1 00:00:00,751 --> 00:00:04,414 Why has your breathing changed papa? Why? I don't understand. 2 00:00:04,888 --> 00:00:08,346 Mama, where is Rehan? Why aren't we waiting for him? 3 00:00:11,195 --> 00:00:15,632 Mama why are you crying? Mama? Papa? 4 00:00:22,806 --> 00:00:24,296 Why are you crying mama? Papa where are we? 5 00:00:24,908 --> 00:00:25,966 Please let me go from here. 6 00:00:26,210 --> 00:00:28,144 Is it necessary to do this now? - Yes Ma'am. 7 00:00:28,379 --> 00:00:29,311 What do we have to do? 8 00:00:29,546 --> 00:00:33,312 Why can't we wait for Rehan? Papa, where are we? Papa? 9 00:00:33,550 --> 00:00:34,983 I'm getting suffocated here papa. 10 00:00:35,252 --> 00:00:36,685 Please let's go. Mama let's go. Please. 11 00:00:36,920 --> 00:00:38,353 The bomb blast at the President's Palace. 12 00:00:38,589 --> 00:00:40,489 What do we have to do with that? We don't know anything. 13 00:00:41,692 --> 00:00:49,064 You're still crying mama, please don't. Please papa get me out. Doctor ? 14 00:00:50,034 --> 00:00:56,462 I was going to identify him, but his state was such that I could not. 15 00:00:56,774 --> 00:00:59,208 So you have to identify him, Zooni. Is this Rehan? 16 00:01:02,646 --> 00:01:07,481 No! It can't be Rehan. It can't! 17 00:01:07,718 --> 00:01:12,917 Please, don't make my daughter go through this. Please. 18 00:01:16,860 --> 00:01:18,122 It's compulsory. 19 00:01:28,772 --> 00:01:33,038 Zooni my darling, even this is life. 20 00:01:41,251 --> 00:01:43,242 If only I was a roll of wool 21 00:01:43,921 --> 00:01:45,479 wrapped around her fingers.. 22 00:01:56,533 --> 00:01:59,195 That fragrance on your breath is me. 23 00:02:00,304 --> 00:02:03,364 How ever will you stop, not breathe? 24 00:02:06,944 --> 00:02:12,211 How can you love me so much? How can anyone love another so much? 25 00:02:18,322 --> 00:02:21,814 Don't come close to me, this storm will destroy you. 26 00:02:31,502 --> 00:02:35,438 Think about it, if I go today I won't come back tomorrow. 27 00:02:44,281 --> 00:02:46,715 At this time we are at the Bureau of Military Intelligence. 28 00:02:46,950 --> 00:02:49,919 There is not much information forthcoming on the blast.. 29 00:02:50,154 --> 00:02:53,089 ..but here is the head of the Anti-Terrorist Unit. 30 00:02:53,323 --> 00:02:56,986 Mr. Susheel Rawat. Mr. Rawat. What can you tell us about the blast? 31 00:02:58,362 --> 00:03:00,592 When we know more. We'll tell you more. 32 00:03:00,831 --> 00:03:04,426 But something to go on, who is responsible. 33 00:03:04,835 --> 00:03:05,597 These media people. 34 00:03:05,836 --> 00:03:08,600 They start 24 hour channels and then get after us to fill the time. 35 00:03:09,506 --> 00:03:10,598 Everything is under control. 36 00:03:11,074 --> 00:03:13,872 Sir, Tyagi has been called from intelligence agency RAW 37 00:03:14,945 --> 00:03:19,006 Tyagi? Now things will be out of control. 38 00:03:22,786 --> 00:03:25,346 So Tyagi, case solved yet? 39 00:03:30,727 --> 00:03:34,823 So what does your psychology mumbo-jumbo say? 40 00:03:37,067 --> 00:03:38,159 This is his work. 41 00:03:38,402 --> 00:03:40,768 Who? Who are you talking about? 42 00:03:42,172 --> 00:03:43,434 These two are telling the truth. 43 00:03:43,841 --> 00:03:48,107 They haven't seen him. They were simply given instructions. 44 00:03:49,346 --> 00:03:51,678 The master planner is someone else. 45 00:03:52,182 --> 00:03:55,208 Do you need an invitation to tell me his name? Who is it? 46 00:03:58,322 --> 00:04:00,722 This man has changed the face of the IKF. 47 00:04:02,059 --> 00:04:07,497 He has taken a rag-tag group and made it a professional organization. 48 00:04:08,165 --> 00:04:10,326 A group on par with the most deadly in the world. 49 00:04:10,901 --> 00:04:17,397 On par with the best intelligence agencies in the world. 50 00:04:18,242 --> 00:04:20,005 It's because of this man that 8 ships and.. 51 00:04:20,244 --> 00:04:23,611 ..a large part of the Bombay port are under water. 52 00:04:24,248 --> 00:04:26,739 It's because of this man that Islamabad airport's.. 53 00:04:27,084 --> 00:04:28,779 .. new wing was destroyed even before it could be completed. 54 00:04:30,721 --> 00:04:34,452 He has changed the face of terrorism in India and Pakistan 55 00:04:39,229 --> 00:04:40,992 Those blood shot eyes and.. 56 00:04:41,565 --> 00:04:43,829 .. fanatical terrorists are a thing of the past. 57 00:04:44,401 --> 00:04:48,667 This man is a thinker. A planner. No one knows his name. 58 00:04:48,906 --> 00:04:55,004 No one knows his past, or where he comes from. 59 00:04:55,412 --> 00:04:56,504 He can be anyone. 60 00:04:56,747 --> 00:04:59,716 The man sitting next to you on the train.. 61 00:05:00,083 --> 00:05:03,678 ..or a bank teller, or even the cigarette seller outside. 62 00:05:04,121 --> 00:05:09,718 He is intelligent and he's dangerous, and he can be anyone. 63 00:05:10,127 --> 00:05:12,061 We have to find him. 64 00:05:12,296 --> 00:05:16,392 For if we don't, he can take terrorism to a level beyond.. 65 00:05:16,800 --> 00:05:19,234 ..our imagination because our imagination is be nothing like his. 66 00:06:11,121 --> 00:06:13,248 I'm sorry Grandfather, the mission was not entirely successful. 67 00:06:14,958 --> 00:06:15,788 I had set everything. 68 00:06:16,026 --> 00:06:17,618 Those fools just didn't follow instructions. 69 00:06:18,028 --> 00:06:21,794 Not everyone can be like my grandson. A perfect soldier. 70 00:06:23,233 --> 00:06:29,297 But even he slipped this once. That too for some woman. 71 00:06:30,374 --> 00:06:33,138 It's very unusual that you were carried away like this. 72 00:06:33,710 --> 00:06:35,302 And the woman what about her? 73 00:06:35,545 --> 00:06:36,307 She is with God. 74 00:06:38,915 --> 00:06:40,075 Now listen to me. 75 00:06:40,317 --> 00:06:42,581 You don't have to worry about this soldier sir. 76 00:06:42,953 --> 00:06:44,386 My concentration was, is.. 77 00:06:45,122 --> 00:06:46,384 ..and will always remain on our independence. 78 00:06:47,891 --> 00:06:49,324 I am a soldier and nothing else. 79 00:06:50,027 --> 00:06:52,291 That's all I wanted to hear my son. 80 00:06:52,529 --> 00:06:56,397 Now I'll meet you after the Bangkok operation. May God keep you. 81 00:07:07,477 --> 00:07:09,638 You had taken me to my goal, Zooni. 82 00:07:10,547 --> 00:07:16,486 should never have taken you off that train. But I became weak. 83 00:07:17,020 --> 00:07:18,487 And I fell in love with you. 84 00:07:21,091 --> 00:07:22,786 I hope you can forgive me. 85 00:07:24,194 --> 00:07:26,856 I should never have brought you into my life. Never. 86 00:07:41,545 --> 00:07:42,876 God be with you, Zooni. 87 00:08:08,472 --> 00:08:09,461 You are the Defence Secretary. 88 00:08:09,639 --> 00:08:12,836 Do something. Get that Tyagi off my back! 89 00:08:13,110 --> 00:08:15,044 Last year the Al-Qaeda's attempt on Delhi airport .. 90 00:08:15,278 --> 00:08:17,041 ..was foiled by Tyagi. 91 00:08:17,514 --> 00:08:18,538 She got lucky, once. 92 00:08:18,782 --> 00:08:20,374 And now she thinks she's a big shot intelligence officer. 93 00:08:20,617 --> 00:08:22,209 I can't do anything now. 94 00:08:22,486 --> 00:08:25,546 The Defence Minister himself has asked her to be on this case. 95 00:08:26,089 --> 00:08:28,057 Sir, it's nothing less than the Armageddon. 96 00:08:28,992 --> 00:08:31,586 The press shouldn't even get a whiff of this. 97 00:08:31,895 --> 00:08:34,489 This IKF has made our life hell. 98 00:08:35,332 --> 00:08:36,697 First the President Palace bombing.. 99 00:08:37,267 --> 00:08:39,861 ..then Karachi Oil refinery and last year it was the.. 100 00:08:40,103 --> 00:08:42,537 ..plane hijacking. And now we hear they've stolen parts from us, 101 00:08:43,006 --> 00:08:52,779 Pakistan and Russia and are ready with a nuclear missile! 102 00:08:54,351 --> 00:08:56,615 Sir, This is their way of forcing India out of Kashmir. 103 00:08:57,020 --> 00:08:58,317 When Kashmir's ruler, Hari Singh, decided to join India.. 104 00:08:58,655 --> 00:09:02,557 ..in 1947, then why this talk of independence now? 105 00:09:02,826 --> 00:09:04,919 But the Kashmiri's had also been promised a vote, 106 00:09:05,595 --> 00:09:10,089 a referendum to decide whether they wanted to stay a.. 107 00:09:10,333 --> 00:09:12,824 ..part of India, join Pakistan or then be independent. 108 00:09:13,069 --> 00:09:16,869 All these years later they are still to get that referendum. 109 00:09:17,107 --> 00:09:18,597 What referendum are you talking about? 110 00:09:18,942 --> 00:09:23,709 When half of Kashmir is occupied by Pakistan, how is it possible? 111 00:09:24,014 --> 00:09:25,174 A referendum needs to include all of Kashmir, 112 00:09:25,415 --> 00:09:27,280 why should it include only half? 113 00:09:28,885 --> 00:09:30,944 This is not an India-Pakistan issue any more. 114 00:09:31,788 --> 00:09:34,985 IKF wants both India and Pakistan to leave Kashmir. 115 00:09:35,559 --> 00:09:38,494 They want a separate country. An independent Kashmir. 116 00:09:38,728 --> 00:09:43,165 Please, I know the history of India and Pakistan. 117 00:09:43,400 --> 00:09:45,163 Tell me about this bomb. 118 00:09:45,402 --> 00:09:49,168 How powerful is this bomb, Mrs. Tyagi, and what are the dangers? 119 00:09:49,472 --> 00:09:52,373 In the last few years over 15,000 people have been killed in Mumbai, 120 00:09:52,609 --> 00:09:59,378 Oklahoma City, New York, Bali, Madrid and London. 121 00:09:59,783 --> 00:10:01,842 And losses have run into millions. 122 00:10:02,452 --> 00:10:03,885 But if they use this bomb 123 00:10:04,387 --> 00:10:11,657 5 million people can die. An entire city can be destroyed. 124 00:10:12,295 --> 00:10:14,889 That city can also be our capital, New Delhi. 125 00:10:16,633 --> 00:10:19,067 We must stop this bomb. Whatever it takes. 126 00:10:20,237 --> 00:10:22,569 But Sir, this bomb is useless for them. 127 00:10:23,473 --> 00:10:24,235 What do you mean? 128 00:10:24,474 --> 00:10:26,806 The missile needs a special, Indian made trigger. 129 00:10:27,177 --> 00:10:31,079 If they don't have that, they can't use the bomb 130 00:10:32,716 --> 00:10:36,083 Only until they get the trigger. Only until then. 131 00:10:37,187 --> 00:10:39,849 Sir, there's nothing to worry about. Outside of Delhi, 132 00:10:40,123 --> 00:10:43,092 We have 6 triggers at various military bases around the country. 133 00:10:43,627 --> 00:10:45,060 In Rajasthan, Kutch, Darjeeling, 134 00:10:45,295 --> 00:10:48,059 Amritsar, Leh and Kashmir. They are safe there. 135 00:10:48,298 --> 00:10:50,232 I want all the triggers brought to Delhi. 136 00:10:50,500 --> 00:10:53,901 In the next 12 hours they will all be here, Sir. 137 00:10:54,537 --> 00:10:57,062 Get me the Defence Minister of Pakistan, 138 00:10:57,507 --> 00:10:59,407 ..I want to share this information with him. 139 00:11:00,443 --> 00:11:02,502 We can be sure. Just as we are taking steps to secure the triggers, 140 00:11:02,779 --> 00:11:06,010 IKF's mastermind will be taking steps to steal them. 141 00:11:51,194 --> 00:11:53,128 And I will bring this trigger to you myself. 142 00:11:53,363 --> 00:11:56,230 Be alert. IKF will be after you at every step. 143 00:11:56,466 --> 00:11:57,797 If the weather holds up, the trigger will be.. 144 00:11:58,034 --> 00:12:01,128 ..with you in 3 hours, Sir. Glory to India! 145 00:12:01,304 --> 00:12:02,134 Glory to India! 146 00:12:03,506 --> 00:12:06,134 This is the day every soldier lives for. 147 00:12:06,309 --> 00:12:08,174 For a chance to serve his country. 148 00:12:08,445 --> 00:12:11,005 The last time you saved me from the IKF. 149 00:12:11,247 --> 00:12:14,080 Today we both must save the country from the IKF. 150 00:12:18,021 --> 00:12:20,649 This soldier is ready to take lives or to give his own life. 151 00:12:20,857 --> 00:12:22,290 Anything for his motherland, Sir. 152 00:12:29,099 --> 00:12:39,304 Good news. The trigger will be with us soon. God keep Rehan! 153 00:12:39,542 --> 00:12:41,373 God is great! 154 00:12:51,421 --> 00:12:54,356 Mummy is fine. How are you? 155 00:12:54,758 --> 00:12:56,191 Mummy will save the country 156 00:12:57,127 --> 00:13:00,358 I know you wanted custard. But Grandma has made rice.. 157 00:13:00,597 --> 00:13:02,258 ..pudding with so much love, so please eat it. 158 00:13:02,499 --> 00:13:04,194 What have you brought? Rice pudding or custard? 159 00:13:04,601 --> 00:13:08,093 We've checked the list of officers coming from Kashmir. 160 00:13:08,438 --> 00:13:11,271 How can it not be ok? I have hand-picked these officers. 161 00:13:12,041 --> 00:13:15,374 They are the army's very best, elite forces. 162 00:13:16,346 --> 00:13:17,210 Ok, so that's where he is. 163 00:13:17,414 --> 00:13:18,073 Who? 164 00:13:18,281 --> 00:13:20,215 An ace officer from the Jat Regiment Sir, Captain Ranjeev. 165 00:13:20,450 --> 00:13:24,944 His wife reported he hadn't called her for a couple of months. 166 00:13:25,822 --> 00:13:28,757 She wanted to know if he was on some secret mission. 167 00:13:28,992 --> 00:13:34,259 That's wives for you. Am sure she was after him with some pudding or such. 168 00:13:34,831 --> 00:13:35,923 Poor man must have needed a break from.. 169 00:13:36,166 --> 00:13:37,428 ..all that so he didn't call, understandable. 170 00:13:37,667 --> 00:13:40,033 He didn't call his wife for two months? Just find out, 171 00:13:40,270 --> 00:13:42,932 was his last mission to do with the IKF? 172 00:13:47,110 --> 00:13:50,204 Yes Ma'am. Major Suraj's regiment was surrounded by the IKF. 173 00:13:50,447 --> 00:13:53,712 At the last moment Captain Ranjeev's regiment got there and saved them. 174 00:13:54,117 --> 00:13:58,918 Everyone from Captain Ranjeev's regiment was killed. Only he survived. 175 00:14:02,258 --> 00:14:05,421 That's him! We have to stop him! 176 00:14:11,067 --> 00:14:15,936 Sounds like the base is trying to contact us. The signal is too weak. 177 00:14:29,352 --> 00:14:31,411 It's amazing isn't it? Such a small thing can take so many lives. 178 00:14:31,721 --> 00:14:34,155 Our lives too, in it's defence - So? 179 00:14:34,557 --> 00:14:35,819 I'm not afraid of dying Sir, 180 00:14:36,059 --> 00:14:38,152 But it's better to kill for your country than be killed 181 00:14:38,394 --> 00:14:42,262 You want to kill people? Make them eat your wife's cooking! 182 00:15:14,464 --> 00:15:16,659 You are dying the death of a brave soldier. 183 00:15:17,567 --> 00:15:21,128 He who dies on the battlefield goes to heaven. God keep you. 184 00:16:20,129 --> 00:16:22,222 Grandfather. I am not empty handed. 185 00:16:22,465 --> 00:16:26,902 Praise be to God! You don't have just a trigger there with you. 186 00:16:27,303 --> 00:16:33,173 It is our decades long dream. We have sacrificed so much for. 187 00:16:33,977 --> 00:16:45,013 You must get that trigger to us now at any cost. Kill, or be killed. 188 00:16:45,288 --> 00:16:47,347 Yes, grandfather. I will meet you in 3 hours.. 189 00:16:47,624 --> 00:16:50,889 ..At Shikara 1 pick up point. Goodbye. 190 00:16:51,294 --> 00:16:55,788 I was right. That was no accident. He was in the helicopter. 191 00:16:56,399 --> 00:16:58,230 Jam all the phone lines in the area,.. 192 00:16:58,468 --> 00:17:01,562 ..mobiles, satellite, internet, everything. 193 00:17:01,804 --> 00:17:03,066 I want a communications blackout. 194 00:17:03,306 --> 00:17:07,834 We can�t jam radio signals, we have military operations in that area 195 00:17:09,078 --> 00:17:13,412 If you can�t jam them, you can at least monitor them, can't you? 196 00:17:14,317 --> 00:17:16,285 Search the entire area. 197 00:17:19,122 --> 00:17:20,453 How far is the road unit? 198 00:21:44,186 --> 00:21:51,786 No! He's still alive. I don't care how many bodies you saw. 199 00:21:52,228 --> 00:21:54,992 I know Rehan will reach the pick up point. 200 00:21:56,132 --> 00:22:00,899 I have not given him permission to die. He cannot die. 201 00:23:17,380 --> 00:23:21,077 Quickly, call Grandpa. Go. Fast. Papa! 202 00:23:30,259 --> 00:23:31,749 Hand me the scissors please. 203 00:23:37,933 --> 00:23:39,195 Who is this, mom? 204 00:23:39,869 --> 00:23:42,963 Rehan, I don't know. Go, please sit over there. 205 00:23:47,977 --> 00:23:50,468 Is he also dead like Grandma? 206 00:23:50,946 --> 00:23:52,413 Quiet! Little monkey 207 00:23:55,584 --> 00:23:59,145 His pulse is quite weak. Try the phone. Is it working now? 208 00:24:02,925 --> 00:24:04,358 No papa. It's still dead. 209 00:24:05,928 --> 00:24:09,364 We've done the best we could. I'm no doctor. 210 00:24:10,266 --> 00:24:11,198 What can we do? 211 00:24:11,434 --> 00:24:14,699 You can't go and get a doctor in this weather. 212 00:24:14,937 --> 00:24:18,202 Not 50 kilometers in this storm. No way. 213 00:24:18,441 --> 00:24:21,205 Mom! Please leave Rehan. 214 00:24:24,780 --> 00:24:26,213 Nothing darling. Nothing 215 00:24:28,617 --> 00:24:30,084 Now it's up to you young man. 216 00:24:31,821 --> 00:24:36,724 We can only pray you have some reason to live. 217 00:24:41,497 --> 00:24:43,362 It can be two days? It can be two weeks? 218 00:24:43,933 --> 00:24:46,527 How can you not know when the storm will pass? 219 00:24:47,436 --> 00:24:50,200 I want an update every hour, you hear? 220 00:24:50,606 --> 00:24:52,130 Can�t you do anything right? 221 00:24:55,778 --> 00:25:01,375 Till I don't see a body I can't believe he's dead. 222 00:25:13,996 --> 00:25:16,658 Don't do that Rehan. What are you up to? 223 00:25:17,166 --> 00:25:19,464 I can't hear his heartbeat. There is no heartbeat. 224 00:25:19,702 --> 00:25:23,763 Rehan wants to hear his heartbeat, like he hears Grandpa's. 225 00:25:27,343 --> 00:25:29,937 The heart is not here, it's there. 226 00:26:08,017 --> 00:26:11,919 Forgive me Zooni. I have no choice. 227 00:28:11,907 --> 00:28:13,738 Do you know the cricketer Rahul Dravid? 228 00:28:19,648 --> 00:28:22,173 Rahul Dravid is Rehan's father. 229 00:28:25,020 --> 00:28:26,954 Because Rehan's father is dead you see, 230 00:28:27,189 --> 00:28:33,287 ..so mom said Rehan could choose any father. So Rehan chose Rahul Dravid. 231 00:28:37,199 --> 00:28:40,225 Are you Mr. Dependable like Rahul Dravid? 232 00:28:49,712 --> 00:28:52,738 Can you also be completely trusted like Rahul Dravid? 233 00:28:55,851 --> 00:28:57,614 That outhouse of yours is falling apart. 234 00:28:57,886 --> 00:29:00,548 Look, look the dead man is awake. 235 00:29:02,057 --> 00:29:03,388 Don't talk like that. 236 00:29:04,326 --> 00:29:10,788 When the weather is better we'll get it fixed. It's freezing. 237 00:29:14,803 --> 00:29:18,534 Before you thank me. Come and eat something. 238 00:29:46,635 --> 00:29:49,763 Don't drink so much you'll become a hittototomas. 239 00:29:50,439 --> 00:29:58,005 Not hittototomas, kid. Hippopotomas. And where did you learn this word? 240 00:29:58,747 --> 00:30:02,478 From Colonel uncle. Hitto. Hittototomas. 241 00:30:08,590 --> 00:30:11,320 Would you like something? I'm sorry I didn't get your name. 242 00:30:17,666 --> 00:30:20,430 I didn't know there were military operations here. 243 00:30:21,069 --> 00:30:24,800 There are such few of us here. What will the militants do here? 244 00:30:25,874 --> 00:30:27,432 They can hide. 245 00:30:32,014 --> 00:30:36,542 The dead man stinks so Rehan thought.. 246 00:30:40,022 --> 00:30:45,289 Strange, when Zooni couldn't see she didn't bang into a thing. 247 00:30:46,428 --> 00:30:51,331 And now that she can see, she's constantly walking into things. 248 00:30:54,136 --> 00:30:56,400 Thank you for saving me. 249 00:30:56,638 --> 00:31:01,268 You were lucky, so you survived. What did I do? 250 00:31:05,948 --> 00:31:09,782 Is it just the 3 of you here? 251 00:31:12,254 --> 00:31:17,556 Zooni's mother died a couple of years ago. 252 00:31:18,894 --> 00:31:20,452 And left me all alone. 253 00:31:22,064 --> 00:31:27,627 And before that her husband died in a bomb blast. 254 00:31:29,137 --> 00:31:33,267 I don't know why, but Zooni blames herself for his death. 255 00:31:42,518 --> 00:31:46,579 When will this storm end? I must leave from here. 256 00:31:48,257 --> 00:31:51,693 It's hard to say. It might stop tomorrow or maybe a week. 257 00:31:52,594 --> 00:31:56,394 Don't think of leaving in this weather though. 258 00:31:57,799 --> 00:32:05,672 Certainly not in your state. Rest a while. You are our guest. 259 00:32:35,904 --> 00:32:38,031 Dispenser of India�s destiny. 260 00:32:38,840 --> 00:32:43,277 You keep teaching me things. Tell Rehan a story. 261 00:32:43,545 --> 00:32:45,604 ..Dispenser of India�s destiny 262 00:32:45,847 --> 00:32:48,975 You're not a good mother. You never tell Rehan stories. 263 00:32:49,217 --> 00:32:50,616 I don't know any stories. 264 00:32:51,520 --> 00:32:54,956 Not me. You. You're a bad boy. Go. I'm not talking to you. 265 00:33:01,029 --> 00:33:05,762 Rehan loves you more than you love Rehan. 266 00:33:09,204 --> 00:33:13,334 But mom Rehan already knows the national anthem. 267 00:33:13,575 --> 00:33:14,269 Let's hear it. 268 00:33:14,509 --> 00:33:16,340 Thou art the ruler of the minds of all the people...Dravid, 269 00:33:16,578 --> 00:33:20,014 ..Orissa and Bengal. Dravid, Orissa and Bengal. 270 00:33:20,248 --> 00:33:21,579 You and your Dravid fixation. 271 00:33:21,817 --> 00:33:23,910 Dravid, Orissa and Bengal. 272 00:33:25,787 --> 00:33:27,721 Do you know the national anthem? 273 00:33:30,025 --> 00:33:30,582 No. 274 00:33:32,427 --> 00:33:35,453 See even the dead man doesn't know the national anthem. 275 00:33:35,697 --> 00:33:41,636 Please tell mom, not to teach Rehan. The phone's dead. Tell her not to teach Rehan. 276 00:33:46,441 --> 00:33:47,430 What's this? 277 00:33:47,676 --> 00:33:49,371 Which soldier doesn't know the national anthem? 278 00:33:49,745 --> 00:33:50,837 Why are you lying to the child? 279 00:33:51,079 --> 00:33:53,013 I am not here to teach him the national anthem, 280 00:33:53,382 --> 00:33:56,146 ..and I'm not here to play with him. I don't care if I lied to him... 281 00:33:56,385 --> 00:33:58,353 ..I'm a soldier on a mission not his father! 282 00:34:03,859 --> 00:34:05,588 Come here immediately! 283 00:34:43,965 --> 00:34:47,662 If you don't eat vegetables how will you slay the dragon? 284 00:34:51,807 --> 00:34:57,143 Captain Ranjeev, come and join us. Tell us about your life. 285 00:34:57,446 --> 00:35:00,643 I've heard soldiers have fascinating stories to tell. 286 00:35:01,683 --> 00:35:05,380 I'm not hungry thank you. I'll just go to bed. 287 00:35:06,021 --> 00:35:08,512 Your bed has been made upstairs. The room on the left. 288 00:35:21,603 --> 00:35:23,434 Dead man made mom cry. 289 00:35:25,674 --> 00:35:27,642 Eat your food. 290 00:35:42,290 --> 00:35:43,018 What's this? 291 00:35:44,259 --> 00:35:46,523 Mom has sent it for you. So you'll get better faster.. 292 00:35:46,762 --> 00:35:48,525 ..so you can leave faster. 293 00:35:50,499 --> 00:35:51,431 But what is it? 294 00:35:51,666 --> 00:35:52,394 Poison. 295 00:35:53,201 --> 00:35:54,463 Milk with turmeric. 296 00:35:54,970 --> 00:35:59,532 And don't try and throw it in the WO, it stinks it up and mom finds out. 297 00:35:59,775 --> 00:36:02,903 Don't throw it out either, the snow gets yellow. 298 00:36:03,145 --> 00:36:07,138 And in the wash basin the color stains it, you'll get caught. 299 00:36:11,553 --> 00:36:15,489 And yes! If you find some other way. 300 00:36:15,757 --> 00:36:18,123 Please tell Rehan. Next time Rehan will do the same. 301 00:36:37,746 --> 00:36:38,178 It really is poison. 302 00:36:45,821 --> 00:36:55,594 �Come closer now, I will not come back again and again� 303 00:36:57,132 --> 00:37:06,234 �Put your arms around me, so I can cry again and again� 304 00:37:11,880 --> 00:37:15,281 If only I was a roll of wool.. ..wrapped around her fingers.. 305 00:37:16,184 --> 00:37:28,790 �Think we will never meet again, just suppose, not till this lifetime is forever closed� 306 00:37:29,664 --> 00:37:40,006 �Come into my arms, hold me close, we may never again have the night's repose.� 307 00:37:40,775 --> 00:37:50,741 �Think we'll never meet again, just suppose, not till this lifetime is forever closed.� 308 00:38:36,798 --> 00:38:38,527 Thank you. 309 00:39:34,823 --> 00:39:36,757 Yesterday I was very rude. 310 00:39:40,228 --> 00:39:43,664 Actually, I'm not very good with children. 311 00:39:49,237 --> 00:39:56,734 Am not very good with words either. But I am good with a hammer. 312 00:39:59,748 --> 00:40:01,978 Not everything can be done alone. 313 00:40:10,725 --> 00:40:13,523 Rehan doesn't have a father.. 314 00:40:14,796 --> 00:40:18,755 ..so he sometimes.. he won't trouble you again. 315 00:40:22,971 --> 00:40:24,131 He's a good kid. 316 00:40:30,845 --> 00:40:33,245 So have you forgiven me then? 317 00:40:39,487 --> 00:40:42,888 Thing is, I spend so much time alone.. 318 00:40:43,992 --> 00:40:46,051 ..that I don't know how to behave in company any more. 319 00:40:47,595 --> 00:40:51,190 Like this one time I went to my friend Mihir Wohra's house for a party. 320 00:40:51,833 --> 00:40:53,892 I asked his wife how she likes being wife number 2. 321 00:40:54,869 --> 00:40:59,101 Turns out she was wife number 1 and had no idea there was a wife number 2. 322 00:41:03,878 --> 00:41:08,110 After this I decided I would stick to safe topics. 323 00:41:08,817 --> 00:41:13,083 So I asked my Colonel how his son was doing at school? 324 00:41:13,521 --> 00:41:14,852 Now that's safe ? Right? 325 00:41:15,190 --> 00:41:19,388 Wrong. Just that day his son had been thrown.. 326 00:41:19,627 --> 00:41:21,652 ..out of school, for biting his teacher's bum. 327 00:41:23,965 --> 00:41:27,366 And not just that. He was sent back to apologise the.. 328 00:41:27,602 --> 00:41:29,832 ..following day and he ended up biting her other bum. 329 00:41:36,344 --> 00:41:37,436 Close your eyes. 330 00:42:00,902 --> 00:42:03,598 Rehan doesn't want to wash his hair. Rehan will not wash his hair. 331 00:42:03,838 --> 00:42:07,706 You have to wash your hair or you'll get such big, big insects in it. 332 00:42:07,942 --> 00:42:12,140 Let them come Rehan will take the insects for a walk every day. 333 00:42:12,380 --> 00:42:13,642 May I help? 334 00:42:14,749 --> 00:42:15,977 Give it a try. 335 00:42:16,518 --> 00:42:19,146 I'm not talking to you I'm talking to him. 336 00:42:24,492 --> 00:42:28,394 He's such a sweet kid. Why are you bothering him. 337 00:42:30,031 --> 00:42:31,555 But he has to wash his hair. 338 00:42:31,799 --> 00:42:33,630 He'll wash it when he feels like it. 339 00:42:46,080 --> 00:42:47,741 Rehan! Look up. 340 00:42:49,584 --> 00:42:53,020 You were right. Everything can't be done alone. 341 00:43:05,667 --> 00:43:07,294 Dead man is funny. 342 00:43:07,535 --> 00:43:08,866 Don't call him dead man, son. 343 00:43:09,103 --> 00:43:11,162 Rehan likes the dead man. 344 00:43:25,153 --> 00:43:26,848 Can I help you? 345 00:43:28,890 --> 00:43:29,822 I'm fine. Thanks. 346 00:43:36,965 --> 00:43:38,956 Everything can't be done alone. 347 00:43:44,472 --> 00:43:46,303 You told us some good stories today. 348 00:43:51,479 --> 00:43:53,174 Why have you stopped telling stories? 349 00:43:55,550 --> 00:43:58,314 Your father talks a lot after a couple of drinks. 350 00:44:02,290 --> 00:44:10,698 Earlier I couldn't see. Now I've seen too much to believe in stories. 351 00:44:13,968 --> 00:44:18,234 Your family must be worried. You've been missing for a few days. 352 00:44:19,707 --> 00:44:24,542 I have no family, I never met my parents. They died when I was 3. 353 00:44:27,582 --> 00:44:28,947 I'm sorry you're so lonely. 354 00:44:30,718 --> 00:44:33,152 Not at all. Why do you say that? 355 00:44:35,423 --> 00:44:37,789 Your smile doesn't reach your eyes. 356 00:44:44,599 --> 00:44:46,123 A soldier's life is like that. 357 00:44:48,736 --> 00:44:52,365 There must be someone else hidden behind that soldier 358 00:44:55,576 --> 00:45:00,741 Perhaps. But, I don't think I really understand him. 359 00:45:03,384 --> 00:45:09,289 Sometimes to understand yourself, you need to see yourself from someone else's eyes. 360 00:45:11,793 --> 00:45:15,854 I could never get that close to anyone. 361 00:45:20,168 --> 00:45:23,660 Why? You couldn't trust anyone? 362 00:45:25,940 --> 00:45:27,339 I don't trust myself. 363 00:45:29,877 --> 00:45:32,505 And then every time, a new mission, a new city. 364 00:45:35,683 --> 00:45:38,015 I couldn't be in any one place for too long 365 00:45:41,422 --> 00:45:44,186 Sometimes you seem very familiar. 366 00:46:36,010 --> 00:46:39,878 The moon booms, blooms, balloons, of fright freaks the thieving thief 367 00:46:40,114 --> 00:46:44,141 The silly ant sucks sugar, silly sugar sucking ant for sure. 368 00:46:48,556 --> 00:46:52,458 The moon booms, blooms, balloons, of fright freaks the thieving thief. 369 00:46:52,693 --> 00:46:56,322 The silly ant sucks sugar, silly sugar sucking ant for sure. 370 00:46:56,564 --> 00:47:00,864 A difficult song this is, can you sing it for me pure. 371 00:47:01,102 --> 00:47:05,232 Moon blooms sugar sucking creams the thieving thief. 372 00:47:05,473 --> 00:47:09,375 The moon booms, blooms, balloons, of fright freaks the thieving thief. 373 00:47:09,610 --> 00:47:13,706 The silly ant sucks sugar, silly sugar sucking ant for sure. 374 00:47:30,698 --> 00:47:32,666 Surly Khadak Singh simmers and stutter sputter go the shutters. 375 00:47:32,900 --> 00:47:35,232 Stutter sputter go the shutters making surly Khadak Singh simmer. 376 00:47:37,138 --> 00:47:40,938 Surely Khadak Singh simmers and stutter sputter go the shutters. 377 00:47:41,175 --> 00:47:45,771 Stutter sputter go the shutters making surly Khadak Singh simmer. 378 00:47:46,047 --> 00:47:50,484 A difficult song this is, can you sing it for me pure. 379 00:47:50,751 --> 00:47:52,548 Stutter sputter go the shutters. 380 00:47:52,820 --> 00:47:54,685 Surely Khadak Singh simmers more. 381 00:47:54,922 --> 00:47:58,824 The moon booms, blooms, balloons, of fright freaks the thieving thief. 382 00:47:59,093 --> 00:48:03,029 The silly ant sucks sugar, silly sugar sucking ant for sure. 383 00:48:03,264 --> 00:48:07,257 The moon booms, blooms, balloons, of fright freaks the thieving thief. 384 00:48:07,502 --> 00:48:11,666 The silly ant sucks sugar, silly sugar sucking ant for sure. 385 00:48:37,198 --> 00:48:38,290 Ripe Papaya upon the ripe tree. 386 00:48:38,533 --> 00:48:39,659 Tree ripe or ripe Papaya? 387 00:48:39,901 --> 00:48:41,300 The ripe tree Pinkoo picks. 388 00:48:41,536 --> 00:48:42,525 Pinkoo picks the ripe Papaya. 389 00:48:42,770 --> 00:48:43,327 Say it. 390 00:48:44,539 --> 00:48:48,532 Ripe Papaya upon the ripe tree picks 'Pinkoo ripe kapda'. 391 00:48:48,776 --> 00:48:49,435 Kapda? Cloth? 392 00:48:52,914 --> 00:48:58,546 Ripe Papaya upon the ripe tree, pick on tree or Papaya ripe? 393 00:48:58,819 --> 00:49:01,652 Pinkoo picks the ripe tree, pinkoo picks the Papaya ripe. 394 00:49:01,889 --> 00:49:06,417 A difficult song this is, can you sing it for me pure. 395 00:49:06,661 --> 00:49:08,424 Pinkoo picks the ripe tree.. 396 00:49:08,663 --> 00:49:10,597 Pinkoo picks the Papaya ripe. 397 00:49:10,831 --> 00:49:14,790 The moon booms, blooms, balloons, of fright freaks the thieving thief. 398 00:49:15,036 --> 00:49:18,995 The silly ant sucks sugar, silly sugar sucking ant for sure. 399 00:49:19,240 --> 00:49:23,233 The moon booms, blooms, balloons, if fright freaks the thieving thief. 400 00:49:23,477 --> 00:49:26,935 The silly ant sucks sugar, silly sugar sucking ant for sure. 401 00:49:27,181 --> 00:49:31,641 A difficult song this is, can you sing it for me pure. 402 00:49:31,919 --> 00:49:33,682 The moon booms blooms, balloons... 403 00:49:33,955 --> 00:49:35,889 ..of fright freaks the thieving thief. 404 00:49:36,123 --> 00:49:40,025 The moon booms, blooms, balloons, of fright freaks the thieving thief. 405 00:49:40,294 --> 00:49:44,492 The silly ant sucks sugar, silly sugar sucking ant for sure. 406 00:50:01,315 --> 00:50:03,579 Rehan will not call him dead man any more. 407 00:50:03,985 --> 00:50:05,384 You're my good son. 408 00:50:05,820 --> 00:50:12,191 Can Rehan call dead man, papa? Please? 409 00:50:15,029 --> 00:50:15,893 Close your eyes. 410 00:50:25,706 --> 00:50:33,442 So tell me Captain Ranjeev, have you ever loved.. 411 00:50:34,382 --> 00:50:38,876 ..a woman so deeply that her smile made you breathless? 412 00:50:40,121 --> 00:50:40,985 I.. 413 00:50:41,389 --> 00:50:45,291 I loved my Nafisa like that. She was.. 414 00:50:45,960 --> 00:50:46,585 Heavenly! 415 00:50:46,827 --> 00:50:49,557 Papa, you've started again. I've told you.. 416 00:50:49,797 --> 00:50:51,890 ..not to drink in front of mama's photograph. 417 00:50:53,968 --> 00:50:57,563 �Let me sit and drink on the Mosque ground.. 418 00:50:58,272 --> 00:51:01,605 ..or show me a place where God is not found� 419 00:51:01,842 --> 00:51:04,072 Fantastic! Superb! 420 00:51:07,481 --> 00:51:12,418 �In this life without you I have no.. 421 00:51:12,653 --> 00:51:14,587 Complaint.� 422 00:51:14,855 --> 00:51:24,287 No complaint, I have no complaint. 423 00:51:24,632 --> 00:51:27,260 Enough papa, enough. 424 00:51:28,035 --> 00:51:30,060 What are you doing? We're having such a nice time. 425 00:51:30,304 --> 00:51:31,430 Let's go, papa. 426 00:51:31,672 --> 00:51:41,741 Let me finish this drink. �In this life without you I have no complaint. 427 00:51:51,025 --> 00:52:01,060 But this life without you is no life anyway..� 428 00:52:01,302 --> 00:52:05,966 �I wish I could bury my head in your veil and cry, just cry..� 429 00:52:14,582 --> 00:52:21,647 �Are you sure your eyes themselves don't lack in tears, are dry, just dry?� 430 00:52:24,258 --> 00:52:24,815 The letter 'H' 431 00:52:31,065 --> 00:52:36,628 �How do you do, dear one? How do you think, dear one? 432 00:52:37,838 --> 00:52:40,636 I'm just happy oh ho ho. 433 00:52:41,408 --> 00:52:43,968 So, you've slipped then aa ha ha.� 434 00:52:47,848 --> 00:52:53,878 �What if I let my heart live in your eyes? 435 00:52:54,722 --> 00:53:00,490 What if I close my eyes, and punish your heart?� 436 00:53:01,295 --> 00:53:08,326 �What can I say in praise of the one who made you?� 437 00:53:10,738 --> 00:53:17,507 �These nights, this clime, this river side, this playful breeze� 438 00:53:19,113 --> 00:53:23,413 �Time has given us such beautiful pain. 439 00:53:23,918 --> 00:53:29,049 ..I am not me anymore and you are not the same. 440 00:53:35,362 --> 00:53:40,061 Our hearts tremble now as they meet. 441 00:53:41,135 --> 00:53:46,835 Like they were never apart for even a beat. 442 00:53:49,176 --> 00:53:56,173 But you got lost and so did I. 443 00:53:57,918 --> 00:53:59,977 After our travel together....� 444 00:54:23,244 --> 00:54:24,541 Now you're scared. 445 00:54:27,648 --> 00:54:34,019 Who are you? How do you know all this? 446 00:54:37,858 --> 00:54:44,161 You can't know. What's happening to me? 447 00:54:47,334 --> 00:54:53,603 I hear him in your voice, your breath, it's all the same. 448 00:55:07,721 --> 00:55:10,588 It's me. Rehan. 449 00:55:20,534 --> 00:55:21,501 Your Rehan. 450 00:55:35,115 --> 00:55:39,711 What I did to you. I've never forgiven myself for it. 451 00:55:42,089 --> 00:55:46,685 I promised myself I'd stay away from you. 452 00:55:49,430 --> 00:55:51,591 I didn't want to cause you more pain. 453 00:55:57,404 --> 00:56:02,865 Perhaps it was God's justice that I had to die at your doorstep. 454 00:56:05,412 --> 00:56:13,979 But you kept me alive. And now I want to live. 455 00:56:15,956 --> 00:56:20,825 I want to live for you, for our son. 456 00:56:25,566 --> 00:56:29,798 Rehan... You are Rehan? 457 00:56:36,076 --> 00:56:39,409 My real name is Rehan Qadri. 458 00:56:40,147 --> 00:56:41,444 Kashmiri? 459 00:56:42,516 --> 00:56:43,710 Yes. 460 00:56:44,151 --> 00:56:45,448 Go on. 461 00:56:47,087 --> 00:56:49,180 When I met Zooni I was on a mission. 462 00:56:50,724 --> 00:56:52,658 And that's why you fell in love with my daughter? 463 00:56:53,093 --> 00:56:56,790 Promised her marriage? Was that all a part of your mission? 464 00:56:58,298 --> 00:57:03,998 That was my weakness. I was not free to love. 465 00:57:05,806 --> 00:57:09,503 I am deeply sorry and ashamed about my selfish love. 466 00:57:10,110 --> 00:57:14,171 And you've come back to repeat that mistake? 467 00:57:15,916 --> 00:57:19,977 My mission is not complete yet. After this storm, it will be. 468 00:57:20,287 --> 00:57:24,417 Then I will stay with Zooni for the rest of my life. 469 00:57:24,658 --> 00:57:26,785 Mission! Mission! What is this great mission... 470 00:57:27,027 --> 00:57:30,224 Because of which you're playing with all our lives? 471 00:57:31,031 --> 00:57:31,929 I can't say. 472 00:57:32,166 --> 00:57:32,757 What? 473 00:57:34,868 --> 00:57:37,496 I know my silence can go against me. 474 00:57:38,806 --> 00:57:42,537 But I do not want to lie and I cannot tell you the truth. 475 00:57:44,244 --> 00:57:48,738 All I can say in my defence is that my love is true. 476 00:57:56,490 --> 00:58:01,518 I have given you a lot of pain, still I am asking you to fill my wounds. 477 00:58:03,363 --> 00:58:05,661 I know I'm not worthy of your forgiveness... 478 00:58:07,468 --> 00:58:15,170 ..but I stand before you with the hope that you will forgive me. 479 00:58:27,221 --> 00:58:30,315 I would not have left my Nafisa for anything. 480 00:58:31,758 --> 00:58:35,125 God came in the way otherwise I would've still been with her. 481 00:58:36,930 --> 00:58:42,300 There is no reason to believe him, but there is also no reason not to. 482 00:58:43,537 --> 00:58:47,735 It was your decision then Zooni and it's your decision now. 483 00:59:14,735 --> 00:59:23,143 7 years! 7 years I have lived with the guilt that I sent you to your death. 484 00:59:26,246 --> 00:59:31,980 Every day I curse my self for sending you there. 485 00:59:34,721 --> 00:59:36,951 Do you know what it's like to live with that? 486 00:59:43,830 --> 00:59:44,489 Look at this! 487 00:59:47,167 --> 00:59:49,499 When you were off being a great soldier .. 488 00:59:50,404 --> 00:59:52,395 ..on your missions this is what I was doing. 489 00:59:54,608 --> 01:00:01,810 I was taking parts of all these faces, trying to make one face. Your face. 490 01:00:02,616 --> 01:00:07,019 So I could have something to cry in front of, something to show my son. 491 01:00:07,254 --> 01:00:08,619 To tell him this is your father. 492 01:00:10,390 --> 01:00:21,494 And now you say all those tears, all that pain was for nothing? No! 493 01:00:24,571 --> 01:00:28,234 Why should I open myself to pain again Rehan? Why should I take you back? 494 01:00:30,677 --> 01:00:39,608 Give me one good reason why I shouldn't believe you are still dead. 495 01:00:42,456 --> 01:00:43,616 Give me one good reason. 496 01:00:50,831 --> 01:01:02,971 I don't have a single good reason. They are all bad. Each and every one. 497 01:01:39,146 --> 01:01:42,912 I was taking parts of all these faces, trying to make one face. 498 01:02:12,346 --> 01:02:13,904 Why are you going? 499 01:02:25,926 --> 01:02:29,020 Because I can't play cricket like Rahul Dravid. 500 01:02:29,262 --> 01:02:32,993 Don't worry. Rehan will teach you. 501 01:02:37,037 --> 01:02:41,838 I am not dependable either. I can't be trusted. 502 01:02:42,075 --> 01:02:48,639 No you are dependable for Rehan. See Rehan has learned how to say dependable. 503 01:02:49,116 --> 01:02:52,381 Rehan will never trouble you again. 504 01:02:53,320 --> 01:02:57,222 He won't call you dead man. He will have a bath himself. 505 01:02:57,491 --> 01:03:02,053 He will not give you milk and turmeric, but please don't go. 506 01:03:15,208 --> 01:03:19,804 Rehan loves you more than you love Rehan. 507 01:03:48,742 --> 01:03:49,606 Sit properly! 508 01:03:51,978 --> 01:03:52,569 Eat! 509 01:03:53,213 --> 01:03:54,908 Why are you venting your anger on him? 510 01:03:56,516 --> 01:04:00,145 The one who deserves it has left without saying a word. 511 01:04:02,589 --> 01:04:06,218 He must be in his room. Go tell him breakfast is ready. 512 01:04:06,460 --> 01:04:08,860 I'm not going to stand around in the kitchen all day for him. 513 01:04:09,162 --> 01:04:12,131 He's gone. He said goodbye to Rehan. Not to you. 514 01:04:21,107 --> 01:04:28,775 No, he can't go. He can't go. 515 01:04:58,845 --> 01:05:00,574 How dare you leave me again. How dare you? 516 01:05:01,114 --> 01:05:09,818 Your life is mine now, do you hear? You can never leave me and go. Never! 517 01:05:39,619 --> 01:05:40,210 Papa! 518 01:05:40,487 --> 01:05:45,288 When I have your hands in mine. 519 01:05:45,525 --> 01:05:50,462 I have with me the heavens divine. 520 01:05:50,697 --> 01:05:55,566 When I have your hands in mine. 521 01:05:55,802 --> 01:06:00,739 I have with me the heavens divine. 522 01:06:01,007 --> 01:06:05,910 When you're close, this world is naught. 523 01:06:06,146 --> 01:06:10,879 Destroyed in your love, a triumph sought. 524 01:06:11,184 --> 01:06:15,985 When I have your hands in mine. 525 01:06:16,222 --> 01:06:21,159 I have with me the heavens divine. 526 01:06:21,428 --> 01:06:26,263 When you're close this world is naught. 527 01:06:26,499 --> 01:06:31,368 Destroyed in your love, a triumph sought. 528 01:06:31,605 --> 01:06:36,440 When I have your hands in mine. 529 01:06:36,676 --> 01:06:41,807 I have with me the heavens divine. 530 01:07:04,571 --> 01:07:07,335 May my life's-breath find refuge in your heart. 531 01:07:08,475 --> 01:07:11,672 Destroyed in your love may my life depart. 532 01:07:12,479 --> 01:07:17,348 As close as fragrances are to breath. 533 01:07:17,584 --> 01:07:22,453 As close as songs are to lips. 534 01:07:22,689 --> 01:07:27,592 As close as sleepless nights to memories. 535 01:07:27,827 --> 01:07:32,196 As close as arms are to embraces. 536 01:07:32,866 --> 01:07:37,929 As close, as close as dreams to eyes. 537 01:07:38,171 --> 01:07:42,005 Be that close to me, oh love of mine. 538 01:07:43,243 --> 01:07:48,010 When you're close this world is naught. 539 01:07:48,248 --> 01:07:52,981 Destroyed in your love, a triumph sought. 540 01:07:53,319 --> 01:07:58,188 When I have your hands in mine. 541 01:07:58,425 --> 01:08:03,624 I have with me the heavens divine. 542 01:08:24,984 --> 01:08:29,250 Let my eyes swell with tears, let me cry today. 543 01:08:30,090 --> 01:08:33,150 Take me in your arms, get drenched today. 544 01:08:34,561 --> 01:08:39,157 The sea of pain trapped in my heart will explode. 545 01:08:39,833 --> 01:08:43,963 I have so much pain your veil will be drenched. 546 01:08:44,437 --> 01:08:49,374 As close as secrets are to heartbeats. 547 01:08:49,609 --> 01:08:54,342 As close as raindrops are to clouds. 548 01:08:54,581 --> 01:08:59,450 As close as the moon is to night. 549 01:08:59,719 --> 01:09:04,156 As close as kohl is to eyes. 550 01:09:04,891 --> 01:09:09,954 As close, as close as waves to the ocean. 551 01:09:10,196 --> 01:09:14,860 Be that close to me, oh love of mine. 552 01:09:15,201 --> 01:09:20,070 When you're close this world is naught. 553 01:09:20,306 --> 01:09:24,970 Destroyed in your love, a triumph sought. 554 01:09:25,311 --> 01:09:30,305 When I have your hands in mine. 555 01:09:30,550 --> 01:09:35,419 I have with me the heavens divine. 556 01:09:36,589 --> 01:09:41,993 My breath was incomplete, heartbeat incomplete, incomplete was I. 557 01:09:42,762 --> 01:09:44,423 But now the moon is full, complete in the sky, and now with you complete am I.. 558 01:10:10,223 --> 01:10:13,215 Give us some good news Aakash. Can we go any further? 559 01:10:13,493 --> 01:10:15,586 Sorry ma'am, we'll have to wait another 2 or 3 days. 560 01:10:15,829 --> 01:10:19,925 But we have to do something Aakash. We can�t just stand around. 561 01:10:22,569 --> 01:10:26,767 No. Not the press. We can't talk to the media about the bomb yet. 562 01:10:27,240 --> 01:10:29,105 The order's come directly from Delhi. 563 01:10:29,342 --> 01:10:33,608 We can't talk about the bomb but we can talk about him. 564 01:10:34,347 --> 01:10:39,717 Aakash! Inform the press. Newspaper, Radio, TV. 565 01:10:40,320 --> 01:10:43,255 The search is on for a terrorist hiding in the outskirts of Srinagar. 566 01:10:43,489 --> 01:10:47,391 This terrorist is badly wounded and is wearing an army uniform. 567 01:10:47,660 --> 01:10:49,753 He is also carrying an electronic part. 568 01:10:49,996 --> 01:10:54,592 If you have any information on this man please.. 569 01:10:54,834 --> 01:10:57,769 ..contact your nearest police station immediately. 570 01:11:02,575 --> 01:11:03,940 Come on Rehan, drink your milk. 571 01:11:06,246 --> 01:11:10,444 Rehan loves you more than you love Rehan. 572 01:11:10,850 --> 01:11:16,948 No, I love Rehan much more than that and he has to drink this milk. 573 01:11:17,223 --> 01:11:18,155 And what about this Rehan? 574 01:11:23,897 --> 01:11:24,829 At this time? 575 01:11:30,904 --> 01:11:32,667 Colonel? At this time? What's the matter? 576 01:11:32,906 --> 01:11:36,501 I have risked life and come here for a very important reason. 577 01:11:39,712 --> 01:11:41,304 I've run out of rum! 578 01:11:42,849 --> 01:11:47,946 The games destiny plays with us. And if one is in the army their.. 579 01:11:48,888 --> 01:11:51,322 ..destiny is not in their hands anyway. Cheers! 580 01:11:56,229 --> 01:12:01,496 Rehan, if you like you can come to my house and radio your unit. 581 01:12:01,901 --> 01:12:03,493 You have a radio transmitter? 582 01:12:04,304 --> 01:12:06,670 Meet the man who lives in the middle of nowhere.. 583 01:12:06,906 --> 01:12:09,670 ..and keeps a radio to keep in touch with people. 584 01:12:09,909 --> 01:12:13,174 Always wonder why he lives out here. 585 01:12:13,913 --> 01:12:17,178 It's late today. It'll be dark by the time you return. 586 01:12:17,417 --> 01:12:18,179 It's dark already. 587 01:12:18,418 --> 01:12:20,010 Ok, so it's night already. Come tomorrow. The weather.. 588 01:12:20,286 --> 01:12:23,551 ..should be clearer as well. Come and radio your unit then. 589 01:12:23,790 --> 01:12:25,223 There's no need for that. 590 01:12:25,458 --> 01:12:26,220 Why not? 591 01:12:26,459 --> 01:12:27,221 He has just returned after 7 years. I don't want.. 592 01:12:27,460 --> 01:12:29,223 ..him to disappear for another 7. 593 01:12:29,696 --> 01:12:34,565 You are trying to guard a soldier is it? Rehan, do you want me to radio them? 594 01:12:34,968 --> 01:12:36,731 No, I'll have to do it myself. 595 01:12:37,804 --> 01:12:38,566 Of course, of course. 596 01:12:38,805 --> 01:12:40,830 Let him give his status report then you.. 597 01:12:41,074 --> 01:12:45,010 ..can keep him imprisoned here forever, right Rehan? 598 01:12:45,578 --> 01:12:48,012 Fine, now no more discussion. What do they say in Punjabi? 599 01:12:48,314 --> 01:12:50,009 Let's have a whopper of a drink. 600 01:13:25,318 --> 01:13:29,584 Where's your father? He was to take me to colonels' house. 601 01:13:31,858 --> 01:13:33,120 Do you really have to go? 602 01:13:35,862 --> 01:13:37,295 Just this last bit of work. 603 01:13:39,799 --> 01:13:44,236 Papa takes a while to get ready. He'll be down soon. Papa! 604 01:13:56,816 --> 01:14:00,752 Once upon a time there was a prince, and a princess who was blind. 605 01:14:01,020 --> 01:14:02,578 Mom, you are telling a story? 606 01:14:05,191 --> 01:14:07,785 One day the princess met an ordinary man who.. 607 01:14:08,027 --> 01:14:11,963 ..followed different monuments in different cities. 608 01:14:12,865 --> 01:14:17,131 But the princess saw the prince hidden in that ordinary man. 609 01:14:18,037 --> 01:14:19,800 What was the prince's name? 610 01:14:20,706 --> 01:14:21,297 Rehan. 611 01:14:31,551 --> 01:14:35,487 The prince saved the princess from a huge, scary dragon. 612 01:14:36,422 --> 01:14:41,257 The dragon had a big, red face. Every time he opened his mouth.. 613 01:14:41,527 --> 01:14:44,121 ..gigantic balls of fire would come out of it. 614 01:14:44,363 --> 01:14:45,796 What was the dragon's name? 615 01:14:47,867 --> 01:14:49,129 Grandpa! 616 01:14:51,871 --> 01:14:56,968 Come on Rehan, let's go to the Colonel�s and radio your unit. 617 01:14:58,044 --> 01:15:00,638 The search is on for a terrorist hiding in the outskirts of Srinagar. 618 01:15:00,880 --> 01:15:03,144 This terrorist is wearing an army uniform. 619 01:15:03,382 --> 01:15:05,316 He is also carrying an electronic part. 620 01:15:11,090 --> 01:15:14,491 Grandpa, Rehan loves you very much. 621 01:15:29,108 --> 01:15:33,044 I will have to go for a couple of days to hand in my resignation. 622 01:15:33,946 --> 01:15:38,713 Whether or not you're on this mission, the IKF will definitely loose. 623 01:15:39,485 --> 01:15:41,350 Terrorists can never win. 624 01:15:42,088 --> 01:15:45,854 That's the thing. These people are not terrorists. They are fighting for their independence. 625 01:15:46,826 --> 01:15:49,693 And who will run this country of theirs? The IKF? 626 01:15:50,096 --> 01:15:54,692 No. Whoever the people of Kashmir elect. In fair elections. 627 01:15:55,768 --> 01:16:00,205 It seems you're not against the IKF, you're for of them. 628 01:16:25,164 --> 01:16:28,759 You are a traitor. You may be my daughter's husband, 629 01:16:29,168 --> 01:16:31,602 ..but I'll gladly kill you. 630 01:16:32,171 --> 01:16:36,767 I was doubtful when I saw the news on the TV, but by then it was too late. 631 01:16:39,011 --> 01:16:43,038 I had my doubts. But today I was certain.. 632 01:16:43,282 --> 01:16:47,048 ..when I found this trigger in your pocket. 633 01:16:49,488 --> 01:16:52,889 You can't do anything now. I am going to radio the.. 634 01:16:53,159 --> 01:16:58,426 ..military and hand you over. Colonel! Colonel! 635 01:17:00,566 --> 01:17:04,434 Please sir, give me that trigger. All this will be over in a couple of days. 636 01:17:04,670 --> 01:17:06,763 Then I can stay with Zooni and Rehan forever. 637 01:17:07,006 --> 01:17:09,770 I'd rather they be dead. I'll never give you this. Never. 638 01:17:22,221 --> 01:17:24,155 Don't you dare, Rehan! 639 01:17:25,725 --> 01:17:27,158 No!! 640 01:17:33,399 --> 01:17:37,165 No!! 641 01:18:00,393 --> 01:18:05,660 My son. Rehan! God be praised a million times. 642 01:18:05,898 --> 01:18:10,335 You're alive! Do you have what I want? 643 01:18:11,570 --> 01:18:13,504 Yes, I have it with me. 644 01:18:13,773 --> 01:18:14,831 What's the matter? 645 01:18:15,241 --> 01:18:20,178 I'm tired that's all. I just want all this to end. 646 01:18:20,413 --> 01:18:20,845 Look here.. 647 01:18:21,080 --> 01:18:25,176 I know what I have to do. Come here and take what it is you want. 648 01:18:26,952 --> 01:18:32,356 The coordinates here are loc rep 34,7 4,.. 649 01:18:33,959 --> 01:18:36,393 ..mount 2730, 500 house. 650 01:18:38,464 --> 01:18:42,662 That was him. Thank God he hasn't reached his people yet. 651 01:18:42,902 --> 01:18:45,666 There is very heavy fog right now. We'll try and be.. 652 01:18:46,639 --> 01:18:51,167 ..there tomorrow morning. God be with you. 653 01:19:03,289 --> 01:19:07,191 Sorry ma'am he gave his location in code. We'll need some time to break it. 654 01:19:09,695 --> 01:19:11,219 Give Ranade the code to break. 655 01:19:11,464 --> 01:19:12,897 Keep the ground search going. 656 01:19:13,132 --> 01:19:14,793 And continue monitoring the frequency he called from. 657 01:19:17,136 --> 01:19:20,731 We only have till tomorrow morning. Contact the base camp. 658 01:19:20,973 --> 01:19:23,066 Are they ready with the sketch of the imposter of Captain Ranjeev? 659 01:19:44,196 --> 01:19:46,460 Papa!! 660 01:19:52,371 --> 01:19:55,465 Papa! Someone help us please! 661 01:20:03,883 --> 01:20:05,817 Mom, what's happened? 662 01:20:10,423 --> 01:20:13,824 Papa! Papa! 663 01:20:33,279 --> 01:20:34,541 Mom! What happened? 664 01:20:36,782 --> 01:20:39,808 Nothing, go watch some TV. 665 01:20:43,088 --> 01:20:45,022 Rehan. Papa... 666 01:20:45,257 --> 01:20:49,023 I've just left him at Colonel uncle's. They're both drinking rum. 667 01:20:51,430 --> 01:20:54,365 He said he'll stay there tonight. 668 01:20:57,436 --> 01:21:01,202 The search is on for a terrorist hiding in the outskirts of Srinagar. 669 01:21:01,440 --> 01:21:05,706 This terrorist is badly wounded and is wearing an army uniform. 670 01:21:05,945 --> 01:21:08,880 He went missing 8 days ago. 671 01:21:09,114 --> 01:21:11,207 He has an electronic part with him. 672 01:21:11,450 --> 01:21:14,044 This is a sketch of him provided by the army. 673 01:21:14,320 --> 01:21:17,881 If you see this man anywhere please don't try and catch him your self. 674 01:21:18,157 --> 01:21:19,215 He is armed and dangerous. 675 01:21:19,492 --> 01:21:21,926 Please contact your nearest police.. 676 01:21:22,161 --> 01:21:24,425 ..station immediately. Or call this number. 677 01:23:43,736 --> 01:23:47,331 Hello! Hello! Can someone hear me? 678 01:23:47,740 --> 01:23:49,833 Ma'am someone is sending an SOS from the same frequency. 679 01:23:50,075 --> 01:23:52,168 Hello. Hello. Yes we read you. 680 01:23:52,411 --> 01:23:56,438 Hello, can someone hear me? 681 01:23:56,682 --> 01:23:57,910 Hello, yes, we can hear you. 682 01:23:58,150 --> 01:24:02,712 I am Malini Tyagi from the anti terrorist special forces. Who is this? 683 01:24:03,956 --> 01:24:11,556 I am Zooni Ali Beg. My husband. I thought he was dead. 684 01:24:12,064 --> 01:24:18,025 But he came back 9 days ago. I think he's the one you are looking for. 685 01:24:20,139 --> 01:24:25,076 He may have killed my father and my uncle. Or not. 686 01:24:26,011 --> 01:24:33,611 I don't know. Just please help us. I am alone. It's just me and my son. 687 01:24:33,886 --> 01:24:37,686 Zooni, Zooni don't panic. And listen to me carefully. 688 01:24:38,357 --> 01:24:41,451 Does your husband have some sort of an electronic part? 689 01:24:41,694 --> 01:24:50,329 Yes, I saw it on TV. It's with me. 690 01:24:50,969 --> 01:24:58,068 It's him. Your husband is the one we are looking for. He is the terrorist. 691 01:25:03,348 --> 01:25:07,648 Listen to me carefully Zooni. I am going to tell you the most.. 692 01:25:07,920 --> 01:25:10,718 ..important thing you will ever hear. If he leaves with that trigger, 693 01:25:10,956 --> 01:25:13,447 ..if he joins his comrades they will.. 694 01:25:13,926 --> 01:25:18,226 ..use a nuclear bomb over our country. 695 01:25:18,530 --> 01:25:20,760 Millions of Indians will die. 696 01:25:21,734 --> 01:25:27,229 One of them can be my daughter. Another can be your son. 697 01:25:28,707 --> 01:25:30,174 There will be complete destruction,.. 698 01:25:30,476 --> 01:25:35,812 ..and the only one who can stop it Zooni, is you! 699 01:25:37,783 --> 01:25:41,844 But, he is my husband. 700 01:25:42,121 --> 01:25:44,453 Tell me you will help us Zooni. 701 01:25:45,891 --> 01:25:50,521 Tell me you will stop him. Whatever it takes. 702 01:25:53,465 --> 01:25:54,124 Yes. 703 01:25:56,201 --> 01:25:59,136 We have your location now Zooni. 704 01:25:59,438 --> 01:26:00,769 We know where you are... 705 01:26:01,473 --> 01:26:03,134 ...we'll be there tomorrow morning. 706 01:26:03,375 --> 01:26:04,239 Ok. 707 01:27:00,599 --> 01:27:07,732 Who are you running away from? From me? From your Rehan? 708 01:27:09,174 --> 01:27:13,110 I have only one Rehan. My son. 709 01:27:16,548 --> 01:27:18,641 Papa? What happened? 710 01:27:20,752 --> 01:27:23,220 Nothing son. Everything is fine. 711 01:27:29,428 --> 01:27:33,421 What's the point? You'll kill him as well. 712 01:27:35,767 --> 01:27:37,234 I'd rather die first. 713 01:27:37,836 --> 01:27:39,929 You killed Papa quite easily. 714 01:27:44,877 --> 01:27:50,042 I didn't kill him. It was an accident. 715 01:27:53,518 --> 01:27:54,746 And Colonel Uncle? 716 01:28:06,598 --> 01:28:08,225 Give me the trigger Zooni. 717 01:28:09,334 --> 01:28:10,198 No. 718 01:28:15,007 --> 01:28:16,372 Give me that trigger! 719 01:28:18,343 --> 01:28:23,144 What will you do? Kill me as well? Kill me. 720 01:28:23,782 --> 01:28:28,185 I've already died once because of you, why not once again. 721 01:28:30,622 --> 01:28:34,217 Zooni, despite all my lies. 722 01:28:35,460 --> 01:28:37,655 Despite all the pain I have given you. 723 01:28:38,964 --> 01:28:44,027 Do you believe that I love you? 724 01:28:47,572 --> 01:28:48,800 Then for the sake of that love. 725 01:28:50,108 --> 01:28:54,841 You have to do what I say. If you don't give me that trigger.. 726 01:28:55,547 --> 01:28:59,210 ..then they will torture and kill Rehan right in front of us. 727 01:29:00,819 --> 01:29:02,343 Then they'll kill you in front of me. 728 01:29:03,655 --> 01:29:07,489 Then if they have any mercy, then they will kill me too 729 01:29:09,461 --> 01:29:11,895 And the person to do all this will be no stranger. 730 01:29:12,998 --> 01:29:17,867 My own grandfather will destroy his family with his own hands. 731 01:29:19,972 --> 01:29:21,462 I don't care about myself Zooni, 732 01:29:22,607 --> 01:29:25,303 but I am not willing to sacrifice Rehan or you. 733 01:29:28,914 --> 01:29:39,791 This is the only way we'll be able to live our lives in peace again. 734 01:29:43,495 --> 01:29:46,862 And what about the lives of those millions that will die from the bomb? 735 01:29:47,366 --> 01:29:52,360 No one will use the bomb. It's just a threat. The governments.. 736 01:29:52,604 --> 01:29:54,834 ..of India and Pakistan will have no other choice, but to give in. 737 01:30:01,380 --> 01:30:06,579 After all your lies, how can I believe you now? 738 01:30:11,523 --> 01:30:12,581 Grandfather 739 01:30:14,726 --> 01:30:18,992 Or the Indian army whom I called. 740 01:30:29,775 --> 01:30:32,107 No. Grandfather. 741 01:30:36,114 --> 01:30:39,481 You can't leave. 742 01:30:44,856 --> 01:30:51,557 Take care of Rehan and yourself. I'll be back tomorrow. 743 01:31:12,284 --> 01:31:19,713 Rehan! Please for our son's sake. Stop! 744 01:33:17,909 --> 01:33:19,934 Why Rehan? Why? 745 01:33:25,917 --> 01:33:30,616 Rehan loves you more than you love Rehan. 746 01:33:30,922 --> 01:33:35,154 Don't say that. Please don't. 747 01:33:45,503 --> 01:33:49,963 Now I'm not scared. 748 01:34:17,969 --> 01:34:22,770 When I have your hands in mine 749 01:34:23,008 --> 01:34:27,911 I have with me heavens divine 750 01:34:28,146 --> 01:34:33,049 When I have your hands in mine 751 01:34:33,318 --> 01:34:38,187 I have with me heavens divine 752 01:34:38,423 --> 01:34:43,258 When you're close this world is naught 753 01:34:43,495 --> 01:34:48,159 Destroyed in your love, a triumph sought 754 01:34:49,067 --> 01:34:52,332 It's easy to choose between right and wrong. 755 01:34:53,271 --> 01:34:55,933 But to choose the greater of two goods.. 756 01:34:56,174 --> 01:35:02,545 ..or the lesser of two evils. Those are the choices of our life. 757 01:35:10,188 --> 01:35:12,452 Rehan loves you very much 758 01:35:16,161 --> 01:35:18,686 And Zooni loves Rehan very much.