1 00:00:28,000 --> 00:00:29,479 Do me a favor, will you? 2 00:00:29,560 --> 00:00:31,676 What, and get myself beaten up again? 3 00:00:32,360 --> 00:00:34,316 -No chance of that. -Not much. 4 00:00:34,600 --> 00:00:37,273 -They're friends of mine. -And that'll make me feel better? 5 00:00:37,360 --> 00:00:40,989 Now I don't want to get rough, do I? Take that. 6 00:00:45,280 --> 00:00:46,759 Out the back door. 7 00:00:54,800 --> 00:00:55,835 Hold it! 8 00:00:59,520 --> 00:01:01,476 Where do you think you're going? 9 00:01:02,320 --> 00:01:03,639 Strawberry fair. 10 00:01:06,480 --> 00:01:07,356 In. 11 00:01:11,520 --> 00:01:12,794 Turn right. 12 00:01:14,880 --> 00:01:16,711 Open that door and go inside. 13 00:01:22,880 --> 00:01:26,190 -What are you going to do? -Sit in the car and whistle "Rule Britannia". 14 00:01:26,280 --> 00:01:29,033 -You're coming back? -How could I stay away? 15 00:02:02,400 --> 00:02:04,118 Where were you? 16 00:02:05,280 --> 00:02:06,269 Bollocks! 17 00:02:40,000 --> 00:02:41,035 Keith in? 18 00:02:42,400 --> 00:02:43,355 Keith! 19 00:03:01,960 --> 00:03:03,757 What happened to you then? 20 00:03:04,080 --> 00:03:05,479 How did you find me? 21 00:03:06,520 --> 00:03:08,192 They give you a rough time? 22 00:03:09,600 --> 00:03:14,071 No, you bastard! You knew they'd come back. 23 00:03:14,720 --> 00:03:15,869 No, I didn't. 24 00:03:17,840 --> 00:03:21,116 Does Albert Swift still live across the ferry? 25 00:03:21,200 --> 00:03:22,155 Get knotted. 26 00:03:22,280 --> 00:03:23,349 All right. 27 00:03:24,480 --> 00:03:26,357 I want to square things with you. 28 00:03:26,440 --> 00:03:29,750 Oh, yeah? How? Stuff it! 29 00:03:30,320 --> 00:03:32,834 My girlfriend's coming from Liverpool tonight. 30 00:03:32,920 --> 00:03:34,558 Nice surprise, isn't it? 31 00:03:35,760 --> 00:03:37,193 I'm sorry. 32 00:03:37,320 --> 00:03:40,039 Here, get yourself a course in karate. 33 00:03:44,360 --> 00:03:47,113 Frank said you were a shit and he was bloody well right! 34 00:03:47,200 --> 00:03:49,077 You even screwed his wife, didn't you? 35 00:03:49,760 --> 00:03:52,752 The poor bastard didn't even know if the kid was his! 36 00:04:09,280 --> 00:04:10,508 How were things... 37 00:04:11,040 --> 00:04:12,712 ...between you and Frank? 38 00:04:13,080 --> 00:04:14,638 He was all right to me. 39 00:04:17,080 --> 00:04:19,674 Nothing more? Just another fella? 40 00:04:20,320 --> 00:04:21,639 Nicer than most. 41 00:04:22,720 --> 00:04:25,109 -Just another fella though, wasn't he? -Yes. 42 00:04:26,400 --> 00:04:29,278 -Even though he was nicer than most? -Yes. 43 00:04:30,120 --> 00:04:31,519 I can't help the way I am. 44 00:04:32,320 --> 00:04:34,151 Why'd you see him so regular? 45 00:04:34,280 --> 00:04:35,395 Once a week? 46 00:04:35,880 --> 00:04:37,359 I call that regular. 47 00:04:37,880 --> 00:04:40,189 He was gentlemanly. I like that. 48 00:04:40,800 --> 00:04:42,916 Once a week. You like a gentleman, do you? 49 00:04:43,000 --> 00:04:46,356 Look, I'm me. Right? We are what we are, like it or not. 50 00:04:49,480 --> 00:04:51,152 Why all the bloody needle? 51 00:04:51,760 --> 00:04:53,034 What was bugging Frank? 52 00:04:53,120 --> 00:04:55,429 He wanted me to leave Dave and marry him. 53 00:04:55,520 --> 00:04:59,149 Last Friday I told him it wouldn't work. Dave would have killed us both. 54 00:04:59,240 --> 00:05:02,198 He followed me home and kicked up a stink in the street. 55 00:05:02,280 --> 00:05:04,510 I had to tell Frank I couldn't see him anymore. 56 00:05:04,600 --> 00:05:06,318 It was getting too dodgy. 57 00:05:06,400 --> 00:05:09,278 That was Sunday. He said he'd kill himself. 58 00:05:10,600 --> 00:05:12,670 I was frightened what you might do. 59 00:05:15,240 --> 00:05:18,232 I don't believe you. Frank wasn't like that. 60 00:05:20,040 --> 00:05:22,190 I'm the villain in the family, remember? 61 00:05:22,280 --> 00:05:23,508 It's the truth. 62 00:05:26,960 --> 00:05:28,234 It is, honestly. 63 00:05:29,280 --> 00:05:30,554 You bloody whore. 64 00:05:31,920 --> 00:05:34,229 Frank was too careful to die like that. 65 00:05:35,040 --> 00:05:36,439 Now who killed him? 66 00:05:36,680 --> 00:05:38,193 I don't know nothing. 67 00:05:40,320 --> 00:05:43,312 The only reason I came back to this crap house... 68 00:05:44,080 --> 00:05:45,911 ...was to find out who did it. 69 00:05:46,280 --> 00:05:47,998 I'm not leaving till I do. 70 00:05:49,520 --> 00:05:51,511 Do you understand? 71 00:05:55,560 --> 00:05:56,754 Hello, Jack. 72 00:06:01,120 --> 00:06:02,109 You bitch! 73 00:06:03,480 --> 00:06:06,711 It was you who told them I was here, wasn't it? 74 00:06:14,160 --> 00:06:17,596 Peter's very upset about his car. He's going to shit all over you. 75 00:06:18,680 --> 00:06:20,636 I'll catch up with you, Margaret. 76 00:06:24,160 --> 00:06:25,673 -You bastard! -Come on, get me! 77 00:07:05,000 --> 00:07:06,558 Over here, Jack. 78 00:07:12,160 --> 00:07:13,593 Peter! Peter! 79 00:07:18,600 --> 00:07:20,272 What the hell's she doing? 80 00:07:27,400 --> 00:07:30,039 You didn't know you had a fairy godmother, did you? 81 00:07:30,120 --> 00:07:32,076 No, frankly, I didn't know that. 82 00:07:32,160 --> 00:07:35,675 A fairy godmother all of your own. Aren't you lucky? 83 00:07:36,120 --> 00:07:38,873 Yeah. So, where are we going, Princess? 84 00:07:39,560 --> 00:07:42,438 To the Demon King's Castle, of course. 85 00:07:42,680 --> 00:07:44,238 Of course. Where else. 86 00:08:00,200 --> 00:08:01,838 How did you know where I'd be? 87 00:08:01,920 --> 00:08:04,229 You were seen parking your car. 88 00:08:05,120 --> 00:08:09,750 The Demon King waved his wand and I was dispatched to bring you to him. 89 00:08:10,000 --> 00:08:11,877 Lucky for you, I waited. 90 00:08:11,960 --> 00:08:14,633 Very lucky, I should think. You're drunk. 91 00:08:14,720 --> 00:08:15,630 Nasty. 92 00:08:17,880 --> 00:08:19,916 He must have been pretty sure I'd come. 93 00:08:20,000 --> 00:08:20,955 He was. 94 00:08:21,320 --> 00:08:23,993 He told me a magic spell that would make you come. 95 00:08:24,720 --> 00:08:25,675 What was that? 96 00:08:25,920 --> 00:08:26,955 We're there now. 97 00:08:28,040 --> 00:08:29,075 Thank God. 98 00:08:40,960 --> 00:08:45,078 A new venture of mine. It's going to be a restaurant. 99 00:08:46,160 --> 00:08:47,388 Do you like it? 100 00:08:48,960 --> 00:08:51,952 Yes. Very nice. 101 00:08:52,320 --> 00:08:56,154 Last night, after you'd gone, I did a little bit of asking around... 102 00:08:56,240 --> 00:08:58,629 ...seeing as you weren't very forthcoming. 103 00:08:59,880 --> 00:09:02,997 It seems you're concerned about the death of your brother. 104 00:09:04,720 --> 00:09:08,349 I got to thinking how nice it would be if the bloke you was after... 105 00:09:08,440 --> 00:09:10,829 ...was the same bloke I wanted off my back. 106 00:09:12,560 --> 00:09:15,313 You know my life: machines... 107 00:09:15,400 --> 00:09:17,994 ...the arcades. It's a nice business. 108 00:09:18,280 --> 00:09:22,671 It runs itself. People put money in. I take it out. 109 00:09:22,760 --> 00:09:24,512 There's not much rough stuff. 110 00:09:24,600 --> 00:09:27,034 It's a business that makes me very happy. 111 00:09:28,320 --> 00:09:30,834 Recently, though, I've had a spot of bother. 112 00:09:31,760 --> 00:09:34,797 One of my lads gets a bit overanxious and flogs some machines... 113 00:09:34,880 --> 00:09:36,757 ...to a club that has already got some. 114 00:09:36,840 --> 00:09:41,311 The upshot is I've got to eat shit and stop flogging my machines to other clubs. 115 00:09:41,560 --> 00:09:45,394 As far as I'm concerned, that's it. Apparently not. 116 00:09:47,080 --> 00:09:50,311 These people I've offended get the idea that it would be good thing... 117 00:09:50,400 --> 00:09:54,234 ...to take over the whole of my outfit, so I'm worried. 118 00:09:55,480 --> 00:09:58,392 I can't fight them. I don't have that sort of a setup. 119 00:09:58,720 --> 00:10:01,234 But I've got to fix them before they fix me. 120 00:10:01,920 --> 00:10:04,753 The trouble is, if I try... 121 00:10:05,320 --> 00:10:07,880 ...and they find out, I'm dead. 122 00:10:14,520 --> 00:10:15,669 �5,000,000. 123 00:10:16,160 --> 00:10:17,752 That belongs to you. 124 00:10:18,280 --> 00:10:20,874 Along with a little name I'm going to give you. 125 00:10:21,160 --> 00:10:22,229 What name? 126 00:10:22,360 --> 00:10:24,237 Kinnear. Cyril Kinnear. 127 00:10:26,720 --> 00:10:27,994 Kinnear did it. 128 00:10:28,800 --> 00:10:29,596 Why? 129 00:10:30,200 --> 00:10:31,349 I don't know. 130 00:10:31,680 --> 00:10:35,116 All I know is there were people shitting bricks at his place last Saturday. 131 00:10:35,200 --> 00:10:38,556 Your brother's name was mentioned. Next day, he was dead. 132 00:10:40,440 --> 00:10:41,270 Why? 133 00:10:41,400 --> 00:10:44,597 -I don't know. That's all I was told. -That's not good enough. 134 00:10:44,680 --> 00:10:45,476 Christ! 135 00:10:45,560 --> 00:10:46,788 Do me a favor. 136 00:10:48,480 --> 00:10:51,836 Do you really think I'm going to fix Kinnear on your say-so? 137 00:10:53,120 --> 00:10:55,634 Just because they put me onto you last night? 138 00:10:56,000 --> 00:11:00,357 Don't think you can play the same trick. Stroll on. 139 00:11:00,640 --> 00:11:02,198 Jack, you're wrong. 140 00:11:03,440 --> 00:11:06,557 -Good afternoon, Mr. Brumby. -Jack! 141 00:12:45,120 --> 00:12:47,236 Who is setting you up in this place? 142 00:12:49,280 --> 00:12:50,269 Brumby. 143 00:12:51,200 --> 00:12:53,589 -Is he coming here? -Don't worry. 144 00:12:54,240 --> 00:12:56,629 He's meeting the architects at the restaurant. 145 00:13:04,360 --> 00:13:07,193 Aren't you scared Kinnear will find out? 146 00:13:07,520 --> 00:13:10,671 He won't. He thinks I'm simple. 147 00:13:23,960 --> 00:13:26,713 Why does he want that great big country place for? 148 00:13:27,840 --> 00:13:29,239 Entertaining. 149 00:13:29,840 --> 00:13:31,558 What kind of entertaining? 150 00:13:33,160 --> 00:13:34,752 Now you're asking. 151 00:13:43,560 --> 00:13:46,233 Does Brumby really enjoy that crap? 152 00:13:46,400 --> 00:13:48,470 Especially when I play the lead. 153 00:14:02,200 --> 00:14:04,156 Did Kinnear... 154 00:14:06,400 --> 00:14:10,712 ...say anything about me after I left the other night? 155 00:14:12,480 --> 00:14:14,311 That's why you waited for me? 156 00:14:15,360 --> 00:14:16,952 No, not entirely. 157 00:14:19,680 --> 00:14:21,238 You're sure about that? 158 00:14:21,800 --> 00:14:23,028 Sure, I'm sure. 159 00:14:23,840 --> 00:14:26,274 You bastard. 160 00:18:02,240 --> 00:18:03,309 Glenda! 161 00:18:03,400 --> 00:18:04,719 I'm in the bath. 162 00:18:07,440 --> 00:18:09,192 I want to give you an Oscar. 163 00:18:10,760 --> 00:18:12,637 You've been watching the film. 164 00:18:16,800 --> 00:18:19,109 Tell me about the girl. 165 00:18:19,480 --> 00:18:20,469 What girl? 166 00:18:22,480 --> 00:18:26,393 The young girl. Who pulled her? 167 00:18:26,520 --> 00:18:27,748 I don't know. 168 00:18:30,720 --> 00:18:31,869 Was it Albert? 169 00:18:31,960 --> 00:18:33,313 Shouldn't think so. 170 00:18:34,840 --> 00:18:36,990 -It is one of Kinnear's films? -Yeah. 171 00:18:39,440 --> 00:18:42,591 Who set it up? Eric? 172 00:18:42,960 --> 00:18:43,836 Yeah. 173 00:18:47,320 --> 00:18:49,117 Then he must have pulled her. 174 00:18:49,200 --> 00:18:50,235 Expect so. 175 00:18:53,440 --> 00:18:57,592 Did my brother Frank... 176 00:19:00,080 --> 00:19:01,195 ...find out? 177 00:19:01,600 --> 00:19:04,353 Your brother? What are you talking about? 178 00:19:04,560 --> 00:19:06,312 You lying bitch! 179 00:19:20,640 --> 00:19:22,153 Tell me the truth. 180 00:19:23,240 --> 00:19:25,754 The girl's name was Doreen. That's all I know. 181 00:19:26,640 --> 00:19:28,915 -And you didn't know her last name? -No. 182 00:19:30,080 --> 00:19:33,277 Well, it's Carter. That's my name! 183 00:19:35,120 --> 00:19:38,271 Her father was my brother... 184 00:19:39,200 --> 00:19:41,270 ...and he was murdered last Sunday. 185 00:19:42,520 --> 00:19:46,718 Now get in there and get dressed. 186 00:19:56,640 --> 00:19:57,755 Get in! In! 187 00:20:16,520 --> 00:20:20,195 Where's Albert? Where's Albert? 188 00:20:23,720 --> 00:20:25,392 I know where to find him. 189 00:20:35,600 --> 00:20:36,953 He's come for Albert. 190 00:20:37,960 --> 00:20:41,111 "I don't know. On the ferry, I reckon." 191 00:21:01,120 --> 00:21:02,314 Hello, Albert. 192 00:21:06,440 --> 00:21:07,759 Hello, Jack. 193 00:21:09,920 --> 00:21:11,717 I don't know anything, Jack. 194 00:21:12,880 --> 00:21:14,074 Yes, you do. 195 00:21:15,760 --> 00:21:17,876 Talk, or I'll kill you. 196 00:21:19,280 --> 00:21:21,111 I know. 197 00:21:25,080 --> 00:21:27,674 Do you want to go to the toilet, Albert? 198 00:21:27,840 --> 00:21:29,796 Do you want to go to the toilet? 199 00:21:31,080 --> 00:21:33,036 Do you want to go to the toilet? 200 00:21:53,000 --> 00:21:55,070 You can't get away from me, Albert. 201 00:21:56,040 --> 00:21:57,712 I know. 202 00:22:01,760 --> 00:22:03,716 For Christ's sake, give us a fag. 203 00:22:08,760 --> 00:22:10,557 I didn't know who Doreen was. 204 00:22:13,400 --> 00:22:15,391 Though she was just another bird. 205 00:22:16,160 --> 00:22:17,798 Did Eric Paice pull her? 206 00:22:19,520 --> 00:22:20,350 Yes. 207 00:22:20,480 --> 00:22:21,469 How? 208 00:22:23,960 --> 00:22:27,350 I don't know. Got his ways. He knows Margaret. 209 00:22:30,080 --> 00:22:31,593 When did you find out? 210 00:22:32,520 --> 00:22:33,999 Couple of weeks back. 211 00:22:34,400 --> 00:22:35,230 How? 212 00:22:35,920 --> 00:22:38,229 No choice. I had a visit from somebody. 213 00:22:39,200 --> 00:22:40,076 Who? 214 00:22:40,720 --> 00:22:44,759 Cliff Brumby. He'd seen the film. He wanted to meet Doreen. 215 00:22:47,520 --> 00:22:48,953 And you told Brumby? 216 00:22:52,800 --> 00:22:54,074 Who killed Frank? 217 00:23:01,200 --> 00:23:03,111 Do you want to be dead, Albert? 218 00:23:05,280 --> 00:23:08,352 Last Sunday afternoon Eric and two of his boys arrived with Frank. 219 00:23:08,440 --> 00:23:09,839 They told me he'd rumbled. 220 00:23:09,920 --> 00:23:13,276 Somehow he'd seen the film and was about to shoot his mouth off. 221 00:23:13,720 --> 00:23:17,315 They asked me for some whisky and started forcing it down his throat. 222 00:23:17,880 --> 00:23:20,155 I thought they'd just duff him up a bit. Honest. 223 00:23:22,680 --> 00:23:24,318 What did you do, Albert? 224 00:23:26,280 --> 00:23:29,352 Nothing. What could I do? 225 00:23:32,160 --> 00:23:36,039 Did Eric know that Frank was my brother? 226 00:23:37,360 --> 00:23:38,713 Yes. I told him. 227 00:23:40,680 --> 00:23:41,749 What did he say? 228 00:23:43,160 --> 00:23:43,990 Good. 229 00:23:49,200 --> 00:23:51,998 They drove Frank away in a car. 230 00:23:56,520 --> 00:23:57,999 Is that all there is? 231 00:23:59,160 --> 00:23:59,990 Yes. 232 00:24:03,520 --> 00:24:04,635 That's it then. 233 00:24:04,720 --> 00:24:06,870 Jack, for Christ's sake. 234 00:24:08,000 --> 00:24:09,399 For Christ's sake! 235 00:24:11,360 --> 00:24:13,476 You knew what I'd do, didn't you, Albert? 236 00:24:13,560 --> 00:24:17,189 Yes, but.... Christ! I didn't kill him, did I? 237 00:24:18,400 --> 00:24:21,915 I know you didn't kill him. I know! 238 00:24:53,320 --> 00:24:55,595 Put me two bob on Lucky Leap, would you? 239 00:27:48,320 --> 00:27:51,596 No shooters, you stupid bastards! Cyril said no shooters! 240 00:27:51,680 --> 00:27:54,433 -Do you want to get us all nicked? -Get stuffed! 241 00:27:54,520 --> 00:27:57,478 -Turn it in. Gerald wants to see him first. -Shut up! 242 00:28:08,520 --> 00:28:11,318 Are you coming in, or are you gonna piss about all day? 243 00:28:12,000 --> 00:28:14,195 You're bloody finished, you know that, Jack. 244 00:28:14,280 --> 00:28:15,633 I've finished you. 245 00:28:16,560 --> 00:28:17,913 Not till I'm dead, Eric. 246 00:28:18,400 --> 00:28:20,595 You've still got your sense of humor. 247 00:28:21,280 --> 00:28:23,999 Do you want to tell him how I've finished him? 248 00:28:25,200 --> 00:28:27,316 He's told Gerald about you and Anna. 249 00:28:28,720 --> 00:28:32,713 He didn't believe me at first. Then Peter talked to him. 250 00:28:33,440 --> 00:28:37,797 Didn't even say goodbye. Just asked us to take you back. 251 00:28:38,680 --> 00:28:39,669 Alive. 252 00:28:39,840 --> 00:28:42,070 He's probably talking to her right now. 253 00:28:42,400 --> 00:28:45,836 Are you still going to fancy her when Gerald's finished with her face? 254 00:29:04,440 --> 00:29:06,078 Stay where you are, Peter! 255 00:29:07,360 --> 00:29:08,110 Don't! 256 00:29:09,320 --> 00:29:10,309 Don't! 257 00:29:19,000 --> 00:29:21,878 Carter, your car needs a wash. 258 00:29:51,120 --> 00:29:54,635 I don't want them cooking in here. You can put a hatch in that wall. 259 00:29:54,720 --> 00:29:57,837 I can do that, but it's a question of design. 260 00:29:57,920 --> 00:29:59,751 Aesthetically, you've got to use-- 261 00:29:59,840 --> 00:30:01,592 Who in Christ's name's that? 262 00:30:04,840 --> 00:30:06,398 A bloody madman! 263 00:30:10,080 --> 00:30:11,559 Extraordinary fellow. 264 00:30:28,120 --> 00:30:28,996 Jack! 265 00:30:31,200 --> 00:30:33,236 You shouldn't have shown the film to Frank. 266 00:30:33,320 --> 00:30:35,276 It was the only way I could get at them. 267 00:30:35,360 --> 00:30:36,475 You shouldn't have. 268 00:30:36,640 --> 00:30:39,313 Your brother was going to the police. 269 00:30:40,000 --> 00:30:43,072 -You didn't have the guts to do it yourself. -They'd have killed me. 270 00:30:43,160 --> 00:30:44,878 They killed my brother instead. 271 00:30:45,400 --> 00:30:47,152 I didn't think they'd do it. 272 00:30:48,280 --> 00:30:50,111 How would you have liked it... 273 00:30:51,000 --> 00:30:53,992 ...if that had been your daughter being poked in that film? 274 00:30:56,840 --> 00:30:58,717 What would you have done then? 275 00:31:02,920 --> 00:31:06,515 Slags like your Sandra can get away with it. 276 00:31:07,040 --> 00:31:08,075 Can't they? 277 00:31:09,840 --> 00:31:11,910 The Doreens of this world can't. 278 00:31:12,320 --> 00:31:13,275 Can they? 279 00:31:53,400 --> 00:31:56,949 It's very rude to disappear like that. Where can he possibly be? 280 00:32:14,240 --> 00:32:18,028 I have an awful feeling we're not going to get our fees on this job. 281 00:32:23,520 --> 00:32:25,397 The guy on the Swing Bridge. 282 00:32:28,880 --> 00:32:29,835 Okay. 283 00:32:30,440 --> 00:32:33,000 -How did it happen? -I don't know how it happened. 284 00:32:34,040 --> 00:32:35,553 How far did he fall? 285 00:32:36,000 --> 00:32:39,470 What did Betty say? 90 floors, I think it was. 286 00:32:39,720 --> 00:32:41,073 Really, was he dead? 287 00:32:41,160 --> 00:32:44,118 Yes. Apparently he hit his head on the pavement. 288 00:32:44,240 --> 00:32:46,913 -Well, he would be, wouldn't he? -I'm sure. 289 00:32:47,280 --> 00:32:48,952 It's better to go quick like that. 290 00:33:35,240 --> 00:33:37,674 "Number 9, "Doctor's Orders. "" 291 00:33:38,560 --> 00:33:41,074 "Five and eight, 58." 292 00:33:41,400 --> 00:33:43,709 "One and five, 15." 293 00:33:44,240 --> 00:33:46,435 "Two and six, 26." 294 00:33:47,080 --> 00:33:49,275 "Three 0, "Blind 30. "" 295 00:33:49,840 --> 00:33:52,149 "Seven and eight, 78." 296 00:33:52,800 --> 00:33:55,189 "Five and three, 53." 297 00:33:55,800 --> 00:33:58,155 "Nine 0, "Blind 90. "" 298 00:33:58,680 --> 00:33:59,749 "Two and five..." 299 00:33:59,960 --> 00:34:01,552 "...on 25." 300 00:34:04,960 --> 00:34:07,110 "One so far on 25." 301 00:34:08,080 --> 00:34:10,355 "Anybody else please, for that full house." 302 00:34:11,040 --> 00:34:12,871 "Just the one, nobody else?" 303 00:34:13,960 --> 00:34:15,757 "Checking just one this time." 304 00:35:19,840 --> 00:35:21,592 I've come for you, Margaret. 305 00:35:46,120 --> 00:35:47,394 Who? 306 00:35:49,720 --> 00:35:50,675 Fletcher! 307 00:35:53,160 --> 00:35:54,115 Hold on. 308 00:36:26,560 --> 00:36:28,676 Hello? Gerald? 309 00:36:29,280 --> 00:36:30,474 It's Carter. 310 00:36:31,960 --> 00:36:34,633 Now listen carefully, you hairy-faced git! 311 00:36:36,480 --> 00:36:41,076 I've got the film and enough evidence to put you away for a long time. 312 00:36:43,080 --> 00:36:46,629 All it takes is one call to the police. 313 00:36:48,240 --> 00:36:49,389 Really? 314 00:36:50,920 --> 00:36:51,636 So? 315 00:36:52,800 --> 00:36:54,711 I'll do a simple deal with you. 316 00:36:56,880 --> 00:36:57,915 All I want.... 317 00:37:04,040 --> 00:37:07,635 I see. I think that can be arranged. 318 00:37:08,560 --> 00:37:10,357 But I don't want him there... 319 00:37:10,880 --> 00:37:13,713 ...until 6:00 in the morning. 320 00:37:15,600 --> 00:37:16,555 Okay? 321 00:37:19,120 --> 00:37:20,235 Right. 322 00:37:21,040 --> 00:37:21,870 Out! 323 00:37:29,160 --> 00:37:30,912 You wanted something, Cyril? 324 00:37:32,360 --> 00:37:34,874 Yes, Eric. A word with you. 325 00:37:49,840 --> 00:37:51,034 Get out! 326 00:37:57,640 --> 00:37:59,710 Come on. Come on! 327 00:38:06,480 --> 00:38:08,277 Take your clothes off! 328 00:38:09,440 --> 00:38:10,998 Take your clothes off! 329 00:38:41,200 --> 00:38:43,509 Keep your pants on. Lie down. 330 00:38:44,560 --> 00:38:45,754 Lie down! 331 00:39:48,680 --> 00:39:53,435 I want you to listen very carefully. Jack Carter.... 332 00:39:54,240 --> 00:39:55,036 Yes. 333 00:39:55,920 --> 00:39:57,512 Do you know what he looks like? 334 00:39:58,760 --> 00:39:59,670 Yeah. 335 00:41:22,760 --> 00:41:23,795 Police. 336 00:45:16,240 --> 00:45:18,708 You couldn't win an egg-and-spoon race, Eric. 337 00:45:18,880 --> 00:45:19,835 Sod off. 338 00:45:20,320 --> 00:45:23,357 Stay away from the car or I'll blow you apart. 339 00:47:41,920 --> 00:47:44,480 Stand up. Stand up! 340 00:47:52,960 --> 00:47:55,428 I bet... 341 00:47:55,520 --> 00:47:57,112 ...you could use a drink... 342 00:47:58,560 --> 00:47:59,993 ...couldn't you, Eric? 343 00:48:01,600 --> 00:48:02,794 Have a drink. 344 00:48:03,160 --> 00:48:05,071 Still got your sense of humor. 345 00:48:05,440 --> 00:48:06,793 Drink up. 346 00:48:08,240 --> 00:48:09,229 Drink up. 347 00:48:13,240 --> 00:48:14,593 I want you... 348 00:48:15,800 --> 00:48:17,438 ...to drink all of it. 349 00:48:17,960 --> 00:48:19,439 Do you understand? 350 00:48:19,640 --> 00:48:21,039 Drink it all. 351 00:48:22,240 --> 00:48:23,832 Just like it was... 352 00:48:24,080 --> 00:48:25,752 ...with my brother Frank.... 353 00:48:26,880 --> 00:48:27,790 What? 354 00:48:29,320 --> 00:48:33,359 Drink up! 355 00:48:33,440 --> 00:48:34,714 Drink up, Eric! 356 00:48:37,680 --> 00:48:38,874 It was you.... 357 00:48:40,600 --> 00:48:43,433 It was you who poured it down him, wasn't it? 358 00:48:44,760 --> 00:48:46,159 What? What? 359 00:48:50,080 --> 00:48:52,310 Did you all have a good laugh... 360 00:48:52,480 --> 00:48:54,232 ...while he was spewing up? 361 00:48:58,680 --> 00:49:00,238 Drink up! Drink! 362 00:49:00,880 --> 00:49:02,154 Drink it! 363 00:49:03,800 --> 00:49:05,756 Did you pass the bottle round... 364 00:49:06,080 --> 00:49:08,719 ...when the car went over the top, eh? 365 00:49:10,760 --> 00:49:11,954 Goodbye, Eric! 366 00:51:43,840 --> 00:51:45,831 English subtitles conformed by SOFTITLER