1 00:00:17,840 --> 00:00:21,276 Long ago, in the faraway land of ancient Greece... 2 00:00:21,400 --> 00:00:24,039 there was a golden age of powerful gods... 3 00:00:24,160 --> 00:00:26,754 and extraordinary heroes. 4 00:00:26,880 --> 00:00:29,758 And the greatest and strongest of all these heroes... 5 00:00:29,880 --> 00:00:32,519 was the mighty Hercules. 6 00:00:32,640 --> 00:00:35,234 But what is the measure of a true hero? 7 00:00:35,360 --> 00:00:37,396 Ah, that is what our story is-- 8 00:00:37,520 --> 00:00:38,839 Will you listen to him? 9 00:00:38,960 --> 00:00:41,758 He´s makin´ the story sound like some Greek tragedy. 10 00:00:41,880 --> 00:00:43,279 Lighten up, dude. 11 00:00:43,400 --> 00:00:45,311 We´ll take it from here, darling. 12 00:00:45,440 --> 00:00:47,237 You go, girl. 13 00:00:48,640 --> 00:00:50,631 We are the muses... 14 00:00:50,760 --> 00:00:54,230 goddesses of the arts and proclaimers of heroes. 15 00:00:54,360 --> 00:00:55,998 Heroes like Hercules. 16 00:00:56,120 --> 00:00:57,951 Honey, you mean ''Hunk-ules.'' 17 00:00:58,080 --> 00:01:00,230 Ooh, I´d like to make some sweet music with him-- 18 00:01:00,360 --> 00:01:02,954 Our story actually begins... 19 00:01:03,080 --> 00:01:05,071 long before Hercules... 20 00:01:05,200 --> 00:01:07,191 many eons ago. 21 00:01:07,320 --> 00:01:08,799 Ah 22 00:01:08,920 --> 00:01:11,718 Back when the world was new 23 00:01:11,840 --> 00:01:14,434 - Whoa! - The planet Earth was down on its luck 24 00:01:14,560 --> 00:01:20,590 And everywhere gigantic brutes called Titans ran amok 25 00:01:20,720 --> 00:01:23,473 It was a nasty place 26 00:01:23,600 --> 00:01:26,114 There was a mess wherever ya stepped 27 00:01:26,240 --> 00:01:30,711 Where chaos reigned and earthquakes and volcanoes never slept 28 00:01:30,840 --> 00:01:32,273 Whoo! Say it, girlfriend! 29 00:01:32,400 --> 00:01:33,799 And then along came Zeus 30 00:01:33,920 --> 00:01:36,639 - He hurled his thunderbolt - He zapped 31 00:01:36,760 --> 00:01:40,036 - Locked those suckers in a vault - They´re trapped 32 00:01:40,160 --> 00:01:43,755 And on his own stopped chaos in its tracks 33 00:01:43,880 --> 00:01:45,313 And that´s the gospel truth 34 00:01:45,440 --> 00:01:49,718 The guy was too ''Type A '' to just relax 35 00:01:49,840 --> 00:01:52,593 - And that´s the world´s first dish - Yeah, baby. 36 00:01:52,720 --> 00:01:55,598 Zeus tamed the globe while still in his youth 37 00:01:55,720 --> 00:01:58,280 Though, honey it may seem impossible 38 00:01:58,400 --> 00:02:01,472 That´s the gospel truth 39 00:02:01,600 --> 00:02:03,795 On Mount Olympus life was neat 40 00:02:03,920 --> 00:02:06,070 And smooth as sweet vermouth 41 00:02:06,960 --> 00:02:09,997 Although, honey it may seem impossible 42 00:02:10,120 --> 00:02:16,229 That´s the gospel truth 43 00:02:16,360 --> 00:02:20,035 - Ah, ah - Ah 44 00:02:20,160 --> 00:02:24,039 - Ah, ah - Oh, yeah, yeah 45 00:02:24,160 --> 00:02:27,914 - Ah, ah - Hey, hey, hey 46 00:02:28,040 --> 00:02:31,919 - Ah, ah - Hey, yeah 47 00:02:54,000 --> 00:02:55,991 Hercules! 48 00:02:57,280 --> 00:02:59,077 Behave yourself. 49 00:03:01,320 --> 00:03:04,551 Oh, look at this. 50 00:03:04,680 --> 00:03:06,113 Look how cute he is. 51 00:03:10,840 --> 00:03:13,434 Hah! Oh, he´s strong... 52 00:03:13,560 --> 00:03:15,391 like his dad, hmm? 53 00:03:15,520 --> 00:03:17,317 Whoa! Excuse me! Hot stuff coming through! 54 00:03:17,440 --> 00:03:19,476 Excuse me. One side, Ares. 55 00:03:20,320 --> 00:03:22,993 Why, Hermes, they´re lovely. 56 00:03:23,120 --> 00:03:25,315 Yeah, you know, I had Orpheus do the arrangement. 57 00:03:25,440 --> 00:03:27,715 Isn´t that too nutty? 58 00:03:27,840 --> 00:03:30,559 Fabulous party. You know, I haven´t seen this much love in a room... 59 00:03:30,680 --> 00:03:32,989 since Narcissus discovered himself. 60 00:03:35,320 --> 00:03:37,754 Dear, keep those away from the baby. 61 00:03:37,880 --> 00:03:39,916 Oh, he won´t hurt himself. 62 00:03:40,040 --> 00:03:42,349 Let the kid have a little fun. 63 00:03:51,120 --> 00:03:54,078 On behalf of my son, I want to thank you all... 64 00:03:54,200 --> 00:03:56,998 for your wonderful gifts! 65 00:03:57,120 --> 00:03:58,712 What about our gift, dear? 66 00:03:58,840 --> 00:04:01,798 Well, let´s see here. We´ll take-- Hmm, yes. 67 00:04:01,920 --> 00:04:06,277 A little cirrus and, uh, hmm, a touch of nimbostratus... 68 00:04:06,400 --> 00:04:09,710 and a dash of cumulus. 69 00:04:13,400 --> 00:04:16,551 His name is Pegasus... 70 00:04:16,680 --> 00:04:19,478 and he´s all yours, son. 71 00:04:30,920 --> 00:04:32,353 Mind his head. 72 00:04:32,480 --> 00:04:34,232 He´s so tiny. 73 00:04:39,400 --> 00:04:41,197 My boy. 74 00:04:41,320 --> 00:04:43,959 My little Hercules. 75 00:04:45,080 --> 00:04:46,433 How sentimental. 76 00:04:47,840 --> 00:04:50,035 You know, I haven´t been this choked up... 77 00:04:50,160 --> 00:04:52,833 since I got a hunk of moussaka caught in my throat! 78 00:04:52,960 --> 00:04:55,190 Huh? 79 00:04:55,320 --> 00:04:57,117 So is this an audience or a mosaic? 80 00:04:57,240 --> 00:04:59,515 Hey, how you doin´? Lookin´ good. Nice dress. 81 00:04:59,640 --> 00:05:02,074 So, Hades, you finally made it. 82 00:05:02,200 --> 00:05:03,872 How are things in the underworld? 83 00:05:04,000 --> 00:05:06,673 Well, they´re just fine. You know, a little dark, a little gloomy. 84 00:05:06,800 --> 00:05:08,916 And, as always, hey, full of dead people. 85 00:05:09,040 --> 00:05:12,032 What are you gonna do? Ah! There´s the little sunspot. 86 00:05:12,160 --> 00:05:15,948 Little snootchie. And here is a sucker for the little sucker. 87 00:05:16,080 --> 00:05:17,718 Eh? Here you go. You just-- 88 00:05:20,240 --> 00:05:21,753 Sheesh! 89 00:05:21,880 --> 00:05:23,950 Uh, powerful little tyke. 90 00:05:24,080 --> 00:05:27,356 Come on, Hades. Don´t be such a stiff. Join the celebration! 91 00:05:27,480 --> 00:05:29,789 Hey. Love to, babe... 92 00:05:29,920 --> 00:05:32,593 but unlike you gods lounging about up here... 93 00:05:32,720 --> 00:05:34,995 I regrettably have a full-time gig... 94 00:05:35,120 --> 00:05:38,476 that you, by the way, so charitably bestowed on me, Zeus. 95 00:05:38,600 --> 00:05:41,797 So, can´t. Love to, but can´t. 96 00:05:41,920 --> 00:05:45,469 You ought to slow down. You´ll work yourself to death. 97 00:05:45,600 --> 00:05:48,353 Hah! Work yourself to death! 98 00:05:50,560 --> 00:05:52,039 Oh, I kill myself! 99 00:05:52,960 --> 00:05:55,633 If only. If only. 100 00:05:55,760 --> 00:05:59,912 If there´s one god you don´t want to get steamed up, it´s Hades. 101 00:06:00,040 --> 00:06:02,508 ´Cause he had an evil plan. 102 00:06:02,640 --> 00:06:06,952 He ran the underworld 103 00:06:07,080 --> 00:06:10,709 But thought the dead were dull and uncouth 104 00:06:10,840 --> 00:06:14,037 He was as mean as he was ruthless 105 00:06:14,160 --> 00:06:17,914 And that´s the gospel truth 106 00:06:18,040 --> 00:06:22,511 He had a plan to shake things up 107 00:06:22,640 --> 00:06:31,639 And that´s the gospel truth 108 00:06:37,200 --> 00:06:38,792 Pain! 109 00:06:38,920 --> 00:06:41,753 Coming, your most lugubriousness. Ow! 110 00:06:44,960 --> 00:06:48,430 - Panic! - Oh, I´m sorry. I can handle it! 111 00:06:55,800 --> 00:06:58,394 - Pain! Oh! - And Panic! 112 00:06:58,520 --> 00:07:00,476 Reporting for duty! 113 00:07:00,600 --> 00:07:03,797 Fine, fine, fine.Just let me know the instant the Fates arrive. 114 00:07:03,920 --> 00:07:05,592 Oh. They´re here. 115 00:07:05,720 --> 00:07:08,951 What? The Fates are here, and you didn´t tell me? 116 00:07:10,120 --> 00:07:14,875 We are worms! Worthless worms! 117 00:07:15,000 --> 00:07:18,390 Memo to me, memo to me: maim you after my meeting. 118 00:07:21,480 --> 00:07:26,429 Darling, hold that mortal´s thread of life... 119 00:07:26,560 --> 00:07:28,835 good and tight. 120 00:07:33,200 --> 00:07:34,713 Incoming! 121 00:07:43,360 --> 00:07:45,635 Ladies. I am so sorry that I´m-- 122 00:07:45,760 --> 00:07:47,716 - Late! - We knew you would be. 123 00:07:47,840 --> 00:07:49,876 We know everything. 124 00:07:50,000 --> 00:07:52,036 - Past. - Present. 125 00:07:52,160 --> 00:07:53,991 And future. 126 00:07:54,120 --> 00:07:56,918 Indoor plumbing. It´s gonna be big. 127 00:07:57,040 --> 00:07:59,474 Great, gr-- Anyway, see, ladies, I was at this party and I lost track of-- 128 00:07:59,600 --> 00:08:03,275 - We know! - Yeah. I know you know. 129 00:08:03,400 --> 00:08:06,312 So here´s the deal. Zeus-- 130 00:08:06,440 --> 00:08:10,194 Mr High and Mighty, Mr ''Hey, You, Get Off Of My Cloud,''-- now he has-- 131 00:08:10,320 --> 00:08:13,392 - A bouncing baby brat. - We know! 132 00:08:13,520 --> 00:08:16,159 I know you know! I know. I got it. 133 00:08:16,280 --> 00:08:18,555 I got the concept. So let me just ask: 134 00:08:18,680 --> 00:08:21,638 is this kid gonna mess up my hostile takeover bid, or what? 135 00:08:21,760 --> 00:08:24,149 - What do you think? - Oh, no you don´t. 136 00:08:24,280 --> 00:08:27,477 We´re not supposed to reveal the future. 137 00:08:28,360 --> 00:08:30,078 Oh, wait. I´m sorry. Time out. Can I-- 138 00:08:30,200 --> 00:08:31,872 Can I ask you a question by the way? Are you-- 139 00:08:32,000 --> 00:08:34,230 Did you cut your hair or something? You look fabulous. 140 00:08:34,360 --> 00:08:36,635 I mean, you look like a Fate worse than death. 141 00:08:38,480 --> 00:08:40,232 Oh, gross! 142 00:08:40,360 --> 00:08:42,351 Yech! It´s blinkin´! 143 00:08:44,320 --> 00:08:47,915 Ladies, please. My fate... 144 00:08:48,040 --> 00:08:50,076 is in your lovely hands. 145 00:08:50,200 --> 00:08:52,760 - Oh. - Oh, all right. 146 00:08:55,480 --> 00:08:59,792 In 1 8 years precisely... 147 00:08:59,920 --> 00:09:02,309 the planets will align... 148 00:09:02,440 --> 00:09:05,477 ever so nicely. 149 00:09:05,600 --> 00:09:06,669 Ay, verse. Oy. 150 00:09:06,800 --> 00:09:09,268 The time to act will be at hand. 151 00:09:09,400 --> 00:09:13,473 Unleash the Titans, your monstrous band. 152 00:09:13,600 --> 00:09:14,919 Mm-hmm. Good, good. 153 00:09:15,040 --> 00:09:20,114 Then the once-proud Zeus will finally fall... 154 00:09:20,240 --> 00:09:23,118 and you, Hades... 155 00:09:23,240 --> 00:09:26,152 will rule all! 156 00:09:26,280 --> 00:09:28,748 Yes! Hades rules! 157 00:09:28,880 --> 00:09:32,919 - A word of caution to this tale. - Excuse me? 158 00:09:33,040 --> 00:09:37,511 Should Hercules fight, you will fail. 159 00:09:42,120 --> 00:09:44,236 What? 160 00:09:44,360 --> 00:09:46,999 Okay, fine, fine. I´m cool. I´m fine. 161 00:09:48,640 --> 00:09:52,030 Pain? Panic? Got a little riddle for ya. 162 00:09:52,160 --> 00:09:55,197 How do you kill a god? 163 00:09:55,320 --> 00:09:56,878 I do not know! 164 00:09:57,000 --> 00:09:58,592 You can´t. They´re immortal? 165 00:09:58,720 --> 00:10:00,358 Bingo! They´re immortal! 166 00:10:00,480 --> 00:10:04,951 So, first you got to turn the little sunspot... 167 00:10:05,080 --> 00:10:06,877 mortal. 168 00:10:34,400 --> 00:10:36,834 - Huh? - Wha-- What is it? 169 00:10:36,960 --> 00:10:38,712 The baby! 170 00:10:44,040 --> 00:10:47,953 Hercules! Oh! 171 00:10:50,240 --> 00:10:55,678 No! 172 00:10:55,800 --> 00:10:57,199 Now we did it! 173 00:10:57,320 --> 00:10:59,356 Zeus is gonna use us for target practice! 174 00:10:59,480 --> 00:11:01,550 Just hang on to the kid, Panic! 175 00:11:05,320 --> 00:11:08,312 Hurry! Let´s just kill the kid and get it over with, okay? 176 00:11:08,440 --> 00:11:11,477 Here you go, kid. A little Grecian formula. 177 00:11:13,000 --> 00:11:16,709 Look at that! He´s changing. Can we do it now? 178 00:11:16,840 --> 00:11:19,877 No, no, no. He has to drink the whole potion. 179 00:11:20,000 --> 00:11:22,992 - Every last drop! - Who´s there? 180 00:11:28,360 --> 00:11:30,510 Alcmene, over here. 181 00:11:31,560 --> 00:11:34,438 Oh, you poor thing. 182 00:11:34,560 --> 00:11:36,391 - Oh, don´t cry. - Is anybody there? 183 00:11:36,520 --> 00:11:38,670 - Now? - Now. 184 00:11:39,880 --> 00:11:42,952 Oh. Well, he must have been abandoned. 185 00:11:43,080 --> 00:11:45,514 Amphitryon, for so many years... 186 00:11:45,640 --> 00:11:48,791 we´ve prayed to the gods to bless us with a child. 187 00:11:48,920 --> 00:11:51,115 Perhaps they´ve answered our prayers. 188 00:11:51,240 --> 00:11:52,719 Perhaps they have. 189 00:11:52,840 --> 00:11:54,671 ''Hercules''? 190 00:12:13,480 --> 00:12:15,550 Help, help, help! 191 00:12:15,680 --> 00:12:17,875 Hades is gonna kill us when he finds out what happened. 192 00:12:18,000 --> 00:12:20,514 You mean, if he finds out. 193 00:12:20,640 --> 00:12:22,949 Of course he´s gonna f-- 194 00:12:23,080 --> 00:12:25,878 If. If is good. 195 00:12:26,880 --> 00:12:31,396 It was tragic. Zeus led all the gods on a frantic search. 196 00:12:31,520 --> 00:12:35,274 But by the time they found the baby, it was too late. 197 00:12:35,400 --> 00:12:39,871 - Young Herc was mortal now - Mmm 198 00:12:40,000 --> 00:12:43,436 But since he did not drink the last drop 199 00:12:43,560 --> 00:12:46,552 He still retained his godlike strength 200 00:12:46,680 --> 00:12:51,071 - So thank his lucky stars - Tell it, girl. 201 00:12:51,200 --> 00:12:55,876 - But Zeus and Hera wept - Ooh, ooh, ooh 202 00:12:56,000 --> 00:12:59,515 Because their son could never come home 203 00:12:59,640 --> 00:13:02,154 They´ d have to watch their precious baby 204 00:13:02,280 --> 00:13:06,114 Grow up from afar 205 00:13:06,240 --> 00:13:10,995 Though Hades´ horrid plan 206 00:13:11,120 --> 00:13:14,237 Was hatched before Herc cut his first tooth 207 00:13:14,360 --> 00:13:18,399 - Ahh - The boy grew stronger every day 208 00:13:18,520 --> 00:13:22,513 And that´s the gospel truth 209 00:13:22,640 --> 00:13:30,194 The gospel truth 210 00:13:39,360 --> 00:13:41,430 Hercules, slow down! 211 00:13:45,080 --> 00:13:47,196 Look out! 212 00:13:47,320 --> 00:13:48,958 Oops! S-S-Sorry, guys! 213 00:13:49,080 --> 00:13:51,196 - Hey, watch where you´re goin´! - Sunday driver! 214 00:13:55,480 --> 00:13:57,118 Thanks, son. 215 00:13:57,240 --> 00:14:00,755 When old Penelope twisted her ankle back there, I thought we were done for. 216 00:14:00,880 --> 00:14:03,997 - No problem, Pop. - Uh, don´t-don´t-don´t unload just yet. 217 00:14:04,120 --> 00:14:05,951 First, I have to finagle with Phideas. 218 00:14:06,080 --> 00:14:07,399 Okay. 219 00:14:08,520 --> 00:14:10,476 Oops. Sorry, Penelope. 220 00:14:10,600 --> 00:14:13,751 Now, Hercules, this time, please just-- 221 00:14:13,880 --> 00:14:15,950 I know, I know. 222 00:14:16,080 --> 00:14:18,389 Stay by the cart. 223 00:14:18,520 --> 00:14:20,317 That´s my boy. 224 00:14:24,280 --> 00:14:25,759 Oh, my goodness. Whoa! 225 00:14:25,880 --> 00:14:27,518 Careful! 226 00:14:28,600 --> 00:14:30,909 - Why, thank you. - No problem. 227 00:14:31,040 --> 00:14:34,237 Why, Hercules! I-I-It´s you! 228 00:14:34,360 --> 00:14:37,875 - Let me, let me help you with that. - No, no, no, no, no. I got it! 229 00:14:38,000 --> 00:14:39,911 I´m fine. You just run along. 230 00:14:40,040 --> 00:14:41,678 - Are you sure? - Oh, yes. 231 00:14:41,800 --> 00:14:43,631 Absolutely. 232 00:14:47,200 --> 00:14:49,430 Yo! Give it here! 233 00:14:49,560 --> 00:14:51,391 Hey, you need an extra guy? 234 00:14:52,560 --> 00:14:54,676 Uh, sorry, Herc. 235 00:14:54,800 --> 00:14:57,268 Uh, we already got five... 236 00:14:57,400 --> 00:14:59,118 and we want to keep it an even number. 237 00:14:59,240 --> 00:15:01,515 - Hey, wait a second. Five isn´t an ev-- - See ya, Herc. 238 00:15:01,640 --> 00:15:04,200 - What a geek! - Destructo Boy. 239 00:15:04,320 --> 00:15:06,834 - Maybe we should call him ''Jerkules.'' - Yeah! 240 00:15:13,400 --> 00:15:14,913 Heads up! 241 00:15:15,040 --> 00:15:16,917 - I-I got it! - No! Stop! 242 00:15:20,040 --> 00:15:22,998 Uh-oh. Oh, no. 243 00:15:24,200 --> 00:15:25,713 It´s okay. 244 00:15:32,440 --> 00:15:34,351 Hey! Whoa! 245 00:15:39,960 --> 00:15:42,793 - Son! - Hang on, Pop! Be right back! 246 00:15:42,920 --> 00:15:45,673 Oh, my! Oh, no! Don´t! Oh, no, no, no, no! 247 00:15:45,800 --> 00:15:48,189 No, no, no, no, no, no! 248 00:15:53,440 --> 00:15:55,078 Watch out! 249 00:16:09,760 --> 00:16:12,991 Nice catch,Jerkules. 250 00:16:13,120 --> 00:16:15,793 Son. 251 00:16:15,920 --> 00:16:20,710 This is the last straw, Amphitryon! 252 00:16:20,840 --> 00:16:22,319 That boy is a menace! 253 00:16:22,440 --> 00:16:25,238 He´s too dangerous to be around normal people! 254 00:16:26,720 --> 00:16:28,915 He didn´t mean any harm. He´s just a kid. 255 00:16:29,040 --> 00:16:32,874 He-He just can´t control his strength. 256 00:16:33,000 --> 00:16:37,152 I´m warning you. You keep that-that-that... 257 00:16:37,280 --> 00:16:38,838 freak away from here! 258 00:16:38,960 --> 00:16:41,110 Freak! Yeah, go away! 259 00:16:53,920 --> 00:16:57,993 Son, you shouldn´t let those things they said back there get to ya. 260 00:16:58,120 --> 00:17:00,634 But, Pop, they´re right. I-I am a freak. 261 00:17:00,760 --> 00:17:03,877 I-I try to fit in. I really do. 262 00:17:04,000 --> 00:17:05,558 I just can´t. 263 00:17:06,880 --> 00:17:10,190 Sometimes I feel like... 264 00:17:10,320 --> 00:17:12,959 like I really don´t belong here... 265 00:17:13,080 --> 00:17:17,710 like I´m supposed to be someplace else. 266 00:17:17,840 --> 00:17:19,831 Hercules, son-- 267 00:17:19,960 --> 00:17:21,757 I know it doesn´t make any sense. 268 00:17:32,200 --> 00:17:34,760 I have often dreamed 269 00:17:34,880 --> 00:17:37,030 Of a far-off place 270 00:17:37,160 --> 00:17:42,473 Where a great, warm welcome will be waiting for me 271 00:17:42,600 --> 00:17:44,716 Where the crowds will cheer 272 00:17:44,840 --> 00:17:47,400 When they see my face 273 00:17:47,520 --> 00:17:52,913 And a voice keeps sayin´ this is where I´m meant to be 274 00:17:53,960 --> 00:17:56,554 I will find my way 275 00:17:56,680 --> 00:17:58,636 I can go the distance 276 00:17:58,760 --> 00:18:01,638 I´ll be there someday 277 00:18:01,760 --> 00:18:03,955 If I can be strong 278 00:18:04,080 --> 00:18:06,435 I know every mile 279 00:18:06,560 --> 00:18:09,199 Will be worth my while 280 00:18:10,440 --> 00:18:16,993 I would go most anywhere to feel like I 281 00:18:17,120 --> 00:18:21,113 Belong 282 00:18:24,320 --> 00:18:27,232 Hercules, there´s something your mother and I... 283 00:18:27,360 --> 00:18:30,955 have been meaning to, to tell ya. 284 00:18:31,080 --> 00:18:34,959 But if you found me, then where did I come from? 285 00:18:35,080 --> 00:18:37,435 Why was I left here? 286 00:18:37,560 --> 00:18:41,951 This was around your neck when we found you. 287 00:18:44,160 --> 00:18:46,037 It´s the symbol of the gods. 288 00:18:46,160 --> 00:18:49,596 This is it! Don´t you see? Maybe they have the answers. 289 00:18:49,720 --> 00:18:51,790 I´ll go to the temple of Zeus and-- 290 00:18:54,320 --> 00:18:57,551 Ma, Pop... 291 00:18:57,680 --> 00:19:02,037 you´re the greatest parents anyone could have, but... 292 00:19:02,160 --> 00:19:03,957 I-I gotta know. 293 00:19:21,840 --> 00:19:24,479 I am on my way 294 00:19:24,600 --> 00:19:26,556 I can go the distance 295 00:19:26,680 --> 00:19:29,194 I don´t care how far 296 00:19:29,320 --> 00:19:31,515 Somehow, I´ll be strong 297 00:19:31,640 --> 00:19:33,835 I know every mile 298 00:19:33,960 --> 00:19:37,396 Will be worth my while 299 00:19:37,520 --> 00:19:40,353 I would go most anywhere 300 00:19:40,480 --> 00:19:46,112 To find where I belong 301 00:20:04,440 --> 00:20:06,431 Oh, mighty Zeus... 302 00:20:06,560 --> 00:20:10,633 please, hear me and, and answer my prayer. 303 00:20:10,760 --> 00:20:13,752 I need to know: Who am I? 304 00:20:13,880 --> 00:20:16,269 Wh-Where do I belong? 305 00:20:22,080 --> 00:20:23,911 Huh? 306 00:20:28,960 --> 00:20:33,272 My boy. My little Hercules. 307 00:20:36,000 --> 00:20:38,150 Hey, hey, hey. Hold on, kiddo! 308 00:20:38,280 --> 00:20:40,430 What´s your hurry? After all these years... 309 00:20:40,560 --> 00:20:43,916 is this the kind of hello you give your father? 310 00:20:44,040 --> 00:20:45,598 F-F-Father? 311 00:20:45,720 --> 00:20:48,598 Didn´t know you had a famous father, did you? 312 00:20:48,720 --> 00:20:50,517 Surprise! 313 00:20:51,600 --> 00:20:53,556 Look how you´ve grown. 314 00:20:53,680 --> 00:20:56,240 Why, you´ve got your mother´s beautiful eyes... 315 00:20:56,360 --> 00:20:58,430 and my strong chin. 316 00:20:58,560 --> 00:21:01,313 - Hah! - I-I don´t understand. 317 00:21:01,440 --> 00:21:05,194 If you´re my father, that would make me a-- 318 00:21:05,320 --> 00:21:06,673 A god. 319 00:21:06,800 --> 00:21:09,234 A god. A god! 320 00:21:09,360 --> 00:21:11,749 Hey, you wanted answers, and by thunder... 321 00:21:11,880 --> 00:21:14,394 you´re old enough now to know the truth. 322 00:21:14,520 --> 00:21:17,990 But why did you leave me on Earth? Didn´t you want me? 323 00:21:18,120 --> 00:21:22,557 Of course we did. Your mother and I loved you with all our hearts. 324 00:21:22,680 --> 00:21:26,116 But someone stole you from us and turned you mortal... 325 00:21:26,240 --> 00:21:29,391 and only gods can live on Mount Olympus. 326 00:21:29,520 --> 00:21:30,953 And you can´t do a thing? 327 00:21:31,080 --> 00:21:32,991 I can´t, Hercules, but you can. 328 00:21:33,120 --> 00:21:36,032 R-Really? W-What? I´ll do anything. 329 00:21:36,160 --> 00:21:39,277 Hercules, if you can prove yourself a true hero on Earth... 330 00:21:39,400 --> 00:21:41,311 your godhood will be restored. 331 00:21:41,440 --> 00:21:44,193 A true hero. Great! 332 00:21:44,320 --> 00:21:47,630 Uh, exactly how do you become a true hero? 333 00:21:47,760 --> 00:21:51,992 First, you must seek out Philoctetes, the trainer of heroes. 334 00:21:52,120 --> 00:21:54,839 Seek out Philoctetes. Right. I´ll-- 335 00:21:54,960 --> 00:21:56,996 - Whoa! - Whoa! Hold your horses! 336 00:21:57,120 --> 00:21:58,917 Which reminds me. 337 00:22:04,760 --> 00:22:07,877 Ha-ha! You probably don´t remember Pegasus... 338 00:22:08,000 --> 00:22:10,514 but you two go way back, son. 339 00:22:18,000 --> 00:22:19,911 Oh, Pegasus! 340 00:22:20,040 --> 00:22:21,917 He´s a magnificent horse... 341 00:22:22,040 --> 00:22:24,395 with the brain of a bird. 342 00:22:26,880 --> 00:22:29,713 I´ll find Philoctetes, become a true hero! 343 00:22:29,840 --> 00:22:31,068 That´s the spirit! 344 00:22:31,200 --> 00:22:35,352 I won´t let you down, Father! Yee-hah! 345 00:22:35,480 --> 00:22:37,471 Good luck, son. 346 00:22:40,240 --> 00:22:42,549 I will beat the odds 347 00:22:42,680 --> 00:22:44,477 I can go the distance 348 00:22:44,600 --> 00:22:46,795 I will face the world 349 00:22:46,920 --> 00:22:48,831 Fearless, proud and strong 350 00:22:48,960 --> 00:22:51,155 I will please the gods 351 00:22:51,280 --> 00:22:53,077 I can go the distance 352 00:22:53,200 --> 00:22:55,589 Till I find my hero´s welcome 353 00:22:55,720 --> 00:22:58,757 Right where I 354 00:22:58,880 --> 00:23:11,031 Belong 355 00:23:32,520 --> 00:23:34,112 Whoa! 356 00:23:36,160 --> 00:23:38,435 Y-You sure this is the right place? 357 00:23:49,200 --> 00:23:50,997 W-What´s the matter, little guy? You stuck? 358 00:23:51,120 --> 00:23:55,159 - Whoa! Hey, butt out, buddy! - Ugh! 359 00:23:55,280 --> 00:23:57,714 Girls! Stop! Stop! Come back! Come back, come back! 360 00:23:57,840 --> 00:24:00,718 Whoa, whoa! Oh, jeez! 361 00:24:00,840 --> 00:24:04,355 Wait! Whoa, whoa, whoa! Oh, nymphs! 362 00:24:04,480 --> 00:24:07,074 - They can´t keep their hands off me. - Hey! 363 00:24:11,080 --> 00:24:13,071 What´s the matter? You never seen a satyr before? 364 00:24:13,200 --> 00:24:15,760 Uh, no. Can you help us? 365 00:24:15,880 --> 00:24:20,431 We´re looking for someone called Philoctetes. 366 00:24:20,560 --> 00:24:22,357 - Call me Phil. - Phil! 367 00:24:22,480 --> 00:24:24,755 - Ow! - Boy, am I glad to meet you! 368 00:24:24,880 --> 00:24:27,917 I´m Hercules, and this is Pegasus. 369 00:24:29,600 --> 00:24:32,160 Animals. Disgusting. 370 00:24:32,280 --> 00:24:35,397 I need your help. I want to become a hero, a true hero. 371 00:24:37,200 --> 00:24:39,236 Sorry, kid. Can´t help ya. 372 00:24:39,360 --> 00:24:41,032 - Wait. - Whoo! 373 00:24:41,160 --> 00:24:43,037 Uh, sorry. Why not? 374 00:24:43,160 --> 00:24:46,516 Two words: I am retired. 375 00:24:47,680 --> 00:24:49,352 Look, I gotta do this. 376 00:24:49,480 --> 00:24:51,277 Haven´t you ever had a dream... 377 00:24:51,400 --> 00:24:53,914 something you wanted so bad you´d do anything? 378 00:24:56,520 --> 00:24:59,637 Kid, come inside. I want to show you somethin´. 379 00:25:07,760 --> 00:25:10,638 Watch it! That was part of the mast of the Argo. 380 00:25:10,760 --> 00:25:12,352 - The Argo? - Yeah. 381 00:25:12,480 --> 00:25:15,870 Who do you think taught Jason how to sail? Cleopatra? 382 00:25:16,000 --> 00:25:18,355 I trained all those would-be heroes. 383 00:25:18,480 --> 00:25:23,076 Odysseus, Perseus, Theseus. A lot of ''yeuseus.'' 384 00:25:23,200 --> 00:25:25,634 And every single one of those bums let me down... 385 00:25:25,760 --> 00:25:27,478 flatter than a discus. 386 00:25:27,600 --> 00:25:30,433 None of ´em could go the distance. 387 00:25:30,560 --> 00:25:33,279 And then there was Achilles. 388 00:25:33,400 --> 00:25:35,197 Now there was a guy who had it all-- 389 00:25:35,320 --> 00:25:37,117 the build, the foot speed. 390 00:25:37,240 --> 00:25:39,117 He could jab. He could take a hit. 391 00:25:39,240 --> 00:25:41,549 He could keep on comin´. 392 00:25:41,680 --> 00:25:44,148 But that furshlugginer heel of his! 393 00:25:44,280 --> 00:25:48,910 He barely gets nicked there once and kaboom! He´s history. 394 00:25:51,040 --> 00:25:52,632 Yeah, I had a dream once. 395 00:25:52,760 --> 00:25:56,036 I dreamed I was gonna train the greatest hero there ever was. 396 00:25:56,160 --> 00:26:00,153 So great, the gods would hang a picture of him in the stars... 397 00:26:00,280 --> 00:26:01,759 all across the sky... 398 00:26:01,880 --> 00:26:05,395 and people would say, ''That´s Phil´s boy.'' 399 00:26:05,520 --> 00:26:07,397 That´s right. 400 00:26:07,520 --> 00:26:09,351 Eh, but dreams are for rookies. 401 00:26:09,480 --> 00:26:11,311 A guy can only take so much disappointment. 402 00:26:11,440 --> 00:26:13,431 But I´m different than those other guys, Phil. 403 00:26:13,560 --> 00:26:17,519 I can go the distance. Come on. I´ll show ya. 404 00:26:17,640 --> 00:26:19,551 Jeez. You don´t give up, do ya? 405 00:26:19,680 --> 00:26:21,875 Watch this. 406 00:26:25,120 --> 00:26:26,997 Holy Hera. 407 00:26:27,120 --> 00:26:30,351 You know, maybe if I-- No! Snap out of it! 408 00:26:30,480 --> 00:26:32,471 I´m too old to get mixed up in this stuff again. 409 00:26:32,600 --> 00:26:34,238 But if I don´t become a true hero... 410 00:26:34,360 --> 00:26:37,272 I´ll never be able to rejoin my father Zeus. 411 00:26:37,400 --> 00:26:40,312 Hold it. Zeus is your father, right? 412 00:26:40,440 --> 00:26:42,237 Uh-huh. 413 00:26:42,360 --> 00:26:45,716 Zeus, the big guy. He´s your daddy. 414 00:26:45,840 --> 00:26:49,628 Mr Lightning Bolts! Read me a book, would ya, Da-Da? 415 00:26:49,760 --> 00:26:52,513 Zeus! ''Once upon a time--'' 416 00:26:52,640 --> 00:26:55,154 - It´s the truth! - Please! 417 00:26:57,600 --> 00:26:59,670 So you wanna be a hero, kid 418 00:26:59,800 --> 00:27:02,678 Well, whoop-de-do 419 00:27:02,800 --> 00:27:04,756 I have been around the block before 420 00:27:04,880 --> 00:27:07,110 With blockheads just like you 421 00:27:07,240 --> 00:27:09,390 Each and every one a disappointment 422 00:27:09,520 --> 00:27:12,876 Pain for which there ain´t no ointment 423 00:27:13,000 --> 00:27:16,356 So much for excuses Though a kid of Zeus is 424 00:27:16,480 --> 00:27:19,677 Askin´me to jump into the fray 425 00:27:19,800 --> 00:27:22,439 My answer is two words 426 00:27:25,400 --> 00:27:26,719 Okay. 427 00:27:26,840 --> 00:27:28,159 You mean you´ll do it? 428 00:27:28,280 --> 00:27:30,191 - You win. - You won´t be sorry, Phil. 429 00:27:30,320 --> 00:27:32,515 - Oh, gods. - So when do we start? Can we start now? 430 00:27:32,640 --> 00:27:34,437 Oy, vay. 431 00:27:35,520 --> 00:27:38,273 I´ d given up hope that someone would come 432 00:27:38,400 --> 00:27:39,992 Along 433 00:27:40,120 --> 00:27:42,350 A fella who´ d ring the bell for once 434 00:27:42,480 --> 00:27:44,550 Not the gong 435 00:27:44,680 --> 00:27:46,875 The kind who wins trophies 436 00:27:47,000 --> 00:27:49,230 Won´t settle for low fees 437 00:27:49,360 --> 00:27:51,078 At least semipro fees 438 00:27:51,200 --> 00:27:53,998 But, no I get the greenhorn 439 00:27:54,120 --> 00:27:58,272 I´ve been out to pasture, pal My ambition gone 440 00:27:58,400 --> 00:28:02,916 Content to spend lazy days and to graze my lawn 441 00:28:03,040 --> 00:28:05,315 But you need an advisor 442 00:28:05,440 --> 00:28:07,635 A satyr, but wiser 443 00:28:07,760 --> 00:28:11,275 A good merchandiser and-- whoa 444 00:28:11,400 --> 00:28:15,075 There goes my ulcer I´m down to one last hope, and I hope 445 00:28:15,200 --> 00:28:16,952 It´s you 446 00:28:17,080 --> 00:28:21,551 Though, kid, you´re not exactly a dream come true 447 00:28:21,680 --> 00:28:23,750 I trained enough turkeys 448 00:28:23,880 --> 00:28:26,110 - Who never came through - Whoa! 449 00:28:26,240 --> 00:28:28,754 You´re my one last hope so you´ll have to do 450 00:28:29,920 --> 00:28:33,515 Rule number six: when rescuing a damsel... 451 00:28:33,640 --> 00:28:35,551 always handle with care. 452 00:28:37,360 --> 00:28:39,157 No! 453 00:28:40,400 --> 00:28:43,073 Rule number 95, kid: concentrate! 454 00:28:45,160 --> 00:28:47,355 Rule number 96: 455 00:28:47,480 --> 00:28:49,471 aim! 456 00:28:49,600 --> 00:28:51,670 Demigods have faced the odds 457 00:28:51,800 --> 00:28:53,950 And ended up a mockery 458 00:28:54,080 --> 00:28:55,593 Don´t believe the stories 459 00:28:55,720 --> 00:28:58,951 That you read on all the crockery 460 00:28:59,080 --> 00:29:03,278 To be a true hero, kid is a dyin´art 461 00:29:03,400 --> 00:29:05,868 Like paintin´a masterpiece 462 00:29:06,000 --> 00:29:07,911 It´s a work of heart 463 00:29:08,040 --> 00:29:10,156 It takes more than sinew 464 00:29:10,280 --> 00:29:12,589 Comes down to what´s in you 465 00:29:12,720 --> 00:29:16,235 You have to continue to grow 466 00:29:16,360 --> 00:29:18,351 Now that´s more like it! 467 00:29:18,480 --> 00:29:20,835 I´m down to one last shot 468 00:29:20,960 --> 00:29:24,509 And my last high note 469 00:29:24,640 --> 00:29:29,634 Before that blasted underworld gets my goat 470 00:29:29,760 --> 00:29:31,478 My dreams are on you, kid 471 00:29:31,600 --> 00:29:33,636 Go make ´em come true 472 00:29:33,760 --> 00:29:35,478 Climb that uphill slope 473 00:29:35,600 --> 00:29:37,955 Keep pushin´ that envelope 474 00:29:38,080 --> 00:29:39,718 You´re my one last hope 475 00:29:39,840 --> 00:29:42,991 And, kid, it´s up to 476 00:29:43,120 --> 00:29:46,829 You 477 00:29:46,960 --> 00:29:48,473 Yeah! 478 00:29:50,880 --> 00:29:52,711 Did you see that? 479 00:29:52,840 --> 00:29:56,037 Next stop, Olympus. 480 00:29:56,160 --> 00:29:57,991 All right. Just take it easy, champ. 481 00:29:58,120 --> 00:30:00,076 I am ready. I want to get off this island. 482 00:30:00,200 --> 00:30:02,589 I want to see battles and monsters. 483 00:30:02,720 --> 00:30:04,517 Rescue some damsels. 484 00:30:04,640 --> 00:30:06,676 You know, heroic stuff. 485 00:30:06,800 --> 00:30:09,997 - Well. - Aw, come on, Phil! 486 00:30:10,120 --> 00:30:13,351 Well, okay, okay. You want a road test? Saddle up, kid. 487 00:30:13,480 --> 00:30:16,836 - We´re goin´ to Thebes! - Ya-hoo! 488 00:30:16,960 --> 00:30:19,474 - So what´s in Thebes? - A lot of problems. 489 00:30:19,600 --> 00:30:22,512 It´s a big, tough town. Good place to start buildin´ a rep. 490 00:30:25,040 --> 00:30:26,553 Sounds like your basic DID-- 491 00:30:26,680 --> 00:30:29,399 - Hyah! - Damsel in distress! 492 00:30:35,760 --> 00:30:38,115 Not so fast, sweetheart. 493 00:30:38,240 --> 00:30:40,515 I swear, Nessus. Put me down or I´ll-- 494 00:30:40,640 --> 00:30:44,235 Whoo! I like ´em fiery! 495 00:30:44,360 --> 00:30:47,193 Now remember, kid. First, analyse the situation. 496 00:30:47,320 --> 00:30:51,029 Don´t just barrel in there without thinking. Eh? 497 00:30:52,160 --> 00:30:53,718 He´s losin´ points for this! 498 00:30:53,840 --> 00:30:56,115 - You don´t know what you´re-- - Halt! 499 00:30:58,600 --> 00:31:01,239 Step aside, two legs. 500 00:31:01,360 --> 00:31:04,830 Pardon me, my good, uh, uh, sir. 501 00:31:04,960 --> 00:31:06,757 I´ll have to ask you to release that young... 502 00:31:06,880 --> 00:31:09,553 - Keep movin´, junior. - lady. 503 00:31:09,680 --> 00:31:13,116 But you-- Are-Aren´t you a damsel in distress? 504 00:31:13,240 --> 00:31:16,198 I´m a damsel. I´m in distress. 505 00:31:16,320 --> 00:31:19,153 I can handle this. Have a nice day. 506 00:31:19,280 --> 00:31:21,077 Uh-- 507 00:31:21,200 --> 00:31:24,112 Ma´am, I´m afraid you may be too close to the situation to realize-- 508 00:31:25,760 --> 00:31:29,116 Ohhh! What are you doin´? Get your sword! 509 00:31:29,240 --> 00:31:33,711 Sword. Right, right. Rule number 1 5: a hero is only as good as his weapon! 510 00:31:41,200 --> 00:31:44,237 Whoa, whoa, whoa! Hold it! Hold on! He´s gotta do it on his own. 511 00:31:44,360 --> 00:31:47,272 Come on, kid! Concentrate! 512 00:31:47,400 --> 00:31:48,913 Use your head! 513 00:31:50,160 --> 00:31:51,639 Oh. 514 00:31:56,160 --> 00:31:58,993 All right! Not bad, kid! 515 00:31:59,120 --> 00:32:01,554 Not exactly what I had in mind, but not bad. 516 00:32:04,160 --> 00:32:06,879 Oh, gee, miss. I´m, I´m really sorry. 517 00:32:07,000 --> 00:32:09,070 - Oh. - That was dumb. 518 00:32:09,200 --> 00:32:10,519 Yeah. 519 00:32:11,600 --> 00:32:12,999 Excuse me. 520 00:32:18,320 --> 00:32:21,357 Nice work! Excelente. 521 00:32:21,480 --> 00:32:23,471 Is Wonderboy here for real? 522 00:32:23,600 --> 00:32:27,388 What are you talkin´ about? Of course he´s real. Whoa! 523 00:32:28,480 --> 00:32:32,917 And by the way, sweet cheeks. I´m real too. 524 00:32:33,040 --> 00:32:34,519 Ugh! 525 00:32:34,640 --> 00:32:37,632 Yee-hah! Ya-hoo! 526 00:32:43,520 --> 00:32:45,272 Whoa! 527 00:33:10,480 --> 00:33:12,357 - How was that, Phil? - Reign it in, rookie. 528 00:33:12,480 --> 00:33:15,233 You can get away with mistakes like those in the minor decathlons... 529 00:33:15,360 --> 00:33:17,874 but this is the big leagues! 530 00:33:18,000 --> 00:33:19,672 At least I beat him, didn´t I? 531 00:33:19,800 --> 00:33:23,156 Next time, don´t let your guard down because of a pair of big goo-goo eyes! 532 00:33:23,280 --> 00:33:25,840 D-oh! It´s like I keep tellin´ ya. 533 00:33:25,960 --> 00:33:28,679 You gotta stay focused, and you-- 534 00:33:37,640 --> 00:33:40,712 Are you, uh, all right, Miss, uh-- 535 00:33:40,840 --> 00:33:42,717 Megara. My friends call me Meg. 536 00:33:42,840 --> 00:33:44,637 At least they would if I had any friends. 537 00:33:44,760 --> 00:33:49,072 So did they give you a name along with all those rippling pectorals? 538 00:33:49,200 --> 00:33:52,954 Uh, uh, uh, I´m, um, uh-- 539 00:33:53,080 --> 00:33:55,435 - Uh, uh-- - Are you always this articulate? 540 00:33:55,560 --> 00:33:58,393 Hercules. My-- My name is Hercules. 541 00:33:59,520 --> 00:34:02,592 Herc-- Huh. I think I prefer Wonderboy. 542 00:34:02,720 --> 00:34:06,713 So, uh, uh-- How-how-how´d you get mixed up with the, uh-- 543 00:34:06,840 --> 00:34:09,195 Pinhead with hooves? Well, you know how men are. 544 00:34:09,320 --> 00:34:13,074 They think ''No'' means ''Yes'' and ''Get lost'' means ''Take me. I´m yours.'' 545 00:34:15,480 --> 00:34:18,756 Don´t worry. Shorty here can explain it to ya later. 546 00:34:18,880 --> 00:34:20,996 Well, thanks for everything, Herc. 547 00:34:21,120 --> 00:34:23,839 It´s been a real slice. 548 00:34:23,960 --> 00:34:26,952 Wait! Um, can we give you a ride? 549 00:34:30,080 --> 00:34:33,516 Uh, I don´t think your pinto likes me very much. 550 00:34:33,640 --> 00:34:36,234 Pegasus? Oh, no. Don´t be silly. 551 00:34:36,360 --> 00:34:38,999 He´d be more than happy to-- Ow! 552 00:34:40,680 --> 00:34:43,319 I´ll be all right. I´m a big tough girl. 553 00:34:43,440 --> 00:34:45,510 I tie my own sandals and everything. 554 00:34:47,680 --> 00:34:49,079 Bye-bye, Wonderboy. 555 00:34:50,200 --> 00:34:52,589 Bye. 556 00:34:52,720 --> 00:34:55,757 She´s somethin´. Isn´t she, Phil? 557 00:34:55,880 --> 00:34:58,519 Yeah, ye-- Oh, yeah. She´s really somethin´. 558 00:34:58,640 --> 00:35:01,598 A real pain in the patella! Earth to Herc! 559 00:35:01,720 --> 00:35:03,119 Come in, Herc! Come in, Herc! 560 00:35:03,240 --> 00:35:05,708 We got a job to do, remember? 561 00:35:05,840 --> 00:35:07,512 Thebes is still waitin´. 562 00:35:07,640 --> 00:35:09,949 Yeah. Yeah. I know. 563 00:35:20,920 --> 00:35:22,672 Aw, how cute. 564 00:35:22,800 --> 00:35:25,473 A couple of rodents lookin´ for a theme park. 565 00:35:25,600 --> 00:35:27,272 Who you callin´ a rodent, sister? 566 00:35:27,400 --> 00:35:30,233 - I´m a bunny! - A-And I´m his gopher! 567 00:35:30,360 --> 00:35:32,237 Ta-dah! 568 00:35:32,360 --> 00:35:34,555 I thought I smelled a rat. 569 00:35:34,680 --> 00:35:37,513 - Meg. - Speak of the devil. 570 00:35:37,640 --> 00:35:41,553 Meg, my little flower, my little bird, my little nut. Meg. 571 00:35:41,680 --> 00:35:43,477 What exactly happened here? 572 00:35:43,600 --> 00:35:46,194 I thought you were gonna persuade the river guardian to join my team... 573 00:35:46,320 --> 00:35:49,790 for the uprising, and here I am, kind of river guardian-less. 574 00:35:49,920 --> 00:35:53,799 I gave it my best shot, but he made me an offer I had to refuse. 575 00:35:53,920 --> 00:35:56,150 Fine. So instead of subtracting two years from your sentence... 576 00:35:56,280 --> 00:35:58,191 hey, I´m gonna add two on, okay? 577 00:35:58,320 --> 00:36:00,356 - Give that your best shot. - Look. It wasn´t my fault. 578 00:36:00,480 --> 00:36:03,074 It was this wonderboy, Hercules. 579 00:36:03,200 --> 00:36:06,510 Hercules. Why does that name ring a bell? 580 00:36:06,640 --> 00:36:09,393 I don´t know. Um, maybe we owe him money? 581 00:36:09,520 --> 00:36:13,911 - What was that name again? - Hercules. 582 00:36:14,040 --> 00:36:15,871 He comes on with this big, innocent farm boy routine... 583 00:36:16,000 --> 00:36:17,831 but I could see through that in a Peloponnesian minute. 584 00:36:17,960 --> 00:36:21,714 Wait a minute. Wasn´t Hercules the name of that kid we were supposed to-- 585 00:36:21,840 --> 00:36:25,037 Oh, my gods! Run for it! 586 00:36:25,160 --> 00:36:28,391 So you took care of him, huh? 587 00:36:28,520 --> 00:36:30,397 Dead as a doornail. 588 00:36:30,520 --> 00:36:33,273 Weren´t those your exact words? 589 00:36:33,400 --> 00:36:35,072 This might be a different Hercules. 590 00:36:35,200 --> 00:36:38,749 Yeah! I mean, Hercules is a very popular name nowadays! 591 00:36:38,880 --> 00:36:42,111 Remember, like, a few years ago, every other boy was named Jason... 592 00:36:42,240 --> 00:36:43,719 and the girls were all named Brittany? 593 00:36:43,840 --> 00:36:48,277 I´m about to rearrange the cosmos... 594 00:36:48,400 --> 00:36:51,597 and the one schlemiel who can louse it up... 595 00:36:51,720 --> 00:36:54,917 is waltzing around in the woods! 596 00:36:59,120 --> 00:37:00,792 Wait. Wait, big guy. 597 00:37:00,920 --> 00:37:03,673 - We can still cut in on his waltzing. - That´s right. 598 00:37:03,800 --> 00:37:06,439 And-And at least we made him mortal. That´s a good thing. 599 00:37:06,560 --> 00:37:07,879 Didn´t we? 600 00:37:08,000 --> 00:37:11,151 Hmm. Fortunately for the three of you... 601 00:37:11,280 --> 00:37:14,989 we still have time to correct this rather egregious oversight. 602 00:37:15,120 --> 00:37:18,635 And this time, no foul-ups. 603 00:37:21,320 --> 00:37:23,914 Wow! 604 00:37:24,040 --> 00:37:27,430 - Is that all one town? - One town, a million troubles. 605 00:37:27,560 --> 00:37:29,232 The one and only Thebes. 606 00:37:29,360 --> 00:37:31,555 The Big Olive itself. 607 00:37:31,680 --> 00:37:34,433 If you can make it there, you can make it anywhere. 608 00:37:41,560 --> 00:37:44,358 Stick with me, kid. The city is a dangerous place. 609 00:37:46,080 --> 00:37:49,675 - Look where you´re goin´, numbskull! - Hey, I´m walkin´ here! 610 00:37:49,800 --> 00:37:52,030 See what I mean? I´m tellin´ you. Wackos. 611 00:37:52,160 --> 00:37:55,357 Pita bread. Pita bread. Get your pita bread here. 612 00:37:55,480 --> 00:37:58,119 - Hey, Mack. - Whoa, whoa, whoa! 613 00:37:58,240 --> 00:38:00,117 You wanna buy a sundial? 614 00:38:00,240 --> 00:38:02,196 He´s not interested, all right? Come on, kid. 615 00:38:02,320 --> 00:38:05,357 The end is coming! Can´t you feel it? 616 00:38:05,480 --> 00:38:08,119 Yes, yes. Thank you for the info. Yes. 617 00:38:08,240 --> 00:38:10,515 We´ll ponder that for awhile. Just stare at the sidewalk. 618 00:38:10,640 --> 00:38:11,959 Come on. Don´t make eye contact. 619 00:38:12,080 --> 00:38:15,436 People here are nuts. That´s because they live in a city of turmoil. 620 00:38:15,560 --> 00:38:18,279 Trust me, kid. You´re gonna be just what the doctor ordered. 621 00:38:19,840 --> 00:38:24,118 It was tragic! We lost everything in the fire. 622 00:38:24,240 --> 00:38:28,279 Everything except old Snowball here. 623 00:38:28,400 --> 00:38:30,960 Now were the fires before or after the earthquake? 624 00:38:31,080 --> 00:38:32,877 They were after the earthquake. I remember. 625 00:38:33,000 --> 00:38:34,433 But before the flood. 626 00:38:34,560 --> 00:38:37,632 Don´t even get me started on the crime rate. 627 00:38:37,760 --> 00:38:41,309 Thebes has certainly gone downhill in a hurry. 628 00:38:41,440 --> 00:38:43,032 Tell me about it. 629 00:38:43,160 --> 00:38:45,071 It seems like every time I turn around... 630 00:38:45,200 --> 00:38:47,191 there´s some new monster wreakin´ havoc and I-- 631 00:38:47,320 --> 00:38:50,357 All we need now is a plague of locusts. 632 00:38:52,760 --> 00:38:55,513 That´s it! I´m movin´ to Sparta! 633 00:38:55,640 --> 00:38:57,995 Excuse me. 634 00:38:58,120 --> 00:38:59,758 It, uh... 635 00:38:59,880 --> 00:39:03,395 seems to me that what you folks need is a hero. 636 00:39:04,680 --> 00:39:06,511 Yeah, and who are you? 637 00:39:08,560 --> 00:39:10,630 I´m Hercules, and, uh... 638 00:39:10,760 --> 00:39:12,955 I happen to be a hero. 639 00:39:14,280 --> 00:39:16,191 - Is that so? - A hero! 640 00:39:16,320 --> 00:39:18,515 Have you ever saved a town before? 641 00:39:18,640 --> 00:39:20,835 Uh, no. Uh, not exactly, but I-- 642 00:39:20,960 --> 00:39:23,315 Have you ever reversed a natural disaster? 643 00:39:23,440 --> 00:39:25,635 Well, uh, no. 644 00:39:25,760 --> 00:39:29,469 Oh, listen to thi-- He´s just another chariot chaser. This we need. 645 00:39:29,600 --> 00:39:30,919 That´s a laugh. 646 00:39:31,040 --> 00:39:33,395 - Don´t you pea brains get it? - Hmm? 647 00:39:33,520 --> 00:39:35,431 This kid is the genuine article. 648 00:39:35,560 --> 00:39:39,633 Hey, isn´t that the goat-man who trained Achilles? 649 00:39:39,760 --> 00:39:41,273 Watch it, pal. 650 00:39:41,400 --> 00:39:45,712 Yeah, you´re right. Hey, uh, nice job on those heels! 651 00:39:45,840 --> 00:39:48,274 Ya missed a spot! 652 00:39:48,400 --> 00:39:50,436 You-- I got your heel right here! 653 00:39:50,560 --> 00:39:52,710 I´ll wipe that stupid grin off your face! You-- 654 00:39:52,840 --> 00:39:55,638 Hey, Phil! Phil! Phil! 655 00:39:55,760 --> 00:39:58,433 What are you, crazy? Sheesh. 656 00:39:58,560 --> 00:40:02,030 Young man, we need a professional hero... 657 00:40:02,160 --> 00:40:04,515 not an amateur. 658 00:40:05,280 --> 00:40:07,271 Well, wait. Stop! 659 00:40:12,040 --> 00:40:14,110 How am I supposed to prove myself a hero... 660 00:40:14,240 --> 00:40:15,878 if nobody will give me a chance? 661 00:40:16,000 --> 00:40:17,319 You´ll get your chance. 662 00:40:17,440 --> 00:40:21,115 You just need some kind of catastrophe or disaster. 663 00:40:21,240 --> 00:40:24,710 Please. Help! Please! There´s been a terrible accident! 664 00:40:24,840 --> 00:40:27,115 - Meg? - Speakin´ of disasters. 665 00:40:27,240 --> 00:40:29,708 Wonderboy! Hercules! 666 00:40:29,840 --> 00:40:31,592 - Thank goodness. - Wha-Wha-What´s wrong? 667 00:40:31,720 --> 00:40:33,039 Oh! Outside of town. 668 00:40:33,160 --> 00:40:35,310 Two little boys. Th-They were playing in the gorge. 669 00:40:35,440 --> 00:40:37,908 Th-There was this rock slide, a terrible rock slide. 670 00:40:38,040 --> 00:40:40,679 - They´re trapped! - Kids? Trapped? 671 00:40:40,800 --> 00:40:42,313 Phil, this is great! 672 00:40:42,440 --> 00:40:44,237 You´re really choked up about this, aren´t ya? 673 00:40:44,360 --> 00:40:46,430 - Come on! - No, I-- You don´t under-- 674 00:40:46,560 --> 00:40:49,552 I, I have this terrible fear of heights! 675 00:40:54,560 --> 00:40:57,120 I´m right behind ya, kid! Whoo! 676 00:40:57,240 --> 00:40:59,879 I´m way behind ya, kid. 677 00:41:00,000 --> 00:41:01,399 I got a fur wedgie. 678 00:41:08,000 --> 00:41:09,718 - Are you okay? - I´ll be fine. 679 00:41:09,840 --> 00:41:11,876 Just get me down before I ruin the upholstery. 680 00:41:12,000 --> 00:41:13,831 Help! I can´t breathe! 681 00:41:13,960 --> 00:41:15,837 - Hurry! - Get us out! 682 00:41:15,960 --> 00:41:18,315 We´re suffocating! 683 00:41:18,440 --> 00:41:21,477 Somebody call IX-I-I! 684 00:41:21,600 --> 00:41:23,192 Easy, fellas. You´ll be all right. 685 00:41:23,320 --> 00:41:24,878 We can´t last much longer! 686 00:41:25,000 --> 00:41:27,434 Get us out before we get crushed! 687 00:41:45,760 --> 00:41:47,716 - How you boys doin´? - We´re okay now. 688 00:41:47,840 --> 00:41:51,355 Jeepers, mister. You´re really strong. 689 00:41:51,480 --> 00:41:54,870 Well, just try to be a little more careful next time, okay, kids? 690 00:41:55,000 --> 00:41:57,798 We sure will. 691 00:42:02,160 --> 00:42:03,593 Stirring performance, boys. 692 00:42:03,720 --> 00:42:05,597 I was really moved. 693 00:42:06,680 --> 00:42:08,989 ''Jeepers, mister''? 694 00:42:09,120 --> 00:42:12,157 I was going for innocence. 695 00:42:12,280 --> 00:42:16,068 And, hey, two thumbs way, way up for our leading lady. 696 00:42:16,200 --> 00:42:18,191 What a dish. What a doll. 697 00:42:18,320 --> 00:42:20,550 Get outta there, ya big lug, while ya still can. 698 00:42:21,200 --> 00:42:23,236 Phil, I-I did great. 699 00:42:23,360 --> 00:42:25,157 They even applauded. Sort of. 700 00:42:26,640 --> 00:42:28,870 Huh! I hate to burst your bubble, kid... 701 00:42:29,000 --> 00:42:30,831 but that ain´t applause. 702 00:42:37,280 --> 00:42:40,670 Ph-Ph-Ph-Phil? What do you call that thing? 703 00:42:40,800 --> 00:42:43,189 Two words: 704 00:42:43,320 --> 00:42:44,833 am-scray! 705 00:42:47,720 --> 00:42:51,156 Let´s get ready to rumble! 706 00:42:58,080 --> 00:43:00,196 That´s it. Dance around! Dance around! 707 00:43:00,320 --> 00:43:03,551 Watch the teeth! Watch the teeth! Keep going. Come on. Come on. 708 00:43:03,680 --> 00:43:06,513 Lead with your left. Lead with your left. Your other left! 709 00:43:31,920 --> 00:43:34,070 Whoa! 710 00:43:58,640 --> 00:44:01,712 All right! All right! You´re bad! Okay! 711 00:44:01,840 --> 00:44:05,913 See, Phil? That-- That wasn´t so hard. 712 00:44:06,040 --> 00:44:09,157 Kid, kid, kid. How many horns do you see? 713 00:44:09,280 --> 00:44:11,236 - Six? - Eh, close enough. 714 00:44:11,360 --> 00:44:13,191 Let´s get you cleaned up. 715 00:44:17,280 --> 00:44:21,876 Guys, guys, relax. It´s only halftime. 716 00:44:24,920 --> 00:44:26,672 That doesn´t sound good. 717 00:44:34,160 --> 00:44:35,639 Definitely not good! 718 00:45:03,440 --> 00:45:06,352 Will you forget the head-slicing thing? 719 00:45:13,680 --> 00:45:16,433 Phil, I don´t think we covered this one in basic training! 720 00:45:27,720 --> 00:45:30,518 My favourite part of the game: 721 00:45:33,200 --> 00:45:34,838 sudden death. 722 00:45:55,200 --> 00:45:58,909 Oh. There goes another one. 723 00:45:59,040 --> 00:46:01,156 Just like Achilles. 724 00:46:03,200 --> 00:46:04,997 Game... 725 00:46:05,120 --> 00:46:08,635 set, match. 726 00:46:11,520 --> 00:46:13,556 Hmm? 727 00:46:30,800 --> 00:46:33,553 Phil, you gotta admit. 728 00:46:33,680 --> 00:46:35,875 That was pretty heroic. 729 00:46:36,000 --> 00:46:40,152 Ya did it, kid! Ya did it! Ya won by a landslide! 730 00:46:43,240 --> 00:46:45,071 Hades mad. 731 00:46:47,520 --> 00:46:49,875 Well, what do you know? 732 00:46:54,320 --> 00:46:57,710 From that day forward, our boy Hercules could do no wrong. 733 00:46:57,840 --> 00:47:01,276 He was so hot, steam looked cool. 734 00:47:01,400 --> 00:47:04,472 Oh, yeah 735 00:47:04,600 --> 00:47:07,068 Bless my soul Herc was on a roll 736 00:47:07,200 --> 00:47:09,998 Person of the week in every Greek opinion poll 737 00:47:10,120 --> 00:47:12,714 - What a pro - Herc could stop a show 738 00:47:12,840 --> 00:47:15,593 Point him at a monster and you´re talkin´ SRO 739 00:47:15,720 --> 00:47:18,314 - He was a no one - A zero, zero 740 00:47:18,440 --> 00:47:21,273 - Now he´s a honcho - He´s a hero 741 00:47:21,400 --> 00:47:23,960 Here was a kid with his act down pat 742 00:47:24,080 --> 00:47:26,799 Zero to hero in no time flat 743 00:47:26,920 --> 00:47:29,480 - Zero to hero -Just like that 744 00:47:29,600 --> 00:47:32,353 When he smiled the girls went wild 745 00:47:32,480 --> 00:47:34,869 With oohs and aahs 746 00:47:35,000 --> 00:47:37,719 And they slapped his face on every vase 747 00:47:37,840 --> 00:47:40,559 On every ''vahse'' 748 00:47:40,680 --> 00:47:43,148 From appearance fees and royalties 749 00:47:43,280 --> 00:47:45,748 Our Herc had cash to burn 750 00:47:45,880 --> 00:47:48,519 Now nouveau riche and famous 751 00:47:48,640 --> 00:47:51,996 He could tell you what´s a Grecian urn 752 00:47:52,120 --> 00:47:54,759 Say amen There he goes again 753 00:47:54,880 --> 00:47:57,440 - Sweet and undefeated - And an awesome ten for ten 754 00:47:57,560 --> 00:47:59,949 Folks lined up just to watch him flex 755 00:48:00,080 --> 00:48:03,197 And this perfect package packed a pair of pretty pecs 756 00:48:03,320 --> 00:48:05,993 Hercie, he comes He sees, he conquers 757 00:48:06,120 --> 00:48:08,793 Honey, the crowds were goin´ bonkers 758 00:48:08,920 --> 00:48:11,275 - He showed the moxie brains and spunk - Yeah 759 00:48:11,400 --> 00:48:14,358 - From zero to hero - A major hunk 760 00:48:14,480 --> 00:48:16,789 - Zero to hero - And who´ d have thunk 761 00:48:20,360 --> 00:48:22,191 Who put the glad in gladiator 762 00:48:22,320 --> 00:48:23,878 Hercules 763 00:48:24,000 --> 00:48:26,309 Whose darin´ deeds are great theatre 764 00:48:26,440 --> 00:48:27,873 Hercules 765 00:48:28,000 --> 00:48:29,797 - Isn´t he bold - No one braver 766 00:48:29,920 --> 00:48:31,911 - Is he sweet - Our favourite flavour 767 00:48:32,040 --> 00:48:33,837 - Hercules - My man. 768 00:48:33,960 --> 00:48:35,712 - Hercules - Hercules 769 00:48:35,840 --> 00:48:37,717 - Hercules - Ooh 770 00:48:37,840 --> 00:48:40,195 - Hercules - Look at my Hercules 771 00:48:40,320 --> 00:48:43,357 - Hercules, Hercules - Yeah, yeah, yeah 772 00:48:43,480 --> 00:48:45,630 Bless my soul Herc was on a roll 773 00:48:45,760 --> 00:48:48,149 - Undefeated - Riding high 774 00:48:48,280 --> 00:48:51,192 - And the nicest guy. - Not conceited 775 00:48:51,320 --> 00:48:53,231 - He was a nothing - A zero, zero 776 00:48:53,360 --> 00:48:55,112 - Now he´s a honcho - He´s our hero 777 00:48:55,240 --> 00:48:58,118 He hit the heights at breakneck speed 778 00:48:58,240 --> 00:49:00,390 From zero to hero 779 00:49:00,520 --> 00:49:02,317 Herc is a hero 780 00:49:02,440 --> 00:49:07,355 Now he´s a hero 781 00:49:07,480 --> 00:49:09,436 Yes, indeed 782 00:49:12,320 --> 00:49:14,231 Pull! 783 00:49:17,320 --> 00:49:19,117 Nice shootin´, Rex. 784 00:49:19,240 --> 00:49:22,198 I can´t believe this guy. I throw everything I´ve got at him... 785 00:49:22,320 --> 00:49:24,675 and it doesn´t even-- 786 00:49:24,800 --> 00:49:28,395 What are those? 787 00:49:28,520 --> 00:49:32,229 Um, I don´t know. I-I thought they looked kinda dashing. 788 00:49:32,360 --> 00:49:35,909 I´ve got 24 hours to get rid of this bozo... 789 00:49:36,040 --> 00:49:41,239 or the entire scheme I´ve been setting up for 1 8 years goes up in smoke... 790 00:49:41,360 --> 00:49:46,354 and you are wearing his merchandise? 791 00:49:53,760 --> 00:49:56,035 Thirsty? 792 00:50:05,480 --> 00:50:09,439 Looks like your game´s over. Wonderboy is hitting every curve you throw at him. 793 00:50:10,560 --> 00:50:12,357 Oh, yeah. 794 00:50:13,800 --> 00:50:16,678 I wonder if maybe I haven´t been throwing... 795 00:50:16,800 --> 00:50:21,999 the right curves at him, Meg, my sweet. 796 00:50:22,120 --> 00:50:23,917 Don´t even go there. 797 00:50:24,040 --> 00:50:26,110 See, he´s gotta have a weakness... 798 00:50:26,240 --> 00:50:28,310 because everybody´s got a weakness. 799 00:50:28,440 --> 00:50:30,715 I mean, for what? Pandora, it was the box thing. 800 00:50:30,840 --> 00:50:33,400 For the Trojans, hey. They bet on the wrong horse, okay? 801 00:50:33,520 --> 00:50:36,114 We simply need to find out Wonderboy´s. 802 00:50:36,240 --> 00:50:38,356 I´ve done my part. Get your little imps-- 803 00:50:38,480 --> 00:50:40,232 They couldn´t handle him as a baby. 804 00:50:40,360 --> 00:50:42,920 I need somebody who can handle him as a man. 805 00:50:43,040 --> 00:50:44,712 Hey, I´ve sworn off manhandling. 806 00:50:44,840 --> 00:50:46,956 Well, you know, that´s good because that´s what got you... 807 00:50:47,080 --> 00:50:48,877 into this jam in the first place, isn´t it? 808 00:50:49,000 --> 00:50:52,231 You sold your soul to me to save your boyfriend´s life. 809 00:50:52,360 --> 00:50:54,749 And how does this creep thank you? 810 00:50:54,880 --> 00:50:57,872 By running off with some babe. 811 00:50:58,000 --> 00:50:59,797 He hurt you real bad, didn´t he, Meg? Huh? 812 00:50:59,920 --> 00:51:01,911 Look, I learned my lesson, okay? 813 00:51:02,040 --> 00:51:04,270 Which is exactly why I got a feelin´... 814 00:51:04,400 --> 00:51:06,277 you´re gonna leap at my new offer. 815 00:51:06,400 --> 00:51:09,278 You give me the key to bringing down Wonder Breath... 816 00:51:09,400 --> 00:51:12,836 and I give you the thing that you crave most... 817 00:51:12,960 --> 00:51:15,679 in the entire cosmos: 818 00:51:15,800 --> 00:51:18,712 your freedom. 819 00:51:21,440 --> 00:51:23,192 You should have been there, Father. 820 00:51:23,320 --> 00:51:25,231 I mangled the Minotaur... 821 00:51:25,360 --> 00:51:27,920 grappled with the Gorgon. 822 00:51:28,040 --> 00:51:30,429 Just like Phil told me. I analysed the situation... 823 00:51:30,560 --> 00:51:32,869 controlled my strength and kicked. 824 00:51:35,200 --> 00:51:36,997 The crowds went wild! 825 00:51:39,280 --> 00:51:42,078 - Thank you. Thank you. - Hah! 826 00:51:42,200 --> 00:51:45,988 You´re doing great, son. You´re doing your old man proud. 827 00:51:46,120 --> 00:51:48,076 I´m glad to hear you say that, Father. 828 00:51:48,200 --> 00:51:50,395 I´ve been waiting for this day a long time. 829 00:51:50,520 --> 00:51:53,034 Hmm. What day is that, son? 830 00:51:53,160 --> 00:51:56,118 The day I rejoin the gods. 831 00:51:56,240 --> 00:51:59,550 You´ve done wonderfully. You really have, my boy. 832 00:51:59,680 --> 00:52:01,477 You´re just not there yet. 833 00:52:01,600 --> 00:52:05,229 You haven´t proven yourself a true hero. 834 00:52:05,360 --> 00:52:08,557 But, Father, I´ve beaten every single monster I´ve come up against. 835 00:52:08,680 --> 00:52:11,797 I-I´m-I´m the most famous person in all of Greece. 836 00:52:11,920 --> 00:52:15,595 I´m-I-I´m an action figure! 837 00:52:15,720 --> 00:52:18,280 I´m afraid being famous isn´t the same... 838 00:52:18,400 --> 00:52:21,631 as being a true hero. 839 00:52:21,760 --> 00:52:23,113 What more can I do? 840 00:52:23,240 --> 00:52:26,312 It´s something you have to discover for yourself. 841 00:52:26,440 --> 00:52:30,558 - But how can I-- - Look inside your heart. 842 00:52:32,040 --> 00:52:33,871 Father, wait! 843 00:52:49,200 --> 00:52:51,111 On your left is Hercules´ villa. 844 00:52:51,240 --> 00:52:53,435 Our next stop is the Pecs and Flex Gift Shop... 845 00:52:53,560 --> 00:52:56,552 where you can pick up the great hero´s 30-minute workout scroll... 846 00:52:56,680 --> 00:52:58,511 ''Buns of Bronze.'' 847 00:52:58,640 --> 00:53:00,756 At 1 :00, you got a meeting with King Augeas. 848 00:53:00,880 --> 00:53:02,472 He´s got a problem with his stables. 849 00:53:02,600 --> 00:53:04,192 I´d advise you not to wear your new sandals. 850 00:53:04,320 --> 00:53:06,550 - Phil. - I told you, don´t move! 851 00:53:06,680 --> 00:53:08,636 DGR, the Daughters of the Greek Revolution. 852 00:53:08,760 --> 00:53:11,228 - At 3:00, you gotta get a girdle from some Amazons. - Phil. 853 00:53:11,360 --> 00:53:14,238 Phil, what´s the point? 854 00:53:16,200 --> 00:53:17,519 That´s it! 855 00:53:17,640 --> 00:53:19,471 Keep your toga on, pal. 856 00:53:21,640 --> 00:53:24,791 Yuck! What do you mean, ''What´s the point?'' 857 00:53:24,920 --> 00:53:26,353 You wanna go to Olympus, don´t ya? 858 00:53:26,480 --> 00:53:30,439 Yeah, but this stuff doesn´t seem to be getting me anywhere. 859 00:53:30,560 --> 00:53:33,154 You can´t give up now. I´m countin´ on ya. 860 00:53:33,280 --> 00:53:35,157 I gave this everything I had. 861 00:53:37,560 --> 00:53:40,313 Listen to me, kid. I seen ´em all. 862 00:53:40,440 --> 00:53:44,353 And I am tellin´ you-- and this is the honest-to-Zeus truth-- 863 00:53:44,480 --> 00:53:46,391 you got somethin´ I never seen before. 864 00:53:46,520 --> 00:53:48,317 - Really? - I can feel it... 865 00:53:48,440 --> 00:53:50,874 right down in these stubby bowlegs of mine. 866 00:53:51,000 --> 00:53:53,878 There is nothin´ you can´t do, kid. 867 00:53:55,560 --> 00:53:57,516 - It´s him! - Hey, watch it! 868 00:53:57,640 --> 00:53:58,914 - Watch it! Watch-- - I touched his elbow! 869 00:53:59,040 --> 00:54:01,838 - Hey, girls! - I got his sweatband! 870 00:54:01,960 --> 00:54:04,110 Phil, help! 871 00:54:04,240 --> 00:54:07,516 - Okay. Escape plan: beta. - Gotcha. 872 00:54:07,640 --> 00:54:11,269 - Hey! Where is he? - There he goes! On the veranda! 873 00:54:11,400 --> 00:54:13,231 Whoa! 874 00:54:27,360 --> 00:54:30,591 Let´s see. What could be behind curtain number one? 875 00:54:30,720 --> 00:54:32,278 Meg! 876 00:54:32,400 --> 00:54:34,960 It´s all right. The sea of raging hormones has ebbed. 877 00:54:35,080 --> 00:54:37,594 Gee, i-i-it´s great to see you. 878 00:54:37,720 --> 00:54:39,597 I-I-I missed you. 879 00:54:39,720 --> 00:54:42,075 So this is what heroes do on their days off. 880 00:54:42,200 --> 00:54:44,236 Nah. I´m no hero. 881 00:54:44,360 --> 00:54:46,510 Sure ya are. Everybody in Greece... 882 00:54:46,640 --> 00:54:49,950 thinks you´re the greatest thing since they put the pocket in pita. 883 00:54:50,080 --> 00:54:53,197 I know, it´s-- it´s crazy. You know, I can´t go anywhere without being mobbed. 884 00:54:53,320 --> 00:54:55,709 - I mean-- - You sound like you could use a break. 885 00:54:55,840 --> 00:55:00,470 Think your nanny goat would go berserk if you played hookey this afternoon? 886 00:55:00,600 --> 00:55:03,717 Oh, gee, I-I don´t know. Uh, Phil´s got the rest of the day pretty much booked. 887 00:55:03,840 --> 00:55:05,671 Ah, Phil, schmill. 888 00:55:05,800 --> 00:55:08,268 Just follow me out the window, round the dumbbells. 889 00:55:08,400 --> 00:55:10,994 You lift up the back wall and we´re gone. 890 00:55:16,160 --> 00:55:18,196 Wow. What a day. 891 00:55:18,320 --> 00:55:20,197 First that restaurant by the bay. 892 00:55:20,320 --> 00:55:23,596 And then that, that play, that, that, that Oedipus thing. 893 00:55:23,720 --> 00:55:26,075 Man! I thought I had problems. 894 00:55:28,480 --> 00:55:33,315 - Psst! Stop foolin´ around. - Yeah. Get the goods, sister. 895 00:55:33,440 --> 00:55:36,750 I didn´t know that playing hookey could be so much fun. 896 00:55:36,880 --> 00:55:39,394 Yeah, neither did I. 897 00:55:39,520 --> 00:55:42,671 - Thanks, Meg. - Oh. 898 00:55:42,800 --> 00:55:44,836 Don´t thank me just yet. 899 00:55:44,960 --> 00:55:47,315 - Oh! - Oop. Careful. 900 00:55:47,440 --> 00:55:49,317 Sorry. Weak ankles. 901 00:55:49,440 --> 00:55:53,479 Oh, yeah? Well, maybe you better sit down for a while. 902 00:55:53,600 --> 00:55:57,479 So, uh, do you have any problems... 903 00:55:57,600 --> 00:55:59,511 with things like this? 904 00:55:59,640 --> 00:56:02,473 - Uh-- - Weak ankles, I mean. 905 00:56:02,600 --> 00:56:05,319 Oh, uh, no, not really. 906 00:56:05,440 --> 00:56:09,115 No weaknesses whatsoever? 907 00:56:09,240 --> 00:56:11,913 - No trick knee? - Uh-- 908 00:56:12,040 --> 00:56:14,474 Ruptured disks? 909 00:56:16,560 --> 00:56:21,315 No. I´m, I´m, I´m afraid I´m, uh, fit as a fiddle. 910 00:56:21,440 --> 00:56:25,353 - Wonderboy, you are perfect. - Thanks. 911 00:56:26,720 --> 00:56:29,029 Whoops! 912 00:56:30,400 --> 00:56:32,391 It looks better that way. 913 00:56:32,520 --> 00:56:34,829 No, it really does. 914 00:56:41,280 --> 00:56:43,316 You know, when, when I was a kid... 915 00:56:43,440 --> 00:56:47,558 I, I would have given anything to be exactly like everybody else. 916 00:56:47,680 --> 00:56:50,114 You wanted to be petty and dishonest? 917 00:56:50,240 --> 00:56:53,835 - Everybody´s not like that. - Yes, they are. 918 00:56:53,960 --> 00:56:57,111 - You´re not like that. - How do you know what I´m like? 919 00:56:57,240 --> 00:56:59,037 All I know is... 920 00:56:59,160 --> 00:57:04,029 you´re the most amazing person with weak ankles I´ve ever met. 921 00:57:07,440 --> 00:57:09,078 Oh! 922 00:57:09,200 --> 00:57:11,555 Meg, when I´m with you... 923 00:57:11,680 --> 00:57:15,878 I-I don´t feel so alone. 924 00:57:16,000 --> 00:57:18,355 Sometimes it´s better to be alone. 925 00:57:18,480 --> 00:57:21,756 - What do you mean? - Nobody can hurt you. 926 00:57:25,360 --> 00:57:30,229 Meg? I would never ever hurt you. 927 00:57:30,360 --> 00:57:32,874 And I don´t wanna hurt you, so... 928 00:57:33,000 --> 00:57:35,389 let´s both do ourselves a favour and... 929 00:57:35,520 --> 00:57:40,150 stop this before we-- 930 00:57:40,280 --> 00:57:43,989 All right! Break it up! Break it up! Party´s over! 931 00:57:44,120 --> 00:57:46,759 - I´ve been lookin´ all over this town! - Calm down, mutton man. 932 00:57:46,880 --> 00:57:49,269 - It was all my fault. - You´re already on my list, sister! 933 00:57:49,400 --> 00:57:51,470 So don´t make it worse! 934 00:57:53,720 --> 00:57:56,359 And as for you, ya bum, you´re gonna go to the stadium... 935 00:57:56,480 --> 00:57:58,596 and you´re gonna be put through the workout of your life! 936 00:57:58,720 --> 00:58:02,793 - Now get on the horse. - Okay, okay. 937 00:58:02,920 --> 00:58:05,514 - I´m sorry. - Ah, he´ll get over it. 938 00:58:10,960 --> 00:58:13,793 Move! Move, move, move, move, move! Move! 939 00:58:19,320 --> 00:58:21,709 Hey, watch it. Watch it. Watch it. 940 00:58:21,840 --> 00:58:23,990 Keep your goo-goo eyes on the-- 941 00:58:26,080 --> 00:58:30,198 That´s it. Next time, I drive. 942 00:58:36,960 --> 00:58:39,918 Oh, what´s the matter with me? 943 00:58:40,040 --> 00:58:43,555 You´d think a girl would learn. 944 00:58:43,680 --> 00:58:47,832 If there´s a prize for rotten judgment 945 00:58:47,960 --> 00:58:51,714 I guess I´ve already won that 946 00:58:51,840 --> 00:58:56,152 No man is worth the aggravation 947 00:58:56,280 --> 00:58:59,670 That´s ancient history Been there, done that 948 00:58:59,800 --> 00:59:03,429 Who do ya think you´re kidding He´s the earth and heaven to ya 949 00:59:03,560 --> 00:59:06,791 Try to keep it hidden Honey, we can see right through ya 950 00:59:06,920 --> 00:59:08,990 - Oh, no - Girl, you can´t conceal it 951 00:59:09,120 --> 00:59:13,750 We know how you feel and who you´re thinkin´of 952 00:59:13,880 --> 00:59:19,193 Oh, no chance, no way I won´t say it, no, no 953 00:59:19,320 --> 00:59:22,756 You swoon, you sigh Why deny it, uh-oh 954 00:59:22,880 --> 00:59:26,759 It´s too cliche I won´t say I´m in love 955 00:59:26,880 --> 00:59:30,316 Shoo-doo, shoo-doo Oo-oo-oo 956 00:59:30,440 --> 00:59:33,750 I thought my heart had learned its lesson 957 00:59:33,880 --> 00:59:37,270 It feels so good when you start out 958 00:59:37,400 --> 00:59:41,678 -Ah - My head is screaming, get a grip, girl 959 00:59:41,800 --> 00:59:45,475 Unless you´re dyin´ to cry your heart out, oh 960 00:59:45,600 --> 00:59:49,036 You keep on denyin´ who you are and how you´re feelin´ 961 00:59:49,160 --> 00:59:53,039 Baby, we´re not buyin´ Hon, we saw you hit the ceilin´ 962 00:59:53,160 --> 00:59:56,516 Face it like a grownup When you gonna own up that you 963 00:59:56,640 --> 00:59:59,438 - Got - Got - Got it bad 964 00:59:59,560 --> 01:00:04,680 Oh, no chance, no way I won´t say it, no, no 965 01:00:04,800 --> 01:00:08,509 - Give up, but give in - Check the grin, you´re in love 966 01:00:08,640 --> 01:00:12,155 This scene won´t play I won´t say I´m in love 967 01:00:12,280 --> 01:00:15,909 You´re doin´ flips, read our lips You´re in love 968 01:00:16,040 --> 01:00:17,837 - Shoo-doo, shoo-doo - You´re way off base 969 01:00:17,960 --> 01:00:19,712 - I won´t say it - She won´t say love 970 01:00:19,840 --> 01:00:23,549 Get off my case I won´t say it 971 01:00:23,680 --> 01:00:28,800 Girl, don´t be proud It´s okay, you´re in love 972 01:00:28,920 --> 01:00:31,514 Oh 973 01:00:31,640 --> 01:00:34,677 At least out loud 974 01:00:34,800 --> 01:00:38,315 I won´t say I´m in 975 01:00:38,440 --> 01:00:41,159 - Love - Shoo-doo, shoo-doo, shoo-doo 976 01:00:41,280 --> 01:00:44,352 Shoo-doo Sha-la-la-la-la-la-la 977 01:00:44,480 --> 01:00:46,596 Ha 978 01:00:56,480 --> 01:00:58,596 Hey, what´s the buzz, huh, Meg? 979 01:00:58,720 --> 01:01:01,951 What is the weak link in Wonderboy´s chain? 980 01:01:02,080 --> 01:01:05,834 -Get yourself another girl. I´m through. -I´m sorry. You mind runnin´ that by me again? 981 01:01:05,960 --> 01:01:08,554 I must have had a chunk of brimstone wedged in my ear or something. 982 01:01:08,680 --> 01:01:12,719 Then read my lips! Forget it. 983 01:01:12,840 --> 01:01:17,152 Meg, Meg, Meg, my sweet deluded little minion. 984 01:01:17,280 --> 01:01:21,751 Aren´t we forgetting one teensy-weensy, but ever so crucial little, tiny detail? 985 01:01:21,880 --> 01:01:23,677 I own you! 986 01:01:23,800 --> 01:01:28,351 - Oh, oh, I got another horn here. - You work for me. 987 01:01:28,480 --> 01:01:30,789 That kid´s gonna be doin´ laps for a month. 988 01:01:30,920 --> 01:01:33,832 If I say, ''Sing,'' you say, ''Hey, name that tune.'' 989 01:01:33,960 --> 01:01:38,272 If I say, ''I want Wonderboy´s head on a platter,'' you say-- 990 01:01:38,400 --> 01:01:40,197 Medium or well done? 991 01:01:40,320 --> 01:01:44,632 Oh! I knew that dame was trouble. This is gonna break the kid´s heart. 992 01:01:44,760 --> 01:01:47,797 - I´ll work on that. - I´m sorry. You hear that sound? 993 01:01:47,920 --> 01:01:52,357 That´s the sound of your freedom fluttering out the window forever. 994 01:01:52,480 --> 01:01:56,189 I don´t care. I´m not gonna help you hurt him. 995 01:01:56,320 --> 01:02:00,199 I can´t believe you´re getting so worked up about some guy. 996 01:02:00,320 --> 01:02:02,595 This one is different. He´s honest and, and he´s sweet. 997 01:02:02,720 --> 01:02:04,517 - Please! - He would never do anything to hurt me. 998 01:02:04,640 --> 01:02:09,236 -He´s a guy. -Besides, O Oneness, you can´t beat him. 999 01:02:09,360 --> 01:02:13,592 He has no weaknesses. He´s gonna-- 1000 01:02:13,720 --> 01:02:17,110 I think he does, Meg. 1001 01:02:17,240 --> 01:02:20,835 I truly think he does. 1002 01:02:42,400 --> 01:02:46,837 - Hey, Phil, what happened to you? - Kid, we gotta talk. 1003 01:02:46,960 --> 01:02:49,793 Oh, Phil, I just had the greatest day of my life. 1004 01:02:49,920 --> 01:02:53,071 I, I, I can´t stop thinkin´ about Meg. 1005 01:02:53,200 --> 01:02:55,919 - She´s somethin´ else. - Kid! I´m tryin´ to talk to you! 1006 01:02:56,040 --> 01:02:57,837 Will you come down here and listen? 1007 01:02:57,960 --> 01:03:02,431 Aw, how can I come down there when I´m feelin´ so up? 1008 01:03:26,680 --> 01:03:27,874 Gotcha! 1009 01:03:28,000 --> 01:03:30,434 Ah, very nice. What I´m tryin´ to say is-- 1010 01:03:30,560 --> 01:03:32,994 That if it wasn´t for you, I never would have met her. 1011 01:03:33,120 --> 01:03:35,315 Oh, I owe you big time, little guy. I do. 1012 01:03:35,440 --> 01:03:36,668 Will you just knock it off for a couple of seconds? 1013 01:03:36,800 --> 01:03:39,234 Rule number 38. Come on, Phil. Keep them up there, huh? 1014 01:03:39,360 --> 01:03:42,193 - Phil, I got two words for ya: duck! - Listen to me. She´s-- 1015 01:03:42,320 --> 01:03:43,833 - My dream come true? - Not exactly. 1016 01:03:43,960 --> 01:03:45,791 - More beautiful than Aphrodite? - Aside from that! 1017 01:03:45,920 --> 01:03:49,833 - The most wonderful-- - She´s a-- She´s a fraud! 1018 01:03:49,960 --> 01:03:52,349 She´s been playin´ ya for a sap! 1019 01:03:52,480 --> 01:03:55,278 - Aw, come on. Stop kiddin´ around. - I´m not kiddin´ around. 1020 01:03:55,400 --> 01:03:57,197 - She-- - I know you´re upset about today, but that´s no reason to-- 1021 01:03:57,320 --> 01:03:59,550 - Kid, you´re missin´ the point. - The point is, I love her. 1022 01:03:59,680 --> 01:04:01,272 - She don´t love you. - You´re crazy. 1023 01:04:01,400 --> 01:04:03,231 - She nothin´ but a two-timin´-- - Stop it! 1024 01:04:03,360 --> 01:04:05,590 - No-good, lyin´, schemin´-- - Shut up! 1025 01:04:09,760 --> 01:04:13,196 Phil. I-- Oh, I´m, I´m sorry. 1026 01:04:13,320 --> 01:04:16,949 Okay, okay, that´s it. You won´t face the truth? Fine. 1027 01:04:17,080 --> 01:04:19,435 Phil, wait. Where ya goin´? 1028 01:04:19,560 --> 01:04:23,599 I´m hoppin´ the first barge outta here. I´m goin´ home. 1029 01:04:23,720 --> 01:04:25,790 Fine! G-- 1030 01:04:25,920 --> 01:04:28,798 Go! I don´t-- I don´t need you. 1031 01:04:30,960 --> 01:04:34,111 I thought you were gonna be the all-time champ... 1032 01:04:34,240 --> 01:04:37,437 not the all-time chump. 1033 01:04:39,200 --> 01:04:41,953 Jeez Louise, what got his goat, huh? 1034 01:04:44,760 --> 01:04:46,637 Baboom. Name is Hades, lord of the dead. 1035 01:04:46,760 --> 01:04:48,671 - Hi. How ya doin´? - Uh, not now, okay? 1036 01:04:48,800 --> 01:04:51,394 Hey, hey. I only need a few seconds, and I´m a fast talker, all right? 1037 01:04:51,520 --> 01:04:54,114 See, I´ve got this major deal in the works. A real estate venture, if you will. 1038 01:04:54,240 --> 01:04:56,196 And, Herc, you little devil you. May I call you Herc? 1039 01:04:56,320 --> 01:04:58,595 You seem to be constantly getting in the way of it, huh? 1040 01:04:58,720 --> 01:05:01,154 - You´ve got the wrong guy. - Hear me out, ya little-- 1041 01:05:01,280 --> 01:05:03,191 Just hear me out, okay? 1042 01:05:03,320 --> 01:05:05,959 So I would be eternally grateful if you would just... 1043 01:05:06,080 --> 01:05:08,355 take a day off from this hero business of yours. 1044 01:05:08,480 --> 01:05:10,357 Jeez, I mean, monsters, natural disasters. 1045 01:05:10,480 --> 01:05:12,198 - You wait a day, huh? - You´re out of your mind. 1046 01:05:12,320 --> 01:05:16,757 Not so fast, because, ya see, I do have a little leverage you might wanna know about. 1047 01:05:18,080 --> 01:05:21,789 - Meg! - Don´t listen, Herc-- 1048 01:05:21,920 --> 01:05:23,956 - Let her go! - Here´s the trade-off. 1049 01:05:24,080 --> 01:05:26,799 You give up your strength for about 24 hours, okay? 1050 01:05:26,920 --> 01:05:28,990 Say, the next 24 hours. 1051 01:05:29,120 --> 01:05:30,951 And Meg here is free as a bird and safe from harm. 1052 01:05:31,080 --> 01:05:33,150 We dance, we kiss, we schmooze, we carry on, we go home happy. 1053 01:05:33,280 --> 01:05:35,669 What do ya say? Come on. 1054 01:05:35,800 --> 01:05:37,597 People are-- are gonna get hurt, aren´t they? 1055 01:05:37,720 --> 01:05:39,631 Nah! I mean, it´s, you know, it´s a possibility. 1056 01:05:39,760 --> 01:05:41,557 It happens ´cause, you know, it´s war, but what can I tell ya? 1057 01:05:41,680 --> 01:05:43,511 Anyway, what do you owe these people, huh? 1058 01:05:43,640 --> 01:05:46,393 Isn´t Meg-- you little smoochy face you-- Isn´t she more important than they are? 1059 01:05:46,520 --> 01:05:48,397 - Stop it! - Isn´t she? 1060 01:05:48,520 --> 01:05:51,080 You´ve gotta swear she´ll be safe from any harm. 1061 01:05:51,200 --> 01:05:53,077 Fine, okay. I´ll give you that one. 1062 01:05:53,200 --> 01:05:55,236 Meg is safe, otherwise you get your strength right back. 1063 01:05:55,360 --> 01:05:57,351 Yadda, yadda. Fine print. Boilerplate. Baboom. Okay? We´re done. 1064 01:05:57,480 --> 01:05:59,277 What do you say we shake on it? 1065 01:05:59,400 --> 01:06:01,391 Hey, I really don´t have, like, time to bat this around. 1066 01:06:01,520 --> 01:06:03,351 I´m kind of on a schedule here. I got plans for August. Okay? 1067 01:06:03,480 --> 01:06:06,313 I need an answer, like, now. Going once, going twice-- 1068 01:06:06,440 --> 01:06:10,069 - All right! - Yes! We´re there! Bam! 1069 01:06:17,120 --> 01:06:19,873 You may feel just a little queasy. It´s kind of natural. 1070 01:06:20,000 --> 01:06:21,991 Maybe you should sit down! 1071 01:06:24,160 --> 01:06:27,755 Now you know how it feels to be just like everybody else. 1072 01:06:27,880 --> 01:06:31,190 Isn´t it just peachy? 1073 01:06:31,320 --> 01:06:33,515 Oh! You´ll love this. One more thing. 1074 01:06:33,640 --> 01:06:36,200 Meg, babe, a deal´s a deal. 1075 01:06:36,320 --> 01:06:39,392 You´re off the hook. And by the way, Herc, 1076 01:06:39,520 --> 01:06:41,556 is she not, like, a fabulous little actress? 1077 01:06:41,680 --> 01:06:43,079 - Stop it. - What do you mean? 1078 01:06:43,200 --> 01:06:47,193 I mean your little chickie-poo here was working for me all the time. 1079 01:06:47,320 --> 01:06:50,915 - Duh. - You´re-- You´re lying! 1080 01:06:51,040 --> 01:06:55,716 - Help! -Jeepers, mister, you´re really strong. 1081 01:06:55,840 --> 01:06:59,674 - Couldn´t have done it without you, sugar, sweetheart, babe. - No! It´s-- It´s not like that. 1082 01:06:59,800 --> 01:07:04,510 I didn´t mean to-- I-I couldn´t-- I-- I´m so sorry. 1083 01:07:04,640 --> 01:07:08,428 Our hero´s a zero! Our hero´s a zero! 1084 01:07:10,360 --> 01:07:14,148 Well, gotta blaze. There´s a whole cosmos up there waiting for me... 1085 01:07:14,280 --> 01:07:16,157 with, hey, my name on it. 1086 01:07:18,360 --> 01:07:22,114 So much for the preliminaries, and now on to the main event! 1087 01:07:34,560 --> 01:07:37,836 Brothers! Titans! 1088 01:07:37,960 --> 01:07:41,316 Look at you in your squalid prison! 1089 01:07:41,440 --> 01:07:46,230 - Who put you down there? - Zeus! 1090 01:07:46,360 --> 01:07:48,715 And now that I set you free... 1091 01:07:48,840 --> 01:07:52,196 what is the first thing you are going to do? 1092 01:07:52,320 --> 01:07:55,915 - Destroy him! - Good answer. 1093 01:07:58,280 --> 01:08:02,353 Crush Zeus! 1094 01:08:04,760 --> 01:08:07,957 Freeze him! 1095 01:08:12,160 --> 01:08:15,357 Melt Zeus! 1096 01:08:15,480 --> 01:08:19,758 Blow him away! 1097 01:08:22,440 --> 01:08:26,718 Zeus! 1098 01:08:26,840 --> 01:08:28,478 - Uh, guys? - Huh? 1099 01:08:28,600 --> 01:08:31,273 Olympus would be that way. 1100 01:08:31,400 --> 01:08:35,359 - Zeus! - Freeze him! 1101 01:08:35,480 --> 01:08:37,277 - Hold it, bright eye. - Huh? 1102 01:08:37,400 --> 01:08:40,392 I have a special job for you, my optic friend. 1103 01:08:47,520 --> 01:08:51,035 - Huh? Huh? - Destroy Zeus! 1104 01:08:51,160 --> 01:08:54,789 Oh, we´re in trouble! Oh, big trouble! I gotta-- 1105 01:08:54,920 --> 01:08:57,150 My lord and lady, the Titans have escaped. 1106 01:08:57,280 --> 01:08:59,111 And they´re practically at our gates! 1107 01:08:59,240 --> 01:09:03,153 Sound the alarm! Launch an immediate counterattack! 1108 01:09:03,280 --> 01:09:05,794 - Go! Go! - Gone, babe. 1109 01:09:08,200 --> 01:09:10,316 Huh? 1110 01:09:14,880 --> 01:09:19,829 - Charge! - On to battle! 1111 01:09:29,960 --> 01:09:32,269 Ya windbag! 1112 01:09:33,440 --> 01:09:36,034 Boom, badda-boom! Boom, boom! 1113 01:09:39,440 --> 01:09:43,194 Hercules! 1114 01:09:43,320 --> 01:09:46,471 Where are you? 1115 01:09:48,120 --> 01:09:50,918 - What can we do? - Where is Hercules? 1116 01:09:51,040 --> 01:09:53,793 Yeah, Hercules will save us. 1117 01:09:53,920 --> 01:09:57,151 Hercules! 1118 01:09:57,280 --> 01:10:02,718 Come out! Face me! 1119 01:10:02,840 --> 01:10:06,071 Oh, what are you doing? Without your strength, you´ll be killed. 1120 01:10:06,200 --> 01:10:08,919 - Hercules! - There are worse things. 1121 01:10:09,040 --> 01:10:12,715 - Run! - Wait! Stop! 1122 01:10:12,840 --> 01:10:17,755 - Hey, look! It´s Hercules. - Thank the gods! We´re saved! 1123 01:10:17,880 --> 01:10:21,793 So, you mighty Hercules. 1124 01:10:28,360 --> 01:10:30,510 - Oh! - Oh! 1125 01:10:34,960 --> 01:10:38,589 Easy, horsefeathers. Whoa! Stop twitching! 1126 01:10:38,720 --> 01:10:42,679 Listen. Hercules is in trouble. 1127 01:10:42,800 --> 01:10:45,633 We´ve gotta find Phil. He´s the only one who can talk some sense into him. 1128 01:10:50,720 --> 01:10:52,870 Get back! Blast you! 1129 01:10:56,800 --> 01:11:00,873 - Ooh! Chihuahua! - Zeus! 1130 01:11:02,120 --> 01:11:05,032 Come on! Hurry up! We´re shovin´ off here! 1131 01:11:05,160 --> 01:11:08,835 Phil! Phil, Hercules needs your help. 1132 01:11:08,960 --> 01:11:11,235 What does he need me for when he´s got friends like you? 1133 01:11:11,360 --> 01:11:15,911 - He won´t listen to me. - Good! He´s finally learned somethin´. 1134 01:11:16,040 --> 01:11:20,033 Look, I know what I did was wrong, but this isn´t about me. It´s about him. 1135 01:11:20,160 --> 01:11:23,391 If you don´t help him now, Phil, he´ll die. 1136 01:11:23,520 --> 01:11:25,590 I need more thunderbolts! 1137 01:11:25,720 --> 01:11:29,952 Uh, Hephaestus has been captured, my lord. Everyone´s been captured. 1138 01:11:30,080 --> 01:11:33,595 I´ve been captured. Hey, hey, watch the glasses. 1139 01:11:38,440 --> 01:11:41,193 Zeusy, I´m home! 1140 01:11:41,320 --> 01:11:44,995 Hades! You´re behind this? 1141 01:11:45,120 --> 01:11:48,271 You´re correct, sir! 1142 01:11:51,080 --> 01:11:53,310 Flea! 1143 01:11:57,280 --> 01:12:00,158 - Hercules! - Phil. 1144 01:12:00,280 --> 01:12:03,397 Come on, kid. Come on. Fight back. Come on. You can take this bum. 1145 01:12:03,520 --> 01:12:08,230 - This guy´s a pushover. Look at him. - You were right all along, Phil. 1146 01:12:08,360 --> 01:12:11,636 - Dreams are for rookies. - No, no, no, no, no, kid. 1147 01:12:11,760 --> 01:12:15,673 Givin´ up is for rookies. I came back ´cause I´m not quittin´ on ya. 1148 01:12:15,800 --> 01:12:19,713 I´m willin´ to go the distance. How about you? 1149 01:12:22,120 --> 01:12:24,918 Me bite off head! 1150 01:12:28,800 --> 01:12:31,758 Whoa, baby! 1151 01:12:43,880 --> 01:12:46,110 Hercules! Look out! 1152 01:12:46,240 --> 01:12:49,152 Meg! No! 1153 01:12:57,400 --> 01:12:59,960 What´s happening? 1154 01:13:01,000 --> 01:13:03,594 H-Hades´ deal is broken. 1155 01:13:04,640 --> 01:13:07,438 He promised I wouldn´t get hurt. 1156 01:13:07,560 --> 01:13:12,475 Meg, why-- why-- why did ya-- You didn´t have to-- 1157 01:13:12,600 --> 01:13:16,673 Oh, people always do crazy things... 1158 01:13:16,800 --> 01:13:19,234 when they´re in love. 1159 01:13:19,360 --> 01:13:23,114 Oh, Meg. Meg, I-- I-- 1160 01:13:23,240 --> 01:13:27,870 Are you always this articulate? 1161 01:13:29,920 --> 01:13:35,040 You-- You haven´t got much time. You can still stop Hades. 1162 01:13:35,160 --> 01:13:38,232 I´ll watch over her, kid. 1163 01:13:38,360 --> 01:13:42,353 You´re gonna be all right. I promise. 1164 01:13:44,800 --> 01:13:47,473 Let´s go, Pegasus! 1165 01:13:49,240 --> 01:13:51,515 Hup, two, three, four! Come on, everybody! 1166 01:13:51,640 --> 01:13:54,234 - I can´t hear you! - Oh, oh, that. 1167 01:13:54,360 --> 01:13:58,399 I swear to you, Hades, when I get out of th-- 1168 01:13:58,520 --> 01:14:00,988 I´m the one giving orders now, bolt boy. 1169 01:14:01,120 --> 01:14:03,759 And I think I´m gonna like it here. 1170 01:14:03,880 --> 01:14:07,839 Don´t get too comfortable, Hades! 1171 01:14:07,960 --> 01:14:11,236 - Hercules! - This ought to even the odds! 1172 01:14:14,120 --> 01:14:17,749 - Yeah, Hercules! Thank you, man. - Get them! 1173 01:14:20,800 --> 01:14:22,791 Whoa! Hey! 1174 01:14:22,920 --> 01:14:26,196 No! Get him! Not me! Him! 1175 01:14:28,360 --> 01:14:32,911 Follow the fingers! Him! The yutz with the horse! 1176 01:14:39,360 --> 01:14:42,193 - Thank you, my boy. - Nice horsey! 1177 01:14:42,320 --> 01:14:46,950 My intentions were pure. I really was attracted to you. 1178 01:14:48,800 --> 01:14:53,828 - Throw! - Ah! Now watch your old man work! 1179 01:14:53,960 --> 01:14:55,757 Uh-oh! 1180 01:14:58,680 --> 01:15:01,069 Guys, get your titanic rears in gear... 1181 01:15:01,200 --> 01:15:04,317 and kick some Olympian butt. 1182 01:15:04,440 --> 01:15:07,113 Whoa! Is my hair out? 1183 01:15:32,320 --> 01:15:36,518 Thanks a ton, Wonderboy. But at least I´ve got one swell consolation prize-- 1184 01:15:36,640 --> 01:15:40,872 a friend of yours who´s dying to see me. 1185 01:15:41,000 --> 01:15:42,115 Meg. 1186 01:16:11,200 --> 01:16:12,713 Meg. 1187 01:16:18,840 --> 01:16:21,229 Meg, no. 1188 01:16:40,080 --> 01:16:42,071 Oh, I´m sorry, kid. 1189 01:16:44,640 --> 01:16:46,915 There´s some things you just can´t change. 1190 01:16:50,040 --> 01:16:51,917 Yes, I can. 1191 01:16:55,520 --> 01:16:58,114 We were so close! 1192 01:16:58,240 --> 01:17:00,993 So close. We tripped at the finish line. Why? 1193 01:17:01,120 --> 01:17:05,318 Because our little nut, Meg, has to go all noble. 1194 01:17:08,960 --> 01:17:11,428 - Where´s Meg? - Oh. Look who´s here. 1195 01:17:11,560 --> 01:17:15,917 - Wonderboy, you are too much. - Let her go. 1196 01:17:16,040 --> 01:17:19,715 Get a grip. Come here. Come here. Let me show you around. 1197 01:17:20,480 --> 01:17:23,836 Hmph. Well, well. It´s a small underworld, after all, huh? 1198 01:17:25,000 --> 01:17:28,629 - Meg! - No, no, no. Mustn´t touch. 1199 01:17:28,760 --> 01:17:31,354 You see, Meg´s running with a new crowd these days... 1200 01:17:31,480 --> 01:17:33,550 and not a very lively one at that. 1201 01:17:34,920 --> 01:17:38,117 You like making deals. Take me in Meg´s place. 1202 01:17:38,240 --> 01:17:43,394 Oh, hmph. The son of my hated rival trapped forever in a river of death. 1203 01:17:43,520 --> 01:17:45,795 - Going once! - Hmm? Is there a downside to this? 1204 01:17:45,920 --> 01:17:48,798 - Going twice! - Okay, okay, okay, okay, okay! 1205 01:17:48,920 --> 01:17:52,230 You get her out. She goes; you stay. 1206 01:17:55,200 --> 01:17:58,476 Oh, you know what slipped my mind? You´ll be dead before you can get to her. 1207 01:17:58,600 --> 01:18:01,558 That´s not a problem, is it? 1208 01:18:25,400 --> 01:18:27,516 Oh! 1209 01:18:27,640 --> 01:18:29,756 What´s the matter with these scissors? 1210 01:18:29,880 --> 01:18:32,269 The thread won´t cut. 1211 01:18:39,680 --> 01:18:42,114 This is-- This is impossible! 1212 01:18:42,240 --> 01:18:44,993 You-- You-- You can´t be alive. You´d have to be a, a-- 1213 01:18:45,120 --> 01:18:47,680 A god? 1214 01:18:50,960 --> 01:18:54,589 Hercules, stop! Ya can´t do this to me! Ya can´t-- 1215 01:18:54,720 --> 01:18:57,792 Fine. Okay. Listen. Okay, well, I deserved that. 1216 01:18:57,920 --> 01:19:01,629 Herc, Herc, Herc? Can we talk? Y-Your dad? He´s a fun guy, right? 1217 01:19:01,760 --> 01:19:03,796 So maybe you could put in a word with him... 1218 01:19:03,920 --> 01:19:05,956 and he´d kind of blow this whole thing off, you know? 1219 01:19:06,080 --> 01:19:09,072 Meg, Meg, talk to him. You know, a little schmooze, uh-- 1220 01:19:11,840 --> 01:19:16,914 Get away from me! Don´t touch me! Get your slimy souls off me! 1221 01:19:17,040 --> 01:19:19,349 He´s not gonna be happy when he gets outta there. 1222 01:19:19,480 --> 01:19:22,438 - You mean, if he gets outta there. - Taxi! 1223 01:19:22,560 --> 01:19:24,357 - If? If is good. - Taxi! 1224 01:19:24,480 --> 01:19:27,995 I don´t feel so good. I-I feel a little-- 1225 01:19:50,080 --> 01:19:53,709 Wonderboy, what-- Why did you-- 1226 01:19:55,040 --> 01:19:59,909 People always do crazy things when they´re in love. 1227 01:20:07,680 --> 01:20:09,875 Whoa! Hey, hey, hey, hey! 1228 01:20:21,280 --> 01:20:23,714 Three cheers for the mighty Hercules! 1229 01:20:23,840 --> 01:20:26,673 Oh, yeah. Flowers for everybody! Oh! 1230 01:20:37,400 --> 01:20:39,391 Hercules! 1231 01:20:39,520 --> 01:20:44,594 Hercules, we´re so proud of you. 1232 01:20:44,720 --> 01:20:47,154 Mother. 1233 01:20:48,240 --> 01:20:51,277 Fine work, my boy! You´ve done it! 1234 01:20:51,400 --> 01:20:53,630 You´re a true hero. 1235 01:20:53,760 --> 01:20:57,673 You were willing to give your life to rescue this young woman. 1236 01:20:57,800 --> 01:21:01,429 For a true hero isn´t measured by the size of his strength... 1237 01:21:01,560 --> 01:21:05,155 but by the strength of his heart. 1238 01:21:05,280 --> 01:21:09,910 Now, at last, my son... 1239 01:21:10,040 --> 01:21:12,759 you can come home. 1240 01:21:25,360 --> 01:21:29,672 Congratulations, Wonderboy. You´ll make one heck of a god. 1241 01:21:37,440 --> 01:21:41,991 Father, this is the moment I´ve always dreamed of... 1242 01:21:42,120 --> 01:21:45,476 but... 1243 01:21:45,600 --> 01:21:50,276 a life without Meg, even an immortal life... 1244 01:21:50,400 --> 01:21:53,153 would be empty. 1245 01:21:54,720 --> 01:21:57,188 I-- 1246 01:21:57,320 --> 01:21:59,595 I wish to stay on Earth with her. 1247 01:21:59,720 --> 01:22:02,314 I finally know where I belong. 1248 01:22:15,520 --> 01:22:17,192 Hit it, ladies. 1249 01:22:17,320 --> 01:22:20,835 Oh, gonna shout it from the mountaintops 1250 01:22:20,960 --> 01:22:22,439 A star is born 1251 01:22:22,560 --> 01:22:24,835 It´s the time for pullin´out the stops 1252 01:22:24,960 --> 01:22:26,439 A star is born 1253 01:22:26,560 --> 01:22:30,314 - Honey, hit us with a hallelu - That kid came shinin´ through 1254 01:22:30,440 --> 01:22:32,237 Girl, sing the song 1255 01:22:32,360 --> 01:22:37,832 Come blow your horn A star is born, a star is born 1256 01:22:37,960 --> 01:22:42,078 - He´s a hero who can please the crowd -A star is born 1257 01:22:42,200 --> 01:22:45,795 Come on, everybody, shout out loud A star is born 1258 01:22:45,920 --> 01:22:49,833 Just remember in the darkest hour Within your heart´s the power 1259 01:22:49,960 --> 01:22:53,589 For makin´you a hero too 1260 01:22:53,720 --> 01:22:56,712 So don´t lose hope when you´re forlorn 1261 01:22:56,840 --> 01:22:59,115 - That´s Phil´s boy! -Just keep your eyes 1262 01:22:59,240 --> 01:23:02,277 - You just keep your eyes - Upon the skies - Upon the skies 1263 01:23:02,400 --> 01:23:03,958 - Every night, a star is - Every night 1264 01:23:04,080 --> 01:23:05,957 - Right in sight, a star is - Burning bright 1265 01:23:06,080 --> 01:23:11,029 Burning bright A star is born 1266 01:28:43,720 --> 01:28:45,631 What do ya say? It´s happy ending time! 1267 01:28:45,760 --> 01:28:48,479 Everybody´s got a little taste of somethin´ but me. I got nothin´. 1268 01:28:48,600 --> 01:28:51,319 I-I´m here with nothin´. Anybody listenin´? 1269 01:28:51,440 --> 01:28:53,670 It´s like I´m-- What am I, an echo or something? 1270 01:28:53,800 --> 01:28:56,792 Hello? Hello? Am I talking to, what? 1271 01:28:56,920 --> 01:29:00,310 Hyperspace? Hello, it´s me. Nobody listens.