1 00:02:40,799 --> 00:02:43,563 (man over PA) As you can see, Lynn never breaks her dog's rhythm. 2 00:02:43,598 --> 00:02:45,436 She uses rapid-fire, multiple disks, 3 00:02:45,471 --> 00:02:48,702 throwing them high to display Muffy's wonderful coordination and agility. 4 00:02:48,737 --> 00:02:52,131 A terrific exhibition by last year's runners-up. 5 00:02:52,166 --> 00:02:54,716 Next up, Judith Lynman and Rocky. 6 00:02:54,751 --> 00:02:58,448 - Watch how Rocky doesn't take off... - Watch this one, 7 00:02:58,483 --> 00:03:00,284 Wow! Let's try it, 8 00:03:00,319 --> 00:03:02,460 Come on, Bruiser, give it to me, Drop it, 9 00:03:02,495 --> 00:03:06,192 Let it go, Bruiser, Let it go, Let it go, Come on, 10 00:03:07,135 --> 00:03:10,536 Strong toss, and he catches it! 11 00:03:12,575 --> 00:03:15,271 Go on, Bruiser, get it, Get it, 12 00:03:17,503 --> 00:03:20,763 Easy, even toss, and he grabs it. 13 00:03:20,798 --> 00:03:24,894 Go! Get it, Bruiser, Wanna get it? Look! Look! 14 00:03:24,929 --> 00:03:27,931 Jump, Bruiser! Oh, man! 15 00:03:27,966 --> 00:03:32,266 Winner of the 1978 South Florida Frisbee Dog Championship 16 00:03:32,301 --> 00:03:34,222 is Judith Lynman and Rocky! 17 00:03:34,257 --> 00:03:36,092 I'm gonna teach you real hard, 18 00:03:36,127 --> 00:03:38,139 All right, boys, let's go, What do you say? 19 00:03:38,174 --> 00:03:41,837 That dumb dog will never learn to catch a Frisbee, 20 00:03:41,872 --> 00:03:43,920 He will so, and don't call him dumb! 21 00:03:43,955 --> 00:03:46,268 How about retarded? 22 00:03:46,303 --> 00:03:48,635 Some day he's gonna win that championship, 23 00:03:48,670 --> 00:03:50,507 Don't make me laugh, 24 00:03:57,759 --> 00:03:59,750 All right, guys, I guess,,, 25 00:04:09,279 --> 00:04:11,387 You know, Bill, I don't really feel like cooking tonight, 26 00:04:11,422 --> 00:04:15,188 You don't have to cook, We'll get in the boat and get some hamburgers, 27 00:04:15,223 --> 00:04:19,164 Guess what, David's got the hots for Jennifer Bradley, 28 00:04:19,199 --> 00:04:22,327 - Shut up, you dehydrated pizza face, - Dad, he's knuckling me! 29 00:04:22,362 --> 00:04:25,331 David! Just stop provoking your little brother, please, 30 00:04:25,366 --> 00:04:27,036 - But, Dad! - No, really! 31 00:04:27,071 --> 00:04:31,030 That's the last I wanna hear from both of you, Now give us a break, 32 00:04:31,065 --> 00:04:33,002 I can't believe this, 33 00:04:35,295 --> 00:04:38,267 (little brother) Dad, can I play at Billy's? 34 00:04:38,302 --> 00:04:40,701 Yeah, I guess so, Just look out for the fireworks, 35 00:04:40,736 --> 00:04:43,100 (Mother) Make sure you be back before dark, 36 00:04:43,135 --> 00:04:44,764 Give me that, 37 00:04:44,799 --> 00:04:46,164 - Weasel! - Dork! 38 00:04:46,175 --> 00:04:48,575 - Butt-face! - Scuzz-bucket! 39 00:04:49,599 --> 00:04:53,501 You'll never see your ninth birthday, I promise! 40 00:04:56,991 --> 00:04:59,482 ("You're the One That I Want") 41 00:05:05,342 --> 00:05:07,612 (Mother) I wish you two would try to get along, 42 00:05:07,647 --> 00:05:10,434 - He's a jerk, - Ah, come on, it's just a phase, 43 00:05:10,469 --> 00:05:12,674 - He'll grow out of it, - If he lives that long, 44 00:05:12,709 --> 00:05:14,880 Is that any way to talk about your little brother? 45 00:05:14,915 --> 00:05:16,471 No, I guess not, 46 00:05:16,479 --> 00:05:18,276 Just try and remember you're the oldest, all right? 47 00:05:18,311 --> 00:05:20,059 All right, all right, 48 00:05:20,094 --> 00:05:23,655 - Hi, David, - Hi, Jennifer, 49 00:05:27,262 --> 00:05:28,988 (boy) Hi, Jennifer, 50 00:05:29,023 --> 00:05:33,790 - Finally! - (girl) What took you so long? 51 00:05:33,825 --> 00:05:35,995 Hey, think fast! 52 00:05:39,646 --> 00:05:43,673 Honey, stay out of the refrigerator, We're going out to dinner soon, 53 00:05:43,708 --> 00:05:46,492 Don't worry, I'll be hungry, 54 00:05:46,527 --> 00:05:49,189 - Come on, boy, - Do you know how to open these? 55 00:05:49,224 --> 00:05:51,100 - Yes, I do, dear, - Thank you, 56 00:05:51,135 --> 00:05:55,196 (Casey Kasem over radio) On the fourth of July, 1978, an American Top 40 extra. 57 00:05:55,231 --> 00:05:57,084 - David, - Dad! 58 00:05:57,119 --> 00:06:02,955 - Aren't you gonna watch the game? - I was just,,, watching the boats, 59 00:06:02,990 --> 00:06:04,215 Oh, Yeah? 60 00:06:10,079 --> 00:06:12,639 Oh, 61 00:06:14,943 --> 00:06:18,208 So, you do have a crush on Jennifer Bradley, 62 00:06:18,654 --> 00:06:22,420 Nah, not really, I barely even know her, 63 00:06:25,183 --> 00:06:28,008 Have you ever tried talking to her? 64 00:06:28,043 --> 00:06:30,834 How're you supposed to talk to girls? 65 00:06:31,326 --> 00:06:33,531 It's impossible, 66 00:06:33,566 --> 00:06:37,161 Well, you just have to try to strike up a conversation, 67 00:06:37,196 --> 00:06:40,732 Hi! How you doin'? That's a nice bike, 68 00:06:40,767 --> 00:06:43,827 If you're gonna learn to swim, you just gotta jump in the water, 69 00:06:43,862 --> 00:06:47,836 - I guess, - David? Don't forget to feed Bruiser, 70 00:06:47,871 --> 00:06:50,043 I won't, 71 00:06:50,078 --> 00:06:52,069 Come on, Bruiser, 72 00:06:54,782 --> 00:06:58,946 Good boy, That'll make you big and strong so you can win that championship, 73 00:06:58,981 --> 00:07:02,683 David? David, Oh, would you go meet Jeff? 74 00:07:02,718 --> 00:07:05,084 The Johnsons said he left about five minutes ago, 75 00:07:05,119 --> 00:07:07,067 - He's eight years old, Mom, - I know, 76 00:07:07,102 --> 00:07:09,434 But I don't like him going through the woods alone, 77 00:07:09,469 --> 00:07:11,419 I think he can make it a half-mile on his own, 78 00:07:11,454 --> 00:07:14,126 Now, you hurry up, And we're gonna get some burgers 79 00:07:14,161 --> 00:07:16,798 and we're gonna set off those fireworks of yours, 80 00:07:16,833 --> 00:07:19,132 - OK? - OK, 81 00:07:20,735 --> 00:07:22,430 Come on, Bruiser, 82 00:07:30,975 --> 00:07:33,000 (train whistle) 83 00:07:36,479 --> 00:07:38,071 (Bruiser whimpering) 84 00:07:38,078 --> 00:07:41,673 What is it, macho man? Not afraid of a little wind, are you? 85 00:07:41,708 --> 00:07:43,624 (continues whimpering) 86 00:07:47,582 --> 00:07:49,371 See, Bruiser? 87 00:07:49,406 --> 00:07:52,000 What you gotta do is be a take-charge guy, 88 00:07:52,035 --> 00:07:54,457 That's what girls like, 89 00:08:06,655 --> 00:08:09,021 Come on, boy, 90 00:08:09,056 --> 00:08:10,652 Come on, 91 00:08:12,415 --> 00:08:14,406 Wanna know my real problem? 92 00:08:15,647 --> 00:08:18,673 I don't know what I want out of life anymore, 93 00:08:19,391 --> 00:08:22,519 As a young dog, you might find that hard to understand, but,,, 94 00:08:22,554 --> 00:08:23,930 (twig breaks) 95 00:08:24,830 --> 00:08:26,798 Jeff? 96 00:08:30,111 --> 00:08:31,908 Jeff? 97 00:08:49,247 --> 00:08:50,737 (rustling) 98 00:08:53,343 --> 00:08:55,334 (barks) 99 00:08:58,495 --> 00:09:01,293 Get back, Jack! I've got a gun! 100 00:09:19,198 --> 00:09:21,189 (twig breaks) 101 00:09:24,671 --> 00:09:26,798 (screams) 102 00:09:27,711 --> 00:09:29,915 - Oh! - Gotcha! Gotcha! 103 00:09:29,950 --> 00:09:31,850 - I'll kill you! - (Bruiser barks) 104 00:09:31,885 --> 00:09:33,864 (train whistle) 105 00:09:34,815 --> 00:09:36,840 Bruiser? 106 00:09:44,862 --> 00:09:46,853 What is it, Bruiser? 107 00:09:47,742 --> 00:09:49,733 (barking) 108 00:09:51,774 --> 00:09:54,641 Come on, boy, We'd better get home, 109 00:09:58,975 --> 00:09:59,942 Agh! 110 00:10:02,526 --> 00:10:05,222 (train whistle) 111 00:10:06,047 --> 00:10:08,242 (groans) 112 00:10:22,079 --> 00:10:25,207 Bruiser! Here, Bruiser, 113 00:10:41,919 --> 00:10:43,910 Bruiser? Here, Bruiser, 114 00:10:45,663 --> 00:10:49,429 Open up, you little punk! Do you hear me? 115 00:10:49,919 --> 00:10:52,114 I said open up! 116 00:10:55,679 --> 00:10:58,470 - Who are you? - Who are you? 117 00:10:58,505 --> 00:11:01,262 Uh, I'm David, I live here, 118 00:11:02,687 --> 00:11:05,520 Think you have the wrong house, dear, 119 00:11:06,110 --> 00:11:09,739 - Where's my mom? - I have no idea, 120 00:11:09,774 --> 00:11:11,708 Oh, are you lost? 121 00:11:11,743 --> 00:11:16,059 Hey! Where do you think you're going? 122 00:11:16,094 --> 00:11:19,188 Now, just a minute, You've made a mistake! 123 00:11:19,223 --> 00:11:21,125 Mom? Dad? 124 00:11:23,007 --> 00:11:24,804 Oh! 125 00:11:26,687 --> 00:11:28,314 Mom! 126 00:11:29,279 --> 00:11:30,507 Larry! 127 00:11:32,703 --> 00:11:35,194 (easy listening) 128 00:11:37,534 --> 00:11:39,798 What's the problem, son? 129 00:11:43,102 --> 00:11:44,933 Now, calm down, son! 130 00:11:47,038 --> 00:11:49,666 Now, nobody is going to hurt you, 131 00:11:50,143 --> 00:11:52,805 What's your name? Where do you live? 132 00:11:55,870 --> 00:11:58,236 Please,,, 133 00:11:58,271 --> 00:12:01,240 Where's my mom and dad? 134 00:12:02,430 --> 00:12:04,762 Janet, call the police, 135 00:12:06,111 --> 00:12:08,579 And because of that, everything's chaos here, 136 00:12:08,614 --> 00:12:11,010 You're gonna have to process this, 137 00:12:23,454 --> 00:12:25,513 (man over TV) Authorities are investigating what has caused 138 00:12:25,548 --> 00:12:27,644 power blackouts in sections of two counties. 139 00:12:27,679 --> 00:12:31,547 Emergency generators are in operation at Lauderdale General Hospital. 140 00:12:31,582 --> 00:12:33,012 Not hungry, huh? 141 00:12:33,022 --> 00:12:35,252 The electricity should be reinstated... 142 00:12:35,287 --> 00:12:36,891 Is my dad coming yet? 143 00:12:36,894 --> 00:12:41,627 Phil? We ran his name, and the computer came up with this, 144 00:12:41,662 --> 00:12:43,419 Oh, good, A missing person report, 145 00:12:43,454 --> 00:12:47,579 "David Scott Freeman, Hair: brown, Eyes: brown," 146 00:12:47,614 --> 00:12:51,423 "Last seen wearing blue polo shirt with white stripes, 147 00:12:51,458 --> 00:12:55,232 blue jeans and white sneakers, carrying a blue knapsack," 148 00:12:57,246 --> 00:13:00,215 - Have we located the parents? - Yes, but Phil, look at the date, 149 00:13:00,250 --> 00:13:02,364 What about it? Must be a typo, 150 00:13:02,399 --> 00:13:05,197 I ran it through the computer three times, That's no mistake, 151 00:13:05,232 --> 00:13:08,711 - He was declared legally dead, - Who's dead? 152 00:13:09,278 --> 00:13:13,078 No one's dead, David, Come on, Let's start putting this puzzle together, 153 00:13:16,799 --> 00:13:20,997 Now, David, just a few more questions for our paperwork, OK? 154 00:13:21,032 --> 00:13:24,728 - How old are you? - I already told you, Twelve, 155 00:13:24,763 --> 00:13:27,163 All right, And what is the date today? 156 00:13:27,198 --> 00:13:30,159 It's the fourth of July, 157 00:13:30,194 --> 00:13:33,120 - What year? - 1978, 158 00:13:37,790 --> 00:13:41,226 Uh, David, who's the President of the United States? 159 00:13:41,261 --> 00:13:44,951 Duh, You wanna know that for your paperwork? 160 00:13:44,986 --> 00:13:47,040 Mm-hm, 161 00:13:47,075 --> 00:13:49,051 Well? 162 00:13:49,086 --> 00:13:51,452 It's Jimmy Carter, 163 00:14:04,895 --> 00:14:07,887 - Why are we stopping? - You'll see, 164 00:14:09,502 --> 00:14:11,493 Be right back, 165 00:14:16,158 --> 00:14:19,525 - (David) Who lives here? - We're not sure yet, 166 00:14:26,110 --> 00:14:28,101 (dog barking) 167 00:14:29,662 --> 00:14:31,960 (man) Quiet! Calm down, 168 00:14:33,182 --> 00:14:36,640 Look, I'm sorry to disturb you folks, but are you the same William Freeman 169 00:14:36,675 --> 00:14:40,033 who reported missing a son, David Scott Freeman, 170 00:14:40,068 --> 00:14:42,457 on July 4, 1978? 171 00:14:42,492 --> 00:14:44,124 Yes, 172 00:14:44,159 --> 00:14:46,717 - Dad! - David,,, 173 00:14:46,752 --> 00:14:49,211 David, wait a second! 174 00:14:49,246 --> 00:14:53,273 Well, I'm Detective Banks, Juvenile Division, It seems that we,,, 175 00:14:54,334 --> 00:14:55,733 David,,, 176 00:15:00,894 --> 00:15:03,649 Oh, my God! 177 00:15:03,684 --> 00:15:06,331 (laughing) 178 00:15:06,366 --> 00:15:08,630 - Oh! - Thank God! 179 00:15:27,902 --> 00:15:30,747 - Dr, Faraday, - Any signs of life? 180 00:15:30,782 --> 00:15:34,684 Not outside, But we haven't been able to determine what's inside, 181 00:15:34,719 --> 00:15:38,587 Well, something must have flown it, This could be our first contact, 182 00:15:38,622 --> 00:15:40,052 She's beautiful, 183 00:15:40,062 --> 00:15:43,017 Sir, this is the night watchman who found it, Ellis Brayton, 184 00:15:43,052 --> 00:15:45,972 Says he hasn't told anyone except the local authorities, 185 00:15:46,007 --> 00:15:48,283 so what we have here is a controlled situation, 186 00:15:48,318 --> 00:15:50,950 Watch your step, Mr, Brayton, 187 00:15:50,985 --> 00:15:52,207 - Hi, - Hi, 188 00:15:52,222 --> 00:15:56,682 - I'm Lewis Faraday, NASA, - Sure is a pretty piece of spacelab, 189 00:15:57,182 --> 00:15:59,803 It was flying along, then it just smacked right into the tower 190 00:15:59,838 --> 00:16:05,640 and dragged it about 100 yards, Then it stopped and it's floating here, 191 00:16:06,654 --> 00:16:10,590 Say, I don't suppose you gentlemen could tell me how you do that? 192 00:16:10,625 --> 00:16:14,521 No, Mr, Brayton, it's a matter of national security, 193 00:16:15,614 --> 00:16:19,846 - Any idea how we're gonna move it? - Are you kidding? Watch this, 194 00:16:19,881 --> 00:16:22,142 - Uh, no,,, - (ferocious barking) 195 00:16:27,358 --> 00:16:29,349 (distorted voices) 196 00:16:33,214 --> 00:16:35,995 Who are you? What's happening? 197 00:16:36,030 --> 00:16:38,075 - Just rest, David, - I don't wanna rest! 198 00:16:38,110 --> 00:16:41,511 - Where's my mom and dad? - We're right here, sweetheart, 199 00:16:41,546 --> 00:16:43,867 What's happening, Mom? I'm scared! 200 00:16:43,902 --> 00:16:47,770 Don't be scared, honey, We won't let anybody hurt you, 201 00:16:49,342 --> 00:16:52,038 What happened to you, Mom? 202 00:16:52,073 --> 00:16:54,267 You too, Dad? 203 00:16:54,302 --> 00:16:57,147 Why were those people in our house? Why? 204 00:16:57,182 --> 00:17:00,310 David, we don't know all the answers to all this yet, 205 00:17:00,345 --> 00:17:03,451 but the main thing is you're alive, 206 00:17:09,374 --> 00:17:11,399 David, where have you been all this time? 207 00:17:11,434 --> 00:17:13,179 All this time? 208 00:17:13,214 --> 00:17:16,513 I just went to get Jeff at the Johnsons' a few hours ago, 209 00:17:16,548 --> 00:17:18,846 Get Jeff, He'll tell you! 210 00:17:18,881 --> 00:17:20,805 David? 211 00:17:24,862 --> 00:17:26,955 Who's that? 212 00:17:28,510 --> 00:17:31,377 That's your brother, Jeffrey, 213 00:17:31,412 --> 00:17:32,793 What? 214 00:17:32,798 --> 00:17:35,387 Mr, and Mrs, Freeman? 215 00:17:35,422 --> 00:17:37,686 Could I see you outside for a few minutes, please? 216 00:17:37,721 --> 00:17:39,653 (Mr. Freeman) Sure, 217 00:17:42,174 --> 00:17:44,005 Honey? 218 00:17:47,582 --> 00:17:49,709 We'll be right back, 219 00:17:57,950 --> 00:18:00,646 You look just like I remember you, 220 00:18:04,478 --> 00:18:09,006 This is totally rad, I mean, you're my big little brother, 221 00:18:10,814 --> 00:18:13,371 You're not my brother, 222 00:18:13,406 --> 00:18:17,809 Listen,,, I'm sorry for scaring you like that, 223 00:18:17,844 --> 00:18:19,719 jumping out of the tree, 224 00:18:20,446 --> 00:18:22,740 I felt rotten about it, 225 00:18:22,775 --> 00:18:24,987 Anybody could know that, 226 00:18:25,022 --> 00:18:28,219 Hey, you think it's easy for me to believe that you're David? 227 00:18:28,254 --> 00:18:31,457 I mean, you should be, like, 20 years old now, 228 00:18:38,653 --> 00:18:40,347 I'm not really sure why I kept this, 229 00:18:40,382 --> 00:18:44,751 I guess I thought maybe I'd be able to use it, 230 00:18:44,786 --> 00:18:46,799 You know, kind of save the day, 231 00:18:49,342 --> 00:18:52,955 Mom and Dad went nuts when we couldn't find you, 232 00:18:52,990 --> 00:18:58,860 They made me put those things up on every telephone pole and tree for years, 233 00:18:58,895 --> 00:19:00,677 Every Saturday, 234 00:19:02,974 --> 00:19:07,536 You should've seen Mom, She kept all the stuff in your room, 235 00:19:08,606 --> 00:19:11,404 She refused to believe that you were dead, 236 00:19:15,358 --> 00:19:19,761 It's 1986, man, Eight years since that night, 237 00:19:23,773 --> 00:19:25,570 You little weasel, 238 00:19:28,126 --> 00:19:30,395 Dork, 239 00:19:30,430 --> 00:19:32,923 Butt-face, 240 00:19:32,958 --> 00:19:35,358 - Scuzz-bucket,,, - Bucket, 241 00:19:36,190 --> 00:19:40,684 Jeff,,, I'm scared, 242 00:19:41,790 --> 00:19:44,122 We'll figure something out, 243 00:19:46,078 --> 00:19:50,203 - Dad, I wanna go home, - Yeah, I know, I know, David, We want you 244 00:19:50,238 --> 00:19:52,729 to come home too but the doctor wants you to stay in the hospital a couple of days, 245 00:19:52,764 --> 00:19:55,192 No, Dad! Please don't make me stay, 246 00:19:55,227 --> 00:19:57,563 We have to find out where you've been, 247 00:19:57,598 --> 00:20:00,867 He wants to run a couple of tests to help you remember, 248 00:20:00,902 --> 00:20:04,137 and we thought that was important, Davey, so we said OK, 249 00:20:04,172 --> 00:20:06,203 Mom! 250 00:20:06,238 --> 00:20:10,504 Oh, honey, one of us will be with you around the clock, 251 00:20:11,998 --> 00:20:15,399 Nothing bad's gonna happen to you, I promise, 252 00:20:16,382 --> 00:20:20,148 Now, um, you two guys, you go get some sleep, 253 00:20:21,021 --> 00:20:23,012 I'll stay with our guy tonight, 254 00:20:31,998 --> 00:20:35,627 OK, right, Well, we'll see you in a couple of hours, 255 00:20:35,662 --> 00:20:37,499 Bye, 256 00:20:37,534 --> 00:20:39,627 Be cool, dude, 257 00:20:41,854 --> 00:20:46,757 Mom,,, have I really been gone eight years? 258 00:20:47,070 --> 00:20:48,901 Yeah, 259 00:20:49,790 --> 00:20:52,122 It's like a bad dream, 260 00:21:50,750 --> 00:21:52,877 (distorted voices) 261 00:21:59,293 --> 00:22:04,356 Thyroid hormones suggest that a great many factors could influence one of,,, 262 00:22:04,391 --> 00:22:07,316 He's hurt! He's calling me, 263 00:22:08,158 --> 00:22:10,626 What is it? 264 00:22:13,597 --> 00:22:16,293 - Nothing, Forget it, - No! What? 265 00:22:17,150 --> 00:22:21,531 Well, this voice keeps calling, 266 00:22:21,566 --> 00:22:24,933 saying something over and over and over, 267 00:22:24,968 --> 00:22:27,295 But I can't understand very much, 268 00:22:28,062 --> 00:22:30,690 Well, what is it saying? 269 00:22:30,725 --> 00:22:32,645 Something,,, 270 00:22:36,285 --> 00:22:38,310 I can't explain it, 271 00:22:42,078 --> 00:22:44,569 I knew you wouldn't believe me, 272 00:22:44,604 --> 00:22:46,874 No, I believe you, 273 00:22:51,934 --> 00:22:54,801 You don't think I'm going crazy, do you? 274 00:22:55,678 --> 00:22:59,194 Are you kidding? They've run a million tests on you, 275 00:22:59,229 --> 00:23:04,132 In fact, you're probably the only sane person in this place, 276 00:23:04,167 --> 00:23:07,661 Don't worry about it, It was just a bad dream, 277 00:23:09,566 --> 00:23:11,500 Thanks, 278 00:23:35,101 --> 00:23:39,902 - Have you tried everything? - Everything, It's completely impregnable, 279 00:23:39,937 --> 00:23:42,523 We must get inside, 280 00:23:42,558 --> 00:23:48,497 For all we know, something may be living, or perhaps even dying inside this, 281 00:23:48,532 --> 00:23:52,118 It appears to be seamless - no way in, no way out, 282 00:24:01,694 --> 00:24:07,462 - David, what time did you enter the woods? - Around 8:00, 283 00:24:07,497 --> 00:24:09,978 Then you met your brother? 284 00:24:10,013 --> 00:24:13,210 Yeah, The jerk jumped out of a tree and scared me, 285 00:24:13,245 --> 00:24:15,447 He's lucky he's still alive. 286 00:24:16,062 --> 00:24:17,979 Then what happened? 287 00:24:18,014 --> 00:24:22,041 Well,,, I chased him for a while, 288 00:24:25,277 --> 00:24:27,706 Then I reached this cliff, 289 00:24:27,741 --> 00:24:32,678 Jesus! He's transmitting in alpha waves with complex frequency patterns in them, 290 00:24:32,713 --> 00:24:34,634 - What's going on? - I don't know, 291 00:24:34,669 --> 00:24:37,626 I know I fell, 292 00:24:37,661 --> 00:24:40,982 The alpha waves are coming in at 12,78 cycles per second, 293 00:24:41,017 --> 00:24:44,303 He's communicating directly with the computer in binary code, 294 00:24:44,338 --> 00:24:48,180 - How the hell is he doing that? - I have no idea, 295 00:24:48,215 --> 00:24:52,326 But then after you fell, you went somewhere, 296 00:24:52,361 --> 00:24:54,213 How did you get there? 297 00:24:57,118 --> 00:24:59,130 (Mrs. Freeman) What is that? 298 00:24:59,165 --> 00:25:03,226 - Is that coming from David? - I believe it is, 299 00:25:07,198 --> 00:25:08,927 (Mr. Freeman) Well, what is it? 300 00:25:09,406 --> 00:25:12,239 How did I get out of the ravine? 301 00:25:13,086 --> 00:25:15,452 I crawled out, 302 00:25:32,733 --> 00:25:37,761 (man) Let's get the gas jets now, CO2 sensors with the breakers,,, 303 00:25:37,796 --> 00:25:41,360 Dr, Faraday, I think you should take a look at this, 304 00:25:42,941 --> 00:25:47,537 - Where did this come from? - From the mind of 12-year-old boy, 305 00:25:54,590 --> 00:25:57,036 David, what do you think? 306 00:25:57,071 --> 00:25:59,482 No way! I'm not going, 307 00:26:00,638 --> 00:26:04,251 I don't think you understand the importance of this situation, 308 00:26:04,286 --> 00:26:08,950 I don't care if it's a matter of national security, If David says no, then that's it, 309 00:26:08,985 --> 00:26:13,339 But David would get treatment from the best specialists in the country, 310 00:26:13,374 --> 00:26:17,777 not to mention technical capabilities this hospital is not prepared to offer, 311 00:26:17,812 --> 00:26:19,355 - Am I correct, Doctor? - It's true, 312 00:26:19,390 --> 00:26:20,914 We've done just about everything we can for him,,, 313 00:26:20,925 --> 00:26:25,123 Excuse me, I know that all sounds great, but the fact is David has to go on living, 314 00:26:25,158 --> 00:26:27,354 and he can't do that in an institution, 315 00:26:27,389 --> 00:26:30,381 So until you can tell me something that makes one ounce of sense, 316 00:26:30,416 --> 00:26:33,131 then we're all going home, and that's all there is to it, 317 00:26:33,166 --> 00:26:34,610 - Right on, Dad, - Yeah, 318 00:26:35,773 --> 00:26:39,004 Well, I'm sorry you don't wanna know the truth, 319 00:26:40,125 --> 00:26:41,023 What? 320 00:26:41,053 --> 00:26:44,123 The truth about where David's been for the last eight years, 321 00:26:44,158 --> 00:26:49,653 Why he can't remember, What all this unusual brain activity means, 322 00:26:49,688 --> 00:26:54,132 And most of all,,, why he hasn't aged, 323 00:27:00,381 --> 00:27:04,010 David, I can offer you the truth, 324 00:27:04,045 --> 00:27:06,203 All I need is 48 hours, 325 00:27:06,238 --> 00:27:12,336 Just two days at the base with me and my staff, alone, 326 00:27:12,371 --> 00:27:15,291 No confusion, no distraction, 327 00:27:15,326 --> 00:27:20,389 And then, David, you can go home and put all this behind you, 328 00:27:21,501 --> 00:27:23,867 That's what you want, isn't it? 329 00:27:31,421 --> 00:27:32,854 Yes, 330 00:27:48,701 --> 00:27:50,692 (distorted voices) 331 00:27:51,294 --> 00:27:54,229 - Who said that? - Who said what? 332 00:27:54,973 --> 00:27:56,964 Never mind, 333 00:28:01,054 --> 00:28:03,022 (distorted voices) 334 00:28:12,189 --> 00:28:17,354 Well, David, this will be your room for a while, What do you think? 335 00:28:20,029 --> 00:28:22,874 - Is this stuff for me? - Yes, it is, 336 00:28:22,909 --> 00:28:26,310 There's no phone in here, I thought I was supposed to be able to call my parents, 337 00:28:26,345 --> 00:28:29,604 We'll make that call together first thing tomorrow from my office, OK? 338 00:28:29,639 --> 00:28:34,698 Now, look, if you wanna watch TV, this is a remote-control wand, 339 00:28:34,733 --> 00:28:37,049 And we'll get you something to eat right away, OK? 340 00:28:37,084 --> 00:28:39,957 Now, here's a special gift just for you, 341 00:28:41,597 --> 00:28:43,674 Tomorrow's gonna be very exciting, 342 00:28:43,709 --> 00:28:48,043 So you enjoy yourself and we'll see you in the morning, 343 00:28:51,934 --> 00:28:53,458 Hey! 344 00:28:53,469 --> 00:28:57,107 (man on TV)... Americans out there who need and want to lose weight. 345 00:28:57,142 --> 00:29:00,745 Let's constrain ourselves. Let's get back to the basic subject. 346 00:29:00,780 --> 00:29:03,639 What can your diet do for Americans? 347 00:29:03,674 --> 00:29:06,499 ("Lose Your Love" by Blancmange) 348 00:29:10,782 --> 00:29:12,579 Pardon me. Coming through. 349 00:29:15,005 --> 00:29:16,996 Get away! 350 00:29:19,070 --> 00:29:22,202 Hi, I'm Carolyn McAdams, 351 00:29:22,237 --> 00:29:24,967 You gotta be real hungry after your trip, right? 352 00:29:25,002 --> 00:29:27,952 - What is this thing? - That's RALF, 353 00:29:27,987 --> 00:29:29,994 - RALF? - Mm-hm, 354 00:29:30,525 --> 00:29:33,926 Robotic Assistant Labor Facilitator, 355 00:29:34,589 --> 00:29:37,217 Actually what he does here is he delivers mail and supplies, 356 00:29:37,252 --> 00:29:40,947 and he messes up a little bit every now and then, 357 00:29:41,854 --> 00:29:46,553 So,,, who did you murder to get put here in maximum security? 358 00:29:46,588 --> 00:29:49,403 No one, I'm a national security secret, 359 00:29:49,438 --> 00:29:54,535 Oh, Well, in that case, I shouldn't be talking to you at all, 360 00:29:54,570 --> 00:29:59,425 Wait a sec! Um, how come Starsky and Hutch isn't on? 361 00:29:59,460 --> 00:30:01,786 That show was canceled a long time ago, 362 00:30:01,821 --> 00:30:05,382 That was my favorite show! And what's this stuff? 363 00:30:08,509 --> 00:30:11,973 You've never seen a music video before? 364 00:30:12,008 --> 00:30:15,438 Uh-uh, I've been gone for eight years, 365 00:30:15,473 --> 00:30:17,519 Gone where? Outer space? 366 00:30:20,221 --> 00:30:24,453 - Could be, - You know something? You're a weird kid, 367 00:30:24,488 --> 00:30:28,218 Me? I'm not the one with the purple hair, 368 00:30:30,718 --> 00:30:35,202 Oh, yeah, I went to a concert with some friends last night, 369 00:30:35,237 --> 00:30:39,686 Really? My mom took me to see the Bee Gees a couple months ago, 370 00:30:39,721 --> 00:30:42,668 - Who'd you see? - Twisted Sister, 371 00:30:42,703 --> 00:30:45,616 - Never heard of her, - It's a him, 372 00:30:46,589 --> 00:30:49,752 - Oh, - Actually, it's a them, 373 00:30:52,765 --> 00:30:56,030 You're serious about being away, aren't you? 374 00:30:56,701 --> 00:30:59,363 What was it? Like a coma or something? 375 00:30:59,901 --> 00:31:01,801 I can't remember, 376 00:31:02,494 --> 00:31:05,463 All right, listen, Um, I gotta go, 377 00:31:06,077 --> 00:31:08,875 Um, is there anything else you want when I come back? 378 00:31:08,910 --> 00:31:11,355 How about a Big Mac, large fries and a Coke? 379 00:31:11,390 --> 00:31:14,484 - They're still around, I hope, - Well, now, that all depends, Do you want 380 00:31:14,519 --> 00:31:18,160 New Coke, Classic Coke, Cherry Coke, Diet Coke or caffeine-free Coke? 381 00:31:18,195 --> 00:31:20,978 - Huh? - Nothing, Forget it, 382 00:31:21,725 --> 00:31:24,387 If they're still around, then I'll do my best, all right? 383 00:31:24,422 --> 00:31:26,010 - OK, Bye, - See ya, 384 00:31:26,013 --> 00:31:30,177 Well, come on, RALF, Come on, Ralfie baby, 385 00:31:30,212 --> 00:31:32,443 You'll make it, Come on, 386 00:31:46,493 --> 00:31:48,723 All right! Way to go, 387 00:31:51,197 --> 00:31:53,995 Jeff! David's on the phone! 388 00:31:54,621 --> 00:31:58,557 They gave me a NASA cap, and there are robots here they call RALF, 389 00:31:58,592 --> 00:32:02,078 And there's a nice lady that brings me my food, 390 00:32:02,113 --> 00:32:05,742 Oh, and another thing, They locked me in my room, 391 00:32:05,777 --> 00:32:09,371 Uh, the locks are there for David's protection, 392 00:32:09,406 --> 00:32:10,710 Don't take any shit, David, 393 00:32:10,717 --> 00:32:14,983 Now, don't forget your promise, Doctor, David has to be back in 48 hours, 394 00:32:15,018 --> 00:32:17,242 Don't worry, Mrs. Freeman. 395 00:32:17,277 --> 00:32:19,466 Hi, David, it's Dad again, 396 00:32:22,237 --> 00:32:23,261 Hi, Dad, 397 00:32:23,293 --> 00:32:28,731 We're just here fixing up your room, waiting for you for when you get back, 398 00:32:28,766 --> 00:32:30,097 And we'll see you soon, 399 00:32:30,110 --> 00:32:32,621 That's great, Thanks, 400 00:32:32,656 --> 00:32:35,132 We sure do miss you, son, 401 00:32:35,133 --> 00:32:37,882 I miss you, too, Dad, 402 00:32:37,917 --> 00:32:41,375 I miss all you guys,,, a whole lot, 403 00:32:41,410 --> 00:32:42,640 Bye. 404 00:32:42,653 --> 00:32:44,086 Bye, Bye-bye, 405 00:32:44,093 --> 00:32:46,084 Bye, David, 406 00:33:01,438 --> 00:33:05,530 OK, now, David, if you can, 407 00:33:05,565 --> 00:33:10,127 I'd like you to try and remember what happened when you fell in the ravine, 408 00:33:10,749 --> 00:33:17,382 Well, I tried to stop myself, but the,,, 409 00:33:20,157 --> 00:33:23,408 OK, everybody, remain calm, Try to bring it back up to speed, 410 00:33:23,443 --> 00:33:26,660 - What's going on? - It's all right, David, Everything's fine, 411 00:33:29,469 --> 00:33:30,936 - We're ready, sir, - OK, 412 00:33:30,941 --> 00:33:33,759 Bring the computers up to synchronization slowly, 413 00:33:33,794 --> 00:33:36,578 Let's see if we can latch the data at a higher rate, 414 00:33:40,093 --> 00:33:42,118 Well, what is your name? 415 00:33:43,517 --> 00:33:44,848 (woman) We're in synch, 416 00:33:44,861 --> 00:33:48,763 Wait a sec! How'd that happen? I didn't say a thing! 417 00:33:48,798 --> 00:33:50,102 Next question, 418 00:33:50,109 --> 00:33:53,601 David, where have you been for the last eight years? 419 00:33:53,636 --> 00:33:56,297 I've already told you, I don't know, 420 00:34:02,813 --> 00:34:06,442 What powered the craft that you were traveling in? 421 00:34:16,957 --> 00:34:20,984 Oh, my God, This kid's head is full, 422 00:34:21,019 --> 00:34:23,386 What language is that? 423 00:34:23,421 --> 00:34:26,554 - Oh, who knows what's in this boy's head? - What are you talking about? 424 00:34:26,589 --> 00:34:30,753 - We can spend years trying to decipher it, - Who's putting that stuff on the screen? 425 00:34:31,933 --> 00:34:33,914 You are, David, 426 00:34:33,949 --> 00:34:36,144 But that's impossible, 427 00:34:37,885 --> 00:34:43,289 - How far is it from Earth to Phaelon? - I've never heard of the place, 428 00:34:44,253 --> 00:34:47,188 How long did it take you to get there? 429 00:34:49,149 --> 00:34:52,414 - Light-speed theory, - That's the only possible explanation, 430 00:34:52,449 --> 00:34:54,613 Well, what's that? 431 00:34:55,805 --> 00:34:59,798 David, if you were traveling beyond the speed of light, 432 00:34:59,833 --> 00:35:02,842 then you could've been gone only 4,4 hours, 433 00:35:02,877 --> 00:35:07,075 and the rest of us here on Earth would've aged eight years, 434 00:35:07,110 --> 00:35:08,497 Well, what does that mean? 435 00:35:08,509 --> 00:35:12,648 Time slows down as you approach the speed of light, 436 00:35:12,683 --> 00:35:16,787 - Speed of light? - David,,, where is Phaelon? 437 00:35:16,822 --> 00:35:19,606 How am I supposed to know? 438 00:35:22,109 --> 00:35:25,078 He's searching through star charts! 439 00:35:35,069 --> 00:35:38,630 - (woman) Sir, I think he's downloading, - (David) Wait,,, 440 00:35:38,665 --> 00:35:41,466 (man) My God, These are uncharted systems, 441 00:35:41,501 --> 00:35:44,664 (woman) Our computers don't contain this information, 442 00:35:59,644 --> 00:36:02,204 - David, is this Phaelon? - I don't know! 443 00:36:04,765 --> 00:36:06,858 Let me out of here! 444 00:36:06,893 --> 00:36:08,938 David! David! 445 00:36:11,837 --> 00:36:14,738 48 hours is not gonna be enough time, 446 00:36:24,349 --> 00:36:27,147 (RALF) Pardon me. Coming through. 447 00:36:27,677 --> 00:36:29,235 Hi, there, 448 00:36:30,333 --> 00:36:32,927 Hi, Carolyn, 449 00:36:33,981 --> 00:36:36,472 So, how's the testing going? 450 00:36:36,829 --> 00:36:40,154 Terrible, But at least I get to go home tomorrow, 451 00:36:40,189 --> 00:36:43,480 They told you that you're going home tomorrow? 452 00:36:43,515 --> 00:36:45,545 That's right, Why? 453 00:36:47,741 --> 00:36:50,710 - Nothing, - Carolyn,,, 454 00:36:51,996 --> 00:36:55,557 It's just I've seen the meal sheet for the coming week and they've got you on it, 455 00:36:55,592 --> 00:36:58,010 - Until when? - All week, 456 00:36:58,045 --> 00:37:00,378 But that's impossible! 457 00:37:00,413 --> 00:37:03,898 They promised it would only be 48 hours! 458 00:37:03,933 --> 00:37:08,165 You guys hear me in there? I want out of here right now! 459 00:37:08,200 --> 00:37:11,548 You think I don't watch television? Wake up! 460 00:37:11,583 --> 00:37:14,778 Hey, Now, come on, it's not as bad as it seems, 461 00:37:14,813 --> 00:37:18,044 How would you know? You've never been locked away from your family 462 00:37:18,079 --> 00:37:20,122 and been put in some awful place you hate! 463 00:37:20,157 --> 00:37:25,823 Yes, every time my father got new orders, I had to go and I had to start all over again, 464 00:37:28,989 --> 00:37:30,938 Maybe you're right, 465 00:37:30,973 --> 00:37:33,669 (whispering) Carolyn, I've got to get outta here, 466 00:37:33,704 --> 00:37:36,154 - David,,, - Contact my parents, 467 00:37:36,189 --> 00:37:39,386 Tell them what's going on, They're in Information, 468 00:37:39,421 --> 00:37:42,852 - Hey, what's he doing? - Go see them for me, 469 00:37:43,037 --> 00:37:44,698 Please, 470 00:37:48,284 --> 00:37:51,276 Well, I gotta get back to work, OK? 471 00:37:57,469 --> 00:37:59,369 You know,,, 472 00:37:59,900 --> 00:38:02,198 you're cute, 473 00:38:04,381 --> 00:38:06,679 Did a girl ever tell you that before? 474 00:38:07,357 --> 00:38:11,225 Nobody but my mom, But I don't think she counts, 475 00:38:21,853 --> 00:38:24,879 (distorted voices) 476 00:38:30,364 --> 00:38:32,491 (whispering) Yes, 477 00:38:32,526 --> 00:38:34,468 I'm here, 478 00:38:35,389 --> 00:38:37,550 (distorted) Help me, 479 00:38:38,204 --> 00:38:41,367 Help you? How? 480 00:38:42,781 --> 00:38:45,375 (distorted) Are you coming? 481 00:38:45,757 --> 00:38:47,865 Yes, I'm coming, 482 00:38:47,900 --> 00:38:49,973 (door opens) 483 00:38:50,493 --> 00:38:53,210 Pardon me. Coming through. 484 00:38:53,245 --> 00:38:56,703 (distorted voice) Get in the RALF unit. 485 00:39:24,124 --> 00:39:27,992 (chuckles) Full house, Got you again, 486 00:39:29,180 --> 00:39:31,171 I can't believe this, 487 00:39:50,333 --> 00:39:52,666 (barking) 488 00:39:52,701 --> 00:39:55,670 Hey, come on, We'll get you your own breakfast, 489 00:39:55,705 --> 00:39:57,603 (sighs) 490 00:44:27,388 --> 00:44:28,821 Agh! 491 00:44:30,461 --> 00:44:34,022 (male voice speaking many languages) 492 00:44:39,516 --> 00:44:43,577 - Who's that? - Sit down, Navigator, 493 00:44:43,612 --> 00:44:48,125 - Are you the one that's been calling me? - Affirmative, 494 00:44:48,160 --> 00:44:52,638 You have the information I require to complete my mission, 495 00:44:53,980 --> 00:44:56,473 Sit down! 496 00:44:56,508 --> 00:44:58,458 I think there's been some sort of mistake, 497 00:44:58,493 --> 00:45:02,582 I do not make mistakes, Awaiting final vectors, 498 00:45:02,617 --> 00:45:06,671 Vectors? I don't have any vectors, I'm just a kid, 499 00:45:06,706 --> 00:45:08,505 That is obvious, 500 00:45:08,540 --> 00:45:12,269 But your brain has been programmed with all appropriate star charts, 501 00:45:12,304 --> 00:45:15,999 You mean, that's why my brain has been coming up with all that stuff? 502 00:45:16,034 --> 00:45:17,785 Yes, 503 00:45:17,820 --> 00:45:21,153 You are the Navigator! 504 00:45:29,756 --> 00:45:31,147 Holy,,, 505 00:45:31,182 --> 00:45:32,538 Campbell! 506 00:45:34,077 --> 00:45:35,897 Oh, my God, 507 00:45:35,932 --> 00:45:38,457 Seal all doors, Activate penetration recording, 508 00:45:38,492 --> 00:45:41,484 Activate all radiation surveillance consoles one through 20, 509 00:45:41,519 --> 00:45:44,599 Switch control monitors to automatic, 510 00:45:55,516 --> 00:45:58,576 Dr, Faraday, somebody has penetrated security, sir, 511 00:45:58,611 --> 00:46:00,249 - They're in the hangar now? - Yes, sir,,, 512 00:46:00,284 --> 00:46:02,548 - When did this happen? - We don't know yet, We're trying to get,,, 513 00:46:07,612 --> 00:46:09,443 (sirens) 514 00:46:19,676 --> 00:46:22,073 - Can you tell what it is? - No, I can't see a thing, 515 00:46:22,108 --> 00:46:24,471 - Do you have radiation? - Negative, We show a cold room, 516 00:46:24,506 --> 00:46:27,642 All right, Get the goddamn door open, Now! 517 00:46:28,604 --> 00:46:32,597 We still have containment, I want security doubled immediately, You got that? 518 00:46:32,632 --> 00:46:35,671 Navigator, I detect alien life forms approaching, 519 00:46:35,706 --> 00:46:38,810 - Aliens? Where? - Observe, 520 00:46:43,132 --> 00:46:46,158 Those aren't aliens, They're human beings, 521 00:46:51,612 --> 00:46:55,048 Uh-oh, I'm gonna get it for this, 522 00:46:57,180 --> 00:47:00,843 - Holy shit, it's an alien, - No, you idiot, It's the kid, 523 00:47:00,878 --> 00:47:02,994 - David? - Oh, great, 524 00:47:09,308 --> 00:47:13,176 - They've got guns, - Protective hover is advised, 525 00:47:13,211 --> 00:47:15,513 - Will that shut the door? - Affirmative, 526 00:47:15,548 --> 00:47:19,450 OK, let's do that, But if anybody asks, you're the one that did it, OK? 527 00:47:19,485 --> 00:47:21,721 Compliance, 528 00:47:21,756 --> 00:47:24,623 Now, just get out of the ship, son, 529 00:47:53,660 --> 00:47:55,961 Request initial maneuvers, 530 00:47:55,996 --> 00:47:58,965 I don't have any maneuvers, I just wanna get out of here, 531 00:47:59,000 --> 00:48:01,433 You wish to depart hostile alien environment? 532 00:48:01,468 --> 00:48:03,065 - Yes! - Compliance, 533 00:49:08,668 --> 00:49:11,225 Wow! Did you do that? 534 00:49:11,260 --> 00:49:13,785 Elementary maneuver, I must complete my mission and return to Phaelon, 535 00:49:13,820 --> 00:49:16,345 But I don't wanna go to Phaelon, I wanna go home, 536 00:49:16,380 --> 00:49:19,492 Navigator, I'm awaiting your command, We must act now, 537 00:49:19,527 --> 00:49:22,604 Look, I gotta think, Just take us 20 miles from here, 538 00:49:22,639 --> 00:49:23,546 Compliance, 539 00:49:26,300 --> 00:49:28,734 What are you doing? 540 00:49:32,252 --> 00:49:34,311 Let's get over to tracking! 541 00:49:35,580 --> 00:49:36,979 Stop! 542 00:49:39,068 --> 00:49:40,558 (David) Agh! 543 00:49:40,572 --> 00:49:42,369 Ohh! 544 00:49:43,292 --> 00:49:46,887 - You requested this distance, - I didn't mean straight up, 545 00:49:46,922 --> 00:49:50,043 - I meant along the ground, - Oh, 546 00:49:52,956 --> 00:49:56,323 Sir, it just shot straight up at over mach ten,,, 547 00:49:56,892 --> 00:49:59,360 and stopped 20 miles up, 548 00:50:00,604 --> 00:50:03,402 - Take me back! - Compliance, 549 00:50:07,676 --> 00:50:09,200 Oh, no! 550 00:50:09,724 --> 00:50:11,919 (woman) It's heading back, 551 00:50:21,628 --> 00:50:22,617 There he is, 552 00:50:26,460 --> 00:50:28,345 Wow! How did you do that? 553 00:50:28,380 --> 00:50:30,937 That was a third-class maneuver, Navigator, 554 00:50:30,972 --> 00:50:34,840 Well, if that was a third-class maneuver, what's a first-class? 555 00:50:34,875 --> 00:50:35,874 Observe, 556 00:50:49,884 --> 00:50:51,545 Uh-oh, 557 00:51:00,252 --> 00:51:04,484 This first-class maneuver lets me to slide through your planet's thick atmosphere, 558 00:51:04,519 --> 00:51:07,513 I can move at any speed, I can speak thousands of languages, 559 00:51:07,548 --> 00:51:10,642 I can analyze species from civilizations light years beyond yours, 560 00:51:10,677 --> 00:51:13,250 - Yeah, but can you fix this seat? - Compliance, 561 00:51:13,820 --> 00:51:15,641 That's great, 562 00:51:15,676 --> 00:51:19,578 - Now could you slow down a little? - Compliance, 563 00:51:20,476 --> 00:51:21,704 Cool, 564 00:51:21,724 --> 00:51:23,783 Would you like me to adjust the temperature? 565 00:51:23,818 --> 00:51:25,261 No, 566 00:51:32,636 --> 00:51:34,873 (moos) 567 00:51:34,908 --> 00:51:37,706 We are precisely 20 miles from point of origin, as you requested, 568 00:51:37,741 --> 00:51:40,185 You are wasting time, Give me the star charts now, 569 00:51:40,220 --> 00:51:41,817 Not now, I gotta go, 570 00:51:41,820 --> 00:51:43,961 - Go? Where? - To the bathroom, 571 00:51:43,996 --> 00:51:47,454 - Do not know "bathroom," - Then open the door, 572 00:51:47,489 --> 00:51:49,652 Request explanation, 573 00:51:49,980 --> 00:51:53,916 Just do it or you'll be sorry, I'll be right back, I promise, 574 00:51:53,951 --> 00:51:55,879 Do not know "promise," 575 00:51:57,628 --> 00:52:00,824 Damn! How did that kid get outside? 576 00:52:00,859 --> 00:52:05,990 We had security everywhere, Gotta get control of the situation, 577 00:52:06,025 --> 00:52:07,843 Sir, over here, 578 00:52:09,116 --> 00:52:11,983 There they are, About 20 miles west of here, 579 00:52:12,018 --> 00:52:13,900 Get some choppers out there immediately, 580 00:52:16,956 --> 00:52:18,947 (mooing) 581 00:52:20,763 --> 00:52:23,129 What are you doing? 582 00:52:23,164 --> 00:52:27,294 - Can't I have a little privacy? - Do not know "privacy," 583 00:52:27,329 --> 00:52:29,433 (cow moos) 584 00:52:29,468 --> 00:52:32,437 (voice) Moo! 585 00:52:34,107 --> 00:52:35,992 What are you doing here anyway? 586 00:52:36,027 --> 00:52:38,825 I have been sent from Phaelon to borrow samples of life 587 00:52:38,860 --> 00:52:40,805 from different galaxies for study, 588 00:52:40,840 --> 00:52:43,287 On this planet, I chose you, 589 00:52:44,411 --> 00:52:46,936 - Why me? - Why not? 590 00:52:49,436 --> 00:52:53,167 Back on Phaelon, we discovered that your inferior species 591 00:52:53,202 --> 00:52:55,353 uses only ten percent of your brain, 592 00:52:55,388 --> 00:52:58,016 So we filled it all the way up with star charts to see what would happen, 593 00:52:58,051 --> 00:53:00,825 - What happened? - It leaked, 594 00:53:00,860 --> 00:53:03,351 - Navigator,,, - I am not a navigator! 595 00:53:03,708 --> 00:53:05,198 Yes, you are, 596 00:53:05,212 --> 00:53:08,739 I crashed into electrical towers and my star charts were erased, 597 00:53:08,774 --> 00:53:12,523 I need the ones in your head to complete my mission, 598 00:53:12,558 --> 00:53:16,121 So you need me and my inferior brain to fly that thing? 599 00:53:16,156 --> 00:53:21,890 Correction, I need the superior information in your inferior brain to fly this thing, 600 00:53:23,100 --> 00:53:28,800 Well, if I'm so inferior, how come you took eight years to bring me back? 601 00:53:28,835 --> 00:53:30,777 Normally, I take my specimens back in time 602 00:53:30,812 --> 00:53:33,645 to the exact moment and place I collected them, 603 00:53:33,680 --> 00:53:37,401 Come on! You took me away from my family! 604 00:53:37,436 --> 00:53:40,462 And when you returned me, it was eight years later! 605 00:53:40,497 --> 00:53:43,481 Everything's changed, except me! 606 00:53:43,516 --> 00:53:46,647 Unfortunately, we discovered it was too dangerous 607 00:53:46,682 --> 00:53:49,656 for your fragile human body to travel back in time, 608 00:53:49,691 --> 00:53:55,061 OK, if I can't go back in time, at least take me back to my family, 609 00:53:55,096 --> 00:53:56,170 (whirring) 610 00:53:57,371 --> 00:53:58,895 Come aboard quickly, Navigator, 611 00:53:58,908 --> 00:54:01,561 Not until you promise to take me home! 612 00:54:01,596 --> 00:54:04,409 We've spotted 'em, The boy's outside the ship, 613 00:54:04,444 --> 00:54:07,161 (Faraday) Can you keep them on the ground? 614 00:54:07,196 --> 00:54:10,654 Very well, You give me the star chart and I'll take you home, 615 00:54:11,868 --> 00:54:13,995 Come on, Let's get outta here, 616 00:54:15,804 --> 00:54:19,865 - He's gone back into the ship, - (Faraday) Don't let them take off! 617 00:54:19,900 --> 00:54:22,393 - Request instructions, - I don't know, 618 00:54:22,428 --> 00:54:26,694 - Just,,, just get us out of here! - Compliance, 619 00:54:35,548 --> 00:54:38,016 My God, it changed shape, 620 00:54:40,827 --> 00:54:42,260 Can you follow it? 621 00:54:42,268 --> 00:54:45,931 Follow it? I can't even see it, 622 00:54:50,812 --> 00:54:53,975 - Hey, this is fun, - Fun, Navigator? 623 00:54:54,010 --> 00:54:56,941 - My name's David, - David? 624 00:54:57,564 --> 00:54:59,640 Yeah, So what do I call you, anyway? 625 00:54:59,675 --> 00:55:02,632 - I am a trimaxion drone ship from,,, - Trimaxion? 626 00:55:02,667 --> 00:55:05,589 - Affirmative, - OK, I'll call you Max, It's easier, 627 00:55:05,624 --> 00:55:08,625 - Max? - Right, 628 00:55:20,028 --> 00:55:22,394 Just take me somewhere where they can't find us, 629 00:55:22,429 --> 00:55:24,923 Compliance, 630 00:55:28,092 --> 00:55:30,151 What are you doing? 631 00:55:30,186 --> 00:55:31,629 Agh! 632 00:55:34,683 --> 00:55:36,697 I didn't say take us under the ocean, 633 00:55:36,732 --> 00:55:40,085 All I asked for was a place they couldn't find us, 634 00:55:40,120 --> 00:55:43,438 This was the first place suggested by my data banks, 635 00:55:43,676 --> 00:55:46,873 - Will this thing leak? - Navigator, I do not leak, 636 00:55:46,908 --> 00:55:48,938 You leak, Remember? 637 00:55:49,724 --> 00:55:50,713 Hm, 638 00:55:50,748 --> 00:55:55,082 I must program my circuitry for the mind transfer, 639 00:55:56,860 --> 00:56:01,209 - (creatures make noise) - Wow! What are these? 640 00:56:01,244 --> 00:56:05,044 Those are the other specimens we studied on Phaelon, 641 00:56:05,079 --> 00:56:07,308 - Where do they come from? - Don't touch! 642 00:56:07,343 --> 00:56:09,537 That is a Garpuntle from South Petrawlis, 643 00:56:09,572 --> 00:56:11,865 Once he bites, he never lets go, 644 00:56:11,900 --> 00:56:13,166 What's this? 645 00:56:13,180 --> 00:56:17,241 That is a Feenastarus from the Pixar Elliptic, 646 00:56:17,628 --> 00:56:21,177 Weird, What are they doing here? 647 00:56:21,212 --> 00:56:24,345 After I drop you off, I will travel back in time 648 00:56:24,380 --> 00:56:28,817 and take them to their homes, just as if they never left, 649 00:56:31,612 --> 00:56:35,878 - What's that? - A very unpleasant little creature, 650 00:56:35,913 --> 00:56:38,399 - What's his problem? - He's got a cold, 651 00:56:38,876 --> 00:56:41,401 Ew, gross, 652 00:56:45,723 --> 00:56:48,658 Don't get too close, David, They're hungry, 653 00:56:54,556 --> 00:56:56,888 That could've been your head, David, 654 00:56:59,452 --> 00:57:01,443 (belches) 655 00:57:08,636 --> 00:57:09,933 What's in here? 656 00:57:09,948 --> 00:57:13,941 Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai! 657 00:57:19,483 --> 00:57:21,110 What's this one? 658 00:57:21,116 --> 00:57:23,744 That is a Puckmarin from Binpuka Minor, 659 00:57:23,779 --> 00:57:25,471 He's not dangerous, 660 00:57:34,876 --> 00:57:39,506 - Can I hold him? - Just keep him quiet, I'm concentrating, 661 00:57:42,779 --> 00:57:46,306 Hey, little Puckmarin, how long have you been here? 662 00:57:48,476 --> 00:57:49,807 What's he saying? 663 00:57:49,820 --> 00:57:53,187 He is angry because I won't take him back to his home planet, 664 00:57:53,222 --> 00:57:56,483 He does not know it was destroyed by a comet, 665 00:57:57,468 --> 00:58:00,301 That makes him an orphan, 666 00:58:03,131 --> 00:58:06,999 I wish I could take you home with me, Jeff would really flip out, 667 00:58:07,034 --> 00:58:08,899 (laughing) 668 00:58:11,100 --> 00:58:13,048 Listen, He's laughing, 669 00:58:13,083 --> 00:58:16,217 What is the purpose of laughing? 670 00:58:16,252 --> 00:58:19,187 The purpose? I guess it makes you feel happy, 671 00:58:19,222 --> 00:58:21,386 You should try it, 672 00:58:21,421 --> 00:58:24,066 Ha-ha-ha! Ha-ha,,, 673 00:58:24,101 --> 00:58:26,712 Ha-ha-ha! Ha-ha-ha-ha! 674 00:58:26,747 --> 00:58:28,085 Ha-ha-ha! Ha-ha! 675 00:58:28,924 --> 00:58:32,152 - Nothing, No sign of them at all, - That's wonderful, 676 00:58:32,187 --> 00:58:36,562 I just lost two of the most important discoveries of the 20th century, 677 00:58:36,597 --> 00:58:40,938 - What else could possibly go wrong? - Sir, it's the kid's father, 678 00:58:43,867 --> 00:58:44,856 Faraday, 679 00:58:44,892 --> 00:58:48,123 Dr, Faraday, how's David? 680 00:58:48,827 --> 00:58:53,560 Well, uh, actually, Bill, it's been kind of a rough day for all of us here, 681 00:58:53,595 --> 00:58:55,288 Ah, 682 00:58:55,323 --> 00:58:57,291 Well, is he there now? Can I talk to him? 683 00:58:58,300 --> 00:59:05,035 Uh, well, he just seemed to want to have some time to himself, Know what I mean? 684 00:59:05,070 --> 00:59:07,660 Well, just tell him to call me as soon as possible, Will you do that? 685 00:59:08,059 --> 00:59:12,223 Sure, I will be glad to have him call you as soon as I see him, OK? 686 00:59:12,258 --> 00:59:14,233 OK, Bye-bye, Bill, 687 00:59:14,268 --> 00:59:17,169 Who was the last person to see David? 688 00:59:19,131 --> 00:59:22,623 - Carolyn McAdams, An intern on the base, - Get her, I wanna talk to her right away, 689 00:59:22,658 --> 00:59:26,925 - Her shift ended about an hour ago, - Just find her! 690 00:59:26,960 --> 00:59:30,212 Gotta keep a lid on this somehow, 691 00:59:33,531 --> 00:59:38,264 I am ready to perform the mind transfer, Sit here, Navigator, 692 00:59:39,611 --> 00:59:41,913 - Will this hurt? - You will feel nothing, 693 00:59:41,948 --> 00:59:45,145 - Will I remember everything? - You will retain all data, 694 00:59:45,180 --> 00:59:47,882 How many times have you done this thing? 695 00:59:47,917 --> 00:59:50,553 - Zero, - Zero? You mean never? 696 00:59:50,588 --> 00:59:54,251 I'm not gonna let you try this out on me, What if you fry my brain? 697 00:59:54,286 --> 00:59:56,728 - I will not fry your brain, - How do you know? 698 00:59:56,763 --> 00:59:59,170 I have been programmed with superior intelligence, 699 00:59:59,205 --> 01:00:01,726 - Lie down, - OK, 700 01:00:14,651 --> 01:00:17,176 - That's it? - That's it, Davey! 701 01:00:17,211 --> 01:00:18,307 Davey? 702 01:00:18,332 --> 01:00:21,927 If you want to learn to swim, you gotta jump in the water, Don't forget to feed Bruiser, 703 01:00:21,962 --> 01:00:23,580 Two all-beef patties, special sauce, lettuce, 704 01:00:23,611 --> 01:00:25,704 cheese, pickles, onions on a sesame-seed bun, 705 01:00:25,739 --> 01:00:28,376 Whoa! Ha-ha! This can't be happening, 706 01:00:28,411 --> 01:00:31,903 I think I've gotten stuff out of you that has nothing to do with navigating this ship, 707 01:00:31,938 --> 01:00:33,657 You sound just like a human, 708 01:00:33,692 --> 01:00:36,627 No! That dumb dog will never learn to catch a Frisbee, 709 01:00:36,662 --> 01:00:39,166 You are an inferior species, you dumb dork! 710 01:00:39,201 --> 01:00:41,656 - Butt-face! - Scuzz-bucket, Ha-ha! 711 01:00:41,691 --> 01:00:45,460 Hey, well, if you're so perfect, what are you still doing here? 712 01:00:45,495 --> 01:00:49,080 I told you, I blew a fuse when I totaled out that electrical tower, 713 01:00:49,115 --> 01:00:53,575 - I was checking out some daisies, - You crashed while looking at flowers? 714 01:00:54,235 --> 01:01:00,367 - Sounds like you're the inferior species, - I'll show you who's inferior, Heads up! 715 01:01:00,859 --> 01:01:05,819 - Hey, take it easy, - Well, ex-cuuuuse me! 716 01:01:05,854 --> 01:01:07,716 You OK? 717 01:01:12,667 --> 01:01:15,329 Why are we going way up here, you geek? 718 01:01:15,364 --> 01:01:16,656 Geek? 719 01:01:16,667 --> 01:01:20,467 I swear to God, if I was flying this thing, we'd be home by now, 720 01:01:20,502 --> 01:01:22,276 - Oh, yeah? - Yeah, 721 01:01:22,311 --> 01:01:24,050 - Yeah? - Yeah! 722 01:01:24,060 --> 01:01:26,713 OK, turkey, you fly it! 723 01:01:26,748 --> 01:01:29,239 (David) OK, quit fooling around, 724 01:01:33,499 --> 01:01:36,229 Come on, this isn't funny! 725 01:01:36,264 --> 01:01:37,815 Do something! 726 01:01:38,876 --> 01:01:43,279 - I take it back, We're equal, OK? - Equal? You called me a geek! 727 01:01:46,523 --> 01:01:48,537 You're not a geek! 728 01:01:48,572 --> 01:01:51,700 Max, I want you to turn on all engines now! 729 01:01:51,735 --> 01:01:53,838 That's an order from your navigator! 730 01:01:53,873 --> 01:01:55,879 Oh, now you're a navigator, 731 01:01:55,914 --> 01:01:57,785 So navigate already, 732 01:01:57,820 --> 01:01:59,909 It looks like it's out of control and falling, 733 01:01:59,944 --> 01:02:01,944 - Somebody shoot 'em down? - I have no idea, 734 01:02:01,979 --> 01:02:04,675 Better do something, big shot, You aren't even trying, 735 01:02:04,710 --> 01:02:07,127 Come on, one of these has to start it, 736 01:02:09,371 --> 01:02:13,102 (Scottish accent) Scotty to Bridge, she can't take much more of this, Captain, 737 01:02:15,771 --> 01:02:17,976 20,000 feet and falling, 738 01:02:18,011 --> 01:02:20,502 You're getting warmer, Boiling, 739 01:02:20,537 --> 01:02:22,585 Scalding! Red-hot! 740 01:02:22,620 --> 01:02:26,613 Uh-oh, Cooling down, Arctic, Sub-zero, Freezing, 741 01:02:26,648 --> 01:02:28,081 (Puckmarin groans) 742 01:02:28,091 --> 01:02:31,709 Oh, real coordinated, You'd better hurry, 743 01:02:31,744 --> 01:02:34,998 - Pull up, - Impact in less than 15 seconds, 744 01:02:35,033 --> 01:02:38,252 You hockey puck, it's right under your nose, 745 01:02:46,780 --> 01:02:47,712 Yeah! 746 01:02:47,740 --> 01:02:50,106 (woman) He's pulled up, 747 01:02:52,411 --> 01:02:54,777 Now if I can only steer it, 748 01:02:54,812 --> 01:02:57,215 No way, Jos�, Ha-ha! 749 01:03:05,467 --> 01:03:07,672 Wow! 750 01:03:07,707 --> 01:03:11,097 - Lucky guess, - You! You nearly killed me, 751 01:03:11,132 --> 01:03:15,501 You're the one who almost crashed, I just shut down to teach you to fly, 752 01:03:15,536 --> 01:03:17,592 - You liar! - Am not, 753 01:03:17,627 --> 01:03:20,289 You did it to get even with me for what I said, 754 01:03:20,324 --> 01:03:22,296 Did not! 755 01:03:22,331 --> 01:03:25,562 - You'll get yours! - Oh, a threat, 756 01:03:26,619 --> 01:03:30,749 Oh, I'm really scared, Look, I'm shaking, 757 01:03:31,835 --> 01:03:35,202 You know, it's not real hard to fly this thing, 758 01:03:35,643 --> 01:03:36,632 Duh! 759 01:03:36,667 --> 01:03:41,263 The slightest little move of my hand, and we go that way, 760 01:03:41,915 --> 01:03:45,316 - OK, which way to Fort Lauderdale? - I only know what's in your head, 761 01:03:45,351 --> 01:03:48,185 and you don't know the way from your house to a 7-11, 762 01:03:48,220 --> 01:03:51,917 - (David) I say we go right, - You don't know your left from your right, 763 01:03:51,952 --> 01:03:54,497 - We go left, - OK, 764 01:03:55,867 --> 01:03:58,458 Dr, Faraday, we've located the McAdams girl, 765 01:03:58,493 --> 01:04:01,049 She's inside the boy's house with his parents, 766 01:04:01,084 --> 01:04:03,320 Keep them in that house! 767 01:04:03,355 --> 01:04:06,984 So right now he's up there somewhere, flying around inside it, 768 01:04:08,699 --> 01:04:11,361 - Inside a spaceship? - Oh, my God, 769 01:04:11,396 --> 01:04:12,517 Wow! 770 01:04:12,539 --> 01:04:15,558 See, Faraday had the ship inside a hangar at the base, 771 01:04:15,593 --> 01:04:18,577 and all I know is that it took off with David inside it, 772 01:04:18,612 --> 01:04:20,391 Oh, Bill, what are we gonna do? 773 01:04:21,179 --> 01:04:25,115 Faraday, that bastard! That ba,,, He's gonna wish he never met us, 774 01:04:26,523 --> 01:04:29,507 Dad, there's some guys coming toward the house, 775 01:04:29,542 --> 01:04:32,492 - Do you have a back door? - Yes, it's back there, 776 01:04:34,043 --> 01:04:38,139 It was nice meeting you all, and I'll call you if I hear anything, 777 01:04:38,523 --> 01:04:40,684 - Hey, let go of me, - Sorry, Miss McAdams, 778 01:04:40,719 --> 01:04:42,932 I have to take you back to the base, 779 01:04:44,156 --> 01:04:45,976 - Mr, Freeman, - Yes? 780 01:04:46,011 --> 01:04:49,708 Dr, Faraday has requested that you remain confined to your house, 781 01:05:00,379 --> 01:05:02,677 (David) It's getting dark, That's not right, 782 01:05:02,712 --> 01:05:04,710 (Max) No, it's left! 783 01:05:06,588 --> 01:05:08,536 See? There's Miami! 784 01:05:08,571 --> 01:05:11,972 - Come on, let's go lower, - I told you so, I told you so, 785 01:05:15,003 --> 01:05:17,462 That isn't Miami, It's Tokyo! 786 01:05:17,497 --> 01:05:19,921 - How did we get here? - Oops, 787 01:05:19,956 --> 01:05:21,816 OK, take us back up, 788 01:05:21,851 --> 01:05:25,378 Yeah, I knew that, I knew this was Tokyo, 789 01:05:25,915 --> 01:05:29,476 (David) You are such a liar, I'm taking over, 790 01:05:31,419 --> 01:05:34,445 Japanese air command reports visual contact over Tokyo, sir, 791 01:05:34,480 --> 01:05:37,455 - Tokyo? - Sir, the target has left Japanese airspace, 792 01:05:37,490 --> 01:05:40,167 Well, where is it going now? 793 01:05:41,787 --> 01:05:45,348 (David) Now we'll get home, First we'll hit California, then we'll go,,, 794 01:05:45,383 --> 01:05:48,005 (Max) Yeah, Mr, Know-it-all, who got a D in Geography, 795 01:05:48,040 --> 01:05:50,361 - How'd you know that? - Ha-ha! 796 01:05:50,396 --> 01:05:55,390 I've told you that I don't know anything, I was just trying to be a friend to David, 797 01:05:55,425 --> 01:05:57,656 I really hope you're not hiding any information, 798 01:05:57,691 --> 01:06:01,149 - I'm not hiding anything, - We're just trying to bring him back, 799 01:06:01,184 --> 01:06:04,772 - They're approaching the West Coast, - Already? 800 01:06:04,807 --> 01:06:08,360 - Where are they? - Heading for San Francisco, 801 01:06:11,291 --> 01:06:15,887 - (David) Look, the Golden Gate Bridge, - Rice-A-Roni, the San Francisco treat 802 01:06:15,922 --> 01:06:19,434 Ha-ha! Don't get too close to those cables, Agh! 803 01:06:20,219 --> 01:06:22,881 Be more careful, I'm a precise machine, 804 01:06:22,916 --> 01:06:24,868 Relax, Max, 805 01:06:38,299 --> 01:06:41,880 Are we there yet? Where are we, anyway? 806 01:06:41,915 --> 01:06:46,284 Jeez, I have no idea where we are, Gotta get directions, 807 01:06:46,319 --> 01:06:48,002 ("Trapped in My Mind") 808 01:06:48,037 --> 01:06:49,155 (both) Hm, 809 01:06:55,899 --> 01:06:59,699 I wonder if that's that Twisted Sister stuff Carolyn was talking about, 810 01:07:11,259 --> 01:07:13,591 - (boy) Come on, - (David) Hi, 811 01:07:14,491 --> 01:07:16,982 You wouldn't happen to know the way to Fort Lauderdale, would you? 812 01:07:17,017 --> 01:07:19,549 Try to make your directions clear because we get lost easy, 813 01:07:19,584 --> 01:07:23,007 - Fly! - Hey! Thanks for nothing! 814 01:07:26,331 --> 01:07:30,597 - Were those geeks, David? - Yes, Max, Those were geeks, 815 01:07:31,675 --> 01:07:33,165 (David) That looked kind of like Texas, 816 01:07:33,179 --> 01:07:37,138 (Max in Southern accent) Well, pardner, reckon we better head this wagon east, 817 01:07:38,363 --> 01:07:40,568 David, what were those strange sounds? 818 01:07:40,603 --> 01:07:42,774 - Strange sounds? - From the geeks' car, 819 01:07:42,809 --> 01:07:44,738 ("Trapped in My Mind") 820 01:07:45,371 --> 01:07:48,408 Wow, Well, that's called music, 821 01:07:48,443 --> 01:07:52,056 - I wanna hear more music, - Can you pick up radio waves? 822 01:07:52,091 --> 01:07:54,753 I'm equipped to receive over two million forms of radio waves, 823 01:07:54,788 --> 01:07:57,240 - I can monitor all frequencies of electr,,, - OK, OK, 824 01:07:57,275 --> 01:08:01,336 See if you can pick up some signals that sound like what we heard, 825 01:08:01,819 --> 01:08:04,184 - (opera) - How's this? 826 01:08:04,219 --> 01:08:07,313 No, that's not music! Try another station, 827 01:08:08,699 --> 01:08:12,692 - ("Blame It on the Bossa Nova") - Agh! Change it, quick! 828 01:08:13,147 --> 01:08:18,016 - ("I Get Around" by The Beach Boys) - Hold it, Now, this is music! 829 01:08:24,379 --> 01:08:28,008 See, Max? You gotta move, Like this, 830 01:08:41,499 --> 01:08:44,900 That's it, Max! Yeah! 831 01:08:44,935 --> 01:08:46,419 (laughing) 832 01:08:59,643 --> 01:09:00,632 (Max) Yippee! 833 01:09:08,955 --> 01:09:10,946 (Max) I like music! 834 01:09:14,426 --> 01:09:19,295 Bizarre UFO sightings on two continents have stirred up a lively debate in the UN. 835 01:09:19,330 --> 01:09:20,755 We'll have more at 11. 836 01:09:21,531 --> 01:09:24,261 - 11, - I'll keep checking, 837 01:09:24,795 --> 01:09:27,958 He's in south Texas, heading across the Gulf of Mexico, 838 01:09:27,993 --> 01:09:30,103 He's going home, 839 01:09:30,138 --> 01:09:32,824 I'll need a driver and security, 840 01:09:32,859 --> 01:09:36,386 (David and Max sing "Old McDonald") 841 01:09:38,619 --> 01:09:41,930 Al's Gator City, This must be Florida, Max! 842 01:09:41,965 --> 01:09:45,241 (Max) And that must be Big Al, Ha-ha! 843 01:09:45,276 --> 01:09:47,477 (David) Maybe he has a phone, 844 01:09:55,483 --> 01:09:57,474 (bell rings) 845 01:10:02,011 --> 01:10:06,107 Hi, um, can I please borrow some change to phone my parents? 846 01:10:10,235 --> 01:10:11,224 Thank you, 847 01:10:11,259 --> 01:10:13,219 Hey, Blimpo! Oink-oink! 848 01:10:13,254 --> 01:10:15,179 Too many Twinkies! Ha-ha! 849 01:10:30,010 --> 01:10:35,346 Uh, excuse me, pal, would you mind if my wife used the little girls' room? 850 01:10:40,795 --> 01:10:45,232 - Dad, can we look at the flying saucer? - Sure, go ahead, 851 01:10:47,067 --> 01:10:49,558 - Jackie, isn't it weird? - Yeah, 852 01:10:50,459 --> 01:10:53,792 Well, your Indian village won't win any awards, but that flying saucer's first-rate, 853 01:10:53,827 --> 01:10:56,899 - (boy) I wonder how it's staying up, - (girl) I don't know, 854 01:10:56,934 --> 01:10:59,972 How long did it take to put something like that together? 855 01:11:02,619 --> 01:11:05,918 It's OK, We'll just take a look around ourselves, 856 01:11:06,746 --> 01:11:10,175 Look at this, I can push on the step and it doesn't move, It just wiggles a little, 857 01:11:10,210 --> 01:11:13,604 Kids, get out from under there, Come on, They don't have insurance in these places, 858 01:11:13,639 --> 01:11:16,696 - (Jeff) Hello? - (operator) Call from David Freeman. 859 01:11:16,731 --> 01:11:21,361 Yes! It's David, We gotta talk fast, There's NASA guys all over the place, 860 01:11:21,396 --> 01:11:24,643 Uh, Jeff, keep the line free, David may call, 861 01:11:25,115 --> 01:11:27,352 - Where are you? - Florida somewhere, I want to come home, 862 01:11:27,387 --> 01:11:31,653 but I don't know where the new house is, Can you please give me directions? 863 01:11:31,688 --> 01:11:34,072 Uh, do you know the drawbridge on 7th Street? 864 01:11:34,107 --> 01:11:38,360 No, I don't, Just give me a signal that I can see from the air, 865 01:11:38,395 --> 01:11:42,195 Don't let the NASA guys know I'm coming. And remember, it's gonna be dark soon. 866 01:11:42,230 --> 01:11:46,134 All right, if I have to set fire to the house,,, you'll find it, 867 01:11:46,875 --> 01:11:48,740 - Jeff,,, - (dial tone) 868 01:11:53,882 --> 01:11:56,847 (father) OK, that's nice, Jackie, move just a little bit,,, Good, 869 01:11:56,882 --> 01:11:59,736 Ryan, give me some smiles, Come on, we're having a good time, 870 01:11:59,771 --> 01:12:03,605 I wanna get the ship in here, This is a nice shot, All right, honey, smile, Here we go, 871 01:12:03,640 --> 01:12:05,346 Excuse me, 872 01:12:11,643 --> 01:12:14,168 See you later, alligator, Ha-ha! 873 01:12:17,946 --> 01:12:20,039 (children) Wow! 874 01:12:20,955 --> 01:12:22,776 Son of a gun! 875 01:12:22,811 --> 01:12:25,974 He just said he wanted to phone home, 876 01:12:33,787 --> 01:12:36,312 (David) Wow, look at this, 877 01:12:40,955 --> 01:12:43,063 Highway 95! 878 01:12:43,098 --> 01:12:46,033 OK, we'll take that straight to Fort Lauderdale, 879 01:12:46,068 --> 01:12:48,606 95? I think we should take the turnpike, 880 01:12:48,641 --> 01:12:50,562 I'm the navigator, 881 01:12:52,059 --> 01:12:55,119 Whoa! Take it easy, man, 882 01:13:00,282 --> 01:13:02,840 (mocking) "I'm the navigator! I'm the navigator!" 883 01:13:02,875 --> 01:13:08,609 Well, Mr, Smarty-pants, I thought Highway 95 would take us straight there, 884 01:13:08,644 --> 01:13:10,424 There it is, 885 01:13:10,459 --> 01:13:14,088 Now all we have to do is follow this and I'm home, 886 01:13:14,123 --> 01:13:16,309 (Max) The turnpike would've been faster, 887 01:13:18,555 --> 01:13:21,046 (game-show host) Come on down! 888 01:13:22,587 --> 01:13:24,946 Barbara Taylor! 889 01:13:24,981 --> 01:13:27,306 Come on down! 890 01:13:34,075 --> 01:13:37,272 (David) That's Miami Beach down there, We're almost home! 891 01:13:37,818 --> 01:13:39,896 Ha-ha! All right! 892 01:13:39,931 --> 01:13:41,398 Where do you go next, Max? 893 01:13:41,402 --> 01:13:43,770 Back in time to when I picked up my creatures, 894 01:13:43,805 --> 01:13:46,071 By now they're so hungry, they could eat a zigzog, 895 01:13:46,106 --> 01:13:49,564 - What's a zigzog? - Kind of like a hippo, but with feathers, 896 01:13:50,075 --> 01:13:52,669 It's gotta be in here somewhere, 897 01:13:53,755 --> 01:13:56,315 Ah-ha, There we go, 898 01:14:18,427 --> 01:14:20,452 (sirens) 899 01:14:22,363 --> 01:14:24,991 Sir, tracking says they're on their way up the Florida coastline, 900 01:14:25,026 --> 01:14:26,445 All right, step on it, OK? 901 01:14:26,459 --> 01:14:30,862 Faraday, Can you pinpoint the location a little more precisely? It's rather general, 902 01:14:32,571 --> 01:14:37,008 - Is this Fort Lauderdale? - Yes, but look at this, 903 01:14:37,371 --> 01:14:39,532 How are we ever gonna find them? 904 01:14:40,315 --> 01:14:44,718 And now you're probably saying "What do they have in store for me?" 905 01:14:50,971 --> 01:14:54,202 (game-show host) An exciting trip to Canada! 906 01:14:56,315 --> 01:14:57,839 Damn, 907 01:15:03,418 --> 01:15:05,511 I don't believe this, 908 01:15:12,474 --> 01:15:17,173 (David) Where are they? Come on, Jeff, where's that signal? 909 01:15:26,202 --> 01:15:28,966 It's them! I knew you'd come through, Jeff, 910 01:15:29,915 --> 01:15:31,473 Ooh, pretty, 911 01:15:34,427 --> 01:15:38,329 - Can you see him yet? - Not yet, 912 01:15:38,364 --> 01:15:40,856 - We made it! - We made it! 913 01:15:40,891 --> 01:15:44,019 Thanks for the great ride, Max, It was lots of fun, 914 01:15:44,054 --> 01:15:45,487 It was fun for me, too, David, 915 01:15:45,498 --> 01:15:47,991 My friends are never gonna believe this, 916 01:15:48,026 --> 01:15:52,554 Oh, yeah, my friends are all 20 years old, and I'm only 12, 917 01:15:53,434 --> 01:15:57,336 I'd like to take you back to your own time, but it's just too dangerous, 918 01:15:57,371 --> 01:16:00,143 At least now you'll be safe and sound with your family, 919 01:16:00,178 --> 01:16:02,025 (sirens) 920 01:16:05,851 --> 01:16:07,284 (Jeff) Look! 921 01:16:12,219 --> 01:16:15,746 Oh, no, What are all those trucks doing here? 922 01:16:15,781 --> 01:16:17,665 Why can't they just leave me alone? 923 01:16:26,938 --> 01:16:28,337 I know what you're thinking, 924 01:16:28,346 --> 01:16:31,679 You're afraid they're going to take you away again, aren't you? 925 01:16:31,714 --> 01:16:33,783 Yeah, 926 01:16:33,818 --> 01:16:35,911 I'm sorry I got you into this mess, 927 01:16:41,946 --> 01:16:45,382 (man) Attention, all personnel, keep your distance from the object, 928 01:16:45,417 --> 01:16:48,299 There may be radiation leakage, 929 01:17:01,531 --> 01:17:03,768 - David! - Wait! Wait a minute! 930 01:17:03,803 --> 01:17:08,206 Keep her back! He may be in danger, Don't make any sudden moves! 931 01:17:08,241 --> 01:17:10,488 - Make a large circle around behind the boy, - Roger. 932 01:17:10,523 --> 01:17:15,426 - Wait until he's clear before you move in, - I think we can isolate him. 933 01:17:15,461 --> 01:17:17,884 David, come away from the ship, 934 01:17:19,067 --> 01:17:21,815 - Come on! - Come on, David, Please! 935 01:17:21,850 --> 01:17:23,841 - Goodbye, Davey, - (Jeff) Come on, David, hurry! 936 01:17:23,876 --> 01:17:25,655 Come away from the ship, 937 01:17:25,690 --> 01:17:29,091 I'm sorry, I don't belong here now, 938 01:17:29,126 --> 01:17:30,775 I love you, 939 01:17:30,810 --> 01:17:32,869 Take me with you, Max, 940 01:17:34,298 --> 01:17:38,064 You know I can't take you, It's much too dangerous, 941 01:17:39,098 --> 01:17:41,328 - David, please! - David! 942 01:17:41,363 --> 01:17:42,739 David! 943 01:17:43,003 --> 01:17:45,437 You must stay with your family, 944 01:17:45,626 --> 01:17:49,062 That is my family, But it's not my home, 945 01:17:49,097 --> 01:17:51,477 My home is back in 1978, 946 01:17:52,730 --> 01:17:57,224 If I stay, those scientists will treat me like a guinea pig for the rest of my life, 947 01:17:57,259 --> 01:18:00,915 If you go back in time with me, you could be vaporized, 948 01:18:04,891 --> 01:18:07,860 - I have to take that chance, - It's very risky, 949 01:18:07,895 --> 01:18:09,827 - Are you sure, David? - Yes, 950 01:18:10,491 --> 01:18:14,689 - Let's do it, - All right, if that's your decision, 951 01:18:14,724 --> 01:18:16,350 Max? 952 01:18:18,427 --> 01:18:20,987 Will I ever see you again? 953 01:18:22,586 --> 01:18:25,272 I don't know, 954 01:18:25,307 --> 01:18:28,674 We must start the journey, Hold on tight, Davey, 955 01:18:28,709 --> 01:18:31,287 I'm gonna miss you, 956 01:18:31,322 --> 01:18:33,813 I'm gonna miss you, too, 957 01:18:34,747 --> 01:18:37,047 Thanks, 958 01:18:37,082 --> 01:18:39,983 No big deal, really, 959 01:18:42,170 --> 01:18:45,298 Come on, Let's get out of here, 960 01:18:46,523 --> 01:18:48,520 Compliance,,, 961 01:18:48,555 --> 01:18:50,517 Navigator, 962 01:18:52,379 --> 01:18:54,370 Good luck, 963 01:19:43,354 --> 01:19:45,345 (train passing) 964 01:20:11,003 --> 01:20:12,994 (Mr. Freeman) Hey, David! 965 01:20:14,074 --> 01:20:17,510 Come on, let's go! 966 01:20:17,545 --> 01:20:19,595 Come on! 967 01:20:28,474 --> 01:20:32,376 (Mr. Freeman laughs) Yeah, all right, 968 01:20:34,586 --> 01:20:39,416 (Mrs. Freeman) Now watch, I'm writing your name, J-E-F-F, 969 01:20:39,451 --> 01:20:42,978 (Mr. Freeman) Pretty tricky, huh? Don't get Bruiser! Oh, Bruiser! 970 01:20:43,013 --> 01:20:45,406 - There, Wanna try that? - No, he looks OK to me, 971 01:20:45,441 --> 01:20:47,735 (Mrs. Freeman) Honey, be careful of the dog, 972 01:20:47,770 --> 01:20:49,795 (Mr. Freeman) Yeah, pretty tricky, I'll tell you, 973 01:20:49,830 --> 01:20:52,023 Hi there, 974 01:20:52,058 --> 01:20:56,290 Oh, where have you been, young man? Come on, 975 01:21:02,106 --> 01:21:04,574 Mom, I love you, 976 01:21:07,130 --> 01:21:09,651 Why, thank you, sweetheart, 977 01:21:09,686 --> 01:21:12,173 Well, what brought that on? 978 01:21:13,818 --> 01:21:15,046 (Bruiser barks) 979 01:21:18,874 --> 01:21:20,671 Bruiser, 980 01:21:29,242 --> 01:21:32,439 - Are you mad at me? - No, Jeff, 981 01:21:32,474 --> 01:21:34,471 I love you, too, 982 01:21:39,194 --> 01:21:42,167 - (Mrs. Freeman) OK, - (Mr. Freeman) Which way we heading? 983 01:21:42,202 --> 01:21:46,104 - I made reservations at the Sea View, - Uh, that's up the Intercoastal, 984 01:21:46,139 --> 01:21:50,242 No, it's not, Don't you remember? It's by the church, 985 01:21:50,277 --> 01:21:52,572 (Mr. Freeman) Well, we got everything? 986 01:21:53,627 --> 01:21:55,390 Come on, gang, let's go, 987 01:21:57,818 --> 01:21:59,115 Shh, 988 01:22:09,178 --> 01:22:11,510 (fireworks explode) 989 01:22:14,490 --> 01:22:16,439 (Max laughing) 990 01:22:16,474 --> 01:22:18,738 (alien creatures laughing) 991 01:22:19,898 --> 01:22:23,163 (Max) See you later, Navigator! Ha-ha!