1 00:00:47,720 --> 00:00:54,717 You can keep this ticket! l"m not paying it! 2 00:00:54,880 --> 00:00:58,793 Watch where you"re going! 3 00:01:01,440 --> 00:01:07,754 Go down to the cellar and check the water line. Can you do that? 4 00:01:07,920 --> 00:01:12,118 - Would you give me a hand? - Hey, l"m the superintendent. 5 00:01:12,320 --> 00:01:16,359 - You"re also a human being. - Okay, l"ll do you a f avour. 6 00:01:16,520 --> 00:01:22,675 - When will you fix the radiator? - Didn"t l do that? 7 00:01:22,880 --> 00:01:28,830 - lt"s getting really cold ... - lt"s no problem. 8 00:01:41,760 --> 00:01:45,389 Hey! Stop that carriage! 9 00:01:51,320 --> 00:01:54,357 That"s my baby! Watch out! 10 00:02:10,080 --> 00:02:13,152 Stop that carriage! 11 00:03:04,080 --> 00:03:09,359 - How many are there? - Fourteen. lt"s like a nightmare. 12 00:03:09,520 --> 00:03:14,389 - How big are they? - Four feet. 13 00:03:18,480 --> 00:03:21,995 Look who"s here! 14 00:03:25,360 --> 00:03:28,238 l thought it was gonna be He-Man. 15 00:03:28,400 --> 00:03:33,952 Let"s all sit down and have fun! 16 00:03:34,120 --> 00:03:40,116 - My dad says you"re full of crap. - Some people don"t believe in us. 17 00:03:40,320 --> 00:03:45,553 He just says you"re full of crap. That"s why you went out of business. 18 00:03:45,720 --> 00:03:47,915 Song. 19 00:03:55,200 --> 00:03:59,239 When there�s something strange in the neighbourhood 20 00:03:59,400 --> 00:04:04,599 - Who you gonna call? - He-Man! He-Man! 21 00:04:05,520 --> 00:04:09,593 - And it don�t look good ... - Let"s get a beer. 22 00:04:12,920 --> 00:04:17,869 - Bye! Call anytime! - No more parties. 23 00:04:18,040 --> 00:04:21,749 - Here"s your share. - l won"t take abuse from kids. 24 00:04:21,920 --> 00:04:27,552 But the holidays are coming up. lt"s our best season. 25 00:04:27,720 --> 00:04:34,114 Face it. Ghostbusters doesn"t exist. Those kids won"t remember us. 26 00:04:34,280 --> 00:04:38,193 Ungrateful larvae. After all we did for this city. 27 00:04:38,400 --> 00:04:44,111 We conjured up a giant marshmallow, blew up a high-rise, - 28 00:04:44,280 --> 00:04:48,273 - and got sued by every public agency in New York. 29 00:04:48,440 --> 00:04:51,716 Yeah, but what a ride. 30 00:05:05,440 --> 00:05:09,991 lt went into the middle of traffic. l went running after it, - 31 00:05:10,160 --> 00:05:13,550 - and then it just suddenly stopped. 32 00:05:13,720 --> 00:05:16,109 Did anyone else see it? 33 00:05:16,280 --> 00:05:20,432 Sure, hundreds of people. Egon, l didn"t imagine it. 34 00:05:20,600 --> 00:05:24,354 ln science we look for simple explanations. 35 00:05:24,520 --> 00:05:28,035 - We"re ready. - Start with negative calibrations. 36 00:05:29,560 --> 00:05:31,437 What are you working on? 37 00:05:31,600 --> 00:05:38,119 l"m trying to determine whether emotions effect the environment. 38 00:05:39,400 --> 00:05:44,918 - Can they see us? - No. They think it"s counselling. 39 00:05:45,080 --> 00:05:51,713 l"ve been increasing the temperature gradually. lt"s 95 degrees now. 40 00:05:53,120 --> 00:05:57,636 My assistant just asked them to wait another half hour. 41 00:05:59,120 --> 00:06:04,752 Very good. Very nice. 42 00:06:04,960 --> 00:06:09,909 - What do you think? - Excellent. Do the happiness index. 43 00:06:10,080 --> 00:06:14,949 - l mean, about the carriage. - Can l bring Ray in on this? 44 00:06:16,160 --> 00:06:20,073 Sure, whatever you think. But not Venkman. 45 00:06:20,240 --> 00:06:22,754 No. 46 00:06:22,920 --> 00:06:27,038 Do you ever see him? How is he these days? 47 00:06:27,200 --> 00:06:32,593 He was borderline for a while. Then he crossed the border. 48 00:06:32,760 --> 00:06:37,595 - Does he ever mention me? - No. 49 00:06:39,840 --> 00:06:43,150 We didn"t part on very good terms. 50 00:06:43,320 --> 00:06:46,756 Then we lost track of each other after l got married. 51 00:06:46,920 --> 00:06:49,593 Ready for the affection test. 52 00:06:49,760 --> 00:06:54,515 l thought of contacting him when my marriage ended, but ... 53 00:06:57,800 --> 00:07:01,873 lsn"t that sweet? 54 00:07:03,520 --> 00:07:09,436 - l appreciate your doing this. - Try not to worry. 55 00:07:09,600 --> 00:07:13,195 Here"s my phone number. Call me. 56 00:07:13,360 --> 00:07:18,673 l"d rather you didn"t mention any of this to Peter. 57 00:07:20,440 --> 00:07:23,000 Thanks. 58 00:07:26,400 --> 00:07:28,755 Let"s take away the puppy. 59 00:07:37,400 --> 00:07:40,551 Welcome to World of the Psychic. l"m Peter Venkman. 60 00:07:40,720 --> 00:07:45,236 l"m here with author, lecturer and psychic, - 61 00:07:45,400 --> 00:07:51,350 - Milton Angland. Your new book is called, "The End of the World." 62 00:07:51,520 --> 00:07:55,638 Can you tell us when it"ll be, or do we have to buy the book? 63 00:07:55,800 --> 00:07:59,918 The world will end at midnight on New Year"s Eve. 64 00:08:00,080 --> 00:08:06,235 This year? That"s cutting it close. 65 00:08:06,400 --> 00:08:12,350 You"re not going to see any paperback sales for at least a year. 66 00:08:12,520 --> 00:08:17,310 lt"ll be another year before you have a mini-series possibility. 67 00:08:17,480 --> 00:08:25,068 Shouldn"t you have said, "The world will end in 1992 or 1994"? 68 00:08:25,240 --> 00:08:27,834 This isn"t some money-making scheme! 69 00:08:28,000 --> 00:08:33,074 l have a strong, psychic belief ... 70 00:08:35,440 --> 00:08:41,390 ... that the world will end on New Year"s Eve. 71 00:08:45,480 --> 00:08:50,918 For your sake, l hope you"re right. But my other guest may disagree. 72 00:08:51,680 --> 00:08:56,071 Elaine, you had another date in mind. 73 00:08:56,240 --> 00:09:02,952 The end of the world will be on February 14, 2016. 74 00:09:03,120 --> 00:09:08,035 Valentine"s Day. Bummer. 75 00:09:08,200 --> 00:09:13,433 - Where did you get your date? - From an alien. 76 00:09:13,600 --> 00:09:16,876 As l told my husband, - 77 00:09:17,040 --> 00:09:21,909 - it was at the Paramus Holiday lnn. l was having a drink at the bar, - 78 00:09:22,080 --> 00:09:28,110 - and this alien approached me. He bought me a drink. 79 00:09:28,280 --> 00:09:33,718 He must have used some kind of mind-control device. 80 00:09:33,920 --> 00:09:37,276 He forced me to follow him to his room. 81 00:09:37,440 --> 00:09:42,719 And that"s where he told me about the end of the world. 82 00:09:46,040 --> 00:09:49,112 Your alien had a hotel room? 83 00:09:50,160 --> 00:09:55,598 Maybe it was a room on the spaceship made up to look like a hotel room. 84 00:09:55,760 --> 00:09:58,593 l can"t be sure about that. 85 00:09:58,760 --> 00:10:03,914 Of course not. That"s the problem with aliens. You can"t trust them. 86 00:10:04,080 --> 00:10:10,838 Occasionally you meet a nice one, but usually, they"re just lizards. 87 00:10:11,000 --> 00:10:16,199 That"s all the time we have. Next week, though ... 88 00:10:16,360 --> 00:10:19,477 Hairless pets. Weird. 89 00:10:19,680 --> 00:10:23,719 Until then, this is Peter Venkman saying ... 90 00:10:26,160 --> 00:10:28,310 See you then. 91 00:10:28,600 --> 00:10:35,551 - Where do you find these people? - This was the best we could do. 92 00:10:35,720 --> 00:10:40,350 - People think you"re a fraud. - l am a fraud. 93 00:10:40,520 --> 00:10:43,114 Mr. Mayor! Lenny! 94 00:10:43,280 --> 00:10:47,273 - Can l help you? - Yes. Get your hand off me. 95 00:10:47,440 --> 00:10:51,558 - l"m an old friend of the mayor"s. - l"m his assistant. 96 00:10:51,720 --> 00:10:56,236 l know who you are, but l don"t see any ghosts anywhere. 97 00:10:56,400 --> 00:11:03,829 We did a job for the city a while back and got stiffed on the bill. 98 00:11:04,000 --> 00:11:07,310 Stay away from the mayor. He"s running for governor. 99 00:11:07,520 --> 00:11:13,629 He doesn"t need to be associated with frauds. 100 00:11:13,800 --> 00:11:18,794 l"m a voter. Aren"t you supposed to lie to me and kiss my butt? 101 00:11:23,560 --> 00:11:28,953 l want you to put the Vigo under the arch. 102 00:11:29,120 --> 00:11:34,194 Everything you"re doing is bad. l want you to know this. 103 00:11:34,400 --> 00:11:40,032 Be careful. No one listens to me. 104 00:11:40,960 --> 00:11:44,589 Dana, how are you doing? 105 00:11:44,760 --> 00:11:48,912 Fine. The mixture you gave me is working well. 106 00:11:49,120 --> 00:11:56,231 l make good cocktails, don"t l? You"re doing really quite good work. 107 00:11:56,400 --> 00:12:03,636 You"ll soon be able to assist me in more important restorations. 108 00:12:03,840 --> 00:12:10,791 - Just a white thing. - Thank you, Dr. Poha ... Janosz. 109 00:12:10,960 --> 00:12:16,318 Now that my baby is older, l"m going back to the orchestra. 110 00:12:16,480 --> 00:12:22,589 l"m sorry to hear that you will not be here. Could l say goodbye? 111 00:12:22,760 --> 00:12:27,880 - Maybe bring you to a brunch today? - l have an appointment today. 112 00:12:28,040 --> 00:12:33,751 Every day l ask you to do something. 113 00:12:33,920 --> 00:12:37,993 - Do l have bad breath? - Of course not. 114 00:12:38,160 --> 00:12:41,391 Well, l"ll give you a rain check. 115 00:12:46,480 --> 00:12:52,430 l think that she likes me. l truly do. 116 00:12:58,320 --> 00:13:05,556 Berlin, 1939, a flower cart took off by itself. Rolled half a kilometre. 117 00:13:05,760 --> 00:13:09,594 My best to the coven! Berlin, huh? 118 00:13:09,760 --> 00:13:14,993 - We should check Duke University. - Perhaps you could help me. 119 00:13:15,200 --> 00:13:21,548 l"m looking for a love potion to spray on a Penthouse pet, - 120 00:13:21,720 --> 00:13:24,518 - to obtain her total submission. 121 00:13:24,680 --> 00:13:28,753 - Hi, Pete. How"s it going? - Hi, Egon. How"s school? 122 00:13:28,960 --> 00:13:35,593 - l bet the chicks dig your cranium. - They like my epididymis better. 123 00:13:38,680 --> 00:13:44,198 - Ray, buy me a calzone. - l can"t. l"m working. 124 00:13:44,360 --> 00:13:49,434 Your book came in. "Magical Paths to Fortune and Power." 125 00:13:49,600 --> 00:13:53,718 - Good luck with that. - Put this on my account, please. 126 00:13:53,880 --> 00:13:57,759 - Take a look at this. - What are you guys working on? 127 00:13:57,920 --> 00:14:02,038 We"re just checking something out for an old friend. 128 00:14:02,240 --> 00:14:04,959 Neat. Who? 129 00:14:07,320 --> 00:14:12,758 Ray"s Occult. Seven o"clock on weekdays, midnight on Saturdays. 130 00:14:15,160 --> 00:14:20,314 - Who? - Just someone we know. 131 00:14:21,440 --> 00:14:26,195 - Who? - l can"t. No, no! Nobody! 132 00:14:26,400 --> 00:14:29,870 - Can you tell me now? - Dana Barrett. 133 00:14:32,560 --> 00:14:34,676 My Dana Barrett? 134 00:14:38,560 --> 00:14:41,154 l"ll get it! 135 00:14:46,640 --> 00:14:50,838 - Hi, Dana. - Hi, Ray. Thanks for coming. 136 00:14:51,000 --> 00:14:53,389 Always glad to help, and hug. 137 00:14:53,560 --> 00:14:56,358 - Hello, Dana. - Nice place. 138 00:14:56,520 --> 00:15:03,278 - l"m giving us one more chance. - He tortured me. He pulled my ears! 139 00:15:03,440 --> 00:15:07,831 - Hello, Peter. - Hello, Dana. 140 00:15:08,880 --> 00:15:12,270 - So, what now? - We"d like to examine the baby. 141 00:15:12,480 --> 00:15:15,756 And anything associated with him. 142 00:15:15,920 --> 00:15:23,315 - Then we"d like to see the buggy. - Put him wherever he sleeps. 143 00:15:23,480 --> 00:15:27,996 - Lay him down flat. - They"re going to look at you. 144 00:15:28,160 --> 00:15:34,190 - We"ll do a cursory examination. - Gammel & Pross inf ant acuity test? 145 00:15:34,360 --> 00:15:39,593 - lt won"t hurt him, will it? - l don"t think so. He"ll be fine. 146 00:15:49,160 --> 00:15:52,118 - Have you done this before? - On a chimp. 147 00:15:52,280 --> 00:15:57,957 - l hear Mr. Right ditched you. - He didn"t ditch me. 148 00:15:58,120 --> 00:16:02,910 He got a job offer from London and he took it. 149 00:16:03,080 --> 00:16:06,072 So he ditched you. 150 00:16:06,240 --> 00:16:14,033 Subject is a male Caucasian, approximately 24 inches in length, - 151 00:16:14,240 --> 00:16:17,869 - weighs 18 pounds and is 8 months old. 152 00:16:18,080 --> 00:16:23,313 - Ocular. - Pupillary response normal. 153 00:16:23,480 --> 00:16:26,358 - Auditory. - Normal. 154 00:16:26,560 --> 00:16:31,873 - Axillary reflex. - Appears to be ticklish. 155 00:16:32,040 --> 00:16:39,151 - You should have married me. - You never asked me. 156 00:16:39,360 --> 00:16:43,956 Whenever l brought it up you"d f all asleep. 157 00:16:45,760 --> 00:16:49,230 You never got it, Dana. l"m a man. 158 00:16:49,400 --> 00:16:54,076 l"m sensitive. l need to be loved and desired. 159 00:16:54,240 --> 00:17:00,588 When you started introducing me as the old ball and chain, l left. 160 00:17:00,760 --> 00:17:06,118 l may have personal problems, but l"m a professional at my job. 161 00:17:06,280 --> 00:17:10,353 Egon, what are we doing? 162 00:17:10,520 --> 00:17:13,239 He seems to be fine, Dana. 163 00:17:13,440 --> 00:17:17,877 - Where does he sleep? - l"ll show you. 164 00:17:18,040 --> 00:17:23,717 - Get a stool specimen, please. - Business or personal? 165 00:17:26,440 --> 00:17:31,230 - lt"s a little messy. - We want to sweep for valances. 166 00:17:31,400 --> 00:17:34,710 Cheerful. My parents didn"t believe in toys. 167 00:17:42,040 --> 00:17:45,999 Do you want to play with a big kid? 168 00:17:48,040 --> 00:17:51,874 l should have been your f ather. l could have been. 169 00:17:56,120 --> 00:17:59,237 l understand. 170 00:18:07,920 --> 00:18:10,878 He"s gone berserk! Help! 171 00:18:15,840 --> 00:18:21,631 - You never even had a slinky? - Yes, but l straightened it. 172 00:18:27,120 --> 00:18:34,037 - Some liquid came out of his mouth. - That happens. 173 00:18:34,200 --> 00:18:37,670 - What do you think? - He"s ugly. 174 00:18:37,840 --> 00:18:43,119 - Was his f ather ugly? - Don"t listen. 175 00:18:43,280 --> 00:18:46,829 And he stinks. You"re ripe, senor. 176 00:18:47,040 --> 00:18:53,036 Did his f ather stink? Daddy was a smelly? What"s your name? 177 00:18:53,200 --> 00:18:59,116 - His name is Oscar. - They named you after a hot dog. 178 00:18:59,280 --> 00:19:04,070 There"s nothing unusual about him, is there? 179 00:19:04,240 --> 00:19:09,109 l don"t have a lot of experience with babies. 180 00:19:09,280 --> 00:19:16,391 - Mama"s here to get a stool sample. - Stool sample? 181 00:19:19,400 --> 00:19:22,119 Nothing! 182 00:19:22,280 --> 00:19:27,912 - l"d like to check out the mother. - Who wouldn"t? 183 00:19:29,120 --> 00:19:33,875 lt stopped in the middle of the crosswalk. 184 00:19:34,080 --> 00:19:38,358 - Venkman! - We"re scientists! Excuse us! 185 00:19:38,520 --> 00:19:44,311 We have to do an inquiry. Hold on. Thanks. We appreciate it. 186 00:19:44,480 --> 00:19:48,189 Relax. You"re on the meter. Get out of the way! 187 00:19:50,320 --> 00:19:56,475 There"s something under the street. l"ve got 1 -118 on the PKE. 188 00:19:56,640 --> 00:19:59,916 - 2.5 GEVs on the Gigameter. - What does that mean? 189 00:20:15,640 --> 00:20:20,316 - How are you doing? - Me? 190 00:20:21,680 --> 00:20:27,277 - Fine! lt"s cutting fine now! - Why are you cutting? 191 00:20:27,440 --> 00:20:33,197 Why am l cutting? Boss! 192 00:20:33,360 --> 00:20:40,198 - Did you tell him to stop cutting? - Yes. What are you doing here? 193 00:20:40,360 --> 00:20:44,672 What does it look like? Why don"t you let us work? 194 00:20:44,840 --> 00:20:50,836 Some jerk downtown is making us work on a Friday night. Right? 195 00:20:51,000 --> 00:20:56,472 - ls he right, Ziggy? - You guys take it easy. 196 00:20:56,640 --> 00:21:03,512 - What have you been doing? - Digging a big hole in the street. 197 00:21:04,520 --> 00:21:09,150 You"ve uncovered an old air-shaft. lt goes on and on. 198 00:21:09,320 --> 00:21:15,190 - We should get a deeper reading. - Yeah. 199 00:21:16,480 --> 00:21:22,874 - Somebody has to go down there. - Somebody has got to go down there. 200 00:21:39,320 --> 00:21:43,199 Listen to me. 201 00:21:43,360 --> 00:21:47,433 l, Vigo, the scourge of Carpathia, - 202 00:21:47,600 --> 00:21:51,309 - the sorrow of Moldavia, command you. 203 00:21:51,480 --> 00:21:53,914 Command me, Lord. 204 00:21:54,080 --> 00:21:57,868 On a mountain of skulls, in a castle of pain, - 205 00:21:58,040 --> 00:22:01,828 - l sat on a throne of blood. 206 00:22:02,000 --> 00:22:07,552 What was will be. What is will be no more. 207 00:22:07,720 --> 00:22:11,872 Now is the season of evil. 208 00:22:12,480 --> 00:22:19,033 - Evil? - Find me a child, that l may live. 209 00:22:20,680 --> 00:22:25,549 Yes, a child. A child? 210 00:22:40,120 --> 00:22:41,997 A child. 211 00:22:45,880 --> 00:22:52,752 - Are you all right? - Yeah. The speed"s good, boys. 212 00:23:05,840 --> 00:23:09,310 l"m breaking through. l see light. 213 00:23:09,480 --> 00:23:13,519 l"m in some kind of chamber. 214 00:23:13,680 --> 00:23:17,389 Slime! lt"s a river of slime! 215 00:23:19,520 --> 00:23:23,638 lt"s flowing through here like a river! 216 00:23:23,840 --> 00:23:31,155 Van Horne. Pneumatic Transit. l can"t believe it"s still here! 217 00:23:31,360 --> 00:23:35,319 - Hold me up! That"s good. - What do you see? 218 00:23:40,240 --> 00:23:45,155 What"s going on here? What"s the story? 219 00:23:46,560 --> 00:23:51,839 Are you boneheads gonna roust me out again? l"ve got 3,000 phones out. 220 00:23:52,000 --> 00:23:57,313 l"ve got miles of cable to check. 221 00:23:57,480 --> 00:24:01,075 The phone lines are over there. 222 00:24:01,280 --> 00:24:06,308 What did l say? The phone lines are over there! 223 00:24:06,480 --> 00:24:11,315 You"re not with the phone company. Tell me another one. 224 00:24:12,880 --> 00:24:17,396 l"ve got a major gas leak here! 225 00:24:23,480 --> 00:24:27,678 Okay, boys. Boys? Pull me up now, all right? 226 00:24:29,160 --> 00:24:33,199 There"s some kind of activity going on here. 227 00:24:33,360 --> 00:24:37,433 - Help! Take me up! - Start it! 228 00:24:39,120 --> 00:24:43,989 What"s going on up there? Get me out of this hole! 229 00:25:04,880 --> 00:25:06,757 Go back to sleep. 230 00:25:10,560 --> 00:25:13,916 - Who is it? - lt"s Janosz. 231 00:25:14,720 --> 00:25:20,431 Hello, Janosz. This is a surprise. 232 00:25:20,600 --> 00:25:25,469 l happened to be in the neighbourhood, - 233 00:25:25,640 --> 00:25:29,474 - and l thought l would stop by. 234 00:25:29,640 --> 00:25:34,270 - Because of the blackness. - We"re fine. 235 00:25:34,440 --> 00:25:39,673 - How"s the baby? - He"s fine. 236 00:25:39,840 --> 00:25:44,436 - He"s sleeping. - Oh, but l wooed. 237 00:25:44,640 --> 00:25:50,829 You don"t need anything? Do you want me to come in? 238 00:25:53,120 --> 00:25:59,912 - No, thank you. - Oh, well. Just thought l"d check. 239 00:26:00,080 --> 00:26:04,596 Well, don"t let the bedbugs bite. 240 00:26:05,960 --> 00:26:08,315 Goodnight, Janosz. 241 00:26:26,480 --> 00:26:29,392 l want to make one thing clear. 242 00:26:29,600 --> 00:26:34,754 The law does not recognise the existence of ghosts. 243 00:26:34,920 --> 00:26:40,711 l don"t want to hear about goblins and spooks. l want the f acts. 244 00:26:40,880 --> 00:26:45,749 - Leave ghost stories to the kids. - Open-minded guy, huh? 245 00:26:45,920 --> 00:26:49,879 - They call him "The Hammer". - lt"s up to our lawyer now. 246 00:26:50,080 --> 00:26:57,031 l do mostly tax laws. l got my law degree at night school. 247 00:26:57,200 --> 00:27:01,671 That"s fine. We got arrested at night. 248 00:27:01,840 --> 00:27:06,277 Put these guys away for a long time. 249 00:27:06,440 --> 00:27:11,798 - l don"t think that will be hard. - Good. 250 00:27:13,680 --> 00:27:19,312 Violating a restraining order, fraud, malicious mischief ... 251 00:27:19,520 --> 00:27:24,640 - See you in a couple of years. - You"ll never take us alive. 252 00:27:24,800 --> 00:27:27,758 Let"s get on with it. 253 00:27:27,920 --> 00:27:33,950 Your Honour. Ladies and gentlemen of the ... audience. 254 00:27:34,120 --> 00:27:37,237 lt"s not f air to call my clients frauds. 255 00:27:37,440 --> 00:27:43,470 The blackout was a problem. l was stuck in an elevator for two hours. 256 00:27:43,640 --> 00:27:48,953 But l don"t blame them. l once became a dog and they helped me. 257 00:27:54,400 --> 00:27:57,233 Very good. Short but pointless. 258 00:27:57,400 --> 00:28:05,193 Please look at exhibits A through F on the table. 259 00:28:05,360 --> 00:28:10,070 - Do you recognise the equipment? - The cops took it from their truck. 260 00:28:10,240 --> 00:28:15,439 - What is it used for? - Catching ghosts, maybe. 261 00:28:15,600 --> 00:28:19,718 The defendants are under a judicial restraining order - 262 00:28:19,880 --> 00:28:25,432 - that forbids them from acting as paranormal investigators. 263 00:28:25,600 --> 00:28:28,910 - So noted. - Mr. Fianella ... 264 00:28:29,080 --> 00:28:33,790 Can you identify the substance in this jar? 265 00:28:36,400 --> 00:28:41,679 That"s the stuff. l"ve been working underground for 27 years. 266 00:28:41,840 --> 00:28:46,356 l never saw anything like this. They must have put it there. 267 00:28:46,560 --> 00:28:49,438 - No! - Shut up! 268 00:28:49,600 --> 00:28:55,948 You were helping a friend who was scared. When you"re scared ... 269 00:28:56,160 --> 00:29:00,438 What ...? There was no evil intended. 270 00:29:00,640 --> 00:29:05,919 lf you live in a place, you don"t want anything bad to happen. What? 271 00:29:06,080 --> 00:29:08,913 lt"ll never happen again. lt"s a one-shot deal. 272 00:29:09,120 --> 00:29:12,476 - He"s leading the witness. - Sustained. 273 00:29:12,640 --> 00:29:15,677 - Give me a break. - Mr. Tully. 274 00:29:15,840 --> 00:29:20,709 Do you have any questions that may have some bearing on this case? 275 00:29:20,880 --> 00:29:26,796 - We"ve helped them out enough. - No, Your Honour. Your witness. 276 00:29:29,200 --> 00:29:32,112 Dr. Venkman, would you please tell the court - 277 00:29:32,320 --> 00:29:37,952 - why you and your co-defendants dug a big hole in First Avenue? 278 00:29:39,280 --> 00:29:42,590 There"s so many, we didn"t think anyone would notice. 279 00:29:44,840 --> 00:29:50,039 - l"m going to find you in contempt. - l"m truly sorry. 280 00:29:50,240 --> 00:29:54,836 l"ll ask again. Why were you digging the hole? 281 00:29:55,040 --> 00:30:00,990 There are some things that go way beyond human understanding. 282 00:30:01,160 --> 00:30:07,474 Things that people don"t want to know about. That"s where we come in. 283 00:30:07,640 --> 00:30:13,317 ls the world of the supernatural your exclusive province? 284 00:30:13,480 --> 00:30:19,237 Sometimes shit happens, someone has to deal with it, - 285 00:30:19,400 --> 00:30:24,110 - and who are you gonna call? 286 00:30:24,880 --> 00:30:31,194 Peter Venkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, stand up! 287 00:30:31,360 --> 00:30:34,397 You too, Mr. Tully. 288 00:30:34,560 --> 00:30:40,317 l find you guilty on all charges and fine you $25,000 each. 289 00:30:40,480 --> 00:30:44,758 l sentence you to 18 months in the city correctional f acility. 290 00:30:44,920 --> 00:30:49,152 - She"s twitching. - l"m not finished! 291 00:30:51,360 --> 00:30:56,115 - There"s no place for f akes ... - Your Honour ... 292 00:30:56,280 --> 00:31:00,159 - Shut up! Tricksters like you ... - This is important. 293 00:31:00,320 --> 00:31:05,872 You play on the gullibility of innocent people. 294 00:31:06,080 --> 00:31:11,552 lf my hands weren"t tied by the fetters of the law, - 295 00:31:11,720 --> 00:31:19,229 - l"d reach back to a purer justice and have you burned at the stake! 296 00:31:28,560 --> 00:31:32,439 Oh, my God. The Scoleri brothers! 297 00:31:35,840 --> 00:31:41,710 The Scoleri brothers! l gave them the chair for murder! 298 00:31:44,520 --> 00:31:49,719 - Do something! - But you don"t believe in ghosts. 299 00:32:00,360 --> 00:32:04,433 - Help me! - Talk to my attorney. 300 00:32:04,640 --> 00:32:09,395 They"re still under a misstrangement order. 301 00:32:09,560 --> 00:32:13,599 - They"d be exposing themselves. - And you don"t want that. 302 00:32:26,640 --> 00:32:33,034 - You"re next, Bubbles. - All right. l rescind the order! 303 00:32:40,440 --> 00:32:44,638 l always hated this part of the business. 304 00:32:48,320 --> 00:32:55,158 - l hope this stuff still works. - lt has a half-life of 5,000 years. 305 00:32:55,320 --> 00:32:58,517 No time for a test. Heat "em up. 306 00:33:01,160 --> 00:33:05,950 - Do ... - Ray ... 307 00:33:06,120 --> 00:33:08,918 Egon ... 308 00:34:15,640 --> 00:34:19,792 Come on, f at boy. l"ll take you to my private zoo. 309 00:34:22,240 --> 00:34:25,994 You got him! Bring the trap! 310 00:34:34,400 --> 00:34:38,313 Hold it, Ray! Start bringing him back! 311 00:34:38,480 --> 00:34:45,158 - Come on, you big meanie! - Pull to the right! 312 00:34:45,320 --> 00:34:48,790 The trap"s going in! 313 00:34:51,160 --> 00:34:53,435 Hit it! 314 00:35:01,800 --> 00:35:07,636 Two in the box, ready to go. We be f ast, and they be slow! 315 00:35:09,080 --> 00:35:15,155 We"re the best, we"re the beautiful, we"re the only Ghostbusters! 316 00:35:20,600 --> 00:35:25,628 Ghostbusters. Yes, we"re back. 317 00:35:36,680 --> 00:35:39,194 Check, cash or money order! 318 00:36:11,840 --> 00:36:15,150 - What is it, honey? - lt�s that darn ghost. 319 00:36:15,360 --> 00:36:18,830 He won�t leave us alone. We�re going to have to move. 320 00:36:19,000 --> 00:36:24,279 Don�t worry. We�re not moving. He is. 321 00:36:24,480 --> 00:36:27,711 - Who are you going to call? - Ghostbusters. 322 00:37:03,880 --> 00:37:09,034 Janine, lunch! lt smells like somebody took a big ... 323 00:37:18,800 --> 00:37:25,558 - ... our half-price service plan. - Half price! Have we all gone mad? 324 00:37:25,760 --> 00:37:29,230 l guess so, because that�s not all. Tell them, Egon. 325 00:37:29,400 --> 00:37:35,157 You mean the Ghostbusters mugs and free balloons for the kids? 326 00:37:36,880 --> 00:37:37,000 We"ve been experimenting with the plasm we found in the tunnel. 327 00:37:37,000 --> 00:37:42,120 We"ve been experimenting with the plasm we found in the tunnel. 328 00:37:43,680 --> 00:37:47,559 - Shall l get spoons? - Don"t bother. Watch. 329 00:37:47,720 --> 00:37:54,034 - Go ahead, Ray. - You! You worthless piece of slime! 330 00:37:54,240 --> 00:37:58,711 - You disgusting blob! - You short-chain molecule! 331 00:37:58,880 --> 00:38:04,273 - Foul, obnoxious muck! - You have a weak chemical bond! 332 00:38:04,440 --> 00:38:09,070 l have seen some disgusting crud, but you take the cake! 333 00:38:14,880 --> 00:38:19,192 - You do this with your spare time? - lt"s an incredible breakthrough. 334 00:38:19,360 --> 00:38:26,357 A psycho-reactive substance. lt responds to emotional states. 335 00:38:26,520 --> 00:38:31,753 Mood slime? Oh, baby. 336 00:38:31,920 --> 00:38:35,833 This stuff actually feeds on bad vibes? 337 00:38:36,000 --> 00:38:40,596 - We"re testing positive reactions. - What kind of test? 338 00:38:40,800 --> 00:38:47,990 We sing to it and talk to it and say supportive things to it. 339 00:38:49,360 --> 00:38:52,193 You"re not sleeping with it? 340 00:38:56,800 --> 00:39:00,918 - You ... - lt"s always the quiet ones. 341 00:39:02,440 --> 00:39:05,591 - How about the kinetic tests? - Okay. 342 00:39:07,520 --> 00:39:11,399 Ordinary household toaster. 343 00:39:16,960 --> 00:39:24,674 lt responds to music, so we"ve been playing some easy-listening stuff. 344 00:39:24,840 --> 00:39:28,276 lt loves Jackie Wilson. 345 00:39:30,000 --> 00:39:33,117 Do you do this when l"m not here? 346 00:39:33,280 --> 00:39:37,512 l get it. lt sings. lt sounds exactly like Jackie. Fantastic. 347 00:39:37,680 --> 00:39:41,229 Does it do Emmy Lou Harris? 348 00:39:42,120 --> 00:39:45,237 lt dances, too. 349 00:39:49,920 --> 00:39:52,434 Shake it up! 350 00:39:57,240 --> 00:40:01,233 Baby! You"re my number-one Christmas gift item. 351 00:40:01,400 --> 00:40:08,033 - lt could eat somebody"s hand. - We"d put a warning label on it ... 352 00:40:09,680 --> 00:40:14,959 You went for it! The old man-eating toaster bit. 353 00:40:16,880 --> 00:40:22,318 - l"m looking for Dana Barrett. - Room 304. Restoration. 354 00:40:22,480 --> 00:40:27,156 Dr. Venkman! "World of the Psychic." 355 00:40:27,360 --> 00:40:30,272 l"m a big f an of yours. 356 00:40:30,440 --> 00:40:35,195 - lt"s one of my two f avourites. - What"s the other one? 357 00:40:35,360 --> 00:40:40,480 - "Bass Masters." A fishing show. - Yeah, l know. 358 00:41:17,400 --> 00:41:24,192 - You"re good, pretty eyes. - l didn"t paint it. lt"s a Gauguin. 359 00:41:24,360 --> 00:41:31,471 - l"ve heard of him. - Aren"t you going to introduce us? 360 00:41:31,640 --> 00:41:36,919 Peter Venkman, this is Dr. Poha, the head of our department. 361 00:41:37,120 --> 00:41:41,955 l have seen you on TV. You"re not here on business, l hope. 362 00:41:42,120 --> 00:41:47,069 lt"s top secret. You have a Gauguin, too! 363 00:41:47,240 --> 00:41:51,756 l"m preparing it for the new romantic exhibition. 364 00:41:51,920 --> 00:41:56,550 Prince Vigo. Ruler of Carpathia and Moldavia. 365 00:41:56,720 --> 00:42:01,874 - A bit of a sissy, isn"t he? - He was a very powerful magician. 366 00:42:02,080 --> 00:42:08,110 - And a genius in many ways. - He was a genocidal madman. 367 00:42:08,320 --> 00:42:12,598 l feel uncomfortable around this painting. 368 00:42:12,800 --> 00:42:18,033 You probably feel like Vigo feels. "Carpathian kitten loss". 369 00:42:18,200 --> 00:42:22,034 - l"ll just put one in here. - We don"t alter valuable artwork! 370 00:42:22,200 --> 00:42:26,193 - Go! The joyfulness is over. - He"s kidding. 371 00:42:26,360 --> 00:42:29,989 You"re not gonna get a green card with that attitude. 372 00:42:30,160 --> 00:42:36,269 Of course. l get it. You"re sweet on this hunky stud. 373 00:42:36,440 --> 00:42:43,118 Every now and then, l feel that that painting is watching me. 374 00:42:56,560 --> 00:43:02,874 l think we got more food on your shirt than in your mouth. 375 00:43:04,640 --> 00:43:10,192 You like baths, don"t you? You get to do your f avourite thing. 376 00:43:10,400 --> 00:43:17,909 Your f avourite thing. Do you know what you get to do? 377 00:43:18,080 --> 00:43:21,595 Do you know what"s more fun than anything? 378 00:43:21,760 --> 00:43:25,799 Splash Mummy. You get to splash Mummy. 379 00:43:51,280 --> 00:43:56,354 l"ll be ready for you this time. l"m gonna take my shirt off, too. 380 00:44:07,520 --> 00:44:10,671 No! 381 00:44:15,080 --> 00:44:21,474 - Peter, it"s me! Please let us in! - What the hell is this? 382 00:44:25,440 --> 00:44:28,671 Let us in, please. 383 00:44:28,840 --> 00:44:33,197 l didn"t know where else to go. The most awful thing happened. 384 00:44:33,360 --> 00:44:38,195 The bathtub was trying to eat Oscar. l was giving him a bath. 385 00:44:38,400 --> 00:44:41,870 All this pink ooze was reaching for him. 386 00:44:42,080 --> 00:44:48,679 - l"m not gonna let them get you. - You"re all safe now, okay? 387 00:44:48,840 --> 00:44:52,150 Sit down and relax. 388 00:44:52,320 --> 00:44:56,199 Sit down. l"ll get you guys a shirt. 389 00:45:02,080 --> 00:45:05,231 Ray, Dana just came over. 390 00:45:05,400 --> 00:45:08,119 Her tub tried to eat her. 391 00:45:09,120 --> 00:45:13,113 What? Are you serious? That"s great! 392 00:45:13,280 --> 00:45:18,070 l mean, that"s terrible, but it"s great for what we ... 393 00:45:18,240 --> 00:45:21,755 l will. We"ll get right on it. 394 00:45:21,920 --> 00:45:25,879 - Major slime-related event. - What happened? 395 00:45:26,040 --> 00:45:31,478 Dana"s tub tried to grab her and the baby. She"s at Venkman"s now. 396 00:45:31,640 --> 00:45:38,113 Remember the painting? l ran "Vigo" through the cult reference net. 397 00:45:38,280 --> 00:45:43,115 - Look what came up. - Nice ugly history. 398 00:45:43,280 --> 00:45:48,513 Do you think there"s a connection between this Vigo and the ... 399 00:45:51,520 --> 00:45:57,277 - ... slime? - ls cobalt"s atomic weight 58.9? 400 00:45:57,440 --> 00:46:00,557 l"d like to check out Dana"s bathtub. 401 00:46:00,720 --> 00:46:06,158 lt might be a good idea to get a look at that painting. 402 00:46:06,320 --> 00:46:06,400 Ray"s gonna go to your place. 403 00:46:06,400 --> 00:46:09,995 Ray"s gonna go to your place. 404 00:46:11,440 --> 00:46:17,037 l"ve been holding on to this for a long time. l got this from a girl, - 405 00:46:17,200 --> 00:46:22,354 - who got this from Joe "Willie" Namath. We don"t want to know how. 406 00:46:22,560 --> 00:46:28,590 So l would appreciate it if you would not hose it down. Thank you. 407 00:46:28,800 --> 00:46:32,998 You can practice what we big guys like to call self-control. 408 00:46:33,160 --> 00:46:40,111 Get out of here. Oh, look at him. Oh, he"s a coconut, this guy. 409 00:46:41,600 --> 00:46:47,357 You"ll be staying at Uncle Pete"s for a while. This is your place now. 410 00:46:56,320 --> 00:46:59,471 Hi. Come on in. This is my place. 411 00:47:04,920 --> 00:47:07,957 How do we handle the sleeping arrangements? 412 00:47:08,160 --> 00:47:14,838 The best way is if l lie on my side and you spoon up beside me. 413 00:47:15,000 --> 00:47:18,037 lf we do it the other way, - 414 00:47:18,240 --> 00:47:21,710 - l get your hair caught in my throat and choke. 415 00:47:21,920 --> 00:47:28,155 - How about you on the sof a? - lt"s a way to go. 416 00:47:29,240 --> 00:47:32,118 l ought to put him down. 417 00:47:32,280 --> 00:47:35,795 - May l? - Yeah, if you want to. 418 00:47:35,960 --> 00:47:39,669 You"re short, your belly button sticks out, - 419 00:47:39,840 --> 00:47:43,958 - and you"re a burden on your poor mother. 420 00:47:53,200 --> 00:47:57,159 - Did you find anything at Dana"s? - Just some slime residue. 421 00:47:57,320 --> 00:48:02,997 But l found something on that Vigo character you mentioned. 422 00:48:03,160 --> 00:48:08,280 - Vigo the Carpathian, 1505 to 1610. - 105 years old. He hung in there. 423 00:48:08,440 --> 00:48:13,560 He was poisoned, stabbed, shot, hung, drawn and quartered. 424 00:48:13,760 --> 00:48:17,833 - Ouch! - l guess he wasn"t too popular. 425 00:48:18,000 --> 00:48:21,879 He was also known as Vigo the Cruel, the Torturer, and the Unholy. 426 00:48:22,040 --> 00:48:28,718 - What about "Vigo the Butch"? - Before his head died, he said: 427 00:48:28,880 --> 00:48:32,839 "Death is but a door, time is but a window. l"ll be back." 428 00:48:38,680 --> 00:48:43,196 Suck in the guts, guys. We"re the Ghostbusters. 429 00:48:43,360 --> 00:48:46,511 - Who"s this wiggler? - He"s yours. 430 00:48:46,720 --> 00:48:53,034 Hi, how are you? We"re doing a routine spook check. 431 00:48:53,200 --> 00:48:57,352 - Dr. Venkman, Dana is not here. - We know that. 432 00:48:57,520 --> 00:49:01,308 We came here because a major creep was reported in the area. 433 00:49:01,480 --> 00:49:06,998 - Where are you from, anyway? - The Upper West Side. 434 00:49:07,200 --> 00:49:12,274 - The whole room"s extremely hot. - That"s one ugly dude. 435 00:49:12,440 --> 00:49:18,310 - Mr. Vigo, look this way, please. - No, don"t. No. 436 00:49:18,480 --> 00:49:23,429 No photographs! Slides are available in the gift shop. 437 00:49:23,600 --> 00:49:29,914 Thank you, Winston. You know what? Give me angry. You"re cranky. 438 00:49:30,080 --> 00:49:35,598 Yeah. Good. Angrier. You"re scaring me. Stop it. 439 00:49:35,760 --> 00:49:38,752 Good. Walk for me. Talk for me. 440 00:49:38,920 --> 00:49:44,995 Give me hot and sexy. Show me some teeth. 441 00:49:45,160 --> 00:49:51,110 l"ll bet the girls like you, huh? Do the guys? What about the animals? 442 00:49:51,280 --> 00:49:56,718 That"s it. More! You"re big! Destroy me! Yeah! 443 00:49:56,880 --> 00:50:00,714 - Destroy me! Yeah, yeah! - Venkman ... 444 00:50:00,880 --> 00:50:04,634 We need to talk. 445 00:50:04,800 --> 00:50:08,998 l"ve worked with better, but not many. Thank you. 446 00:50:11,560 --> 00:50:17,476 - Hey, are you finished? - Yeah, l"m finished here. 447 00:50:17,640 --> 00:50:22,760 Are you all right? You"re not coming down with something? 448 00:50:30,720 --> 00:50:34,349 Dana! Your prince! 449 00:50:40,640 --> 00:50:42,995 Oh, no. 450 00:50:43,840 --> 00:50:46,877 Oh, no. Oh, no ... 451 00:50:47,040 --> 00:50:50,316 - She cleaned. - Hi. 452 00:50:50,480 --> 00:50:54,439 - Hi. - He"s asleep. Come here. 453 00:50:56,600 --> 00:51:03,312 - What happened with my apartment? - The guys spent the night there. 454 00:51:03,520 --> 00:51:07,957 They tried on your clothes, made some long-distance phone calls ... 455 00:51:08,160 --> 00:51:12,438 - Did they find anything? - They found a little pink slime. 456 00:51:15,000 --> 00:51:22,270 - What am l supposed to do now? - Get dressed and get crazy with me. 457 00:51:22,440 --> 00:51:27,992 This is exactly what you need. l have got you a baby-sitter. 458 00:51:28,160 --> 00:51:33,473 l don"t think we should go. l can"t leave Oscar in a strange place. 459 00:51:33,640 --> 00:51:36,313 With a strange person. 460 00:51:36,480 --> 00:51:42,237 Strange person? Janine Melnitz, from my staff. 461 00:51:42,400 --> 00:51:47,155 - She has experience baby-sitting? - Here. 462 00:51:50,880 --> 00:51:58,036 l also brought some things from your apartment. Some wardrobe choices. 463 00:51:58,200 --> 00:52:04,514 Okay, but after dinner, don"t put any of your old cheap moves on me. 464 00:52:04,680 --> 00:52:07,399 l have new cheap moves. 465 00:52:09,600 --> 00:52:16,551 Hey, you. Hey, you. lt looks like you"re awake. 466 00:52:16,720 --> 00:52:22,352 Yes, Oscar. You"re gonna have the whole place to yourself tonight. 467 00:52:22,560 --> 00:52:26,155 l"ve got some Laura Antonelli tapes you can watch. 468 00:52:26,320 --> 00:52:32,475 - Did you see some shirts here? - l put them in the hamper. 469 00:52:32,640 --> 00:52:37,191 - l have a hamper? - Yeah, it"s in the bathroom. 470 00:52:38,160 --> 00:52:41,835 - Tell me first, next time. - l thought they were dirty. 471 00:52:42,000 --> 00:52:48,155 There"s not just clean and dirty. There are many subtle levels. 472 00:52:51,640 --> 00:52:56,191 You hang this outside for 20 minutes, it"s perfectly fine. 473 00:52:56,360 --> 00:52:59,830 lnteresting role model for you. 474 00:53:03,160 --> 00:53:08,109 They couldn"t get to you until after the new year. 475 00:53:08,280 --> 00:53:11,272 Just don"t go in there. 476 00:53:11,440 --> 00:53:14,910 Louis, l"m closing up! 477 00:53:16,520 --> 00:53:20,752 Should l take the subway or the surf ace roads? 478 00:53:20,920 --> 00:53:26,677 - l"m walking. Goodnight! - Well, now. Hang on now. 479 00:53:26,880 --> 00:53:30,509 Do you maybe want to ...? No ... 480 00:53:30,680 --> 00:53:34,275 Do you want to have something to eat with me? 481 00:53:34,440 --> 00:53:40,993 l"d love that, but l told Dr. Venkman l"d baby-sit. 482 00:53:41,160 --> 00:53:45,153 - Do you want to baby-sit with me? - Okay, l would. 483 00:53:45,320 --> 00:53:50,348 - Great. His place at eight. - l can get his address from the W2. 484 00:53:57,680 --> 00:54:01,195 We were right. Multi-Planar Kerlian emanations. 485 00:54:01,360 --> 00:54:06,593 Check out the aura on this sucker. 486 00:54:06,760 --> 00:54:10,753 - There"s a living presence there. - We should get a deeper look. 487 00:54:10,920 --> 00:54:17,075 - l"ll analyse this wider shot. - l"ll turn up the renkins. 488 00:54:17,240 --> 00:54:21,552 - What do you think? Chinese? - How about Thai? 489 00:54:21,760 --> 00:54:25,389 - Too spicy. Greek? - Mexican? 490 00:54:25,600 --> 00:54:28,797 - Pizza. - Thin or thick? 491 00:54:32,720 --> 00:54:38,192 - What the hell is that? - l know what it is. 492 00:54:40,600 --> 00:54:43,592 - l"ve seen it before. - Where? 493 00:54:43,760 --> 00:54:48,231 When you had me dangling 100 feet below First Avenue. 494 00:54:50,080 --> 00:54:53,914 That"s the river of slime. 495 00:54:55,760 --> 00:55:00,436 - Ray ... - We need a blanket or something. 496 00:55:00,600 --> 00:55:04,673 - Why is this closed? - Winston! 497 00:55:07,360 --> 00:55:10,238 Back away. 498 00:55:26,800 --> 00:55:29,553 Taxi! 499 00:55:33,560 --> 00:55:36,597 Pete, we"ve got incredible news. 500 00:55:36,800 --> 00:55:41,555 All-you-can-eat barbecue rib night at the Sizzler? 501 00:55:41,720 --> 00:55:46,032 The photos of Vigo show a river of slime flowing behind him. 502 00:55:46,240 --> 00:55:51,712 We"re going to see if we can trace the source of the flow. 503 00:55:51,880 --> 00:55:55,919 Egon thinks there may even be a surge in cockroach breeding. 504 00:55:56,080 --> 00:55:59,959 - Hi, boys. What"s up? - Hi. 505 00:56:00,120 --> 00:56:04,875 Dana, the guys are going down into the sewer to check for slime stuff. 506 00:56:05,040 --> 00:56:08,874 Egon thinks there may be a surge in cockroach breeding. 507 00:56:09,040 --> 00:56:13,158 Do you want to blow off this dinner and go with them? 508 00:56:16,200 --> 00:56:18,111 Taxi! 509 00:56:20,680 --> 00:56:23,433 Women. Huh? 510 00:56:31,480 --> 00:56:33,596 Watch your step. 511 00:56:35,880 --> 00:56:41,398 - l hate this. - There"s an entrance along here. 512 00:56:41,560 --> 00:56:44,472 l"m not getting anything yet. 513 00:56:44,640 --> 00:56:47,518 At least we can"t see the cockroaches. 514 00:56:47,680 --> 00:56:52,435 lt"s the subway rats you"ve got to worry about. 515 00:56:52,640 --> 00:56:56,155 - Some of them go up to five kilos. - Enough, all right? 516 00:56:56,320 --> 00:57:01,314 Can you hear them behind the walls? There must be thousands of them. 517 00:57:01,480 --> 00:57:05,519 - Just shut up about the rats. - Okay. 518 00:57:07,040 --> 00:57:09,235 Hello! 519 00:57:15,000 --> 00:57:17,389 Hey! 520 00:57:19,000 --> 00:57:22,515 Hello! 521 00:57:22,680 --> 00:57:29,233 Winston. 522 00:57:29,400 --> 00:57:32,597 l"m out of here. 523 00:57:45,360 --> 00:57:48,318 - They"re gone. - What the ...? 524 00:57:48,480 --> 00:57:52,996 - Let"s get our proton packs. - Good idea. 525 00:58:02,280 --> 00:58:04,953 - What"s that? - What"s what? 526 00:58:05,120 --> 00:58:08,271 Sounds like a train. 527 00:58:08,480 --> 00:58:14,191 These lines have been abandoned for 50 years. 528 00:58:23,880 --> 00:58:26,553 lt"s probably above us. 529 00:58:26,720 --> 00:58:32,590 lt sounds awfully close to me. 530 00:58:55,400 --> 00:59:00,269 l think that was the old New York Central, derailed in 1920. 531 00:59:00,440 --> 00:59:06,356 - Did you catch the number? - Sorry, l missed it. 532 00:59:07,960 --> 00:59:12,750 Something is trying to stop us. We must be close. 533 00:59:12,960 --> 00:59:17,875 - Where"s Ray? - Ray? 534 00:59:22,680 --> 00:59:25,877 Guys! Oh, sorry. 535 00:59:26,040 --> 00:59:32,115 - l found it. There"s a hole. - What about the packs? 536 00:59:47,680 --> 00:59:50,319 Unbelievable. 537 00:59:51,360 --> 00:59:53,874 What did l tell you? 538 00:59:56,280 --> 01:00:03,038 - Look at all that negative energy. - New York, what a town! 539 01:00:03,200 --> 01:00:07,113 Let"s see how deep it is. Get a sounding. 540 01:00:11,200 --> 01:00:14,510 All right, six feet ... 541 01:00:14,680 --> 01:00:19,993 - Twelve feet. Something"s pulling. - Hold on. 542 01:00:20,160 --> 01:00:22,993 Give me a hand. 543 01:00:25,440 --> 01:00:28,273 Hold it! 544 01:00:41,200 --> 01:00:46,274 A toast to the most charming, kindest ... 545 01:00:46,440 --> 01:00:49,398 Oh, it"s me. 546 01:00:49,600 --> 01:00:55,709 ... and most unusual man l"ve ever broken up with. 547 01:01:03,760 --> 01:01:06,797 Why did you dump me? 548 01:01:06,960 --> 01:01:11,829 l didn"t dump you. l was protecting myself. 549 01:01:12,000 --> 01:01:17,313 You weren"t very good for me. You know that, don"t you? 550 01:01:17,480 --> 01:01:22,759 - l"m not even good for me. - You"re much better than you know. 551 01:01:22,920 --> 01:01:28,517 l wish l had this kind of support 24 hours a day. 552 01:01:28,680 --> 01:01:35,677 - l"d be in shape by the year 2000. - Give me a jingle in the year 2000. 553 01:01:39,040 --> 01:01:43,397 Why don"t l give you a jingle right now? 554 01:01:47,080 --> 01:01:50,914 So the Seven Little Dwarfs had a limited partnership in mining, - 555 01:01:51,080 --> 01:01:56,234 - and they bartered housekeeping services for room and board. 556 01:01:56,400 --> 01:02:03,750 This way, they didn"t have to withhold income tax or nothing ... 557 01:02:03,920 --> 01:02:07,799 lt"s a great place. l mean, it needs a woman"s touch. 558 01:02:08,000 --> 01:02:12,391 - But l think it looks really good. - Bedtime. 559 01:02:14,440 --> 01:02:20,072 - You"re very good with children. - l practised on my hamster. 560 01:02:21,920 --> 01:02:25,356 So, you live alone? 561 01:02:25,520 --> 01:02:29,115 l used to have a roommate, but my mom moved to Florida. 562 01:02:31,840 --> 01:02:35,071 - Why don"t you come over here? - Okay. 563 01:02:37,440 --> 01:02:41,956 You want to play Boggle or Super Mario Brothers? 564 01:02:42,120 --> 01:02:49,595 l think motherhood is a very natural instinct. l"d like a child myself. 565 01:02:49,760 --> 01:02:54,754 - Would you? - Tonight? 566 01:03:11,520 --> 01:03:15,433 Nice going, Ray. Were you trying to drown me? 567 01:03:15,600 --> 01:03:20,355 Was it my f ault that you were too stupid not to drop the line? 568 01:03:20,520 --> 01:03:25,719 - l"ll punch your lights out! - Oh, yeah? Any time. Come on. 569 01:03:25,880 --> 01:03:29,270 lt"s go time, man. l want you bad! 570 01:03:29,440 --> 01:03:33,069 Wait! Stop! 571 01:03:33,280 --> 01:03:36,113 Get your clothes off. Quick! 572 01:03:42,720 --> 01:03:46,679 What were we doing? l was ready to kill you. 573 01:03:46,880 --> 01:03:50,190 lt"s the stuff. lt"s like concentrated evil. 574 01:03:50,400 --> 01:03:56,589 lt"s all flowing right to this spot. 575 01:04:01,240 --> 01:04:05,597 - Are you sure this is it? - Yeah. 576 01:04:07,840 --> 01:04:10,308 Venkman! 577 01:04:15,680 --> 01:04:20,595 The greatest tangible evidence of psychic energy ... 578 01:04:20,800 --> 01:04:23,951 - You"re disturbing the guests! - Just a second. 579 01:04:24,160 --> 01:04:28,438 Boys! You"re scaring the straights. Can we do this tomorrow? 580 01:04:28,600 --> 01:04:33,469 - No! lt"s hot and ready to pop. - lt"s all over the city, Pete. 581 01:04:33,640 --> 01:04:38,714 - lt"s all flowing to the museum. - Yeah, the museum. 582 01:04:40,720 --> 01:04:43,154 What is this stuff? 583 01:04:43,360 --> 01:04:49,515 - Oh, God! You mean my museum? - l was gonna tell you after dinner. 584 01:04:49,680 --> 01:04:53,639 You can"t go back there again. 585 01:04:53,800 --> 01:04:57,873 lt"s a psycho-magnetheric plasma ... 586 01:04:58,040 --> 01:05:02,795 We were fighting! We were in a fight! 587 01:05:02,960 --> 01:05:07,795 l"m glad they"re here. We have to see the mayor! 588 01:05:20,880 --> 01:05:25,396 Oh, Ghostbusters. Come right this way. 589 01:05:26,240 --> 01:05:29,710 My kid brother really wants a proton pack. 590 01:05:29,880 --> 01:05:32,838 The proton pack is not a toy. 591 01:05:45,120 --> 01:05:50,319 We were just baby-sitting, and one thing led to another. 592 01:05:50,480 --> 01:05:53,392 That"s all right. l know what you were doing. 593 01:05:53,560 --> 01:05:58,031 - Hi, Dana. How was your date? - lt was just dinner. 594 01:05:58,200 --> 01:06:01,715 - Where"s Peter? - He was arrested. 595 01:06:01,880 --> 01:06:03,871 Typical. 596 01:06:04,040 --> 01:06:07,749 - Did he call? - No, nobody called. 597 01:06:07,920 --> 01:06:13,711 - How"s Oscar? ls he all right? - He"s fine. Such a good baby. 598 01:06:13,920 --> 01:06:20,393 He was a little fussy, but we gave him some pizza and he passed out. 599 01:06:22,520 --> 01:06:28,038 Good. Well, l"ll just give him a look-see. 600 01:06:38,360 --> 01:06:44,276 - Do you think we should go? - We shouldn"t leave her alone. 601 01:06:44,440 --> 01:06:47,193 You"re right. Let"s stay. 602 01:06:50,520 --> 01:06:54,399 - Lenny! Big man! - The Ghostbusters. 603 01:06:54,560 --> 01:06:59,759 - Mr. Mayor. - What is this? A slumber party? 604 01:07:02,120 --> 01:07:07,831 l don"t want to hear about it. You have two minutes. Make it good. 605 01:07:09,320 --> 01:07:13,916 Well, it"s a pleasure to see you again. 606 01:07:14,080 --> 01:07:19,279 - Almost half of us voted for you. - l appreciate that. 607 01:07:19,440 --> 01:07:22,352 Sorry we always meet in these circumstances. 608 01:07:22,560 --> 01:07:27,998 A psychomagnetheric slime flow is building up beneath the city. 609 01:07:28,160 --> 01:07:31,391 - Psycho what? - Psychomagnetheric. 610 01:07:31,560 --> 01:07:37,078 Negative emotions are materialising as a viscous, psychoreactive plasm. 611 01:07:37,240 --> 01:07:40,755 Does anybody speak English here? 612 01:07:40,920 --> 01:07:47,359 All the hate, anger and violence of this city is turning into sludge. 613 01:07:47,520 --> 01:07:52,833 We went for a swim in it and ended up almost killing each other. 614 01:07:53,000 --> 01:07:59,633 - Do we have to listen to this? - Can"t you shut up for two minutes? 615 01:07:59,800 --> 01:08:05,397 Do you know how weird it is out there? We"ve taken a head count. 616 01:08:05,600 --> 01:08:11,470 There seem to be three million miserable assholes in the area. 617 01:08:11,680 --> 01:08:16,913 - Oh, please. - Three million and one. 618 01:08:17,080 --> 01:08:24,111 lf we don"t do something f ast, this whole place is going to blow. 619 01:08:24,280 --> 01:08:30,913 Am l supposed to go on TV and tell ten million people to be nice? 620 01:08:32,600 --> 01:08:38,835 Being miserable and treating people badly is every New Yorker"s right. 621 01:08:39,040 --> 01:08:41,952 Your two minutes are up. Goodnight. 622 01:08:42,120 --> 01:08:48,275 - You"re making a big mistake! - The Times will be interested ... 623 01:08:51,080 --> 01:08:54,550 - Times Square Slime. - Slime Square. 624 01:08:54,720 --> 01:08:58,679 Before you go to the press, - 625 01:08:58,840 --> 01:09:03,152 - would you tell our people downtown about the slime? 626 01:09:04,320 --> 01:09:06,914 lt has to be done right away. 627 01:09:07,680 --> 01:09:14,836 This city"s in danger. The whole world! All we want to do is help! 628 01:09:16,880 --> 01:09:23,672 The mayor wants them under strict observation. They"re dangerous. 629 01:09:23,840 --> 01:09:27,435 - We"ll do whatever is necessary. - Thank you, Doctor. 630 01:09:31,120 --> 01:09:34,396 l await the words of Vigo! 631 01:09:34,560 --> 01:09:39,873 - l, the scourge of Carpathia ... - You"ve told me. This scourge ... 632 01:09:40,040 --> 01:09:43,476 - The sorrow of Moldavia ... - l"ve heard all of this. 633 01:09:43,640 --> 01:09:47,155 - ... command you. - Command me, lord. 634 01:09:47,320 --> 01:09:53,589 The season of evil begins with the birth of the new year. 635 01:09:53,760 --> 01:09:59,630 Bring me the child, that l might live again. 636 01:10:01,520 --> 01:10:06,435 Lord Vigo, l was wondering ... 637 01:10:06,600 --> 01:10:11,594 This woman, Dana, is fine and strong. 638 01:10:11,760 --> 01:10:18,950 lf l was to bring the baby, - 639 01:10:19,120 --> 01:10:22,749 - could l have the woman? 640 01:10:22,920 --> 01:10:30,634 So be it. On this day of darkness she will be ours. 641 01:10:30,800 --> 01:10:35,510 Wife to you and mother to me. 642 01:10:35,680 --> 01:10:39,309 Yes! Thank you, Lord! 643 01:10:43,040 --> 01:10:46,828 - ls she the killer? - No. That"s Rita Hayworth. 644 01:10:47,000 --> 01:10:50,117 She was married to Citizen Kane. 645 01:10:50,280 --> 01:10:54,910 After they finished this, she dumped him for a polo player. 646 01:10:55,080 --> 01:10:58,629 Why do beautiful women love horses so much? 647 01:10:58,800 --> 01:11:04,079 - You really don"t have to stay. - We don"t mind. 648 01:11:04,240 --> 01:11:08,119 - Can you see okay? - Yep. 649 01:11:48,800 --> 01:11:51,394 Oscar. 650 01:11:57,760 --> 01:12:02,072 Oh, God! Oscar! 651 01:12:03,120 --> 01:12:06,749 Louis! lt"s Oscar! 652 01:12:10,760 --> 01:12:12,557 Call 911! 653 01:12:29,960 --> 01:12:34,351 Oscar! Oh, no! 654 01:12:49,280 --> 01:12:52,317 No! 655 01:12:55,680 --> 01:12:59,355 - lt was a ghost! - No. That was Janosz! 656 01:12:59,520 --> 01:13:03,798 - He took him. - What should we do? 657 01:13:04,000 --> 01:13:06,389 The museum! 658 01:13:06,560 --> 01:13:09,870 - Where are you going? - l have to get my baby! 659 01:13:10,080 --> 01:13:12,150 We have to find the guys. 660 01:13:13,240 --> 01:13:17,870 The spirit of a 17th century Moldavian tyrant - 661 01:13:18,040 --> 01:13:21,874 - is alive and well, in a painting at the Manhattan Museum of Art. 662 01:13:22,080 --> 01:13:27,234 And are there any other paintings with bad spirits in them? 663 01:13:27,400 --> 01:13:32,269 He"s drawing strength from a psychomagnetheric slime flow. 664 01:13:32,480 --> 01:13:38,191 - Tell me about the slime. - We made a toaster dance with it. 665 01:13:38,400 --> 01:13:43,155 - And a bathtub tried to eat a baby. - A bathtub? 666 01:13:43,320 --> 01:13:46,039 These people are completely nuts. 667 01:15:00,880 --> 01:15:02,757 Oscar. 668 01:15:05,480 --> 01:15:11,350 Oh, sweetheart, l thought l"d lost you. 669 01:15:12,640 --> 01:15:15,632 l thought l"d never see you again. 670 01:15:15,840 --> 01:15:20,118 Hello, Dana. l thought you"d come. 671 01:15:20,320 --> 01:15:25,235 - Stay away from us. l mean it. - He will not be harmed. 672 01:15:25,440 --> 01:15:30,958 He has been chosen to be the vessel of the spirit of Vigo. 673 01:15:31,120 --> 01:15:37,434 You"ll be the mother of the ruler of the world. Doesn"t that sound nice? 674 01:15:37,600 --> 01:15:43,311 No, it sounds ludicrous. You stay away from him. l mean it. 675 01:15:43,480 --> 01:15:50,670 We don"t have a choice. lt"s not Gainsborough"s Blue Boy. lt"s Vigo! 676 01:15:50,840 --> 01:15:54,674 l don"t care. You"re not gonna take my baby! 677 01:16:02,560 --> 01:16:05,996 Oscar! You bastard! 678 01:17:02,160 --> 01:17:07,473 ls it a big dinosaur or a small one? Which way was it headed? 679 01:17:07,680 --> 01:17:13,789 What was chasing you in the park? A bench was chasing you? l get it. 680 01:17:13,960 --> 01:17:17,589 - Lieutenant, you better take this. - l"m busy here. 681 01:17:17,760 --> 01:17:24,279 Some dock supervisor says the Titanic just arrived. 682 01:17:32,160 --> 01:17:36,597 Better late than never. 683 01:17:39,400 --> 01:17:42,676 We"ve had more than 3,000 calls. 684 01:17:42,840 --> 01:17:48,472 l"ve got every man in uniform on the streets. And l"m still short-handed. 685 01:17:48,640 --> 01:17:55,113 There"s a shell over the Manhattan Museum of Art. We can"t make a dent! 686 01:17:55,280 --> 01:18:00,673 - lt"s pandemonium out there! - Yes, we"re working on it. 687 01:18:00,840 --> 01:18:06,517 l"ll be known as the mayor who let New York get sucked into hell. 688 01:18:06,680 --> 01:18:10,639 We have no choice. Call the Ghostbusters. 689 01:18:10,800 --> 01:18:13,314 l"m sure there"s another way. 690 01:18:13,480 --> 01:18:20,795 l spent an hour last night talking to LaGuardia, who died 40 years ago. 691 01:18:20,960 --> 01:18:25,272 Where are the Ghostbusters? 692 01:18:25,440 --> 01:18:28,591 - They"re not available. - What do you mean? 693 01:18:30,240 --> 01:18:34,756 l had them committed to the psychiatric ward. 694 01:18:34,920 --> 01:18:39,471 They were threatening to go to the press. l was protecting you. 695 01:18:39,680 --> 01:18:46,791 You have exactly three minutes to clear out. You"re fired! 696 01:18:46,960 --> 01:18:51,715 Remove this man from the building. And get me the Ghostbusters! 697 01:18:51,880 --> 01:18:55,031 Mr. Mayor! Take a look at this. 698 01:18:56,320 --> 01:19:00,552 What"s that? Have you ever seen anything like that? 699 01:19:15,040 --> 01:19:17,554 Get me the Ghostbusters. 700 01:19:17,720 --> 01:19:22,874 - And then he took the baby ... - Where did Dana go? 701 01:19:23,040 --> 01:19:29,070 To the museum. There was an eclipse and the whole town went dark. 702 01:19:29,240 --> 01:19:34,553 Vigo wants in on the 21st century. He needs a human body to inhabit. 703 01:19:34,720 --> 01:19:37,518 We"re the only ones that can help. 704 01:20:11,880 --> 01:20:16,476 - lt looks like a giant Jell-O mold. - l hate Jell-O. 705 01:20:16,640 --> 01:20:19,757 Come on, there"s always room for Jell-O. 706 01:20:22,280 --> 01:20:28,674 Soon it will be midnight and the city will be mine and Vigo"s. 707 01:20:28,840 --> 01:20:31,513 Well, mainly Vigo"s. 708 01:20:31,680 --> 01:20:37,232 Dana, let"s make the best of this relationship. 709 01:20:37,400 --> 01:20:40,517 - We don"t have a relationship. - l know! 710 01:20:40,680 --> 01:20:44,912 Marry me, Dana. We will raise Vigo as our son. 711 01:20:46,560 --> 01:20:53,272 There are many perks in being the mother of a living god. 712 01:20:53,440 --> 01:21:00,073 We could get a magnificent apartment, car, free parking ... 713 01:21:00,240 --> 01:21:04,438 Many marriages begin with a certain amount of distance. 714 01:21:04,600 --> 01:21:10,072 Yet, l think that you and l could learn to love each other. 715 01:21:12,240 --> 01:21:16,836 Yes. l could learn. 716 01:21:26,960 --> 01:21:28,791 Pull "em. 717 01:21:30,800 --> 01:21:33,997 Full neutronas. 718 01:21:34,160 --> 01:21:36,435 Let"s cook! 719 01:21:49,760 --> 01:21:51,478 Save them! 720 01:22:00,480 --> 01:22:05,600 lt would take a tremendous amount of positive energy to crack that shell. 721 01:22:05,760 --> 01:22:10,470 l doubt there"s enough goodwill left in this town to do it. 722 01:22:10,640 --> 01:22:13,552 l can"t believe things are so bad. 723 01:22:13,720 --> 01:22:20,796 Sure, the city is dirty, it"s crowded and polluted and noisy, - 724 01:22:20,960 --> 01:22:25,829 - but there"s got to be a few sparks of sweet humanity left. 725 01:22:26,000 --> 01:22:28,912 We just have to mobilise it. 726 01:22:29,080 --> 01:22:33,119 We need something that everyone can get behind. We need ... 727 01:22:36,200 --> 01:22:39,476 ... a symbol. 728 01:22:39,640 --> 01:22:43,394 Something that appeals to the best in all of us. 729 01:22:43,560 --> 01:22:48,190 - Something good. - Something pure. 730 01:23:01,400 --> 01:23:04,278 - lt makes you wonder. - Wonder what? 731 01:23:04,480 --> 01:23:10,430 Whether she"s naked under that toga. She"s French, you know. 732 01:23:10,600 --> 01:23:16,596 Got it. Ready with the speakers. Slime-blowers ready. 733 01:23:16,760 --> 01:23:21,436 - lnternal audio set. Electric set. - Slime-blower set. 734 01:23:21,600 --> 01:23:25,673 - ls our slime in a good mood? - l hope so. 735 01:23:25,840 --> 01:23:28,991 - She"s a lot bigger than a toaster. - All yours, Venkman. 736 01:23:29,160 --> 01:23:34,837 Testing. How many of you people here tonight are a national monument? 737 01:23:35,000 --> 01:23:39,198 - Let"s frost it. - lt"s slime time. 738 01:23:45,400 --> 01:23:47,311 Beautiful! 739 01:24:02,160 --> 01:24:06,790 - Pilot controls are ready. - lt"s almost midnight. Let"s go. 740 01:24:06,960 --> 01:24:11,272 Here"s something off the request line from Liberty lsland! 741 01:24:11,440 --> 01:24:15,956 We"re gonna squeeze some juice from you, big apple! 742 01:25:01,960 --> 01:25:08,069 This should really get the city"s positive energy flowing! 743 01:25:08,240 --> 01:25:13,633 lf this works, we can take a weekend in Vegas with the Jolly Green Giant. 744 01:25:25,120 --> 01:25:28,396 You look f antastic in this. 745 01:25:29,280 --> 01:25:33,193 l was born to wear this stuff. 746 01:25:46,800 --> 01:25:48,677 Boy, it"s heavy. 747 01:26:09,040 --> 01:26:13,272 - lt"s a love fest, New York! - Everybody sing! 748 01:26:29,760 --> 01:26:34,595 - Your love is lifting me higher! - You sing! 749 01:26:41,640 --> 01:26:46,794 - Can"t you go any f aster? - That might shake her to pieces. 750 01:26:46,960 --> 01:26:50,191 - We should have padded her feet. - Nike"s don"t come that big. 751 01:26:50,400 --> 01:26:53,597 She"s tough. She"s a harbour chick! 752 01:26:58,040 --> 01:27:00,634 Sorry! My f ault! 753 01:27:02,080 --> 01:27:08,599 Happy New Year. Stay fit. Keep sharp. Make good decisions. 754 01:27:11,040 --> 01:27:14,112 Oh, good. 755 01:27:18,560 --> 01:27:24,635 Oh, it"s you. l didn"t know you had your licence. 756 01:27:25,560 --> 01:27:31,112 Four minutes to go. And then ... party time. 757 01:27:31,280 --> 01:27:34,556 Oscar. 758 01:27:40,000 --> 01:27:44,915 lt"s happening. lt"s really happening. 759 01:27:49,200 --> 01:27:53,591 No! Help! Go away from here! 760 01:27:58,240 --> 01:28:02,711 - l love you when you roughhouse! - Drop the hammer on her! 761 01:28:17,280 --> 01:28:20,590 - Oscar, look. - Go away! 762 01:28:23,520 --> 01:28:30,949 You don"t know who he is! He"s Vigo! You"re like flies to him. 763 01:28:33,720 --> 01:28:37,110 You backed the wrong horse. Hose him, please. 764 01:28:37,280 --> 01:28:40,750 Hose him. 765 01:28:49,400 --> 01:28:51,709 One down. 766 01:28:53,920 --> 01:29:00,473 - Boy, am l glad to see you. - Oscar! 767 01:29:00,640 --> 01:29:07,113 - ls he dead? - No, he"ll wake up feeling great. 768 01:29:07,280 --> 01:29:07,360 This guy"s a little bit ripe. l think l had an accident too. 769 01:29:07,360 --> 01:29:12,195 This guy"s a little bit ripe. l think l had an accident too. 770 01:29:30,960 --> 01:29:33,076 Get him away! 771 01:29:33,280 --> 01:29:36,477 Get a knife or something! 772 01:29:38,520 --> 01:29:41,910 Stay here. Don"t move. 773 01:29:42,080 --> 01:29:46,073 Uncle Pete has to help your mom. Stay here and don"t say anything. 774 01:30:00,040 --> 01:30:04,397 Hold it right there, dead-head! 775 01:30:04,560 --> 01:30:11,352 You want a baby? Go knock up some hell-hound. Get in the painting! 776 01:30:12,640 --> 01:30:17,509 - One! - Two! 777 01:30:18,680 --> 01:30:21,877 Three! 778 01:30:22,040 --> 01:30:24,315 You"ve got him! 779 01:30:28,480 --> 01:30:31,358 That was really stupid. 780 01:30:33,760 --> 01:30:39,232 - Ray, can you move? - No. Are you okay? 781 01:30:39,400 --> 01:30:45,748 - No. Venkman, how are you? - l"m fine. 782 01:30:58,240 --> 01:31:02,392 No! No! Oscar! 783 01:31:04,040 --> 01:31:06,395 Please, do something. 784 01:31:07,600 --> 01:31:10,831 Not so f ast, Vigo. 785 01:31:11,000 --> 01:31:15,152 Hey, you, the bimbo with the baby. 786 01:31:15,320 --> 01:31:21,316 The big-shoulder look is out. l have met some dumb blondes, - 787 01:31:21,480 --> 01:31:24,711 - but you take the taco, pal. 788 01:31:24,880 --> 01:31:31,797 Only a Carpathian would come back to life now and choose New York. 789 01:31:32,920 --> 01:31:35,480 Tasty pick, bonehead! 790 01:31:35,680 --> 01:31:42,028 lf you had brain one in that huge melon on top of your neck, - 791 01:31:42,200 --> 01:31:49,436 - you"d be living the sweet life in the beautiful San Fernando Valley. 792 01:31:55,520 --> 01:31:57,829 Oh, darn it. 793 01:31:58,000 --> 01:31:58,080 Now we become one. 794 01:31:58,080 --> 01:32:01,436 Now we become one. 795 01:32:09,680 --> 01:32:14,117 - Where"s that singing coming from? - The people outside. 796 01:32:21,240 --> 01:32:24,869 Excuse me. Ghostbusters. 797 01:32:29,360 --> 01:32:32,511 l"m here with you, guys. 798 01:32:37,160 --> 01:32:41,358 He"s weakening! The singing is neutralising the slime! 799 01:32:41,520 --> 01:32:43,636 l can move. 800 01:32:51,680 --> 01:32:53,875 Oh, sweetheart. 801 01:32:58,640 --> 01:33:03,156 He"s back in the painting! 802 01:33:03,320 --> 01:33:06,790 Go find a shady spot. 803 01:33:13,040 --> 01:33:17,079 Viggy, Viggy, Viggy, you have been a bad monkey. 804 01:33:21,560 --> 01:33:26,714 - We"d like to shoot. Please move. - Ray! 805 01:33:26,880 --> 01:33:31,351 No! l, Ray, as Vigo, shall rule the earth. 806 01:33:31,520 --> 01:33:36,719 - Be gone, you pitiful half-men! - Now! 807 01:34:08,000 --> 01:34:12,755 l did it! l did it! l"m a Ghostbuster! 808 01:34:12,960 --> 01:34:13,040 - Are you all right? - Get up. Let"s get this off. 809 01:34:13,040 --> 01:34:17,750 - Are you all right? - Get up. Let"s get this off. 810 01:34:21,280 --> 01:34:23,999 - How do you feel? - Groovy. 811 01:34:24,160 --> 01:34:29,029 - Are you all right? - Yes. Thank you, Peter. 812 01:34:29,800 --> 01:34:33,076 Spread out, shorty. 813 01:34:36,280 --> 01:34:42,355 l love you guys. l love all you guys. 814 01:34:42,520 --> 01:34:47,719 And l love Venkman. Wow. Real friendship. 815 01:34:51,200 --> 01:34:55,671 Sir, are you all right? 816 01:34:55,840 --> 01:35:01,392 - Why am l dripping with goo? - You had a transformative episode. 817 01:35:01,600 --> 01:35:04,194 You were kind of out of control. 818 01:35:04,360 --> 01:35:10,629 Hey, man, let me tell you something. l love you. 819 01:35:10,800 --> 01:35:14,509 Yes? Well, l love you too. 820 01:35:17,600 --> 01:35:21,434 Hey, fellas, take a look at this. 821 01:35:25,600 --> 01:35:27,636 Wow! 822 01:35:27,800 --> 01:35:32,828 Early renaissance, l think. Raphael or Piero dela Francesca. 823 01:35:33,000 --> 01:35:35,639 No, l believe it"s a Fettucine. 824 01:43:49,440 --> 01:43:53,592 English subtitles - lFT