1
00:00:18,010 --> 00:00:20,000
DNA
2
00:00:52,210 --> 00:00:55,940
-I never heard of him.
-Who?
3
00:00:56,120 --> 00:00:57,520
The man you recommended.
4
00:00:57,690 --> 00:01:00,050
The guitar fighter?
5
00:01:00,220 --> 00:01:05,180
Wiped out a couple towns
single-handedly. A real nut. Yeah.
6
00:01:05,360 --> 00:01:08,920
You heard of him. You just didn't know
it was him they were talking about.
7
00:01:09,130 --> 00:01:11,220
You should meet him.
8
00:01:11,600 --> 00:01:13,970
Me. Me. That's me.
9
00:01:18,070 --> 00:01:21,130
As long as I'm not the guy
that has to make the introduction.
10
00:01:21,310 --> 00:01:24,010
Were you in Mexico during
the Barillo cartel massacre?
11
00:01:24,180 --> 00:01:26,080
No.
12
00:01:26,250 --> 00:01:30,580
That's when I first heard about him.
He was a legend.
13
00:01:30,750 --> 00:01:33,880
They used to say he was the biggest
Mexican they'd ever seen.
14
00:01:34,060 --> 00:01:38,820
That was total bullshit.
He was 5'9", 5'10", tops.
15
00:01:38,990 --> 00:01:41,720
That's no record,
but bigger than most of us.
16
00:01:41,930 --> 00:01:46,230
But Marquez, that's a different story.
17
00:01:46,400 --> 00:01:48,270
Marquez.
18
00:01:48,440 --> 00:01:52,300
Marquez.
Gen. Marquez.
19
00:01:54,010 --> 00:01:56,670
Powerful, dangerous.
20
00:01:56,850 --> 00:02:00,870
Marquez, he really had it in
for this Mariachi, see.
21
00:02:10,560 --> 00:02:14,260
They called him "Mariachi"
because he used to carry this guitar.
22
00:02:15,030 --> 00:02:16,860
A guitar?
23
00:02:17,070 --> 00:02:19,930
Believe me, he really knew
how to play it too.
24
00:02:46,490 --> 00:02:48,930
Look, this story is well-traveled.
25
00:02:49,130 --> 00:02:52,100
lt might have picked up some
embellishments along the way.
26
00:02:52,270 --> 00:02:55,200
Just read between the lines.
27
00:03:30,710 --> 00:03:33,370
Now, he may not have been
the biggest Mexican ever...
28
00:03:33,540 --> 00:03:36,410
-All right.
-...but she was as deadly...
29
00:03:36,580 --> 00:03:37,880
...as she was beautiful.
30
00:03:38,050 --> 00:03:42,750
-There's a girl?
-Oh, yeah. There's a girl.
31
00:03:42,920 --> 00:03:46,380
When he'd run out of ammo,
she'd take over.
32
00:03:48,160 --> 00:03:52,120
The most drop-dead gorgeous
woman you'll ever see.
33
00:04:35,940 --> 00:04:39,500
That's where all the trouble began.
She was with Marquez.
34
00:04:39,670 --> 00:04:44,510
And when Marquez saw that she was
with the Mariachi, well, he went crazy.
35
00:04:44,680 --> 00:04:49,450
He hunted him down and fought
Mariachi to the death. And then she...
36
00:04:51,490 --> 00:04:54,390
...put a bullet in his heart.
37
00:05:00,230 --> 00:05:02,530
Only he didn't die.
38
00:05:04,230 --> 00:05:07,530
-I don't know what happened after that.
-Would you like some?
39
00:05:07,700 --> 00:05:11,640
No. Maybe Marquez caught up
with them, or the cartels.
40
00:05:11,840 --> 00:05:15,830
But like I said, the man
is a myth, a legend.
41
00:05:16,010 --> 00:05:19,740
And if he's still living,
he's the one you want.
42
00:05:19,980 --> 00:05:21,780
Well...
43
00:05:24,020 --> 00:05:25,580
...that is truly unbelievable.
44
00:05:26,320 --> 00:05:28,880
Well, I'm not big on telling stories.
45
00:05:29,060 --> 00:05:31,490
Where's the money?
That's the reason I'm here.
46
00:05:31,660 --> 00:05:34,650
I couldn't find a briefcase
small enough...
47
00:05:34,830 --> 00:05:38,090
...for $10,000 in cash.
48
00:05:43,740 --> 00:05:45,640
It'll do.
49
00:05:45,810 --> 00:05:50,110
Just for my own edification,
I offered you 50.
50
00:05:50,280 --> 00:05:53,300
-Why'd you say no?
-I'm not a greedy man.
51
00:05:53,480 --> 00:05:55,780
Not looking to get rich quick.
52
00:05:55,950 --> 00:06:00,980
Besides, 50,000 is a lot for what
you wanted me to find out, you know.
53
00:06:01,160 --> 00:06:05,180
You may as just as well put a bullet
in my head as cough it up, right?
54
00:06:06,560 --> 00:06:08,290
But 10?
55
00:06:08,500 --> 00:06:11,120
Ten thousand is civilized.
56
00:06:11,330 --> 00:06:13,730
Ten is something
we both can live with.
57
00:06:17,340 --> 00:06:20,000
Ten might still be too much.
58
00:06:20,840 --> 00:06:23,940
You'd kill me over $10,000?
59
00:06:24,580 --> 00:06:26,010
You wouldn't dare.
60
00:06:28,520 --> 00:06:30,850
You wouldn't dare.
61
00:06:32,650 --> 00:06:34,810
Yes, I would.
62
00:07:52,600 --> 00:07:56,560
Would you do me the honor?
63
00:07:59,470 --> 00:08:01,570
You need to learn to play.
64
00:08:01,740 --> 00:08:03,400
That's why you're here.
65
00:10:41,400 --> 00:10:44,670
I hear this is a town of Gunmen.
66
00:10:45,610 --> 00:10:47,670
We only make guitars here.
67
00:10:51,950 --> 00:10:53,910
Mariachi.
68
00:10:54,720 --> 00:10:55,840
Which one?
69
00:11:03,790 --> 00:11:06,260
I don't know who you mean.
70
00:12:07,690 --> 00:12:11,680
I'm honored to be in your presence.
71
00:12:12,530 --> 00:12:15,320
But there's someone else who
wants to meet you.
72
00:12:21,770 --> 00:12:25,140
Keep it. He made that for you.
73
00:12:50,100 --> 00:12:53,930
You know, if I was you, son,
I'd turn around and go back right now.
74
00:12:54,100 --> 00:12:56,190
Go back to where I came from...
75
00:12:56,400 --> 00:13:00,600
...instead of selling my mind
and my soul to these cocksuckers.
76
00:13:01,440 --> 00:13:03,640
You speak English?
77
00:13:04,110 --> 00:13:06,310
I didn't think so.
78
00:13:08,180 --> 00:13:12,120
Attempts have been made on me
and my family by the cartels.
79
00:13:13,120 --> 00:13:16,820
The same cartels that are
threatening our freedom...
80
00:13:19,360 --> 00:13:22,660
freedom which we must
defend to the death.
81
00:13:36,140 --> 00:13:39,040
I present to you Se�or Blascoe.
82
00:14:02,440 --> 00:14:03,730
Please sit.
83
00:14:06,140 --> 00:14:09,580
We hear you want to work for us.
84
00:14:16,020 --> 00:14:19,750
I too am ready to start a new life.
85
00:14:25,590 --> 00:14:27,390
This is your lucky day.
86
00:14:35,370 --> 00:14:38,030
Did you order my pibil?
87
00:14:40,310 --> 00:14:43,240
-Does it have a name?
-They call him "El."
88
00:14:43,710 --> 00:14:45,610
As in "The."
89
00:14:45,780 --> 00:14:48,840
I know what it means. Thank you.
90
00:14:49,650 --> 00:14:51,710
Alert the Barillo cartel...
91
00:14:51,890 --> 00:14:56,050
...that El has come out of hiding.
92
00:14:56,220 --> 00:14:59,090
-I don't think we should--
-Are you a Mexican...
93
00:14:59,260 --> 00:15:01,690
...or a Mexi-can't?
94
00:15:04,130 --> 00:15:06,190
I'm a Mexican.
95
00:15:06,400 --> 00:15:08,160
Good.
96
00:15:08,840 --> 00:15:11,270
Then do as I say.
97
00:15:19,080 --> 00:15:23,410
-Nice tune.
-Something my brother taught me.
98
00:15:24,650 --> 00:15:26,180
I killed him.
99
00:15:26,350 --> 00:15:30,290
Yes, I was privy to that
information already. How charming.
100
00:15:30,460 --> 00:15:33,760
You know, El,
if I may call you that...
101
00:15:33,930 --> 00:15:38,730
...I've been doing a little snooping
around, and it seems that the cartels...
102
00:15:38,930 --> 00:15:40,960
...have quite a price on your head.
103
00:15:41,170 --> 00:15:43,430
I wouldn't want to be you.
104
00:15:43,600 --> 00:15:47,510
Tell me, is there anyone
who doesn't want you dead?
105
00:15:49,680 --> 00:15:51,700
You tell me.
106
00:15:51,880 --> 00:15:54,210
I need you to kill a man.
107
00:15:55,450 --> 00:16:00,220
El, you really must try this
because it's puerco pibil.
108
00:16:00,390 --> 00:16:04,260
lt's a slow-roasted pork, nothing fancy.
lt just happens to be my favorite...
109
00:16:04,430 --> 00:16:09,860
...and I order it with a tequila and lime
in every dive I go to in this country.
110
00:16:10,060 --> 00:16:15,130
And honestly, that is the best
it's ever been anywhere.
111
00:16:15,340 --> 00:16:17,460
ln fact, it's too good.
112
00:16:17,640 --> 00:16:20,870
It's so good that when I'm finished,
I'll pay my check...
113
00:16:21,040 --> 00:16:23,840
...walk straight into the kitchen
and shoot the cook.
114
00:16:24,180 --> 00:16:27,580
Because that's what I do.
I restore the balance to this country.
115
00:16:27,750 --> 00:16:30,180
And that is what I would like
from you right now.
116
00:16:30,350 --> 00:16:32,620
Help keep the balance
by pulling the trigger.
117
00:16:32,790 --> 00:16:35,650
-You want me to shoot the cook?
-No, I'll shoot the cook.
118
00:16:35,820 --> 00:16:39,120
My car's parked
out back anyway. You...
119
00:16:40,130 --> 00:16:42,120
...will kill Marquez.
120
00:16:42,360 --> 00:16:45,300
Do you remember Gen. Marquez?
121
00:16:47,800 --> 00:16:49,700
He's being paid by Barillo...
122
00:16:49,870 --> 00:16:52,570
...to kill the president
in an attempted coup d'�tat.
123
00:16:53,040 --> 00:16:56,570
-Attempted?
-Oh, no. The president will be killed...
124
00:16:56,740 --> 00:17:00,510
...because he's that piece of good pork
that needs to get balanced out.
125
00:17:00,680 --> 00:17:04,140
I say "attempted" because we don't
want Marquez taking power.
126
00:17:04,320 --> 00:17:07,480
I need you to put the hurting,
so to speak, on Marquez...
127
00:17:07,650 --> 00:17:10,820
...after he's killed
the president. Savvy?
128
00:17:10,990 --> 00:17:14,830
-So why me?
-You've got nothing to live for...
129
00:17:15,030 --> 00:17:17,330
...and, in a way, you're already dead.
130
00:17:17,530 --> 00:17:20,500
And Marquez is the man
who killed you.
131
00:17:20,670 --> 00:17:23,660
So why not return the favor?
Go to the church.
132
00:17:23,870 --> 00:17:27,000
Meet with an associate
of mine named Salome at 3:00.
133
00:17:27,510 --> 00:17:32,040
And I will contact you afterwards
if we have a deal.
134
00:17:41,120 --> 00:17:43,020
Was I right?
135
00:17:44,190 --> 00:17:46,320
I guess not.
136
00:18:04,240 --> 00:18:07,240
The last shipment of guns
that were seized at our border...
137
00:18:07,410 --> 00:18:09,610
...have not been
accounted for, Sanchez.
138
00:18:09,780 --> 00:18:14,450
You are now off that assignment.
Who wants to volunteer?
139
00:18:15,320 --> 00:18:18,780
Okay. You, Gomez, it's yours.
140
00:18:18,960 --> 00:18:22,190
With el presidente's new campaign
against the Barillo cartel...
141
00:18:22,400 --> 00:18:25,590
...their activities are being
pushed into the forefront.
142
00:18:25,800 --> 00:18:30,530
Large payments, deliveries,
whispers of a political takeover.
143
00:18:30,700 --> 00:18:34,230
I need new point men,
strong and willing.
144
00:18:34,410 --> 00:18:39,540
This is a top priority of el presidente.
Who wants this?
145
00:18:40,480 --> 00:18:42,640
Romero, it's yours.
146
00:18:42,820 --> 00:18:45,410
Pick your secondary person.
A third, if you have to.
147
00:18:45,590 --> 00:18:48,020
That's all. Dismissed.
148
00:18:49,590 --> 00:18:52,180
I should take his left nut.
149
00:18:53,630 --> 00:18:55,090
You're with us.
150
00:19:00,070 --> 00:19:01,590
People of Culiacan.
151
00:19:02,940 --> 00:19:06,870
I've come here to bring you a
message of peace.
152
00:19:07,110 --> 00:19:10,840
Peace that at this moment is being
threatened by a group of people
153
00:19:11,010 --> 00:19:13,000
that is threatening our nation.
154
00:19:13,210 --> 00:19:15,410
People like Armando Barillo.
155
00:19:16,250 --> 00:19:18,120
I invite you to gather our forces...
156
00:19:18,290 --> 00:19:21,020
...in order to prevent the
destruction of our unity
157
00:19:21,360 --> 00:19:23,880
...and our peace.
158
00:19:24,320 --> 00:19:29,990
El presidente, history teaches us
no matter how great your armies are...
159
00:19:30,200 --> 00:19:33,170
...you will always need
the favor of the inhabitants...
160
00:19:33,330 --> 00:19:36,270
...to take possession of a province.
161
00:19:36,440 --> 00:19:39,700
How can you compete with
a man like Barillo? He owns Culiacan.
162
00:19:39,870 --> 00:19:41,500
He doesn't own its people.
163
00:19:41,680 --> 00:19:44,240
Barillo purchased hundreds
of homes and ranches...
164
00:19:44,410 --> 00:19:46,500
...in the northern part of Culiacan.
165
00:19:46,680 --> 00:19:50,380
And then he has turned around
and given these homes to the people.
166
00:19:51,420 --> 00:19:54,620
-He's a folk hero to them.
-He's also a mass murderer...
167
00:19:54,790 --> 00:19:56,760
...and a drug kingpin.
168
00:19:56,920 --> 00:20:00,880
He's trying to make himself a martyr
by drawing the people to his side...
169
00:20:01,060 --> 00:20:03,260
...but the people can see through that.
170
00:20:03,700 --> 00:20:07,900
Men like Barillo have stolen
this country's soul.
171
00:20:08,100 --> 00:20:11,470
But my people will stand up
for what is right.
172
00:20:12,140 --> 00:20:15,170
I'm afraid they're no longer
your people, sir.
173
00:20:16,180 --> 00:20:19,200
Then I will die fighting.
174
00:20:19,880 --> 00:20:21,810
Are you with me?
175
00:20:25,120 --> 00:20:26,780
To the death.
176
00:21:42,200 --> 00:21:43,960
What's wrong?
177
00:21:45,970 --> 00:21:47,370
Everything.
178
00:21:56,110 --> 00:21:57,700
This way!
179
00:21:57,880 --> 00:21:59,640
Come on, come on,
come on, come on!
180
00:22:01,680 --> 00:22:04,740
Any suggestions, Miss "Let's
get a room on the fifth floor...
181
00:22:04,920 --> 00:22:06,980
...so we can see
the beautiful sunset"?
182
00:22:11,360 --> 00:22:13,190
Jump.
183
00:22:20,170 --> 00:22:21,430
Swing, swing, swing.
184
00:22:22,700 --> 00:22:25,640
-Hang on!
-What do you mean, hold on?
185
00:22:32,050 --> 00:22:33,480
Let go now!
186
00:23:13,150 --> 00:23:14,250
Give me that!
187
00:23:14,760 --> 00:23:16,590
Stop the bus.
188
00:23:16,760 --> 00:23:17,820
Stop the bus.
189
00:24:21,090 --> 00:24:24,920
A vow must be broken.
190
00:24:25,760 --> 00:24:27,490
Forgive me...
191
00:24:27,690 --> 00:24:29,890
for what I am about to become.
192
00:24:34,470 --> 00:24:36,800
-When was your last confession?
-An hour ago.
193
00:24:36,970 --> 00:24:39,730
-And the name of your priest?
-Sands.
194
00:24:39,910 --> 00:24:44,570
Okay. You are expected to carry out
your assignment to the letter--
195
00:24:44,740 --> 00:24:46,510
-Yeah, I know.
-Failure to appear...
196
00:24:46,710 --> 00:24:48,840
...in locations at assigned times...
197
00:24:49,020 --> 00:24:53,450
...results in forfeit of protection,
protection you will definitely need.
198
00:24:53,620 --> 00:24:55,350
-Yeah.
-You'll be paid.
199
00:24:55,720 --> 00:24:58,750
Coup d'�tats, like elections,
don't come cheap.
200
00:24:58,930 --> 00:25:02,160
So there's plenty of dough
floating around.
201
00:25:02,600 --> 00:25:05,500
There's more.
You will be a free man...
202
00:25:05,670 --> 00:25:09,600
...from Marquez, the cartels,
and even from the president...
203
00:25:09,770 --> 00:25:12,740
...who isn't your biggest fan,
let's face it.
204
00:25:12,940 --> 00:25:16,430
-When do I begin?
-Give me a moment.
205
00:25:56,580 --> 00:25:58,520
It's a church, hombre.
206
00:26:36,190 --> 00:26:38,180
I'm sorry.
207
00:27:57,500 --> 00:27:58,800
Are you still standing?
208
00:28:00,010 --> 00:28:01,740
Still.
209
00:28:01,910 --> 00:28:06,110
Good. Well, the Barillo cartel
aren't the nicest of guys, are they?
210
00:28:06,680 --> 00:28:09,510
However, you've passed the test.
211
00:28:09,680 --> 00:28:11,620
You're gonna do just fine.
212
00:28:11,790 --> 00:28:16,150
Assemble your team, and I will
call you with further instructions.
213
00:28:17,060 --> 00:28:18,920
Over and out.
214
00:28:21,860 --> 00:28:27,390
I'm just walking my beat, friend.
Mexico's my beat, I'm walking it.
215
00:28:27,600 --> 00:28:31,500
I throw shapes, and they catch them.
I set them up and watch them fall.
216
00:28:31,970 --> 00:28:35,810
Have him meet me
at the bullfight at 5 p.m. What?
217
00:28:35,980 --> 00:28:38,640
Why would I want that?
Why would I want bubble gum?
218
00:28:43,620 --> 00:28:45,350
All right. Yeah, yeah, yeah.
219
00:28:45,520 --> 00:28:50,920
Okay, this should hold the both
of us over for quite a long time.
220
00:28:51,090 --> 00:28:54,820
So I don't ever want to see you again.
221
00:28:54,990 --> 00:28:56,930
Fuck off.
222
00:29:09,210 --> 00:29:11,510
-Hi.
-Hello.
223
00:29:11,680 --> 00:29:14,770
The CIA sharing a meal with the FBI.
224
00:29:14,950 --> 00:29:19,180
Now, if that isn't interagency
cooperation, I just don't know what is.
225
00:29:19,350 --> 00:29:21,910
-I'm retired FBI.
-A real agent never retires.
226
00:29:22,090 --> 00:29:24,610
He just takes it a little easier.
227
00:29:25,020 --> 00:29:30,260
-Why are we talking?
-You tracked down Armando Barillo...
228
00:29:30,460 --> 00:29:33,830
...for two years when he was running
operations out of San Antonio.
229
00:29:34,000 --> 00:29:36,490
Spinning wheels.
It never led to an arrest.
230
00:29:36,700 --> 00:29:39,870
Well, he--
231
00:29:40,040 --> 00:29:44,700
He is, in fact,
sitting directly behind you.
232
00:29:44,880 --> 00:29:46,210
I know.
233
00:29:46,380 --> 00:29:49,410
He settled back in.
He's been living here for six years.
234
00:29:49,580 --> 00:29:51,410
Can't be touched.
235
00:29:51,580 --> 00:29:54,920
Did you know that most agents
never even see a top-10 criminal...
236
00:29:55,090 --> 00:29:58,990
...for their entire careers?
You brought down two, didn't you?
237
00:29:59,160 --> 00:30:03,060
And now your third
is sitting in very close proximity.
238
00:30:03,730 --> 00:30:05,890
Now, retired or not...
239
00:30:06,100 --> 00:30:10,700
...that has really got to tug
on the old short and curlies.
240
00:30:10,900 --> 00:30:13,130
I'm a civilian now.
241
00:30:13,470 --> 00:30:16,740
Didn't he kill that agent friend
of yours? What was his name...
242
00:30:16,910 --> 00:30:19,000
...Archuleta?
243
00:30:21,820 --> 00:30:23,110
Yes.
244
00:30:25,120 --> 00:30:26,640
Barillo is a Mexican citizen.
245
00:30:26,820 --> 00:30:29,810
He cannot be extradited for crimes
committed in the U.S.
246
00:30:29,990 --> 00:30:33,360
Do you happen to know of a
Dr. Guevera? Worked for the cartel.
247
00:30:33,530 --> 00:30:39,290
This doctor pumped your friend
Archuleta full of drugs, day after day...
248
00:30:39,500 --> 00:30:44,030
...so that they could torture him
for two weeks before he died.
249
00:30:44,370 --> 00:30:46,000
You must have known that.
250
00:30:48,640 --> 00:30:52,940
Dr. Guevera himself
having dinner with your prey.
251
00:30:53,110 --> 00:30:55,670
I wonder what it is they're up to now.
252
00:30:56,450 --> 00:31:00,550
Two weeks of torture, Jorge.
Think about that.
253
00:31:00,750 --> 00:31:02,580
For your dead friend...
254
00:31:02,860 --> 00:31:05,480
...for the job you didn't finish
in San Antonio.
255
00:31:05,660 --> 00:31:09,320
Now, are you really going to let it
slip away again?
256
00:31:14,970 --> 00:31:19,000
I'd like you to have a bite
of my pork because it's...
257
00:31:19,440 --> 00:31:21,460
...the world.
258
00:32:21,570 --> 00:32:23,660
lt's Mariachi Happy Hour!
259
00:32:23,870 --> 00:32:25,360
Get your Mariachi song for 5 pesos.
260
00:32:25,640 --> 00:32:27,400
A Mariachi kiss for 20 pesos.
261
00:32:27,640 --> 00:32:30,110
And a Mariachi fuck for only 50 pesos!
262
00:32:34,410 --> 00:32:36,180
Where the hell have you been?
263
00:32:36,820 --> 00:32:38,010
Far away.
264
00:32:39,050 --> 00:32:39,920
Still fucking around?
265
00:32:41,590 --> 00:32:43,750
Let me get Fideo.
266
00:32:45,020 --> 00:32:47,360
I'm here for my guitar.
267
00:32:55,900 --> 00:32:58,030
It's his last night.
268
00:32:59,270 --> 00:33:00,970
They're firing him.
269
00:33:02,010 --> 00:33:03,570
Hey...
270
00:33:03,940 --> 00:33:06,570
...Fideo, it's me.
271
00:33:07,780 --> 00:33:11,180
-Still drinking.
-Like a fish.
272
00:33:11,350 --> 00:33:14,320
I guess we haven't changed so much.
273
00:33:18,890 --> 00:33:21,720
I didn't think you'd ever
come back for this thing.
274
00:33:21,890 --> 00:33:24,330
Neither did I.
275
00:33:25,000 --> 00:33:26,730
Are we on?
276
00:33:27,070 --> 00:33:30,060
I'll let you know.
I'll let you know.
277
00:33:32,070 --> 00:33:38,010
Bring him sober.
We're gonna need him, so...
278
00:33:38,180 --> 00:33:39,440
...coffee.
279
00:33:39,610 --> 00:33:41,580
Lots of coffee.
280
00:33:42,880 --> 00:33:46,910
Sometimes a revolution is exactly
what's needed to clean up the system.
281
00:33:47,090 --> 00:33:48,250
One...
282
00:33:48,690 --> 00:33:52,950
...giant enema, which just so happens
to be my area of expertise.
283
00:33:55,030 --> 00:33:58,050
Bullfights. Bull hockey.
Do you like this?
284
00:33:58,660 --> 00:34:02,530
The bull is stabbed,
prodded, beaten.
285
00:34:02,740 --> 00:34:08,300
The bull is wounded.
The bull is tired before the matador...
286
00:34:08,470 --> 00:34:12,570
...ever steps into the ring.
Now, is that victory?
287
00:34:12,850 --> 00:34:14,750
Of course it is.
288
00:34:15,010 --> 00:34:16,680
Wanna know
the secret to winning?
289
00:34:16,850 --> 00:34:18,870
Creative sportsmanship.
290
00:34:19,050 --> 00:34:20,820
In other words...
291
00:34:27,230 --> 00:34:29,750
...one has to rig the game.
292
00:34:32,000 --> 00:34:33,560
Go collect.
293
00:34:45,110 --> 00:34:48,570
El presidente is giving a speech
on the Day of the Dead...
294
00:34:48,750 --> 00:34:50,270
...in the town of Culiacan.
295
00:34:50,450 --> 00:34:51,920
He's going to be isolated...
296
00:34:52,090 --> 00:34:55,780
...in the main edificio
in the center of the plaza.
297
00:34:56,060 --> 00:34:59,050
Very easy access to him if...
298
00:34:59,230 --> 00:35:00,520
...somebody can get you in.
299
00:35:00,990 --> 00:35:03,690
Right.
You're the man who can do that.
300
00:35:03,900 --> 00:35:06,830
I am not the prince.
301
00:35:07,000 --> 00:35:09,590
I am the man behind the prince.
302
00:35:09,800 --> 00:35:12,570
-I see.
-He's not the first prince I've served...
303
00:35:12,740 --> 00:35:15,300
...nor the first one that I've betrayed.
304
00:35:15,740 --> 00:35:19,510
-You're a good rat. I like you.
-I try.
305
00:35:21,350 --> 00:35:23,180
The rest upon completion.
306
00:35:23,350 --> 00:35:26,610
-Mucho gusto.
-Right. Right.
307
00:35:33,230 --> 00:35:35,750
Every goddamn time.
308
00:36:43,700 --> 00:36:46,530
What do you want in life?
309
00:37:25,740 --> 00:37:27,470
Belini...
310
00:37:27,640 --> 00:37:31,340
...how long have you and I
done business together?
311
00:37:31,510 --> 00:37:33,410
A long time.
312
00:37:34,050 --> 00:37:35,510
And in a way...
313
00:37:35,680 --> 00:37:40,240
...I kind of, almost, could have the
tiniest smidgen of respect for you.
314
00:37:40,420 --> 00:37:42,110
Almost.
315
00:37:42,290 --> 00:37:44,480
But you need to stop farting around.
316
00:37:44,660 --> 00:37:48,180
Now, do you have the information
that I need on Barillo or do you not?
317
00:37:48,360 --> 00:37:50,590
I have what you need.
318
00:37:50,800 --> 00:37:54,730
I'm just enjoying this
temporary position of power.
319
00:37:54,930 --> 00:37:56,530
That make you nervous?
320
00:37:56,740 --> 00:38:00,100
You know that withholding vital
information from a federal officer...
321
00:38:00,310 --> 00:38:01,860
...is a serious offense.
322
00:38:02,070 --> 00:38:05,940
Especially when that officer has paid
handsomely for it...
323
00:38:06,110 --> 00:38:09,740
...and wouldn't think twice about
ripping that patch off your eyehole...
324
00:38:09,920 --> 00:38:12,280
...and skull-fucking you to death.
325
00:38:15,520 --> 00:38:17,110
No.
326
00:38:19,790 --> 00:38:21,120
I'm fine. Go away.
327
00:38:24,000 --> 00:38:26,990
I am fine. Go away.
You're off the hook.
328
00:38:27,200 --> 00:38:28,760
Leave me alone.
329
00:38:30,340 --> 00:38:32,100
That spill just cost you your life.
330
00:38:52,330 --> 00:38:53,660
A little help.
331
00:39:10,780 --> 00:39:12,370
Okay.
332
00:39:12,550 --> 00:39:14,270
I know it's on you somewhere.
333
00:39:14,510 --> 00:39:16,000
Somewhere.
334
00:39:20,790 --> 00:39:22,480
All right.
335
00:39:22,890 --> 00:39:24,750
Time to get messy.
336
00:39:42,010 --> 00:39:45,770
Well, I suppose I should thank you
for not sticking it up your ass.
337
00:39:49,550 --> 00:39:51,180
However.
338
00:40:00,590 --> 00:40:02,490
You're about a quart low.
339
00:40:19,980 --> 00:40:21,740
You're gonna pay for that, cop.
340
00:40:21,910 --> 00:40:24,940
-Why doesn't my key work anymore?
-It's too small.
341
00:40:28,690 --> 00:40:31,320
-Stand back.
-I just-- I brought you a gift.
342
00:40:31,490 --> 00:40:32,790
I'm still mad at you.
343
00:40:32,960 --> 00:40:36,220
And trust me,
it wasn't easy to get. So....
344
00:40:37,700 --> 00:40:39,390
Come closer and I'll thank you.
345
00:40:42,400 --> 00:40:45,840
-Are you trying to give me a boner?
-Closer, I said.
346
00:40:46,340 --> 00:40:48,100
How about that little tip-off?
347
00:40:48,270 --> 00:40:52,640
Guarantees you a big arrest
and an accommodation.
348
00:40:52,810 --> 00:40:54,780
Even from your twisted little agency.
349
00:40:54,950 --> 00:40:56,940
I'm impressed.
350
00:40:57,120 --> 00:40:59,180
-But then what?
-Want to hear my plan?
351
00:40:59,350 --> 00:41:01,950
Either that or I start target practice.
352
00:41:02,120 --> 00:41:08,390
Okay. The new president is on a
quest to clear out the Barillo cartel.
353
00:41:08,560 --> 00:41:11,660
And Barillo has set up
a counterattack...
354
00:41:11,860 --> 00:41:15,270
...by hiring a military general
named Marquez.
355
00:41:15,430 --> 00:41:17,990
He wants him
to throw a coup d'�tat...
356
00:41:18,200 --> 00:41:21,370
...while the president's
visiting Culiacan.
357
00:41:21,540 --> 00:41:24,600
Now, I have a man inside
as insurance...
358
00:41:24,780 --> 00:41:27,210
...to make sure that Marquez
never takes power.
359
00:41:27,380 --> 00:41:30,010
The last piece of the puzzle...
360
00:41:31,650 --> 00:41:34,880
...is Barillo. Your tip-off assures...
361
00:41:35,420 --> 00:41:38,980
...that Barillo is out of the picture
while the battle ensues.
362
00:41:39,160 --> 00:41:43,460
In the aftermath
of this very healthy revolution...
363
00:41:43,660 --> 00:41:48,760
...I will calmly waltz away with
the 20 million pesos...
364
00:41:48,970 --> 00:41:52,400
...that Barillo is prepared to pay
Marquez for the coup.
365
00:41:52,570 --> 00:41:55,100
-You want me to go with you?
-You detain Barillo...
366
00:41:55,270 --> 00:41:58,570
...with the information that you have,
then you join me...
367
00:41:58,740 --> 00:42:00,680
...and share the spoils.
368
00:42:04,980 --> 00:42:07,280
You meet me two nights from now...
369
00:42:07,450 --> 00:42:09,890
...at La Pileta, 10 p.m. sharp...
370
00:42:10,060 --> 00:42:13,290
...and bring only
what's important to you.
371
00:42:16,030 --> 00:42:17,690
Oh, yeah.
372
00:42:17,960 --> 00:42:21,490
It might get a wee bit dangerous
there, sugar-butt. So....
373
00:42:23,100 --> 00:42:25,130
-Can you dig it?
-I can dig it.
374
00:42:25,470 --> 00:42:27,630
I want my key back.
375
00:42:37,950 --> 00:42:39,940
Testing. One, two. Testing.
376
00:43:18,620 --> 00:43:19,920
Hello?
377
00:43:20,090 --> 00:43:21,920
Can you hear me now?
378
00:43:22,430 --> 00:43:25,090
Okay-- Fucking bells.
379
00:43:25,630 --> 00:43:27,600
Did you assemble your team?
380
00:43:27,770 --> 00:43:29,560
You know I did.
381
00:43:30,070 --> 00:43:34,010
-Why are you having me followed?
-Oh, yeah, that. Let's just call that a...
382
00:43:34,170 --> 00:43:36,300
...guarantee of compliance, shall we?
383
00:43:36,480 --> 00:43:38,240
Because Cucuy also...
384
00:43:38,410 --> 00:43:41,310
-...provides protection.
-From what? Mosquitoes?
385
00:43:41,480 --> 00:43:44,420
Oh, gosh, I really wouldn't mess
with him if I were you...
386
00:43:44,580 --> 00:43:46,450
...because he's a bit of a live wire.
387
00:43:46,620 --> 00:43:49,680
And he's not the happiest
that you killed his man.
388
00:43:50,260 --> 00:43:53,120
Oh, yeah, by the way,
I have your next assignment.
389
00:44:04,340 --> 00:44:06,330
You the Mariachis?
390
00:44:20,650 --> 00:44:24,150
This is the back entrance.
Make a note of it.
391
00:44:38,770 --> 00:44:40,860
Hey, hey, hey, hey.
392
00:44:41,370 --> 00:44:42,340
Who are they?
393
00:44:42,610 --> 00:44:44,040
Musicians.
394
00:44:49,880 --> 00:44:52,350
Why so heavy?
395
00:44:53,990 --> 00:44:56,180
Built in amplifier.
396
00:44:58,060 --> 00:44:59,250
Play something.
397
00:45:01,290 --> 00:45:02,920
All right.
398
00:45:19,580 --> 00:45:21,170
Let's go.
399
00:45:23,920 --> 00:45:27,110
-I was afraid you couldn't play.
-Are you kidding?
400
00:46:15,830 --> 00:46:18,170
What we are looking for is support
401
00:46:18,370 --> 00:46:20,030
from the people of this state.
402
00:46:20,510 --> 00:46:22,800
A man can do a lot alone,
403
00:46:23,740 --> 00:46:27,300
but he can do better with his
people backing him.
404
00:46:28,410 --> 00:46:31,080
I wonder how much
we're getting paid for this shit.
405
00:46:32,050 --> 00:46:37,180
A man who wants nothing
is invincible, cabr�n.
406
00:46:47,500 --> 00:46:48,730
Hey.
407
00:46:48,930 --> 00:46:52,370
Are you gonna tell him
that this is his last meal?
408
00:46:58,240 --> 00:47:00,400
ls there a particular song you
would like to hear?
409
00:47:19,160 --> 00:47:23,030
We just played for el presidente,
I can't buy half a tequila with this shit!
410
00:47:24,240 --> 00:47:25,730
It was meant as an honor.
411
00:47:26,070 --> 00:47:27,700
Fuck honor.
412
00:47:28,040 --> 00:47:31,170
-We need money.
-The score's tomorrow. Enough for all.
413
00:47:31,840 --> 00:47:33,680
Even for you, Lorenzo.
414
00:47:33,850 --> 00:47:37,410
Why are you suddenly interested
in the score? What's in it for you?
415
00:47:37,580 --> 00:47:39,410
Only revenge.
416
00:47:40,320 --> 00:47:42,690
Much delayed revenge.
417
00:47:48,330 --> 00:47:49,990
Go practice.
418
00:47:50,900 --> 00:47:52,390
Practice?
419
00:47:53,030 --> 00:47:56,160
Playing or shooting?
420
00:47:56,370 --> 00:47:57,930
What do you think?
421
00:47:58,600 --> 00:48:00,470
I don't think. I drink.
422
00:48:09,080 --> 00:48:11,240
-Yeah, hello.
-Been following Barillo...
423
00:48:11,420 --> 00:48:16,080
-...and the good Dr. Guevera.
-Oh, Agent Ramirez, no longer retired.
424
00:48:16,260 --> 00:48:20,090
-Good man. Welcome to the fold.
-I haven't seen illegal activities yet.
425
00:48:20,260 --> 00:48:23,460
Only that Dr. Guevera is scheduled
for a medical procedure...
426
00:48:23,630 --> 00:48:24,960
...on November 2.
427
00:48:25,160 --> 00:48:27,150
The Day of the Dead. That's tomorrow.
428
00:48:27,370 --> 00:48:30,930
Also identified a member of the group
as Billy Chambers.
429
00:48:31,140 --> 00:48:34,440
A fugitive. We've been wanting
to pick him up for some time now.
430
00:48:34,610 --> 00:48:37,580
Billy Chambers? Yeah. You sure?
431
00:48:37,740 --> 00:48:39,800
-Bet my badge on it.
-Well...
432
00:48:39,980 --> 00:48:42,740
...whatever they're up to,
I can guarantee you...
433
00:48:42,920 --> 00:48:44,940
...that it's going
to happen tomorrow.
434
00:48:45,120 --> 00:48:47,810
-So I suggest you--
-What's going down tomorrow?
435
00:48:47,990 --> 00:48:50,010
If you see an opening, take it.
436
00:48:50,190 --> 00:48:53,750
-What do you know?
-Not enough. Get inside.
437
00:49:00,700 --> 00:49:02,290
I've got nothing.
438
00:49:02,700 --> 00:49:05,360
I gotta get in. I got nothing.
439
00:49:06,200 --> 00:49:09,370
Try to make a move.
I don't have a move to make.
440
00:49:11,840 --> 00:49:14,000
What are you gonna do, stupid?
441
00:49:18,620 --> 00:49:20,920
Billy Chambers is on the move.
442
00:49:24,660 --> 00:49:26,650
Where are you going?
443
00:49:29,900 --> 00:49:31,990
You're buying a taco.
444
00:49:32,760 --> 00:49:34,100
This is too easy.
445
00:49:34,500 --> 00:49:36,430
Where are the other guys?
446
00:49:37,400 --> 00:49:39,300
This is a setup.
447
00:49:39,770 --> 00:49:41,900
It smells like a setup.
448
00:49:48,710 --> 00:49:50,510
I'm making my move.
449
00:50:26,920 --> 00:50:28,750
Billy Chambers.
450
00:50:31,060 --> 00:50:34,420
-Well, that depends who's asking.
-I thought that was you.
451
00:50:35,030 --> 00:50:37,550
-Here, let me pay for this.
-Oh, well, thanks.
452
00:50:40,570 --> 00:50:42,190
Oh, goddamn it.
453
00:50:42,400 --> 00:50:45,460
-Is that real?
-Yes, it is.
454
00:50:45,770 --> 00:50:48,670
Goddamn.
What took you boys so long?
455
00:50:50,410 --> 00:50:51,930
Whoa, hey, friend.
456
00:50:53,450 --> 00:50:55,040
You ain't gonna need that.
457
00:50:55,250 --> 00:50:58,810
Believe it or not, man, I'm ready to go.
458
00:50:59,480 --> 00:51:01,580
Let's talk over there.
459
00:51:03,690 --> 00:51:05,490
After you.
460
00:51:10,360 --> 00:51:13,020
Man, I just wanna get out of here.
461
00:51:13,370 --> 00:51:16,130
I've been on the run, hiding out here
down in Mexico...
462
00:51:16,300 --> 00:51:20,500
...for the last eight goddamn years.
463
00:51:20,670 --> 00:51:25,110
And I've been working
for this here cartel for the last four.
464
00:51:25,540 --> 00:51:28,880
I ain't got shit. All I got
is what I'm wearing on my back.
465
00:51:29,050 --> 00:51:32,110
I can't go nowhere.
Sort of got me by the balls, you know?
466
00:51:32,780 --> 00:51:34,550
Jorge Ramirez.
467
00:51:34,720 --> 00:51:39,210
I'll take you in under the FBI's
supervision and protection...
468
00:51:39,390 --> 00:51:45,260
...until we can take you back, where
you will be prosecuted for your crimes.
469
00:51:45,460 --> 00:51:47,660
-In the U.S.?
-In the U.S.
470
00:51:49,370 --> 00:51:53,390
The things that I've had to do
for the goddamn cartel are...
471
00:51:53,610 --> 00:51:57,060
-...unspeakable.
-You don't know what Barillo's up to?
472
00:51:57,240 --> 00:51:59,270
I'm close to the man.
473
00:51:59,710 --> 00:52:01,870
I'm real close.
474
00:52:02,050 --> 00:52:04,780
But he don't let nobody in,
that cocksucker.
475
00:52:04,980 --> 00:52:07,110
Can you get him close to Barillo?
476
00:52:11,820 --> 00:52:13,260
Him?
477
00:52:14,090 --> 00:52:16,060
I need your help.
478
00:52:21,100 --> 00:52:22,790
Then you get me out of here.
479
00:52:23,300 --> 00:52:25,030
Then I'll get you out of here.
480
00:52:26,570 --> 00:52:27,670
Him too.
481
00:52:27,670 --> 00:52:28,430
Him too.
482
00:53:05,640 --> 00:53:08,310
There's cartel on every corner.
483
00:53:10,220 --> 00:53:13,210
Sands told me you handle protection.
484
00:53:13,420 --> 00:53:15,750
I don't work for Sands anymore.
485
00:53:15,920 --> 00:53:19,020
And since I'm a Mexican,
I can do whatever I want.
486
00:53:20,530 --> 00:53:22,990
Then I guess
I don't work for Sands neither.
487
00:53:23,160 --> 00:53:25,690
-Goodbye.
-There's a price on your head.
488
00:53:26,030 --> 00:53:29,830
I'm going to collect. Why don't you
just tell Barillo everything you know.
489
00:53:30,000 --> 00:53:32,660
And then maybe
he'll just cut off your hands.
490
00:53:32,840 --> 00:53:34,100
And if I don't?
491
00:53:34,270 --> 00:53:36,930
You know that old man
I killed in your village?
492
00:53:37,110 --> 00:53:39,270
What if your whole village was next?
493
00:53:41,810 --> 00:53:43,610
Would you kill them?
494
00:53:43,780 --> 00:53:46,220
Me? They certainly would.
495
00:53:49,020 --> 00:53:51,250
Then I guess I have no choice...
496
00:53:52,320 --> 00:53:54,220
...but to kill you all.
497
00:54:06,000 --> 00:54:07,600
You...
498
00:54:08,040 --> 00:54:09,340
...are last.