1 00:00:27,862 --> 00:00:31,332 X1:241 X2:479 Y1:346 Y2:414 Ryanair final call for passenger Wilton, 2 00:00:31,399 --> 00:00:35,570 X1:206 X2:514 Y1:346 Y2:414 travelling to Brussels, Charleroi, on flight FR 1014. 3 00:00:35,670 --> 00:00:38,706 X1:207 X2:513 Y1:346 Y2:414 Please proceed immediately to departure gate 6, 4 00:00:38,840 --> 00:00:40,775 X1:269 X2:451 Y1:346 Y2:414 where this flight is now closing. 5 00:00:40,875 --> 00:00:43,845 X1:251 X2:469 Y1:346 Y2:414 Do you want a car? �10, Theatre Land? 6 00:00:45,079 --> 00:00:47,048 X1:283 X2:437 Y1:360 Y2:399 Car? London? 7 00:00:54,755 --> 00:00:56,224 X1:266 X2:454 Y1:360 Y2:399 You want a taxi? 8 00:00:56,424 --> 00:00:58,392 X1:250 X2:470 Y1:360 Y2:399 Buckingham Palace. 9 00:01:04,232 --> 00:01:05,800 X1:313 X2:407 Y1:360 Y2:399 No-one. 10 00:01:06,033 --> 00:01:08,436 X1:221 X2:499 Y1:360 Y2:399 Would you like a car, sir? 11 00:01:08,669 --> 00:01:10,805 X1:252 X2:468 Y1:360 Y2:399 Are you from Sajit? 12 00:01:11,038 --> 00:01:12,573 X1:220 X2:500 Y1:346 Y2:414 I'm not here to meet you in particular, 13 00:01:12,707 --> 00:01:15,343 X1:194 X2:526 Y1:346 Y2:414 but I am here to rescue those let down by the system. 14 00:01:16,944 --> 00:01:18,946 X1:266 X2:454 Y1:346 Y2:414 - OK, let's go. - I'm over there. 15 00:02:10,398 --> 00:02:12,333 X1:187 X2:533 Y1:360 Y2:399 Hey, Okwe, how are you, man? 16 00:02:12,466 --> 00:02:14,435 X1:282 X2:438 Y1:346 Y2:414 - Who's next? - 2-9. 17 00:02:18,172 --> 00:02:20,141 X1:256 X2:464 Y1:360 Y2:399 Hey, my turn now. 18 00:02:21,175 --> 00:02:23,177 X1:289 X2:431 Y1:360 Y2:399 Let's me go. 19 00:02:23,277 --> 00:02:25,279 X1:330 X2:390 Y1:360 Y2:399 Hey! 20 00:02:27,215 --> 00:02:31,452 X1:181 X2:539 Y1:346 Y2:414 - Your name is now Mohammed. - Thank you, Okwe. 21 00:02:41,629 --> 00:02:44,332 X1:214 X2:506 Y1:346 Y2:414 Hurry up now, man. Come quick, quick, quick, quick. 22 00:02:45,166 --> 00:02:47,235 X1:293 X2:427 Y1:360 Y2:399 Quick, now. 23 00:03:06,020 --> 00:03:08,022 X1:298 X2:422 Y1:360 Y2:399 That bitch! 24 00:03:08,155 --> 00:03:10,124 X1:243 X2:477 Y1:360 Y2:399 This shit dustbin city. 25 00:03:11,459 --> 00:03:13,461 X1:256 X2:464 Y1:360 Y2:399 So... What, Okwe? 26 00:03:14,262 --> 00:03:15,530 X1:294 X2:426 Y1:360 Y2:399 Amoxycillin. 27 00:03:15,730 --> 00:03:18,232 X1:242 X2:478 Y1:346 Y2:414 You get that in Boots all right, or not? 28 00:03:18,466 --> 00:03:20,134 X1:261 X2:459 Y1:346 Y2:414 - From a doctor. - You're a doctor. 29 00:03:20,201 --> 00:03:22,203 X1:289 X2:431 Y1:360 Y2:399 I'm a driver. 30 00:03:23,337 --> 00:03:26,174 X1:237 X2:483 Y1:346 Y2:414 Look, they say you're a doctor, right? 31 00:03:26,240 --> 00:03:28,242 X1:205 X2:515 Y1:360 Y2:399 You get me something now. 32 00:03:28,342 --> 00:03:30,545 X1:204 X2:516 Y1:346 Y2:414 I can't piss fire another day, man. 33 00:03:30,745 --> 00:03:32,213 X1:289 X2:431 Y1:360 Y2:399 I'm a driver. 34 00:03:32,280 --> 00:03:34,916 X1:225 X2:495 Y1:346 Y2:414 It's for my wife's sake. You know what I mean? 35 00:03:38,386 --> 00:03:41,055 X1:204 X2:516 Y1:346 Y2:414 OK... So, I'll get you all the jobs in south London. 36 00:03:43,491 --> 00:03:45,359 X1:216 X2:504 Y1:360 Y2:399 OK, I'll see what I can do. 37 00:03:45,960 --> 00:03:47,428 X1:230 X2:490 Y1:360 Y2:399 Let me kiss you, Okwe. 38 00:03:47,528 --> 00:03:49,597 X1:227 X2:493 Y1:346 Y2:414 Maybe in return you can get some soap. 39 00:04:07,048 --> 00:04:09,417 X1:197 X2:523 Y1:360 Y2:399 Early is as bad as late, Okwe. 40 00:04:44,986 --> 00:04:47,088 X1:260 X2:460 Y1:360 Y2:399 Hello, Front Desk. 41 00:04:47,922 --> 00:04:50,424 X1:219 X2:501 Y1:346 Y2:414 No, I'm afraid the kitchen is closed from midnight. 42 00:04:51,959 --> 00:04:53,961 X1:303 X2:417 Y1:360 Y2:399 I'm sorry. 43 00:04:54,795 --> 00:04:56,898 X1:251 X2:469 Y1:360 Y2:399 Goodnight, madam. 44 00:05:46,948 --> 00:05:48,816 X1:239 X2:481 Y1:346 Y2:414 Senay, perhaps today I can cook you lunch? 45 00:05:48,883 --> 00:05:49,951 X1:299 X2:421 Y1:360 Y2:399 No, Okwe. 46 00:05:56,524 --> 00:05:59,327 X1:201 X2:519 Y1:346 Y2:414 - So, it's true what they say? - What is true? 47 00:05:59,427 --> 00:06:02,763 X1:197 X2:523 Y1:346 Y2:414 They say you and the Turkish girl are nesting like birds. 48 00:06:02,864 --> 00:06:05,166 X1:265 X2:455 Y1:360 Y2:399 I rent her couch. 49 00:06:05,299 --> 00:06:07,435 X1:219 X2:501 Y1:346 Y2:414 In the morning, when she's working here. 50 00:06:08,402 --> 00:06:11,739 X1:190 X2:530 Y1:346 Y2:414 We're never there at the same time. She has... rules. 51 00:06:12,573 --> 00:06:15,376 X1:209 X2:511 Y1:346 Y2:414 You know she's a Muslim, which means she's a virgin. 52 00:06:15,510 --> 00:06:17,378 X1:261 X2:459 Y1:360 Y2:399 Like a little angel. 53 00:06:17,578 --> 00:06:20,314 X1:200 X2:520 Y1:346 Y2:414 Ivan, I think there's someone at the door. 54 00:06:24,452 --> 00:06:25,720 X1:255 X2:465 Y1:360 Y2:399 Can you believe it? 55 00:06:25,920 --> 00:06:28,422 X1:211 X2:509 Y1:346 Y2:414 One of the fuckers wanted to put me on his Visa card! 56 00:06:28,523 --> 00:06:30,525 X1:240 X2:480 Y1:360 Y2:399 Oh, my bloomin' feet! 57 00:06:30,591 --> 00:06:32,693 X1:187 X2:533 Y1:360 Y2:399 Lucky I don't work standing up! 58 00:06:36,564 --> 00:06:37,565 X1:321 X2:399 Y1:360 Y2:399 What? 59 00:06:37,698 --> 00:06:40,001 X1:225 X2:495 Y1:346 Y2:414 Don't they have hookers where you come from? 60 00:06:40,101 --> 00:06:41,669 X1:241 X2:479 Y1:360 Y2:399 Where are you from? 61 00:06:43,404 --> 00:06:45,740 X1:202 X2:518 Y1:360 Y2:399 Somewhere with lions, I bet. 62 00:06:50,111 --> 00:06:52,079 X1:298 X2:422 Y1:360 Y2:399 I like lions. 63 00:06:54,081 --> 00:06:56,150 X1:262 X2:458 Y1:360 Y2:399 Right... Oh, yeah. 64 00:06:56,250 --> 00:06:59,086 X1:176 X2:544 Y1:346 Y2:414 You might want to send someone to check on the room. 65 00:06:59,153 --> 00:07:01,756 X1:239 X2:481 Y1:346 Y2:414 - There is a problem? - How should I know? 66 00:07:01,889 --> 00:07:03,958 X1:257 X2:463 Y1:360 Y2:399 I don't exist, do I? 67 00:07:05,359 --> 00:07:07,428 X1:253 X2:467 Y1:360 Y2:399 See you tomorrow. 68 00:09:05,546 --> 00:09:08,883 X1:206 X2:514 Y1:346 Y2:414 What's that? You're stealing stuff already, huh? 69 00:09:10,051 --> 00:09:13,588 X1:202 X2:518 Y1:346 Y2:414 Guy before you used to take whole pigs from the freezer. 70 00:09:13,821 --> 00:09:17,425 X1:229 X2:491 Y1:346 Y2:414 But you'd better hide it. If Sneaky sees that... 71 00:09:18,960 --> 00:09:20,161 X1:214 X2:506 Y1:360 Y2:399 Speak of the fucking devil! 72 00:09:21,295 --> 00:09:22,630 X1:214 X2:506 Y1:360 Y2:399 Where's the greeter here? 73 00:09:42,950 --> 00:09:45,052 X1:256 X2:464 Y1:360 Y2:399 This fucking place! 74 00:09:47,655 --> 00:09:50,992 X1:221 X2:499 Y1:346 Y2:414 Hey! Instead of smoking, you clean this place up! 75 00:10:29,163 --> 00:10:31,265 X1:200 X2:520 Y1:360 Y2:399 Okwe! Everything is all right? 76 00:10:35,570 --> 00:10:37,238 X1:250 X2:470 Y1:360 Y2:399 What's this? Lunch? 77 00:10:37,305 --> 00:10:39,607 X1:207 X2:513 Y1:346 Y2:414 It was blocking the lavatory in room 510. 78 00:10:42,443 --> 00:10:44,679 X1:288 X2:432 Y1:360 Y2:399 It is a heart. 79 00:10:44,912 --> 00:10:47,315 X1:264 X2:456 Y1:346 Y2:414 - A human heart. - What? 80 00:10:48,583 --> 00:10:51,152 X1:208 X2:512 Y1:346 Y2:414 What the fuck do you know about hearts, Okwe? 81 00:10:51,285 --> 00:10:53,788 X1:195 X2:525 Y1:346 Y2:414 Perhaps you should telephone the police. 82 00:10:56,390 --> 00:10:58,459 X1:231 X2:489 Y1:346 Y2:414 Police? You think I should call the police? 83 00:10:58,593 --> 00:11:00,595 X1:195 X2:525 Y1:360 Y2:399 Senor Juan, someone is dead. 84 00:11:00,728 --> 00:11:03,464 X1:228 X2:492 Y1:360 Y2:399 OK. You speak to them. 85 00:11:05,132 --> 00:11:07,268 X1:255 X2:465 Y1:346 Y2:414 You found it. You do the talking. 86 00:11:08,302 --> 00:11:10,338 X1:250 X2:470 Y1:360 Y2:399 I will introduce you. 87 00:11:13,708 --> 00:11:15,676 X1:195 X2:525 Y1:360 Y2:399 What's your full name, Okwe? 88 00:11:17,645 --> 00:11:19,547 X1:234 X2:486 Y1:346 Y2:414 And you never told me where you are from. 89 00:11:19,747 --> 00:11:24,018 X1:181 X2:539 Y1:346 Y2:414 Or even how come you are here in this beautiful country. 90 00:11:24,085 --> 00:11:26,320 X1:284 X2:436 Y1:360 Y2:399 Hello? Police? 91 00:11:26,420 --> 00:11:28,890 X1:219 X2:501 Y1:346 Y2:414 Yeah, I've got somebody who wants to talk to you. 92 00:11:30,758 --> 00:11:33,528 X1:288 X2:432 Y1:360 Y2:399 Hello? Hello? 93 00:11:38,332 --> 00:11:40,168 X1:243 X2:477 Y1:360 Y2:399 You will learn, Okwe. 94 00:11:40,368 --> 00:11:42,870 X1:255 X2:465 Y1:346 Y2:414 The hotel business is about strangers. 95 00:11:43,838 --> 00:11:47,175 X1:220 X2:500 Y1:346 Y2:414 And strangers will always surprise you, you know. 96 00:11:48,075 --> 00:11:51,979 X1:210 X2:510 Y1:346 Y2:414 They come to hotels in the night to do dirty things. 97 00:11:52,046 --> 00:11:53,848 X1:250 X2:470 Y1:360 Y2:399 And in the morning, 98 00:11:53,915 --> 00:11:56,884 X1:215 X2:505 Y1:346 Y2:414 it's our job to make things look pretty again. 99 00:11:56,984 --> 00:11:59,053 X1:265 X2:455 Y1:360 Y2:399 For your trouble. 100 00:12:00,588 --> 00:12:03,858 X1:196 X2:524 Y1:346 Y2:414 You think if you don't take the money, you are innocent? 101 00:12:03,925 --> 00:12:06,027 X1:217 X2:503 Y1:346 Y2:414 Take it. Do something nice with it. 102 00:12:12,800 --> 00:12:13,935 X1:337 X2:383 Y1:360 Y2:399 No. 103 00:13:38,419 --> 00:13:42,089 X1:226 X2:494 Y1:346 Y2:414 It came to me last night in a flash of inspiration. 104 00:13:47,295 --> 00:13:49,697 X1:302 X2:418 Y1:360 Y2:399 I can see. 105 00:13:49,897 --> 00:13:52,166 X1:237 X2:483 Y1:346 Y2:414 - That's a good move. - Ah! 106 00:13:52,366 --> 00:13:54,368 X1:218 X2:502 Y1:346 Y2:414 Guo Yi, there's something I need. 107 00:13:55,503 --> 00:13:57,505 X1:195 X2:525 Y1:360 Y2:399 Amoxycillin? You got the clap? 108 00:13:59,040 --> 00:14:01,876 X1:286 X2:434 Y1:360 Y2:399 No. My boss. 109 00:14:01,976 --> 00:14:04,579 X1:234 X2:486 Y1:346 Y2:414 - Which one? - They're all the same. 110 00:14:04,679 --> 00:14:07,381 X1:219 X2:501 Y1:346 Y2:414 In this country, the health service is free. 111 00:14:09,383 --> 00:14:11,352 X1:247 X2:473 Y1:346 Y2:414 You still driving cabs in the day? 112 00:14:13,020 --> 00:14:14,889 X1:207 X2:513 Y1:360 Y2:399 You're going to kill yourself. 113 00:14:15,022 --> 00:14:17,124 X1:236 X2:484 Y1:360 Y2:399 I do not care to sleep. 114 00:14:20,528 --> 00:14:23,364 X1:199 X2:521 Y1:346 Y2:414 When you go quiet, it means you've won already. 115 00:14:24,499 --> 00:14:26,367 X1:205 X2:515 Y1:360 Y2:399 Go on, Okwe. Don't be nice. 116 00:14:26,501 --> 00:14:28,236 X1:258 X2:462 Y1:360 Y2:399 It makes it worse. 117 00:14:33,174 --> 00:14:35,343 X1:303 X2:417 Y1:360 Y2:399 Well, shit. 118 00:14:35,476 --> 00:14:37,345 X1:260 X2:460 Y1:346 Y2:414 You want Chinese or English tea? 119 00:14:37,411 --> 00:14:38,379 X1:310 X2:410 Y1:360 Y2:399 Chinese. 120 00:14:38,479 --> 00:14:40,548 X1:223 X2:497 Y1:346 Y2:414 Don't know how you drink that stuff. 121 00:14:41,582 --> 00:14:44,619 X1:212 X2:508 Y1:346 Y2:414 I found it on a body. It's blown my head wide open. 122 00:14:44,719 --> 00:14:46,721 X1:255 X2:465 Y1:360 Y2:399 You should read it. 123 00:14:46,821 --> 00:14:49,724 X1:196 X2:524 Y1:360 Y2:399 Medicine for your soul, Okwe, 124 00:14:52,360 --> 00:14:55,062 X1:196 X2:524 Y1:346 Y2:414 Guo Yi, today I also found something. 125 00:14:55,163 --> 00:14:57,365 X1:283 X2:437 Y1:360 Y2:399 In a lavatory, 126 00:14:57,431 --> 00:15:00,568 X1:216 X2:504 Y1:346 Y2:414 in one of the hotel rooms. Someone's heart. 127 00:15:02,870 --> 00:15:06,307 X1:226 X2:494 Y1:360 Y2:399 A heart. A human heart. 128 00:15:06,407 --> 00:15:09,110 X1:182 X2:538 Y1:346 Y2:414 I'm only telling you because you are a rational man. 129 00:15:10,711 --> 00:15:13,414 X1:195 X2:525 Y1:360 Y2:399 Maybe there's an explanation. 130 00:15:19,554 --> 00:15:22,456 X1:200 X2:520 Y1:346 Y2:414 Maybe some guy with one of the girls had a heart attack. 131 00:15:22,590 --> 00:15:24,559 X1:208 X2:512 Y1:360 Y2:399 Rooms are down as empty, 132 00:15:24,659 --> 00:15:26,861 X1:214 X2:506 Y1:346 Y2:414 so the Spanish guy had to get rid of the body. 133 00:15:27,061 --> 00:15:31,132 X1:213 X2:507 Y1:346 Y2:414 - Hotels hate dead people. - It was a healthy heart. 134 00:15:31,232 --> 00:15:34,268 X1:184 X2:536 Y1:346 Y2:414 So your boss was right. Somebody brought it with them. 135 00:15:34,335 --> 00:15:36,771 X1:197 X2:523 Y1:346 Y2:414 - Who carries human organs? - Lots of people. 136 00:15:36,871 --> 00:15:38,873 X1:260 X2:460 Y1:346 Y2:414 - Name someone. - Me, OK? Me. 137 00:15:38,940 --> 00:15:40,808 X1:256 X2:464 Y1:360 Y2:399 I do it all the time. 138 00:15:40,942 --> 00:15:43,110 X1:236 X2:484 Y1:360 Y2:399 I take my work home. 139 00:15:43,311 --> 00:15:45,546 X1:209 X2:511 Y1:346 Y2:414 What I'm saying is, I could, if I was weird. 140 00:15:46,581 --> 00:15:48,649 X1:231 X2:489 Y1:360 Y2:399 And this is a weird city. 141 00:15:49,784 --> 00:15:52,820 X1:212 X2:508 Y1:346 Y2:414 Why would anyone do that to a human heart? 142 00:15:53,754 --> 00:15:55,423 X1:252 X2:468 Y1:346 Y2:414 These sound to me like questions. 143 00:15:55,623 --> 00:15:58,326 X1:226 X2:494 Y1:346 Y2:414 I don't ask questions after eleven years here, 144 00:15:58,459 --> 00:16:00,628 X1:209 X2:511 Y1:360 Y2:399 and I'm a certified refugee. 145 00:16:00,761 --> 00:16:04,699 X1:189 X2:531 Y1:346 Y2:414 You're an illegal, Okwe. You don't have a position here. 146 00:16:04,799 --> 00:16:06,901 X1:259 X2:461 Y1:346 Y2:414 You have nothing. You are nothing. 147 00:16:08,903 --> 00:16:11,272 X1:222 X2:498 Y1:346 Y2:414 You wait outside. I'll go get you those pills. 148 00:16:14,375 --> 00:16:16,811 X1:235 X2:485 Y1:346 Y2:414 Stick to helping people who can be helped. 149 00:16:34,629 --> 00:16:36,697 X1:294 X2:426 Y1:360 Y2:399 Fresh stuff. 150 00:16:36,831 --> 00:16:37,865 X1:296 X2:424 Y1:360 Y2:399 Thank you. 151 00:17:11,232 --> 00:17:13,534 X1:220 X2:500 Y1:346 Y2:414 Having only one key is making this impossible. 152 00:17:13,634 --> 00:17:15,703 X1:205 X2:515 Y1:346 Y2:414 I do not want you coming in when I am there. 153 00:17:15,837 --> 00:17:18,639 X1:208 X2:512 Y1:346 Y2:414 At the hotel we are friends. I am no different here. 154 00:17:19,774 --> 00:17:21,242 X1:217 X2:503 Y1:360 Y2:399 How would it look, Okwe? 155 00:17:22,376 --> 00:17:25,012 X1:207 X2:513 Y1:346 Y2:414 So it is better I always chase you down the street? 156 00:17:26,247 --> 00:17:28,349 X1:244 X2:476 Y1:346 Y2:414 Wait five minutes, then knock the door. 157 00:17:30,318 --> 00:17:32,320 X1:224 X2:496 Y1:360 Y2:399 Knock very, very quietly. 158 00:17:51,272 --> 00:17:52,740 X1:330 X2:390 Y1:360 Y2:399 Yes? 159 00:17:53,674 --> 00:17:56,277 X1:220 X2:500 Y1:346 Y2:414 Did you clean on the fifth floor yesterday morning? 160 00:18:04,085 --> 00:18:06,387 X1:275 X2:445 Y1:360 Y2:399 Nothing works! 161 00:18:06,487 --> 00:18:09,724 X1:190 X2:530 Y1:346 Y2:414 Senay, did you clean room 510 yesterday? 162 00:18:09,924 --> 00:18:12,960 X1:211 X2:509 Y1:346 Y2:414 What the hell are you talking about the hotel for? 163 00:18:13,060 --> 00:18:14,295 X1:242 X2:478 Y1:360 Y2:399 Water, water, water! 164 00:18:15,763 --> 00:18:19,033 X1:199 X2:521 Y1:346 Y2:414 I was wondering if there was a problem in 510 yesterday. 165 00:18:19,100 --> 00:18:21,169 X1:222 X2:498 Y1:360 Y2:399 You can fix these things? 166 00:18:22,370 --> 00:18:24,438 X1:321 X2:399 Y1:360 Y2:399 Okwe, 167 00:18:25,373 --> 00:18:27,375 X1:281 X2:439 Y1:360 Y2:399 you can fix...? 168 00:18:27,441 --> 00:18:29,310 X1:242 X2:478 Y1:360 Y2:399 They were not clean. 169 00:18:29,443 --> 00:18:31,612 X1:190 X2:530 Y1:346 Y2:414 - Glasses need very hot water. - So do women. 170 00:18:31,813 --> 00:18:34,749 X1:201 X2:519 Y1:346 Y2:414 Everything here is connected to everything else. 171 00:18:37,852 --> 00:18:41,322 X1:204 X2:516 Y1:346 Y2:414 Okwe, in Africa it is the men who cook and clean? 172 00:18:44,325 --> 00:18:46,427 X1:255 X2:465 Y1:360 Y2:399 This came for you. 173 00:18:47,595 --> 00:18:51,432 X1:214 X2:506 Y1:346 Y2:414 - Why did you not tell me? - I just told you. 174 00:18:55,803 --> 00:18:57,872 X1:191 X2:529 Y1:360 Y2:399 You have friends in New York? 175 00:19:01,776 --> 00:19:03,311 X1:277 X2:443 Y1:360 Y2:399 Your postcard. 176 00:19:03,511 --> 00:19:05,279 X1:270 X2:450 Y1:360 Y2:399 I have a cousin. 177 00:19:05,413 --> 00:19:08,015 X1:233 X2:487 Y1:346 Y2:414 Ever since I was small, she has written to me. 178 00:19:08,115 --> 00:19:10,751 X1:219 X2:501 Y1:346 Y2:414 I sometimes wish London was more like New York. 179 00:19:10,818 --> 00:19:12,487 X1:246 X2:474 Y1:346 Y2:414 It would be easy to drive a cab there. 180 00:19:12,687 --> 00:19:14,355 X1:200 X2:520 Y1:360 Y2:399 You have been to New York? 181 00:19:16,657 --> 00:19:18,960 X1:222 X2:498 Y1:346 Y2:414 - And you came back? - I lived there for a time. 182 00:19:21,662 --> 00:19:23,965 X1:211 X2:509 Y1:346 Y2:414 In the winter, they put lights in the trees. 183 00:19:24,165 --> 00:19:26,167 X1:289 X2:431 Y1:360 Y2:399 Is that true? 184 00:19:26,234 --> 00:19:28,870 X1:186 X2:534 Y1:360 Y2:399 And you can skate in the parks. 185 00:19:28,970 --> 00:19:32,306 X1:210 X2:510 Y1:346 Y2:414 And some of the policemen ride white horses. 186 00:19:32,507 --> 00:19:35,143 X1:215 X2:505 Y1:360 Y2:399 Not all of them, but some. 187 00:19:36,043 --> 00:19:40,014 X1:221 X2:499 Y1:346 Y2:414 - What did you do there? - I worked in a hospital. 188 00:19:40,214 --> 00:19:42,383 X1:234 X2:486 Y1:346 Y2:414 - You were a cleaner? - I was there to study. 189 00:19:43,551 --> 00:19:45,453 X1:223 X2:497 Y1:346 Y2:414 So, why are you working in a hotel? 190 00:19:45,553 --> 00:19:47,121 X1:243 X2:477 Y1:360 Y2:399 It is an African story. 191 00:19:49,190 --> 00:19:52,660 X1:194 X2:526 Y1:346 Y2:414 I've noticed you never answer yes or no. 192 00:19:52,727 --> 00:19:55,029 X1:239 X2:481 Y1:360 Y2:399 You are very strange. 193 00:19:56,697 --> 00:19:58,566 X1:231 X2:489 Y1:360 Y2:399 You drink wine, Senay? 194 00:19:58,799 --> 00:20:00,668 X1:241 X2:479 Y1:346 Y2:414 Do you want to know why I left Turkey? 195 00:20:00,801 --> 00:20:02,670 X1:209 X2:511 Y1:346 Y2:414 Because you wanted to live like your cousin? 196 00:20:02,737 --> 00:20:05,807 X1:213 X2:507 Y1:346 Y2:414 No, because I do not want to live like my mother. 197 00:20:07,675 --> 00:20:09,010 X1:288 X2:432 Y1:346 Y2:414 - Yes. - Yes, what? 198 00:20:09,143 --> 00:20:11,078 X1:271 X2:449 Y1:360 Y2:399 I do drink wine. 199 00:20:30,698 --> 00:20:32,767 X1:201 X2:519 Y1:360 Y2:399 This is a recipe from Nigeria. 200 00:20:33,701 --> 00:20:36,537 X1:207 X2:513 Y1:346 Y2:414 In Nigeria they do many interesting things with pork. 201 00:20:40,508 --> 00:20:42,577 X1:210 X2:510 Y1:360 Y2:399 But of course, I used lamb. 202 00:20:58,426 --> 00:21:00,428 X1:204 X2:516 Y1:360 Y2:399 Take one three times a day. 203 00:21:00,528 --> 00:21:02,196 X1:282 X2:438 Y1:360 Y2:399 Avoid alcohol. 204 00:21:02,296 --> 00:21:04,065 X1:275 X2:445 Y1:360 Y2:399 In here. Come. 205 00:21:07,201 --> 00:21:09,203 X1:291 X2:429 Y1:360 Y2:399 It's all right. 206 00:21:23,251 --> 00:21:25,620 X1:228 X2:492 Y1:360 Y2:399 So she's a popular lady. 207 00:21:25,753 --> 00:21:27,688 X1:222 X2:498 Y1:346 Y2:414 My warriors cannot work with rotten balls. 208 00:21:27,822 --> 00:21:31,592 X1:206 X2:514 Y1:346 Y2:414 My friend is just a porter in the hospital crematorium. 209 00:21:45,840 --> 00:21:47,441 X1:260 X2:460 Y1:360 Y2:399 Hello. Front Desk. 210 00:21:47,508 --> 00:21:50,044 X1:219 X2:501 Y1:346 Y2:414 No, I'm afraid the kitchen is closed from midnight. 211 00:21:50,144 --> 00:21:51,179 X1:327 X2:393 Y1:360 Y2:399 Tssk! 212 00:21:53,815 --> 00:21:55,783 X1:323 X2:397 Y1:360 Y2:399 Hello? 213 00:21:55,917 --> 00:21:57,852 X1:245 X2:475 Y1:360 Y2:399 Yeah, Room Service. 214 00:22:08,162 --> 00:22:09,530 X1:181 X2:539 Y1:360 Y2:399 Sneaky doesn't know about this? 215 00:22:09,630 --> 00:22:11,699 X1:182 X2:538 Y1:360 Y2:399 Sneaky knows about everything. 216 00:22:13,067 --> 00:22:16,204 X1:191 X2:529 Y1:346 Y2:414 And you? You know everything that goes on in the hotel? 217 00:22:16,304 --> 00:22:18,306 X1:223 X2:497 Y1:346 Y2:414 No, no, not so much butter, hey. 218 00:22:20,374 --> 00:22:23,711 X1:192 X2:528 Y1:346 Y2:414 You guard the door, lvan. You see who comes and goes. 219 00:22:25,379 --> 00:22:27,682 X1:199 X2:521 Y1:346 Y2:414 You would know if somebody came into the hotel, 220 00:22:27,815 --> 00:22:29,350 X1:225 X2:495 Y1:360 Y2:399 and did not leave again? 221 00:22:29,417 --> 00:22:31,953 X1:188 X2:532 Y1:346 Y2:414 Why would someone not leave, Okwe? 222 00:22:35,490 --> 00:22:37,058 X1:285 X2:435 Y1:360 Y2:399 I don't know. 223 00:22:37,291 --> 00:22:39,660 X1:193 X2:527 Y1:346 Y2:414 You should remove the crusts, like in the Ritz. 224 00:22:41,729 --> 00:22:43,631 X1:227 X2:493 Y1:360 Y2:399 Everyone leaves, Okwe. 225 00:22:45,066 --> 00:22:46,767 X1:250 X2:470 Y1:360 Y2:399 Some leave quickly. 226 00:22:46,868 --> 00:22:48,836 X1:213 X2:507 Y1:360 Y2:399 Some stay for a long time. 227 00:22:48,970 --> 00:22:50,838 X1:249 X2:471 Y1:360 Y2:399 If you want to stay, 228 00:22:50,905 --> 00:22:55,643 X1:211 X2:509 Y1:346 Y2:414 don't concern yourself with who comes and who goes. 229 00:22:59,313 --> 00:23:02,717 X1:219 X2:501 Y1:346 Y2:414 It's the little touches that make the difference. 230 00:23:03,751 --> 00:23:05,319 X1:263 X2:457 Y1:360 Y2:399 That's capitalism. 231 00:23:05,419 --> 00:23:09,891 X1:240 X2:480 Y1:346 Y2:414 Now go. Don't forget, you accept only cash. 232 00:23:12,793 --> 00:23:14,896 X1:279 X2:441 Y1:360 Y2:399 Room Service. 233 00:23:17,198 --> 00:23:19,200 X1:313 X2:407 Y1:360 Y2:399 Thanks. 234 00:24:16,524 --> 00:24:19,060 X1:210 X2:510 Y1:346 Y2:414 OK, you just make yourself comfortable, and er... 235 00:24:20,495 --> 00:24:22,463 X1:238 X2:482 Y1:346 Y2:414 I'll go and freshen up. All right? 236 00:24:27,869 --> 00:24:29,871 X1:262 X2:458 Y1:360 Y2:399 Fucking arsehole! 237 00:24:43,317 --> 00:24:44,485 X1:217 X2:503 Y1:360 Y2:399 Come on, babe. Hurry up. 238 00:24:46,854 --> 00:24:49,357 X1:313 X2:407 Y1:360 Y2:399 OK, OK. 239 00:24:49,490 --> 00:24:51,559 X1:212 X2:508 Y1:360 Y2:399 Calm yourself, sweetheart. 240 00:24:54,495 --> 00:24:58,132 X1:236 X2:484 Y1:346 Y2:414 - What are you doing? - Have a drink first. 241 00:24:58,332 --> 00:25:00,334 X1:260 X2:460 Y1:346 Y2:414 You look fine. Just get out here. 242 00:25:19,520 --> 00:25:21,589 X1:327 X2:393 Y1:360 Y2:399 Stop! 243 00:25:22,723 --> 00:25:24,392 X1:259 X2:461 Y1:360 Y2:399 Enough. No more. 244 00:25:24,525 --> 00:25:25,993 X1:249 X2:471 Y1:346 Y2:414 Where the fuck did you come from? 245 00:25:26,060 --> 00:25:28,062 X1:270 X2:450 Y1:360 Y2:399 You, leave now. 246 00:25:38,706 --> 00:25:41,909 X1:198 X2:522 Y1:346 Y2:414 - You don't have concussion. - How the fuck do you know? 247 00:25:42,043 --> 00:25:43,811 X1:213 X2:507 Y1:360 Y2:399 Christ, you must be bored, 248 00:25:43,911 --> 00:25:45,580 X1:261 X2:459 Y1:346 Y2:414 getting your kicks spying on me. 249 00:25:45,813 --> 00:25:48,182 X1:185 X2:535 Y1:346 Y2:414 I was making sure the blockage had not returned. 250 00:25:49,417 --> 00:25:50,384 X1:302 X2:418 Y1:360 Y2:399 Perhaps... 251 00:25:50,485 --> 00:25:54,021 X1:186 X2:534 Y1:346 Y2:414 - It's Juliette. - You should go home and rest. 252 00:25:54,155 --> 00:25:56,924 X1:184 X2:536 Y1:346 Y2:414 Rest? Got three more before morning. 253 00:25:58,192 --> 00:25:59,360 X1:331 X2:389 Y1:360 Y2:399 So... 254 00:25:59,427 --> 00:26:01,229 X1:210 X2:510 Y1:360 Y2:399 Have you ever seen a lion? 255 00:26:01,295 --> 00:26:03,197 X1:311 X2:409 Y1:360 Y2:399 Oh, yes. 256 00:26:03,297 --> 00:26:05,399 X1:318 X2:402 Y1:360 Y2:399 On TV. 257 00:26:28,122 --> 00:26:30,925 X1:232 X2:488 Y1:360 Y2:399 I had it cut. It is yours. 258 00:26:33,327 --> 00:26:35,530 X1:215 X2:505 Y1:346 Y2:414 You were right. This way is more sensible. 259 00:26:51,679 --> 00:26:53,981 X1:197 X2:523 Y1:346 Y2:414 Okwe, you must not tell them at the hotel 260 00:26:54,081 --> 00:26:55,883 X1:245 X2:475 Y1:360 Y2:399 that you have a key. 261 00:26:55,950 --> 00:26:58,252 X1:212 X2:508 Y1:346 Y2:414 - I tell them only the truth. - Even so. 262 00:26:58,352 --> 00:27:00,321 X1:180 X2:540 Y1:360 Y2:399 Show them that your back hurts, 263 00:27:00,454 --> 00:27:02,323 X1:235 X2:485 Y1:346 Y2:414 so they know you sleep on the floor. 264 00:27:02,557 --> 00:27:04,625 X1:243 X2:477 Y1:346 Y2:414 But that is not true. I sleep on the couch. 265 00:27:04,692 --> 00:27:08,162 X1:227 X2:493 Y1:346 Y2:414 The couch is not as real as the floor, Okwe. 266 00:27:08,262 --> 00:27:10,031 X1:208 X2:512 Y1:360 Y2:399 Believe me, I am a woman. 267 00:27:10,131 --> 00:27:12,767 X1:204 X2:516 Y1:346 Y2:414 And some of those bitches won't know what is a couch. 268 00:27:12,834 --> 00:27:15,336 X1:247 X2:473 Y1:346 Y2:414 But they know floor. They clean floors. 269 00:27:17,572 --> 00:27:19,106 X1:309 X2:411 Y1:360 Y2:399 For you? 270 00:27:19,240 --> 00:27:21,509 X1:218 X2:502 Y1:346 Y2:414 Lmmigration Enforcement directive! 271 00:27:21,709 --> 00:27:23,678 X1:274 X2:446 Y1:360 Y2:399 Open the door. 272 00:27:36,524 --> 00:27:37,792 X1:297 X2:423 Y1:360 Y2:399 Miss Gelik? 273 00:27:37,992 --> 00:27:39,660 X1:265 X2:455 Y1:346 Y2:414 Senay Gelik? Turkish national? 274 00:27:39,727 --> 00:27:41,329 X1:195 X2:525 Y1:360 Y2:399 Do you have your SAL handy? 275 00:27:41,395 --> 00:27:43,631 X1:207 X2:513 Y1:346 Y2:414 Standard Acknowledgement Letter. Your ID. 276 00:27:43,698 --> 00:27:45,800 X1:265 X2:455 Y1:346 Y2:414 Oh, yeah, yeah. I carry it always. 277 00:27:46,734 --> 00:27:48,636 X1:252 X2:468 Y1:346 Y2:414 Neighbours, Senay. They see things. 278 00:27:48,836 --> 00:27:51,405 X1:201 X2:519 Y1:346 Y2:414 In the last few days they've seen someone come and go. 279 00:27:51,539 --> 00:27:53,508 X1:317 X2:403 Y1:360 Y2:399 A man. 280 00:27:53,641 --> 00:27:57,278 X1:159 X2:561 Y1:346 Y2:414 Sometimes a woman in your position can be exploited. 281 00:27:57,378 --> 00:28:00,081 X1:207 X2:513 Y1:346 Y2:414 There are people living in London without any papers. 282 00:28:00,314 --> 00:28:02,383 X1:189 X2:531 Y1:346 Y2:414 - They prey on people like you. - Pray? 283 00:28:02,483 --> 00:28:04,986 X1:220 X2:500 Y1:346 Y2:414 - There is someone here. - There is no-one here. 284 00:28:05,086 --> 00:28:09,490 X1:154 X2:566 Y1:346 Y2:414 You are aware your ELR status means you are unable to accept rent. 285 00:28:09,690 --> 00:28:11,559 X1:225 X2:495 Y1:360 Y2:399 You are seeking asylum. 286 00:28:11,759 --> 00:28:15,329 X1:179 X2:541 Y1:346 Y2:414 Or engage in employment of any kind for at least six months. 287 00:28:15,530 --> 00:28:18,533 X1:192 X2:528 Y1:346 Y2:414 - You're not working, are you? - Mind if I use your bathroom? 288 00:28:19,901 --> 00:28:21,869 X1:213 X2:507 Y1:360 Y2:399 Your case is under review. 289 00:28:48,062 --> 00:28:50,131 X1:296 X2:424 Y1:360 Y2:399 Thank you. 290 00:28:50,665 --> 00:28:52,667 X1:296 X2:424 Y1:360 Y2:399 Thank you. 291 00:28:53,267 --> 00:28:54,602 X1:246 X2:474 Y1:360 Y2:399 Is that all you want? 292 00:28:54,735 --> 00:28:56,804 X1:296 X2:424 Y1:360 Y2:399 No, no, no. 293 00:28:58,473 --> 00:29:00,775 X1:211 X2:509 Y1:346 Y2:414 You know this stuff will not only keep you awake. 294 00:29:01,008 --> 00:29:03,711 X1:216 X2:504 Y1:346 Y2:414 It'll blow your brains out. You know that, don't you? 295 00:29:12,253 --> 00:29:14,222 X1:253 X2:467 Y1:346 Y2:414 - Hey, Okwe! - Boy, your licence. 296 00:29:16,224 --> 00:29:17,758 X1:246 X2:474 Y1:360 Y2:399 Keys, there you are. 297 00:29:19,026 --> 00:29:21,028 X1:184 X2:536 Y1:360 Y2:399 Hey, Okwe, what happen, man? 298 00:29:21,095 --> 00:29:23,598 X1:216 X2:504 Y1:346 Y2:414 Hey, somebody's husband come home early, right? 299 00:29:23,698 --> 00:29:25,466 X1:257 X2:463 Y1:360 Y2:399 Anyway, take this. 300 00:29:25,600 --> 00:29:27,902 X1:219 X2:501 Y1:346 Y2:414 We don't want the doctor getting sick, right? 301 00:29:35,910 --> 00:29:38,513 X1:216 X2:504 Y1:346 Y2:414 I played them one of these fellas' songs, 302 00:29:38,746 --> 00:29:40,715 X1:232 X2:488 Y1:346 Y2:414 and, actually, they were very helpful. 303 00:29:49,590 --> 00:29:51,459 X1:241 X2:479 Y1:360 Y2:399 It's bound to happen. 304 00:29:51,659 --> 00:29:53,528 X1:230 X2:490 Y1:360 Y2:399 You stay here too long. 305 00:29:53,761 --> 00:29:56,130 X1:253 X2:467 Y1:346 Y2:414 You start dressing like an Englishman. 306 00:30:17,819 --> 00:30:20,521 X1:246 X2:474 Y1:346 Y2:414 - Where is he, then? - Who? 307 00:30:20,655 --> 00:30:23,658 X1:244 X2:476 Y1:346 Y2:414 I've a date. Every pay-day, 4:45. 308 00:30:23,791 --> 00:30:25,026 X1:330 X2:390 Y1:360 Y2:399 Hey! 309 00:30:26,360 --> 00:30:28,362 X1:247 X2:473 Y1:360 Y2:399 Come on, lover boy! 310 00:30:28,563 --> 00:30:30,231 X1:226 X2:494 Y1:360 Y2:399 Okwe, will you help me? 311 00:30:30,331 --> 00:30:32,633 X1:199 X2:521 Y1:346 Y2:414 Hey, guy before you took L5, huh? 312 00:30:32,767 --> 00:30:35,870 X1:189 X2:531 Y1:346 Y2:414 - No, no, no, no. - But you watch the door, huh? 313 00:30:35,970 --> 00:30:37,538 X1:225 X2:495 Y1:360 Y2:399 Come, my little princess. 314 00:30:37,638 --> 00:30:40,041 X1:249 X2:471 Y1:346 Y2:414 Come, come, come, lille princesso! 315 00:30:40,141 --> 00:30:43,811 X1:192 X2:528 Y1:346 Y2:414 Security room is out of bounds for half an hour. 316 00:30:43,878 --> 00:30:45,980 X1:254 X2:466 Y1:360 Y2:399 Five minutes, max! 317 00:30:48,883 --> 00:30:50,885 X1:218 X2:502 Y1:346 Y2:414 Lmmigration Enforcement directive. 318 00:30:59,827 --> 00:31:01,262 X1:272 X2:448 Y1:360 Y2:399 Can I help you? 319 00:31:05,032 --> 00:31:07,168 X1:237 X2:483 Y1:346 Y2:414 What time do the maids clock in? 320 00:31:09,337 --> 00:31:11,005 X1:268 X2:452 Y1:346 Y2:414 - Wakey wakey! - Five o'clock. 321 00:31:13,174 --> 00:31:15,510 X1:226 X2:494 Y1:360 Y2:399 Do you mind if we wait? 322 00:31:17,044 --> 00:31:19,147 X1:337 X2:383 Y1:360 Y2:399 No. 323 00:31:36,731 --> 00:31:39,767 X1:208 X2:512 Y1:346 Y2:414 Excuse me, sir. This is a non-smoking area. 324 00:31:39,901 --> 00:31:43,738 X1:194 X2:526 Y1:346 Y2:414 If you wish to smoke, you can wait in the designated area. 325 00:32:21,609 --> 00:32:23,478 X1:293 X2:427 Y1:360 Y2:399 It's for you. 326 00:32:23,678 --> 00:32:25,746 X1:284 X2:436 Y1:360 Y2:399 Hello? Okwe? 327 00:32:27,215 --> 00:32:29,116 X1:234 X2:486 Y1:360 Y2:399 But I am almost there. 328 00:32:29,283 --> 00:32:31,586 X1:257 X2:463 Y1:346 Y2:414 Senay will be here in two minutes. 329 00:32:32,954 --> 00:32:34,489 X1:253 X2:467 Y1:360 Y2:399 You must stop her. 330 00:33:40,388 --> 00:33:42,523 X1:211 X2:509 Y1:360 Y2:399 I have a medical condition! 331 00:33:43,424 --> 00:33:45,393 X1:197 X2:523 Y1:360 Y2:399 Lightning doesn't strike twice! 332 00:34:01,442 --> 00:34:04,779 X1:217 X2:503 Y1:346 Y2:414 - Is that the last of them? - Yes. 333 00:34:06,380 --> 00:34:08,382 X1:210 X2:510 Y1:360 Y2:399 This is an interesting place. 334 00:34:08,549 --> 00:34:10,985 X1:240 X2:480 Y1:346 Y2:414 Would you like to see a rate card? 335 00:34:32,540 --> 00:34:34,008 X1:272 X2:448 Y1:360 Y2:399 I have a friend. 336 00:34:34,208 --> 00:34:36,410 X1:219 X2:501 Y1:346 Y2:414 In her factory, they always need people. 337 00:34:36,477 --> 00:34:38,146 X1:264 X2:456 Y1:360 Y2:399 It's a sweatshop. 338 00:34:38,279 --> 00:34:41,082 X1:190 X2:530 Y1:346 Y2:414 Is it any worse than cleaning up after whores? 339 00:34:41,215 --> 00:34:43,284 X1:259 X2:461 Y1:360 Y2:399 It's better money. 340 00:34:45,386 --> 00:34:48,089 X1:210 X2:510 Y1:360 Y2:399 Oh, you are so sad for me. 341 00:34:48,156 --> 00:34:50,258 X1:204 X2:516 Y1:346 Y2:414 I do not wish to cause harm to anyone. 342 00:34:50,391 --> 00:34:51,826 X1:275 X2:445 Y1:360 Y2:399 That is all it is? 343 00:34:51,926 --> 00:34:53,728 X1:237 X2:483 Y1:346 Y2:414 I will collect my things and go. 344 00:34:53,795 --> 00:34:55,797 X1:260 X2:460 Y1:346 Y2:414 - Go? - How can I stay? 345 00:34:55,897 --> 00:34:57,965 X1:201 X2:519 Y1:360 Y2:399 Okwe, who will cook for me? 346 00:34:59,433 --> 00:35:02,570 X1:215 X2:505 Y1:346 Y2:414 If it's OK, I will call on you if I have the time. 347 00:35:02,703 --> 00:35:05,072 X1:181 X2:539 Y1:346 Y2:414 But I'm owed three days' money by the hotel. 348 00:35:06,040 --> 00:35:08,409 X1:244 X2:476 Y1:346 Y2:414 I will see Senor Juan tomorrow morning. 349 00:35:08,509 --> 00:35:10,611 X1:214 X2:506 Y1:360 Y2:399 I have no money for food. 350 00:35:11,512 --> 00:35:14,649 X1:202 X2:518 Y1:346 Y2:414 I will see him today. Meet me at the cafe at four. 351 00:35:55,523 --> 00:35:57,325 X1:180 X2:540 Y1:360 Y2:399 You are here to see Senor Juan? 352 00:36:01,562 --> 00:36:03,231 X1:260 X2:460 Y1:360 Y2:399 Looking for work? 353 00:36:07,835 --> 00:36:09,103 X1:273 X2:447 Y1:360 Y2:399 Vous travaillez? 354 00:36:10,771 --> 00:36:12,773 X1:287 X2:433 Y1:346 Y2:414 - Francais? - No, no, no. 355 00:36:13,875 --> 00:36:15,977 X1:312 X2:408 Y1:360 Y2:399 M'aidez. 356 00:36:17,211 --> 00:36:19,313 X1:206 X2:514 Y1:360 Y2:399 Yoruba? You speak Yoruba? 357 00:36:20,781 --> 00:36:22,850 X1:319 X2:401 Y1:360 Y2:399 Bantu? 358 00:36:24,852 --> 00:36:26,821 X1:211 X2:509 Y1:346 Y2:414 What the fuck are you doing here, Okwe? 359 00:36:26,921 --> 00:36:28,689 X1:206 X2:514 Y1:360 Y2:399 Senay has decided to leave. 360 00:36:28,823 --> 00:36:30,792 X1:228 X2:492 Y1:346 Y2:414 She asked me to collect what she's owed. 361 00:36:30,892 --> 00:36:33,828 X1:207 X2:513 Y1:346 Y2:414 Oh, yeah? What, are you marrying her or something? 362 00:36:37,665 --> 00:36:39,734 X1:257 X2:463 Y1:360 Y2:399 I'll get her money. 363 00:36:50,378 --> 00:36:53,014 X1:231 X2:489 Y1:346 Y2:414 No, no. It's OK, it's OK. I'm a doctor. 364 00:36:53,080 --> 00:36:55,183 X1:245 X2:475 Y1:360 Y2:399 I'm a doctor, it's OK. 365 00:36:56,617 --> 00:36:58,619 X1:247 X2:473 Y1:360 Y2:399 No, please, please... 366 00:36:59,754 --> 00:37:01,856 X1:317 X2:403 Y1:360 Y2:399 Please. 367 00:37:05,927 --> 00:37:08,029 X1:209 X2:511 Y1:346 Y2:414 You must get this man to hospital now. Right now! 368 00:37:08,095 --> 00:37:10,398 X1:205 X2:515 Y1:346 Y2:414 - He must go straight away. - No, no. 369 00:37:10,531 --> 00:37:12,600 X1:238 X2:482 Y1:346 Y2:414 If you are a doctor, you can help this guy. 370 00:37:12,700 --> 00:37:14,769 X1:261 X2:459 Y1:346 Y2:414 This is the wound of an operation. 371 00:37:15,603 --> 00:37:19,774 X1:187 X2:533 Y1:346 Y2:414 Where? Where did he have this operation? Which country? 372 00:37:19,907 --> 00:37:21,976 X1:234 X2:486 Y1:346 Y2:414 You must get this man to hospital. 373 00:37:22,076 --> 00:37:25,613 X1:208 X2:512 Y1:346 Y2:414 - They won't go to hospital. - No, no, no, no hospital. 374 00:37:47,535 --> 00:37:49,403 X1:275 X2:445 Y1:360 Y2:399 Guo Yi is here? 375 00:37:50,238 --> 00:37:52,306 X1:332 X2:388 Y1:360 Y2:399 Shit. 376 00:38:07,021 --> 00:38:10,658 X1:210 X2:510 Y1:346 Y2:414 It's my first day. I was told to collect my green overall. 377 00:38:10,792 --> 00:38:12,760 X1:221 X2:499 Y1:346 Y2:414 - Which shift are you on? - Which shift? 378 00:38:12,894 --> 00:38:15,897 X1:210 X2:510 Y1:346 Y2:414 Come on. Either you're late or you're really late. 379 00:39:15,089 --> 00:39:17,959 X1:220 X2:500 Y1:346 Y2:414 You couldn't do the bins in the kitchen, could you? 380 00:40:25,793 --> 00:40:27,795 X1:329 X2:391 Y1:360 Y2:399 OK... 381 00:40:29,564 --> 00:40:31,032 X1:208 X2:512 Y1:360 Y2:399 You see these blue tablets? 382 00:40:31,232 --> 00:40:35,169 X1:205 X2:515 Y1:346 Y2:414 He must take two every two hours. You understand? 383 00:40:35,303 --> 00:40:39,373 X1:194 X2:526 Y1:346 Y2:414 He must take two blue tablets every two hours. 384 00:40:49,283 --> 00:40:51,252 X1:254 X2:466 Y1:360 Y2:399 You speak English? 385 00:40:51,385 --> 00:40:54,288 X1:282 X2:438 Y1:346 Y2:414 - And Somali? - A bit. 386 00:40:57,925 --> 00:41:01,395 X1:216 X2:504 Y1:346 Y2:414 He says to say thank you. God is great. 387 00:41:01,462 --> 00:41:05,199 X1:199 X2:521 Y1:346 Y2:414 Tell him he must take two blue tablets every two hours. 388 00:41:11,272 --> 00:41:13,774 X1:245 X2:475 Y1:346 Y2:414 And one white tablet every six hours. 389 00:41:17,211 --> 00:41:20,014 X1:220 X2:500 Y1:346 Y2:414 It is very important that you get this exactly right. 390 00:41:24,819 --> 00:41:26,621 X1:209 X2:511 Y1:346 Y2:414 Ask him which hospital they went to 391 00:41:26,687 --> 00:41:28,790 X1:202 X2:518 Y1:360 Y2:399 to have the kidney removed. 392 00:41:34,428 --> 00:41:36,697 X1:163 X2:557 Y1:360 Y2:399 He says they didn't go to a hospital. 393 00:41:37,465 --> 00:41:39,200 X1:204 X2:516 Y1:360 Y2:399 Ask him where they did this. 394 00:41:42,970 --> 00:41:45,039 X1:298 X2:422 Y1:360 Y2:399 In a room. 395 00:41:45,173 --> 00:41:47,441 X1:210 X2:510 Y1:346 Y2:414 He had his kidney removed in the hotel, yes? 396 00:41:49,444 --> 00:41:51,512 X1:241 X2:479 Y1:346 Y2:414 How much did he get for risking his life? 397 00:41:55,783 --> 00:41:58,186 X1:258 X2:462 Y1:360 Y2:399 He is English now. 398 00:41:58,386 --> 00:42:00,988 X1:231 X2:489 Y1:346 Y2:414 He swapped his insides for a passport? 399 00:42:06,227 --> 00:42:11,132 X1:155 X2:565 Y1:346 Y2:414 The man at the hotel said it would be like taking out a tooth. 400 00:42:48,436 --> 00:42:50,104 X1:218 X2:502 Y1:360 Y2:399 Can I get you something? 401 00:42:50,238 --> 00:42:52,740 X1:214 X2:506 Y1:346 Y2:414 - I've been here one hour. - An hour and a half. 402 00:42:58,246 --> 00:42:59,714 X1:320 X2:400 Y1:360 Y2:399 There. 403 00:42:59,914 --> 00:43:01,916 X1:239 X2:481 Y1:346 Y2:414 I will go and collect my things. 404 00:43:03,451 --> 00:43:05,553 X1:222 X2:498 Y1:360 Y2:399 Why won't you sit down? 405 00:43:12,527 --> 00:43:14,529 X1:188 X2:532 Y1:346 Y2:414 - Okwe, where have you been? - Africa. 406 00:43:14,729 --> 00:43:16,197 X1:194 X2:526 Y1:360 Y2:399 I thought you weren't coming. 407 00:43:16,264 --> 00:43:17,865 X1:181 X2:539 Y1:346 Y2:414 I would have got you the money somehow. 408 00:43:18,065 --> 00:43:20,067 X1:290 X2:430 Y1:360 Y2:399 The money? 409 00:43:23,271 --> 00:43:26,207 X1:239 X2:481 Y1:346 Y2:414 Do you feel that? Do you feel anything? 410 00:43:29,310 --> 00:43:31,546 X1:225 X2:495 Y1:346 Y2:414 I counted. I've seen you laugh three times. 411 00:43:33,281 --> 00:43:35,349 X1:327 X2:393 Y1:360 Y2:399 Four. 412 00:43:39,320 --> 00:43:41,289 X1:216 X2:504 Y1:360 Y2:399 You think I'm so innocent. 413 00:43:42,356 --> 00:43:44,759 X1:230 X2:490 Y1:346 Y2:414 In my village, they chew those leaves 414 00:43:44,826 --> 00:43:46,694 X1:225 X2:495 Y1:346 Y2:414 to forget how hard their lives are. 415 00:43:46,828 --> 00:43:48,296 X1:231 X2:489 Y1:360 Y2:399 I use it to keep awake. 416 00:43:48,496 --> 00:43:50,465 X1:195 X2:525 Y1:360 Y2:399 You know it makes you look... 417 00:43:52,900 --> 00:43:57,038 X1:182 X2:538 Y1:360 Y2:399 You should keep away from me. 418 00:43:58,239 --> 00:44:00,174 X1:261 X2:459 Y1:360 Y2:399 You lost your job. 419 00:44:00,274 --> 00:44:02,276 X1:227 X2:493 Y1:346 Y2:414 Because of me, you are in a sweatshop. 420 00:44:04,779 --> 00:44:06,848 X1:196 X2:524 Y1:360 Y2:399 And now you are going again. 421 00:44:08,116 --> 00:44:09,584 X1:248 X2:472 Y1:346 Y2:414 Be sure you make it to New York. 422 00:44:09,650 --> 00:44:12,487 X1:213 X2:507 Y1:346 Y2:414 I will make it to New York, Okwe, thank you. 423 00:44:18,259 --> 00:44:20,294 X1:220 X2:500 Y1:346 Y2:414 Best if you don't show up until after five. 424 00:44:20,394 --> 00:44:22,930 X1:188 X2:532 Y1:346 Y2:414 Most porters are gone by then. Only ghosts left. 425 00:44:24,031 --> 00:44:26,968 X1:212 X2:508 Y1:346 Y2:414 Showers are here. Water's not too hot, but it runs. 426 00:44:27,068 --> 00:44:29,170 X1:257 X2:463 Y1:346 Y2:414 Couch in my office is pretty soft. 427 00:44:30,638 --> 00:44:32,707 X1:288 X2:432 Y1:360 Y2:399 Oh, I forgot. 428 00:44:33,541 --> 00:44:35,643 X1:224 X2:496 Y1:360 Y2:399 You don't sleep, do you? 429 00:44:36,344 --> 00:44:39,280 X1:183 X2:537 Y1:360 Y2:399 My friend, welcome to my hotel. 430 00:44:40,648 --> 00:44:42,717 X1:264 X2:456 Y1:360 Y2:399 Beautiful, isn't it? 431 00:44:42,817 --> 00:44:46,287 X1:230 X2:490 Y1:346 Y2:414 And the other residents are very... very quiet. 432 00:44:46,354 --> 00:44:50,024 X1:213 X2:507 Y1:346 Y2:414 - It would only be until... - Until the world improves. 433 00:45:28,062 --> 00:45:30,064 X1:319 X2:401 Y1:360 Y2:399 Ca va? 434 00:45:33,901 --> 00:45:37,371 X1:217 X2:503 Y1:346 Y2:414 Best truffles I've ever seen in England. 435 00:45:38,272 --> 00:45:40,274 X1:222 X2:498 Y1:346 Y2:414 Dug up fifteen hours ago in Provence. 436 00:45:41,342 --> 00:45:43,411 X1:259 X2:461 Y1:346 Y2:414 Came through on the night train. 437 00:45:50,384 --> 00:45:52,053 X1:247 X2:473 Y1:360 Y2:399 Shall we say �1000? 438 00:45:53,020 --> 00:45:54,889 X1:192 X2:528 Y1:360 Y2:399 I'm in the wrong fucking hotel. 439 00:45:56,357 --> 00:45:58,426 X1:252 X2:468 Y1:346 Y2:414 �1000, Senor Juan. What do you say? 440 00:45:58,626 --> 00:46:00,928 X1:296 X2:424 Y1:360 Y2:399 OK. �1000. 441 00:46:03,731 --> 00:46:06,234 X1:212 X2:508 Y1:346 Y2:414 But if I give you that price, I need a favour. 442 00:46:07,702 --> 00:46:09,771 X1:231 X2:489 Y1:346 Y2:414 There is a night porter. African. 443 00:46:10,605 --> 00:46:13,641 X1:196 X2:524 Y1:346 Y2:414 He came from you so I guess he came through Amsterdam. 444 00:46:13,841 --> 00:46:15,510 X1:238 X2:482 Y1:360 Y2:399 Yes. What about him? 445 00:46:15,610 --> 00:46:19,580 X1:215 X2:505 Y1:346 Y2:414 He is some kind of doctor. What kind of doctor? 446 00:46:19,714 --> 00:46:21,783 X1:235 X2:485 Y1:346 Y2:414 I need to know what there is to know. 447 00:46:22,617 --> 00:46:24,152 X1:283 X2:437 Y1:360 Y2:399 Police! Police! 448 00:46:46,874 --> 00:46:48,976 X1:209 X2:511 Y1:360 Y2:399 Can I help you, gentlemen? 449 00:46:49,110 --> 00:46:51,078 X1:212 X2:508 Y1:346 Y2:414 We're looking for someone called Senay Gelik. 450 00:46:51,179 --> 00:46:55,149 X1:199 X2:521 Y1:346 Y2:414 - She might be working here. - Do you see anybody here? 451 00:46:56,684 --> 00:46:58,286 X1:276 X2:444 Y1:360 Y2:399 If you see her, 452 00:46:58,352 --> 00:47:00,455 X1:282 X2:438 Y1:360 Y2:399 give us a call. 453 00:47:24,212 --> 00:47:26,114 X1:247 X2:473 Y1:346 Y2:414 You have been here for two days, 454 00:47:26,214 --> 00:47:28,516 X1:200 X2:520 Y1:346 Y2:414 and already, because of you, I'm in trouble. 455 00:47:29,851 --> 00:47:32,153 X1:252 X2:468 Y1:346 Y2:414 Maybe I should call lmmigration. 456 00:47:33,187 --> 00:47:35,256 X1:254 X2:466 Y1:360 Y2:399 Should I call them? 457 00:47:36,023 --> 00:47:37,492 X1:241 X2:479 Y1:360 Y2:399 You wouldn't do that. 458 00:47:37,692 --> 00:47:40,394 X1:230 X2:490 Y1:346 Y2:414 I need a good reason. What can you give me? 459 00:47:42,797 --> 00:47:45,600 X1:207 X2:513 Y1:346 Y2:414 If they find out you've been working, what will they do? 460 00:47:46,534 --> 00:47:48,836 X1:212 X2:508 Y1:360 Y2:399 They will put you in prison. 461 00:47:48,936 --> 00:47:52,073 X1:192 X2:528 Y1:346 Y2:414 And here, they mix the men and women. 462 00:47:52,707 --> 00:47:56,244 X1:197 X2:523 Y1:346 Y2:414 So, every night you will be raped. 463 00:48:01,249 --> 00:48:03,618 X1:255 X2:465 Y1:346 Y2:414 If you want to be like a Western girl, 464 00:48:04,585 --> 00:48:06,687 X1:247 X2:473 Y1:346 Y2:414 that's what happens to Western girls. 465 00:48:07,822 --> 00:48:09,891 X1:225 X2:495 Y1:346 Y2:414 If you want to go to jail, fine. 466 00:48:10,525 --> 00:48:12,727 X1:248 X2:472 Y1:346 Y2:414 If you can't give me a good reason, 467 00:48:12,827 --> 00:48:14,829 X1:218 X2:502 Y1:360 Y2:399 I will call the lmmigration. 468 00:48:16,697 --> 00:48:18,766 X1:227 X2:493 Y1:360 Y2:399 I'm a good man, Senay. 469 00:48:18,966 --> 00:48:21,569 X1:190 X2:530 Y1:360 Y2:399 I know where to draw the line. 470 00:48:22,603 --> 00:48:25,039 X1:202 X2:518 Y1:346 Y2:414 I don't want to take your virginity, Senay. 471 00:48:25,106 --> 00:48:28,376 X1:250 X2:470 Y1:346 Y2:414 I just want you to help me to relax. 472 00:48:38,986 --> 00:48:42,323 X1:190 X2:530 Y1:346 Y2:414 You have such a beautiful mouth, Senay. 473 00:48:50,331 --> 00:48:51,933 X1:258 X2:462 Y1:360 Y2:399 Achtung! Achtung! 474 00:48:51,999 --> 00:48:54,302 X1:219 X2:501 Y1:346 Y2:414 My ladies and gentlemen, your coach awaits! 475 00:48:55,336 --> 00:48:56,737 X1:265 X2:455 Y1:360 Y2:399 Bitte. Bitteschon. 476 00:48:56,938 --> 00:49:00,274 X1:204 X2:516 Y1:346 Y2:414 But you must take your own luggage to the coach. 477 00:49:03,077 --> 00:49:07,582 X1:202 X2:518 Y1:346 Y2:414 I will help only those who cannot carry their own bags. 478 00:49:07,648 --> 00:49:09,750 X1:252 X2:468 Y1:360 Y2:399 Okwe, get up here. 479 00:49:16,324 --> 00:49:18,292 X1:234 X2:486 Y1:346 Y2:414 - This man is a doctor. - I'm OK, I'm OK. 480 00:49:18,426 --> 00:49:20,995 X1:220 X2:500 Y1:346 Y2:414 She's OK. She only needs to rest a minute. 481 00:49:21,129 --> 00:49:22,997 X1:241 X2:479 Y1:360 Y2:399 He qualified in Lagos. 482 00:49:23,097 --> 00:49:26,334 X1:219 X2:501 Y1:346 Y2:414 He worked for the Nigerian government. 483 00:49:26,434 --> 00:49:30,371 X1:179 X2:541 Y1:346 Y2:414 His name is Dr Olusegun Olatokumbo Fadipe. 484 00:49:30,505 --> 00:49:32,607 X1:230 X2:490 Y1:346 Y2:414 We must hurry or we'll miss the coach. 485 00:49:42,617 --> 00:49:46,254 X1:201 X2:519 Y1:346 Y2:414 In the end, I find out all about everyone in this place. 486 00:49:49,056 --> 00:49:51,025 X1:222 X2:498 Y1:360 Y2:399 Here, take a look at this. 487 00:49:52,293 --> 00:49:54,929 X1:217 X2:503 Y1:360 Y2:399 French. It's a work of art. 488 00:49:55,730 --> 00:49:58,132 X1:205 X2:515 Y1:346 Y2:414 Lebanese guys I use, who are the best in London. 489 00:49:58,266 --> 00:49:59,934 X1:212 X2:508 Y1:346 Y2:414 All you do is give them a photograph. 490 00:50:00,001 --> 00:50:02,637 X1:203 X2:517 Y1:346 Y2:414 I have no idea what you are talking about, Senor Juan. 491 00:50:03,471 --> 00:50:07,208 X1:193 X2:527 Y1:346 Y2:414 If you were just some African, the deal would be simple. 492 00:50:08,276 --> 00:50:10,645 X1:219 X2:501 Y1:346 Y2:414 You give me your kidney, I give you a new identity. 493 00:50:10,845 --> 00:50:14,382 X1:204 X2:516 Y1:346 Y2:414 I sell the kidney for ten grand, so I'm happy. 494 00:50:14,515 --> 00:50:16,884 X1:233 X2:487 Y1:346 Y2:414 The person who needs the kidney gets cured. 495 00:50:17,084 --> 00:50:18,352 X1:274 X2:446 Y1:360 Y2:399 So, he's happy. 496 00:50:18,486 --> 00:50:20,154 X1:187 X2:533 Y1:360 Y2:399 The person who sold his kidney 497 00:50:20,354 --> 00:50:22,657 X1:207 X2:513 Y1:346 Y2:414 gets to stay in this beautiful country, so he's happy. 498 00:50:22,723 --> 00:50:26,828 X1:234 X2:486 Y1:346 Y2:414 My whole business is based on happiness. 499 00:50:27,662 --> 00:50:32,667 X1:222 X2:498 Y1:346 Y2:414 But for you, Dr Olusegun Olatokumbo Fadipe, 500 00:50:33,501 --> 00:50:35,436 X1:259 X2:461 Y1:360 Y2:399 I've a better idea. 501 00:50:36,404 --> 00:50:38,506 X1:196 X2:524 Y1:346 Y2:414 I do not want to get involved, Senor Juan. 502 00:50:39,740 --> 00:50:43,511 X1:227 X2:493 Y1:346 Y2:414 Each time you operate, you get three thousand. 503 00:50:44,078 --> 00:50:47,248 X1:253 X2:467 Y1:346 Y2:414 A passport for you, and one for Senay. 504 00:50:47,348 --> 00:50:49,317 X1:221 X2:499 Y1:360 Y2:399 Take her on honeymoon. 505 00:50:49,417 --> 00:50:51,919 X1:196 X2:524 Y1:360 Y2:399 I do not want to get involved. 506 00:50:52,887 --> 00:50:54,856 X1:261 X2:459 Y1:346 Y2:414 You could even go back to Africa. 507 00:50:56,023 --> 00:50:58,326 X1:227 X2:493 Y1:346 Y2:414 And no-one would know who the fuck you are. 508 00:51:00,895 --> 00:51:02,897 X1:241 X2:479 Y1:360 Y2:399 Your choice. No rush. 509 00:51:04,665 --> 00:51:09,871 X1:212 X2:508 Y1:346 Y2:414 I just wanted to put a little wasp in your head. 510 00:51:21,215 --> 00:51:23,217 X1:309 X2:411 Y1:360 Y2:399 Unusual. 511 00:51:23,351 --> 00:51:25,419 X1:209 X2:511 Y1:360 Y2:399 Chinese guy with no family. 512 00:51:27,388 --> 00:51:29,457 X1:250 X2:470 Y1:346 Y2:414 Maybe he's from the back of a truck. 513 00:51:32,059 --> 00:51:35,229 X1:228 X2:492 Y1:346 Y2:414 I cut off his buttons so his spirit can escape. 514 00:51:35,296 --> 00:51:36,898 X1:217 X2:503 Y1:360 Y2:399 I'm sewing up his pockets 515 00:51:36,964 --> 00:51:40,935 X1:203 X2:517 Y1:346 Y2:414 so he can't take his bad luck with him to the spirit world. 516 00:51:43,037 --> 00:51:44,472 X1:261 X2:459 Y1:360 Y2:399 If he's an atheist, 517 00:51:44,605 --> 00:51:47,408 X1:244 X2:476 Y1:346 Y2:414 I'm ruining a suit no-one will ever see. 518 00:51:47,508 --> 00:51:51,712 X1:203 X2:517 Y1:346 Y2:414 If he's a Buddhist, I'm giving him eternal happiness, 519 00:51:51,913 --> 00:51:53,748 X1:246 X2:474 Y1:346 Y2:414 for the price of a piece of thread. 520 00:51:53,848 --> 00:51:56,284 X1:185 X2:535 Y1:346 Y2:414 I have found out why the heart was at the room. 521 00:51:57,118 --> 00:51:59,187 X1:207 X2:513 Y1:360 Y2:399 They are removing kidneys. 522 00:52:00,188 --> 00:52:02,323 X1:245 X2:475 Y1:346 Y2:414 One of their patients died at their hands. 523 00:52:02,423 --> 00:52:05,059 X1:197 X2:523 Y1:346 Y2:414 Another I treated for a staphylococcal infection. 524 00:52:05,259 --> 00:52:09,497 X1:232 X2:488 Y1:346 Y2:414 You're treating people? I hope you charge. 525 00:52:09,630 --> 00:52:11,399 X1:218 X2:502 Y1:360 Y2:399 Did you hear what I said? 526 00:52:11,466 --> 00:52:15,069 X1:193 X2:527 Y1:346 Y2:414 There is nothing so dangerous as a virtuous man. 527 00:52:16,671 --> 00:52:19,841 X1:196 X2:524 Y1:346 Y2:414 Okwe, if you're so concerned, you should go to the police. 528 00:52:20,074 --> 00:52:21,509 X1:235 X2:485 Y1:360 Y2:399 Get yourself deported. 529 00:52:21,609 --> 00:52:24,645 X1:197 X2:523 Y1:346 Y2:414 You think if it were just for deportation I would not do it? 530 00:52:25,480 --> 00:52:27,648 X1:212 X2:508 Y1:360 Y2:399 I'm a wanted man, Guo Yi. 531 00:52:29,450 --> 00:52:31,519 X1:259 X2:461 Y1:360 Y2:399 Wanted for what? 532 00:52:35,223 --> 00:52:38,426 X1:221 X2:499 Y1:346 Y2:414 Okwe, you didn't know people sold their organs? 533 00:52:40,995 --> 00:52:43,898 X1:198 X2:522 Y1:346 Y2:414 - Not here. - What do you mean, "here"? 534 00:52:43,998 --> 00:52:46,334 X1:211 X2:509 Y1:346 Y2:414 Here in London, you think it doesn't happen 535 00:52:46,434 --> 00:52:48,569 X1:252 X2:468 Y1:346 Y2:414 because the Queen doesn't approve? 536 00:52:48,703 --> 00:52:51,005 X1:214 X2:506 Y1:346 Y2:414 I heard in London it's ten grand for a kidney. 537 00:52:51,105 --> 00:52:53,708 X1:211 X2:509 Y1:360 Y2:399 For that, people take risks. 538 00:52:54,776 --> 00:52:57,879 X1:243 X2:477 Y1:346 Y2:414 If I had the courage, I'd sell my kidney. 539 00:52:58,012 --> 00:53:00,114 X1:231 X2:489 Y1:360 Y2:399 Just to get out of here. 540 00:53:01,916 --> 00:53:04,051 X1:237 X2:483 Y1:360 Y2:399 Just to save my brain. 541 00:53:57,939 --> 00:53:59,941 X1:216 X2:504 Y1:346 Y2:414 The problem with always being on time 542 00:54:00,041 --> 00:54:02,543 X1:222 X2:498 Y1:346 Y2:414 is that you can always be tracked down. 543 00:54:02,643 --> 00:54:05,046 X1:196 X2:524 Y1:360 Y2:399 What do you think of the girl? 544 00:54:05,179 --> 00:54:06,781 X1:224 X2:496 Y1:360 Y2:399 She's my next customer. 545 00:54:06,981 --> 00:54:09,951 X1:259 X2:461 Y1:346 Y2:414 Eight years old. She's called Rima. 546 00:54:10,051 --> 00:54:11,986 X1:200 X2:520 Y1:346 Y2:414 Her family brought her over from Saudi, 547 00:54:12,220 --> 00:54:14,222 X1:245 X2:475 Y1:360 Y2:399 hoping for a miracle. 548 00:54:14,288 --> 00:54:16,724 X1:186 X2:534 Y1:346 Y2:414 If she doesn't get a new kidney in the next few weeks, 549 00:54:16,791 --> 00:54:18,893 X1:258 X2:462 Y1:360 Y2:399 she's going to die. 550 00:54:20,061 --> 00:54:21,996 X1:193 X2:527 Y1:360 Y2:399 The doctor we use is no good. 551 00:54:22,130 --> 00:54:24,132 X1:245 X2:475 Y1:360 Y2:399 If he fucks up again, 552 00:54:24,232 --> 00:54:26,601 X1:225 X2:495 Y1:346 Y2:414 there'll be another heart down the lavatory. 553 00:54:30,071 --> 00:54:32,573 X1:240 X2:480 Y1:360 Y2:399 Okwe, you still there? 554 00:54:34,108 --> 00:54:36,744 X1:215 X2:505 Y1:360 Y2:399 So, I'm an evil man, right? 555 00:54:37,345 --> 00:54:39,747 X1:271 X2:449 Y1:346 Y2:414 But I'm trying to save her life. 556 00:54:39,881 --> 00:54:41,616 X1:257 X2:463 Y1:360 Y2:399 That's weird, huh? 557 00:54:41,749 --> 00:54:44,018 X1:189 X2:531 Y1:346 Y2:414 Kind of thing that keeps you awake at night. 558 00:54:55,997 --> 00:54:59,333 X1:191 X2:529 Y1:346 Y2:414 Tonight, London is colder than Moscow. 559 00:54:59,967 --> 00:55:02,503 X1:233 X2:487 Y1:360 Y2:399 I heard it on the radio. 560 00:55:28,262 --> 00:55:31,999 X1:220 X2:500 Y1:360 Y2:399 Okwe... it is a crazy idea. 561 00:55:32,500 --> 00:55:34,802 X1:232 X2:488 Y1:360 Y2:399 But we really can do it. 562 00:55:34,936 --> 00:55:36,671 X1:200 X2:520 Y1:360 Y2:399 You said you liked New York. 563 00:55:36,804 --> 00:55:40,541 X1:247 X2:473 Y1:346 Y2:414 But if not New York, then maybe Boston. 564 00:55:40,641 --> 00:55:42,510 X1:271 X2:449 Y1:360 Y2:399 Or Los Angeles. 565 00:55:42,710 --> 00:55:45,413 X1:232 X2:488 Y1:346 Y2:414 I'm going there, Okwe. What do you think? 566 00:55:46,380 --> 00:55:48,483 X1:227 X2:493 Y1:346 Y2:414 And Okwe, you could go there, too. 567 00:55:51,686 --> 00:55:55,423 X1:232 X2:488 Y1:346 Y2:414 Are you OK? Senay, where are you? 568 00:55:56,691 --> 00:55:58,693 X1:243 X2:477 Y1:360 Y2:399 What has happened? 569 00:56:41,335 --> 00:56:43,738 X1:222 X2:498 Y1:346 Y2:414 I knocked but you did not hear me. 570 00:56:45,706 --> 00:56:50,011 X1:173 X2:547 Y1:360 Y2:399 Are you OK? What has happened? 571 00:56:50,711 --> 00:56:53,214 X1:197 X2:523 Y1:360 Y2:399 The factory does not suit me. 572 00:56:53,347 --> 00:56:56,884 X1:234 X2:486 Y1:346 Y2:414 My hands are too soft. I cut my fingers. 573 00:56:56,951 --> 00:56:58,352 X1:331 X2:389 Y1:360 Y2:399 So... 574 00:56:58,419 --> 00:57:01,355 X1:263 X2:457 Y1:346 Y2:414 I have decided to go to America. 575 00:57:04,392 --> 00:57:06,694 X1:203 X2:517 Y1:346 Y2:414 For America you would need a visa, Senay. 576 00:57:09,697 --> 00:57:11,766 X1:185 X2:535 Y1:360 Y2:399 Or maybe a European passport. 577 00:57:13,434 --> 00:57:16,370 X1:192 X2:528 Y1:346 Y2:414 - Keep away from Senor Juan! - It's like taking out a tooth. 578 00:57:16,471 --> 00:57:18,639 X1:300 X2:420 Y1:360 Y2:399 He's lying! 579 00:57:18,840 --> 00:57:21,142 X1:191 X2:529 Y1:346 Y2:414 Because you are poor, you will be gutted like an animal. 580 00:57:21,375 --> 00:57:23,778 X1:221 X2:499 Y1:346 Y2:414 They will cut you here, or they will cut you here! 581 00:57:23,845 --> 00:57:25,746 X1:216 X2:504 Y1:360 Y2:399 They will leave you to rot. 582 00:57:25,847 --> 00:57:28,783 X1:216 X2:504 Y1:346 Y2:414 One of the laundry girls did it, and now she's free. 583 00:57:28,850 --> 00:57:30,952 X1:225 X2:495 Y1:360 Y2:399 Others are dead, Senay. 584 00:57:31,085 --> 00:57:32,620 X1:236 X2:484 Y1:360 Y2:399 So, they are free, too. 585 00:57:32,820 --> 00:57:34,722 X1:212 X2:508 Y1:360 Y2:399 What would your God say? 586 00:57:36,390 --> 00:57:38,392 X1:194 X2:526 Y1:346 Y2:414 My God does not speak to me any more. 587 00:57:38,459 --> 00:57:41,796 X1:217 X2:503 Y1:360 Y2:399 Don't break. Save money. 588 00:57:41,929 --> 00:57:44,499 X1:202 X2:518 Y1:346 Y2:414 Keep New York in your head and work hard. 589 00:57:47,135 --> 00:57:49,203 X1:203 X2:517 Y1:346 Y2:414 You know what kind of work I do? 590 00:58:01,415 --> 00:58:03,484 X1:320 X2:400 Y1:360 Y2:399 Lunch! 591 00:58:48,463 --> 00:58:49,897 X1:320 X2:400 Y1:360 Y2:399 Aargh! 592 00:59:12,920 --> 00:59:16,591 X1:191 X2:529 Y1:346 Y2:414 Okwe, somebody in the back room looking for you. 593 00:59:16,824 --> 00:59:18,760 X1:200 X2:520 Y1:360 Y2:399 She look like a film star, boy. 594 00:59:27,301 --> 00:59:31,272 X1:202 X2:518 Y1:346 Y2:414 Look, Okwe, I know for sure that this coat costs �300. 595 00:59:31,405 --> 00:59:33,508 X1:195 X2:525 Y1:346 Y2:414 - This dress... - Tell me what has happened. 596 00:59:33,574 --> 00:59:35,376 X1:194 X2:526 Y1:360 Y2:399 We can sell the coat for �200. 597 00:59:35,443 --> 00:59:37,545 X1:180 X2:540 Y1:360 Y2:399 Senay, where did you get these? 598 00:59:38,513 --> 00:59:40,581 X1:292 X2:428 Y1:360 Y2:399 I bit, Okwe. 599 00:59:41,415 --> 00:59:43,284 X1:278 X2:442 Y1:360 Y2:399 At the factory. 600 00:59:43,384 --> 00:59:45,453 X1:206 X2:514 Y1:346 Y2:414 He said he would report me to lmmigration, 601 00:59:45,653 --> 00:59:47,955 X1:233 X2:487 Y1:360 Y2:399 and he made me suck. 602 00:59:48,189 --> 00:59:50,191 X1:271 X2:449 Y1:360 Y2:399 But today, I bit. 603 00:59:51,526 --> 00:59:53,528 X1:330 X2:390 Y1:360 Y2:399 I bit. 604 00:59:54,762 --> 00:59:56,931 X1:329 X2:391 Y1:360 Y2:399 I bit! 605 01:00:20,922 --> 01:00:23,224 X1:175 X2:545 Y1:346 Y2:414 Senor Juan sometimes has rooms in the hotel. 606 01:00:24,592 --> 01:00:26,561 X1:262 X2:458 Y1:346 Y2:414 - No, Senay. - Just for tonight. 607 01:00:26,761 --> 01:00:28,229 X1:337 X2:383 Y1:360 Y2:399 No. 608 01:00:28,329 --> 01:00:31,132 X1:211 X2:509 Y1:346 Y2:414 Through there is hot water and a shower. 609 01:00:31,265 --> 01:00:33,234 X1:282 X2:438 Y1:360 Y2:399 Hurry, Senay. 610 01:00:35,503 --> 01:00:37,939 X1:218 X2:502 Y1:360 Y2:399 What is this place, Okwe? 611 01:00:39,173 --> 01:00:41,909 X1:187 X2:533 Y1:346 Y2:414 It is a place where you can stay for tonight. 612 01:00:41,976 --> 01:00:44,278 X1:313 X2:407 Y1:360 Y2:399 So cold. 613 01:00:44,378 --> 01:00:46,981 X1:213 X2:507 Y1:346 Y2:414 If anyone comes, you are a friend of Guo Yi. 614 01:01:09,837 --> 01:01:12,140 X1:214 X2:506 Y1:346 Y2:414 Tomorrow we will find you somewhere to live. 615 01:01:23,484 --> 01:01:26,320 X1:260 X2:460 Y1:360 Y2:399 So... it is in there. 616 01:01:32,360 --> 01:01:34,429 X1:286 X2:434 Y1:360 Y2:399 I can hear it. 617 01:01:36,397 --> 01:01:38,399 X1:295 X2:425 Y1:360 Y2:399 Your heart. 618 01:02:47,735 --> 01:02:49,403 X1:245 X2:475 Y1:360 Y2:399 Hello. Room Service. 619 01:03:03,384 --> 01:03:05,453 X1:241 X2:479 Y1:360 Y2:399 Buenos dias... Negro. 620 01:03:15,596 --> 01:03:17,632 X1:250 X2:470 Y1:360 Y2:399 Come on. Come on. 621 01:03:24,772 --> 01:03:26,741 X1:258 X2:462 Y1:346 Y2:414 She's nil by mouth the whole day. 622 01:03:26,841 --> 01:03:28,609 X1:317 X2:403 Y1:360 Y2:399 Please. 623 01:03:34,015 --> 01:03:35,416 X1:322 X2:398 Y1:360 Y2:399 Sister. 624 01:03:35,483 --> 01:03:37,552 X1:261 X2:459 Y1:360 Y2:399 Help me, brother. 625 01:03:42,156 --> 01:03:44,459 X1:227 X2:493 Y1:346 Y2:414 Stop acting like you've got a choice. 626 01:03:49,664 --> 01:03:51,132 X1:317 X2:403 Y1:360 Y2:399 Please! 627 01:03:52,233 --> 01:03:54,469 X1:240 X2:480 Y1:346 Y2:414 - Put on your clothes. - Please, no! 628 01:03:54,569 --> 01:03:56,437 X1:237 X2:483 Y1:346 Y2:414 You came here in the back of a truck, 629 01:03:56,537 --> 01:03:58,439 X1:227 X2:493 Y1:346 Y2:414 but you are going home in chains! 630 01:03:58,506 --> 01:04:00,508 X1:203 X2:517 Y1:360 Y2:399 They'll deliver you like meat! 631 01:04:03,644 --> 01:04:06,848 X1:214 X2:506 Y1:346 Y2:414 The whole world is wrong, except you, Okwe? 632 01:04:07,582 --> 01:04:09,684 X1:321 X2:399 Y1:360 Y2:399 What? 633 01:04:10,384 --> 01:04:12,253 X1:205 X2:515 Y1:360 Y2:399 You are going to cut me up, 634 01:04:12,386 --> 01:04:14,489 X1:248 X2:472 Y1:360 Y2:399 and flush me away? 635 01:04:51,292 --> 01:04:53,361 X1:220 X2:500 Y1:346 Y2:414 I really, really don't know you at all, do I? 636 01:04:53,494 --> 01:04:55,763 X1:224 X2:496 Y1:346 Y2:414 - This is Senay. A friend. - I am not your friend. 637 01:04:55,863 --> 01:04:58,699 X1:204 X2:516 Y1:346 Y2:414 - She has been out all night. - I'd rather freeze to death, 638 01:04:58,900 --> 01:05:00,368 X1:222 X2:498 Y1:346 Y2:414 than go into that building again. 639 01:05:00,568 --> 01:05:02,370 X1:250 X2:470 Y1:346 Y2:414 There are mornings I feel the same. 640 01:05:02,437 --> 01:05:06,207 X1:200 X2:520 Y1:346 Y2:414 - Come, Senay, it's cold. - It is the house of the dead. 641 01:05:06,274 --> 01:05:08,910 X1:258 X2:462 Y1:360 Y2:399 They are all dead. 642 01:05:12,447 --> 01:05:14,749 X1:247 X2:473 Y1:360 Y2:399 Maybe this will help. 643 01:05:14,849 --> 01:05:17,318 X1:234 X2:486 Y1:346 Y2:414 My cousin has a room, in Chinatown. 644 01:05:17,452 --> 01:05:19,554 X1:195 X2:525 Y1:360 Y2:399 I guess there's space for two. 645 01:05:22,657 --> 01:05:25,993 X1:184 X2:536 Y1:346 Y2:414 You know, Okwe, good at chess usually means bad at life. 646 01:05:27,261 --> 01:05:30,465 X1:209 X2:511 Y1:346 Y2:414 You do realise that she's in love with you, don't you? 647 01:05:30,598 --> 01:05:33,201 X1:192 X2:528 Y1:346 Y2:414 I've been with her twenty minutes, and I know it. 648 01:05:34,335 --> 01:05:36,437 X1:210 X2:510 Y1:360 Y2:399 But then, I'm bad at chess. 649 01:05:46,647 --> 01:05:48,750 X1:253 X2:467 Y1:346 Y2:414 There is something I must tell you. 650 01:05:48,950 --> 01:05:51,252 X1:238 X2:482 Y1:346 Y2:414 - This is your religion? - I have no religion. 651 01:05:54,989 --> 01:05:56,958 X1:259 X2:461 Y1:346 Y2:414 You have stopped chewing the leaf. 652 01:05:57,091 --> 01:05:59,160 X1:217 X2:503 Y1:360 Y2:399 I can see from your eyes. 653 01:05:59,894 --> 01:06:02,163 X1:210 X2:510 Y1:346 Y2:414 Do you know, Okwe, your eyes are quite pretty? 654 01:06:02,296 --> 01:06:04,799 X1:216 X2:504 Y1:346 Y2:414 - You are not bad looking. - Listen to me. 655 01:06:08,136 --> 01:06:10,238 X1:218 X2:502 Y1:346 Y2:414 I come to this churchyard often. 656 01:06:11,139 --> 01:06:14,375 X1:208 X2:512 Y1:346 Y2:414 I come here to be alone, and to think about my wife. 657 01:06:17,378 --> 01:06:19,814 X1:267 X2:453 Y1:360 Y2:399 So now you see. 658 01:06:19,914 --> 01:06:21,916 X1:273 X2:447 Y1:360 Y2:399 What do I see? 659 01:06:21,983 --> 01:06:23,985 X1:175 X2:545 Y1:360 Y2:399 You should not see me any more. 660 01:06:28,456 --> 01:06:31,359 X1:265 X2:455 Y1:346 Y2:414 Do you love her? Do you love her? 661 01:06:31,492 --> 01:06:32,960 X1:250 X2:470 Y1:346 Y2:414 There is a room above a restaurant. 662 01:06:33,161 --> 01:06:35,863 X1:190 X2:530 Y1:346 Y2:414 The lmmigration police do not dare go into Chinatown. 663 01:06:36,063 --> 01:06:38,032 X1:232 X2:488 Y1:346 Y2:414 Here is some money for the rent I owe you. 664 01:06:38,166 --> 01:06:40,468 X1:199 X2:521 Y1:346 Y2:414 There is more for the trouble I have caused you. 665 01:06:40,668 --> 01:06:42,837 X1:220 X2:500 Y1:346 Y2:414 - Okwe, do you love her? - Love? 666 01:06:46,607 --> 01:06:48,676 X1:242 X2:478 Y1:346 Y2:414 For you and I, there is only survival. 667 01:06:51,512 --> 01:06:53,881 X1:225 X2:495 Y1:346 Y2:414 It is time you woke up from your stupid dream. 668 01:07:22,376 --> 01:07:24,345 X1:330 X2:390 Y1:360 Y2:399 Yes? 669 01:07:29,884 --> 01:07:31,986 X1:223 X2:497 Y1:346 Y2:414 Are you going on holiday or something? 670 01:07:33,855 --> 01:07:35,923 X1:285 X2:435 Y1:360 Y2:399 Senor Juan... 671 01:07:45,933 --> 01:07:48,336 X1:255 X2:465 Y1:346 Y2:414 - Senor Juan... - America, maybe? 672 01:08:06,687 --> 01:08:08,890 X1:220 X2:500 Y1:346 Y2:414 Come on, you cleaned up their shit so long. 673 01:08:09,791 --> 01:08:11,793 X1:193 X2:527 Y1:360 Y2:399 Now, you can be one of them. 674 01:09:11,652 --> 01:09:13,955 X1:303 X2:417 Y1:360 Y2:399 Who is it? 675 01:09:14,021 --> 01:09:16,124 X1:188 X2:532 Y1:360 Y2:399 It's me. I got some paperwork. 676 01:09:19,360 --> 01:09:21,329 X1:239 X2:481 Y1:360 Y2:399 OK. How old are you? 677 01:09:21,462 --> 01:09:22,897 X1:288 X2:432 Y1:360 Y2:399 Twenty-two. 678 01:09:22,997 --> 01:09:24,999 X1:205 X2:515 Y1:360 Y2:399 How old do you want to be? 679 01:09:25,099 --> 01:09:27,101 X1:288 X2:432 Y1:360 Y2:399 Twenty-two. 680 01:09:27,902 --> 01:09:32,173 X1:193 X2:527 Y1:346 Y2:414 Hey, come on, relax. I can make you whatever you want. 681 01:09:32,306 --> 01:09:34,242 X1:258 X2:462 Y1:346 Y2:414 You want to be Spanish or Greek? 682 01:09:34,375 --> 01:09:36,778 X1:318 X2:402 Y1:360 Y2:399 Italian. 683 01:09:37,712 --> 01:09:40,648 X1:223 X2:497 Y1:346 Y2:414 - You need a new name. - Isabella Encarico. 684 01:09:41,682 --> 01:09:45,520 X1:186 X2:534 Y1:346 Y2:414 - You're sure that's Italian? - She owns a cafe in New York. 685 01:10:11,813 --> 01:10:15,683 X1:183 X2:537 Y1:346 Y2:414 OK, you are at New York lmmigration. What's your name? 686 01:10:15,750 --> 01:10:17,952 X1:209 X2:511 Y1:360 Y2:399 Isabella Fontanna Encarico. 687 01:10:18,186 --> 01:10:20,354 X1:253 X2:467 Y1:346 Y2:414 - How old are you? - Twenty-two. 688 01:10:20,488 --> 01:10:22,356 X1:224 X2:496 Y1:346 Y2:414 - Where were you born? - Napoli. 689 01:10:22,423 --> 01:10:24,625 X1:256 X2:464 Y1:346 Y2:414 - Where in Napoli? - Aranella. 690 01:10:24,725 --> 01:10:26,828 X1:324 X2:396 Y1:360 Y2:399 Right. 691 01:10:27,862 --> 01:10:29,230 X1:265 X2:455 Y1:360 Y2:399 The trick, Senay, 692 01:10:29,297 --> 01:10:31,299 X1:247 X2:473 Y1:346 Y2:414 is to believe you are the new person. 693 01:10:31,399 --> 01:10:34,635 X1:213 X2:507 Y1:346 Y2:414 If you believe it inside, the lmmigration will believe it. 694 01:10:34,869 --> 01:10:36,838 X1:322 X2:398 Y1:360 Y2:399 Drink? 695 01:10:41,209 --> 01:10:44,245 X1:228 X2:492 Y1:346 Y2:414 What are you afraid of? Okwe's gone. 696 01:10:45,279 --> 01:10:47,381 X1:221 X2:499 Y1:360 Y2:399 Got scared and go away. 697 01:10:49,650 --> 01:10:51,753 X1:300 X2:420 Y1:360 Y2:399 Go to hell! 698 01:10:53,721 --> 01:10:55,723 X1:296 X2:424 Y1:360 Y2:399 This is hell. 699 01:10:56,758 --> 01:10:58,860 X1:202 X2:518 Y1:360 Y2:399 I'm helping you to get away. 700 01:11:00,094 --> 01:11:02,196 X1:251 X2:469 Y1:346 Y2:414 Take off you robe. Come on, come on. 701 01:11:02,396 --> 01:11:03,731 X1:249 X2:471 Y1:360 Y2:399 Hey, hey, stop that! 702 01:11:03,865 --> 01:11:05,933 X1:302 X2:418 Y1:360 Y2:399 Stop that! 703 01:11:06,134 --> 01:11:08,436 X1:266 X2:454 Y1:360 Y2:399 I can't believe it. 704 01:11:08,536 --> 01:11:11,572 X1:202 X2:518 Y1:346 Y2:414 I'm arguing like you are my fucking wife. 705 01:11:11,639 --> 01:11:13,241 X1:215 X2:505 Y1:360 Y2:399 Let me explain something. 706 01:11:13,307 --> 01:11:14,675 X1:276 X2:444 Y1:360 Y2:399 Your robe now 707 01:11:14,776 --> 01:11:17,812 X1:237 X2:483 Y1:346 Y2:414 is what the Americans call a "deal breaker". 708 01:11:17,912 --> 01:11:19,580 X1:331 X2:389 Y1:360 Y2:399 So... 709 01:11:19,680 --> 01:11:21,149 X1:337 X2:383 Y1:360 Y2:399 No. 710 01:11:23,751 --> 01:11:26,020 X1:190 X2:530 Y1:346 Y2:414 You are this close to New York and you said no. 711 01:11:44,806 --> 01:11:46,808 X1:327 X2:393 Y1:360 Y2:399 Wait. 712 01:11:51,612 --> 01:11:54,816 X1:231 X2:489 Y1:346 Y2:414 I want the whole thing. That's the deal. 713 01:11:55,450 --> 01:11:57,652 X1:257 X2:463 Y1:360 Y2:399 Take it or leave it. 714 01:11:58,786 --> 01:12:01,055 X1:250 X2:470 Y1:360 Y2:399 You do not see me. 715 01:12:01,189 --> 01:12:03,291 X1:291 X2:429 Y1:360 Y2:399 You just do. 716 01:12:04,325 --> 01:12:06,060 X1:257 X2:463 Y1:360 Y2:399 Take it or leave it. 717 01:12:41,195 --> 01:12:43,731 X1:221 X2:499 Y1:360 Y2:399 So it wasn't so bad, huh? 718 01:12:43,965 --> 01:12:45,833 X1:242 X2:478 Y1:360 Y2:399 Nothing to cry about. 719 01:12:45,900 --> 01:12:47,769 X1:278 X2:442 Y1:360 Y2:399 I'm not crying. 720 01:12:47,902 --> 01:12:49,437 X1:247 X2:473 Y1:346 Y2:414 If you'd told me it was the first time, 721 01:12:49,570 --> 01:12:51,639 X1:241 X2:479 Y1:360 Y2:399 I'd have cut a ribbon. 722 01:12:55,510 --> 01:12:57,912 X1:225 X2:495 Y1:346 Y2:414 I can't believe Okwe never fucked you. 723 01:12:58,980 --> 01:13:01,349 X1:214 X2:506 Y1:360 Y2:399 You kind of love him, huh? 724 01:13:01,449 --> 01:13:04,585 X1:214 X2:506 Y1:346 Y2:414 Women love men most who don't love them back. 725 01:13:06,020 --> 01:13:08,122 X1:197 X2:523 Y1:360 Y2:399 Well, you had a lucky escape. 726 01:13:09,390 --> 01:13:11,359 X1:201 X2:519 Y1:360 Y2:399 You know why he ran away? 727 01:13:15,329 --> 01:13:17,398 X1:247 X2:473 Y1:346 Y2:414 Because I found out that in Africa, 728 01:13:18,232 --> 01:13:20,334 X1:212 X2:508 Y1:360 Y2:399 he murdered his own wife. 729 01:13:28,242 --> 01:13:30,545 X1:239 X2:481 Y1:346 Y2:414 You don't eat or drink for 24 hours, OK? 730 01:13:31,579 --> 01:13:33,548 X1:270 X2:450 Y1:360 Y2:399 Doctor's orders. 731 01:14:00,775 --> 01:14:02,844 X1:277 X2:443 Y1:360 Y2:399 Senay is here? 732 01:14:35,309 --> 01:14:37,412 X1:268 X2:452 Y1:360 Y2:399 I will need a pill. 733 01:14:40,114 --> 01:14:43,184 X1:211 X2:509 Y1:346 Y2:414 There is a pill you can take the morning after. 734 01:14:45,686 --> 01:14:47,789 X1:262 X2:458 Y1:360 Y2:399 You are a doctor. 735 01:14:49,157 --> 01:14:51,159 X1:196 X2:524 Y1:360 Y2:399 At least you can get me a pill. 736 01:15:31,566 --> 01:15:33,468 X1:264 X2:456 Y1:346 Y2:414 I won't allow you to butcher her. 737 01:15:33,701 --> 01:15:36,170 X1:266 X2:454 Y1:360 Y2:399 You won't allow? 738 01:15:36,270 --> 01:15:38,473 X1:204 X2:516 Y1:360 Y2:399 I will operate on her myself. 739 01:15:38,706 --> 01:15:41,709 X1:266 X2:454 Y1:346 Y2:414 - You'll do what? - I will do it. 740 01:15:41,809 --> 01:15:45,346 X1:214 X2:506 Y1:346 Y2:414 It is the only way I can be sure she will not die. 741 01:15:47,248 --> 01:15:51,185 X1:202 X2:518 Y1:346 Y2:414 In return, I want a passport. A new identity. 742 01:15:53,187 --> 01:15:55,156 X1:277 X2:443 Y1:360 Y2:399 Well, holy shit! 743 01:15:55,957 --> 01:15:58,392 X1:252 X2:468 Y1:360 Y2:399 So you are human? 744 01:15:58,493 --> 01:16:01,229 X1:183 X2:537 Y1:346 Y2:414 I will bring you our photographs tomorrow morning. 745 01:16:08,903 --> 01:16:12,173 X1:233 X2:487 Y1:346 Y2:414 Hi. I'm Juliette. I'm a friend of Okwe's. 746 01:16:13,074 --> 01:16:15,076 X1:188 X2:532 Y1:360 Y2:399 He said that you needed these. 747 01:16:19,881 --> 01:16:23,618 X1:211 X2:509 Y1:346 Y2:414 So, he did not care enough to bring them himself. 748 01:16:24,452 --> 01:16:26,554 X1:241 X2:479 Y1:360 Y2:399 Oh, Okwe's an angel. 749 01:16:37,465 --> 01:16:39,901 X1:225 X2:495 Y1:360 Y2:399 There. Never happened. 750 01:16:46,874 --> 01:16:48,876 X1:231 X2:489 Y1:360 Y2:399 So... What did happen? 751 01:16:55,817 --> 01:16:58,453 X1:236 X2:484 Y1:360 Y2:399 Before, I was a virgin. 752 01:17:00,021 --> 01:17:01,022 X1:322 X2:398 Y1:360 Y2:399 Jesus! 753 01:17:01,255 --> 01:17:03,324 X1:289 X2:431 Y1:360 Y2:399 Mohammed. 754 01:17:14,802 --> 01:17:16,671 X1:288 X2:432 Y1:360 Y2:399 What a pair! 755 01:17:16,804 --> 01:17:18,773 X1:217 X2:503 Y1:360 Y2:399 The virgin and the whore. 756 01:17:28,149 --> 01:17:30,251 X1:197 X2:523 Y1:360 Y2:399 The doctor needs a good car. 757 01:17:33,154 --> 01:17:35,156 X1:218 X2:502 Y1:346 Y2:414 Take it. Last time you were lucky. 758 01:17:37,325 --> 01:17:39,327 X1:281 X2:439 Y1:360 Y2:399 Black is black. 759 01:18:00,882 --> 01:18:02,984 X1:215 X2:505 Y1:360 Y2:399 Wash these again, please. 760 01:18:05,887 --> 01:18:07,355 X1:285 X2:435 Y1:360 Y2:399 Boil, boil, eh? 761 01:18:07,488 --> 01:18:09,023 X1:308 X2:412 Y1:360 Y2:399 Hot, hot! 762 01:18:38,419 --> 01:18:40,421 X1:327 X2:393 Y1:360 Y2:399 Jose! 763 01:18:43,024 --> 01:18:46,561 X1:214 X2:506 Y1:346 Y2:414 So, this is how you do it right? 764 01:18:46,694 --> 01:18:48,763 X1:209 X2:511 Y1:346 Y2:414 There can be no guarantee against E Coli. 765 01:18:49,697 --> 01:18:51,699 X1:321 X2:399 Y1:360 Y2:399 Mmm! 766 01:18:51,766 --> 01:18:53,868 X1:296 X2:424 Y1:360 Y2:399 Wonderful! 767 01:18:54,902 --> 01:18:56,771 X1:275 X2:445 Y1:360 Y2:399 No, no, no, no. 768 01:19:08,249 --> 01:19:10,952 X1:223 X2:497 Y1:346 Y2:414 Passports. It's something I do right. 769 01:19:24,499 --> 01:19:26,300 X1:294 X2:426 Y1:360 Y2:399 No parking. 770 01:19:26,401 --> 01:19:28,469 X1:197 X2:523 Y1:360 Y2:399 Okwe wants me to wait here. 771 01:19:30,905 --> 01:19:32,774 X1:241 X2:479 Y1:346 Y2:414 I gave her a sedative an hour ago. 772 01:19:33,908 --> 01:19:35,476 X1:213 X2:507 Y1:360 Y2:399 She's only in a deep sleep. 773 01:19:35,576 --> 01:19:37,645 X1:235 X2:485 Y1:360 Y2:399 But now you are here, 774 01:19:37,779 --> 01:19:39,514 X1:269 X2:451 Y1:346 Y2:414 I can administer the anaesthetic. 775 01:19:40,782 --> 01:19:42,049 X1:277 X2:443 Y1:360 Y2:399 Now I'm here? 776 01:19:42,150 --> 01:19:44,852 X1:218 X2:502 Y1:346 Y2:414 You are going to be my assistant, Senor Juan. 777 01:19:44,952 --> 01:19:46,821 X1:240 X2:480 Y1:360 Y2:399 What the fuck is this? 778 01:19:47,054 --> 01:19:49,457 X1:203 X2:517 Y1:346 Y2:414 I have noticed that if you do not drink, your hands shake. 779 01:19:49,524 --> 01:19:50,725 X1:209 X2:511 Y1:360 Y2:399 When you pass the scalpel, 780 01:19:50,792 --> 01:19:53,294 X1:242 X2:478 Y1:346 Y2:414 I do not want you to cut off my fingers. 781 01:19:57,865 --> 01:19:59,534 X1:187 X2:533 Y1:360 Y2:399 When will they come to collect? 782 01:20:03,004 --> 01:20:04,672 X1:243 X2:477 Y1:346 Y2:414 If you faint during the operation, 783 01:20:04,772 --> 01:20:07,608 X1:193 X2:527 Y1:346 Y2:414 I have half an hour before the kidney begins to deteriorate. 784 01:20:07,675 --> 01:20:11,846 X1:191 X2:529 Y1:346 Y2:414 They come to the laundry bay. Back of the kitchen. 785 01:20:12,880 --> 01:20:16,217 X1:209 X2:511 Y1:346 Y2:414 - You'd better start. - Go and scrub your hands. 786 01:20:18,319 --> 01:20:20,621 X1:261 X2:459 Y1:360 Y2:399 Yes. Professional! 787 01:20:23,958 --> 01:20:26,994 X1:248 X2:472 Y1:346 Y2:414 It's decided. It's fucking decided! 788 01:20:27,895 --> 01:20:30,965 X1:229 X2:491 Y1:346 Y2:414 You and me are going into business. 789 01:20:33,534 --> 01:20:35,536 X1:213 X2:507 Y1:360 Y2:399 You know washing dishes? 790 01:20:36,370 --> 01:20:39,707 X1:214 X2:506 Y1:346 Y2:414 You know, when you forget on Friday 791 01:20:39,807 --> 01:20:43,678 X1:191 X2:529 Y1:346 Y2:414 and come in Monday, and there is a pan with sauce? 792 01:20:44,712 --> 01:20:46,814 X1:243 X2:477 Y1:360 Y2:399 White... green... shit. 793 01:20:47,849 --> 01:20:50,451 X1:298 X2:422 Y1:360 Y2:399 That... is... 794 01:20:56,691 --> 01:21:00,027 X1:199 X2:521 Y1:346 Y2:414 Jesus! Was I speaking English then? 795 01:21:01,496 --> 01:21:03,264 X1:276 X2:444 Y1:360 Y2:399 What you say? 796 01:21:21,916 --> 01:21:24,152 X1:241 X2:479 Y1:346 Y2:414 ...don't understand it, how the ice will help. 797 01:21:24,218 --> 01:21:26,020 X1:220 X2:500 Y1:346 Y2:414 It'll make you last longer, babe. 798 01:21:26,087 --> 01:21:28,923 X1:213 X2:507 Y1:346 Y2:414 I don't want to last longer. It's not even pay-day. 799 01:21:29,023 --> 01:21:31,092 X1:213 X2:507 Y1:360 Y2:399 All right, make you harder. 800 01:21:32,693 --> 01:21:35,897 X1:199 X2:521 Y1:346 Y2:414 Think what happens to water when it freezes, eh? 801 01:21:37,765 --> 01:21:39,867 X1:320 X2:400 Y1:360 Y2:399 There. 802 01:21:40,268 --> 01:21:42,370 X1:275 X2:445 Y1:346 Y2:414 - Get a bucket. - Bucket? 803 01:21:44,372 --> 01:21:46,040 X1:304 X2:416 Y1:360 Y2:399 Come on! 804 01:21:46,107 --> 01:21:49,977 X1:167 X2:553 Y1:360 Y2:399 You have removed kidneys before? 805 01:21:50,912 --> 01:21:52,713 X1:290 X2:430 Y1:360 Y2:399 Many times. 806 01:21:52,780 --> 01:21:54,248 X1:285 X2:435 Y1:360 Y2:399 In pathology. 807 01:21:54,382 --> 01:21:56,551 X1:254 X2:466 Y1:360 Y2:399 What is pathology? 808 01:21:56,751 --> 01:21:59,253 X1:246 X2:474 Y1:346 Y2:414 It means the patient is already dead. 809 01:22:00,621 --> 01:22:02,990 X1:243 X2:477 Y1:346 Y2:414 Did he tell you things about me, Senay? 810 01:22:05,093 --> 01:22:06,961 X1:337 X2:383 Y1:360 Y2:399 No. 811 01:22:14,469 --> 01:22:16,971 X1:187 X2:533 Y1:360 Y2:399 Let me wipe your brow, doctor. 812 01:22:33,454 --> 01:22:36,157 X1:179 X2:541 Y1:346 Y2:414 Juliette, put the ice on the bed and put on the gown. 813 01:22:43,798 --> 01:22:45,666 X1:281 X2:439 Y1:360 Y2:399 Take the bag. 814 01:22:45,767 --> 01:22:48,369 X1:266 X2:454 Y1:360 Y2:399 Squeeze. Gently. 815 01:22:49,637 --> 01:22:51,606 X1:214 X2:506 Y1:360 Y2:399 We must go and scrub up. 816 01:22:58,179 --> 01:23:00,148 X1:259 X2:461 Y1:360 Y2:399 Cold tonight, huh? 817 01:23:02,450 --> 01:23:07,021 X1:195 X2:525 Y1:346 Y2:414 On a night like this, who would want so much ice? 818 01:23:10,158 --> 01:23:12,260 X1:266 X2:454 Y1:360 Y2:399 You are Pylades. 819 01:23:13,061 --> 01:23:15,163 X1:218 X2:502 Y1:360 Y2:399 Pylades was the boatman 820 01:23:15,363 --> 01:23:18,499 X1:228 X2:492 Y1:346 Y2:414 who ferried the souls to the land of the dead. 821 01:23:18,633 --> 01:23:20,501 X1:234 X2:486 Y1:360 Y2:399 If you didn't put a coin 822 01:23:20,601 --> 01:23:23,071 X1:240 X2:480 Y1:346 Y2:414 under the tongue of your dead relative, 823 01:23:23,204 --> 01:23:25,706 X1:209 X2:511 Y1:346 Y2:414 Pylades wouldn't take them to Hades. 824 01:23:25,807 --> 01:23:28,076 X1:219 X2:501 Y1:346 Y2:414 No matter how good you had been in your life. 825 01:23:45,193 --> 01:23:46,227 X1:325 X2:395 Y1:360 Y2:399 Knife. 826 01:23:56,037 --> 01:23:58,339 X1:194 X2:526 Y1:346 Y2:414 - Jesus! - You are not allowed to faint. 827 01:24:21,262 --> 01:24:23,264 X1:267 X2:453 Y1:360 Y2:399 Pass me the ice. 828 01:24:44,419 --> 01:24:47,121 X1:221 X2:499 Y1:346 Y2:414 - Is that it, then? - No, I must sew him up. 829 01:24:47,355 --> 01:24:49,357 X1:326 X2:394 Y1:360 Y2:399 Why? 830 01:24:51,159 --> 01:24:53,795 X1:258 X2:462 Y1:360 Y2:399 Fetch me stitches. 831 01:25:02,370 --> 01:25:05,073 X1:202 X2:518 Y1:346 Y2:414 Will you go and check there is no-one else waiting? 832 01:25:05,139 --> 01:25:06,941 X1:325 X2:395 Y1:360 Y2:399 Yeah. 833 01:25:22,990 --> 01:25:25,093 X1:243 X2:477 Y1:360 Y2:399 Where's Senor Juan? 834 01:25:25,293 --> 01:25:27,261 X1:295 X2:425 Y1:360 Y2:399 He's drunk. 835 01:25:52,120 --> 01:25:54,355 X1:212 X2:508 Y1:346 Y2:414 How come I've never seen you people before? 836 01:25:56,357 --> 01:25:58,459 X1:210 X2:510 Y1:346 Y2:414 Because we are the people you do not see. 837 01:25:59,894 --> 01:26:02,296 X1:244 X2:476 Y1:346 Y2:414 We are the ones who drive your cabs. 838 01:26:02,530 --> 01:26:04,499 X1:238 X2:482 Y1:360 Y2:399 We clean your rooms, 839 01:26:04,565 --> 01:26:06,667 X1:244 X2:476 Y1:360 Y2:399 and suck your cocks. 840 01:26:23,484 --> 01:26:25,153 X1:186 X2:534 Y1:360 Y2:399 In one hour, call an ambulance. 841 01:26:25,353 --> 01:26:26,888 X1:208 X2:512 Y1:360 Y2:399 Send them up to room 510. 842 01:26:27,021 --> 01:26:29,123 X1:312 X2:408 Y1:360 Y2:399 Juliette? 843 01:26:30,792 --> 01:26:33,694 X1:275 X2:445 Y1:346 Y2:414 - Thank you. - Sssh! It's OK. 844 01:26:33,795 --> 01:26:35,463 X1:277 X2:443 Y1:360 Y2:399 One hour, OK? 845 01:26:46,607 --> 01:26:48,576 X1:192 X2:528 Y1:360 Y2:399 Handa? Handa, it's me, Senay. 846 01:26:49,944 --> 01:26:51,846 X1:225 X2:495 Y1:346 Y2:414 You hear how good my English is? 847 01:26:52,046 --> 01:26:55,883 X1:222 X2:498 Y1:346 Y2:414 I'm coming to New York. I'm coming to New York! 848 01:26:56,017 --> 01:26:57,485 X1:235 X2:485 Y1:360 Y2:399 My hands are shaking. 849 01:26:57,552 --> 01:27:00,588 X1:219 X2:501 Y1:346 Y2:414 So are mine. I don't have a driver's licence. 850 01:27:00,822 --> 01:27:02,690 X1:305 X2:415 Y1:360 Y2:399 It's dead. 851 01:27:02,757 --> 01:27:04,158 X1:277 X2:443 Y1:360 Y2:399 It's the tunnel. 852 01:27:04,358 --> 01:27:06,427 X1:253 X2:467 Y1:346 Y2:414 I must tell her what time we land. 853 01:27:06,527 --> 01:27:08,596 X1:201 X2:519 Y1:346 Y2:414 Senay, what Sneaky told you was true. 854 01:27:08,730 --> 01:27:10,264 X1:207 X2:513 Y1:360 Y2:399 He did not tell me anything. 855 01:27:10,398 --> 01:27:13,401 X1:204 X2:516 Y1:346 Y2:414 I did not kill my wife myself, but still it was my fault. 856 01:27:13,534 --> 01:27:16,938 X1:174 X2:546 Y1:346 Y2:414 - I was a pathologist in Lagos. - And now you are someone new. 857 01:27:17,071 --> 01:27:19,440 X1:202 X2:518 Y1:346 Y2:414 An official was shot. I was told to destroy the evidence. 858 01:27:19,574 --> 01:27:20,508 X1:240 X2:480 Y1:360 Y2:399 I don't want to know. 859 01:27:20,608 --> 01:27:22,910 X1:207 X2:513 Y1:346 Y2:414 When I refused, my house was fire bombed. 860 01:27:22,977 --> 01:27:24,879 X1:230 X2:490 Y1:360 Y2:399 My wife was still inside. 861 01:27:26,881 --> 01:27:28,950 X1:234 X2:486 Y1:346 Y2:414 The police charged me with her murder. 862 01:27:31,953 --> 01:27:33,955 X1:287 X2:433 Y1:360 Y2:399 I had to run. 863 01:27:34,789 --> 01:27:37,725 X1:223 X2:497 Y1:346 Y2:414 But my daughter stayed. Valerie. 864 01:27:38,760 --> 01:27:40,862 X1:197 X2:523 Y1:360 Y2:399 She's with my sister in Lagos. 865 01:27:41,462 --> 01:27:43,765 X1:272 X2:448 Y1:360 Y2:399 How old is she? 866 01:27:43,965 --> 01:27:46,667 X1:319 X2:401 Y1:360 Y2:399 Seven. 867 01:27:47,802 --> 01:27:49,904 X1:264 X2:456 Y1:360 Y2:399 I must go to her. 868 01:28:36,117 --> 01:28:37,985 X1:243 X2:477 Y1:360 Y2:399 Tell me about Lagos. 869 01:28:38,052 --> 01:28:40,288 X1:248 X2:472 Y1:346 Y2:414 Do they have hotels that need maids? 870 01:28:42,590 --> 01:28:44,325 X1:189 X2:531 Y1:360 Y2:399 When you arrive at the airport, 871 01:28:44,459 --> 01:28:46,527 X1:208 X2:512 Y1:346 Y2:414 you will see a whole line of yellow cabs. 872 01:28:48,496 --> 01:28:50,498 X1:244 X2:476 Y1:346 Y2:414 The car will take you across a bridge. 873 01:28:51,733 --> 01:28:55,937 X1:194 X2:526 Y1:346 Y2:414 When you cross the river, you will see lights in the trees. 874 01:28:57,872 --> 01:29:00,074 X1:210 X2:510 Y1:360 Y2:399 Policemen on white horses. 875 01:29:00,174 --> 01:29:02,276 X1:337 X2:383 Y1:360 Y2:399 No. 876 01:29:04,479 --> 01:29:06,647 X1:208 X2:512 Y1:360 Y2:399 I know it won't be like that. 877 01:29:11,352 --> 01:29:13,321 X1:267 X2:453 Y1:360 Y2:399 Goodbye, Okwe. 878 01:29:33,975 --> 01:29:35,977 X1:307 X2:413 Y1:360 Y2:399 Hold me. 879 01:29:38,880 --> 01:29:40,982 X1:229 X2:491 Y1:360 Y2:399 You must go... Isabella. 880 01:29:42,083 --> 01:29:44,185 X1:239 X2:481 Y1:360 Y2:399 Always we must hide. 881 01:29:50,858 --> 01:29:52,927 X1:226 X2:494 Y1:346 Y2:414 This is the cafe where my cousin works. 882 01:31:02,163 --> 01:31:04,265 X1:298 X2:422 Y1:360 Y2:399 I love you. 883 01:31:05,199 --> 01:31:07,301 X1:298 X2:422 Y1:360 Y2:399 I love you. 884 01:32:00,888 --> 01:32:02,990 X1:323 X2:397 Y1:360 Y2:399 Hello? 885 01:32:06,728 --> 01:32:08,830 X1:313 X2:407 Y1:360 Y2:399 Valerie? 886 01:32:11,833 --> 01:32:13,835 X1:290 X2:430 Y1:360 Y2:399 Yes, it's me. 887 01:32:16,537 --> 01:32:18,606 X1:318 X2:402 Y1:360 Y2:399 At last, 888 01:32:21,008 --> 01:32:23,010 X1:259 X2:461 Y1:360 Y2:399 I'm coming home.