1 00:02:24,122 --> 00:02:29,651 I'm the wrong guy! I'm the wrong guy! I'm the wrong guy! I'm the wrong guy! 2 00:02:29,828 --> 00:02:32,729 Hey. Hey. Hey. Hey. 3 00:02:32,898 --> 00:02:37,130 Your mother's a whore! Man! Come on. 4 00:02:58,123 --> 00:03:01,092 What's so fucking funny? 5 00:03:01,660 --> 00:03:05,152 Hey, keep laughing at me and I'll kill you. 6 00:03:05,330 --> 00:03:09,892 I'm not laughing at you. I'm laughing at life. 7 00:03:10,068 --> 00:03:12,434 Life ain't funny, so quit it! 8 00:03:12,604 --> 00:03:18,338 Listen to me. I'm gonna tell you a secret. 9 00:03:18,977 --> 00:03:22,208 A secret so you can laugh too. 10 00:03:23,415 --> 00:03:26,509 Listen to me, you fool! 11 00:03:26,685 --> 00:03:31,713 I am gonna tell you something that will change your life. 12 00:03:35,026 --> 00:03:39,395 You remember the old brick building on Chester Avenue? 13 00:03:39,564 --> 00:03:43,591 - There's a million brick buildings on... - No! No. 14 00:03:43,769 --> 00:03:46,101 The old flour factory. 15 00:03:47,038 --> 00:03:50,439 With the bright gold brick. 16 00:04:01,319 --> 00:04:02,752 What about it? 17 00:04:04,956 --> 00:04:07,948 I'll wait for you and think of you every night. 18 00:04:08,126 --> 00:04:09,855 Listen to me, idiot. 19 00:04:11,496 --> 00:04:16,490 I need a Mullinski. I want you to go back to Collinwood. 20 00:04:16,668 --> 00:04:21,037 Find someone to take the rap for this car fiasco for me. 21 00:04:21,373 --> 00:04:23,864 I'll pay 15 grand. 22 00:04:24,075 --> 00:04:28,375 Fifteen grand? Where are you gonna get 15 grand? 23 00:04:29,181 --> 00:04:31,445 From a shoebox. 24 00:04:32,517 --> 00:04:34,747 What shoebox? 25 00:04:36,588 --> 00:04:38,886 It's under my bed. 26 00:04:40,759 --> 00:04:44,422 You said we couldn't get married, because you were broke. 27 00:04:44,596 --> 00:04:50,831 You lied to me, you son of a bitch. Of all the shit you've put me through. 28 00:04:51,002 --> 00:04:54,233 If we'd used that money, I'm stuck in here. 29 00:04:54,406 --> 00:04:57,466 - You want that? You want me in jail? - No. No. 30 00:04:57,642 --> 00:05:02,238 - I want you to buy me a ring. - All right. Listen to what I'm saying. 31 00:05:02,414 --> 00:05:07,647 I heard about a job in here. The greatest job I've ever heard of. 32 00:05:07,819 --> 00:05:12,813 It'll give us all the money we could ever use for the rest of our lives. 33 00:05:13,091 --> 00:05:17,687 If I get you a Mullinski, will you marry me? 34 00:05:18,063 --> 00:05:19,690 Will you? 35 00:05:20,165 --> 00:05:23,464 All right! All right! On my mother. 36 00:05:24,436 --> 00:05:29,464 All right. I'll get you a Mullinski. 37 00:05:36,681 --> 00:05:40,981 - Who is it? - It's Rosalind, Toto. Open up. 38 00:05:41,386 --> 00:05:42,978 Toto no here! 39 00:05:43,154 --> 00:05:45,520 No Toto. 40 00:05:47,259 --> 00:05:50,353 - How'd you find me? - This is where you live? 41 00:05:50,528 --> 00:05:54,965 - Well, how do you know? - It's me, Rosalind. Cosimo's woman. 42 00:05:55,133 --> 00:06:00,400 Sweet Jesus. He gave me up, didn't he? I tried to get him out of that car. 43 00:06:00,572 --> 00:06:04,269 - I swear to God! - Relax, old man. He didn't give you up. 44 00:06:04,442 --> 00:06:06,808 - He needs your help. - How can I help? 45 00:06:06,978 --> 00:06:12,177 I'm like a caged animal! All day, cops everywhere. I don't eat or sleep. 46 00:06:12,350 --> 00:06:17,117 The cops can only get you through Cosimo, and he'd never give you up. 47 00:06:17,289 --> 00:06:20,190 But you've gotta help. He needs a Mullinski. 48 00:06:20,358 --> 00:06:23,020 I can't Mullinski for him. I already did. 49 00:06:23,194 --> 00:06:28,154 - The judge would lock us both up! - No. He needs you to find a Mullinski. 50 00:06:30,135 --> 00:06:32,797 - The offer's 15 grand. - Fifteen. 51 00:06:32,971 --> 00:06:37,931 I spent a year in isolation for him, he only gave me five. 52 00:06:38,109 --> 00:06:42,773 Yeah, well, somebody told him about a job in there. 53 00:06:42,948 --> 00:06:46,884 A job? What kind of job? 54 00:06:47,452 --> 00:06:49,920 Can I trust you? 55 00:06:52,557 --> 00:06:55,822 He says it could be his Bellini. 56 00:06:59,464 --> 00:07:01,625 - Fifteen for a Mullinski? - Yeah. 57 00:07:01,800 --> 00:07:04,769 - What's the charge? - Grand-theft auto. 58 00:07:04,936 --> 00:07:07,564 Shit, forget it. I can't do it. 59 00:07:08,673 --> 00:07:13,076 What are you talking about? Grand-theft's easy, I did it. 60 00:07:14,746 --> 00:07:20,981 It's not the time. It's my mother. She'd die on the spot. 61 00:07:21,152 --> 00:07:25,452 Well, she'd die happier knowing you had 15 grand in your pocket. 62 00:07:25,623 --> 00:07:28,820 What are you, sick? Forget it. I'm not doing it. 63 00:07:28,994 --> 00:07:32,930 Look, you're gonna turn down 15 grand for a Mullinski? 64 00:07:33,098 --> 00:07:36,625 What do you want from me? I told you, I can't do it. 65 00:07:36,801 --> 00:07:40,567 Let Cosimo rot. He's the biggest asshole in Collinwood. 66 00:07:40,739 --> 00:07:44,732 - Look, swear you'll never repeat this. - What? 67 00:07:44,909 --> 00:07:49,642 Swear. Cosimo will kill me if he ever finds out I told you. 68 00:07:49,814 --> 00:07:54,842 - Come on. All right, I swear. - Cosimo, he's got this big job lined up. 69 00:07:55,020 --> 00:07:58,786 - Big? How big? - Huge. 70 00:07:59,224 --> 00:08:02,284 All that's huge about Cosimo is his fat head. 71 00:08:02,460 --> 00:08:06,419 - He says it's his Bellini. - His Bellini. 72 00:08:06,598 --> 00:08:09,897 Everybody in this neighborhood's got a Bellini. 73 00:08:10,068 --> 00:08:11,729 - Hey, Mickey. - What's up? 74 00:08:11,903 --> 00:08:14,963 - How's your Bellini? - Watch your mouth. 75 00:08:16,908 --> 00:08:19,877 No. Cosimo's... 76 00:08:20,045 --> 00:08:21,979 Cosimo's is real. 77 00:08:22,147 --> 00:08:24,911 A lifer gave it up to him in the joint. 78 00:08:25,083 --> 00:08:29,247 That's why he's so desperate to find a Mullinski. 79 00:08:30,555 --> 00:08:32,489 A lifer gave it up to him? 80 00:08:32,657 --> 00:08:35,922 You see, I figure... 81 00:08:37,429 --> 00:08:43,834 ...if we help Cosimo get out, maybe we can get in on some of the action. 82 00:08:45,904 --> 00:08:51,536 - How much action? - Cosimo says 300 grand. 83 00:08:52,811 --> 00:08:56,577 - Holy shit. - Yeah. I know. 84 00:08:58,416 --> 00:08:59,906 I don't know. 85 00:09:00,251 --> 00:09:06,451 Look. How much money did you wake up with in your pocket this morning? 86 00:09:09,060 --> 00:09:10,925 Fifty-five cents. 87 00:09:11,396 --> 00:09:14,331 What have you got to lose? 88 00:09:17,735 --> 00:09:22,104 - Do you know Leon? - That Negro who hides his sister? 89 00:09:22,273 --> 00:09:25,640 He's a nut case, but he always needs dough. 90 00:09:25,810 --> 00:09:29,712 I can't do it. My sister's engaged to be married. 91 00:09:29,881 --> 00:09:35,842 Jesus. This will pay for the wedding. This is 10 grand we're talking about. 92 00:09:36,087 --> 00:09:41,047 Fianc�'s a snob from the suburbs. If I go to the pen, there'd be no wedding. 93 00:09:41,226 --> 00:09:44,787 This is crazy. How hard can it be to find a Mullinski? 94 00:09:44,963 --> 00:09:48,228 You gotta know somebody that could use the dough. 95 00:09:48,399 --> 00:09:52,927 - Friends who'd be better off in jail. - What the fuck does that mean? 96 00:09:53,104 --> 00:09:55,038 It means what it means. 97 00:09:56,174 --> 00:10:01,237 Screw Cosimo. Why give a shit? He's the biggest asshole in Collinwood. 98 00:10:01,412 --> 00:10:07,214 - Yeah, but he's got a Bellini. - What are you doing to me? 99 00:10:07,385 --> 00:10:11,651 - You wanna find a Mullinski? - Every sucker's got a Bellini. 100 00:10:11,823 --> 00:10:15,782 This one's legit. A lifer gave it up to him. 101 00:10:15,960 --> 00:10:19,123 Anybody who helps can get a piece of the action. 102 00:10:19,297 --> 00:10:22,755 - Why didn't the lifer pull it? - Because he's a lifer. 103 00:10:22,934 --> 00:10:25,266 He went to the pen before he could. 104 00:10:26,371 --> 00:10:30,068 A genuine Bellini? You swear on your mother? 105 00:10:31,176 --> 00:10:34,441 I swear on my mother. 106 00:10:35,780 --> 00:10:38,180 Goddamn. 107 00:10:39,417 --> 00:10:41,282 You fellows know Riley? 108 00:10:46,958 --> 00:10:49,392 What the fuck are you doing? 109 00:10:51,029 --> 00:10:54,157 I just got the baby to sleep after three hours. 110 00:10:54,332 --> 00:10:56,892 - I'm sorry. - It's all right. 111 00:10:58,169 --> 00:11:03,607 It's all right. It's just... He's very neurotic. 112 00:11:03,775 --> 00:11:05,640 Noises... 113 00:11:08,213 --> 00:11:10,943 ...and bright lights upset him terribly. 114 00:11:11,115 --> 00:11:15,882 I'm sorry. If you're here for pictures, I'm out of the business. 115 00:11:16,487 --> 00:11:22,119 My wife's in the pen. I had to sell my cameras to buy diapers and baby food. 116 00:11:22,460 --> 00:11:25,361 But if you're interested... 117 00:11:26,130 --> 00:11:29,622 ...I'm selling drinking glasses. I paint them. 118 00:11:29,801 --> 00:11:34,534 They're all hand-painted. By me. If you're interested. 119 00:11:37,842 --> 00:11:42,074 - Sweet Jesus, I am so broke. - Funny you should mention that. 120 00:11:42,247 --> 00:11:43,874 You got a job? 121 00:11:44,482 --> 00:11:48,578 Cosimo needs a Mullinski. He's willing to pay 10 large for it. 122 00:11:48,753 --> 00:11:50,516 Ten large? 123 00:11:56,961 --> 00:11:59,020 That's two bucks a jar. 124 00:11:59,564 --> 00:12:03,330 I can't. It's impossible. I got the kid, for chrissake. 125 00:12:03,501 --> 00:12:05,560 - Where's your wife? - Seneca. 126 00:12:05,737 --> 00:12:09,366 They gave her a year for fraud. Even with a newborn. 127 00:12:09,540 --> 00:12:13,533 They set her fine at 1000 bucks. Christ. 128 00:12:13,711 --> 00:12:20,173 We're so broke, she had to do the time. A year for 1000 bucks. I know. 129 00:12:20,351 --> 00:12:24,082 You know, they've got a fabulous nursery at Seneca. 130 00:12:24,255 --> 00:12:27,122 - I was born there. - We're in a real pickle. 131 00:12:27,292 --> 00:12:30,193 We need a Mullinski. We need one fast. 132 00:12:30,361 --> 00:12:32,192 You're not gonna... 133 00:12:32,597 --> 00:12:36,294 You're not gonna get an ex-con for grand-theft auto. 134 00:12:36,467 --> 00:12:41,427 You need somebody with a clean record so the judge'll go easy on him. 135 00:12:41,606 --> 00:12:44,769 Jesus, it's not like the old days anymore. 136 00:12:47,245 --> 00:12:48,906 You guys know Pero? 137 00:12:53,651 --> 00:12:56,586 Baby coming through. Baby coming through. 138 00:12:56,754 --> 00:13:00,212 Baby coming through. Baby-fucking-coming through. 139 00:13:00,391 --> 00:13:02,552 Here, let's put this on you. 140 00:13:10,802 --> 00:13:13,635 - Are you out of your lunatic mind? - What? 141 00:13:13,805 --> 00:13:17,866 - Cosimo won't share his job with them. - It was an accident. 142 00:13:18,042 --> 00:13:22,172 - I was talking, my mouth slipped. - He's gonna kill me for this. 143 00:13:22,347 --> 00:13:23,814 He's gonna kill me. 144 00:13:23,981 --> 00:13:28,418 - I'm not going to prison for that fool. - Not even for 15 grand? 145 00:13:28,586 --> 00:13:32,283 - You told us 10. - My boxing career's about to take off. 146 00:13:32,457 --> 00:13:35,221 - You're fighting a priest. - A tough priest. 147 00:13:35,393 --> 00:13:38,885 You rather I fight a woman? Tonight, I fight a priest. 148 00:13:39,063 --> 00:13:41,588 Tomorrow, I fight for the championship. 149 00:13:41,766 --> 00:13:45,896 - This jackass is our last chance. - Maybe sweeten the deal. 150 00:13:46,070 --> 00:13:50,404 He's this close. I say we go equal parts on another 1000. 151 00:13:50,575 --> 00:13:53,237 A thousand dollars would get my wife out. 152 00:13:53,411 --> 00:13:58,075 What is it with you guys? You gotta spend money to make money. 153 00:13:58,249 --> 00:14:02,982 Man, she's right. If we don't spring Cosimo, there's no job. 154 00:14:04,655 --> 00:14:07,818 We'll go 16,000 on the deal. 155 00:14:09,227 --> 00:14:14,358 I don't need it. When my career takes off, I'm spinning on this neighborhood. 156 00:14:14,532 --> 00:14:17,365 - Mahlovic, you're up! Let's go. - All right. 157 00:14:17,535 --> 00:14:19,662 See you after the fight. 158 00:14:19,837 --> 00:14:22,328 Pero, buma- ye! 159 00:14:22,507 --> 00:14:25,772 I'm so pretty. I'm so pretty. Come on! 160 00:14:43,294 --> 00:14:48,425 Cosimo Cosanawowski, for attempted grand-theft auto, you are sentenced to... 161 00:14:48,599 --> 00:14:52,968 - Stop the proceedings! Stop! - Order. Order. 162 00:14:53,137 --> 00:14:57,130 - Hold on! Hear me out. Hear me out. - Remove him. 163 00:14:59,143 --> 00:15:04,911 Please, Your Honor, I'm here to confess. That man is innocent. 164 00:15:05,283 --> 00:15:09,185 Your Honor, I can no longer live with the guilt. 165 00:15:09,387 --> 00:15:14,086 It was me who was stealing that car. I confess. 166 00:15:14,258 --> 00:15:19,890 My brother Cosimo, Saint Cosimo, as he's known on the streets... 167 00:15:20,298 --> 00:15:23,825 ...was only trying to stop me. I told him: 168 00:15:24,001 --> 00:15:26,868 "Cosimo, I mean to steal this car. 169 00:15:27,038 --> 00:15:32,032 I am a car thief. I steal cars. By myself." 170 00:15:33,144 --> 00:15:35,408 I'm gonna kill you! 171 00:15:35,580 --> 00:15:39,414 - Wait. Hold on. - You're the worst Mullinski ever. 172 00:15:40,885 --> 00:15:45,822 Not only that, you added six months. Six months to my sentence. 173 00:15:45,990 --> 00:15:50,324 Six months. Six months. Who cares about six months? 174 00:15:50,495 --> 00:15:53,020 I just got three fucking years, man! 175 00:15:53,197 --> 00:15:57,759 I want my money back. Otherwise, you're gonna die in this prison. 176 00:15:57,935 --> 00:15:59,994 - Get out. - Fine. I don't care. 177 00:16:00,171 --> 00:16:03,231 I don't care about anything anymore. 178 00:16:03,608 --> 00:16:06,133 What's the matter with you? 179 00:16:06,511 --> 00:16:09,275 Come on. Prison is easy, you puss. 180 00:16:09,447 --> 00:16:14,282 No. You don't understand. I betrayed my brother. 181 00:16:14,452 --> 00:16:16,215 Maybe he deserved it. 182 00:16:16,387 --> 00:16:22,417 He's dying, you jackass! My real brother, Bleeko, is dying. 183 00:16:23,094 --> 00:16:25,494 Now he'll have to die alone. 184 00:16:26,731 --> 00:16:30,292 Just last week he said to me... 185 00:16:30,468 --> 00:16:36,805 He said, " Pero, be there for me in the final moments... 186 00:16:36,974 --> 00:16:41,775 ...when death has me in its deadly grip. Don't let me go it alone." 187 00:16:41,946 --> 00:16:46,679 I swore to him I wouldn't, but I betrayed him. 188 00:16:46,851 --> 00:16:50,378 For a lousy 16 grand. 189 00:17:08,606 --> 00:17:14,169 - You're a sick bastard. - No, I'm not laughing at you. 190 00:17:14,345 --> 00:17:19,783 I'm laughing at... You wanna hear something gonna cheer you up? 191 00:17:19,951 --> 00:17:22,886 You know that old building on Chester Avenue? 192 00:17:23,054 --> 00:17:27,457 - There's a million old buildings. - The factory with the gold brick. 193 00:17:27,625 --> 00:17:31,686 - What about it? - It's not a flour factory anymore. 194 00:17:31,929 --> 00:17:36,161 Half became apartments. Guess what's on the other half? 195 00:17:36,334 --> 00:17:37,995 I don't care. 196 00:17:39,236 --> 00:17:42,330 - A jewelry shylock. - So what? 197 00:17:42,506 --> 00:17:46,237 So my cellmate, the bricklayer, he split the building. 198 00:17:46,410 --> 00:17:48,469 - He pulled a Krazner. - What? 199 00:17:48,646 --> 00:17:50,341 You know, a Krazner. 200 00:17:50,514 --> 00:17:54,883 He mortared the wall between the apartment and the shylock... 201 00:17:55,052 --> 00:17:58,146 ...with sand and water. You can push through it. 202 00:17:58,322 --> 00:18:03,316 Shylock's a big shot. The bricklayer said he has a fortune in that safe. 203 00:18:03,494 --> 00:18:06,292 You still have to break into the apartment. 204 00:18:06,464 --> 00:18:11,595 That's the beauty of it. Nobody lives there. It's vacant. You can walk in. 205 00:18:11,869 --> 00:18:14,667 You're a bigger jackass than everyone says. 206 00:18:14,839 --> 00:18:18,468 - What are you talking about? - lf this job is so good... 207 00:18:18,643 --> 00:18:21,510 ...why didn't the old man pull it himself. 208 00:18:21,746 --> 00:18:25,147 Two days before the job, he fights with his wife. 209 00:18:25,316 --> 00:18:29,343 Shoots her dead. He's a lifer now, so he gave me the job. 210 00:18:29,520 --> 00:18:35,481 You were to spring me so I could pull it. Now we're in the can together. 211 00:18:36,927 --> 00:18:39,157 - Funny shit, huh? - Yeah, it is. 212 00:18:39,330 --> 00:18:42,731 - I mean, really funny, right? - You have no idea. 213 00:18:44,435 --> 00:18:46,596 - You're free to go. - Thanks. 214 00:18:46,771 --> 00:18:50,298 Where's he going? You told me you had three years. 215 00:18:50,474 --> 00:18:54,205 You know, I did, but the judge suspended the sentence. 216 00:18:55,179 --> 00:19:00,981 I'm gonna fucking kill you! You son of a bitch. Your mother's a whore. 217 00:19:01,152 --> 00:19:05,179 - My mother's a what? - A whore! Your mother's a whore! 218 00:19:14,799 --> 00:19:20,362 - Goddamn! Shit. Come to see me home? - I want the money back. 219 00:19:20,538 --> 00:19:24,804 I did my job, baby. It's not my fault the judge didn't buy it. 220 00:19:24,975 --> 00:19:29,810 - I'm dead if I don't get that money. - Look who flew the coop. 221 00:19:29,980 --> 00:19:31,948 If it isn't a $ 16,000 man. 222 00:19:32,116 --> 00:19:37,213 We don't care what went wrong. We just want our stake in the money back. 223 00:19:37,388 --> 00:19:40,516 What's the fuck's the matter with you people? 224 00:19:40,691 --> 00:19:43,683 - That money's mine. - We don't want trouble. 225 00:19:53,003 --> 00:19:57,167 - You want me to take it out of your ass? - Fuck you! 226 00:19:59,076 --> 00:20:00,941 You want more, funny boy? 227 00:20:01,112 --> 00:20:02,977 - Christ. - Where's the money? 228 00:20:03,147 --> 00:20:06,275 - I don't have it. - Well, you better find it. 229 00:20:08,786 --> 00:20:11,482 - Jesus Christ! - Just give us the money. 230 00:20:11,655 --> 00:20:13,953 I gave the money to my debtors. 231 00:20:14,125 --> 00:20:17,822 - All 16,000? - I still owe another 5 to Leo the Lip. 232 00:20:18,996 --> 00:20:23,558 - He's lying. - Wait, wait. I got the Bellini. 233 00:20:23,734 --> 00:20:27,192 - I got Cosimo's Bellini. - Bullshit. Stick him again. 234 00:20:27,371 --> 00:20:32,138 I swear to God! I told him I got three years, and he gave it up to me. 235 00:20:32,309 --> 00:20:36,302 - So what? - So I'll cut you in on it. 236 00:20:36,480 --> 00:20:38,414 Equal shares. All of you. 237 00:20:38,582 --> 00:20:42,450 It's the greatest job I ever heard of. A jewelry shylock. 238 00:20:42,620 --> 00:20:44,212 Let's hear it then. 239 00:20:44,388 --> 00:20:47,323 - I can't breathe. - Let him up. Let him up. 240 00:20:51,462 --> 00:20:53,987 You watch yourself, fucker. 241 00:20:54,865 --> 00:20:56,355 Fuck. 242 00:21:01,372 --> 00:21:03,203 - I feel weak. - Shit. 243 00:21:03,374 --> 00:21:05,569 Jesus, we killed him. 244 00:21:06,977 --> 00:21:10,174 The safe's on the second floor of the pawnshop. 245 00:21:11,649 --> 00:21:14,743 The apartment next to the pawnshop is empty. 246 00:21:15,886 --> 00:21:19,652 We break into the apartment, smash a hole in the wall... 247 00:21:19,924 --> 00:21:23,621 ...climb into the shylock's and crack the safe. 248 00:21:26,130 --> 00:21:28,394 That's the easy part. 249 00:21:29,033 --> 00:21:33,595 Trouble is that building's like a fortress. The front door's alarmed. 250 00:21:33,771 --> 00:21:37,070 The best way is through the coal chute next door. 251 00:21:37,241 --> 00:21:39,971 Take the back fire escape to the roof. 252 00:21:40,144 --> 00:21:44,740 Then we drop to the apartment window, and we cut it open. 253 00:21:45,482 --> 00:21:47,677 Anybody know a safecracker? 254 00:21:48,452 --> 00:21:53,822 - Jerzy Antwerp is the only one I know. - Wait a minute. Hold him, would you? 255 00:21:55,392 --> 00:21:57,189 I got an idea. 256 00:21:57,561 --> 00:22:02,828 I was thinking, with a camera, I could shoot the shylock opening the safe. 257 00:22:03,000 --> 00:22:05,935 - We could get the combination. - Brilliant. 258 00:22:06,203 --> 00:22:08,171 Where we gonna get a camera? 259 00:22:08,339 --> 00:22:14,005 We could pay a little visit to a guy I know at the flea market. 260 00:22:19,483 --> 00:22:22,714 So, what are you hocking today, Riley? Your kid? 261 00:22:22,887 --> 00:22:25,082 Treat me with more respect. 262 00:22:25,256 --> 00:22:29,852 It just so happens I came into some money. I'm a buyer today. 263 00:22:30,027 --> 00:22:36,330 - It's nice. I like the browns. - Yes, but what about the reds? 264 00:22:36,634 --> 00:22:39,831 What do you think? It's for my sister. 265 00:22:40,004 --> 00:22:41,835 Is there too much red? 266 00:22:42,006 --> 00:22:47,535 She's been institutionalized, and the color red makes her bark like a dog. 267 00:22:48,379 --> 00:22:51,712 Yes, after all, I believe there is too much red. 268 00:22:51,882 --> 00:22:55,545 I'm sorry, Oswald, but your paintings are crap. 269 00:22:55,719 --> 00:22:57,744 Let's go to Sears. 270 00:23:03,027 --> 00:23:05,154 Okay. Here we go. 271 00:23:09,199 --> 00:23:11,133 - What is this? - Sorry. 272 00:23:11,302 --> 00:23:13,896 I shot some footage of him for his mom. 273 00:23:14,071 --> 00:23:15,834 He's a cute baby. 274 00:23:16,907 --> 00:23:20,343 That's his new food. He's not taking to it too well. 275 00:23:20,511 --> 00:23:22,672 - I like it. - Riley, come on. 276 00:23:22,846 --> 00:23:25,440 - It's good food. - You're killing me. 277 00:23:25,616 --> 00:23:26,947 Here we go. 278 00:23:28,652 --> 00:23:33,021 - The Hassenfeffer 622. - Is that good or bad? 279 00:23:33,190 --> 00:23:34,680 Neither. 280 00:23:37,194 --> 00:23:38,991 Okay, okay, watch this. 281 00:23:49,373 --> 00:23:52,467 - Seventy-eight. - Seventy-seven. 282 00:23:52,743 --> 00:23:55,371 - Eight. - Seventy-eight. Eight. 283 00:23:56,113 --> 00:23:58,775 - Whoa. - Jesus Christ. 284 00:24:06,323 --> 00:24:08,655 - Seventy-seven. - What's that number? 285 00:24:08,826 --> 00:24:10,521 Seventy-eight. 286 00:24:10,694 --> 00:24:15,131 - What is the number? - It's an eight. Seventy-eight, eight. 287 00:24:15,299 --> 00:24:17,460 - That's great. - We did nine takes. 288 00:24:17,634 --> 00:24:21,468 Every time, on the last number, he does this. 289 00:24:21,638 --> 00:24:23,299 He's like a gimp. 290 00:24:23,974 --> 00:24:25,407 Sorry. 291 00:24:28,946 --> 00:24:31,005 So, what do you think? 292 00:24:32,549 --> 00:24:35,518 Well, as a film, it's a disaster. 293 00:24:35,786 --> 00:24:39,244 It's a documentary. It's supposed to look like that. 294 00:24:42,059 --> 00:24:46,189 The good news is, the safe is crackable. 295 00:24:47,231 --> 00:24:50,029 So how do we...? What do we...? 296 00:24:50,200 --> 00:24:54,660 How do we do this? Do I carry you on my back? 297 00:24:54,872 --> 00:24:59,172 This may be a shock, but I don't go out in the field anymore. 298 00:24:59,343 --> 00:25:03,336 - See. What the hell's he doing here? - I teach. 299 00:25:03,580 --> 00:25:06,413 For 500 bucks, I show you how to do it. 300 00:25:06,583 --> 00:25:08,608 - 500 bucks? - 500 bucks? 301 00:25:08,786 --> 00:25:10,447 Be quiet. The baby. 302 00:25:11,355 --> 00:25:17,453 We're all tapped out here. That's why we're doing this job in the first place. 303 00:25:17,628 --> 00:25:20,859 - We'll cut you in. - I don't take back-end money. 304 00:25:21,031 --> 00:25:26,526 - There's a fortune in that safe. - Five hundred bucks, that's a deal. 305 00:25:26,937 --> 00:25:29,701 - My time is valuable. - All right. Hold on. 306 00:25:29,873 --> 00:25:31,170 Hold your horses. 307 00:25:31,341 --> 00:25:34,310 Can you get us through a Krazner wall? 308 00:25:36,747 --> 00:25:39,477 Well, who do you think Krazner called? 309 00:25:42,152 --> 00:25:45,280 - All right. So then it's a deal. - Good. 310 00:25:45,456 --> 00:25:47,788 Be at my place Saturday afternoon. 311 00:25:47,958 --> 00:25:51,894 If you'll excuse me, I have a class to teach in Youngstown. 312 00:25:54,031 --> 00:25:59,492 Five hundred bucks? Did I mention I'm trying to get my wife out of the clink? 313 00:25:59,670 --> 00:26:03,868 - Where can we get that kind of money? - We could mug someone. 314 00:26:04,041 --> 00:26:06,475 There's gotta be something. 315 00:26:08,679 --> 00:26:10,772 I think I can get the money. 316 00:26:12,249 --> 00:26:18,279 - How much do you need? - Just a small loan for a new suit. 317 00:26:18,622 --> 00:26:23,491 I met a nice girl. I'm gonna ask her to marry me. 318 00:26:23,660 --> 00:26:25,787 You're getting married? 319 00:26:25,963 --> 00:26:28,989 - lf she says yes. - So how much? 320 00:26:30,400 --> 00:26:32,459 Five hundred dollars. 321 00:26:32,636 --> 00:26:36,970 Five hundred dollars? It must be some suit. 322 00:26:37,141 --> 00:26:42,204 It's beautiful. With buttons and shoes. 323 00:26:42,379 --> 00:26:47,180 Well, I hope she can make an honest man out of you. 324 00:26:49,453 --> 00:26:51,785 At the usual interest? 325 00:26:52,523 --> 00:26:57,460 - At the usual interest. - We're still better than Leo the Lip. 326 00:26:57,728 --> 00:27:00,595 There are many methods to cracking a safe. 327 00:27:00,764 --> 00:27:06,669 Each method has an inverse relationship between quickness and cleanness. 328 00:27:06,837 --> 00:27:12,935 The quickest is Lipchiski Method, named for its originator, Theodore Lipchiski. 329 00:27:13,110 --> 00:27:18,742 The Lipchiski Method requires a stick of dynamite and a match. Very quick. 330 00:27:19,016 --> 00:27:24,147 But as we learned when Lipchiski blew himself up in Toledo, it's not clean. 331 00:27:24,321 --> 00:27:29,782 Hence, I teach the circular-saw method. 332 00:27:29,993 --> 00:27:35,454 Not the quickest, but the cleanest. You and your loot will emerge unharmed. 333 00:27:35,632 --> 00:27:39,932 This is the method that I was taught. It is what I believe in. 334 00:27:40,103 --> 00:27:45,439 - You want Lipchiski, go somewhere else. - The police are here! They're coming! 335 00:27:45,609 --> 00:27:48,134 They were just here. Hide the safe. 336 00:27:48,312 --> 00:27:51,247 - Where? - Hide the fucking safe. Throw it off. 337 00:27:51,415 --> 00:27:53,815 - We can't move it. - The cops are here. 338 00:27:54,685 --> 00:27:57,677 You think that's funny? You son of a bitch. 339 00:27:57,854 --> 00:27:59,685 You little son of a bitch. 340 00:27:59,856 --> 00:28:03,257 Fucking midget. I'm gonna come out of this chair. 341 00:28:03,427 --> 00:28:08,126 I'm gonna fuck you up. I hate that fucking kid. 342 00:28:11,134 --> 00:28:12,567 Where was I? 343 00:28:12,736 --> 00:28:16,672 - Circular... - Circular saw. Circular-saw method. 344 00:28:18,242 --> 00:28:22,804 You take the saw like so: You apply it like so: 345 00:28:22,980 --> 00:28:27,383 You crank it like so: In three hours, you got your hole. 346 00:28:27,551 --> 00:28:29,018 - What time is it? - Two. 347 00:28:29,186 --> 00:28:33,088 - We'll now begin a full demonstration. - The police are here! 348 00:28:33,257 --> 00:28:37,193 Baby! Sgt. Babitch is here. He's coming around the back. 349 00:28:37,361 --> 00:28:41,127 - He'll bury us. Hide the fucking safe! - What? Where? 350 00:28:52,709 --> 00:28:55,576 All right, guys. Take five. That's good. 351 00:28:55,746 --> 00:28:59,944 Babitch! What a surprise. You caught us on laundry day. 352 00:29:00,117 --> 00:29:02,642 You sing while you launder? 353 00:29:02,819 --> 00:29:06,846 - Speak English. - We're a chorus for the church. 354 00:29:07,024 --> 00:29:10,323 - Which church is that? - It's the... 355 00:29:10,494 --> 00:29:12,325 We tour. 356 00:29:17,234 --> 00:29:20,533 Would you know anything about a job in Youngstown? 357 00:29:20,737 --> 00:29:24,036 A safe with a hole about the size of your head. 358 00:29:25,242 --> 00:29:26,869 Where's Youngstown? 359 00:29:30,380 --> 00:29:32,177 Now, wait a minute here. 360 00:29:34,718 --> 00:29:37,118 I know all you guys. 361 00:29:37,954 --> 00:29:40,081 You're all from Collinwood. 362 00:29:42,259 --> 00:29:44,250 And you're all bums. 363 00:29:46,863 --> 00:29:50,856 You're Pero Mahlovic, aren't you? I knew your brother. 364 00:29:51,034 --> 00:29:55,596 He was a shitty fighter, which is more than I can say for you. 365 00:29:55,772 --> 00:29:59,401 - What's your angle here, Mahlovic? - I'm the tenor. 366 00:29:59,576 --> 00:30:01,669 You're a joker, huh? 367 00:30:02,279 --> 00:30:06,375 Well, you keep laughing, champ. All the way to the pen. 368 00:30:09,486 --> 00:30:15,391 If a job goes down in the next few weeks, I'll know whose asses to string. 369 00:30:19,162 --> 00:30:20,595 Jesus. 370 00:30:22,399 --> 00:30:24,833 You better watch your back, boys. 371 00:30:26,370 --> 00:30:28,838 Where have you been? My kid's starving. 372 00:30:29,039 --> 00:30:34,136 - The bus never came. I had to walk. - Down you go. Good boy. 373 00:30:34,344 --> 00:30:37,279 Give me a square, and I'll forget about it. 374 00:30:37,447 --> 00:30:41,747 The shylock comes at 6. He opens up at 7. 375 00:30:41,918 --> 00:30:43,442 Good luck. 376 00:30:44,354 --> 00:30:46,549 Hey, give me a light. 377 00:30:56,466 --> 00:30:59,162 Jesus, she's a live one. 378 00:31:04,074 --> 00:31:05,405 Yeah. 379 00:31:33,403 --> 00:31:37,066 What the fuck is this, man? 380 00:31:38,642 --> 00:31:42,669 - Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! - What the fuck is this? 381 00:31:43,313 --> 00:31:49,411 My best friend's cousin told me the old ladies are the shylock's aunts. 382 00:31:51,421 --> 00:31:53,787 They're getting senile. 383 00:31:54,591 --> 00:31:58,357 So he moved them in next door to keep an eye on them. 384 00:32:00,030 --> 00:32:04,228 - The girl's their maid. - The maid, huh? 385 00:32:04,601 --> 00:32:08,560 Well, don't worry. I once seduced the first lady. 386 00:32:12,976 --> 00:32:16,810 You sure this isn't gonna make you jealous or anything? 387 00:32:16,980 --> 00:32:18,709 You're a piece of work. 388 00:32:18,882 --> 00:32:23,649 As hard as you find it to believe, I think you're a pig. 389 00:32:36,733 --> 00:32:39,600 - Shit. - You're a real pizda. You know that? 390 00:32:39,769 --> 00:32:42,033 Yeah, yeah, yeah, yeah. 391 00:32:42,339 --> 00:32:47,936 - Baby, where you going in such a hurry? - Your mama teach you how to walk? 392 00:32:48,111 --> 00:32:52,138 Whoa, slow down, sugar. Give a little love to a black man. 393 00:32:52,315 --> 00:32:53,907 Whoa, whoa. 394 00:32:54,784 --> 00:32:58,413 Look at that. Baby got an ass like bubble-gum ice cream. 395 00:32:58,588 --> 00:33:00,249 The kind we like to lick. 396 00:33:00,423 --> 00:33:04,382 Why don't you leave the girl alone, you street bums. 397 00:33:04,561 --> 00:33:07,121 Scram, before we lay one on you. 398 00:33:14,538 --> 00:33:18,634 - I'll carve you like a turkey, honky. - Put the knife away. 399 00:33:18,808 --> 00:33:20,275 Hit me. 400 00:33:20,443 --> 00:33:22,070 Put the knife... 401 00:33:23,680 --> 00:33:26,672 - Don't hit me no more. - Hurry up. Go get her. 402 00:33:26,850 --> 00:33:28,841 - Are you okay? - Go get her. 403 00:33:29,019 --> 00:33:32,853 Miss! Miss, I don't mean any harm. 404 00:33:33,290 --> 00:33:35,952 Miss. Are you all right, miss? 405 00:33:36,126 --> 00:33:40,119 That was quite an experience. Every day, I say to myself: 406 00:33:40,297 --> 00:33:45,200 " Pero, you're a lucky man. Your father could afford a private school... 407 00:33:45,368 --> 00:33:50,396 ...where among gaining a degree in learning, you also mastered boxing." 408 00:33:50,574 --> 00:33:55,375 - That was quite a punch you threw. - It was just a couple of bums. 409 00:33:55,545 --> 00:34:00,380 - I wanted to make sure you're okay. - I'm fine. Now excuse me, I'm late. 410 00:34:00,917 --> 00:34:05,411 You're late? That's funny. So am I. Which direction are you going? 411 00:34:05,589 --> 00:34:08,752 - This way. - That's funny. So am I. 412 00:34:09,125 --> 00:34:12,322 - What are you late for? - I'm meeting my boyfriend. 413 00:34:12,495 --> 00:34:16,158 - He's a doctor. - A doctor. Really? What do you do? 414 00:34:16,333 --> 00:34:20,429 Me? I don't work. I shop. I play tennis. 415 00:34:20,604 --> 00:34:23,334 Oh, really? Well, I'm a salesman. 416 00:34:23,506 --> 00:34:25,974 Congratulations. What do you sell? 417 00:34:26,142 --> 00:34:31,011 All sorts of things. Big things. Expensive. 418 00:34:31,181 --> 00:34:33,706 - You from around here? - No, Collinwood. 419 00:34:33,883 --> 00:34:38,616 Even though I could afford more, I live humbly. I like humble people. 420 00:34:38,788 --> 00:34:43,885 For instance, if you were, say, I don't know, a maid and not an heiress... 421 00:34:44,060 --> 00:34:47,188 ...I'd still think you were just as pretty. 422 00:34:47,364 --> 00:34:50,231 Hey, what's happening, young blood? 423 00:34:51,768 --> 00:34:54,999 Crazy kids. That's a joke we play on each other. 424 00:34:55,171 --> 00:34:56,968 So where do you live? 425 00:34:57,140 --> 00:35:02,237 I live in an apartment with my aunts, but my boyfriend's building me a house. 426 00:35:02,412 --> 00:35:05,404 - The doctor? - No, the other boyfriend. 427 00:35:05,849 --> 00:35:08,317 You have another boyfriend? 428 00:35:08,485 --> 00:35:12,615 Yeah, I have lots of boyfriends. I think it's best that way. 429 00:35:16,059 --> 00:35:20,223 - So you going to ask me out, or what? - I thought... 430 00:35:20,397 --> 00:35:22,297 What about your boyfriends? 431 00:35:22,465 --> 00:35:26,458 They understand I'm a liberated woman. How's Sunday? 432 00:35:26,636 --> 00:35:30,072 - Sure. - All right. 433 00:35:30,240 --> 00:35:36,406 - We'll meet at your house? - Yeah, we can't. It's being... 434 00:35:36,579 --> 00:35:37,910 ...deloused. 435 00:35:38,081 --> 00:35:40,549 - There's a street carnival. - Yeah. 436 00:35:40,717 --> 00:35:43,618 - On St. Clair. - Okay, yeah, 4:00, then. 437 00:35:43,787 --> 00:35:47,723 - In front of the church. - In front of the church. 438 00:35:48,391 --> 00:35:50,120 Okay. 439 00:35:50,293 --> 00:35:52,124 Okay. 440 00:35:55,932 --> 00:35:57,900 - Okay. - Bye. 441 00:36:00,503 --> 00:36:04,337 I'm gonna kill that son of a bitch. 442 00:36:06,176 --> 00:36:10,476 I'm gonna kill that son of a bitch. 443 00:36:18,755 --> 00:36:21,451 I'm gonna kill that son of a bitch. 444 00:36:21,624 --> 00:36:24,149 I'm gonna kill that... 445 00:36:36,639 --> 00:36:39,767 Hey, I don't want to miss my bus now. 446 00:36:52,155 --> 00:36:54,919 - Thank you. - Thanks. 447 00:36:57,327 --> 00:36:59,955 Look, a fun house! I love fun houses. 448 00:37:00,130 --> 00:37:04,726 Hey, if it's fun you want, it's fun you get. 449 00:37:12,408 --> 00:37:14,399 Where did you go? 450 00:37:15,578 --> 00:37:18,012 Which one is you? Where are you? 451 00:37:18,181 --> 00:37:21,412 Guess you'll just have to kiss me and find out. 452 00:37:21,584 --> 00:37:23,142 Come here. 453 00:37:23,319 --> 00:37:25,082 Come here. 454 00:37:29,793 --> 00:37:31,727 Where you going? 455 00:37:34,297 --> 00:37:38,028 - I'm gonna kill you, you son of a bitch! - Cosimo! What the...? 456 00:37:40,737 --> 00:37:43,638 Want something, baby? 457 00:37:43,807 --> 00:37:46,503 - Jesus Christ, where's Mahlovic? - Why? 458 00:37:46,676 --> 00:37:48,541 - Didn't you hear? - What? 459 00:37:48,711 --> 00:37:53,045 - Cosimo broke out of the joint! - There goes Cosimo! 460 00:37:53,216 --> 00:37:56,947 - I'll kill you! Your mother's a whore! - He's got a gun! 461 00:37:59,756 --> 00:38:01,246 You sick bastard! 462 00:38:01,424 --> 00:38:04,359 - You stole my Bellini! - Wait, wait! 463 00:38:05,295 --> 00:38:08,196 You puta! I'll spit on you! 464 00:38:08,364 --> 00:38:11,697 - I'll spit on all of you! - Baby, please. Relax. 465 00:38:11,868 --> 00:38:14,962 I got it all planned out. We can all share. 466 00:38:15,138 --> 00:38:17,038 You traitorous whore! 467 00:38:25,582 --> 00:38:28,415 Listen to me, and listen to me good, okay? 468 00:38:28,585 --> 00:38:33,249 This job is mine! Anybody tries to take it, I'm gonna kill them. 469 00:38:33,423 --> 00:38:37,826 I'm gonna kill anybody! Anybody! 470 00:38:42,932 --> 00:38:44,524 You okay? 471 00:38:44,701 --> 00:38:46,601 - He get you good? - No. 472 00:38:46,769 --> 00:38:48,464 Just get away from me. 473 00:38:56,679 --> 00:38:58,374 Fuck him. 474 00:39:00,250 --> 00:39:02,013 Leon. 475 00:39:02,619 --> 00:39:05,850 Leon, stakeout. Let's go. 476 00:39:06,022 --> 00:39:08,820 - What do you want? - I'm looking for Leon. 477 00:39:08,992 --> 00:39:11,961 - Leon ain't here. - I'm sorry. I didn't know. 478 00:39:12,128 --> 00:39:14,494 I'll let him know you came by. 479 00:39:14,664 --> 00:39:17,428 Shit. I'm Basil. 480 00:39:17,967 --> 00:39:20,663 - What? - Tell him Basil came by. 481 00:39:22,305 --> 00:39:24,136 I will. 482 00:39:24,307 --> 00:39:25,968 And you? 483 00:39:27,610 --> 00:39:29,635 Are...? 484 00:39:30,580 --> 00:39:33,913 Right. I'm Michelle. 485 00:39:34,083 --> 00:39:35,311 Leon's sister. 486 00:39:35,485 --> 00:39:40,286 - I'm Basil. - I know. You said it, like, three times. 487 00:39:45,328 --> 00:39:46,818 That's a pretty ring. 488 00:39:47,363 --> 00:39:52,960 It's from my fianc�. He's a salesman from the suburbs. 489 00:39:58,508 --> 00:40:00,169 So... 490 00:40:00,343 --> 00:40:01,970 ...Basil... 491 00:40:02,645 --> 00:40:05,011 ...you wanna come in? 492 00:40:18,728 --> 00:40:21,856 This place is kind of stale, don't you think? 493 00:40:22,031 --> 00:40:26,161 Maybe we could, you know, go to your place or something. 494 00:40:28,071 --> 00:40:33,634 - But my aunts will be there, so... - So we'll stay in the living room. 495 00:40:33,810 --> 00:40:37,371 - No, I can't leave, really. - Why not? 496 00:40:37,547 --> 00:40:39,981 - Because. - Because what? 497 00:40:40,149 --> 00:40:44,381 - I told another date to meet me here. - Another date?! 498 00:40:44,554 --> 00:40:49,719 I cannot be dating just one guy. It'd be like I'm married or something. 499 00:40:49,892 --> 00:40:53,919 Dear God, woman! All these other loves in your life. 500 00:40:54,097 --> 00:40:56,657 It's enough to make a man feel impotent. 501 00:40:56,833 --> 00:40:59,734 If you ask me, you should only be dating me. 502 00:40:59,902 --> 00:41:02,370 I'll date whoever I please. 503 00:41:02,538 --> 00:41:04,403 - Hello, Beddo. - Hi, Carmela. 504 00:41:04,574 --> 00:41:08,806 - Hi. This is my date. - lf you don't mind. 505 00:41:08,978 --> 00:41:13,347 This is your date? What is this, a joke? 506 00:41:14,417 --> 00:41:16,817 Excuse us, please. 507 00:41:16,986 --> 00:41:19,079 Another polka heading your way. 508 00:41:19,255 --> 00:41:23,851 Here we go with something called " My Little Darling." 509 00:41:27,063 --> 00:41:30,658 I'm starting to think we should just forget this job. 510 00:41:30,833 --> 00:41:32,733 It's spinning out of control. 511 00:41:32,902 --> 00:41:35,996 This job's not spinning out of control. You are. 512 00:41:36,172 --> 00:41:39,141 Try getting into her apartment, not her pants. 513 00:41:39,308 --> 00:41:43,438 I've been trying to get in that apartment for two weeks. 514 00:41:43,613 --> 00:41:48,641 - She's a tease. I don't understand her. - You're falling in love with her. 515 00:41:48,818 --> 00:41:53,915 - I don't fall in love, sweetheart. - Oh, please. 516 00:41:54,090 --> 00:41:56,490 It's all over your face. 517 00:42:02,865 --> 00:42:05,390 Motherfucker. 518 00:42:07,270 --> 00:42:09,636 - Hands off, midget. - What did you say? 519 00:42:09,806 --> 00:42:11,933 - She's with me tonight. - Really? 520 00:42:12,108 --> 00:42:15,839 - Yeah, really. - Well, he's with me. 521 00:42:17,180 --> 00:42:19,341 Who is he, your pimp? 522 00:42:32,929 --> 00:42:36,797 Come on, come on. Come on. Want some, tough guy? 523 00:42:38,367 --> 00:42:40,699 What the fuck are you doing? 524 00:42:40,870 --> 00:42:46,103 How could you lose your head over this hussy? She's a maid, for chrissake! 525 00:42:49,645 --> 00:42:51,738 Wait, Carmela. Carmela. 526 00:42:51,914 --> 00:42:53,541 Carmela, wait a second! 527 00:42:53,716 --> 00:42:56,048 I'm sorry for the disturbance. 528 00:42:56,219 --> 00:42:59,382 But I was enjoying an evening with my girlfriend... 529 00:42:59,555 --> 00:43:02,718 ...when that mob attacked me. - Get out of here. 530 00:43:03,893 --> 00:43:07,124 Pero Mahlovic. 122 Ivanhoe. 531 00:43:07,296 --> 00:43:11,596 - Sgt. Babitch, thank God you're here... - Shut up. 532 00:43:12,935 --> 00:43:16,928 The way you're going, I should have them reserve you a cell. 533 00:43:17,106 --> 00:43:21,440 You're such a kidder, Sgt. Babitch. This is a very dangerous area. 534 00:43:21,611 --> 00:43:24,341 Don't get smart with me, you little prick. 535 00:43:24,514 --> 00:43:29,213 - I will shit in you. - Yeah. Yeah, I know. I know. 536 00:43:30,319 --> 00:43:33,152 I'll be seeing you around, champ. 537 00:43:35,825 --> 00:43:37,690 Okay, then. 538 00:43:38,628 --> 00:43:41,688 Maybe at the mixer next week? 539 00:43:46,335 --> 00:43:51,170 So that was very noble of you, what you did tonight, you know. 540 00:43:51,340 --> 00:43:54,036 No one's ever fought over me that much. 541 00:43:54,210 --> 00:43:58,010 Well, I can't help it. I guess I feel compelled. 542 00:44:01,250 --> 00:44:04,185 Why did that girl say those things about me? 543 00:44:04,353 --> 00:44:07,083 You know, she was jealous. 544 00:44:07,256 --> 00:44:09,053 Yeah. 545 00:44:11,594 --> 00:44:14,290 She was telling the truth. 546 00:44:15,531 --> 00:44:18,466 I'm really just a maid. 547 00:44:18,634 --> 00:44:22,536 I thought because you were a big salesman and everything... 548 00:44:22,705 --> 00:44:25,572 ...you wouldn't like me as much, so... 549 00:44:25,741 --> 00:44:30,201 Please. We live in a democracy. I don't care you're a maid. 550 00:44:30,379 --> 00:44:33,644 You can be anything you want. 551 00:44:33,816 --> 00:44:36,148 I know. I just... 552 00:44:36,319 --> 00:44:40,619 I don't know. I was just being silly. I'm a silly liar. 553 00:44:40,790 --> 00:44:44,021 You're not silly. You're not silly. 554 00:44:45,161 --> 00:44:48,619 - You know those old ladies I work for? - Yeah. 555 00:44:48,798 --> 00:44:51,790 They're going out of town on Tuesday. 556 00:44:51,968 --> 00:44:57,531 And I live over on the West Side, and I was thinking you could... 557 00:44:58,441 --> 00:45:01,569 ...come over for a nice, romantic dinner. 558 00:45:01,744 --> 00:45:05,840 I'd like that. I'd like that a lot. What did you say? 559 00:45:06,015 --> 00:45:10,714 - That I'm off on Tuesday night and I... - No, no, no. The old ladies. 560 00:45:10,886 --> 00:45:14,322 They're going to see their mother in Steubenville. 561 00:45:14,490 --> 00:45:17,391 - You could come to my place. - I could. 562 00:45:17,593 --> 00:45:21,029 Except, I have a date. 563 00:45:22,632 --> 00:45:26,295 - You have a date? - With my brothers. 564 00:45:27,136 --> 00:45:30,367 We bowl. In a bowling league. 565 00:45:31,073 --> 00:45:33,871 I like to bowl. Could I come? 566 00:45:36,178 --> 00:45:38,237 It's a men's league. 567 00:45:39,815 --> 00:45:41,077 Yeah. 568 00:45:41,717 --> 00:45:45,118 But we could go out another night. This weekend. 569 00:45:45,288 --> 00:45:49,987 - One more beer! - Give me the money and get out! 570 00:45:51,827 --> 00:45:55,092 - Get the fuck out! - Your mother's a whore! 571 00:45:55,264 --> 00:45:59,758 Carmela. Look at me. Look at me for a second. 572 00:46:03,472 --> 00:46:05,201 I like you. 573 00:46:06,709 --> 00:46:08,677 I like you a lot. 574 00:46:09,145 --> 00:46:11,045 I like you too. 575 00:46:11,213 --> 00:46:14,148 - Yeah? - Yeah. 576 00:46:18,187 --> 00:46:19,347 No! 577 00:46:19,522 --> 00:46:23,891 - No! Help! Help me! - Give me the purse! 578 00:46:24,060 --> 00:46:26,324 Somebody help me! 579 00:46:39,608 --> 00:46:44,875 What a shitty way to go, huh? Snatching a purse like a street punk. 580 00:46:45,047 --> 00:46:49,381 - Something ain't right in the world. - He had a tough life. 581 00:46:49,552 --> 00:46:52,385 His mother was a whore. 582 00:46:52,555 --> 00:46:55,991 Sorry, I can't go in. Death scares him. 583 00:46:58,127 --> 00:47:00,493 Excuse me, gentlemen. It's time. 584 00:47:01,864 --> 00:47:06,301 We ain't done nothing to Cosimo that he ain't done to somebody else. 585 00:47:06,469 --> 00:47:11,304 - Still don't make it right, I guess. - He was a good friend to me. 586 00:47:11,474 --> 00:47:14,500 What are you talking about? He was an asshole. 587 00:47:14,677 --> 00:47:17,441 He'd screw his mother and not think twice. 588 00:47:17,613 --> 00:47:19,240 Watch your mouth. 589 00:47:21,283 --> 00:47:24,047 It's not about him anyway. Okay? 590 00:47:24,220 --> 00:47:27,951 It's about the job. We worked hard for this thing. 591 00:47:28,124 --> 00:47:31,389 This is our dream we've been building here. 592 00:47:32,561 --> 00:47:35,997 What's your son gonna eat? Your guilt? 593 00:47:36,532 --> 00:47:40,866 Who'll pay for that wedding reception? The memory of Cosimo? 594 00:47:42,271 --> 00:47:46,799 You're the poorest man I ever seen. Did Cosimo ever help you out? 595 00:47:46,976 --> 00:47:50,468 And you. Are you gonna stay a bum all your life? 596 00:47:50,646 --> 00:47:55,345 This is about the job, plain and simple. We all need it to survive. 597 00:47:55,518 --> 00:48:00,080 And there ain't a goddamn thing we can do to change that. 598 00:48:01,490 --> 00:48:03,549 How you doing? 599 00:48:05,127 --> 00:48:07,755 It's Antwerp. 600 00:48:07,930 --> 00:48:10,694 The tools are ready for tonight. 601 00:48:10,866 --> 00:48:16,896 They're in a duffle bag in a dumpster in the back of your building. Got it? 602 00:48:17,506 --> 00:48:20,475 Why are you dressed like a priest? 603 00:48:20,776 --> 00:48:22,676 You're an idiot. 604 00:48:23,879 --> 00:48:25,369 You see that? 605 00:48:27,349 --> 00:48:31,479 Babitch smells blood. Good luck. 606 00:48:36,392 --> 00:48:39,486 - He's putting the screws on us. - Don't worry. 607 00:48:39,662 --> 00:48:42,995 We pull this job, we'll all end up in the slammer. 608 00:48:43,165 --> 00:48:46,999 Don't worry about Babitch. I'll take care of Babitch. 609 00:48:47,503 --> 00:48:50,301 My place, 8:00. 610 00:48:50,473 --> 00:48:52,634 We need this. 611 00:48:53,542 --> 00:48:55,442 We need this. 612 00:49:11,327 --> 00:49:13,693 What the fuck is this? 613 00:49:14,697 --> 00:49:18,633 It's almost $ 16,000. 614 00:49:20,703 --> 00:49:24,833 If something should happen to go down tonight... 615 00:49:25,007 --> 00:49:27,532 ...I'm hoping you'll forget... 616 00:49:28,611 --> 00:49:31,045 ...you ever saw us. 617 00:49:36,886 --> 00:49:39,821 Stupid bastard. What the fuck are you doing? 618 00:49:39,989 --> 00:49:43,015 Give me one good reason not to bury your...! 619 00:49:43,192 --> 00:49:45,456 Give me one good reason. 620 00:49:45,628 --> 00:49:47,858 Babitch. 621 00:49:48,030 --> 00:49:53,400 What do you make? What are you making, 30,000 a year? 622 00:49:53,702 --> 00:49:58,639 You live in a one-bathroom house, man. You got four kids. 623 00:49:58,807 --> 00:50:03,744 You drive a Chevette. Your wife rides the bus to work. For what? 624 00:50:03,913 --> 00:50:07,974 Just so you can protect some money in some rich guy's safe? 625 00:50:09,151 --> 00:50:10,982 For what? 626 00:50:20,663 --> 00:50:22,426 Look at me. 627 00:50:23,999 --> 00:50:26,297 Nobody gets hurt. 628 00:50:26,835 --> 00:50:28,769 They won't get hurt. 629 00:50:39,648 --> 00:50:42,446 Now get off my porch. 630 00:50:48,424 --> 00:50:52,793 You know, you should get going. Leon will be here any second. 631 00:50:52,962 --> 00:50:58,195 I don't know. I was thinking, maybe it's time we tell your brother about us. 632 00:50:58,367 --> 00:51:00,301 Tell him what? 633 00:51:00,469 --> 00:51:02,460 About us. 634 00:51:03,005 --> 00:51:06,236 - That we're in love. - You crazy? 635 00:51:06,408 --> 00:51:10,105 You think I'm gonna leave my fianc� for you? Come on. 636 00:51:10,279 --> 00:51:13,339 - But we're in love. - But he has a good job. 637 00:51:13,515 --> 00:51:16,643 He can get me out of this neighborhood. 638 00:51:16,986 --> 00:51:20,888 - I can get you out of here. - And take me where? To jail? 639 00:51:21,056 --> 00:51:23,490 What do you want, then? 640 00:51:23,659 --> 00:51:26,355 Your rich man? Is that what you want? 641 00:51:26,528 --> 00:51:29,929 - Is that gonna make you happy? - Yeah. 642 00:51:32,134 --> 00:51:33,692 No. 643 00:51:35,270 --> 00:51:37,067 I don't know. 644 00:51:37,406 --> 00:51:40,000 Well, what do you want? 645 00:51:41,944 --> 00:51:44,970 I want an honest man. 646 00:51:48,484 --> 00:51:50,213 You all right? 647 00:51:50,386 --> 00:51:52,047 I'm fine. 648 00:51:52,221 --> 00:51:56,021 - You want a drink? - No. Thank you. 649 00:51:56,191 --> 00:51:57,715 What do you want? 650 00:51:57,893 --> 00:52:03,422 I need a favor. Only you can help me. Will you watch him for me tonight? 651 00:52:03,599 --> 00:52:06,568 I don't want anything to do with this anymore. 652 00:52:06,735 --> 00:52:11,297 I know you don't, but I don't have a choice. I need the money. 653 00:52:11,473 --> 00:52:13,373 For him. 654 00:52:13,542 --> 00:52:15,737 I'm not good with children. 655 00:52:15,911 --> 00:52:17,708 Listen to me. 656 00:52:18,380 --> 00:52:20,439 I need your help. 657 00:52:21,650 --> 00:52:27,452 I think you're a good person, Rosalind. You're one of the nicest people I know. 658 00:52:27,623 --> 00:52:29,921 And he needs that. 659 00:52:30,092 --> 00:52:31,889 And I think maybe... 660 00:52:32,061 --> 00:52:33,995 ...you need that too. 661 00:52:46,008 --> 00:52:48,203 He's so tiny. 662 00:52:49,611 --> 00:52:51,272 Please. 663 00:52:54,149 --> 00:52:58,313 All right, but just for tonight. 664 00:52:58,487 --> 00:53:02,014 I put his things in that box. 665 00:53:07,863 --> 00:53:10,696 If he cries, whistle. 666 00:53:10,866 --> 00:53:14,632 Just whistle to him. He... 667 00:53:19,675 --> 00:53:22,644 Don't worry. You'll see him tomorrow. 668 00:53:38,227 --> 00:53:42,391 If they don't get here in five minutes, we go without them. 669 00:53:42,564 --> 00:53:46,796 - I'm sorry. Sorry, I'm late. - What's this? We don't need this. 670 00:53:46,969 --> 00:53:49,597 - It's not a prop. I was beaten. - Beaten? 671 00:53:49,772 --> 00:53:50,761 By the cops? 672 00:53:50,939 --> 00:53:54,033 No. Oswald. The guy we stole the camera from. 673 00:53:54,209 --> 00:53:57,508 I ran into him and his brother. They broke my arm. 674 00:53:57,679 --> 00:54:00,648 - For stealing a camera? - It was a good camera. 675 00:54:00,816 --> 00:54:03,649 This is a disaster. What are those? 676 00:54:03,986 --> 00:54:06,284 Hydrocodone... 677 00:54:06,455 --> 00:54:08,548 ...bitar... Bitartrate. 678 00:54:08,724 --> 00:54:12,888 They're bullshit! I've taken bunches, and they don't do shit. 679 00:54:13,061 --> 00:54:16,326 You took bunches of these? What's wrong with you? 680 00:54:16,498 --> 00:54:18,466 You wanna go into a coma? 681 00:54:18,634 --> 00:54:22,035 Are you telling me I don't love my own son? 682 00:54:23,939 --> 00:54:28,899 - He's out. Get him out of here. - No, we can't do the job without him. 683 00:54:29,077 --> 00:54:32,478 - He's useless! Look at him! - I'll take him home. 684 00:54:32,648 --> 00:54:35,116 What? We've gotta leave for the job. 685 00:54:35,284 --> 00:54:37,912 I've been meaning to tell you something. 686 00:54:38,086 --> 00:54:41,453 You're not cutting me out! You or any of you. 687 00:54:41,623 --> 00:54:44,285 I'm clean enough to go to the cops. 688 00:54:44,459 --> 00:54:49,089 I'm clean enough to go on this job, aren't I? Aren't I? 689 00:54:49,264 --> 00:54:53,667 - You wouldn't. You wouldn't dare. - You try me. 690 00:54:54,436 --> 00:54:56,097 Jesus. 691 00:54:56,271 --> 00:55:01,903 - Where the fuck hell is Leon?! - I'll cut you, boy. I'll cut you good! 692 00:55:02,077 --> 00:55:03,908 Wait! You don't understand. 693 00:55:04,079 --> 00:55:07,810 She was a beautiful flower, and you plucked her. 694 00:55:07,983 --> 00:55:11,111 - I'll make you bleed. - Listen to me. I love her. 695 00:55:11,286 --> 00:55:15,052 - No. No. No. - We wanna get married. 696 00:55:15,224 --> 00:55:19,718 She's already engaged! And not to a goddamned dirty thief! 697 00:55:19,895 --> 00:55:23,524 I'm not a thief anymore. I quit. I'm done with all this. 698 00:55:23,699 --> 00:55:27,294 - What did you say? - That's what I wanted to tell you. 699 00:55:27,469 --> 00:55:29,460 I'm not going tonight. 700 00:55:29,638 --> 00:55:31,970 - I'm in love with Michelle. - Shit! 701 00:55:32,140 --> 00:55:33,630 I wanna marry her. 702 00:55:33,809 --> 00:55:37,301 I have to be an honest man to do that. 703 00:55:38,580 --> 00:55:41,014 So I got a job. 704 00:55:41,783 --> 00:55:44,149 Jesus-fucking-Christ. 705 00:55:44,319 --> 00:55:46,651 This is a fucking fiasco. 706 00:55:51,827 --> 00:55:56,560 If you still wanna kill me, I'll be at the nickel factory on St. Clair. 707 00:55:56,732 --> 00:55:57,994 I start tonight. 708 00:56:21,910 --> 00:56:26,973 This Bellini is starting to look like a real fucking Kapuchnick. 709 00:56:27,149 --> 00:56:28,844 Watch your mouth! 710 00:56:29,017 --> 00:56:33,386 Are you insane? You trying to jinx us? 711 00:56:33,555 --> 00:56:35,955 - Where are you going? - To do the job. 712 00:56:36,124 --> 00:56:38,684 Can we do the job with only four of us? 713 00:56:38,860 --> 00:56:42,796 At this point, I don't give a good goddamn. 714 00:56:44,900 --> 00:56:46,390 Wait a minute, here. 715 00:56:48,537 --> 00:56:51,131 Let's calm down and get our minds right. 716 00:56:51,306 --> 00:56:55,367 Minds right? You're standing there with a fucking butcher's knife. 717 00:56:57,713 --> 00:56:58,702 Hi. 718 00:57:02,217 --> 00:57:05,186 - The girl, she's here! Out the window. - Who? 719 00:57:05,354 --> 00:57:09,620 - The chick, the maid. Out the window! - Oh, my God! 720 00:57:13,195 --> 00:57:16,687 - I'm not going out there. - It's the only way. Go. 721 00:57:16,865 --> 00:57:20,596 There's no place to go once you get out except down! 722 00:57:21,536 --> 00:57:24,403 Oh, my God! 723 00:57:24,573 --> 00:57:27,474 - Carmela. - Pero? 724 00:57:27,642 --> 00:57:30,133 What a surprise. How did you find...? 725 00:57:30,312 --> 00:57:33,247 How did you know where to find me? 726 00:57:34,816 --> 00:57:39,412 - Is this your place? - No, this is much too modest for me. 727 00:57:39,588 --> 00:57:42,148 This is my brother's place. 728 00:57:42,324 --> 00:57:47,421 My brother Mico. He's an artist. He likes the squalor. 729 00:57:47,596 --> 00:57:50,622 - Hi, Mico. I'm Carmela. - Hello, young woman. 730 00:57:50,799 --> 00:57:54,428 I'd shake your hands, but I'm inspecting these bottles. 731 00:57:55,303 --> 00:57:57,737 What's the matter? 732 00:57:57,906 --> 00:58:01,137 I'm afraid of... I'm afraid of heights. 733 00:58:04,679 --> 00:58:08,240 I wanted to tell you something. 734 00:58:08,417 --> 00:58:12,319 I quit the old ladies tonight. Yeah. 735 00:58:13,455 --> 00:58:17,357 - You'll find another job. - You would've been so proud of me. 736 00:58:17,526 --> 00:58:21,656 I never told you this before, but they were really terrible to me. 737 00:58:21,830 --> 00:58:26,392 The things they would make me do. They're incontinent, for God's sakes. 738 00:58:26,568 --> 00:58:32,564 But then I met you, and you made me feel like I was worth something. 739 00:58:32,741 --> 00:58:37,041 I thought, " I have Pero. I don't have to take this crap no more." 740 00:58:37,212 --> 00:58:41,273 So I called them "spoiled babies," and they fired me. 741 00:58:42,617 --> 00:58:44,744 They were so upset by it... 742 00:58:44,920 --> 00:58:48,947 ...they canceled their stupid trip to Steubenville tonight. 743 00:58:50,125 --> 00:58:51,956 What? What? 744 00:58:52,127 --> 00:58:56,894 Yeah, but then they went anyway because they're stubborn old bats. 745 00:58:57,065 --> 00:59:01,161 And I kept the keys. We should go back and wreck the place. 746 00:59:01,336 --> 00:59:04,100 My, my, my. She didn't turn the keys in. 747 00:59:04,272 --> 00:59:06,672 Yeah, I heard her, Mico. 748 00:59:06,842 --> 00:59:11,575 You know what? You're very upset. Maybe I should take you home. 749 00:59:11,746 --> 00:59:16,615 I don't wanna interrupt your bowling. Won't you miss Pero at bowling? 750 00:59:16,785 --> 00:59:21,222 My arm's broken. I'm not going to a fucking bowling match! 751 00:59:22,424 --> 00:59:26,360 Poor Mico. He's so upset because he can't bowl. 752 00:59:42,477 --> 00:59:44,468 The window seems to be okay. 753 00:59:44,646 --> 00:59:49,606 If you have any more problems, just give us a call. Hello. 754 00:59:50,785 --> 00:59:51,774 Okay. 755 00:59:51,953 --> 00:59:54,012 Am I dead? 756 00:59:54,189 --> 00:59:58,148 There you go. So where's the next window? 757 01:00:02,063 --> 01:00:06,159 Next stop, 25th Street. Ohio City. 758 01:00:11,039 --> 01:00:13,837 I like your brother Mico. 759 01:00:14,175 --> 01:00:17,076 He's a little strange though. 760 01:00:17,445 --> 01:00:19,345 He had... 761 01:00:20,048 --> 01:00:23,108 ...syphilis as a baby. 762 01:00:24,419 --> 01:00:25,977 Yeah. 763 01:00:27,455 --> 01:00:29,355 You know what? 764 01:00:30,292 --> 01:00:35,025 Now that I think about it, I wish I didn't have those keys on me. 765 01:00:35,196 --> 01:00:38,393 If anything were to happen while they were away... 766 01:00:38,567 --> 01:00:41,127 ...those old crows, they would blame me. 767 01:00:41,303 --> 01:00:45,740 How could they blame you? You're a small girl. That's nonsense. 768 01:00:45,907 --> 01:00:49,172 - Could you do me a huge favor? - Sure. 769 01:00:49,344 --> 01:00:52,211 Could you take the keys on your way home... 770 01:00:52,380 --> 01:00:57,511 ...and drop them off with the janitor? I would just sleep so much better. 771 01:00:57,686 --> 01:01:01,918 But how could they blame you? You're a small girl. That's... 772 01:01:02,090 --> 01:01:06,117 Oh, no. Pero, they're not here. Oh, my God. 773 01:01:06,294 --> 01:01:09,559 I think I left them in the front door. Oh, my God! 774 01:01:09,731 --> 01:01:12,962 Someone will rip that place off. We gotta go back. 775 01:01:13,134 --> 01:01:14,999 - Driver! - Wait. Wait. Wait. 776 01:01:15,170 --> 01:01:18,162 Hold on a second. Let me take a look. 777 01:01:18,340 --> 01:01:22,071 - No, they're not in there. - Look, there they are. 778 01:01:24,079 --> 01:01:29,847 - Thank you. They would have killed me. - No wonder you couldn't find them. 779 01:01:30,018 --> 01:01:33,545 Look at all this lipstick. One for every boyfriend? 780 01:01:33,722 --> 01:01:35,485 No. 781 01:01:37,092 --> 01:01:40,027 Well, there's only one from now on. 782 01:01:42,063 --> 01:01:45,294 Don't worry. You sleep good tonight. 783 01:01:45,467 --> 01:01:48,265 And I'll take the keys back. Okay? 784 01:01:48,436 --> 01:01:50,529 - Yeah. - All right. 785 01:01:50,705 --> 01:01:53,435 You're always so good to me. 786 01:01:53,608 --> 01:01:56,839 No, you are. You're the best. 787 01:02:06,721 --> 01:02:10,248 - Where the fuck have you been? - Did you get the keys? 788 01:02:10,525 --> 01:02:14,120 I couldn't get near them. We gotta go in the old way. 789 01:02:14,295 --> 01:02:18,698 - But we're two hours behind. - So let's move, then. Let's go. 790 01:02:38,486 --> 01:02:41,319 Motherfucker! 791 01:02:42,290 --> 01:02:44,155 Don't come down! Don't... 792 01:02:49,097 --> 01:02:51,725 - I can't swim! - Goddamn! 793 01:02:51,900 --> 01:02:54,266 - I can't swim! - Come on. 794 01:02:55,437 --> 01:02:56,995 Goddamn toothless... 795 01:02:59,607 --> 01:03:03,373 - Put your goddamn pants on. - I'll catch pneumonia. 796 01:03:03,545 --> 01:03:07,242 Come on, let's go. Quit messing around. Let's go. 797 01:03:19,527 --> 01:03:21,222 You ready? 798 01:03:31,773 --> 01:03:35,300 - Can you get it? - No. Not yet. 799 01:03:35,477 --> 01:03:37,342 - Higher. - Wait. 800 01:03:38,246 --> 01:03:39,736 Just a few more inches. 801 01:03:39,914 --> 01:03:41,779 One, two... 802 01:03:44,252 --> 01:03:46,311 I got it. 803 01:03:50,158 --> 01:03:53,150 - I think he bit off his tongue. - No. 804 01:03:53,328 --> 01:03:56,024 No, it's right there. 805 01:03:58,266 --> 01:04:00,131 You want one of these? 806 01:04:02,504 --> 01:04:06,907 All right, we're losing time. Let's go. Come on! 807 01:04:35,336 --> 01:04:36,826 Shit! 808 01:04:37,005 --> 01:04:38,495 Hot! 809 01:04:39,140 --> 01:04:41,472 Shit! Hot! 810 01:04:42,277 --> 01:04:44,177 Seems sturdy. 811 01:04:44,412 --> 01:04:45,970 I don't know. 812 01:04:46,381 --> 01:04:48,713 We should test it. 813 01:04:48,883 --> 01:04:50,544 Test it? 814 01:05:14,242 --> 01:05:16,802 - Chill, Riley! Chill! - Go on. Go on. 815 01:05:30,158 --> 01:05:32,888 - Okay. Go. - I can't. 816 01:05:33,061 --> 01:05:35,552 What? What do you mean, you can't? 817 01:05:35,730 --> 01:05:37,595 He's afraid of heights. 818 01:05:43,171 --> 01:05:45,036 You have to. 819 01:05:49,377 --> 01:05:51,572 I can't. 820 01:05:54,082 --> 01:05:57,381 Stop moving around, Toto. Stop it. 821 01:05:58,419 --> 01:06:00,444 Get your hands off my face! 822 01:06:00,622 --> 01:06:04,058 Stop moving around like a fucking monkey. 823 01:06:04,392 --> 01:06:06,087 I'm scared. 824 01:06:15,136 --> 01:06:18,299 Get him off me! Get him off me! 825 01:06:18,473 --> 01:06:22,375 Oh, my God! Whatever about my ass being all over his lap. 826 01:06:22,543 --> 01:06:25,842 You cause enough embarrassment to last a year. 827 01:06:26,014 --> 01:06:28,278 When we went to your mother's... 828 01:06:28,449 --> 01:06:31,043 - My shorts are coming down. - Shut up. 829 01:06:31,219 --> 01:06:36,987 And who came in? Your cousin, Clarence. You were making eyes at him! 830 01:06:37,158 --> 01:06:39,626 That's so sick. It's your own cousin! 831 01:06:39,794 --> 01:06:42,490 - What about Eddie? - I'm going back inside. 832 01:06:42,664 --> 01:06:47,294 - lf you cause a scene, I'm leaving. - We should stay out here all night! 833 01:06:47,468 --> 01:06:50,335 - Screw you! - Where are you going? Come back. 834 01:06:51,739 --> 01:06:54,299 Get him off me! Get him off me! 835 01:06:56,210 --> 01:06:58,269 Go. Go. 836 01:07:00,348 --> 01:07:03,806 Next time I say to keep your pants on, keep them on! 837 01:07:03,985 --> 01:07:06,044 It's this one. 838 01:07:08,156 --> 01:07:11,523 - It's this one. It's this one. - Get the thingy. 839 01:07:34,082 --> 01:07:35,071 Come on. 840 01:07:45,526 --> 01:07:51,089 Oh, jeez. This place is like a palace. 841 01:08:02,944 --> 01:08:07,506 All right. It wasn't that heavy. Stop being so goddamn dramatic. 842 01:08:07,682 --> 01:08:12,745 This is it. Guys, come on. Come here. Hurry up. 843 01:08:12,920 --> 01:08:15,787 We can drill a pilot hole right there. 844 01:08:31,072 --> 01:08:33,165 This is it. 845 01:08:43,084 --> 01:08:45,245 - Fuck! - Shit! 846 01:08:51,626 --> 01:08:54,652 Put this in. Plug it up. Plug it up. 847 01:08:57,665 --> 01:09:02,295 - What a bizarre wall. - You hit the plumbing, asshole. 848 01:09:03,805 --> 01:09:06,569 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 849 01:09:28,229 --> 01:09:33,098 Ms. Wiener, I'm in the apartment now, and everything looks fine. 850 01:09:34,769 --> 01:09:38,500 Wait. There's some water on the floor or something. 851 01:09:40,374 --> 01:09:42,535 Goddamn! Oh, fuck! 852 01:09:42,710 --> 01:09:45,679 No, it's the cat, Ms. Wiener. 853 01:09:45,847 --> 01:09:50,011 No, the cat peed on the floor again. 854 01:09:50,184 --> 01:09:53,984 No, I will not. No, I'm the janitor. I'm not your maid. 855 01:09:54,155 --> 01:09:58,114 What's that? Yeah, a very nice young man returned the keys... 856 01:09:58,292 --> 01:10:01,853 ...for the girl about three hours ago. Yeah. 857 01:10:02,029 --> 01:10:05,055 Yeah, okay. I'll leave them right here. Good. 858 01:10:05,233 --> 01:10:06,825 Yeah, I'll lock up. 859 01:10:07,001 --> 01:10:10,300 Yeah, okay. Bye, Ms. Wiener. 860 01:10:10,738 --> 01:10:12,330 Bitch. 861 01:10:12,507 --> 01:10:15,840 Goddamn fucking cat. I can't believe this shit. 862 01:10:16,010 --> 01:10:18,103 Crazy fucking people. 863 01:10:21,182 --> 01:10:23,343 Okay, okay... 864 01:10:23,518 --> 01:10:27,887 - You miserable son of a bitch. - I had to return them for an alibi. 865 01:10:28,055 --> 01:10:32,355 - lf I kept them, she could finger me. - You sold us out for a woman? 866 01:10:32,527 --> 01:10:36,122 They would've had her arrested if the joint got robbed. 867 01:10:36,297 --> 01:10:40,927 So we had to crawl in like "aminals"? We wasted half the night. 868 01:10:41,102 --> 01:10:44,401 Look. What's done is done. 869 01:10:44,739 --> 01:10:48,675 And all the arguing in the world is not gonna change it. 870 01:10:48,843 --> 01:10:52,472 Now let's just shut up and get out the Antwerp. 871 01:11:23,177 --> 01:11:25,407 Come on. Come on. It's giving. 872 01:11:25,580 --> 01:11:29,243 It's been giving for the last 40 minutes. 873 01:11:33,554 --> 01:11:35,249 I need a breather, man. 874 01:11:36,891 --> 01:11:41,658 So how much do you really think is in that safe? 875 01:11:41,829 --> 01:11:44,229 Well... 876 01:11:44,398 --> 01:11:49,836 ...Cosimo said that the old man swore to him that it was at least 300 grand. 877 01:11:50,938 --> 01:11:54,669 Goddamn. That's a lot of money. 878 01:11:54,842 --> 01:11:58,642 A person could live several lives with that kind of money. 879 01:12:01,148 --> 01:12:05,175 I'm gonna buy a big loft with my share of the loot. 880 01:12:06,153 --> 01:12:08,485 And one for my boy. 881 01:12:08,889 --> 01:12:13,155 I'll pay them off so he never has to work a day in his life. 882 01:12:13,661 --> 01:12:16,596 I'm gonna move to the country. 883 01:12:17,698 --> 01:12:21,225 Houses there are so far apart you can sit on your porch... 884 01:12:21,402 --> 01:12:24,303 ...and read the newspaper in your underwear. 885 01:12:26,407 --> 01:12:30,036 I'm gonna buy my wife a new gravestone. 886 01:12:30,411 --> 01:12:33,346 You know, one that stands up. 887 01:12:33,581 --> 01:12:38,814 With little angels carved. In marble. 888 01:12:39,453 --> 01:12:41,887 So, what are you gonna do? 889 01:12:44,025 --> 01:12:47,051 I think I'm gonna build a gym. 890 01:12:47,228 --> 01:12:50,891 I know everybody thinks I'm not much of a fighter... 891 01:12:51,065 --> 01:12:55,126 ...but I think I'd be a good teacher, you know, for the kids. 892 01:12:55,303 --> 01:12:58,761 Man, I can't wait another minute. 893 01:13:00,741 --> 01:13:04,199 Come on, guys, let's go get the goddamn loot. 894 01:13:05,079 --> 01:13:09,379 Toto, get us some water. It's like a jungle in here. 895 01:13:09,550 --> 01:13:12,212 All right, come on. 896 01:13:16,957 --> 01:13:19,255 Something's happening. 897 01:13:23,164 --> 01:13:25,064 It's giving. 898 01:13:26,901 --> 01:13:29,392 Shit. Here it comes. 899 01:13:32,973 --> 01:13:34,372 Here it comes. 900 01:13:45,519 --> 01:13:47,783 Yes! Yes. Yes. 901 01:13:54,795 --> 01:13:57,855 Good, sweet Jesus. How did you get in there? 902 01:13:58,032 --> 01:14:00,762 I'm getting the water. 903 01:14:00,935 --> 01:14:02,869 My God. 904 01:14:04,171 --> 01:14:05,695 It's the kitchen. 905 01:14:05,873 --> 01:14:08,603 - The kitchen? - What are you saying? 906 01:14:08,776 --> 01:14:11,176 It's the kitchen! 907 01:14:13,280 --> 01:14:18,047 Cosimo said the wall was in the living room. This is the living room. 908 01:14:18,219 --> 01:14:23,714 How can this be the living room if that's the fucking kitchen?! 909 01:14:24,358 --> 01:14:30,490 What do you think, it's in the fucking closet? 910 01:14:34,602 --> 01:14:37,799 - Shit. - You moron. 911 01:14:37,972 --> 01:14:40,600 You unbelievable idiot moron. 912 01:14:41,308 --> 01:14:45,802 How was I supposed to know they had two living rooms? 913 01:14:45,980 --> 01:14:49,074 - Who has two living rooms? - You should've looked. 914 01:14:49,250 --> 01:14:52,913 You should've looked while we were busting our asses. 915 01:14:53,087 --> 01:14:56,056 - I got the water! - Unbelievable hack. 916 01:14:56,223 --> 01:14:58,316 You poser. You've killed us. 917 01:14:58,492 --> 01:15:00,790 - Me? - Yes, you. You've killed us. 918 01:15:00,961 --> 01:15:05,694 What are you talking about? We move the crank in here and do it again. 919 01:15:05,866 --> 01:15:10,132 It's 3 a.m. We'd never get through the wall and crack the safe. 920 01:15:10,304 --> 01:15:13,137 - We could drill fast. - It's impossible! 921 01:15:13,307 --> 01:15:16,367 We'd drill our way into the joint. It's over. 922 01:15:16,811 --> 01:15:21,111 We can still do it. We can still do it. 923 01:15:21,482 --> 01:15:22,949 I'm telling you. 924 01:15:23,117 --> 01:15:26,985 - Leon, help me. - We'll never make it, man. 925 01:15:30,391 --> 01:15:33,519 Hey, Toto. Come on. 926 01:15:35,896 --> 01:15:40,959 God, I needed that money. I needed it so bad. You've ruined us. 927 01:15:41,135 --> 01:15:45,538 What are you talking about? I did everything. From the start. 928 01:15:45,706 --> 01:15:51,804 I got the Bellini. I planned the job. I wooed the girl. I paid off Babitch. 929 01:15:51,979 --> 01:15:56,382 I did everything. I gave everything I had for this! Everything! 930 01:15:57,384 --> 01:16:01,684 You know what we did? We believed. 931 01:16:01,856 --> 01:16:05,155 You gave us hope with your fucking Bellini. 932 01:16:05,326 --> 01:16:09,387 And then you ripped our hearts out, and you smashed them. 933 01:16:09,563 --> 01:16:11,428 What is that? What? 934 01:16:11,599 --> 01:16:16,593 Christ, I'm more broke now than when I started this fucking thing! 935 01:16:16,770 --> 01:16:20,069 I wish I'd never met you. Any of you! 936 01:16:21,542 --> 01:16:24,739 Jesus, I think I'm gonna be sick. 937 01:16:34,388 --> 01:16:36,447 I'm sorry. 938 01:16:37,491 --> 01:16:40,824 I got a kid, for chrissake. What am I gonna do? 939 01:16:40,995 --> 01:16:45,762 Sweet Jesus. Hey, guys, take a look at this. 940 01:16:45,933 --> 01:16:49,130 It's a cookie-jar stash. 941 01:16:50,271 --> 01:16:54,833 There must be 1000 bucks here. Not a bad consolation prize, huh? 942 01:16:55,009 --> 01:16:57,102 Let me see that. 943 01:17:11,258 --> 01:17:13,123 It's delicious. 944 01:17:13,294 --> 01:17:16,627 The girl must have made it before they fired her. 945 01:17:16,797 --> 01:17:22,360 I'm gonna heat this up. At least we'll eat good before we go. 946 01:17:31,178 --> 01:17:33,942 The pilot light must be out. 947 01:17:35,115 --> 01:17:37,140 Got a match? 948 01:17:40,020 --> 01:17:43,046 Wait a minute. Does anybody smell...? 949 01:17:52,533 --> 01:17:57,266 I think it's probably a good idea if we don't see each other anymore. 950 01:18:06,347 --> 01:18:08,042 Wait a second. 951 01:18:11,318 --> 01:18:14,253 I gotta give you your cut of the take. 952 01:18:35,309 --> 01:18:38,403 It's for your wife. Get her home. 953 01:18:47,221 --> 01:18:48,711 Thanks. 954 01:18:58,799 --> 01:19:00,994 What are you gonna do? 955 01:19:02,069 --> 01:19:04,629 It just wasn't our night. 956 01:19:06,240 --> 01:19:09,971 I better get home and apologize to my sister. 957 01:19:14,214 --> 01:19:16,205 Be well, old man. 958 01:19:19,386 --> 01:19:21,946 If you get any more Bellinis... 959 01:19:23,457 --> 01:19:25,516 ...just give me a call. 960 01:19:37,938 --> 01:19:39,838 So... 961 01:19:40,607 --> 01:19:43,098 ...where are you going? 962 01:19:48,482 --> 01:19:50,040 I don't know. 963 01:19:50,217 --> 01:19:54,813 Get cleaned up, and maybe I'll go see Carmela. 964 01:19:56,123 --> 01:19:58,614 That's a good idea. 965 01:19:59,660 --> 01:20:02,527 She's a nice girl. 966 01:20:02,963 --> 01:20:04,430 Yeah. 967 01:20:10,537 --> 01:20:12,528 I'll see... 968 01:20:13,974 --> 01:20:17,671 Hey, this safe... 969 01:20:17,911 --> 01:20:22,177 ...this job, it's nothing. 970 01:20:22,349 --> 01:20:24,510 It's just money. 971 01:20:25,486 --> 01:20:28,887 Money comes, money goes. 972 01:20:30,457 --> 01:20:33,187 I'm an old man, I know. 973 01:20:34,495 --> 01:20:37,157 But to have someone... 974 01:20:39,166 --> 01:20:41,862 ...somebody to walk with... 975 01:20:42,770 --> 01:20:44,931 ...at your side... 976 01:20:46,406 --> 01:20:48,431 ...is everything. 977 01:20:50,444 --> 01:20:52,810 She's a nice girl. 978 01:20:53,781 --> 01:20:56,944 Yeah. Yeah, she is. 979 01:26:01,154 --> 01:26:02,143 [ENGLISH]