1 00:00:11,000 --> 00:00:15,760 David Beckham gets the ball again for Manchester United. 2 00:00:16,040 --> 00:00:20,080 He's taking responsibility every time they have possession. 3 00:00:20,360 --> 00:00:23,800 This reflects the way he's been captaining England. 4 00:00:24,040 --> 00:00:28,640 He's dominating proceedings, hoping perhaps to get a bit more support... 5 00:00:28,920 --> 00:00:33,280 ...as he gathers the ball on this right-hand touchline time after time. 6 00:00:33,560 --> 00:00:38,000 And the Old Trafford crowd warming to the way Beckham is taking over,... 7 00:00:38,280 --> 00:00:41,880 ...but the question is, where is the goal going to come from... 8 00:00:42,120 --> 00:00:44,560 ...to break down Anderlecht? 9 00:00:44,800 --> 00:00:49,240 Will it be Scholes? Could it be Ryan Giggs? Would it be Beckham himself? 10 00:00:49,480 --> 00:00:53,160 Because Anderlecht are playing a very controlled game. 11 00:00:53,400 --> 00:00:56,760 This is Radzinski, testing the United defence,... 12 00:00:57,000 --> 00:01:01,440 ...and Sylvestre possibly with a chance to break forward on the other flank. 13 00:01:01,720 --> 00:01:05,080 And there's the ball that Beckham really wants. 14 00:01:05,360 --> 00:01:09,040 That looked like a body check, but he shrugged off the defender. 15 00:01:09,920 --> 00:01:13,720 It's a decent cross, and there is Bhamra. It's a fine header,... 16 00:01:13,920 --> 00:01:15,760 ...and she's scored! 17 00:01:16,000 --> 00:01:20,280 It's a goal by Jess Bhamra! A superb header, beating the defender,... 18 00:01:20,560 --> 00:01:25,080 ...and planting the ball beyond the goalkeeper's left hand. Jess Bhamra... 19 00:01:25,360 --> 00:01:28,000 ...makes a name for herself at Old Trafford! 20 00:01:28,240 --> 00:01:31,680 And have we discovered a new star here, Gary Lineker? 21 00:01:31,920 --> 00:01:35,800 That's right. Could Bhamra be the answer to England's prayers? Alan? 22 00:01:36,040 --> 00:01:41,360 Quick thinking, comfortable on the ball, vision and awareness - magnificent. 23 00:01:41,600 --> 00:01:44,560 I wish she was playing for Scotland! 24 00:01:44,800 --> 00:01:49,240 John, have England found the player to relive their '66 World Cup glory? 25 00:01:49,520 --> 00:01:54,360 Definitely, and the best thing is, she's not even reached her peak yet. 26 00:01:54,640 --> 00:01:56,760 We're joined now by Jess's mother. 27 00:01:57,040 --> 00:02:01,640 - You must be proud of your daughter. - Not at all! 28 00:02:01,880 --> 00:02:05,560 She shouldn't be showing her bare legs to 70,000 people! 29 00:02:05,840 --> 00:02:09,120 She's bringing shame on the family. Don't encourage her! 30 00:02:09,360 --> 00:02:11,400 Jesminder, you get back home now! 31 00:02:12,520 --> 00:02:13,960 Are you listening to me? 32 00:02:15,840 --> 00:02:18,320 Have you gone mad? Football, shootball! 33 00:02:18,560 --> 00:02:22,840 Your sister's getting engaged, and you're watching this skinhead boy! 34 00:02:23,120 --> 00:02:24,520 It's Beckham's corner! 35 00:02:24,760 --> 00:02:27,640 Come downstairs. Your sister's going crazy. 36 00:02:29,040 --> 00:02:32,240 I've got to go! Mum, where are my keys? 37 00:02:32,520 --> 00:02:36,280 I'm sick of this wedding and it hasn't even started! 38 00:02:50,040 --> 00:02:52,160 That girl is a first-class bitch! 39 00:02:52,440 --> 00:02:55,800 - Pinky, you've got so many others! - I need another one! 40 00:02:56,080 --> 00:02:58,760 - Get a move on! - What the hell's going on? 41 00:02:59,000 --> 00:03:02,920 Teet's bloody sister says she's wearing baby pink now. Stupid cow! 42 00:03:03,160 --> 00:03:05,960 I had matching accessories and everything! 43 00:03:06,200 --> 00:03:08,240 Mum, do I have to go shopping again? 44 00:03:08,480 --> 00:03:12,400 My mother chose all my 21 dowry suits herself. I never complained. 45 00:03:12,640 --> 00:03:17,800 You are spoilt! Don't forget my dhania. And more carrots. I'm making achar. 46 00:03:18,040 --> 00:03:20,600 Oh, Mum, don't do pickle as well! 47 00:03:20,840 --> 00:03:22,480 Am I asking you to make it?! 48 00:03:42,480 --> 00:03:45,360 Hi, Pinks! Are you all right? 49 00:03:45,600 --> 00:03:49,520 You haven't left everything to the last minute, have you? 50 00:03:49,760 --> 00:03:51,640 Yeah. One more day of freedom! 51 00:03:53,320 --> 00:03:57,280 - Where did you get your contacts? - Like 'em? They go with my hair. 52 00:03:57,520 --> 00:03:59,640 My fiance don't like dyed hair. 53 00:04:01,080 --> 00:04:05,360 Can't stand here all day. I got to go to Ealing for my facial. Laters! 54 00:04:05,640 --> 00:04:07,600 Bye, Pinks. Laters. 55 00:04:07,880 --> 00:04:11,840 Stupid bitch! Why did she get blue contacts? Now I can't wear mine! 56 00:04:14,880 --> 00:04:17,000 I'd never wear that! 57 00:04:17,240 --> 00:04:19,160 They're all the rage, poppet! 58 00:04:19,440 --> 00:04:21,480 You blow 'em up, just like a lilo. 59 00:04:21,760 --> 00:04:24,480 Look, this little pump comes free with it. 60 00:04:24,720 --> 00:04:27,360 Pop it in the valve, pump away, up it goes,... 61 00:04:27,600 --> 00:04:29,480 ...then slip it back in there... 62 00:04:29,760 --> 00:04:33,880 ...and boom! Cleavage! They're perfect while you're still growing... 63 00:04:34,120 --> 00:04:36,720 ...'cause they lift you right there. 64 00:04:36,920 --> 00:04:41,560 - Mum! God, you're so embarrassing! - They make more of what you've got. 65 00:04:41,800 --> 00:04:46,520 All the girls have bought one for their daughters. The Fleur's pretty,... 66 00:04:46,760 --> 00:04:50,800 ...and the gel bra's a clever one, no pumping, it's already in there. 67 00:04:51,040 --> 00:04:54,880 Not the sports bras! They're so plain! They don't enhance. 68 00:04:55,120 --> 00:04:58,400 - No one's going to see them. - It's not how they look,... 69 00:04:58,680 --> 00:05:00,560 ...it's how they make you feel. 70 00:05:00,800 --> 00:05:04,680 I really like that lace lycra one. Uh-oh, there's your mate. 71 00:05:04,920 --> 00:05:08,920 I hope his mum wears a cardi over her three stomachs tomorrow! 72 00:05:09,160 --> 00:05:11,200 - Shut up! She's old. - So? 73 00:05:11,440 --> 00:05:13,320 All right, Jess? Hiya, Pinky. 74 00:05:16,160 --> 00:05:18,720 May you have a long life, my daughters! 75 00:05:18,920 --> 00:05:20,920 - Getting ready for tomorrow? - Yes, Massiji. 76 00:05:21,200 --> 00:05:22,520 Mum's making samosas. 77 00:05:22,760 --> 00:05:28,440 May God keep you and your husband in endless happiness! And pray for me... 78 00:05:28,720 --> 00:05:32,920 ...that I get a lovely daughter-in-law like you for my Tony. 79 00:05:33,160 --> 00:05:35,200 Aw, thank you, Massiji! OK, bye! 80 00:05:35,480 --> 00:05:38,520 - How was biology? - Did you do the genetics one? 81 00:05:38,760 --> 00:05:42,560 - Yes, she passed the gene to her son. - I got that, too. 82 00:05:42,800 --> 00:05:45,160 - Hope I get my grades for uni. - Come on! 83 00:05:45,440 --> 00:05:47,480 - Going to the park? - I'll try. 84 00:05:49,640 --> 00:05:51,440 Mum! 85 00:05:53,880 --> 00:05:56,240 I found it! Come on, Jess! 86 00:06:01,160 --> 00:06:03,800 There you go! Over here! 87 00:06:04,040 --> 00:06:06,520 Rubbish! Come on, boys! 88 00:06:06,760 --> 00:06:08,800 You're such an idiot, man! 89 00:06:09,920 --> 00:06:13,600 - Jess! Fancy a quick game? - I can't. My mum's waiting,... 90 00:06:13,880 --> 00:06:18,920 - ...my dad's on earlies at Heathrow. - We really need you! Come on! 91 00:06:22,560 --> 00:06:23,960 Come on! 92 00:06:38,920 --> 00:06:41,960 Who does she think she is? Beckham or what? 93 00:06:42,240 --> 00:06:44,040 Can we chest it like him? 94 00:06:44,280 --> 00:06:47,160 - Give it some bounce! - Go on! Chest it! 95 00:06:48,560 --> 00:06:50,440 Did that hurt, pretty boy? 96 00:06:59,680 --> 00:07:04,040 I nearly scored from 25 yards today. Bent it and everything. 97 00:07:04,320 --> 00:07:06,200 I could have played all night. 98 00:07:06,480 --> 00:07:10,080 It's not fair that boys never have to come home and help. 99 00:07:10,320 --> 00:07:14,240 If I had an arranged marriage, would he let me play football? 100 00:07:16,680 --> 00:07:18,400 Who are you talking to? 101 00:07:18,640 --> 00:07:20,520 No one, Dad. 102 00:07:20,800 --> 00:07:24,800 OK, Biji and her grandson are staying in here for the wedding. 103 00:07:25,040 --> 00:07:28,640 Why don't you put a nice picture of beautiful sceneries... 104 00:07:28,880 --> 00:07:31,760 - ...instead of this bald man? - Dad! 105 00:07:32,040 --> 00:07:34,840 I'm going to change. Come and help me out, OK? 106 00:07:55,480 --> 00:07:57,840 ...a beautiful Rolls Royce, you know? 107 00:07:58,120 --> 00:08:01,160 I'll get one for your wedding, too, if you like. 108 00:08:12,880 --> 00:08:14,760 It will be your turn soon, eh? 109 00:08:15,040 --> 00:08:18,080 Do you want a clean-shaven boy like your sister... 110 00:08:18,320 --> 00:08:21,280 ...or a proper Sikh with a full beard and a turban? 111 00:08:21,520 --> 00:08:25,320 It's only our men that have a big engine and full MOT, eh? 112 00:08:45,520 --> 00:08:48,960 Nah, man, the alternator's gone on the Merc! 113 00:08:49,200 --> 00:08:52,240 Just do the Nissan. I told you not to bother me! 114 00:08:52,520 --> 00:08:54,400 It's my engagement, man! 115 00:08:56,840 --> 00:08:58,720 Switch it off. 116 00:09:30,720 --> 00:09:33,360 - He is so tick, man! - Innit, innit? I know! 117 00:09:33,600 --> 00:09:35,240 He's taking his shirt off! 118 00:09:35,480 --> 00:09:38,920 A body like that needs an X certificate warning! 119 00:09:39,160 --> 00:09:40,880 And a lifetime guarantee! 120 00:09:41,120 --> 00:09:43,000 - Yeah, man! Call Jess! - Jess! 121 00:09:47,640 --> 00:09:51,320 - Who's that with the gorgeous bod? - The one with the six-pack. 122 00:09:51,600 --> 00:09:54,320 - If he looks at me, I'll faint! - What? Taz? 123 00:09:54,520 --> 00:09:56,760 - Is that his name? - Look at that kick! 124 00:10:00,040 --> 00:10:01,480 He is so fly! 125 00:10:02,720 --> 00:10:04,600 That is fine. That is so fine! 126 00:10:06,320 --> 00:10:07,880 - Get your girlfriend! - Jess! 127 00:10:08,120 --> 00:10:10,160 Go on. Lover boy's calling you! 128 00:10:10,400 --> 00:10:14,080 You know he's just my mate. We're not all slags like you lot! 129 00:10:14,360 --> 00:10:18,280 Bitch! Just 'cause she's still a V, she thinks she's better than us! 130 00:10:18,520 --> 00:10:22,200 At least she hasn't got off with half of Hounslow like you two! 131 00:10:25,720 --> 00:10:27,520 Who's that gori watching her? 132 00:10:33,040 --> 00:10:35,520 Come on, Jess! It's all yours! 133 00:10:47,880 --> 00:10:50,720 That was brilliant! Do you play for any side? 134 00:10:51,000 --> 00:10:53,960 Yeah, like whose? Southall United Sari Squad? 135 00:10:54,200 --> 00:10:59,360 I play for Hounslow Harriers Girls. You should come and have a trial. 136 00:10:59,600 --> 00:11:02,400 - A trial? Think I'm good enough? - Yeah. 137 00:11:02,640 --> 00:11:05,240 You're really good. It's up to our coach,... 138 00:11:05,480 --> 00:11:07,680 ...but we could do with some new blood. 139 00:11:07,960 --> 00:11:12,160 - That's brilliant! - Do you swap shirts at the end? 140 00:11:12,400 --> 00:11:15,520 And have a bath together? Where's the soap? 141 00:11:15,760 --> 00:11:17,640 Yeah, it does, doesn't it? 142 00:11:17,920 --> 00:11:19,800 Let's play football. 143 00:11:20,960 --> 00:11:22,360 - I'm Jules. - Jess. 144 00:11:29,520 --> 00:11:30,840 Yes! 145 00:11:50,920 --> 00:11:53,800 I want two groups of three. Let's move! 146 00:11:56,160 --> 00:12:00,040 - She better be serious. - She's got balls. 147 00:12:00,280 --> 00:12:02,400 - At least watch her. - Hi. 148 00:12:03,720 --> 00:12:06,440 - Where do you normally play? - In the park. 149 00:12:07,760 --> 00:12:09,200 I mean what position? 150 00:12:09,440 --> 00:12:13,560 Sorry! I usually play all over, but up front on the right is best. 151 00:12:16,160 --> 00:12:19,040 - Get your boots on. - I haven't got any. 152 00:12:22,640 --> 00:12:25,080 Right, join in. Start warming up. 153 00:12:28,760 --> 00:12:31,640 - Where shall I put this? - Put it over here. 154 00:12:33,000 --> 00:12:34,440 Jesus! 155 00:12:44,200 --> 00:12:46,080 Pass it to Jules! 156 00:12:51,240 --> 00:12:53,360 Brilliant! 157 00:12:59,720 --> 00:13:02,200 - How did it feel out there? - Really great! 158 00:13:02,440 --> 00:13:05,040 I've never seen an Indian girl into football. 159 00:13:05,280 --> 00:13:08,640 - I didn't know about the girls' team. - It's her fault. 160 00:13:08,880 --> 00:13:10,760 When I played for the men's club,... 161 00:13:11,000 --> 00:13:14,040 ...she whined that there was no team for her to play on. 162 00:13:14,280 --> 00:13:15,600 I wasn't whining! 163 00:13:15,840 --> 00:13:19,640 There was nothing for us girls. There was junior boys stuff,... 164 00:13:19,880 --> 00:13:23,800 ...but when he busted his knee, he set up a girls' side,... 165 00:13:24,040 --> 00:13:26,240 ...and he's been on my case ever since! 166 00:13:26,520 --> 00:13:30,800 They made me start at the bottom. You can't get much lower than her! 167 00:13:31,080 --> 00:13:32,960 You're so full of it! 168 00:13:33,240 --> 00:13:36,680 Nah, we get just as many trophies as the men's side do. 169 00:13:36,920 --> 00:13:38,800 So, does she pass? 170 00:13:40,560 --> 00:13:43,520 - Are your folks up for it? - Yeah, they're cool. 171 00:13:43,800 --> 00:13:46,280 Suppose you'd better come back, then. 172 00:13:46,520 --> 00:13:49,480 I've got to go and open the bar. Some real work! 173 00:13:51,280 --> 00:13:53,840 - He likes you. - You think so? 174 00:13:54,040 --> 00:13:56,520 He asked you back, didn't he? 175 00:13:56,760 --> 00:14:00,880 - How long have you been playing? - For ages, but just in the park. 176 00:14:01,160 --> 00:14:05,200 - Nothing as serious as this. - This, serious? It'll do for now. 177 00:14:05,480 --> 00:14:09,000 - I want to play professionally. - Wow! Can you do that? 178 00:14:09,240 --> 00:14:11,680 Not really here, but you can in America. 179 00:14:11,920 --> 00:14:15,360 They've got a pro league with new stadiums and everything. 180 00:14:15,600 --> 00:14:16,960 Really? 181 00:14:18,160 --> 00:14:19,640 I can't believe it! 182 00:14:19,880 --> 00:14:24,160 It's a proper pitch with lights, corner flags, changing rooms-- 183 00:14:24,440 --> 00:14:26,320 The coach likes me. 184 00:14:28,320 --> 00:14:30,200 He really knows his stuff. 185 00:14:32,000 --> 00:14:35,200 Must be gutted he can't play with his injury and all. 186 00:14:39,560 --> 00:14:43,240 Jules is so lucky! Her mum and dad must really support her... 187 00:14:43,480 --> 00:14:46,200 ...to let her go all the way to America to play. 188 00:14:46,440 --> 00:14:50,400 I don't even know how to tell my mum and dad about Hounslow Harriers. 189 00:14:53,440 --> 00:14:56,000 - Oops! - Oh, will you both pack it in! 190 00:14:56,240 --> 00:14:58,520 Look at the state of my fuchsias! 191 00:14:59,360 --> 00:15:03,960 When are you gonna realise you have a daughter with breasts, not a son? 192 00:15:04,200 --> 00:15:06,840 - Paula! - No boy's gonna go out with a girl... 193 00:15:07,080 --> 00:15:10,200 - ...who's got bigger muscles than him! - Leave her alone. 194 00:15:10,440 --> 00:15:14,720 - I'm not gonna give it up! - I saw Kevin with a blonde girl... 195 00:15:15,000 --> 00:15:18,600 ...and they weren't talking about Match of the bleedin' Day! 196 00:15:18,880 --> 00:15:20,840 He can shag whoever he bloody wants! 197 00:15:22,200 --> 00:15:25,960 Honey, all I'm saying is there is a reason why Sporty Spice... 198 00:15:26,200 --> 00:15:28,920 ...is the only one of them without a fella. 199 00:15:34,000 --> 00:15:37,840 - Sweetheart-- - Why don't you get off her flamin' back? 200 00:15:38,080 --> 00:15:42,600 If she'd rather play football than chase boys, I'm over the moon about that. 201 00:15:50,000 --> 00:15:54,520 They're a bit tatty, but they'll do. Here's a kit. You can get it dirty. 202 00:15:54,800 --> 00:15:58,400 - Can't I wear my tracksuit bottoms? - No. 203 00:16:03,160 --> 00:16:04,560 Shit! 204 00:16:09,960 --> 00:16:11,840 Jess, get changed over here. 205 00:16:12,120 --> 00:16:15,800 - You've met our captain, Mel. - Yeah, nice to meet you. 206 00:16:16,080 --> 00:16:17,640 Ready for a proper match? 207 00:16:17,920 --> 00:16:21,520 Chiswick next. Best defensive record in the division. 208 00:16:21,760 --> 00:16:24,720 - They're due for a good stuffing. - Absolutely! 209 00:16:25,000 --> 00:16:28,920 We need some pace up front. Jules could do with some decent service! 210 00:16:29,160 --> 00:16:30,640 Welcome to the Harriers. 211 00:16:32,560 --> 00:16:35,160 Painters and decorators are in. 212 00:16:58,080 --> 00:16:59,960 Jules, take over the warm-up. 213 00:17:05,880 --> 00:17:07,600 Come on, girls, keep going! 214 00:17:07,880 --> 00:17:09,280 Heads up! 215 00:17:10,880 --> 00:17:12,760 Jess, what's going on? 216 00:17:18,920 --> 00:17:20,320 It looks awful. 217 00:17:22,560 --> 00:17:26,120 - It's why I can't wear shorts ever. - Jesus! 218 00:17:26,320 --> 00:17:28,240 That's a stunner! 219 00:17:28,520 --> 00:17:32,120 I thought I had a bad one on my knee but yours is gorgeous. 220 00:17:34,440 --> 00:17:38,960 Look, don't worry about it. No one's gonna care once you're out there. 221 00:17:41,040 --> 00:17:43,920 - What happened? - You don't want to know. 222 00:17:44,160 --> 00:17:46,040 Look-- 223 00:17:47,200 --> 00:17:50,160 Two operations later and it's still useless. 224 00:17:50,400 --> 00:17:52,280 Does yours affect your game? 225 00:17:53,560 --> 00:17:55,440 Nah, it just looks awful. 226 00:17:55,720 --> 00:17:59,600 I was eight. My mum was working overtime at Heathrow... 227 00:17:59,800 --> 00:18:02,480 ...and I was trying to cook beans on toast. 228 00:18:02,720 --> 00:18:07,160 When I jumped up to the grill to get the toast, my trousers caught alight,... 229 00:18:07,440 --> 00:18:09,320 ...so my sister put me in the bath,... 230 00:18:09,560 --> 00:18:14,440 ...poured cold water over me and pulled them off but half my skin came off, too. 231 00:18:17,880 --> 00:18:19,280 Sorry. 232 00:18:20,560 --> 00:18:23,200 I know. Put me off beans on toast for life. 233 00:18:29,160 --> 00:18:33,600 Come on. Mine stopped me from playing outright, yours doesn't. 234 00:18:33,880 --> 00:18:36,680 - No more dawdling. - Sorry about your knee. 235 00:18:36,920 --> 00:18:40,280 Yeah, yeah. I'm a right sob story, aren't I? Come on! 236 00:18:40,520 --> 00:18:42,400 I want to see some sweat on you! 237 00:18:42,640 --> 00:18:44,040 #Well, she's all you'd ever want 238 00:18:44,280 --> 00:18:47,560 #She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner 239 00:18:49,520 --> 00:18:52,400 #And she always knows her place She's got style, she's got grace 240 00:18:52,680 --> 00:18:54,480 #She's a winner 241 00:18:56,320 --> 00:18:57,960 #She's a lady! 242 00:18:58,200 --> 00:18:59,840 #Oh, whoa, whoa, whoa 243 00:19:00,080 --> 00:19:01,560 #She's a lady 244 00:19:01,800 --> 00:19:05,000 #I'm talking about my little lady 245 00:19:05,280 --> 00:19:09,640 #Oh, whoa, whoa, she's a lady! Lady! 246 00:19:24,440 --> 00:19:26,160 #Well, she's a lady!# 247 00:19:31,880 --> 00:19:35,760 - Hey, Tony! - Are you here for fantasy football? 248 00:19:36,000 --> 00:19:39,360 - You look like a pro! - It's brilliant. They're a top team... 249 00:19:39,640 --> 00:19:41,680 - ...and the coach is ace. - Excellent! 250 00:19:41,960 --> 00:19:44,920 - What's that? - Haven't you seen a burn before? 251 00:19:45,200 --> 00:19:48,400 - That's disgusting, man! - Back off, you wanker! 252 00:19:48,640 --> 00:19:49,960 No, it's fine. 253 00:19:50,200 --> 00:19:52,400 At least I can still skin you alive! 254 00:20:00,480 --> 00:20:02,360 The skill, the skill! 255 00:20:02,560 --> 00:20:04,240 The skill! 256 00:20:10,040 --> 00:20:11,440 That's not fair! 257 00:20:17,920 --> 00:20:21,440 He touched you all over! Put his hands on your bare legs! 258 00:20:21,720 --> 00:20:26,000 You're not a young girl any more! And showing the world your scar! 259 00:20:27,240 --> 00:20:31,000 Jessie, now that your sister's engaged, it's different. 260 00:20:31,240 --> 00:20:35,200 - You know how people talk. - She's getting married, not me! 261 00:20:35,440 --> 00:20:39,200 I was married at your age! You won't even learn to cook dhal! 262 00:20:39,440 --> 00:20:42,800 - I'm not playing with boys any more. - Good! End of matter! 263 00:20:43,040 --> 00:20:48,400 I'm in a girls' team, playing proper matches. The coach said I could go far. 264 00:20:48,640 --> 00:20:50,760 Go far? Go far to where? 265 00:20:51,000 --> 00:20:54,680 We let you play all you wanted when you were young, huh? 266 00:20:54,960 --> 00:20:58,720 - You've played enough. - That's not fair! He selected me! 267 00:20:58,960 --> 00:21:01,920 He?! She said it was girls! 268 00:21:02,200 --> 00:21:04,920 - The coach, Joe. - See how she lies? 269 00:21:05,160 --> 00:21:08,960 I don't want you running around half naked in front of men, huh? 270 00:21:09,200 --> 00:21:12,400 Look how dark you've become, playing in the sun! 271 00:21:12,640 --> 00:21:16,240 - But I'm really good! - Who will want a daughter-in-law... 272 00:21:16,520 --> 00:21:18,480 ...who can kick a football all day... 273 00:21:18,720 --> 00:21:20,600 ...but can't make round chapattis? 274 00:21:20,880 --> 00:21:25,560 Now exams are over, you'll learn full Punjabi dinner, meat and vegetarian! 275 00:21:25,800 --> 00:21:28,680 - But, Dad! - No! This is where you spoil her! 276 00:21:28,960 --> 00:21:31,640 This is how it started with your niece,... 277 00:21:31,880 --> 00:21:35,880 ...and she ran off to become a model wearing small, small skirts! 278 00:21:36,080 --> 00:21:39,080 - She's a fashion designer! - She's divorced! 279 00:21:39,320 --> 00:21:43,680 Cast off after three years of being married to a white boy with blue hair! 280 00:21:43,960 --> 00:21:48,160 Her poor mother hasn't been able to set foot in that temple since. 281 00:21:48,440 --> 00:21:51,240 I don't want the shame on my family. 282 00:21:51,520 --> 00:21:53,880 That's it! No more football! 283 00:21:54,960 --> 00:21:57,240 Jessie, your mother is right. 284 00:21:57,520 --> 00:22:02,640 It's not nice. You must start behaving like a proper woman. OK? 285 00:22:07,760 --> 00:22:10,960 Anything I want is just not Indian enough for 'em! 286 00:22:11,200 --> 00:22:15,400 I never bunked off school. I don't wear make-up or tight clothes. 287 00:22:15,680 --> 00:22:19,440 - They don't see that! - Parents never see the good things. 288 00:22:19,680 --> 00:22:21,560 Anyone can cook aloo gobi,... 289 00:22:21,840 --> 00:22:26,280 - ...but who can bend a ball like Beckham? - Just play and don't tell them. 290 00:22:26,560 --> 00:22:29,760 Pinky's been sneaking off for years to see Teets. 291 00:22:30,000 --> 00:22:32,640 What your parents don't know won't hurt. 292 00:22:32,880 --> 00:22:37,480 Why should I have to lie? It's not like I'm sleeping around with anyone! 293 00:22:37,760 --> 00:22:40,800 Jess! Hello! 294 00:22:41,040 --> 00:22:42,600 I thought you'd be here. 295 00:22:42,840 --> 00:22:45,480 This is Tony. This is Jules from the team. 296 00:22:45,720 --> 00:22:48,080 Jess is well made up with your team. 297 00:22:48,320 --> 00:22:50,960 We've got high hopes for her, especially me. 298 00:22:51,200 --> 00:22:53,760 My mum doesn't want me to play any more. 299 00:22:54,000 --> 00:22:57,120 That's bollocks! My mum's never wanted me to play. 300 00:22:57,360 --> 00:22:59,320 You can't take no for an answer. 301 00:22:59,600 --> 00:23:03,800 Yeah, but my sister's getting married so Mum and Dad are stressed out. 302 00:23:04,080 --> 00:23:07,120 I won't be able to get to training and matches. 303 00:23:07,360 --> 00:23:10,400 Come on, Jess. You can't leave me alone out there. 304 00:23:10,640 --> 00:23:15,080 Joe has an American scout coming over. Don't worry about your mum. 305 00:23:15,320 --> 00:23:17,200 Just say you got a summer job. 306 00:23:17,480 --> 00:23:21,480 I could put in a good word for you at HMV with me. So... 307 00:23:21,720 --> 00:23:25,400 ..now we've got that sorted, show me what your fella can do! 308 00:23:25,640 --> 00:23:28,760 - He's not my boyfriend! - I'm not her boyfriend! 309 00:23:30,160 --> 00:23:32,120 Jess, come on! Are you playing? 310 00:23:38,840 --> 00:23:40,320 Jessie! Breakfast! 311 00:23:40,600 --> 00:23:42,400 Nah, I'm in a hurry! 312 00:23:42,640 --> 00:23:45,440 You can't go to work on an empty stomach. 313 00:23:45,680 --> 00:23:47,560 Where's my keys? 314 00:23:47,840 --> 00:23:50,200 - Jessie! - No, I'm late, Mum. 315 00:23:50,440 --> 00:23:51,840 Bye! 316 00:24:10,280 --> 00:24:11,680 #Hush now, child 317 00:24:13,480 --> 00:24:14,800 #And don't you cry 318 00:24:16,920 --> 00:24:19,200 #Your folks might understand you 319 00:24:19,960 --> 00:24:21,400 #By and by 320 00:24:23,000 --> 00:24:24,240 #Just move on up 321 00:24:25,960 --> 00:24:28,440 #Towards your destination 322 00:24:28,680 --> 00:24:30,720 #Though you may find 323 00:24:31,000 --> 00:24:32,400 #From time to time 324 00:24:32,640 --> 00:24:34,360 #Complications 325 00:24:49,280 --> 00:24:50,920 #Bite your lip 326 00:24:52,360 --> 00:24:54,400 #And take a trip 327 00:24:55,520 --> 00:24:58,800 #Though there may be wet roads ahead 328 00:24:59,040 --> 00:25:00,480 #And you cannot slip 329 00:25:02,160 --> 00:25:03,640 #Just move on up 330 00:25:05,800 --> 00:25:07,280 #For peace you will find 331 00:25:09,240 --> 00:25:12,280 #Into the steeple of beautiful people 332 00:25:12,560 --> 00:25:14,120 #Where there's only one kind 333 00:25:16,000 --> 00:25:17,640 #So hush now, child 334 00:25:19,440 --> 00:25:20,880 #And don't you cry 335 00:25:22,080 --> 00:25:24,440 #Your folks might understand you 336 00:25:25,720 --> 00:25:27,080 #By and by 337 00:25:28,800 --> 00:25:30,200 #Move on up 338 00:25:32,680 --> 00:25:34,480 #And keep on wishing 339 00:25:36,000 --> 00:25:38,880 #Remember your dream is your only scheme 340 00:25:39,120 --> 00:25:40,520 #So keep on pushing 341 00:25:55,400 --> 00:25:57,360 #Just move on up 342 00:25:58,960 --> 00:26:00,360 #Move on up!# 343 00:26:28,800 --> 00:26:30,680 Get off me, man! 344 00:26:30,960 --> 00:26:32,840 No one can see us. 345 00:26:39,760 --> 00:26:41,120 Yeah? 346 00:26:41,360 --> 00:26:43,240 Mum! 347 00:26:43,520 --> 00:26:46,400 No, no, nothing, I'm just at work, innit? 348 00:26:46,680 --> 00:26:49,560 Yeah, I know Poli's coming to do the suits. 349 00:26:50,840 --> 00:26:52,800 So Jess can get the tube, innit? 350 00:26:53,080 --> 00:26:55,800 Yeah, all right, I'll pick her up. 351 00:26:56,040 --> 00:26:58,520 I've got to go, Mum, someone's coming. 352 00:27:00,760 --> 00:27:02,960 My mum and dad ain't got a clue. 353 00:27:03,240 --> 00:27:06,120 - They don't know you've been playing? - No. 354 00:27:06,360 --> 00:27:09,240 - Where do they think you are? - Working at HMV. 355 00:27:09,520 --> 00:27:14,120 - That's not on. - Indian girls don't play football! 356 00:27:14,360 --> 00:27:18,040 It's not just an Indian thing. How many people support us? 357 00:27:18,320 --> 00:27:20,120 Are you promised to someone? 358 00:27:20,360 --> 00:27:23,640 Nah. My sister's getting married. It's a love match. 359 00:27:23,880 --> 00:27:26,640 - What's that mean? - It's not arranged. 360 00:27:26,880 --> 00:27:29,680 - So, could you choose a white boy? - White, no,... 361 00:27:29,920 --> 00:27:32,560 ...black, definitely not, a Muslim, eh-eh! 362 00:27:32,800 --> 00:27:35,760 - You'll marry an Indian, then! - Probably. 363 00:27:36,040 --> 00:27:38,600 - How can you stand it? - It's just culture. 364 00:27:38,800 --> 00:27:41,680 Why sleep with boys you aren't going to marry? 365 00:27:41,920 --> 00:27:45,040 - That's the best bit! - Yeah, you should know! 366 00:27:47,520 --> 00:27:51,040 Are you ready to go? See you slags later! 367 00:28:02,360 --> 00:28:04,240 It's only me. 368 00:28:12,000 --> 00:28:15,680 Mum, I'm starving. I worked through my lunch hour today. 369 00:28:15,920 --> 00:28:18,880 Where's Pinky? She was supposed to pick you up... 370 00:28:19,120 --> 00:28:21,160 ...so you wouldn't be late for Poli. 371 00:28:21,440 --> 00:28:25,120 Pinky, why didn't you pick your sister up from work, huh? 372 00:28:25,360 --> 00:28:28,400 I went but the manager said I'd just missed her. 373 00:28:28,640 --> 00:28:30,520 OK, Poli's on her way. 374 00:28:30,800 --> 00:28:32,680 I'll make you girls some tea. 375 00:28:37,160 --> 00:28:38,960 - Who is he, then? - Who? 376 00:28:39,200 --> 00:28:43,120 You must think I've got shit for brains, lying about a job and that! 377 00:28:43,360 --> 00:28:46,320 Don't tell Mum and Dad. I kept Teet a secret for you. 378 00:28:46,600 --> 00:28:48,880 - He's not a Muslim, is he? - Ssh! 379 00:28:49,120 --> 00:28:52,320 I've been playing football for a women's team. 380 00:28:52,600 --> 00:28:54,480 Huh? It's worse than I thought! 381 00:28:54,760 --> 00:28:59,200 - It's a tournament with real matches! - What is wrong with you, Jess? 382 00:28:59,440 --> 00:29:01,480 At least lie for something good! 383 00:29:01,760 --> 00:29:04,800 Don't you want a boyfriend like everyone else? 384 00:29:05,040 --> 00:29:08,960 You're quite pretty. Do your hair, some make-up, you'd look all right. 385 00:29:09,200 --> 00:29:13,120 Leave her alone. I never wore make-up until after I was married. 386 00:29:13,360 --> 00:29:16,800 Jessie's a good girl. She helped me wash the net curtains... 387 00:29:17,040 --> 00:29:19,680 ...and she made lovely aloo gobi last week. 388 00:29:22,560 --> 00:29:26,600 Waist 25...under bust 28-- 389 00:29:27,240 --> 00:29:30,600 - Bust-- - Eh, that's too tight and rude! 390 00:29:30,840 --> 00:29:34,840 No, Mum, I want my choli more fitted. That's the style, innit? 391 00:29:35,080 --> 00:29:36,960 - 34 and a half. - No, tighter! 392 00:29:37,240 --> 00:29:39,720 - OK, 34! - How are you going to breathe? 393 00:29:40,800 --> 00:29:44,320 Mum, why do I have to wear a sari? It will just fall down! 394 00:29:44,560 --> 00:29:47,280 Your first sari is when you become a woman. 395 00:29:47,520 --> 00:29:49,400 Sari blouse and petticoat. 396 00:29:50,520 --> 00:29:54,880 - So... bust... 31-- - That's too tight. I want it looser. 397 00:29:55,160 --> 00:29:58,360 Dressed in a sack, who's going to notice you, huh? 398 00:29:58,600 --> 00:30:00,800 Don't worry. In one of our designs,... 399 00:30:01,080 --> 00:30:04,760 ...even these mosquito bites will look like juicy mangoes! 400 00:30:06,120 --> 00:30:08,000 Under the bust, 27. 401 00:30:08,280 --> 00:30:10,080 The waist, 27. 402 00:30:10,360 --> 00:30:13,480 I need to buy shoes to go with the sari and the suits. 403 00:30:13,760 --> 00:30:16,640 - Come again? - She's coming into line now! 404 00:30:16,920 --> 00:30:19,680 I can pay for one pair. Can you pay for the other? 405 00:30:19,920 --> 00:30:22,280 You need one black and one white to go with everything. 406 00:30:25,000 --> 00:30:26,960 #I know I make mistakes 407 00:30:27,240 --> 00:30:29,040 #I will have to live and learn 408 00:30:31,480 --> 00:30:34,280 #Sometimes you play with fire 409 00:30:34,560 --> 00:30:37,680 #And sometimes you get burned 410 00:30:38,960 --> 00:30:41,840 #I have my dream to live 411 00:30:42,120 --> 00:30:45,000 #Following that star 412 00:30:46,160 --> 00:30:49,600 #It doesn't matter how long it takes 413 00:30:49,840 --> 00:30:53,280 #It doesn't matter how far 414 00:30:54,160 --> 00:30:57,600 #No time for make-believing 415 00:30:57,840 --> 00:31:02,680 #And it's too late to turn back now 416 00:31:02,920 --> 00:31:05,040 #Yeah, yeah, yeah 417 00:31:05,280 --> 00:31:07,560 #I've been dreaming about it 418 00:31:07,840 --> 00:31:09,960 #I can't live without it 419 00:31:10,240 --> 00:31:12,440 #I've got to find my own way 420 00:31:12,720 --> 00:31:15,320 #I'm not changing my mind now 421 00:31:15,560 --> 00:31:17,120 #Or looking behind now 422 00:31:17,400 --> 00:31:20,120 #This is my Independence 423 00:31:20,360 --> 00:31:22,640 #Day 424 00:31:22,880 --> 00:31:25,760 #My Independence Day! 425 00:31:32,880 --> 00:31:36,560 - Can you change the channel, please? - It's nearly the end. 426 00:31:38,160 --> 00:31:39,720 Mum, she's back! 427 00:31:40,000 --> 00:31:43,600 You've been gone all day for two pairs of shoes! Come here! 428 00:31:43,840 --> 00:31:46,960 It's not that late. I was looking at handbags, too. 429 00:31:47,240 --> 00:31:50,760 - Let's see 'em! - Not yet. I'll try them with the suits. 430 00:31:57,480 --> 00:31:58,880 Cigarette? 431 00:31:59,120 --> 00:32:01,080 - Have you been smoking? - No! 432 00:32:01,320 --> 00:32:02,720 Cigarette! 433 00:32:04,600 --> 00:32:07,640 I needed the loo so I went into a pub with my friend. 434 00:32:07,920 --> 00:32:09,720 I had a coke. Smell my breath! 435 00:32:11,640 --> 00:32:13,080 She might be right. 436 00:32:13,320 --> 00:32:17,440 These don't have a heel! How will they fall nicely with your sari? 437 00:32:17,720 --> 00:32:19,040 I'll take them back. 438 00:32:21,280 --> 00:32:23,160 Football shoes! 439 00:32:26,760 --> 00:32:28,480 But you can't give 'em back. 440 00:32:28,760 --> 00:32:33,760 - I need shoes for the wedding now. - Come over to mine. I'll sort you out. 441 00:32:34,000 --> 00:32:35,880 Come on, girls! Wake up! 442 00:32:36,160 --> 00:32:38,720 God! My mum had a fit when she saw the boots! 443 00:32:38,920 --> 00:32:40,960 And I smelt like a bleedin' ashtray! 444 00:32:41,200 --> 00:32:43,560 I had to clean all the big saucepans. 445 00:32:43,840 --> 00:32:45,120 Yak, yak! Jess! 446 00:32:46,560 --> 00:32:49,120 - Is everything all right? - Yes, coach. 447 00:32:49,320 --> 00:32:51,680 Am I interrupting your conversation? 448 00:32:51,920 --> 00:32:55,280 - No, coach. - Good. Five more laps round the pitch! 449 00:32:55,520 --> 00:32:59,360 - Elbows to knees as you go! - Joe, that is totally out of order! 450 00:32:59,600 --> 00:33:03,040 Hey! I don't remember telling the rest of you to stop! 451 00:33:03,320 --> 00:33:07,840 Move it! You're doing very well. Keep it up for another two minutes. 452 00:33:08,880 --> 00:33:11,000 Good, Mackie! Good, Sally! 453 00:33:11,240 --> 00:33:13,120 Excellent! Excellent! 454 00:33:17,960 --> 00:33:20,240 Jess! You can stop now! 455 00:33:29,520 --> 00:33:32,080 Stop! You're doing yourself an injury! 456 00:33:32,320 --> 00:33:35,280 - I'm OK. I've just got one more lap. - I said stop! 457 00:33:36,560 --> 00:33:38,200 Let's have a look at you. 458 00:33:38,480 --> 00:33:42,320 - It's nothing! - Sit down. Let me decide if it's nothing. 459 00:33:43,680 --> 00:33:46,280 Why didn't you tell me you'd twisted it? 460 00:33:46,520 --> 00:33:50,040 I didn't want you to think I'm not as strong as the others. 461 00:33:50,280 --> 00:33:52,080 That's stupid, Jess. 462 00:33:55,000 --> 00:33:59,360 Look, my dad was my coach. Scouts told him that I was too slight to play,... 463 00:33:59,600 --> 00:34:03,040 ...so he kept pushing me. That's how I screwed my knee. 464 00:34:04,120 --> 00:34:05,840 Your dad made you? 465 00:34:07,120 --> 00:34:10,920 I wanted to show him I wasn't soft, so I tried to play injured. 466 00:34:12,520 --> 00:34:16,480 - He was a bastard anyway. - You shouldn't say that about your dad. 467 00:34:16,680 --> 00:34:18,600 You don't know my dad. 468 00:34:28,120 --> 00:34:30,240 All right. Come on. 469 00:34:33,160 --> 00:34:35,080 Good. Now put your weight on me. 470 00:34:36,160 --> 00:34:37,480 There you are. 471 00:34:45,960 --> 00:34:47,440 Oh, my God! 472 00:34:47,680 --> 00:34:50,440 Just give 'em back after the wedding. 473 00:34:50,640 --> 00:34:53,640 My mum loves them. She stuck the bows on herself. 474 00:34:53,920 --> 00:34:56,720 - Thanks. You sure she won't miss 'em? - Nah. 475 00:34:57,000 --> 00:35:00,040 Listen... I hope Joe wasn't too hard on you. 476 00:35:00,320 --> 00:35:02,760 Some of the girls think he's too strict. 477 00:35:03,000 --> 00:35:06,120 No, he was really nice, just really professional. 478 00:35:06,400 --> 00:35:10,080 I love that picture. It was after we beat Millwall last year. 479 00:35:10,320 --> 00:35:12,960 You got to see this. It's wicked! 480 00:35:14,880 --> 00:35:16,840 W.U.S.A. soccer! 481 00:35:18,560 --> 00:35:20,600 -Wow! - W.U.S.A. 482 00:35:20,840 --> 00:35:23,720 Incredible! We've nothing like that over here. 483 00:35:25,200 --> 00:35:28,920 Goal! Mia Hamm, world footballer of the year! 484 00:35:29,160 --> 00:35:31,160 Milbrett makes a run. 485 00:35:31,440 --> 00:35:34,960 She shoots! Goal! Tiffany Milbrett scores again! 486 00:35:35,200 --> 00:35:37,200 Lily strikes... Save! 487 00:35:37,440 --> 00:35:38,840 Brandi Chastain! 488 00:35:40,160 --> 00:35:42,200 Saved! Smith beats the keeper! 489 00:35:42,480 --> 00:35:45,520 Goal for Kelly Smith, the England international! 490 00:35:45,760 --> 00:35:49,360 When are you going to tell your parents about your game? 491 00:35:49,600 --> 00:35:51,800 - I don't know. - You can't keep lying. You're too good. 492 00:35:52,080 --> 00:35:53,480 - Cooey! - Hide the shoes! 493 00:35:56,160 --> 00:35:58,040 - Sweetheart! - Up here, Mum. 494 00:36:00,000 --> 00:36:01,880 Oh, it's hot out there! 495 00:36:02,160 --> 00:36:04,040 Oh! Got company! 496 00:36:04,320 --> 00:36:06,360 - Hello, love. - Mum, this is Jess. 497 00:36:06,640 --> 00:36:08,520 Jess? 498 00:36:08,800 --> 00:36:10,440 Is that Indian? 499 00:36:10,640 --> 00:36:13,960 It's really Jesminder, but only my mum calls me that. 500 00:36:14,200 --> 00:36:16,440 Oh, that's nice. Jesmin-dah. 501 00:36:16,680 --> 00:36:18,680 Lovely! 502 00:36:18,960 --> 00:36:24,280 Well, Jesmin-dah, I bet your room at home doesn't look like this! 503 00:36:24,520 --> 00:36:28,560 - Big butch women on the wall! - Thanks, Mum, I'm not old like you! 504 00:36:29,160 --> 00:36:33,160 Jess, I hope you can teach my daughter a bit about your culture,... 505 00:36:33,400 --> 00:36:38,160 ...including respect for elders and the like, eh? 506 00:36:39,320 --> 00:36:40,800 Cheeky madam! 507 00:36:41,040 --> 00:36:42,760 Well, Jess-- 508 00:36:43,040 --> 00:36:47,640 I expect your parents are fixing you up with a handsome young doctor soon. 509 00:36:47,920 --> 00:36:51,840 - Pretty girl like you-- - Mum! Stop embarrassing yourself! 510 00:36:52,080 --> 00:36:53,960 What? 511 00:36:54,760 --> 00:36:57,880 Just being friendly! You don't mind, do you, love? 512 00:36:58,160 --> 00:37:00,760 Now, are you a friend from school or work? 513 00:37:01,000 --> 00:37:04,760 She's a footballer. She's on the team with me. 514 00:37:14,600 --> 00:37:16,480 "Jesmin-dah"! 515 00:37:16,760 --> 00:37:18,800 Did you see her face, though?! 516 00:37:19,040 --> 00:37:22,000 - Juliet! - Jesmin-dah! What WAS that? 517 00:37:23,080 --> 00:37:25,440 - Are you all right? - Oh, Jesus! 518 00:37:29,560 --> 00:37:30,960 Jules-- 519 00:37:31,160 --> 00:37:34,240 You know Joe, do you like him? 520 00:37:34,480 --> 00:37:39,000 Nah, he'd get sacked if he was caught shagging one of his players. 521 00:37:39,200 --> 00:37:40,720 Really? 522 00:37:40,960 --> 00:37:43,160 I wish I could find a bloke like him. 523 00:37:43,440 --> 00:37:47,880 Everyone I know's a prat. They think girls can't play as well as them,... 524 00:37:48,160 --> 00:37:49,800 ...except Joe, of course. 525 00:37:50,040 --> 00:37:53,080 Yeah, I hope I marry an Indian boy like him, too. 526 00:37:54,320 --> 00:37:55,800 - What? - I'm sorry! 527 00:37:56,080 --> 00:37:57,320 Shut up! 528 00:38:12,600 --> 00:38:17,200 We're not trying to cause trouble. We felt it our duty to tell you. 529 00:38:21,400 --> 00:38:24,120 You know how hard it is for our children here. 530 00:38:24,360 --> 00:38:28,160 Sometimes they misjudge and start behaving like the kids here. 531 00:38:28,400 --> 00:38:32,680 All I know is that children are a map of their parents. 532 00:38:42,560 --> 00:38:46,440 - You stupid flippin' cow! - You've ruined your sister's life! 533 00:38:46,640 --> 00:38:49,480 - Happy now? - The wedding's off 'cause of you! 534 00:38:49,680 --> 00:38:52,920 - Me? Why? - They saw you being filthy... 535 00:38:53,160 --> 00:38:54,480 ...with an English boy! 536 00:38:54,680 --> 00:38:58,680 - I wasn't with any English boy! - You were at a bus stop kissing him! 537 00:38:58,920 --> 00:39:01,720 Why didn't you do it in secret like everyone else? 538 00:39:02,000 --> 00:39:05,040 Kissing? Me? A boy?! 539 00:39:06,800 --> 00:39:09,760 - You're all bloody mad! - Jesminder, don't swear! 540 00:39:10,000 --> 00:39:14,760 I was at the 120 bus stop today but with Juliet. My friend. 541 00:39:15,000 --> 00:39:19,200 She's a girl, and we weren't kissing or anything for God's sake! 542 00:39:19,480 --> 00:39:22,120 - Swear by Babaji. - I swear on Babaji's name. 543 00:39:33,360 --> 00:39:37,120 Sometimes these English girls have such short hair-- 544 00:39:38,360 --> 00:39:40,240 You just can't tell. 545 00:39:42,840 --> 00:39:44,720 They must have made a mistake. 546 00:39:45,000 --> 00:39:47,560 His parents are just making an excuse. 547 00:39:47,760 --> 00:39:49,800 We were never good enough for them. 548 00:39:50,040 --> 00:39:53,800 No, I bet she was with some dykey girl from her football team! 549 00:39:54,040 --> 00:39:57,560 She's still playing! She ain't got no job! She's been lying! 550 00:39:57,800 --> 00:40:00,160 Why have I two deceiving daughters? 551 00:40:00,400 --> 00:40:04,520 - What did I do wrong in my past life? - But she's ruined my life! 552 00:40:06,440 --> 00:40:10,800 I knew you were sneaking out with that good-for-nothing Teetu as well! 553 00:40:28,560 --> 00:40:32,840 - Well, just talk to them, innit? - I'll come and talk to your parents. 554 00:40:45,200 --> 00:40:47,120 Jules, come here to me. 555 00:40:52,440 --> 00:40:55,000 - Where's your mate? - I don't know. 556 00:40:55,200 --> 00:40:58,840 This is the second training session in a row she's missed. 557 00:40:59,080 --> 00:41:00,960 It's not like her. 558 00:41:01,200 --> 00:41:03,840 Did she say she was unhappy with anything? 559 00:41:04,080 --> 00:41:08,120 Her parents didn't know she was on the team. Maybe they found out. 560 00:41:09,560 --> 00:41:12,120 What? She said her folks were up for it. 561 00:41:12,360 --> 00:41:15,480 I've told her to tell them but she won't listen to me. 562 00:41:21,640 --> 00:41:23,160 I'll get it! 563 00:41:29,960 --> 00:41:32,000 - Yeah? - Hello. 564 00:41:40,680 --> 00:41:42,440 Thanks, Jess. 565 00:41:50,040 --> 00:41:52,680 I'm sorry to barge in on you like this,... 566 00:41:52,920 --> 00:41:55,120 ...but I wanted to talk to you in person. 567 00:41:55,360 --> 00:41:59,040 I found out today that you didn't know Jess was playing for us. 568 00:41:59,280 --> 00:42:00,560 No, we didn't. 569 00:42:00,800 --> 00:42:05,320 I apologise. If I'd known, I would have encouraged Jess to tell you... 570 00:42:05,560 --> 00:42:08,120 ...because she's got tremendous potential. 571 00:42:08,320 --> 00:42:13,080 We know better our daughter's potential. Jess has no time for games. 572 00:42:13,360 --> 00:42:17,640 - She'll start university soon. - But playing for the team is an honour! 573 00:42:17,920 --> 00:42:19,640 What bigger honour is there... 574 00:42:19,880 --> 00:42:24,560 - ...than respecting your elders? - When I was a teenager in Nairobi,... 575 00:42:24,800 --> 00:42:27,280 ...I was the best fast bowler in our school. 576 00:42:27,520 --> 00:42:30,400 Our team even won the East African Cup. 577 00:42:30,640 --> 00:42:33,360 But when I came to this country, nothing. 578 00:42:34,280 --> 00:42:36,840 I was not allowed to play in any team,... 579 00:42:37,080 --> 00:42:40,920 ...and the bloody goras in their clubhouses made fun of my turban... 580 00:42:41,160 --> 00:42:42,600 ...and sent me off packing! 581 00:42:42,840 --> 00:42:44,720 I'm sorry, Mr Bhamra... 582 00:42:45,840 --> 00:42:47,960 - ...but now it's-- - Now what? 583 00:42:48,160 --> 00:42:50,760 Our boys aren't in the football leagues. 584 00:42:51,000 --> 00:42:52,880 You think they will let our girls? 585 00:42:53,160 --> 00:42:56,520 I don't want you to build up Jesminder's hopes. 586 00:42:56,760 --> 00:42:59,440 She will only end up disappointed like me. 587 00:42:59,640 --> 00:43:04,040 It's changing now. Nasser Hussein is captain of the English cricket team... 588 00:43:04,320 --> 00:43:07,360 - ...and he's Asian. - Muslim families are different. 589 00:43:07,600 --> 00:43:09,640 Oh, Mum! 590 00:43:13,760 --> 00:43:17,040 We've been invited to play in Germany this Saturday. 591 00:43:17,320 --> 00:43:20,360 - It's a shame you'll miss it. - Wow! Germany! 592 00:43:22,320 --> 00:43:26,680 I can see what you're up against, but parents don't always know what's best. 593 00:43:35,080 --> 00:43:36,960 They're all here. 594 00:43:38,200 --> 00:43:39,800 They're all in, yeah? 595 00:43:41,200 --> 00:43:42,560 Shit! 596 00:43:44,480 --> 00:43:48,760 - You know the score, yeah? - Yeah, call them twice a day. 597 00:43:49,040 --> 00:43:50,920 My sister's covering for me. 598 00:43:51,200 --> 00:43:54,800 - We're supposed to be at my cousin's. - I didn't hear that! 599 00:44:10,040 --> 00:44:15,040 #Uh-huh, make me tonight 600 00:44:15,280 --> 00:44:17,920 #Tonight 601 00:44:18,160 --> 00:44:21,040 #Make it right 602 00:44:23,720 --> 00:44:28,640 #Uh-huh, make me tonight 603 00:44:28,920 --> 00:44:31,800 #Tonight 604 00:44:32,040 --> 00:44:35,560 #Tonight 605 00:44:35,800 --> 00:44:39,840 #Oh, oh-hoh, make it magnificent--# 606 00:44:42,120 --> 00:44:43,760 Jess! Cross it, Jess! 607 00:44:59,160 --> 00:45:00,640 Good luck. 608 00:45:14,120 --> 00:45:16,480 Go on, Jess, you can do this! 609 00:45:34,560 --> 00:45:36,760 Mum, we're fine. We're cooking... 610 00:45:37,040 --> 00:45:39,160 - Pasta! - ...pasta! I'd better go-- 611 00:45:39,440 --> 00:45:42,800 Pinky's burning it! OK, say hi to Dad, yeah? 612 00:45:43,080 --> 00:45:44,960 OK. Bye, Mum. 613 00:45:48,360 --> 00:45:51,560 Good. They sound happy. Pinky will meet someone new... 614 00:45:51,840 --> 00:45:55,440 ...and Jessie will forget all about this football nonsense. 615 00:45:55,680 --> 00:45:57,080 The dinner's ready? 616 00:45:59,480 --> 00:46:01,360 But let me wash up first. 617 00:46:09,080 --> 00:46:12,040 Call her back in Croydon. I want to speak to them. 618 00:46:12,320 --> 00:46:14,920 - I said I want to speak to them! - OK, baba. 619 00:46:20,640 --> 00:46:22,760 I didn't bring anything for a club. 620 00:46:23,040 --> 00:46:27,080 I didn't know they wanted to take us clubbing. I bet it's to gloat! 621 00:46:32,280 --> 00:46:34,760 Mel? We need some help. 622 00:46:43,320 --> 00:46:44,720 Jess! 623 00:46:44,960 --> 00:46:46,840 Oh, wow! You look good! 624 00:46:48,160 --> 00:46:52,600 - Does she look good? - Yeah! You've done a good job! 625 00:46:54,880 --> 00:46:56,200 Let's get a taxi. 626 00:47:04,360 --> 00:47:05,680 Hello, darling! 627 00:47:05,920 --> 00:47:08,280 - How's Jules? - I'm fine. How are you? 628 00:47:11,480 --> 00:47:13,920 - Are you gonna dance with me, then? - No. 629 00:47:14,160 --> 00:47:16,960 Come on! Dance with me! Oh, you're such a wuss! 630 00:47:17,240 --> 00:47:20,280 I'm sorry I missed that penalty, coach. 631 00:47:20,520 --> 00:47:25,040 It's OK. Losing to the Jerries on penalties comes natural to you English! 632 00:47:25,320 --> 00:47:27,200 You're part of a tradition now. 633 00:47:27,480 --> 00:47:30,440 Enough about football. You're dancing with me! 634 00:47:30,720 --> 00:47:32,600 - No! - Go on! 635 00:47:32,880 --> 00:47:34,760 I'm not taking no for an answer! 636 00:47:37,200 --> 00:47:38,640 #I turn to you 637 00:47:38,880 --> 00:47:42,320 #Like a flower leaning towards the sun 638 00:47:43,360 --> 00:47:44,840 #I turn to you 639 00:47:46,120 --> 00:47:48,080 #'Cause you're the only one 640 00:47:49,320 --> 00:47:52,200 #Who can turn me around 641 00:47:53,480 --> 00:47:54,960 #When I'm upside down 642 00:47:55,200 --> 00:47:56,640 #Down, down 643 00:47:56,880 --> 00:48:01,640 #I turn to you I turn to you 644 00:48:05,200 --> 00:48:08,240 #When my insides are racked with anxiety 645 00:48:12,160 --> 00:48:14,800 #You have the touch that will quiet me 646 00:48:18,600 --> 00:48:21,800 #You lift my spirit You melt the ice 647 00:48:22,040 --> 00:48:23,440 #The ice, the ice 648 00:48:24,960 --> 00:48:27,840 #When I need inspiration when I need advice 649 00:48:29,960 --> 00:48:31,840 #I turn to you 650 00:48:32,120 --> 00:48:35,640 #Like a flower leaning towards the sun 651 00:48:35,920 --> 00:48:38,520 #I turn to you 652 00:48:39,640 --> 00:48:41,760 #'Cause you're the only one 653 00:48:43,360 --> 00:48:45,240 #Who can turn me around--# 654 00:48:48,680 --> 00:48:50,560 Jess! 655 00:48:50,840 --> 00:48:52,880 Whoa! Steady on there, young one! 656 00:48:54,160 --> 00:48:56,040 Are you all right? 657 00:48:56,320 --> 00:48:58,200 Are you sure? 658 00:49:01,160 --> 00:49:02,640 Gosh! 659 00:49:04,240 --> 00:49:06,120 I only had a couple of wines! 660 00:49:08,480 --> 00:49:09,880 Oh, my head! 661 00:49:13,240 --> 00:49:15,680 - It's too smoky in there. - Yeah. 662 00:49:17,280 --> 00:49:19,160 #I wish I 663 00:49:19,440 --> 00:49:21,320 #Could right now 664 00:49:21,600 --> 00:49:23,880 #Wish that I could show you how--# 665 00:49:24,560 --> 00:49:27,600 That was so brilliant the way you came to my house. 666 00:49:29,880 --> 00:49:32,440 You were brave enough to face my mum! 667 00:49:32,640 --> 00:49:34,520 Your dad can't be as mad as her! 668 00:49:34,800 --> 00:49:37,920 Your mam's a barrel of laughs compared to me dad! 669 00:49:39,160 --> 00:49:42,040 I don't need to feel close to my family, Jess. 670 00:49:43,120 --> 00:49:45,320 I don't need you to feel sorry for me. 671 00:49:52,840 --> 00:49:55,120 You bitch! 672 00:50:00,360 --> 00:50:02,240 Shit! Jules. 673 00:50:15,360 --> 00:50:16,760 Jules! 674 00:50:18,440 --> 00:50:20,320 You all right, Jess? 675 00:50:21,640 --> 00:50:23,520 Is that your mum and dad? 676 00:50:45,040 --> 00:50:48,000 What haven't we done for these girls, huh? 677 00:50:48,280 --> 00:50:50,160 We bought a car for Pinky. 678 00:50:50,440 --> 00:50:52,560 Jessie wanted computer,... 679 00:50:52,800 --> 00:50:55,680 ...music centre, TV, video, huh? 680 00:51:01,160 --> 00:51:02,640 Pinks-- 681 00:51:03,960 --> 00:51:05,840 How do you know Teets is the one? 682 00:51:07,160 --> 00:51:08,480 I just know. 683 00:51:08,720 --> 00:51:13,080 When you're in love with someone, you'd do anything for that person. 684 00:51:16,160 --> 00:51:19,440 Pinks, do you think Mum and Dad would still speak to me... 685 00:51:19,720 --> 00:51:21,600 ...if I ever brought home a gora? 686 00:51:21,880 --> 00:51:24,520 - Who?! - No one. I'm just saying. 687 00:51:24,760 --> 00:51:28,360 It's that coach! I knew something was up when he turned up here! 688 00:51:28,640 --> 00:51:32,560 - Nothing's happened. - Well, make sure it doesn't, all right? 689 00:51:37,760 --> 00:51:41,960 You can marry anyone you want. It's fine at first when you're in love... 690 00:51:42,240 --> 00:51:45,000 ...but do you want to be stared at at every family do... 691 00:51:45,240 --> 00:51:47,440 ...because you married the English bloke? 692 00:51:47,680 --> 00:51:49,880 He's Irish. 693 00:51:50,120 --> 00:51:54,400 Well, they look the bloody same to them, innit? Why go to so much grief... 694 00:51:54,680 --> 00:51:58,280 ...when there's so many good-looking Indian boys to marry? 695 00:51:58,520 --> 00:52:00,080 They wear good clothes,... 696 00:52:00,320 --> 00:52:03,520 ...got flashy jobs and even know how to cook and wash up. 697 00:52:54,960 --> 00:52:56,360 Jess? 698 00:53:01,520 --> 00:53:03,400 Was that the club chairman? 699 00:53:03,680 --> 00:53:06,280 Yeah. They told me they're considering me... 700 00:53:06,520 --> 00:53:09,480 ...as assistant coach for the men's side next year. 701 00:53:09,760 --> 00:53:11,800 That's great! Congratulations. 702 00:53:12,080 --> 00:53:16,080 Probably won't get it. Better not to count on anything. 703 00:53:16,320 --> 00:53:18,200 Well, you deserve it. 704 00:53:20,080 --> 00:53:23,760 - I really wanted to say-- - I've already forgotten about it. 705 00:53:26,400 --> 00:53:27,960 Yeah, good. Me, too. 706 00:53:29,600 --> 00:53:34,120 Your parents didn't look too pleased yesterday. Have you come to tell me... 707 00:53:34,400 --> 00:53:36,280 ...you're off the team for good? 708 00:53:37,400 --> 00:53:41,600 It's not fair. I'm either going to let the team down or piss them off,... 709 00:53:41,880 --> 00:53:44,080 ...and I don't want to upset anyone. 710 00:53:44,320 --> 00:53:46,920 Why are they so frightened to let you play? 711 00:53:47,160 --> 00:53:49,440 They want to protect me. 712 00:53:49,680 --> 00:53:51,640 From what? 713 00:53:51,920 --> 00:53:54,960 This is taking me away from everything they know. 714 00:53:59,720 --> 00:54:03,720 Whose life are you living, Jess? If you try pleasing 'em for ever,... 715 00:54:03,960 --> 00:54:05,760 ...you're gonna end up blaming 'em. 716 00:54:06,040 --> 00:54:07,400 What, like you? 717 00:54:11,280 --> 00:54:13,480 - I'm sorry. - No, you're right. 718 00:54:14,280 --> 00:54:18,280 I stopped talking to my dad because we had nothing to talk about. 719 00:54:19,920 --> 00:54:21,720 Spent a year getting pissed... 720 00:54:22,000 --> 00:54:25,200 ...trying to forget about the game, but I couldn't. 721 00:54:25,480 --> 00:54:28,760 Yeah, but I can't just stop talking to them, like you. 722 00:54:29,040 --> 00:54:30,840 I don't talk to my dad... 723 00:54:31,120 --> 00:54:32,840 ...because I know what he'd say. 724 00:54:33,120 --> 00:54:36,240 He'd piss himself if he knew I was coaching girls! 725 00:54:36,480 --> 00:54:41,320 How do you know that he wouldn't be proud that you didn't just give up? 726 00:54:43,760 --> 00:54:47,200 You should be proud of what you've given all of us. 727 00:54:49,600 --> 00:54:51,720 Then why are you giving up? 728 00:55:04,120 --> 00:55:07,400 - Jesmin-dah, isn't it? - Jesminder. 729 00:55:07,680 --> 00:55:10,880 Jesminder. I made a lovely curry the other day! 730 00:55:15,040 --> 00:55:18,160 Oh, you still not up? Guess who's come to see you. 731 00:55:18,400 --> 00:55:21,440 It's your Indian friend, from football. 732 00:55:30,680 --> 00:55:33,960 Jules has been ever so down since you lost in Germany. 733 00:55:34,240 --> 00:55:38,920 Maybe you can cheer her up. Want some tea? I've made cheese straws... 734 00:55:39,160 --> 00:55:40,800 ...with real Gruyere. 735 00:55:41,040 --> 00:55:43,240 It's OK. Jess won't be staying long. 736 00:55:47,200 --> 00:55:49,080 Well... 737 00:55:50,360 --> 00:55:52,480 ...just give us a shout downstairs... 738 00:55:52,720 --> 00:55:55,920 ...if there's anything you two fancy, all right? 739 00:56:04,840 --> 00:56:07,640 Look, I feel really bad about what happened. 740 00:56:07,880 --> 00:56:09,760 Yeah, well, you should. 741 00:56:10,040 --> 00:56:14,640 I'm sorry. I don't want you to be in a strop with me. 742 00:56:14,920 --> 00:56:17,280 I'm not in a strop! 743 00:56:17,520 --> 00:56:20,800 Look, it was a mistake. I didn't know what I was doing! 744 00:56:21,080 --> 00:56:23,640 I can't believe you kissed him! 745 00:56:24,880 --> 00:56:26,200 I didn't! 746 00:56:27,440 --> 00:56:28,920 Yeah, right! 747 00:56:29,200 --> 00:56:33,080 Jess, I know what I saw! You knew he was off limits! 748 00:56:38,320 --> 00:56:42,240 Don't pretend to be so innocent. You knew exactly how I felt about him! 749 00:56:42,440 --> 00:56:44,680 I didn't know you were in love with him! 750 00:56:44,960 --> 00:56:49,080 You don't know the meaning of love! You've really hurt me, Jess! 751 00:56:49,320 --> 00:56:52,560 That's all there is to it! You've betrayed me! 752 00:56:54,400 --> 00:56:55,800 So that's it? 753 00:56:57,040 --> 00:56:59,320 Yeah, that's it. Bye! 754 00:57:04,120 --> 00:57:06,000 Goodbye, Mrs. Paxton. 755 00:57:11,720 --> 00:57:13,160 What's going on? 756 00:57:14,840 --> 00:57:17,720 That is why she's been so depressed lately! 757 00:57:18,000 --> 00:57:20,040 'Cause that Jess broke her heart! 758 00:57:20,320 --> 00:57:22,200 She's in love! 759 00:57:22,440 --> 00:57:24,360 With a girl! 760 00:57:24,640 --> 00:57:27,520 You're jumping to all the wrong conclusions. 761 00:57:27,760 --> 00:57:29,080 But I heard her! 762 00:57:33,040 --> 00:57:37,640 No wonder she never looked twice at that Kevin or brought any boys home! 763 00:57:41,520 --> 00:57:43,400 I tried to get her nice clothes. 764 00:57:43,680 --> 00:57:47,040 You know, we've had some lovely prints in this summer,... 765 00:57:47,320 --> 00:57:50,280 ...you know, in swimwear and sarongs and that,... 766 00:57:50,520 --> 00:57:54,120 ...but she never wants to go shopping with me! 767 00:57:58,640 --> 00:58:02,080 It was terrible what they did to that George Michael! 768 00:58:02,360 --> 00:58:06,800 Going on about him and his private business in the papers like that! 769 00:58:07,080 --> 00:58:08,640 Oh, no! 770 00:58:11,560 --> 00:58:15,680 George Michael is still a superstar and you still listen to Wham!. 771 00:58:21,880 --> 00:58:23,200 Do you fancy me, Tony? 772 00:58:23,440 --> 00:58:27,040 - I like you, yeah-- - Maybe we can go out, then, yeah? 773 00:58:27,280 --> 00:58:31,080 - Jess, what's going on? - I think I need an Indian boyfriend. 774 00:58:31,320 --> 00:58:34,080 What's going on? You're acting all weird. 775 00:58:34,320 --> 00:58:36,200 Sorry. 776 00:58:37,760 --> 00:58:39,640 You know my coach, yeah? 777 00:58:39,920 --> 00:58:41,320 Yeah. 778 00:58:42,720 --> 00:58:44,680 I nearly kissed him in Germany. 779 00:58:44,920 --> 00:58:48,040 Wow! And that's why you need an Indian boyfriend? 780 00:58:48,280 --> 00:58:51,240 Well, Jules likes him, too, and now she hates me. 781 00:58:51,520 --> 00:58:55,640 Look, Jess, you can't plan who you fall for. It just happens. 782 00:58:55,920 --> 00:58:59,040 - Look at Posh and Becks. - Well, Beckham's the best. 783 00:58:59,280 --> 00:59:01,640 - I like Beckham, too. - Of course you do. 784 00:59:01,920 --> 00:59:05,040 No one can cross a ball or bend it like Beckham. 785 00:59:06,120 --> 00:59:07,440 No, Jess. 786 00:59:08,960 --> 00:59:10,840 I really like Beckham. 787 00:59:13,680 --> 00:59:15,800 What, you mean...? 788 00:59:19,600 --> 00:59:21,080 But you're Indian! 789 00:59:23,160 --> 00:59:25,040 I haven't told anyone. 790 00:59:26,560 --> 00:59:28,600 God, what's your mum gonna say?! 791 00:59:28,880 --> 00:59:31,160 My sister thinks you're mad about me! 792 00:59:31,440 --> 00:59:33,320 I am! 793 00:59:33,600 --> 00:59:35,480 I just don't want to marry you. 794 00:59:54,120 --> 00:59:57,000 What would those tossers say if they knew? 795 00:59:57,240 --> 00:59:59,520 Jess, you're not going to tell anyone? 796 00:59:59,800 --> 01:00:03,600 'Course not. It's OK, Tony. I mean, it's OK with me. 797 01:00:03,840 --> 01:00:08,040 Yeah, well, you fancying your gora coach is OK with me. 798 01:00:08,280 --> 01:00:09,920 Besides... 799 01:00:10,160 --> 01:00:11,640 ...he's quite fit! 800 01:00:19,640 --> 01:00:23,000 Be back by three. I can't keep 'em at the temple all day. 801 01:00:23,280 --> 01:00:24,680 I owe you big time! 802 01:00:24,920 --> 01:00:27,400 - Go to bed. - Bring me back some langar. 803 01:00:27,640 --> 01:00:31,680 We're going to pray to God to give you both some sense, not get food! 804 01:00:57,120 --> 01:00:59,800 #Red alert, red alert, it's a catastrophe 805 01:01:00,840 --> 01:01:02,240 #But don't worry 806 01:01:02,480 --> 01:01:03,880 #Don't panic 807 01:01:04,600 --> 01:01:06,800 #Ain't nothing going on but history--# 808 01:01:08,120 --> 01:01:10,800 Honestly, Dad, I'll go and get it. 809 01:01:11,920 --> 01:01:16,120 #And the music keeps on playing on and on--# 810 01:01:16,360 --> 01:01:17,760 Jessie, it's only me. 811 01:01:18,000 --> 01:01:23,920 #And the music keeps on playing on and on--# 812 01:01:24,160 --> 01:01:26,480 Jessie? Jessie? 813 01:01:26,720 --> 01:01:28,120 #Red alert, red alert, it's a catastrophe 814 01:01:29,280 --> 01:01:30,600 #But don't worry--# 815 01:01:30,840 --> 01:01:33,440 They don't all look like lezzies, do they? 816 01:01:33,680 --> 01:01:35,720 Check out the boobs on the captain! 817 01:01:37,400 --> 01:01:39,880 Jeez, man, they must get in the way! 818 01:01:40,120 --> 01:01:43,400 She's lucky she ain't knocked herself out with them! 819 01:01:43,680 --> 01:01:46,560 Why can't you lot just see them as footballers? 820 01:01:47,640 --> 01:01:48,880 What? 821 01:01:56,720 --> 01:01:58,920 To the side! To the side! 822 01:02:00,720 --> 01:02:02,920 Come on! Move it! 823 01:02:12,360 --> 01:02:13,920 Down one-nil. Come on! 824 01:02:14,800 --> 01:02:17,840 Over here! Over here! Come on! 825 01:02:25,680 --> 01:02:27,560 Go on, Jess! 826 01:02:28,400 --> 01:02:31,000 Jules! Over! Jules! 827 01:02:53,480 --> 01:02:55,520 Come on, Harriers! 828 01:03:04,160 --> 01:03:05,720 Over here, Jules! 829 01:03:20,400 --> 01:03:22,600 Go on, Jess! 830 01:03:22,840 --> 01:03:24,480 Go on! Go on! 831 01:03:24,720 --> 01:03:27,320 - What you playing at? - Piss off, Paki! 832 01:03:36,720 --> 01:03:41,320 - Go away! Number 7, come here. - What's the matter with you, ref? 833 01:03:41,600 --> 01:03:46,120 - Violent conduct towards a player. - No! You can't do that! 834 01:03:46,360 --> 01:03:49,480 You haven't seen any of it, have ya? 835 01:03:49,760 --> 01:03:51,480 It's out of order! 836 01:03:56,360 --> 01:03:58,240 She is so hard! 837 01:03:58,520 --> 01:04:01,320 Oh, man! Unlucky, Tony, mate! 838 01:04:01,560 --> 01:04:04,680 What the hell's wrong with you, Bhamra? 839 01:04:04,920 --> 01:04:08,840 I don't ever want to see anything like that from you ever again! 840 01:04:09,080 --> 01:04:13,280 We're lucky they're not suspending players from this tournament! 841 01:04:13,560 --> 01:04:17,480 Excellent! We've got QPR in the final. Three cheers - hip, hip! 842 01:04:17,720 --> 01:04:19,120 - Hurray! - Hip, hip! 843 01:04:19,360 --> 01:04:20,760 - Hurray! - Hip, hip! 844 01:04:21,000 --> 01:04:22,560 - Hurray! - Brilliant! 845 01:04:29,200 --> 01:04:33,200 Why did you yell at me like that? You knew the ref was out of order! 846 01:04:33,440 --> 01:04:37,440 - You could have cost us the tournament. - But it wasn't my fault! 847 01:04:37,680 --> 01:04:40,640 - You didn't have to shout at me! - I'm your coach. 848 01:04:40,920 --> 01:04:43,800 I have to treat you the same as everyone else. 849 01:04:46,280 --> 01:04:48,840 Look, Jess, I saw it. 850 01:04:49,040 --> 01:04:53,960 She fouled you. She tugged your shirt. You over-reacted, that's all. 851 01:04:54,200 --> 01:04:56,400 That's not all! She called me a Paki,... 852 01:04:56,680 --> 01:05:00,520 ...but you wouldn't understand what that feels like, would you? 853 01:05:01,760 --> 01:05:03,720 Jess, I'm Irish. 854 01:05:03,960 --> 01:05:06,840 Of course I'd understand what that feels like. 855 01:05:20,000 --> 01:05:21,480 Jesminder? 856 01:05:25,840 --> 01:05:27,560 Oh, here he is. 857 01:05:28,520 --> 01:05:32,880 Tejinder's mother and father have come to speak to us. 858 01:05:35,280 --> 01:05:37,560 - Are you well? - Thank you, yes. 859 01:05:39,040 --> 01:05:40,520 What's happening? 860 01:05:40,760 --> 01:05:43,200 Teet's mum and dad have come to eat dirt. 861 01:05:43,440 --> 01:05:47,200 Stupid cow! I don't know who she thinks she is in that sari! 862 01:05:48,120 --> 01:05:52,640 No mother can stand by and watch her son go through this. 863 01:05:52,920 --> 01:05:56,520 Well, our Pinky didn't come out of her room for days. 864 01:05:56,760 --> 01:05:58,800 - She was crying. - Our Teetu also. 865 01:05:59,080 --> 01:06:01,360 For days he ate and drank nothing! 866 01:06:19,040 --> 01:06:21,000 All right. Thank you for coming. 867 01:06:28,960 --> 01:06:30,760 Thanks, Dad! 868 01:06:32,400 --> 01:06:33,840 I'm getting married! 869 01:06:35,920 --> 01:06:39,280 We'll give them a wedding party they'll never forget! 870 01:06:39,560 --> 01:06:41,840 Find out when the hall is free. 871 01:06:42,080 --> 01:06:46,920 Jessie, get the old wedding cards. We'll change the dates by hand. 872 01:06:47,160 --> 01:06:49,200 My name is Mohan Singh Bhamra. 873 01:06:49,480 --> 01:06:53,160 ...and paneer tikka. We'll show them we're not poor people! 874 01:06:54,880 --> 01:06:57,160 Will Sunday the 25th be OK? 875 01:06:57,400 --> 01:07:00,200 - The 25th? - There's a cancellation. 876 01:07:00,480 --> 01:07:02,120 No, we need more time. 877 01:07:02,360 --> 01:07:06,720 Hold on, please. The 25th is the only available date. After that,... 878 01:07:07,000 --> 01:07:09,360 ...nothing's available for five months. 879 01:07:09,640 --> 01:07:11,120 I can't wait that long! 880 01:07:11,360 --> 01:07:14,720 OK, let's do it before something else goes wrong! 881 01:07:14,960 --> 01:07:16,440 But, Dad, the 25th-- 882 01:07:18,760 --> 01:07:20,240 No, that was not for you. 883 01:07:20,520 --> 01:07:22,240 Oh, I'm so excited! 884 01:07:23,480 --> 01:07:24,880 Your sister needs you. 885 01:08:00,000 --> 01:08:01,880 Mel said you wanted to see me. 886 01:08:03,720 --> 01:08:05,160 It's about Jess. 887 01:08:05,400 --> 01:08:08,080 I don't want to talk about Germany, Joe. 888 01:08:08,320 --> 01:08:10,440 - Listen-- - Whatever! I'm over it! 889 01:08:10,680 --> 01:08:14,680 I don't know why I was surprised! You only think about yourself! 890 01:08:14,920 --> 01:08:17,800 Everyone knows you're leaving us next season! 891 01:08:18,080 --> 01:08:20,560 - Nothing's been decided. - Bollocks! 892 01:08:20,800 --> 01:08:25,240 You've already lied about the American scout. He's not coming, is he? 893 01:08:25,480 --> 01:08:29,920 You can't bear the idea of anyone else making it because you can't! 894 01:08:30,200 --> 01:08:32,080 He's coming to the final. 895 01:08:34,720 --> 01:08:36,160 What? 896 01:08:36,400 --> 01:08:38,680 He saw you play in Germany. 897 01:08:41,840 --> 01:08:43,720 I thought-- 898 01:08:44,000 --> 01:08:45,880 Don't worry about it. 899 01:09:03,360 --> 01:09:04,720 Jess! 900 01:09:15,640 --> 01:09:17,840 We all missed you at training today. 901 01:09:19,960 --> 01:09:21,400 Especially Joe. 902 01:09:22,360 --> 01:09:24,840 He told me what happened with your dad. 903 01:09:26,040 --> 01:09:27,360 He did? 904 01:09:27,600 --> 01:09:28,920 Yeah. 905 01:09:32,720 --> 01:09:36,160 He's worried he's gotten you into even more trouble. 906 01:09:36,440 --> 01:09:38,720 I'm really in the shit. 907 01:09:39,480 --> 01:09:41,360 Dad hasn't talked to me since. 908 01:09:41,600 --> 01:09:44,680 He'll never let me go back to join the team. 909 01:09:44,920 --> 01:09:46,960 But you can't miss the final. 910 01:09:47,200 --> 01:09:50,560 Jess, there's gonna be an American scout there. 911 01:09:50,800 --> 01:09:54,320 I can't. It's the same day as my sister's wedding. 912 01:09:54,560 --> 01:09:56,440 Oh, shit! 913 01:09:57,720 --> 01:09:59,760 Well, can't you get away for a bit? 914 01:10:00,040 --> 01:10:03,320 - You don't understand. - If you give up football now,... 915 01:10:03,600 --> 01:10:06,800 - ...what will you have to give up next? - Don't rub it in! 916 01:10:07,080 --> 01:10:10,920 You came here because you need me if that bloody scout shows up. 917 01:10:11,160 --> 01:10:14,680 Look... I came here 'cause Joe was worried about you. 918 01:10:15,960 --> 01:10:18,640 I'll tell him he's wasting his bloody time! 919 01:10:24,600 --> 01:10:27,160 The teriyaki sauce is the goalkeeper. 920 01:10:27,320 --> 01:10:30,120 The posh French mustard is the defender. 921 01:10:30,320 --> 01:10:33,160 - The salt is the attacker. - The sea salt? 922 01:10:33,400 --> 01:10:35,280 The sea salt is the attacker. 923 01:10:35,560 --> 01:10:37,840 Now, when the ball's played forward,... 924 01:10:38,080 --> 01:10:41,960 ...the sea salt has to be level with the mustard. Hello, darling. 925 01:10:42,200 --> 01:10:44,840 Now concentrate. Offside, onside. 926 01:10:45,080 --> 01:10:48,520 - Offside, onside. - What are you doing? 927 01:10:49,760 --> 01:10:52,800 Well, if the mountain won't come to Mohammed-- 928 01:10:53,080 --> 01:10:54,480 What? 929 01:10:54,720 --> 01:10:57,760 I'm trying to teach your mother the offside rule. 930 01:10:58,040 --> 01:11:02,560 I've decided that I've got to take an interest or I'm going to lose you. 931 01:11:03,840 --> 01:11:06,640 This way we can all enjoy football as a family. 932 01:11:07,960 --> 01:11:11,000 Right. So, don't tell me. The offside rule is... 933 01:11:11,240 --> 01:11:13,120 ...when... 934 01:11:13,400 --> 01:11:15,280 ...the French mustard... 935 01:11:15,560 --> 01:11:20,560 ...has to be between the teriyaki sauce and the sea salt. 936 01:11:20,800 --> 01:11:22,680 - She's got it. - Got it! 937 01:11:22,960 --> 01:11:26,000 - Wonderful! - Have you read all these as well? 938 01:11:26,280 --> 01:11:28,160 Yeah. Oh, and do you know what? 939 01:11:28,440 --> 01:11:32,360 One of those England girls' players is a maths teacher as well,... 940 01:11:32,600 --> 01:11:35,160 ...and she's happily married with a baby! 941 01:11:43,840 --> 01:11:45,720 ...A-level results... 942 01:11:48,160 --> 01:11:50,040 ...A-level results... 943 01:11:55,320 --> 01:11:57,240 Hurry up, Mum! 944 01:12:13,320 --> 01:12:14,680 Good. 945 01:12:14,920 --> 01:12:16,800 Thank you! Thank you! 946 01:12:18,080 --> 01:12:19,960 Jesminder Kaur Bhamra,... 947 01:12:20,240 --> 01:12:22,120 ...B.L.L.B.,... 948 01:12:22,400 --> 01:12:25,280 ...you can become a fine, top-class solicitor now. 949 01:12:25,560 --> 01:12:30,000 #Clean and serene 950 01:12:31,280 --> 01:12:33,160 #Dream 951 01:12:33,440 --> 01:12:36,480 #Dream the dream 952 01:12:37,480 --> 01:12:39,840 #Clean 953 01:12:40,080 --> 01:12:42,720 #And serene 954 01:12:43,960 --> 01:12:46,000 #Dream 955 01:12:46,240 --> 01:12:49,680 #Dream the dream 956 01:12:50,800 --> 01:12:52,920 #Clean 957 01:12:53,200 --> 01:12:56,560 #And serene 958 01:12:56,800 --> 01:12:59,160 #Dream 959 01:12:59,440 --> 01:13:02,400 #Dream the dream.# 960 01:13:04,920 --> 01:13:06,800 She's not coming, Joe. 961 01:13:07,080 --> 01:13:09,800 - Her sister's wedding's on Sunday. - Shit! 962 01:13:10,040 --> 01:13:11,920 Guess I'm on my own, then. 963 01:13:12,200 --> 01:13:14,560 You'll impress the scout. No worries. 964 01:13:14,800 --> 01:13:17,600 - How was she? - A right stroppy cow, actually. 965 01:13:17,840 --> 01:13:20,920 She's really pissed off she can't make it... 966 01:13:21,160 --> 01:13:23,520 ...and she doesn't know what to do. 967 01:13:40,400 --> 01:13:43,680 Go on! Kick the ball, kick the ball! 968 01:13:43,920 --> 01:13:46,640 Three players behind you, hunting you! 969 01:15:57,120 --> 01:15:58,680 Yes? 970 01:16:01,360 --> 01:16:03,400 I'm sorry to bother you like this. 971 01:16:03,680 --> 01:16:06,480 - I have nothing to say to you. - I appreciate it... 972 01:16:06,760 --> 01:16:09,720 ...and I won't keep you long, but I wanted you to know... 973 01:16:10,000 --> 01:16:12,720 ...that a scout's coming to our match tomorrow. 974 01:16:12,960 --> 01:16:14,840 So? 975 01:16:15,120 --> 01:16:20,640 So, it's the opportunity of a lifetime for Jess. Please, Mr Bhamra,... 976 01:16:20,920 --> 01:16:23,960 - ...don't let her talent go to waste. - Thank you. 977 01:16:32,640 --> 01:16:34,280 What did he say, Dad? 978 01:16:34,520 --> 01:16:36,640 Don't play with your future, putar. 979 01:16:47,280 --> 01:16:48,680 Wait! 980 01:16:50,640 --> 01:16:52,280 I'm sorry about the final. 981 01:16:52,560 --> 01:16:54,600 No, I'm sorry, Jess. 982 01:16:54,840 --> 01:16:57,800 I got my results. I'm starting university soon. 983 01:16:58,080 --> 01:17:00,280 I won't have time to train and stuff. 984 01:17:00,520 --> 01:17:04,720 Now that's a shame. I could have seen you play for England some day. 985 01:17:08,280 --> 01:17:11,720 - Jules still has a shot. - She told me about the scout. 986 01:17:11,960 --> 01:17:15,960 - Sorry I'm letting her down. - That scout's coming for you, too. 987 01:17:16,200 --> 01:17:19,160 - He's interested in both of you. - Me?! 988 01:17:21,800 --> 01:17:24,480 Why are you doing this to me, Joe? 989 01:17:25,960 --> 01:17:30,080 Every time I talk myself out of it, you make it sound so easy. 990 01:17:31,640 --> 01:17:34,200 I guess I don't want to give up on you. 991 01:17:39,720 --> 01:17:42,920 So, are you promised to one of those blokes in there? 992 01:17:43,200 --> 01:17:46,720 Don't be silly! I'm not promised to anyone. 993 01:17:47,960 --> 01:17:51,880 You're lucky... to have a family that cares that much about you. 994 01:17:53,720 --> 01:17:56,600 I can understand you don't want to mess with it. 995 01:17:57,880 --> 01:17:59,200 Joe-- 996 01:17:59,440 --> 01:18:03,880 And I don't fancy being busted by your dad again. You'd better get back. 997 01:18:05,720 --> 01:18:10,080 I hope all goes well for you tomorrow, and good luck with your studies. 998 01:18:11,360 --> 01:18:13,000 Come and see us some time. 999 01:19:23,800 --> 01:19:27,080 Let's hope she fits in the car with that hat on. 1000 01:19:29,000 --> 01:19:32,920 We're going to a football match not Ascot! You look lovely. 1001 01:19:34,720 --> 01:19:36,440 Beautiful-- 1002 01:19:36,720 --> 01:19:38,600 Eyes down! Look sad! 1003 01:19:38,840 --> 01:19:41,400 Don't smile! Indian brides never smile. 1004 01:19:41,600 --> 01:19:43,480 You'll ruin the bloody video! 1005 01:19:43,760 --> 01:19:47,120 She looks like a jar of bloody Ragu, innit? 1006 01:19:47,400 --> 01:19:51,360 Where's the flippin' Rolls? Can't anything happen without me?! 1007 01:19:56,920 --> 01:19:58,960 #One, two, three, four... 1008 01:20:15,840 --> 01:20:18,200 #You gave me something like loving 1009 01:20:18,440 --> 01:20:19,920 #And took me in so soon 1010 01:20:20,200 --> 01:20:22,400 #You took my feelings from nothing 1011 01:20:22,640 --> 01:20:24,920 #Came back at noon 1012 01:20:25,160 --> 01:20:27,040 #Just meet me, I'm ready 1013 01:20:27,320 --> 01:20:29,120 #To show myself to you 1014 01:20:29,400 --> 01:20:33,000 #So if I lose my patience 1015 01:20:33,280 --> 01:20:35,320 #You must try to understand 1016 01:20:35,560 --> 01:20:37,840 #Try to understand 1017 01:20:38,120 --> 01:20:41,240 #If I lose my patience 1018 01:20:42,360 --> 01:20:44,560 #Oh, yeah 1019 01:20:44,800 --> 01:20:47,000 #'Cause you make me feel 1020 01:20:47,280 --> 01:20:49,160 #Yeah, yeah 1021 01:20:49,440 --> 01:20:53,240 #'Cause you make me feel wild (yeah, yeah) 1022 01:20:53,480 --> 01:20:56,840 #You touch my inner smile 1023 01:20:57,120 --> 01:20:58,520 #Yeah, yeah 1024 01:20:58,760 --> 01:21:01,880 #You got me in the mood (yeah, yeah) 1025 01:21:02,120 --> 01:21:07,240 #So come on, make your rule and free me--# 1026 01:21:07,480 --> 01:21:08,880 What are you doing?! 1027 01:21:09,120 --> 01:21:11,480 We'll make the second half if we go now. 1028 01:21:11,760 --> 01:21:15,440 My mum and dad will go spare! I've got to put them first today. 1029 01:21:15,720 --> 01:21:19,400 - They won't even notice. - I can't! Look how happy they are. 1030 01:21:19,680 --> 01:21:21,560 I don't want to ruin it for them. 1031 01:21:21,840 --> 01:21:23,400 - Ruin what? - Nothing. 1032 01:21:23,640 --> 01:21:26,440 It's the final of the football tournament. 1033 01:21:26,680 --> 01:21:30,200 - We'll drive there. It won't take long. - Stop it, Tony. 1034 01:21:30,480 --> 01:21:34,280 It doesn't matter. I don't want to spoil the day for you and Mum. 1035 01:21:34,520 --> 01:21:37,960 Pinky is so happy and you look as if you're at my funeral. 1036 01:21:38,200 --> 01:21:39,640 I'm sorry, Dad. 1037 01:21:40,880 --> 01:21:45,640 If this means I'll see you smiling on your sister's wedding day, then go now,... 1038 01:21:45,880 --> 01:21:49,480 ...but when you come back, I want to see you happy on the video. 1039 01:21:49,720 --> 01:21:51,600 Play well and make us proud. 1040 01:22:43,040 --> 01:22:44,440 Joe! 1041 01:22:47,080 --> 01:22:48,560 What's happening? 1042 01:22:48,800 --> 01:22:52,320 Start warming up. We're one-nil down, half an hour to go. 1043 01:23:10,440 --> 01:23:11,840 Come on, ref! 1044 01:23:13,200 --> 01:23:15,560 Ref! 1045 01:23:25,240 --> 01:23:27,120 Form a wall! Form a wall! 1046 01:23:37,720 --> 01:23:39,600 Well done! 1047 01:23:43,560 --> 01:23:45,440 Have any of you seen Jesminder? 1048 01:23:45,720 --> 01:23:47,160 Jesminder! 1049 01:23:48,160 --> 01:23:49,560 Jesminder? 1050 01:24:03,240 --> 01:24:04,480 Go on, Jules! 1051 01:24:14,800 --> 01:24:16,200 One-all! 1052 01:26:30,360 --> 01:26:35,200 Where does this bit go? You're doing it wrong. Round that way. 1053 01:26:35,480 --> 01:26:37,960 Tuck it in. Tuck it in. 1054 01:26:38,160 --> 01:26:40,800 You've got your shorts on. 1055 01:26:41,040 --> 01:26:42,600 Where does that bit go? 1056 01:26:42,880 --> 01:26:44,200 Lift your leg up. 1057 01:26:44,440 --> 01:26:47,040 - Paxton, Bhamra, are you decent? - Yes! 1058 01:26:48,280 --> 01:26:49,760 Oh, is that the coach? 1059 01:26:52,680 --> 01:26:56,000 - Who's that? - Dunno. He looks important. 1060 01:26:56,280 --> 01:26:58,400 - Yeah. - I haven't seen him before. 1061 01:27:03,200 --> 01:27:05,040 - Look how happy she is. - I know. 1062 01:27:11,680 --> 01:27:15,640 I can't believe it! It was amazing! My eyes just glazed over! 1063 01:27:15,880 --> 01:27:19,320 What a game for him to see! It's incredible! Santa Clara! 1064 01:27:19,600 --> 01:27:22,400 It's in California! It's one of the top teams! 1065 01:27:22,680 --> 01:27:26,720 He said he'd give us a full scholarship so you'll pay nothing! 1066 01:27:27,000 --> 01:27:31,680 Oh, it's so amazing! Me and Jess there together, the pair of us! 1067 01:28:07,800 --> 01:28:09,120 Come on, Paula. 1068 01:28:09,360 --> 01:28:11,960 I'm not blaming you but it is the football. 1069 01:28:12,160 --> 01:28:13,600 It is! 1070 01:28:17,000 --> 01:28:19,200 Come on, darling. Come on. 1071 01:28:19,440 --> 01:28:21,640 I'm off, then! 1072 01:28:24,520 --> 01:28:28,120 Sweetheart, where are you going in your best trousers? 1073 01:28:28,400 --> 01:28:30,280 - Out. - Where? Who with? 1074 01:28:30,560 --> 01:28:34,000 I'm meeting Jess at her sister's wedding to celebrate. 1075 01:28:34,680 --> 01:28:39,560 - Wait! I'll take you. - Oh, thanks, Mum! 1076 01:29:14,560 --> 01:29:19,320 God, it's so colourful. Everyone looks brilliant! Look at the car! 1077 01:29:35,280 --> 01:29:37,400 - How are you? - You look gorgeous! 1078 01:29:37,680 --> 01:29:39,400 - Mum-- - Hello, Mrs. Paxton. 1079 01:29:39,640 --> 01:29:41,520 How could you be such a hypocrite? 1080 01:29:41,800 --> 01:29:44,680 How could you be all respectful here with your lot... 1081 01:29:44,960 --> 01:29:48,640 ...when you've been kissing my daughter in broad daylight?! 1082 01:29:48,920 --> 01:29:50,320 Hmm? 1083 01:29:59,040 --> 01:30:01,240 Get your lesbian feet out of my shoes! 1084 01:30:02,480 --> 01:30:07,000 Lesbian? Her birthday's in March. I thought she was a Pisces. 1085 01:30:07,280 --> 01:30:10,080 She no Lebanese. She Punjabi! 1086 01:30:10,320 --> 01:30:12,520 Do you mind? This is my wedding! 1087 01:30:12,800 --> 01:30:15,600 - Sorry. - How could you do this, sweetheart? 1088 01:30:15,880 --> 01:30:18,240 What is wrong with you?! 1089 01:30:21,120 --> 01:30:24,240 What's that gora going on about you being a lezbo? 1090 01:30:24,520 --> 01:30:28,800 - I thought you fancied your coach! - I don't know what she was saying! 1091 01:30:29,080 --> 01:30:33,200 Don't you want all of this? This is the best day of your life, innit? 1092 01:30:33,480 --> 01:30:37,840 I want more than this. They've offered us a scholarship to go to America. 1093 01:30:38,120 --> 01:30:41,960 Dad won't let you live abroad without getting married first. 1094 01:30:43,160 --> 01:30:47,360 - What were you thinking?! - I saw you with my own eyes! 1095 01:30:47,600 --> 01:30:51,440 You were kissing after your match! I'm not stupid, you know! 1096 01:30:51,680 --> 01:30:54,400 And anyway, look at the clothes you wear! 1097 01:30:54,640 --> 01:30:58,000 Mother, just because I wear trackies and play sport... 1098 01:30:58,280 --> 01:31:00,160 ...does not make me a lesbian! 1099 01:31:03,080 --> 01:31:07,840 Me and Jess were fighting because we both fancied our coach, Joe! 1100 01:31:11,480 --> 01:31:15,080 - What, a man, Joe? - Yeah, as in male, Joe! 1101 01:31:15,320 --> 01:31:17,120 Joe, our coach! Joe, man, Joe! 1102 01:31:19,880 --> 01:31:23,640 Anyway, being a lesbian is not that big a deal. 1103 01:31:23,880 --> 01:31:26,440 Oh, no, sweetheart, of course it isn't. 1104 01:31:27,680 --> 01:31:30,160 No! I mean, I've got nothing against it. 1105 01:31:30,400 --> 01:31:34,840 I was cheering for Martina Navratilova as much as the next person. 1106 01:31:36,560 --> 01:31:38,760 What was that English woman saying? 1107 01:31:39,040 --> 01:31:43,880 - Why was she talking about kissing? - She got confused like Teetu's parents. 1108 01:31:44,160 --> 01:31:47,120 It's so hard when young girls have such short hair. 1109 01:31:47,400 --> 01:31:49,600 Maybe we were making too much noise. 1110 01:31:49,880 --> 01:31:54,240 English people are always complaining when we're having functions. 1111 01:31:54,520 --> 01:31:56,080 Why did she take Jesminder's shoes? 1112 01:32:04,200 --> 01:32:06,120 How am I going to tell 'em, Tony? 1113 01:32:06,400 --> 01:32:10,320 I'll have to now or I'll end up a solicitor, bored out of my mind. 1114 01:32:16,120 --> 01:32:17,520 Come with me. 1115 01:32:23,360 --> 01:32:25,240 Mum, Uncle, Auntie-- 1116 01:32:26,520 --> 01:32:29,080 We've got something we want to tell you. 1117 01:32:30,840 --> 01:32:33,200 Why is he holding her hand? 1118 01:32:33,440 --> 01:32:36,040 We've been good friends for a long time now. 1119 01:32:36,280 --> 01:32:38,760 We'd like to ask for your blessings. 1120 01:32:41,560 --> 01:32:43,440 We'd like to get engaged. 1121 01:32:47,480 --> 01:32:51,240 But there's one condition, Jesminder goes to college first,... 1122 01:32:51,480 --> 01:32:53,200 ...anywhere that she wants. 1123 01:32:53,440 --> 01:32:55,000 Of course, putar! 1124 01:32:57,400 --> 01:33:01,440 Well, we have relatives all the way in Glasgow, in Portsmouth-- 1125 01:33:01,680 --> 01:33:03,280 Mum, Dad-- 1126 01:33:03,520 --> 01:33:04,920 Tony's lying. 1127 01:33:05,160 --> 01:33:07,280 We're not getting married. 1128 01:33:09,040 --> 01:33:12,560 Tony only said that to help me, but I'm not lying any more. 1129 01:33:13,920 --> 01:33:17,360 I played in the final today, and we won! 1130 01:33:17,640 --> 01:33:21,000 - When? - I wasn't going to go but Dad let me. 1131 01:33:22,640 --> 01:33:24,520 And it was brilliant. 1132 01:33:26,320 --> 01:33:27,800 I played the best ever! 1133 01:33:28,880 --> 01:33:32,800 And I was happy because I wasn't sneaking off and lying to you! 1134 01:33:34,160 --> 01:33:36,400 I didn't ask to be good at football. 1135 01:33:36,680 --> 01:33:38,640 Guru Nanak must have blessed me. 1136 01:33:40,640 --> 01:33:43,320 There was a scout from America there today,... 1137 01:33:43,560 --> 01:33:46,920 ...and he's offered me a place at a top university... 1138 01:33:47,160 --> 01:33:52,240 ...with a free scholarship and a chance to play football professionally,... 1139 01:33:52,480 --> 01:33:56,240 ...and I really want to go, and if I can't tell you what I want now,... 1140 01:33:56,480 --> 01:33:59,040 ...then I'll never be happy, whatever I do. 1141 01:34:01,520 --> 01:34:05,960 You let her leave her sister's wedding to go to a football match?! 1142 01:34:06,160 --> 01:34:09,240 Maybe you could handle her long face, I could not. 1143 01:34:09,520 --> 01:34:11,480 I didn't have the heart to stop her. 1144 01:34:11,720 --> 01:34:15,360 And that's why she's ready to go all the way to America now! 1145 01:34:17,840 --> 01:34:19,880 She's dead, man! 1146 01:34:20,160 --> 01:34:22,960 It's all right, Mum, just leave it. 1147 01:34:26,960 --> 01:34:29,720 When those bloody English cricket players... 1148 01:34:29,960 --> 01:34:32,320 ...threw me out of their club like a dog... 1149 01:34:34,120 --> 01:34:35,600 ...I never complained. 1150 01:34:37,120 --> 01:34:40,560 On the contrary, I vowed that I will never play again. 1151 01:34:40,800 --> 01:34:42,120 Who suffered? 1152 01:34:42,360 --> 01:34:43,800 Me. 1153 01:34:46,680 --> 01:34:48,920 But I don't want Jessie to suffer. 1154 01:34:52,720 --> 01:34:56,600 I don't want her to make the same mistakes that her father made... 1155 01:34:56,840 --> 01:34:59,560 ...of accepting life, accepting situations. 1156 01:35:00,800 --> 01:35:02,240 I want her to fight. 1157 01:35:04,680 --> 01:35:06,600 And I want her to win... 1158 01:35:08,520 --> 01:35:11,400 ...because I've seen her play. She is brilliant! 1159 01:35:15,680 --> 01:35:19,120 I don't think anybody has the right of stopping her. 1160 01:35:26,840 --> 01:35:29,200 Two daughters made happy in one day. 1161 01:35:29,440 --> 01:35:31,560 What else can a father ask for? 1162 01:35:32,360 --> 01:35:36,560 At least I've taught her full Indian dinner. The rest is up to God. 1163 01:35:43,640 --> 01:35:45,120 Joe! 1164 01:35:46,680 --> 01:35:48,200 I'm going! 1165 01:35:48,440 --> 01:35:50,160 They said I could go! 1166 01:35:59,920 --> 01:36:01,240 Sorry. I forgot. 1167 01:36:02,040 --> 01:36:04,680 It's OK now. I'm not your coach any more. 1168 01:36:05,920 --> 01:36:07,800 We can do what we want. 1169 01:36:10,120 --> 01:36:13,000 - Joe-- - Your dad's not here, is he? 1170 01:36:15,360 --> 01:36:17,240 I'm sorry, Joe. I can't. 1171 01:36:23,680 --> 01:36:25,560 I thought you wanted-- 1172 01:36:30,120 --> 01:36:33,240 Letting me go is a really big step for my mum and dad. 1173 01:36:35,120 --> 01:36:38,880 I don't know how they'd survive if I told them about you, too. 1174 01:36:51,520 --> 01:36:56,280 I guess there's not much point with you going to America anyway, is there? 1175 01:37:34,800 --> 01:37:38,160 - It's not perfume, is it? - No. It's not what you think. 1176 01:37:38,440 --> 01:37:40,320 It was your mum's idea. 1177 01:37:44,600 --> 01:37:46,720 Oh! Thank you so much! 1178 01:37:47,000 --> 01:37:51,680 Keep this by your bed. Call Papu Uncle in Canada as soon as you land. 1179 01:37:51,960 --> 01:37:54,240 At least there's some family close by. 1180 01:37:54,520 --> 01:37:58,040 It's getting really late. You'd better board the plane. 1181 01:38:04,480 --> 01:38:05,800 Jess! 1182 01:38:08,480 --> 01:38:10,360 Don't worry. That's her coach. 1183 01:38:12,720 --> 01:38:14,840 What are you doing here? 1184 01:38:15,600 --> 01:38:18,560 They offered me the job, coaching the men's side. 1185 01:38:18,840 --> 01:38:22,120 - No more pulling pints. - That's great, Joe! 1186 01:38:22,400 --> 01:38:23,960 I turned them down. 1187 01:38:24,720 --> 01:38:27,840 - Why did you...? - I'm going to coach the girls' side. 1188 01:38:28,080 --> 01:38:30,280 They want us to turn pro next year. 1189 01:38:30,560 --> 01:38:33,760 Can't keep losing my best players to the Yanks, can I? 1190 01:38:34,040 --> 01:38:37,160 That's brilliant! You should tell your dad, you know. 1191 01:38:38,040 --> 01:38:39,360 I already did. 1192 01:38:39,600 --> 01:38:41,480 Are we doing the right thing? 1193 01:38:41,720 --> 01:38:44,840 Whatever God has written for her will happen. 1194 01:38:45,120 --> 01:38:48,640 - Maybe I'll sign you if I can afford you! - Yeah, you wish! 1195 01:38:50,120 --> 01:38:52,160 Look-- 1196 01:38:52,440 --> 01:38:56,120 - I can't let you go without knowing. - What? 1197 01:38:57,920 --> 01:39:01,840 That even with the distance and the concerns of your family,... 1198 01:39:02,080 --> 01:39:04,200 ...we might still have something. 1199 01:39:05,520 --> 01:39:06,920 What do you think? 1200 01:39:17,600 --> 01:39:20,160 Oh, my God, it's Beckham! It's a sign! 1201 01:39:22,800 --> 01:39:24,680 Jess, it's Becks! 1202 01:39:30,000 --> 01:39:32,760 #'Cause you make me feel 1203 01:39:33,000 --> 01:39:36,960 #(Yeah, yeah) 'Cause you make me feel--# 1204 01:39:42,240 --> 01:39:45,600 I'm back at Christmas. We'll tackle my mum and dad then. 1205 01:39:50,240 --> 01:39:51,640 I'd better go. 1206 01:39:59,040 --> 01:40:01,400 - Take care of yourself. - See ya, mate. 1207 01:40:01,640 --> 01:40:03,680 - Have a good time. - Yeah, and you. 1208 01:40:03,960 --> 01:40:07,640 Come on, you two, you're gonna miss this plane. Ticket. Go! 1209 01:40:07,880 --> 01:40:09,280 See you later. 1210 01:40:12,760 --> 01:40:14,080 Come on! 1211 01:40:15,000 --> 01:40:16,400 Bye, sweetheart! 1212 01:40:19,960 --> 01:40:21,680 #Just move on up--# 1213 01:40:21,960 --> 01:40:23,360 Oh, thank you. 1214 01:40:24,120 --> 01:40:26,000 Hello. Nice to meet you. 1215 01:40:40,120 --> 01:40:42,000 Come on. Let's have a look. 1216 01:40:42,920 --> 01:40:44,800 Sweatshirts! 1217 01:40:45,080 --> 01:40:46,720 Look at that! 1218 01:40:47,000 --> 01:40:48,440 #Just move on up! 1219 01:40:50,160 --> 01:40:51,720 #Move on up! 1220 01:40:53,720 --> 01:40:55,120 #Move on up... 1221 01:41:00,560 --> 01:41:01,960 #Well, move on up! 1222 01:41:03,800 --> 01:41:05,160 #Move on up!# 1223 01:41:15,720 --> 01:41:17,040 Yes! 1224 01:41:17,280 --> 01:41:19,160 No, no, no. 1225 01:41:19,440 --> 01:41:20,840 Oh, yes, yes! 1226 01:41:55,520 --> 01:41:57,000 #Feeling hot, hot, hot! 1227 01:42:02,960 --> 01:42:04,280 #Feeling hot, hot, hot! 1228 01:42:43,640 --> 01:42:48,640 #Feeling hot, hot, hot! 1229 01:42:51,720 --> 01:42:53,360 - How ya feeling? - Hot, hot, hot! 1230 01:42:53,640 --> 01:42:55,200 - How ya feeling? - Hot, hot, hot! 1231 01:42:55,440 --> 01:42:57,000 - How ya feeling? - Hot, hot, hot! 1232 01:42:57,280 --> 01:42:59,480 - How ya feeling? - Hot, hot, hot! 1233 01:43:03,400 --> 01:43:05,600 I've totally forgotten the line! 1234 01:43:10,840 --> 01:43:13,120 #Feeling hot, hot, hot! 1235 01:43:44,120 --> 01:43:45,680 #Feeling hot, hot, hot! 1236 01:43:45,920 --> 01:43:47,560 #Feeling hot, hot, hot! 1237 01:43:47,840 --> 01:43:49,400 #Feeling hot, hot, hot--# 1238 01:44:19,720 --> 01:44:21,920 Excellent! Thank you!