1
00:02:40,799 --> 00:02:43,563
(man over PA) As you can see,
Lynn never breaks her dog's rhythm.
2
00:02:43,598 --> 00:02:45,436
She uses rapid-fire, multiple disks,
3
00:02:45,471 --> 00:02:48,702
throwing them high to display
Muffy's wonderful coordination and agility.
4
00:02:48,737 --> 00:02:52,131
A terrific exhibition
by last year's runners-up.
5
00:02:52,166 --> 00:02:54,716
Next up, Judith Lynman and Rocky.
6
00:02:54,751 --> 00:02:58,448
- Watch how Rocky doesn't take off...
- Watch this one,
7
00:02:58,483 --> 00:03:00,284
Wow! Let's try it,
8
00:03:00,319 --> 00:03:02,460
Come on, Bruiser, give it to me, Drop it,
9
00:03:02,495 --> 00:03:06,192
Let it go, Bruiser, Let it go,
Let it go, Come on,
10
00:03:07,135 --> 00:03:10,536
Strong toss, and he catches it!
11
00:03:12,575 --> 00:03:15,271
Go on, Bruiser, get it, Get it,
12
00:03:17,503 --> 00:03:20,763
Easy, even toss, and he grabs it.
13
00:03:20,798 --> 00:03:24,894
Go! Get it, Bruiser,
Wanna get it? Look! Look!
14
00:03:24,929 --> 00:03:27,931
Jump, Bruiser! Oh, man!
15
00:03:27,966 --> 00:03:32,266
Winner of the 1978 South Florida
Frisbee Dog Championship
16
00:03:32,301 --> 00:03:34,222
is Judith Lynman and Rocky!
17
00:03:34,257 --> 00:03:36,092
I'm gonna teach you real hard,
18
00:03:36,127 --> 00:03:38,139
All right, boys, let's go,
What do you say?
19
00:03:38,174 --> 00:03:41,837
That dumb dog will never
learn to catch a Frisbee,
20
00:03:41,872 --> 00:03:43,920
He will so, and don't call him dumb!
21
00:03:43,955 --> 00:03:46,268
How about retarded?
22
00:03:46,303 --> 00:03:48,635
Some day he's gonna win that
championship,
23
00:03:48,670 --> 00:03:50,507
Don't make me laugh,
24
00:03:57,759 --> 00:03:59,750
All right, guys, I guess,,,
25
00:04:09,279 --> 00:04:11,387
You know, Bill,
I don't really feel like cooking tonight,
26
00:04:11,422 --> 00:04:15,188
You don't have to cook, We'll get
in the boat and get some hamburgers,
27
00:04:15,223 --> 00:04:19,164
Guess what,
David's got the hots for Jennifer Bradley,
28
00:04:19,199 --> 00:04:22,327
- Shut up, you dehydrated pizza face,
- Dad, he's knuckling me!
29
00:04:22,362 --> 00:04:25,331
David! Just stop provoking
your little brother, please,
30
00:04:25,366 --> 00:04:27,036
- But, Dad!
- No, really!
31
00:04:27,071 --> 00:04:31,030
That's the last I wanna hear from both of
you, Now give us a break,
32
00:04:31,065 --> 00:04:33,002
I can't believe this,
33
00:04:35,295 --> 00:04:38,267
(little brother) Dad, can I play at Billy's?
34
00:04:38,302 --> 00:04:40,701
Yeah, I guess so,
Just look out for the fireworks,
35
00:04:40,736 --> 00:04:43,100
(Mother) Make sure you be back before
dark,
36
00:04:43,135 --> 00:04:44,764
Give me that,
37
00:04:44,799 --> 00:04:46,164
- Weasel!
- Dork!
38
00:04:46,175 --> 00:04:48,575
- Butt-face!
- Scuzz-bucket!
39
00:04:49,599 --> 00:04:53,501
You'll never see your ninth birthday,
I promise!
40
00:04:56,991 --> 00:04:59,482
("You're the One That I Want")
41
00:05:05,342 --> 00:05:07,612
(Mother) I wish you two
would try to get along,
42
00:05:07,647 --> 00:05:10,434
- He's a jerk,
- Ah, come on, it's just a phase,
43
00:05:10,469 --> 00:05:12,674
- He'll grow out of it,
- If he lives that long,
44
00:05:12,709 --> 00:05:14,880
Is that any way to
talk about your little brother?
45
00:05:14,915 --> 00:05:16,471
No, I guess not,
46
00:05:16,479 --> 00:05:18,276
Just try and remember
you're the oldest, all right?
47
00:05:18,311 --> 00:05:20,059
All right, all right,
48
00:05:20,094 --> 00:05:23,655
- Hi, David,
- Hi, Jennifer,
49
00:05:27,262 --> 00:05:28,988
(boy) Hi, Jennifer,
50
00:05:29,023 --> 00:05:33,790
- Finally!
- (girl) What took you so long?
51
00:05:33,825 --> 00:05:35,995
Hey, think fast!
52
00:05:39,646 --> 00:05:43,673
Honey, stay out of the refrigerator,
We're going out to dinner soon,
53
00:05:43,708 --> 00:05:46,492
Don't worry, I'll be hungry,
54
00:05:46,527 --> 00:05:49,189
- Come on, boy,
- Do you know how to open these?
55
00:05:49,224 --> 00:05:51,100
- Yes, I do, dear,
- Thank you,
56
00:05:51,135 --> 00:05:55,196
(Casey Kasem over radio) On the fourth
of July, 1978, an American Top 40 extra.
57
00:05:55,231 --> 00:05:57,084
- David,
- Dad!
58
00:05:57,119 --> 00:06:02,955
- Aren't you gonna watch the game?
- I was just,,, watching the boats,
59
00:06:02,990 --> 00:06:04,215
Oh, Yeah?
60
00:06:10,079 --> 00:06:12,639
Oh,
61
00:06:14,943 --> 00:06:18,208
So, you do have a crush
on Jennifer Bradley,
62
00:06:18,654 --> 00:06:22,420
Nah, not really,
I barely even know her,
63
00:06:25,183 --> 00:06:28,008
Have you ever tried talking to her?
64
00:06:28,043 --> 00:06:30,834
How're you supposed to talk to girls?
65
00:06:31,326 --> 00:06:33,531
It's impossible,
66
00:06:33,566 --> 00:06:37,161
Well, you just have to try
to strike up a conversation,
67
00:06:37,196 --> 00:06:40,732
Hi! How you doin'?
That's a nice bike,
68
00:06:40,767 --> 00:06:43,827
If you're gonna learn to swim,
you just gotta jump in the water,
69
00:06:43,862 --> 00:06:47,836
- I guess,
- David? Don't forget to feed Bruiser,
70
00:06:47,871 --> 00:06:50,043
I won't,
71
00:06:50,078 --> 00:06:52,069
Come on, Bruiser,
72
00:06:54,782 --> 00:06:58,946
Good boy, That'll make you big and strong
so you can win that championship,
73
00:06:58,981 --> 00:07:02,683
David? David,
Oh, would you go meet Jeff?
74
00:07:02,718 --> 00:07:05,084
The Johnsons said he left
about five minutes ago,
75
00:07:05,119 --> 00:07:07,067
- He's eight years old, Mom,
- I know,
76
00:07:07,102 --> 00:07:09,434
But I don't like him going
through the woods alone,
77
00:07:09,469 --> 00:07:11,419
I think he can make it
a half-mile on his own,
78
00:07:11,454 --> 00:07:14,126
Now, you hurry up,
And we're gonna get some burgers
79
00:07:14,161 --> 00:07:16,798
and we're gonna set off
those fireworks of yours,
80
00:07:16,833 --> 00:07:19,132
- OK?
- OK,
81
00:07:20,735 --> 00:07:22,430
Come on, Bruiser,
82
00:07:30,975 --> 00:07:33,000
(train whistle)
83
00:07:36,479 --> 00:07:38,071
(Bruiser whimpering)
84
00:07:38,078 --> 00:07:41,673
What is it, macho man?
Not afraid of a little wind, are you?
85
00:07:41,708 --> 00:07:43,624
(continues whimpering)
86
00:07:47,582 --> 00:07:49,371
See, Bruiser?
87
00:07:49,406 --> 00:07:52,000
What you gotta do is be a take-charge guy,
88
00:07:52,035 --> 00:07:54,457
That's what girls like,
89
00:08:06,655 --> 00:08:09,021
Come on, boy,
90
00:08:09,056 --> 00:08:10,652
Come on,
91
00:08:12,415 --> 00:08:14,406
Wanna know my real problem?
92
00:08:15,647 --> 00:08:18,673
I don't know what I want out of life
anymore,
93
00:08:19,391 --> 00:08:22,519
As a young dog, you might find that
hard to understand, but,,,
94
00:08:22,554 --> 00:08:23,930
(twig breaks)
95
00:08:24,830 --> 00:08:26,798
Jeff?
96
00:08:30,111 --> 00:08:31,908
Jeff?
97
00:08:49,247 --> 00:08:50,737
(rustling)
98
00:08:53,343 --> 00:08:55,334
(barks)
99
00:08:58,495 --> 00:09:01,293
Get back, Jack! I've got a gun!
100
00:09:19,198 --> 00:09:21,189
(twig breaks)
101
00:09:24,671 --> 00:09:26,798
(screams)
102
00:09:27,711 --> 00:09:29,915
- Oh!
- Gotcha! Gotcha!
103
00:09:29,950 --> 00:09:31,850
- I'll kill you!
- (Bruiser barks)
104
00:09:31,885 --> 00:09:33,864
(train whistle)
105
00:09:34,815 --> 00:09:36,840
Bruiser?
106
00:09:44,862 --> 00:09:46,853
What is it, Bruiser?
107
00:09:47,742 --> 00:09:49,733
(barking)
108
00:09:51,774 --> 00:09:54,641
Come on, boy,
We'd better get home,
109
00:09:58,975 --> 00:09:59,942
Agh!
110
00:10:02,526 --> 00:10:05,222
(train whistle)
111
00:10:06,047 --> 00:10:08,242
(groans)
112
00:10:22,079 --> 00:10:25,207
Bruiser! Here, Bruiser,
113
00:10:41,919 --> 00:10:43,910
Bruiser? Here, Bruiser,
114
00:10:45,663 --> 00:10:49,429
Open up, you little punk!
Do you hear me?
115
00:10:49,919 --> 00:10:52,114
I said open up!
116
00:10:55,679 --> 00:10:58,470
- Who are you?
- Who are you?
117
00:10:58,505 --> 00:11:01,262
Uh, I'm David, I live here,
118
00:11:02,687 --> 00:11:05,520
Think you have the wrong house, dear,
119
00:11:06,110 --> 00:11:09,739
- Where's my mom?
- I have no idea,
120
00:11:09,774 --> 00:11:11,708
Oh, are you lost?
121
00:11:11,743 --> 00:11:16,059
Hey! Where do you think you're going?
122
00:11:16,094 --> 00:11:19,188
Now, just a minute,
You've made a mistake!
123
00:11:19,223 --> 00:11:21,125
Mom? Dad?
124
00:11:23,007 --> 00:11:24,804
Oh!
125
00:11:26,687 --> 00:11:28,314
Mom!
126
00:11:29,279 --> 00:11:30,507
Larry!
127
00:11:32,703 --> 00:11:35,194
(easy listening)
128
00:11:37,534 --> 00:11:39,798
What's the problem, son?
129
00:11:43,102 --> 00:11:44,933
Now, calm down, son!
130
00:11:47,038 --> 00:11:49,666
Now, nobody is going to hurt you,
131
00:11:50,143 --> 00:11:52,805
What's your name?
Where do you live?
132
00:11:55,870 --> 00:11:58,236
Please,,,
133
00:11:58,271 --> 00:12:01,240
Where's my mom and dad?
134
00:12:02,430 --> 00:12:04,762
Janet, call the police,
135
00:12:06,111 --> 00:12:08,579
And because of that,
everything's chaos here,
136
00:12:08,614 --> 00:12:11,010
You're gonna have to process this,
137
00:12:23,454 --> 00:12:25,513
(man over TV) Authorities
are investigating what has caused
138
00:12:25,548 --> 00:12:27,644
power blackouts in sections of two
counties.
139
00:12:27,679 --> 00:12:31,547
Emergency generators are in operation
at Lauderdale General Hospital.
140
00:12:31,582 --> 00:12:33,012
Not hungry, huh?
141
00:12:33,022 --> 00:12:35,252
The electricity should be reinstated...
142
00:12:35,287 --> 00:12:36,891
Is my dad coming yet?
143
00:12:36,894 --> 00:12:41,627
Phil? We ran his name,
and the computer came up with this,
144
00:12:41,662 --> 00:12:43,419
Oh, good, A missing person report,
145
00:12:43,454 --> 00:12:47,579
"David Scott Freeman,
Hair: brown, Eyes: brown,"
146
00:12:47,614 --> 00:12:51,423
"Last seen wearing blue polo shirt
with white stripes,
147
00:12:51,458 --> 00:12:55,232
blue jeans and white sneakers,
carrying a blue knapsack,"
148
00:12:57,246 --> 00:13:00,215
- Have we located the parents?
- Yes, but Phil, look at the date,
149
00:13:00,250 --> 00:13:02,364
What about it?
Must be a typo,
150
00:13:02,399 --> 00:13:05,197
I ran it through the computer
three times, That's no mistake,
151
00:13:05,232 --> 00:13:08,711
- He was declared legally dead,
- Who's dead?
152
00:13:09,278 --> 00:13:13,078
No one's dead, David, Come on,
Let's start putting this puzzle together,
153
00:13:16,799 --> 00:13:20,997
Now, David, just a few more questions
for our paperwork, OK?
154
00:13:21,032 --> 00:13:24,728
- How old are you?
- I already told you, Twelve,
155
00:13:24,763 --> 00:13:27,163
All right, And what is the date today?
156
00:13:27,198 --> 00:13:30,159
It's the fourth of July,
157
00:13:30,194 --> 00:13:33,120
- What year?
- 1978,
158
00:13:37,790 --> 00:13:41,226
Uh, David, who's the President
of the United States?
159
00:13:41,261 --> 00:13:44,951
Duh, You wanna know that
for your paperwork?
160
00:13:44,986 --> 00:13:47,040
Mm-hm,
161
00:13:47,075 --> 00:13:49,051
Well?
162
00:13:49,086 --> 00:13:51,452
It's Jimmy Carter,
163
00:14:04,895 --> 00:14:07,887
- Why are we stopping?
- You'll see,
164
00:14:09,502 --> 00:14:11,493
Be right back,
165
00:14:16,158 --> 00:14:19,525
- (David) Who lives here?
- We're not sure yet,
166
00:14:26,110 --> 00:14:28,101
(dog barking)
167
00:14:29,662 --> 00:14:31,960
(man) Quiet! Calm down,
168
00:14:33,182 --> 00:14:36,640
Look, I'm sorry to disturb you folks,
but are you the same William Freeman
169
00:14:36,675 --> 00:14:40,033
who reported missing a son,
David Scott Freeman,
170
00:14:40,068 --> 00:14:42,457
on July 4, 1978?
171
00:14:42,492 --> 00:14:44,124
Yes,
172
00:14:44,159 --> 00:14:46,717
- Dad!
- David,,,
173
00:14:46,752 --> 00:14:49,211
David, wait a second!
174
00:14:49,246 --> 00:14:53,273
Well, I'm Detective Banks,
Juvenile Division, It seems that we,,,
175
00:14:54,334 --> 00:14:55,733
David,,,
176
00:15:00,894 --> 00:15:03,649
Oh, my God!
177
00:15:03,684 --> 00:15:06,331
(laughing)
178
00:15:06,366 --> 00:15:08,630
- Oh!
- Thank God!
179
00:15:27,902 --> 00:15:30,747
- Dr, Faraday,
- Any signs of life?
180
00:15:30,782 --> 00:15:34,684
Not outside, But we haven't been
able to determine what's inside,
181
00:15:34,719 --> 00:15:38,587
Well, something must have flown it,
This could be our first contact,
182
00:15:38,622 --> 00:15:40,052
She's beautiful,
183
00:15:40,062 --> 00:15:43,017
Sir, this is the night watchman
who found it, Ellis Brayton,
184
00:15:43,052 --> 00:15:45,972
Says he hasn't told anyone
except the local authorities,
185
00:15:46,007 --> 00:15:48,283
so what we have here is a controlled
situation,
186
00:15:48,318 --> 00:15:50,950
Watch your step, Mr, Brayton,
187
00:15:50,985 --> 00:15:52,207
- Hi,
- Hi,
188
00:15:52,222 --> 00:15:56,682
- I'm Lewis Faraday, NASA,
- Sure is a pretty piece of spacelab,
189
00:15:57,182 --> 00:15:59,803
It was flying along, then it
just smacked right into the tower
190
00:15:59,838 --> 00:16:05,640
and dragged it about 100 yards,
Then it stopped and it's floating here,
191
00:16:06,654 --> 00:16:10,590
Say, I don't suppose you gentlemen
could tell me how you do that?
192
00:16:10,625 --> 00:16:14,521
No, Mr, Brayton,
it's a matter of national security,
193
00:16:15,614 --> 00:16:19,846
- Any idea how we're gonna move it?
- Are you kidding? Watch this,
194
00:16:19,881 --> 00:16:22,142
- Uh, no,,,
- (ferocious barking)
195
00:16:27,358 --> 00:16:29,349
(distorted voices)
196
00:16:33,214 --> 00:16:35,995
Who are you? What's happening?
197
00:16:36,030 --> 00:16:38,075
- Just rest, David,
- I don't wanna rest!
198
00:16:38,110 --> 00:16:41,511
- Where's my mom and dad?
- We're right here, sweetheart,
199
00:16:41,546 --> 00:16:43,867
What's happening, Mom? I'm scared!
200
00:16:43,902 --> 00:16:47,770
Don't be scared, honey,
We won't let anybody hurt you,
201
00:16:49,342 --> 00:16:52,038
What happened to you, Mom?
202
00:16:52,073 --> 00:16:54,267
You too, Dad?
203
00:16:54,302 --> 00:16:57,147
Why were those people in our house?
Why?
204
00:16:57,182 --> 00:17:00,310
David, we don't know
all the answers to all this yet,
205
00:17:00,345 --> 00:17:03,451
but the main thing is you're alive,
206
00:17:09,374 --> 00:17:11,399
David, where have you been all this time?
207
00:17:11,434 --> 00:17:13,179
All this time?
208
00:17:13,214 --> 00:17:16,513
I just went to get Jeff
at the Johnsons' a few hours ago,
209
00:17:16,548 --> 00:17:18,846
Get Jeff, He'll tell you!
210
00:17:18,881 --> 00:17:20,805
David?
211
00:17:24,862 --> 00:17:26,955
Who's that?
212
00:17:28,510 --> 00:17:31,377
That's your brother, Jeffrey,
213
00:17:31,412 --> 00:17:32,793
What?
214
00:17:32,798 --> 00:17:35,387
Mr, and Mrs, Freeman?
215
00:17:35,422 --> 00:17:37,686
Could I see you outside
for a few minutes, please?
216
00:17:37,721 --> 00:17:39,653
(Mr. Freeman) Sure,
217
00:17:42,174 --> 00:17:44,005
Honey?
218
00:17:47,582 --> 00:17:49,709
We'll be right back,
219
00:17:57,950 --> 00:18:00,646
You look just like I remember you,
220
00:18:04,478 --> 00:18:09,006
This is totally rad,
I mean, you're my big little brother,
221
00:18:10,814 --> 00:18:13,371
You're not my brother,
222
00:18:13,406 --> 00:18:17,809
Listen,,, I'm sorry for scaring you like that,
223
00:18:17,844 --> 00:18:19,719
jumping out of the tree,
224
00:18:20,446 --> 00:18:22,740
I felt rotten about it,
225
00:18:22,775 --> 00:18:24,987
Anybody could know that,
226
00:18:25,022 --> 00:18:28,219
Hey, you think it's easy for me
to believe that you're David?
227
00:18:28,254 --> 00:18:31,457
I mean, you should be,
like, 20 years old now,
228
00:18:38,653 --> 00:18:40,347
I'm not really sure why I kept this,
229
00:18:40,382 --> 00:18:44,751
I guess I thought
maybe I'd be able to use it,
230
00:18:44,786 --> 00:18:46,799
You know, kind of save the day,
231
00:18:49,342 --> 00:18:52,955
Mom and Dad went nuts
when we couldn't find you,
232
00:18:52,990 --> 00:18:58,860
They made me put those things up
on every telephone pole and tree for years,
233
00:18:58,895 --> 00:19:00,677
Every Saturday,
234
00:19:02,974 --> 00:19:07,536
You should've seen Mom,
She kept all the stuff in your room,
235
00:19:08,606 --> 00:19:11,404
She refused to believe that you were dead,
236
00:19:15,358 --> 00:19:19,761
It's 1986, man,
Eight years since that night,
237
00:19:23,773 --> 00:19:25,570
You little weasel,
238
00:19:28,126 --> 00:19:30,395
Dork,
239
00:19:30,430 --> 00:19:32,923
Butt-face,
240
00:19:32,958 --> 00:19:35,358
- Scuzz-bucket,,,
- Bucket,
241
00:19:36,190 --> 00:19:40,684
Jeff,,, I'm scared,
242
00:19:41,790 --> 00:19:44,122
We'll figure something out,
243
00:19:46,078 --> 00:19:50,203
- Dad, I wanna go home,
- Yeah, I know, I know, David, We want you
244
00:19:50,238 --> 00:19:52,729
to come home too but the doctor wants you
to stay in the hospital a couple of days,
245
00:19:52,764 --> 00:19:55,192
No, Dad! Please don't make me stay,
246
00:19:55,227 --> 00:19:57,563
We have to find out where you've been,
247
00:19:57,598 --> 00:20:00,867
He wants to run a couple of tests
to help you remember,
248
00:20:00,902 --> 00:20:04,137
and we thought that was important,
Davey, so we said OK,
249
00:20:04,172 --> 00:20:06,203
Mom!
250
00:20:06,238 --> 00:20:10,504
Oh, honey, one of us
will be with you around the clock,
251
00:20:11,998 --> 00:20:15,399
Nothing bad's gonna happen to you,
I promise,
252
00:20:16,382 --> 00:20:20,148
Now, um, you two guys,
you go get some sleep,
253
00:20:21,021 --> 00:20:23,012
I'll stay with our guy tonight,
254
00:20:31,998 --> 00:20:35,627
OK, right,
Well, we'll see you in a couple of hours,
255
00:20:35,662 --> 00:20:37,499
Bye,
256
00:20:37,534 --> 00:20:39,627
Be cool, dude,
257
00:20:41,854 --> 00:20:46,757
Mom,,, have I really
been gone eight years?
258
00:20:47,070 --> 00:20:48,901
Yeah,
259
00:20:49,790 --> 00:20:52,122
It's like a bad dream,
260
00:21:50,750 --> 00:21:52,877
(distorted voices)
261
00:21:59,293 --> 00:22:04,356
Thyroid hormones suggest that a great
many factors could influence one of,,,
262
00:22:04,391 --> 00:22:07,316
He's hurt! He's calling me,
263
00:22:08,158 --> 00:22:10,626
What is it?
264
00:22:13,597 --> 00:22:16,293
- Nothing, Forget it,
- No! What?
265
00:22:17,150 --> 00:22:21,531
Well, this voice keeps calling,
266
00:22:21,566 --> 00:22:24,933
saying something over and over and over,
267
00:22:24,968 --> 00:22:27,295
But I can't understand very much,
268
00:22:28,062 --> 00:22:30,690
Well, what is it saying?
269
00:22:30,725 --> 00:22:32,645
Something,,,
270
00:22:36,285 --> 00:22:38,310
I can't explain it,
271
00:22:42,078 --> 00:22:44,569
I knew you wouldn't believe me,
272
00:22:44,604 --> 00:22:46,874
No, I believe you,
273
00:22:51,934 --> 00:22:54,801
You don't think I'm going crazy, do you?
274
00:22:55,678 --> 00:22:59,194
Are you kidding?
They've run a million tests on you,
275
00:22:59,229 --> 00:23:04,132
In fact, you're probably
the only sane person in this place,
276
00:23:04,167 --> 00:23:07,661
Don't worry about it,
It was just a bad dream,
277
00:23:09,566 --> 00:23:11,500
Thanks,
278
00:23:35,101 --> 00:23:39,902
- Have you tried everything?
- Everything, It's completely impregnable,
279
00:23:39,937 --> 00:23:42,523
We must get inside,
280
00:23:42,558 --> 00:23:48,497
For all we know, something may be
living, or perhaps even dying inside this,
281
00:23:48,532 --> 00:23:52,118
It appears to be seamless -
no way in, no way out,
282
00:24:01,694 --> 00:24:07,462
- David, what time did you enter the
woods? - Around 8:00,
283
00:24:07,497 --> 00:24:09,978
Then you met your brother?
284
00:24:10,013 --> 00:24:13,210
Yeah, The jerk jumped out
of a tree and scared me,
285
00:24:13,245 --> 00:24:15,447
He's lucky he's still alive.
286
00:24:16,062 --> 00:24:17,979
Then what happened?
287
00:24:18,014 --> 00:24:22,041
Well,,, I chased him for a while,
288
00:24:25,277 --> 00:24:27,706
Then I reached this cliff,
289
00:24:27,741 --> 00:24:32,678
Jesus! He's transmitting in alpha waves
with complex frequency patterns in them,
290
00:24:32,713 --> 00:24:34,634
- What's going on?
- I don't know,
291
00:24:34,669 --> 00:24:37,626
I know I fell,
292
00:24:37,661 --> 00:24:40,982
The alpha waves are coming in
at 12,78 cycles per second,
293
00:24:41,017 --> 00:24:44,303
He's communicating directly
with the computer in binary code,
294
00:24:44,338 --> 00:24:48,180
- How the hell is he doing that?
- I have no idea,
295
00:24:48,215 --> 00:24:52,326
But then after you fell,
you went somewhere,
296
00:24:52,361 --> 00:24:54,213
How did you get there?
297
00:24:57,118 --> 00:24:59,130
(Mrs. Freeman) What is that?
298
00:24:59,165 --> 00:25:03,226
- Is that coming from David?
- I believe it is,
299
00:25:07,198 --> 00:25:08,927
(Mr. Freeman) Well, what is it?
300
00:25:09,406 --> 00:25:12,239
How did I get out of the ravine?
301
00:25:13,086 --> 00:25:15,452
I crawled out,
302
00:25:32,733 --> 00:25:37,761
(man) Let's get the gas jets now,
CO2 sensors with the breakers,,,
303
00:25:37,796 --> 00:25:41,360
Dr, Faraday, I think you
should take a look at this,
304
00:25:42,941 --> 00:25:47,537
- Where did this come from?
- From the mind of 12-year-old boy,
305
00:25:54,590 --> 00:25:57,036
David, what do you think?
306
00:25:57,071 --> 00:25:59,482
No way! I'm not going,
307
00:26:00,638 --> 00:26:04,251
I don't think you understand
the importance of this situation,
308
00:26:04,286 --> 00:26:08,950
I don't care if it's a matter of national
security, If David says no, then that's it,
309
00:26:08,985 --> 00:26:13,339
But David would get treatment
from the best specialists in the country,
310
00:26:13,374 --> 00:26:17,777
not to mention technical capabilities
this hospital is not prepared to offer,
311
00:26:17,812 --> 00:26:19,355
- Am I correct, Doctor?
- It's true,
312
00:26:19,390 --> 00:26:20,914
We've done just about
everything we can for him,,,
313
00:26:20,925 --> 00:26:25,123
Excuse me, I know that all sounds great,
but the fact is David has to go on living,
314
00:26:25,158 --> 00:26:27,354
and he can't do that in an institution,
315
00:26:27,389 --> 00:26:30,381
So until you can tell me something
that makes one ounce of sense,
316
00:26:30,416 --> 00:26:33,131
then we're all going home,
and that's all there is to it,
317
00:26:33,166 --> 00:26:34,610
- Right on, Dad,
- Yeah,
318
00:26:35,773 --> 00:26:39,004
Well, I'm sorry you don't
wanna know the truth,
319
00:26:40,125 --> 00:26:41,023
What?
320
00:26:41,053 --> 00:26:44,123
The truth about where David's been
for the last eight years,
321
00:26:44,158 --> 00:26:49,653
Why he can't remember, What all
this unusual brain activity means,
322
00:26:49,688 --> 00:26:54,132
And most of all,,, why he hasn't aged,
323
00:27:00,381 --> 00:27:04,010
David, I can offer you the truth,
324
00:27:04,045 --> 00:27:06,203
All I need is 48 hours,
325
00:27:06,238 --> 00:27:12,336
Just two days at the base
with me and my staff, alone,
326
00:27:12,371 --> 00:27:15,291
No confusion, no distraction,
327
00:27:15,326 --> 00:27:20,389
And then, David, you can go home
and put all this behind you,
328
00:27:21,501 --> 00:27:23,867
That's what you want, isn't it?
329
00:27:31,421 --> 00:27:32,854
Yes,
330
00:27:48,701 --> 00:27:50,692
(distorted voices)
331
00:27:51,294 --> 00:27:54,229
- Who said that?
- Who said what?
332
00:27:54,973 --> 00:27:56,964
Never mind,
333
00:28:01,054 --> 00:28:03,022
(distorted voices)
334
00:28:12,189 --> 00:28:17,354
Well, David, this will be your room for a
while, What do you think?
335
00:28:20,029 --> 00:28:22,874
- Is this stuff for me?
- Yes, it is,
336
00:28:22,909 --> 00:28:26,310
There's no phone in here, I thought I was
supposed to be able to call my parents,
337
00:28:26,345 --> 00:28:29,604
We'll make that call together
first thing tomorrow from my office, OK?
338
00:28:29,639 --> 00:28:34,698
Now, look, if you wanna watch TV,
this is a remote-control wand,
339
00:28:34,733 --> 00:28:37,049
And we'll get you something
to eat right away, OK?
340
00:28:37,084 --> 00:28:39,957
Now, here's a special gift just for you,
341
00:28:41,597 --> 00:28:43,674
Tomorrow's gonna be very exciting,
342
00:28:43,709 --> 00:28:48,043
So you enjoy yourself
and we'll see you in the morning,
343
00:28:51,934 --> 00:28:53,458
Hey!
344
00:28:53,469 --> 00:28:57,107
(man on TV)... Americans out there
who need and want to lose weight.
345
00:28:57,142 --> 00:29:00,745
Let's constrain ourselves.
Let's get back to the basic subject.
346
00:29:00,780 --> 00:29:03,639
What can your diet do for Americans?
347
00:29:03,674 --> 00:29:06,499
("Lose Your Love" by Blancmange)
348
00:29:10,782 --> 00:29:12,579
Pardon me. Coming through.
349
00:29:15,005 --> 00:29:16,996
Get away!
350
00:29:19,070 --> 00:29:22,202
Hi, I'm Carolyn McAdams,
351
00:29:22,237 --> 00:29:24,967
You gotta be real hungry
after your trip, right?
352
00:29:25,002 --> 00:29:27,952
- What is this thing?
- That's RALF,
353
00:29:27,987 --> 00:29:29,994
- RALF?
- Mm-hm,
354
00:29:30,525 --> 00:29:33,926
Robotic Assistant Labor Facilitator,
355
00:29:34,589 --> 00:29:37,217
Actually what he does here
is he delivers mail and supplies,
356
00:29:37,252 --> 00:29:40,947
and he messes up a little bit
every now and then,
357
00:29:41,854 --> 00:29:46,553
So,,, who did you murder
to get put here in maximum security?
358
00:29:46,588 --> 00:29:49,403
No one, I'm a national security secret,
359
00:29:49,438 --> 00:29:54,535
Oh, Well, in that case,
I shouldn't be talking to you at all,
360
00:29:54,570 --> 00:29:59,425
Wait a sec! Um, how come
Starsky and Hutch isn't on?
361
00:29:59,460 --> 00:30:01,786
That show was canceled
a long time ago,
362
00:30:01,821 --> 00:30:05,382
That was my favorite show!
And what's this stuff?
363
00:30:08,509 --> 00:30:11,973
You've never seen a music video before?
364
00:30:12,008 --> 00:30:15,438
Uh-uh, I've been gone for eight years,
365
00:30:15,473 --> 00:30:17,519
Gone where? Outer space?
366
00:30:20,221 --> 00:30:24,453
- Could be,
- You know something? You're a weird kid,
367
00:30:24,488 --> 00:30:28,218
Me? I'm not the one with the purple hair,
368
00:30:30,718 --> 00:30:35,202
Oh, yeah, I went to a concert
with some friends last night,
369
00:30:35,237 --> 00:30:39,686
Really? My mom took me to see
the Bee Gees a couple months ago,
370
00:30:39,721 --> 00:30:42,668
- Who'd you see?
- Twisted Sister,
371
00:30:42,703 --> 00:30:45,616
- Never heard of her,
- It's a him,
372
00:30:46,589 --> 00:30:49,752
- Oh,
- Actually, it's a them,
373
00:30:52,765 --> 00:30:56,030
You're serious about being away,
aren't you?
374
00:30:56,701 --> 00:30:59,363
What was it?
Like a coma or something?
375
00:30:59,901 --> 00:31:01,801
I can't remember,
376
00:31:02,494 --> 00:31:05,463
All right, listen, Um, I gotta go,
377
00:31:06,077 --> 00:31:08,875
Um, is there anything else you want
when I come back?
378
00:31:08,910 --> 00:31:11,355
How about a Big Mac,
large fries and a Coke?
379
00:31:11,390 --> 00:31:14,484
- They're still around, I hope,
- Well, now, that all depends, Do you want
380
00:31:14,519 --> 00:31:18,160
New Coke, Classic Coke, Cherry Coke,
Diet Coke or caffeine-free Coke?
381
00:31:18,195 --> 00:31:20,978
- Huh?
- Nothing, Forget it,
382
00:31:21,725 --> 00:31:24,387
If they're still around,
then I'll do my best, all right?
383
00:31:24,422 --> 00:31:26,010
- OK, Bye,
- See ya,
384
00:31:26,013 --> 00:31:30,177
Well, come on, RALF,
Come on, Ralfie baby,
385
00:31:30,212 --> 00:31:32,443
You'll make it, Come on,
386
00:31:46,493 --> 00:31:48,723
All right! Way to go,
387
00:31:51,197 --> 00:31:53,995
Jeff! David's on the phone!
388
00:31:54,621 --> 00:31:58,557
They gave me a NASA cap, and
there are robots here they call RALF,
389
00:31:58,592 --> 00:32:02,078
And there's a nice lady
that brings me my food,
390
00:32:02,113 --> 00:32:05,742
Oh, and another thing,
They locked me in my room,
391
00:32:05,777 --> 00:32:09,371
Uh, the locks are there
for David's protection,
392
00:32:09,406 --> 00:32:10,710
Don't take any shit, David,
393
00:32:10,717 --> 00:32:14,983
Now, don't forget your promise, Doctor,
David has to be back in 48 hours,
394
00:32:15,018 --> 00:32:17,242
Don't worry, Mrs. Freeman.
395
00:32:17,277 --> 00:32:19,466
Hi, David, it's Dad again,
396
00:32:22,237 --> 00:32:23,261
Hi, Dad,
397
00:32:23,293 --> 00:32:28,731
We're just here fixing up your room,
waiting for you for when you get back,
398
00:32:28,766 --> 00:32:30,097
And we'll see you soon,
399
00:32:30,110 --> 00:32:32,621
That's great, Thanks,
400
00:32:32,656 --> 00:32:35,132
We sure do miss you, son,
401
00:32:35,133 --> 00:32:37,882
I miss you, too, Dad,
402
00:32:37,917 --> 00:32:41,375
I miss all you guys,,, a whole lot,
403
00:32:41,410 --> 00:32:42,640
Bye.
404
00:32:42,653 --> 00:32:44,086
Bye, Bye-bye,
405
00:32:44,093 --> 00:32:46,084
Bye, David,
406
00:33:01,438 --> 00:33:05,530
OK, now, David, if you can,
407
00:33:05,565 --> 00:33:10,127
I'd like you to try and remember what
happened when you fell in the ravine,
408
00:33:10,749 --> 00:33:17,382
Well, I tried to stop myself, but the,,,
409
00:33:20,157 --> 00:33:23,408
OK, everybody, remain calm,
Try to bring it back up to speed,
410
00:33:23,443 --> 00:33:26,660
- What's going on?
- It's all right, David, Everything's fine,
411
00:33:29,469 --> 00:33:30,936
- We're ready, sir,
- OK,
412
00:33:30,941 --> 00:33:33,759
Bring the computers up
to synchronization slowly,
413
00:33:33,794 --> 00:33:36,578
Let's see if we can latch the data
at a higher rate,
414
00:33:40,093 --> 00:33:42,118
Well, what is your name?
415
00:33:43,517 --> 00:33:44,848
(woman) We're in synch,
416
00:33:44,861 --> 00:33:48,763
Wait a sec! How'd that happen?
I didn't say a thing!
417
00:33:48,798 --> 00:33:50,102
Next question,
418
00:33:50,109 --> 00:33:53,601
David, where have you been
for the last eight years?
419
00:33:53,636 --> 00:33:56,297
I've already told you, I don't know,
420
00:34:02,813 --> 00:34:06,442
What powered the craft
that you were traveling in?
421
00:34:16,957 --> 00:34:20,984
Oh, my God, This kid's head is full,
422
00:34:21,019 --> 00:34:23,386
What language is that?
423
00:34:23,421 --> 00:34:26,554
- Oh, who knows what's in this boy's head?
- What are you talking about?
424
00:34:26,589 --> 00:34:30,753
- We can spend years trying to decipher it,
- Who's putting that stuff on the screen?
425
00:34:31,933 --> 00:34:33,914
You are, David,
426
00:34:33,949 --> 00:34:36,144
But that's impossible,
427
00:34:37,885 --> 00:34:43,289
- How far is it from Earth to Phaelon?
- I've never heard of the place,
428
00:34:44,253 --> 00:34:47,188
How long did it take you to get there?
429
00:34:49,149 --> 00:34:52,414
- Light-speed theory,
- That's the only possible explanation,
430
00:34:52,449 --> 00:34:54,613
Well, what's that?
431
00:34:55,805 --> 00:34:59,798
David, if you were traveling
beyond the speed of light,
432
00:34:59,833 --> 00:35:02,842
then you could've been
gone only 4,4 hours,
433
00:35:02,877 --> 00:35:07,075
and the rest of us here on Earth
would've aged eight years,
434
00:35:07,110 --> 00:35:08,497
Well, what does that mean?
435
00:35:08,509 --> 00:35:12,648
Time slows down
as you approach the speed of light,
436
00:35:12,683 --> 00:35:16,787
- Speed of light?
- David,,, where is Phaelon?
437
00:35:16,822 --> 00:35:19,606
How am I supposed to know?
438
00:35:22,109 --> 00:35:25,078
He's searching through star charts!
439
00:35:35,069 --> 00:35:38,630
- (woman) Sir, I think he's downloading,
- (David) Wait,,,
440
00:35:38,665 --> 00:35:41,466
(man) My God,
These are uncharted systems,
441
00:35:41,501 --> 00:35:44,664
(woman) Our computers
don't contain this information,
442
00:35:59,644 --> 00:36:02,204
- David, is this Phaelon?
- I don't know!
443
00:36:04,765 --> 00:36:06,858
Let me out of here!
444
00:36:06,893 --> 00:36:08,938
David! David!
445
00:36:11,837 --> 00:36:14,738
48 hours is not gonna be enough time,
446
00:36:24,349 --> 00:36:27,147
(RALF) Pardon me. Coming through.
447
00:36:27,677 --> 00:36:29,235
Hi, there,
448
00:36:30,333 --> 00:36:32,927
Hi, Carolyn,
449
00:36:33,981 --> 00:36:36,472
So, how's the testing going?
450
00:36:36,829 --> 00:36:40,154
Terrible, But at least
I get to go home tomorrow,
451
00:36:40,189 --> 00:36:43,480
They told you that
you're going home tomorrow?
452
00:36:43,515 --> 00:36:45,545
That's right, Why?
453
00:36:47,741 --> 00:36:50,710
- Nothing,
- Carolyn,,,
454
00:36:51,996 --> 00:36:55,557
It's just I've seen the meal sheet for the
coming week and they've got you on it,
455
00:36:55,592 --> 00:36:58,010
- Until when?
- All week,
456
00:36:58,045 --> 00:37:00,378
But that's impossible!
457
00:37:00,413 --> 00:37:03,898
They promised it would
only be 48 hours!
458
00:37:03,933 --> 00:37:08,165
You guys hear me in there?
I want out of here right now!
459
00:37:08,200 --> 00:37:11,548
You think I don't watch television?
Wake up!
460
00:37:11,583 --> 00:37:14,778
Hey, Now, come on,
it's not as bad as it seems,
461
00:37:14,813 --> 00:37:18,044
How would you know? You've never
been locked away from your family
462
00:37:18,079 --> 00:37:20,122
and been put in some awful place you
hate!
463
00:37:20,157 --> 00:37:25,823
Yes, every time my father got new orders,
I had to go and I had to start all over again,
464
00:37:28,989 --> 00:37:30,938
Maybe you're right,
465
00:37:30,973 --> 00:37:33,669
(whispering) Carolyn,
I've got to get outta here,
466
00:37:33,704 --> 00:37:36,154
- David,,,
- Contact my parents,
467
00:37:36,189 --> 00:37:39,386
Tell them what's going on,
They're in Information,
468
00:37:39,421 --> 00:37:42,852
- Hey, what's he doing?
- Go see them for me,
469
00:37:43,037 --> 00:37:44,698
Please,
470
00:37:48,284 --> 00:37:51,276
Well, I gotta get back to work, OK?
471
00:37:57,469 --> 00:37:59,369
You know,,,
472
00:37:59,900 --> 00:38:02,198
you're cute,
473
00:38:04,381 --> 00:38:06,679
Did a girl ever tell you that before?
474
00:38:07,357 --> 00:38:11,225
Nobody but my mom,
But I don't think she counts,
475
00:38:21,853 --> 00:38:24,879
(distorted voices)
476
00:38:30,364 --> 00:38:32,491
(whispering) Yes,
477
00:38:32,526 --> 00:38:34,468
I'm here,
478
00:38:35,389 --> 00:38:37,550
(distorted) Help me,
479
00:38:38,204 --> 00:38:41,367
Help you? How?
480
00:38:42,781 --> 00:38:45,375
(distorted) Are you coming?
481
00:38:45,757 --> 00:38:47,865
Yes, I'm coming,
482
00:38:47,900 --> 00:38:49,973
(door opens)
483
00:38:50,493 --> 00:38:53,210
Pardon me. Coming through.
484
00:38:53,245 --> 00:38:56,703
(distorted voice) Get in the RALF unit.
485
00:39:24,124 --> 00:39:27,992
(chuckles) Full house, Got you again,
486
00:39:29,180 --> 00:39:31,171
I can't believe this,
487
00:39:50,333 --> 00:39:52,666
(barking)
488
00:39:52,701 --> 00:39:55,670
Hey, come on,
We'll get you your own breakfast,
489
00:39:55,705 --> 00:39:57,603
(sighs)
490
00:44:27,388 --> 00:44:28,821
Agh!
491
00:44:30,461 --> 00:44:34,022
(male voice speaking many languages)
492
00:44:39,516 --> 00:44:43,577
- Who's that?
- Sit down, Navigator,
493
00:44:43,612 --> 00:44:48,125
- Are you the one that's been calling me?
- Affirmative,
494
00:44:48,160 --> 00:44:52,638
You have the information I require
to complete my mission,
495
00:44:53,980 --> 00:44:56,473
Sit down!
496
00:44:56,508 --> 00:44:58,458
I think there's been
some sort of mistake,
497
00:44:58,493 --> 00:45:02,582
I do not make mistakes,
Awaiting final vectors,
498
00:45:02,617 --> 00:45:06,671
Vectors? I don't have any vectors,
I'm just a kid,
499
00:45:06,706 --> 00:45:08,505
That is obvious,
500
00:45:08,540 --> 00:45:12,269
But your brain has been programmed
with all appropriate star charts,
501
00:45:12,304 --> 00:45:15,999
You mean, that's why my brain has been
coming up with all that stuff?
502
00:45:16,034 --> 00:45:17,785
Yes,
503
00:45:17,820 --> 00:45:21,153
You are the Navigator!
504
00:45:29,756 --> 00:45:31,147
Holy,,,
505
00:45:31,182 --> 00:45:32,538
Campbell!
506
00:45:34,077 --> 00:45:35,897
Oh, my God,
507
00:45:35,932 --> 00:45:38,457
Seal all doors,
Activate penetration recording,
508
00:45:38,492 --> 00:45:41,484
Activate all radiation surveillance
consoles one through 20,
509
00:45:41,519 --> 00:45:44,599
Switch control monitors to automatic,
510
00:45:55,516 --> 00:45:58,576
Dr, Faraday, somebody
has penetrated security, sir,
511
00:45:58,611 --> 00:46:00,249
- They're in the hangar now?
- Yes, sir,,,
512
00:46:00,284 --> 00:46:02,548
- When did this happen?
- We don't know yet, We're trying to get,,,
513
00:46:07,612 --> 00:46:09,443
(sirens)
514
00:46:19,676 --> 00:46:22,073
- Can you tell what it is?
- No, I can't see a thing,
515
00:46:22,108 --> 00:46:24,471
- Do you have radiation?
- Negative, We show a cold room,
516
00:46:24,506 --> 00:46:27,642
All right,
Get the goddamn door open, Now!
517
00:46:28,604 --> 00:46:32,597
We still have containment, I want security
doubled immediately, You got that?
518
00:46:32,632 --> 00:46:35,671
Navigator, I detect alien life forms
approaching,
519
00:46:35,706 --> 00:46:38,810
- Aliens? Where?
- Observe,
520
00:46:43,132 --> 00:46:46,158
Those aren't aliens,
They're human beings,
521
00:46:51,612 --> 00:46:55,048
Uh-oh, I'm gonna get it for this,
522
00:46:57,180 --> 00:47:00,843
- Holy shit, it's an alien,
- No, you idiot, It's the kid,
523
00:47:00,878 --> 00:47:02,994
- David?
- Oh, great,
524
00:47:09,308 --> 00:47:13,176
- They've got guns,
- Protective hover is advised,
525
00:47:13,211 --> 00:47:15,513
- Will that shut the door?
- Affirmative,
526
00:47:15,548 --> 00:47:19,450
OK, let's do that, But if anybody asks,
you're the one that did it, OK?
527
00:47:19,485 --> 00:47:21,721
Compliance,
528
00:47:21,756 --> 00:47:24,623
Now, just get out of the ship, son,
529
00:47:53,660 --> 00:47:55,961
Request initial maneuvers,
530
00:47:55,996 --> 00:47:58,965
I don't have any maneuvers,
I just wanna get out of here,
531
00:47:59,000 --> 00:48:01,433
You wish to depart
hostile alien environment?
532
00:48:01,468 --> 00:48:03,065
- Yes!
- Compliance,
533
00:49:08,668 --> 00:49:11,225
Wow! Did you do that?
534
00:49:11,260 --> 00:49:13,785
Elementary maneuver, I must complete
my mission and return to Phaelon,
535
00:49:13,820 --> 00:49:16,345
But I don't wanna go to Phaelon,
I wanna go home,
536
00:49:16,380 --> 00:49:19,492
Navigator, I'm awaiting your command,
We must act now,
537
00:49:19,527 --> 00:49:22,604
Look, I gotta think,
Just take us 20 miles from here,
538
00:49:22,639 --> 00:49:23,546
Compliance,
539
00:49:26,300 --> 00:49:28,734
What are you doing?
540
00:49:32,252 --> 00:49:34,311
Let's get over to tracking!
541
00:49:35,580 --> 00:49:36,979
Stop!
542
00:49:39,068 --> 00:49:40,558
(David) Agh!
543
00:49:40,572 --> 00:49:42,369
Ohh!
544
00:49:43,292 --> 00:49:46,887
- You requested this distance,
- I didn't mean straight up,
545
00:49:46,922 --> 00:49:50,043
- I meant along the ground,
- Oh,
546
00:49:52,956 --> 00:49:56,323
Sir, it just shot straight up
at over mach ten,,,
547
00:49:56,892 --> 00:49:59,360
and stopped 20 miles up,
548
00:50:00,604 --> 00:50:03,402
- Take me back!
- Compliance,
549
00:50:07,676 --> 00:50:09,200
Oh, no!
550
00:50:09,724 --> 00:50:11,919
(woman) It's heading back,
551
00:50:21,628 --> 00:50:22,617
There he is,
552
00:50:26,460 --> 00:50:28,345
Wow! How did you do that?
553
00:50:28,380 --> 00:50:30,937
That was a third-class maneuver,
Navigator,
554
00:50:30,972 --> 00:50:34,840
Well, if that was a third-class maneuver,
what's a first-class?
555
00:50:34,875 --> 00:50:35,874
Observe,
556
00:50:49,884 --> 00:50:51,545
Uh-oh,
557
00:51:00,252 --> 00:51:04,484
This first-class maneuver lets me to slide
through your planet's thick atmosphere,
558
00:51:04,519 --> 00:51:07,513
I can move at any speed,
I can speak thousands of languages,
559
00:51:07,548 --> 00:51:10,642
I can analyze species from civilizations
light years beyond yours,
560
00:51:10,677 --> 00:51:13,250
- Yeah, but can you fix this seat?
- Compliance,
561
00:51:13,820 --> 00:51:15,641
That's great,
562
00:51:15,676 --> 00:51:19,578
- Now could you slow down a little?
- Compliance,
563
00:51:20,476 --> 00:51:21,704
Cool,
564
00:51:21,724 --> 00:51:23,783
Would you like me
to adjust the temperature?
565
00:51:23,818 --> 00:51:25,261
No,
566
00:51:32,636 --> 00:51:34,873
(moos)
567
00:51:34,908 --> 00:51:37,706
We are precisely 20 miles from
point of origin, as you requested,
568
00:51:37,741 --> 00:51:40,185
You are wasting time,
Give me the star charts now,
569
00:51:40,220 --> 00:51:41,817
Not now, I gotta go,
570
00:51:41,820 --> 00:51:43,961
- Go? Where?
- To the bathroom,
571
00:51:43,996 --> 00:51:47,454
- Do not know "bathroom,"
- Then open the door,
572
00:51:47,489 --> 00:51:49,652
Request explanation,
573
00:51:49,980 --> 00:51:53,916
Just do it or you'll be sorry,
I'll be right back, I promise,
574
00:51:53,951 --> 00:51:55,879
Do not know "promise,"
575
00:51:57,628 --> 00:52:00,824
Damn! How did that kid get outside?
576
00:52:00,859 --> 00:52:05,990
We had security everywhere,
Gotta get control of the situation,
577
00:52:06,025 --> 00:52:07,843
Sir, over here,
578
00:52:09,116 --> 00:52:11,983
There they are,
About 20 miles west of here,
579
00:52:12,018 --> 00:52:13,900
Get some choppers out there immediately,
580
00:52:16,956 --> 00:52:18,947
(mooing)
581
00:52:20,763 --> 00:52:23,129
What are you doing?
582
00:52:23,164 --> 00:52:27,294
- Can't I have a little privacy?
- Do not know "privacy,"
583
00:52:27,329 --> 00:52:29,433
(cow moos)
584
00:52:29,468 --> 00:52:32,437
(voice) Moo!
585
00:52:34,107 --> 00:52:35,992
What are you doing here anyway?
586
00:52:36,027 --> 00:52:38,825
I have been sent from Phaelon
to borrow samples of life
587
00:52:38,860 --> 00:52:40,805
from different galaxies for study,
588
00:52:40,840 --> 00:52:43,287
On this planet, I chose you,
589
00:52:44,411 --> 00:52:46,936
- Why me?
- Why not?
590
00:52:49,436 --> 00:52:53,167
Back on Phaelon, we discovered
that your inferior species
591
00:52:53,202 --> 00:52:55,353
uses only ten percent of your brain,
592
00:52:55,388 --> 00:52:58,016
So we filled it all the way up with star
charts to see what would happen,
593
00:52:58,051 --> 00:53:00,825
- What happened?
- It leaked,
594
00:53:00,860 --> 00:53:03,351
- Navigator,,,
- I am not a navigator!
595
00:53:03,708 --> 00:53:05,198
Yes, you are,
596
00:53:05,212 --> 00:53:08,739
I crashed into electrical towers
and my star charts were erased,
597
00:53:08,774 --> 00:53:12,523
I need the ones in your head
to complete my mission,
598
00:53:12,558 --> 00:53:16,121
So you need me and my inferior brain
to fly that thing?
599
00:53:16,156 --> 00:53:21,890
Correction, I need the superior information
in your inferior brain to fly this thing,
600
00:53:23,100 --> 00:53:28,800
Well, if I'm so inferior, how come
you took eight years to bring me back?
601
00:53:28,835 --> 00:53:30,777
Normally, I take my specimens
back in time
602
00:53:30,812 --> 00:53:33,645
to the exact moment
and place I collected them,
603
00:53:33,680 --> 00:53:37,401
Come on!
You took me away from my family!
604
00:53:37,436 --> 00:53:40,462
And when you returned me,
it was eight years later!
605
00:53:40,497 --> 00:53:43,481
Everything's changed, except me!
606
00:53:43,516 --> 00:53:46,647
Unfortunately, we discovered
it was too dangerous
607
00:53:46,682 --> 00:53:49,656
for your fragile human body
to travel back in time,
608
00:53:49,691 --> 00:53:55,061
OK, if I can't go back in time,
at least take me back to my family,
609
00:53:55,096 --> 00:53:56,170
(whirring)
610
00:53:57,371 --> 00:53:58,895
Come aboard quickly, Navigator,
611
00:53:58,908 --> 00:54:01,561
Not until you promise to take me home!
612
00:54:01,596 --> 00:54:04,409
We've spotted 'em,
The boy's outside the ship,
613
00:54:04,444 --> 00:54:07,161
(Faraday) Can you keep them
on the ground?
614
00:54:07,196 --> 00:54:10,654
Very well, You give me the star chart
and I'll take you home,
615
00:54:11,868 --> 00:54:13,995
Come on, Let's get outta here,
616
00:54:15,804 --> 00:54:19,865
- He's gone back into the ship,
- (Faraday) Don't let them take off!
617
00:54:19,900 --> 00:54:22,393
- Request instructions,
- I don't know,
618
00:54:22,428 --> 00:54:26,694
- Just,,, just get us out of here!
- Compliance,
619
00:54:35,548 --> 00:54:38,016
My God, it changed shape,
620
00:54:40,827 --> 00:54:42,260
Can you follow it?
621
00:54:42,268 --> 00:54:45,931
Follow it? I can't even see it,
622
00:54:50,812 --> 00:54:53,975
- Hey, this is fun,
- Fun, Navigator?
623
00:54:54,010 --> 00:54:56,941
- My name's David,
- David?
624
00:54:57,564 --> 00:54:59,640
Yeah, So what do I call you, anyway?
625
00:54:59,675 --> 00:55:02,632
- I am a trimaxion drone ship from,,,
- Trimaxion?
626
00:55:02,667 --> 00:55:05,589
- Affirmative,
- OK, I'll call you Max, It's easier,
627
00:55:05,624 --> 00:55:08,625
- Max?
- Right,
628
00:55:20,028 --> 00:55:22,394
Just take me somewhere
where they can't find us,
629
00:55:22,429 --> 00:55:24,923
Compliance,
630
00:55:28,092 --> 00:55:30,151
What are you doing?
631
00:55:30,186 --> 00:55:31,629
Agh!
632
00:55:34,683 --> 00:55:36,697
I didn't say take us under the ocean,
633
00:55:36,732 --> 00:55:40,085
All I asked for was a place
they couldn't find us,
634
00:55:40,120 --> 00:55:43,438
This was the first place
suggested by my data banks,
635
00:55:43,676 --> 00:55:46,873
- Will this thing leak?
- Navigator, I do not leak,
636
00:55:46,908 --> 00:55:48,938
You leak, Remember?
637
00:55:49,724 --> 00:55:50,713
Hm,
638
00:55:50,748 --> 00:55:55,082
I must program my circuitry
for the mind transfer,
639
00:55:56,860 --> 00:56:01,209
- (creatures make noise)
- Wow! What are these?
640
00:56:01,244 --> 00:56:05,044
Those are the other specimens
we studied on Phaelon,
641
00:56:05,079 --> 00:56:07,308
- Where do they come from?
- Don't touch!
642
00:56:07,343 --> 00:56:09,537
That is a Garpuntle
from South Petrawlis,
643
00:56:09,572 --> 00:56:11,865
Once he bites, he never lets go,
644
00:56:11,900 --> 00:56:13,166
What's this?
645
00:56:13,180 --> 00:56:17,241
That is a Feenastarus
from the Pixar Elliptic,
646
00:56:17,628 --> 00:56:21,177
Weird, What are they doing here?
647
00:56:21,212 --> 00:56:24,345
After I drop you off, I will travel back in time
648
00:56:24,380 --> 00:56:28,817
and take them to their homes,
just as if they never left,
649
00:56:31,612 --> 00:56:35,878
- What's that?
- A very unpleasant little creature,
650
00:56:35,913 --> 00:56:38,399
- What's his problem?
- He's got a cold,
651
00:56:38,876 --> 00:56:41,401
Ew, gross,
652
00:56:45,723 --> 00:56:48,658
Don't get too close, David,
They're hungry,
653
00:56:54,556 --> 00:56:56,888
That could've been your head, David,
654
00:56:59,452 --> 00:57:01,443
(belches)
655
00:57:08,636 --> 00:57:09,933
What's in here?
656
00:57:09,948 --> 00:57:13,941
Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai!
657
00:57:19,483 --> 00:57:21,110
What's this one?
658
00:57:21,116 --> 00:57:23,744
That is a Puckmarin
from Binpuka Minor,
659
00:57:23,779 --> 00:57:25,471
He's not dangerous,
660
00:57:34,876 --> 00:57:39,506
- Can I hold him?
- Just keep him quiet, I'm concentrating,
661
00:57:42,779 --> 00:57:46,306
Hey, little Puckmarin,
how long have you been here?
662
00:57:48,476 --> 00:57:49,807
What's he saying?
663
00:57:49,820 --> 00:57:53,187
He is angry because I won't take him
back to his home planet,
664
00:57:53,222 --> 00:57:56,483
He does not know
it was destroyed by a comet,
665
00:57:57,468 --> 00:58:00,301
That makes him an orphan,
666
00:58:03,131 --> 00:58:06,999
I wish I could take you home with me,
Jeff would really flip out,
667
00:58:07,034 --> 00:58:08,899
(laughing)
668
00:58:11,100 --> 00:58:13,048
Listen, He's laughing,
669
00:58:13,083 --> 00:58:16,217
What is the purpose of laughing?
670
00:58:16,252 --> 00:58:19,187
The purpose?
I guess it makes you feel happy,
671
00:58:19,222 --> 00:58:21,386
You should try it,
672
00:58:21,421 --> 00:58:24,066
Ha-ha-ha! Ha-ha,,,
673
00:58:24,101 --> 00:58:26,712
Ha-ha-ha! Ha-ha-ha-ha!
674
00:58:26,747 --> 00:58:28,085
Ha-ha-ha! Ha-ha!
675
00:58:28,924 --> 00:58:32,152
- Nothing, No sign of them at all,
- That's wonderful,
676
00:58:32,187 --> 00:58:36,562
I just lost two of the most important
discoveries of the 20th century,
677
00:58:36,597 --> 00:58:40,938
- What else could possibly go wrong?
- Sir, it's the kid's father,
678
00:58:43,867 --> 00:58:44,856
Faraday,
679
00:58:44,892 --> 00:58:48,123
Dr, Faraday, how's David?
680
00:58:48,827 --> 00:58:53,560
Well, uh, actually, Bill, it's been
kind of a rough day for all of us here,
681
00:58:53,595 --> 00:58:55,288
Ah,
682
00:58:55,323 --> 00:58:57,291
Well, is he there now? Can I talk to him?
683
00:58:58,300 --> 00:59:05,035
Uh, well, he just seemed to want to have
some time to himself, Know what I mean?
684
00:59:05,070 --> 00:59:07,660
Well, just tell him to call me
as soon as possible, Will you do that?
685
00:59:08,059 --> 00:59:12,223
Sure, I will be glad to have him
call you as soon as I see him, OK?
686
00:59:12,258 --> 00:59:14,233
OK, Bye-bye, Bill,
687
00:59:14,268 --> 00:59:17,169
Who was the last person to see David?
688
00:59:19,131 --> 00:59:22,623
- Carolyn McAdams, An intern on the base,
- Get her, I wanna talk to her right away,
689
00:59:22,658 --> 00:59:26,925
- Her shift ended about an hour ago,
- Just find her!
690
00:59:26,960 --> 00:59:30,212
Gotta keep a lid on this somehow,
691
00:59:33,531 --> 00:59:38,264
I am ready to perform the mind transfer,
Sit here, Navigator,
692
00:59:39,611 --> 00:59:41,913
- Will this hurt?
- You will feel nothing,
693
00:59:41,948 --> 00:59:45,145
- Will I remember everything?
- You will retain all data,
694
00:59:45,180 --> 00:59:47,882
How many times
have you done this thing?
695
00:59:47,917 --> 00:59:50,553
- Zero,
- Zero? You mean never?
696
00:59:50,588 --> 00:59:54,251
I'm not gonna let you try this out on me,
What if you fry my brain?
697
00:59:54,286 --> 00:59:56,728
- I will not fry your brain,
- How do you know?
698
00:59:56,763 --> 00:59:59,170
I have been programmed
with superior intelligence,
699
00:59:59,205 --> 01:00:01,726
- Lie down,
- OK,
700
01:00:14,651 --> 01:00:17,176
- That's it?
- That's it, Davey!
701
01:00:17,211 --> 01:00:18,307
Davey?
702
01:00:18,332 --> 01:00:21,927
If you want to learn to swim, you gotta jump
in the water, Don't forget to feed Bruiser,
703
01:00:21,962 --> 01:00:23,580
Two all-beef patties, special sauce, lettuce,
704
01:00:23,611 --> 01:00:25,704
cheese, pickles, onions
on a sesame-seed bun,
705
01:00:25,739 --> 01:00:28,376
Whoa! Ha-ha! This can't be happening,
706
01:00:28,411 --> 01:00:31,903
I think I've gotten stuff out of you that has
nothing to do with navigating this ship,
707
01:00:31,938 --> 01:00:33,657
You sound just like a human,
708
01:00:33,692 --> 01:00:36,627
No! That dumb dog will
never learn to catch a Frisbee,
709
01:00:36,662 --> 01:00:39,166
You are an inferior species,
you dumb dork!
710
01:00:39,201 --> 01:00:41,656
- Butt-face!
- Scuzz-bucket, Ha-ha!
711
01:00:41,691 --> 01:00:45,460
Hey, well, if you're so perfect,
what are you still doing here?
712
01:00:45,495 --> 01:00:49,080
I told you, I blew a fuse
when I totaled out that electrical tower,
713
01:00:49,115 --> 01:00:53,575
- I was checking out some daisies,
- You crashed while looking at flowers?
714
01:00:54,235 --> 01:01:00,367
- Sounds like you're the inferior species,
- I'll show you who's inferior, Heads up!
715
01:01:00,859 --> 01:01:05,819
- Hey, take it easy,
- Well, ex-cuuuuse me!
716
01:01:05,854 --> 01:01:07,716
You OK?
717
01:01:12,667 --> 01:01:15,329
Why are we going way up here,
you geek?
718
01:01:15,364 --> 01:01:16,656
Geek?
719
01:01:16,667 --> 01:01:20,467
I swear to God, if I was flying this thing,
we'd be home by now,
720
01:01:20,502 --> 01:01:22,276
- Oh, yeah?
- Yeah,
721
01:01:22,311 --> 01:01:24,050
- Yeah?
- Yeah!
722
01:01:24,060 --> 01:01:26,713
OK, turkey, you fly it!
723
01:01:26,748 --> 01:01:29,239
(David) OK, quit fooling around,
724
01:01:33,499 --> 01:01:36,229
Come on, this isn't funny!
725
01:01:36,264 --> 01:01:37,815
Do something!
726
01:01:38,876 --> 01:01:43,279
- I take it back, We're equal, OK?
- Equal? You called me a geek!
727
01:01:46,523 --> 01:01:48,537
You're not a geek!
728
01:01:48,572 --> 01:01:51,700
Max, I want you to turn on
all engines now!
729
01:01:51,735 --> 01:01:53,838
That's an order from your navigator!
730
01:01:53,873 --> 01:01:55,879
Oh, now you're a navigator,
731
01:01:55,914 --> 01:01:57,785
So navigate already,
732
01:01:57,820 --> 01:01:59,909
It looks like it's out of control and falling,
733
01:01:59,944 --> 01:02:01,944
- Somebody shoot 'em down?
- I have no idea,
734
01:02:01,979 --> 01:02:04,675
Better do something, big shot,
You aren't even trying,
735
01:02:04,710 --> 01:02:07,127
Come on, one of these has to start it,
736
01:02:09,371 --> 01:02:13,102
(Scottish accent) Scotty to Bridge, she
can't take much more of this, Captain,
737
01:02:15,771 --> 01:02:17,976
20,000 feet and falling,
738
01:02:18,011 --> 01:02:20,502
You're getting warmer, Boiling,
739
01:02:20,537 --> 01:02:22,585
Scalding! Red-hot!
740
01:02:22,620 --> 01:02:26,613
Uh-oh, Cooling down,
Arctic, Sub-zero, Freezing,
741
01:02:26,648 --> 01:02:28,081
(Puckmarin groans)
742
01:02:28,091 --> 01:02:31,709
Oh, real coordinated, You'd better hurry,
743
01:02:31,744 --> 01:02:34,998
- Pull up,
- Impact in less than 15 seconds,
744
01:02:35,033 --> 01:02:38,252
You hockey puck,
it's right under your nose,
745
01:02:46,780 --> 01:02:47,712
Yeah!
746
01:02:47,740 --> 01:02:50,106
(woman) He's pulled up,
747
01:02:52,411 --> 01:02:54,777
Now if I can only steer it,
748
01:02:54,812 --> 01:02:57,215
No way, Jos�, Ha-ha!
749
01:03:05,467 --> 01:03:07,672
Wow!
750
01:03:07,707 --> 01:03:11,097
- Lucky guess,
- You! You nearly killed me,
751
01:03:11,132 --> 01:03:15,501
You're the one who almost crashed,
I just shut down to teach you to fly,
752
01:03:15,536 --> 01:03:17,592
- You liar!
- Am not,
753
01:03:17,627 --> 01:03:20,289
You did it to get even
with me for what I said,
754
01:03:20,324 --> 01:03:22,296
Did not!
755
01:03:22,331 --> 01:03:25,562
- You'll get yours!
- Oh, a threat,
756
01:03:26,619 --> 01:03:30,749
Oh, I'm really scared,
Look, I'm shaking,
757
01:03:31,835 --> 01:03:35,202
You know, it's not real hard
to fly this thing,
758
01:03:35,643 --> 01:03:36,632
Duh!
759
01:03:36,667 --> 01:03:41,263
The slightest little move of my hand,
and we go that way,
760
01:03:41,915 --> 01:03:45,316
- OK, which way to Fort Lauderdale?
- I only know what's in your head,
761
01:03:45,351 --> 01:03:48,185
and you don't know the way
from your house to a 7-11,
762
01:03:48,220 --> 01:03:51,917
- (David) I say we go right,
- You don't know your left from your right,
763
01:03:51,952 --> 01:03:54,497
- We go left,
- OK,
764
01:03:55,867 --> 01:03:58,458
Dr, Faraday, we've located
the McAdams girl,
765
01:03:58,493 --> 01:04:01,049
She's inside the boy's house
with his parents,
766
01:04:01,084 --> 01:04:03,320
Keep them in that house!
767
01:04:03,355 --> 01:04:06,984
So right now he's up there somewhere,
flying around inside it,
768
01:04:08,699 --> 01:04:11,361
- Inside a spaceship?
- Oh, my God,
769
01:04:11,396 --> 01:04:12,517
Wow!
770
01:04:12,539 --> 01:04:15,558
See, Faraday had the ship
inside a hangar at the base,
771
01:04:15,593 --> 01:04:18,577
and all I know is that
it took off with David inside it,
772
01:04:18,612 --> 01:04:20,391
Oh, Bill, what are we gonna do?
773
01:04:21,179 --> 01:04:25,115
Faraday, that bastard! That ba,,,
He's gonna wish he never met us,
774
01:04:26,523 --> 01:04:29,507
Dad, there's some guys
coming toward the house,
775
01:04:29,542 --> 01:04:32,492
- Do you have a back door?
- Yes, it's back there,
776
01:04:34,043 --> 01:04:38,139
It was nice meeting you all,
and I'll call you if I hear anything,
777
01:04:38,523 --> 01:04:40,684
- Hey, let go of me,
- Sorry, Miss McAdams,
778
01:04:40,719 --> 01:04:42,932
I have to take you back to the base,
779
01:04:44,156 --> 01:04:45,976
- Mr, Freeman,
- Yes?
780
01:04:46,011 --> 01:04:49,708
Dr, Faraday has requested
that you remain confined to your house,
781
01:05:00,379 --> 01:05:02,677
(David) It's getting dark, That's not right,
782
01:05:02,712 --> 01:05:04,710
(Max) No, it's left!
783
01:05:06,588 --> 01:05:08,536
See? There's Miami!
784
01:05:08,571 --> 01:05:11,972
- Come on, let's go lower,
- I told you so, I told you so,
785
01:05:15,003 --> 01:05:17,462
That isn't Miami, It's Tokyo!
786
01:05:17,497 --> 01:05:19,921
- How did we get here?
- Oops,
787
01:05:19,956 --> 01:05:21,816
OK, take us back up,
788
01:05:21,851 --> 01:05:25,378
Yeah, I knew that,
I knew this was Tokyo,
789
01:05:25,915 --> 01:05:29,476
(David) You are such a liar, I'm taking over,
790
01:05:31,419 --> 01:05:34,445
Japanese air command reports
visual contact over Tokyo, sir,
791
01:05:34,480 --> 01:05:37,455
- Tokyo?
- Sir, the target has left Japanese airspace,
792
01:05:37,490 --> 01:05:40,167
Well, where is it going now?
793
01:05:41,787 --> 01:05:45,348
(David) Now we'll get home,
First we'll hit California, then we'll go,,,
794
01:05:45,383 --> 01:05:48,005
(Max) Yeah, Mr, Know-it-all,
who got a D in Geography,
795
01:05:48,040 --> 01:05:50,361
- How'd you know that?
- Ha-ha!
796
01:05:50,396 --> 01:05:55,390
I've told you that I don't know anything,
I was just trying to be a friend to David,
797
01:05:55,425 --> 01:05:57,656
I really hope you're not hiding
any information,
798
01:05:57,691 --> 01:06:01,149
- I'm not hiding anything,
- We're just trying to bring him back,
799
01:06:01,184 --> 01:06:04,772
- They're approaching the West Coast,
- Already?
800
01:06:04,807 --> 01:06:08,360
- Where are they?
- Heading for San Francisco,
801
01:06:11,291 --> 01:06:15,887
- (David) Look, the Golden Gate Bridge,
- Rice-A-Roni, the San Francisco treat
802
01:06:15,922 --> 01:06:19,434
Ha-ha! Don't get too close
to those cables, Agh!
803
01:06:20,219 --> 01:06:22,881
Be more careful, I'm a precise machine,
804
01:06:22,916 --> 01:06:24,868
Relax, Max,
805
01:06:38,299 --> 01:06:41,880
Are we there yet?
Where are we, anyway?
806
01:06:41,915 --> 01:06:46,284
Jeez, I have no idea where we are,
Gotta get directions,
807
01:06:46,319 --> 01:06:48,002
("Trapped in My Mind")
808
01:06:48,037 --> 01:06:49,155
(both) Hm,
809
01:06:55,899 --> 01:06:59,699
I wonder if that's that Twisted Sister
stuff Carolyn was talking about,
810
01:07:11,259 --> 01:07:13,591
- (boy) Come on,
- (David) Hi,
811
01:07:14,491 --> 01:07:16,982
You wouldn't happen to know
the way to Fort Lauderdale, would you?
812
01:07:17,017 --> 01:07:19,549
Try to make your directions clear
because we get lost easy,
813
01:07:19,584 --> 01:07:23,007
- Fly!
- Hey! Thanks for nothing!
814
01:07:26,331 --> 01:07:30,597
- Were those geeks, David?
- Yes, Max, Those were geeks,
815
01:07:31,675 --> 01:07:33,165
(David) That looked kind of like Texas,
816
01:07:33,179 --> 01:07:37,138
(Max in Southern accent) Well, pardner,
reckon we better head this wagon east,
817
01:07:38,363 --> 01:07:40,568
David, what were
those strange sounds?
818
01:07:40,603 --> 01:07:42,774
- Strange sounds?
- From the geeks' car,
819
01:07:42,809 --> 01:07:44,738
("Trapped in My Mind")
820
01:07:45,371 --> 01:07:48,408
Wow, Well, that's called music,
821
01:07:48,443 --> 01:07:52,056
- I wanna hear more music,
- Can you pick up radio waves?
822
01:07:52,091 --> 01:07:54,753
I'm equipped to receive over two million
forms of radio waves,
823
01:07:54,788 --> 01:07:57,240
- I can monitor all frequencies of electr,,,
- OK, OK,
824
01:07:57,275 --> 01:08:01,336
See if you can pick up some signals
that sound like what we heard,
825
01:08:01,819 --> 01:08:04,184
- (opera)
- How's this?
826
01:08:04,219 --> 01:08:07,313
No, that's not music!
Try another station,
827
01:08:08,699 --> 01:08:12,692
- ("Blame It on the Bossa Nova")
- Agh! Change it, quick!
828
01:08:13,147 --> 01:08:18,016
- ("I Get Around" by The Beach Boys)
- Hold it, Now, this is music!
829
01:08:24,379 --> 01:08:28,008
See, Max? You gotta move, Like this,
830
01:08:41,499 --> 01:08:44,900
That's it, Max! Yeah!
831
01:08:44,935 --> 01:08:46,419
(laughing)
832
01:08:59,643 --> 01:09:00,632
(Max) Yippee!
833
01:09:08,955 --> 01:09:10,946
(Max) I like music!
834
01:09:14,426 --> 01:09:19,295
Bizarre UFO sightings on two continents
have stirred up a lively debate in the UN.
835
01:09:19,330 --> 01:09:20,755
We'll have more at 11.
836
01:09:21,531 --> 01:09:24,261
- 11,
- I'll keep checking,
837
01:09:24,795 --> 01:09:27,958
He's in south Texas,
heading across the Gulf of Mexico,
838
01:09:27,993 --> 01:09:30,103
He's going home,
839
01:09:30,138 --> 01:09:32,824
I'll need a driver and security,
840
01:09:32,859 --> 01:09:36,386
(David and Max sing "Old McDonald")
841
01:09:38,619 --> 01:09:41,930
Al's Gator City,
This must be Florida, Max!
842
01:09:41,965 --> 01:09:45,241
(Max) And that must be Big Al, Ha-ha!
843
01:09:45,276 --> 01:09:47,477
(David) Maybe he has a phone,
844
01:09:55,483 --> 01:09:57,474
(bell rings)
845
01:10:02,011 --> 01:10:06,107
Hi, um, can I please borrow
some change to phone my parents?
846
01:10:10,235 --> 01:10:11,224
Thank you,
847
01:10:11,259 --> 01:10:13,219
Hey, Blimpo! Oink-oink!
848
01:10:13,254 --> 01:10:15,179
Too many Twinkies! Ha-ha!
849
01:10:30,010 --> 01:10:35,346
Uh, excuse me, pal, would you mind
if my wife used the little girls' room?
850
01:10:40,795 --> 01:10:45,232
- Dad, can we look at the flying saucer?
- Sure, go ahead,
851
01:10:47,067 --> 01:10:49,558
- Jackie, isn't it weird?
- Yeah,
852
01:10:50,459 --> 01:10:53,792
Well, your Indian village won't win any
awards, but that flying saucer's first-rate,
853
01:10:53,827 --> 01:10:56,899
- (boy) I wonder how it's staying up,
- (girl) I don't know,
854
01:10:56,934 --> 01:10:59,972
How long did it take to put
something like that together?
855
01:11:02,619 --> 01:11:05,918
It's OK, We'll just take
a look around ourselves,
856
01:11:06,746 --> 01:11:10,175
Look at this, I can push on the step
and it doesn't move, It just wiggles a little,
857
01:11:10,210 --> 01:11:13,604
Kids, get out from under there, Come on,
They don't have insurance in these places,
858
01:11:13,639 --> 01:11:16,696
- (Jeff) Hello?
- (operator) Call from David Freeman.
859
01:11:16,731 --> 01:11:21,361
Yes! It's David, We gotta talk fast,
There's NASA guys all over the place,
860
01:11:21,396 --> 01:11:24,643
Uh, Jeff, keep the line free,
David may call,
861
01:11:25,115 --> 01:11:27,352
- Where are you?
- Florida somewhere, I want to come home,
862
01:11:27,387 --> 01:11:31,653
but I don't know where the new house is,
Can you please give me directions?
863
01:11:31,688 --> 01:11:34,072
Uh, do you know the drawbridge
on 7th Street?
864
01:11:34,107 --> 01:11:38,360
No, I don't, Just give me a signal
that I can see from the air,
865
01:11:38,395 --> 01:11:42,195
Don't let the NASA guys know I'm coming.
And remember, it's gonna be dark soon.
866
01:11:42,230 --> 01:11:46,134
All right, if I have to set fire
to the house,,, you'll find it,
867
01:11:46,875 --> 01:11:48,740
- Jeff,,,
- (dial tone)
868
01:11:53,882 --> 01:11:56,847
(father) OK, that's nice,
Jackie, move just a little bit,,, Good,
869
01:11:56,882 --> 01:11:59,736
Ryan, give me some smiles,
Come on, we're having a good time,
870
01:11:59,771 --> 01:12:03,605
I wanna get the ship in here, This is a nice
shot, All right, honey, smile, Here we go,
871
01:12:03,640 --> 01:12:05,346
Excuse me,
872
01:12:11,643 --> 01:12:14,168
See you later, alligator, Ha-ha!
873
01:12:17,946 --> 01:12:20,039
(children) Wow!
874
01:12:20,955 --> 01:12:22,776
Son of a gun!
875
01:12:22,811 --> 01:12:25,974
He just said he wanted to phone home,
876
01:12:33,787 --> 01:12:36,312
(David) Wow, look at this,
877
01:12:40,955 --> 01:12:43,063
Highway 95!
878
01:12:43,098 --> 01:12:46,033
OK, we'll take that straight
to Fort Lauderdale,
879
01:12:46,068 --> 01:12:48,606
95? I think we should take the turnpike,
880
01:12:48,641 --> 01:12:50,562
I'm the navigator,
881
01:12:52,059 --> 01:12:55,119
Whoa! Take it easy, man,
882
01:13:00,282 --> 01:13:02,840
(mocking) "I'm the navigator!
I'm the navigator!"
883
01:13:02,875 --> 01:13:08,609
Well, Mr, Smarty-pants, I thought
Highway 95 would take us straight there,
884
01:13:08,644 --> 01:13:10,424
There it is,
885
01:13:10,459 --> 01:13:14,088
Now all we have to do
is follow this and I'm home,
886
01:13:14,123 --> 01:13:16,309
(Max) The turnpike would've been faster,
887
01:13:18,555 --> 01:13:21,046
(game-show host) Come on down!
888
01:13:22,587 --> 01:13:24,946
Barbara Taylor!
889
01:13:24,981 --> 01:13:27,306
Come on down!
890
01:13:34,075 --> 01:13:37,272
(David) That's Miami Beach down there,
We're almost home!
891
01:13:37,818 --> 01:13:39,896
Ha-ha! All right!
892
01:13:39,931 --> 01:13:41,398
Where do you go next, Max?
893
01:13:41,402 --> 01:13:43,770
Back in time to when I picked up
my creatures,
894
01:13:43,805 --> 01:13:46,071
By now they're so hungry,
they could eat a zigzog,
895
01:13:46,106 --> 01:13:49,564
- What's a zigzog?
- Kind of like a hippo, but with feathers,
896
01:13:50,075 --> 01:13:52,669
It's gotta be in here somewhere,
897
01:13:53,755 --> 01:13:56,315
Ah-ha, There we go,
898
01:14:18,427 --> 01:14:20,452
(sirens)
899
01:14:22,363 --> 01:14:24,991
Sir, tracking says they're on their way
up the Florida coastline,
900
01:14:25,026 --> 01:14:26,445
All right, step on it, OK?
901
01:14:26,459 --> 01:14:30,862
Faraday, Can you pinpoint the location
a little more precisely? It's rather general,
902
01:14:32,571 --> 01:14:37,008
- Is this Fort Lauderdale?
- Yes, but look at this,
903
01:14:37,371 --> 01:14:39,532
How are we ever gonna find them?
904
01:14:40,315 --> 01:14:44,718
And now you're probably saying
"What do they have in store for me?"
905
01:14:50,971 --> 01:14:54,202
(game-show host)
An exciting trip to Canada!
906
01:14:56,315 --> 01:14:57,839
Damn,
907
01:15:03,418 --> 01:15:05,511
I don't believe this,
908
01:15:12,474 --> 01:15:17,173
(David) Where are they?
Come on, Jeff, where's that signal?
909
01:15:26,202 --> 01:15:28,966
It's them!
I knew you'd come through, Jeff,
910
01:15:29,915 --> 01:15:31,473
Ooh, pretty,
911
01:15:34,427 --> 01:15:38,329
- Can you see him yet?
- Not yet,
912
01:15:38,364 --> 01:15:40,856
- We made it!
- We made it!
913
01:15:40,891 --> 01:15:44,019
Thanks for the great ride, Max,
It was lots of fun,
914
01:15:44,054 --> 01:15:45,487
It was fun for me, too, David,
915
01:15:45,498 --> 01:15:47,991
My friends are never gonna believe this,
916
01:15:48,026 --> 01:15:52,554
Oh, yeah, my friends are all
20 years old, and I'm only 12,
917
01:15:53,434 --> 01:15:57,336
I'd like to take you back to your
own time, but it's just too dangerous,
918
01:15:57,371 --> 01:16:00,143
At least now you'll be safe and sound
with your family,
919
01:16:00,178 --> 01:16:02,025
(sirens)
920
01:16:05,851 --> 01:16:07,284
(Jeff) Look!
921
01:16:12,219 --> 01:16:15,746
Oh, no, What are
all those trucks doing here?
922
01:16:15,781 --> 01:16:17,665
Why can't they just leave me alone?
923
01:16:26,938 --> 01:16:28,337
I know what you're thinking,
924
01:16:28,346 --> 01:16:31,679
You're afraid they're going
to take you away again, aren't you?
925
01:16:31,714 --> 01:16:33,783
Yeah,
926
01:16:33,818 --> 01:16:35,911
I'm sorry I got you into this mess,
927
01:16:41,946 --> 01:16:45,382
(man) Attention, all personnel,
keep your distance from the object,
928
01:16:45,417 --> 01:16:48,299
There may be radiation leakage,
929
01:17:01,531 --> 01:17:03,768
- David!
- Wait! Wait a minute!
930
01:17:03,803 --> 01:17:08,206
Keep her back! He may be in danger,
Don't make any sudden moves!
931
01:17:08,241 --> 01:17:10,488
- Make a large circle around behind the
boy, - Roger.
932
01:17:10,523 --> 01:17:15,426
- Wait until he's clear before you move in,
- I think we can isolate him.
933
01:17:15,461 --> 01:17:17,884
David, come away from the ship,
934
01:17:19,067 --> 01:17:21,815
- Come on!
- Come on, David, Please!
935
01:17:21,850 --> 01:17:23,841
- Goodbye, Davey,
- (Jeff) Come on, David, hurry!
936
01:17:23,876 --> 01:17:25,655
Come away from the ship,
937
01:17:25,690 --> 01:17:29,091
I'm sorry, I don't belong here now,
938
01:17:29,126 --> 01:17:30,775
I love you,
939
01:17:30,810 --> 01:17:32,869
Take me with you, Max,
940
01:17:34,298 --> 01:17:38,064
You know I can't take you,
It's much too dangerous,
941
01:17:39,098 --> 01:17:41,328
- David, please!
- David!
942
01:17:41,363 --> 01:17:42,739
David!
943
01:17:43,003 --> 01:17:45,437
You must stay with your family,
944
01:17:45,626 --> 01:17:49,062
That is my family, But it's not my home,
945
01:17:49,097 --> 01:17:51,477
My home is back in 1978,
946
01:17:52,730 --> 01:17:57,224
If I stay, those scientists will treat me
like a guinea pig for the rest of my life,
947
01:17:57,259 --> 01:18:00,915
If you go back in time with me,
you could be vaporized,
948
01:18:04,891 --> 01:18:07,860
- I have to take that chance,
- It's very risky,
949
01:18:07,895 --> 01:18:09,827
- Are you sure, David?
- Yes,
950
01:18:10,491 --> 01:18:14,689
- Let's do it,
- All right, if that's your decision,
951
01:18:14,724 --> 01:18:16,350
Max?
952
01:18:18,427 --> 01:18:20,987
Will I ever see you again?
953
01:18:22,586 --> 01:18:25,272
I don't know,
954
01:18:25,307 --> 01:18:28,674
We must start the journey,
Hold on tight, Davey,
955
01:18:28,709 --> 01:18:31,287
I'm gonna miss you,
956
01:18:31,322 --> 01:18:33,813
I'm gonna miss you, too,
957
01:18:34,747 --> 01:18:37,047
Thanks,
958
01:18:37,082 --> 01:18:39,983
No big deal, really,
959
01:18:42,170 --> 01:18:45,298
Come on, Let's get out of here,
960
01:18:46,523 --> 01:18:48,520
Compliance,,,
961
01:18:48,555 --> 01:18:50,517
Navigator,
962
01:18:52,379 --> 01:18:54,370
Good luck,
963
01:19:43,354 --> 01:19:45,345
(train passing)
964
01:20:11,003 --> 01:20:12,994
(Mr. Freeman) Hey, David!
965
01:20:14,074 --> 01:20:17,510
Come on, let's go!
966
01:20:17,545 --> 01:20:19,595
Come on!
967
01:20:28,474 --> 01:20:32,376
(Mr. Freeman laughs)
Yeah, all right,
968
01:20:34,586 --> 01:20:39,416
(Mrs. Freeman) Now watch,
I'm writing your name, J-E-F-F,
969
01:20:39,451 --> 01:20:42,978
(Mr. Freeman) Pretty tricky, huh?
Don't get Bruiser! Oh, Bruiser!
970
01:20:43,013 --> 01:20:45,406
- There, Wanna try that?
- No, he looks OK to me,
971
01:20:45,441 --> 01:20:47,735
(Mrs. Freeman)
Honey, be careful of the dog,
972
01:20:47,770 --> 01:20:49,795
(Mr. Freeman) Yeah, pretty tricky, I'll tell
you,
973
01:20:49,830 --> 01:20:52,023
Hi there,
974
01:20:52,058 --> 01:20:56,290
Oh, where have you been,
young man? Come on,
975
01:21:02,106 --> 01:21:04,574
Mom, I love you,
976
01:21:07,130 --> 01:21:09,651
Why, thank you, sweetheart,
977
01:21:09,686 --> 01:21:12,173
Well, what brought that on?
978
01:21:13,818 --> 01:21:15,046
(Bruiser barks)
979
01:21:18,874 --> 01:21:20,671
Bruiser,
980
01:21:29,242 --> 01:21:32,439
- Are you mad at me?
- No, Jeff,
981
01:21:32,474 --> 01:21:34,471
I love you, too,
982
01:21:39,194 --> 01:21:42,167
- (Mrs. Freeman) OK,
- (Mr. Freeman) Which way we heading?
983
01:21:42,202 --> 01:21:46,104
- I made reservations at the Sea View,
- Uh, that's up the Intercoastal,
984
01:21:46,139 --> 01:21:50,242
No, it's not, Don't you remember?
It's by the church,
985
01:21:50,277 --> 01:21:52,572
(Mr. Freeman) Well, we got everything?
986
01:21:53,627 --> 01:21:55,390
Come on, gang, let's go,
987
01:21:57,818 --> 01:21:59,115
Shh,
988
01:22:09,178 --> 01:22:11,510
(fireworks explode)
989
01:22:14,490 --> 01:22:16,439
(Max laughing)
990
01:22:16,474 --> 01:22:18,738
(alien creatures laughing)
991
01:22:19,898 --> 01:22:23,163
(Max) See you later, Navigator! Ha-ha!