1 00:01:51,921 --> 00:01:54,651 Ladies and gentlemen, American Airlines is announcing... 2 00:01:54,724 --> 00:01:57,750 flight number 1243 to Costa Rica. 3 00:01:57,827 --> 00:02:00,762 All passengers holding tickets for flight 1243... 4 00:02:00,830 --> 00:02:04,039 may now proceed to gate 50-B. 5 00:02:07,576 --> 00:02:09,771 Come on. Put me in with the cargo. 6 00:02:09,845 --> 00:02:12,973 Sir, the 10:00 to Costa Rica is booked, but I can get you out in the morning. 7 00:02:15,050 --> 00:02:17,075 Not if I'm dead, you can't. 8 00:02:17,820 --> 00:02:19,617 Thank you for nothing. 9 00:02:19,688 --> 00:02:20,620 Hey, watch it. 10 00:02:28,630 --> 00:02:31,656 Who does he think he is, somebody important? 11 00:02:42,444 --> 00:02:45,777 Sir, you forgot your keys. - Keep 'em. 12 00:03:03,498 --> 00:03:06,331 I need a vacation... 13 00:03:07,970 --> 00:03:09,301 real bad. 14 00:03:22,150 --> 00:03:23,583 Hey, watch it! 15 00:03:26,321 --> 00:03:28,289 I hope you're happy. 16 00:03:31,693 --> 00:03:33,285 Sir? 17 00:04:11,266 --> 00:04:15,430 I think it's time you came back to work, Dr. Dopler. 18 00:04:47,936 --> 00:04:49,961 Hey, Zak! 19 00:06:30,872 --> 00:06:33,136 Let's take a look at another example. 20 00:06:33,208 --> 00:06:36,644 Say Amy is out for a leisurely drive in her VW bug... 21 00:06:37,479 --> 00:06:39,845 and along comes Eddie in his Ferrari. 22 00:06:41,450 --> 00:06:43,918 Hey, come on, that could happen. Totally. 23 00:06:43,985 --> 00:06:45,646 So, you're doing 20. 24 00:06:45,720 --> 00:06:47,915 Eddie's doing 220. 25 00:06:47,989 --> 00:06:51,015 What does he look like when he goes by? - I don't know. Just a blur, I guess. 26 00:06:51,093 --> 00:06:54,494 Exactly. And if he was going fast enough, you wouldn't see him at all. 27 00:06:54,563 --> 00:06:58,590 From Eddie's point of view, you would look as if you were standing still. 28 00:06:58,667 --> 00:07:01,101 And that is a basic example... 29 00:07:01,169 --> 00:07:03,865 of Einstein's theory of what, Eddie? 30 00:07:03,939 --> 00:07:05,736 Highway safety. 31 00:07:05,807 --> 00:07:07,001 Relativity. 32 00:07:07,075 --> 00:07:08,565 Relativity. 33 00:07:08,643 --> 00:07:11,168 Didn't do your reading assignment? - That's a funny story. 34 00:07:11,246 --> 00:07:13,578 See, science is a discipline. 35 00:07:14,649 --> 00:07:17,743 This department has trained some of the best minds in the world. 36 00:07:17,819 --> 00:07:21,414 But nobody ever gets there by just coasting along. 37 00:07:21,490 --> 00:07:24,721 I don't mean to sound like your father, but I take pride in my students. 38 00:07:24,793 --> 00:07:28,820 I want to see them succeed. That means doing the work, being persistent and... 39 00:07:31,733 --> 00:07:34,531 not looking for the quick-fix, easy way out. 40 00:07:35,737 --> 00:07:39,264 We'll finish up Einstein when I get back from the applied science congress. 41 00:07:39,341 --> 00:07:41,775 In the meantime, you guys have a couple days off... 42 00:07:43,278 --> 00:07:45,075 to prepare for your midterm. 43 00:07:54,823 --> 00:07:57,155 Hey, Dad. - Hey, Zak. 44 00:07:57,225 --> 00:07:59,159 This is a rare honor. 45 00:07:59,227 --> 00:08:01,957 Come on, I visit you at work every now and then. 46 00:08:02,030 --> 00:08:05,022 But careful analysis reveals it's usually because you need something. 47 00:08:05,100 --> 00:08:07,091 That's crazy. 48 00:08:07,169 --> 00:08:10,229 Can you co-sign for my car? I got the down payment together. 49 00:08:10,305 --> 00:08:14,241 There's a few cars I liked at Benson's, and their lot stays open until 9::00. 50 00:08:14,309 --> 00:08:16,937 Hold on a second. Hey, Jer. 51 00:08:17,012 --> 00:08:18,946 Where's my stipend on the NASA consultation? 52 00:08:19,014 --> 00:08:22,142 We finished that job three months ago. - Working on it. 53 00:08:22,217 --> 00:08:24,242 So maybe we can get there around 7:00? 54 00:08:24,319 --> 00:08:27,914 Dr. Gibbs, your batch is up on the mainframe. It's some pretty wild stuff. 55 00:08:27,989 --> 00:08:30,617 I'll be down in a minute. - What are you working on? 56 00:08:30,692 --> 00:08:33,957 Last weekend an old student sent me a project he's working on with QT Labs. 57 00:08:34,029 --> 00:08:36,964 You remember Earl Dopler. One of the best students to ever pass through here. 58 00:08:37,032 --> 00:08:39,967 That freak who used to come over and eat a lot of potato salad? 59 00:08:40,035 --> 00:08:41,969 He isn't a freak. Eccentric, maybe. 60 00:08:42,037 --> 00:08:44,130 Anyway, the word on this project is very hush-hush. 61 00:08:44,206 --> 00:08:46,140 Let's just say that, hypothetically speaking... 62 00:08:46,208 --> 00:08:49,143 it were possible to accelerate your molecular structure... 63 00:08:49,211 --> 00:08:52,442 until the rest of the world seemed as if it were standing still. 64 00:08:52,514 --> 00:08:55,278 Cool. - It's called hypertime. 65 00:08:55,350 --> 00:08:59,480 Imagine being able to perform delicate surgery between the beats of a heart. 66 00:08:59,554 --> 00:09:03,456 This technology is going to revolutionize medicine, science, travel. 67 00:09:03,525 --> 00:09:06,961 Speaking of travel, a car would be really nice. 68 00:09:07,028 --> 00:09:09,258 So, did you download those consumer reports? 69 00:09:09,331 --> 00:09:12,459 I was gonna do that before you got home, but... 70 00:09:12,534 --> 00:09:16,834 Dad, you already blew me off last week. - No, I was in a meeting with the dean. 71 00:09:16,905 --> 00:09:19,237 Of course that's never happened before, right? 72 00:09:19,307 --> 00:09:22,367 I want you to do your homework on this. Let's see those safety reports. 73 00:09:22,444 --> 00:09:26,073 And we'll talk about it at home. - Does that mean we can go tonight? 74 00:09:26,147 --> 00:09:28,547 It means we'll talk about it when I get home. 75 00:09:28,617 --> 00:09:29,797 Good enough. 76 00:09:30,865 --> 00:09:32,230 Yes! 77 00:09:32,300 --> 00:09:35,701 It's very safe and a great father-son activity. 78 00:09:35,770 --> 00:09:39,604 Dude, you made all this just by selling junk on your computer? 79 00:09:39,674 --> 00:09:43,610 Well, one man's junk is another man's down payment, Meeker. 80 00:09:43,678 --> 00:09:46,613 Start thinking outside the box, man. - What box? 81 00:09:46,681 --> 00:09:51,141 The box you're in that keeps you from seeing that this $5-an-hour job blows. 82 00:09:51,219 --> 00:09:53,380 Dude, I ain't gonna be here forever. 83 00:09:54,088 --> 00:09:55,521 Check it out. Bam! 84 00:09:55,590 --> 00:10:00,152 Plur 102. DJ contest tomorrow night. I'm signed up. 85 00:10:00,228 --> 00:10:02,526 "Underground dance par-tay" 86 00:10:02,597 --> 00:10:04,895 Yeah, that's very "funk-fliggety" of you. 87 00:10:04,966 --> 00:10:08,163 Dude, I been practicin'. Sneaked away from the study hall. 88 00:10:08,236 --> 00:10:10,500 Worked the turntables in the tech room. 89 00:10:16,410 --> 00:10:19,072 Who is that? - Hey, dude, where you been? 90 00:10:19,147 --> 00:10:21,377 That's Francesca, the new girl from Venezuela. 91 00:10:21,449 --> 00:10:23,747 She goes to our school? 92 00:10:23,818 --> 00:10:25,752 That's gotta be good for attendance. 93 00:10:26,821 --> 00:10:31,087 Tell me about it. She has PE when I'm in Marching Band. 94 00:10:31,159 --> 00:10:33,923 I get smacked every time the trombones turn to look at her. 95 00:10:33,995 --> 00:10:36,259 This is perfect. - What? 96 00:10:36,330 --> 00:10:38,389 Foreign girl in a foreign land, man. 97 00:10:38,466 --> 00:10:40,661 She's all lonely and vulnerable. 98 00:10:40,735 --> 00:10:43,670 I read about this in Cosmo. I gotta go talk to her. 99 00:10:43,738 --> 00:10:45,763 Oh, no, you're gonna get faced. 100 00:10:45,840 --> 00:10:48,673 I'm not gonna get faced, man. Come on. 101 00:10:48,743 --> 00:10:50,608 Watch and learn. 102 00:10:50,678 --> 00:10:51,770 Okay. 103 00:10:51,846 --> 00:10:54,212 You're gonna get faced. 104 00:10:59,854 --> 00:11:01,321 Excuse me. 105 00:11:01,389 --> 00:11:02,981 Do you have the time? 106 00:11:06,627 --> 00:11:10,085 I mean, you go to my school, right? 107 00:11:10,164 --> 00:11:12,098 I couldn't say. What school is yours? 108 00:11:12,834 --> 00:11:16,600 Jefferson. My friend watches you in PE. 109 00:11:17,638 --> 00:11:19,162 I mean... 110 00:11:19,240 --> 00:11:21,435 you're new, right? 111 00:11:22,944 --> 00:11:23,968 Yes. 112 00:11:24,045 --> 00:11:25,842 Well, I'm Zak... 113 00:11:25,913 --> 00:11:27,505 and I thought... 114 00:11:28,349 --> 00:11:31,716 I know it can be kinda lonely when you first move to a new town. 115 00:11:31,786 --> 00:11:34,254 I thought maybe you needed somebody to show you around. 116 00:11:34,322 --> 00:11:37,655 I see. It's so very hard for me. 117 00:11:37,725 --> 00:11:41,752 I try to be brave, exploring the town all by myself, when all I really want... 118 00:11:41,829 --> 00:11:46,163 is to be giving my love to the very first bozo who wants to know the time. 119 00:11:48,069 --> 00:11:49,593 I read Cosmo too. 120 00:11:52,840 --> 00:11:54,102 Right. 121 00:11:55,176 --> 00:11:58,441 Okay, well, I'll see you in school then. Okay? 122 00:12:02,016 --> 00:12:04,951 Hey, you did good, man. I think she likes you. 123 00:12:23,905 --> 00:12:25,167 Are you watching this? 124 00:12:25,239 --> 00:12:28,936 He was so cute, and now he's all, "I'm a gangsta, yo". 125 00:12:29,010 --> 00:12:31,501 Yeah, I was in earlier about the Mustang. 126 00:12:31,579 --> 00:12:33,513 You still have it, right? Cool. 127 00:12:33,581 --> 00:12:36,516 I will be there later tonight with the down payment. 128 00:12:36,584 --> 00:12:38,449 Okay. Thank you. 129 00:12:38,519 --> 00:12:41,647 What are you doing? - This way it's more like homemade. 130 00:12:41,722 --> 00:12:46,216 I want us to have a nice dinner tonight before your dad goes to his conference. 131 00:12:46,294 --> 00:12:48,592 He's taking me to buy a car tonight. - After dinner. 132 00:12:48,663 --> 00:12:50,597 Mom, can I have some money? 133 00:12:50,665 --> 00:12:53,156 Did you do your chores? 134 00:12:53,234 --> 00:12:57,261 Have I told you lately how much I respect and admire you? 135 00:12:57,338 --> 00:13:00,364 Buy a car, give money to Satan. 136 00:13:00,441 --> 00:13:03,376 You're so lucky you're an only child. 137 00:13:03,444 --> 00:13:06,140 Hey, Mom says we can go after dinner... 138 00:13:06,213 --> 00:13:08,943 which is cool because they're open till 9:00, so we should still make it. 139 00:13:09,016 --> 00:13:11,143 Make what? - The car lot. 140 00:13:11,218 --> 00:13:14,278 They've got a Mustang convertible. I'm gonna trick it out with a V-8. 141 00:13:14,355 --> 00:13:17,381 ConsumerReports rated it a best buy... 142 00:13:17,458 --> 00:13:19,392 good reliability, decent gas mileage... 143 00:13:19,460 --> 00:13:22,395 and pretty good crash test scores for a convertible. 144 00:13:22,463 --> 00:13:25,091 Okay, so what else have you compared it to? 145 00:13:25,166 --> 00:13:27,100 Nothing. That's the car I want. 146 00:13:27,168 --> 00:13:30,103 You're not gonna prove your case by ignoring all the other data. 147 00:13:30,171 --> 00:13:32,105 It's not a clinical trial, Dad. 148 00:13:32,173 --> 00:13:35,108 If something's right, you gotta close your eyes, grit your teeth and hang on. 149 00:13:35,176 --> 00:13:38,111 No, you gotta step back, weigh the options and make a calculated choice. 150 00:13:38,179 --> 00:13:40,773 I want you to do your homework on this. 151 00:13:40,848 --> 00:13:44,784 If the Mustang is the caryou want when I get back, that's the car we'll get. 152 00:13:44,852 --> 00:13:48,288 It's not gonna be there when you get back.Just come look at it tonight. 153 00:13:48,356 --> 00:13:51,416 When I get back. I gotta go over Dopler's project tonight. 154 00:13:51,492 --> 00:13:55,155 You haven't heard from him in a week. - Yes, but I promised to get to it. 155 00:13:55,229 --> 00:13:58,665 That's what this is about, isn't it? This isn't about looking at other cars. 156 00:13:58,733 --> 00:14:00,667 What are you talking about? - Nothing! 157 00:14:01,902 --> 00:14:04,894 You always have time foryour students and never foryour own kids. 158 00:14:04,972 --> 00:14:06,735 Now he's concerned about me. 159 00:14:06,807 --> 00:14:09,640 Hey, I asked you to come to this conference. 160 00:14:09,710 --> 00:14:12,645 Who was it who said he was too busy? - The Congress of Applied Science? 161 00:14:12,713 --> 00:14:16,149 There's fun for the whole family. - Stop it. Sit! 162 00:14:16,217 --> 00:14:18,981 Eat. Kelly, get off the phone. 163 00:14:19,053 --> 00:14:21,078 Okay. - Come on, you guys. 164 00:14:21,155 --> 00:14:23,589 Some of history's greatest peace treaties have been signed... 165 00:14:23,657 --> 00:14:25,921 over green beans and beef Stroganoff. 166 00:14:25,993 --> 00:14:27,688 I'm not hungry. 167 00:14:27,762 --> 00:14:30,526 Zak, I promise I'll take you... - Tell it to Dopler. 168 00:14:47,314 --> 00:14:50,249 I don't know how you work in all this mess. 169 00:14:55,723 --> 00:14:57,657 Honey, I was gonna fix that foryou. 170 00:14:57,725 --> 00:15:00,193 I bought a new toaster a year ago. 171 00:15:05,800 --> 00:15:08,064 Yeah, yeah, I know. 172 00:15:08,135 --> 00:15:11,161 I don't wanna leave with something like this between Zak and me either. 173 00:15:11,238 --> 00:15:13,331 It's just... 174 00:15:13,407 --> 00:15:17,241 He's got so much potential and, yeah, right now he can skate by... 175 00:15:17,311 --> 00:15:19,404 but it's gonna catch up to him. 176 00:15:19,480 --> 00:15:22,210 Maybe. But he's finding his own way, George. 177 00:15:22,283 --> 00:15:26,379 Just because it isn't your way doesn't mean that he's lost. 178 00:15:27,455 --> 00:15:32,017 Okay, let me put this back together and I'll go up and make peace. 179 00:15:32,093 --> 00:15:33,526 Okay. 180 00:15:34,728 --> 00:15:36,696 Don't forget. You know how you get down here. 181 00:15:36,764 --> 00:15:39,062 No, no, I promise. Two minutes, hon. 182 00:16:05,359 --> 00:16:06,792 Come in. 183 00:16:18,739 --> 00:16:21,867 Wanna talk about anything before I go? - No, I'm good. 184 00:16:30,751 --> 00:16:32,184 This is... 185 00:16:33,454 --> 00:16:34,751 my itinerary... 186 00:16:35,923 --> 00:16:38,858 and my hotel, in case you need to get in touch with me. 187 00:16:40,127 --> 00:16:41,428 Thanks. 188 00:16:43,697 --> 00:16:45,790 Have fun with your science friends. 189 00:16:55,943 --> 00:16:57,376 What? 190 00:16:59,646 --> 00:17:02,012 We'll work it out when I get back. 191 00:17:13,327 --> 00:17:16,728 Mr. Gates, I don't make policy, but I do enforce it. 192 00:17:16,797 --> 00:17:18,924 So they're shutting me down. 193 00:17:18,999 --> 00:17:22,025 Hey, you knew it was a black ops contract. 194 00:17:22,102 --> 00:17:25,367 The administration found out about it. They want it to go away. 195 00:17:25,439 --> 00:17:29,273 Well, you need to make them understand the significance of what we're doing. 196 00:17:29,343 --> 00:17:33,211 Look, Gates, I supported you on this as long as I could... 197 00:17:33,280 --> 00:17:35,214 but they've got a point. 198 00:17:35,282 --> 00:17:38,774 What if one of the Saddams of the world gets his hands on this stuff? 199 00:17:38,852 --> 00:17:41,548 The fact is, he can waltz right through an entire army... 200 00:17:41,622 --> 00:17:44,182 plant an A-bomb in the president's bathtub... 201 00:17:44,258 --> 00:17:47,352 and all our smart bombs and satellites would be useless to stop him. 202 00:17:47,428 --> 00:17:49,555 I'm not even finished building it... 203 00:17:49,630 --> 00:17:52,121 and they have me selling it on the black market? 204 00:17:52,199 --> 00:17:54,759 Mr. Gates... 205 00:17:54,835 --> 00:17:57,804 the NSA expect your research, your equipment... 206 00:17:57,871 --> 00:18:00,465 the whole shooting match crated and ready for pickup on Monday. 207 00:18:00,541 --> 00:18:02,270 And if I'm not ready? 208 00:18:03,210 --> 00:18:06,077 We're taking it whether you're ready or not. 209 00:18:20,327 --> 00:18:22,591 Restricted access requested. 210 00:18:22,663 --> 00:18:25,598 Please step forward for retinal scan. 211 00:18:27,501 --> 00:18:30,595 Have a nice day, Henry Gates. 212 00:18:31,905 --> 00:18:33,304 You all right? 213 00:18:33,373 --> 00:18:34,806 Yes. Why? 214 00:18:56,029 --> 00:18:58,088 How's he doing? - Seems okay. 215 00:18:58,165 --> 00:18:59,928 But he wrote that a half hour ago. 216 00:19:08,675 --> 00:19:09,937 How dramatic. 217 00:19:11,545 --> 00:19:14,036 And charming. 218 00:19:14,114 --> 00:19:15,979 All right. 219 00:19:16,049 --> 00:19:17,778 Bring him down. 220 00:19:43,610 --> 00:19:47,706 Hello, Dr. Dopler. How are things in hypertime? 221 00:19:49,917 --> 00:19:52,943 "How are things in hypertime"? 222 00:19:53,020 --> 00:19:55,454 Look at me. I've been in here a week. 223 00:19:55,522 --> 00:19:58,685 It's like I've aged 20 years. - At least 20. Maybe more. 224 00:19:58,759 --> 00:20:00,818 Why don't you just kill me now? 225 00:20:00,894 --> 00:20:03,522 I was hoping that wouldn't be necessary. 226 00:20:03,597 --> 00:20:05,064 Besides, it's your own fault. 227 00:20:05,132 --> 00:20:07,862 If you'd solved the aging glitch in the original design... 228 00:20:07,935 --> 00:20:10,597 we wouldn't have had to bring you back to build this. 229 00:20:10,671 --> 00:20:15,165 The molecular stabilizer should reverse the aging effects in hypertime... 230 00:20:15,242 --> 00:20:19,235 but I'm having a little trouble with the program and... 231 00:20:19,313 --> 00:20:22,771 Earl, the NSAwants all our toys in three days. 232 00:20:22,849 --> 00:20:24,942 Well, they're their toys, right? 233 00:20:25,018 --> 00:20:29,182 They don't know the watches workyet, and I don't intend to turn them over. 234 00:20:29,256 --> 00:20:31,850 Besides, how can I enjoy the power of hypertime... 235 00:20:31,925 --> 00:20:35,588 if every time I use it I end up looking old? 236 00:20:35,662 --> 00:20:36,594 Like you. 237 00:20:36,663 --> 00:20:39,223 I want this fixed in 48 hours. 238 00:20:40,834 --> 00:20:42,768 Dude, that is impossible. 239 00:20:42,836 --> 00:20:45,634 Well, then I guess I will have to kill you. 240 00:20:48,342 --> 00:20:50,276 Wait, wait, wait. 241 00:20:51,545 --> 00:20:53,479 Maybe I could do it faster. 242 00:20:55,716 --> 00:20:58,378 I mean, I'm still waiting on some data from a friend. 243 00:20:58,452 --> 00:20:59,942 A friend? 244 00:21:03,490 --> 00:21:04,923 Well, no, I mean... 245 00:21:04,992 --> 00:21:09,656 I can trust this guy. He's on the outside, but he's cool. 246 00:21:09,730 --> 00:21:13,393 He's my college professor. If anybody can crack the math on this, it's him. 247 00:21:14,134 --> 00:21:16,068 What data did you send him? 248 00:21:19,006 --> 00:21:20,940 Well, actually, I... 249 00:21:22,175 --> 00:21:23,437 I sent him a watch. 250 00:21:23,510 --> 00:21:25,603 You idiot! 251 00:21:29,650 --> 00:21:31,584 I want that watch back. 252 00:21:53,440 --> 00:21:56,876 Mom! Zak's pants knocked over Dad's stuff! 253 00:21:58,879 --> 00:22:02,576 Dad was gonna fix this for me so I could sell it. Figures. 254 00:22:02,649 --> 00:22:04,583 When your father's old and gray... 255 00:22:04,651 --> 00:22:07,586 you're gonna regret not having a better relationship with him. 256 00:22:07,654 --> 00:22:09,588 There's plenty of time for that. 257 00:22:16,029 --> 00:22:18,497 Where are you guys going? I made breakfast! 258 00:22:29,876 --> 00:22:32,936 Oh, no, that's it. Get off the bike. 259 00:22:35,382 --> 00:22:38,044 Hey, "Freaker", you trippin' on some bad lunch meat? 260 00:22:38,118 --> 00:22:40,882 I hear you signed up for the spin-off tonight. 261 00:22:40,954 --> 00:22:42,546 Ditmar, lay off. 262 00:22:42,622 --> 00:22:45,182 Yo, yo, yo, I ain't on him, all right? 263 00:22:45,258 --> 00:22:47,158 Listen up here, buddy. 264 00:22:47,227 --> 00:22:49,855 Tonight it's just gonna be me and you on stage. 265 00:22:49,930 --> 00:22:52,865 You aren't gonna have your little sister backing you up. 266 00:22:52,933 --> 00:22:56,869 What was that? 'Cause all I hear is a crowd going, "Go, Meeker! Go, Meeker!"! 267 00:22:56,937 --> 00:22:58,871 This guy's hot, man! 268 00:22:58,939 --> 00:23:00,839 I need to cool him off! 269 00:23:04,811 --> 00:23:06,301 Later, jerk-wad. 270 00:23:06,379 --> 00:23:07,812 Let's go. 271 00:23:11,418 --> 00:23:15,081 I'm Dit-O. I'm spinning at Underground tonight. Wanna come? 272 00:23:15,155 --> 00:23:19,319 You won't leave me hanging tonight? - No, dude, I'll be there. 273 00:23:20,827 --> 00:23:23,227 Relax. He probably blows anyway, man. 274 00:23:23,296 --> 00:23:25,230 I gotta go do something about this. 275 00:23:25,298 --> 00:23:28,995 Oh, what's the matter? �No habla ingl�s? 276 00:23:29,069 --> 00:23:33,699 No, it's so very hard for me. But I try to watch and learn. 277 00:23:33,774 --> 00:23:36,436 Oh, I'm sure you do. - Like this! 278 00:23:36,510 --> 00:23:37,943 Later, jerk-wad. 279 00:23:39,412 --> 00:23:41,039 All right, make a hole, boys. 280 00:23:41,114 --> 00:23:43,105 Yo, I got a hole for ya. 281 00:23:45,385 --> 00:23:48,946 That's a perfectly good trash can. Don't be throwing students at it. 282 00:23:49,022 --> 00:23:51,961 Come on, both ofyou. You okay? 283 00:23:52,095 --> 00:23:54,154 Yeah, I'm okay. 284 00:23:54,230 --> 00:23:56,460 Move it. - He started it! 285 00:23:56,533 --> 00:23:58,967 I don't care who started it. You finished it. 286 00:23:59,035 --> 00:24:00,900 I didn't need any help. 287 00:24:00,970 --> 00:24:03,029 I wasn't... I wasn't... 288 00:24:03,106 --> 00:24:06,132 I was looking for my buddy's retainer in the garbage. 289 00:24:06,209 --> 00:24:08,837 These band freaks always, you know... 290 00:24:08,912 --> 00:24:12,177 Right. Very nice. Now, if you'll excuse me... 291 00:24:12,248 --> 00:24:14,808 Okay, well, since I have you here... 292 00:24:14,884 --> 00:24:18,479 I'd just like to apologize for being such a loseryesterday. 293 00:24:18,555 --> 00:24:21,319 Only yesterday? - No, every day. 294 00:24:21,391 --> 00:24:25,020 Hey, I'll apologize for global warming if you'll give me another chance. 295 00:24:25,094 --> 00:24:27,358 A cup of coffee after school. Come on. 296 00:24:27,430 --> 00:24:29,455 I'm sorry, I have plans. 297 00:24:29,532 --> 00:24:32,467 - Okay, how about after your plans? - I have more plans. 298 00:24:33,536 --> 00:24:37,700 Would it be such a stretch for some of your plans to include me? 299 00:24:37,774 --> 00:24:39,173 All right. 300 00:24:39,242 --> 00:24:41,870 I guess we all deserve a second chance. 301 00:24:41,945 --> 00:24:43,378 Here's my address. 302 00:24:44,514 --> 00:24:47,449 The only thing is, I have to baby-sit my brother and sister... 303 00:24:47,517 --> 00:24:49,644 but you can come by around 4:00. 304 00:24:49,719 --> 00:24:51,812 Okay. Yeah, 4:00. 305 00:24:51,888 --> 00:24:54,721 Yeah... I mean, yeah, that's probably okay, I think. 306 00:24:54,791 --> 00:24:57,259 Okay, so I'll see you then. - Great. 307 00:25:30,793 --> 00:25:34,422 I thought maybe we could spend some time by the pool while the sun's still nice. 308 00:25:34,497 --> 00:25:38,957 Yeah, works for me. Catch some rays. Great. 309 00:25:39,035 --> 00:25:40,969 There's another rake over there. 310 00:25:42,605 --> 00:25:44,038 Rake? 311 00:25:45,608 --> 00:25:47,166 Right. Right. 312 00:25:47,243 --> 00:25:49,108 When I said "second chance"... 313 00:25:49,178 --> 00:25:53,444 I was thinking dinner and a movie or a cup of coffee. 314 00:25:53,516 --> 00:25:57,316 I told you I had plans, and you asked if they could include you. 315 00:25:58,421 --> 00:25:59,854 I did, didn't I? 316 00:25:59,923 --> 00:26:02,483 Yes, you did. - Yeah. 317 00:26:02,558 --> 00:26:03,991 Look at it this way. 318 00:26:04,060 --> 00:26:07,325 You go to a movie, you can't have a conversation. 319 00:26:07,397 --> 00:26:09,490 You go out for coffee, there's always a lull. 320 00:26:09,565 --> 00:26:12,762 This way when there's a lull, at least my leaves get raked. 321 00:26:14,237 --> 00:26:17,035 Yeah, well, are you gonna do the whole thing by hand? 322 00:26:18,007 --> 00:26:20,475 Yeah. My father says it develops self-discipline. 323 00:26:20,543 --> 00:26:23,512 That's what people always say when they want you to do stuff for free. 324 00:26:28,151 --> 00:26:30,517 I got a better idea. 325 00:26:41,864 --> 00:26:43,126 Stop that! 326 00:26:44,200 --> 00:26:46,760 Stop! You're supposed to be helping. 327 00:26:46,836 --> 00:26:48,497 Sorry. - Silly. 328 00:26:48,571 --> 00:26:50,698 So where did you move after that? 329 00:26:50,773 --> 00:26:53,799 When I was 1, we left Caracas to go to London. 330 00:26:53,876 --> 00:26:56,743 Just when I was making friends, we got transferred here. 331 00:26:56,813 --> 00:26:58,838 Wow, you've lived everywhere. 332 00:26:58,915 --> 00:27:03,079 My dad took us to Legoland once. Had the Taj Mahal and the Eiffel Tower. 333 00:27:03,152 --> 00:27:06,019 Don't feel bad. At least you have a place to call home. 334 00:27:06,089 --> 00:27:10,025 Yeah, I guess, but it must be pretty cool being a consul's daughter. 335 00:27:10,093 --> 00:27:12,323 That makes you, like, royalty, doesn't it? 336 00:27:12,395 --> 00:27:14,829 Right. I'm waited on hand and foot. 337 00:27:18,668 --> 00:27:21,603 I would like to catch the dog that does this. 338 00:27:21,671 --> 00:27:23,605 I was gonna make us iced cappuccinos. 339 00:27:23,673 --> 00:27:27,074 Cappuccino? We don't have to paint the house or wash the car first? 340 00:27:27,143 --> 00:27:28,576 No! 341 00:27:29,946 --> 00:27:32,471 Here, here, I'll do that. 342 00:27:32,548 --> 00:27:35,483 I'll finish up out here and you start on the caffeine. 343 00:27:35,551 --> 00:27:37,246 Really? - Yeah. 344 00:27:37,320 --> 00:27:40,448 Great. Maybe we'll still have time for a swim. 345 00:27:40,523 --> 00:27:42,013 Yeah? - What time is it? 346 00:27:42,091 --> 00:27:43,752 I don't know. 347 00:27:43,826 --> 00:27:45,555 No, I do. Hold on. It's... 348 00:27:46,629 --> 00:27:48,324 16:57. 349 00:27:48,398 --> 00:27:49,729 Whatever that is. 350 00:27:49,799 --> 00:27:51,733 Right. I'll be right back. 351 00:27:54,037 --> 00:27:57,200 A little coffee, a little swim. 352 00:27:57,273 --> 00:27:59,070 That's what I'm talking about. 353 00:28:06,616 --> 00:28:08,049 Whoa. 354 00:28:20,396 --> 00:28:22,296 Go! Go! Get outta here! 355 00:28:22,365 --> 00:28:24,799 You big rat! Come on! 356 00:28:26,202 --> 00:28:28,636 Seriously, don't make me kickyour ass. 357 00:28:39,348 --> 00:28:41,248 Whoa. 358 00:28:41,317 --> 00:28:43,114 Hey, Francesca. 359 00:28:43,186 --> 00:28:45,120 I think I found your troublemaker. 360 00:28:45,188 --> 00:28:48,624 Whatever you guys are throwing away, it gave this guy a heart attack. 361 00:28:50,359 --> 00:28:52,919 Whoa. Whoa. Whoa! 362 00:28:52,995 --> 00:28:54,428 Oh, boy. 363 00:28:57,166 --> 00:29:00,829 Get him out! Help! Get him out! 364 00:29:10,847 --> 00:29:15,045 I'm sorry. I am sorry. I swear he was dead. 365 00:29:15,118 --> 00:29:18,019 What is wrong with you? We were having such a good time. 366 00:29:18,087 --> 00:29:21,716 You can't work alone for two seconds! - I was out there for a half hour! 367 00:29:21,791 --> 00:29:24,726 Half an hour? I just walked in here. 368 00:29:24,794 --> 00:29:27,092 "Hypertime exposure"! That's weird. 369 00:29:27,163 --> 00:29:29,893 Maybe you should just go. 370 00:29:29,966 --> 00:29:32,526 We were gonna go swimming. - Swimming? 371 00:29:32,602 --> 00:29:34,832 You want swimming? I'll give you swimming. 372 00:29:38,708 --> 00:29:40,141 No way. 373 00:29:42,545 --> 00:29:43,978 No... 374 00:29:45,081 --> 00:29:46,514 way. 375 00:29:59,128 --> 00:30:01,062 Wow, you have nice skin. 376 00:30:03,900 --> 00:30:05,834 This is weird. 377 00:30:13,943 --> 00:30:16,571 How did you do that? 378 00:30:16,646 --> 00:30:18,079 I have no idea. 379 00:30:18,147 --> 00:30:22,379 Look, I don't know what you're up to, but out you go. Come on, out. 380 00:30:22,451 --> 00:30:25,215 Come on. Out. Let's go. 381 00:30:25,288 --> 00:30:26,516 Out. 382 00:30:26,589 --> 00:30:28,648 Wait, wait. Something weird is going on. 383 00:30:28,724 --> 00:30:32,353 You and your rat, that's what's weird. - No, I'm not trying to freak you out. 384 00:30:32,428 --> 00:30:34,521 I just pushed this button. 385 00:30:49,612 --> 00:30:51,546 That's what I'm saying. 386 00:30:54,183 --> 00:30:55,616 So... 387 00:30:56,919 --> 00:30:58,352 you did this? 388 00:31:00,323 --> 00:31:02,416 I think it was the watch. 389 00:31:05,127 --> 00:31:08,187 My dad consults on these super-secret projects... 390 00:31:08,264 --> 00:31:10,892 and I think this is one of them. 391 00:31:10,967 --> 00:31:13,401 So, your watch stops time? 392 00:31:14,770 --> 00:31:16,294 No. Look. 393 00:31:26,749 --> 00:31:28,182 It's moving. 394 00:31:31,587 --> 00:31:33,020 Wow. 395 00:31:38,160 --> 00:31:39,593 Wow. 396 00:31:43,332 --> 00:31:46,597 "QT"? That's where Dopler works. 397 00:31:46,669 --> 00:31:49,604 This must be the thing my dad is helping him with. 398 00:31:49,672 --> 00:31:52,835 He said something about it accelerating your molecules so fast... 399 00:31:52,908 --> 00:31:56,173 the rest of the world would seem like it was standing still. 400 00:31:56,245 --> 00:31:59,840 I don't think time has stopped. I think we're just moving really fast. 401 00:32:04,420 --> 00:32:08,356 He said it was theoretical. I had no idea he'd actually built the thing. 402 00:32:17,266 --> 00:32:18,528 Look at this. 403 00:32:32,715 --> 00:32:36,207 Why did I speed up and not my brother? - I don't know. 404 00:32:36,285 --> 00:32:37,547 Let's find out. 405 00:32:42,524 --> 00:32:43,582 It's about time. 406 00:32:47,229 --> 00:32:51,290 Did I leave you in hypertime? I'm sorry. 407 00:32:52,468 --> 00:32:55,835 I guess for this to work we have to be touching each other. 408 00:32:57,072 --> 00:32:59,905 Sooner or later all guys say that. Now what? 409 00:33:01,210 --> 00:33:02,837 Well... 410 00:33:02,911 --> 00:33:04,936 with such awesome power... 411 00:33:05,013 --> 00:33:06,947 comes awesome responsibility. 412 00:33:07,015 --> 00:33:09,381 At least that's what my dad would say. 413 00:33:09,451 --> 00:33:11,385 But he's not here, is he? 414 00:33:31,440 --> 00:33:34,000 Where do we start? 415 00:33:34,076 --> 00:33:37,409 There's that woman who's always giving me parking tickets. 416 00:33:37,479 --> 00:33:40,573 Look at her. She writes them before the meter even expires. 417 00:33:40,649 --> 00:33:43,584 She has offended my sense of justice. 418 00:33:48,390 --> 00:33:50,722 Needs something more. 419 00:33:50,793 --> 00:33:52,055 Yeah. 420 00:33:52,127 --> 00:33:54,527 Whoa, perfect. Come on. 421 00:34:01,603 --> 00:34:04,538 Looks like we got our own little Picasso here. 422 00:34:04,606 --> 00:34:07,541 Well, he's about to enter his blue period. 423 00:34:09,545 --> 00:34:10,978 Nice nose ring. 424 00:34:11,046 --> 00:34:13,037 That's Meeker's bike he's stealing. 425 00:34:17,386 --> 00:34:20,253 Oh, I don't believe this. 426 00:34:20,322 --> 00:34:24,759 This guy promised me that he'd hold this car for 24 hours. 427 00:34:26,829 --> 00:34:29,764 Well, it's just not right to break a promise. 428 00:34:34,770 --> 00:34:36,704 Shall we? 429 00:34:36,772 --> 00:34:38,706 Make it so, Number One. 430 00:34:39,842 --> 00:34:42,936 What? We have Star Trek in Venezuela. - Do it. 431 00:34:51,920 --> 00:34:54,411 Dude, wait up! Don't leave me like this! 432 00:34:54,489 --> 00:34:55,922 Help! 433 00:35:30,345 --> 00:35:31,607 All right? 434 00:35:34,015 --> 00:35:36,950 DJ Swamp! What's the deal, DJ? 435 00:35:50,799 --> 00:35:52,232 Come on! 436 00:36:00,909 --> 00:36:02,240 All right? 437 00:36:03,311 --> 00:36:06,007 The people have decided, baby! 438 00:36:07,649 --> 00:36:09,708 DJ Swamp is the winner of this round! 439 00:36:13,822 --> 00:36:16,814 Let's keep this thing goin'! 440 00:36:16,891 --> 00:36:21,055 Let's get to our next two DJs! 441 00:36:21,896 --> 00:36:24,023 First up, we got DJ Dit-O! 442 00:36:27,902 --> 00:36:29,529 Boo! 443 00:36:32,106 --> 00:36:35,542 We also got DJ Meeker! 444 00:36:37,345 --> 00:36:39,609 Yeah! That's what I'm talking about! - Where is he? 445 00:36:46,688 --> 00:36:50,954 All right, Dit-O, it's your time to shine, baby! Let's do this! 446 00:37:20,388 --> 00:37:21,719 Yeah! 447 00:37:22,824 --> 00:37:24,451 What's up, Meek? Are you ready? 448 00:37:35,970 --> 00:37:37,494 You suck! 449 00:37:41,075 --> 00:37:42,940 That's weak! 450 00:37:43,011 --> 00:37:45,912 He really is not very smooth, is he? 451 00:38:29,190 --> 00:38:30,555 No way! 452 00:38:39,233 --> 00:38:41,167 I can't take this anymore. 453 00:38:50,912 --> 00:38:54,575 He needs so much help. Here, stand him up first. 454 00:38:54,649 --> 00:38:56,412 Okay. What are we doing? 455 00:38:56,484 --> 00:38:58,816 A little dance lesson. 456 00:38:58,886 --> 00:39:01,650 First off, let's give him a little attitude. 457 00:39:03,424 --> 00:39:06,086 Get one arm while I grab the other and pull him. 458 00:39:40,628 --> 00:39:43,256 Go! Go! Go! Go! Go! 459 00:39:53,875 --> 00:39:56,469 This is wrong. This is absolutely wrong. 460 00:39:56,544 --> 00:39:57,977 No, it's Swan Lake. 461 00:40:43,091 --> 00:40:45,616 Go, Meeker! Go, Meeker! Go, Meeker! 462 00:40:48,296 --> 00:40:48,763 How's your head? - I thought I was gonna wet my pants! 463 00:40:48,763 --> 00:40:52,199 How's your head? - I thought I was gonna wet my pants! 464 00:40:53,468 --> 00:40:55,959 This hypertime thing is so trippy. 465 00:40:56,037 --> 00:40:59,529 I knew it wasn't me doing the moving, but I couldn't feel you guys moving me. 466 00:40:59,607 --> 00:41:02,337 Actually, I think your boy Dit-O did wet his pants. 467 00:41:04,178 --> 00:41:06,112 Zak, your watch is off the hook! 468 00:41:06,180 --> 00:41:07,943 What we gonna do next? 469 00:41:08,015 --> 00:41:11,109 Hey, let's dress Coach Wells up like Britney Spears. 470 00:41:11,185 --> 00:41:13,050 Oh, man! 471 00:41:13,121 --> 00:41:14,554 Why not? 472 00:41:14,622 --> 00:41:17,989 Didn't you say you have to get home? - Hey, forget that. Forget that! 473 00:41:18,059 --> 00:41:20,152 Leslie Miller has a slumber party tonight. 474 00:41:20,228 --> 00:41:24,289 You know she got that pool, and the girls get naked. 475 00:41:25,733 --> 00:41:27,860 Or we could go to Vegas! 476 00:41:27,935 --> 00:41:29,368 Go to Vegas! 477 00:41:30,705 --> 00:41:33,230 Genius, hey! We're not going anywhere. 478 00:41:33,307 --> 00:41:37,243 My dad finds out I took the watch, I'm gonna be grounded forever. 479 00:41:37,311 --> 00:41:38,573 So... 480 00:41:38,646 --> 00:41:40,511 Man! 481 00:41:40,581 --> 00:41:42,310 It's right up here. 482 00:41:49,390 --> 00:41:51,324 You gotta be kidding me. 483 00:41:53,561 --> 00:41:56,029 Oh, all right, fine. 484 00:41:56,097 --> 00:41:58,031 I can take a hint. 485 00:42:01,936 --> 00:42:05,303 You sure you don't want me to come with you? I got this plan... 486 00:42:07,241 --> 00:42:08,868 Okay, man! 487 00:42:08,943 --> 00:42:11,104 See you Monday, Meeker. 488 00:42:11,179 --> 00:42:13,113 Good night. - Yeah, okay. 489 00:42:13,181 --> 00:42:15,376 Y'all have fun makin' out. 490 00:42:15,449 --> 00:42:17,349 Watch this. 491 00:42:18,085 --> 00:42:21,769 Oh, yeah, that's funny, Zak. That's real funny. 492 00:42:21,902 --> 00:42:25,235 You're abusing your powers! I'm gonna call the Super Friends on you! 493 00:42:25,306 --> 00:42:28,764 Oh, it's on now! I'm gonna get you for this! 494 00:42:39,620 --> 00:42:41,349 So... - So... 495 00:42:41,422 --> 00:42:45,825 That didn't turn out so bad after all, Mr. Second Chance Man. 496 00:42:45,893 --> 00:42:47,827 Yeah, well, the way I figure it... 497 00:42:47,895 --> 00:42:52,127 if you make a bad first impression, things can only get better from there. 498 00:42:52,199 --> 00:42:55,532 Right, and you take the prize on both counts. 499 00:43:00,474 --> 00:43:02,408 I'd better go. 500 00:43:02,476 --> 00:43:04,068 Now? - Yeah? 501 00:43:09,617 --> 00:43:11,983 At midnight my father blinks the porch light... 502 00:43:12,052 --> 00:43:14,247 and I turn back into a pumpkin. 503 00:43:14,321 --> 00:43:17,017 Yeah, I should probably go too. 504 00:43:17,091 --> 00:43:19,821 Although midnight could be a pretty long time off. 505 00:43:19,894 --> 00:43:23,421 Stop that. What, do you think that magic watch is gonna get you a kiss? 506 00:43:25,032 --> 00:43:28,195 I just wanted to spend more time with you. 507 00:43:28,269 --> 00:43:29,702 You don't need magic. 508 00:43:43,484 --> 00:43:45,008 What? 509 00:43:45,085 --> 00:43:47,679 I wanted to kiss you. 510 00:43:47,755 --> 00:43:50,315 Sweet dreams, Mr. Second Chance Man. 511 00:43:50,391 --> 00:43:52,359 I had fun. 512 00:46:22,976 --> 00:46:25,035 Shut up! Shut up! 513 00:46:26,113 --> 00:46:28,707 Who are you? What do you people want? 514 00:46:28,782 --> 00:46:31,580 Duh! They want to kill you, man. - Why? What did I do? 515 00:46:31,652 --> 00:46:35,952 Because you showed up, and you've got something that's not supposed to exist. 516 00:46:36,023 --> 00:46:40,426 Now grab those wires under the dash. Go, go, go, go! 517 00:46:40,494 --> 00:46:42,758 Okay, now bite the green one. 518 00:46:45,866 --> 00:46:48,334 Okay, that's not it. 519 00:46:48,402 --> 00:46:53,203 Okay, strip the red wire with your teeth and touch it to the steering column. 520 00:46:53,273 --> 00:46:56,208 Come on! Hurry up, man! Just bite it! 521 00:46:57,277 --> 00:46:59,074 Okay, go. 522 00:47:01,014 --> 00:47:03,073 Hurry, man, they're coming! Go! 523 00:47:03,150 --> 00:47:06,244 Come on! You're gonna have to drive! Go, go, go! 524 00:47:06,320 --> 00:47:09,050 He's in the van! - Come on! 525 00:47:30,511 --> 00:47:32,877 Whoa, man! You are gonna get us killed. 526 00:47:32,946 --> 00:47:35,847 This is not as easy as it looks. - Yeah, I know, but... 527 00:47:35,916 --> 00:47:37,440 Whoa! 528 00:47:42,890 --> 00:47:45,120 Who are those guys? - You don't want to know. 529 00:47:50,597 --> 00:47:53,191 What were they shooting at me? - Liquid nitrogen. 530 00:47:53,267 --> 00:47:55,428 It's a quick and dirty comedown from hypertime. 531 00:47:55,502 --> 00:47:58,369 The cold slows your molecular activity. 532 00:48:05,712 --> 00:48:08,476 Probably faster to gnaw off my hand. 533 00:48:08,549 --> 00:48:11,177 So, is it me or are they trying to kill you too? 534 00:48:11,251 --> 00:48:13,981 Yeah, they're probably up for a two-fer at this point. 535 00:48:19,092 --> 00:48:21,356 Hang on! 536 00:48:30,304 --> 00:48:31,896 All right. 537 00:48:35,442 --> 00:48:36,409 Whoa. 538 00:48:37,878 --> 00:48:39,402 Give me the watch. - No! 539 00:48:39,480 --> 00:48:42,142 Give me the watch! - Or what? You'll adjust me to death? 540 00:48:43,250 --> 00:48:45,445 "Adjust me to death!" That's great. 541 00:48:45,519 --> 00:48:47,316 Give me the watch! 542 00:48:48,455 --> 00:48:51,583 You crazy lunatic! - "Crazy lunatic"? That's redundant. 543 00:49:51,718 --> 00:49:53,652 Give me that! Come on! 544 00:50:25,819 --> 00:50:27,377 Hey, dude! 545 00:50:27,454 --> 00:50:30,014 Whatever you do, don't get it wet! 546 00:50:40,667 --> 00:50:43,864 So strange. 547 00:50:43,937 --> 00:50:46,371 Seems fine... 548 00:50:46,439 --> 00:50:50,808 although his vitals are elevated. 549 00:50:50,877 --> 00:50:54,335 Oh, here he comes. 550 00:50:54,414 --> 00:50:57,247 How you doing, Sleeping Beauty? You okay? You all right? 551 00:50:57,317 --> 00:51:00,081 Where'd you get the van, kid? - Not now. Let him breathe. 552 00:51:01,654 --> 00:51:03,588 Mom. - Zak! Is he okay? 553 00:51:03,656 --> 00:51:06,090 He'll be fine. It was just a mild concussion. 554 00:51:06,159 --> 00:51:08,389 How you feeling? - Okay, I think. 555 00:51:08,461 --> 00:51:11,055 Good. So you can stand trial. - What? 556 00:51:11,131 --> 00:51:14,396 Hello! You stole a van and crashed it. 557 00:51:14,467 --> 00:51:17,630 Can I have his room while he's in jail? Please? 558 00:51:17,704 --> 00:51:22,437 You almost got killed on that joyride. - Honey, you had us so worried. 559 00:51:22,509 --> 00:51:26,809 I don't know what got into him. He's a good kid. Really. 560 00:51:26,880 --> 00:51:28,279 Cool! 561 00:51:28,348 --> 00:51:31,374 This doesn't have to go on his record, does it? 562 00:51:31,451 --> 00:51:33,043 No, you don't understand. 563 00:51:33,119 --> 00:51:36,452 I was in hypertime with these guys, and they were after my watch. 564 00:51:37,657 --> 00:51:40,490 It's a molecular accelerator. Here. 565 00:51:44,030 --> 00:51:46,464 Oh, man. It's broken. 566 00:51:46,533 --> 00:51:48,296 They're gonna kill me. - Who? 567 00:51:48,368 --> 00:51:51,428 These guys! They were in our house. - What? 568 00:51:51,504 --> 00:51:53,438 You couldn't see 'em. They were invisible. 569 00:51:53,506 --> 00:51:56,236 Oh, yeah, right. - Here you go, sir. 570 00:51:56,309 --> 00:51:58,800 I said creamer, you twit. 571 00:51:58,878 --> 00:52:01,073 Is he gonna be okay? - I can't stay here. 572 00:52:01,147 --> 00:52:02,114 Nurse. Thankyou. 573 00:52:04,084 --> 00:52:05,016 Oh, crap. 574 00:52:06,152 --> 00:52:08,086 Come here. 575 00:52:08,154 --> 00:52:12,250 Oh, he's so faking it. - Yeah. Yeah. I am faking it. 576 00:52:12,325 --> 00:52:14,259 I'm sorry I stole the van. 577 00:52:14,327 --> 00:52:17,819 I would love to tell you all about it, but first I have to pee. 578 00:52:28,775 --> 00:52:30,208 Come on, come on. 579 00:52:30,944 --> 00:52:32,377 What are you doing? 580 00:52:34,347 --> 00:52:36,781 I can't go unless there's some noise. 581 00:52:41,087 --> 00:52:43,146 Come on. 582 00:52:46,192 --> 00:52:49,059 Get some coffee. - Let's go! 583 00:53:35,675 --> 00:53:38,508 I don't want to hear any excuses. 584 00:53:40,446 --> 00:53:42,107 Just get back here. 585 00:53:42,182 --> 00:53:45,879 I've got something I want delivered to our contact at the FBI. 586 00:53:46,953 --> 00:53:50,582 A little publicity should help flush out Dopler and the kid. 587 00:53:50,657 --> 00:53:53,387 Because we can't kill what we can't find. 588 00:53:53,459 --> 00:53:56,587 But without Dopler, how do you finish the molecular stabilizer? 589 00:53:56,663 --> 00:53:58,597 Who needs the student... 590 00:54:00,033 --> 00:54:03,149 when the teacher is so close at hand? 591 00:54:10,389 --> 00:54:13,256 Hot Skates. Junior Associate Meeker speaking. 592 00:54:13,326 --> 00:54:15,954 I need to borrow your mom's car. 593 00:54:18,498 --> 00:54:21,058 What's going on? The cops are looking for you. 594 00:54:21,133 --> 00:54:23,567 Just turn around slowly. Be cool. 595 00:54:23,636 --> 00:54:25,831 You don't want to be seen with me right now. 596 00:54:27,673 --> 00:54:30,767 Okay, go home and get the keys to your mom's Subaru. 597 00:54:30,843 --> 00:54:33,744 What? Are you crazy? 598 00:54:33,813 --> 00:54:37,476 Somebody is trying to kill me over this watch, and it doesn't even work now. 599 00:54:37,550 --> 00:54:41,179 Okay, dude, but you don't need a Subaru. What you need is the police. 600 00:54:41,254 --> 00:54:46,658 I just came from the police. Look at me. They weren't as helpful as you'd think. 601 00:54:47,493 --> 00:54:50,826 I need to go to Kingston to find my dad. He might know who these people are. 602 00:54:50,897 --> 00:54:52,922 Dude, that's a six-hour drive, man. 603 00:54:55,334 --> 00:54:56,767 I gotta go. 604 00:55:00,006 --> 00:55:01,200 Budget cuts. 605 00:55:32,538 --> 00:55:35,632 Okay, Mr. Invisible, where are you? 606 00:55:37,877 --> 00:55:39,310 That's nice. 607 00:55:41,414 --> 00:55:45,043 What are you doing in there? Did you break into my house just to pee? 608 00:55:45,117 --> 00:55:47,711 No, actually... 609 00:55:48,521 --> 00:55:50,216 to use the phone too. 610 00:55:50,289 --> 00:55:52,189 What are you wearing? 611 00:55:52,258 --> 00:55:54,192 I know this sounds weird... 612 00:55:54,260 --> 00:55:57,752 and it's the last thing you want to hear from a guy after one date, but... 613 00:55:57,830 --> 00:56:02,426 the cops are looking for me everywhere and I've got no place else to go. 614 00:56:02,501 --> 00:56:06,335 I need to borrow some clothes and money for a bus. I promise I'll pay you back. 615 00:56:06,405 --> 00:56:08,339 Okay? - You are freaking me out. 616 00:56:08,407 --> 00:56:11,103 What is going on? - It's a long story. 617 00:56:11,177 --> 00:56:13,111 The less you know, the better. 618 00:56:16,349 --> 00:56:19,284 Things with the watch have gotten really twisted. 619 00:56:19,352 --> 00:56:22,549 I gotta get to Kingston and find my dad, because they could be after him too. 620 00:56:22,622 --> 00:56:25,182 Who is after who? What is happening? 621 00:56:25,257 --> 00:56:27,487 I don't know who they are. 622 00:56:28,828 --> 00:56:32,286 I'm sorry. I'm sorry. I shouldn't have come here. 623 00:56:32,365 --> 00:56:34,230 Wait. Slow down. 624 00:56:34,300 --> 00:56:36,734 Come over here and just relax. 625 00:56:38,337 --> 00:56:40,703 I'm glad that you came. I am. 626 00:56:40,773 --> 00:56:45,710 But if we're gonna be friends, you have to tell me what is happening. 627 00:57:01,861 --> 00:57:05,092 I told my brother I was getting the car washed, so bring it back clean. 628 00:57:05,865 --> 00:57:07,298 Okay. 629 00:57:10,436 --> 00:57:12,495 I can't thankyou enough. 630 00:57:13,706 --> 00:57:15,970 Call me when you find him? - Yeah. 631 00:57:50,776 --> 00:57:52,209 What are you doing? 632 00:57:53,279 --> 00:57:55,941 You raked my leaves. I can't let you go alone. 633 00:58:08,394 --> 00:58:10,692 He's been calling all day. 634 00:58:10,763 --> 00:58:13,698 This is the first chance I've had to check my messages. 635 00:58:13,766 --> 00:58:16,200 George, listen, calm down. 636 00:58:16,268 --> 00:58:19,396 The police want you to stay there in case Zak calls again. 637 00:58:19,472 --> 00:58:21,667 If he shows up here I'll let you know. 638 00:58:21,741 --> 00:58:24,335 If he's giving you any trouble, I can talk to him. 639 00:58:24,410 --> 00:58:26,503 Fine. 640 00:58:26,579 --> 00:58:28,843 I just feel helpless, sitting here waiting. 641 00:58:28,914 --> 00:58:30,211 Welcome to the club! 642 00:58:31,717 --> 00:58:32,809 I'm sorry. 643 00:58:32,885 --> 00:58:34,409 I didn't mean it like that. 644 00:58:34,487 --> 00:58:37,547 I've been everywhere trying to track him down, and we couldn't reach you. 645 00:58:37,623 --> 00:58:40,421 All right, let's go over your list. 646 00:58:44,597 --> 00:58:48,260 Hi. I need the room number for Dr. George Gibbs. 647 00:58:48,334 --> 00:58:50,268 He's here with the convention. 648 00:58:50,336 --> 00:58:51,769 And you are? 649 00:58:54,006 --> 00:58:55,598 In a hurry. 650 00:59:07,820 --> 00:59:09,845 Yeah. 651 00:59:12,691 --> 00:59:14,625 Let me see what I can do. 652 00:59:18,164 --> 00:59:21,395 I never should have left with something like this between us. 653 00:59:21,467 --> 00:59:24,459 Did he try to explain his behavior? - Not really. 654 00:59:24,537 --> 00:59:28,200 I mean, he rambled on a bit when he came to, but... 655 00:59:28,274 --> 00:59:29,866 Oh, wait. 656 00:59:29,942 --> 00:59:33,878 He said something about his watch being a molecular accelerator or something. 657 00:59:33,946 --> 00:59:35,641 Molecular accelerator? 658 00:59:36,782 --> 00:59:41,310 Downstairs, on the shelf above my desk, there's a box with a watch in it. 659 00:59:41,387 --> 00:59:44,083 See if it's still there, will you? - What's going on? 660 00:59:44,156 --> 00:59:46,124 Just check the box, okay? 661 00:59:46,859 --> 00:59:48,292 Just a minute. 662 01:00:17,456 --> 01:00:19,890 Are we there? - Yeah. 663 01:00:31,503 --> 01:00:36,065 You know, I usually don't like to meet a boy's father this soon... 664 01:00:36,141 --> 01:00:37,938 but for you... 665 01:00:42,915 --> 01:00:46,351 Do you think while we're there you can tell him taking the watch was your idea? 666 01:01:05,274 --> 01:01:07,504 Dr. Gibbs? - Yeah. 667 01:01:07,576 --> 01:01:10,670 My name is Henry Gates. I'm with QT Laboratories. 668 01:01:10,746 --> 01:01:13,840 I believe we have a mutual friend, Earl Dopler. 669 01:01:13,916 --> 01:01:16,544 He tells me you're an expert on... - Whatever this is about... 670 01:01:16,618 --> 01:01:18,950 it's gonna have to wait, 'cause I'm in the middle of something very important. 671 01:01:19,021 --> 01:01:21,216 You certainly are. 672 01:01:45,347 --> 01:01:47,212 Dad? 673 01:01:47,282 --> 01:01:51,048 No payments for 12 months. Don't wait. 674 01:01:56,058 --> 01:01:58,026 The fire we reported at the old fire hall... 675 01:01:58,093 --> 01:02:00,027 is still burning out of control. - Front desk. 676 01:02:00,095 --> 01:02:03,690 How may I help you, Dr. Gibbs? - Hi. 677 01:02:03,765 --> 01:02:06,928 Did I check out yet? - Not that I know of, sir. 678 01:02:07,002 --> 01:02:09,300 Did I change rooms? 679 01:02:09,371 --> 01:02:10,702 No. 680 01:02:11,840 --> 01:02:14,707 Dr. Gibbs, is everything all right? 681 01:02:15,777 --> 01:02:19,406 And in othernews, it seemed like a simple joyride in a stolen van... 682 01:02:19,481 --> 01:02:23,383 until the FBI linked the teenage suspect to the theft... 683 01:02:23,452 --> 01:02:25,943 oftop-secret government research by this man... 684 01:02:26,021 --> 01:02:28,615 Dr. Earl Dopler of QT Laboratories. 685 01:02:28,690 --> 01:02:30,988 That's not Dopler. Dopler is one of my dad's students. 686 01:02:31,059 --> 01:02:33,289 He's a hippie with long hair. - Dr. Dopler is considered... 687 01:02:33,362 --> 01:02:35,193 armed and extremely dangerous. 688 01:02:35,263 --> 01:02:37,493 Well, at least they didn't mention your name. 689 01:02:37,566 --> 01:02:39,830 If you should see him or Zak Gibbs... 690 01:02:39,901 --> 01:02:43,132 please contact your local police department... 691 01:02:43,205 --> 01:02:45,002 Okay. Okay. 692 01:02:47,542 --> 01:02:49,737 I'm officially freaked out now. 693 01:02:52,981 --> 01:02:55,415 We can call my dad. He knows people from the consulate. 694 01:02:55,484 --> 01:02:59,215 I know he can help. - I'm not putting your family at risk. 695 01:02:59,287 --> 01:03:02,188 It's bad enough I got you involved. 696 01:03:02,257 --> 01:03:05,818 Hey, macho man, I got me involved. 697 01:03:05,894 --> 01:03:09,489 But maybe I should just call them to let them know I'm okay. 698 01:03:10,632 --> 01:03:15,194 What's this yo-yo doing? Hey! You're blocking us in! 699 01:03:15,270 --> 01:03:17,204 What's he doing? 700 01:03:21,076 --> 01:03:23,670 Let me out of here! 701 01:03:23,745 --> 01:03:25,007 Help! 702 01:03:33,789 --> 01:03:35,723 Are you okay? 703 01:03:35,791 --> 01:03:39,158 You know, the first date was nice. 704 01:03:39,227 --> 01:03:41,889 This one, not so much. 705 01:03:53,141 --> 01:03:54,972 What was that? 706 01:03:55,043 --> 01:03:57,511 I don't know. Just stay cool. 707 01:04:00,582 --> 01:04:04,541 Hi. How are you? Ready to give me that watch? 708 01:04:11,126 --> 01:04:13,492 All right, that's fine. 709 01:04:18,467 --> 01:04:21,959 You know what I don't like? Gettin' kicked in the head! 710 01:04:24,005 --> 01:04:26,599 That is subpar. 711 01:04:26,675 --> 01:04:30,338 I didn't know you knew karate. - I don't. That was ballet. 712 01:04:37,185 --> 01:04:39,244 Next time, kick harder! 713 01:04:45,227 --> 01:04:47,593 Up, up, up. All right, little dude... 714 01:04:48,396 --> 01:04:49,454 hand it over. 715 01:04:49,531 --> 01:04:51,692 And don't even think about touching that dial. 716 01:04:51,767 --> 01:04:54,201 Okay, okay. What did you do with my dad? 717 01:04:54,269 --> 01:04:57,636 I know you're a spy. It's on the news. - That's not true. 718 01:04:57,706 --> 01:05:02,370 I love my country. Now, give me the watch so I can go to Costa Rica. 719 01:05:02,444 --> 01:05:05,572 And no funny business, okay? Or your hottie here gets it. 720 01:05:05,647 --> 01:05:08,377 Okay, okay. Okay, here. 721 01:05:08,450 --> 01:05:12,352 First chance I get, I'm kicking you right between the eyes. 722 01:05:12,420 --> 01:05:15,150 That's it. Come to Papa. 723 01:05:15,223 --> 01:05:17,521 I am so out of here. 724 01:05:19,961 --> 01:05:22,862 Dude, you got it wet. - It's actually not... 725 01:05:26,201 --> 01:05:27,759 Limber. 726 01:05:32,274 --> 01:05:33,707 Bravo. 727 01:05:35,744 --> 01:05:37,974 All right, if you're Dopler, then prove it. 728 01:05:38,046 --> 01:05:41,015 Your mom's name is Jenny. Your sister is Kelly. 729 01:05:41,082 --> 01:05:44,210 You were born in May. What else do you wanna know? 730 01:05:44,286 --> 01:05:46,686 This is messed up, Dopler. 731 01:05:46,755 --> 01:05:49,349 This is really messed up. - How do you think I feel? 732 01:05:49,424 --> 01:05:51,358 I think he's lying. Do you want me to kick him again? 733 01:05:51,426 --> 01:05:53,257 Yeah, all right. 734 01:05:53,328 --> 01:05:55,558 If the watch makes you age, then how come we haven't gotten older? 735 01:05:55,630 --> 01:05:58,394 You weren't in hypertime long enough. - What makes you think... 736 01:05:58,466 --> 01:06:01,060 that Gates has my dad locked up in hypertime? 737 01:06:01,136 --> 01:06:03,001 Because they took him to replace me. 738 01:06:03,071 --> 01:06:05,335 And there's no other way to finish the molecular stabilizer... 739 01:06:05,407 --> 01:06:07,341 before the feds shut him down. 740 01:06:07,409 --> 01:06:11,937 Look, Zak, I'm sorry, okay? This is freaking me out too. 741 01:06:12,013 --> 01:06:13,844 But your dad taught me everything I know. 742 01:06:13,915 --> 01:06:17,578 I mean, your dad is like a father to me. 743 01:06:17,652 --> 01:06:19,847 Right. Which is why you're in such a hurry to get to Costa Rica. 744 01:06:19,921 --> 01:06:22,219 Hey, no fair. When I sent your dad the watch... 745 01:06:22,290 --> 01:06:25,259 I had no idea that Gates was gonna bogart everything from the feds. 746 01:06:25,327 --> 01:06:28,524 There's gotta be something we can do to get him out of there, right? 747 01:06:28,597 --> 01:06:31,327 "We"? - Yeah, we. 748 01:06:31,399 --> 01:06:35,699 Since you and my dad are so close, I thought maybe you'd like to help. 749 01:06:35,770 --> 01:06:37,601 Well... 750 01:06:37,672 --> 01:06:39,902 I mean, I didn't say that we were that close. 751 01:06:39,975 --> 01:06:41,738 Oh. Okay. Fine. 752 01:06:41,810 --> 01:06:45,871 Then I can drop you off at QT. I'm sure Gates would love to have you back. 753 01:06:48,016 --> 01:06:50,211 Now, can you fix this? 754 01:06:57,259 --> 01:06:59,124 Yeah. 755 01:06:59,194 --> 01:07:03,392 But we're gonna need some stuff you can't get at Radio Shack. 756 01:07:03,465 --> 01:07:06,457 You heard the man. Let's go shopping. 757 01:07:21,016 --> 01:07:26,147 Hey there. Day passes for the expo hall are $1 4, please. 758 01:07:26,221 --> 01:07:28,155 I don't have any money. Do you? 759 01:07:28,223 --> 01:07:30,453 You can't ask your hostage for money. 760 01:07:44,439 --> 01:07:45,736 Hi. - Hello. 761 01:07:45,807 --> 01:07:47,707 How are you? - Good. How are you doing? 762 01:07:47,776 --> 01:07:50,210 Actually, I need some help, okay? - Hi. 763 01:07:50,278 --> 01:07:52,678 Let me ask you something. - What can we do for you? 764 01:07:52,747 --> 01:07:56,148 What is this, exactly? - That is an airbrush gun. 765 01:07:56,217 --> 01:07:57,980 Airbrush gun. Wow. 766 01:07:58,053 --> 01:08:00,647 You're into precision items, huh? - Yeah. 767 01:08:00,722 --> 01:08:02,485 Yeah? - Cool. 768 01:08:04,259 --> 01:08:07,820 What does this do? - It's for airbrushing cars and walls. 769 01:08:07,896 --> 01:08:12,390 - Painting. - Very cute. What is that over there? 770 01:08:12,467 --> 01:08:14,628 That's an industrial-strength hot-glue gun. 771 01:08:14,703 --> 01:08:17,729 Hot-glue gun. Wow. - It's a hot seller. 772 01:08:17,806 --> 01:08:22,038 Well, Dexter, you guys have been both so helpful. 773 01:08:22,110 --> 01:08:24,172 Thank you very much. - Thank you. 774 01:08:24,305 --> 01:08:26,671 Bye. - See ya. 775 01:08:27,775 --> 01:08:30,608 Mama. - Don't get many of those. 776 01:08:32,847 --> 01:08:36,613 All right. We just need someplace quiet to go to work for a while. 777 01:08:54,202 --> 01:08:57,000 While you're at it, can you make that thing go any faster? 778 01:08:57,071 --> 01:09:01,872 What is it with you wacky kids today? It's like nothing's ever fast enough. 779 01:09:01,943 --> 01:09:04,036 Oh, great. We're out of gas. 780 01:09:04,112 --> 01:09:06,706 I guess I'm gonna have to go get... - I'll get it. 781 01:09:10,118 --> 01:09:11,483 Keep an eye on him? 782 01:09:33,775 --> 01:09:35,470 He's amazing, isn't he? 783 01:09:36,244 --> 01:09:37,939 Do you know him? 784 01:09:39,013 --> 01:09:41,038 Yeah, I've seen him around. 785 01:09:46,354 --> 01:09:49,551 The side entrance is too obvious. We'll never get in that way. 786 01:09:49,624 --> 01:09:52,991 I still can't believe he drew this. - Sorry it's so rough. 787 01:09:53,060 --> 01:09:54,789 I didn't have my protractor. 788 01:09:56,664 --> 01:09:59,997 Okay. There's gotta be another entrance. 789 01:10:00,067 --> 01:10:03,195 Let's just step back and look at our options. 790 01:10:03,271 --> 01:10:06,365 You're starting to sound like your dad. "Let's step back, look at our options!" 791 01:10:06,441 --> 01:10:08,636 Shut up. I'm nothing like him. 792 01:10:08,709 --> 01:10:12,668 Oh, come on. I meant it as a compliment. You don't have to blow your RAM. 793 01:10:12,747 --> 01:10:14,772 Hey, hey, whoa, whoa. What's this? 794 01:10:14,849 --> 01:10:17,010 What's under here? Is that like a sewer? 795 01:10:17,084 --> 01:10:19,985 Ventilation, but close. - Can we get in that way? 796 01:10:20,054 --> 01:10:23,046 Sure, if you don't mind getting Ginsu-ed by the intake fan. 797 01:10:23,124 --> 01:10:25,524 Give me the new watch. - Here. 798 01:10:25,593 --> 01:10:27,686 There we go. 799 01:10:27,762 --> 01:10:29,559 And... 800 01:10:31,232 --> 01:10:34,565 Now, check this out. 801 01:10:34,635 --> 01:10:36,967 All that technology... 802 01:10:37,038 --> 01:10:38,835 incognito. 803 01:10:40,608 --> 01:10:43,771 Huh? Let me do that like that. 804 01:10:45,680 --> 01:10:48,444 And I'll take that. Thank you. - Fine. 805 01:10:48,516 --> 01:10:52,714 You don't even give a dude time to admire his work. It's unbelievable. 806 01:10:52,787 --> 01:10:54,516 What are you doing? 807 01:10:54,589 --> 01:10:56,716 I can sell that on eBay. 808 01:11:09,370 --> 01:11:12,669 Zak, come in through the back door. 809 01:11:16,811 --> 01:11:18,972 I came as soon as I could after you called. 810 01:11:22,016 --> 01:11:24,143 Come on. 811 01:11:30,124 --> 01:11:32,888 Hey, Meeker, you the man. 812 01:11:42,870 --> 01:11:44,633 How's this gonna work again? 813 01:11:44,705 --> 01:11:47,674 Gates is gonna have guards in hypertime. 814 01:11:47,742 --> 01:11:51,007 We're gonna need to bring 'em down to real time. 815 01:11:51,078 --> 01:11:53,808 These babies ought to do it. 816 01:11:53,881 --> 01:11:56,315 You take the paint out... 817 01:11:56,384 --> 01:11:59,251 I put the frozen nitrogen in... 818 01:12:02,490 --> 01:12:04,822 and voil�. 819 01:12:04,892 --> 01:12:06,689 N2O to go. 820 01:12:23,911 --> 01:12:27,506 Come on, come on, come on. All right. This is it. 821 01:12:27,582 --> 01:12:30,574 Just past here are the ducts into the building. 822 01:12:44,865 --> 01:12:47,129 Let's go. 823 01:12:47,201 --> 01:12:49,066 Come on, Earl. 824 01:12:53,174 --> 01:12:55,904 Here's the map. This is as far as I go. 825 01:12:55,977 --> 01:12:59,071 We had a deal. - Look, man, I'm scared. 826 01:12:59,146 --> 01:13:01,580 Okay? If you went through what I've been through... 827 01:13:01,649 --> 01:13:04,140 this place would give you the willies too. 828 01:13:05,319 --> 01:13:07,310 I can't go in there, Zak man. 829 01:13:08,723 --> 01:13:11,521 He was like a father to you, right? - Hey, that's low. 830 01:13:11,592 --> 01:13:14,220 And if you hadn't taken the watch to begin with, he wouldn't be in there. 831 01:13:14,295 --> 01:13:17,355 What are you talking about? You put my whole family at risk... 832 01:13:17,431 --> 01:13:19,194 when you sent him that watch. 833 01:13:19,266 --> 01:13:21,496 "Oh, I didn't know it was a weapon, man. 834 01:13:21,569 --> 01:13:24,333 I thought it was for science, dude-man, Zak man!" 835 01:13:24,405 --> 01:13:27,738 That's the truth. - The truth is that man in there... 836 01:13:27,808 --> 01:13:30,436 gave his life to students like you. 837 01:13:30,511 --> 01:13:34,709 He treated you like a son. Now he needs something and it's too much for you? 838 01:13:35,616 --> 01:13:39,052 You know what? I am his son, and I'm going in there. 839 01:14:01,175 --> 01:14:04,076 Unauthorized hypertime. 840 01:14:04,145 --> 01:14:07,410 Unauthorized hypertime. 841 01:14:07,481 --> 01:14:11,781 Hypertime security response required on level three. 842 01:14:11,852 --> 01:14:13,410 Come on! 843 01:14:15,456 --> 01:14:17,651 Manson, check security levels four and five. 844 01:14:17,725 --> 01:14:19,420 Anderson, check the stairs. 845 01:14:22,630 --> 01:14:26,031 I can hold these guys off. Go get your dad. 846 01:14:26,100 --> 01:14:27,931 Security breach, level four. 847 01:14:28,002 --> 01:14:30,402 I'll see you at the fan in five minutes. 848 01:14:32,239 --> 01:14:34,901 Seal off all exit terminals. 849 01:14:34,975 --> 01:14:37,773 You, freeze! 850 01:15:13,114 --> 01:15:15,105 Get off that bike! 851 01:15:31,305 --> 01:15:34,900 Unauthorized hypertime, storage level three. 852 01:15:45,652 --> 01:15:48,086 Have a nice day, Ralph Sekada. 853 01:15:48,155 --> 01:15:49,713 Thanks, Ralph. 854 01:16:07,074 --> 01:16:09,008 Hello, Zachary. 855 01:16:16,650 --> 01:16:19,585 I really want to thank you for bringing this back. 856 01:16:22,656 --> 01:16:25,682 Let's go down to real time. 857 01:16:27,528 --> 01:16:29,462 Dad? 858 01:16:29,530 --> 01:16:31,088 Dad! 859 01:16:31,165 --> 01:16:33,099 He's down here. 860 01:16:39,406 --> 01:16:41,738 We're just about to find out whether he's as brilliant... 861 01:16:41,809 --> 01:16:43,868 as everyone says that he is. 862 01:16:54,621 --> 01:16:57,089 He must be very fond of you. 863 01:16:57,157 --> 01:17:01,389 I couldn't get him to do a damn thing until I threatened to kill you. 864 01:17:10,003 --> 01:17:13,370 Dad. You okay? 865 01:17:13,440 --> 01:17:17,809 You swore you'd leave him out of this. - Don't blame me. He's here on his own. 866 01:17:17,878 --> 01:17:20,346 Maybe you forgot to give him his allowance. 867 01:17:28,088 --> 01:17:31,319 You came here? - What was I supposed to do? 868 01:17:31,391 --> 01:17:33,586 Oh, Zak, no, no. 869 01:17:33,660 --> 01:17:37,118 I was only cooperating with them so that they'd leave you alone. 870 01:17:37,197 --> 01:17:40,064 I couldn't leave you here to die. - So you had to come join me? 871 01:17:40,134 --> 01:17:42,398 What? - Oh, Zak. 872 01:17:42,469 --> 01:17:44,630 You're always saying that I only show up when I need something. 873 01:17:44,705 --> 01:17:47,003 Now I'm trying to help you, you don't even appreciate it? 874 01:17:47,074 --> 01:17:49,565 Putting your life in the hands of terrorists is not what I had in mind. 875 01:17:49,643 --> 01:17:51,577 What is it with you? 876 01:17:51,645 --> 01:17:54,273 It's a good thing I'm your son instead of one of your precious students. 877 01:17:54,348 --> 01:17:56,407 Then you'd be really disappointed. - What are you talking about? 878 01:17:58,585 --> 01:18:00,576 Would you two just stop it? 879 01:18:00,654 --> 01:18:04,249 Sheesh. You really are a lot alike. 880 01:18:08,962 --> 01:18:10,293 Who's your friend? 881 01:18:12,366 --> 01:18:14,596 Francesca. From school. 882 01:18:16,069 --> 01:18:17,798 No wonderyou wanted a car. 883 01:18:19,306 --> 01:18:22,935 Restricted access requested at northwest wing. 884 01:18:25,412 --> 01:18:27,277 What is it? - Agent Moore, sir. 885 01:18:27,347 --> 01:18:29,212 Happy Monday, Mr. Gates. 886 01:18:29,283 --> 01:18:31,217 Do you have some things for me? 887 01:18:31,285 --> 01:18:33,253 I'm sorry for the inconvenience... 888 01:18:33,320 --> 01:18:35,254 but I'm gonna have to ask you to come back. 889 01:18:35,322 --> 01:18:38,553 This isn't the prom, Gates. 890 01:18:38,625 --> 01:18:41,150 The agency is serious about this. 891 01:18:41,228 --> 01:18:43,788 Why don't you do us both a favor and drop the games? 892 01:18:43,864 --> 01:18:45,889 You can't come in. 893 01:18:49,036 --> 01:18:52,028 Gentlemen, start your engines. 894 01:19:02,616 --> 01:19:05,585 Yes! We're gonna get out of here. Everything's gonna be okay. 895 01:19:05,652 --> 01:19:07,586 I wouldn't be so sure. 896 01:19:07,654 --> 01:19:09,747 Change of plans, people. 897 01:19:09,823 --> 01:19:12,758 We're gonna test the molecular stabilizer... 898 01:19:12,826 --> 01:19:14,760 while we're actually in hypertime. 899 01:19:17,264 --> 01:19:20,131 Warning. Clean room hypertime engaged. 900 01:19:20,200 --> 01:19:22,862 What's happening? - He's taking us all into hypertime. 901 01:19:40,320 --> 01:19:42,652 Three minutes and counting! 902 01:19:45,626 --> 01:19:50,529 Once he's finished with that thing, he's not gonna need us anymore. 903 01:19:50,597 --> 01:19:53,760 They're gonna kill us, aren't they? 904 01:19:53,834 --> 01:19:56,234 There's got to be another way out of here. 905 01:19:56,303 --> 01:19:58,237 Zak, this place is sealed tight as a drum. 906 01:19:58,305 --> 01:20:00,068 What's this? 907 01:20:00,140 --> 01:20:02,438 They've been experimenting with hydrogen. 908 01:20:02,509 --> 01:20:03,976 Hydrogen. 909 01:20:04,044 --> 01:20:07,502 They turn them on from tanks out there in the lab. 910 01:20:07,581 --> 01:20:09,674 But... Zak? 911 01:20:09,750 --> 01:20:11,684 Zak, you're gonna blow us up. 912 01:20:11,752 --> 01:20:13,913 Not us. Them. - Zak. 913 01:20:25,499 --> 01:20:26,864 Zak, stop! 914 01:20:26,933 --> 01:20:29,197 Come on! Let us out! 915 01:20:55,429 --> 01:20:59,559 I'm sorry for being so caught up in my work. 916 01:20:59,633 --> 01:21:02,363 It was never because I care more about my students. 917 01:21:04,104 --> 01:21:06,436 Sir, we got a problem. We can't get in. 918 01:21:06,506 --> 01:21:09,373 The access code to the molecular stabilizer has been changed. 919 01:21:11,178 --> 01:21:14,841 Very clever, Dr. Gibbs. 920 01:21:14,915 --> 01:21:17,748 You changed the access code. 921 01:21:17,818 --> 01:21:20,048 But I thought we had an agreement. 922 01:21:20,120 --> 01:21:22,953 I let your son live if you cooperate. 923 01:21:23,023 --> 01:21:25,082 Well, it's time to renegotiate. 924 01:21:25,158 --> 01:21:28,719 He and the girl go free, then you get your access code. 925 01:21:28,795 --> 01:21:31,093 Fine. 926 01:21:31,164 --> 01:21:35,100 Get those kids out of there, then bring that old man to me. 927 01:21:35,836 --> 01:21:37,531 Zak, what are you doing? 928 01:21:37,604 --> 01:21:39,663 Finishing what I came here to do. Come here. 929 01:21:42,576 --> 01:21:45,773 Gates took your watch. - Gates took a watch. 930 01:21:45,846 --> 01:21:48,906 He'd probably get $10 for it on eBay. I switched them in the elevator. 931 01:21:57,023 --> 01:21:59,856 Zak, you can't accelerate when you're already in hypertime. 932 01:21:59,926 --> 01:22:01,985 It could kill you. - We don't have a choice. 933 01:22:02,062 --> 01:22:05,088 No, Zak! - We don't have any choice. 934 01:22:15,075 --> 01:22:16,474 Unbelievable. 935 01:22:19,212 --> 01:22:22,545 Your molecules are moving so fast, your hand went right through the table. 936 01:22:24,951 --> 01:22:26,612 Are you okay? 937 01:22:31,271 --> 01:22:32,795 I have no idea. 938 01:23:11,745 --> 01:23:13,178 Here we go. 939 01:23:13,246 --> 01:23:16,682 Sir, we got a problem in there. The kid is doing something freaky. 940 01:23:16,750 --> 01:23:19,617 Well, bring him down! 941 01:23:40,840 --> 01:23:42,603 You know what to do. 942 01:23:52,719 --> 01:23:53,947 Hi. 943 01:23:57,123 --> 01:23:58,613 Mr. Gates! 944 01:25:14,133 --> 01:25:15,464 Come on. Let's get out of here. 945 01:25:18,471 --> 01:25:20,530 Zak. Your plan worked. 946 01:25:23,509 --> 01:25:25,443 Let's get out of here. 947 01:25:33,686 --> 01:25:36,086 Say good night, little man. - No! 948 01:25:39,959 --> 01:25:41,426 Good night, little man. 949 01:25:46,165 --> 01:25:49,623 Yeah. It hurts, doesn't it? 950 01:25:52,538 --> 01:25:53,800 Thank you. 951 01:26:02,048 --> 01:26:04,516 I'll take that, thank you. 952 01:26:33,146 --> 01:26:35,979 So what do you have in mind for our next date? 953 01:26:45,458 --> 01:26:50,555 Dopler, next time you need help with your math homework, don't call me. 954 01:26:50,630 --> 01:26:53,030 Dr. G. 955 01:26:53,099 --> 01:26:56,296 Did you ever get this little anti-aging gizmo working? 956 01:26:56,369 --> 01:26:58,701 'Cause I don't wanna stay like this forever. 957 01:26:58,771 --> 01:27:01,706 Forget about it. I never got a chance to test it. 958 01:27:23,796 --> 01:27:25,889 Oh, thank God you're okay. 959 01:27:29,168 --> 01:27:31,693 What happened? - It's okay. 960 01:27:31,771 --> 01:27:34,501 I'm just a little more distinguished, that's all. 961 01:27:34,574 --> 01:27:36,804 Where's Zak? 962 01:27:36,876 --> 01:27:38,935 He'll be here in a minute. He had to make a stop. 963 01:27:39,012 --> 01:27:41,572 What? - No, no. He's just fine. 964 01:27:41,647 --> 01:27:45,583 Daddy! Daddy! - Oh, honey, it's so good to see you. 965 01:27:47,253 --> 01:27:49,050 There he is. 966 01:27:52,191 --> 01:27:56,855 Oh, Zak! Oh, thank God you're okay. 967 01:27:56,929 --> 01:27:59,090 You must be Francesca. - Hi. 968 01:27:59,165 --> 01:28:02,862 Hey, creepy. Nice ride. I hearyou're a big hero now. 969 01:28:02,935 --> 01:28:05,460 Well, I wouldn't say hero, but... 970 01:28:05,538 --> 01:28:08,632 Look, I'm not gonna be nice all day, so enjoy it. 971 01:28:09,442 --> 01:28:11,535 Hey, who's that? - Actually, honey... 972 01:28:11,611 --> 01:28:13,943 there's something I forgot to tell you on the phone. 973 01:28:14,013 --> 01:28:15,947 We had a little problem at the lab. 974 01:28:16,015 --> 01:28:18,950 I guess we're gonna have some company for a while? 975 01:28:19,018 --> 01:28:21,748 Oh, hey, Mrs. G. How's it hangin'? 976 01:28:21,821 --> 01:28:25,120 Dopler? - Hello, gorgeous. 977 01:28:27,427 --> 01:28:29,452 Over. Over. 978 01:28:29,529 --> 01:28:31,053 More. More. 979 01:28:35,668 --> 01:28:38,796 Hit it. Let's see what this thing can do. Yeah! 980 01:28:49,415 --> 01:28:51,474 Buckle up! 981 01:28:55,788 --> 01:28:57,312 Wait! Wait!