1 00:00:04,679 --> 00:00:09,320 50,000 men on this island would like to shoot that son of a bitch. 2 00:00:43,119 --> 00:00:46,320 Please take me home. Take me home. 3 00:00:47,159 --> 00:00:49,719 Please take me home. Take me home. 4 00:01:12,560 --> 00:01:17,480 -There he goes, "Old Blood and Guts. " -Yeah, our blood. His guts. 5 00:01:24,560 --> 00:01:25,920 Hi, how are you, son? 6 00:01:33,480 --> 00:01:35,200 Where are you from, Gomez? 7 00:01:36,519 --> 00:01:38,359 California, sir. 8 00:01:38,560 --> 00:01:40,120 Me too. 9 00:01:40,560 --> 00:01:44,319 -Where were you hit? -In the chest, sir. 10 00:01:44,879 --> 00:01:46,120 Well. . . 11 00:01:46,560 --> 00:01:51,480 . . .this might be interesting to you. The last German I saw had no chest. 12 00:01:51,959 --> 00:01:53,719 Didn't have any head either. 13 00:01:55,719 --> 00:01:57,519 You get well quickly, son. 14 00:03:02,319 --> 00:03:05,960 (INDISTINCT) 15 00:03:47,199 --> 00:03:49,319 (SOLDIER CRIES) 16 00:03:49,560 --> 00:03:51,120 What's the matter with you? 17 00:03:54,919 --> 00:03:57,719 I guess I just can't take it, sir. 18 00:04:01,560 --> 00:04:02,919 What did you say? 19 00:04:06,280 --> 00:04:08,120 It's my nerves, sir. 20 00:04:09,560 --> 00:04:12,319 I just can't stand the shelling anymore. 21 00:04:14,759 --> 00:04:16,519 Your nerves? 22 00:04:18,279 --> 00:04:21,120 Hell, you're just a goddamn coward. 23 00:04:23,480 --> 00:04:24,720 Shut up! 24 00:04:26,879 --> 00:04:29,120 I won't have a yellow bastard crying. . . 25 00:04:29,519 --> 00:04:31,720 . . .in front of these brave, wounded men. 26 00:04:34,959 --> 00:04:36,319 Shut up! 27 00:04:38,959 --> 00:04:42,519 Don't admit this yellow bastard. Nothing wrong with him. 28 00:04:42,759 --> 00:04:47,279 I won't have sons of bitches afraid to fight stink up this place of honor. 29 00:04:47,839 --> 00:04:50,319 You're going back to the front, my friend. 30 00:04:50,519 --> 00:04:55,000 You may get shot, you may get killed, but you're going up to the fighting. 31 00:04:55,560 --> 00:04:58,959 Either that or I'll stand you up in front of a firing squad. 32 00:04:59,360 --> 00:05:03,319 I should shoot you myself, you bastard! Get him out of here! 33 00:05:05,519 --> 00:05:06,920 Send him up to the front! 34 00:05:07,160 --> 00:05:11,120 You hear me? You goddamn coward! 35 00:05:19,839 --> 00:05:21,920 I won't have cowards in my army. 36 00:05:51,160 --> 00:05:52,600 I had to kick a few butts. . . 37 00:05:52,800 --> 00:05:56,839 . . .but Truscott finally broke through to those people on the beach. 38 00:05:57,079 --> 00:05:59,120 Have you seen the casualty lists? 39 00:05:59,839 --> 00:06:01,319 Yes, I've seen them. 40 00:06:02,160 --> 00:06:03,800 What's the word from the coast road? 41 00:06:04,000 --> 00:06:06,759 The 3rd Division's east of Brolo, heading toward Messina. 42 00:06:06,959 --> 00:06:10,279 Let's get over there. I want to go in with the troops. 43 00:06:10,480 --> 00:06:13,319 You go ahead, George. I'm not very good at that. 44 00:06:15,040 --> 00:06:16,519 General Bradley. . . 45 00:06:16,720 --> 00:06:20,079 . . .it's time to consider how many casualties we'd have. . . 46 00:06:20,279 --> 00:06:23,519 . . .if we were still crawling on that goddamn road. 47 00:07:46,560 --> 00:07:48,519 Forward, march! 48 00:08:06,160 --> 00:08:08,040 Don't smirk, Patton. I shan't kiss you. 49 00:08:09,160 --> 00:08:14,079 Pity. I shaved close this morning to prepare for getting smacked by you. 50 00:08:22,480 --> 00:08:24,319 Forward, march! 51 00:08:57,759 --> 00:08:59,720 You wanted to see me, George? 52 00:09:02,240 --> 00:09:04,120 Got a letter here from Ike. 53 00:09:12,440 --> 00:09:15,519 I was rereading Caesar's Commentaries last night. 54 00:09:18,080 --> 00:09:22,679 In battle, Caesar wore a red robe to distinguish him from his men. 55 00:09:22,879 --> 00:09:25,320 I was struck by that fact because-- 56 00:09:27,960 --> 00:09:31,519 "Despicable. " First time anybody's ever applied that word to me. 57 00:09:31,799 --> 00:09:35,919 Well, at least it's a personal reprimand, it's not official. 58 00:09:36,159 --> 00:09:39,519 The man was yellow. He should've been tried for cowardice and shot. 59 00:09:39,759 --> 00:09:43,960 People have taken a lot worse than a little kick in the pants. 60 00:09:44,200 --> 00:09:47,519 I ruffled his pride a bit. What's that compared to war? 61 00:09:48,159 --> 00:09:52,080 Two weeks ago at Palermo they said I was the greatest general. . . 62 00:09:52,279 --> 00:09:56,480 -. . .since Stonewall Jackson. -Now they draw cartoons about you. 63 00:09:56,679 --> 00:09:58,519 Dirty bastard! 64 00:09:58,960 --> 00:10:02,919 They got me holding a little Gl and kicking him with an iron boot. 65 00:10:03,120 --> 00:10:05,519 You see that, what's on my boot? A swastika. 66 00:10:05,759 --> 00:10:08,919 On my boot. An iron boot with a swastika! 67 00:10:13,240 --> 00:10:16,519 "You will apologize to the soldier you slapped. . . 68 00:10:17,120 --> 00:10:21,200 . . .to all doctors and nurses present in the tent at the time. . . 69 00:10:21,440 --> 00:10:24,360 . . .to every patient in the tent who can be reached. . . 70 00:10:24,759 --> 00:10:28,000 . . .and last but not least to the 7th Army as a whole. . . 71 00:10:28,360 --> 00:10:31,120 . . .through individual units, one at a time. " 72 00:10:36,080 --> 00:10:37,519 God, I. . . 73 00:10:39,159 --> 00:10:40,720 . . .feel low. 74 00:10:47,480 --> 00:10:48,919 PATTON: Oh, God... 75 00:10:49,159 --> 00:10:50,960 ... Thou art my God. 76 00:10:51,919 --> 00:10:53,919 Early will I seek Thee. 77 00:10:54,559 --> 00:10:57,519 My soul thirsteth for Thee. 78 00:10:57,759 --> 00:11:02,039 My flesh longeth for Thee in a dry and thirsty land. 79 00:11:02,279 --> 00:11:05,720 So as I have seen Thee in the sanctuary. 80 00:11:05,919 --> 00:11:09,000 My soul followeth hard after Thee. 81 00:11:09,919 --> 00:11:13,799 But those that seek my soul to destroy it... 82 00:11:14,000 --> 00:11:17,320 ...shall go into the lower parts of the earth. 83 00:11:17,960 --> 00:11:21,080 They shall fall by the sword. 84 00:11:21,279 --> 00:11:24,919 They shall be apportioned for foxes. 85 00:11:25,960 --> 00:11:28,919 But the king shall rejoice in God. 86 00:11:29,720 --> 00:11:33,039 Everyone that sweareth by him shall glory. 87 00:11:33,759 --> 00:11:37,919 But the mouth of them that speak lies... 88 00:11:38,559 --> 00:11:40,759 ...shall be stopped. 89 00:11:44,879 --> 00:11:47,039 Ten-hut! 90 00:11:49,039 --> 00:11:50,320 PATTON: At ease. 91 00:12:02,519 --> 00:12:05,720 I thought I'd stand up here and let you people see. . . 92 00:12:07,519 --> 00:12:11,519 . . .if I am as big a son of a bitch as some of you think I am. 93 00:12:16,159 --> 00:12:18,720 I assure you I had no intention. . . 94 00:12:19,559 --> 00:12:23,320 . . .of being either harsh or cruel in my treatment of the. . . 95 00:12:23,879 --> 00:12:25,480 . . .soldier in question. 96 00:12:30,279 --> 00:12:32,759 My sole purpose was to try to restore in him. . . 97 00:12:32,960 --> 00:12:35,919 . . .some appreciation of his obligations as a man. . . 98 00:12:37,440 --> 00:12:39,120 . . .and as a soldier. 99 00:12:40,960 --> 00:12:43,039 lf one can shame a coward. . . 100 00:12:44,759 --> 00:12:48,919 . . .I felt one might help him to regain his self-respect. 101 00:12:51,360 --> 00:12:52,879 This was on my mind. 102 00:12:55,120 --> 00:12:57,519 Now, I freely admit. . . 103 00:12:57,720 --> 00:12:59,720 . . .that my method was wrong. . . 104 00:13:00,600 --> 00:13:02,759 . . .but I hope you understand my motive. . . 105 00:13:04,120 --> 00:13:06,120 . . .and will accept this. . . 106 00:13:06,639 --> 00:13:08,320 . . .explanation. . . 107 00:13:09,919 --> 00:13:11,320 . . .and this. . . 108 00:13:13,320 --> 00:13:14,519 . . .apology. 109 00:13:16,679 --> 00:13:19,919 -Dismissed. -Ten-hut! 110 00:13:25,759 --> 00:13:29,519 Good evening, general. I want to report on a private poll I'm taking. 111 00:13:29,720 --> 00:13:30,720 What poll? 112 00:13:30,919 --> 00:13:32,039 The fan mail. 113 00:13:32,279 --> 00:13:34,960 Eleven percent con, 89 percent pro. 114 00:13:35,159 --> 00:13:39,519 And that 11 % of protest, in most cases, is both obscene and anonymous. 115 00:13:39,759 --> 00:13:43,320 But the pro letters are mostly from relatives and servicemen. 116 00:13:43,519 --> 00:13:46,919 "I want you to know we're proud our son is serving in your army. 117 00:13:47,159 --> 00:13:50,679 From the newspaper, we're not clear exactly what you did and why. . . 118 00:13:51,120 --> 00:13:53,480 . . .but we want you to know we're for you. 119 00:13:53,679 --> 00:13:55,440 Keep going, and God bless you. " 120 00:13:56,080 --> 00:13:57,759 Keep going, huh? 121 00:13:57,960 --> 00:13:59,320 Where? 122 00:14:02,919 --> 00:14:07,039 I thought you might like a sip of wine, general. It's New Year's. 123 00:14:07,240 --> 00:14:09,320 You didn't celebrate at all last night. 124 00:14:16,759 --> 00:14:19,120 I'm sick of sitting around this. . . 125 00:14:19,360 --> 00:14:21,480 . . .royal doghouse. 126 00:14:21,679 --> 00:14:24,519 We've taken Sicily. I'm ready for a new assignment. 127 00:14:25,159 --> 00:14:29,720 Maybe you've got it. Here's a radio message, just came in. 128 00:14:34,039 --> 00:14:35,120 Cod. 129 00:14:36,279 --> 00:14:37,639 I've been relieved. 130 00:14:39,919 --> 00:14:42,720 They've relieved me from command of the 7th Army. 131 00:14:43,519 --> 00:14:45,320 I don't believe it. 132 00:14:48,159 --> 00:14:49,159 Happy New Year. 133 00:14:55,320 --> 00:14:56,919 Just a minute, sir. 134 00:14:57,759 --> 00:15:00,360 Since they're sure to give you another command. . . 135 00:15:00,559 --> 00:15:03,919 . . .isn't it logical they'd relieve you here first? 136 00:15:05,039 --> 00:15:08,159 You mean command of all American troops going into Europe? 137 00:15:08,360 --> 00:15:11,799 It's possible. I know it's been discussed from time to time. 138 00:15:12,039 --> 00:15:16,320 The logic of it is so obvious, it couldn't mean anything else. 139 00:15:17,759 --> 00:15:22,120 Sir, I'm going to open this bottle of wine. 140 00:15:22,519 --> 00:15:23,840 No, Sir Cod. . . 141 00:15:24,080 --> 00:15:27,519 . . .but if you find a bottle of cognac, I'll help you drink it. 142 00:15:34,440 --> 00:15:38,159 -How you feeling tonight, general? -Not bad, not bad at all. 143 00:15:38,360 --> 00:15:41,320 -Get me some writing paper, will you? -Yes, sir. 144 00:15:42,039 --> 00:15:44,720 Your wife ever give you the devil for not writing? 145 00:15:44,919 --> 00:15:46,279 All the time, sir. 146 00:15:46,480 --> 00:15:50,320 Only I don't write as often as you do. Don't seem to get around to it. 147 00:15:51,159 --> 00:15:52,600 Lucky for us we got them. 148 00:15:53,559 --> 00:15:56,840 Who wants to marry a couple of broken-down old horse captains? 149 00:15:57,039 --> 00:15:59,720 That's what my wife says to me every time I come home, sir. 150 00:16:00,840 --> 00:16:02,440 Why are you up so late, George? 151 00:16:02,639 --> 00:16:05,240 Thought you'd like a nice hot bath or something. 152 00:16:12,960 --> 00:16:16,320 I got this sleeping pill from the doc, just in case you need it. 153 00:16:17,559 --> 00:16:19,120 Sleeping pill! 154 00:16:19,639 --> 00:16:22,559 -What's going on here? -I heard the news, sir. 155 00:16:22,759 --> 00:16:25,919 -They announced it on the radio. -What news? 156 00:16:26,759 --> 00:16:31,120 About General Bradley, sir. How they gave him the top American command. 157 00:16:32,879 --> 00:16:34,120 Oh. 158 00:16:35,279 --> 00:16:36,519 Oh, yeah. 159 00:16:38,799 --> 00:16:41,919 I just thought you might be feeling kind of low, sir. 160 00:16:58,200 --> 00:17:01,120 Your writing things, sir. Here on the desk, sir. 161 00:17:01,720 --> 00:17:04,279 Yeah. Thank you, George. 162 00:17:06,599 --> 00:17:07,920 One little dog face. 163 00:17:08,160 --> 00:17:11,440 One measly little slap. That's what done it. 164 00:17:13,960 --> 00:17:15,920 Ah, George. 165 00:17:17,759 --> 00:17:20,519 I wish I'd kissed the son of a bitch. 1 00:19:53,200 --> 00:19:56,039 (CLAPPING) 2 00:20:06,400 --> 00:20:11,160 (PATTON SPEAKS IN FRENCH) 3 00:20:18,079 --> 00:20:22,279 He's paying tribute to the Free French Forces under DeGaulle and Leclerc. 4 00:20:23,799 --> 00:20:26,400 (SPEAKS IN FRENCH) 5 00:20:37,880 --> 00:20:39,839 And to the people of the Resistance. . . 6 00:20:40,039 --> 00:20:42,920 . . .who risk their lives to help destroy the Germans. 7 00:20:49,880 --> 00:20:52,480 "France will be free again. I give you my word. " 8 00:21:18,640 --> 00:21:22,599 "Just as Free French troops liberated Corsica, Napoleon's place of birth. . . 9 00:21:22,839 --> 00:21:27,000 . . .I will someday land in France to liberate the birthplace of Lafayette. " 10 00:21:30,839 --> 00:21:34,000 General, the reporters would like a word with you. 11 00:21:36,799 --> 00:21:38,640 -Good afternoon. -General. 12 00:21:38,839 --> 00:21:41,759 Can you tell us the purpose of this visit to Corsica? 13 00:21:41,960 --> 00:21:43,720 General Eisenhower ordered me here. 14 00:21:43,920 --> 00:21:48,119 You wrote the mother of the boy you slapped, "The rat should've been shot. " 15 00:21:48,359 --> 00:21:50,599 -Is that true, general? -No comment. 16 00:21:50,799 --> 00:21:53,200 Sir, I understand Gen. Alexander suggested. . . 17 00:21:53,440 --> 00:21:56,240 . . .you take over Gen. Clark's Italian campaign. . . 18 00:21:56,480 --> 00:21:58,640 . . .but it was killed due to the incident. 19 00:21:58,880 --> 00:22:01,799 -No comment. -Can you say where you're going, sir? 20 00:22:02,000 --> 00:22:04,720 Off the record, Eisenhower's ordered me to Malta. 21 00:22:04,920 --> 00:22:06,000 Interview concluded. 22 00:22:06,200 --> 00:22:08,839 You plan on slapping any soldiers there, general? 23 00:22:37,960 --> 00:22:41,240 PATTON: In 1 528, these forts were defended by. . . 24 00:22:41,480 --> 00:22:46,119 . . .400 Knights of Malta and 800 mercenaries. . . 25 00:22:46,359 --> 00:22:50,599 . . .against a force of 40,000 Turks. 26 00:22:51,359 --> 00:22:52,599 Codman. 27 00:22:55,279 --> 00:22:58,200 -Still no word from Gen. Eisenhower? -No, sir. 28 00:22:58,680 --> 00:23:02,200 Not even a response about the two turkeys I sent for Christmas? 29 00:23:02,440 --> 00:23:03,799 No, sir. 30 00:23:04,640 --> 00:23:08,000 Go ahead, gentlemen. Take a closer look for yourselves. 31 00:23:11,240 --> 00:23:15,400 Looks like you boys have hitched your wagon to a falling star. 32 00:23:16,400 --> 00:23:19,319 Pass the word. If anyone wants out, I'll understand. 33 00:23:19,519 --> 00:23:23,000 Sir, I can speak for the entire staff. 34 00:23:23,559 --> 00:23:27,599 We want to stay with you, no matter what duty you're assigned to. 35 00:23:31,079 --> 00:23:34,200 Up in London, they're planning the invasion of Europe. 36 00:23:36,200 --> 00:23:38,799 I've trained my mind, body and spirit for that. 37 00:23:39,039 --> 00:23:41,400 What, in God's name, am I doing here? 38 00:23:43,680 --> 00:23:45,000 All right. 39 00:23:45,279 --> 00:23:47,200 Let's get on to Cairo. 40 00:23:47,839 --> 00:23:50,200 See if the pyramids are still standing. 41 00:25:08,480 --> 00:25:11,599 -This place is for me? -Yes, sir. This way, sir. 42 00:25:12,839 --> 00:25:15,799 Whoever found it has a genius for cloak and dagger. 43 00:25:33,079 --> 00:25:34,640 Who picked this cathouse? 44 00:25:34,880 --> 00:25:36,680 I think it was Gen. Smith, sir. 45 00:25:36,880 --> 00:25:38,799 To spite me, that son of a bitch. 46 00:25:39,000 --> 00:25:42,640 -Welcome to London, Georgie. -Bedell. How are you? 47 00:25:42,839 --> 00:25:45,000 -Is Ike here? -He asked me to brief you. 48 00:25:45,200 --> 00:25:47,000 Would you excuse us, please? 49 00:25:49,240 --> 00:25:51,200 Let me put you straight about Ike. 50 00:25:51,440 --> 00:25:54,599 We hear a lot about you criticizing his decisions. 51 00:25:54,839 --> 00:25:57,759 Not really. You know me. I'm just an old fool. 52 00:25:57,960 --> 00:26:00,960 At times, I do wonder whether he isn't a limey at heart. 53 00:26:01,160 --> 00:26:04,799 George, this is the toughest coalition ever attempted in history. 54 00:26:05,039 --> 00:26:09,000 Ike's trying to hold it together and lick the Germans at the same time. 55 00:26:09,240 --> 00:26:11,200 -It's a hell of a job. -I understand. 56 00:26:11,799 --> 00:26:15,599 You have an important assignment connected to the Normandy invasion. 57 00:26:15,799 --> 00:26:19,880 Good. I've studied the Overlord Plan and there's a number of flaws in it. 58 00:26:20,079 --> 00:26:24,640 You can't depend on Monty taking Cannes by D-day. He'll never make it. 59 00:26:24,880 --> 00:26:27,839 I've drawn up an alternate plan to land at Calais. . . 60 00:26:28,079 --> 00:26:32,200 -. . .following an air bombardment-- -Will you just listen for a change? 61 00:26:32,440 --> 00:26:35,039 Ike stood by you when everyone, I mean everyone. . . 62 00:26:35,279 --> 00:26:37,799 . . .wanted Patton with a rope around his neck. 63 00:26:43,160 --> 00:26:46,799 We're gonna let it leak out that you are here undercover. 64 00:26:47,000 --> 00:26:50,000 That you're preparing to invade at the Pas de Calais. 65 00:26:50,200 --> 00:26:52,720 We hope to pin down the German 1 5th Army there. . . 66 00:26:52,960 --> 00:26:55,680 . . .so that they can't be used against us at Normandy. 67 00:26:56,039 --> 00:26:57,759 Is that all I'm good for? 68 00:26:57,960 --> 00:27:02,000 We're going to build an army of 1 2 divisions around you. 69 00:27:02,240 --> 00:27:04,200 All fictitious, of course. 70 00:27:04,400 --> 00:27:07,200 Dummy troop concentrations, dummy landing craft. . . 71 00:27:07,400 --> 00:27:09,599 . . .simulated radio traffic. 72 00:27:09,799 --> 00:27:14,240 The Germans are convinced that you will lead the main invasion effort. 73 00:27:14,640 --> 00:27:16,480 Their agents will spot you soon. . . 74 00:27:16,680 --> 00:27:19,200 . . .then we can move you to Knutsford. 75 00:27:19,400 --> 00:27:22,559 -What do I do there? -Nothing. Absolutely nothing. 76 00:27:23,680 --> 00:27:26,599 Frankly, George, you're on probation. 77 00:27:26,799 --> 00:27:28,799 Take my advice and behave yourself. 78 00:27:29,000 --> 00:27:30,400 Remember. . . 79 00:27:30,680 --> 00:27:33,599 . . .your worst enemy is your own big mouth. 80 00:27:51,079 --> 00:27:54,200 (BAND PLAYS) 81 00:28:26,680 --> 00:28:30,039 Look at this nasty-faced son of a bitch. Ready for combat. 82 00:28:30,240 --> 00:28:32,799 I'll call him William as in "the Conqueror. " 83 00:28:33,160 --> 00:28:36,920 -Sir, should we leave him in the car? -No. Good afternoon, ladies. 84 00:28:37,160 --> 00:28:38,799 Good afternoon. 85 00:28:39,000 --> 00:28:42,359 (WlLLlE BARKS) 86 00:28:43,440 --> 00:28:45,000 Watch this, Cod. 87 00:28:45,279 --> 00:28:47,640 -Sir, he'll kill that dog. -I'll hold him. 88 00:28:56,680 --> 00:29:00,400 I'm terribly sorry, general. Did Abigail frighten your dog? 89 00:29:01,759 --> 00:29:03,599 That's quite all right, madam. 90 00:29:04,440 --> 00:29:05,799 This way, sir. 91 00:29:07,960 --> 00:29:09,400 Your name isn't William. 92 00:29:10,359 --> 00:29:11,799 It's Willie. 93 00:29:14,680 --> 00:29:16,119 WOMAN: My dear friends. 94 00:29:16,440 --> 00:29:20,519 General George S. Patton, Jr., has accepted our invitation. . . 95 00:29:20,759 --> 00:29:22,240 . . .to say a few words to you. . . 96 00:29:22,480 --> 00:29:25,119 . . .on the occasion of this inaugural ceremony. 97 00:29:30,599 --> 00:29:34,119 General Patton is not here in an official capacity. . . 98 00:29:34,480 --> 00:29:36,839 . . .and I have assured him most earnestly. . . 99 00:29:37,079 --> 00:29:39,400 . . .that nothing he says will be quoted. 100 00:29:42,640 --> 00:29:45,599 May I present General Patton. 101 00:29:56,400 --> 00:29:58,720 -Remember, sir, watch your language. -Yeah. 102 00:29:59,200 --> 00:30:00,799 My dear ladies. 103 00:30:01,440 --> 00:30:03,200 Until today. . . 104 00:30:03,440 --> 00:30:08,359 . . .my only experience at welcoming has been. . . 105 00:30:08,599 --> 00:30:13,519 . . .to welcome Germans and Italians to the infernal region. 106 00:30:14,960 --> 00:30:17,440 At this I have been quite successful. . . 107 00:30:17,640 --> 00:30:20,680 . . .since the troops, which I have had the honor to command. . . 108 00:30:20,880 --> 00:30:23,400 . . .have, to date, killed or captured. . . 109 00:30:23,640 --> 00:30:27,079 . . .some 1 70,000 of our enemies. 110 00:30:35,480 --> 00:30:40,400 I feel that such clubs as these are of very real value. . . 111 00:30:40,759 --> 00:30:43,480 . . .because I believe with Mr. Bernard Shaw. . . 112 00:30:43,680 --> 00:30:47,240 . . .that the British and the Americans are two peoples. . . 113 00:30:47,480 --> 00:30:51,000 . . .separated by a common language. 114 00:30:53,559 --> 00:30:58,400 Since it is the destiny of the British and Americans to rule the world. . . 115 00:30:59,880 --> 00:31:01,799 . . .the better we know each other. . . 116 00:31:02,039 --> 00:31:03,799 . . .the better we will do it. 117 00:31:05,000 --> 00:31:07,400 The Russians, don't forget the Russians. 118 00:31:07,799 --> 00:31:09,440 I think that a club like this. . . 119 00:31:09,680 --> 00:31:13,000 . . .is an ideal place for promoting mutual understanding. 120 00:31:13,799 --> 00:31:19,000 Because as soon as our soldiers meet and get to know the English ladies. . . 121 00:31:19,440 --> 00:31:24,599 . . .and write home and tell our women just how lovely you truly are. . . 122 00:31:29,079 --> 00:31:31,920 . . .then the sooner the American ladies will get jealous. . . 123 00:31:32,160 --> 00:31:34,960 . . .and force this war to a quick termination. 124 00:31:38,880 --> 00:31:43,599 And then I'll get the chance to go to the Pacific and kill Japanese. 125 00:32:01,480 --> 00:32:02,839 NARRATOR: All over the nation... 126 00:32:03,079 --> 00:32:06,880 ...mass meetings are held to protest General Patton 's statement... 127 00:32:07,119 --> 00:32:09,799 ... that Britain and America will rule the post war world. 128 00:32:10,039 --> 00:32:11,880 That Russia will have no say. 129 00:32:12,079 --> 00:32:16,200 Congressional leaders like Senator Clayburn Foss are quick to react. 130 00:32:16,440 --> 00:32:19,039 This man has insulted our Russian allies... 131 00:32:19,279 --> 00:32:22,039 ...implying Anglo-American world rule. 132 00:32:22,279 --> 00:32:25,240 In my opinion, he should be severely disciplined. 133 00:32:25,559 --> 00:32:27,440 This time I didn't do a damn thing. 134 00:32:27,680 --> 00:32:30,240 They promised there wouldn't be any reporters. 135 00:32:30,480 --> 00:32:32,640 I made a few remarks off the record. 136 00:32:32,839 --> 00:32:35,200 Ike told you to keep your mouth shut. 137 00:32:35,440 --> 00:32:39,079 You know how suspicious the Russians are of the British and us. 138 00:32:39,279 --> 00:32:42,440 I was only trying to be polite to the old ladies. 139 00:32:42,680 --> 00:32:47,880 lf I'd seen the Russians there, I'd have mentioned the sons of bitches. 140 00:32:48,200 --> 00:32:51,039 Bedell, I don't know anything about politics. 141 00:32:51,279 --> 00:32:53,119 I have no political ambitions. 142 00:32:53,359 --> 00:32:56,240 All I want to do is to command an army in combat. 143 00:32:56,480 --> 00:32:58,440 Well, it's out of our hands now. 144 00:32:58,680 --> 00:33:01,839 Ike sent a message last night to the chief of staff. 145 00:33:02,079 --> 00:33:07,039 Now it's up to General Marshall whether you stay here as a decoy. . . 146 00:33:07,279 --> 00:33:09,200 . . .or he sends you home. 147 00:33:11,599 --> 00:33:13,200 He's a good man. 148 00:33:13,680 --> 00:33:15,799 At least he's a fair man. 149 00:33:16,279 --> 00:33:18,000 I'll let it sit with him. 150 00:33:32,480 --> 00:33:33,799 PATTON: George. . . 151 00:33:35,000 --> 00:33:37,200 . . .our war is over. 152 00:33:37,400 --> 00:33:38,599 Over, sir? 153 00:33:39,160 --> 00:33:42,400 It's just a question of waiting for the orders now. 154 00:33:49,640 --> 00:33:51,400 I feel I'm. . . . 155 00:33:53,000 --> 00:33:57,200 I'm destined to achieve some great thing. What, I don't know. 156 00:33:58,880 --> 00:34:02,799 But this last incident is. . . 157 00:34:03,559 --> 00:34:07,400 . . .so trivial in its nature and so terrible in its effect-- 158 00:34:07,960 --> 00:34:11,400 It can't be an accident. It has to be the work of God. 159 00:34:12,280 --> 00:34:13,599 Yes, sir. 160 00:34:14,239 --> 00:34:16,679 The last great opportunity of a lifetime. . . 161 00:34:16,880 --> 00:34:21,199 . . .an entire world at war and I'm left out of it? 162 00:34:21,440 --> 00:34:22,760 No, sir. 163 00:34:22,960 --> 00:34:24,960 God will not permit this to happen! 164 00:34:25,400 --> 00:34:29,800 I am going to be allowed to fulfil my destiny! 165 00:34:34,559 --> 00:34:36,400 His will be done. 166 00:34:48,480 --> 00:34:51,880 NARRATOR: In the greatest amphibious operation ever attempted... 167 00:34:52,079 --> 00:34:54,679 ...a predawn naval bombardment prepares the way... 168 00:34:54,880 --> 00:34:57,800 ...for allied soldiers to assault the Normandy beaches... 169 00:34:58,000 --> 00:35:01,440 ...and claw out a desperate foothold on the continent of Europe. 170 00:35:15,960 --> 00:35:21,000 I knew Montgomery couldn't take Caen on D-day or D-plus-1 0. And I said so. 171 00:35:21,239 --> 00:35:25,000 And here they are all hung up in the hedgerow country. 172 00:35:25,280 --> 00:35:29,199 They should pivot the way von Schlieffen planned it in World War I. 173 00:35:30,079 --> 00:35:33,599 Then we might get a chance to do some real broken field running. 174 00:35:34,559 --> 00:35:36,400 But they don't listen to me. 175 00:35:39,440 --> 00:35:41,840 What a way to enter the continent of Europe. 176 00:35:42,079 --> 00:35:44,400 Along with all the rest of the spare parts. 177 00:35:45,000 --> 00:35:47,599 Sir, everything on this plane is high priority. 178 00:35:48,679 --> 00:35:52,320 Gen. Bradley wouldn't send for you unless he had something in mind. 179 00:35:52,519 --> 00:35:56,000 I'll tell you, Cod. I've learned my lesson. 180 00:35:56,599 --> 00:36:00,000 lf I ever do get another chance, I'm gonna keep my mouth shut. 181 00:36:01,760 --> 00:36:03,599 I'm gonna play the game. 182 00:36:04,039 --> 00:36:06,000 lf I forget, you remind me. 183 00:36:06,719 --> 00:36:10,920 -I'll give a gentle nudge in the ribs. -Give me a swift kick in the ass. 184 00:36:11,679 --> 00:36:12,920 Yes, sir. 185 00:36:33,840 --> 00:36:35,320 Welcome to France, sir. 186 00:36:35,519 --> 00:36:37,880 Hope the war's still on. Where's the boss? 187 00:36:38,079 --> 00:36:39,280 Right this way, sir. 188 00:37:14,960 --> 00:37:18,400 Patton, haven't seen you since Messina. 189 00:37:18,599 --> 00:37:19,599 How are you? 190 00:37:19,800 --> 00:37:22,440 You're doing a splendid job decoying the Jerries. 191 00:37:22,639 --> 00:37:25,079 You'll forgive me, I'm off to the front. 192 00:37:25,280 --> 00:37:27,000 Best of everything, old boy. 193 00:37:30,960 --> 00:37:32,400 By the way. . . 194 00:37:32,840 --> 00:37:36,159 . . .intelligence confirms that I'm against Rommel again. 195 00:37:40,679 --> 00:37:42,000 Rommel. 196 00:37:43,880 --> 00:37:45,280 Hi, how are you, George? 197 00:37:46,159 --> 00:37:49,400 -Pretty fair, Brad. How are you? -Fine. 198 00:37:53,079 --> 00:37:55,199 Well. My, my. 199 00:37:55,400 --> 00:37:57,039 Isn't this plush? 200 00:37:57,280 --> 00:38:00,119 Looks like you're bucking for archbishop. 201 00:38:00,320 --> 00:38:03,480 Chet Hansen had this rig built for me. George, sit down. 202 00:38:04,039 --> 00:38:07,840 Ike wanted me to talk to you since we can level with each other. 203 00:38:08,079 --> 00:38:09,199 That's right. 204 00:38:10,039 --> 00:38:13,800 We're making 3rd Army operational when I take over 12th Army group. 205 00:38:14,000 --> 00:38:15,400 Do I get it? 206 00:38:16,000 --> 00:38:17,599 I'll be honest with you. 207 00:38:17,840 --> 00:38:19,440 I've had reservations. 208 00:38:20,239 --> 00:38:23,199 You've been my senior ever since I left the academy. 209 00:38:23,440 --> 00:38:27,199 You were the boss in North Africa and Sicily and I just thought. . . 210 00:38:28,440 --> 00:38:30,519 . . .well, it might be a problem for us. 211 00:38:31,039 --> 00:38:32,599 It wouldn't bother me. 212 00:38:32,800 --> 00:38:34,719 There's one other thing. 213 00:38:34,960 --> 00:38:36,840 We're different kinds of people. 214 00:38:37,079 --> 00:38:39,800 Goddamn it, Brad, you're always right. 215 00:38:40,000 --> 00:38:44,320 With your brains and my screwy ideas, we make a great team, like in Sicily. 216 00:38:44,679 --> 00:38:48,800 Truthfully, if I had been your senior in Sicily, I would have relieved you. 217 00:38:51,239 --> 00:38:52,400 Brad. . . 218 00:38:54,079 --> 00:38:56,679 . . .I'm not crawling on my belly to get a command. 219 00:38:56,880 --> 00:38:59,400 For God's sake, get me in this fight. 220 00:39:00,960 --> 00:39:04,280 The only way out of the doghouse is to do something great. 221 00:39:04,480 --> 00:39:06,079 I gotta get back in the war! 222 00:39:06,280 --> 00:39:09,360 Hitler's own people tried to kill him a few days ago. 223 00:39:09,559 --> 00:39:11,800 First thing you know, it'll be over and. . . . 224 00:39:15,039 --> 00:39:16,199 I'll. . . 225 00:39:18,440 --> 00:39:21,199 . . .keep my mouth shut. I'll behave myself. 226 00:39:23,960 --> 00:39:25,599 I give you my word. 227 00:39:29,280 --> 00:39:30,599 George. . . 228 00:39:31,280 --> 00:39:33,800 . . .I've been working on a plan called Cobra. 229 00:39:34,360 --> 00:39:35,960 I'd like your opinion. 230 00:39:36,159 --> 00:39:38,480 We've been slugging through hedgerow country. . . 231 00:39:38,679 --> 00:39:41,719 . . .half an acre a day and we've got to find a way out. 232 00:39:41,960 --> 00:39:43,440 I want to use this road. 233 00:39:43,639 --> 00:39:45,360 The Saint L�-Periers road. 234 00:39:45,559 --> 00:39:48,159 Monty will pin down the enemy forces at Caen. 235 00:39:48,360 --> 00:39:51,880 We'll pulverize an area 3 1 /2 miles wide with bombing. 236 00:39:52,079 --> 00:39:54,000 Then seven divisions will follow. 237 00:39:54,239 --> 00:39:59,199 The 3rd Army will swing around here, a sweeping end run right across France. 238 00:39:59,840 --> 00:40:01,159 What do you think? 239 00:40:02,400 --> 00:40:07,599 I think you'll need a screwball old cavalryman to command the 3rd Army. 240 00:40:08,639 --> 00:40:10,199 George. . . 241 00:40:12,199 --> 00:40:16,800 . . .Ike came to that conclusion in London three months ago. 242 00:40:17,360 --> 00:40:18,599 He what? 243 00:40:19,400 --> 00:40:23,440 Why, that dirty--! I'm sorry. I'm sorry. 244 00:40:23,679 --> 00:40:25,599 I promise to keep my mouth shut. 245 00:40:26,679 --> 00:40:29,840 (SPEAKING IN GERMAN) 246 00:42:17,440 --> 00:42:20,400 George could have the courtesy to tell us where he's going. 247 00:42:33,039 --> 00:42:36,480 Good God, look at that. Where you going, general? 248 00:42:36,760 --> 00:42:37,840 Berlin. 249 00:42:38,079 --> 00:42:41,800 I'm going to personally shoot that paper-hanging son of a bitch. 250 00:42:42,000 --> 00:42:44,800 (CHEERING) 251 00:43:21,480 --> 00:43:24,800 Hold it. Hold it! 252 00:43:25,880 --> 00:43:27,199 This place isn't on the map. 253 00:43:27,440 --> 00:43:30,199 You know why? We've run clear off the map. 254 00:43:41,480 --> 00:43:43,920 Give George a headline, and he's good for another 30 miles. 255 00:44:16,360 --> 00:44:18,639 (HONKING) 256 00:44:40,880 --> 00:44:42,800 SOLDIER: Atten-hut! 257 00:44:43,760 --> 00:44:45,000 Hold it! 258 00:44:49,079 --> 00:44:52,599 Pay attention. We're gonna clean this mess up right now. 259 00:44:52,880 --> 00:44:56,400 Let's move this vehicle out this way. This one out this way. 260 00:44:56,599 --> 00:44:59,400 Back that thing up there, and we'll take this one here. 261 00:44:59,599 --> 00:45:02,000 All right, get up off your ass. Let's go now! 262 00:45:13,280 --> 00:45:15,039 That's it. That's the way to move. 263 00:45:15,280 --> 00:45:18,000 Good boy. All right, come on. 264 00:45:18,280 --> 00:45:21,360 Come on, now. Here we go. Come on. That's it! 265 00:45:21,559 --> 00:45:23,400 That's it! Gun it! 266 00:45:23,960 --> 00:45:25,800 Gun that thing! 267 00:45:26,079 --> 00:45:27,800 Okay, come on. 268 00:45:29,360 --> 00:45:30,599 Watch it! 269 00:45:31,280 --> 00:45:33,599 Go, go, go! Come on. Hold it up. 270 00:45:33,840 --> 00:45:36,000 Come on, baby. Yeah, yeah. Come on. 271 00:45:37,079 --> 00:45:38,599 That's it. 272 00:45:39,199 --> 00:45:40,599 Come on, now. 273 00:45:43,079 --> 00:45:45,000 -Chet. -Yeah, will do. 274 00:45:47,760 --> 00:45:51,280 Come on, keep coming. Keep coming. Hold it up there. 275 00:45:54,039 --> 00:45:55,440 Now come on! Hold it! 276 00:45:55,679 --> 00:45:58,800 Hey, dummy, hold the fricking tank! 277 00:46:03,840 --> 00:46:05,239 That's it. Come on. 278 00:46:05,480 --> 00:46:06,800 Good boy. 279 00:46:09,480 --> 00:46:11,039 -Hold it up there. -General! 280 00:46:11,280 --> 00:46:13,519 General Bradley wants to have a word with you. 281 00:46:13,760 --> 00:46:16,519 Okay. Come on! 282 00:46:17,639 --> 00:46:21,800 Okay. Hold it up. Take over. 283 00:46:29,039 --> 00:46:31,599 George, you'd make a good traffic cop. 284 00:46:33,280 --> 00:46:35,800 George this drive has been magnificent. . . 285 00:46:36,039 --> 00:46:38,800 . . .but I'm sorry to say I have to slow you down. 286 00:46:39,000 --> 00:46:43,000 -What the hell for? -We'll have to cut off your supplies. 287 00:46:43,239 --> 00:46:46,880 Gasoline, ammunition, everything. We're up against new priorities. 288 00:46:47,119 --> 00:46:50,599 -I think I smell Montgomery. -Take it easy, George. 289 00:46:50,840 --> 00:46:53,719 There are serious issues involved. Political issues. 290 00:46:53,960 --> 00:46:55,719 By God, it is Montgomery. 291 00:46:55,960 --> 00:46:59,719 The launching sites for the B-2 bombs are all in his area. 292 00:46:59,960 --> 00:47:01,920 Churchill wants those bases destroyed. 293 00:47:02,360 --> 00:47:05,400 Hitler kills more civilians in London than soldiers. 294 00:47:05,599 --> 00:47:07,239 Expect Montgomery to do anything? 295 00:47:07,960 --> 00:47:11,519 You give me gasoline and I'll gain ground with it, kill Germans too. 296 00:47:11,760 --> 00:47:13,599 Give me 400,000 gallons. I'll go to Berlin. 297 00:47:13,880 --> 00:47:15,400 George, I can't do it. 298 00:47:15,639 --> 00:47:17,480 The Siegfried line is an empty shell. 299 00:47:17,719 --> 00:47:19,800 They stripped the equipment and sent it east. 300 00:47:20,039 --> 00:47:22,719 It's crawling with cows. I can punch through in two days. 301 00:47:22,960 --> 00:47:25,840 There's no use in arguing with me. It wasn't my idea. 302 00:47:26,039 --> 00:47:28,000 Why did you pick me to command? 303 00:47:28,239 --> 00:47:30,199 I didn't pick you. 304 00:47:31,960 --> 00:47:33,400 Ike picked you. 305 00:47:36,639 --> 00:47:39,000 George, you have performed brilliantly. 306 00:47:39,360 --> 00:47:41,039 You are loyal, dedicated. 307 00:47:41,280 --> 00:47:44,000 You're one of the best I've got, but you don't know when to shut up. 308 00:47:44,239 --> 00:47:47,800 George, you're a pain in the neck. 309 00:47:51,360 --> 00:47:53,519 I have a lot of faults, Brad. 310 00:47:53,760 --> 00:47:56,119 But ingratitude isn't one of them. 311 00:47:56,360 --> 00:47:57,800 I owe you a lot. 312 00:47:58,920 --> 00:48:02,400 Hell, I know I'm a prima donna. I admit it. 313 00:48:02,679 --> 00:48:05,800 What I can't stand about Monty is, he won't admit it. 314 00:48:17,480 --> 00:48:19,719 (TANK SPUTTERS) 315 00:48:30,159 --> 00:48:33,239 Captain, the Bailey's run out of gas. 316 00:48:33,679 --> 00:48:35,400 The point tank has run out too. 317 00:48:37,000 --> 00:48:39,199 And there's a kraut column up ahead. 318 00:48:39,599 --> 00:48:41,000 Yeah, I know. 319 00:50:38,159 --> 00:50:40,000 PATTON: Were you in command here, captain? 320 00:50:41,440 --> 00:50:42,480 I was in command. 321 00:50:43,440 --> 00:50:47,119 My tank platoon was supporting an infantry company. 322 00:50:47,360 --> 00:50:52,000 Tanks ran out of gas, so we had to fight it out. 323 00:50:53,440 --> 00:50:56,000 We started 1 1 :00 last night. 324 00:50:57,360 --> 00:50:59,400 Finished a couple hours ago. 325 00:51:01,480 --> 00:51:05,800 This morning the fighting was hand-to-hand. 326 00:51:52,199 --> 00:51:54,000 I had a dream last night. 327 00:51:56,119 --> 00:51:59,199 In my dream it came to me. . . 328 00:51:59,400 --> 00:52:02,599 . . .that right now the whole Nazi Reich is mine for the taking. 329 00:52:02,800 --> 00:52:07,000 Think about that, Cod. I was nearly sent home in disgrace. 330 00:52:07,679 --> 00:52:10,199 Now I have precisely the right instrument. . . 331 00:52:10,400 --> 00:52:15,000 . . .at precisely the right moment of history and exactly the right place. 332 00:52:15,280 --> 00:52:16,559 The Saar? 333 00:52:16,760 --> 00:52:18,800 This will change too, very quickly. 334 00:52:19,000 --> 00:52:21,519 Like a planet spinning off into the universe. 335 00:52:21,760 --> 00:52:24,480 A moment like this won't come again for 1 000 years. 336 00:52:24,679 --> 00:52:27,400 All I need is a few miserable gallons of gasoline. 337 00:52:27,760 --> 00:52:31,199 Right now, the weak spot is here. 338 00:52:32,679 --> 00:52:36,000 In 1 0 days, we could be in Berlin. 339 00:52:36,239 --> 00:52:39,599 What about the fortifications that were done in Metz? 340 00:52:41,360 --> 00:52:43,440 Fixed fortifications, huh? 341 00:52:43,679 --> 00:52:46,599 Monuments to the stupidity of man. 342 00:52:47,360 --> 00:52:50,719 When mountain ranges and oceans could be overcome. . . 343 00:52:50,960 --> 00:52:52,840 . . .anything built by man can be overcome. 344 00:52:57,440 --> 00:53:00,000 You know how I'm sure they're finished out there? 345 00:53:02,079 --> 00:53:03,400 The carts. 346 00:53:05,079 --> 00:53:08,199 They're using carts to move their wounded and the supplies. 347 00:53:10,000 --> 00:53:13,800 The carts came to me in my dream. I couldn't figure it out. 348 00:53:15,079 --> 00:53:16,800 Then I remembered. . . 349 00:53:18,559 --> 00:53:22,800 . . .that nightmare in the snow. The agonizing retreat from Moscow. 350 00:53:23,639 --> 00:53:25,400 How cold it was. 351 00:53:28,679 --> 00:53:32,199 They threw the wounded and what was left of the supplies in the carts. 352 00:53:33,400 --> 00:53:35,199 Napoleon was finished. 353 00:53:37,360 --> 00:53:40,000 Not any color left. Not even the red of blood. 354 00:53:41,199 --> 00:53:42,800 Only the snow. 355 00:53:47,639 --> 00:53:49,000 Look at this, Cod. 356 00:53:56,400 --> 00:53:57,800 I love it. 357 00:54:01,639 --> 00:54:03,800 God help me, I do love it so. 358 00:54:07,760 --> 00:54:09,239 I love it more than my life. 359 00:54:18,079 --> 00:54:21,199 NARRATOR: Paris is liberated, and French troops lead the way. 360 00:54:21,960 --> 00:54:26,480 The Allies march into the city after four years of Nazi occupation. 361 00:54:26,880 --> 00:54:29,599 The hard-fighting French 2nd Armored Division... 362 00:54:29,800 --> 00:54:32,079 ...under Major General Jacques Leclerc... 363 00:54:32,280 --> 00:54:34,039 ...gets an unforgettable welcome... 364 00:54:34,480 --> 00:54:36,480 ...as they enter their beloved Paris. 365 00:54:41,360 --> 00:54:43,199 In a powerful drive to the north... 366 00:54:43,400 --> 00:54:46,840 ... General Montgomery cuts off and bypasses the French coastal towns... 367 00:54:47,079 --> 00:54:49,400 ...of Boulogne, Calais and Dunkirk. 368 00:54:49,639 --> 00:54:52,760 Pushing on to capture the vital Belgian port of Antwerp. 369 00:54:58,519 --> 00:55:00,199 Meanwhile, the main body of Patton 's army... 370 00:55:00,400 --> 00:55:04,559 ...resupplied now and rolling like a juggernaut, slashes toward the Saar. 371 00:55:05,480 --> 00:55:07,440 Nazi resistance appears to crumble. 372 00:55:07,679 --> 00:55:12,199 It seems that nothing can stop our troops from driving on into Germany. 373 00:55:20,599 --> 00:55:23,599 -Sir, General Bradley on your line. -Good, good. 374 00:55:29,480 --> 00:55:32,119 Brad, listen, I've got a bridgehead across the Saar. 375 00:55:32,360 --> 00:55:33,480 I'm on my way to Germany. 376 00:55:33,760 --> 00:55:36,239 Wait a minute, George. There's a lot of trouble up north. 377 00:55:36,480 --> 00:55:41,400 I want you to transfer tank armor to Middleton's 8th Corps right away. 378 00:55:41,800 --> 00:55:43,280 Brad, you can't do that. 379 00:55:43,639 --> 00:55:46,480 George, listen. I don't have time to argue. 380 00:55:46,719 --> 00:55:49,400 There's a lot of enemy activity up around Ardennes. 381 00:55:49,679 --> 00:55:51,840 No, I don't know how serious it is. . . 382 00:55:52,079 --> 00:55:56,400 . . .but Ike wants us to meet with Bedell Smith tomorrow at Verdun. 383 00:55:56,639 --> 00:55:57,800 Be there at 1 1 00. 384 00:55:58,280 --> 00:55:59,599 Yes, sir. 385 00:56:38,880 --> 00:56:41,599 PATTON: There's absolutely no reason for us to assume. . . 386 00:56:41,800 --> 00:56:44,400 . . .that the Germans are mounting a major offense. 387 00:56:45,639 --> 00:56:49,599 The weather is awful and their supplies are low. 388 00:56:50,480 --> 00:56:54,039 The Germans haven't mounted a winter attack since Frederick the Great. 389 00:56:56,639 --> 00:56:59,679 Therefore I believe that's exactly what they're going to do. 390 00:57:39,800 --> 00:57:42,599 I want you to start making contingency plans. . . 391 00:57:42,840 --> 00:57:44,480 . . .for pulling out of our eastward attack. 392 00:57:44,840 --> 00:57:47,519 Changing directions 90 degrees, moving up to Luxembourg. 393 00:57:49,239 --> 00:57:51,000 Don't look so stunned, gentlemen. 394 00:57:51,679 --> 00:57:54,199 I want you to plan for three possible axes of attack. 395 00:57:54,400 --> 00:57:56,239 From Diekirch, due north. 396 00:57:56,480 --> 00:58:00,599 From Orl�ans to Bastogne. 397 00:58:00,800 --> 00:58:04,199 From Neufch�teau against the German left flank. 398 00:58:23,679 --> 00:58:25,920 We've identified four German armies: 399 00:58:26,159 --> 00:58:30,960 The 7th, the 5th Panzer, 6th SS Panzer and the 1 5th. 400 00:58:31,480 --> 00:58:33,400 They've hit us with 26 divisions. 401 00:58:33,639 --> 00:58:36,400 They've overran two regimens of the 1 06th Division. 402 00:58:36,639 --> 00:58:39,599 And 7500 of our men were forced to surrender. 403 00:58:39,960 --> 00:58:42,400 Our concern is that von Rundstedt. . . 404 00:58:42,599 --> 00:58:46,400 . . .has the 1 01 st Airborne trapped here at Bastogne. 405 00:58:49,199 --> 00:58:53,199 Bastogne, by the way, is the key to this entire area. 406 00:58:53,960 --> 00:58:57,599 lf we can hold it, we can break up the entire German offensive. 407 00:58:58,199 --> 00:59:00,800 lf they take it, we're in serious trouble. 408 00:59:01,880 --> 00:59:04,159 Ike wants to know if anybody can go. . . 409 00:59:04,360 --> 00:59:07,480 . . .and relieve the 1 01 st before they're torn to pieces. 410 00:59:09,639 --> 00:59:11,880 There's nothing Montgomery can do. 411 00:59:12,119 --> 00:59:14,400 At any rate, not for some weeks. 412 00:59:15,079 --> 00:59:17,000 What about you, George? 413 00:59:17,880 --> 00:59:20,199 I can attack with three divisions in 48 hours. 414 00:59:24,039 --> 00:59:25,599 I'd give myself some leeway. 415 00:59:26,159 --> 00:59:28,199 Ike wants a realistic estimate, George. 416 00:59:28,440 --> 00:59:32,400 You're in the middle of a fight now. It's over a hundred miles to Bastogne. 417 00:59:32,639 --> 00:59:34,880 My staff's already working out the details. 418 00:59:37,079 --> 00:59:40,000 Frankly, I don't see how it's possible. 419 00:59:40,440 --> 00:59:42,400 Not in this kind of weather. 420 00:59:43,000 --> 00:59:45,719 I should have thought you'd want to fall back and regroup. 421 00:59:45,960 --> 00:59:48,599 Not me. I don't like to pay for the same real estate twice. 422 00:59:48,840 --> 00:59:50,119 TEDDER: But what about your men? 423 00:59:50,440 --> 00:59:54,559 You can't cart them off 1 00 miles, expecting them to attack without rest. 424 00:59:54,960 --> 00:59:56,039 I trained these men. 425 00:59:56,280 --> 00:59:58,119 They'll do what I tell them to do. 426 00:59:58,360 --> 01:00:01,920 We hadn't realized you were so popular with your troops, general. 427 01:00:03,199 --> 01:00:07,000 I'm not. They'll do it because they're good soldiers. 428 01:00:07,239 --> 01:00:10,960 And because they realize, as I do, that we can still lose this war. 429 01:00:14,079 --> 01:00:16,719 Then I think I can speak for Field Marshal Montgomery. 430 01:00:17,559 --> 01:00:19,920 He'd say you're asking the impossible of your men. 431 01:00:20,159 --> 01:00:21,639 Of course he would. 432 01:00:21,880 --> 01:00:25,000 Cause he's never realized that's what we're in business for. 433 01:01:14,400 --> 01:01:17,000 (BOMB EXPLODES) 434 01:01:40,039 --> 01:01:42,400 General McAuliffe refused a German surrender demand. 435 01:01:42,639 --> 01:01:44,199 You know what he said? 436 01:01:45,280 --> 01:01:46,480 What? 437 01:01:46,840 --> 01:01:48,400 He said, "Nuts. " 438 01:01:50,519 --> 01:01:51,719 Keep them moving, colonel. 439 01:01:51,960 --> 01:01:54,199 A man that eloquent has to be saved. 440 01:02:35,280 --> 01:02:38,440 (SILENCE) 441 01:04:06,760 --> 01:04:08,599 This is where it pays off. 442 01:04:08,960 --> 01:04:10,519 The training and discipline. 443 01:04:11,559 --> 01:04:13,599 No other outfit in the world. 444 01:04:14,280 --> 01:04:17,800 Pulled out of a winter battle, move a hundred miles. 445 01:04:18,079 --> 01:04:22,000 Going to a major attack with no rest, no sleep, no hot food. 446 01:04:22,199 --> 01:04:25,719 God! God, I'm proud of these men! 447 01:04:50,320 --> 01:04:54,280 Sir, von Rundstedt's thrown another panzer division against Bastogne. 448 01:04:54,519 --> 01:04:56,639 101 st Airborne's barely holding on. 449 01:04:56,840 --> 01:05:01,039 We need damned air cover. lf we had decent weather, we might make it. 450 01:05:01,480 --> 01:05:03,440 CARVER: General Mason, sir. 451 01:05:17,440 --> 01:05:20,440 Hello, Mase? Listen, we're short on foot soldiers. 452 01:05:20,679 --> 01:05:24,239 Cannibalize your antiaircraft units and turn them into riflemen. 453 01:05:24,440 --> 01:05:26,239 Yes, every last one you can find. 454 01:05:26,480 --> 01:05:27,719 Good evening, general. 455 01:05:27,960 --> 01:05:31,039 I just got the weather report for tomorrow. More snow. 456 01:05:31,280 --> 01:05:33,159 There goes our air cover. 457 01:05:33,400 --> 01:05:35,960 We may have to wait for better weather. 458 01:05:36,199 --> 01:05:40,880 Brave men dying up there. I won't wait, not an hour, not a minute. 459 01:05:43,119 --> 01:05:44,480 Going to keep moving. 460 01:05:44,719 --> 01:05:46,440 ls that clear? 461 01:05:48,440 --> 01:05:51,840 We're going to attack all night and attack tomorrow morning! 462 01:05:52,840 --> 01:05:55,039 lf we're not victorious. . . 463 01:05:57,239 --> 01:05:59,159 . . .let no one come back alive. 464 01:06:10,440 --> 01:06:12,079 You know something, general? 465 01:06:12,320 --> 01:06:16,440 Sometimes, they can't tell when you're acting and when you're not. 466 01:06:18,119 --> 01:06:20,239 It isn't important for them to know. 467 01:06:21,719 --> 01:06:23,840 It's only important for me to know. 468 01:06:30,599 --> 01:06:33,840 -You want to see me, general? -Oh, yeah, chaplain. 469 01:06:34,039 --> 01:06:36,559 I'm tired of 3rd Army having to fight Germans. . . 470 01:06:36,800 --> 01:06:39,039 . . .with supreme command, no gasoline. . . 471 01:06:39,239 --> 01:06:41,159 . . .and now this ungodly weather. 472 01:06:41,400 --> 01:06:43,400 I want a prayer, a weather prayer. 473 01:06:44,400 --> 01:06:45,679 A weather prayer, sir? 474 01:06:45,920 --> 01:06:48,840 Yes, let's see if you can't get God working with us. 475 01:06:49,079 --> 01:06:51,440 Gonna take a thick rug for that kind of praying. 476 01:06:51,679 --> 01:06:53,840 I don't care if it takes a flying carpet. 477 01:06:54,039 --> 01:06:56,840 I don't know how this will be received, general. 478 01:06:57,079 --> 01:06:59,880 Praying for good weather so we can kill our fellow man. 479 01:07:00,119 --> 01:07:03,119 I assure you, because of my relations with the Almighty. . . 480 01:07:03,360 --> 01:07:06,440 . . .if you write a good prayer, we'll have good weather. 481 01:07:06,719 --> 01:07:09,239 And I expect that prayer within an hour. 482 01:07:10,000 --> 01:07:11,239 Yes, sir. 483 01:07:40,639 --> 01:07:43,440 "Almighty and most merciful Father. . . 484 01:07:44,320 --> 01:07:46,679 . . .we humbly beseech Thee. . . 485 01:07:46,920 --> 01:07:49,039 . . .of Thy great goodness. . . 486 01:07:49,920 --> 01:07:53,239 . . .to restrain this immoderate weather. . . 487 01:07:54,440 --> 01:07:56,639 . . .with which we've had to contend. 488 01:07:58,719 --> 01:08:01,440 Grant us fair weather for battle. 489 01:08:02,519 --> 01:08:04,239 Graciously hearken to us... 490 01:08:05,320 --> 01:08:07,440 ...as soldiers who call upon Thee... 491 01:08:07,920 --> 01:08:10,280 ... that armed with Thy power... 492 01:08:10,639 --> 01:08:13,480 ... we may advance from victory to victory... 493 01:08:13,679 --> 01:08:15,960 ...and crush the oppression... 494 01:08:16,199 --> 01:08:18,640 ...and wickedness of our enemies... 495 01:08:18,840 --> 01:08:21,039 ...and establish Thy justice... 496 01:08:21,840 --> 01:08:25,039 ...among men and nations. 497 01:08:28,279 --> 01:08:29,479 Amen. '' 498 01:08:44,279 --> 01:08:45,680 Weather's perfect. 499 01:08:46,920 --> 01:08:49,640 Cod, get me that chaplain. 500 01:08:49,880 --> 01:08:52,760 He's in good with the Lord and I want to decorate him. 501 01:09:19,239 --> 01:09:21,520 Hiya, general! 502 01:09:57,840 --> 01:10:00,359 NARRATOR: Supported by medium bombers and fighter bombers... 503 01:10:00,600 --> 01:10:03,039 ...flying sorties against German positions... 504 01:10:03,279 --> 01:10:04,840 ...elements of the 3rd Army... 505 01:10:05,039 --> 01:10:07,520 ...spearheaded by the 4th Armored Division... 506 01:10:07,760 --> 01:10:09,239 ...drive into Bastogne... 507 01:10:09,439 --> 01:10:11,840 ... to relieve its 18,000 defenders... 508 01:10:12,039 --> 01:10:13,640 ...on the day after Christmas. 509 01:10:14,720 --> 01:10:17,880 During this operation, 3rd Army moved farther and faster... 510 01:10:18,119 --> 01:10:20,439 ...and engaged more divisions in less time... 511 01:10:20,680 --> 01:10:24,239 ... than any other army in the history of the United States. 512 01:11:24,960 --> 01:11:27,199 (MUSlC PLAYS) 513 01:13:31,920 --> 01:13:33,479 Excuse me, sir. 514 01:13:33,720 --> 01:13:36,359 General Katkov would like to know if you'll join him. . . 515 01:13:36,600 --> 01:13:39,239 . . .to drink to the surrender of Germany. 516 01:13:39,520 --> 01:13:41,760 My compliments to the general. 517 01:13:42,000 --> 01:13:45,039 Please inform him that I do not care to drink with him. . . 518 01:13:45,239 --> 01:13:47,840 . . .or any other Russian son of a bitch. 519 01:13:48,319 --> 01:13:50,439 Sir. . . 520 01:13:50,640 --> 01:13:52,399 . . .I cannot tell the general that. 521 01:13:53,800 --> 01:13:55,239 You tell him that. 522 01:13:55,520 --> 01:13:57,039 Tell him word for word. 523 01:14:00,720 --> 01:14:07,680 (SPEAKS IN RUSSIAN) 524 01:14:13,119 --> 01:14:17,039 (SPEAKS IN RUSSIAN) 525 01:14:18,399 --> 01:14:21,039 The general says he thinks that. . . 526 01:14:21,279 --> 01:14:23,079 . . .you are a son of a bitch too. 527 01:14:28,439 --> 01:14:31,359 Okay. I'll drink to that. 528 01:14:31,600 --> 01:14:33,279 One son of a bitch to another. 529 01:14:33,520 --> 01:14:37,960 (SPEAKS IN RUSSIAN) 530 01:14:45,319 --> 01:14:47,800 (CHEERING) 531 01:15:14,079 --> 01:15:16,359 Is it true that Roosevelt, before he died. . . 532 01:15:16,600 --> 01:15:18,680 . . .promised you a command in the Pacific? 533 01:15:18,920 --> 01:15:23,479 Yes. But now that he's gone, I don't think there's much chance of that. 534 01:15:23,720 --> 01:15:25,840 Doug MacArthur doesn't want me up there. 535 01:15:26,039 --> 01:15:29,079 We're told of "wonder weapons" the Germans were working on: 536 01:15:29,319 --> 01:15:31,680 Long-range rockets, push-button bombing. . . 537 01:15:31,920 --> 01:15:34,239 . . .weapons that don't need soldiers. 538 01:15:34,520 --> 01:15:35,840 "Wonder weapon"? 539 01:15:36,720 --> 01:15:39,079 My God, I don't see the wonder in them. 540 01:15:39,640 --> 01:15:43,640 Killing without heroics. Nothing is glorified, nothing is reaffirmed. 541 01:15:44,239 --> 01:15:47,640 No heroes, no cowards, no troops. 542 01:15:47,880 --> 01:15:49,439 No generals. 543 01:15:50,119 --> 01:15:53,239 Only those that are left alive and those that are left. . . 544 01:15:53,520 --> 01:15:54,840 . . .dead. 545 01:15:55,239 --> 01:15:57,039 I'm glad I won't live to see it. 546 01:15:57,239 --> 01:16:00,760 REPORTER: It's said you're still using former Nazis in key positions. 547 01:16:01,000 --> 01:16:03,079 Despite the denazification policy. 548 01:16:03,319 --> 01:16:06,239 Well, if I'm supplied with trained personnel. . . 549 01:16:06,439 --> 01:16:08,039 . . .I'll get rid of the Nazis. 550 01:16:08,279 --> 01:16:12,079 Until then, I'll use them to keep the railroads and telephones working. 551 01:16:12,319 --> 01:16:15,439 After all, didn't most ordinary Nazis join the Party. . . 552 01:16:15,680 --> 01:16:19,840 . . .in about the same way Americans become Republicans or Democrats? 553 01:16:20,199 --> 01:16:21,560 Yes, that's about it. 554 01:16:24,840 --> 01:16:29,319 You agree that national policy be made by civilians, not by the military? 555 01:16:29,880 --> 01:16:32,760 Of course. But the politicians never let us finish. 556 01:16:33,000 --> 01:16:36,039 They always stop short and leave us with another war. 557 01:16:36,800 --> 01:16:39,039 You thinking about our Russian allies? 558 01:16:43,800 --> 01:16:47,640 Did you say if you found your army between the Germans and the Russians. . . 559 01:16:47,880 --> 01:16:49,680 . . .you'd attack in both directions? 560 01:16:49,920 --> 01:16:52,039 No, I never said that. 561 01:16:52,800 --> 01:16:54,439 I never said any such thing. 562 01:16:55,039 --> 01:16:56,560 But I wish I had. 563 01:16:56,760 --> 01:16:57,560 (LAUGHING) 564 01:17:10,520 --> 01:17:14,439 Sir, there's a call on your line from supreme headquarters, General Smith. 565 01:17:19,680 --> 01:17:20,600 Bedell? 566 01:17:21,119 --> 01:17:22,840 Ike is furious. 567 01:17:23,079 --> 01:17:27,479 How could you compare Republicans and Democrats to the Nazi Party? 568 01:17:27,720 --> 01:17:29,760 And the statement that you refuse to denazify. . . 569 01:17:30,000 --> 01:17:32,640 . . .has the Russians, the British, everybody, screaming. 570 01:17:33,039 --> 01:17:35,640 Well, the hell with the Mongoloid Russians. 571 01:17:35,840 --> 01:17:38,760 We've given them Berlin, Prague, God knows what else. 572 01:17:39,000 --> 01:17:40,760 They gonna dictate policy too? 573 01:17:41,000 --> 01:17:43,079 George, don't be a fool. 574 01:17:43,319 --> 01:17:46,479 The war in Europe is over. Washington dictates policy. 575 01:17:46,720 --> 01:17:50,960 The war shouldn't be over. We should stop pussyfooting about the Russians! 576 01:17:51,199 --> 01:17:54,920 We'll have to fight them anyway. Why not do it now, when the army's here? 577 01:17:55,399 --> 01:17:58,920 lnstead of disarming Germans let's get them to help fight the Bolsheviks. 578 01:17:59,439 --> 01:18:01,760 You better shut up. This line may be tapped. 579 01:18:02,000 --> 01:18:03,640 I don't care. I'll tell you. . . 580 01:18:03,880 --> 01:18:05,880 . . .we've been fighting the wrong people. 581 01:18:06,119 --> 01:18:09,439 You and I don't have to get involved, you're so soft about it. 582 01:18:09,680 --> 01:18:12,840 Leave it to me. In 1 0 days I'll have us at war with them. . . 583 01:18:13,079 --> 01:18:14,880 . . .and make it look like their fault! 584 01:18:15,319 --> 01:18:18,439 George, you're mad. You're absolutely out of your mind! 585 01:18:18,680 --> 01:18:20,279 Well, I'm no diplomat. 586 01:18:20,520 --> 01:18:23,079 I'm a combat soldier. That's all they understand. 587 01:18:23,319 --> 01:18:26,920 Get Ike to give me the word, and I'll kick them back to Russia! 588 01:18:36,119 --> 01:18:38,239 Shall I call the artist back, sir? 589 01:18:39,840 --> 01:18:41,840 Oh, the hell with it. 590 01:18:43,439 --> 01:18:46,840 Nobody wants to see a picture of me. I'm mad! 591 01:18:47,760 --> 01:18:49,239 Don't you know that? 592 01:19:34,439 --> 01:19:37,279 Field Marshal Montgomery, his majesty is prepared. . . 593 01:19:37,520 --> 01:19:40,840 . . .to receive the next chief of the imperial general staff. 594 01:19:53,319 --> 01:19:54,840 Thank you. 595 01:19:55,720 --> 01:19:57,239 Thank you. 596 01:19:57,920 --> 01:19:59,439 Take care of yourself. 597 01:19:59,640 --> 01:20:00,840 George. 598 01:20:13,479 --> 01:20:16,239 Well, gentlemen. . . 599 01:20:17,880 --> 01:20:21,039 . . .all good things must come to an end. 600 01:20:23,319 --> 01:20:26,039 And the best thing that's happened to me. . . 601 01:20:26,920 --> 01:20:28,439 . . .in my life. . . 602 01:20:30,279 --> 01:20:32,239 . . .has been. . . 603 01:20:35,119 --> 01:20:36,439 . . .uh. . . 604 01:20:37,199 --> 01:20:38,840 . . .the honor. . . 605 01:20:39,319 --> 01:20:42,239 . . .and privilege. . . 606 01:20:44,359 --> 01:20:46,439 . . .of commanding the 3rd Army. 607 01:20:49,119 --> 01:20:50,359 Goodbye. . . 608 01:20:51,520 --> 01:20:53,039 . . .and God bless you. 609 01:21:18,600 --> 01:21:20,439 Brad. . . 610 01:21:20,720 --> 01:21:23,159 . . .they've taken the 3rd Army away from me. 611 01:21:23,399 --> 01:21:24,600 I know. 612 01:21:25,239 --> 01:21:28,039 I thought we could have dinner together tonight. 613 01:21:29,680 --> 01:21:32,560 Thank you, Brad. 614 01:21:32,800 --> 01:21:35,039 That's damn thoughtful. I appreciate it. 615 01:21:42,119 --> 01:21:44,560 Right now, I think I'll take Willie for a walk. 616 01:21:51,640 --> 01:21:53,439 George, look out! 617 01:22:00,640 --> 01:22:02,960 After all I've been through. . . 618 01:22:03,199 --> 01:22:05,720 . . .imagine getting killed by an oxcart. 619 01:22:07,119 --> 01:22:11,560 No, Brad, there's only one proper way for a professional soldier to die. 620 01:22:11,800 --> 01:22:15,640 That's from the last bullet of the last battle of the last war. 621 01:22:16,680 --> 01:22:19,840 At least the 3rd Army earned its pay. 622 01:22:20,680 --> 01:22:23,239 In our drive across Europe, we liberated. . . 623 01:22:23,479 --> 01:22:25,439 . . . 1 2,000 cities and towns. . . 624 01:22:25,640 --> 01:22:28,399 . . .and inflicted a million and a half enemy casualties. 625 01:22:28,640 --> 01:22:32,239 I sense from now on, just being a good soldier won't mean a thing. 626 01:22:32,479 --> 01:22:37,079 I'm afraid we're gonna have to be diplomats, administrators, you name it. 627 01:22:37,319 --> 01:22:38,840 God help us. 628 01:22:43,840 --> 01:22:46,840 George, I want to say one thing. 629 01:22:48,119 --> 01:22:50,840 You've done a magnificent job here in Europe. 630 01:22:51,520 --> 01:22:52,960 That's right, George. 631 01:22:53,720 --> 01:22:58,640 That soldier you slapped did more to win the war than any other private. 632 01:23:01,600 --> 01:23:03,239 I'll see you for dinner. 633 01:23:03,600 --> 01:23:05,039 Six-thirty? 634 01:23:20,840 --> 01:23:22,560 PATTON: For over a thousand years... 635 01:23:22,800 --> 01:23:25,680 ...Roman conquerors returning from the wars... 636 01:23:25,920 --> 01:23:30,439 ...enjoyed the honor of a triumph, a tumultuous parade. 637 01:23:31,239 --> 01:23:35,159 In the procession came trumpeters and musicians and strange animals... 638 01:23:35,399 --> 01:23:37,239 ...from the conquered territories... 639 01:23:38,079 --> 01:23:42,039 ... together with carts laden with treasure and captured armaments. 640 01:23:43,239 --> 01:23:46,640 The conqueror rode in a triumphal chariot... 641 01:23:46,880 --> 01:23:50,039 ... the dazed prisoners walking in chains before him. 642 01:23:50,920 --> 01:23:53,560 Sometimes, his children, robed in white... 643 01:23:53,800 --> 01:23:57,199 ...stood with him in the chariot, or rode the trace horses. 644 01:23:58,239 --> 01:24:01,079 A slave stood behind the conqueror... 645 01:24:01,319 --> 01:24:03,840 ...holding a golden crown... 646 01:24:04,520 --> 01:24:07,239 ...and whispering in his ear a warning... 647 01:24:07,800 --> 01:24:09,640 ... that all glory... 648 01:24:10,119 --> 01:24:11,880 ...is fleeting. 649 01:25:26,159 --> 01:25:27,159 Subtitles by Gelula/SDl 650 01:25:27,359 --> 01:25:28,359 [ENGLISH SDH]