1 00:02:01,680 --> 00:02:04,638 You promise to watch the game and not be bored... 2 00:02:04,800 --> 00:02:08,839 ...and I'll go to the opera next week. I already bought earplugs. 3 00:02:09,000 --> 00:02:12,709 With your eyesight I'm surprised you can see the puck. 4 00:02:12,880 --> 00:02:15,678 Yay. All right! 5 00:02:20,000 --> 00:02:21,911 I can't wait to get into bed. 6 00:02:22,120 --> 00:02:25,396 - There's a Bob Hope movie on television. - I know. 7 00:02:25,560 --> 00:02:29,758 Do you believe this guy? Killed 12 victims. Dismembered and ate them. 8 00:02:29,920 --> 00:02:33,913 - Really? It's an alternative lifestyle. - Yeah. I'll say. 9 00:02:41,720 --> 00:02:43,551 - Hold the elevator! - We're coming. 10 00:02:43,720 --> 00:02:46,678 - Hold the elevator. - That�s all right. 11 00:02:48,640 --> 00:02:51,871 - I see you at the gym sometimes. - You do? 12 00:02:52,040 --> 00:02:55,635 - We live down the hall. - I go whenever I have the discipline. 13 00:02:55,800 --> 00:02:58,997 - It�s important to put that time in. - I agree. 14 00:02:59,160 --> 00:03:01,435 Exercising changed my life. Just... 15 00:03:01,600 --> 00:03:04,160 I prefer to atrophy. I don't like exercise. 16 00:03:04,320 --> 00:03:06,959 - We bought a treadmill last week. - We had one. 17 00:03:07,120 --> 00:03:10,192 We got rid of it because it was taking up space. 18 00:03:10,360 --> 00:03:12,749 You have to get on it once in a while. 19 00:03:12,920 --> 00:03:16,071 It�s confusing with all those computerized programs. 20 00:03:16,240 --> 00:03:19,073 - I'm just never going to get that. - I know. 21 00:03:19,240 --> 00:03:21,390 - Wonderful meeting... - Well, yeah. 22 00:03:21,560 --> 00:03:24,438 - You never meet your neighbors. - Isn't it funny? 23 00:03:24,600 --> 00:03:26,079 - Good night. - Good night. 24 00:03:26,240 --> 00:03:27,832 Such a lovely couple. 25 00:03:28,000 --> 00:03:30,036 - Oh, say... Hello? - Yeah? 26 00:03:30,200 --> 00:03:33,909 Why don't you come in and have a drink? We'd love that. 27 00:03:34,080 --> 00:03:36,833 - That�d be fine. - She makes great Irish coffee. 28 00:03:37,000 --> 00:03:39,639 - Please. - There's a movie I want to watch. 29 00:03:39,800 --> 00:03:42,189 - Give me a treadmill lesson. - About the tread... 30 00:03:42,360 --> 00:03:47,878 Listen, if I can figure it out, then believe me, anybody can. 31 00:03:48,520 --> 00:03:51,273 - I don't know what I'm doing. - It�s easy. 32 00:03:51,440 --> 00:03:55,149 - Let�s look. I'm at level five. - You're that advanced? 33 00:03:55,320 --> 00:03:57,880 I work out a lot. Look at these diagrams. 34 00:03:58,040 --> 00:03:59,029 That�s amazing. 35 00:03:59,200 --> 00:04:01,031 - I can't understand this. - Let me see. 36 00:04:01,200 --> 00:04:03,509 Yeah, well. See this? 37 00:04:03,680 --> 00:04:06,717 Now, let me show you a mint 1933 airmail. 38 00:04:06,880 --> 00:04:10,634 Very rare and very beautiful. Look at that. 39 00:04:10,800 --> 00:04:14,190 This is unique because it has a flaw in the engraving. 40 00:04:14,360 --> 00:04:16,999 - See if you can see it. - It�s hard for me. 41 00:04:17,160 --> 00:04:20,675 - I'll give you a hint. In the corner. - That tiny thing? 42 00:04:20,840 --> 00:04:23,559 Yeah. That makes it quite valuable. 43 00:04:23,720 --> 00:04:28,430 I got a commemorative set of issues that are valuable. Look at the color. 44 00:04:28,600 --> 00:04:31,478 - These are gonna become... - We're keeping you up. 45 00:04:31,640 --> 00:04:33,676 - No, this is wonderful. - I should go. 46 00:04:33,840 --> 00:04:36,798 - What do you do? - Book publishing. I work at Harper's. 47 00:04:36,960 --> 00:04:37,949 - Really? - Yeah. 48 00:04:38,120 --> 00:04:40,839 I own an old cinema. Having it redone. 49 00:04:41,000 --> 00:04:43,833 Used to have three. Business is not what it used to be. 50 00:04:44,000 --> 00:04:47,754 Look at these presidential. Even the perforations are intact. 51 00:04:47,920 --> 00:04:50,639 - Where's Carol? I should be going. - Really? 52 00:04:50,800 --> 00:04:52,711 - Yeah. I mean... - Coffee's ready. 53 00:04:52,880 --> 00:04:57,271 - I forgot coffee. - We can get back to this later. Come on. 54 00:04:57,440 --> 00:05:01,194 We never had any children but it�s easy to empathize. 55 00:05:01,360 --> 00:05:04,432 - What college does your son attend? - Brown. 56 00:05:04,600 --> 00:05:06,909 Nice color. 57 00:05:07,400 --> 00:05:09,994 Paul never attended college. He's self-made. 58 00:05:10,160 --> 00:05:13,152 Knowledge is the second most important thing. 59 00:05:13,320 --> 00:05:17,472 First is health. Then knowledge. Then money. 60 00:05:17,640 --> 00:05:20,108 - It�s amazing how time... - Do you work? 61 00:05:20,280 --> 00:05:21,474 - Do I? - Yes. 62 00:05:21,640 --> 00:05:26,873 Well, actually I used to work at an ad agency, but that was many years ago. 63 00:05:27,040 --> 00:05:30,476 But I've been thinking of starting a restaurant. 64 00:05:30,640 --> 00:05:34,315 - Really? - But Larry is trying to talk me out of it. 65 00:05:34,480 --> 00:05:38,678 She's a great cook. Her fennel omelet in hollandaise sauce... 66 00:05:38,880 --> 00:05:42,953 ...will make you snap into a fetal position and lay in bed. 67 00:05:43,120 --> 00:05:47,113 He loves to tease me. Actually, he really loves exotic food. 68 00:05:47,280 --> 00:05:50,955 My weakness is dessert. Cream, butter, anything with fat. 69 00:05:51,120 --> 00:05:56,478 I'll fix a dessert that�ll make your eyes roll. You'll have to exercise for a month. 70 00:05:56,640 --> 00:05:59,393 We're going to Le Cirque for our anniversary. 71 00:05:59,560 --> 00:06:01,471 - 28 years in November. - Really? 72 00:06:01,640 --> 00:06:07,033 - What do I buy a woman with everything? - We already have twin cemetery plots. 73 00:06:07,200 --> 00:06:10,033 I always think a Bentley is in good taste. 74 00:06:10,200 --> 00:06:13,476 On our 20th, I got her some lovely handkerchiefs. 75 00:06:13,640 --> 00:06:16,677 - They had my initials on them. - Very high-class. 76 00:06:16,840 --> 00:06:19,400 I didn't even know her size. 77 00:06:24,080 --> 00:06:27,390 Couldn't you keep the conversation going longer? 78 00:06:27,560 --> 00:06:30,677 - I was signaling you. - I was trying to be neighborly. 79 00:06:30,840 --> 00:06:34,435 Neighborly? If this guy showed me his stamps one more time... 80 00:06:34,600 --> 00:06:37,672 My favorite thing is to look at cancelled postage. 81 00:06:37,840 --> 00:06:42,470 Come on. It was sweet. They're looking forward to their anniversary. 82 00:06:42,640 --> 00:06:47,111 I'm looking forward to that Bob Hope movie. I don't know why it�s on so late. 83 00:06:47,280 --> 00:06:49,953 - Do you think that will happen to us? - What? 84 00:06:50,120 --> 00:06:55,194 That we'll become like them. Just another dull, aging couple with our walks... 85 00:06:55,360 --> 00:06:56,554 We are a dull, aging... 86 00:06:56,720 --> 00:07:00,269 ...our TV, our lox and bagels and our twin cemetery plots? 87 00:07:00,440 --> 00:07:04,399 We should be as lucky. To be in their shape at their age. 88 00:07:04,560 --> 00:07:07,472 Did you see the dumbbells this guy lifts? 89 00:07:07,640 --> 00:07:11,758 If I lifted them I'd get a hernia the size of the San Andreas Fault. 90 00:07:11,920 --> 00:07:17,358 - How often do you think they make love? - More than we do, in their shape. 91 00:07:17,520 --> 00:07:20,751 I'm sure as much as once a week. 92 00:07:20,920 --> 00:07:23,480 - Larry? - God, I'm exhausted. What? 93 00:07:23,640 --> 00:07:26,029 Do you still find me attractive? 94 00:07:26,200 --> 00:07:29,158 What kind of question is that? Of course I do. 95 00:07:29,320 --> 00:07:32,551 Are we turning into a pair of comfortable old shoes? 96 00:07:32,720 --> 00:07:36,110 Never comfortable. Don't you worry about that. 97 00:07:38,160 --> 00:07:39,434 - How you doing? - Fine. 98 00:07:39,600 --> 00:07:42,319 - We're gonna get this one. - That�s nice. 99 00:07:42,480 --> 00:07:44,869 Are we seeing you at Elaine's Thursday? 100 00:07:45,040 --> 00:07:47,554 No. Thursday's our Wagner opera. 101 00:07:47,720 --> 00:07:50,109 - They coming to Elaine's. - How is Ted? 102 00:07:50,280 --> 00:07:54,910 - I think he's glad he's divorced. - He's not. Come on. 103 00:07:55,080 --> 00:07:58,516 He's not doing well at all. He's not used to it. 104 00:07:58,680 --> 00:08:00,591 He looks like he's glad. 105 00:08:00,760 --> 00:08:03,399 - You gonna browse? - We're going to a movie. 106 00:08:03,560 --> 00:08:05,516 - We're seeing Double Indemnity. - Come. 107 00:08:05,680 --> 00:08:07,875 - What do you think? - It starts in a while. 108 00:08:08,040 --> 00:08:10,713 I'd have the police after her so fast, it�d make her head spin. 109 00:08:10,880 --> 00:08:15,192 They'd put her through the wringer. The things they would squeeze out. 110 00:08:15,360 --> 00:08:16,998 They haven't got a thing to go on. 111 00:08:17,160 --> 00:08:18,229 Not too much. 112 00:08:18,400 --> 00:08:23,076 Just 26 years experience and this hunk of concrete in my stomach. 113 00:08:23,520 --> 00:08:27,718 - That movie was great, wasn't it? - It�s one of my favorites. 114 00:08:27,880 --> 00:08:30,838 - They were wonderful. - Who could we fix Ted up with? 115 00:08:31,000 --> 00:08:33,798 - There must be somebody in your office. - Ted? 116 00:08:33,960 --> 00:08:37,111 - I thought Ted had a crush on you. - Me? 117 00:08:37,280 --> 00:08:41,512 - Why are you so stunned? - I adore him, but he's like a girlfriend. 118 00:08:41,680 --> 00:08:46,629 - Now he's divorced, you know? - Do I detect a note of jealousy? 119 00:08:46,800 --> 00:08:49,598 - I had to come and call 911. - What�s the trouble? 120 00:08:49,760 --> 00:08:52,558 - Is that the EMS? - What�s going on? 121 00:08:52,720 --> 00:08:55,109 - She had a heart attack. - Oh, my God. 122 00:08:55,280 --> 00:08:57,589 - She's dead. - She's dead? 123 00:08:57,760 --> 00:09:00,752 - Dead. - They're giving Mr. House a sedative. 124 00:09:00,920 --> 00:09:02,911 She was the picture of health. 125 00:09:03,080 --> 00:09:07,232 - I called EMS, but it was too late. - We just met her last night. 126 00:09:07,400 --> 00:09:09,675 - Awful, just awful. - What happened? 127 00:09:09,840 --> 00:09:12,718 It was a classic coronary. She went like that. 128 00:09:12,880 --> 00:09:14,108 - Boy. - Can we do anything? 129 00:09:14,280 --> 00:09:17,750 You can be good neighbors. We've calmed him down. 130 00:09:17,920 --> 00:09:20,673 The first time we saw them was last night. We just met them. 131 00:09:20,840 --> 00:09:24,116 - They invited us in for coffee. - Such a nice lady. 132 00:09:24,280 --> 00:09:25,269 Sweet person. 133 00:09:27,320 --> 00:09:29,356 - God, okay. - You look wonderful. 134 00:09:29,520 --> 00:09:30,953 - Oh, hello. - Hi. 135 00:09:31,120 --> 00:09:34,556 - Hi, Mr. House. So sorry. - Thank you for those flowers. 136 00:09:34,720 --> 00:09:36,153 - It was nice. - Sure. 137 00:09:36,320 --> 00:09:39,118 - Lf there's anything we can do... - Anything. 138 00:09:39,280 --> 00:09:43,239 It�s just such a shock. It was just so sudden. 139 00:09:43,400 --> 00:09:46,756 - She seemed so healthy. - She had a heart condition. 140 00:09:46,920 --> 00:09:49,036 She did? She never mentioned it. 141 00:09:49,200 --> 00:09:52,272 - Well, she wouldn't have. - No. Right. Well... 142 00:09:52,440 --> 00:09:54,954 - lf there's anything we can do. - Anything. 143 00:09:55,120 --> 00:09:57,350 If you're lonely, come by. Whatever. 144 00:09:57,520 --> 00:10:01,593 - You owe me a French dessert. - I haven't forgotten. Believe me. 145 00:10:01,760 --> 00:10:05,036 - Have a nice time. You're gussied up. - We're going to the opera. 146 00:10:05,200 --> 00:10:06,474 - Enjoy. - My favorite. 147 00:10:06,640 --> 00:10:09,200 - Good night. - Good night. 148 00:10:09,360 --> 00:10:11,749 Come, we're gonna be late. 149 00:10:19,800 --> 00:10:23,509 The deal was, I sit through the game and you watch the opera. 150 00:10:23,680 --> 00:10:29,391 I can't listen to that much Wagner. I start to get the urge to conquer Poland. 151 00:10:30,960 --> 00:10:35,875 I think it�s weird. One night she's having coffee, and the next she's dead? 152 00:10:36,040 --> 00:10:39,874 I know. And she did not look like she was ready to go. 153 00:10:40,040 --> 00:10:42,918 Maybe he killed her. Like he's got a young tootsie. 154 00:10:43,080 --> 00:10:44,559 You gotta see this guy. 155 00:10:44,720 --> 00:10:48,633 This guy gets his jollies from licking stamps. He's a boring... 156 00:10:48,800 --> 00:10:51,439 I can see that. Depending on who is on the stamp. 157 00:10:51,600 --> 00:10:54,797 She never mentioned she had a heart condition. 158 00:10:54,960 --> 00:10:57,349 Well, what is she gonna say? 159 00:10:57,520 --> 00:10:59,397 "Hello, I have a bad heart." 160 00:10:59,560 --> 00:11:01,994 She told me about her hysterectomy. 161 00:11:02,160 --> 00:11:06,199 It�s easier to talk about a hysterectomy than a heart condition. 162 00:11:06,360 --> 00:11:08,954 She liked desserts. Is that what you said? 163 00:11:09,120 --> 00:11:10,712 So she had one too many. 164 00:11:10,920 --> 00:11:13,832 No! She wasn't on a diet. We discussed diets. 165 00:11:14,000 --> 00:11:17,675 - She wasn't on a diet. - This is a great way to kill somebody. 166 00:11:17,840 --> 00:11:21,389 - How? - You clog their arteries... 167 00:11:21,560 --> 00:11:26,236 ...with whipped cream, chocolate mousse, butter. They go like that. 168 00:11:26,400 --> 00:11:28,709 - That�s great. - Disgusting, but... 169 00:11:28,880 --> 00:11:30,552 I love it. 170 00:11:30,720 --> 00:11:33,439 - Wouldn't that be great? - I'd like to pastry myself to death. 171 00:11:33,600 --> 00:11:35,192 - I'll help you. - I would. 172 00:11:35,360 --> 00:11:38,352 I'd like another piece of pie, after this. 173 00:11:38,520 --> 00:11:41,751 Are you gonna start a restaurant? Are you serious? 174 00:11:41,920 --> 00:11:45,196 - You're a great cook. - Count me in. I want to be part of it. 175 00:11:45,360 --> 00:11:46,349 - Really. - Really? 176 00:11:46,520 --> 00:11:49,637 - You should. - No. I don't know. Are you serious? 177 00:11:49,800 --> 00:11:53,395 - It�d be wonderful. - What are you encouraging her for? 178 00:11:53,560 --> 00:11:55,835 - She's a great cook. - Thanks to you. 179 00:11:56,000 --> 00:11:59,072 It was his idea. The cooking lessons, I mean. 180 00:11:59,240 --> 00:12:02,357 A restaurant is serious business you can't take lightly. 181 00:12:02,520 --> 00:12:06,069 - You can't be cavalier about it. - I'm not being cavalier. 182 00:12:06,240 --> 00:12:09,118 Do you know how time-consuming it is? 183 00:12:09,280 --> 00:12:11,874 - Wait. Look. - They steal from you if... 184 00:12:12,040 --> 00:12:15,749 - It�s what I do. - She'll cook. She's great. She's a pro. 185 00:12:15,920 --> 00:12:20,471 She'll be cooking. I'll be running the joint like Rick in Casablanca. 186 00:12:20,640 --> 00:12:23,359 - Might as well get paid for it. - I'm serious. 187 00:12:23,520 --> 00:12:26,353 - It�s serious. - I'll be the first customer. 188 00:12:27,280 --> 00:12:29,999 I was thinking of fixing Ted up with Helen Dubin. 189 00:12:30,160 --> 00:12:34,278 Then I figured they would get into an argument over penis envy. 190 00:12:34,440 --> 00:12:39,150 - The poor guy suffers from it so. - Did he seem a little too cheerful? 191 00:12:39,320 --> 00:12:41,880 He seemed like his regular self to me... 192 00:12:42,040 --> 00:12:45,794 ...but when you brought up the restaurant, the guy lit up. 193 00:12:45,960 --> 00:12:47,279 The restaurant? 194 00:12:47,440 --> 00:12:50,716 He sees himself as Humphrey Bogart in Casablanca. 195 00:12:50,920 --> 00:12:53,957 I see him as Peter Lorre, wringing his hands. 196 00:12:54,120 --> 00:12:58,591 I mean, Mr. House. Didn't he seem a little too cheerful to you? 197 00:12:58,760 --> 00:13:01,069 - Our next-door widower? - Yes. 198 00:13:01,240 --> 00:13:06,189 I mean, didn't he seem too composed for a man whose wife just died? 199 00:13:06,360 --> 00:13:09,716 What do you want him to do? Walk down the street sobbing? 200 00:13:09,880 --> 00:13:15,034 All I know is they were supposedly looking forward to their anniversary... 201 00:13:15,200 --> 00:13:18,909 If I dropped dead, wouldn't you sob for months or years... 202 00:13:19,080 --> 00:13:21,514 Don't make those jokes. I don't like them. 203 00:13:21,680 --> 00:13:24,433 I'm the guy who needs a physical checkup. 204 00:13:24,600 --> 00:13:29,037 I don't know. To me he seemed a little too perky. You know? 205 00:13:29,200 --> 00:13:33,955 Suddenly, he wants his desserts and, "Have a nice time at the opera." 206 00:13:34,120 --> 00:13:38,432 And, "We're certainly dressed up." This guy should be a wreck. 207 00:13:38,600 --> 00:13:43,993 Right. Meanwhile, I can't get The Flying Dutchman theme out of my mind. 208 00:13:44,160 --> 00:13:49,359 Remind me tomorrow to buy all the Wagner records in town and rent a chain saw. 209 00:13:51,560 --> 00:13:54,233 Helen Dubin's wrong for Ted. 210 00:13:54,400 --> 00:13:56,755 - She's mousy. - He's a little mousy. 211 00:13:56,920 --> 00:14:00,037 They can have rodent time and eat cheese together. 212 00:14:00,200 --> 00:14:02,760 Oh, Christ. 213 00:14:04,760 --> 00:14:06,512 Hello? 214 00:14:06,680 --> 00:14:09,797 Yes. Yes, yes, of course, you woke us. 215 00:14:09,960 --> 00:14:15,751 Not everybody is up at 1:00 in the morning watching porn. I'll put her on. 216 00:14:15,920 --> 00:14:18,718 - Who is it? - Ted. For you. 217 00:14:18,880 --> 00:14:20,108 Ted, hi. 218 00:14:20,280 --> 00:14:23,352 I figured out how he made it look like a coronary. 219 00:14:23,520 --> 00:14:26,557 He gagged her and tied her to the treadmill... 220 00:14:26,760 --> 00:14:29,354 ...and turned it up to Olympic levels. 221 00:14:31,440 --> 00:14:36,070 No, no. You know, I mean, I just think this guy is too perky. 222 00:14:36,240 --> 00:14:41,951 You know? I mean, he's not acting like a man whose beloved of 28 years died... 223 00:14:42,120 --> 00:14:44,998 Are you onto that? I thought you were joking. 224 00:14:45,160 --> 00:14:46,878 - I know. - Let me speak to him. 225 00:14:47,040 --> 00:14:49,759 What? Here. Just a sec. Here's Larry. 226 00:14:49,920 --> 00:14:52,309 Listen, she was not murdered. 227 00:14:52,480 --> 00:14:57,110 It was a coronary, there was a doctor there. He was an old man. 228 00:14:57,280 --> 00:15:00,829 - Do you know he's a real doctor? - I'm not gonna touch that. 229 00:15:01,000 --> 00:15:02,228 I want to go to sleep. 230 00:15:02,400 --> 00:15:04,516 Wait a minute. Put Carol back on. 231 00:15:04,680 --> 00:15:07,240 I called about something else. 232 00:15:07,400 --> 00:15:11,393 Listen, I know a great location for a restaurant. 233 00:15:12,400 --> 00:15:14,789 Look at this. Isn't this great? 234 00:15:14,960 --> 00:15:17,428 - It�s dark. - Aren't these walls great? 235 00:15:17,600 --> 00:15:19,591 - Like you go through a cave. - I see. 236 00:15:19,760 --> 00:15:22,479 - Then you come out to this. - Look at this. 237 00:15:22,640 --> 00:15:24,870 - It�s beautiful. - Isn't it great? 238 00:15:25,040 --> 00:15:29,238 - It�s out of the way for a restaurant. - No. That�s the appeal. 239 00:15:29,400 --> 00:15:32,631 It�s so romantic, tucked away back here like this. 240 00:15:32,800 --> 00:15:34,677 You don't want street trade. 241 00:15:34,840 --> 00:15:38,150 You want a spot people hear about and lovers go to. 242 00:15:38,320 --> 00:15:41,756 - It takes months to get a reservation. - You thought this out. 243 00:15:41,920 --> 00:15:45,037 I came here with Julie when we were married. 244 00:15:45,200 --> 00:15:46,838 Used to walk around here. 245 00:15:47,000 --> 00:15:49,878 - Really beautiful at night. - I bet. 246 00:15:50,040 --> 00:15:53,749 I'd think, "Why are we here? We don't love each other." 247 00:15:53,920 --> 00:15:56,878 It made the moment doubly poignant. 248 00:15:57,960 --> 00:15:59,473 Hi. How are you? 249 00:15:59,640 --> 00:16:03,076 These are my "floating islands." I hope you like meringue. 250 00:16:03,240 --> 00:16:05,515 - I love it. Come on in. - Well, okay. 251 00:16:05,680 --> 00:16:07,193 - Unbelievable. - I know... 252 00:16:07,360 --> 00:16:09,237 - Did you do this? - I did. 253 00:16:09,400 --> 00:16:12,119 I told you. Anyway, this is vanilla sauce. 254 00:16:12,280 --> 00:16:13,269 Come on in. 255 00:16:13,440 --> 00:16:15,271 - I put chocolate truffles... - Share it. 256 00:16:15,440 --> 00:16:18,193 - She made these for you. - It�s too much. 257 00:16:18,360 --> 00:16:20,430 - I'll make coffee. - I'll make it. 258 00:16:20,600 --> 00:16:21,874 - Let me make it. - You've done so much. 259 00:16:22,040 --> 00:16:24,713 I insist. Sit down. Relax. Enjoy yourself. 260 00:16:24,880 --> 00:16:28,270 - Aren't you nice. - You've been through enough. 261 00:16:28,440 --> 00:16:30,670 - How're you holding up? - I don't know. 262 00:16:30,840 --> 00:16:35,470 I was thinking after a while, I'd get away. This place and its memories. 263 00:16:35,640 --> 00:16:39,235 - You have someone to go with, or...? - A brother in Florida. 264 00:16:39,400 --> 00:16:42,517 I'm hoping he can get away. Do you like snorkeling? 265 00:16:42,680 --> 00:16:46,389 No. I get nervous when brightly coloured fish stare at me. 266 00:16:46,560 --> 00:16:49,836 - I've got stamps to show you. - Stamps? Well. 267 00:16:50,000 --> 00:16:52,230 Look at these. 268 00:16:55,680 --> 00:16:57,750 Okay. 269 00:16:57,920 --> 00:17:01,595 Coffee. Is that here? 270 00:17:35,880 --> 00:17:41,398 - This is delicious. You are an artist. - Well, thanks very much. 271 00:17:41,960 --> 00:17:44,474 - Was it a large funeral? - Oh, no. 272 00:17:44,640 --> 00:17:48,713 - We had few friends. No family. - Right. Just a simple affair. 273 00:17:48,880 --> 00:17:51,519 - They're the best, aren't they? - Yeah. 274 00:17:51,680 --> 00:17:55,116 I guess. Anyway, then you're laid to rest and... 275 00:17:55,280 --> 00:17:59,193 You know, I was just... Where are the twin cemetery plots? 276 00:17:59,360 --> 00:18:04,036 We were thinking that that was just such a romantic idea. Weren't we? 277 00:18:04,200 --> 00:18:10,116 Remember when we talked about the twin cemetery plots and how romantic that is? 278 00:18:10,280 --> 00:18:12,840 - Remember? - Yes. Yes. We were. 279 00:18:13,000 --> 00:18:15,389 Spending eternity with the beloved. 280 00:18:15,560 --> 00:18:18,074 - I sound like one of those guys. - Yes. 281 00:18:18,240 --> 00:18:21,835 Yeah, but I was just wondering, where is the cemetery? 282 00:18:22,000 --> 00:18:24,673 It�s in Nyack. 283 00:18:24,840 --> 00:18:27,877 We used to summer there occasionally. 284 00:18:29,280 --> 00:18:32,113 What was that about twin cemetery plots? 285 00:18:32,280 --> 00:18:36,432 I knew you were trying to tell me something, so I picked up on it quickly. 286 00:18:36,600 --> 00:18:39,717 I was in the kitchen making the coffee. 287 00:18:39,880 --> 00:18:43,555 There were no beans, so I was looking in his cupboards. 288 00:18:43,720 --> 00:18:48,953 And I came across this urn, okay? And I opened it and there were ashes in it. 289 00:18:49,120 --> 00:18:52,590 - Ashes? Did you wash your hands? - He had her cremated! 290 00:18:52,760 --> 00:18:56,958 How did you know it was her? Did they resemble Mrs. House? 291 00:18:57,120 --> 00:18:59,190 - Who else would it be? - Anybody. 292 00:18:59,360 --> 00:19:02,909 Could be a relative. His accountant. His cat. 293 00:19:03,080 --> 00:19:06,152 - Right. Hidden? Hidden away? - What do you mean? 294 00:19:06,320 --> 00:19:12,111 - The guy didn't do anything. - All I know is, he lied. Okay? He lied. 295 00:19:12,280 --> 00:19:14,077 Maybe he's embarrassed. 296 00:19:14,240 --> 00:19:17,710 Maybe he didn't want to spend eternity next to the beloved. 297 00:19:17,920 --> 00:19:21,276 So he told us that. You know, what�s the difference? 298 00:19:21,440 --> 00:19:23,635 - Who are you calling? - Ted. 299 00:19:23,800 --> 00:19:27,076 Jesus. Leave the guy alone. 300 00:19:27,240 --> 00:19:31,870 He's a poor widower. He wants to go on a vacation or something. 301 00:19:32,040 --> 00:19:35,112 Yeah? Where? I know where. Snorkeling, right? 302 00:19:35,280 --> 00:19:40,718 So what? He has fun sitting at the bottom of the water with squid. 303 00:19:40,880 --> 00:19:43,348 I know. I know. What about this? 304 00:19:43,520 --> 00:19:48,310 - What if they had a big insurance policy? - Too much Double Indemnity. 305 00:19:48,480 --> 00:19:51,392 Hi. Yeah. Hi, it�s me. 306 00:19:51,560 --> 00:19:54,836 We were just in our neighbor�s apartment, right? 307 00:19:55,000 --> 00:19:58,310 Get this. I came across an urn with ashes in it. 308 00:19:58,480 --> 00:20:02,109 Only, he says he had his wife buried. 309 00:20:02,280 --> 00:20:05,352 That�s what you do if you don't want an autopsy. 310 00:20:05,520 --> 00:20:08,557 You don't want something discovered. Like poison. 311 00:20:09,680 --> 00:20:12,911 Right. They'd have detected poison, wouldn't they? 312 00:20:13,080 --> 00:20:16,595 I don't know. There are a lot of exotic poisons. 313 00:20:16,760 --> 00:20:19,957 But why would he lie? Why would he lie at all? 314 00:20:20,120 --> 00:20:23,078 You guys are slipping into a mad obsession. 315 00:20:23,240 --> 00:20:26,755 Would you do that? I'm not good at that kind of thing. 316 00:20:26,920 --> 00:20:31,232 All right. Okay. Well, I'll talk to you later. Okay, bye. 317 00:20:31,400 --> 00:20:33,868 - Could we go to bed now? - I'm not tired. 318 00:20:34,040 --> 00:20:37,555 - What do you mean? - They gonna call the funeral home. 319 00:20:37,720 --> 00:20:40,837 I don't know why you're not fascinated with this. 320 00:20:41,000 --> 00:20:46,438 - We could be living next to a murderer. - New York's a melting pot. Get used to it. 321 00:21:28,080 --> 00:21:30,753 Oh, my God. 322 00:21:30,920 --> 00:21:34,708 - Hey, are you okay? - Larry. Larry, I heard a noise. 323 00:21:34,880 --> 00:21:40,398 I heard a noise in the hall. I think Mr. House was getting on the elevator. 324 00:21:40,560 --> 00:21:44,155 - You sure? - I'm almost certain it was him. 325 00:21:44,320 --> 00:21:48,108 So what? It�s not a crime. He can get on the elevator. 326 00:21:48,280 --> 00:21:51,272 - Who would at 1:30 a.m.? - I was in a deep sleep. 327 00:21:51,440 --> 00:21:52,429 What�s the difference? 328 00:21:52,600 --> 00:21:56,309 You know how we complain about the geriatric floor? That joke? 329 00:21:56,480 --> 00:22:02,953 So it was him. He got on the elevator. It�s not a felony. He's entitled. 330 00:22:03,120 --> 00:22:05,554 Can you go back to bed? This is crazy. 331 00:22:05,720 --> 00:22:10,589 - I gotta get up early tomorrow. - I know what I'm gonna do. 332 00:22:10,760 --> 00:22:13,433 I'm gonna ring his apartment, see if he's home. 333 00:22:13,600 --> 00:22:15,716 - Now? - Yes, because this is... 334 00:22:15,880 --> 00:22:17,598 - What? - It�s very sue... 335 00:22:17,760 --> 00:22:20,638 - What are you doing? Don't ring... - Don't! 336 00:22:20,800 --> 00:22:26,158 Don't ring Mr. House. He's a widower. Leave him alone. You're crazy. Stop! 337 00:22:26,320 --> 00:22:29,392 - So you saw him. It�s not a crime. - He's not there. 338 00:22:29,560 --> 00:22:31,710 - Give me this. - What are you doing? 339 00:22:31,880 --> 00:22:34,553 If you want to find out who left, call downstairs. 340 00:22:34,720 --> 00:22:38,030 - I'll call. Keep ringing. - I'm gonna keep ringing. 341 00:22:38,200 --> 00:22:39,872 What�s gotten into you? 342 00:22:40,040 --> 00:22:42,634 Where is this guy at 1:30 a.m.? 343 00:22:42,800 --> 00:22:46,509 It�s not your business. He can go any place he wants. 344 00:22:46,680 --> 00:22:50,355 Hello? Yes, hello. This is Mrs. Lipton. Yes. 345 00:22:50,520 --> 00:22:53,910 Did anybody just leave the building? I'm just... 346 00:22:54,080 --> 00:22:59,791 You're sure? You're sure no one...? No, okay. All right. Yes. Thank you. 347 00:22:59,960 --> 00:23:03,350 - Are you happy? Can we go to bed? - I don't get it. 348 00:23:03,520 --> 00:23:06,637 You're making a mystery where nothing exists. 349 00:23:06,800 --> 00:23:12,796 Okay, I got it. Wait. I know it. No, wait. Listen to me. Larry, listen. 350 00:23:13,560 --> 00:23:17,394 - He got on the elevator. Wait. Listen! - I'm gonna go to sleep. 351 00:23:17,560 --> 00:23:19,357 I don't want to stand here. 352 00:23:19,520 --> 00:23:22,796 He got on the elevator and took it to the basement. 353 00:23:22,960 --> 00:23:27,988 - Great. So what? Now what�ve you got? - He has a car and the garage key. 354 00:23:28,160 --> 00:23:30,355 - He opened... - So what? So what? 355 00:23:30,520 --> 00:23:31,509 What do you mean, "So what?" 356 00:23:31,680 --> 00:23:35,309 He went out in the night and took his car someplace. 357 00:23:35,480 --> 00:23:40,110 - All right. So I'm right, though. - So you're right. So big deal. 358 00:23:40,280 --> 00:23:43,113 This "right" is gonna put us in the toilet. 359 00:23:43,280 --> 00:23:47,034 - It says more about you than him. - What about your rigidity? 360 00:23:47,200 --> 00:23:51,034 - How about that point? - Get into bed. What�s wrong with you? 361 00:24:04,120 --> 00:24:06,156 Hi. 362 00:24:14,160 --> 00:24:19,029 Jack? Could you come upstairs today? I got a leak in the kitchen. 363 00:24:19,200 --> 00:24:23,079 - Well, yeah. Sure. - Well, but it will be this afternoon? 364 00:24:23,240 --> 00:24:24,559 - I'll be back in a minute. - A minute. 365 00:24:24,720 --> 00:24:29,669 - Wait a second. I'll be right back. - Yeah, okay. All right. 366 00:24:33,000 --> 00:24:35,355 Oh, God. 367 00:26:43,200 --> 00:26:47,751 - Hello? - Ted, I'm in his apartment. 368 00:26:51,080 --> 00:26:55,710 The urn is missing. It�s gone. Yeah, I think it might have been. 369 00:26:55,880 --> 00:27:00,715 He had this satchel last night. That might have been what he had in it. 370 00:27:00,880 --> 00:27:03,269 I'd get out of there if I were you. 371 00:27:03,440 --> 00:27:06,910 No, no, no. Go. We'll talk more from your apartment. 372 00:27:07,080 --> 00:27:09,594 He's not going snorkeling with his brother. 373 00:27:09,760 --> 00:27:14,675 He's got two tickets to Paris and reservations at the Georges V Hotel... 374 00:27:14,840 --> 00:27:16,990 ...with a woman named Helen Moss. 375 00:27:18,040 --> 00:27:19,678 - Hi. How are you? - How are you? 376 00:27:19,840 --> 00:27:22,559 Good. You got the notice on the maintenance increase? 377 00:27:22,720 --> 00:27:23,914 When did that happen? 378 00:27:24,080 --> 00:27:26,389 I'm gonna see what else I can dig up. 379 00:27:26,560 --> 00:27:31,031 Yeah. I'm telling you, this is just... I'm just dizzy with freedom. 380 00:27:31,200 --> 00:27:34,317 This is the craziest thing I've ever done. 381 00:27:34,480 --> 00:27:39,952 Yes, it�s crazy. But soon we'll be too old to do anything crazy. Go. Leave. 382 00:28:51,800 --> 00:28:53,791 Hello. 383 00:28:53,960 --> 00:28:55,837 Oh, hi. Yeah. 384 00:28:56,000 --> 00:29:00,039 I know, l... Yes, I miss you too. 385 00:29:00,200 --> 00:29:02,555 I did. I made all the arrangements. 386 00:29:04,240 --> 00:29:07,357 Yeah, look, l... Okay, I have to run. 387 00:29:07,520 --> 00:29:10,080 But I'll see you later, okay? 388 00:29:10,240 --> 00:29:12,356 Okay. 389 00:29:25,920 --> 00:29:28,354 Extension five. 390 00:29:29,000 --> 00:29:31,309 Keep ringing, would you please? 391 00:29:31,480 --> 00:29:34,040 Because I just talked to her. 392 00:29:34,720 --> 00:29:36,676 What? 393 00:29:36,840 --> 00:29:38,956 Okay. 394 00:29:39,200 --> 00:29:42,749 Would you tell her...? Yes, tell her that Tom called. 395 00:29:42,920 --> 00:29:44,558 Tom. 396 00:29:44,720 --> 00:29:45,869 Thank you. 397 00:29:59,960 --> 00:30:04,272 Your rewrites were great. You helped your book. It�s dense, but... 398 00:30:04,440 --> 00:30:08,877 - I don't want it to be transparent... - You'll never have to worry about that. 399 00:30:09,040 --> 00:30:13,192 This book makes Finnegan's Wak e look like airplane reading. But it�s long... 400 00:30:13,360 --> 00:30:17,239 You're the only editor I take suggestions from, but you shouldn't push it. 401 00:30:17,400 --> 00:30:21,359 I'm not pushing. The book is absolutely great. You know, but... 402 00:30:21,520 --> 00:30:22,999 How much of Dorothy is you? 403 00:30:23,160 --> 00:30:27,312 As I read, I kept thinking, how much did you base on your life? 404 00:30:27,480 --> 00:30:33,271 Well, I was a waitress. I lived with a poet. I was a film critic. 405 00:30:33,440 --> 00:30:35,192 But not a blackjack dealer? 406 00:30:35,360 --> 00:30:38,352 No, but I put myself through school playing poker. 407 00:30:38,520 --> 00:30:41,830 - Do you still play? - No, but I still know how. 408 00:30:42,000 --> 00:30:46,357 Yes? Are you good? Maybe you could give me pointers. 409 00:30:46,520 --> 00:30:48,954 I could turn your game around in two hours. 410 00:30:49,120 --> 00:30:52,237 Could you? That�s great. That�s, you know... 411 00:30:52,400 --> 00:30:57,030 You have all these skills and you're beautiful and you can write well... 412 00:30:57,200 --> 00:31:00,237 ...and you play poker. It�s too good to be true. 413 00:31:00,400 --> 00:31:02,755 - I wouldn't say beautiful. - I would. 414 00:31:02,920 --> 00:31:05,673 But I do have tremendous sex appeal. 415 00:31:05,840 --> 00:31:09,355 Okay. You sold me. 416 00:31:09,520 --> 00:31:11,511 Are you seeing anybody? 417 00:31:11,680 --> 00:31:16,515 No. Don't let my confidence fool you. It�s a fa�ade. Why do you ask? 418 00:31:16,680 --> 00:31:22,277 I have a friend who became single recently, and he would get a kick out of you. 419 00:31:22,440 --> 00:31:25,750 So when do you want your poker lessons? 420 00:31:25,920 --> 00:31:29,276 Next week. I could take you to lunch. We could... 421 00:31:29,440 --> 00:31:34,389 I'll put you on my expense account and you could teach me when to bet or fold. 422 00:31:34,560 --> 00:31:39,076 - How about a cheeseburger right now? - Now? That�s a possibility. 423 00:31:39,240 --> 00:31:42,198 You know, we could... Hello? 424 00:31:42,840 --> 00:31:45,115 Yes. 425 00:31:46,320 --> 00:31:48,436 Where are you? 426 00:31:48,600 --> 00:31:50,955 Is everything okay? 427 00:31:51,120 --> 00:31:52,997 Really? 428 00:31:53,160 --> 00:31:55,958 No, I could. Sure. I could. 429 00:31:56,120 --> 00:32:00,557 Yeah. I need, you know, five minutes or so. Okay. 430 00:32:00,720 --> 00:32:03,518 Yes, I know where it is. Okay, hold on. 431 00:32:03,680 --> 00:32:06,638 I can't do it. My wife... I have a thing I have to do. 432 00:32:06,800 --> 00:32:09,712 I'll do the cheeseburger with you next week. 433 00:32:09,880 --> 00:32:12,440 Story of my life. 434 00:32:13,240 --> 00:32:15,879 You snuck into his apartment? Are you nuts? 435 00:32:16,040 --> 00:32:18,679 - Stop being a fuddy-dud. - A fuddy-dud? 436 00:32:18,840 --> 00:32:21,752 What are you talking about? That�s a crime. 437 00:32:21,920 --> 00:32:24,036 That�s breaking and entering. 438 00:32:24,200 --> 00:32:28,239 What has gotten into you? Save a little craziness for menopause. 439 00:32:28,400 --> 00:32:30,834 I took the key and I let myself in. 440 00:32:31,000 --> 00:32:34,390 Hey, look... You'll wind up rooming with John Gotti. 441 00:32:34,560 --> 00:32:38,917 You can't just steal a key and go into somebody's apartment. 442 00:32:39,080 --> 00:32:41,548 He's not going snorkeling with his brother. 443 00:32:41,720 --> 00:32:43,676 I don't want to be an accessory. 444 00:32:43,840 --> 00:32:46,559 He's going to Paris with a woman named Helen Moss. 445 00:32:46,720 --> 00:32:49,314 - Tell Ted. I don't want to know. - I did. 446 00:32:49,480 --> 00:32:53,314 - You told Ted before me? - Yeah, he's more open-minded. 447 00:32:53,480 --> 00:32:58,474 I know. I'm a bore. I don't break the law. I live within the Constitution. 448 00:32:58,640 --> 00:33:01,996 - Plus, he got rid of the urn. - I don't want to hear. 449 00:33:02,160 --> 00:33:05,118 - He talked on the phone with a woman. - How do you know? 450 00:33:05,280 --> 00:33:07,794 - He came back while I was there. - He did? 451 00:33:07,960 --> 00:33:10,155 - I hid under the bed. - Under his bed? 452 00:33:10,320 --> 00:33:13,676 He didn't see me, Larry. He didn't see me at all. 453 00:33:13,840 --> 00:33:16,798 I cannot believe this. My stomach is curdling. 454 00:33:16,960 --> 00:33:20,111 He was very lovey-dovey with this kind of bimbo. 455 00:33:20,280 --> 00:33:25,229 He kept saying stuff like, " Don't worry. It�ll be all right. We'll be together." 456 00:33:25,400 --> 00:33:29,518 - What if he found you? - I couldn't think that far ahead. 457 00:33:29,680 --> 00:33:32,877 That far ahead? You're talking two seconds. 458 00:33:33,040 --> 00:33:35,076 Yeah, but Larry, listen to this. 459 00:33:35,240 --> 00:33:38,710 He called this woman back. Probably this Helen Moss. 460 00:33:38,880 --> 00:33:40,279 I don't want to know. 461 00:33:40,440 --> 00:33:43,318 And when he calls her back, she's not there. 462 00:33:43,480 --> 00:33:46,153 Then he leaves this message and says: 463 00:33:46,320 --> 00:33:50,108 "Tell her Tom called." You know what I'm saying? Tom! 464 00:33:50,280 --> 00:33:54,751 I get it. His name is Paul. But I don't care. I don't want to hear. 465 00:33:54,920 --> 00:33:58,435 I thought I did a great job, and so did Ted. 466 00:33:58,600 --> 00:34:01,239 A private eye couldn't have done better. 467 00:34:01,400 --> 00:34:05,871 I put everything back where I found it. I was careful. I made one mistake. 468 00:34:06,040 --> 00:34:10,875 - What? - I left my reading glasses on his table. 469 00:34:11,440 --> 00:34:16,195 I thought I'd bring chocolate mousse. I know you enjoyed the last dessert. 470 00:34:16,360 --> 00:34:19,193 I thought I'd give you another something delicious. 471 00:34:19,360 --> 00:34:22,909 Do you want me to serve that? You should while it�s fresh. 472 00:34:23,080 --> 00:34:25,389 - We can all have some. - That�d be great. 473 00:34:25,560 --> 00:34:26,913 - I'll get plates. - Good. 474 00:34:27,080 --> 00:34:31,756 - That�s great. - Over here. I put them here somewhere. 475 00:34:35,560 --> 00:34:39,075 How are you doing in there? You need any help? 476 00:34:39,240 --> 00:34:42,755 - No, I'm fine. I'll be right in. - Okay, great. 477 00:34:42,920 --> 00:34:46,310 No. You're going to ruin everything. 478 00:34:51,800 --> 00:34:54,109 What are you doing? 479 00:34:55,720 --> 00:34:58,951 - Are you okay? Can we do anything? - Coffee or tea? 480 00:34:59,120 --> 00:35:02,192 - I'd like some tea. - You know, I found your glasses. 481 00:35:02,360 --> 00:35:03,793 - Mine? - Are these yours? 482 00:35:03,960 --> 00:35:07,350 - Yes! No, no, no. - Those aren't yours. These are the same. 483 00:35:07,520 --> 00:35:09,636 - These ones are. - They are mine. 484 00:35:09,800 --> 00:35:13,349 - What a coincidence. - I think the other night I left them. 485 00:35:13,520 --> 00:35:16,318 - I didn't notice. - It was the strangest thing. 486 00:35:16,480 --> 00:35:19,313 You thought I left them at your mother's house. 487 00:35:19,480 --> 00:35:21,516 - Of course. - That mousse looks fabulous. 488 00:35:21,680 --> 00:35:22,829 - I love mousse. - Thank you. 489 00:35:23,000 --> 00:35:26,197 - Are you looking forward to snorkeling? - Very much. 490 00:35:26,360 --> 00:35:29,113 It�s funny. I found those glasses under my bed. 491 00:35:29,280 --> 00:35:32,431 I must have dropped them and they got kicked under. 492 00:35:32,600 --> 00:35:36,752 - They were... - She drops things and kicks them around. 493 00:35:36,920 --> 00:35:38,433 - Mousse? - I'd love some. 494 00:35:38,600 --> 00:35:41,114 Remember when you kicked mousse under the bed? 495 00:35:41,280 --> 00:35:43,510 - I remember. - Took six months to get... 496 00:35:52,000 --> 00:35:56,391 - Sorry I'm late. The traffic's murder. - I know. Where are we going? 497 00:35:56,560 --> 00:36:00,394 I looked up Helen Moss in the phone book. It was "H. Moss." 498 00:36:00,560 --> 00:36:04,109 It�s Bank Street. We're going to do surveillance. 499 00:36:04,280 --> 00:36:07,909 I got a whole lot of food. It�s great. 500 00:36:13,760 --> 00:36:19,073 - There's her house. - Right. So we just sit and wait? Okay. 501 00:36:29,800 --> 00:36:33,793 Maybe he thought if he divorced her, she'd hit him for alimony. 502 00:36:33,960 --> 00:36:38,636 - Maybe she controls the family fortune. - Yeah. Maybe we're wrong, Ted. 503 00:36:38,800 --> 00:36:43,112 Maybe she died of natural causes like the doctor said and we have... 504 00:36:43,320 --> 00:36:46,835 ...hyperactive imaginations whose lives need adrenaline. 505 00:36:47,000 --> 00:36:50,072 - Does yours? Mine needs something. - What�s that? 506 00:36:50,240 --> 00:36:53,118 Jelly doughnuts. You want a jelly doughnut? 507 00:36:53,280 --> 00:36:55,840 - Come on. You gotta get into it. - Okay. 508 00:36:56,000 --> 00:36:59,549 - Oh, my God. Look. Look! - What? What? 509 00:36:59,720 --> 00:37:03,156 - Helen! Helen! Duck, duck! - Ted! Oh, God. 510 00:37:03,320 --> 00:37:05,550 Helen! 511 00:37:05,720 --> 00:37:07,711 - It�s not her. - It�s not her? 512 00:37:07,880 --> 00:37:10,110 No, it�s not her. 513 00:37:10,360 --> 00:37:12,032 - What? - Oh, God. 514 00:37:12,200 --> 00:37:17,752 You really have this worked out, don't you? 515 00:37:21,400 --> 00:37:24,119 I figured she'd come out and go to work. 516 00:37:24,280 --> 00:37:29,274 Maybe she doesn't work. Maybe she's like you and she has writer's hours. 517 00:37:29,440 --> 00:37:32,796 I'm writing a play about something that happened to us. 518 00:37:32,960 --> 00:37:35,315 God. Oh, dear. What? 519 00:37:35,480 --> 00:37:40,918 Remember when you and I and Larry and Julie were on that eating tour of France? 520 00:37:41,080 --> 00:37:43,196 Oh, God. Yeah. Yeah. 521 00:37:43,360 --> 00:37:45,874 And they wandered off and forgot to pick us up? 522 00:37:46,040 --> 00:37:47,473 We shared that bed-and-breakfast place. 523 00:37:47,640 --> 00:37:50,108 Remember those wonderful cottages? 524 00:37:50,280 --> 00:37:54,876 And I remember that we shared a bedroom together, right? 525 00:37:55,040 --> 00:37:56,029 - Not a bed. - No, not a... 526 00:37:56,200 --> 00:38:00,591 Well, God, you were too gentlemanly to suggest that. 527 00:38:00,760 --> 00:38:04,116 - It�s not that I didn't think of it. - No. 528 00:38:04,280 --> 00:38:07,352 I knew what was going on because of the way... 529 00:38:07,520 --> 00:38:10,637 ...you kept plying me with Ch�teau Margaux. 530 00:38:10,800 --> 00:38:15,555 It could have been our little secret. Then you passed out. 531 00:38:16,600 --> 00:38:22,311 Yeah, God. It seems like a long time ago, doesn't it? 532 00:38:23,440 --> 00:38:26,113 Not that long ago. 533 00:38:38,000 --> 00:38:40,309 Look. Look, look, look. 534 00:38:40,480 --> 00:38:41,515 What? 535 00:38:41,760 --> 00:38:44,479 - Helen! Duck. - God, yeah. Right. 536 00:38:44,640 --> 00:38:46,870 - She didn't see us. - No? 537 00:38:47,040 --> 00:38:52,068 - That�s gotta be her. She answers to Helen. - She answers to Helen. She's pretty. 538 00:38:52,240 --> 00:38:54,310 - Yeah. - She's... 539 00:38:54,480 --> 00:38:57,711 - What is she doing? - She's getting a cab. Keep down. 540 00:38:57,880 --> 00:39:01,350 - Okay, don't worry. - I'm gonna follow her. 541 00:39:33,920 --> 00:39:37,196 Watch your step. It�s very steep. Be careful. 542 00:39:37,360 --> 00:39:39,999 - This is beautiful. - Isn't it? 543 00:39:40,160 --> 00:39:43,152 We show revivals. This week we have Fred Astaire. 544 00:39:43,320 --> 00:39:45,595 Next we have an Orson Welles festival. 545 00:39:45,760 --> 00:39:50,197 I think that will be about the last thing we do before renovating. 546 00:39:50,920 --> 00:39:54,674 - Paul. - Come on, there's nobody around. 547 00:39:54,840 --> 00:39:56,592 Okay. 548 00:39:57,840 --> 00:40:02,516 - I've never been behind a movie screen. - Strange, isn't it? 549 00:40:02,680 --> 00:40:07,390 It used to be a first-run house when the neighbourhood was better. 550 00:40:07,560 --> 00:40:11,394 - All these mirrors. - It used to be all mirrors. Beautiful. 551 00:40:11,560 --> 00:40:15,075 I'm having this broken glass replaced as we go along. 552 00:40:15,240 --> 00:40:19,711 They used to have stage shows here. Now we only show old movies. 553 00:40:19,880 --> 00:40:25,159 - It has such a lonely feeling. - I'm the only one here. And Mrs. Dalton. 554 00:40:25,320 --> 00:40:27,834 I'll have it fixed up. Then I'll sell it. 555 00:40:28,000 --> 00:40:31,675 - The money is gonna come in handy. - It sure will. 556 00:40:31,840 --> 00:40:34,400 - What�s that noise? - Where? 557 00:40:34,560 --> 00:40:36,869 Mrs. Dalton, I didn't know you were here. 558 00:40:37,040 --> 00:40:39,679 I didn't know anyone was here. I'm sorry. 559 00:40:39,840 --> 00:40:43,799 - I heard a noise, but I apologize. - It�s quite all right. 560 00:40:44,560 --> 00:40:46,994 I'd love to really get an acting job. 561 00:40:47,160 --> 00:40:50,869 - I've had it with modeling. - Maybe you won't have to work at all. 562 00:41:10,200 --> 00:41:12,509 Oh, my God. 563 00:41:17,120 --> 00:41:19,680 - What�s the matter? - Come with me, okay? 564 00:41:19,840 --> 00:41:20,875 - Jeez. - Come on. 565 00:41:21,040 --> 00:41:23,793 I was asleep, dreaming of round card girls. 566 00:41:23,960 --> 00:41:27,794 Okay. It looks like he's gone. Yeah. Yeah, he's gone. 567 00:41:27,960 --> 00:41:31,589 - Not that again. - I want another look at his apartment. 568 00:41:31,760 --> 00:41:35,196 What are you talking about? Where are you going? 569 00:41:35,360 --> 00:41:37,555 - He'll never be back, Larry. - What? 570 00:41:37,720 --> 00:41:40,632 - No, he's not coming back. - You got his key? 571 00:41:40,800 --> 00:41:42,870 - Yeah. - You're kidding. You can't... 572 00:41:43,040 --> 00:41:47,397 You followed him to the movie house. You said nothing happened. 573 00:41:47,560 --> 00:41:52,315 No, he was with this young model type, and they were talking about money. 574 00:41:52,480 --> 00:41:54,710 - Well, so what? - That�s the motive. 575 00:41:54,880 --> 00:41:56,836 - Listen. - What are you talking about? 576 00:41:57,000 --> 00:41:58,877 - Wait. - What do you mean? 577 00:41:59,040 --> 00:42:02,999 You gotta go to your shrink. I want you to see Dr. Ballard. 578 00:42:03,160 --> 00:42:05,549 Larry, I went for two years. 579 00:42:05,720 --> 00:42:08,280 You know how General Motors will recall cars? 580 00:42:08,440 --> 00:42:12,115 - You gotta go in. - We'll be out in five minutes. Five. 581 00:42:12,280 --> 00:42:15,477 I'm your husband. I command you to sleep. Sleep. 582 00:42:15,640 --> 00:42:17,358 I command it. Sleep! 583 00:42:17,520 --> 00:42:21,229 If this had been a few years ago, you would do the same thing. 584 00:42:21,400 --> 00:42:25,871 Because if you recall, we solved a mystery. We solved a mystery once. 585 00:42:26,040 --> 00:42:28,554 It was the " noises in the attic" mystery. 586 00:42:28,720 --> 00:42:31,996 The country house. The bluebird. That was a sweet mystery. 587 00:42:32,160 --> 00:42:34,594 This is murder. 588 00:42:34,760 --> 00:42:39,356 - You agree, right? It�s murder, Larry. - I forbid you! I forbid you to go! 589 00:42:39,520 --> 00:42:42,114 Is that what you do when I forbid you? 590 00:42:42,280 --> 00:42:45,875 I'm not going to be forbidding you a lot if you do... 591 00:42:51,080 --> 00:42:52,513 - Damn it. - Don't do this. 592 00:42:52,680 --> 00:42:55,638 We should be asleep, in our cuddling position. 593 00:42:55,800 --> 00:42:59,156 Please be quiet. You're gonna wake up the neighbours. 594 00:42:59,320 --> 00:43:01,197 - I got it. - This is no good. 595 00:43:01,360 --> 00:43:04,113 This could only lead to great unhappiness. 596 00:43:04,280 --> 00:43:07,238 - Relax, okay? - I can't relax. How can I relax? 597 00:43:07,400 --> 00:43:11,279 I'm in a strange man's apartment in my T-shirt and pyjamas. 598 00:43:11,440 --> 00:43:15,991 - Ted told me to try something here. - Ted? What is he, your mentor? 599 00:43:16,160 --> 00:43:19,516 - Ted is a sick schmuck. - Just be quiet, all right? 600 00:43:19,680 --> 00:43:23,673 - What if he comes back? My heart is... - Larry. 601 00:43:23,840 --> 00:43:25,558 - Waldron? - Who? 602 00:43:25,720 --> 00:43:29,156 - Who is this? Who do you want? - Who's this? 603 00:43:29,320 --> 00:43:33,108 - Do you know anybody named Waldron? - Hang the phone up. 604 00:43:33,280 --> 00:43:36,477 - Great. Now they hung up on us. - Good, good. 605 00:43:36,640 --> 00:43:39,313 Let me think. Waldron, right? Helen Moss. 606 00:43:39,480 --> 00:43:41,630 He used the name Tom. Tom Waldron. 607 00:43:41,800 --> 00:43:44,872 - We gotta run a check on that. - You want to beat it to the morgue? 608 00:43:45,040 --> 00:43:47,838 You got all the jargon. Where are you going? 609 00:43:48,120 --> 00:43:50,918 I'm not a night person. I don't want to be... 610 00:43:51,080 --> 00:43:53,310 I don't know what I'm looking for. 611 00:43:53,480 --> 00:43:57,268 - Wait. Look. - Are you gonna go through the guy's mail? 612 00:43:57,440 --> 00:43:58,509 This is insane. 613 00:43:58,680 --> 00:44:01,399 - What do you mean? - Jesus! Oh, Christ! 614 00:44:01,560 --> 00:44:04,757 - Clean it up. Hurry up. - What am I gonna do? Vacuum? 615 00:44:04,920 --> 00:44:07,798 - Put it under the rug. - It�s a wall-to-wall carpet. 616 00:44:07,960 --> 00:44:10,952 - I broke his porcelain... - Well, then, glue it. 617 00:44:11,120 --> 00:44:13,953 - What do you mean, glue it? - Look. 618 00:44:14,120 --> 00:44:15,633 - What? - Look. 619 00:44:15,800 --> 00:44:18,314 So what. Gloves. I have gloves. 620 00:44:18,480 --> 00:44:21,313 Do you keep yours out in this kind of weather? 621 00:44:21,480 --> 00:44:24,199 - Let�s get out. - Something's strange here. 622 00:44:24,360 --> 00:44:27,113 He left these out. The whole thing is sinister. 623 00:44:27,280 --> 00:44:30,750 It�s eye of the beholder. You have to get happy glasses. 624 00:44:30,920 --> 00:44:33,878 I'm gonna take the pieces. We'll get rid of them. 625 00:44:36,960 --> 00:44:40,032 - How did you like your birthday cake? - I loved it. 626 00:44:40,200 --> 00:44:43,033 - But I love chocolate anything. - I know. 627 00:44:43,200 --> 00:44:46,954 - What are you laughing about? - Lf only he could stay in town. 628 00:44:47,120 --> 00:44:50,556 They're working us so hard at school. I gotta get back. 629 00:44:50,720 --> 00:44:53,439 I'm gonna take him to Brooks Brothers for his present. 630 00:44:53,600 --> 00:44:57,149 She's going to a wine tasting. Can you believe that? 631 00:44:57,320 --> 00:45:01,313 If I'm gonna be a restaurant owner, I should know about wines. 632 00:45:01,480 --> 00:45:02,629 - Hey. - Hi. 633 00:45:02,800 --> 00:45:04,950 - I want you to meet somebody. - What? 634 00:45:05,120 --> 00:45:07,190 - Hi, Larry. - Hi. How are you? 635 00:45:07,360 --> 00:45:11,035 - Good. How are you doing? - This is my wife. 636 00:45:11,200 --> 00:45:14,112 - Carol. Remember me? - This is Marcia Fox. 637 00:45:14,280 --> 00:45:15,713 - Hi. - Good to see you. 638 00:45:15,880 --> 00:45:18,997 It�s his birthday, so we took him to 21. 639 00:45:19,160 --> 00:45:23,073 Your friend called me. He's taking me to dinner in New Jersey. 640 00:45:23,240 --> 00:45:25,470 - I fixed her up with Ted. - You did? 641 00:45:25,640 --> 00:45:27,870 - That place we ate at. - Lovely. 642 00:45:28,040 --> 00:45:30,190 - You'll have a good time. - Great. 643 00:45:30,360 --> 00:45:33,238 - Well, good to see you. - Take care. Goodbye. 644 00:45:33,400 --> 00:45:37,075 - She'll have a great time. - So that�s Marcia Fox, huh? 645 00:45:37,240 --> 00:45:40,949 - What are you making a face for? - You think she's her type? 646 00:45:41,120 --> 00:45:44,237 She's anybody's type. She's brilliant, talented. 647 00:45:44,400 --> 00:45:48,518 - You know, your pupils are dilating. - She's dangerously sexual. 648 00:45:48,680 --> 00:45:53,117 When you go to the wine tasting, getting back to real life, spit it out. 649 00:45:53,280 --> 00:45:55,271 - Don't drink too much. - What do you mean? 650 00:45:55,440 --> 00:46:01,879 I don't want you on the bathroom floor with your head by the bowl tonight. 651 00:46:02,320 --> 00:46:04,788 - That Mouton '45. - Did you love it? 652 00:46:04,960 --> 00:46:07,633 - That was like, sublime, you know? - Yeah. 653 00:46:07,800 --> 00:46:10,997 The inexpensive Spanish one. Wasn't that a surprise? 654 00:46:11,160 --> 00:46:13,594 Wasn't that great? Look at these paintings. 655 00:46:13,760 --> 00:46:15,876 - So... - I love the blue in that. 656 00:46:16,040 --> 00:46:20,113 - Larry fixed you up with Marcia Fox? - Yeah, well, you know. 657 00:46:20,280 --> 00:46:22,669 He says she's wonderful. And I'm... 658 00:46:22,840 --> 00:46:26,469 I'm trying to meet people. I'm not looking forward to this. 659 00:46:26,640 --> 00:46:30,758 - So you're taking her to Vincent�s? - Yeah. I guess. 660 00:46:30,920 --> 00:46:33,593 - She's not my first choice. - No? 661 00:46:33,760 --> 00:46:40,074 God, look at this. That park is so beautiful. 662 00:46:40,280 --> 00:46:44,751 - I can't have my first choice. - No? 663 00:46:45,000 --> 00:46:51,473 - I'm drunk. I don't know what I'm saying. - So am I. I don't know about this. 664 00:46:55,160 --> 00:46:58,232 - I'm gonna be late for my shrink. - You've gotta go? 665 00:46:58,400 --> 00:47:01,437 - Yeah. - Okay. 666 00:47:03,720 --> 00:47:07,474 You know, you would be my first choice. 667 00:47:08,880 --> 00:47:11,314 - Me, huh? - Yeah. 668 00:47:11,480 --> 00:47:13,198 Well. 669 00:47:15,080 --> 00:47:17,196 Oh, boy. 670 00:47:18,400 --> 00:47:20,789 Can I give you a lift? I'm gonna go east. 671 00:47:20,960 --> 00:47:24,999 No, I think I'll stick around. I feel a little tipsy. 672 00:47:25,160 --> 00:47:28,835 - I didn't offend you by what I said? - No. 673 00:47:29,000 --> 00:47:34,472 You didn't offend me. No, I was very flattered by this, Ted. Flattered. 674 00:47:34,640 --> 00:47:36,756 - Well, anyway... - See you later. 675 00:47:36,920 --> 00:47:41,789 - See you. Careful. - Sorry. Excuse me. 676 00:48:41,440 --> 00:48:44,796 I got a great sweater at Brooks Brothers for Nick. 677 00:48:44,960 --> 00:48:49,715 It�s cashmere. Very expensive. The kid looked so handsome in it. 678 00:48:49,880 --> 00:48:52,952 I decided I'd cook tonight. Tuna casserole. 679 00:48:53,120 --> 00:48:56,078 - Well, no wonder he had her cremated. - What? 680 00:48:56,240 --> 00:48:57,309 Mrs. House. 681 00:48:57,480 --> 00:48:59,789 You're not on about Mrs. House again? 682 00:48:59,960 --> 00:49:02,633 I thought we'd have a light dinner... 683 00:49:02,800 --> 00:49:07,510 - Larry. I just saw Mrs. House. - What are you talking about? The ashes? 684 00:49:07,680 --> 00:49:10,478 A bus passed me and she was on it. 685 00:49:10,640 --> 00:49:14,235 The dead woman passed you on a bus? The bus to heaven? 686 00:49:14,400 --> 00:49:19,110 I'm not joking. I'm telling you, I really saw her. I actually saw her. 687 00:49:19,280 --> 00:49:23,398 You wanna lie down for a while? Cold compress or hot compress... 688 00:49:23,560 --> 00:49:27,553 I was at the wine tasting, right? And I was sitting at a bay window. 689 00:49:27,720 --> 00:49:32,510 I happened to look out. A bus passed, and she was on it, Larry... 690 00:49:32,680 --> 00:49:35,114 Yes, remember I said to you, spit it out? 691 00:49:35,280 --> 00:49:38,511 You said you were going to taste wine all afternoon? 692 00:49:38,680 --> 00:49:41,752 You swallowed it. That�s why you're this way. 693 00:49:41,920 --> 00:49:44,753 Yeah, I had a few drinks, but... I saw her. 694 00:49:44,920 --> 00:49:50,040 Yeah, I'm sure you saw her. How could you? She's dead. And cremated. 695 00:49:50,200 --> 00:49:53,829 Are you telling me that I didn't see her? Is that it? 696 00:49:54,000 --> 00:49:59,074 I think it�s a fair assumption that if a person is dead, they don't turn up. 697 00:49:59,240 --> 00:50:02,676 I just don't know what�s happening, Larry. 698 00:50:02,880 --> 00:50:07,476 What�s going on? Let me put it this way. Total psychotic breakdown. Okay? 699 00:50:07,640 --> 00:50:09,915 Maybe she's a twin. Now, forget this. 700 00:50:10,080 --> 00:50:13,117 Tell me if I put in too much fudge in my casserole. 701 00:50:13,320 --> 00:50:17,393 You're getting so close-minded these days. I just... Oh, God. 702 00:50:17,560 --> 00:50:20,438 - Hello? Ted. - Ted. 703 00:50:20,600 --> 00:50:24,149 You're not going to believe this, but I saw Mrs. House. 704 00:50:24,320 --> 00:50:27,198 Yeah, Mrs. House. The murdered woman. Right. 705 00:50:27,360 --> 00:50:32,275 She wasn't murdered. It was a coronary. I don't know what she's talking about. 706 00:50:32,440 --> 00:50:35,193 No, I'm sure I saw her. She was on a bus. 707 00:50:35,360 --> 00:50:37,874 I saw her just moments after you left. 708 00:50:38,040 --> 00:50:41,589 Right. He was at the wine tasting too. Sure, why not. 709 00:50:41,760 --> 00:50:45,435 Would you? Great. Run a check on Paul and Lillian House... 710 00:50:45,600 --> 00:50:49,639 Don't run a check. Can you call back? My marriage is falling apart. 711 00:50:49,800 --> 00:50:53,554 If you're gonna have an affair, you don't need a murder to do it. 712 00:50:53,720 --> 00:50:56,359 I'm telling you, I saw Mrs. House. 713 00:50:56,520 --> 00:50:59,910 Yes, I know. On the dead persons' bus. Now, sit down. 714 00:51:00,080 --> 00:51:03,038 I can show you the exact spot, Larry. 715 00:51:03,200 --> 00:51:07,557 - What about lunch? Tomorrow? - No, I've got a business lunch. 716 00:51:07,720 --> 00:51:10,314 This is just such a shock. 717 00:51:10,480 --> 00:51:14,234 - I'm vibrating from this. - We got tickets to the theatre. 718 00:51:14,400 --> 00:51:16,675 What? I'm not going to the theatre. 719 00:51:16,840 --> 00:51:19,400 We've been holding onto these tickets for months. 720 00:51:19,640 --> 00:51:23,349 Do you comprehend the enormity of what I'm telling you? 721 00:51:23,560 --> 00:51:27,348 - Tell the police, not me. - What am I going to say to them? 722 00:51:27,560 --> 00:51:30,438 - Tell them your story. - I don't have a story. 723 00:51:30,600 --> 00:51:34,115 - I got nothing. - That�s right, you've got nothing. 724 00:51:34,360 --> 00:51:37,033 - Unless I locate her, huh? - Yeah, okay. 725 00:51:37,280 --> 00:51:41,068 - Okay? - Sit down. We're going to the theatre. 726 00:51:46,680 --> 00:51:50,912 Jack, you were there when Mrs. House died, right? You saw her? 727 00:51:51,160 --> 00:51:53,799 - You saw her? - She was lying on the floor. 728 00:51:53,960 --> 00:51:56,679 - You're sure it was her, right? - I'm sure. 729 00:51:56,880 --> 00:51:59,189 - He's sure. - Right. Right. 730 00:51:59,400 --> 00:52:03,951 My wife's had bad dreams and doesn't know what she's talking about. 731 00:52:04,160 --> 00:52:09,632 This is for the times I call you to fix the faucet and you show up months late. 732 00:52:15,680 --> 00:52:18,035 The super is a drunk. 733 00:52:18,280 --> 00:52:21,989 But we've seen him smelling of Jack Daniel's. Remember? 734 00:52:22,200 --> 00:52:23,758 - Yeah, but... - Well... 735 00:52:24,000 --> 00:52:29,233 - I know he didn't see Mrs. House. - Lf she's a twin, it�s a different story. 736 00:52:29,480 --> 00:52:31,948 - You don't feel she is. - I don't know. 737 00:52:32,160 --> 00:52:33,718 Oh, I know. 738 00:52:34,680 --> 00:52:36,557 Unless he's in on it. 739 00:52:36,800 --> 00:52:40,509 The super's in on it? The super can't change a fuse. 740 00:52:43,920 --> 00:52:45,148 I mean, she... 741 00:52:45,400 --> 00:52:48,710 - What? - Well, she's alive. My question is: 742 00:52:48,920 --> 00:52:53,550 - Who was in that bag? I mean... - She's not alive unless she's a twin. 743 00:52:53,800 --> 00:52:57,509 - Okay? Now, keep quiet. - Look, somebody... 744 00:52:58,520 --> 00:53:01,830 Somebody got cremated, Larry. Somebody. 745 00:53:02,080 --> 00:53:04,310 Shut up. 746 00:53:05,880 --> 00:53:10,908 Lillian House. Maiden name Lillian Beale. Born in Pennsylvania, 1935. 747 00:53:11,120 --> 00:53:13,839 Married Paul House. She was not a twin. 748 00:53:14,080 --> 00:53:20,315 Had a sister who went to England 20 years ago, a brother who died in 1987. 749 00:53:20,520 --> 00:53:23,114 - This is it. - This is where we were. 750 00:53:23,320 --> 00:53:27,757 I know. And I was sitting there after you left, having some wine. 751 00:53:28,000 --> 00:53:31,231 - I looked out and saw... - You saw her after I left? 752 00:53:31,480 --> 00:53:34,552 I saw her on a bus. It was passing... 753 00:53:34,800 --> 00:53:35,949 It was, like... 754 00:53:36,200 --> 00:53:38,668 You're absolutely sure you saw her? 755 00:53:38,880 --> 00:53:40,757 - You saw her face? - I saw her. 756 00:53:40,960 --> 00:53:42,359 Excuse me. 757 00:53:42,600 --> 00:53:45,398 - I'm telling you. - What was the bus number? 758 00:53:45,600 --> 00:53:49,309 I don't know the number, but it was heading west to east. 759 00:53:49,560 --> 00:53:53,553 - It obviously was a cross-town bus. - It�s a cross-town bus. 760 00:53:53,800 --> 00:53:56,951 The end of the line is a few blocks down. 761 00:53:57,200 --> 00:54:02,115 - She had to get off somewhere. - Her destination was the next 6 blocks. 762 00:54:02,320 --> 00:54:04,914 So let�s look around. Maybe we'll see... 763 00:54:05,160 --> 00:54:07,913 ...like, you know, a clue or something. 764 00:54:08,160 --> 00:54:13,439 - Maybe we'll see her. You saw her face? - Don't doubt me. I'm not kidding. 765 00:54:15,360 --> 00:54:19,717 - I think we reached the end of the line. - This is it. 766 00:54:19,920 --> 00:54:23,913 - Watch out. Watch... - Yeah, what? Oh. 767 00:54:24,960 --> 00:54:28,236 Look. See? See, he's turning. That�s it. 768 00:54:28,480 --> 00:54:30,516 - What do you think? - What? 769 00:54:30,720 --> 00:54:33,109 Think we should retrace our steps? 770 00:54:33,760 --> 00:54:38,436 - You wear a tie with a dress. - I don't even know if it looks... 771 00:54:38,960 --> 00:54:43,715 - It�d be too masculine with pants. - Just don't wear it with pants. 772 00:54:44,520 --> 00:54:45,919 Ted. 773 00:54:46,120 --> 00:54:47,917 - Look. - At what? 774 00:54:48,120 --> 00:54:50,270 - That hotel. - What about it? 775 00:54:50,440 --> 00:54:54,877 Waldron. I was in his apartment, I pressed the last number dialled. 776 00:54:55,040 --> 00:54:58,715 - They answered and said "Waldron." - Let�s get to a phone. 777 00:54:58,880 --> 00:55:01,235 Hello. Mrs. House, please? 778 00:55:01,400 --> 00:55:05,632 Mrs. House. Can you ring her room for me, please? 779 00:55:06,680 --> 00:55:08,238 - Really? - Well? 780 00:55:08,400 --> 00:55:12,279 What? Maybe... Well, maybe she checked out. 781 00:55:12,440 --> 00:55:17,753 - Oh, God. - Nobody. Nobody at all. 782 00:55:17,920 --> 00:55:22,436 What about...? Yeah, what about Helen Moss. Moss. 783 00:55:22,600 --> 00:55:26,991 You're sure? Nobody. Nobody at all. All right. 784 00:55:27,160 --> 00:55:29,720 All right, okay. I'm sorry. Thank you. 785 00:55:29,880 --> 00:55:31,029 Great. 786 00:55:31,200 --> 00:55:34,954 Oh, God. It looks like it�s gonna rain again. 787 00:55:35,120 --> 00:55:36,792 Well? 788 00:55:37,040 --> 00:55:40,715 If I get two kings, I take one. Otherwise, I fold. Got it? 789 00:55:40,880 --> 00:55:43,155 I never go out. 790 00:55:43,320 --> 00:55:46,835 - I just, I can't... - That�s how you wind up on welfare. 791 00:55:47,000 --> 00:55:50,879 But I need the action, for some reason. Okay, just... 792 00:55:51,040 --> 00:55:54,919 - Cut? - No, go ahead. I trust you. Lay it on me. 793 00:56:03,640 --> 00:56:07,076 - You seem in a strange mood. - I'm probably a little drunk. 794 00:56:07,240 --> 00:56:10,630 - On Perrier? - What? I had rum cake. 795 00:56:10,800 --> 00:56:13,837 - Want any cards? - One second. 796 00:56:14,000 --> 00:56:16,798 Let me see what possibilities I got here. 797 00:56:16,960 --> 00:56:19,713 Yeah. I'm gonna have... 798 00:56:19,880 --> 00:56:21,950 I'll have... 799 00:56:23,280 --> 00:56:26,078 - I'm gonna have four cards. - Four. 800 00:56:26,560 --> 00:56:32,032 - Cruisin' for a bruisin'. - Inside and outside straight. 801 00:56:33,440 --> 00:56:35,749 You're in trouble now. 802 00:56:36,760 --> 00:56:42,676 I can't escape the feeling that my wife is becoming attracted to somebody else... 803 00:56:42,840 --> 00:56:45,638 ...and it�s really bothering me. - Really? 804 00:56:45,800 --> 00:56:48,872 Yeah, that�s why I'm not playing my best. 805 00:56:50,120 --> 00:56:54,272 This guy's more adventurous than I am, and they just hit it off. 806 00:56:54,440 --> 00:56:58,672 I'm gonna be very lonely, you know, if this happens. 807 00:56:58,840 --> 00:57:03,072 - You must love her a lot. - Yeah, I do. I do. 808 00:57:04,440 --> 00:57:09,514 If you want to hold on to her, make some effort. Who's the guy? 809 00:57:10,800 --> 00:57:13,837 - Ted. The guy that I fixed you up with. - Ted? 810 00:57:14,000 --> 00:57:18,232 Well, we could always switch. Ted gets Carol, I can be your date. 811 00:57:19,320 --> 00:57:24,110 Maybe I should actually make a greater effort with Carol. 812 00:57:31,040 --> 00:57:34,715 - So you bored? - It�s more fun than the Wagner opera. 813 00:57:34,880 --> 00:57:40,079 Yeah. Well, to me, it�s one of the most exciting adventures I've ever been on. 814 00:57:40,240 --> 00:57:42,708 Would you rather be here with Ted? 815 00:57:42,880 --> 00:57:45,474 Well, he has a more enthused attitude. 816 00:57:45,640 --> 00:57:47,039 - More enthused? - Yeah. 817 00:57:47,200 --> 00:57:52,035 - He's a fun guy. I'm a heavy guy. - You used to be a lot of fun. 818 00:57:52,200 --> 00:57:55,431 If you have a heavy scavenger hunt, he's the man. 819 00:57:55,600 --> 00:57:56,953 I know, but... 820 00:57:57,120 --> 00:57:59,998 - Do you know that this neighbourhood... - What? 821 00:58:00,160 --> 00:58:03,948 ...was where I first took you when we started going out? 822 00:58:04,120 --> 00:58:06,998 You've gotten so stodgy in your old age. 823 00:58:07,160 --> 00:58:11,233 - Remember there was a movie house...? - Yes! Yeah, I remember. 824 00:58:11,400 --> 00:58:14,039 I took you to see Last Year at Marienbad. 825 00:58:14,200 --> 00:58:16,919 I had to explain it to you for six months. 826 00:58:17,080 --> 00:58:20,038 Who knew they were flashbacks? You know... 827 00:58:20,200 --> 00:58:23,795 We've got plenty of time to be conservative. You know? 828 00:58:23,960 --> 00:58:28,511 It�s like this tantalizing plum has just dropped into our laps. 829 00:58:28,680 --> 00:58:32,150 Life is such a dull routine and here we are, right? 830 00:58:32,320 --> 00:58:35,073 We're on the threshold of a genuine mystery. 831 00:58:35,240 --> 00:58:37,754 You gonna burst into song? We're in a car. 832 00:58:37,920 --> 00:58:41,230 Don't make fun of me. I'm open to new experiences. 833 00:58:41,400 --> 00:58:45,313 Let me ask a personal question. Did you ever sleep with Ted? 834 00:58:45,480 --> 00:58:48,517 - Don't get nervous. - Sleep? What, are you nuts? 835 00:58:48,680 --> 00:58:53,390 We were on an eating tour of France. You spent an evening together. 836 00:58:53,560 --> 00:58:55,676 I know. What about you? Remember? 837 00:58:55,840 --> 00:58:58,070 You spent the evening with Julie. 838 00:58:58,240 --> 00:59:01,835 That meant nothing. Julie despised me. You know that. 839 00:59:02,000 --> 00:59:07,028 She thought I was a lowlife, a roach. Jump in any time you want to defend me. 840 00:59:07,200 --> 00:59:11,478 I'm waiting for you to say something I don't agree with, okay? 841 00:59:11,640 --> 00:59:14,916 Hey, you're nailing me. Jesus. 842 00:59:15,640 --> 00:59:16,709 Larry. 843 00:59:16,880 --> 00:59:20,270 Larry, Larry, look. It�s her! I'd say it�s her! 844 00:59:20,440 --> 00:59:23,876 - Oh, my God, it is. - See what I mean? I was right. 845 00:59:24,040 --> 00:59:26,873 - Are you sure? - I'm positive. Yes. 846 00:59:27,040 --> 00:59:30,396 - Oh, my God. - Right? Right? I mean, I was... 847 00:59:30,560 --> 00:59:34,473 - Jesus, I'm... That is her. - I know. Well, come on. 848 00:59:34,640 --> 00:59:37,996 - I told you so. - What do you mean? You're nuts. 849 00:59:38,160 --> 00:59:40,151 - Oh, Jesus. - You're white. 850 00:59:40,320 --> 00:59:43,392 I know. All the blood rushed to my brother. 851 00:59:43,560 --> 00:59:46,313 - Let�s find out what�s going on. - I don't want to. 852 00:59:46,480 --> 00:59:50,189 - You're not afraid of her? - No. I'm a virile male. 853 00:59:50,360 --> 00:59:53,591 Yet, somehow, I am scared. Maybe because she's dead. 854 00:59:53,760 --> 00:59:57,435 - I'm gonna break this thing wide open. - Well, how? 855 00:59:57,600 --> 01:00:00,797 - God, if only Ted were here. - Don't give me Ted. 856 01:00:00,960 --> 01:00:03,838 - Let�s get out of here. - No, I got an idea. 857 01:00:04,000 --> 01:00:07,993 I know. We'll surprise her. We'll sneak into the hotel. 858 01:00:08,160 --> 01:00:10,720 - How? - Yeah, no. Come on. 859 01:00:16,040 --> 01:00:17,951 - Excuse me. Hi. - Hi. 860 01:00:18,120 --> 01:00:23,035 Did you see a woman come in? She was a little woman, about five foot three? 861 01:00:23,200 --> 01:00:25,589 - She had on a grey sweater? - Older? 862 01:00:25,760 --> 01:00:29,514 - Mrs. Caine? Dark hair? - Mrs. Caine? Oh, yes. That�s her. 863 01:00:29,680 --> 01:00:33,116 - We had a present for her. - That�s right. What room? 864 01:00:33,280 --> 01:00:36,113 - 611. - 611. Really. Thanks a lot. 865 01:00:36,280 --> 01:00:42,469 We may need information. I'll take good care of you, if you play ball with us. 866 01:00:42,640 --> 01:00:45,950 - What are you making a face for? - Will you come on? 867 01:00:46,160 --> 01:00:48,071 - I'm coming. - What are you doing? 868 01:01:00,520 --> 01:01:01,999 Okay. 869 01:01:06,960 --> 01:01:08,632 - 607. - Very nice. 870 01:01:08,800 --> 01:01:13,351 I love a hotel that�s got blue powder sprinkled along the baseboard. 871 01:01:16,040 --> 01:01:19,874 Six-eleven. Here, Larry. All right. 872 01:01:22,720 --> 01:01:24,438 - Mrs. House? - Mrs. House? 873 01:01:27,480 --> 01:01:30,074 - Mrs. House? - Hello. 874 01:01:30,240 --> 01:01:33,710 - Hello? Mrs... My God. - I don't think she's... 875 01:01:33,880 --> 01:01:37,190 - I don't see her. - This may not be the right place. 876 01:01:37,360 --> 01:01:39,237 Just hold on, Larry. 877 01:01:39,400 --> 01:01:42,039 - Hold on, hold on. - There's nothing here. 878 01:01:42,200 --> 01:01:44,589 - Larry! Wait! - What�s the matter? 879 01:01:44,760 --> 01:01:48,469 Oh, my God, look! Mrs. House? Mrs. House? 880 01:01:48,640 --> 01:01:50,756 - What�s the matter? - Hello? 881 01:01:50,920 --> 01:01:52,512 - Larry. - What? 882 01:01:52,680 --> 01:01:55,513 - I think she's dead. - Try giving her the present. 883 01:01:55,680 --> 01:01:58,877 - Mrs. House? - Oh, come on, let�s get out of here! 884 01:01:59,040 --> 01:02:00,314 I think she's dead! 885 01:02:00,480 --> 01:02:05,156 I'm thinking of running the marathon. This woman is forever dying. 886 01:02:05,880 --> 01:02:10,510 Come on, move. Move. Adrenaline is leaking out of my ears! 887 01:02:10,680 --> 01:02:13,956 - Get down those stairs. Come on. - Okay, all right. 888 01:02:14,480 --> 01:02:17,074 What happened was I suspected Mr. House... 889 01:02:17,240 --> 01:02:22,394 - I'm looking around and suddenly a hand is on the floor... 890 01:02:22,560 --> 01:02:25,279 - and she has no twin, but we checked... 891 01:02:25,440 --> 01:02:28,477 - I tried to keep calm. - There's nobody there. 892 01:02:28,640 --> 01:02:31,438 - What do you mean? - There's no body there. 893 01:02:31,600 --> 01:02:36,276 - How can there not be anybody there? - Want to show us where you saw her? 894 01:02:36,440 --> 01:02:39,193 - She was totally dead. - She's there. 895 01:02:39,360 --> 01:02:42,750 - She was right here. - She was definitely laying here. 896 01:02:42,920 --> 01:02:46,629 - We're not crazy. - It looked like she was strangled. 897 01:02:46,840 --> 01:02:49,832 - We're professional people. - I'm in publishing. 898 01:02:50,000 --> 01:02:53,390 I'm looking to start a restaurant, basically French. 899 01:02:53,560 --> 01:02:56,870 She's a fantastic cook. I'm against the restaurant. 900 01:02:57,040 --> 01:02:59,554 Calm down. Calm down! Please! 901 01:02:59,720 --> 01:03:04,396 Look, in the time it took you guys to respond, somebody removed the body. 902 01:03:04,560 --> 01:03:07,472 Not that you didn't respond quickly. It took three minutes. 903 01:03:07,640 --> 01:03:11,349 Not counting the half-hour the 911 operator took to understand me. 904 01:03:11,520 --> 01:03:15,354 Nobody is doubting you. We're going over the building, all right? 905 01:03:15,520 --> 01:03:16,839 All right. 906 01:03:17,040 --> 01:03:18,189 Did you check...? 907 01:03:18,360 --> 01:03:21,477 - He's been at his business all day. - Any witnesses? 908 01:03:21,640 --> 01:03:24,279 - Corroborated. - You didn't use our names, did you? 909 01:03:24,440 --> 01:03:28,353 No, we didn't. If you think you saw his wife, shouldn't you tell him? 910 01:03:28,520 --> 01:03:30,954 No. He's in on some scheme here. 911 01:03:31,120 --> 01:03:36,194 We think you should file a report. Then if anything turns up, it�s on record. 912 01:03:36,360 --> 01:03:40,319 - Give us a call, have a good day. - Thank you. Thanks very much. 913 01:03:40,480 --> 01:03:42,436 - I don't know how... - I gotta have a drink. 914 01:03:42,600 --> 01:03:45,751 Where is Ted when all this stuff is happening? 915 01:03:45,920 --> 01:03:51,597 He's got his date with Marcia Fox tonight. He's probably out buying Spanish fly. 916 01:03:51,760 --> 01:03:55,435 - Helen Moss might be in on this. - I don't want to know about this. 917 01:03:55,600 --> 01:03:59,149 We should change our lives. We should move out. 918 01:03:59,320 --> 01:04:04,952 Start over, maybe in Mexico. Sell blankets. We'll work off the hood of a car. 919 01:04:05,880 --> 01:04:09,350 - I'm just beginning to come down. - I don't know what�s happening. 920 01:04:09,520 --> 01:04:14,469 It was like a show where you open the door and see a dead body. 921 01:04:14,640 --> 01:04:17,791 I've never seen a dead person before in my life. 922 01:04:17,960 --> 01:04:21,157 The only one I ever saw was my Uncle Morris, who was 94. 923 01:04:21,320 --> 01:04:24,710 He collapsed from too many lumps in his cereal. 924 01:04:24,880 --> 01:04:28,634 Is this the most exciting thing that�s ever happened to us? 925 01:04:28,800 --> 01:04:31,109 This is too exciting. 926 01:04:31,280 --> 01:04:37,150 I'd like a fishing trip or Father's Day. Or the time we saw Bing Crosby on Fifth Ave. 927 01:04:37,320 --> 01:04:40,710 I don't need a murder to enliven my life at all. 928 01:04:40,880 --> 01:04:44,919 Whoever did it was probably in the room while we were there, hiding. 929 01:04:45,080 --> 01:04:48,709 Make sure and tell me that before I go to sleep tonight. 930 01:04:48,880 --> 01:04:52,668 - That means he probably saw us. - I'll never get my eyes closed. 931 01:04:52,840 --> 01:04:55,912 I'm petrified. Not only that, but I'm a little drunk. 932 01:04:56,080 --> 01:04:59,629 - I wonder who was cremated. Who was it? - Well, it was... 933 01:04:59,800 --> 01:05:04,396 - It wasn't Mr. House. He has an alibi. - Yeah, but I don't buy that. 934 01:05:04,560 --> 01:05:07,313 She doesn't buy the alibi. 935 01:05:07,480 --> 01:05:10,517 Let�s get out of here. I want to go home. 936 01:05:11,080 --> 01:05:13,833 It�s starting to rain again. 937 01:05:14,000 --> 01:05:16,560 If only Ted were with us. He'd have a theory. 938 01:05:16,720 --> 01:05:19,109 They got a mind like a steel sieve. 939 01:05:19,280 --> 01:05:23,876 That hotel room was on the end of the hall. It�s right up there. 940 01:05:24,040 --> 01:05:25,519 - That�s the room. - I know. 941 01:05:25,680 --> 01:05:29,514 What if they got the body out over that roof? 942 01:05:29,680 --> 01:05:32,353 What are the lights...? Larry, the lights! 943 01:05:32,520 --> 01:05:35,273 - That�s eerie. - This gave me the chills. 944 01:05:35,440 --> 01:05:38,716 - Let�s call the police. - No, no. Let�s check it out. 945 01:05:38,880 --> 01:05:41,394 Check it out? I'm not gonna check that out. 946 01:05:41,560 --> 01:05:44,711 - There's lights going on there. - Yeah, that�s crazy. 947 01:05:44,880 --> 01:05:47,314 Why don't we go home and call the police...? 948 01:05:47,480 --> 01:05:49,675 No! This is my case. 949 01:05:49,840 --> 01:05:52,673 What do you mean, "your case"? I don't wanna do this. 950 01:05:52,840 --> 01:05:54,751 If only Ted were with us. 951 01:05:54,920 --> 01:06:00,517 Ted would be shaking in his boots. I'm only trembling like a leaf. 952 01:06:02,640 --> 01:06:07,430 We're with the police department. We'd like to check out room 611, please. 953 01:06:07,600 --> 01:06:10,353 - You were here before. - That�s right, yes. 954 01:06:10,520 --> 01:06:13,910 - You are police? - Just... Show him your card. 955 01:06:14,080 --> 01:06:15,957 - My what? - Your card. 956 01:06:16,120 --> 01:06:19,635 Your police identification card. 957 01:06:19,800 --> 01:06:22,109 He's got his card. 958 01:06:23,280 --> 01:06:26,670 - Okay. - Thank you very much. 611. 959 01:06:27,160 --> 01:06:29,071 - Great. - Is there any trouble? 960 01:06:29,240 --> 01:06:33,199 I'm a detective. They lowered the height requirement. 961 01:06:33,360 --> 01:06:37,069 I'll take this card back. They're expensive. 962 01:06:46,200 --> 01:06:47,428 Okay. 963 01:06:47,920 --> 01:06:51,629 - Be careful. - Telling me to be careful. 964 01:06:52,080 --> 01:06:55,117 - Now, just don't upset anything. - I'm not. 965 01:06:55,280 --> 01:06:59,876 I'm just gonna leave fingerprints, so if there's a trial, we can get trapped. 966 01:07:00,040 --> 01:07:03,157 The murderer must have hid in this closet. 967 01:07:03,320 --> 01:07:07,313 I don't like this. Let�s go. I gotta be in temple early tomorrow. 968 01:07:07,480 --> 01:07:11,598 He must have dragged the body out really fast. 969 01:07:18,040 --> 01:07:20,952 I'm sorry! The maid. 970 01:07:22,000 --> 01:07:26,551 You don't have to turn the bed out. And no croissants for breakfast. 971 01:07:26,720 --> 01:07:31,510 Here, take this for yourself. Keep the mints coming on the pillows. 972 01:07:31,680 --> 01:07:34,672 - Honey, really. - Let�s go. That�s why the light was on. 973 01:07:34,840 --> 01:07:37,149 - This is crazy. - Just a second. 974 01:07:37,320 --> 01:07:39,754 Let me look around here a little bit. 975 01:07:39,920 --> 01:07:42,195 I did damage. L... 976 01:07:42,920 --> 01:07:44,558 - Larry! - What? 977 01:07:44,720 --> 01:07:49,157 - Larry, look. That�s her wedding band. - How do you know? 978 01:07:49,320 --> 01:07:51,993 - I saw it on her. - You did? 979 01:07:52,160 --> 01:07:56,438 So much for the police combing this place. Where'd you find it? 980 01:07:56,600 --> 01:07:58,556 Behind the door there. 981 01:07:58,720 --> 01:08:03,953 Let�s get out of here. Take the ring. Maybe there's a pawnshop open. 982 01:08:07,400 --> 01:08:11,598 The police weren't thorough. They probably thought we were cranks. 983 01:08:11,760 --> 01:08:15,309 We got no body... They must get 50 crisis calls a minute. 984 01:08:15,480 --> 01:08:18,552 - Why would they bother with us? - This is very deep stuff. 985 01:08:18,720 --> 01:08:21,518 We should not be here. This is creepy. 986 01:08:21,680 --> 01:08:25,150 Who knows who's involved in this? This could go very deep. 987 01:08:25,320 --> 01:08:29,598 This could be like the Warren Commission. I don't like it. 988 01:08:29,760 --> 01:08:31,557 - Oh, my God! - What is that? 989 01:08:31,720 --> 01:08:34,837 - The elevator's probably stuck. - Why are we stopping? 990 01:08:35,000 --> 01:08:36,911 - Relax. - Don't tell me to relax! 991 01:08:37,080 --> 01:08:40,470 - I'm a world-renowned claustrophobic. - It�s okay. 992 01:08:40,640 --> 01:08:43,996 - Hit something. I don't like this. - I am hitting it. It�s okay. 993 01:08:44,160 --> 01:08:46,993 It�s easy for you to say, but I'm phobic. 994 01:08:47,160 --> 01:08:51,870 There's plenty of air in this elevator. Just don't panic, okay? 995 01:08:52,040 --> 01:08:54,429 - I'm not panicking. - Just don't worry. 996 01:08:54,600 --> 01:08:58,149 - I'm gonna say the rosary now. - Somebody's gonna help us. 997 01:08:58,320 --> 01:09:01,073 - Somebody'll find us here. - I don't like this. 998 01:09:01,240 --> 01:09:03,196 - Hello? - Stop it. 999 01:09:03,360 --> 01:09:05,749 - Hello! - I can't take this. 1000 01:09:05,920 --> 01:09:09,754 I'm running over a field, I see a stallion. I'm a stallion. 1001 01:09:09,920 --> 01:09:13,356 Shut up, Larry. Larry, just shut up and calm down. 1002 01:09:13,520 --> 01:09:16,353 - I see grass, I see dirt. - Shut up! Hello! 1003 01:09:16,520 --> 01:09:19,034 You said, "Act like a policeman." I said no. 1004 01:09:19,200 --> 01:09:21,839 You said, "Show them your card." I said, "What card?" 1005 01:09:22,000 --> 01:09:24,560 Larry, boost me up. We'll get out there. 1006 01:09:24,720 --> 01:09:27,075 - We'll do it. - You can't get through that. 1007 01:09:27,240 --> 01:09:29,913 It�ll never open. They're painted shut. 1008 01:09:30,080 --> 01:09:33,595 - They never open. - All right, put your hand together. 1009 01:09:33,760 --> 01:09:36,433 I'm breathing. I can't breathe. 1010 01:09:36,600 --> 01:09:40,832 Larry, I mean... All I have to do is loosen that, okay? 1011 01:09:41,000 --> 01:09:44,788 Put your hand together. Now give me a boost, okay? 1012 01:09:44,960 --> 01:09:46,916 Wait a second! Wait, wait! 1013 01:09:47,080 --> 01:09:49,310 You gotta cut down on those rich desserts. 1014 01:09:49,480 --> 01:09:52,074 Wait a minute, now! Wait, wait. 1015 01:09:52,240 --> 01:09:57,553 My life is passing in front of my eyes. The worst part is I'm driving a used car. 1016 01:09:57,720 --> 01:10:02,077 - You'd think they'd loosen this thing. - I'm scared. 1017 01:10:02,240 --> 01:10:04,708 - Oh, my God! - Oh, my God. It�s her. 1018 01:10:04,880 --> 01:10:08,634 - So that�s where he hid her. - Claustrophobia and a dead body. 1019 01:10:08,800 --> 01:10:11,268 This is a neurotic's jackpot. 1020 01:10:11,440 --> 01:10:13,556 - I'm scared. - We're going down. 1021 01:10:13,720 --> 01:10:16,598 Oh, God, what�s happening? Press up! 1022 01:10:16,760 --> 01:10:19,957 I can't see my hand! How can I press up? 1023 01:10:20,120 --> 01:10:25,877 - We must be heading for the basement. - I want to get off in the mezzanine. 1024 01:10:26,040 --> 01:10:29,430 - What are you doing? - I'm getting back on the elevator. 1025 01:10:29,600 --> 01:10:31,591 I can't see anything. 1026 01:10:31,760 --> 01:10:33,478 - There's nothing up here. - Wait! 1027 01:10:33,640 --> 01:10:37,394 What are you doing? Hey, what are you doing with matches? 1028 01:10:37,560 --> 01:10:39,278 These are my matches. 1029 01:10:39,440 --> 01:10:42,637 When were you at the Caf� des Artistes? 1030 01:10:42,800 --> 01:10:45,837 - I was with an authoress. - At the Caf� des Artistes? 1031 01:10:46,000 --> 01:10:48,753 A French authoress. 1032 01:10:51,760 --> 01:10:53,273 Wait. 1033 01:10:53,440 --> 01:10:54,668 - Jesus. - This way. 1034 01:10:54,840 --> 01:10:58,435 I like a basement with knotty pine and a pool table. 1035 01:10:58,600 --> 01:11:01,717 Hey, look. What�s this? 1036 01:11:01,880 --> 01:11:07,273 Not so fast. I don't like it here. It�s dank and there's strange noises. 1037 01:11:07,440 --> 01:11:11,513 I don't know what this is. Oh, Jesus! 1038 01:11:11,680 --> 01:11:15,673 - Calm down. - Calm down? Don't tell me to calm down. 1039 01:11:15,840 --> 01:11:17,512 Found the light. 1040 01:11:17,680 --> 01:11:21,355 Let me see. We're locked in here. What are we gonna do? 1041 01:11:21,520 --> 01:11:24,717 Relax, relax. I'll break it down. Stand back. 1042 01:11:24,880 --> 01:11:28,919 Careful, now. Don't hurt yourself. 1043 01:11:29,080 --> 01:11:31,230 Must be one of those new doors. 1044 01:11:31,400 --> 01:11:34,949 Over here. Let�s try out here. 1045 01:11:38,320 --> 01:11:41,710 Oh, God. I keep hearing noises. 1046 01:11:41,880 --> 01:11:43,711 - What�s down there? - Where? 1047 01:11:43,880 --> 01:11:47,156 Where are you going? Don't leave me. 1048 01:11:47,320 --> 01:11:51,154 What? I think this is the service entrance. 1049 01:11:51,320 --> 01:11:55,393 - Come on, get it open. Go into a trot. - I got it. 1050 01:11:56,440 --> 01:11:59,113 - Let�s go. - Where? 1051 01:12:00,280 --> 01:12:02,236 - Wait! Do you see that? - What? 1052 01:12:02,400 --> 01:12:06,712 Somebody's putting a body into a car. It�s got a white sheet on it. 1053 01:12:06,880 --> 01:12:08,279 Come on. 1054 01:12:08,440 --> 01:12:11,159 That is... Let�s get out of here. 1055 01:12:11,320 --> 01:12:15,996 - No, look! Let�s follow him. Come on. - I'm not going to follow him. 1056 01:12:16,160 --> 01:12:20,039 - There was a body in that car. - I don't want to follow. 1057 01:12:20,200 --> 01:12:21,519 Hurry up! 1058 01:12:21,680 --> 01:12:25,309 It�s probably a rented car. And a rented body. 1059 01:12:25,480 --> 01:12:27,914 Come on. 1060 01:12:48,840 --> 01:12:51,957 Oh, Jesus. I can't follow his car. 1061 01:12:52,120 --> 01:12:54,031 - He's right up ahead. - Where? 1062 01:12:54,200 --> 01:12:57,476 I don't know which car I'm following. I'm not a good driver. 1063 01:12:57,640 --> 01:13:00,916 I can't chase somebody. I'm gonna have an accident. 1064 01:13:01,080 --> 01:13:03,833 - I'll hit a school bus. - It�s night. 1065 01:13:04,000 --> 01:13:08,039 - There's no school buses at night. - What about night school? 1066 01:13:15,440 --> 01:13:19,877 - You have no sense of direction. - 20l20 vision. Well, not exactly. 1067 01:13:20,040 --> 01:13:23,077 - No, I do. He came right here. - Where are we? 1068 01:13:23,240 --> 01:13:25,071 - I don't know. There it is! - I don't know... 1069 01:13:25,240 --> 01:13:26,753 - There's his car. - How do you know? 1070 01:13:26,920 --> 01:13:29,832 - That�s his car. - It is his car. Yes. 1071 01:13:30,000 --> 01:13:36,269 - Let�s get out. - Be careful. Be careful. 1072 01:14:25,960 --> 01:14:28,190 Look! Look! 1073 01:14:29,240 --> 01:14:33,392 Oh, my God! It�s Mrs. House's body! 1074 01:14:35,400 --> 01:14:39,678 Come on! We gotta stop it before it gets dropped! 1075 01:14:43,840 --> 01:14:45,990 Oh, my God. 1076 01:14:48,560 --> 01:14:51,074 Goodbye, Mrs. House. 1077 01:15:13,640 --> 01:15:17,030 - That was definitely Mr. House! - What are we gonna do? 1078 01:15:20,600 --> 01:15:23,797 - I'm gonna call the police now. - And tell them what? 1079 01:15:23,960 --> 01:15:28,511 This guy's got proof his wife died of a heart attack two weeks ago. 1080 01:15:28,680 --> 01:15:34,277 We've got no body. We've got nothing. What? What? What�s wrong? 1081 01:15:34,440 --> 01:15:36,317 Oh, my God. Oh, my God. 1082 01:15:36,480 --> 01:15:39,199 - Hello, there. How are you? - How are you? 1083 01:15:39,360 --> 01:15:42,432 May I introduce Gladys Dalton, my gal Friday? 1084 01:15:42,600 --> 01:15:46,513 This is Larry and Carol, my neighbours. We were watching Madame Bovary. 1085 01:15:46,680 --> 01:15:49,035 - Such a sad story. - Yeah, it is. 1086 01:15:49,200 --> 01:15:51,395 She gets killed at the end. 1087 01:15:51,560 --> 01:15:54,677 You gotta stop up for a drink before I go on my trip. 1088 01:15:54,840 --> 01:15:56,034 Love to. 1089 01:15:56,200 --> 01:16:00,955 If you hear of anybody who needs an apartment, I think I may be moving. 1090 01:16:01,120 --> 01:16:03,554 - Come on, Gladys. - What a shame. 1091 01:16:03,720 --> 01:16:06,280 - Good night. - Good night. 1092 01:16:10,400 --> 01:16:14,234 Jesus, what a day, huh? 1093 01:16:14,400 --> 01:16:17,233 I can't figure it out. 1094 01:16:17,400 --> 01:16:20,358 - It�s got to be that either he's a... - What? 1095 01:16:20,520 --> 01:16:24,308 Either she's a twin or he's a twin. 1096 01:16:24,480 --> 01:16:30,828 Or they're multiple personalities. Or you're a twin or I'm a twin. 1097 01:16:32,440 --> 01:16:36,035 - Because I don't know what�s going on. - You're nuts. 1098 01:16:36,200 --> 01:16:37,713 - Look... - Wait, yeah... 1099 01:16:37,880 --> 01:16:42,078 - Let me be logical about this. - We know she's not a twin. 1100 01:16:42,240 --> 01:16:45,835 - What are you talking about? - I want to puzzle this out. 1101 01:16:46,000 --> 01:16:49,993 She's a twin, she's not a twin. Now you're saying we're twins?! 1102 01:16:50,160 --> 01:16:55,075 What are you, nuts? Okay, I'm calm. I'm calm. Okay. 1103 01:16:55,240 --> 01:16:58,232 - Yeah, I'm going to be logical. - All right. 1104 01:16:58,400 --> 01:17:00,197 The first thing is this: 1105 01:17:00,360 --> 01:17:05,593 There had been a heart attack. What if they induced it? Some kind of poison. 1106 01:17:05,760 --> 01:17:08,957 We never saw the body. It had to be some other woman. 1107 01:17:09,120 --> 01:17:13,033 Some woman who probably had some resemblance to Mrs. House. 1108 01:17:13,200 --> 01:17:15,953 The super says he saw her, but he's a drunk. 1109 01:17:16,120 --> 01:17:18,680 Mrs. House could have been hiding. 1110 01:17:18,840 --> 01:17:20,910 You heard a noise that night. 1111 01:17:21,080 --> 01:17:26,598 That had to be Mrs. House leaving to check into the hotel. 1112 01:17:26,760 --> 01:17:30,469 - I can't sleep, I just... - Wait. It doesn't make any sense. 1113 01:17:30,640 --> 01:17:33,279 Suddenly he murders her. What�s it all about? 1114 01:17:33,440 --> 01:17:38,719 Why don't we go meet Ted and Marcia, get something to eat and talk with them? 1115 01:17:38,880 --> 01:17:41,155 - At 1:00 a.m.? - So what? 1116 01:17:41,320 --> 01:17:43,595 Ted was taking her to a show and dinner. 1117 01:17:43,760 --> 01:17:48,117 - You want to schlep out to New Jersey... - This town never sleeps. 1118 01:17:48,280 --> 01:17:52,831 That�s why we don't live in Duluth. Plus, I don't know where Duluth is. 1119 01:17:53,000 --> 01:17:54,115 Lucky me. 1120 01:17:54,480 --> 01:17:57,153 - You really saw his face? - No question. 1121 01:17:57,320 --> 01:18:01,074 - I'm here to tell you... - It was Mr. House. No question. 1122 01:18:01,240 --> 01:18:04,994 There was no way you could avoid it. He was right there. 1123 01:18:05,160 --> 01:18:08,277 - It�s obvious. - How obvious? What do you mean? 1124 01:18:08,440 --> 01:18:11,398 Obvious he's committed the perfect murder. 1125 01:18:11,560 --> 01:18:13,391 - What do you mean? - Okay, look. 1126 01:18:13,560 --> 01:18:18,076 You have to start with another woman who resembles Mrs. House. 1127 01:18:18,240 --> 01:18:21,835 That�s what I said. It was my idea. I said what she said. 1128 01:18:22,000 --> 01:18:25,356 They're with this woman. Maybe having dinner. 1129 01:18:25,520 --> 01:18:29,718 They don't induce a heart attack. That�s fiction bullshit. 1130 01:18:29,880 --> 01:18:33,839 She dies spontaneously. They had no thought of killing her. 1131 01:18:34,000 --> 01:18:35,831 - Maybe they wished she was dead. - Why? 1132 01:18:36,000 --> 01:18:39,037 Maybe they stood to gain if she died. 1133 01:18:39,200 --> 01:18:44,149 They see an opportunity. Mrs. House dresses her up in her clothes. She hides. 1134 01:18:44,320 --> 01:18:48,233 - This is exactly my theory. - She checks into a hotel. 1135 01:18:48,440 --> 01:18:51,352 We got that far, with the exception of the heart attack. 1136 01:18:51,520 --> 01:18:54,990 The husband planning to go to Paris with this young woman. 1137 01:18:55,160 --> 01:18:58,709 He's cheating on his wife. Instead of finishing this scheme... 1138 01:18:58,880 --> 01:19:02,509 ...he kills her, taking her share of the profits. 1139 01:19:02,680 --> 01:19:05,672 - Helen Moss is in on this? - Good chance she's aware. 1140 01:19:05,840 --> 01:19:07,956 What about Mrs. Dalton? He claims he took her to the movies. 1141 01:19:08,120 --> 01:19:12,033 She's his alibi. She covered for him when he strangled his wife. 1142 01:19:12,200 --> 01:19:15,431 - She said he was at work. - He introduced her as a colleague. 1143 01:19:15,600 --> 01:19:19,149 - A colleague who maybe loves him. - He's cheating on her too. 1144 01:19:19,320 --> 01:19:22,596 Cheating on two women? This guy doesn't look the part. 1145 01:19:22,760 --> 01:19:25,115 He's gotten away with the perfect murder. 1146 01:19:25,280 --> 01:19:30,593 There are no bodies around, and all the paperwork's strictly aboveboard. 1147 01:19:30,760 --> 01:19:35,390 - Where did you find her? She's a genius. - She is. But he knows that we know... 1148 01:19:35,560 --> 01:19:37,471 He doesn't care. Why should he? 1149 01:19:37,640 --> 01:19:43,351 Everything's been neatly disposed of. Only he, and maybe his mistress, know the truth. 1150 01:19:43,520 --> 01:19:46,592 - She's right. - Hold on. We don't know this is true. 1151 01:19:46,760 --> 01:19:50,309 - This is just a theory. - Yeah, but it�s a great theory. 1152 01:19:50,480 --> 01:19:53,199 - A great theory. - Everything fits together. 1153 01:19:53,360 --> 01:19:54,713 I think it�s great. 1154 01:19:54,880 --> 01:19:58,998 When I come back from the ladies' room, I'll tell you how to trap him. 1155 01:20:00,200 --> 01:20:02,350 - Unbelievable. - Where did you find her? 1156 01:20:02,520 --> 01:20:07,071 She's really something. It�s like one thing leads to another. 1157 01:20:07,280 --> 01:20:10,272 I'm surprised you didn't drool yourselves to death. 1158 01:20:10,440 --> 01:20:14,956 - We just had a nice first date. - I knew they would hit it off. 1159 01:20:15,120 --> 01:20:17,429 You were gonna jump into her lap. 1160 01:20:17,600 --> 01:20:22,674 What are you talking about? I'm her editor. I'm a father figure to her. 1161 01:20:22,840 --> 01:20:25,832 The only thing you didn't do is rub your hands together. 1162 01:20:26,000 --> 01:20:28,673 You're joking. You're jealous of Marcia? 1163 01:20:28,840 --> 01:20:32,310 - It�s not that I'm jealous. - What are we doing here? 1164 01:20:32,480 --> 01:20:36,871 Look who's talking. You kept staring at her like she was the Dragon Lady. 1165 01:20:37,040 --> 01:20:39,793 You're jealous because he's interested in her? 1166 01:20:39,960 --> 01:20:41,996 - I am not jealous. - What are you...? 1167 01:20:42,160 --> 01:20:44,958 Do you take all your authors to the Caf� des...? 1168 01:20:45,120 --> 01:20:47,190 Okay, I've got it. 1169 01:20:48,400 --> 01:20:52,075 Since he's gotten away with it, all we can do is bluff. 1170 01:20:52,240 --> 01:20:55,198 As long as we have no body, we have no case. 1171 01:20:55,360 --> 01:20:56,793 What do you mean? 1172 01:20:56,960 --> 01:21:00,794 We pretend he slipped up? The molten steel didn't do the job? 1173 01:21:00,960 --> 01:21:04,270 It�s possible. He saw you there. He knows you're onto him. 1174 01:21:04,440 --> 01:21:08,274 - Why couldn't you retrieve the body? - We couldn't have gotten her out. 1175 01:21:08,480 --> 01:21:11,153 I would wound up with a few toes and a shoulder. 1176 01:21:11,320 --> 01:21:14,630 What does he know? He was probably too scared to be very lucid. 1177 01:21:14,800 --> 01:21:15,835 He's an amateur. 1178 01:21:16,000 --> 01:21:18,992 He dumped the body and ran off, and then somehow... 1179 01:21:19,160 --> 01:21:20,354 ...you two dug her out. 1180 01:21:20,520 --> 01:21:24,069 - Now you can send him to the chair. - I like this woman. She's lurid. 1181 01:21:24,240 --> 01:21:29,155 - Let me tell you why he won't believe us. - I can't bluff or lie without giggling. 1182 01:21:29,320 --> 01:21:32,630 No, because if we really had the body, why tell him? 1183 01:21:32,800 --> 01:21:34,631 Why not go straight to the police? 1184 01:21:34,800 --> 01:21:37,360 If you tell the cops, you can't shake him down. 1185 01:21:37,560 --> 01:21:42,588 She's wicked. Look how this works out. You go to the law, what do you gain? 1186 01:21:43,680 --> 01:21:47,468 They put him in jail. What have you got? You haven't got anything. 1187 01:21:47,640 --> 01:21:49,198 Right. 1188 01:21:49,360 --> 01:21:51,828 But if he wants the evidence, and has to pay for it... 1189 01:21:52,000 --> 01:21:56,152 ...now he's nervous, right? - There's just so many fallacies in this. 1190 01:21:56,320 --> 01:21:58,072 - What? Name one. - Name one? Okay. 1191 01:21:58,240 --> 01:22:00,754 The guy looks us straight in the eye and says, "What body? 1192 01:22:00,920 --> 01:22:04,435 - What are you talking about? Prove it." - That�s when we keep bluffing. 1193 01:22:04,600 --> 01:22:06,875 - How? What do we do? - We produce the body. 1194 01:22:07,040 --> 01:22:09,713 But where are we gonna get it? Madame Tussaut? 1195 01:22:09,880 --> 01:22:12,872 Say we found someone he trusted to corroborate. 1196 01:22:13,040 --> 01:22:14,837 - Like who? - Like his lover. 1197 01:22:15,000 --> 01:22:18,754 Say she said, " I've seen Lillian's body. They want $100,000 for it." 1198 01:22:18,920 --> 01:22:20,956 Why would she do that? 1199 01:22:22,560 --> 01:22:25,916 Remember that book you recommended, Murder in Manhattan? 1200 01:22:26,080 --> 01:22:29,038 Max Schindler's book. That�s right, the phone call. 1201 01:22:29,200 --> 01:22:31,430 You never mentioned that book to me. 1202 01:22:31,600 --> 01:22:34,273 - You don't like light reading... - Since when? 1203 01:22:34,440 --> 01:22:38,399 - What is this book? - It�s fantastic! It would be so perfect... 1204 01:22:38,560 --> 01:22:41,632 ...because she's an actress, a would-be actress... 1205 01:22:41,800 --> 01:22:44,792 We could use his theatre. He's a playwright. This is so perfect. 1206 01:22:44,960 --> 01:22:48,839 - Your theatre is empty all the time, anyhow. - Thank you. That�s great. 1207 01:22:49,000 --> 01:22:51,878 - What are we talking about here? - Listen to this. 1208 01:22:52,040 --> 01:22:57,797 We get her in for a fake audition, and you write some lines that don't mean anything. 1209 01:22:57,960 --> 01:23:00,633 And she does them, and we tape-record it. 1210 01:23:00,800 --> 01:23:01,789 - Listen. - I'm listening. 1211 01:23:01,960 --> 01:23:07,398 And then we edit the tape recording up and we make one end of a phone call... 1212 01:23:07,560 --> 01:23:10,358 ...and play it to Mr. House. - Is it in the book? 1213 01:23:10,520 --> 01:23:12,351 - Come on. - This is perfect. 1214 01:23:12,520 --> 01:23:16,752 That could never work. You don't know what he's gonna say. 1215 01:23:16,920 --> 01:23:20,435 - In the book, they use several recorders. - It�s coordinated. 1216 01:23:20,600 --> 01:23:25,754 - You base your plan on a dumb paperback? - This is great. This is great. 1217 01:23:26,320 --> 01:23:30,836 He's gotten away with murder. Our only chance is to nab him when he kills again. 1218 01:23:31,000 --> 01:23:34,072 It provokes him to kill again. They catch him the second time. 1219 01:23:34,240 --> 01:23:36,549 He's gotten away with the first murder. 1220 01:23:36,720 --> 01:23:39,917 You know what I'm thinking? In the book what happens is... 1221 01:23:40,080 --> 01:23:43,675 ...he kills the two people working the scheme on him. 1222 01:23:43,840 --> 01:23:46,274 But you're not worried about that. 1223 01:23:47,400 --> 01:23:50,676 - It�s perfect. - Either that, or I've developed Parkinson's. 1224 01:23:50,840 --> 01:23:54,799 - No, we can handle him. - He knows you're onto him, shake him down. 1225 01:23:54,960 --> 01:23:58,555 - He comes after you, we nab him. - It�s great. You're wonderful. I'm amazed. 1226 01:23:58,720 --> 01:24:02,633 - It�s either that, or he walks. - So, what you're saying is... 1227 01:24:02,800 --> 01:24:04,836 What you're saying is... Oh, boy. 1228 01:24:05,000 --> 01:24:09,835 You're saying you wanna provoke Mr. House into trying to murder Larry and me. 1229 01:24:10,000 --> 01:24:12,434 Yeah. Perfect. You're not scared, are you? 1230 01:24:12,600 --> 01:24:15,751 No, I'm not scared. I'm turning it over in my mind. 1231 01:24:15,920 --> 01:24:19,117 I just want to check with my clergyman before we commit. 1232 01:24:20,080 --> 01:24:24,153 Hi, B-24, messages? Oh, really? 1233 01:24:24,320 --> 01:24:27,232 Audition for what? Did he say? 1234 01:24:27,400 --> 01:24:30,756 Okay. Wait, hold on. Let me get a pencil. 1235 01:24:32,880 --> 01:24:35,997 Yeah, well, I've heard just about enough of this. 1236 01:24:36,160 --> 01:24:37,832 Great. Thank you, Suzanne. 1237 01:24:38,000 --> 01:24:41,231 - We'll let you know. Suzanne Raphael, right? - Thank you. 1238 01:24:41,400 --> 01:24:42,799 Bye. 1239 01:24:44,720 --> 01:24:46,915 - This is Helen Moss. - Hi, there. 1240 01:24:47,080 --> 01:24:48,399 - Hi. - Hi. 1241 01:24:48,960 --> 01:24:52,748 Have you...? I know you just got the material... 1242 01:24:52,920 --> 01:24:57,198 ...just in the last little while, but have you had a chance to go over it? 1243 01:24:57,360 --> 01:25:01,672 - I have, but I have just a few questions. - Sure, yeah. 1244 01:25:01,840 --> 01:25:04,274 Is she divorced in this? 1245 01:25:04,440 --> 01:25:06,078 Yes. Yes. 1246 01:25:06,240 --> 01:25:09,471 - Recently? - Yes. Yeah. 1247 01:25:09,640 --> 01:25:12,029 But she's... It�s highly emotional. 1248 01:25:12,200 --> 01:25:14,555 You know, really, a lot of... 1249 01:25:14,720 --> 01:25:17,678 A lot of feeling. Very strong. Okay? 1250 01:25:17,840 --> 01:25:22,755 - Should I just begin? - Yeah, whenever you feel into it. 1251 01:25:32,960 --> 01:25:37,511 - Hello, Joe? I was just... - Let me stop you right there. Sorry. 1252 01:25:37,680 --> 01:25:40,433 If you'll start out more frightened... 1253 01:25:40,600 --> 01:25:44,479 ...that will take you where you're gonna go. - Right, right. 1254 01:25:48,920 --> 01:25:50,956 Hello, Joe? 1255 01:25:52,240 --> 01:25:56,279 I can't talk much now, and if I sound strange, don't get alarmed. 1256 01:25:56,600 --> 01:25:59,034 Give me your hand. Hold on. 1257 01:25:59,200 --> 01:26:02,431 - Try not to fall. Hold on. - "I'm trying, I'm trying." 1258 01:26:02,600 --> 01:26:04,158 Quickly! Hurry! 1259 01:26:04,600 --> 01:26:08,115 They're asking $200,000 for it. Yeah. 1260 01:26:08,280 --> 01:26:11,113 They say it�s Monet, but I say it�s a fake. 1261 01:26:11,400 --> 01:26:16,428 Ever since Joe came home from Vietnam, he's cast a pall on everything. 1262 01:26:16,600 --> 01:26:19,831 A dark cloud. A pall. 1263 01:26:24,840 --> 01:26:26,637 Hello, Joe? 1264 01:26:26,800 --> 01:26:31,999 I can't talk much right now, and if I sound strange, don't get alarmed. 1265 01:26:34,960 --> 01:26:36,712 Hello, Joe? 1266 01:26:36,880 --> 01:26:39,314 I can't talk much right now... 1267 01:26:42,080 --> 01:26:44,355 Hello, Joe? 1268 01:26:45,240 --> 01:26:49,119 Ever since Joe came home from Vietnam, he's cast a pall on everything. 1269 01:26:49,280 --> 01:26:52,670 A dark cloud. A pall. 1270 01:26:52,840 --> 01:26:54,671 A pall. 1271 01:26:55,360 --> 01:26:56,793 - Pall. 1272 01:26:58,000 --> 01:26:59,718 - Pall. 1273 01:27:00,280 --> 01:27:02,396 Hello, Joe? 1274 01:27:21,400 --> 01:27:22,913 Hello, Paul? 1275 01:27:23,080 --> 01:27:27,358 I can't talk much right now, and if I sound strange, don't get alarmed. 1276 01:27:27,520 --> 01:27:30,956 - Perfect. Great. Great. - That�s great. 1277 01:27:31,120 --> 01:27:34,874 - Well, yeah, excuse me. - It�s fantastic. 1278 01:27:36,240 --> 01:27:37,753 - There she is. - Where? 1279 01:27:37,920 --> 01:27:41,276 - Keep her busy all afternoon. - I'll just keep improvising. 1280 01:27:41,440 --> 01:27:44,637 It shouldn't be hard. She's a hungry actress. 1281 01:27:44,800 --> 01:27:49,191 I'll get her talking about the part, her life, and her whole background. 1282 01:27:49,360 --> 01:27:50,918 - Stop the car. - We'll hook up later. 1283 01:27:51,080 --> 01:27:53,196 - Good luck with your side. - You too. 1284 01:27:53,680 --> 01:27:55,875 Does anybody want some guacamole? 1285 01:27:56,040 --> 01:27:58,918 Stop with the guacamole, we have to get started. 1286 01:27:59,120 --> 01:28:00,792 - It�s 2:30. - He should be back. 1287 01:28:00,960 --> 01:28:04,589 - All right, let�s go. - You got the tape recorder? 1288 01:28:04,760 --> 01:28:09,117 All right, one second. Then we can go. So we're on speaker. 1289 01:28:09,280 --> 01:28:12,192 - This is so insane. - Now, wait. There's... 1290 01:28:12,360 --> 01:28:13,952 I'm not nervous. 1291 01:28:14,160 --> 01:28:17,197 The contractor came and nobody's here. See if... 1292 01:28:17,360 --> 01:28:21,194 - I'll get that. You go and call him. - Yes, yes, all right. 1293 01:28:26,800 --> 01:28:28,028 Hello? 1294 01:28:28,680 --> 01:28:34,869 Hello, Paul. I can't talk much now. If I sound strange, don't get alarmed. 1295 01:28:35,840 --> 01:28:37,319 What�s the problem? 1296 01:28:37,920 --> 01:28:41,549 They have your wife's body. They showed it to me. 1297 01:28:42,400 --> 01:28:44,391 Say that again. 1298 01:28:48,680 --> 01:28:51,877 They have your wife's body. They showed it to me. 1299 01:28:52,240 --> 01:28:56,358 - Who has it? How many are there? - Your neighbours. That�s right. 1300 01:28:56,520 --> 01:28:59,717 They want $ 200, 000 for it. 1301 01:28:59,920 --> 01:29:02,992 Are you calling from a speakerphone? There's an echo. 1302 01:29:05,000 --> 01:29:07,958 - Hold on. - We don't have an answer for that. 1303 01:29:08,120 --> 01:29:12,079 - Go to a different thought. - What thought? Wait. 1304 01:29:12,240 --> 01:29:15,312 You either pay them off, or get rid of them. 1305 01:29:15,480 --> 01:29:20,474 - We can't talk on the phone. Can we meet? - Yes! They're keeping it refrigerated. 1306 01:29:20,640 --> 01:29:24,872 - What? What did you say? - About two hours ago. 1307 01:29:25,080 --> 01:29:29,995 - Two... What? Two hours, what? - Hold on. 1308 01:29:30,160 --> 01:29:32,390 - I got this screwed up. - Stupid. 1309 01:29:32,560 --> 01:29:36,758 - Let�s get off quick. We've done it. - All right. Do something. 1310 01:29:37,560 --> 01:29:38,879 Okay. 1311 01:29:41,400 --> 01:29:46,793 Hello, Paul. I can't talk much now. If I sound strange, don't get alarmed. 1312 01:29:47,200 --> 01:29:50,556 You're not making sense. Pull yourself together. 1313 01:29:50,720 --> 01:29:54,508 - Now, can we meet? The usual spot. - Hold on. 1314 01:29:55,840 --> 01:30:00,231 Helen? Helen, you still there? Helen? 1315 01:30:00,440 --> 01:30:02,192 - Okay, hurry up. - Forget it. 1316 01:30:02,360 --> 01:30:05,716 - Somebody press something. - Carol. You do it. 1317 01:30:06,200 --> 01:30:12,150 You have no choice. Pay them off, or get rid of them. I have to hang up. 1318 01:30:28,960 --> 01:30:32,191 - What�s the matter? You look shaken. - It�s nothing. 1319 01:30:32,360 --> 01:30:35,909 - I worry about you these days, Paul. - I'm fine. 1320 01:30:36,080 --> 01:30:39,993 - You're different. - I said I was fine. Stop interfering. 1321 01:30:40,280 --> 01:30:43,192 - You never used to pull away. - Leave me alone! 1322 01:30:43,360 --> 01:30:46,158 I don't want to have this conversation! 1323 01:30:53,080 --> 01:30:57,312 My job is to wait one hour and call Mr. House from a phone booth. 1324 01:30:57,480 --> 01:31:00,040 - Why are you running? - I have to change. 1325 01:31:00,200 --> 01:31:04,876 - I've got an appointment about... - What are you steamed up about? 1326 01:31:05,040 --> 01:31:08,715 How could you give a book to Marcia and not to me? 1327 01:31:08,880 --> 01:31:13,476 What? We just had a big success. Marcia likes to read what I like. 1328 01:31:13,640 --> 01:31:16,916 We've got nothing in common, that�s for sure. 1329 01:31:17,080 --> 01:31:20,436 Now that Nick's grown, we're left facing each other. 1330 01:31:20,600 --> 01:31:22,431 You've got stuff in common with Ted. 1331 01:31:22,640 --> 01:31:25,712 You can take your clothes off and baste a chicken. 1332 01:31:25,880 --> 01:31:29,668 What about Marcia? What does she teach you besides poker? 1333 01:31:29,840 --> 01:31:33,879 - Nothing, I'm her editor. - It�s time to re-evaluate our lives. 1334 01:31:34,040 --> 01:31:37,396 I re-evaluated our lives. I got a ten, you got a six. 1335 01:31:37,560 --> 01:31:41,678 - Maybe I'll go back to my shrink. - You don't have to see a shrink. 1336 01:31:41,840 --> 01:31:45,913 Nothing's wrong with you that can't be cured with Prozac and a mallet. 1337 01:31:46,080 --> 01:31:52,315 I would like to be alone a while, okay, Larry? Just, l... Okay? 1338 01:31:53,240 --> 01:31:58,917 I have a crazy father. He's wanted in three states. He has a terrible driving record. 1339 01:31:59,080 --> 01:32:03,835 - We had to move to New Jersey. - Your father is wanted for driving? 1340 01:32:04,000 --> 01:32:05,877 Yeah. I moved to Hackensack... 1341 01:32:06,040 --> 01:32:10,875 I was in all these different contests. And I was even Miss Teenage Passaic. 1342 01:32:11,040 --> 01:32:12,439 How wonderful. 1343 01:32:14,720 --> 01:32:16,995 God. 1344 01:32:49,520 --> 01:32:52,273 Was that before or after the fourth abortion? 1345 01:32:52,440 --> 01:32:56,479 - After, but before the drama prize. - Drama prize? I don't remember... 1346 01:32:56,640 --> 01:33:00,553 Remember? "Out, out, damned spot"? The topless Macbeth? 1347 01:33:00,720 --> 01:33:03,188 - Yeah, for the fraternity party. - Yeah. 1348 01:33:03,360 --> 01:33:06,591 - Topless Macbeth, how could I forget? - I was great. 1349 01:33:17,880 --> 01:33:21,077 Hello, Mr. House? This is Larry Lipton. 1350 01:33:21,240 --> 01:33:25,358 I got a package I think you're gonna want. 1351 01:33:25,520 --> 01:33:31,629 Of course, it�s gonna cost you $200,000 in small, unmarked bills. 1352 01:33:31,800 --> 01:33:36,874 Or large, marked ones, if you want to go that route. 1353 01:33:37,080 --> 01:33:41,915 And I have a package. If you want to see your wife alive, do as I say. 1354 01:33:42,120 --> 01:33:44,998 Really? Well, I think you're bluffing. 1355 01:33:45,160 --> 01:33:50,109 Don't try and bluff a bluffer. If you've got Carol, put her on the phone. 1356 01:33:52,720 --> 01:33:56,110 Larry, help me! I'm here, Larry! 1357 01:33:57,040 --> 01:34:00,999 Oh, my God. Don't hurt her! 1358 01:34:01,200 --> 01:34:03,919 I'll tell you where to meet me. Bring that package. 1359 01:34:04,080 --> 01:34:08,358 Once I have it and I'm gone, you get her back. Otherwise, I kill her. 1360 01:34:08,880 --> 01:34:13,396 Yes. Yeah, no, I understand. I'll be there. I'll be there. 1361 01:34:13,560 --> 01:34:17,553 Yes, I'll bring your wife's body, she... In the trunk of my car. 1362 01:34:17,720 --> 01:34:21,508 Yes, I promise, I'll be there. 1363 01:34:22,360 --> 01:34:24,749 I don't have his wife's body. 1364 01:34:24,920 --> 01:34:27,832 Bluff, bluff. 1365 01:34:43,640 --> 01:34:45,915 - Where's Carol? - Show me Lillian's body. 1366 01:34:46,080 --> 01:34:49,436 - I got it. - No way she survived a molten steel vat. 1367 01:34:49,600 --> 01:34:52,398 - No... - lf you're not bluffing, where is she? 1368 01:34:52,560 --> 01:34:55,870 - Why are you nervous? - Where is she? 1369 01:34:56,040 --> 01:34:58,554 - In the trunk of my car. - Open it. Now. 1370 01:34:58,720 --> 01:35:02,429 If she's not there, I'll put a bullet through your head. 1371 01:35:02,600 --> 01:35:05,068 Come on. Come on! 1372 01:35:05,880 --> 01:35:07,996 - Step back. - No, I got her. 1373 01:35:08,160 --> 01:35:11,038 If I don't have her, how come I got her ring? 1374 01:35:11,240 --> 01:35:14,755 - I think you're lying! - This is her ring. No. 1375 01:35:17,720 --> 01:35:19,756 - What�s this? - I can never bluff. 1376 01:35:19,920 --> 01:35:22,434 - I've lost a fortune in cards. - Listen. 1377 01:35:22,600 --> 01:35:24,750 - I'm not a bluffer. - Get off... 1378 01:35:27,440 --> 01:35:29,795 Let go. 1379 01:35:33,920 --> 01:35:37,469 That�s what Grisby thought. She meant to kill Grisby. 1380 01:35:37,640 --> 01:35:41,394 After he'd served his purpose. He never even did that. 1381 01:35:41,560 --> 01:35:45,439 He went and shot Broome. And that was not part of the plan. 1382 01:35:45,600 --> 01:35:50,913 Broome might have gone to the police. And if the cops traced it to Grisby... 1383 01:35:51,080 --> 01:35:54,755 ... and the cops made Grisby talk, he'd spill everything. 1384 01:35:54,960 --> 01:35:59,988 And she'd be finished, so she had to shut up Grisby, but quick. 1385 01:36:00,200 --> 01:36:02,919 And I was the fall guy. 1386 01:36:29,920 --> 01:36:32,229 Why don't you try to understand? 1387 01:36:33,320 --> 01:36:37,996 - He was mad. He had to be shot. - And what about me? 1388 01:36:38,160 --> 01:36:40,151 We couldn't gone off together. 1389 01:36:40,320 --> 01:36:45,713 - One who follows his nature, keeps... - Help! Help! 1390 01:36:45,880 --> 01:36:50,954 They can't see us behind the screen. And they can't hear us with the sound on. 1391 01:36:51,160 --> 01:36:56,359 - Not even a gunshot. - Hello, Paul. Didn't you expect me? 1392 01:36:56,560 --> 01:37:00,348 - Mrs. Dalton. - You made promises to me over the years. 1393 01:37:00,520 --> 01:37:04,798 And then you decided to dump me for that young model. 1394 01:37:04,960 --> 01:37:08,350 - I never led you on. - It�s late for excuses. 1395 01:37:08,560 --> 01:37:14,351 - None of you can prove anything. - So you'd be foolish to fire that gun. 1396 01:37:14,520 --> 01:37:19,674 With these mirrors, it�s difficult to tell, but you are aiming at me, aren't you? 1397 01:37:19,880 --> 01:37:24,590 I'm aiming at you, lover. Of course, killing you is killing myself. 1398 01:37:24,760 --> 01:37:29,993 - It�s the same thing. - But you know, I'm pretty tired of both of us. 1399 01:37:51,400 --> 01:37:54,915 - I'm so glad. Are you okay? - Oh, God, Larry! 1400 01:37:55,160 --> 01:37:56,752 I'm so happy to see you! 1401 01:37:56,920 --> 01:38:00,151 - I was never so glad to see somebody. - Get me out. 1402 01:38:00,320 --> 01:38:01,594 Are you all right? 1403 01:38:01,760 --> 01:38:06,629 You don't know what�s going on. I'll never say life doesn't imitate art again. 1404 01:38:06,800 --> 01:38:10,031 - We gotta call the police. - Yes, and a glazier. 1405 01:38:10,200 --> 01:38:12,589 - I know. Oh, God. - Quick. Dial. 1406 01:38:12,760 --> 01:38:18,949 Dial. I know. Larry. Oh, God, Larry. Oh, God. Honey. 1407 01:38:20,000 --> 01:38:21,831 - I'm sorry. I'm sorry. - Jesus. 1408 01:38:22,000 --> 01:38:23,638 - Wife mine. - Hello? 1409 01:38:23,800 --> 01:38:24,994 Oh, God. 1410 01:38:27,080 --> 01:38:31,278 God, it�s so complicated. I can't keep track of it all. 1411 01:38:31,440 --> 01:38:35,672 Listen. I'll give it to you one more time. 1412 01:38:36,800 --> 01:38:39,678 Mrs. House had a sister who moved to England. 1413 01:38:39,840 --> 01:38:43,469 She changed her name when she married. Her husband died. 1414 01:38:43,640 --> 01:38:47,269 She moved back to New York a rich widow, but a recluse. 1415 01:38:47,440 --> 01:38:50,637 Mr. And Mrs. House knew they weren't in her will. 1416 01:38:50,800 --> 01:38:54,236 They have her to dinner, she accidentally keels over. 1417 01:38:54,400 --> 01:38:59,269 She resembles her sister, so they fake it, pretend Lillian House died. 1418 01:38:59,480 --> 01:39:03,314 They cremate the sister. Lillian checks into a fleabag joint... 1419 01:39:03,480 --> 01:39:07,712 ...pretends to be her sister: Closing her accounts, liquidating her assets... 1420 01:39:07,880 --> 01:39:11,350 ...accumulating money. She didn't realize her husband... 1421 01:39:11,520 --> 01:39:15,115 ...was two-timing her with Helen Moss, this pretty model. 1422 01:39:15,280 --> 01:39:20,798 He decides not to cut her in and go off to, I don't know, with his mistress... 1423 01:39:20,960 --> 01:39:26,080 ...and keep all the dough. So he kills Lillian. 1424 01:39:26,240 --> 01:39:29,915 He cremates her, pours molten steel over her or something... 1425 01:39:30,080 --> 01:39:33,356 ...and that�s when we came along and tripped him up. 1426 01:39:33,520 --> 01:39:36,876 - He had great alibis. - That woman who worked for him? 1427 01:39:37,040 --> 01:39:42,068 She covered for him. She loved him. Not that she dreamed he was a murderer. 1428 01:39:42,240 --> 01:39:45,073 I want to celebrate. What do you want to do? 1429 01:39:45,240 --> 01:39:47,913 Want to see what Larry and Carol are up to? 1430 01:39:48,080 --> 01:39:50,594 I think they want to be alone. 1431 01:39:50,760 --> 01:39:56,073 Yeah. Okay. All right. Well, you have any plans? 1432 01:39:56,240 --> 01:40:00,313 - You're taking me to dinner, right? - Right. We can't sleep together. 1433 01:40:00,480 --> 01:40:01,549 - Why? - Not tonight. 1434 01:40:01,720 --> 01:40:05,838 I slept with Helen Moss today. I'm not young like I used to be. 1435 01:40:06,000 --> 01:40:09,310 You'll do anything to catch a murderer, won't you? 1436 01:40:11,480 --> 01:40:12,754 - What an experience. - I know. 1437 01:40:12,920 --> 01:40:14,797 - I'm still vibrating. - I know. 1438 01:40:14,960 --> 01:40:17,520 You know, you were surprisingly brave. 1439 01:40:17,680 --> 01:40:20,240 Really? Surprisingly? You seem shocked. 1440 01:40:21,200 --> 01:40:23,953 - You know, I'm a pretty good guy. - I know. 1441 01:40:24,120 --> 01:40:29,148 Where do you want to go for dinner? Let�s not eat anywhere they serve cowards. 1442 01:40:29,480 --> 01:40:32,836 - What are you laughing at? - You know, I love you. 1443 01:40:33,000 --> 01:40:36,549 How could you be jealous of Marcia? Isn't that ridiculous? 1444 01:40:36,720 --> 01:40:39,678 - Don't you know I love you? - You were jealous of Ted. 1445 01:40:39,840 --> 01:40:43,196 Ted? You're kidding. Take away his elevator shoes... 1446 01:40:43,360 --> 01:40:46,079 ...fake suntan and capped teeth, what do you have? 1447 01:40:46,240 --> 01:40:51,075 - You. - Right. I like that. That�s a good one.