1 00:00:33,390 --> 00:00:37,986 Angelo! My oldest, dearest friend. 2 00:00:38,110 --> 00:00:40,180 Your son! 3 00:00:40,670 --> 00:00:43,503 He lost his mother, but he's got another father. 4 00:00:43,630 --> 00:00:45,666 I'm his father now, with you. 5 00:00:46,510 --> 00:00:52,824 I'll be as one with you, protecting his future. 6 00:00:54,590 --> 00:00:57,058 We're honoured, Don Padrone. 7 00:01:38,470 --> 00:01:42,224 Raise the first finger of your right hand. 8 00:02:17,190 --> 00:02:23,584 This drop of blood symbolizes your birth into our family. 9 00:02:23,710 --> 00:02:28,864 We're one, until death. 10 00:02:29,470 --> 00:02:31,586 We'll protect you... 11 00:02:31,830 --> 00:02:34,742 so much you protect Prizzi's honour. 12 00:02:35,550 --> 00:02:39,589 - Do you swear it? - Yeah. 13 00:07:31,670 --> 00:07:34,742 Now that you have sealed a truly Christian marriage... 14 00:07:34,870 --> 00:07:37,509 give these wedding rings to each other saying after me: 15 00:07:38,630 --> 00:07:42,862 In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit... 16 00:07:43,550 --> 00:07:46,189 take and wear this ring... 17 00:07:46,270 --> 00:07:48,545 as a sign of my love... 18 00:07:48,630 --> 00:07:50,143 and fidelity. 19 00:07:50,710 --> 00:07:56,387 In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit... 20 00:07:56,470 --> 00:07:59,189 take and wear this ring... 21 00:07:59,310 --> 00:08:01,266 as a sign of my love... 22 00:08:01,390 --> 00:08:03,062 and fidelity. 23 00:08:03,310 --> 00:08:07,064 In the name of the Father and of the Son and the Holy Spirit, Amen. 24 00:09:08,030 --> 00:09:10,863 Hey, you know that girl up there... 25 00:09:11,590 --> 00:09:14,866 blonde, lavender gloves? 26 00:09:14,990 --> 00:09:17,345 Look pal I'd like to help you but. 27 00:09:17,510 --> 00:09:19,819 I gotta take shots of the notables, the bishops... 28 00:09:19,910 --> 00:09:22,060 Mr. Partanna, what can I do for you? 29 00:09:22,190 --> 00:09:24,943 I want shots of that girl up there in the lavender gloves. 30 00:09:25,070 --> 00:09:27,300 You got it, my pleasure. 31 00:09:29,550 --> 00:09:30,619 Take care of yourselves. 32 00:09:33,270 --> 00:09:35,022 Don't tell me that was Charley Partanna. 33 00:09:35,310 --> 00:09:38,108 - Himself. - Holy shit. 34 00:09:56,470 --> 00:09:59,507 Hey, give me a ride over to the reception, will ya'? 35 00:09:59,830 --> 00:10:02,822 There's over half a dozen veal steaks on the Prizzi meat counter. 36 00:10:02,950 --> 00:10:05,623 You got it Charley, jump in. 37 00:10:42,430 --> 00:10:44,864 Ok, quiet down! Quiet down! 38 00:10:45,790 --> 00:10:49,226 Ladies and gentlemen, my brother Eduardo and I... 39 00:10:49,590 --> 00:10:54,459 would like to introduce you to a man who needs no introduction: 40 00:10:54,950 --> 00:10:57,145 Our father your dear friend... 41 00:10:57,270 --> 00:11:00,228 a legend to his people: 42 00:11:00,710 --> 00:11:03,304 Don Corrado Prizzi. 43 00:11:17,150 --> 00:11:20,540 My father welcomes all of you to this great family occasion... 44 00:11:20,670 --> 00:11:23,184 and he says that you should all have a great time. 45 00:11:23,430 --> 00:11:24,783 He offers his toast of love... 46 00:11:24,870 --> 00:11:27,100 to the happiness of the bride and groom... 47 00:11:27,750 --> 00:11:30,423 and he wishes them many children. 48 00:11:32,870 --> 00:11:35,145 Thanks to you all. 49 00:12:21,990 --> 00:12:25,346 Excuse me would you care to dance? 50 00:12:26,990 --> 00:12:28,343 Yes. 51 00:12:55,310 --> 00:12:57,665 Some spread, huh? 52 00:12:58,110 --> 00:12:59,862 Haven't I seen you before? 53 00:13:00,430 --> 00:13:02,421 I'm sure I'd remember. 54 00:13:02,990 --> 00:13:03,979 I mean... 55 00:13:04,310 --> 00:13:06,949 maybe's you were at the marry mountain with the bride... 56 00:13:09,350 --> 00:13:10,908 I could never miss you. 57 00:13:11,470 --> 00:13:12,698 And you are? 58 00:13:12,830 --> 00:13:15,469 Charley Partanna, pleased to meet you. 59 00:13:15,910 --> 00:13:17,946 Miss, Miss! Telephone lady! 60 00:13:18,270 --> 00:13:20,306 - Telephone? - I'll be right back. 61 00:13:39,470 --> 00:13:41,347 Hello, Aunt Amalia! 62 00:13:43,750 --> 00:13:46,662 Maerose! 63 00:13:46,830 --> 00:13:49,867 Pop actually invited me to my own sisters wedding. 64 00:13:49,990 --> 00:13:51,821 Imagine that. 65 00:13:51,950 --> 00:13:54,384 He must be getting soft in his old age. 66 00:13:54,510 --> 00:13:56,740 Cara, let me look at ya'. 67 00:13:59,590 --> 00:14:01,342 So Aunt Amalia what do you think? 68 00:14:01,470 --> 00:14:02,789 Such a one. 69 00:14:02,910 --> 00:14:05,265 Always making a show of yourself. 70 00:14:05,390 --> 00:14:08,860 Come on Aunt Amalia, I got a reputation to live up to. 71 00:14:08,990 --> 00:14:10,821 I'm the family scandal. 72 00:14:10,950 --> 00:14:13,384 Everybody be disappointed if I stopped. 73 00:14:13,870 --> 00:14:16,782 Have you paid your respects to your father yet? 74 00:14:24,710 --> 00:14:27,178 - Do I have to? - Sure you have to. 75 00:14:27,510 --> 00:14:29,865 Come on, lets' go together. 76 00:14:35,750 --> 00:14:36,705 Hello Pappa! 77 00:14:37,550 --> 00:14:39,745 Dominic! Dominic! 78 00:14:39,870 --> 00:14:41,622 She came to pay you her respects. 79 00:14:41,750 --> 00:14:42,899 Speak to her! 80 00:14:43,630 --> 00:14:45,860 Then how come she ain't dressed right... 81 00:14:45,950 --> 00:14:47,622 If she's so respectful? 82 00:14:47,870 --> 00:14:50,668 How come she show's up at a family wedding... 83 00:14:50,750 --> 00:14:52,581 dressed like a Badonna Dialo? 84 00:14:54,030 --> 00:14:57,306 Don't worry Aunt Amalia, he'll get his one day. 85 00:14:58,190 --> 00:15:00,658 You ought to be ashamed of yourself. 86 00:15:39,590 --> 00:15:43,219 Where's the lady you took to the telephone? 87 00:15:44,150 --> 00:15:45,742 Where's the lady you took to the telephone? 88 00:15:45,870 --> 00:15:47,781 How should I know mister? 89 00:15:48,070 --> 00:15:49,469 Who told you to go get her? 90 00:15:49,630 --> 00:15:52,303 Some old guy, I don't know. 91 00:15:52,950 --> 00:15:54,303 An old guy. 92 00:15:54,630 --> 00:15:55,665 Ok. Here. 93 00:15:56,350 --> 00:15:58,147 Watch out for them conolli's. 94 00:15:58,630 --> 00:15:59,585 Thanks mister. 95 00:16:02,870 --> 00:16:04,303 Hello Charley. 96 00:16:04,590 --> 00:16:06,581 - Hi Maerose. - Hi. 97 00:16:06,750 --> 00:16:10,106 - How are you Mae? - Fine Charley, and you? 98 00:16:10,550 --> 00:16:12,347 Fine too. 99 00:16:13,670 --> 00:16:17,663 So how's the decorating business? 100 00:16:17,790 --> 00:16:20,304 Oh, it's just great Charley, we're always busy. 101 00:16:20,510 --> 00:16:22,148 Everything is art deco now. 102 00:16:22,270 --> 00:16:23,225 Art who? 103 00:16:23,590 --> 00:16:26,502 You know art deco, after art nouveau. 104 00:16:26,630 --> 00:16:28,700 It's a style it's not a person. 105 00:16:30,110 --> 00:16:32,670 Like all that art stuff. 106 00:16:39,590 --> 00:16:40,989 God! Damn! 107 00:16:43,230 --> 00:16:45,460 What's the matter Mae? 108 00:16:46,670 --> 00:16:48,786 I should have known to stay away. 109 00:16:48,910 --> 00:16:50,263 What happened? 110 00:16:52,070 --> 00:16:55,540 I went to say hello to my father, and he called me a whore. 111 00:16:56,790 --> 00:16:59,509 Maerose, I'm sorry. 112 00:17:02,430 --> 00:17:05,547 Listen Mae what you gotta do is forget about your father. 113 00:17:05,630 --> 00:17:07,063 Forget about the alignment. 114 00:17:07,150 --> 00:17:08,902 They never gonna take you back anyway. 115 00:17:09,030 --> 00:17:11,225 So screw them. They don't deserve you. 116 00:17:12,870 --> 00:17:16,783 Especially that fucking Dominic. 117 00:17:19,070 --> 00:17:21,504 Mae, you are still beautiful. 118 00:17:21,630 --> 00:17:25,589 Why don't you find yourself someone who has nothing to do with the family? 119 00:17:25,830 --> 00:17:28,947 Settle down, couple of kids. 120 00:17:29,150 --> 00:17:31,425 A life. 121 00:17:32,310 --> 00:17:34,426 Practice your meatballs. 122 00:17:36,950 --> 00:17:39,384 Sure Charley. Thanks a lot. 123 00:17:39,470 --> 00:17:42,064 You're a big help. 124 00:18:00,670 --> 00:18:02,388 Are you the guy who took the pictures? 125 00:18:02,470 --> 00:18:03,425 Yeah. 126 00:18:03,510 --> 00:18:06,070 - So when do I get to see them? - They're in the lab, Mr. Partanna. 127 00:18:06,190 --> 00:18:08,260 I'll make sure I get them to you as soon as they're out. 128 00:18:08,350 --> 00:18:09,499 About noon tomorrow. 129 00:18:09,710 --> 00:18:12,178 - Ok, meanwhile give me her name. - Her name? 130 00:18:12,310 --> 00:18:17,384 - Yeah her name, for Christ's sake. - Mr. Partanna I didn't get no name. 131 00:18:17,750 --> 00:18:19,263 I thought you knew her. 132 00:18:19,390 --> 00:18:20,709 Oh for Christ's sake's! 133 00:18:39,350 --> 00:18:41,341 - Hello. - Mae. 134 00:18:41,470 --> 00:18:44,348 She ain't here. You wanna leave a message? 135 00:18:45,950 --> 00:18:49,101 - Who is this? - This is the girl. 136 00:18:49,390 --> 00:18:52,029 Ask her, this is very important. 137 00:18:52,710 --> 00:18:55,702 Ask her if she knows a woman at the wedding... 138 00:18:55,830 --> 00:18:57,263 who wore a lavender dress. 139 00:18:57,390 --> 00:19:00,268 - You got it? - I got it. 140 00:19:00,670 --> 00:19:02,740 Make sure she calls me. You hear? 141 00:19:03,390 --> 00:19:06,905 Now what's your name? I'm gonna send you ten bucks. 142 00:19:07,270 --> 00:19:10,626 Ten bucks? Miss Peaches. 143 00:19:11,150 --> 00:19:12,788 Ok, Peaches. 144 00:19:13,310 --> 00:19:15,619 You tell Miss Prizzi she has to call me... 145 00:19:16,350 --> 00:19:18,227 no matter how late, tonight. 146 00:19:18,350 --> 00:19:21,148 - Ok. - Peaches thank you. 147 00:19:21,270 --> 00:19:22,225 Bye, bye. 148 00:19:40,510 --> 00:19:42,944 Hey Partanna! 149 00:19:44,390 --> 00:19:46,028 Gallagher! Homicide! 150 00:19:47,430 --> 00:19:49,261 What's up? 151 00:19:49,390 --> 00:19:51,620 Somebody tagged Sally Turbino this afternoon. 152 00:19:52,270 --> 00:19:53,385 Yeah? 153 00:19:53,750 --> 00:19:54,865 Who dunnit? 154 00:19:55,030 --> 00:19:57,260 Where were you between two and five today? 155 00:19:58,190 --> 00:19:59,748 I was at the wedding. 156 00:20:00,310 --> 00:20:02,744 Corrado Prizzi's granddaughter's wedding. 157 00:20:04,510 --> 00:20:07,422 They're all gonna turn out to be at the wedding. 158 00:20:07,950 --> 00:20:10,339 Come on! We're taking you in! 159 00:20:22,590 --> 00:20:24,069 You couldn't be cleaner? 160 00:20:24,230 --> 00:20:26,698 - Who made the hit bob? - We did. 161 00:20:26,910 --> 00:20:30,459 We did? How come we did? I don't know nothing about it. 162 00:20:36,350 --> 00:20:38,864 Well that's the best way in it. 163 00:20:39,470 --> 00:20:41,028 Who hit him? 164 00:20:41,150 --> 00:20:43,664 I don't tell. It was a specialist job. 165 00:20:43,790 --> 00:20:44,745 How come? 166 00:20:44,870 --> 00:20:48,340 Dominic told me to set it up so he couldn't have nothing to do with it. 167 00:20:48,830 --> 00:20:50,707 We was all at the wedding. 168 00:21:02,510 --> 00:21:04,785 - Mae? - Charley? 169 00:21:04,910 --> 00:21:06,343 Did you have any luck? 170 00:21:07,550 --> 00:21:09,347 What kind of a message was that? 171 00:21:09,430 --> 00:21:12,308 Who can remember a girl in a lavender dress? 172 00:21:12,670 --> 00:21:15,787 I was wearing a pink and black dress. 173 00:21:15,910 --> 00:21:19,869 So you don't know who she is... 174 00:21:21,710 --> 00:21:24,463 the woman in the lavender dress? 175 00:21:24,870 --> 00:21:27,259 Oh, go suck your head! 176 00:21:37,470 --> 00:21:38,425 Yeah? 177 00:21:38,510 --> 00:21:41,547 Mr. Partanna please. It's Irene Walker calling. 178 00:21:41,670 --> 00:21:42,705 What? 179 00:21:42,830 --> 00:21:45,298 - Is this Charley Partanna? - Yeah, yeah. 180 00:21:45,430 --> 00:21:48,024 I hope you don't mind my calling so late. 181 00:21:48,550 --> 00:21:51,986 I wanted to apologise for running out the way I did this afternoon. 182 00:21:52,310 --> 00:21:55,461 This is you? Irene walker? 183 00:21:56,790 --> 00:22:00,021 I recognise the voice, but I didn't get your name before. 184 00:22:01,150 --> 00:22:02,742 I just wanted to explain. 185 00:22:02,870 --> 00:22:04,542 I hope you don't think I'm rude. 186 00:22:04,670 --> 00:22:08,549 Rude? Oh, no, no. You could never be rude. 187 00:22:09,710 --> 00:22:12,019 So listen um. Well... 188 00:22:12,830 --> 00:22:16,106 Why don't we get together later, for like a late dinner? 189 00:22:17,110 --> 00:22:18,099 When you mean tonight? 190 00:22:18,230 --> 00:22:20,141 I could pick you up in half an hour. 191 00:22:20,270 --> 00:22:22,022 I live in California. 192 00:22:22,590 --> 00:22:23,864 California? 193 00:22:23,990 --> 00:22:26,584 Yeah, that's where I live. I had to come home. 194 00:22:31,430 --> 00:22:33,068 How about lunch tomorrow? 195 00:22:34,110 --> 00:22:35,225 Alright. 196 00:22:35,630 --> 00:22:39,225 How about the bar at the Bell Age hotel? 197 00:22:40,030 --> 00:22:43,466 That would be tremendous. What time? 198 00:22:44,190 --> 00:22:46,340 - About two? - Great. 199 00:23:10,550 --> 00:23:13,542 I was scared I was never gonna see you again. 200 00:23:21,310 --> 00:23:23,540 Dos zumos de pi�a con Bacard�. 201 00:23:26,990 --> 00:23:28,184 What was that you said? 202 00:23:28,350 --> 00:23:31,103 I ordered us a drink something I think you'll like. 203 00:23:32,510 --> 00:23:33,989 Say it again. 204 00:23:34,550 --> 00:23:36,700 Zumo de pi�a con Bacardi. 205 00:23:37,110 --> 00:23:39,749 What is it some Puerto Rican or something? 206 00:23:39,870 --> 00:23:43,943 Yes, I guess it could be. Pineapple juice with rum. 207 00:23:44,350 --> 00:23:46,341 I had it in Cuba. 208 00:23:47,510 --> 00:23:49,580 What were you doing in Cuba? 209 00:23:49,990 --> 00:23:51,503 I was on my honeymoon. 210 00:23:54,710 --> 00:23:57,702 I didn't know you was married. 211 00:23:58,510 --> 00:24:00,501 My husband left me 4 years ago. 212 00:24:01,390 --> 00:24:03,950 I don't know where he's. I don't wanna know. 213 00:24:04,510 --> 00:24:05,784 He left you! 214 00:24:06,990 --> 00:24:08,343 Crazy huh! 215 00:24:10,510 --> 00:24:12,740 I could find him for you. 216 00:24:13,430 --> 00:24:15,148 Let him stay lost! 217 00:24:16,270 --> 00:24:21,663 Well you might wanna get married again someday. 218 00:24:22,270 --> 00:24:23,862 Maybe... 219 00:24:24,510 --> 00:24:26,182 but until that happens... 220 00:24:26,670 --> 00:24:28,865 I don't wanna know about him. 221 00:24:30,790 --> 00:24:33,145 What about you? Are you married? 222 00:24:36,430 --> 00:24:38,625 Once I was almost married. 223 00:24:39,590 --> 00:24:41,262 Mae rose was her name. 224 00:24:42,750 --> 00:24:44,627 We grew up together. 225 00:24:47,590 --> 00:24:49,820 One night we had a big fight... 226 00:24:49,950 --> 00:24:52,180 because I was dancing too much with another girl. 227 00:24:52,310 --> 00:24:54,665 I suppose I did it on purpose... 228 00:24:54,750 --> 00:24:56,263 because I wanted to make her jealous. 229 00:24:58,110 --> 00:25:01,386 So she flew off to Mexico with the guy. 230 00:25:01,910 --> 00:25:03,229 Shacks up in a hotel... 231 00:25:03,350 --> 00:25:07,059 Father sends some goons down there to clobber the guy. 232 00:25:09,710 --> 00:25:13,498 Brings her back to the States and don't let her back into his house. 233 00:25:13,670 --> 00:25:15,786 That was 4 years ago. 234 00:25:16,310 --> 00:25:17,379 That's it? 235 00:25:18,830 --> 00:25:20,946 Yeah, she can't even go to Brooklyn any more. 236 00:25:21,030 --> 00:25:23,066 Only unless it's a special occasion... 237 00:25:23,190 --> 00:25:25,340 weddings, funerals, stuff like that. 238 00:25:25,990 --> 00:25:28,026 We're still friends. 239 00:25:28,630 --> 00:25:30,825 She's in decorating. 240 00:25:30,950 --> 00:25:33,259 She did my apartment, real nice job she did too. 241 00:25:35,510 --> 00:25:37,546 That's some family you got. 242 00:25:38,270 --> 00:25:41,148 Anyway... I like you coat. 243 00:25:43,070 --> 00:25:46,858 Do you? A coat like this... 244 00:25:46,990 --> 00:25:50,221 stand out in New York, you know. 245 00:25:50,350 --> 00:25:53,228 My father always says it's better... 246 00:25:53,350 --> 00:25:56,899 to stand out because of how serious you are... 247 00:25:57,430 --> 00:26:00,945 instead of clothes, cars or diamond rings... 248 00:26:02,070 --> 00:26:03,628 For men that is. 249 00:26:04,190 --> 00:26:06,260 What am I doing all the talking here for? 250 00:26:06,430 --> 00:26:08,864 How come I met you at a Prizzi's wedding... 251 00:26:08,990 --> 00:26:10,184 and you ain't no wop? 252 00:26:10,310 --> 00:26:13,188 The Bishop who married them wasn't Italian. 253 00:26:14,310 --> 00:26:16,141 No he's a Polak. 254 00:26:16,590 --> 00:26:17,909 So am I. 255 00:26:18,830 --> 00:26:20,741 Walker is a Polak name? 256 00:26:20,950 --> 00:26:22,269 No, it was Walkervisks. 257 00:26:22,630 --> 00:26:23,619 I shortened it. 258 00:26:23,830 --> 00:26:26,139 My maiden name was Irene Walkervisks. 259 00:26:27,190 --> 00:26:29,750 Either way... 260 00:26:30,630 --> 00:26:33,667 you're sure one beautiful woman to me. 261 00:26:34,030 --> 00:26:38,421 I guess I thought that Walker sounded more like a tax consultant should. 262 00:26:39,110 --> 00:26:40,702 You're a tax consultant? 263 00:26:42,230 --> 00:26:44,539 What do you do when you consult? 264 00:26:44,790 --> 00:26:46,701 I save people money. 265 00:26:46,830 --> 00:26:49,264 Show them the angles. There are a lot of angles. 266 00:26:49,510 --> 00:26:51,341 This L. A corporation... 267 00:26:51,470 --> 00:26:53,825 had a guy kidnapped in the Middle East... 268 00:26:53,950 --> 00:26:57,545 so I told them they ran some money that was tax deductible staff loss. 269 00:26:57,630 --> 00:27:00,064 - Things like that. - Terrific. 270 00:27:02,070 --> 00:27:03,549 Charley... 271 00:27:05,030 --> 00:27:07,908 - Shall we go? - Oh, yeah, sure. 272 00:27:07,990 --> 00:27:10,185 We'll take my car. 273 00:27:12,110 --> 00:27:15,022 - What kind of a car is this? - An Excaliber. 274 00:27:15,150 --> 00:27:17,618 Japanese make them in England for the Arabian market. 275 00:27:17,710 --> 00:27:19,063 Great California car. 276 00:27:19,190 --> 00:27:24,548 It's a great anyplace car. Jesus it must cost though huh? 277 00:27:24,670 --> 00:27:28,549 Well it wasn't free but think what'll cost in two years. 278 00:27:28,710 --> 00:27:31,782 - Like to eat outside? - Yeah. 279 00:27:37,990 --> 00:27:41,062 Irene I gotta say it. 280 00:27:41,270 --> 00:27:43,067 I can't sleep. 281 00:27:43,790 --> 00:27:46,702 I'm a grown man middle aged maybe... 282 00:27:47,710 --> 00:27:48,825 but no... 283 00:27:49,710 --> 00:27:52,429 nobody in my life has ever affected me anything... 284 00:27:52,510 --> 00:27:56,298 like the way that you make me feel. 285 00:28:00,510 --> 00:28:01,829 I love you. 286 00:28:04,230 --> 00:28:07,540 That's it. That's everything. 287 00:28:09,710 --> 00:28:11,029 I love you. 288 00:28:12,990 --> 00:28:15,629 I think I'm in love with you too Charley. 289 00:28:15,950 --> 00:28:17,383 No it ain't in love. 290 00:28:17,510 --> 00:28:19,262 In love is temporary. 291 00:28:19,390 --> 00:28:21,779 Then you move on to the next in love. 292 00:28:21,910 --> 00:28:25,141 Everybody is always falling in and out of love. 293 00:28:25,310 --> 00:28:27,665 I notice. I remember everything... 294 00:28:27,790 --> 00:28:30,543 I read about it in magazines. 295 00:28:30,750 --> 00:28:34,299 When you're just in love it's just... 296 00:28:35,350 --> 00:28:36,863 Wait a minute. 297 00:28:38,270 --> 00:28:40,864 A hormonal secretion... 298 00:28:40,990 --> 00:28:42,981 which changes the senses smells. 299 00:28:43,110 --> 00:28:46,022 So as to affect someone in a certain way. 300 00:28:46,510 --> 00:28:50,503 That's what in love is. Who needs it. 301 00:28:51,190 --> 00:28:56,310 Love. I mean, I love you 302 00:28:56,390 --> 00:29:00,383 I think that's sounds like I'm hedging, but... 303 00:29:01,470 --> 00:29:04,860 I don't know how to say it because I've never said it before. 304 00:29:05,390 --> 00:29:08,587 All my life I've had to protect myself and... 305 00:29:09,230 --> 00:29:12,700 you can't protect yourself from anything when you love somebody. 306 00:29:14,550 --> 00:29:16,427 I love you Charley. 307 00:29:19,510 --> 00:29:21,546 What's that they're playing? 308 00:29:22,590 --> 00:29:25,502 That's "Noche de Ronda." 309 00:29:26,110 --> 00:29:28,260 I'm never gonna forget it. 310 00:29:29,270 --> 00:29:32,068 I'm never gonna forget this dress. 311 00:29:32,670 --> 00:29:36,822 I'm never gonna forget anything about today. 312 00:29:37,590 --> 00:29:40,787 Wherever we go whatever it is... 313 00:29:40,910 --> 00:29:42,980 whenever they play this song... 314 00:29:44,870 --> 00:29:47,623 this is gonna be our song. 315 00:30:23,310 --> 00:30:25,266 Irene! 316 00:30:26,790 --> 00:30:29,099 Everything being equal... 317 00:30:30,270 --> 00:30:32,704 would you marry me? 318 00:30:32,830 --> 00:30:35,390 Everything being equal... 319 00:30:38,310 --> 00:30:40,426 I'd marry you tonight 320 00:30:42,190 --> 00:30:43,384 Oh, yeah! 321 00:31:14,350 --> 00:31:15,499 Have a cigar! 322 00:31:17,910 --> 00:31:19,423 My favourites. From Mexico. 323 00:31:23,590 --> 00:31:25,546 Smell delicious! 324 00:31:25,670 --> 00:31:28,901 Charley come in. You know Cyril, don't you? 325 00:31:29,030 --> 00:31:30,668 Hello Charley nice to see ya'. 326 00:31:31,470 --> 00:31:33,586 - Wanna cigar Charley? - No, thanks. 327 00:31:34,110 --> 00:31:36,180 Sit down! 328 00:31:36,630 --> 00:31:39,588 Now Cyril, you tell him... 329 00:31:40,510 --> 00:31:44,264 what happened at the big casino with those dirty bastards. 330 00:31:44,790 --> 00:31:48,100 I've been President of the Prizzi's casinos in Vegas for 20 years... 331 00:31:48,270 --> 00:31:51,148 and I have never seen a scam like this before. 332 00:31:54,710 --> 00:31:57,270 I've got 14 phony I.O. U 333 00:31:57,510 --> 00:32:00,866 They come to $722,085. 334 00:32:01,150 --> 00:32:03,425 Now when the collectors go to pick up the money... 335 00:32:03,510 --> 00:32:05,182 the player that signed the I.O. U is dead... 336 00:32:05,710 --> 00:32:09,066 from some bad cold or something before he signed the paper. 337 00:32:09,190 --> 00:32:11,579 Or else he was someplace else and he wasn't in Vegas to sign it. 338 00:32:11,710 --> 00:32:14,622 Every piece of paper is counter-signed, that's house rules... 339 00:32:14,950 --> 00:32:16,986 by Louis Paul, the acting manager... 340 00:32:17,110 --> 00:32:19,226 and the man in the cage, Marxie Heller. 341 00:32:19,350 --> 00:32:20,908 They had to be working together. 342 00:32:21,070 --> 00:32:22,503 I don't get it. 343 00:32:23,190 --> 00:32:26,466 Louis takes paper to the cage all he gets back is chips. 344 00:32:26,630 --> 00:32:28,780 - That's house rules too. - Yeah. 345 00:32:28,950 --> 00:32:31,020 Now the big boss tells me there's a woman in it. 346 00:32:31,150 --> 00:32:33,186 He says that he twice saw Louis... 347 00:32:33,310 --> 00:32:36,188 bring two big racks of $1,000 plates to this woman. 348 00:32:36,310 --> 00:32:39,620 She went to cashiers window but he didn't think anything of it. 349 00:32:40,710 --> 00:32:42,826 So where's Louis and Heller? 350 00:32:43,390 --> 00:32:45,346 Louis caught it. A bullet in the head. 351 00:32:45,470 --> 00:32:47,984 Heller is hauled up in L. A He's got a wife out there. 352 00:32:48,110 --> 00:32:50,340 They found Louis laid out in the front seat of his car... 353 00:32:50,470 --> 00:32:52,700 in the parking lot of Leone's bar way out on the street. 354 00:32:54,790 --> 00:32:58,578 I knew Louis when he was a helper on an ice truck 30 years ago. 355 00:32:59,110 --> 00:33:00,748 We taught him his trade. 356 00:33:00,870 --> 00:33:03,987 He wasn't smart enough to figure a scam like this. 357 00:33:04,390 --> 00:33:07,268 So I guess the first thing to do... 358 00:33:07,350 --> 00:33:09,420 is to find Marxie Heller. 359 00:33:09,710 --> 00:33:11,268 I remember him now. 360 00:33:11,470 --> 00:33:13,859 He always wore a silver toupe on the job. 361 00:33:13,990 --> 00:33:18,108 He had dark brown bags under his eyes as if he had coffee grounds in 'em. 362 00:33:18,270 --> 00:33:19,259 That's him. 363 00:33:19,590 --> 00:33:23,265 He was good with figures, steady. But he got T.B. 364 00:33:23,390 --> 00:33:24,345 Charley... 365 00:33:24,750 --> 00:33:27,662 Louis Palo was thief but he was ours. 366 00:33:28,470 --> 00:33:32,099 Heller must have iced him So you ice Heller. 367 00:33:39,430 --> 00:33:40,749 Ok. 368 00:34:47,270 --> 00:34:49,625 What do you want my friend? 369 00:34:49,950 --> 00:34:51,781 The Prizzis sent me. 370 00:34:53,950 --> 00:34:55,941 Where is your wife Mr. Heller? 371 00:34:57,510 --> 00:34:59,546 She's at the supermarket. 372 00:35:00,750 --> 00:35:03,025 And just who are you? 373 00:35:03,470 --> 00:35:05,267 Charley Partanna. 374 00:35:07,630 --> 00:35:09,541 Where's the money Marxie? 375 00:35:10,270 --> 00:35:12,261 Straight arrow Charley. 376 00:35:13,070 --> 00:35:15,345 The old American hood. 377 00:35:16,310 --> 00:35:18,619 I don't know what you're talking about. 378 00:35:19,750 --> 00:35:22,264 Get up onto your feet! Come on! 379 00:35:22,910 --> 00:35:24,787 Put your hands up! 380 00:35:39,110 --> 00:35:40,941 I think you broke my wrist. 381 00:35:41,070 --> 00:35:42,583 You won't need it. 382 00:35:42,710 --> 00:35:43,699 Come on! 383 00:36:51,310 --> 00:36:53,221 I'm home, dear! 384 00:36:54,630 --> 00:36:57,588 Marxie's not here, Mrs. Heller. 385 00:37:11,590 --> 00:37:13,262 Charley! 386 00:37:15,830 --> 00:37:18,503 What are you doing here? 387 00:37:19,870 --> 00:37:24,261 Why didn't you call first? You always call first! 388 00:37:24,390 --> 00:37:25,618 Charley! 389 00:37:30,670 --> 00:37:32,581 Marxie Heller's wife? 390 00:37:36,270 --> 00:37:38,625 You married to Marxie Heller? 391 00:37:43,790 --> 00:37:46,224 - Where's the money? - Money? 392 00:37:46,350 --> 00:37:47,703 No bullshit. 393 00:37:48,230 --> 00:37:51,188 Your husband killed Louis Palo for the money, where is it? 394 00:37:51,310 --> 00:37:55,098 I don't know what you're talking about. You've knocked me for whoop here. 395 00:37:55,230 --> 00:37:56,709 - Where Is Marxie? - Dead. 396 00:37:56,830 --> 00:37:58,263 In the trunk of his car. 397 00:37:58,870 --> 00:38:00,189 Stop this cheap bullshit! 398 00:38:00,270 --> 00:38:02,784 Where's the money that your husband and Louis Palo... 399 00:38:02,910 --> 00:38:04,901 scammed from the Prizzi's in Las Vegas? 400 00:38:08,710 --> 00:38:09,859 Maybe I... 401 00:38:10,230 --> 00:38:12,266 I do know something about it. 402 00:38:13,190 --> 00:38:16,580 He had a bag with him. I'll show you. 403 00:38:22,230 --> 00:38:23,345 It could be in here. 404 00:38:23,470 --> 00:38:25,267 It's the only place I know it could be. 405 00:38:42,630 --> 00:38:43,779 You sure? 406 00:38:44,790 --> 00:38:45,939 I'm sure. 407 00:38:46,350 --> 00:38:49,865 I got $360 here. Half. 408 00:38:50,390 --> 00:38:51,345 Half? 409 00:38:51,990 --> 00:38:53,981 Don't keep telling me what I just said. 410 00:38:54,190 --> 00:38:56,021 Where is the rest of the money? 411 00:38:56,790 --> 00:38:58,906 I didn't even know the money was there. 412 00:38:59,070 --> 00:39:00,742 How could I know it was short? 413 00:39:01,390 --> 00:39:03,460 When Marxie came home three nights ago... 414 00:39:03,590 --> 00:39:06,104 after being away from me for five years... 415 00:39:06,230 --> 00:39:07,788 he threw that bag in the closet. 416 00:39:07,910 --> 00:39:08,865 That's all I know. 417 00:39:08,990 --> 00:39:11,948 Did you ask him why he came back to you after five years? 418 00:39:13,390 --> 00:39:15,745 Charley please try and understand. 419 00:39:16,710 --> 00:39:19,702 I was glad when Marxie showed up because... 420 00:39:20,550 --> 00:39:23,747 it gave me a chance to ask him for the divorce. 421 00:39:24,270 --> 00:39:25,862 You wanna know what I remember? 422 00:39:25,990 --> 00:39:28,140 I remember you coming in that door and saying... 423 00:39:28,230 --> 00:39:29,185 "I'm home dear". 424 00:39:29,270 --> 00:39:31,659 Is that the way you ask for a divorce these days... 425 00:39:32,710 --> 00:39:33,859 Mrs. Heller? 426 00:39:34,470 --> 00:39:36,461 Charley, I could see how sick he was. 427 00:39:37,470 --> 00:39:41,543 I didn't need to ask him. He only had a few weeks left. 428 00:39:45,310 --> 00:39:46,982 Oh, Marxie. 429 00:39:50,590 --> 00:39:52,626 In all the years I knew Marxie Heller... 430 00:39:53,390 --> 00:39:56,382 he never yelled at me or hit me... 431 00:39:56,510 --> 00:39:58,307 or stole my money. 432 00:39:59,870 --> 00:40:01,542 He was my friend. 433 00:40:02,990 --> 00:40:04,105 If it wasn't for him. 434 00:40:04,190 --> 00:40:07,865 I'd probably still be earning my living on my back... 435 00:40:07,990 --> 00:40:10,709 with half of your pals in Chicago. 436 00:40:11,590 --> 00:40:14,548 It was his idea to study book keeping and... 437 00:40:15,710 --> 00:40:18,463 he got me a job on the main wire too. 438 00:40:18,590 --> 00:40:20,820 Then he talked them into making me a courier. 439 00:40:20,950 --> 00:40:22,429 He told me to study tax laws... 440 00:40:22,510 --> 00:40:25,104 while I was flying back and forth to Switzerland. 441 00:40:26,910 --> 00:40:30,619 He was always there for me, like nobody else in my life. 442 00:40:31,310 --> 00:40:32,379 And I loved him. 443 00:40:32,510 --> 00:40:34,899 Not like I love you, But I loved him. 444 00:40:37,310 --> 00:40:40,620 And that's the Gods honest truth. And If you don't believe me, 445 00:40:40,710 --> 00:40:43,065 why don't you just kill me and get over with? 446 00:40:51,510 --> 00:40:53,182 I can't. 447 00:40:57,390 --> 00:41:00,382 I can't change the way I feel about you. 448 00:41:00,990 --> 00:41:02,309 I look at you... 449 00:41:03,750 --> 00:41:06,469 and I see what I wanna see. 450 00:41:06,630 --> 00:41:08,621 That's what love is. 451 00:41:10,230 --> 00:41:12,983 If you were anybody else I'd blow you away. 452 00:41:15,070 --> 00:41:16,628 But I can't. 453 00:41:20,870 --> 00:41:22,542 I have to believe this. 454 00:41:28,910 --> 00:41:30,946 Well how'd it go out there? 455 00:41:31,190 --> 00:41:32,543 Okay. 456 00:41:32,670 --> 00:41:35,389 I brought back 360 dollars. 457 00:41:35,870 --> 00:41:38,338 How come only half? 458 00:41:38,590 --> 00:41:43,106 I talked to Heller he won't say nothing. 459 00:41:43,230 --> 00:41:46,825 So I pay him off with a bing. Then the wife comes home. 460 00:41:48,190 --> 00:41:49,464 We talk. 461 00:41:49,750 --> 00:41:50,819 No problem. 462 00:41:51,750 --> 00:41:54,423 She's brings me the money which she thinks is there... 463 00:41:54,550 --> 00:41:57,348 cause he brought a satchel home with him when he came. 464 00:41:57,470 --> 00:41:58,585 I count. 465 00:41:58,710 --> 00:42:00,268 It's only half. 466 00:42:01,070 --> 00:42:02,628 You worked her over? 467 00:42:03,390 --> 00:42:04,982 No, she was scared. 468 00:42:05,110 --> 00:42:06,862 She knew I'd tapped her husband. 469 00:42:06,990 --> 00:42:08,139 I think she was telling the truth. 470 00:42:09,190 --> 00:42:10,908 What happened to Louis split? 471 00:42:12,790 --> 00:42:14,462 I don't know Dominic. 472 00:42:15,190 --> 00:42:18,341 Somebody has got our 360 dollars. 473 00:42:20,590 --> 00:42:22,103 Find it. 474 00:42:26,310 --> 00:42:28,062 Okay. 475 00:42:36,710 --> 00:42:40,339 When I close my eyes and you're cooking, Charley... 476 00:42:40,470 --> 00:42:42,222 I think your mamma is still with us. 477 00:42:43,070 --> 00:42:44,583 Thanks Poppa. 478 00:42:46,150 --> 00:42:47,299 Pop... 479 00:42:49,230 --> 00:42:53,189 do you think Dominic believes that I copped that other 360? 480 00:42:53,270 --> 00:42:55,989 What the hell Charley. The money had to go someplace. 481 00:42:56,110 --> 00:42:58,101 Dominic hates your guts anyway. 482 00:42:58,230 --> 00:43:02,269 Yeah that's getting real bad. He never lets up. 483 00:43:02,390 --> 00:43:04,984 He don't eat right. He never eats like this. 484 00:43:05,110 --> 00:43:08,739 He's got heartburn from that place he eats at all the time. 485 00:43:09,230 --> 00:43:12,620 They make garbage. It's not like this. 486 00:43:13,390 --> 00:43:17,588 Well the man can't hate me cause he don't eat right Pop. 487 00:43:18,550 --> 00:43:19,824 Charley... 488 00:43:21,070 --> 00:43:24,858 believe me, I know how that mind of Dominics' works. 489 00:43:24,990 --> 00:43:26,742 His life turned out miserable. 490 00:43:27,150 --> 00:43:29,186 He has to blame someone. 491 00:43:29,310 --> 00:43:30,584 Every time he sees you... 492 00:43:30,710 --> 00:43:32,905 he's reminded of the shame Maerose put on you... 493 00:43:33,070 --> 00:43:34,503 on him, and on the whole family. 494 00:43:34,710 --> 00:43:35,745 You forgot. 495 00:43:35,870 --> 00:43:37,588 Not Dominic. 496 00:43:38,230 --> 00:43:42,223 He probably worked it all around so the whole mess is all your fault. 497 00:43:42,710 --> 00:43:44,860 Get it out of your head, out of your head. 498 00:43:45,990 --> 00:43:48,379 Great dinner Charley! 499 00:43:48,830 --> 00:43:50,422 Now. 500 00:43:50,590 --> 00:43:52,421 What's the occasion? 501 00:43:53,310 --> 00:43:55,824 I wanna show you a woman. 502 00:43:56,310 --> 00:43:59,541 The one that I went to California to see about. 503 00:44:01,790 --> 00:44:03,860 Isn't she beautiful? 504 00:44:05,390 --> 00:44:06,982 I like her. 505 00:44:07,110 --> 00:44:09,624 Kind of darker and more round woman myself. 506 00:44:09,950 --> 00:44:11,861 See you got a picture of me with her. 507 00:44:29,550 --> 00:44:32,223 - Pop what are you doing? - Jesus Charley! 508 00:44:32,350 --> 00:44:35,979 She was the one we brought in to make the Turbino hit. 509 00:44:36,350 --> 00:44:38,261 She was a speciality hitter. 510 00:44:51,110 --> 00:44:53,624 Charley let me give you a hand with the dishes. 511 00:44:53,750 --> 00:44:57,868 No, it's ok. I'll just stack. 512 00:44:58,710 --> 00:45:00,985 The girl'll take care of that in the morning. 513 00:45:01,110 --> 00:45:02,065 Thanks. 514 00:45:02,190 --> 00:45:03,145 Alright. 515 00:45:04,710 --> 00:45:07,508 Then, I'll just head on home. 516 00:45:08,630 --> 00:45:10,382 Getting late by my clock. 517 00:45:12,070 --> 00:45:13,867 - Great dinner Charley. - Thanks. 518 00:45:13,990 --> 00:45:16,379 - Goodnight Pop. - Night son. 519 00:45:17,150 --> 00:45:18,299 Thanks a lot. 520 00:46:01,910 --> 00:46:04,060 Maerose? Charley. 521 00:46:04,190 --> 00:46:07,182 What is this? It's 00:45 a.m. 522 00:46:07,310 --> 00:46:09,619 It's the second time you've called me in four years. 523 00:46:09,950 --> 00:46:11,383 Mae. 524 00:46:12,990 --> 00:46:14,582 Mae, listen. 525 00:46:15,350 --> 00:46:16,942 I broke that vase. 526 00:46:17,070 --> 00:46:19,186 What vase? 527 00:46:19,310 --> 00:46:23,622 That special vase that matches the rug. 528 00:46:24,070 --> 00:46:26,948 The one you knocked your self out trying to find. 529 00:46:27,630 --> 00:46:30,098 Charley what are you out of your mind. 530 00:46:30,950 --> 00:46:33,589 - You alone? - Course I'm alone. 531 00:46:36,190 --> 00:46:38,260 I gotta see ya'. 532 00:46:49,990 --> 00:46:51,582 What's with you? 533 00:46:52,510 --> 00:46:54,228 We gotta talk. 534 00:46:54,990 --> 00:46:59,188 You wanna talk out here or you wanna sit down and talk? 535 00:47:00,430 --> 00:47:01,749 Sure. 536 00:47:08,510 --> 00:47:11,263 Oh, this is a beautiful set up you got here Mae. 537 00:47:11,390 --> 00:47:14,188 The colours are right. That's what counts. 538 00:47:14,750 --> 00:47:18,823 Everybody sees shapes differently but colours are forever. 539 00:47:18,950 --> 00:47:19,905 Yeah. 540 00:47:22,310 --> 00:47:24,062 Why'd you call, Charley? 541 00:47:27,150 --> 00:47:29,266 We wasted a lot of time Mae. 542 00:47:29,390 --> 00:47:31,745 Four years you call that a lot of time? 543 00:47:31,870 --> 00:47:34,225 How come you didn't wait till I was 50? 544 00:47:34,350 --> 00:47:38,866 You could have been a fat wop broad by the time you were 50. 545 00:47:48,110 --> 00:47:51,864 You wanna do it Charley? Is that what you want? 546 00:47:53,430 --> 00:47:56,627 Whoah take it easy! What the hell Mae! 547 00:47:58,270 --> 00:48:00,784 Nobody took it slower than me Charley. 548 00:48:01,310 --> 00:48:02,868 Four years. 549 00:48:03,070 --> 00:48:05,584 Answer the question do you wanna do it? 550 00:48:07,070 --> 00:48:08,822 Well, yeah. 551 00:48:09,190 --> 00:48:10,464 So... 552 00:48:11,550 --> 00:48:13,222 let's do it. 553 00:48:17,230 --> 00:48:18,868 With all the lights on? 554 00:48:18,990 --> 00:48:23,063 Yeah right here on the oriental. 555 00:48:23,190 --> 00:48:25,863 With all the lights on. 556 00:48:27,630 --> 00:48:29,905 Mamma Mia! 557 00:48:37,630 --> 00:48:39,063 Thanks. 558 00:48:46,870 --> 00:48:48,701 What's your problem Charley? 559 00:48:50,110 --> 00:48:52,624 It certainly isn't your God damned face. 560 00:48:54,630 --> 00:48:57,190 How can I tell you with all people? 561 00:48:58,150 --> 00:49:00,869 But I got nobody else I can talk to. 562 00:49:03,350 --> 00:49:05,625 It's about a woman. 563 00:49:08,830 --> 00:49:10,104 Go ahead. 564 00:49:10,910 --> 00:49:12,229 Tell me anyway. 565 00:49:13,430 --> 00:49:16,820 How can I feel worse than I used to feel before last night. 566 00:49:18,910 --> 00:49:22,539 We grew up together. We're the same people. 567 00:49:24,310 --> 00:49:27,825 What the hell Charley, the calendar takes care of everything. 568 00:49:32,550 --> 00:49:35,064 I met her in a church. 569 00:49:35,830 --> 00:49:37,263 Just happened. 570 00:49:37,910 --> 00:49:40,265 I knew she was the woman for me. 571 00:49:43,790 --> 00:49:46,224 She'd organised a scam in Vegas. 572 00:49:47,190 --> 00:49:50,899 I go looking for the bad guy and it turns out to be my woman. 573 00:49:51,070 --> 00:49:52,139 Can you imagine this? 574 00:49:52,550 --> 00:49:54,188 Not only that. 575 00:49:54,310 --> 00:49:56,744 Pop tells me... 576 00:49:56,870 --> 00:50:00,021 she's the piece man for the Turbino contract. 577 00:50:01,110 --> 00:50:02,304 But just the same. 578 00:50:02,430 --> 00:50:04,068 I love her Mae. 579 00:50:04,910 --> 00:50:05,865 I love her. 580 00:50:07,230 --> 00:50:08,504 Well. 581 00:50:09,550 --> 00:50:13,099 Can I live with this? I gotta do something about. 582 00:50:13,390 --> 00:50:14,743 I gotta straighten it out. 583 00:50:15,150 --> 00:50:16,265 Then do. 584 00:50:17,710 --> 00:50:18,665 Do what? 585 00:50:18,750 --> 00:50:20,342 Do I ice her? Do I marry her? 586 00:50:20,630 --> 00:50:22,109 Which one of these? 587 00:50:22,510 --> 00:50:23,863 Marry her Charley. 588 00:50:25,510 --> 00:50:27,626 Just because she's a thief and a hitter... 589 00:50:27,750 --> 00:50:30,548 doesn't mean she isn't a good woman in all the other departments. 590 00:50:30,910 --> 00:50:34,823 If she was some kind of fashion model it wouldn't last more than 30 days. 591 00:50:35,350 --> 00:50:38,069 But you and she is in the same line of business. 592 00:50:39,550 --> 00:50:43,065 You're lucky you've found each other. You know that Charley? 593 00:50:43,190 --> 00:50:44,543 Yeah. 594 00:50:44,670 --> 00:50:46,342 She's an American. 595 00:50:46,510 --> 00:50:49,422 She had a chance to make a buck so she grabbed it. 596 00:50:50,510 --> 00:50:51,829 Marry her Charley... 597 00:50:52,710 --> 00:50:55,941 and at least I'll be able to get something out of it. 598 00:50:56,750 --> 00:50:59,264 I'll be able to go back in the family. 599 00:51:02,150 --> 00:51:03,105 Yeah. 600 00:51:11,270 --> 00:51:12,225 Thanks. 601 00:51:12,310 --> 00:51:14,301 Shall we have them play "Noche de Ronda"? 602 00:51:15,390 --> 00:51:16,345 Yeah. 603 00:51:16,430 --> 00:51:17,545 Would you ask them? 604 00:51:24,430 --> 00:51:26,500 I've been all shook up. 605 00:51:26,630 --> 00:51:27,585 Why? 606 00:51:29,190 --> 00:51:30,589 I know everything. 607 00:51:31,670 --> 00:51:33,228 I know you made the hit on Turbino... 608 00:51:33,350 --> 00:51:36,262 after the wedding reception when we met. 609 00:51:36,550 --> 00:51:39,940 I know you've been scamming us with Louis and your husband. 610 00:51:45,310 --> 00:51:47,665 I did the work on Turbino. 611 00:51:47,790 --> 00:51:51,226 I had nothing to do with what Marxie and his partner did. 612 00:51:52,350 --> 00:51:54,580 Louis Paulo was so suspicious... 613 00:51:54,710 --> 00:51:57,986 that he checked the car for bombs every time he started it. 614 00:51:58,070 --> 00:52:00,026 But he would have let some beautiful broad 615 00:52:00,110 --> 00:52:02,226 walk over get in and sit on his face. 616 00:52:05,150 --> 00:52:07,789 No matter how you got it in your head Charley, you're wrong. 617 00:52:08,630 --> 00:52:11,190 I had nothing to do with it. Nothing. 618 00:52:14,510 --> 00:52:15,909 Charley. 619 00:52:17,270 --> 00:52:21,149 Did you mean it that first night when you asked me if I'd marry you? 620 00:52:23,150 --> 00:52:24,503 Charley? 621 00:52:28,470 --> 00:52:30,062 Alright. 622 00:52:31,430 --> 00:52:35,264 The Prizzi's are gonna have to believe me cause I believe you. 623 00:52:37,110 --> 00:52:40,625 So could we get married. 624 00:52:40,910 --> 00:52:43,583 What you say we have one of those pineapple drinks? 625 00:52:43,710 --> 00:52:45,746 The honeymoon has already started. 626 00:52:45,870 --> 00:52:47,861 Kiss me Charley. 627 00:52:48,270 --> 00:52:50,226 In public? 628 00:52:54,030 --> 00:52:56,146 Pop? Charley. 629 00:52:56,270 --> 00:52:57,783 I'm in L.A. 630 00:52:57,990 --> 00:53:00,868 And that ain't all. I'm gonna get married. 631 00:53:02,030 --> 00:53:04,021 The same woman? The contractor? 632 00:53:04,430 --> 00:53:06,421 Yeah, she's Polish... 633 00:53:06,550 --> 00:53:08,620 but the family will get used to that gradually. 634 00:53:09,030 --> 00:53:10,668 Yeah, when she walks in a room... 635 00:53:10,790 --> 00:53:13,145 the rest of the women of family are gonna have to shut up. 636 00:53:13,270 --> 00:53:15,226 But I know how you feel about her Charley. 637 00:53:15,310 --> 00:53:17,540 I'd not try to stop nature. Good luck, son. 638 00:53:17,670 --> 00:53:20,264 - Thanks Pop. - Say. Listen. 639 00:53:21,030 --> 00:53:24,067 The Don wants you here for a big meeting tomorrow night. 640 00:53:24,350 --> 00:53:27,740 Jesus, Pop what about my honeymoon? 641 00:53:28,910 --> 00:53:30,741 So you'll have it in Brooklyn. 642 00:53:31,390 --> 00:53:32,823 Shit! 643 00:54:17,470 --> 00:54:21,702 So what do you say we go for some confetti... 644 00:54:21,830 --> 00:54:24,628 and maybe a couple of pictures? 645 00:54:24,750 --> 00:54:26,581 Whatever you say honey. 646 00:54:27,590 --> 00:54:31,265 If only Marxie could see me now. 647 00:54:32,630 --> 00:54:33,665 What's so funny? 648 00:54:33,910 --> 00:54:36,663 Me marrying a Sicilian. 649 00:54:37,990 --> 00:54:40,458 I can hear him. He always used to say: 650 00:54:41,190 --> 00:54:43,624 "The Jews are bad enough in this business... 651 00:54:43,750 --> 00:54:46,867 but the Sicilians'd rather eat their children than part with money. 652 00:54:46,990 --> 00:54:49,265 And they're very fond of their children". 653 00:54:52,390 --> 00:54:54,779 Marxie Heller is so fucking smart... 654 00:54:54,910 --> 00:54:56,866 how come he's so fucking dead? 655 00:54:57,070 --> 00:54:58,628 Next. 656 00:55:41,190 --> 00:55:44,307 The man at the end of the table... 657 00:55:44,430 --> 00:55:46,785 is Mr. Alvin Gomski. 658 00:55:46,910 --> 00:55:51,301 He's Treasurer of 18 Lodges Bank in the United States... 659 00:55:51,430 --> 00:55:54,820 of which we own 25�/�. 660 00:55:55,310 --> 00:55:59,223 Now I asked Mr. Gomski to come here today... 661 00:55:59,350 --> 00:56:02,786 so you can hear from his own mouth what has been happening. 662 00:56:03,350 --> 00:56:05,625 The bank president Mr. Robert Finlay... 663 00:56:05,750 --> 00:56:08,025 is stealing from the bank... 664 00:56:08,390 --> 00:56:10,506 mainly through crooked foreign exchange deals. 665 00:56:10,830 --> 00:56:12,741 If he's allowed to continue... 666 00:56:12,870 --> 00:56:14,826 the bank will go under in less than a year. 667 00:56:15,110 --> 00:56:17,101 Thank you Mr. Gomski. 668 00:56:17,230 --> 00:56:22,304 Harry go. See Mr. Gomski to his car. 669 00:56:27,310 --> 00:56:31,144 Robert Finlay's real name is... 670 00:56:31,310 --> 00:56:34,029 Rosario Filargi. 671 00:56:34,550 --> 00:56:38,702 Now anybody who changes his name from Filargi to Finlay... 672 00:56:38,830 --> 00:56:40,786 is also stupid enough... 673 00:56:40,910 --> 00:56:45,426 to think that we wouldn't protect our 25 percent. 674 00:56:45,550 --> 00:56:47,825 Tell them our plan Eduardo. 675 00:56:50,870 --> 00:56:53,907 We are gonna kidnap Filargi. 676 00:56:55,110 --> 00:56:58,341 He's covered with two and a half million in kidnap insurance. 677 00:56:58,470 --> 00:57:00,267 That's the tag on him and we make the snatch. 678 00:57:01,070 --> 00:57:03,265 We know the insurance company is gonna pay cause... 679 00:57:03,390 --> 00:57:05,221 as Charley has already pointed out... 680 00:57:05,350 --> 00:57:07,386 that money is tax deductible 681 00:57:07,910 --> 00:57:10,265 We're also gonna leave a trail... 682 00:57:10,390 --> 00:57:13,985 so that the Feds think Filargi organised the whole thing. 683 00:57:14,110 --> 00:57:17,147 Cheating the bank, milking the insurance company. 684 00:57:19,390 --> 00:57:21,381 When the mierda hits the fan... 685 00:57:22,150 --> 00:57:24,710 we'll be able to buy another good size chunk of the bank... 686 00:57:24,870 --> 00:57:26,667 for about 10 cents on the dollar. 687 00:57:26,790 --> 00:57:28,542 We get control and interest. 688 00:57:29,070 --> 00:57:30,423 Eventually... 689 00:57:31,670 --> 00:57:35,822 we stand to make sixty seventy million dollars. 690 00:57:36,590 --> 00:57:39,343 Thank you, Eduardo, my son. 691 00:57:40,110 --> 00:57:44,547 Some men suffer most when you take their lives. 692 00:57:44,710 --> 00:57:47,588 Life is what is sweetest to them. 693 00:57:47,710 --> 00:57:51,623 For Filargi money is sweetest. 694 00:57:52,390 --> 00:57:57,669 We'll leave him with his life and without money or anywhere to get it. 695 00:57:58,470 --> 00:58:01,303 Well done Don Corrado. That's beautiful. 696 00:58:02,150 --> 00:58:03,947 I almost feel sorry for the guy. 697 00:58:04,150 --> 00:58:06,106 Beautiful is right. 698 00:58:06,430 --> 00:58:09,706 I like most beautiful things, Charley. 699 00:58:09,830 --> 00:58:12,219 This one is very simple. 700 00:58:12,310 --> 00:58:14,028 We rely on you. 701 00:58:18,030 --> 00:58:19,543 How do you want me to handle it? 702 00:58:19,670 --> 00:58:22,343 Pick your own people. We don't wanna know. 703 00:58:31,150 --> 00:58:34,825 Dominic my son stay with me a moment. 704 00:58:40,510 --> 00:58:44,185 Maerose has written to me, Dominic. 705 00:58:44,590 --> 00:58:48,822 The man she wronged has married another woman. 706 00:58:49,510 --> 00:58:51,819 Now Maerose has suffered, Dominic... 707 00:58:52,070 --> 00:58:55,904 as you have suffered during the years of her disgrace. 708 00:58:57,750 --> 00:59:02,540 Now honour is protected, I beg you... 709 00:59:02,750 --> 00:59:04,263 on my knees... 710 00:59:04,510 --> 00:59:07,070 show compassion. 711 00:59:07,470 --> 00:59:11,349 Here. Here read her letter. 712 00:59:13,910 --> 00:59:17,869 Look how the child loves you. 713 00:59:17,990 --> 00:59:20,868 She wants to take care of you. 714 00:59:24,510 --> 00:59:26,341 Send her to me Poppa. 715 00:59:29,030 --> 00:59:30,907 She's my daughter again. 716 00:59:31,070 --> 00:59:33,584 What we gotta do is take care of the bodyguard... 717 00:59:33,710 --> 00:59:36,702 and get Filargi down to our van in the basement. 718 00:59:36,830 --> 00:59:38,548 - Ok? - Ok. 719 00:59:38,670 --> 00:59:40,706 There's only three apartments on the floor. 720 00:59:44,430 --> 00:59:45,909 How are you gonna do that? 721 00:59:46,550 --> 00:59:48,461 One of them is empty, this one we rent it. 722 00:59:48,670 --> 00:59:51,548 The other one, we send matinee theater tickets... 723 00:59:51,670 --> 00:59:54,821 and heavy duty lunch invitation to the dame that lives there. 724 00:59:54,950 --> 00:59:57,305 A limo picks her up and brings her back. 725 00:59:57,390 --> 00:59:59,745 She thinks it's a prize she's getting... 726 00:59:59,870 --> 01:00:03,260 for working at the public library for sixty years. 727 01:00:03,390 --> 01:00:05,267 She'll go alright. 728 01:00:06,190 --> 01:00:09,546 Everyday Filargi's bodyguard comes out first. 729 01:00:09,670 --> 01:00:11,388 He goes to the elevator, pushes the button. 730 01:00:11,670 --> 01:00:13,626 When he gets there, he puts it on hold. 731 01:00:13,750 --> 01:00:17,106 Then he goes back to the apartment and knocks on the door. 732 01:00:17,230 --> 01:00:19,221 That's when Filargi comes out. 733 01:00:19,910 --> 01:00:22,708 You know guys, you need a woman on this stand. 734 01:00:23,950 --> 01:00:26,418 - A woman? - Yeah. 735 01:00:26,550 --> 01:00:29,542 A woman comes out of the south apartment holding a baby. 736 01:00:29,670 --> 01:00:32,821 After Filargi's bodyguard gets him out of his apartment. 737 01:00:32,950 --> 01:00:35,180 She smiles at them, she goes gogo gaga at the baby. 738 01:00:35,270 --> 01:00:37,420 She tosses the little darling at the bodyguard... 739 01:00:37,510 --> 01:00:38,863 who naturally tries to catch it. 740 01:00:38,950 --> 01:00:41,783 While he's doing that, she gets her piece out and covers him. 741 01:00:41,910 --> 01:00:45,061 You come out of the other apartment and take Filargi down to the garage. 742 01:00:45,150 --> 01:00:48,859 She takes the bodyguard back into Filargi's apartment and does the job. 743 01:00:49,270 --> 01:00:51,306 That's good. 744 01:00:51,430 --> 01:00:53,261 For Christ sake. 745 01:00:53,590 --> 01:00:55,501 Where we gonna get a baby? 746 01:00:55,630 --> 01:00:58,588 Where we gonna find a broad who would do something like this? 747 01:00:58,710 --> 01:01:00,985 Where? Here, me. 748 01:01:01,110 --> 01:01:02,384 We get a fake baby. 749 01:01:02,550 --> 01:01:04,745 Good thinking Irene. 750 01:01:04,910 --> 01:01:06,059 You guys work it out. 751 01:01:06,190 --> 01:01:09,262 I got a terrific dinner almost ready. Just a couple of minutes. 752 01:01:10,750 --> 01:01:13,469 Pop, what's the matter with you? 753 01:01:13,790 --> 01:01:16,987 I didn't get married so my wife could go on working. 754 01:01:17,070 --> 01:01:19,425 Charley, she's right and you know it. 755 01:01:19,550 --> 01:01:22,462 Throwing the baby. Well that's strictly a masterpiece. 756 01:01:22,910 --> 01:01:26,380 The Prizzi's ever found out I used my own wife on this job... 757 01:01:26,510 --> 01:01:28,387 I couldn't hold my head up. 758 01:01:28,550 --> 01:01:31,269 I'd be the laughing stock of every family... 759 01:01:31,390 --> 01:01:32,869 in Brooklyn and New York. 760 01:01:33,190 --> 01:01:35,306 Who's gonna know Charley? 761 01:01:35,430 --> 01:01:38,627 And what's that compared to sixty, seventy million dollars. 762 01:01:43,950 --> 01:01:46,589 Gentlemen, dinner is served. 763 01:02:05,830 --> 01:02:08,264 - Maerose! - Coming Poppa! 764 01:02:54,630 --> 01:02:58,305 Jees Mae, you look awful! 765 01:02:59,430 --> 01:03:02,228 My beautiful daughter has turned into an old woman. 766 01:03:04,430 --> 01:03:07,183 Charley Partanna did this to you. 767 01:03:07,950 --> 01:03:11,101 He had a chance to become part of the Prizzi family. 768 01:03:11,230 --> 01:03:13,698 He had no use for you. 769 01:03:13,830 --> 01:03:17,584 Oh, he had a use for me Poppa. 770 01:03:19,430 --> 01:03:22,024 He came to my place in New York the night before... 771 01:03:22,110 --> 01:03:24,544 he married that woman in California. 772 01:03:25,430 --> 01:03:28,263 And he forced himself on me. 773 01:03:29,030 --> 01:03:31,305 And he did it to me. 774 01:03:32,750 --> 01:03:35,548 - He did it to you? - Yeah, Poppa. 775 01:03:35,670 --> 01:03:39,345 Screwed me three times, maybe four. I can't remember. 776 01:03:39,470 --> 01:03:41,859 You whore. Shut your filthy mouth you here. 777 01:03:42,150 --> 01:03:44,618 How can you say such things to your own father. 778 01:03:46,310 --> 01:03:49,586 He done that to you, Charley? 779 01:03:49,710 --> 01:03:51,780 - You sure? - Am I sure, Poppa. 780 01:03:51,910 --> 01:03:54,060 You should see the size of him. 781 01:03:54,150 --> 01:03:55,629 - You should. - Shut up. 782 01:03:55,750 --> 01:03:57,945 How can you say such things to your father? 783 01:03:58,630 --> 01:03:59,949 Where's your honour? 784 01:04:00,110 --> 01:04:04,149 Are you kidding Poppa? I have no honour anymore. 785 01:04:38,750 --> 01:04:40,866 Here Poppa. 786 01:05:15,430 --> 01:05:17,421 - Good afternoon. - Good afternoon. 787 01:05:20,830 --> 01:05:22,058 Do you mind? 788 01:05:32,830 --> 01:05:33,785 Catch! 789 01:05:42,430 --> 01:05:43,909 I must have the wrong floor. 790 01:05:44,990 --> 01:05:46,423 Oh my God! 791 01:05:57,950 --> 01:05:59,099 No blood I think. 792 01:05:59,230 --> 01:06:01,380 Ok, come on! Lets move them! 793 01:06:11,070 --> 01:06:13,345 I had to hit her Charley, she was looking straight at me. 794 01:06:13,470 --> 01:06:15,426 You done right, really. 795 01:06:31,070 --> 01:06:32,139 I can't get over it. 796 01:06:34,870 --> 01:06:37,623 I mean what kind of creep wouldn't catch a baby. 797 01:06:37,750 --> 01:06:40,628 If it was real, it could have been crippled for life. 798 01:06:41,430 --> 01:06:44,422 He wasn't the bodyguard of the baby. 799 01:06:47,590 --> 01:06:50,627 When the Don gets what he wants and when I ask him for some time... 800 01:06:50,750 --> 01:06:53,344 we're gonna go to the old country have a real honeymoon. 801 01:06:53,870 --> 01:06:56,179 Maybe even a real baby. 802 01:06:56,310 --> 01:06:58,426 Oh, God Charley, I love you. 803 01:07:18,150 --> 01:07:19,629 What do you want? 804 01:07:19,870 --> 01:07:22,065 Come on! 805 01:07:32,510 --> 01:07:33,829 - See you at dinner. - Ok, dear. 806 01:08:07,230 --> 01:08:10,779 Recapping our top stories at this hour. 807 01:08:10,950 --> 01:08:13,942 - Come on Charley. - Shut up, I wanna hear this. 808 01:08:14,070 --> 01:08:16,220 Police have now identified both victims. 809 01:08:16,350 --> 01:08:18,545 One of whom was a police captains wife. 810 01:08:18,630 --> 01:08:19,585 Shit! 811 01:08:19,750 --> 01:08:21,820 The man found with her was the bodyguard... 812 01:08:21,990 --> 01:08:23,628 of the bank President Robert Finlay. 813 01:08:23,750 --> 01:08:25,741 Finlay's apartment is right next door... 814 01:08:25,830 --> 01:08:27,946 to the one where the two bodies were found. 815 01:08:28,030 --> 01:08:29,668 Bank officers reported him missing... 816 01:08:29,910 --> 01:08:31,866 when he didn't show up at a meeting on Monday morning. 817 01:08:31,950 --> 01:08:34,418 Police now speculate he has been kidnapped. 818 01:08:34,510 --> 01:08:37,900 They also believe that Victoria Calhain... 819 01:08:38,030 --> 01:08:41,067 stumbled accidentally into the scene of the crime... 820 01:08:41,150 --> 01:08:42,219 and the kidnappers... 821 01:08:42,350 --> 01:08:45,183 Look at this. First she gotta push the wrong button. 822 01:08:46,030 --> 01:08:49,386 Then the broad turns out to be a cops wife. 823 01:08:50,070 --> 01:08:51,867 Call's still waiting Charley. 824 01:09:04,110 --> 01:09:05,065 Yeah? 825 01:09:05,230 --> 01:09:06,345 Hi, darling! 826 01:09:07,550 --> 01:09:09,506 Were you watching the TV just now? 827 01:09:09,830 --> 01:09:13,539 Yeah, a police captains wife. I couldn't believe my luck. 828 01:09:13,710 --> 01:09:16,508 All hell is gonna break out over this, Irene. 829 01:09:16,630 --> 01:09:19,349 Cops don't like it much when we hit one of their wives. 830 01:09:19,550 --> 01:09:21,222 But it was an accident. 831 01:09:43,910 --> 01:09:45,548 Mr. Ciglione? 832 01:09:54,110 --> 01:09:55,509 Mr. Ciglione. 833 01:10:02,590 --> 01:10:05,866 Mrs. Prizzi would you like to come to my office please? 834 01:10:06,310 --> 01:10:08,904 Mrs. Prizzi, would you care for a drink? 835 01:10:09,390 --> 01:10:11,858 I'll have a Babycham. 836 01:10:11,990 --> 01:10:12,945 Babycham? 837 01:10:13,070 --> 01:10:15,345 You heard what the lady said. A Babycham! 838 01:10:15,430 --> 01:10:16,419 Okay! 839 01:10:17,590 --> 01:10:19,262 Would you please sit down Mrs. Prizzi? 840 01:10:19,470 --> 01:10:21,426 I think I got something for you. 841 01:10:21,870 --> 01:10:22,825 Capulla! 842 01:10:25,790 --> 01:10:26,745 Come on! 843 01:10:28,270 --> 01:10:29,498 Sit down over there. 844 01:10:39,270 --> 01:10:40,464 That the broad? 845 01:10:41,510 --> 01:10:42,499 Tell the lady. 846 01:10:43,350 --> 01:10:46,979 I was using this camper as a trick room in the parking lot. 847 01:10:47,270 --> 01:10:50,660 As I lifted up my head from the job. I saw this woman in hot pants... 848 01:10:50,790 --> 01:10:54,749 running to the lights of the car where Louis Paulo caught it in the head. 849 01:10:55,030 --> 01:10:57,544 She's in the car a couple minutes. 850 01:10:57,670 --> 01:11:00,059 Then she gets out and goes to the trunk... 851 01:11:00,190 --> 01:11:02,943 takes out a satchel and then she fades. 852 01:11:03,390 --> 01:11:04,982 The same woman? 853 01:11:06,390 --> 01:11:07,948 Yeah it's the same one. 854 01:11:25,750 --> 01:11:28,708 Why don't you go on one of those cruises, honey? 855 01:11:36,270 --> 01:11:40,821 You've reached the answering machine for 5554375. 856 01:11:40,950 --> 01:11:42,986 Nobody can take your call right now. 857 01:11:43,070 --> 01:11:45,140 Please leave a message after the beep. 858 01:11:46,390 --> 01:11:51,100 Meet me on the promenade, Brooklyn 7pm tomorrow. 859 01:11:51,190 --> 01:11:52,589 Full price. 860 01:11:52,710 --> 01:11:56,544 I'll be on a bench at the end reading "Popular mechanics". 861 01:12:39,710 --> 01:12:42,349 Are you the contractor? 862 01:12:45,710 --> 01:12:47,063 How much? 863 01:12:47,550 --> 01:12:49,188 It depends. 864 01:12:49,630 --> 01:12:51,939 Some hits are tricky. Who is it? 865 01:12:52,110 --> 01:12:55,022 A Brooklyn fellow, Charley Partanna. 866 01:12:55,190 --> 01:12:56,339 Charley Partanna? 867 01:13:10,110 --> 01:13:14,865 Amalia told me that you wanna thank me... 868 01:13:14,990 --> 01:13:17,265 for bringing you home? 869 01:13:17,630 --> 01:13:22,101 Well, you are blood of my blood! 870 01:13:22,630 --> 01:13:24,427 You're flesh of my flesh! 871 01:13:25,590 --> 01:13:28,900 And as long as I'm able... 872 01:13:29,030 --> 01:13:30,861 I'm gonna think about your well being. 873 01:13:31,030 --> 01:13:33,146 Thank you, grandfather. 874 01:13:33,550 --> 01:13:36,223 You have drawn me back from purgatory. 875 01:13:39,310 --> 01:13:41,824 I wish you had been a son. 876 01:13:41,950 --> 01:13:44,464 You are a true Prizzi. 877 01:13:45,110 --> 01:13:47,101 Hey, you like to have a cookie? 878 01:13:50,470 --> 01:13:53,382 It is I who must offer you a gift grandfather. 879 01:13:53,510 --> 01:13:55,466 A gesture of my gratitude. 880 01:13:55,590 --> 01:13:59,424 I have always enjoyed gifts. 881 01:14:08,870 --> 01:14:13,022 Who's this handsome lady? 882 01:14:13,750 --> 01:14:17,026 That is Charley Partanna's wife, grandfather. 883 01:14:23,750 --> 01:14:24,865 Well? 884 01:14:27,310 --> 01:14:30,666 My gift to you is not only the pictures... 885 01:14:31,230 --> 01:14:33,107 but also what they mean. 886 01:14:34,030 --> 01:14:36,908 Louis Palo was killed in the parking lot in Las Vegas. 887 01:14:36,990 --> 01:14:37,945 I know. 888 01:14:38,030 --> 01:14:40,544 I took these pictures there. 889 01:14:41,630 --> 01:14:45,020 There was a woman who had been turning tricks in a camper... 890 01:14:45,150 --> 01:14:46,503 in the parking lot. 891 01:14:46,750 --> 01:14:48,900 She told me she saw this woman... 892 01:14:49,070 --> 01:14:50,583 get into a car with Palo. 893 01:14:50,910 --> 01:14:54,505 After a minute she got out, went to the trunk... 894 01:14:54,630 --> 01:14:56,348 and took out a satchel. 895 01:14:58,110 --> 01:14:59,862 This woman? 896 01:14:59,990 --> 01:15:01,582 Yes, grandfather. 897 01:15:04,590 --> 01:15:06,342 She killed Palo... 898 01:15:06,710 --> 01:15:10,783 and she stole 720 dollars from us. 899 01:15:11,270 --> 01:15:13,659 She gave back half to save herself. 900 01:15:16,390 --> 01:15:19,462 What do you want me to do? 901 01:15:20,470 --> 01:15:21,664 She dishonoured us! 902 01:15:22,070 --> 01:15:24,140 You're like me. 903 01:15:24,630 --> 01:15:26,860 We forgive nothing. 904 01:15:31,830 --> 01:15:36,142 What would that do to Charley Partanna? 905 01:15:36,710 --> 01:15:39,747 She must pay like anybody else. 906 01:15:39,910 --> 01:15:41,582 Oh. What you ask... 907 01:15:41,670 --> 01:15:45,868 that would cause Charley great pain. 908 01:15:46,870 --> 01:15:49,145 What is that compared to the honour of the Prizzi's? 909 01:15:49,750 --> 01:15:53,425 Charley is like my son. 910 01:15:53,550 --> 01:15:58,340 I pledged to be his second father on the day that he was born. 911 01:15:59,110 --> 01:16:00,748 - Grandfather. - Shut up. 912 01:16:03,270 --> 01:16:05,625 Have another cookie my dear. 913 01:16:15,750 --> 01:16:19,220 We're here to tell you what we're telling all the families in this town. 914 01:16:19,350 --> 01:16:20,783 All contracts are off... 915 01:16:20,910 --> 01:16:23,265 until we get who ever killed Captain Calhain's wife. 916 01:16:24,390 --> 01:16:26,028 How do you mean Davey? 917 01:16:26,150 --> 01:16:30,462 It means nothing is happening. We're coming down hard on you. 918 01:16:31,030 --> 01:16:33,339 A police captains' wife has been murdered. 919 01:16:34,110 --> 01:16:36,226 You got narcotics right? 920 01:16:36,350 --> 01:16:37,908 Plus loan sharking. 921 01:16:38,030 --> 01:16:41,500 Plus horse books, football, basketball and boxing. 922 01:16:42,110 --> 01:16:44,988 Not to mention what you take out of restaurants in the trucking business. 923 01:16:45,110 --> 01:16:47,066 Plus a couple of millions in TV sets... 924 01:16:47,190 --> 01:16:49,624 that fall of the back of a truck every week. 925 01:16:49,870 --> 01:16:53,067 We're gonna put them all out of business, as of now. 926 01:16:54,550 --> 01:16:56,541 It'll cost us hundreds of thousands... 927 01:16:56,630 --> 01:16:58,461 but that the way it's gonna be. 928 01:16:59,270 --> 01:17:02,580 I've been doing business with the Police commissioners squad. 929 01:17:02,670 --> 01:17:04,069 For over 40 years now. 930 01:17:04,870 --> 01:17:06,508 We always went under one rule: 931 01:17:06,590 --> 01:17:08,626 You take our money, you leave us alone. 932 01:17:09,790 --> 01:17:13,226 The more pressure you put on us the more money you cost yourselves. 933 01:17:14,030 --> 01:17:15,668 There ain't a cop on the squad... 934 01:17:15,750 --> 01:17:18,822 who's had to get by on straight police pay for a long time. 935 01:17:19,390 --> 01:17:21,142 Yeah. 936 01:17:21,630 --> 01:17:25,543 Look Angelo, our people don't like this any better than you do. 937 01:17:25,670 --> 01:17:27,945 But this one's a point of honour with us. 938 01:17:28,070 --> 01:17:29,628 Do you understand that Angelo? 939 01:17:54,750 --> 01:17:57,628 You're a fine looking woman. 940 01:17:58,510 --> 01:18:01,263 Charley Partanna is a lucky man. 941 01:18:02,150 --> 01:18:04,425 Thank you for coming. 942 01:18:05,430 --> 01:18:09,389 What a surprise you gave us with this sudden wedding. 943 01:18:09,550 --> 01:18:12,508 Well, we just sort of swept each other away. 944 01:18:13,110 --> 01:18:16,341 I understand, I was young once. 945 01:18:17,270 --> 01:18:18,225 This... 946 01:18:18,870 --> 01:18:23,261 marriage of yours has troubled me. 947 01:18:24,910 --> 01:18:26,628 Why Don Corrado? 948 01:18:26,790 --> 01:18:30,100 The people at Prizzi's place in Vegas... 949 01:18:30,230 --> 01:18:32,221 have looked at pictures of you. 950 01:18:32,350 --> 01:18:35,023 They've told us that you killed Louis Palo. 951 01:18:40,230 --> 01:18:43,620 Now, under ordinary circumstances... 952 01:18:43,750 --> 01:18:45,866 you would have to be punished... 953 01:18:45,990 --> 01:18:50,142 cause those who steal must pay. 954 01:18:50,950 --> 01:18:53,908 You're the wife of my God son. 955 01:18:54,310 --> 01:18:59,589 I've searched to find some way to show you clemency. 956 01:19:00,550 --> 01:19:02,063 What can I do? 957 01:19:02,310 --> 01:19:05,700 Well you got the other half of the 720 dollars? 958 01:19:06,510 --> 01:19:07,465 Yes. 959 01:19:07,590 --> 01:19:09,626 Was Charley in this with you? 960 01:19:09,750 --> 01:19:10,705 No. 961 01:19:11,750 --> 01:19:14,787 He believed me when I told him the half was Marxie's split. 962 01:19:14,910 --> 01:19:18,061 He didn't know that I had anything to do with it or that I killed Louis. 963 01:19:18,190 --> 01:19:20,226 Good. 964 01:19:20,870 --> 01:19:22,940 Now you have five days... 965 01:19:24,590 --> 01:19:28,902 to get the 360 together, give them back... 966 01:19:30,030 --> 01:19:33,466 together with a 50 percent penalty... 967 01:19:33,590 --> 01:19:35,069 for what you have done to us. 968 01:19:35,790 --> 01:19:39,339 Will five days be enough time for you? 969 01:19:39,510 --> 01:19:40,465 Five days? 970 01:19:41,510 --> 01:19:44,024 Yeah, I can get it together in five days. 971 01:19:52,950 --> 01:19:53,985 Irene? 972 01:19:54,470 --> 01:19:55,903 Charley. 973 01:19:58,430 --> 01:19:59,749 How come you're in L. A? 974 01:19:59,910 --> 01:20:02,185 I had business to attend to, didn't you see my note? 975 01:20:02,950 --> 01:20:04,702 Can you get out here this weekend? 976 01:20:06,030 --> 01:20:07,827 I don't think so. 977 01:20:11,390 --> 01:20:12,379 Tell me. 978 01:20:13,310 --> 01:20:14,629 Tell you what. 979 01:20:15,190 --> 01:20:16,623 Tell me I love you. 980 01:20:18,590 --> 01:20:19,864 I love you. 981 01:20:19,990 --> 01:20:23,187 Love you too, and it's real. 982 01:20:23,310 --> 01:20:26,461 May not be scientific, but it's real. 983 01:20:27,230 --> 01:20:28,379 Scientific? 984 01:20:29,630 --> 01:20:33,020 I read it in a magazine. According to a doctor... 985 01:20:33,150 --> 01:20:34,788 everyone is trying to get... 986 01:20:34,910 --> 01:20:37,868 what they thought they needed from their mothers... 987 01:20:37,990 --> 01:20:39,389 but they didn't get it. 988 01:20:41,390 --> 01:20:43,460 I don't even remember my mother. 989 01:20:43,590 --> 01:20:45,979 That's the amazing part. 990 01:20:46,550 --> 01:20:49,508 There's something in you that knows anyways. 991 01:20:49,630 --> 01:20:51,222 The magazine said so. 992 01:20:51,790 --> 01:20:53,428 That's what love is. 993 01:20:53,870 --> 01:20:57,180 When you find someone who'll give you... 994 01:20:57,510 --> 01:21:00,786 what you think you wanted when you were a baby... 995 01:21:01,110 --> 01:21:02,589 but you didn't get it. 996 01:21:02,710 --> 01:21:03,745 A doctor wrote this. 997 01:21:04,950 --> 01:21:07,180 Charley forget doctors. 998 01:21:08,070 --> 01:21:10,868 Better yet, lets play doctor. 999 01:21:13,350 --> 01:21:15,625 On the phone? 1000 01:21:18,310 --> 01:21:22,747 Doctor Partanna I have this itch... 1001 01:21:23,230 --> 01:21:24,663 Well? 1002 01:22:14,870 --> 01:22:16,747 They're not kidding around this time. 1003 01:22:17,790 --> 01:22:19,621 It's gonna get worse. 1004 01:22:20,790 --> 01:22:23,748 They're gonna keep leaning on us... 1005 01:22:23,910 --> 01:22:25,707 until we give them whoever it was... 1006 01:22:25,830 --> 01:22:27,946 that hit that Cops wife. 1007 01:22:28,430 --> 01:22:30,466 All I know is that... 1008 01:22:31,870 --> 01:22:33,064 the cops tell us... 1009 01:22:33,190 --> 01:22:37,422 the guy who got snatched the day they did the number on the cops wife... 1010 01:22:37,790 --> 01:22:43,422 was in big business with the Prizzi family. 1011 01:22:46,910 --> 01:22:48,866 I wanna make this a short meet. 1012 01:22:49,670 --> 01:22:51,786 I wanna put it to a vote right now... 1013 01:22:53,390 --> 01:22:55,028 that Dominic Prizzi... 1014 01:22:56,230 --> 01:22:58,869 tells us what the hell he's gonna do about it. 1015 01:22:59,510 --> 01:23:00,625 Alright? 1016 01:23:01,670 --> 01:23:03,103 Raise your hands. 1017 01:23:05,150 --> 01:23:07,141 Hold the hands. 1018 01:23:09,310 --> 01:23:11,744 Who do you think you're talking to? 1019 01:23:13,430 --> 01:23:15,386 I am Dominic Prizzi. 1020 01:23:16,950 --> 01:23:20,579 When most of you people was walking around with holes in your pants... 1021 01:23:20,710 --> 01:23:22,940 I was holding up gas stations. 1022 01:23:23,910 --> 01:23:26,629 We was the biggest family in the country. 1023 01:23:27,710 --> 01:23:31,749 And now most of you have figured out how to push broads... 1024 01:23:32,270 --> 01:23:34,101 we're still the biggest. 1025 01:23:34,630 --> 01:23:37,508 We lose more when the cops get in an uproar... 1026 01:23:37,670 --> 01:23:39,103 than any of you. 1027 01:23:39,910 --> 01:23:41,787 Now we don't like it... 1028 01:23:42,910 --> 01:23:46,619 but you ain't gonna tell us how to run our business. 1029 01:23:47,670 --> 01:23:51,060 We ain't taking any shit from any outsiders... 1030 01:23:51,190 --> 01:23:53,545 about the family business... 1031 01:23:55,790 --> 01:24:03,549 especially from a scummy little pimp like you, Se�or Bocca. 1032 01:24:17,310 --> 01:24:20,143 I hope you like it! 1033 01:24:24,190 --> 01:24:25,509 Thank you. 1034 01:24:31,470 --> 01:24:35,782 Padrino, you never saw anything like this here... 1035 01:24:36,590 --> 01:24:39,866 the broad pushes the wrong button on the elevator. 1036 01:24:39,990 --> 01:24:42,140 The door drops just in the minute... 1037 01:24:42,310 --> 01:24:45,063 when the second man drops the bodyguard. 1038 01:24:45,190 --> 01:24:46,862 The woman is standing there. 1039 01:24:47,470 --> 01:24:49,108 She makes all three of us. 1040 01:24:50,310 --> 01:24:52,904 She had to go. 1041 01:24:53,150 --> 01:24:56,938 I'm sure you didn't act without thinking. 1042 01:24:57,230 --> 01:25:00,142 That's why I called you here today. 1043 01:25:00,310 --> 01:25:02,778 You're a thinker. 1044 01:25:05,310 --> 01:25:08,347 Dominic is a sick man... 1045 01:25:09,670 --> 01:25:12,343 and the return of his daughter brought him no ease. 1046 01:25:12,510 --> 01:25:14,501 He has got older. 1047 01:25:15,030 --> 01:25:17,669 I'm gonna move Dominic out to Vegas... 1048 01:25:17,870 --> 01:25:20,179 and make you boss. 1049 01:25:28,630 --> 01:25:31,986 I'm speechless Padrino. 1050 01:25:39,070 --> 01:25:40,503 This... 1051 01:25:40,790 --> 01:25:42,109 is an honour... 1052 01:25:44,310 --> 01:25:46,221 beyond my dreams. 1053 01:25:48,910 --> 01:25:51,060 What could I do to show my gratitude? 1054 01:25:51,190 --> 01:25:54,785 For the time being this must be our secret. 1055 01:25:54,910 --> 01:25:57,344 You must not even tell your father. 1056 01:26:01,590 --> 01:26:04,104 I don't understand Padrino. 1057 01:26:04,190 --> 01:26:09,105 We'll announce everything once the Filargi thing is settled. 1058 01:26:09,390 --> 01:26:15,181 Then Dominic will move out and you'll move in. 1059 01:26:37,670 --> 01:26:39,865 God, I missed you. 1060 01:26:41,390 --> 01:26:43,267 So I gathered. 1061 01:26:45,390 --> 01:26:47,028 What's been happening? 1062 01:26:49,390 --> 01:26:50,618 Plenty. 1063 01:26:52,350 --> 01:26:54,386 Just had a meeting with the Don. 1064 01:26:55,350 --> 01:26:56,942 A private audience. 1065 01:26:58,630 --> 01:26:59,824 Here. 1066 01:27:01,870 --> 01:27:03,542 He wants me to take over. 1067 01:27:03,790 --> 01:27:06,145 He says that Dominic is sick. 1068 01:27:06,310 --> 01:27:07,982 They're gonna send him to Vegas. 1069 01:27:08,190 --> 01:27:09,669 I'm gonna be the boss. 1070 01:27:09,790 --> 01:27:11,189 Charley, that's fantastic. 1071 01:27:11,310 --> 01:27:12,823 I don't know. 1072 01:27:13,590 --> 01:27:15,182 Sounds fishy to me. 1073 01:27:17,830 --> 01:27:19,149 Number one... 1074 01:27:20,790 --> 01:27:23,145 should have been Dominic told me... 1075 01:27:24,190 --> 01:27:25,543 instead of the Don. 1076 01:27:25,670 --> 01:27:28,503 Well maybe the Don hasn't broken the news to Dominic yet? 1077 01:27:29,710 --> 01:27:31,268 Whether he has or he hasn't... 1078 01:27:31,790 --> 01:27:33,701 he would have told Pop. 1079 01:27:34,550 --> 01:27:38,623 He don't decide what Mass to go to unless he talks to Pop. 1080 01:27:39,630 --> 01:27:43,145 Big deal like this they'd go over every angle fifteen times. 1081 01:27:44,750 --> 01:27:46,024 They didn't? 1082 01:27:46,110 --> 01:27:47,145 No. 1083 01:27:47,470 --> 01:27:48,789 And worse than that. 1084 01:27:49,510 --> 01:27:53,185 The Don says for me not to tell Pop. 1085 01:27:53,950 --> 01:27:55,941 Wanna know what I think, Irene? 1086 01:27:56,070 --> 01:27:57,105 What? 1087 01:28:01,150 --> 01:28:03,186 I think they're setting me up. 1088 01:28:09,830 --> 01:28:11,741 I think you're right Charley. 1089 01:28:11,870 --> 01:28:13,826 I think they're after our scalps. 1090 01:28:14,110 --> 01:28:15,668 How do you know? 1091 01:28:16,750 --> 01:28:18,502 I gotta a couple of things to tell you. 1092 01:28:20,190 --> 01:28:22,499 I went out to L. A on orders of the Don. 1093 01:28:22,790 --> 01:28:24,701 He told me to bring back the money I took from Louis Palo... 1094 01:28:24,830 --> 01:28:26,741 plus 50 percent interest. 1095 01:28:26,870 --> 01:28:29,179 So you did ice Louis Palo. 1096 01:28:29,350 --> 01:28:31,739 You swore to me that you didn't. You lied to me. 1097 01:28:31,870 --> 01:28:33,940 I lied to you because you wanted me to. 1098 01:28:34,070 --> 01:28:35,947 I only told you what you wanted to be true. 1099 01:28:36,030 --> 01:28:38,066 And I told the Don it was all my doing. 1100 01:28:38,190 --> 01:28:39,987 Jesus Charley, I'm so sorry. 1101 01:28:44,350 --> 01:28:46,864 What's the other thing you got to tell me? 1102 01:28:47,350 --> 01:28:49,864 Dominic has put out a contract on you. 1103 01:28:50,750 --> 01:28:53,264 What are you fucking nuts? 1104 01:28:53,470 --> 01:28:55,665 No, Charley, I'm the contractor. 1105 01:28:58,110 --> 01:29:00,908 Dominic hires my own wife to clip me? 1106 01:29:01,230 --> 01:29:03,619 Charley he didn't know I was your wife. 1107 01:29:03,830 --> 01:29:05,548 He just wanted the best. 1108 01:29:07,350 --> 01:29:08,385 Charley! 1109 01:29:08,710 --> 01:29:11,827 Honey, let's go to Hong Kong tonight. 1110 01:29:12,390 --> 01:29:14,108 What are you talking about? 1111 01:29:14,230 --> 01:29:16,186 Let's beat it while we still can. 1112 01:29:16,310 --> 01:29:17,299 Beat it? 1113 01:29:17,430 --> 01:29:20,149 Yeah, scram, split, let's make a run for it. 1114 01:29:20,270 --> 01:29:22,830 Look I know this guy in Hong Kong who can give us... 1115 01:29:22,910 --> 01:29:24,468 new prints even new faces in a few days. 1116 01:29:24,630 --> 01:29:27,064 We can get out of this crazy world, we can start fresh. 1117 01:29:27,150 --> 01:29:29,664 We can be together all the time. 1118 01:29:29,790 --> 01:29:30,745 Hong Kong? 1119 01:29:30,870 --> 01:29:32,986 Hong Kong, Brazil, South Africa. 1120 01:29:33,510 --> 01:29:35,740 It doesn't matter. What matters is us together. 1121 01:29:36,470 --> 01:29:40,509 Listen, I've been doing three four hits a year for the last few years. 1122 01:29:40,630 --> 01:29:42,029 Most of them full pay. 1123 01:29:43,750 --> 01:29:45,263 That many? 1124 01:29:45,510 --> 01:29:48,866 Well it's not many if you consider the size of the population. 1125 01:29:49,390 --> 01:29:52,746 The thing is I got almost a million. 1126 01:29:52,870 --> 01:29:55,384 In a safe deposit box on the coast. 1127 01:29:55,510 --> 01:29:57,501 You must have at least that much put away. 1128 01:29:57,630 --> 01:29:59,109 We can take all the money and make a run for it. 1129 01:29:59,190 --> 01:30:01,021 We can go where we want, do what we want... 1130 01:30:01,110 --> 01:30:02,907 we can be together all the time. 1131 01:30:03,030 --> 01:30:05,544 Please Charley let's just go before they get us. 1132 01:30:05,670 --> 01:30:07,501 They're not gonna get us. 1133 01:30:07,630 --> 01:30:10,064 Piss on the Prizzi's. 1134 01:30:10,790 --> 01:30:13,384 These people can't win all the time. 1135 01:30:13,630 --> 01:30:15,860 There has to be a way to beat them. Bastards. 1136 01:30:20,870 --> 01:30:22,701 Let's call Pop. 1137 01:30:24,390 --> 01:30:28,383 And the Don told you to keep making you boss a secret from me? 1138 01:30:28,550 --> 01:30:29,505 Yeah. 1139 01:30:29,630 --> 01:30:34,385 And he told you he's letting you off for giving him back the money? 1140 01:30:34,670 --> 01:30:36,262 Plus fifty percent. 1141 01:30:37,390 --> 01:30:41,019 And Dominic gave you a fifty dollar down payment to hit Charley? 1142 01:30:41,190 --> 01:30:43,624 Absolutely. Brand new bills. 1143 01:30:55,030 --> 01:30:56,588 Oh, he's hot. 1144 01:30:56,750 --> 01:30:58,627 I ain't never seen him this hot. 1145 01:31:16,550 --> 01:31:20,304 It's just business, just business. 1146 01:31:21,110 --> 01:31:22,589 What are we gonna do? 1147 01:31:22,710 --> 01:31:25,429 We have to take away the only thing the Don wants, 1148 01:31:25,550 --> 01:31:27,780 Filargi. 1149 01:31:27,990 --> 01:31:31,460 You have to snatch Filargi again This time from the Prizzi's. 1150 01:31:31,590 --> 01:31:33,865 How many people you got out there holding him down? 1151 01:31:33,990 --> 01:31:34,945 Two. 1152 01:31:35,070 --> 01:31:37,026 My people, they do whatever I tell them. 1153 01:31:37,150 --> 01:31:38,105 Good. 1154 01:31:38,230 --> 01:31:41,779 Filargi is worth seventy million, maybe more to the Prizzi's. 1155 01:31:42,350 --> 01:31:44,068 Including the bank. 1156 01:31:44,430 --> 01:31:47,342 So what are you next to seventy million dollars? 1157 01:31:47,470 --> 01:31:48,425 Nothing. 1158 01:31:48,550 --> 01:31:50,700 They'll take whatever deal you offer them. 1159 01:31:50,830 --> 01:31:51,979 Yeah, no choice right. 1160 01:31:52,110 --> 01:31:56,388 They know we can let Filargi go and testify against them. 1161 01:31:56,590 --> 01:31:58,148 Or even worse... 1162 01:31:58,990 --> 01:32:00,218 you can try and go into... 1163 01:32:00,350 --> 01:32:02,705 the Governments witness protection programme... 1164 01:32:02,830 --> 01:32:05,424 and testify against the Don and Dominic. 1165 01:32:05,710 --> 01:32:08,668 To a jury the colds facts would be you shot the Captains wife... 1166 01:32:08,790 --> 01:32:12,942 on orders from the Don and Dominic after they hired you for 150 dollars. 1167 01:32:14,430 --> 01:32:17,263 You're very dangerous to the Prizzi's, Irene. 1168 01:32:17,630 --> 01:32:18,585 Yeah. 1169 01:32:18,830 --> 01:32:22,948 It could turn out to be a good thing Irene zipped the police captains wife. 1170 01:32:23,390 --> 01:32:25,665 It could solve all our problems. 1171 01:33:21,390 --> 01:33:25,144 We're here tonight to honour my son. 1172 01:33:25,870 --> 01:33:27,462 He's gonna leave us... 1173 01:33:27,830 --> 01:33:31,584 to live in a 935 dollar house... 1174 01:33:31,670 --> 01:33:36,539 next to his own golf course in Las Vegas, Nevada. 1175 01:33:38,750 --> 01:33:43,107 And I said to him, from you, from my heart... 1176 01:33:43,870 --> 01:33:45,701 God speed you! 1177 01:33:47,430 --> 01:33:50,069 God bless you Dominic! 1178 01:33:53,830 --> 01:33:55,866 And I want to present you... 1179 01:33:55,990 --> 01:34:00,984 with these tokens of esteem from your entire family. 1180 01:34:01,910 --> 01:34:04,504 Some going away presents. 1181 01:34:10,710 --> 01:34:13,861 A complete set of Stealing silver golf clubs. 1182 01:34:16,430 --> 01:34:19,263 That bag is made out of the hide of an elephant. 1183 01:34:19,390 --> 01:34:21,665 It's the only one in the United States. 1184 01:34:22,390 --> 01:34:26,622 And one thousand of your favourite Mexican cigars. 1185 01:34:27,550 --> 01:34:30,383 We're gonna have a song... 1186 01:34:30,550 --> 01:34:33,348 in celebration of this grand occasion... 1187 01:34:33,470 --> 01:34:35,904 the great Tenor Tomas Innovarata. 1188 01:35:24,550 --> 01:35:25,619 Get moving. 1189 01:35:30,030 --> 01:35:32,863 Holy shit boss. Somebody done the job on Fingo. 1190 01:36:21,990 --> 01:36:24,424 The Bocca's. 1191 01:36:24,790 --> 01:36:30,342 This killing of the Police captain's wife is costing us all too much. 1192 01:36:38,470 --> 01:36:40,506 I got something to read to you. 1193 01:36:41,990 --> 01:36:43,582 It's a letter. 1194 01:36:43,710 --> 01:36:46,270 A letter? Who from? 1195 01:36:47,550 --> 01:36:49,108 Charley. 1196 01:36:51,470 --> 01:36:53,142 You all set? 1197 01:36:56,750 --> 01:36:58,342 Dear Eduardo... 1198 01:36:58,550 --> 01:37:01,542 You're probably hot right now cause we took Filargi. 1199 01:37:02,150 --> 01:37:03,549 But when you hear the reason why... 1200 01:37:03,870 --> 01:37:07,419 you and the Don are gonna understand there was no other way we could go. 1201 01:37:08,310 --> 01:37:11,780 Dominic put out a contract on me. 1202 01:37:16,110 --> 01:37:17,338 He's a fucking liar! 1203 01:37:17,470 --> 01:37:20,268 You wanna hear the letter, listen don't talk. 1204 01:37:20,430 --> 01:37:22,227 There's a 130 million dollars here maybe more. 1205 01:37:22,550 --> 01:37:24,745 We've gotta renegotiate it before we get it back. 1206 01:37:24,870 --> 01:37:27,862 Just shut up and listen. Go on, sit down. 1207 01:37:28,230 --> 01:37:29,424 Go on. 1208 01:37:32,990 --> 01:37:35,026 Dominic will say it's a lot of bullshit. 1209 01:37:37,910 --> 01:37:40,504 It so happens he hired my own wife... 1210 01:37:40,630 --> 01:37:42,825 and gave her a down payment of 50,000 dollars. 1211 01:37:43,590 --> 01:37:46,627 And my wife is sitting right next to me and she's laughing like hell. 1212 01:37:47,510 --> 01:37:50,866 I personally think the Don found Dominic on a doorstep... 1213 01:37:51,190 --> 01:37:54,341 because he's too dumb to be a Prizzi. 1214 01:38:01,950 --> 01:38:05,465 The first thing I gotta have before you get Filargi back... 1215 01:38:06,030 --> 01:38:08,464 is that you deliver Dominic to me... 1216 01:38:08,910 --> 01:38:11,424 where I tell you and when I tell you. 1217 01:38:11,550 --> 01:38:14,701 This time no contract, I'll kill him myself. 1218 01:38:15,110 --> 01:38:16,987 Listen to the letter will ya' Dominic? 1219 01:38:17,110 --> 01:38:18,065 Come on. 1220 01:38:24,910 --> 01:38:27,219 For the main money this is what I want. 1221 01:38:28,190 --> 01:38:31,865 23,014 dollars for expenses. 1222 01:38:32,790 --> 01:38:34,940 Then 50 dollars for my helper. 1223 01:38:36,310 --> 01:38:38,778 Of course the 150 dollars that was promised my wife... 1224 01:38:38,950 --> 01:38:41,100 as second man in the Filargi scam. 1225 01:38:42,230 --> 01:38:44,505 Charley's wife was the second man? 1226 01:38:44,670 --> 01:38:47,548 She was the only way we could take out the bodyguard. 1227 01:38:47,910 --> 01:38:50,663 Then I want all the insurance coverage on Filargi's kidnap policy... 1228 01:38:50,790 --> 01:38:52,542 which is two million five. 1229 01:38:52,670 --> 01:38:55,821 - My God he's a real businessman. - That's my boy. 1230 01:38:56,070 --> 01:38:58,459 We gotta make him an offer and eventually we settle. 1231 01:38:59,790 --> 01:39:03,578 The way I see it, we get about 60 or 70 million dollars... 1232 01:39:03,670 --> 01:39:05,467 with about 5.9�/� sales costs... 1233 01:39:05,550 --> 01:39:08,383 if we give Charley everything he wants, which we obviously won't. 1234 01:39:08,510 --> 01:39:11,422 And I am part of the fucking sales cost. 1235 01:39:12,030 --> 01:39:13,588 Dominic... 1236 01:39:13,670 --> 01:39:15,820 take some blood pressure medicine, will ya? 1237 01:39:16,190 --> 01:39:18,181 Charley is just making a point. 1238 01:39:18,470 --> 01:39:20,267 Everything is negotiable. 1239 01:39:21,710 --> 01:39:23,428 We go over to Poppa's... 1240 01:39:24,470 --> 01:39:26,188 we hash this thing out. 1241 01:39:27,310 --> 01:39:30,347 Come on! Let's go! 1242 01:41:02,710 --> 01:41:05,304 - Somebody is dead? - Yes, 1243 01:41:05,430 --> 01:41:08,103 Who? Who's dead? 1244 01:41:08,550 --> 01:41:10,506 Poppa... 1245 01:41:10,990 --> 01:41:12,708 Dominic. 1246 01:41:17,830 --> 01:41:20,105 The Bocca's again. 1247 01:41:26,470 --> 01:41:29,223 Oh Dominic! 1248 01:41:31,470 --> 01:41:34,860 He got old! 1249 01:41:36,590 --> 01:41:39,627 Maybe it was his daughter, who knows. 1250 01:41:41,870 --> 01:41:44,179 I agreed to retire him... 1251 01:41:44,790 --> 01:41:47,463 and I gave his job to Charley. 1252 01:41:48,390 --> 01:41:52,224 I told him to keep this secret a little while... 1253 01:41:52,870 --> 01:41:54,701 until... 1254 01:41:54,830 --> 01:41:58,027 Dominic's banquet. 1255 01:41:58,630 --> 01:42:01,667 Now Charley is all mixed up... 1256 01:42:01,790 --> 01:42:03,382 and we gotta get him back. 1257 01:42:03,790 --> 01:42:07,146 Only Charley can hold everything together here. 1258 01:42:23,830 --> 01:42:24,945 How you doing Pop? 1259 01:42:25,110 --> 01:42:27,670 Fine, everything alright? 1260 01:42:27,910 --> 01:42:30,424 Yeah, everything's quiet out here. 1261 01:42:30,550 --> 01:42:31,949 That's better huh. 1262 01:42:34,190 --> 01:42:36,146 Sorry to drag you out here... 1263 01:42:36,270 --> 01:42:38,909 but I didn't want anyone taking a pot shot at me. 1264 01:42:39,190 --> 01:42:41,988 When I told the Don about Dominic putting out contract on you... 1265 01:42:42,110 --> 01:42:43,225 it knocked him out. 1266 01:42:43,310 --> 01:42:44,265 He couldn't believe it. 1267 01:42:44,870 --> 01:42:47,942 He told me with tears in his eyes that he gotta straighten all this out. 1268 01:42:50,950 --> 01:42:53,020 He wasn't setting me up? 1269 01:42:53,910 --> 01:42:55,025 He said... 1270 01:42:55,150 --> 01:42:58,540 and I've known him for fifty years, so it's like looking through his heart. 1271 01:42:58,830 --> 01:43:01,583 He said: "We need Charley". 1272 01:43:03,430 --> 01:43:04,829 Oh, he said that? 1273 01:43:05,630 --> 01:43:08,269 The Don and me don't have much time left. 1274 01:43:08,390 --> 01:43:10,187 The family has to keep going. 1275 01:43:10,390 --> 01:43:12,267 You're the only one that can run it. 1276 01:43:14,710 --> 01:43:16,541 Then everything is ok. 1277 01:43:16,670 --> 01:43:19,184 We don't have to hang on to Filargi. 1278 01:43:19,310 --> 01:43:21,380 The Don gave me his guarantee. 1279 01:43:23,830 --> 01:43:26,185 Tomorrow morning at 10 o'clock, you bring Filargi... 1280 01:43:26,270 --> 01:43:28,545 at 42nd Street library and let him out. 1281 01:43:28,950 --> 01:43:32,022 I'll tip off the cops and the FBI. They'll be in his hotel room. 1282 01:43:33,230 --> 01:43:35,221 Ok Pop, want the paper? 1283 01:43:35,350 --> 01:43:37,102 Na, read it from cover to cover. 1284 01:43:37,230 --> 01:43:39,107 Jupiter was 6 at Vermont. 1285 01:43:39,870 --> 01:43:41,223 Ok. 1286 01:43:41,350 --> 01:43:43,910 By the way, the insurance company paid off. 1287 01:43:45,270 --> 01:43:46,828 Take care of yourself Charley. 1288 01:44:00,110 --> 01:44:01,702 How are we gonna take Filargi in? 1289 01:44:02,790 --> 01:44:06,021 Pop's sending someone up on the Palace to meet us. 1290 01:44:07,510 --> 01:44:10,547 We'll transfer him into the van and I'll drive him into the city. 1291 01:44:10,710 --> 01:44:12,587 You stick with the plumber. 1292 01:44:12,710 --> 01:44:14,541 He'll drop you off at the apartment. 1293 01:44:16,590 --> 01:44:18,262 Tell me about the money Charley. 1294 01:44:20,550 --> 01:44:22,541 My end is 2,5 million... 1295 01:44:22,670 --> 01:44:24,422 plus I'm boss of the Prizzi's... 1296 01:44:24,590 --> 01:44:27,866 with heavy points in everything the family does. 1297 01:44:29,990 --> 01:44:33,869 This time next week we'll have all the money. 1298 01:44:33,990 --> 01:44:36,550 You mean to tell me you're gonna turn over a hole ball of wax... 1299 01:44:36,670 --> 01:44:39,389 to some Sicilians who are gonna pay you what they owe you next week. 1300 01:44:40,710 --> 01:44:42,701 Honey I'm the boss. They need me. 1301 01:44:42,950 --> 01:44:45,510 I gotta believe Pop. 1302 01:44:45,590 --> 01:44:47,467 They're not gonna screw us over now. 1303 01:44:48,550 --> 01:44:50,461 Well maybe Pop is in there looking after your interests... 1304 01:44:50,630 --> 01:44:53,098 but that doesn't necessarily mean he's looking after mine. 1305 01:44:53,910 --> 01:44:56,583 There is a real pressure to turn over the second man. 1306 01:44:57,590 --> 01:44:59,182 You're my wife. 1307 01:44:59,310 --> 01:45:01,187 I'm your Polak wife. 1308 01:45:01,790 --> 01:45:04,099 Irene will you shape up, jees. 1309 01:45:04,990 --> 01:45:09,905 Ok, I'll shape up as soon as I get my 900 dollars. 1310 01:45:11,990 --> 01:45:13,662 What 900 dollars? 1311 01:45:14,190 --> 01:45:16,784 The $720 from the Vegas scam... 1312 01:45:16,910 --> 01:45:19,265 plus the $180 that Don made me pay as penalty. 1313 01:45:19,390 --> 01:45:22,541 That's 900 dollars. I just want what's mine. 1314 01:45:23,870 --> 01:45:27,499 That's Prizzi money honey, not yours. You stole. 1315 01:45:27,870 --> 01:45:30,338 The Prizzi's got theirs back from the insurance company. 1316 01:45:30,470 --> 01:45:31,585 Now I just want it back. 1317 01:45:31,910 --> 01:45:35,027 That ain't gonna make no sense to the Prizzi's, honey. 1318 01:45:35,390 --> 01:45:38,621 Remember the words of the late, great Marxie Heller. 1319 01:45:38,870 --> 01:45:42,658 We'd rather eat our children than part with money. 1320 01:45:43,110 --> 01:45:45,305 Remember those words, honey. 1321 01:45:45,590 --> 01:45:46,909 I am Charley, I am. 1322 01:45:58,350 --> 01:45:59,783 Mr Filargi... 1323 01:46:01,190 --> 01:46:03,909 you were born a poor kid in Naples right? 1324 01:46:04,030 --> 01:46:05,099 Yeah that's right. 1325 01:46:06,150 --> 01:46:07,868 You remember the Camorra? 1326 01:46:09,910 --> 01:46:13,186 The Camorra was small, we're very big. 1327 01:46:13,910 --> 01:46:16,026 There's no where's we can't go. 1328 01:46:16,710 --> 01:46:19,178 They could lock you in a steel room... 1329 01:46:19,270 --> 01:46:21,386 in a submarine at the bottom of the ocean. 1330 01:46:21,510 --> 01:46:22,659 And we'd still get to you. 1331 01:46:23,710 --> 01:46:26,019 The cops are gonna talk to you. 1332 01:46:26,350 --> 01:46:29,865 If you tell them anything about who took you, or where they took you. 1333 01:46:29,990 --> 01:46:31,901 We're gonna kill you. 1334 01:46:32,310 --> 01:46:34,107 Capiche? 1335 01:46:34,230 --> 01:46:35,629 I understand. 1336 01:46:36,190 --> 01:46:37,908 Good. 1337 01:46:39,710 --> 01:46:42,383 You're free Mr. Filargi, good luck. 1338 01:46:44,790 --> 01:46:46,143 Yeah. 1339 01:46:50,270 --> 01:46:52,738 I've forgotten the Prizzi's already. 1340 01:46:55,030 --> 01:46:57,339 I got a request to make... 1341 01:46:57,550 --> 01:46:58,778 or Irene has. 1342 01:47:01,470 --> 01:47:03,108 What kind of request Charley? 1343 01:47:03,390 --> 01:47:05,221 She wants her money back. 1344 01:47:05,950 --> 01:47:07,303 What money? 1345 01:47:07,430 --> 01:47:10,388 The 540 she gave you for the Don. 1346 01:47:10,630 --> 01:47:14,145 Plus the 360 I took the night I zipped Marxie Heller. 1347 01:47:14,270 --> 01:47:15,225 That money. 1348 01:47:16,190 --> 01:47:17,908 She's willing to forget about... 1349 01:47:17,990 --> 01:47:20,504 2,5 million for Filargi's insurance... 1350 01:47:21,110 --> 01:47:25,467 and the rest of what Dominic owed her for the contract on me. 1351 01:47:27,310 --> 01:47:29,824 But she wants her 900 back. 1352 01:47:36,710 --> 01:47:39,144 With all the respect Charley... 1353 01:47:39,790 --> 01:47:41,667 your wife must be cracked. 1354 01:47:42,070 --> 01:47:44,789 Try and see it from her point of view. 1355 01:47:45,190 --> 01:47:47,784 I mean you agreed to all that stuff in the letter we sent... 1356 01:47:47,950 --> 01:47:49,588 when we had Filargi. 1357 01:47:50,510 --> 01:47:52,626 You made a commitment, Pop. 1358 01:47:54,230 --> 01:47:57,540 And anyways, it was Irene's move... 1359 01:47:57,630 --> 01:47:59,985 that got Filargi out in the first place. 1360 01:48:00,510 --> 01:48:02,660 We're gonna get the bank. 1361 01:48:02,790 --> 01:48:05,588 So, 900 doesn't seem like so much money 1362 01:48:05,750 --> 01:48:07,866 Irene figures she got it coming to her. 1363 01:48:10,670 --> 01:48:15,107 I glad that she's so foolish and grasping. 1364 01:48:15,190 --> 01:48:18,466 Makes it a little easier what we gotta do. 1365 01:48:22,550 --> 01:48:26,384 The family has decided that... 1366 01:48:26,470 --> 01:48:28,779 we've got to give the second man to the cops. 1367 01:48:32,750 --> 01:48:34,820 Give Irene to the cops? 1368 01:48:35,150 --> 01:48:38,142 The family decided that... 1369 01:48:38,270 --> 01:48:41,023 we got one week to give up the second man... 1370 01:48:41,190 --> 01:48:43,101 or we'll be at war. 1371 01:48:43,270 --> 01:48:47,229 War will cost us everything we got. 1372 01:48:47,390 --> 01:48:50,268 And that could mean the end of the family. 1373 01:48:51,510 --> 01:48:52,465 Well Padrino. 1374 01:48:52,590 --> 01:48:56,219 You should never have married a woman who wasn't in the environment. 1375 01:48:56,310 --> 01:48:57,345 That wasn't smart. 1376 01:48:57,430 --> 01:48:59,341 Might have been alright if she was straight. 1377 01:48:59,430 --> 01:49:00,704 But she wasn't. 1378 01:49:05,550 --> 01:49:07,745 She gotta go. 1379 01:49:08,310 --> 01:49:11,427 And you gotta do the job on her, Charley. 1380 01:49:11,790 --> 01:49:15,669 You're the only one who can get close enough to do it. 1381 01:49:15,750 --> 01:49:17,308 Zip Irene? 1382 01:49:18,470 --> 01:49:19,949 Clip Irene? 1383 01:49:20,150 --> 01:49:22,345 If they take her alive they're gonna make her talk. 1384 01:49:22,510 --> 01:49:23,784 And if she talks... 1385 01:49:24,270 --> 01:49:27,068 she's gonna drag us all to jail... 1386 01:49:27,190 --> 01:49:28,669 maybe even to the chair. 1387 01:49:29,310 --> 01:49:32,302 Filargi will go free and we'll never get the bank. 1388 01:49:32,470 --> 01:49:34,028 There's no choice here. 1389 01:49:38,110 --> 01:49:41,625 How is doing a number on Irene gonna satisfy the cops... 1390 01:49:41,710 --> 01:49:43,826 about the broad that pushed the wrong button? 1391 01:49:44,990 --> 01:49:48,062 Filargi will identify your wife's body... 1392 01:49:48,230 --> 01:49:49,743 and there will be no-one to question. 1393 01:49:50,710 --> 01:49:52,462 Everybody will get what they want... 1394 01:49:52,590 --> 01:49:55,263 and we can all go back to doing business. 1395 01:49:56,910 --> 01:49:59,140 But Padrino... 1396 01:49:59,710 --> 01:50:01,541 she's my wife. 1397 01:50:02,070 --> 01:50:03,389 I can't kill her. 1398 01:50:04,230 --> 01:50:06,027 Now, Charley... 1399 01:50:06,830 --> 01:50:11,950 you swore an oath of blood, my blood and yours. 1400 01:50:12,110 --> 01:50:15,261 That you would always put the family before... 1401 01:50:15,350 --> 01:50:17,659 anything else in your life. 1402 01:50:17,790 --> 01:50:20,065 I'm simply calling on you now... 1403 01:50:20,190 --> 01:50:22,340 to keep that sacred oath. 1404 01:50:25,310 --> 01:50:29,861 Irene is my family Padrino. She's my wife. 1405 01:50:29,990 --> 01:50:33,300 She's a woman you've known for only a few weeks. 1406 01:50:34,310 --> 01:50:35,868 She is your wife. 1407 01:50:36,110 --> 01:50:37,702 We are your life. 1408 01:50:37,830 --> 01:50:40,628 You're failing your oath... 1409 01:50:40,750 --> 01:50:44,868 when you covered up for her in the Vegas scam. 1410 01:50:44,990 --> 01:50:50,747 A great sin against your honour. 1411 01:50:51,790 --> 01:50:54,384 But this for this you must stone. 1412 01:50:54,590 --> 01:50:55,545 I need her. 1413 01:50:59,510 --> 01:51:01,626 Look at you's. 1414 01:51:03,070 --> 01:51:06,699 Pop, you've been alone since Mamma died. 1415 01:51:08,190 --> 01:51:11,865 Padrino you've been alone all my life. 1416 01:51:13,790 --> 01:51:16,702 Is that what you want for me, to grow old like you? 1417 01:51:16,790 --> 01:51:22,023 With nothing but bodyguards and money to keep me company? 1418 01:51:25,590 --> 01:51:28,184 Charley, my beloved man. 1419 01:51:29,390 --> 01:51:31,858 You will be even more alone. 1420 01:51:32,750 --> 01:51:37,187 If you turn you back on us, we are your blood. 1421 01:51:39,590 --> 01:51:42,821 Jees, I feel like I'm drowning or something. 1422 01:51:44,430 --> 01:51:47,388 We covered up the Vegas scam to protect her. 1423 01:51:47,910 --> 01:51:50,140 That's what I thought we did for our women. 1424 01:51:50,230 --> 01:51:52,505 How can that be a sin against honour? 1425 01:51:52,870 --> 01:51:55,748 She is a hitter and a thief. 1426 01:51:56,230 --> 01:51:58,380 You must give her to us. 1427 01:51:58,630 --> 01:52:00,427 What is your answer? 1428 01:52:33,110 --> 01:52:34,589 The family. 1429 01:52:35,630 --> 01:52:38,428 It's the only place I can be, I know that. 1430 01:52:54,310 --> 01:52:57,666 It's business Charley, only business. 1431 01:53:19,070 --> 01:53:21,106 Irene? Charley. 1432 01:53:22,350 --> 01:53:23,305 Hello. 1433 01:53:24,150 --> 01:53:25,583 Everything is ok. 1434 01:53:25,790 --> 01:53:28,065 The Don's gonna give you your money back. 1435 01:53:28,190 --> 01:53:30,545 All 900 dollars, I got it right here. 1436 01:53:30,710 --> 01:53:32,541 The Don's giving money back? 1437 01:53:32,710 --> 01:53:33,699 Since when? 1438 01:53:33,830 --> 01:53:37,061 Yeah you could have knocked me over. 1439 01:53:37,310 --> 01:53:38,663 That ain't all. 1440 01:53:38,910 --> 01:53:42,220 He's gonna pay you every dime for Filargi's stand... 1441 01:53:43,470 --> 01:53:45,301 and what Dominic set. 1442 01:53:45,950 --> 01:53:47,463 How about that? 1443 01:53:47,590 --> 01:53:49,148 Oh, Charley! 1444 01:53:50,750 --> 01:53:51,865 Well... 1445 01:53:52,910 --> 01:53:54,787 I'm glad everything is settled. 1446 01:53:56,670 --> 01:53:57,625 I just... 1447 01:53:58,710 --> 01:54:04,262 wanted you to know that everything is a hundred percent ok. 1448 01:54:08,310 --> 01:54:12,861 Oh Marxie, I should have listened. 1449 01:54:54,790 --> 01:54:59,068 After you take this stone out of my shoe... 1450 01:54:59,990 --> 01:55:02,106 you call your father... 1451 01:55:02,230 --> 01:55:04,698 and tell him where he can get her. 1452 01:55:04,990 --> 01:55:08,221 And then the wind will stop blowing. 1453 01:55:08,950 --> 01:55:10,019 Charley... 1454 01:55:10,390 --> 01:55:12,620 you got 900,000 here. 1455 01:55:29,670 --> 01:55:33,140 What's the first flight out of L.A. To Hong Kong in the morning? 1456 01:55:35,190 --> 01:55:37,943 Flight 009 at 10.45 am. 1457 01:55:38,070 --> 01:55:40,140 But we can get you to Hong Kong tonight out of LA. 1458 01:55:40,270 --> 01:55:42,306 Oh no thank you I have to go to the bank in the morning. 1459 01:55:42,430 --> 01:55:46,548 Reserve 009 then one seat, first class. The name is Hilary Jackson. 1460 01:55:47,230 --> 01:55:48,822 Mrs. Hilary Jackson. 1461 01:56:33,590 --> 01:56:34,943 Irene? 1462 01:56:45,510 --> 01:56:46,829 Irene? 1463 01:57:39,790 --> 01:57:41,143 Irene? 1464 01:57:43,430 --> 01:57:44,658 Irene? 1465 01:57:44,990 --> 01:57:46,662 Look who's here. 1466 01:57:51,510 --> 01:57:55,264 Charley! What a wonderful surprise! 1467 01:57:55,390 --> 01:57:57,267 Baby I got three whole days. 1468 01:57:57,390 --> 01:57:59,381 We can do anything you want. You name it. 1469 01:58:02,590 --> 01:58:04,706 Baby we are gonna have a ball. 1470 01:58:37,030 --> 01:58:40,181 Jesus, what a beautiful song. 1471 01:58:41,870 --> 01:58:43,781 Why don't you go and warm up the bed? 1472 01:58:43,910 --> 01:58:44,865 I'll be right there. 1473 01:58:47,350 --> 01:58:48,544 Yeah! 1474 02:00:44,550 --> 02:00:45,585 Mae? 1475 02:00:45,870 --> 02:00:47,098 Charley. 1476 02:00:47,190 --> 02:00:48,418 Charley, you know what? 1477 02:00:48,510 --> 02:00:52,264 My sister Theresa just got back today from her honeymoon. 1478 02:00:53,230 --> 02:00:55,380 Where did they go? Outer space? 1479 02:00:58,630 --> 02:00:59,983 What do you say... 1480 02:01:00,670 --> 02:01:02,945 we go to dinner tonight? 1481 02:01:03,190 --> 02:01:04,305 Dinner? 1482 02:01:06,830 --> 02:01:08,548 What do you mean? 1483 02:01:08,870 --> 02:01:09,825 What do I mean? 1484 02:01:09,950 --> 02:01:12,669 I mean let's go some place and get something to eat. 1485 02:01:13,070 --> 02:01:14,549 You, me and Irene? 1486 02:01:14,630 --> 02:01:15,585 No. 1487 02:01:17,190 --> 02:01:18,509 Just you and me. 1488 02:01:19,230 --> 02:01:20,629 What about Irene? 1489 02:01:22,270 --> 02:01:25,580 She had to go away. She won't be back. 1490 02:01:28,830 --> 02:01:29,979 How about it? 1491 02:01:30,070 --> 02:01:31,025 How about? 1492 02:01:31,790 --> 02:01:35,305 Holy cow, Charley. Just tell me where you want to meet.