1 00:00:18,010 --> 00:00:20,000 DNA 2 00:00:52,210 --> 00:00:55,940 -I never heard of him. -Who? 3 00:00:56,120 --> 00:00:57,520 The man you recommended. 4 00:00:57,690 --> 00:01:00,050 The guitar fighter? 5 00:01:00,220 --> 00:01:05,180 Wiped out a couple towns single-handedly. A real nut. Yeah. 6 00:01:05,360 --> 00:01:08,920 You heard of him. You just didn't know it was him they were talking about. 7 00:01:09,130 --> 00:01:11,220 You should meet him. 8 00:01:11,600 --> 00:01:13,970 Me. Me. That's me. 9 00:01:18,070 --> 00:01:21,130 As long as I'm not the guy that has to make the introduction. 10 00:01:21,310 --> 00:01:24,010 Were you in Mexico during the Barillo cartel massacre? 11 00:01:24,180 --> 00:01:26,080 No. 12 00:01:26,250 --> 00:01:30,580 That's when I first heard about him. He was a legend. 13 00:01:30,750 --> 00:01:33,880 They used to say he was the biggest Mexican they'd ever seen. 14 00:01:34,060 --> 00:01:38,820 That was total bullshit. He was 5'9", 5'10", tops. 15 00:01:38,990 --> 00:01:41,720 That's no record, but bigger than most of us. 16 00:01:41,930 --> 00:01:46,230 But Marquez, that's a different story. 17 00:01:46,400 --> 00:01:48,270 Marquez. 18 00:01:48,440 --> 00:01:52,300 Marquez. Gen. Marquez. 19 00:01:54,010 --> 00:01:56,670 Powerful, dangerous. 20 00:01:56,850 --> 00:02:00,870 Marquez, he really had it in for this Mariachi, see. 21 00:02:10,560 --> 00:02:14,260 They called him "Mariachi" because he used to carry this guitar. 22 00:02:15,030 --> 00:02:16,860 A guitar? 23 00:02:17,070 --> 00:02:19,930 Believe me, he really knew how to play it too. 24 00:02:46,490 --> 00:02:48,930 Look, this story is well-traveled. 25 00:02:49,130 --> 00:02:52,100 lt might have picked up some embellishments along the way. 26 00:02:52,270 --> 00:02:55,200 Just read between the lines. 27 00:03:30,710 --> 00:03:33,370 Now, he may not have been the biggest Mexican ever... 28 00:03:33,540 --> 00:03:36,410 -All right. -...but she was as deadly... 29 00:03:36,580 --> 00:03:37,880 ...as she was beautiful. 30 00:03:38,050 --> 00:03:42,750 -There's a girl? -Oh, yeah. There's a girl. 31 00:03:42,920 --> 00:03:46,380 When he'd run out of ammo, she'd take over. 32 00:03:48,160 --> 00:03:52,120 The most drop-dead gorgeous woman you'll ever see. 33 00:04:35,940 --> 00:04:39,500 That's where all the trouble began. She was with Marquez. 34 00:04:39,670 --> 00:04:44,510 And when Marquez saw that she was with the Mariachi, well, he went crazy. 35 00:04:44,680 --> 00:04:49,450 He hunted him down and fought Mariachi to the death. And then she... 36 00:04:51,490 --> 00:04:54,390 ...put a bullet in his heart. 37 00:05:00,230 --> 00:05:02,530 Only he didn't die. 38 00:05:04,230 --> 00:05:07,530 -I don't know what happened after that. -Would you like some? 39 00:05:07,700 --> 00:05:11,640 No. Maybe Marquez caught up with them, or the cartels. 40 00:05:11,840 --> 00:05:15,830 But like I said, the man is a myth, a legend. 41 00:05:16,010 --> 00:05:19,740 And if he's still living, he's the one you want. 42 00:05:19,980 --> 00:05:21,780 Well... 43 00:05:24,020 --> 00:05:25,580 ...that is truly unbelievable. 44 00:05:26,320 --> 00:05:28,880 Well, I'm not big on telling stories. 45 00:05:29,060 --> 00:05:31,490 Where's the money? That's the reason I'm here. 46 00:05:31,660 --> 00:05:34,650 I couldn't find a briefcase small enough... 47 00:05:34,830 --> 00:05:38,090 ...for $10,000 in cash. 48 00:05:43,740 --> 00:05:45,640 It'll do. 49 00:05:45,810 --> 00:05:50,110 Just for my own edification, I offered you 50. 50 00:05:50,280 --> 00:05:53,300 -Why'd you say no? -I'm not a greedy man. 51 00:05:53,480 --> 00:05:55,780 Not looking to get rich quick. 52 00:05:55,950 --> 00:06:00,980 Besides, 50,000 is a lot for what you wanted me to find out, you know. 53 00:06:01,160 --> 00:06:05,180 You may as just as well put a bullet in my head as cough it up, right? 54 00:06:06,560 --> 00:06:08,290 But 10? 55 00:06:08,500 --> 00:06:11,120 Ten thousand is civilized. 56 00:06:11,330 --> 00:06:13,730 Ten is something we both can live with. 57 00:06:17,340 --> 00:06:20,000 Ten might still be too much. 58 00:06:20,840 --> 00:06:23,940 You'd kill me over $10,000? 59 00:06:24,580 --> 00:06:26,010 You wouldn't dare. 60 00:06:28,520 --> 00:06:30,850 You wouldn't dare. 61 00:06:32,650 --> 00:06:34,810 Yes, I would. 62 00:07:52,600 --> 00:07:56,560 Would you do me the honor? 63 00:07:59,470 --> 00:08:01,570 You need to learn to play. 64 00:08:01,740 --> 00:08:03,400 That's why you're here. 65 00:10:41,400 --> 00:10:44,670 I hear this is a town of Gunmen. 66 00:10:45,610 --> 00:10:47,670 We only make guitars here. 67 00:10:51,950 --> 00:10:53,910 Mariachi. 68 00:10:54,720 --> 00:10:55,840 Which one? 69 00:11:03,790 --> 00:11:06,260 I don't know who you mean. 70 00:12:07,690 --> 00:12:11,680 I'm honored to be in your presence. 71 00:12:12,530 --> 00:12:15,320 But there's someone else who wants to meet you. 72 00:12:21,770 --> 00:12:25,140 Keep it. He made that for you. 73 00:12:50,100 --> 00:12:53,930 You know, if I was you, son, I'd turn around and go back right now. 74 00:12:54,100 --> 00:12:56,190 Go back to where I came from... 75 00:12:56,400 --> 00:13:00,600 ...instead of selling my mind and my soul to these cocksuckers. 76 00:13:01,440 --> 00:13:03,640 You speak English? 77 00:13:04,110 --> 00:13:06,310 I didn't think so. 78 00:13:08,180 --> 00:13:12,120 Attempts have been made on me and my family by the cartels. 79 00:13:13,120 --> 00:13:16,820 The same cartels that are threatening our freedom... 80 00:13:19,360 --> 00:13:22,660 freedom which we must defend to the death. 81 00:13:36,140 --> 00:13:39,040 I present to you Se�or Blascoe. 82 00:14:02,440 --> 00:14:03,730 Please sit. 83 00:14:06,140 --> 00:14:09,580 We hear you want to work for us. 84 00:14:16,020 --> 00:14:19,750 I too am ready to start a new life. 85 00:14:25,590 --> 00:14:27,390 This is your lucky day. 86 00:14:35,370 --> 00:14:38,030 Did you order my pibil? 87 00:14:40,310 --> 00:14:43,240 -Does it have a name? -They call him "El." 88 00:14:43,710 --> 00:14:45,610 As in "The." 89 00:14:45,780 --> 00:14:48,840 I know what it means. Thank you. 90 00:14:49,650 --> 00:14:51,710 Alert the Barillo cartel... 91 00:14:51,890 --> 00:14:56,050 ...that El has come out of hiding. 92 00:14:56,220 --> 00:14:59,090 -I don't think we should-- -Are you a Mexican... 93 00:14:59,260 --> 00:15:01,690 ...or a Mexi-can't? 94 00:15:04,130 --> 00:15:06,190 I'm a Mexican. 95 00:15:06,400 --> 00:15:08,160 Good. 96 00:15:08,840 --> 00:15:11,270 Then do as I say. 97 00:15:19,080 --> 00:15:23,410 -Nice tune. -Something my brother taught me. 98 00:15:24,650 --> 00:15:26,180 I killed him. 99 00:15:26,350 --> 00:15:30,290 Yes, I was privy to that information already. How charming. 100 00:15:30,460 --> 00:15:33,760 You know, El, if I may call you that... 101 00:15:33,930 --> 00:15:38,730 ...I've been doing a little snooping around, and it seems that the cartels... 102 00:15:38,930 --> 00:15:40,960 ...have quite a price on your head. 103 00:15:41,170 --> 00:15:43,430 I wouldn't want to be you. 104 00:15:43,600 --> 00:15:47,510 Tell me, is there anyone who doesn't want you dead? 105 00:15:49,680 --> 00:15:51,700 You tell me. 106 00:15:51,880 --> 00:15:54,210 I need you to kill a man. 107 00:15:55,450 --> 00:16:00,220 El, you really must try this because it's puerco pibil. 108 00:16:00,390 --> 00:16:04,260 lt's a slow-roasted pork, nothing fancy. lt just happens to be my favorite... 109 00:16:04,430 --> 00:16:09,860 ...and I order it with a tequila and lime in every dive I go to in this country. 110 00:16:10,060 --> 00:16:15,130 And honestly, that is the best it's ever been anywhere. 111 00:16:15,340 --> 00:16:17,460 ln fact, it's too good. 112 00:16:17,640 --> 00:16:20,870 It's so good that when I'm finished, I'll pay my check... 113 00:16:21,040 --> 00:16:23,840 ...walk straight into the kitchen and shoot the cook. 114 00:16:24,180 --> 00:16:27,580 Because that's what I do. I restore the balance to this country. 115 00:16:27,750 --> 00:16:30,180 And that is what I would like from you right now. 116 00:16:30,350 --> 00:16:32,620 Help keep the balance by pulling the trigger. 117 00:16:32,790 --> 00:16:35,650 -You want me to shoot the cook? -No, I'll shoot the cook. 118 00:16:35,820 --> 00:16:39,120 My car's parked out back anyway. You... 119 00:16:40,130 --> 00:16:42,120 ...will kill Marquez. 120 00:16:42,360 --> 00:16:45,300 Do you remember Gen. Marquez? 121 00:16:47,800 --> 00:16:49,700 He's being paid by Barillo... 122 00:16:49,870 --> 00:16:52,570 ...to kill the president in an attempted coup d'�tat. 123 00:16:53,040 --> 00:16:56,570 -Attempted? -Oh, no. The president will be killed... 124 00:16:56,740 --> 00:17:00,510 ...because he's that piece of good pork that needs to get balanced out. 125 00:17:00,680 --> 00:17:04,140 I say "attempted" because we don't want Marquez taking power. 126 00:17:04,320 --> 00:17:07,480 I need you to put the hurting, so to speak, on Marquez... 127 00:17:07,650 --> 00:17:10,820 ...after he's killed the president. Savvy? 128 00:17:10,990 --> 00:17:14,830 -So why me? -You've got nothing to live for... 129 00:17:15,030 --> 00:17:17,330 ...and, in a way, you're already dead. 130 00:17:17,530 --> 00:17:20,500 And Marquez is the man who killed you. 131 00:17:20,670 --> 00:17:23,660 So why not return the favor? Go to the church. 132 00:17:23,870 --> 00:17:27,000 Meet with an associate of mine named Salome at 3:00. 133 00:17:27,510 --> 00:17:32,040 And I will contact you afterwards if we have a deal. 134 00:17:41,120 --> 00:17:43,020 Was I right? 135 00:17:44,190 --> 00:17:46,320 I guess not. 136 00:18:04,240 --> 00:18:07,240 The last shipment of guns that were seized at our border... 137 00:18:07,410 --> 00:18:09,610 ...have not been accounted for, Sanchez. 138 00:18:09,780 --> 00:18:14,450 You are now off that assignment. Who wants to volunteer? 139 00:18:15,320 --> 00:18:18,780 Okay. You, Gomez, it's yours. 140 00:18:18,960 --> 00:18:22,190 With el presidente's new campaign against the Barillo cartel... 141 00:18:22,400 --> 00:18:25,590 ...their activities are being pushed into the forefront. 142 00:18:25,800 --> 00:18:30,530 Large payments, deliveries, whispers of a political takeover. 143 00:18:30,700 --> 00:18:34,230 I need new point men, strong and willing. 144 00:18:34,410 --> 00:18:39,540 This is a top priority of el presidente. Who wants this? 145 00:18:40,480 --> 00:18:42,640 Romero, it's yours. 146 00:18:42,820 --> 00:18:45,410 Pick your secondary person. A third, if you have to. 147 00:18:45,590 --> 00:18:48,020 That's all. Dismissed. 148 00:18:49,590 --> 00:18:52,180 I should take his left nut. 149 00:18:53,630 --> 00:18:55,090 You're with us. 150 00:19:00,070 --> 00:19:01,590 People of Culiacan. 151 00:19:02,940 --> 00:19:06,870 I've come here to bring you a message of peace. 152 00:19:07,110 --> 00:19:10,840 Peace that at this moment is being threatened by a group of people 153 00:19:11,010 --> 00:19:13,000 that is threatening our nation. 154 00:19:13,210 --> 00:19:15,410 People like Armando Barillo. 155 00:19:16,250 --> 00:19:18,120 I invite you to gather our forces... 156 00:19:18,290 --> 00:19:21,020 ...in order to prevent the destruction of our unity 157 00:19:21,360 --> 00:19:23,880 ...and our peace. 158 00:19:24,320 --> 00:19:29,990 El presidente, history teaches us no matter how great your armies are... 159 00:19:30,200 --> 00:19:33,170 ...you will always need the favor of the inhabitants... 160 00:19:33,330 --> 00:19:36,270 ...to take possession of a province. 161 00:19:36,440 --> 00:19:39,700 How can you compete with a man like Barillo? He owns Culiacan. 162 00:19:39,870 --> 00:19:41,500 He doesn't own its people. 163 00:19:41,680 --> 00:19:44,240 Barillo purchased hundreds of homes and ranches... 164 00:19:44,410 --> 00:19:46,500 ...in the northern part of Culiacan. 165 00:19:46,680 --> 00:19:50,380 And then he has turned around and given these homes to the people. 166 00:19:51,420 --> 00:19:54,620 -He's a folk hero to them. -He's also a mass murderer... 167 00:19:54,790 --> 00:19:56,760 ...and a drug kingpin. 168 00:19:56,920 --> 00:20:00,880 He's trying to make himself a martyr by drawing the people to his side... 169 00:20:01,060 --> 00:20:03,260 ...but the people can see through that. 170 00:20:03,700 --> 00:20:07,900 Men like Barillo have stolen this country's soul. 171 00:20:08,100 --> 00:20:11,470 But my people will stand up for what is right. 172 00:20:12,140 --> 00:20:15,170 I'm afraid they're no longer your people, sir. 173 00:20:16,180 --> 00:20:19,200 Then I will die fighting. 174 00:20:19,880 --> 00:20:21,810 Are you with me? 175 00:20:25,120 --> 00:20:26,780 To the death. 176 00:21:42,200 --> 00:21:43,960 What's wrong? 177 00:21:45,970 --> 00:21:47,370 Everything. 178 00:21:56,110 --> 00:21:57,700 This way! 179 00:21:57,880 --> 00:21:59,640 Come on, come on, come on, come on! 180 00:22:01,680 --> 00:22:04,740 Any suggestions, Miss "Let's get a room on the fifth floor... 181 00:22:04,920 --> 00:22:06,980 ...so we can see the beautiful sunset"? 182 00:22:11,360 --> 00:22:13,190 Jump. 183 00:22:20,170 --> 00:22:21,430 Swing, swing, swing. 184 00:22:22,700 --> 00:22:25,640 -Hang on! -What do you mean, hold on? 185 00:22:32,050 --> 00:22:33,480 Let go now! 186 00:23:13,150 --> 00:23:14,250 Give me that! 187 00:23:14,760 --> 00:23:16,590 Stop the bus. 188 00:23:16,760 --> 00:23:17,820 Stop the bus. 189 00:24:21,090 --> 00:24:24,920 A vow must be broken. 190 00:24:25,760 --> 00:24:27,490 Forgive me... 191 00:24:27,690 --> 00:24:29,890 for what I am about to become. 192 00:24:34,470 --> 00:24:36,800 -When was your last confession? -An hour ago. 193 00:24:36,970 --> 00:24:39,730 -And the name of your priest? -Sands. 194 00:24:39,910 --> 00:24:44,570 Okay. You are expected to carry out your assignment to the letter-- 195 00:24:44,740 --> 00:24:46,510 -Yeah, I know. -Failure to appear... 196 00:24:46,710 --> 00:24:48,840 ...in locations at assigned times... 197 00:24:49,020 --> 00:24:53,450 ...results in forfeit of protection, protection you will definitely need. 198 00:24:53,620 --> 00:24:55,350 -Yeah. -You'll be paid. 199 00:24:55,720 --> 00:24:58,750 Coup d'�tats, like elections, don't come cheap. 200 00:24:58,930 --> 00:25:02,160 So there's plenty of dough floating around. 201 00:25:02,600 --> 00:25:05,500 There's more. You will be a free man... 202 00:25:05,670 --> 00:25:09,600 ...from Marquez, the cartels, and even from the president... 203 00:25:09,770 --> 00:25:12,740 ...who isn't your biggest fan, let's face it. 204 00:25:12,940 --> 00:25:16,430 -When do I begin? -Give me a moment. 205 00:25:56,580 --> 00:25:58,520 It's a church, hombre. 206 00:26:36,190 --> 00:26:38,180 I'm sorry. 207 00:27:57,500 --> 00:27:58,800 Are you still standing? 208 00:28:00,010 --> 00:28:01,740 Still. 209 00:28:01,910 --> 00:28:06,110 Good. Well, the Barillo cartel aren't the nicest of guys, are they? 210 00:28:06,680 --> 00:28:09,510 However, you've passed the test. 211 00:28:09,680 --> 00:28:11,620 You're gonna do just fine. 212 00:28:11,790 --> 00:28:16,150 Assemble your team, and I will call you with further instructions. 213 00:28:17,060 --> 00:28:18,920 Over and out. 214 00:28:21,860 --> 00:28:27,390 I'm just walking my beat, friend. Mexico's my beat, I'm walking it. 215 00:28:27,600 --> 00:28:31,500 I throw shapes, and they catch them. I set them up and watch them fall. 216 00:28:31,970 --> 00:28:35,810 Have him meet me at the bullfight at 5 p.m. What? 217 00:28:35,980 --> 00:28:38,640 Why would I want that? Why would I want bubble gum? 218 00:28:43,620 --> 00:28:45,350 All right. Yeah, yeah, yeah. 219 00:28:45,520 --> 00:28:50,920 Okay, this should hold the both of us over for quite a long time. 220 00:28:51,090 --> 00:28:54,820 So I don't ever want to see you again. 221 00:28:54,990 --> 00:28:56,930 Fuck off. 222 00:29:09,210 --> 00:29:11,510 -Hi. -Hello. 223 00:29:11,680 --> 00:29:14,770 The CIA sharing a meal with the FBI. 224 00:29:14,950 --> 00:29:19,180 Now, if that isn't interagency cooperation, I just don't know what is. 225 00:29:19,350 --> 00:29:21,910 -I'm retired FBI. -A real agent never retires. 226 00:29:22,090 --> 00:29:24,610 He just takes it a little easier. 227 00:29:25,020 --> 00:29:30,260 -Why are we talking? -You tracked down Armando Barillo... 228 00:29:30,460 --> 00:29:33,830 ...for two years when he was running operations out of San Antonio. 229 00:29:34,000 --> 00:29:36,490 Spinning wheels. It never led to an arrest. 230 00:29:36,700 --> 00:29:39,870 Well, he-- 231 00:29:40,040 --> 00:29:44,700 He is, in fact, sitting directly behind you. 232 00:29:44,880 --> 00:29:46,210 I know. 233 00:29:46,380 --> 00:29:49,410 He settled back in. He's been living here for six years. 234 00:29:49,580 --> 00:29:51,410 Can't be touched. 235 00:29:51,580 --> 00:29:54,920 Did you know that most agents never even see a top-10 criminal... 236 00:29:55,090 --> 00:29:58,990 ...for their entire careers? You brought down two, didn't you? 237 00:29:59,160 --> 00:30:03,060 And now your third is sitting in very close proximity. 238 00:30:03,730 --> 00:30:05,890 Now, retired or not... 239 00:30:06,100 --> 00:30:10,700 ...that has really got to tug on the old short and curlies. 240 00:30:10,900 --> 00:30:13,130 I'm a civilian now. 241 00:30:13,470 --> 00:30:16,740 Didn't he kill that agent friend of yours? What was his name... 242 00:30:16,910 --> 00:30:19,000 ...Archuleta? 243 00:30:21,820 --> 00:30:23,110 Yes. 244 00:30:25,120 --> 00:30:26,640 Barillo is a Mexican citizen. 245 00:30:26,820 --> 00:30:29,810 He cannot be extradited for crimes committed in the U.S. 246 00:30:29,990 --> 00:30:33,360 Do you happen to know of a Dr. Guevera? Worked for the cartel. 247 00:30:33,530 --> 00:30:39,290 This doctor pumped your friend Archuleta full of drugs, day after day... 248 00:30:39,500 --> 00:30:44,030 ...so that they could torture him for two weeks before he died. 249 00:30:44,370 --> 00:30:46,000 You must have known that. 250 00:30:48,640 --> 00:30:52,940 Dr. Guevera himself having dinner with your prey. 251 00:30:53,110 --> 00:30:55,670 I wonder what it is they're up to now. 252 00:30:56,450 --> 00:31:00,550 Two weeks of torture, Jorge. Think about that. 253 00:31:00,750 --> 00:31:02,580 For your dead friend... 254 00:31:02,860 --> 00:31:05,480 ...for the job you didn't finish in San Antonio. 255 00:31:05,660 --> 00:31:09,320 Now, are you really going to let it slip away again? 256 00:31:14,970 --> 00:31:19,000 I'd like you to have a bite of my pork because it's... 257 00:31:19,440 --> 00:31:21,460 ...the world. 258 00:32:21,570 --> 00:32:23,660 lt's Mariachi Happy Hour! 259 00:32:23,870 --> 00:32:25,360 Get your Mariachi song for 5 pesos. 260 00:32:25,640 --> 00:32:27,400 A Mariachi kiss for 20 pesos. 261 00:32:27,640 --> 00:32:30,110 And a Mariachi fuck for only 50 pesos! 262 00:32:34,410 --> 00:32:36,180 Where the hell have you been? 263 00:32:36,820 --> 00:32:38,010 Far away. 264 00:32:39,050 --> 00:32:39,920 Still fucking around? 265 00:32:41,590 --> 00:32:43,750 Let me get Fideo. 266 00:32:45,020 --> 00:32:47,360 I'm here for my guitar. 267 00:32:55,900 --> 00:32:58,030 It's his last night. 268 00:32:59,270 --> 00:33:00,970 They're firing him. 269 00:33:02,010 --> 00:33:03,570 Hey... 270 00:33:03,940 --> 00:33:06,570 ...Fideo, it's me. 271 00:33:07,780 --> 00:33:11,180 -Still drinking. -Like a fish. 272 00:33:11,350 --> 00:33:14,320 I guess we haven't changed so much. 273 00:33:18,890 --> 00:33:21,720 I didn't think you'd ever come back for this thing. 274 00:33:21,890 --> 00:33:24,330 Neither did I. 275 00:33:25,000 --> 00:33:26,730 Are we on? 276 00:33:27,070 --> 00:33:30,060 I'll let you know. I'll let you know. 277 00:33:32,070 --> 00:33:38,010 Bring him sober. We're gonna need him, so... 278 00:33:38,180 --> 00:33:39,440 ...coffee. 279 00:33:39,610 --> 00:33:41,580 Lots of coffee. 280 00:33:42,880 --> 00:33:46,910 Sometimes a revolution is exactly what's needed to clean up the system. 281 00:33:47,090 --> 00:33:48,250 One... 282 00:33:48,690 --> 00:33:52,950 ...giant enema, which just so happens to be my area of expertise. 283 00:33:55,030 --> 00:33:58,050 Bullfights. Bull hockey. Do you like this? 284 00:33:58,660 --> 00:34:02,530 The bull is stabbed, prodded, beaten. 285 00:34:02,740 --> 00:34:08,300 The bull is wounded. The bull is tired before the matador... 286 00:34:08,470 --> 00:34:12,570 ...ever steps into the ring. Now, is that victory? 287 00:34:12,850 --> 00:34:14,750 Of course it is. 288 00:34:15,010 --> 00:34:16,680 Wanna know the secret to winning? 289 00:34:16,850 --> 00:34:18,870 Creative sportsmanship. 290 00:34:19,050 --> 00:34:20,820 In other words... 291 00:34:27,230 --> 00:34:29,750 ...one has to rig the game. 292 00:34:32,000 --> 00:34:33,560 Go collect. 293 00:34:45,110 --> 00:34:48,570 El presidente is giving a speech on the Day of the Dead... 294 00:34:48,750 --> 00:34:50,270 ...in the town of Culiacan. 295 00:34:50,450 --> 00:34:51,920 He's going to be isolated... 296 00:34:52,090 --> 00:34:55,780 ...in the main edificio in the center of the plaza. 297 00:34:56,060 --> 00:34:59,050 Very easy access to him if... 298 00:34:59,230 --> 00:35:00,520 ...somebody can get you in. 299 00:35:00,990 --> 00:35:03,690 Right. You're the man who can do that. 300 00:35:03,900 --> 00:35:06,830 I am not the prince. 301 00:35:07,000 --> 00:35:09,590 I am the man behind the prince. 302 00:35:09,800 --> 00:35:12,570 -I see. -He's not the first prince I've served... 303 00:35:12,740 --> 00:35:15,300 ...nor the first one that I've betrayed. 304 00:35:15,740 --> 00:35:19,510 -You're a good rat. I like you. -I try. 305 00:35:21,350 --> 00:35:23,180 The rest upon completion. 306 00:35:23,350 --> 00:35:26,610 -Mucho gusto. -Right. Right. 307 00:35:33,230 --> 00:35:35,750 Every goddamn time. 308 00:36:43,700 --> 00:36:46,530 What do you want in life? 309 00:37:25,740 --> 00:37:27,470 Belini... 310 00:37:27,640 --> 00:37:31,340 ...how long have you and I done business together? 311 00:37:31,510 --> 00:37:33,410 A long time. 312 00:37:34,050 --> 00:37:35,510 And in a way... 313 00:37:35,680 --> 00:37:40,240 ...I kind of, almost, could have the tiniest smidgen of respect for you. 314 00:37:40,420 --> 00:37:42,110 Almost. 315 00:37:42,290 --> 00:37:44,480 But you need to stop farting around. 316 00:37:44,660 --> 00:37:48,180 Now, do you have the information that I need on Barillo or do you not? 317 00:37:48,360 --> 00:37:50,590 I have what you need. 318 00:37:50,800 --> 00:37:54,730 I'm just enjoying this temporary position of power. 319 00:37:54,930 --> 00:37:56,530 That make you nervous? 320 00:37:56,740 --> 00:38:00,100 You know that withholding vital information from a federal officer... 321 00:38:00,310 --> 00:38:01,860 ...is a serious offense. 322 00:38:02,070 --> 00:38:05,940 Especially when that officer has paid handsomely for it... 323 00:38:06,110 --> 00:38:09,740 ...and wouldn't think twice about ripping that patch off your eyehole... 324 00:38:09,920 --> 00:38:12,280 ...and skull-fucking you to death. 325 00:38:15,520 --> 00:38:17,110 No. 326 00:38:19,790 --> 00:38:21,120 I'm fine. Go away. 327 00:38:24,000 --> 00:38:26,990 I am fine. Go away. You're off the hook. 328 00:38:27,200 --> 00:38:28,760 Leave me alone. 329 00:38:30,340 --> 00:38:32,100 That spill just cost you your life. 330 00:38:52,330 --> 00:38:53,660 A little help. 331 00:39:10,780 --> 00:39:12,370 Okay. 332 00:39:12,550 --> 00:39:14,270 I know it's on you somewhere. 333 00:39:14,510 --> 00:39:16,000 Somewhere. 334 00:39:20,790 --> 00:39:22,480 All right. 335 00:39:22,890 --> 00:39:24,750 Time to get messy. 336 00:39:42,010 --> 00:39:45,770 Well, I suppose I should thank you for not sticking it up your ass. 337 00:39:49,550 --> 00:39:51,180 However. 338 00:40:00,590 --> 00:40:02,490 You're about a quart low. 339 00:40:19,980 --> 00:40:21,740 You're gonna pay for that, cop. 340 00:40:21,910 --> 00:40:24,940 -Why doesn't my key work anymore? -It's too small. 341 00:40:28,690 --> 00:40:31,320 -Stand back. -I just-- I brought you a gift. 342 00:40:31,490 --> 00:40:32,790 I'm still mad at you. 343 00:40:32,960 --> 00:40:36,220 And trust me, it wasn't easy to get. So.... 344 00:40:37,700 --> 00:40:39,390 Come closer and I'll thank you. 345 00:40:42,400 --> 00:40:45,840 -Are you trying to give me a boner? -Closer, I said. 346 00:40:46,340 --> 00:40:48,100 How about that little tip-off? 347 00:40:48,270 --> 00:40:52,640 Guarantees you a big arrest and an accommodation. 348 00:40:52,810 --> 00:40:54,780 Even from your twisted little agency. 349 00:40:54,950 --> 00:40:56,940 I'm impressed. 350 00:40:57,120 --> 00:40:59,180 -But then what? -Want to hear my plan? 351 00:40:59,350 --> 00:41:01,950 Either that or I start target practice. 352 00:41:02,120 --> 00:41:08,390 Okay. The new president is on a quest to clear out the Barillo cartel. 353 00:41:08,560 --> 00:41:11,660 And Barillo has set up a counterattack... 354 00:41:11,860 --> 00:41:15,270 ...by hiring a military general named Marquez. 355 00:41:15,430 --> 00:41:17,990 He wants him to throw a coup d'�tat... 356 00:41:18,200 --> 00:41:21,370 ...while the president's visiting Culiacan. 357 00:41:21,540 --> 00:41:24,600 Now, I have a man inside as insurance... 358 00:41:24,780 --> 00:41:27,210 ...to make sure that Marquez never takes power. 359 00:41:27,380 --> 00:41:30,010 The last piece of the puzzle... 360 00:41:31,650 --> 00:41:34,880 ...is Barillo. Your tip-off assures... 361 00:41:35,420 --> 00:41:38,980 ...that Barillo is out of the picture while the battle ensues. 362 00:41:39,160 --> 00:41:43,460 In the aftermath of this very healthy revolution... 363 00:41:43,660 --> 00:41:48,760 ...I will calmly waltz away with the 20 million pesos... 364 00:41:48,970 --> 00:41:52,400 ...that Barillo is prepared to pay Marquez for the coup. 365 00:41:52,570 --> 00:41:55,100 -You want me to go with you? -You detain Barillo... 366 00:41:55,270 --> 00:41:58,570 ...with the information that you have, then you join me... 367 00:41:58,740 --> 00:42:00,680 ...and share the spoils. 368 00:42:04,980 --> 00:42:07,280 You meet me two nights from now... 369 00:42:07,450 --> 00:42:09,890 ...at La Pileta, 10 p.m. sharp... 370 00:42:10,060 --> 00:42:13,290 ...and bring only what's important to you. 371 00:42:16,030 --> 00:42:17,690 Oh, yeah. 372 00:42:17,960 --> 00:42:21,490 It might get a wee bit dangerous there, sugar-butt. So.... 373 00:42:23,100 --> 00:42:25,130 -Can you dig it? -I can dig it. 374 00:42:25,470 --> 00:42:27,630 I want my key back. 375 00:42:37,950 --> 00:42:39,940 Testing. One, two. Testing. 376 00:43:18,620 --> 00:43:19,920 Hello? 377 00:43:20,090 --> 00:43:21,920 Can you hear me now? 378 00:43:22,430 --> 00:43:25,090 Okay-- Fucking bells. 379 00:43:25,630 --> 00:43:27,600 Did you assemble your team? 380 00:43:27,770 --> 00:43:29,560 You know I did. 381 00:43:30,070 --> 00:43:34,010 -Why are you having me followed? -Oh, yeah, that. Let's just call that a... 382 00:43:34,170 --> 00:43:36,300 ...guarantee of compliance, shall we? 383 00:43:36,480 --> 00:43:38,240 Because Cucuy also... 384 00:43:38,410 --> 00:43:41,310 -...provides protection. -From what? Mosquitoes? 385 00:43:41,480 --> 00:43:44,420 Oh, gosh, I really wouldn't mess with him if I were you... 386 00:43:44,580 --> 00:43:46,450 ...because he's a bit of a live wire. 387 00:43:46,620 --> 00:43:49,680 And he's not the happiest that you killed his man. 388 00:43:50,260 --> 00:43:53,120 Oh, yeah, by the way, I have your next assignment. 389 00:44:04,340 --> 00:44:06,330 You the Mariachis? 390 00:44:20,650 --> 00:44:24,150 This is the back entrance. Make a note of it. 391 00:44:38,770 --> 00:44:40,860 Hey, hey, hey, hey. 392 00:44:41,370 --> 00:44:42,340 Who are they? 393 00:44:42,610 --> 00:44:44,040 Musicians. 394 00:44:49,880 --> 00:44:52,350 Why so heavy? 395 00:44:53,990 --> 00:44:56,180 Built in amplifier. 396 00:44:58,060 --> 00:44:59,250 Play something. 397 00:45:01,290 --> 00:45:02,920 All right. 398 00:45:19,580 --> 00:45:21,170 Let's go. 399 00:45:23,920 --> 00:45:27,110 -I was afraid you couldn't play. -Are you kidding? 400 00:46:15,830 --> 00:46:18,170 What we are looking for is support 401 00:46:18,370 --> 00:46:20,030 from the people of this state. 402 00:46:20,510 --> 00:46:22,800 A man can do a lot alone, 403 00:46:23,740 --> 00:46:27,300 but he can do better with his people backing him. 404 00:46:28,410 --> 00:46:31,080 I wonder how much we're getting paid for this shit. 405 00:46:32,050 --> 00:46:37,180 A man who wants nothing is invincible, cabr�n. 406 00:46:47,500 --> 00:46:48,730 Hey. 407 00:46:48,930 --> 00:46:52,370 Are you gonna tell him that this is his last meal? 408 00:46:58,240 --> 00:47:00,400 ls there a particular song you would like to hear? 409 00:47:19,160 --> 00:47:23,030 We just played for el presidente, I can't buy half a tequila with this shit! 410 00:47:24,240 --> 00:47:25,730 It was meant as an honor. 411 00:47:26,070 --> 00:47:27,700 Fuck honor. 412 00:47:28,040 --> 00:47:31,170 -We need money. -The score's tomorrow. Enough for all. 413 00:47:31,840 --> 00:47:33,680 Even for you, Lorenzo. 414 00:47:33,850 --> 00:47:37,410 Why are you suddenly interested in the score? What's in it for you? 415 00:47:37,580 --> 00:47:39,410 Only revenge. 416 00:47:40,320 --> 00:47:42,690 Much delayed revenge. 417 00:47:48,330 --> 00:47:49,990 Go practice. 418 00:47:50,900 --> 00:47:52,390 Practice? 419 00:47:53,030 --> 00:47:56,160 Playing or shooting? 420 00:47:56,370 --> 00:47:57,930 What do you think? 421 00:47:58,600 --> 00:48:00,470 I don't think. I drink. 422 00:48:09,080 --> 00:48:11,240 -Yeah, hello. -Been following Barillo... 423 00:48:11,420 --> 00:48:16,080 -...and the good Dr. Guevera. -Oh, Agent Ramirez, no longer retired. 424 00:48:16,260 --> 00:48:20,090 -Good man. Welcome to the fold. -I haven't seen illegal activities yet. 425 00:48:20,260 --> 00:48:23,460 Only that Dr. Guevera is scheduled for a medical procedure... 426 00:48:23,630 --> 00:48:24,960 ...on November 2. 427 00:48:25,160 --> 00:48:27,150 The Day of the Dead. That's tomorrow. 428 00:48:27,370 --> 00:48:30,930 Also identified a member of the group as Billy Chambers. 429 00:48:31,140 --> 00:48:34,440 A fugitive. We've been wanting to pick him up for some time now. 430 00:48:34,610 --> 00:48:37,580 Billy Chambers? Yeah. You sure? 431 00:48:37,740 --> 00:48:39,800 -Bet my badge on it. -Well... 432 00:48:39,980 --> 00:48:42,740 ...whatever they're up to, I can guarantee you... 433 00:48:42,920 --> 00:48:44,940 ...that it's going to happen tomorrow. 434 00:48:45,120 --> 00:48:47,810 -So I suggest you-- -What's going down tomorrow? 435 00:48:47,990 --> 00:48:50,010 If you see an opening, take it. 436 00:48:50,190 --> 00:48:53,750 -What do you know? -Not enough. Get inside. 437 00:49:00,700 --> 00:49:02,290 I've got nothing. 438 00:49:02,700 --> 00:49:05,360 I gotta get in. I got nothing. 439 00:49:06,200 --> 00:49:09,370 Try to make a move. I don't have a move to make. 440 00:49:11,840 --> 00:49:14,000 What are you gonna do, stupid? 441 00:49:18,620 --> 00:49:20,920 Billy Chambers is on the move. 442 00:49:24,660 --> 00:49:26,650 Where are you going? 443 00:49:29,900 --> 00:49:31,990 You're buying a taco. 444 00:49:32,760 --> 00:49:34,100 This is too easy. 445 00:49:34,500 --> 00:49:36,430 Where are the other guys? 446 00:49:37,400 --> 00:49:39,300 This is a setup. 447 00:49:39,770 --> 00:49:41,900 It smells like a setup. 448 00:49:48,710 --> 00:49:50,510 I'm making my move. 449 00:50:26,920 --> 00:50:28,750 Billy Chambers. 450 00:50:31,060 --> 00:50:34,420 -Well, that depends who's asking. -I thought that was you. 451 00:50:35,030 --> 00:50:37,550 -Here, let me pay for this. -Oh, well, thanks. 452 00:50:40,570 --> 00:50:42,190 Oh, goddamn it. 453 00:50:42,400 --> 00:50:45,460 -Is that real? -Yes, it is. 454 00:50:45,770 --> 00:50:48,670 Goddamn. What took you boys so long? 455 00:50:50,410 --> 00:50:51,930 Whoa, hey, friend. 456 00:50:53,450 --> 00:50:55,040 You ain't gonna need that. 457 00:50:55,250 --> 00:50:58,810 Believe it or not, man, I'm ready to go. 458 00:50:59,480 --> 00:51:01,580 Let's talk over there. 459 00:51:03,690 --> 00:51:05,490 After you. 460 00:51:10,360 --> 00:51:13,020 Man, I just wanna get out of here. 461 00:51:13,370 --> 00:51:16,130 I've been on the run, hiding out here down in Mexico... 462 00:51:16,300 --> 00:51:20,500 ...for the last eight goddamn years. 463 00:51:20,670 --> 00:51:25,110 And I've been working for this here cartel for the last four. 464 00:51:25,540 --> 00:51:28,880 I ain't got shit. All I got is what I'm wearing on my back. 465 00:51:29,050 --> 00:51:32,110 I can't go nowhere. Sort of got me by the balls, you know? 466 00:51:32,780 --> 00:51:34,550 Jorge Ramirez. 467 00:51:34,720 --> 00:51:39,210 I'll take you in under the FBI's supervision and protection... 468 00:51:39,390 --> 00:51:45,260 ...until we can take you back, where you will be prosecuted for your crimes. 469 00:51:45,460 --> 00:51:47,660 -In the U.S.? -In the U.S. 470 00:51:49,370 --> 00:51:53,390 The things that I've had to do for the goddamn cartel are... 471 00:51:53,610 --> 00:51:57,060 -...unspeakable. -You don't know what Barillo's up to? 472 00:51:57,240 --> 00:51:59,270 I'm close to the man. 473 00:51:59,710 --> 00:52:01,870 I'm real close. 474 00:52:02,050 --> 00:52:04,780 But he don't let nobody in, that cocksucker. 475 00:52:04,980 --> 00:52:07,110 Can you get him close to Barillo? 476 00:52:11,820 --> 00:52:13,260 Him? 477 00:52:14,090 --> 00:52:16,060 I need your help. 478 00:52:21,100 --> 00:52:22,790 Then you get me out of here. 479 00:52:23,300 --> 00:52:25,030 Then I'll get you out of here. 480 00:52:26,570 --> 00:52:27,670 Him too. 481 00:52:27,670 --> 00:52:28,430 Him too. 482 00:53:05,640 --> 00:53:08,310 There's cartel on every corner. 483 00:53:10,220 --> 00:53:13,210 Sands told me you handle protection. 484 00:53:13,420 --> 00:53:15,750 I don't work for Sands anymore. 485 00:53:15,920 --> 00:53:19,020 And since I'm a Mexican, I can do whatever I want. 486 00:53:20,530 --> 00:53:22,990 Then I guess I don't work for Sands neither. 487 00:53:23,160 --> 00:53:25,690 -Goodbye. -There's a price on your head. 488 00:53:26,030 --> 00:53:29,830 I'm going to collect. Why don't you just tell Barillo everything you know. 489 00:53:30,000 --> 00:53:32,660 And then maybe he'll just cut off your hands. 490 00:53:32,840 --> 00:53:34,100 And if I don't? 491 00:53:34,270 --> 00:53:36,930 You know that old man I killed in your village? 492 00:53:37,110 --> 00:53:39,270 What if your whole village was next? 493 00:53:41,810 --> 00:53:43,610 Would you kill them? 494 00:53:43,780 --> 00:53:46,220 Me? They certainly would. 495 00:53:49,020 --> 00:53:51,250 Then I guess I have no choice... 496 00:53:52,320 --> 00:53:54,220 ...but to kill you all. 497 00:54:06,000 --> 00:54:07,600 You... 498 00:54:08,040 --> 00:54:09,340 ...are last.