1 00:01:03,856 --> 00:01:07,929 (astronaut) For those who haven't read the plaque, we'll read the plaque. 2 00:01:08,816 --> 00:01:12,695 "Here men from the planet Earth first set foot upon the moon." 3 00:01:13,416 --> 00:01:15,407 "July 1969." 4 00:01:16,816 --> 00:01:19,284 "We came in peace for all mankind." 5 00:02:19,856 --> 00:02:22,495 ("It's The End Of The World As We Know lt" by REM) 6 00:02:36,256 --> 00:02:37,245 (bleeping) 7 00:02:46,136 --> 00:02:47,125 (music off) 8 00:02:47,216 --> 00:02:49,207 (pulsing signal) 9 00:02:51,656 --> 00:02:53,647 (phone rings) 10 00:02:55,216 --> 00:02:58,845 If this isn't an insanely beautiful woman, I'm hanging up. 11 00:02:58,936 --> 00:03:01,166 Sir, I-I think you should listen to this. 12 00:03:03,136 --> 00:03:04,364 (pulsing) 13 00:03:06,816 --> 00:03:07,885 Agh! 14 00:03:08,936 --> 00:03:11,086 -Goddamn it! -Sir? 15 00:03:11,176 --> 00:03:12,165 Sir? 16 00:03:13,136 --> 00:03:15,809 (woman) Come on, baby, come on, baby, come on! 17 00:03:15,896 --> 00:03:18,456 This better not be another damn Russian spy job! 18 00:03:18,536 --> 00:03:20,731 Boys at air traffic say the skies are clear. 19 00:03:20,816 --> 00:03:22,568 It's the real thing. 20 00:03:22,656 --> 00:03:24,647 A radio signal from another world. 21 00:03:24,736 --> 00:03:26,215 Let's not jump the gun here. 22 00:03:26,296 --> 00:03:29,368 Get online with Space Command. They're gonna want to know... 23 00:03:29,456 --> 00:03:32,289 What's with the golf balls? You're gonna kill me here! 24 00:03:32,376 --> 00:03:33,889 Wait, this can't be right. 25 00:03:34,456 --> 00:03:36,651 The calculated distance from source... 26 00:03:36,736 --> 00:03:39,853 ..is only 375,000km. 27 00:03:42,536 --> 00:03:44,527 It's coming from the moon. 28 00:03:46,976 --> 00:03:48,967 (pulsing) 29 00:03:57,176 --> 00:04:00,851 -Who else knows about this? -SETI in New Mexico identified a signal. 30 00:04:00,936 --> 00:04:04,451 But, uh... they're even more confused than we are, sir. 31 00:04:05,656 --> 00:04:07,726 Excuse me. 32 00:04:10,656 --> 00:04:12,214 -Major! -Yes, sir. 33 00:04:12,296 --> 00:04:14,287 Radar reception has been impaired,... 34 00:04:14,376 --> 00:04:16,367 ..but we were able to get these. 35 00:04:17,296 --> 00:04:20,891 We estimate that it has a diameter of over 550km... 36 00:04:20,976 --> 00:04:24,491 ..and a mass roughly one fourth the size of our moon. 37 00:04:24,576 --> 00:04:26,134 What the hell is it? 38 00:04:26,216 --> 00:04:28,207 -A meteor? -No, sir. 39 00:04:28,296 --> 00:04:30,764 -No, definitely not. -How do you know? 40 00:04:30,856 --> 00:04:33,086 Well, sir, it's slowing down. 41 00:04:33,176 --> 00:04:35,212 -It's what? -It's, uh... 42 00:04:35,296 --> 00:04:37,571 It's slowing down, sir. 43 00:04:44,976 --> 00:04:46,967 Get me the Secretary of Defense. 44 00:04:49,413 --> 00:04:50,641 (phone rings) 45 00:04:52,973 --> 00:04:54,372 -Hello. -Hi. 46 00:04:54,453 --> 00:04:56,842 -It's me. -Hi. 47 00:04:56,933 --> 00:04:59,891 -What time is it there? -It's 2.45 in the morning. 48 00:04:59,973 --> 00:05:03,932 -I know I didn't wake you. -As a matter of fact, you did. 49 00:05:04,453 --> 00:05:05,681 Liar. 50 00:05:07,413 --> 00:05:09,404 I have a confession to make. 51 00:05:09,493 --> 00:05:13,088 I'm sleeping next to a beautiful, young brunette. 52 00:05:13,173 --> 00:05:16,290 You didn't let her stay up all night watching TV? 53 00:05:16,373 --> 00:05:19,285 -Did you? -Of course not. 54 00:05:19,373 --> 00:05:21,967 -You're coming home after the luncheon? -Yes, yes. 55 00:05:22,053 --> 00:05:24,521 -Mommy? -Here's your mother. 56 00:05:26,933 --> 00:05:30,369 -Hi, honey! -Hi, I miss you. 57 00:05:30,453 --> 00:05:35,368 President Whitmore's approval ratings have slipped below 40�/. 58 00:05:35,453 --> 00:05:37,045 He's good. 59 00:05:37,133 --> 00:05:40,648 Are the salad days over for President Whitmore? 60 00:05:40,733 --> 00:05:44,567 Leadership as a Gulf War pilot is different from leadership in politics. 61 00:05:44,653 --> 00:05:46,484 Daddy let me watch Letterman. 62 00:05:47,253 --> 00:05:48,652 Traitor. 63 00:05:48,733 --> 00:05:50,325 The problem is they elected a warrior and got a wimp. 64 00:05:52,492 --> 00:05:54,528 -Morning, George. -Morning, Mr President. 65 00:05:54,612 --> 00:05:57,172 That game couldn't have been pretty. 66 00:05:57,252 --> 00:05:58,810 Thank you, sir. 67 00:05:58,892 --> 00:06:02,407 Connie, you're up awfully early this morning. 68 00:06:03,772 --> 00:06:07,401 They're not attacking your policies, they're attacking your age. 69 00:06:07,492 --> 00:06:09,847 "Whitmore seems less like the President... 70 00:06:09,932 --> 00:06:15,290 ..and more like the orphaned child Oliver asking, 'Please, sir, I'd like some more."' 71 00:06:16,732 --> 00:06:19,326 -That's clever. -Well, I'm not laughing. 72 00:06:19,412 --> 00:06:21,801 Age was never an issue when you stuck to your guns. 73 00:06:21,892 --> 00:06:23,962 You were thought of as young, idealistic... 74 00:06:24,052 --> 00:06:26,725 Now... the message has gotten lost. 75 00:06:26,812 --> 00:06:29,724 It's just too much politics. It's too much compromise. 76 00:06:29,812 --> 00:06:33,885 Isn't it amazing how quickly everyone can turn against you? 77 00:06:35,212 --> 00:06:38,010 Mr President, it's the Secretary of Defense. 78 00:06:41,452 --> 00:06:42,851 Yes. 79 00:06:45,252 --> 00:06:48,369 Could... you say that again? 80 00:07:18,690 --> 00:07:21,921 (radio) Temperature is 95�in Central Park... 81 00:07:23,250 --> 00:07:27,562 Let's go to Nick Jones and get us a travel report for the beaches... 82 00:07:27,650 --> 00:07:29,641 So why are you waiting, hm? 83 00:07:29,730 --> 00:07:32,961 My Social Security will expire, you'll still be sitting there. 84 00:07:33,930 --> 00:07:36,683 -I'm thinking. -Yeah, well, think already! 85 00:07:44,050 --> 00:07:47,042 Do you know how long it takes for those cups to decompose? 86 00:07:47,130 --> 00:07:49,564 If you don't move soon, I'll start to decompose. 87 00:07:50,490 --> 00:07:51,479 Ah! 88 00:07:54,810 --> 00:07:57,529 Listen, David, I've been meaning to talk with you. 89 00:07:59,930 --> 00:08:03,127 -It's nice that you see me so much now... -Don't start, Dad. 90 00:08:03,210 --> 00:08:06,725 It's been... what? Four years? You're still wearing a wedding band? 91 00:08:06,810 --> 00:08:08,926 -Three years. -All right, three... four. 92 00:08:09,010 --> 00:08:11,399 You're divorced, move on. This is not healthy. 93 00:08:11,490 --> 00:08:14,482 No, this is not healthy. The smoking is not healthy. 94 00:08:18,650 --> 00:08:21,039 -Checkmate. -Wait a minute. 95 00:08:21,130 --> 00:08:22,802 Wait a minute, wait a minute. 96 00:08:22,890 --> 00:08:26,360 -Wait a minute. This is not checkmate. -See you tomorrow, Pop. 97 00:08:26,450 --> 00:08:28,441 Just hold on! This is not checkmate. 98 00:08:30,970 --> 00:08:32,847 Oh... Checkmate! 99 00:08:33,050 --> 00:08:36,087 We've got everybody we have working on the problem. 100 00:08:36,170 --> 00:08:39,207 Yeah, I love X-Files, too. I hope you get to see it. 101 00:08:40,650 --> 00:08:42,049 David! David! 102 00:08:42,130 --> 00:08:44,883 What's the point in having a beeper if you don't turn it on? 103 00:08:44,970 --> 00:08:46,961 It was turned on. I was ignoring you. 104 00:08:47,050 --> 00:08:49,120 What's the... What's the big emergency? 105 00:08:49,210 --> 00:08:52,919 It started this morning. Every station's making like it's the 1950s. 106 00:08:53,010 --> 00:08:55,570 We got static, snow, all kinds of distortions. 107 00:08:55,650 --> 00:08:57,129 -Marty. -Nobody knows... 108 00:08:57,210 --> 00:08:59,929 There's a reason we have bins labelled "Recycle"! 109 00:09:00,010 --> 00:09:02,683 What the hell is going on? My God in heaven! 110 00:09:02,770 --> 00:09:05,807 So sue me. David! We got a problem! 111 00:09:05,890 --> 00:09:07,846 Did you switch transponder channels? 112 00:09:07,930 --> 00:09:11,002 Oh, please! You think I'd be this panicked if it was so simple? 113 00:09:11,090 --> 00:09:13,445 OK, let's point the dish at another satellite. 114 00:09:13,930 --> 00:09:16,046 We tried that. It didn't work. 115 00:09:16,130 --> 00:09:18,325 It's almost as though they weren't there. 116 00:09:18,410 --> 00:09:20,640 All right. What have we got here? 117 00:09:25,930 --> 00:09:27,921 This is impossible. 118 00:09:28,010 --> 00:09:30,843 We created a race of robots. Their function is to... 119 00:09:30,930 --> 00:09:36,084 -The signal's all screwed up. -Stop it! Just leave it alone. You'll break it! 120 00:09:36,170 --> 00:09:38,365 Oh, it's so fuzzy. 121 00:09:42,050 --> 00:09:44,405 (truck horn) 122 00:09:45,370 --> 00:09:46,359 Oh, no. 123 00:09:50,610 --> 00:09:52,805 Good morning, Lucas. 124 00:09:52,890 --> 00:09:56,678 You see these? I got a whole goddamn crop full of these. 125 00:09:56,770 --> 00:09:59,523 If your father's not in the air in 20 minutes,... 126 00:10:00,490 --> 00:10:02,481 ..I'm getting someone else. 127 00:10:10,570 --> 00:10:13,130 -Russell! -Hey, Miguel! 128 00:10:14,290 --> 00:10:15,803 (laughs) 129 00:10:16,530 --> 00:10:18,168 Agh! 130 00:10:19,690 --> 00:10:21,282 Whoo! 131 00:10:23,530 --> 00:10:25,725 Ya-hoo! 132 00:10:25,810 --> 00:10:28,119 Russell! What are you doing? 133 00:10:43,050 --> 00:10:45,405 Just what in the hell do you think you're doing? 134 00:10:45,490 --> 00:10:46,366 Whoa! 135 00:10:49,290 --> 00:10:51,281 It's the wrong field, you idiot! 136 00:10:51,370 --> 00:10:53,565 Lucas's farm's on the other side of town! 137 00:10:56,970 --> 00:10:58,961 Are you sure? 138 00:11:04,890 --> 00:11:06,881 �Ya lo hizo otra vez! 139 00:11:35,806 --> 00:11:39,401 CNS is running a story that we're covering up a nuclear-testing experiment. 140 00:11:39,486 --> 00:11:42,159 They can run with it if they want to embarrass themselves. 141 00:11:42,246 --> 00:11:44,237 NASA wants to know our position. 142 00:11:44,326 --> 00:11:46,317 Our official position is... 143 00:11:46,406 --> 00:11:48,283 ..we have no official position. 144 00:11:48,366 --> 00:11:50,163 -Connie! -What is going on here? 145 00:11:50,286 --> 00:11:52,277 Guys, would I keep you out of the loop? 146 00:11:52,366 --> 00:11:53,845 -Yes. -Absolutely. 147 00:11:53,926 --> 00:11:55,598 What? I can't hear you. 148 00:11:55,686 --> 00:11:58,484 At the moment our satellites are somewhat unreliable. 149 00:11:58,566 --> 00:12:01,478 Isn't it possible that this thing may just pass us by? 150 00:12:01,566 --> 00:12:03,557 What if it doesn't pass us by? 151 00:12:03,646 --> 00:12:06,001 Why don't we target some ICBMs to blow it up? 152 00:12:06,086 --> 00:12:08,646 And risk turning one dangerous falling object into many? 153 00:12:08,726 --> 00:12:12,435 We don't yet know enough to make any kind of intelligent judgments. 154 00:12:12,526 --> 00:12:15,598 Luckily the press is making up their own story for now. 155 00:12:15,686 --> 00:12:17,836 But that's not gonna keep. 156 00:12:17,926 --> 00:12:20,759 -We may need to upgrade to DEFCON 3. -Absolutely. 157 00:12:20,846 --> 00:12:25,317 -General, tell NORAD we're on DEFCON 3. -That's not what the President said. 158 00:12:25,406 --> 00:12:27,283 Isn't that a little premature? 159 00:12:27,366 --> 00:12:29,960 We have over 50�/of the armed forces on weekend leave. 160 00:12:30,046 --> 00:12:33,721 Plus the commanders and troops that are in town for the Fourth of July parade. 161 00:12:33,806 --> 00:12:37,481 Our intelligence tells us the object has settled into a stationary orbit. 162 00:12:37,566 --> 00:12:40,126 -Well, that's good news. -Uh, not really, sir. 163 00:12:40,206 --> 00:12:43,039 Part of it has broken off into nearly three dozen pieces. 164 00:12:43,126 --> 00:12:45,765 Smaller than the whole, sir,... 165 00:12:45,846 --> 00:12:48,314 ..yet over 15 miles in width themselves. 166 00:12:49,806 --> 00:12:51,876 Where are they heading? 167 00:12:54,005 --> 00:12:56,997 They should enter our atmosphere within the next 25 minutes. 168 00:13:03,002 --> 00:13:04,993 (shouting) 169 00:13:10,402 --> 00:13:14,236 (roaring) 170 00:13:25,282 --> 00:13:27,671 -This had better be good. -Admiral on deck! 171 00:13:30,802 --> 00:13:34,681 Sir, we're looking at a total radar blackout over a 13km area. 172 00:13:34,762 --> 00:13:37,117 -Let's do a diagnostic check. -Excuse me, sir. 173 00:13:37,202 --> 00:13:41,081 The radar may be malfunctioning, but the infrared is totally off the map. 174 00:13:45,282 --> 00:13:46,795 Jeez! 175 00:13:49,282 --> 00:13:50,795 Get me Atlantic Command. 176 00:13:53,922 --> 00:13:55,037 Hang on, sir. 177 00:13:55,122 --> 00:13:58,558 Sir, we have visual range with incoming over Iraqi air space. 178 00:13:58,642 --> 00:14:02,157 -Second sighting? -Yes, sir. Just came in from the Persian Gulf. 179 00:14:02,682 --> 00:14:04,035 Correction, sir. 180 00:14:04,122 --> 00:14:06,238 We have two confirmed visual contacts. 181 00:14:06,322 --> 00:14:10,520 Mr President, they're tracking another one off the California coastline! 182 00:14:10,602 --> 00:14:13,560 All right, put it on. General, you might wanna watch this. 183 00:14:16,882 --> 00:14:21,000 Ladies and gentlemen, we are interrupting our regular broadcast... 184 00:14:21,082 --> 00:14:24,631 ..to bring you extraordinary events taking place in the Russian Republic. 185 00:14:24,722 --> 00:14:28,556 This unexplained disturbance and the resulting hysteria are incredible. 186 00:14:28,642 --> 00:14:31,600 How would you describe what you are seeing? 187 00:14:31,682 --> 00:14:34,594 It is clearing the mountains, moving too slowly... 188 00:14:34,682 --> 00:14:36,832 ..to be a comet or meteor. 189 00:14:36,922 --> 00:14:40,392 Widespread panic has gripped the countryside... 190 00:14:40,482 --> 00:14:42,950 ..as thousands have taken to the streets. 191 00:14:43,042 --> 00:14:47,320 It is confirmed. The unexplained phenomenon is headed for Moscow. 192 00:14:47,402 --> 00:14:49,757 Mr President, we have an AWAC off the West Coast. 193 00:14:49,842 --> 00:14:52,276 ETA with contact point, three minutes. 194 00:14:53,962 --> 00:14:56,840 Don't understand it, sir. Side radar doesn't see a thing. 195 00:14:56,922 --> 00:14:59,390 I know! I'm blind, sir. Nothing is registering. 196 00:14:59,482 --> 00:15:03,395 Negative. We have zero visibility. Visibility is at zero. 197 00:15:03,482 --> 00:15:06,792 Command, this is Eagle Eye 370. 198 00:15:06,882 --> 00:15:10,875 (General) Captain, the President is listening. Repeat what you just told me. 199 00:15:11,962 --> 00:15:14,078 We still have zero visibility. 200 00:15:15,802 --> 00:15:18,111 Instrumentation is malfunctioning. 201 00:15:18,962 --> 00:15:21,874 We can't get any kind of reading on what's in front of us. 202 00:15:21,962 --> 00:15:22,951 Wait a minute. 203 00:15:24,562 --> 00:15:26,154 It may be clearing. 204 00:15:33,922 --> 00:15:34,991 Pull out! 205 00:15:45,402 --> 00:15:48,280 -Line's gone, sir. -Two more spotted over the Atlantic. 206 00:15:48,362 --> 00:15:50,592 One's moving toward New York, the other here. 207 00:15:50,682 --> 00:15:52,832 -How long do we have? -Less than 10 minutes. 208 00:15:52,922 --> 00:15:54,719 Alex, organise a military escort. 209 00:15:54,802 --> 00:15:57,635 Mr President, I recommend we move you to a secure location. 210 00:15:57,722 --> 00:16:01,840 -Connie, can we expect the same panic? -More than likely. 211 00:16:01,922 --> 00:16:04,800 -We can discuss this on the way. -I'm not leaving. 212 00:16:06,042 --> 00:16:08,192 We have to maintain a working government. 213 00:16:08,282 --> 00:16:13,037 Take the Vice President, the whole cabinet, and the Joint Chiefs to a secured location. 214 00:16:13,122 --> 00:16:14,271 I'm staying. 215 00:16:14,362 --> 00:16:18,196 I don't want to add to a public hysteria that's gonna cost lives. 216 00:16:18,282 --> 00:16:21,831 Connie, we'll initiate the emergency broadcast system. 217 00:16:21,922 --> 00:16:23,913 We'll advise people not to panic. 218 00:16:24,002 --> 00:16:27,039 The best idea right now is to stay in their homes. 219 00:16:27,122 --> 00:16:28,874 Yes, sir. Roy? Dean? 220 00:16:28,962 --> 00:16:32,637 Have the cabinet members rendezvous here, we'll take them to NORAD. 221 00:16:33,042 --> 00:16:36,591 Mr President, with your permission, I'd like to remain at your side. 222 00:16:38,922 --> 00:16:40,719 I had a feeling you would. 223 00:16:43,082 --> 00:16:45,755 And what happens if they do become hostile? 224 00:16:47,882 --> 00:16:49,873 Then God help us. 225 00:16:50,082 --> 00:16:52,516 There it is. The strange atmospheric phenomenon. 226 00:16:52,602 --> 00:16:55,719 It is apparently what is causing all the distortions... 227 00:16:55,802 --> 00:16:59,954 -David, are you watching this? -(pulsing signal) 228 00:17:02,522 --> 00:17:06,720 (TV) There is no evidence that these phenomena are endangering anyone. 229 00:17:06,802 --> 00:17:08,872 Thus far, reports of oppression... 230 00:17:09,482 --> 00:17:13,395 Marty, listen to this. I got a lock on that signal pattern so we can filter it out. 231 00:17:13,482 --> 00:17:16,792 But if my calculations are right, it'll be gone in seven hours. 232 00:17:16,882 --> 00:17:19,350 It's reducing itself every time it recycles,... 233 00:17:19,442 --> 00:17:22,320 ..so eventually it'll disappear... 234 00:17:22,402 --> 00:17:24,757 -Are you listening? -Can you believe this? 235 00:17:27,242 --> 00:17:29,836 David, haven't you been watching? David! 236 00:17:31,802 --> 00:17:36,239 Good afternoon. So far the phenomenon has not caused any damage. 237 00:17:36,322 --> 00:17:40,361 We have to ask you to stay calm, and it's important for everyone not to panic. 238 00:17:40,442 --> 00:17:43,798 We have a fix on three of the occurrences about to appear... 239 00:17:43,882 --> 00:17:46,680 -It's just unreal. -Hey, Miguel, come here! 240 00:17:46,762 --> 00:17:49,322 One is headed towards Los Angeles,... 241 00:17:49,402 --> 00:17:53,031 ..the other two are headed towards New York and Washington, DC. 242 00:17:53,122 --> 00:17:54,874 Marty. 243 00:17:54,962 --> 00:17:58,159 Marty! Jamie says this building has an old bomb shelter. 244 00:17:58,242 --> 00:18:00,153 We're heading down there now. 245 00:18:00,242 --> 00:18:02,995 OK, everybody! Head down to the basement. 246 00:18:03,082 --> 00:18:06,392 Take it slow, don't run. Walk down to the basement! 247 00:18:08,522 --> 00:18:10,558 There's no shame in hiding. 248 00:18:10,642 --> 00:18:12,633 Oh, I'd better call my mother. 249 00:18:21,282 --> 00:18:23,273 (laughter) 250 00:18:23,922 --> 00:18:26,152 Well, look who we have here. 251 00:18:29,642 --> 00:18:32,281 Russ, I heard you had a little trouble this morning. 252 00:18:32,362 --> 00:18:34,353 Dusted the wrong field. 253 00:18:35,242 --> 00:18:39,633 I know you're probably still a little confused from your hostage experience. 254 00:18:39,722 --> 00:18:43,397 Hostage experience? Did something happen to you, Russ? 255 00:18:43,482 --> 00:18:48,636 Years back, he was kidnapped by aliens. Did all kind of experiments on him and such. 256 00:18:48,722 --> 00:18:52,795 Tell 'em about it, Russ. Get a few beers in him and he'll tell you all about it. 257 00:18:52,882 --> 00:18:54,713 Won't you, Russ? 258 00:18:54,802 --> 00:18:58,681 Russ, when they took you up in their spaceship, did they do any... 259 00:18:59,402 --> 00:19:01,120 ..sexual things? 260 00:19:01,202 --> 00:19:04,000 Do you recall? Do you recollect? 261 00:19:05,922 --> 00:19:07,913 (laughter) 262 00:19:31,802 --> 00:19:34,111 -What's that? -Let's get outta here, come on! 263 00:19:37,162 --> 00:19:39,153 Wow! 264 00:19:58,242 --> 00:19:59,675 Mommy, look it! 265 00:20:03,082 --> 00:20:05,676 It's too early, baby. 266 00:20:10,882 --> 00:20:12,873 Is it an earthquake? 267 00:20:12,962 --> 00:20:14,839 Not even a four-pointer. 268 00:20:14,922 --> 00:20:16,913 Go back to sleep. 269 00:20:31,602 --> 00:20:33,593 Daddy! 270 00:20:35,282 --> 00:20:37,273 What are you doing here? 271 00:20:37,362 --> 00:20:40,559 -You should be down in the shelter. -What's going on? 272 00:20:57,842 --> 00:20:59,434 (rap music) 273 00:21:03,922 --> 00:21:06,117 (screeching tyres) 274 00:21:12,722 --> 00:21:15,077 -Aren't you coming, David? -I gotta see this. 275 00:21:34,682 --> 00:21:37,071 Oh, man! What is that? 276 00:22:38,202 --> 00:22:39,681 The signal! 277 00:22:41,442 --> 00:22:43,000 My God! 278 00:22:58,962 --> 00:23:00,953 Now what do we do? 279 00:23:01,602 --> 00:23:03,399 Address the nation. 280 00:23:03,482 --> 00:23:06,201 There's gonna be a lot of frightened people out there. 281 00:23:06,282 --> 00:23:07,795 Yeah. 282 00:23:07,882 --> 00:23:09,838 I'm one of 'em. 283 00:23:12,402 --> 00:23:14,233 Hey, hey, hey! Come on! 284 00:23:14,322 --> 00:23:16,278 He's just trying to impress you. 285 00:23:16,362 --> 00:23:19,081 If you wanna impress me, you need to get a job... 286 00:23:19,162 --> 00:23:21,471 ..and stop slobberin' all over my shoes. 287 00:23:34,562 --> 00:23:36,234 (urinates) 288 00:23:36,322 --> 00:23:39,200 I don't believe this. Jasmine! 289 00:23:39,282 --> 00:23:43,195 Neighbours are movin' out. I guess they finally got tired of all these quakes. 290 00:23:45,402 --> 00:23:47,393 A little shake and they runnin'. 291 00:23:48,002 --> 00:23:51,233 Police and fire departments want everyone to stay off the phone. 292 00:23:51,322 --> 00:23:53,790 There's something on the news about the quake! 293 00:23:56,282 --> 00:23:58,000 -What's up, man? -Hey, Steve. 294 00:23:58,082 --> 00:24:01,313 -What you doin' goin' out there? -Shooting aliens. 295 00:24:01,402 --> 00:24:04,041 Oh, you shootin' aliens. You think you're tough, huh? 296 00:24:04,122 --> 00:24:06,033 What you got? Turn around. 297 00:24:06,122 --> 00:24:08,238 Come on, let's get you something to eat. 298 00:24:10,442 --> 00:24:12,478 Watch out! Watch it now! 299 00:24:12,562 --> 00:24:14,712 -I'm gonna go grab the paper. -All right. 300 00:24:16,202 --> 00:24:18,193 Ow! Dylan! 301 00:24:30,882 --> 00:24:32,873 Come on, honey, let's go! 302 00:24:32,962 --> 00:24:34,953 (rumbling) 303 00:24:37,762 --> 00:24:39,434 (helicopter) 304 00:24:48,042 --> 00:24:50,112 Babe, you want some of this coffee? 305 00:24:50,962 --> 00:24:52,361 Babe? 306 00:24:54,602 --> 00:24:55,921 Boom! Boom! Boom! 307 00:24:59,002 --> 00:25:02,312 Pentagon officials are warning more ships have just arrived... 308 00:25:02,402 --> 00:25:05,712 ..over the capitals of India, England, and Germany,... 309 00:25:05,802 --> 00:25:09,397 ..bringing estimates up to between 10 and 15 of these city-size spacecraft. 310 00:25:09,482 --> 00:25:12,076 (Marty) I know, Ma. Just try and stay calm. 311 00:25:12,162 --> 00:25:14,073 Tell her to pack up and leave town. 312 00:25:14,162 --> 00:25:16,437 -Why? What happened? -Just do it! 313 00:25:16,522 --> 00:25:17,796 Ma! Ma, listen! 314 00:25:17,882 --> 00:25:21,272 Uh... Get your stuff together and head for Aunt Esther's. 315 00:25:21,362 --> 00:25:23,273 Don't argue with me! Just go! 316 00:25:23,922 --> 00:25:26,755 David! Why did I just send my mother to Atlanta? 317 00:25:26,842 --> 00:25:28,719 David! David, talk to me. 318 00:25:28,802 --> 00:25:31,874 Didn't you hear me say that the signal in the satellite feed... 319 00:25:31,962 --> 00:25:33,873 ..is recycling down to extinction? 320 00:25:33,962 --> 00:25:35,759 -Not really. -Countdown. 321 00:25:35,842 --> 00:25:38,959 A countdown? A countdown to what, David? 322 00:25:40,762 --> 00:25:44,118 It's like in chess. First you strategically position your pieces. 323 00:25:44,202 --> 00:25:48,195 Then, when the timing's right, you... strike. See? 324 00:25:48,282 --> 00:25:50,876 They're positioning themselves all over the world,... 325 00:25:50,962 --> 00:25:53,430 ..using this one signal to synchronise their efforts. 326 00:25:53,522 --> 00:25:57,640 In about six hours, the signal's gonna disappear and the countdown will be over. 327 00:25:57,722 --> 00:25:59,201 And then what? 328 00:26:01,482 --> 00:26:03,074 Checkmate. 329 00:26:04,682 --> 00:26:07,321 Oh, my God! Oh, my God! 330 00:26:07,402 --> 00:26:09,233 Oh, my God, I gotta call my brother. 331 00:26:09,322 --> 00:26:12,041 I'd better call my housekeeper. I gotta call my lawyer! 332 00:26:12,122 --> 00:26:13,919 Ah, forget my lawyer. 333 00:26:14,002 --> 00:26:17,153 (TV) Ladies and gentlemen, the President of the United States. 334 00:26:17,242 --> 00:26:19,153 Good afternoon. 335 00:26:19,242 --> 00:26:21,198 My fellow Americans,... 336 00:26:21,282 --> 00:26:24,513 ..a historic and unprecedented event has occurred. 337 00:26:24,602 --> 00:26:27,594 The question of whether or not we're alone in the universe... 338 00:26:27,682 --> 00:26:29,559 ..has been answered. 339 00:26:29,642 --> 00:26:33,840 Although it's understandable that many of us feel hesitation or fear,... 340 00:26:33,922 --> 00:26:36,641 ..we must attempt to reserve judgment. 341 00:26:36,722 --> 00:26:39,111 (whispers) He says he's your husband. 342 00:26:40,122 --> 00:26:42,113 Oh, God... 343 00:26:44,122 --> 00:26:46,920 -What do you want? -You gotta leave the White House. 344 00:26:47,002 --> 00:26:50,278 (whispering) This is hardly the time to be having that old discussion. 345 00:26:50,362 --> 00:26:51,841 You gotta leave Washington. 346 00:26:51,922 --> 00:26:55,437 In case you haven't noticed, we are having a little crisis here! 347 00:26:55,522 --> 00:26:58,161 They have a hidden signal. They're gonna attack. 348 00:26:58,242 --> 00:27:00,676 -You are just being paranoid! -It's not paranoia! 349 00:27:00,762 --> 00:27:03,401 The embedding's very subtle. It was probably overlooked... 350 00:27:03,482 --> 00:27:04,756 (she hangs up) 351 00:27:11,082 --> 00:27:14,154 (sighs) Marty, what are you doing? Get out of town as soon as you can. 352 00:27:14,242 --> 00:27:15,755 -Please? -OK. 353 00:27:15,842 --> 00:27:18,879 The staff and I will remain here as we attempt to communicate. 354 00:27:20,322 --> 00:27:22,711 If you feel compelled to leave these cities,... 355 00:27:22,802 --> 00:27:25,111 ..please do so in an orderly fashion. 356 00:27:25,202 --> 00:27:26,191 (car horns) 357 00:27:26,282 --> 00:27:28,273 (glass smashing) 358 00:27:28,882 --> 00:27:30,873 (bicycle bell) 359 00:27:33,042 --> 00:27:35,033 Excuse me! Coming through. 360 00:27:36,322 --> 00:27:38,199 The arrival of the aliens has caused... 361 00:27:38,282 --> 00:27:40,955 ..over 10,000 fender benders in just a few seconds. 362 00:27:41,042 --> 00:27:43,761 But this is just the beginning... 363 00:27:43,842 --> 00:27:48,358 -You can't go! You got to call them back! -I'm not gonna do this with you, Jasmine. 364 00:27:48,442 --> 00:27:51,832 -I've got to report to El Toro. -You said you was on leave for the Fourth! 365 00:27:51,922 --> 00:27:54,231 Yeah, well, they cancelled it! 366 00:27:55,562 --> 00:27:57,553 Look, why are you acting like this? 367 00:27:58,282 --> 00:27:59,874 Why? 368 00:28:02,762 --> 00:28:03,751 That's why! 369 00:28:13,602 --> 00:28:15,638 Look... I really don't think... 370 00:28:15,722 --> 00:28:18,873 ..they flew 90 billion light years to come and start a fight... 371 00:28:19,842 --> 00:28:21,833 ..and get all rowdy. 372 00:28:21,922 --> 00:28:23,753 Look, why don't you just relax? 373 00:28:23,842 --> 00:28:26,720 I'm gonna report to El Toro, find out what's goin' on. 374 00:28:30,842 --> 00:28:34,630 -What are you doin' in there, man? -Nothing, I'm just drivin'. 375 00:28:35,362 --> 00:28:36,715 Look. 376 00:28:36,802 --> 00:28:38,394 Hey, I got these for you. 377 00:28:38,482 --> 00:28:40,074 -Firecrackers! -You be careful. 378 00:28:40,162 --> 00:28:41,356 Steve, wait. 379 00:28:41,442 --> 00:28:44,639 -I wanna tell you something. -What is it, Jasmine? 380 00:28:47,922 --> 00:28:49,992 You take care of yourself, you hear? 381 00:28:53,162 --> 00:28:54,800 Look, um... 382 00:28:54,882 --> 00:28:58,761 Why don't you pack some things and you and Dylan come stay with me on the base? 383 00:29:00,522 --> 00:29:03,480 You will see that there is nothing to be scared of. 384 00:29:03,562 --> 00:29:05,439 Really? 385 00:29:05,882 --> 00:29:07,361 You don't mind? 386 00:29:08,082 --> 00:29:09,356 Well, I mean... 387 00:29:09,442 --> 00:29:12,002 I will have to let all my other girlfriends know... 388 00:29:12,082 --> 00:29:14,915 ..they can't come over. I got to postpone a freaky weekend. 389 00:29:15,002 --> 00:29:18,438 There you go, there he goes, thinking you're all that. 390 00:29:18,522 --> 00:29:21,753 But you are not as charming as you think you are, sir. 391 00:29:22,482 --> 00:29:23,756 Yes, I am. 392 00:29:24,442 --> 00:29:26,194 Them big old Dumbo ears. 393 00:29:26,282 --> 00:29:28,238 Look at you with them chicken legs. 394 00:29:28,322 --> 00:29:30,313 (clucks) 395 00:29:36,362 --> 00:29:38,193 Come on, Dylan. 396 00:29:38,402 --> 00:29:40,040 (screaming) 397 00:29:40,122 --> 00:29:41,760 (glass smashing) 398 00:29:42,602 --> 00:29:43,876 Look out! 399 00:29:51,442 --> 00:29:53,114 Hey! Whoa! 400 00:29:53,202 --> 00:29:56,080 The television said they started looting. Vultures. 401 00:29:56,162 --> 00:29:59,154 -Do you still have the Plymouth? -You wanna borrow the car? 402 00:29:59,242 --> 00:30:01,961 -David, you don't have a license. -You're driving. 403 00:30:02,042 --> 00:30:04,795 -Yeah, I'm driv... I'm driving? -Come on, come on! 404 00:30:07,042 --> 00:30:08,998 I really want you out of Los Angeles. 405 00:30:09,082 --> 00:30:11,471 You're staying there to keep people calm. 406 00:30:11,562 --> 00:30:13,757 I won't let them criticise you for it. 407 00:30:13,842 --> 00:30:18,472 -I appreciate your trying to help me. -Liar. Stick to the truth. You're good at it. 408 00:30:18,562 --> 00:30:20,917 OK. I don't want you in any one of those cities. 409 00:30:21,002 --> 00:30:24,392 (sighs) I'll leave as soon as the interviews are done. 410 00:30:24,482 --> 00:30:28,270 All right. There's a helicopter waiting. They're taking you to Nellis. 411 00:30:28,362 --> 00:30:30,671 -And the munchkin? -She'll meet you there. 412 00:30:30,762 --> 00:30:33,674 All right. I love you. 413 00:30:34,362 --> 00:30:35,556 I love you. 414 00:30:35,642 --> 00:30:38,600 -Bye. -Bye. 415 00:30:42,642 --> 00:30:44,633 (David's father) It's the White House! 416 00:30:44,722 --> 00:30:47,794 -You can't drive up and ring a bell. -Can't this go any faster? 417 00:30:47,882 --> 00:30:51,841 You think they don't know what you know? They know! She works for the President. 418 00:30:51,922 --> 00:30:54,482 -They know everything. -They don't know this. 419 00:30:54,562 --> 00:30:57,076 You're gonna educate them, huh? So are you so smart? 420 00:30:57,162 --> 00:31:00,234 How come you spent eight years in MIT to become a cable repairman? 421 00:31:00,322 --> 00:31:01,277 Dad... 422 00:31:01,362 --> 00:31:04,035 All I'm saying is they got people who handle these things. 423 00:31:04,122 --> 00:31:05,999 If they want HBO, they'll call you. 424 00:31:06,642 --> 00:31:08,553 Look at these people, look. Huh? 425 00:31:08,642 --> 00:31:10,678 Vultures. They take and then they go. 426 00:31:10,762 --> 00:31:13,879 They're going faster than we are. We're in the fast lane! 427 00:31:13,962 --> 00:31:16,681 -They're cutting me off. -No one's cutting you off! 428 00:31:16,762 --> 00:31:20,277 -They're getting in front. I can't go faster. -I don't wanna argue. 429 00:31:20,362 --> 00:31:22,557 Let's just get there as quickly as possible. 430 00:31:22,642 --> 00:31:26,521 You think we'll get to Washington and it won't be there? 431 00:31:28,239 --> 00:31:31,311 (TV) A crop-duster was arrested as he dropped leaflets from the air. 432 00:31:31,399 --> 00:31:34,391 -Everybody's leavin'. -Can you give us some of your time? 433 00:31:34,479 --> 00:31:38,518 We've got to stop them! I was kidnapped by space aliens ten years ago! 434 00:31:38,599 --> 00:31:40,635 They did all kinds of experiments on me! 435 00:31:40,719 --> 00:31:43,711 They've been studying us, finding out our weaknesses! 436 00:31:43,799 --> 00:31:46,916 We've gotta stop 'em. They're gonna kill us all! 437 00:31:46,999 --> 00:31:51,072 (reporter) Some people attribute his behaviour to post-traumatic stress... 438 00:31:51,159 --> 00:31:53,309 ..from his service as a pilot in Vietnam. 439 00:31:53,399 --> 00:31:55,788 Others have a more unusual theory. 440 00:31:55,879 --> 00:31:57,631 How would you describe Mr Casse? 441 00:31:57,719 --> 00:32:00,233 -Keeps to himself. Quiet. -Private. 442 00:32:00,319 --> 00:32:02,628 When they took him up in the spaceship,... 443 00:32:02,719 --> 00:32:05,187 ..the aliens abused him... 444 00:32:06,039 --> 00:32:07,358 ..sexually. 445 00:32:07,439 --> 00:32:09,430 Mr Casse is in the county lockup... 446 00:32:09,519 --> 00:32:11,510 Pack up. We're leaving. 447 00:32:13,119 --> 00:32:15,553 He may be released later tonight... 448 00:32:15,639 --> 00:32:17,675 Miguel, what about Dad? 449 00:32:18,599 --> 00:32:20,590 This could be our last night on Earth. 450 00:32:22,479 --> 00:32:24,947 You don't wanna die a virgin,... do you? 451 00:32:25,639 --> 00:32:27,550 -Come on! We're going. -No, I'm not goin' anywhere. 452 00:32:27,639 --> 00:32:29,038 Miguel! 453 00:32:31,157 --> 00:32:32,590 Stop it! 454 00:32:34,117 --> 00:32:39,111 Thanks a lot, partner! Remember! Get as far away from these things as you can! 455 00:32:41,797 --> 00:32:43,992 You read my mind! 456 00:32:44,077 --> 00:32:47,149 We gotta get as far away from these things as we can! 457 00:32:47,277 --> 00:32:49,632 -They let you out? -You damn right! 458 00:32:49,717 --> 00:32:52,629 They got bigger fish to fry now, believe you me! 459 00:32:52,717 --> 00:32:54,389 Come on, boy! 460 00:32:54,557 --> 00:32:58,186 The LAPD is asking Los Angelenos not to fire their guns at the visitor spacecraft. 461 00:33:00,317 --> 00:33:02,626 You may inadvertently trigger an interstellar war. 462 00:33:02,717 --> 00:33:05,754 Do you think we can find something better to do with our time? 463 00:33:05,837 --> 00:33:07,555 Where you been, Stevie? 464 00:33:07,637 --> 00:33:09,992 Man, this is unbelievable. This is, like, huge. 465 00:33:10,077 --> 00:33:14,468 -They've recalled everybody. -Looks like the mail's still working. 466 00:33:16,197 --> 00:33:17,949 Oh! Oh, oh... 467 00:33:18,037 --> 00:33:20,949 Uh... You'll have to do the honours for me, man. 468 00:33:21,037 --> 00:33:23,551 -You're a wuss! -Whatever. Shut up and read it. 469 00:33:24,237 --> 00:33:27,593 It says... "Captain Steven Hiller"... 470 00:33:27,677 --> 00:33:28,632 ..loser. 471 00:33:28,717 --> 00:33:31,390 -Come on, come on! -Blah blah blah blah! 472 00:33:32,277 --> 00:33:34,233 "We regret to inform you that... 473 00:33:34,317 --> 00:33:37,036 ..despite your excellent record of service..." 474 00:33:39,437 --> 00:33:40,711 I'm sorry, man. 475 00:33:41,477 --> 00:33:43,308 You know what you need to do? 476 00:33:43,397 --> 00:33:46,992 You need to, like, kiss some serious booty to get ahead in this world. 477 00:33:47,077 --> 00:33:49,068 That's what I'm trying to tell you. 478 00:33:49,157 --> 00:33:51,148 See, I like the one-knee approach.. 479 00:33:51,237 --> 00:33:55,150 ..because it puts the booty, like, right in front of the lip... 480 00:33:55,237 --> 00:33:57,751 -What's this? -That's nothin'. 481 00:33:57,837 --> 00:33:58,826 What is this? 482 00:33:59,597 --> 00:34:02,111 Jasmine kinda has a thing for dolphins. 483 00:34:02,197 --> 00:34:04,916 Stevie, this is a wedding ring. 484 00:34:09,477 --> 00:34:11,991 I thought you said you were gonna break it all off? 485 00:34:12,077 --> 00:34:13,874 (sighs) Yes... 486 00:34:16,717 --> 00:34:18,787 Man, you know I really like Jasmine. 487 00:34:18,877 --> 00:34:20,868 You know that, right? 488 00:34:27,475 --> 00:34:29,147 (dance music) 489 00:34:33,635 --> 00:34:39,073 (TV) It could only happen in California. Here's Wendy Walsh with a special report. 490 00:34:39,155 --> 00:34:43,068 Hundreds of UFO fanatics have gathered on rooftops in Los Angeles... 491 00:34:43,155 --> 00:34:45,066 ..to welcome the new arrivals. 492 00:34:45,155 --> 00:34:47,510 Oh, God! I hope they bring back Elvis! 493 00:34:47,595 --> 00:34:51,508 I just came in to get my check tonight and I got talked into working. 494 00:34:51,595 --> 00:34:53,551 Oh, I must have been trippin'. 495 00:34:53,635 --> 00:34:55,591 It's the party event of the century! 496 00:34:55,675 --> 00:34:58,143 Everyone is invited, especially you-know-who. 497 00:34:58,235 --> 00:35:00,954 -This is so cool! -Girl, please! 498 00:35:01,035 --> 00:35:03,595 Oh, hey! I made it before I came in tonight. 499 00:35:05,795 --> 00:35:07,114 Check it out! 500 00:35:07,195 --> 00:35:10,312 Now, I know you're not thinking about joining those idiots. 501 00:35:10,395 --> 00:35:13,387 Oh, I am going over there as soon as I get off. 502 00:35:13,475 --> 00:35:15,352 -Do you wanna come? -Tiffany, listen to me a sec. 503 00:35:17,553 --> 00:35:20,306 I've got a really bad feeling about this. I don't want you to go. 504 00:35:20,433 --> 00:35:22,742 -Now promise me you won't. -Oh! 505 00:35:22,833 --> 00:35:24,824 Come on, girl! Promise me. 506 00:35:26,153 --> 00:35:27,745 I promise. 507 00:35:27,833 --> 00:35:29,824 OK. 508 00:35:29,913 --> 00:35:32,347 Look. I'm out of town for a while. 509 00:35:32,473 --> 00:35:33,667 -Later. -Bye. 510 00:35:38,753 --> 00:35:42,029 Everyone is trying to get out of Washington. We're the only schmucks trying to get in. 511 00:35:44,713 --> 00:35:46,704 What the hell is that? 512 00:35:53,429 --> 00:35:56,421 She always keeps her portable phone listed for emergencies. 513 00:35:56,629 --> 00:35:59,746 Demonstrators at the White House are protesting the military involvement... 514 00:35:59,829 --> 00:36:01,820 ..with our first contact with the aliens. 515 00:36:12,228 --> 00:36:12,978 So? 516 00:36:13,708 --> 00:36:16,063 Do you wanna ring the bell, or should I? 517 00:36:16,148 --> 00:36:17,866 (engaged tone) 518 00:36:17,948 --> 00:36:21,702 -Oh, perfect, she's using it. -What? It's busy? 519 00:36:21,788 --> 00:36:26,908 Yeah, I can use her signal to triangulate her exact position in the White House. 520 00:36:26,988 --> 00:36:29,422 -You can do that? -Yeah. 521 00:36:29,508 --> 00:36:32,227 All cable repairmen can, Pops. 522 00:36:32,308 --> 00:36:33,536 Take care. 523 00:36:33,628 --> 00:36:35,619 (TV) The President remains at the White House. 524 00:36:35,708 --> 00:36:38,222 Question. Are Mr Whitmore's actions... 525 00:36:38,308 --> 00:36:40,299 ..a) ultra brave... 526 00:36:40,388 --> 00:36:42,777 -..or b) foolhardy? -(phone rings) 527 00:36:43,148 --> 00:36:45,457 -What? -(David) Don't hang up, sweetie. 528 00:36:45,548 --> 00:36:47,778 David! How did you get this number? 529 00:36:47,868 --> 00:36:52,020 -Do me a favour. Walk to the window. -And I'm looking for what? 530 00:36:52,108 --> 00:36:53,985 You'll see. 531 00:36:54,068 --> 00:36:55,979 Over here. 532 00:36:57,108 --> 00:36:59,178 See us? 533 00:36:59,268 --> 00:37:01,099 How does he do that? 534 00:37:09,588 --> 00:37:13,217 In light of our apparent inability to communicate with the visitors,... 535 00:37:13,308 --> 00:37:16,584 ..Pentagon officials have retrofit this Skylift helicopter... 536 00:37:16,668 --> 00:37:18,977 ..with a visual communications device. 537 00:37:19,068 --> 00:37:23,061 -Mr President. -Gentlemen, be seated. 538 00:37:23,148 --> 00:37:25,787 -Where are we now? -We're just commencing liftoff. 539 00:37:25,868 --> 00:37:28,587 ..and refitted with these enormous light panels... 540 00:37:28,668 --> 00:37:31,136 ..that are attached to the hull and onto the sides. 541 00:37:31,228 --> 00:37:33,423 (pilot) Echo One, Welcome Wagon is in the air. 542 00:37:33,508 --> 00:37:35,544 I repeat, Welcome Wagon is in the air. 543 00:37:35,628 --> 00:37:38,938 Roger, Welcome Wagon. Echo One, right beside you. 544 00:37:39,028 --> 00:37:41,622 This is something I would never believe that I would be! 545 00:37:41,708 --> 00:37:43,699 In the White House! Look at this! 546 00:37:44,268 --> 00:37:47,340 If I knew I was gonna meet the President, I would have worn a tie. 547 00:37:47,428 --> 00:37:49,419 Look at me, I look like a schlemiel. 548 00:37:51,388 --> 00:37:52,707 Oy, my God! 549 00:37:52,788 --> 00:37:57,623 -David, I don't know if he'll want to see you. -Then we're wasting time, we should go. 550 00:37:57,708 --> 00:38:00,859 -Why wouldn't he listen? -Last time I saw him, we had a fight. 551 00:38:00,948 --> 00:38:03,416 You walked in the room and punched him in the head. 552 00:38:03,508 --> 00:38:05,703 -The President! -He wasn't president then. 553 00:38:05,788 --> 00:38:08,302 I punched him, he fought back. It was a fight! 554 00:38:08,388 --> 00:38:10,299 A fight that you started! 555 00:38:10,388 --> 00:38:12,219 David thought I was having an affair. 556 00:38:12,308 --> 00:38:14,219 -With the President? -Which I wasn't! 557 00:38:14,308 --> 00:38:16,583 Either go get him, or we should head back. 558 00:38:16,668 --> 00:38:19,740 All right, I'll get him. Wait here, and don't touch anything! 559 00:38:20,508 --> 00:38:22,499 You punched the President? 560 00:38:22,588 --> 00:38:23,657 God! 561 00:38:31,546 --> 00:38:33,377 Nearing point of contact, Echo One. 562 00:38:33,466 --> 00:38:37,379 -We're closing in. -Roger that. Begin sequence when ready. 563 00:38:37,546 --> 00:38:39,696 (TV) The three choppers are approaching... 564 00:38:39,786 --> 00:38:44,496 ..what has been unanimously agreed to be the front of these spaceships... 565 00:38:46,266 --> 00:38:48,143 You're leaving now? 566 00:38:48,226 --> 00:38:50,615 Hey, see if they've got those pens they give away. 567 00:38:50,706 --> 00:38:51,855 Dad, what? 568 00:38:51,946 --> 00:38:53,538 I don't have a choice... 569 00:38:54,946 --> 00:38:57,744 -I don't have time for this. -Two minutes, Tom, please. 570 00:38:57,826 --> 00:39:00,420 Mr President, Julius Levinson. David is my son. 571 00:39:00,506 --> 00:39:03,657 -I told you he wouldn't listen. -You have to tell him now. 572 00:39:03,746 --> 00:39:06,214 David, you have to tell him! David, tell him! 573 00:39:09,026 --> 00:39:11,620 Uh... I know why we have satellite disruption. 574 00:39:13,986 --> 00:39:15,465 All right. Go ahead. 575 00:39:16,386 --> 00:39:18,138 OK. 576 00:39:18,226 --> 00:39:23,619 Let's say that you wanted to coordinate with spaceships on different sides of the Earth. 577 00:39:23,706 --> 00:39:25,981 They couldn't send a direct signal, right? 578 00:39:27,066 --> 00:39:30,979 -You mean line of sight? -Right. The curve of the Earth prevents it. 579 00:39:31,066 --> 00:39:35,298 You'd need satellites to relay that signal in order to reach each ship. 580 00:39:35,386 --> 00:39:38,503 Well, I found a signal hidden inside... 581 00:39:39,306 --> 00:39:41,456 ..our own satellite system. 582 00:39:43,586 --> 00:39:46,578 Excuse me, Mr President. They're starting. 583 00:39:49,306 --> 00:39:51,774 They're using our own satellites against us. 584 00:39:55,186 --> 00:39:56,585 The clock is ticking. 585 00:40:00,822 --> 00:40:03,097 -Bringing it in to hover. -Welcome Wagon,... 586 00:40:03,182 --> 00:40:05,537 ..Echo One. Approaching alien ship. 587 00:40:07,142 --> 00:40:09,212 Initiating communication sequence. 588 00:40:10,822 --> 00:40:13,097 Welcome Wagon has commenced. 589 00:40:18,462 --> 00:40:21,135 General Grey, coordinate with the Atlantic Command. 590 00:40:21,222 --> 00:40:24,498 -Tell them to evacuate people from the cities. -Yes, sir. 591 00:40:24,582 --> 00:40:27,494 Get those helicopters away from the ship. Call them back! 592 00:40:27,582 --> 00:40:29,732 -What the hell's going on? -We're leaving. 593 00:40:29,822 --> 00:40:31,096 Kim! My daughter. 594 00:40:32,662 --> 00:40:34,937 Uh... There's something happening here. 595 00:40:38,582 --> 00:40:40,379 They're responding. 596 00:40:40,462 --> 00:40:42,180 (TV) Something is happening. 597 00:40:45,102 --> 00:40:48,651 It looks like there's activity. This may be a response, Echo One. 598 00:40:48,742 --> 00:40:50,778 We see it, too. Can't identify it. 599 00:41:02,222 --> 00:41:05,897 We are evacuating. I repeat, we are evacuating the White House. 600 00:41:08,102 --> 00:41:10,696 Load the rest of the staff in the second helicopter. 601 00:41:12,582 --> 00:41:14,891 -Is my wife in the air? -She will be shortly. 602 00:41:15,502 --> 00:41:16,821 Nice. Very nice. 603 00:41:16,902 --> 00:41:19,177 Good! Close the door! Hatch secure! 604 00:41:20,262 --> 00:41:21,775 We have our own phone. 605 00:41:24,822 --> 00:41:26,175 Move outta here. 606 00:41:29,102 --> 00:41:31,172 The President's ordered an evacuation. 607 00:41:31,262 --> 00:41:33,981 Our prayers go out to the pilots' families. 608 00:41:34,062 --> 00:41:36,417 -Indeed, God help us all. -Mrs Whitmore. 609 00:41:36,502 --> 00:41:39,062 The visitors responded with terrifying... 610 00:41:39,142 --> 00:41:42,896 Authorities have called for the evacuation of Los Angeles County. 611 00:41:42,982 --> 00:41:46,213 People are advised to avoid the highways wherever possible. 612 00:41:46,302 --> 00:41:48,293 Oh, yeah, great! Now he tells me. 613 00:41:53,902 --> 00:41:57,019 This is the Los Angeles Police Department. 614 00:41:57,102 --> 00:42:01,653 Please vacate the premises immediately for your own safety. 615 00:42:17,022 --> 00:42:19,536 -Can we move it along? -Dr Katz's office. 616 00:42:19,622 --> 00:42:22,739 -Hello. Dr Katz, please. -I'm sorry, he's not available. 617 00:42:22,822 --> 00:42:26,178 For $300 an hour, you can put me through to his house in the Hamptons! 618 00:42:34,182 --> 00:42:37,094 This is the Los Angeles Police Department. 619 00:42:37,342 --> 00:42:40,778 Please vacate the premises immediately for your own safety. 620 00:42:42,822 --> 00:42:44,813 Mrs Whitmore! 621 00:42:45,222 --> 00:42:47,053 You must leave now. 622 00:42:52,942 --> 00:42:54,978 The First Lady's secured. We're on the move. 623 00:43:04,862 --> 00:43:06,739 They're opening up! 624 00:43:17,902 --> 00:43:19,972 It's so pretty. 625 00:43:45,982 --> 00:43:47,415 Get the hell outta here! 626 00:44:00,582 --> 00:44:03,699 Go ahead, pilot. We're ready to take off right now. 627 00:44:03,782 --> 00:44:05,932 Can we get a blanket for Patricia? 628 00:44:09,262 --> 00:44:10,854 Here. 629 00:44:25,062 --> 00:44:26,495 Time's up. 630 00:45:27,782 --> 00:45:29,500 Oh, crap. 631 00:47:02,702 --> 00:47:04,897 Oh, my God! Come on, Dylan! We gotta go! 632 00:47:05,582 --> 00:47:07,061 Come on, Boomer! 633 00:47:45,302 --> 00:47:46,291 Boomer! 634 00:47:49,942 --> 00:47:50,772 Boomer! 635 00:48:17,702 --> 00:48:20,614 Reports are unclear as to the extent of the devastation,... 636 00:48:20,702 --> 00:48:24,012 ..but it appears that Los Angeles, Washington, and New York are in ruins. 637 00:48:24,102 --> 00:48:26,252 Good God! 638 00:48:26,342 --> 00:48:27,821 I've been sayin' it. 639 00:48:27,902 --> 00:48:31,451 I've been sayin' it for ten damn years! Ain't I, Miguel? 640 00:48:31,542 --> 00:48:33,533 Huh? I've been sayin' it! 641 00:48:34,262 --> 00:48:36,776 Dad, I'm sick. I don't feel good. 642 00:48:36,862 --> 00:48:38,090 Pull it over, man. 643 00:48:42,582 --> 00:48:44,937 (vomits) 644 00:48:46,382 --> 00:48:49,977 -We're gonna be all right, Troy. -Yeah, leave me alone. I got it. 645 00:48:53,902 --> 00:48:55,176 Miguel! 646 00:48:55,942 --> 00:48:57,933 Look at all that. 647 00:49:19,502 --> 00:49:22,494 We could have evacuated the cities hours ago. 648 00:49:25,222 --> 00:49:27,736 That's the advantage of being a fighter pilot. 649 00:49:29,102 --> 00:49:31,411 In the Gulf War, we knew what we had to do. 650 00:49:33,782 --> 00:49:35,454 This is just... 651 00:49:36,342 --> 00:49:38,572 ..not simple any more. 652 00:49:39,462 --> 00:49:41,453 A lot of people died today. 653 00:49:46,342 --> 00:49:48,333 How many didn't have to? 654 00:49:51,182 --> 00:49:52,695 Any news on my wife yet? 655 00:49:54,182 --> 00:49:56,980 The helicopter never made it to Nellis. 656 00:49:59,182 --> 00:50:01,173 No radio contact. 657 00:50:07,622 --> 00:50:09,613 Come on, Dylan. Stay close. 658 00:50:19,182 --> 00:50:20,900 Here it is. 659 00:50:44,582 --> 00:50:46,573 What happened, Mommy? 660 00:50:48,582 --> 00:50:50,538 I don't know, baby. 661 00:50:50,742 --> 00:50:53,302 You men will be the first wave in our counterattack. 662 00:50:53,382 --> 00:50:55,373 Our target is to the north,... 663 00:50:55,462 --> 00:50:58,659 ..centred above what remains of downtown Los Angeles. 664 00:50:58,742 --> 00:51:00,653 Our Black Knight Squadron... 665 00:51:00,742 --> 00:51:03,051 -Are you scared, man? -Nope. 666 00:51:04,542 --> 00:51:06,453 -You? -Nope. 667 00:51:09,022 --> 00:51:11,775 -Hold me! -Hey, hey, pay attention. 668 00:51:12,822 --> 00:51:14,858 Something you wanna add, Captain Hiller? 669 00:51:14,942 --> 00:51:18,457 No, sir. Just a little anxious to whup ET's ass, that's all. 670 00:51:18,542 --> 00:51:20,055 (laughter) 671 00:51:20,622 --> 00:51:22,135 You'll get your chance. 672 00:51:22,782 --> 00:51:24,579 You'll all get your chance. 673 00:51:24,662 --> 00:51:26,380 Good hunting. 674 00:51:26,982 --> 00:51:27,971 Dismissed! 675 00:51:28,702 --> 00:51:31,455 Let's kick the tyres and light the fires, Big Daddy! 676 00:51:31,942 --> 00:51:33,933 (man) Ready to go, sir! 677 00:51:34,862 --> 00:51:37,535 Let's bring it home. Bring that bad boy home, Captain! 678 00:51:37,622 --> 00:51:39,533 -You loose? -Yes, sir! 679 00:51:39,622 --> 00:51:44,093 -Got your victory dance? -Oh, I got it right here... yeah! 680 00:51:44,182 --> 00:51:47,970 Hey, don't get pre-patrol on me. We don't light up till the fat lady sings. 681 00:51:48,062 --> 00:51:49,654 I'm all ears, brother! 682 00:51:58,222 --> 00:51:59,496 You the man! 683 00:52:04,862 --> 00:52:07,979 -All right, gentlemen, we're on. -General, it's NORAD. 684 00:52:09,742 --> 00:52:11,255 General Grey here. 685 00:52:11,342 --> 00:52:12,377 Al? 686 00:52:12,462 --> 00:52:15,135 All communications with the cities are down. 687 00:52:15,222 --> 00:52:18,578 -All systems gone. -For intelligence, we believe it's a total loss. 688 00:52:18,662 --> 00:52:21,176 How about our boys? Where are they? 689 00:52:21,622 --> 00:52:23,897 ETA to target, four minutes. 690 00:52:31,702 --> 00:52:33,340 I shouldn't have left her. 691 00:52:33,422 --> 00:52:35,253 Don't worry about it, big man. 692 00:52:35,342 --> 00:52:38,334 I'm sure she got outta here before it happened. 693 00:52:38,422 --> 00:52:41,539 Or, as the good Reverend would say,... 694 00:52:41,622 --> 00:52:45,695 (imitates Jesse Jackson) .."Why we're on this particular mission, we'll never know." 695 00:52:45,782 --> 00:52:48,615 "But I do know, here today,... 696 00:52:48,702 --> 00:52:51,853 ..that the Black Knights will emerge victorious once again." 697 00:52:51,942 --> 00:52:54,979 -Amen, man! -Amen, Reverend. 698 00:53:08,182 --> 00:53:10,059 Holy God! 699 00:53:13,742 --> 00:53:15,300 Lock and load! 700 00:53:18,022 --> 00:53:18,852 Roger that. 701 00:53:18,942 --> 00:53:21,775 LA attack squadron has AMRAAM missiles locked on target. 702 00:53:21,862 --> 00:53:24,501 Washington and New York squadrons report lock-on. 703 00:53:24,582 --> 00:53:25,571 Fire at will. 704 00:53:25,662 --> 00:53:27,653 -Fire at will. -Fire at will. 705 00:53:29,222 --> 00:53:32,498 Knights, we are red and free. Knight One, fox three! 706 00:53:33,102 --> 00:53:34,740 Knight Three, fox three! 707 00:53:35,382 --> 00:53:36,701 Knight Seven, fox three. 708 00:53:38,862 --> 00:53:41,501 Missiles have been fired. 709 00:54:00,222 --> 00:54:02,736 -Are they not getting through? -No, sir, not one. 710 00:54:02,822 --> 00:54:05,814 Command, Knight One. Switchin' to Sidewinders, moving in. 711 00:54:09,342 --> 00:54:12,300 Knight Three, low 50 knots reference 120. 712 00:54:14,102 --> 00:54:15,535 Knight Seven, 120. 713 00:54:15,622 --> 00:54:18,056 Knight One, sweep lock. Fox two. 714 00:54:18,142 --> 00:54:19,097 Knight Seven... 715 00:54:23,822 --> 00:54:24,891 Come on, come on! 716 00:54:30,622 --> 00:54:34,012 They must have a protective shield over the hull! Knights, pull up! 717 00:54:39,342 --> 00:54:42,379 -Knight Three, pull up! -Complete failure in the stators! 718 00:54:42,462 --> 00:54:44,134 Pull up! 719 00:54:44,222 --> 00:54:45,575 Agh! 720 00:54:52,742 --> 00:54:54,380 Blow through, blow through! 721 00:54:54,462 --> 00:54:56,771 Too many of 'em! 722 00:54:58,502 --> 00:55:00,094 They got another one, sir. 723 00:55:03,262 --> 00:55:06,174 Oh, no, you did not shoot that green shit at me! 724 00:55:08,982 --> 00:55:10,973 I got ya covered, Big Daddy! 725 00:55:14,222 --> 00:55:15,814 Damn, they got shields, too! 726 00:55:26,662 --> 00:55:28,892 Let's go, Knights! Move, Knights! Move! 727 00:55:33,622 --> 00:55:34,816 Jesus! 728 00:55:34,902 --> 00:55:36,813 They got another one, sir. And two more. 729 00:55:36,902 --> 00:55:39,177 -They're dropping like flies. -We're losing it. 730 00:55:39,262 --> 00:55:41,218 All right, get 'em outta there. 731 00:55:41,302 --> 00:55:45,898 Squadron leaders, retreat to fall back position. Abort mission right away! 732 00:55:49,142 --> 00:55:52,578 We're gonna have to make a run for this one! Let's get low and fast! 733 00:55:52,662 --> 00:55:54,653 I gotcha, Big Daddy! Let's get 'em! 734 00:55:54,742 --> 00:55:56,141 Whoo! 735 00:55:57,022 --> 00:55:57,977 Watch the deck! 736 00:56:06,262 --> 00:56:09,891 -Squadron leader, abort! Abort! -This isn't happening fast enough! 737 00:56:09,982 --> 00:56:11,051 Get 'em out! 738 00:56:17,782 --> 00:56:20,899 -The monitor! Where's the picture? -We've lost the satellite. 739 00:56:25,342 --> 00:56:27,697 -We got two on our six, Jimmy. Shackle! -Roger. 740 00:56:29,502 --> 00:56:31,493 Come on, come on! Move, move, move! 741 00:56:32,782 --> 00:56:37,173 -You told me, like, quite all right! -They ain't got nothin' for us! Let's push it! 742 00:56:37,262 --> 00:56:41,380 -I can't shake 'em. -Yes, you can. Just the way I showed you. 743 00:56:41,462 --> 00:56:43,930 -I'm gonna try somethin'. -Nothin' stupid! 744 00:56:44,022 --> 00:56:45,580 -You know me! -That's what I mean. 745 00:56:45,662 --> 00:56:48,734 -Ahhh! -Jimmy, you can't bank at that speed! 746 00:56:49,822 --> 00:56:52,894 -Jimmy, he's closing on you! -(gasping) 747 00:56:54,302 --> 00:56:57,419 -Put your mask back on! That's an order! -I can't breathe! 748 00:56:58,622 --> 00:57:00,340 Jimmy! 749 00:57:01,142 --> 00:57:01,892 Jimmy! 750 00:57:04,702 --> 00:57:06,101 Jimmy, no! 751 00:57:06,222 --> 00:57:08,133 Affirmative. We have incoming. 752 00:57:08,222 --> 00:57:10,611 -Let me have it, son. -You got it. 753 00:57:10,702 --> 00:57:12,021 Friendly? 754 00:57:12,902 --> 00:57:14,051 Sergeant? 755 00:57:14,142 --> 00:57:16,178 I don't think so. 756 00:57:17,582 --> 00:57:19,812 (air-raid siren) 757 00:57:42,302 --> 00:57:43,735 Come on and get me! 758 00:57:48,542 --> 00:57:50,294 What are you shooting at? 759 00:57:50,382 --> 00:57:53,021 Where you at, baby?! Come on! Come on! 760 00:57:58,102 --> 00:57:59,376 You can't hit nothin'! 761 00:58:16,742 --> 00:58:17,731 Whoa! Low bridge! 762 00:58:22,422 --> 00:58:24,936 See if you can fly that thing under cover! 763 00:58:28,062 --> 00:58:29,973 Ha-ha! Hope you got an airbag! 764 00:58:31,702 --> 00:58:33,340 Whoo! 765 00:58:53,742 --> 00:58:55,414 (grunts) 766 00:58:57,942 --> 00:58:59,694 Ahh! 767 00:59:06,022 --> 00:59:08,013 Son of a bitch! 768 00:59:10,062 --> 00:59:11,700 Ahhhh! 769 00:59:11,782 --> 00:59:13,579 This way! This way! 770 00:59:13,662 --> 00:59:15,459 Get off! Get off of me! 771 00:59:15,542 --> 00:59:17,453 That's what you'll get! Ha-ha! 772 00:59:17,542 --> 00:59:18,895 Look at you! 773 00:59:18,982 --> 00:59:22,019 Ship all banged up! Who's the man?! 774 00:59:22,102 --> 00:59:24,935 Huh? Who's the man?! Wait till I get another plane! 775 00:59:25,022 --> 00:59:27,490 I'm linin' all your friends up, right beside you! 776 00:59:29,062 --> 00:59:31,622 Where you at? Huh? Where you at? 777 00:59:43,022 --> 00:59:45,013 Welcome to Earth. 778 01:00:01,979 --> 01:00:04,937 Baby, stay right here. Stay right here with Boomer. 779 01:00:13,179 --> 01:00:15,488 Keys. Come on, keys. 780 01:00:16,259 --> 01:00:17,453 Yes! 781 01:00:17,539 --> 01:00:20,258 Come, baby, come on. Come on! 782 01:00:20,339 --> 01:00:21,169 -(engine starts) -Yes! 783 01:00:23,337 --> 01:00:26,056 Reports indicate that this battle has repeated itself all over the world... 784 01:00:26,137 --> 01:00:27,695 ..with the same results. 785 01:00:28,337 --> 01:00:30,931 See, Troy? You're feelin' better already. 786 01:00:32,137 --> 01:00:34,287 Everyone's packin' up. They're leavin'. 787 01:00:34,377 --> 01:00:38,848 -They said a spaceship is headed this way. -We'd better leave, too, then. 788 01:00:45,214 --> 01:00:46,772 (groaning) 789 01:00:47,454 --> 01:00:50,412 It's Air Force One, for crying out loud. Still he gets sick. 790 01:00:50,494 --> 01:00:52,405 I don't feel too good. 791 01:00:52,494 --> 01:00:54,371 Look at me, huh? Like a rock. 792 01:00:54,454 --> 01:00:56,410 Could be bad weather or good weather. 793 01:00:56,494 --> 01:00:58,212 We could go up or down. 794 01:00:58,294 --> 01:01:01,252 We could go back, we could go forwards, side to side... 795 01:01:04,654 --> 01:01:06,451 What did I say? 796 01:01:08,294 --> 01:01:10,808 -He still gets airsick, huh? -Yeah. 797 01:01:11,654 --> 01:01:14,088 Julius, with all of this, I, uh... 798 01:01:14,174 --> 01:01:16,210 I didn't get a chance to thank you two. 799 01:01:17,574 --> 01:01:19,724 All he could think of was getting to you. 800 01:01:22,734 --> 01:01:24,725 There's still love there, I think. 801 01:01:26,934 --> 01:01:28,925 Love was never a problem. 802 01:01:29,454 --> 01:01:31,445 All you need is love. 803 01:01:31,974 --> 01:01:33,930 John Lennon. Smart man. 804 01:01:34,014 --> 01:01:36,005 Shot in the back, very sad. 805 01:01:37,614 --> 01:01:41,607 (General Grey) We've moved as many of our forces away from our bases as possible. 806 01:01:41,694 --> 01:01:45,972 -But we've already sustained heavy losses. -I spoke with the Joint Chiefs at NORAD. 807 01:01:46,054 --> 01:01:49,251 They agree we must counterattack with a full nuclear strike. 808 01:01:49,334 --> 01:01:50,813 Over American soil? 809 01:01:50,894 --> 01:01:55,126 You're saying we should sacrifice more innocent American civilians? 810 01:01:55,214 --> 01:01:58,365 If we don't strike soon, there may not be much of an America left! 811 01:01:58,454 --> 01:02:00,410 Sir! They've taken out NORAD. 812 01:02:00,494 --> 01:02:02,689 -What? -It's gone, sir. 813 01:02:02,774 --> 01:02:04,446 My God! 814 01:02:04,534 --> 01:02:06,764 The Vice President? The Joint Chiefs? 815 01:02:06,854 --> 01:02:08,845 Mr President. 816 01:02:09,294 --> 01:02:10,773 We must launch. 817 01:02:10,854 --> 01:02:15,245 A delay now would be more costly than when you waited to evacuate the cities. 818 01:02:15,334 --> 01:02:19,691 You're not gonna launch nuclear weapons. You'll kill them and us. If we fire nukes... 819 01:02:19,774 --> 01:02:24,165 -Sir, may I remind you you are a guest here? -You ever hear of nuclear winter? 820 01:02:24,254 --> 01:02:27,087 -It's the end of life as we know it. -Just go. 821 01:02:27,174 --> 01:02:29,130 I don't have to go. It can't be allowed! 822 01:02:29,214 --> 01:02:32,172 -Shut up! Captain, get him out! -Don't tell him to shut up! 823 01:02:34,014 --> 01:02:36,608 You'd all be dead now if it wasn't for my David! 824 01:02:36,694 --> 01:02:38,810 None of you did anything to prevent this! 825 01:02:38,894 --> 01:02:42,443 There was nothing we could do. We were totally unprepared for this. 826 01:02:42,534 --> 01:02:44,764 -Don't give me unprepared! -Come on, Julius. 827 01:02:44,854 --> 01:02:47,812 It was, what? In the 1950s, you had that spaceship. 828 01:02:48,654 --> 01:02:51,964 -Dad. Look, Dad... -Yeah, that thing you found in New Mexico! 829 01:02:52,054 --> 01:02:54,170 -Where was that? -No, not the spaceship. 830 01:02:54,254 --> 01:02:57,963 Roswell. Roswell, New Mexico. No, you had the spaceship and the bodies! 831 01:02:58,054 --> 01:03:00,284 -Come on. -They were locked up in a bunker. 832 01:03:00,374 --> 01:03:01,443 Where was that? 833 01:03:01,534 --> 01:03:02,887 Area 51. Right? 834 01:03:02,974 --> 01:03:06,250 Area 51. You knew then! And you did nothing. 835 01:03:07,694 --> 01:03:09,571 Sir. 836 01:03:09,654 --> 01:03:12,407 Regardless of what you may have read in the tabloids,... 837 01:03:12,494 --> 01:03:16,203 ..there have never been any spacecraft recovered by our government. 838 01:03:16,294 --> 01:03:18,728 -Take my word for it. There's no Area 51. -Psh... 839 01:03:18,814 --> 01:03:20,850 And there's no recovered spaceship. 840 01:03:20,934 --> 01:03:23,926 Uh, excuse me, Mr President... 841 01:03:24,334 --> 01:03:27,804 That's not entirely... accurate. 842 01:03:32,494 --> 01:03:34,485 What? Which part? 843 01:03:39,451 --> 01:03:41,442 Hold on, everybody! Hold on! 844 01:04:04,331 --> 01:04:06,287 -(Jasmine) Can you give me a hand? -Sure. 845 01:04:13,691 --> 01:04:14,885 Oh, God... 846 01:04:18,811 --> 01:04:20,802 (Boomer barks) 847 01:04:21,651 --> 01:04:23,801 OK, OK, let's get this off. 848 01:04:23,891 --> 01:04:25,882 Here, let me help you. 849 01:04:28,811 --> 01:04:30,722 She's hurt pretty badly. 850 01:04:34,728 --> 01:04:37,561 You know, this was supposed to be my weekend off. 851 01:04:39,048 --> 01:04:40,686 But, nooo! 852 01:04:40,768 --> 01:04:45,046 You got me out here, draggin' your heavy ass through the burnin' desert... 853 01:04:45,128 --> 01:04:48,279 ..with your dreadlocks stickin' out the back of my parachute. 854 01:04:48,888 --> 01:04:51,277 You gotta come down here with an attitude,... 855 01:04:51,368 --> 01:04:53,359 ..actin' all big and bad. 856 01:04:55,368 --> 01:04:57,643 And what the hell is that smell?! 857 01:04:58,488 --> 01:05:00,240 Arrrrgh! 858 01:05:01,608 --> 01:05:03,485 I coulda been at a barbecue! 859 01:05:04,728 --> 01:05:06,320 But I ain't mad. 860 01:05:06,688 --> 01:05:09,839 It's all right, it's all right. 861 01:05:24,368 --> 01:05:25,403 Hey! 862 01:05:26,088 --> 01:05:28,238 Hey! Hey... 863 01:05:33,448 --> 01:05:34,437 Hey! 864 01:05:47,168 --> 01:05:49,079 Do you need a lift, soldier? 865 01:05:49,168 --> 01:05:52,126 When I flew overhead, I saw a base not too far from here. 866 01:05:54,648 --> 01:05:56,161 It ain't on the map. 867 01:05:57,328 --> 01:05:59,364 Trust me, it's there. 868 01:06:14,248 --> 01:06:15,567 Attention! 869 01:06:19,368 --> 01:06:21,279 Mr President. General. 870 01:06:21,368 --> 01:06:24,280 Welcome to Area 51. Please follow me. 871 01:06:25,768 --> 01:06:28,157 We're now 24 floors beneath the surface... 872 01:06:28,248 --> 01:06:31,001 ..and, uh... here's our main research facility. 873 01:06:31,368 --> 01:06:35,361 -Let's see it. -Sorry, sir, it's a clean room. It's static free... 874 01:06:35,448 --> 01:06:37,678 Open... the door. 875 01:06:39,048 --> 01:06:40,447 Yes, sir. 876 01:07:01,408 --> 01:07:02,523 My God. 877 01:07:02,608 --> 01:07:04,724 Why the hell wasn't I told about this place? 878 01:07:04,808 --> 01:07:08,801 Two words, Mr President. Plausible deniability. 879 01:07:15,488 --> 01:07:17,843 I don't understand. Where does all this come from? 880 01:07:17,928 --> 01:07:20,488 How do you get funding for something like this? 881 01:07:20,568 --> 01:07:23,605 You don't actually think they spend $20,000 on a hammer,... 882 01:07:23,688 --> 01:07:25,679 ..$30,000 on a toilet seat, do you? 883 01:07:27,568 --> 01:07:29,718 Mr President, this is Dr Okun. 884 01:07:29,808 --> 01:07:33,847 He has headed up the research department on this project for the last 15 years. 885 01:07:35,488 --> 01:07:36,841 How do you do? 886 01:07:37,448 --> 01:07:39,803 (gasps) Mr President! 887 01:07:39,888 --> 01:07:41,765 Wow! 888 01:07:41,848 --> 01:07:42,917 Uh... This... 889 01:07:43,008 --> 01:07:44,999 What a pleasure! 890 01:07:45,648 --> 01:07:47,206 As you can imagine, they... 891 01:07:47,288 --> 01:07:49,119 They don't let us out much. 892 01:07:50,688 --> 01:07:52,838 I can understand that. (clears throat) 893 01:07:54,008 --> 01:07:55,202 Well! 894 01:07:55,608 --> 01:07:58,998 I guess you'd like to see the big tamale, huh? 895 01:07:59,088 --> 01:08:00,407 Follow me. 896 01:08:49,128 --> 01:08:51,403 She's a beaut, ain't she? 897 01:08:53,568 --> 01:08:58,688 As you can see from the repairs, we've been trying to put her back together since the '60s. 898 01:08:58,768 --> 01:09:01,680 You've had this for 40 years and you know nothing about 'em? 899 01:09:01,768 --> 01:09:02,996 Oh, hell, no. 900 01:09:03,088 --> 01:09:05,204 No, no, no, no. We know tons about 'em. 901 01:09:06,088 --> 01:09:07,919 But the neatest stuff... 902 01:09:08,008 --> 01:09:10,966 The neatest stuff has only happened in the last few days. 903 01:09:11,048 --> 01:09:15,485 We can't duplicate their type of power so we've never been able to experiment. 904 01:09:15,568 --> 01:09:20,437 But since these guys started showing up, all the little gizmos inside turned on. 905 01:09:20,528 --> 01:09:23,964 (laughs) The last 24 hours have been really exciting! 906 01:09:24,048 --> 01:09:26,357 Exciting? People are dying out there. 907 01:09:26,448 --> 01:09:29,008 Exciting isn't the word I'd choose to describe it! 908 01:09:31,168 --> 01:09:33,523 You guys are hoping to fly this thing, huh? 909 01:09:33,608 --> 01:09:35,917 You said you can repair their technology. 910 01:09:36,008 --> 01:09:39,637 -Can you tell us anything useful about them? -Oh, yeah. Well, I mean... 911 01:09:39,728 --> 01:09:41,844 They're not all that dissimilar from us. 912 01:09:41,928 --> 01:09:46,080 Breathes oxygen, comparable tolerances to heat, cold. 913 01:09:46,168 --> 01:09:48,887 Probably why they're interested in our planet. 914 01:09:49,928 --> 01:09:51,407 Hey... 915 01:09:51,488 --> 01:09:53,001 Hey. 916 01:09:54,368 --> 01:09:55,881 You guys wanna see 'em? 917 01:10:05,567 --> 01:10:07,046 Uh, this is... 918 01:10:07,127 --> 01:10:09,118 This is the vault. 919 01:10:09,567 --> 01:10:11,637 Or, as some of us have come to call it,... 920 01:10:12,727 --> 01:10:14,638 ..the freak show. (chuckles) 921 01:10:36,127 --> 01:10:37,924 When we found 'em,... 922 01:10:38,007 --> 01:10:41,283 ..they were wearing some sort of biomechanical suits. 923 01:10:41,367 --> 01:10:44,757 Once we got 'em off, we learned a great deal about their anatomy. 924 01:10:45,487 --> 01:10:47,045 Eyes, ears,... 925 01:10:47,127 --> 01:10:48,799 ..no vocal chords. 926 01:10:48,887 --> 01:10:52,243 We assume they communicate with each other by some other means. 927 01:10:52,327 --> 01:10:56,366 You're obviously not thinking about hand signals and body language. 928 01:10:56,447 --> 01:11:00,156 No, it's some kind of extrasensory perception. Telepathy. 929 01:11:00,847 --> 01:11:01,836 So... 930 01:11:04,007 --> 01:11:05,998 It's an organic life form. 931 01:11:09,087 --> 01:11:10,759 Can they be killed? 932 01:11:10,847 --> 01:11:12,883 Their bodies are just as frail as ours. 933 01:11:12,967 --> 01:11:15,322 These two died in the crash. 934 01:11:15,407 --> 01:11:17,238 This one a few weeks later. 935 01:11:17,327 --> 01:11:21,206 You just... have to get through their technology, which is,... 936 01:11:21,287 --> 01:11:24,165 ..I'm sorry to say, far more advanced. 937 01:11:25,647 --> 01:11:26,397 David,... 938 01:11:26,487 --> 01:11:28,762 ..you unlocked part of their technology. 939 01:11:28,847 --> 01:11:33,318 -You cracked the code. -No, no. All I did was stumble on their, um... 940 01:11:33,407 --> 01:11:36,444 ..signal. I don't know how, uh... helpful I can be. 941 01:11:36,927 --> 01:11:39,646 Why don't you show him what you've discovered so far? 942 01:11:40,727 --> 01:11:43,116 Figure out what they haven't thought of yet. 943 01:11:44,047 --> 01:11:48,438 We'll see if you're as smart as we all hope you are. 944 01:11:57,727 --> 01:11:59,285 What code? 945 01:12:18,727 --> 01:12:21,560 Captain Steven Hiller, United States Marine Corps. 946 01:12:21,647 --> 01:12:24,241 I'm sorry, Captain. You don't have clearance. 947 01:12:25,567 --> 01:12:27,205 OK. Come here. 948 01:12:27,287 --> 01:12:28,959 You wanna see my clearance? 949 01:12:31,207 --> 01:12:32,162 (gasps) 950 01:12:32,247 --> 01:12:34,477 -Maybe I'll just leave this here with you. -Let 'em pass. 951 01:12:36,564 --> 01:12:39,203 -Let 'em pass! -Get the hell out of the way! 952 01:12:40,284 --> 01:12:41,637 Did you see that? 953 01:12:44,084 --> 01:12:46,518 Oh, boy! Oh, boy! 954 01:12:49,364 --> 01:12:51,161 How long has he been unconscious? 955 01:12:51,244 --> 01:12:53,235 -Three hours. -Get him in containment. 956 01:12:53,324 --> 01:12:55,997 As the former head of the CIA, you knew about this place. 957 01:12:58,204 --> 01:13:00,513 -When were you planning to inform us? -It had been deemed classified. 958 01:13:00,604 --> 01:13:03,357 You should have told us about this when they first arrived! 959 01:13:03,444 --> 01:13:06,516 You should have warned us before we launched a counterattack... 960 01:13:06,604 --> 01:13:09,072 ..that cost the lives of hundreds of our pilots! 961 01:13:09,164 --> 01:13:13,077 We could not have known that our fighters would have been that ineffective! 962 01:13:13,164 --> 01:13:14,358 Mr President. 963 01:13:14,444 --> 01:13:18,073 The little bit of information we have comes directly into this room. 964 01:13:18,164 --> 01:13:21,315 Atlanta, Chicago, and Philadelphia. 965 01:13:21,404 --> 01:13:23,122 Destroyed. 966 01:13:23,204 --> 01:13:27,322 NATO and Western Allied installations were the first to be taken out. 967 01:13:27,404 --> 01:13:28,803 Then we were hit. 968 01:13:28,884 --> 01:13:31,921 They knew exactly where and how to hit us. 969 01:13:32,004 --> 01:13:34,074 -And our forces? -We're down to 15�/. 970 01:13:34,164 --> 01:13:39,079 If you calculate the time it takes to destroy a city and move on,... 971 01:13:39,164 --> 01:13:43,157 ..we're looking at the worldwide destruction of every major city... 972 01:13:44,084 --> 01:13:46,234 ..in the next 36 hours. 973 01:13:48,164 --> 01:13:50,155 We're being exterminated. 974 01:13:53,924 --> 01:13:55,482 Mr President! 975 01:13:55,564 --> 01:13:57,839 This is Captain Steven Hiller. 976 01:13:57,924 --> 01:13:59,323 -Captain. -Mr President. 977 01:13:59,404 --> 01:14:00,473 Well done. 978 01:14:00,564 --> 01:14:03,761 -Where is it now? -It's isolated in the containment lab, sir. 979 01:14:04,964 --> 01:14:06,955 I'd like to go see it. 980 01:14:12,164 --> 01:14:15,440 General, I'm really anxious to get back to El Toro. 981 01:14:17,964 --> 01:14:19,955 Hasn't anyone told you? 982 01:14:22,764 --> 01:14:25,324 El Toro has been completely destroyed. 983 01:15:15,642 --> 01:15:18,202 -We were lucky. -Yeah! 984 01:15:18,282 --> 01:15:20,716 Today was the first time I used the subway. 985 01:15:20,802 --> 01:15:22,713 Thank God for the Metro Rail. 986 01:15:22,802 --> 01:15:25,191 These should last us a while. 987 01:15:25,282 --> 01:15:27,432 Don't move. I'll get it for you. Stay still. 988 01:15:29,242 --> 01:15:31,233 He's your son? 989 01:15:31,322 --> 01:15:32,880 He's my angel. 990 01:15:33,522 --> 01:15:36,320 Was his father stationed here? 991 01:15:36,402 --> 01:15:38,393 Nah, he, uh... 992 01:15:38,482 --> 01:15:40,473 He wasn't his father. 993 01:15:41,562 --> 01:15:44,201 But I was kinda hopin' he wanted the job, though. 994 01:15:48,482 --> 01:15:51,474 -So what do you do for a living? -I'm a dancer. 995 01:15:51,562 --> 01:15:54,235 Oh... Ballet... 996 01:15:54,322 --> 01:15:56,995 No. Exotic. 997 01:15:58,562 --> 01:16:01,315 Oh... Sorry. 998 01:16:01,762 --> 01:16:03,798 Don't be. I'm not. 999 01:16:03,882 --> 01:16:06,271 It's good money. Besides... 1000 01:16:06,362 --> 01:16:08,193 ..my baby's worth it. 1001 01:16:08,282 --> 01:16:10,398 Dylan! Come here. 1002 01:16:10,482 --> 01:16:12,518 I want you to meet the First Lady. 1003 01:16:15,962 --> 01:16:18,920 -Hello. -Hi. 1004 01:16:19,002 --> 01:16:21,311 I didn't knowthat you'd recognised me. 1005 01:16:21,402 --> 01:16:23,393 Well, I didn't want to say nothin'. 1006 01:16:23,482 --> 01:16:25,359 I voted for the other guy. 1007 01:16:27,962 --> 01:16:32,433 -Life-support monitors recording. -So if we screw up, it's all on tape. 1008 01:16:32,522 --> 01:16:33,750 Come on, come on. 1009 01:16:33,842 --> 01:16:35,514 Let's get this biomechanical suit off. 1010 01:16:35,602 --> 01:16:38,116 Put the spreader right here, along the ridge. 1011 01:16:38,202 --> 01:16:41,990 Microprobe thingamajig goes right here. Pick there. Good. 1012 01:16:42,682 --> 01:16:45,242 All right, now spread it very, very gently. 1013 01:16:45,322 --> 01:16:47,199 Let me get in. 1014 01:16:53,082 --> 01:16:55,073 Gentle, gentle, that's it. 1015 01:16:56,042 --> 01:16:57,998 Run this right in... 1016 01:17:02,962 --> 01:17:03,951 (nervous laugh) 1017 01:17:04,042 --> 01:17:05,236 All right. OK. 1018 01:17:05,642 --> 01:17:06,757 Let's proceed. 1019 01:17:07,522 --> 01:17:10,434 Now comes the... the really icky part. 1020 01:17:10,762 --> 01:17:12,400 Ugh! 1021 01:17:12,482 --> 01:17:14,393 Oh, boy. 1022 01:17:14,482 --> 01:17:17,872 This is one smelly, disgusting... 1023 01:17:26,002 --> 01:17:27,117 Oh, look at it. 1024 01:17:27,202 --> 01:17:29,113 It doesn't look alive, does it? 1025 01:17:33,602 --> 01:17:35,115 The arm is moving. 1026 01:17:41,802 --> 01:17:43,633 (piercing signal) 1027 01:17:43,722 --> 01:17:46,680 -Agh! -Doctor? Doctor? 1028 01:17:49,602 --> 01:17:50,512 Doctor? 1029 01:17:52,002 --> 01:17:53,754 -Agh! -Don't move! 1030 01:17:57,882 --> 01:17:59,110 (woman screams) 1031 01:18:37,722 --> 01:18:38,916 Dr Okun? 1032 01:19:01,162 --> 01:19:04,472 (alien voice) Release... me. 1033 01:19:04,562 --> 01:19:06,757 -Open the door. Get him out! -No, wait. 1034 01:19:21,002 --> 01:19:23,197 Release me. 1035 01:19:35,362 --> 01:19:37,922 I know there is much we can learn from each other... 1036 01:19:38,002 --> 01:19:40,391 ..if we can negotiate a truce. 1037 01:19:41,202 --> 01:19:43,432 We can find a way to coexist. 1038 01:19:45,242 --> 01:19:47,233 Can there be a peace between us? 1039 01:19:48,402 --> 01:19:50,518 Peace... 1040 01:19:51,722 --> 01:19:53,872 No peace. 1041 01:19:59,482 --> 01:20:01,473 What is it you want us to do? 1042 01:20:03,882 --> 01:20:05,679 Die. 1043 01:20:14,522 --> 01:20:16,194 Die! 1044 01:20:21,082 --> 01:20:22,674 Mr President. 1045 01:20:23,642 --> 01:20:25,951 -Is that glass bulletproof? -No, sir. 1046 01:20:31,202 --> 01:20:34,080 (alien screeches) 1047 01:20:44,962 --> 01:20:47,078 -(General Grey) Are you all right? -I saw... 1048 01:20:47,162 --> 01:20:48,675 ..his thoughts. 1049 01:20:49,562 --> 01:20:51,553 I saw what they're planning to do. 1050 01:20:53,802 --> 01:20:56,111 They're like locusts. 1051 01:20:56,202 --> 01:20:58,193 They're moving from planet to planet. 1052 01:20:58,282 --> 01:21:00,352 Their whole civilisation. 1053 01:21:00,442 --> 01:21:03,991 After they've consumed every natural resource, they move on. 1054 01:21:05,922 --> 01:21:07,435 And we're next. 1055 01:21:09,842 --> 01:21:11,195 (alien screams) 1056 01:21:18,682 --> 01:21:20,354 Nuke 'em. 1057 01:21:21,482 --> 01:21:23,473 Let's nuke the bastards. 1058 01:21:34,322 --> 01:21:36,313 Just my luck. No ice. 1059 01:21:37,242 --> 01:21:39,472 (Connie) I take it you've heard? 1060 01:21:40,162 --> 01:21:41,720 Hey, toast. 1061 01:21:41,802 --> 01:21:43,793 To the end of the world. 1062 01:21:43,882 --> 01:21:46,237 He didn't come to this decision lightly. 1063 01:21:46,322 --> 01:21:48,358 He didn't have any other choice. 1064 01:21:49,362 --> 01:21:51,353 Well, you still believe in him. 1065 01:21:51,442 --> 01:21:53,398 Well, he's a good man. 1066 01:21:53,882 --> 01:21:54,997 Whoa... (laughs) 1067 01:21:55,082 --> 01:21:57,550 He'd better be. You left me for him. 1068 01:21:57,642 --> 01:22:00,520 Or, you know... for your career. 1069 01:22:00,602 --> 01:22:03,070 You know, it wasn't just my career. 1070 01:22:03,162 --> 01:22:05,551 It was the biggest opportunity of my life. 1071 01:22:05,642 --> 01:22:09,681 I wanted my life to make a difference. I wanted my life to mean something. 1072 01:22:09,762 --> 01:22:12,913 And, um... I wasn't, um... 1073 01:22:13,002 --> 01:22:14,958 ..ambitious enough for you? 1074 01:22:15,042 --> 01:22:19,035 David, you could have done anything you wanted. Research, development... 1075 01:22:19,122 --> 01:22:20,714 Honey, I was happy where I was. 1076 01:22:20,802 --> 01:22:23,475 Haven't you ever wanted to be part of something special? 1077 01:22:27,122 --> 01:22:29,192 I was part of something special. 1078 01:22:43,842 --> 01:22:45,833 Well, if it makes any difference,... 1079 01:22:45,922 --> 01:22:47,913 ..I never stopped loving you. 1080 01:22:49,202 --> 01:22:51,193 But that wasn't enough, was it? 1081 01:23:08,962 --> 01:23:10,953 (man) Let's pick it up, man. Let's go! 1082 01:23:11,042 --> 01:23:13,033 (helicopter) 1083 01:23:18,082 --> 01:23:20,437 Let's pick it up, man! We're on a tight schedule! 1084 01:23:20,522 --> 01:23:22,035 Pick it up, man! 1085 01:23:22,122 --> 01:23:24,272 Pick it up! 1086 01:23:26,682 --> 01:23:29,276 What the hell are you doin'? Get outta there! 1087 01:23:30,082 --> 01:23:32,642 I got something I gotta handle. I'm borrowin' it. 1088 01:23:32,722 --> 01:23:33,871 No, you're not, sir. 1089 01:23:34,402 --> 01:23:36,393 Do you really wanna shoot me? 1090 01:23:38,402 --> 01:23:40,074 Just tell 'em I hit you. 1091 01:23:46,162 --> 01:23:48,198 Command, this is Retal Op. 1092 01:23:48,282 --> 01:23:51,638 Squadron is in the air. We are on station and awaiting instructions. 1093 01:23:51,722 --> 01:23:53,440 Break formation. Head to targets. 1094 01:23:58,242 --> 01:23:59,675 Sir. 1095 01:23:59,762 --> 01:24:01,559 They're breaking formation. 1096 01:24:01,642 --> 01:24:05,760 -We're initiating sequence code. -Verification: Alpha Zulu six eight niner. 1097 01:24:05,842 --> 01:24:07,560 Which city will be reached first? 1098 01:24:07,642 --> 01:24:10,952 Houston, Texas. ETA, six minutes and counting down. 1099 01:24:11,042 --> 01:24:13,840 -Houston. -The major cities have been deserted. 1100 01:24:13,922 --> 01:24:18,393 Civilian casualties should be down to a minimum. 1101 01:24:21,202 --> 01:24:23,113 Command, this is Neighbourhood Watch. 1102 01:24:23,202 --> 01:24:24,601 We are in position. 1103 01:24:25,162 --> 01:24:27,153 Tracking monitors are locked on. 1104 01:24:27,242 --> 01:24:29,915 We are going to visual recon. 1105 01:24:30,002 --> 01:24:31,594 Roger. 1106 01:24:35,522 --> 01:24:38,116 -We have confirmation. -Launch code confirmed. 1107 01:24:38,202 --> 01:24:41,399 Alpha Zulu six eight niner, standing by. 1108 01:24:44,162 --> 01:24:46,232 Laser targeting. 1109 01:24:46,322 --> 01:24:47,721 Locked on. 1110 01:24:48,322 --> 01:24:51,041 We're locked on, sir. Do you wish to deploy? 1111 01:24:54,962 --> 01:24:57,795 Mr President, if you wish to deploy, the time is now. 1112 01:25:04,482 --> 01:25:06,359 -Mr President? -Deploy. 1113 01:25:06,442 --> 01:25:09,161 That's a go. Alpha Zulu six eight niner. 1114 01:25:09,242 --> 01:25:10,641 Here we go. 1115 01:25:18,562 --> 01:25:20,075 Bird's away. 1116 01:25:20,162 --> 01:25:23,234 We have visual confirmation of the missile. It's on target. 1117 01:25:23,922 --> 01:25:25,435 Approaching. 1118 01:25:26,082 --> 01:25:27,993 May our children forgive us. 1119 01:25:28,082 --> 01:25:31,199 Five seconds to impact. Three, two,... 1120 01:25:31,282 --> 01:25:32,351 ..one. 1121 01:25:34,402 --> 01:25:36,154 Oh, yeah! It's a hit! 1122 01:25:40,722 --> 01:25:42,838 Get down! Get down! 1123 01:25:42,922 --> 01:25:45,561 Can we confirm that the target was destroyed? 1124 01:25:45,642 --> 01:25:48,440 Get the tank commander. Confirm the target was destroyed. 1125 01:25:48,522 --> 01:25:49,511 Yes, sir! 1126 01:25:49,602 --> 01:25:52,753 -Red Arrow, Alpha 9723. Can you read? -(radio crackles) 1127 01:25:52,842 --> 01:25:55,800 -Repeat. You're breaking up. -We have lost visual. 1128 01:25:55,882 --> 01:25:58,271 Roger that. We're looking for confirmation. 1129 01:26:05,082 --> 01:26:06,595 -We got the bastards. -Yeah! 1130 01:26:06,682 --> 01:26:09,560 Good job, everyone! Congratulations. 1131 01:26:11,522 --> 01:26:14,832 Commander, do you have visual? We need visual confirmation. 1132 01:26:14,922 --> 01:26:16,514 Has the target been destroyed? 1133 01:26:30,322 --> 01:26:31,311 Negative. 1134 01:26:34,242 --> 01:26:36,312 Target remains. 1135 01:26:38,562 --> 01:26:41,759 I repeat, target remains. 1136 01:26:44,842 --> 01:26:46,798 (sighs) Call the other planes back. 1137 01:26:46,882 --> 01:26:50,557 One of the bombers might have more luck. We shouldn't just give up on this! 1138 01:26:50,642 --> 01:26:52,837 I said call them back! 1139 01:26:55,442 --> 01:26:57,956 -Abort. -Abort mission. 1140 01:26:58,042 --> 01:27:01,830 Issue the abort codes right away. This is an abort, full abort. Do you read? 1141 01:27:39,402 --> 01:27:41,393 (Hiller) Jasmine! 1142 01:27:52,882 --> 01:27:54,554 You're late! 1143 01:27:54,642 --> 01:27:57,236 You know I like to make an entrance. 1144 01:28:06,002 --> 01:28:08,311 -Where are we going? -Through there, sir. 1145 01:28:08,402 --> 01:28:11,678 Mr President. Your wife is resting comfortably for the moment. 1146 01:28:11,762 --> 01:28:16,199 -Perhaps if we had gotten to her earlier... -Hey, there she is! Go on! 1147 01:28:18,322 --> 01:28:22,156 -She doesn't look too good. -Your wife is bleeding internally. 1148 01:28:22,242 --> 01:28:25,712 -Perhaps if we'd gotten to her earlier... -What are you saying? 1149 01:28:26,202 --> 01:28:28,193 We can't stop the bleeding. 1150 01:28:28,802 --> 01:28:30,838 If we'd... 1151 01:28:30,922 --> 01:28:32,992 There's nothing we can do for her. 1152 01:28:34,802 --> 01:28:37,316 We were worried. We didn't know where you were. 1153 01:28:42,482 --> 01:28:44,393 You've gotten bigger, I think. 1154 01:28:44,482 --> 01:28:46,473 I did? 1155 01:28:48,562 --> 01:28:50,632 You just keep growing and growing. 1156 01:28:52,922 --> 01:28:54,355 I can't... 1157 01:28:56,002 --> 01:28:57,435 Hey. 1158 01:28:57,522 --> 01:29:01,800 Can you, uh, wait outside for a little bit so Mom can get a rest? 1159 01:29:01,882 --> 01:29:03,361 Hey, come on, Munchkin. 1160 01:29:12,642 --> 01:29:16,157 I'm so sorry that I didn't come home when you asked me to. 1161 01:29:16,242 --> 01:29:17,994 Oh... 1162 01:29:18,962 --> 01:29:20,111 It's OK. 1163 01:29:22,162 --> 01:29:23,800 The doctors... 1164 01:29:25,242 --> 01:29:27,153 ..think that you're... 1165 01:29:27,242 --> 01:29:29,233 ..gonna be just fine. 1166 01:29:31,722 --> 01:29:33,553 Liar. 1167 01:30:27,362 --> 01:30:29,398 Is Mommy sleeping now? 1168 01:30:31,322 --> 01:30:32,721 Yeah. 1169 01:30:34,082 --> 01:30:36,073 Mommy's sleeping. 1170 01:30:39,282 --> 01:30:40,920 Hey. 1171 01:31:07,962 --> 01:31:09,190 (crashing metal) 1172 01:31:10,482 --> 01:31:11,471 David! 1173 01:31:12,002 --> 01:31:14,960 -What the hell are you doing? -I'm makin' a mess! 1174 01:31:15,042 --> 01:31:16,634 Yeah. This I can see. 1175 01:31:16,722 --> 01:31:19,282 We gotta burn this toxic waste,... 1176 01:31:19,362 --> 01:31:21,557 ..pollute the air and rip up the ozone! 1177 01:31:21,642 --> 01:31:24,110 Cos maybe if we screw this planet up enough,... 1178 01:31:25,122 --> 01:31:27,078 ..they won't want it any more. 1179 01:31:27,162 --> 01:31:28,754 Wait, wait, wait. David, David. 1180 01:31:28,842 --> 01:31:31,959 -Don't do this to yourself. Listen to me. -I'm listening. 1181 01:31:32,042 --> 01:31:35,114 Everyone loses faith at some point in their life. 1182 01:31:35,202 --> 01:31:37,397 David! Even myself. 1183 01:31:38,682 --> 01:31:41,276 I haven't spoken to God since your mother died. 1184 01:31:46,802 --> 01:31:48,713 You see, sometimes... 1185 01:31:48,802 --> 01:31:50,872 ..we have to remember what we still have. 1186 01:31:52,202 --> 01:31:53,715 Like what? 1187 01:31:56,442 --> 01:31:59,161 Well... you still have your health. 1188 01:32:01,202 --> 01:32:03,033 David, David, you need your rest. 1189 01:32:03,122 --> 01:32:06,831 Come on! Get off this freezing floor before you catch cold. Come on! 1190 01:32:09,722 --> 01:32:11,997 -What did you just say? -About faith? 1191 01:32:12,082 --> 01:32:14,676 -Well, you see, a man... -No, no, no. 1192 01:32:14,762 --> 01:32:19,278 -No, the other part. -What? What? I don't want you to catch cold. 1193 01:32:22,522 --> 01:32:24,114 Dahhh! 1194 01:32:24,202 --> 01:32:26,557 What is that? What is the matter with you? 1195 01:32:26,642 --> 01:32:29,475 -Genius. -Genius? 1196 01:32:30,082 --> 01:32:32,357 My dad. A total genius. 1197 01:32:34,122 --> 01:32:35,953 Jerry, wake up. 1198 01:32:36,042 --> 01:32:38,920 We got work to do. Get everybody down here right away. 1199 01:32:42,882 --> 01:32:44,235 Look at that! 1200 01:32:44,322 --> 01:32:47,598 Wow! Does that thing really fly in outer space? 1201 01:32:47,682 --> 01:32:51,038 -It most certainly does. -Sure doesn't look like it. 1202 01:32:51,122 --> 01:32:53,238 They're here. 1203 01:32:53,322 --> 01:32:55,836 -All right, what's this all about? -I have no idea. 1204 01:32:55,922 --> 01:32:57,196 Get everybody off. 1205 01:32:57,282 --> 01:33:00,433 Right, everybody. Clear the platform. Let's go. 1206 01:33:00,962 --> 01:33:01,951 Major Mitchell. 1207 01:33:02,042 --> 01:33:03,794 -Do you have a pistol? -What? 1208 01:33:03,882 --> 01:33:06,794 -Have you got a gun? -Sergeant, your sidearm. 1209 01:33:08,282 --> 01:33:11,035 See that, uh... Coke can on top of the alien craft? 1210 01:33:11,122 --> 01:33:13,238 Think you can shoot that thing off? 1211 01:33:13,322 --> 01:33:15,040 Do it. Shoot it. 1212 01:33:15,122 --> 01:33:18,000 -Sir? -Go ahead. 1213 01:33:23,762 --> 01:33:25,718 What the hell are you doing?! 1214 01:33:25,802 --> 01:33:27,838 I'm sorry. My fault, my fault. 1215 01:33:27,922 --> 01:33:31,153 You see, that Coke can was protected by the craft's shield. 1216 01:33:31,242 --> 01:33:33,710 -We can't penetrate it. -We know. What's your point? 1217 01:33:33,802 --> 01:33:38,193 My point is, if we can't beat their defences, then we gotta get around them. 1218 01:33:38,282 --> 01:33:41,752 Major. One more time... Any time. 1219 01:33:52,562 --> 01:33:55,395 -How did you do that? -I gave it a cold. 1220 01:33:56,522 --> 01:33:59,832 I gave it a virus. A computer virus. 1221 01:34:00,442 --> 01:34:02,717 Are you telling us you can send out a signal... 1222 01:34:02,802 --> 01:34:04,758 ..that will disable all their shields? 1223 01:34:04,842 --> 01:34:07,959 That's right. Just like they used our satellites against us,... 1224 01:34:08,042 --> 01:34:10,158 ..we can use their own signal against them. 1225 01:34:10,242 --> 01:34:12,915 If we plant a virus into that mother ship,... 1226 01:34:13,002 --> 01:34:16,517 ..it's gonna filter down into all the corresponding ships below. 1227 01:34:16,602 --> 01:34:18,433 I'm sorry. I don't understand. 1228 01:34:18,522 --> 01:34:22,754 How exactly do we infect the mother ship with this virus? 1229 01:34:23,522 --> 01:34:25,797 We're... We're gonna, uh... 1230 01:34:26,402 --> 01:34:30,793 ..have to... um... fly their alien craft out of our atmosphere and dock with it. 1231 01:34:30,882 --> 01:34:34,670 We can enter here, as shown in these satellite photos. 1232 01:34:34,762 --> 01:34:39,278 We then upload the virus, set off some kind of explosion which'll disable it. 1233 01:34:39,362 --> 01:34:45,039 That'll disorient the smaller ships below and that could buy you some time to, uh... 1234 01:34:45,762 --> 01:34:48,515 to... take 'em... take 'em out. Take 'em down. 1235 01:34:48,602 --> 01:34:51,196 Do your... Do your stuff. 1236 01:34:51,282 --> 01:34:55,070 -This is ridiculous! -How long would their shields be down? 1237 01:34:55,962 --> 01:34:58,840 Uh... I dunno. A matter of minutes. 1238 01:34:58,922 --> 01:35:02,153 You want us to coordinate a worldwide counter strike... 1239 01:35:02,242 --> 01:35:04,153 ..with a window of a few minutes? 1240 01:35:04,242 --> 01:35:07,598 -With shields down, it might be possible. -Oh, please! 1241 01:35:07,682 --> 01:35:11,357 We don't have the manpower or the resources to launch that kind of a campaign! 1242 01:35:11,442 --> 01:35:13,797 Not to mention that this whole cockamamie plan... 1243 01:35:13,882 --> 01:35:17,511 ..depends on a machine that no one in this world is qualified to operate. 1244 01:35:18,162 --> 01:35:20,118 I wouldn't say that, sir. 1245 01:35:20,202 --> 01:35:23,911 I've seen them in action. I'm aware of their manoeuvering capabilities. 1246 01:35:24,722 --> 01:35:28,032 With your permission, General, I'd like the opportunity to try. 1247 01:35:28,922 --> 01:35:31,117 That thing is a wreck. 1248 01:35:31,202 --> 01:35:33,193 It crash-landed back in the '50s. 1249 01:35:33,282 --> 01:35:35,557 We don't even know if it's capable of flying! 1250 01:35:35,642 --> 01:35:37,997 Jim, uh... remove the clamps. 1251 01:35:59,562 --> 01:36:00,995 Any questions? 1252 01:36:05,682 --> 01:36:07,479 Let's do it. 1253 01:36:10,682 --> 01:36:12,400 All right, you heard the President... 1254 01:36:12,482 --> 01:36:15,838 -Good luck, pilot. -Thank you, Mr President. 1255 01:36:15,922 --> 01:36:17,913 A virus. 1256 01:36:18,362 --> 01:36:20,193 Your idea. 1257 01:36:20,282 --> 01:36:22,273 That's right. 1258 01:36:27,762 --> 01:36:30,640 Do you really think you can fly that thing? 1259 01:36:30,722 --> 01:36:34,112 Do you really think you can do all that bullshit you just said? 1260 01:36:41,202 --> 01:36:42,271 Whoo! 1261 01:36:42,362 --> 01:36:44,922 I understand you are upset over your wife's death. 1262 01:36:45,002 --> 01:36:47,800 But that's no excuse for making another fatal mistake. 1263 01:36:47,882 --> 01:36:52,319 No, my mistake was to appoint a snivelling weasel like you as Secretary of Defense. 1264 01:36:52,402 --> 01:36:55,075 -You don't understand! -However... 1265 01:36:55,162 --> 01:36:58,677 ..that is one mistake I am thankful to say that I don't have to live with. 1266 01:36:58,762 --> 01:37:00,753 -Mr President... -Mr Nimsiki,... 1267 01:37:00,842 --> 01:37:02,241 ..you're fired. 1268 01:37:05,682 --> 01:37:09,641 Let's organise every plane we can find and get us some goddamn pilots to fly 'em. 1269 01:37:09,722 --> 01:37:11,041 Yes, sir. 1270 01:37:11,122 --> 01:37:12,635 He can't do that. 1271 01:37:12,722 --> 01:37:15,441 Well, he just, uh... did. 1272 01:37:19,122 --> 01:37:23,354 Command has attempted to list casualties and losses, but information is sketchy. 1273 01:37:23,442 --> 01:37:26,161 We know we've lost the Belgian contingent in the Sinai. 1274 01:37:26,242 --> 01:37:30,235 There's a strong possibility reinforcements are hiding in the Golan Straits. 1275 01:37:30,322 --> 01:37:33,120 (speaks Arabic) 1276 01:37:33,202 --> 01:37:37,036 -What the hell's he saying? -They're getting a signal. Old Morse code. 1277 01:37:44,922 --> 01:37:46,913 (Arabic) 1278 01:37:49,442 --> 01:37:51,433 It's from the Americans. 1279 01:37:52,762 --> 01:37:54,957 They want to organise a counteroffensive! 1280 01:37:55,042 --> 01:37:57,954 It's about bloody time! What do they plan to do? 1281 01:38:19,322 --> 01:38:22,439 We have confirmed reports of combat-ready divisions... 1282 01:38:22,522 --> 01:38:27,516 -..in Europe, the Middle East, and Asia. -Impressive. Considering it's all done with... 1283 01:38:27,602 --> 01:38:28,876 (Grey) Morse code. 1284 01:38:29,322 --> 01:38:32,871 -The armed forces here? -We have sufficient aircraft, but... 1285 01:38:32,962 --> 01:38:36,113 -But what? -Pilots are comin' up short. 1286 01:38:36,202 --> 01:38:38,113 Well, then, find 'em. 1287 01:38:38,202 --> 01:38:42,593 Ham radio operators from New York to Japan trade rumours of military forces in hiding,... 1288 01:38:42,682 --> 01:38:46,755 ..unwilling to reveal themselves for fear of annihilation... 1289 01:38:47,722 --> 01:38:50,077 We're planning to launch a counteroffensive. 1290 01:38:50,162 --> 01:38:51,754 With our depleted manpower,... 1291 01:38:51,842 --> 01:38:55,073 ..we're asking that anyone with flight experience come forward. 1292 01:38:55,162 --> 01:38:59,997 Military training is preferable, but anyone who can fly would be useful. 1293 01:39:00,842 --> 01:39:03,197 I can fly. I'm a pilot. 1294 01:39:05,762 --> 01:39:07,514 All right, guys! Listen up! 1295 01:39:07,602 --> 01:39:11,277 Pay attention. These F-18s are very different than the jets you piloted. 1296 01:39:11,362 --> 01:39:13,512 -It's strong. -Forgive the expression,... 1297 01:39:13,602 --> 01:39:16,400 ..but this is a crash course in modern avionics. 1298 01:39:16,482 --> 01:39:18,996 -Keep it comin'. -OK, you got it! 1299 01:39:19,082 --> 01:39:21,232 All right, listen up. Before we begin,... 1300 01:39:21,322 --> 01:39:24,519 ..we need some background information on your experience. 1301 01:39:24,602 --> 01:39:26,593 Let's start with you. 1302 01:39:26,682 --> 01:39:27,876 Who, me? 1303 01:39:29,682 --> 01:39:31,991 Well, I'm, uh, Russell Casse, sir. 1304 01:39:33,242 --> 01:39:37,121 And, uh... after 'Nam, I got into crop-dusting. 1305 01:39:37,802 --> 01:39:40,316 And, uh... been doing that ever since. 1306 01:39:40,842 --> 01:39:45,074 On a personal note, sir, I'd just like to add that, uh... 1307 01:39:45,562 --> 01:39:49,316 ..ever since I was kidnapped by aliens 10 years ago,... 1308 01:39:49,402 --> 01:39:51,358 ..I have been dyin' for some payback. 1309 01:39:51,442 --> 01:39:55,515 I just want you to know that, uh... I won't let you down. 1310 01:39:57,002 --> 01:39:58,993 You have one tactical nuclear missile... 1311 01:39:59,082 --> 01:40:02,279 ..we're loading into this launcher under the right wing. 1312 01:40:02,362 --> 01:40:04,318 This is the firing mechanism. 1313 01:40:04,402 --> 01:40:06,870 It'll be attached to the ship's main console. 1314 01:40:06,962 --> 01:40:09,112 Just like the AMRAAM launch pad on a Stealth. 1315 01:40:09,202 --> 01:40:11,670 Except the nuke will not detonate at impact. 1316 01:40:12,722 --> 01:40:15,520 You'll have 30 seconds to get your asses out of there. 1317 01:40:16,482 --> 01:40:18,040 Good luck, gentlemen. 1318 01:40:19,042 --> 01:40:20,395 30 seconds. 1319 01:40:20,482 --> 01:40:24,555 It's the strongest radio transmitter we had. It'll tell us when you've uploaded the virus. 1320 01:40:24,642 --> 01:40:27,475 30 seconds. Don't you think that's cutting it too close? 1321 01:40:27,562 --> 01:40:31,157 We're gonna be well on our way back home before we shoot that thing off. 1322 01:40:32,762 --> 01:40:34,753 Why you? David! 1323 01:40:35,162 --> 01:40:37,630 I don't... I don't understand... 1324 01:40:37,722 --> 01:40:41,317 ..why you can't show someone else how to plant the virus. 1325 01:40:41,402 --> 01:40:43,120 No, no. Something may go wrong. 1326 01:40:43,202 --> 01:40:46,000 I may have to think quickly, adjust the signal. 1327 01:40:46,082 --> 01:40:49,631 Who knows? Hey, you know how I'm always trying to save the planet? 1328 01:40:54,242 --> 01:40:56,233 Here's my chance. 1329 01:40:58,562 --> 01:41:00,553 Now he gets ambitious. 1330 01:41:01,122 --> 01:41:03,841 -It's too tight. -Well, I had to borrow it. Let me see. 1331 01:41:03,922 --> 01:41:06,595 OK. All right, I guess that's good enough. 1332 01:41:06,682 --> 01:41:08,718 So. How do I look? 1333 01:41:09,882 --> 01:41:12,350 Oh, thank you. You're a lot of help. 1334 01:41:14,402 --> 01:41:17,360 -You're late! -Well, you know me. 1335 01:41:17,442 --> 01:41:20,240 I know. You like to make a big entrance. 1336 01:41:20,882 --> 01:41:24,477 Listen. Before we do this, I just wanna say I'm sorry. 1337 01:41:24,562 --> 01:41:26,553 Sorry for what, babe? 1338 01:41:27,202 --> 01:41:30,274 I should have done this a long time ago. 1339 01:41:30,362 --> 01:41:33,638 -Do you have the ring? -Uh... Yes, sir. 1340 01:41:33,722 --> 01:41:36,555 -Here, make yourself useful. -Ow! 1341 01:41:38,922 --> 01:41:39,911 Witnesses? 1342 01:41:40,002 --> 01:41:41,993 (both) Um... 1343 01:41:42,922 --> 01:41:46,756 -We got hung up. -Well, let's get this show on the road. 1344 01:41:46,842 --> 01:41:50,517 Dearly beloved, we're gathered here in the sight of God... 1345 01:41:50,602 --> 01:41:53,355 ..and in the presence of these witnesses... 1346 01:41:53,442 --> 01:41:56,320 ..to join this man and this woman in holy matrimony. 1347 01:41:56,402 --> 01:42:00,236 Any person who can show good cause why these two should not wed,... 1348 01:42:00,322 --> 01:42:03,712 ..please speak now or for ever hold your peace. 1349 01:42:06,162 --> 01:42:09,632 Steve, will you take this woman to be your wedded wife,... 1350 01:42:09,722 --> 01:42:12,680 ..to live together with her in the holy state of matrimony? 1351 01:42:13,522 --> 01:42:18,118 Will you love her, comfort her, honour and keep her in sickness and in health,... 1352 01:42:18,202 --> 01:42:20,432 ..and, forsaking all others,... 1353 01:42:20,522 --> 01:42:24,356 ..keep yourself only for her as long as you both shall live? 1354 01:42:24,802 --> 01:42:26,793 I will. 1355 01:42:27,642 --> 01:42:28,961 (softly) Whoo! 1356 01:42:37,722 --> 01:42:39,713 Good morning. 1357 01:42:43,082 --> 01:42:45,073 They're a little young. 1358 01:42:45,722 --> 01:42:47,713 That they are. 1359 01:42:48,922 --> 01:42:50,913 They look a little nervous. 1360 01:42:51,442 --> 01:42:54,514 I need all flight crews to report to their designated areas. 1361 01:42:55,842 --> 01:42:58,481 -Major. Can I borrow that? -Sir. 1362 01:42:59,882 --> 01:43:01,474 Good morning. 1363 01:43:03,082 --> 01:43:04,515 (amplified) Good morning. 1364 01:43:07,242 --> 01:43:09,472 In less than an hour,... 1365 01:43:09,562 --> 01:43:14,078 ..aircraft from here will join others from around the world. 1366 01:43:14,162 --> 01:43:19,520 And you will be launching the largest aerial battle in the history of mankind. 1367 01:43:21,282 --> 01:43:22,317 Mankind. 1368 01:43:22,402 --> 01:43:26,111 That... word should have new meaning for all of us today. 1369 01:43:27,602 --> 01:43:30,674 We can't be consumed by our petty differences any more. 1370 01:43:32,562 --> 01:43:35,156 We will be united in our common interest. 1371 01:43:35,962 --> 01:43:39,841 Perhaps it's fate that today is the Fourth of July. 1372 01:43:41,002 --> 01:43:44,153 And you will once again be fighting for our freedom. 1373 01:43:45,402 --> 01:43:48,474 Not from tyranny, oppression or persecution. 1374 01:43:50,962 --> 01:43:52,953 But from annihilation. 1375 01:43:53,882 --> 01:43:56,112 We're fighting for our right to live. 1376 01:43:57,682 --> 01:43:59,081 To exist. 1377 01:44:00,202 --> 01:44:02,193 And should we win the day,... 1378 01:44:03,042 --> 01:44:07,194 ..the Fourth of July will no longer be known as an American holiday,... 1379 01:44:08,322 --> 01:44:11,234 ..but as the day when the world declared in one voice,... 1380 01:44:11,322 --> 01:44:13,711 .."We will not go quietly into the night!" 1381 01:44:14,522 --> 01:44:17,355 "We will not vanish without a fight!" 1382 01:44:18,282 --> 01:44:20,273 "We're going to live on!" 1383 01:44:20,842 --> 01:44:22,833 "We're going to survive!" 1384 01:44:23,602 --> 01:44:27,515 Today, we celebrate our Independence Day! 1385 01:44:27,602 --> 01:44:29,593 (cheering) 1386 01:44:30,242 --> 01:44:31,391 Yeah! 1387 01:44:51,442 --> 01:44:54,002 -Let's go! -Mr President. Right this way, sir. 1388 01:44:54,482 --> 01:44:56,598 -I've got your gear over here. -Good luck! 1389 01:44:56,682 --> 01:45:00,834 I've got you a jumpsuit and your gear is here. You've got your choice of helmets. 1390 01:45:03,242 --> 01:45:05,915 Mr President, I'd sure like to know what you're doing. 1391 01:45:06,442 --> 01:45:08,512 I'm a combat pilot, Will. 1392 01:45:10,682 --> 01:45:12,752 I belong in the air. 1393 01:45:19,042 --> 01:45:21,556 OK, sir. Let's get you airborne. 1394 01:45:24,682 --> 01:45:27,719 As soon as I get back, we're gonna light those fireworks, right? 1395 01:45:35,122 --> 01:45:37,352 Here. Take these. 1396 01:45:40,882 --> 01:45:42,440 Just in case. 1397 01:45:42,842 --> 01:45:44,116 Where's... Where's... 1398 01:45:54,722 --> 01:45:56,440 Just in case. 1399 01:45:58,802 --> 01:46:00,554 I'm very proud of you. 1400 01:46:11,922 --> 01:46:13,992 Be careful, OK? 1401 01:46:20,202 --> 01:46:21,555 It's time. 1402 01:46:26,882 --> 01:46:28,076 I love you. 1403 01:46:28,442 --> 01:46:30,114 I love you. 1404 01:46:34,962 --> 01:46:37,430 Oh, damn! Wait a minute, wait a minute. 1405 01:46:37,522 --> 01:46:40,195 -We gotta find some cigars. I can't... -Here! Here! 1406 01:46:40,282 --> 01:46:42,273 Take these. My last two. 1407 01:46:43,202 --> 01:46:45,352 You are a lifesaver. 1408 01:46:45,842 --> 01:46:48,197 Almost put a hex on the whole damn thing! 1409 01:47:04,962 --> 01:47:06,281 (computer speaks) 1410 01:47:14,842 --> 01:47:16,958 -Missile launch. -Oh, crap! 1411 01:47:17,602 --> 01:47:19,115 What do I hit? Which one? 1412 01:47:21,282 --> 01:47:23,876 I picked a hell of a day to quit drinkin'. 1413 01:47:38,602 --> 01:47:40,832 This is our victory dance. 1414 01:47:40,922 --> 01:47:42,913 Not until the fat lady sings. 1415 01:47:43,002 --> 01:47:45,470 Oh. Yes, OK. 1416 01:47:45,562 --> 01:47:46,961 This is important. 1417 01:47:47,042 --> 01:47:49,397 Fat lady. I gotcha. 1418 01:47:51,322 --> 01:47:53,313 Open launch tunnel. 1419 01:48:12,002 --> 01:48:14,800 Shaky, huh? Is it gonna do this the whole way? 1420 01:48:14,882 --> 01:48:17,601 Make sure your seat backs are in their upright position. 1421 01:48:17,682 --> 01:48:19,081 Yeah. Is it? 1422 01:48:22,602 --> 01:48:23,830 Let's rock'n'roll. 1423 01:48:26,202 --> 01:48:27,317 Ohh! 1424 01:48:30,282 --> 01:48:31,476 Oops. 1425 01:48:31,562 --> 01:48:33,712 Oops? What does that mean? 1426 01:48:33,802 --> 01:48:36,635 No, I got it. Some jerk didn't put the thing... 1427 01:48:36,722 --> 01:48:39,520 What do you mean, saying "oops" there? 1428 01:48:39,602 --> 01:48:41,991 What do you say we try that one again, huh? 1429 01:48:42,482 --> 01:48:44,871 Yes, yes. Yes, without the "oops". 1430 01:48:44,962 --> 01:48:46,475 That away! 1431 01:48:53,202 --> 01:48:55,397 I have got to get me one of these! 1432 01:49:03,962 --> 01:49:08,399 -No, no. What was that? Don't do that! -Just tryin' to get a feel for the old girl. 1433 01:49:08,482 --> 01:49:10,234 No, no, don't. Leave her alone. 1434 01:49:10,802 --> 01:49:12,679 -Look, no hands! -Steve! 1435 01:49:12,762 --> 01:49:13,990 (laughs) 1436 01:49:17,002 --> 01:49:19,470 -You're all secure, sir. -Grey, do you read me? 1437 01:49:19,562 --> 01:49:22,838 Roger, Eagle One. Your primary target has shifted course. 1438 01:49:22,922 --> 01:49:25,595 -Which way they headed? -I think our secret's out. 1439 01:49:25,682 --> 01:49:27,479 They're headed straight for us. 1440 01:49:27,562 --> 01:49:29,951 ETA, 26 minutes. 1441 01:49:30,042 --> 01:49:32,033 (David groans) 1442 01:49:32,962 --> 01:49:34,714 You still with me over there? 1443 01:49:34,802 --> 01:49:37,032 What the hell was I thinking? Ohh! 1444 01:49:47,602 --> 01:49:50,275 I've been waiting for this my whole life. 1445 01:50:01,322 --> 01:50:03,313 Head straight for it. 1446 01:50:08,922 --> 01:50:11,277 -What the hell...? -Don't touch 'em. Don't, don't! 1447 01:50:11,362 --> 01:50:12,954 I was counting on this. 1448 01:50:13,042 --> 01:50:15,033 They are bringing us in. 1449 01:50:15,962 --> 01:50:19,716 -When the hell was you gonna tell me? -Oops. 1450 01:50:21,642 --> 01:50:24,031 We've got to work on our communication. 1451 01:50:38,402 --> 01:50:40,472 We have visual. 1452 01:50:40,562 --> 01:50:42,678 Do not engage until we've confirmed... 1453 01:50:42,762 --> 01:50:44,832 -..the package has been delivered. -Roger. 1454 01:50:50,082 --> 01:50:52,642 Major, what happens if that thing gets here... 1455 01:50:53,202 --> 01:50:55,238 ..before the virus is planted? 1456 01:50:55,322 --> 01:50:57,882 This facility's buried deep within a mountain. 1457 01:50:57,962 --> 01:51:00,760 -It should provide us some protection. -Great. 1458 01:51:00,842 --> 01:51:02,833 What about the people outside? 1459 01:51:10,282 --> 01:51:12,398 Lieutenant Sell? We got incoming. 1460 01:52:09,322 --> 01:52:10,675 Oh, my God. 1461 01:52:42,482 --> 01:52:43,881 Look at that. 1462 01:52:53,362 --> 01:52:55,159 There must be thousands of 'em. 1463 01:52:55,242 --> 01:52:57,802 Millions of 'em. What the hell are they doing? 1464 01:52:58,562 --> 01:53:00,837 Looks like they're preparing an invasion. 1465 01:53:27,242 --> 01:53:30,075 Hey, I don't like this! This is stupid. They can see us. 1466 01:53:30,162 --> 01:53:32,118 No, no. This thing comes fully loaded. 1467 01:53:32,202 --> 01:53:35,035 AM/FM radio, reclining bucket seats and... 1468 01:53:35,122 --> 01:53:37,078 ..power windows. 1469 01:53:52,242 --> 01:53:53,755 Come on, baby. 1470 01:53:56,122 --> 01:53:58,113 We're in. 1471 01:54:03,162 --> 01:54:04,880 Do it. Do it. 1472 01:54:05,162 --> 01:54:06,311 Do it. 1473 01:54:06,402 --> 01:54:08,597 Sir, he's uploading the virus. 1474 01:54:08,682 --> 01:54:10,798 Eagle One, the package is being delivered. 1475 01:54:10,882 --> 01:54:12,873 Stand by to engage. 1476 01:54:14,202 --> 01:54:16,352 Roger. Eagle One, check left. 1477 01:54:20,322 --> 01:54:22,517 Listen up! We have an emergency situation. 1478 01:54:22,602 --> 01:54:24,797 We need you to grab everything you can. 1479 01:54:24,882 --> 01:54:28,591 Only what you can carry. We need to get you inside immediately. 1480 01:54:31,602 --> 01:54:33,115 The virus is in. 1481 01:54:38,762 --> 01:54:41,435 All we can do now is... pray. 1482 01:54:42,402 --> 01:54:46,031 -Delivery complete. Engage. -Delivery complete. It's a go! 1483 01:54:46,122 --> 01:54:48,352 Eagle One. Fox three. 1484 01:54:52,282 --> 01:54:53,954 Gentlemen, this is it. 1485 01:54:57,202 --> 01:54:58,920 Come on, come on, come on. 1486 01:55:11,362 --> 01:55:13,159 Virus ineffective. Disengage. 1487 01:55:13,242 --> 01:55:15,119 -Get your people out. -Disengage. 1488 01:55:15,202 --> 01:55:17,193 Rear flank, follow suit. 1489 01:55:18,442 --> 01:55:20,956 (President) Hold on, Command. 1490 01:55:21,042 --> 01:55:24,398 -I want another shot at it. -Sir, I strongly recommend you disengage. 1491 01:55:24,482 --> 01:55:27,952 Eagle One. Fox three. 1492 01:55:41,442 --> 01:55:44,240 -Direct hit! -It's a hit! Squadron leaders, fire at will! 1493 01:55:44,322 --> 01:55:45,721 Fire at will! 1494 01:55:45,802 --> 01:55:48,441 We're going in. Squadron leaders, take flight. 1495 01:55:50,002 --> 01:55:51,799 -Eagle Six at seven. -Eagle Five at three. 1496 01:55:51,882 --> 01:55:53,838 Eagle One. Fox two. 1497 01:55:53,922 --> 01:55:55,355 Eagle Twenty! Fox two! 1498 01:56:03,962 --> 01:56:07,159 Evasive maneuvers! Squadron leaders, evasive maneuvers! 1499 01:56:07,762 --> 01:56:09,195 Prepare to engage! 1500 01:56:13,962 --> 01:56:17,193 All right, Mr President! Here we go! 1501 01:56:17,282 --> 01:56:19,238 All right, baby. I've gotcha! 1502 01:56:21,202 --> 01:56:23,397 Payback's a bitch, ain't it? 1503 01:56:25,242 --> 01:56:27,437 OK. Job's done. Let's go home. 1504 01:56:27,922 --> 01:56:29,594 Gladly. 1505 01:56:33,002 --> 01:56:34,037 What's up? 1506 01:56:34,602 --> 01:56:35,717 It's stuck. 1507 01:56:35,802 --> 01:56:37,872 -What? -It's not responding. It's stuck. 1508 01:56:37,962 --> 01:56:39,236 Try it again. 1509 01:56:53,482 --> 01:56:55,677 Come on, come on! 1510 01:57:11,282 --> 01:57:13,079 Come on, come on! Inside! 1511 01:57:13,162 --> 01:57:16,040 -Go to the elevator! -Hurry! 1512 01:57:26,802 --> 01:57:28,281 Steve! Steve! 1513 01:57:33,682 --> 01:57:36,435 -What are you doin'? -They're overriding the system. 1514 01:57:37,322 --> 01:57:38,755 Oh, shit! 1515 01:57:38,842 --> 01:57:40,753 Um... Hide. 1516 01:57:43,199 --> 01:57:44,757 (screaming) 1517 01:57:46,559 --> 01:57:48,948 Everybody hold someone's hand. Hold hands. 1518 01:57:49,839 --> 01:57:50,954 Come on in. 1519 01:57:51,959 --> 01:57:53,995 (Julius prays in Hebrew) 1520 01:57:54,519 --> 01:57:55,918 I'm not Jewish. 1521 01:57:55,999 --> 01:57:57,114 Nobody's perfect. 1522 01:57:59,239 --> 01:58:00,513 (continues praying) 1523 01:58:00,639 --> 01:58:02,630 Are you scared? 1524 01:58:02,959 --> 01:58:04,108 Me, too. 1525 01:58:05,839 --> 01:58:07,989 Eagle Seven, fox two. 1526 01:58:08,079 --> 01:58:10,309 Eagle Three, fox two. 1527 01:58:15,439 --> 01:58:18,954 We're running out of missiles, sir. We're not causing enough damage. 1528 01:58:19,039 --> 01:58:20,597 It's directly over us. 1529 01:58:29,399 --> 01:58:31,674 They're preparing to fire their primary weapon! 1530 01:58:31,759 --> 01:58:34,148 Then let's take it out before it takes us out. 1531 01:58:39,399 --> 01:58:41,230 Target at 12 o'clock! 1532 01:58:43,239 --> 01:58:44,752 My God! They're everywhere! 1533 01:58:46,239 --> 01:58:48,514 -Bandits on our tail! Locked on! -I see 'em. 1534 01:58:51,759 --> 01:58:53,954 Squadron leaders, I want a weapons check! 1535 01:58:55,559 --> 01:58:58,027 You're outta time! You've gotta disable it now! 1536 01:59:01,279 --> 01:59:03,668 I'm in range. Locking on. 1537 01:59:04,239 --> 01:59:06,753 I've got tone. Eagle One, fox two! 1538 01:59:16,079 --> 01:59:17,751 That is a negative impact. 1539 01:59:17,839 --> 01:59:19,875 That is an NI. Negative impact. 1540 01:59:20,519 --> 01:59:22,794 I'm out of missiles. Eagle Two! 1541 01:59:22,879 --> 01:59:24,358 I'm on it. 1542 01:59:26,759 --> 01:59:28,317 Oh, Jesus! 1543 01:59:30,559 --> 01:59:33,949 -Sir, all missiles have been fired. -Outta time! Get your ass outta there! 1544 01:59:34,039 --> 01:59:36,428 -We're not done yet! -Get as far away as you can! 1545 01:59:36,519 --> 01:59:38,430 Doesn't anyone have any missiles left? 1546 01:59:38,519 --> 01:59:40,589 Sorry I'm late, Mr President! 1547 01:59:44,239 --> 01:59:45,592 I got hung up back there! 1548 01:59:45,679 --> 01:59:48,910 -Pilot, you armed? -Armed and ready, sir! 1549 01:59:48,999 --> 01:59:50,478 I'm packin'! 1550 01:59:51,839 --> 01:59:53,909 -Who is that guy? -Put him on speaker. 1551 01:59:53,999 --> 01:59:56,229 -Pilot, identify yourself. -It's me! 1552 01:59:56,319 --> 01:59:57,911 Russell Casse, sir. 1553 01:59:58,679 --> 02:00:00,635 I told you I wouldn't let you down! 1554 02:00:00,719 --> 02:00:03,756 Just keep those guys off me for a few more seconds, will ya? 1555 02:00:03,839 --> 02:00:08,754 OK. Echo Niner, Echo Seven, take flanking positions. Look after this guy, OK? 1556 02:00:09,199 --> 02:00:13,112 All right, boys. Let's give Mr Casse some cover! 1557 02:00:13,199 --> 02:00:15,349 Gentlemen! Let's plough the road! 1558 02:00:22,999 --> 02:00:24,876 We'll draw them off and it's all yours! 1559 02:00:25,479 --> 02:00:27,993 Oh-ho! Look out! Comin' through! 1560 02:00:29,559 --> 02:00:30,912 I've got tone. 1561 02:00:32,959 --> 02:00:35,393 Eagle Twenty. Fox two. 1562 02:00:42,279 --> 02:00:44,031 Eagle Twenty. Fox two. 1563 02:00:47,199 --> 02:00:48,518 It's jammed. 1564 02:00:49,479 --> 02:00:51,231 It won't fire. 1565 02:00:54,239 --> 02:00:55,638 Dammit! 1566 02:01:05,919 --> 02:01:07,910 Do me a favour. 1567 02:01:09,799 --> 02:01:13,474 Tell my children... I love them very much. 1568 02:01:16,399 --> 02:01:18,515 All right, you alien assholes! 1569 02:01:19,519 --> 02:01:22,033 In the words of my generation,... 1570 02:01:22,119 --> 02:01:25,953 ..up yours! 1571 02:01:26,439 --> 02:01:27,792 Dad! What's he doing? 1572 02:01:27,879 --> 02:01:29,198 Come on, baby! 1573 02:01:29,279 --> 02:01:31,270 Come on, baby, come on! 1574 02:01:34,159 --> 02:01:35,558 Good luck, buddy. 1575 02:01:42,119 --> 02:01:47,716 (laughing) Hello, boys! I'm back! 1576 02:02:07,839 --> 02:02:09,591 He did it! 1577 02:02:09,679 --> 02:02:11,715 The son of a bitch did it! 1578 02:02:14,559 --> 02:02:15,708 All right! 1579 02:02:37,319 --> 02:02:39,310 What your father did was very brave. 1580 02:02:41,039 --> 02:02:42,836 You should be proud of him. 1581 02:02:43,519 --> 02:02:45,510 I am. 1582 02:03:01,999 --> 02:03:06,072 We know how to take 'em out, General. Spread the word. 1583 02:03:08,959 --> 02:03:12,315 Get on the wire to every squadron around the world. 1584 02:03:12,399 --> 02:03:15,516 Tell them how to bring those sons of bitches down. 1585 02:03:28,756 --> 02:03:30,109 What do you think? 1586 02:03:31,156 --> 02:03:33,431 (sighs) Checkmate. 1587 02:03:57,796 --> 02:04:01,152 Well, it's funny. I always thought things like these would kill me. 1588 02:04:02,076 --> 02:04:03,191 (chuckles) 1589 02:04:14,116 --> 02:04:15,674 It's been a pleasure. 1590 02:04:16,596 --> 02:04:18,427 Steve, you too. 1591 02:04:22,356 --> 02:04:24,108 Only one thing left to do. 1592 02:04:29,636 --> 02:04:31,308 Ready? 1593 02:04:31,396 --> 02:04:33,034 Yes, sir. 1594 02:04:39,196 --> 02:04:42,233 Hey, all right! Look at us! 1595 02:04:42,316 --> 02:04:45,547 Take a look at the earthlings. Goodbye! 1596 02:04:45,636 --> 02:04:48,594 -Y'all take care. Nothing but love for ya! -Goodbye! 1597 02:04:50,356 --> 02:04:52,631 Do you think they know what's about to happen? 1598 02:04:52,716 --> 02:04:55,025 Oh, not a chance in hell. Good night! 1599 02:04:59,276 --> 02:05:01,836 (laughter) 1600 02:05:01,916 --> 02:05:02,905 Peace! 1601 02:05:16,556 --> 02:05:18,751 We're loose. Can you get us outta here in 30 seconds? 1602 02:05:18,836 --> 02:05:20,189 I ain't heard no fat lady! 1603 02:05:20,276 --> 02:05:22,710 Forget the fat lady. Drive us outta here! 1604 02:05:30,356 --> 02:05:32,665 -They're chasing us. -Oh, really. You think? 1605 02:05:40,796 --> 02:05:44,391 -Oh, that was a hit. I took a hit. -We're not hit! Stop side-seat driving! 1606 02:05:48,076 --> 02:05:50,351 Left, left! Tunnel, tunnel! Exit left! 1607 02:05:50,436 --> 02:05:53,189 -Where the hell do you think I'm goin'? -OK, OK. We're... 1608 02:06:11,196 --> 02:06:13,426 -They're closing up on us. -Shut up, shut up! 1609 02:06:13,516 --> 02:06:16,792 Go faster, must go faster, must go faster. Go, go, go, go, go! 1610 02:06:16,876 --> 02:06:20,346 Ahhhhh! 1611 02:06:27,956 --> 02:06:29,230 Ohhh! 1612 02:06:29,316 --> 02:06:31,432 Elvis has left the building! 1613 02:06:31,516 --> 02:06:33,507 (imitating Elvis) Thank you very much. 1614 02:06:33,596 --> 02:06:35,587 Oh, I love you, man. 1615 02:08:02,836 --> 02:08:05,987 They're goin' down all over the world, Tom. We got 'em beat. 1616 02:08:06,076 --> 02:08:08,749 How about our two delivery boys? Any word from them? 1617 02:08:12,396 --> 02:08:17,675 We lost contact with Captain Hiller and Levinson nearly 20 minutes ago. 1618 02:08:20,356 --> 02:08:21,345 Hold it! 1619 02:08:22,036 --> 02:08:24,596 Hold on, sir. I've got something on radar. 1620 02:09:09,876 --> 02:09:11,673 Sorry, sir. 1621 02:09:12,396 --> 02:09:13,670 -Good job. -Thank you. 1622 02:09:13,756 --> 02:09:16,395 -Well done, Captain. -Yes, sir. Thank you, sir. 1623 02:09:23,636 --> 02:09:24,671 David... 1624 02:09:27,076 --> 02:09:28,748 Not bad. 1625 02:09:31,756 --> 02:09:34,316 Thank you, Mr President. 1626 02:09:35,156 --> 02:09:36,908 Not too bad at all. 1627 02:09:38,036 --> 02:09:40,027 Oh, so this is healthy? 1628 02:09:40,476 --> 02:09:42,467 Oh... I could get used to it. 1629 02:09:59,636 --> 02:10:02,104 Happy Fourth of July, Daddy. 1630 02:10:02,196 --> 02:10:04,187 Same to you, Munchkin. 1631 02:10:05,956 --> 02:10:08,231 Didn't I promise you fireworks? 1632 02:10:08,316 --> 02:10:09,669 Yeah. 1633 02:18:31,036 --> 02:18:35,712 Visiontext subtitles: Julie Clayton 1634 02:18:47,076 --> 02:18:49,067 ENGLISH HOH 1635 02:19:00,000 --> 02:21:00,000 Ripped and checked by TripleA