1 00:02:30,984 --> 00:02:32,815 They don't look very happy. 2 00:02:36,322 --> 00:02:38,722 Why should they? They just got married. 3 00:02:47,834 --> 00:02:50,667 - I hope you enjoy your trip, Mr. Wallace. - Thank you. 4 00:02:50,770 --> 00:02:53,204 - And your wife of course. - Thanks a lot. 5 00:02:53,406 --> 00:02:55,966 I suppose I've got Maurice to thank for this. 6 00:02:57,744 --> 00:02:59,211 What are you doing? 7 00:02:59,779 --> 00:03:02,771 Just trying to discover where the strings are attached. 8 00:03:02,849 --> 00:03:05,374 "Hope you have a nice trip, Mr. Wallace." 9 00:03:05,885 --> 00:03:07,113 And my wife. 10 00:03:08,821 --> 00:03:12,279 You're too suspicious about Maurice. What harm did he ever do us? 11 00:03:12,358 --> 00:03:13,620 He hounds us. 12 00:03:13,793 --> 00:03:15,886 He hounds us? Nonsense. 13 00:03:16,229 --> 00:03:19,528 Mr. Maurice Dalbret for you, Mr. Wallace, from Saint-Tropez. 14 00:03:19,866 --> 00:03:21,390 He hounds us. 15 00:03:26,706 --> 00:03:27,968 I told you. 16 00:03:29,576 --> 00:03:31,908 Of course we could have flown direct. 17 00:03:32,045 --> 00:03:34,377 But we wanted to have a few days on our own. 18 00:03:34,447 --> 00:03:36,244 - Can I help you? - London, please. 19 00:03:36,349 --> 00:03:37,577 Joanna and me. 20 00:03:38,484 --> 00:03:39,974 My wife. 21 00:03:42,055 --> 00:03:45,388 It's too late to change. Anyway, I want the car down there. 22 00:03:45,491 --> 00:03:48,551 Yes, my darling. Of course I will. 23 00:03:49,662 --> 00:03:52,859 - Of course I won't. - Nothing is gonna fall down. 24 00:03:54,734 --> 00:03:57,897 - We have to fly. - And you'll take care of Granny. 25 00:03:58,304 --> 00:04:00,864 And Nanny, too. Take care of everyone. 26 00:04:01,241 --> 00:04:04,301 But that makes nonsense of the whole spatial concept. 27 00:04:06,012 --> 00:04:09,072 Spatial concept. 28 00:04:09,983 --> 00:04:12,315 It messes up the whole lousy design. 29 00:04:13,152 --> 00:04:14,983 I'll see you in three days. 30 00:04:19,225 --> 00:04:20,487 Who is it now? 31 00:04:23,196 --> 00:04:25,528 Caroline Wallace. Your daughter. 32 00:04:25,698 --> 00:04:27,165 Oh, Caroline. 33 00:04:29,669 --> 00:04:32,502 Hello, how's my little girl? 34 00:04:35,375 --> 00:04:36,501 Cigarettes? 35 00:04:47,253 --> 00:04:48,948 You bring your passport? 36 00:04:55,662 --> 00:04:57,254 Look, I'm sorry, but I... 37 00:04:57,330 --> 00:05:00,424 We'll have to turn back. I've left my passport. 38 00:05:00,533 --> 00:05:02,194 I'm sorry, sir. Are you sure? 39 00:05:02,268 --> 00:05:04,896 Yes, I've got to go to a most important conference... 40 00:05:05,038 --> 00:05:07,973 Mark Wallace, 33 years old. Occupation: Architect. 41 00:05:13,546 --> 00:05:16,106 Now how about getting me some cigarettes? 42 00:05:27,126 --> 00:05:28,286 Thank you. 43 00:05:28,494 --> 00:05:31,190 - It's just that Maurice... - Managed to persuade you... 44 00:05:31,264 --> 00:05:34,392 that we have to get to Saint-Tropez by the day before yesterday. 45 00:05:34,467 --> 00:05:36,458 Why do you always get taken in? 46 00:05:36,769 --> 00:05:38,862 Baby, that's how it is, okay? 47 00:05:43,609 --> 00:05:46,339 You want me not to work? Is that what you want? 48 00:05:49,949 --> 00:05:52,440 Just wish that you'd stop sniping. 49 00:05:53,419 --> 00:05:55,011 I haven't said a word. 50 00:05:55,154 --> 00:05:58,920 Just because you use a silencer doesn't mean you're not a sniper. 51 00:06:01,961 --> 00:06:05,124 We're not going on like this for the rest of our lives. 52 00:06:32,024 --> 00:06:35,152 You haven't been happy since the day we met, have you? 53 00:06:36,596 --> 00:06:40,088 If only you were 10 years younger and you knew what you know now. 54 00:06:40,166 --> 00:06:41,929 You can say that again. 55 00:07:19,338 --> 00:07:22,330 I wonder if anybody's picked up the wrong passport. 56 00:07:24,177 --> 00:07:26,805 Excuse me, do you mind, I'm looking for a passport. 57 00:07:26,879 --> 00:07:29,712 - I look in your bag, sir? - It's not in my bag. 58 00:07:29,816 --> 00:07:32,341 - Somebody must have taken it. - I doubt that, sir. 59 00:07:32,452 --> 00:07:36,388 You know what a British passport's worth on the black market in Naples? 60 00:07:36,489 --> 00:07:37,513 L100 at least. 61 00:07:37,657 --> 00:07:40,683 - This is France. - I've not got the latest figures for France. 62 00:07:40,793 --> 00:07:45,230 I can see myself stuck on this boat for life, going backwards and forwards. 63 00:07:45,731 --> 00:07:47,323 Hey, would it be your doing? 64 00:07:47,400 --> 00:07:50,665 That's nice. You leave something for two seconds and... 65 00:07:54,874 --> 00:07:56,705 - Thanks. - You're welcome. 66 00:08:14,060 --> 00:08:18,019 There was a time when you were glad to be married to me. Early on. 67 00:08:18,831 --> 00:08:23,632 Remember the first trip we made when we had wheels of our own, the old MG? 68 00:08:23,736 --> 00:08:26,500 Which birthday of mine was it you gave yourself that? 69 00:08:26,606 --> 00:08:28,301 Was it our anniversary? 70 00:08:28,574 --> 00:08:32,066 Anyway, we were just going to drive and drive and see where we got to. 71 00:08:32,211 --> 00:08:34,941 A couple of kids with not a care in the world. 72 00:08:37,350 --> 00:08:40,046 Hold your breath, we've got a long way to go. 73 00:09:12,451 --> 00:09:14,749 What we need is a small push. 74 00:09:30,703 --> 00:09:31,727 Come on. 75 00:09:34,574 --> 00:09:35,734 Let's go. 76 00:09:37,743 --> 00:09:39,267 That's it. Very good. 77 00:09:40,246 --> 00:09:41,270 Faster. 78 00:09:43,149 --> 00:09:44,241 Come on. 79 00:09:44,617 --> 00:09:45,641 Faster. 80 00:09:58,464 --> 00:10:00,091 Remember me? Joanna? 81 00:10:00,666 --> 00:10:03,294 - What's the matter? - Hear that? It's a donk. 82 00:10:04,971 --> 00:10:06,802 A donk? What kind of a donk? 83 00:10:06,939 --> 00:10:09,464 A medium-sized, slightly unhealthy donk. 84 00:10:15,147 --> 00:10:18,708 When did it all start to go wrong? Was it in the MG? 85 00:10:19,218 --> 00:10:20,981 Our first bust-up. 86 00:10:21,287 --> 00:10:23,551 I thought we were quite happy in the MG. 87 00:10:26,192 --> 00:10:28,786 It's what I call real independence, don't you? 88 00:10:28,861 --> 00:10:31,796 I can still hear that damn donk. Hear it? 89 00:10:32,331 --> 00:10:33,355 Donk. 90 00:10:34,634 --> 00:10:36,295 It's in the engine. 91 00:10:37,003 --> 00:10:38,061 Right. 92 00:10:53,252 --> 00:10:57,245 This is the first afternoon I've spent in natural light in over a year. 93 00:10:57,590 --> 00:11:00,115 The time I get home from work it's pitch black. 94 00:11:00,192 --> 00:11:02,353 Originally you said you liked basements. 95 00:11:02,461 --> 00:11:04,452 Originally I liked basements. 96 00:11:04,530 --> 00:11:07,624 I think we were damn lucky to get the place, frankly. 97 00:11:09,835 --> 00:11:12,827 I think we'll be damn lucky to get out of it, frankly. 98 00:11:12,905 --> 00:11:15,669 If you want to live in one half of a suburban shoebox... 99 00:11:15,808 --> 00:11:18,072 like your parents, you married the wrong man. 100 00:11:18,177 --> 00:11:21,340 I don't want to live in one half of a suburban shoebox. 101 00:11:23,916 --> 00:11:26,316 And I married the wrong man. 102 00:11:28,187 --> 00:11:29,814 Do you want a divorce? 103 00:11:32,758 --> 00:11:36,387 Why do we keep on with this farce? Is it bloody worth it? 104 00:11:36,729 --> 00:11:38,094 No, it isn't. 105 00:11:38,364 --> 00:11:41,595 - It was your idea, you wanted it. - And I got it. 106 00:11:45,938 --> 00:11:47,906 Yes, it is worth it sometimes. 107 00:11:50,076 --> 00:11:51,543 Only not now. 108 00:11:51,944 --> 00:11:54,913 I don't know what you ever saw in me in the first place. 109 00:11:55,047 --> 00:11:56,708 I can't really remember. 110 00:11:58,150 --> 00:12:00,482 You had hair in those days, of course. 111 00:12:04,056 --> 00:12:07,753 I don't think we had any kind of real, you know, in the MG... 112 00:12:08,027 --> 00:12:09,187 bust-up. 113 00:12:11,530 --> 00:12:15,899 Look, if you really want big houses, fast cars, hot and cold running, servants... 114 00:12:16,001 --> 00:12:17,195 Who wants that? 115 00:12:17,269 --> 00:12:19,999 I know what you want. You want big houses, fast cars. 116 00:12:20,106 --> 00:12:22,199 You're right. There is a donk. 117 00:12:22,608 --> 00:12:24,576 There is? I thought there was. 118 00:12:24,643 --> 00:12:28,272 Right there. There's something loose without a question. 119 00:12:28,380 --> 00:12:30,371 If there is, you loosened it. 120 00:12:31,817 --> 00:12:33,751 Try and keep out of the lower gears. 121 00:12:33,819 --> 00:12:35,810 You try keeping out of the lower gears. 122 00:12:35,921 --> 00:12:36,979 Go on. 123 00:12:38,290 --> 00:12:40,417 You're mad, you know that? 124 00:12:40,626 --> 00:12:41,991 Let me get that. 125 00:12:45,231 --> 00:12:47,290 See, no donk if you're careful. 126 00:12:58,844 --> 00:13:00,334 Oh, shut up. 127 00:13:06,519 --> 00:13:07,952 I hate this. 128 00:13:09,622 --> 00:13:11,351 I can't see a... 129 00:13:12,858 --> 00:13:14,883 I got oil in my eye now. 130 00:13:15,961 --> 00:13:17,861 I could quit happily. 131 00:13:18,430 --> 00:13:21,524 - How is it down there? - Pitch black! 132 00:13:22,968 --> 00:13:25,528 This exhaust pipe is so rusty I could... 133 00:13:26,972 --> 00:13:28,564 If I could just see. 134 00:13:28,674 --> 00:13:31,268 Difficult doing things in the dark, isn't it? 135 00:13:31,410 --> 00:13:33,469 We cannot afford a new flat. 136 00:13:33,946 --> 00:13:37,575 On our present budget, we can't even afford a new exhaust pipe. 137 00:13:38,284 --> 00:13:41,651 You really ought to try avoiding the lower gears, you know. 138 00:13:42,188 --> 00:13:45,282 Why don't you put a very British sock in it. 139 00:13:45,357 --> 00:13:47,951 Why don't you put a hard-boiled egg in it. 140 00:13:55,701 --> 00:13:58,329 - That fixed it. - You mean that's fixed it? 141 00:13:59,171 --> 00:14:00,570 Or that's fixed it? 142 00:14:01,240 --> 00:14:03,071 Ask me in an hour's time. 143 00:14:03,409 --> 00:14:06,344 You shouldn't have bought an MG, you should've bought a tractor. 144 00:14:06,445 --> 00:14:09,812 I'll never forget you sitting in that chauffeur-driven tractor. 145 00:14:09,915 --> 00:14:13,078 I'd never spoken to you and I thought you looked insufferable. 146 00:14:13,152 --> 00:14:17,418 The girls were patty about you and so, Heaven knows, were you. 147 00:14:25,364 --> 00:14:27,958 Oh, man, what are we going to do? 148 00:14:28,033 --> 00:14:30,092 We'll never get there in time. 149 00:14:30,603 --> 00:14:31,968 Hey, look there. 150 00:15:23,989 --> 00:15:25,616 You're improving, Pat. 151 00:15:26,825 --> 00:15:29,157 - What's the matter with you? - Nothing. 152 00:15:29,361 --> 00:15:31,022 Oh, everything. 153 00:15:31,563 --> 00:15:33,554 I don't think travel agrees with me. 154 00:15:33,666 --> 00:15:37,067 - I hope it isn't measles. - I've had measles, clever. 155 00:15:38,537 --> 00:15:40,334 It must be something else. 156 00:15:42,541 --> 00:15:44,509 Oh, no. 157 00:15:45,945 --> 00:15:48,243 Chickenpox. No question. 158 00:15:50,449 --> 00:15:52,781 That's messed everything up completely. 159 00:15:52,885 --> 00:15:55,547 Messed what up? I mean, what do you want exactly? 160 00:15:55,621 --> 00:15:57,953 We're supposed to be going on holiday together. 161 00:15:58,057 --> 00:16:01,458 Then onto the music festival at Menton. Middle of the month. 162 00:16:01,660 --> 00:16:03,651 What we do now, I don't know. 163 00:16:03,896 --> 00:16:05,329 Golly, nor do I. 164 00:16:14,039 --> 00:16:15,734 And then there were four. 165 00:16:17,276 --> 00:16:19,301 Only one thing to do, I suppose. 166 00:16:19,878 --> 00:16:22,108 Let's see who's left in the morning. 167 00:16:24,049 --> 00:16:25,573 Good plan. 168 00:16:37,363 --> 00:16:40,890 - How are you this morning? - I'm very well. 169 00:16:40,966 --> 00:16:43,434 - How are you? - Very well, indeed. 170 00:16:44,837 --> 00:16:47,863 And the others? 171 00:16:48,140 --> 00:16:50,973 I'm afraid it's been a night full of casualties. 172 00:16:53,445 --> 00:16:55,436 I am sorry. 173 00:16:56,415 --> 00:16:59,816 I think we should leave them the Minibus and press on. 174 00:17:00,085 --> 00:17:03,179 - Does that appeal to you? - How can you be so callous? 175 00:17:06,392 --> 00:17:08,053 When do we leave? 176 00:17:08,360 --> 00:17:09,952 Whenever you're ready. 177 00:17:10,796 --> 00:17:13,424 - I thought you went to the doctor's. - I drove the others. 178 00:17:13,532 --> 00:17:15,864 - Nothing wrong with me. - You positive? 179 00:17:16,568 --> 00:17:18,866 - That feeling can be very deceptive. - Right. 180 00:17:18,971 --> 00:17:21,439 I've had chickenpox, when I was 12. 181 00:17:21,774 --> 00:17:25,505 We're not taking the bus. We'll leave it for the others when they're better. 182 00:17:25,611 --> 00:17:28,478 - We thought we'd hitchhike. - I love hitchhiking. 183 00:17:29,181 --> 00:17:32,514 - I won't be in the way, will I? - Whatever gave you that idea? 184 00:17:32,618 --> 00:17:35,587 Where do you think we'll get to by tonight? There? 185 00:17:39,324 --> 00:17:42,122 - There. - We can do better than that, can't we? 186 00:17:42,194 --> 00:17:43,422 Can we? 187 00:18:06,752 --> 00:18:08,947 - Lambs. - I guessed. 188 00:18:09,021 --> 00:18:10,750 Well, aren't they sweet? 189 00:18:16,161 --> 00:18:18,994 - It's a shame about Jackie, isn't it? - Isn't it? 190 00:18:19,264 --> 00:18:22,597 I suppose you'd have preferred if I'd got the chickenpox. 191 00:18:25,637 --> 00:18:30,006 - You don't have to stay with me. - Listen, sweetheart, let's get this straight. 192 00:18:30,075 --> 00:18:33,044 I have absolutely no intention of staying with you. 193 00:18:33,245 --> 00:18:36,408 I don't know what your plans are, but I have a schedule. 194 00:18:37,182 --> 00:18:39,514 I am not, whatever you may be, on holiday. 195 00:18:39,585 --> 00:18:42,247 - I understand. - I'm here strictly for the buildings. 196 00:18:42,354 --> 00:18:46,085 Anything else is entirely by the way. I haven't a minute to waste. 197 00:18:46,692 --> 00:18:49,320 - My time is organized. - You're on a schedule. 198 00:18:49,595 --> 00:18:51,529 It's quite a tight schedule. 199 00:18:51,830 --> 00:18:54,924 Did you remember to pick up your passport this morning? 200 00:19:26,765 --> 00:19:30,531 If there's one thing I really despise, it's an indispensable woman. 201 00:19:43,782 --> 00:19:46,478 Nobody knows the names of the men who made it. 202 00:19:49,488 --> 00:19:51,649 To make something as exquisite as this... 203 00:19:51,757 --> 00:19:55,056 without wanting to smash your stupid name all over it... 204 00:19:55,127 --> 00:19:56,594 Would you want to? 205 00:19:57,563 --> 00:20:00,555 All you hear about nowadays is people making names... 206 00:20:01,066 --> 00:20:02,226 not things. 207 00:20:10,709 --> 00:20:12,768 Sorry, do you want me to take your picture? 208 00:20:12,878 --> 00:20:16,143 - No. - This is really a three-dimensional camera. 209 00:20:16,715 --> 00:20:19,684 It's meant for photographing three-dimensional subjects. 210 00:20:19,985 --> 00:20:22,510 I'm three-dimensional, as a matter of fact. 211 00:20:22,721 --> 00:20:24,689 It's basically for buildings. 212 00:20:25,457 --> 00:20:27,186 Well, I'm not a building. 213 00:20:40,239 --> 00:20:43,208 We won't have to waste a minute stopping for lunch. 214 00:20:43,542 --> 00:20:46,340 The trouble with women is they try to label you... 215 00:20:46,411 --> 00:20:48,106 put you in a pigeonhole. 216 00:20:49,414 --> 00:20:51,382 What they don't realize is... 217 00:20:52,851 --> 00:20:56,014 the only thing that fits in a pigeonhole is a pigeon. 218 00:20:57,055 --> 00:20:59,080 Marriage is all they ever think about. 219 00:20:59,191 --> 00:21:01,989 I don't intend to get married for at least 40 years. 220 00:21:08,233 --> 00:21:12,067 It's not that I have anything against sex. It's contracts I don't go for. 221 00:21:12,204 --> 00:21:15,173 Promise of long service and good conduct. Are you a virgin? 222 00:21:15,540 --> 00:21:17,770 Thought you were. Could always tell. 223 00:21:18,043 --> 00:21:19,340 Congratulations. 224 00:21:19,411 --> 00:21:22,278 I was two years at the University of Chicago. 225 00:21:22,381 --> 00:21:24,372 Studying virgin detection? 226 00:21:25,517 --> 00:21:28,418 Only at night school. Architecture during the day. 227 00:21:28,754 --> 00:21:31,279 I always thought American women would be different. 228 00:21:31,390 --> 00:21:33,881 I thought they'd broken the inhibitions barrier... 229 00:21:33,959 --> 00:21:35,790 and it was all one long sex feast. 230 00:21:35,894 --> 00:21:38,089 - No? - But no. 231 00:21:38,263 --> 00:21:40,959 The nicely brought-up American girl plays cool and modern... 232 00:21:41,066 --> 00:21:44,035 but what she wants is what her grandmother wanted: 233 00:21:45,337 --> 00:21:48,431 Your head stuffed and mounted on the living room wall. 234 00:21:50,742 --> 00:21:54,906 And if you don't want it that way, you can take your loving self elsewhere... 235 00:21:55,080 --> 00:21:57,014 speaking quite generally, of course. 236 00:21:57,115 --> 00:21:59,583 Of course. Who was she? 237 00:22:01,853 --> 00:22:03,252 What do you mean? 238 00:22:04,389 --> 00:22:07,222 Her name was Cathy Seligman, if you must know. 239 00:22:07,559 --> 00:22:10,858 She was selfish, grasping, philistine... 240 00:22:11,096 --> 00:22:15,089 materialistic, stubborn, opinionated. I was crazy about her. 241 00:22:15,467 --> 00:22:17,458 Lucky for you, you'll never meet her. 242 00:22:17,569 --> 00:22:20,629 She's now Mrs. Howard Maxwell Manchester. 243 00:22:22,240 --> 00:22:24,572 I always knew you two had to meet. 244 00:22:24,776 --> 00:22:28,644 "There's only one drawback," Howard said. "We'll have to go to Greece." 245 00:22:29,781 --> 00:22:31,681 - Remember saying that? - Yes. 246 00:22:31,783 --> 00:22:35,241 Drawback! Of course, I absolutely flipped! 247 00:22:36,588 --> 00:22:37,850 Howie, come on. 248 00:22:38,190 --> 00:22:39,953 The first thing we thought of... 249 00:22:40,025 --> 00:22:43,256 landing in Jolly Old was getting in touch with you. 250 00:22:43,362 --> 00:22:47,321 I never thought that you newlyweds would want to travel with us ancients. 251 00:22:47,432 --> 00:22:49,992 We don't care who we travel with, frankly. 252 00:22:50,202 --> 00:22:52,534 - Oh, come on. - Hey, tell me something. 253 00:22:53,672 --> 00:22:56,004 Mommy, do snakes have nipples? 254 00:22:56,408 --> 00:22:58,808 No, they don't, Ruthie. Do they, Howie? 255 00:23:00,045 --> 00:23:01,603 No, they don't. 256 00:23:02,314 --> 00:23:04,908 Ruthie is hooked on nature. 257 00:23:04,983 --> 00:23:07,850 It's wonderful you two kids were free to come with us. 258 00:23:07,953 --> 00:23:11,912 I just know that we're all going to be terribly terrific friends. 259 00:23:12,657 --> 00:23:16,320 You know that Mark used to be my favorite beau. 260 00:23:16,428 --> 00:23:17,793 Second favorite. 261 00:23:19,831 --> 00:23:21,594 Favorite favorite. 262 00:23:22,033 --> 00:23:24,797 That was before you came on the scenario, Howard. 263 00:23:24,870 --> 00:23:26,531 Of course. 264 00:23:27,339 --> 00:23:28,806 Why don't they? 265 00:23:29,508 --> 00:23:31,135 Why don't who what? 266 00:23:31,410 --> 00:23:33,207 Snakes have nipples? 267 00:23:35,647 --> 00:23:37,547 Because they lay eggs. 268 00:23:39,484 --> 00:23:42,214 Did you remember to pack the anti-snake serum? 269 00:23:43,088 --> 00:23:44,248 Good. 270 00:23:44,423 --> 00:23:47,324 Mark, do you remember David Lewinsohn? 271 00:23:47,559 --> 00:23:50,153 - No? David? - It's Woody Lewinsohn. 272 00:23:50,429 --> 00:23:53,660 He's become a very fine physician in New York City. 273 00:23:53,732 --> 00:23:54,756 I remember. 274 00:23:54,866 --> 00:23:56,993 He taught Howard how to treat snake bites. 275 00:23:57,068 --> 00:24:00,265 How to inject the serum subcutaneously and all that. 276 00:24:00,539 --> 00:24:03,633 - We've invested over $50... - $60. 277 00:24:04,009 --> 00:24:06,739 $60 in anti-snake equipment. 278 00:24:07,045 --> 00:24:10,037 Well, I sure hope somebody gets bitten by a snake. 279 00:24:14,186 --> 00:24:17,917 That's my 100 exactly. Now, let me see. 280 00:24:19,825 --> 00:24:21,725 Mark, it's you to drive. 281 00:24:22,060 --> 00:24:25,029 So we change places and that's all there is to it. 282 00:24:41,146 --> 00:24:42,738 I'm hungry. 283 00:24:43,048 --> 00:24:46,040 I think Howard's wonderful the way he organizes everything. 284 00:24:46,117 --> 00:24:49,484 He's not an efficiency consultant for nothing, are you, sweetness? 285 00:24:49,588 --> 00:24:52,455 If he were he wouldn't be married to you, honey. 286 00:24:52,791 --> 00:24:56,386 - I'm hungry. - Hand me that guidebook, sugar. 287 00:24:57,662 --> 00:25:00,859 - Thanks. - I want to eat something now. 288 00:25:00,932 --> 00:25:04,527 If you want to ruin your lunch, Ruthiebelle, you can. 289 00:25:05,904 --> 00:25:09,704 We believe in leaving things to Ruthie's own free decision. 290 00:25:10,275 --> 00:25:12,243 Does that key make the car go? 291 00:25:14,279 --> 00:25:15,541 Sort of. 292 00:25:17,382 --> 00:25:19,282 Ruthie, that hurt Mommy. 293 00:25:19,384 --> 00:25:21,716 Did you see what she did? She pinched me. 294 00:25:21,786 --> 00:25:25,119 Yes, she probably thinks you're excluding her, honeybunch. 295 00:25:25,590 --> 00:25:26,818 She needs reassuring. 296 00:25:26,958 --> 00:25:29,756 If she does it again, I'll need hospitalization. 297 00:25:29,961 --> 00:25:31,724 Yes, well, we're covered. 298 00:25:35,066 --> 00:25:37,091 Have you ever been in analysis? 299 00:25:37,335 --> 00:25:38,393 No. 300 00:25:39,371 --> 00:25:41,134 It can be very worthwhile. 301 00:25:42,974 --> 00:25:44,942 Should I tell you a story, Ruthie? 302 00:25:46,011 --> 00:25:48,809 - Joanna, thank you. - There we are, love. 303 00:25:50,015 --> 00:25:51,676 Come on, Ruthie. 304 00:25:52,551 --> 00:25:55,816 Well, well, well. Quite like old times, Mr. Wallace. 305 00:26:06,097 --> 00:26:09,157 I see what you mean about rearranging the luggage, Marcus. 306 00:26:09,267 --> 00:26:12,395 - Thought you might, Howie. - Wow! That's a real sun. 307 00:26:12,504 --> 00:26:14,972 We're getting way down south, honey. 308 00:26:15,106 --> 00:26:18,940 Mommy, I'm hungry. I want to eat something now. 309 00:26:19,444 --> 00:26:21,412 I don't want anything to eat. 310 00:26:24,182 --> 00:26:27,174 I think she's going to be a little late fixating. 311 00:26:28,954 --> 00:26:31,821 She felt we hurried her. Why don't we all relax? 312 00:26:31,890 --> 00:26:35,155 Marcus, I've been meaning to say about expenses... 313 00:26:35,226 --> 00:26:37,717 I think I've come up with a formula. 314 00:26:41,499 --> 00:26:44,730 If you're agreeable, we'll call Ruthie a half. 315 00:26:45,236 --> 00:26:49,673 In which event, we can most efficaciously divide everything into nine parts... 316 00:26:50,175 --> 00:26:53,633 and split them in the ratio of five to four. 317 00:26:54,579 --> 00:26:59,039 Yes, I think that's the final breakdown on this morning's expenses. 318 00:26:59,184 --> 00:27:02,153 - Mark, if you care to check it. - I believe you. 319 00:27:02,354 --> 00:27:03,981 Well, shall we go? 320 00:27:06,858 --> 00:27:08,985 You don't like my house, do you? 321 00:27:09,060 --> 00:27:12,393 Very handsome. Split-level. Market at L25,000. I like it a lot. 322 00:27:12,497 --> 00:27:15,489 It's beautiful, Ruthie. Come on, sweetheart. 323 00:27:15,634 --> 00:27:19,695 - I want to take my house with me. - She's feeling insecure, only natural. 324 00:27:19,838 --> 00:27:23,001 - Come on, sweetness. - I'd like to take my house with me. 325 00:27:26,444 --> 00:27:27,843 I want it! 326 00:27:28,446 --> 00:27:32,780 Ruthie, this time I have to say no. And I mean, no. Now, no. 327 00:27:38,723 --> 00:27:43,422 It's very reassuring at times to retain a certain flexibility of attitude. 328 00:27:44,729 --> 00:27:48,756 Howard has a tremendously mature quality. That's what I love about him. 329 00:27:49,034 --> 00:27:51,025 He has quiet assurance. 330 00:27:52,837 --> 00:27:56,773 - Don't you think he has quiet assurance? - Very quiet assurance. 331 00:27:56,908 --> 00:27:58,808 He's the husband type. 332 00:27:59,411 --> 00:28:02,278 You were always the lover type. I guess you still are. 333 00:28:02,380 --> 00:28:05,213 I've been married to Joanna for nearly two years. 334 00:28:05,283 --> 00:28:09,083 But your relationship is basically volatile. Anyone can see that. 335 00:28:09,354 --> 00:28:12,790 Joanna, I don't want you to feel badly about what happened just now. 336 00:28:12,891 --> 00:28:16,224 - It doesn't really matter. - I think it does matter, Joanna. 337 00:28:16,528 --> 00:28:18,758 You resent Ruthie, don't you? 338 00:28:18,863 --> 00:28:21,457 - A little spilt wine. - You misunderstand me. 339 00:28:21,566 --> 00:28:25,730 You resent her because she represents the child you want to have. 340 00:28:30,341 --> 00:28:33,401 All right, we are 17 minutes behind schedule. 341 00:28:34,746 --> 00:28:37,579 Marcus, you have 53 kilometers still to go. 342 00:28:37,649 --> 00:28:39,776 - Okay. - It's hot. 343 00:28:40,785 --> 00:28:42,514 Sweetheart, I hate to say it... 344 00:28:42,620 --> 00:28:45,088 but we should've left the car under the sun shelter. 345 00:28:45,156 --> 00:28:47,590 I know, sugarbush. Let's move it, Marcus. 346 00:28:52,764 --> 00:28:55,961 - What is it, candyface? - I'm hungry. 347 00:29:05,009 --> 00:29:07,944 Very funny, isn't it? But I happen to have a schedule. 348 00:29:08,012 --> 00:29:12,005 The trouble is, there's two of us. That's the basis of the whole trouble. 349 00:29:12,917 --> 00:29:17,786 If I ever have a car, I swear I'll never pass a single hitchhiker as long as I live. 350 00:29:27,031 --> 00:29:29,090 Must we dice with death? 351 00:29:33,838 --> 00:29:37,638 Since when has this car got only two speeds, 110 and stop? 352 00:29:37,709 --> 00:29:41,338 - I'll tell you what, you drive. - I'll tell you what, I'll walk. 353 00:29:41,412 --> 00:29:42,879 Okay, walk! 354 00:29:44,149 --> 00:29:46,379 Come on, Jo, don't be silly. 355 00:29:49,020 --> 00:29:52,217 You'd be far better off on your own, wouldn't you? 356 00:29:52,323 --> 00:29:54,188 Oh, not again, Joanna! 357 00:29:54,259 --> 00:29:57,251 You want to get on, I know. Maurice is waiting. 358 00:29:57,362 --> 00:29:58,659 Let him wait. 359 00:29:58,730 --> 00:30:01,597 He's got you on a line. All he has to do is reel you in. 360 00:30:01,699 --> 00:30:05,100 Shut up about Maurice. If it weren't for him, you know what we'd be? 361 00:30:05,236 --> 00:30:06,328 - Happy! - Broke. 362 00:30:06,437 --> 00:30:07,529 Broke and happy. 363 00:30:07,639 --> 00:30:10,107 You wanna go back to living in a cellar? You hated it. 364 00:30:10,208 --> 00:30:12,267 - I loved it. - You hated it. 365 00:30:13,077 --> 00:30:14,476 I hated it. 366 00:30:15,046 --> 00:30:17,606 I hate being at other people's beck and call. 367 00:30:17,715 --> 00:30:21,048 As soon as someone becks or calls, I resent it, that's all. 368 00:30:21,119 --> 00:30:23,314 Okay, you run the show. You handle it. 369 00:30:23,421 --> 00:30:26,982 You worry about the house, the flat, Nanny, and Mrs. Rathbone. 370 00:30:27,091 --> 00:30:29,116 I don't want any of them. 371 00:30:29,227 --> 00:30:32,822 Do I? Am I the one that wants enamel sports watches? 372 00:30:34,299 --> 00:30:37,097 Take your watch. I don't want it. I don't want anything. 373 00:30:37,168 --> 00:30:41,002 Why is it, when you give a woman what she wants, she gets so bloody minded? 374 00:30:41,139 --> 00:30:44,802 You don't give me what I want. You give me what you want to give me. 375 00:30:46,010 --> 00:30:47,807 Joanna, your watch. 376 00:30:49,180 --> 00:30:50,977 Joanna, I love you. 377 00:31:08,199 --> 00:31:10,531 Come on, Maurice is waiting. 378 00:31:11,469 --> 00:31:12,663 Bitch. 379 00:31:14,239 --> 00:31:17,675 Listen, sweetheart. We're not going to make it together. See? 380 00:31:17,809 --> 00:31:20,573 We don't get the breaks. So this is the kiss off. 381 00:31:20,678 --> 00:31:23,146 You take the high road, I'll take the low road. 382 00:31:23,214 --> 00:31:26,012 We'll see who gets in where before who. Okay? 383 00:31:26,751 --> 00:31:30,710 If we meet again, great. If not, happy holidays. 384 00:31:31,222 --> 00:31:33,315 No hard feelings, but... 385 00:31:33,391 --> 00:31:35,416 - You have a schedule. - Right. 386 00:32:28,246 --> 00:32:31,238 What happened to your slick friend in the Alfa Romeo? 387 00:32:31,316 --> 00:32:34,444 I told him I was in love with you, so he put me down. 388 00:32:45,663 --> 00:32:48,564 - I warn you... - Don't. 389 00:33:07,452 --> 00:33:09,818 What would you say to a cup of coffee? 390 00:34:00,038 --> 00:34:03,804 What kind of people would sit like that without a word to say to each other? 391 00:34:03,875 --> 00:34:05,433 Married people? 392 00:34:18,856 --> 00:34:21,484 This is definitely against my principles. 393 00:34:22,660 --> 00:34:26,152 Good. I wouldn't like to think it happened all the time. 394 00:34:26,531 --> 00:34:30,831 I had absolutely no intention of sleeping in hotels. 395 00:34:34,105 --> 00:34:35,538 You didn't? 396 00:34:36,407 --> 00:34:39,740 Hell, no. What do you think I brought a sleeping sack for? 397 00:34:40,778 --> 00:34:43,110 I hadn't seriously thought about it. 398 00:34:53,024 --> 00:34:55,720 - Who are you? - Some girl. 399 00:35:08,406 --> 00:35:09,839 Sleep well? 400 00:35:10,007 --> 00:35:13,170 I think that room was over the plate-smashing annex. 401 00:35:13,744 --> 00:35:16,212 My days for roughing it are over. 402 00:35:16,414 --> 00:35:20,282 Next time, get Maurice to reserve us a room if you can't remember yourself... 403 00:35:20,384 --> 00:35:24,878 preferably with a carpet, and something else in the hot tap besides... 404 00:35:35,066 --> 00:35:37,466 All right, now when we're ready... 405 00:35:37,568 --> 00:35:39,866 it's Joanna in the hot seat... 406 00:35:40,238 --> 00:35:43,071 and Catherine the Great, the co-driver. Okay? 407 00:35:45,810 --> 00:35:49,576 We've still got three weeks to go, so you may as well make the best of it. 408 00:35:49,647 --> 00:35:51,979 Believe it or not, I am making the best of it. 409 00:35:52,083 --> 00:35:54,176 - You wanted to come. - Okay. 410 00:35:55,920 --> 00:35:59,185 Mommy, I don't want Joanna to look at me. 411 00:35:59,857 --> 00:36:01,916 Ruthie, don't be so silly. 412 00:36:03,127 --> 00:36:05,391 Joanna, may I say something? 413 00:36:05,730 --> 00:36:08,790 This may sound absolutely ridiculous to you. 414 00:36:09,000 --> 00:36:12,902 I know that you love Ruthie, but she doesn't seem to realize it. 415 00:36:13,004 --> 00:36:15,564 I don't think you're getting through to her. 416 00:36:15,673 --> 00:36:18,870 She's gotten the idea that you are hostile to her. 417 00:36:19,610 --> 00:36:21,601 May I make a suggestion? 418 00:36:22,947 --> 00:36:25,507 Why don't you woo her a little bit? 419 00:36:26,450 --> 00:36:29,544 - Woo her? - That's right, woo her a little bit. 420 00:36:29,887 --> 00:36:33,516 Okay. Let's get this show on the road. 421 00:36:34,992 --> 00:36:36,983 Ruthie, honey. Come on. 422 00:36:45,670 --> 00:36:49,071 It has running hot and cold, bath... 423 00:36:50,007 --> 00:36:52,840 free garage, telephone... 424 00:36:54,879 --> 00:36:58,406 and transistor radios are not allowed in the dining room. 425 00:36:58,549 --> 00:37:00,881 Sounds minimal, but I'll buy it. 426 00:37:00,985 --> 00:37:03,283 I don't want to go to a hotel. 427 00:37:03,354 --> 00:37:06,812 Our little home for the night, sweetness. Of course, you do. 428 00:37:06,891 --> 00:37:08,381 I don't. 429 00:37:18,236 --> 00:37:21,228 May I have the keys back now, please? 430 00:37:21,339 --> 00:37:22,328 No! 431 00:37:24,175 --> 00:37:27,042 All right, we'll just have to stay here all night. 432 00:37:28,212 --> 00:37:30,442 - Is that what you want? - Yes! 433 00:37:33,751 --> 00:37:36,242 - With nothing to eat? - I'm not hungry. 434 00:37:36,354 --> 00:37:38,845 - She had a little snack... - Cathy, please. 435 00:37:44,262 --> 00:37:46,025 Ruthie, give me that key. 436 00:37:56,340 --> 00:37:58,069 Don't you have a spare? 437 00:37:59,744 --> 00:38:02,941 If I used the spare, we don't have a spare. 438 00:38:05,082 --> 00:38:07,448 Mommy, I'm so tired. 439 00:38:09,854 --> 00:38:11,913 Do you still want a child? 440 00:38:12,923 --> 00:38:17,360 I still want a child. I just don't want that child. 441 00:38:18,296 --> 00:38:21,060 We agreed before we were married... 442 00:38:21,132 --> 00:38:24,363 we weren't gonna have any children. 443 00:38:24,869 --> 00:38:27,838 And before we were married we didn't. 444 00:38:32,977 --> 00:38:36,913 Ruthie, you know, that was kind of a funny thing you did with the key. 445 00:38:37,748 --> 00:38:39,147 Fast thinking. 446 00:38:41,619 --> 00:38:43,780 - Did you see where it landed? - Yes. 447 00:38:46,324 --> 00:38:47,621 Good girl. 448 00:38:47,992 --> 00:38:50,324 - Where? - I'm not going to tell you. 449 00:38:53,664 --> 00:38:55,962 - Tell your daddy at once! - It's there. 450 00:39:01,138 --> 00:39:02,298 I wooed her. 451 00:39:09,413 --> 00:39:11,142 Your time's up, buddy. 452 00:39:20,624 --> 00:39:22,148 Breakfast is served. 453 00:39:28,366 --> 00:39:30,129 That's a good cup of tea. 454 00:39:30,501 --> 00:39:31,934 It's coffee! 455 00:39:32,336 --> 00:39:34,600 I knew it's a good cup of something. 456 00:39:35,906 --> 00:39:37,373 Okay, start her up. 457 00:39:47,518 --> 00:39:48,712 Let's go. 458 00:39:52,757 --> 00:39:54,190 Plenty of revs. 459 00:40:05,369 --> 00:40:07,269 - We stalled. - You stalled. 460 00:40:07,705 --> 00:40:09,434 - You drive. - No. 461 00:40:09,573 --> 00:40:11,165 I don't want to drive. 462 00:40:39,103 --> 00:40:40,968 You stalled. 463 00:40:59,290 --> 00:41:00,257 Done it! 464 00:41:49,139 --> 00:41:50,766 That should hold it for a while. 465 00:41:55,946 --> 00:41:57,777 Someone's having a bonfire. 466 00:41:58,215 --> 00:41:59,580 I love bonfires. 467 00:41:59,917 --> 00:42:03,182 One day we'll have a big garden and grow lots of bonfires. 468 00:42:05,189 --> 00:42:08,158 Wood smoke is the smell I like best. Hickory, for instance. 469 00:42:08,225 --> 00:42:10,557 - You ever smell hickory smoke? - Never. 470 00:42:10,928 --> 00:42:13,192 I'll have to take you to the States. 471 00:42:13,264 --> 00:42:16,324 Alternatively, I could get Cathy to send us a few cans. 472 00:42:16,400 --> 00:42:18,265 They really can it now. She could. 473 00:42:18,369 --> 00:42:19,927 She could bring it on her next trip. 474 00:42:20,070 --> 00:42:21,970 Don't tell me I detect a note of welcome. 475 00:42:22,072 --> 00:42:24,734 You can't expect her not to want to see your baby. 476 00:42:24,875 --> 00:42:25,864 No. 477 00:42:27,378 --> 00:42:28,743 Hey, you're not... 478 00:42:32,950 --> 00:42:35,885 And this I suppose was my little holiday surprise. 479 00:42:36,253 --> 00:42:39,120 I don't really suppose it was much of a surprise. 480 00:42:40,424 --> 00:42:43,916 You know, you really have to have everything you want, don't you? 481 00:42:44,662 --> 00:42:47,597 Are we supposed to celebrate? What we gonna drink? 482 00:42:48,265 --> 00:42:49,459 Here we are. 483 00:42:54,972 --> 00:42:57,270 We're getting further south, all right. 484 00:42:57,341 --> 00:42:59,707 - It's certainly getting warmer. - Right. 485 00:43:03,581 --> 00:43:06,573 Why don't they overtake if they are gonna overtake? 486 00:43:06,650 --> 00:43:08,447 Mark! Fire! 487 00:43:08,552 --> 00:43:09,814 - Where? - Here! 488 00:43:09,920 --> 00:43:11,785 Mark, we're on fire! 489 00:43:21,799 --> 00:43:23,426 I can't see! 490 00:43:36,313 --> 00:43:37,644 Water! 491 00:43:38,115 --> 00:43:39,776 - But where? - Find some! 492 00:43:40,351 --> 00:43:41,375 Here. 493 00:43:44,722 --> 00:43:46,019 It likes water! 494 00:43:46,890 --> 00:43:48,653 - Stand back! - What are you going to do? 495 00:43:48,726 --> 00:43:50,819 I'm going to stand back. You think I'm crazy? 496 00:43:50,894 --> 00:43:53,954 - I have telephoned the pumpers. - The fire brigade. 497 00:44:47,851 --> 00:44:50,285 Park the car in the shade this time. 498 00:44:50,387 --> 00:44:53,879 I don't want to come out after lunch to a red-hot car again. 499 00:44:55,693 --> 00:44:58,423 What does "Reserve a la direction" mean? 500 00:44:58,762 --> 00:45:00,627 Reserved for the management. 501 00:45:00,731 --> 00:45:02,528 Hell, we're the customers. 502 00:45:06,904 --> 00:45:09,372 Why do you think Red China is a bitch? 503 00:45:11,875 --> 00:45:14,241 We can't stay here, Howie. 504 00:45:14,611 --> 00:45:18,012 I meant that Red China was a very difficult problem. 505 00:45:18,082 --> 00:45:20,744 All right, Cathy, I'm moving. 506 00:45:24,922 --> 00:45:27,015 Over there, Howie. It's perfect. 507 00:45:27,291 --> 00:45:28,622 I saw them. 508 00:45:44,908 --> 00:45:46,068 Yes, Ruthie? 509 00:45:46,310 --> 00:45:48,278 Did you do that on purpose? 510 00:45:51,148 --> 00:45:56,313 No, Ruthie, I didn't. No, I did not. No, Ruthie, no. 511 00:46:05,696 --> 00:46:07,789 - Do you love me? - Now she asks. 512 00:46:08,699 --> 00:46:09,961 Do you? 513 00:46:10,868 --> 00:46:14,929 - Confessions extracted under torture... - Do you? 514 00:46:15,139 --> 00:46:16,766 Yes! 515 00:46:19,977 --> 00:46:22,411 You're gonna get us thrown out of here. 516 00:46:22,846 --> 00:46:24,814 Actually it's not a bad idea. 517 00:46:25,749 --> 00:46:27,740 It's going to ruin us, anyway. 518 00:46:32,022 --> 00:46:33,421 This is heaven. 519 00:46:34,291 --> 00:46:36,418 - I could eat a horse. - You may have to. 520 00:46:36,493 --> 00:46:39,929 - We've just gone on a diet. - But we haven't had lunch. 521 00:46:39,997 --> 00:46:43,831 Baby, I'm not kidding. At these prices, we can't afford to eat here. 522 00:46:46,804 --> 00:46:47,964 I'm starving. 523 00:46:48,071 --> 00:46:51,131 You'll just have to practice a little self-restraint. 524 00:46:54,778 --> 00:46:56,939 I am not hungry. 525 00:46:57,047 --> 00:46:58,912 You are not hungry. 526 00:46:59,016 --> 00:47:01,450 We are not hungry. 527 00:47:02,152 --> 00:47:05,019 I am hungry! You are not hungry. 528 00:47:05,189 --> 00:47:10,024 Women in an advanced state of pregnancy should be very careful about overeating. 529 00:47:10,127 --> 00:47:12,687 Advanced? I've got eight months to go! 530 00:47:13,530 --> 00:47:15,555 Must be some food shop in that village. 531 00:47:15,666 --> 00:47:19,295 I'm too worried about you to dream about eating anything myself. 532 00:47:19,436 --> 00:47:23,372 I'll tell you what. I'll slip down to the chemist and get you some... Guess. 533 00:47:25,242 --> 00:47:26,675 Hamburgers. 534 00:47:26,743 --> 00:47:30,679 Pills! That's right! 535 00:47:30,948 --> 00:47:35,578 Hamburger pills! Large hamburger pills! 536 00:47:35,853 --> 00:47:38,253 Don't let them see you bringing it in. 537 00:47:45,395 --> 00:47:46,760 What about food? 538 00:47:47,598 --> 00:47:48,860 What about food? 539 00:47:48,932 --> 00:47:52,299 We have to eat. Let's go to the Domaine St. Juste, why not? 540 00:47:52,669 --> 00:47:55,638 - I'm not dressed. - Baby, the last time we went there... 541 00:47:55,739 --> 00:47:58,765 I was dressed in soot and you were wearing a blanket. 542 00:47:59,643 --> 00:48:01,372 I can change if you want me to. 543 00:48:01,445 --> 00:48:03,174 Change. I want you to. 544 00:48:17,861 --> 00:48:19,556 I'm still not done up. 545 00:48:57,267 --> 00:48:59,428 The lousy cops plugged me, sweetheart. 546 00:49:20,257 --> 00:49:22,487 Pills! Hamburger pills! 547 00:49:36,506 --> 00:49:40,966 What sort of people sit in a restaurant and don't even try to talk to each other? 548 00:49:41,845 --> 00:49:43,142 Married people. 549 00:50:07,537 --> 00:50:11,200 You're the only woman I know who's prepared to share a bed with a sardine. 550 00:50:11,308 --> 00:50:14,539 I don't care what kind of a sardine you are. I like you. 551 00:50:16,613 --> 00:50:19,639 - Will you hate me when I'm bowfronted? - Undoubtedly. 552 00:50:20,550 --> 00:50:22,814 - And will you be unfaithful to me? - Blatantly. 553 00:50:24,054 --> 00:50:26,579 - You promised I could. - You promised you wouldn't. 554 00:50:26,656 --> 00:50:28,214 When we got married. 555 00:50:30,627 --> 00:50:32,788 Do you mind undoing what you did? 556 00:50:41,538 --> 00:50:42,562 Thanks. 557 00:50:43,273 --> 00:50:44,501 You're welcome. 558 00:50:45,809 --> 00:50:47,834 Aren't you coming to bed at all? 559 00:50:48,845 --> 00:50:49,834 Tired? 560 00:50:53,683 --> 00:50:54,707 I won't be long. 561 00:50:54,818 --> 00:50:57,844 Shall I call your secretary and make an appointment? 562 00:50:59,389 --> 00:51:01,914 When did you start being as snide as this? 563 00:51:04,661 --> 00:51:06,993 Right after we got married, didn't I? 564 00:51:07,898 --> 00:51:09,763 - Did we get married? - Yeah. 565 00:51:11,101 --> 00:51:12,261 Remember? 566 00:51:12,803 --> 00:51:14,828 When sex stopped being fun. 567 00:51:15,505 --> 00:51:18,440 Yeah. It started being official. 568 00:51:20,710 --> 00:51:22,041 I remember. 569 00:51:35,692 --> 00:51:39,128 I think that lovely little lake breeds lovely little mosquitoes. 570 00:51:39,196 --> 00:51:42,063 - I'll close the window. - We'll suffocate. 571 00:52:04,121 --> 00:52:07,454 - We just have to pretend they don't exist. - All right. 572 00:52:08,058 --> 00:52:10,549 - Good night. - Good night, little mother. 573 00:52:15,532 --> 00:52:18,865 - They do exist. - No, they don't. 574 00:52:21,271 --> 00:52:22,738 They do. 575 00:52:23,974 --> 00:52:25,407 I've had an idea. 576 00:52:26,810 --> 00:52:28,539 - Sleep well? - Very well. 577 00:52:28,745 --> 00:52:30,269 I had a dreamy dream. 578 00:52:31,114 --> 00:52:32,581 Tell me the worst. 579 00:52:33,250 --> 00:52:37,277 I dreamt you built us the most beautiful little Wallace-designed house. 580 00:52:38,822 --> 00:52:42,485 And I built the most beautiful little Wallace-designed triplets. 581 00:52:42,926 --> 00:52:45,759 All we need right now is a population explosion. 582 00:52:57,941 --> 00:53:00,034 You did not need the mosquito net? 583 00:53:07,784 --> 00:53:09,411 We managed without it. 584 00:53:16,626 --> 00:53:17,888 No breakfast? 585 00:53:19,629 --> 00:53:21,324 Religious reasons. 586 00:53:26,303 --> 00:53:29,898 We gotta get out of this place. This self-denial is killing me. 587 00:53:31,441 --> 00:53:34,706 I'm sorry you were not able to sample our restaurant last night. 588 00:53:34,811 --> 00:53:37,439 So were we. It was religious reasons. 589 00:53:37,514 --> 00:53:41,211 Particularly when we have to charge you an all-inclusive price... 590 00:53:41,318 --> 00:53:42,876 - as you see. - Beg your pardon? 591 00:53:42,986 --> 00:53:46,615 High season. Our price includes dinner and breakfast always. 592 00:53:47,290 --> 00:53:48,314 Always. 593 00:53:52,696 --> 00:53:53,822 Thank you. 594 00:53:54,297 --> 00:53:57,460 I think the inspector is waiting for you outside. 595 00:53:57,534 --> 00:53:58,694 Inspector? 596 00:53:58,802 --> 00:54:01,930 Concerning the expenses for the pumpers and such like. 597 00:54:03,473 --> 00:54:05,498 We will see you again, I hope. 598 00:54:07,177 --> 00:54:11,443 What's French for "I don't believe you and you're not going to get a damn penny"? 599 00:54:31,635 --> 00:54:32,727 - Tax? - Tax. 600 00:54:33,603 --> 00:54:34,627 Tax on what? 601 00:54:46,583 --> 00:54:50,417 This is literally highway robbery. I mean, this is literally highway robbery. 602 00:54:50,520 --> 00:54:53,512 - Don't lose your temper. - I'm not losing my temper. 603 00:55:00,397 --> 00:55:01,989 Dispose of the wreck. 604 00:55:06,736 --> 00:55:07,725 Where? 605 00:55:10,674 --> 00:55:11,834 Come on, Jo. 606 00:55:22,886 --> 00:55:25,320 You think I'm deaf. I can hear you. 607 00:55:47,143 --> 00:55:49,873 You are mad! You are ill! 608 00:55:50,647 --> 00:55:52,444 We disposed of it. 609 00:55:55,251 --> 00:55:58,948 Who is going to pay me? Because if you think the insurance will pay... 610 00:55:59,322 --> 00:56:01,483 The insurance companies are never in a hurry. 611 00:56:01,591 --> 00:56:03,718 I had a barn which burnt two years ago... 612 00:56:03,827 --> 00:56:06,557 I haven't been paid back for it yet. 613 00:56:06,663 --> 00:56:08,358 And nobody will give me a barn like this. 614 00:56:08,898 --> 00:56:11,731 It was very dangerous. They could have killed someone. 615 00:56:19,609 --> 00:56:21,975 It is unbelievable anyone could be so clumsy. 616 00:56:32,389 --> 00:56:33,583 This is the life. 617 00:56:33,656 --> 00:56:36,887 He let me down, I must tell you. Quite disgracefully. 618 00:56:36,960 --> 00:56:39,053 So I'm looking for an architect. 619 00:56:39,562 --> 00:56:41,325 My husband's an architect. 620 00:56:44,434 --> 00:56:47,562 So you put up buildings as well as knocking them down. 621 00:56:47,804 --> 00:56:50,398 - Corporation... - He doesn't have a minute to spare. 622 00:56:50,874 --> 00:56:52,398 What about now? 623 00:56:53,209 --> 00:56:54,972 He has a minute to spare. 624 00:56:55,779 --> 00:56:58,304 Good. We must talk. 625 00:56:58,715 --> 00:57:00,945 No, I must tell you, I'm in a corner. 626 00:57:07,724 --> 00:57:08,986 Communist. 627 00:57:09,225 --> 00:57:11,386 - Are you all right, honey? - Yes. 628 00:57:14,330 --> 00:57:15,627 Hey, Chantilly. 629 00:57:16,266 --> 00:57:19,394 - Isn't that in the guidebook? - It could just be. 630 00:57:19,636 --> 00:57:20,898 Do let's stop. 631 00:57:21,137 --> 00:57:24,106 I don't want Ruthie to be late for her lunch today. 632 00:57:24,340 --> 00:57:26,808 Yes. It's off the main road. 633 00:57:27,043 --> 00:57:30,171 Howie, I may as well warn you before we get to Greece... 634 00:57:30,280 --> 00:57:32,714 that the Acropolis is off the main road. 635 00:57:35,151 --> 00:57:37,051 This is a democratic trip. 636 00:58:22,966 --> 00:58:26,094 Really great to dawdle through an old place like that. 637 00:58:27,637 --> 00:58:29,537 Joanna, I have to thank you. 638 00:58:29,739 --> 00:58:32,640 I thought you didn't like Joanna, Daddy. 639 00:58:35,245 --> 00:58:36,769 Of course I like Joanna. 640 00:58:36,913 --> 00:58:40,906 Then why did Mommy say she was a suburban English nobody? 641 00:58:45,522 --> 00:58:50,391 I think it may be very important to the future of our quadripartite relationship... 642 00:58:51,694 --> 00:58:54,663 to get that particular remark into very clear context. 643 00:58:54,731 --> 00:58:58,497 I think it might be best for the future of our quadripartite relationship... 644 00:58:58,568 --> 00:59:02,197 if we accepted the fact, here and now, that it has no future whatsoever. 645 00:59:02,338 --> 00:59:04,533 Mark, please don't be too hasty. 646 00:59:04,674 --> 00:59:06,403 We're through, Howard. 647 00:59:06,509 --> 00:59:09,137 Hey, those things took a lot of arranging. 648 00:59:09,212 --> 00:59:12,306 Now, you listen to me. Try and imagine how Joanna feels. 649 00:59:12,382 --> 00:59:14,247 I can see how Joanna feels. 650 00:59:14,350 --> 00:59:18,343 She's gonna feel that the whole trip has been loused up because of her. 651 00:59:18,821 --> 00:59:22,689 - Howard, you are the most complacent... - Abuse me if you want to. 652 00:59:22,759 --> 00:59:23,851 I want to. 653 00:59:23,927 --> 00:59:27,158 You are gonna dominate that girl right out of existence. 654 00:59:27,230 --> 00:59:29,721 I'm gonna smash your face in, Howie. 655 00:59:30,600 --> 00:59:33,501 That isn't a very adult attitude, if I may say so. 656 00:59:33,603 --> 00:59:36,595 Marcus, please. That's the phonograph. 657 00:59:36,739 --> 00:59:38,206 Mark, please. 658 00:59:40,243 --> 00:59:42,234 Come on, darling. Come on, sweetheart. 659 00:59:42,378 --> 00:59:46,872 You haven't asked Joanna if she wants to abandon the expedition at this point. 660 00:59:46,950 --> 00:59:48,212 Come on, baby. 661 00:59:48,718 --> 00:59:52,484 That, if I may say so, is a very revealing usage. 662 00:59:52,755 --> 00:59:57,886 Calling her baby shows you're prepared to do her thinking and deciding. 663 00:59:58,127 --> 01:00:00,220 Now I warn you solemnly, Marcus. 664 01:00:00,296 --> 01:00:04,596 You're denying Joanna the right to be her own paradoxical self. 665 01:00:04,767 --> 01:00:09,227 Howard, you're the largest pocket of untapped natural gas known to man. 666 01:00:26,055 --> 01:00:28,023 They haven't even opened yet. 667 01:00:28,291 --> 01:00:30,521 - What is it about? - Who knows? 668 01:00:30,860 --> 01:00:34,626 - What do people have rows about? - Money, sex. 669 01:00:35,832 --> 01:00:39,063 Sex, money. He wants, she doesn't want. 670 01:00:39,235 --> 01:00:41,135 She wants, he doesn't want. 671 01:00:41,237 --> 01:00:44,297 He thinks that the counter is all in the wrong place. 672 01:00:44,540 --> 01:00:47,998 Counter and display cases. It's very funny. 673 01:00:48,678 --> 01:00:50,646 Yeah, that's marriage for you. 674 01:00:50,913 --> 01:00:52,676 That's marriage for them. 675 01:00:53,216 --> 01:00:55,548 That's marriage. Full stop. 676 01:00:58,087 --> 01:01:00,954 I'm allowed not to like Howard and Cathy. They're my friends. 677 01:01:01,024 --> 01:01:04,824 You never wanted to enjoy the trip. You were jealous of Cathy before we left. 678 01:01:04,927 --> 01:01:08,124 It's no bliss to be in a car with three Maxwell Manchesters. 679 01:01:08,197 --> 01:01:11,257 You promised when we were married, you'd always be happy. 680 01:01:11,334 --> 01:01:14,030 - I know. - Why can't you always be happy? 681 01:01:14,170 --> 01:01:15,501 Because I can't. 682 01:01:16,172 --> 01:01:18,299 You mean you broke your promise. 683 01:01:19,208 --> 01:01:20,869 I am happy, usually. 684 01:01:24,213 --> 01:01:26,238 I love you, if that's any good. 685 01:01:26,549 --> 01:01:28,414 That's not the issue. 686 01:01:28,551 --> 01:01:31,213 If it isn't, it should be the issue. 687 01:01:33,222 --> 01:01:35,383 - You're right. - I'm right? 688 01:01:36,059 --> 01:01:39,085 You're right. Let's find a hotel. 689 01:01:39,495 --> 01:01:42,487 1:00 in the afternoon. What do we want a hotel for? 690 01:01:44,767 --> 01:01:46,257 Let's find a hotel. 691 01:01:46,569 --> 01:01:48,560 To hell with the Maxwell Manchesters. 692 01:01:48,638 --> 01:01:50,731 Mister, Missus and Miss. 693 01:01:51,107 --> 01:01:54,304 In future, we travel alone together, or not at all. 694 01:01:58,047 --> 01:01:59,480 My darling Joanna: 695 01:02:00,316 --> 01:02:01,908 So far, all goes well. 696 01:02:02,885 --> 01:02:06,343 The car's nearly run in and my patience nearly run out. 697 01:02:07,590 --> 01:02:09,387 I miss you like mad. 698 01:02:11,060 --> 01:02:13,392 I drove nearly all night last night. 699 01:02:13,730 --> 01:02:16,756 Couldn't face one of our hotels without you with me. 700 01:02:18,434 --> 01:02:20,265 I finally slept in the car... 701 01:02:20,436 --> 01:02:23,997 quite near where we buried the poor old burnt-out MG. 702 01:02:26,642 --> 01:02:29,372 I wish to hell I hadn't had to make the trip. 703 01:02:29,879 --> 01:02:33,246 I suppose, what with the house and Caroline... 704 01:02:33,316 --> 01:02:35,546 it's just as well that I've got some work. 705 01:02:35,618 --> 01:02:38,553 At least this pays better than corporation bus shelter. 706 01:02:38,621 --> 01:02:41,613 And it's a lot more interesting, too, let's face it. 707 01:02:41,824 --> 01:02:43,917 I think about you all the time. 708 01:02:44,727 --> 01:02:47,252 It's been a pretty uneventful drive so far. 709 01:02:47,330 --> 01:02:50,163 It's a long and dull road when you're on your own. 710 01:02:51,134 --> 01:02:55,093 All I care about is getting down there and doing whatever has to be done... 711 01:02:55,171 --> 01:02:56,934 and getting the hell back. 712 01:02:57,206 --> 01:03:00,869 When I'm not being woken at 3:00 in the morning, I feel very paternal. 713 01:03:00,943 --> 01:03:03,434 And I miss you both more than I can say. 714 01:03:04,046 --> 01:03:05,479 Life's very flat. 715 01:03:06,783 --> 01:03:08,751 I shall probably drive on overnight... 716 01:03:08,818 --> 01:03:11,651 tonight and get down to the site in the morning. 717 01:03:11,921 --> 01:03:14,481 Two or three sessions with a far-famed client... 718 01:03:14,590 --> 01:03:16,114 should be more than enough. 719 01:03:16,325 --> 01:03:18,885 It's typical of me that as soon as I get away... 720 01:03:18,961 --> 01:03:21,657 all I want to do is to get back to you again. 721 01:03:22,398 --> 01:03:24,423 I won't write any more at the moment... 722 01:03:24,500 --> 01:03:26,730 because I really do want to get on. 723 01:03:27,336 --> 01:03:30,464 As soon as I have a chance, I'll drop you another line. 724 01:03:30,840 --> 01:03:31,829 Love... 725 01:03:35,444 --> 01:03:36,433 Mark. 726 01:03:37,446 --> 01:03:38,470 PS: 727 01:03:39,115 --> 01:03:43,176 Next time we come away, we shall have our own little Ruthiebelle with us. 728 01:03:47,190 --> 01:03:49,124 I don't want any more, Mommy. 729 01:03:49,759 --> 01:03:51,488 Do you want to finish it? 730 01:04:16,352 --> 01:04:18,320 Boiled egg for supper, Carol? 731 01:04:27,830 --> 01:04:30,321 Make sure Carol doesn't fall out of the window... 732 01:04:30,433 --> 01:04:32,458 or eat any chairs or anything, darling. 733 01:04:32,535 --> 01:04:33,593 Can you? 734 01:04:34,337 --> 01:04:36,862 While I wash out a few things for the morning. 735 01:05:03,599 --> 01:05:05,089 Come on in. 736 01:05:16,145 --> 01:05:17,237 Come here. 737 01:05:21,851 --> 01:05:24,081 - Has it come yet? - What? 738 01:05:25,187 --> 01:05:26,484 Carol's supper. 739 01:05:27,556 --> 01:05:28,818 I don't know. 740 01:05:29,358 --> 01:05:31,849 Couldn't you see what's happening to it? 741 01:05:34,931 --> 01:05:37,263 I thought you were watching Caroline! 742 01:05:37,566 --> 01:05:40,558 I'm sorry, but I've got to see His Majesty The Client tomorrow. 743 01:05:40,670 --> 01:05:42,433 I've got to get this finished. 744 01:05:44,307 --> 01:05:47,037 I'll go. 745 01:05:47,710 --> 01:05:48,972 Don't bother. 746 01:05:51,047 --> 01:05:53,208 I'll go! 747 01:06:00,690 --> 01:06:03,022 It's not possible. Where's our eggs? 748 01:06:03,192 --> 01:06:05,490 We've been waiting half an hour for an egg. 749 01:06:10,866 --> 01:06:13,357 - I must ask you... - I must ask you. 750 01:06:13,436 --> 01:06:15,165 You are disturbing the other guests. 751 01:06:15,271 --> 01:06:18,263 I want that egg in five minutes or we're leaving. 752 01:06:21,744 --> 01:06:23,109 We're leaving! 753 01:06:24,714 --> 01:06:26,147 - Leaving? - Leaving. 754 01:06:26,882 --> 01:06:30,716 - But Caroline's in her pajamas. - Caroline can leave in her pajamas. 755 01:06:31,387 --> 01:06:33,378 They don't want us here. We're not staying. 756 01:06:33,456 --> 01:06:37,916 I'm sorry, but I refuse to be insulted by a fifth-rate doss house, and that's it. 757 01:06:38,294 --> 01:06:41,422 I ask you for a boiled egg, and you return with an eviction order. 758 01:06:41,530 --> 01:06:44,192 I've told you we're leaving. Now let's go. 759 01:06:44,734 --> 01:06:46,065 Let's go! 760 01:06:46,402 --> 01:06:49,064 "He never got home to early tea" 761 01:06:49,739 --> 01:06:51,400 Do it again. 762 01:06:53,275 --> 01:06:58,338 "The bumblebee, the bumblebee He flew away from the tulip tree 763 01:06:58,447 --> 01:07:01,007 "He made a mistake and flew into the lake 764 01:07:01,083 --> 01:07:03,449 "And he never got home to early tea" 765 01:07:04,754 --> 01:07:06,449 Daddy, do the duck. 766 01:07:17,299 --> 01:07:18,425 Thank you. 767 01:07:41,490 --> 01:07:43,822 It was all my fault, I know. 768 01:07:45,795 --> 01:07:48,525 I've been telling Caroline bedtime stories for an hour. 769 01:07:48,631 --> 01:07:51,259 It'd be nice if you could avoid fortissimo for a while. 770 01:07:51,333 --> 01:07:55,997 Look! I quit that hotel because they didn't bring you what you wanted. 771 01:07:56,338 --> 01:07:57,805 I didn't want a boiled egg. 772 01:07:57,907 --> 01:08:00,000 I suppose Caroline has nothing to do with you. 773 01:08:00,109 --> 01:08:02,475 You were the one who wanted a child. 774 01:08:03,079 --> 01:08:05,138 Why don't you wake her up and tell her that. 775 01:08:05,247 --> 01:08:08,683 I don't want to tell her. I'm telling you. I love Caroline. 776 01:08:09,018 --> 01:08:11,316 You don't know what love is. 777 01:08:14,190 --> 01:08:15,817 That's tough on me. 778 01:08:17,359 --> 01:08:21,989 All you can do is take the salute at an endless march-past of yourself. 779 01:08:46,388 --> 01:08:49,357 I have an appetite. Do you? 780 01:08:51,494 --> 01:08:53,724 Wouldn't matter who I was, would it? 781 01:09:02,905 --> 01:09:06,705 I'm willing to call it a day. Do you want to call it a day? 782 01:09:06,909 --> 01:09:10,868 - You never wanted to call it anything else. - You're damn right there. 783 01:09:28,197 --> 01:09:31,462 - We can't even have a fight in peace. - Leave me. 784 01:09:33,068 --> 01:09:34,126 Selfish. 785 01:10:26,922 --> 01:10:29,618 They call it the Mediterranean, my lady. 786 01:10:32,428 --> 01:10:34,123 Come, it's time to swim. 787 01:10:36,599 --> 01:10:38,294 I don't understand sex. 788 01:10:38,968 --> 01:10:40,629 Don't worry, it doesn't show. 789 01:10:40,703 --> 01:10:43,831 Seriously, why do we enjoy it more when it means less. 790 01:10:45,841 --> 01:10:47,968 Because it isn't personal anymore. 791 01:10:48,177 --> 01:10:49,542 Not personal? 792 01:10:50,913 --> 01:10:52,175 That's right. 793 01:11:05,261 --> 01:11:07,786 "Too late," they cried. "Too late." 794 01:11:23,145 --> 01:11:25,113 I'm so happy. 795 01:11:25,981 --> 01:11:27,539 I love you. 796 01:11:34,556 --> 01:11:36,217 Find us a big bed. 797 01:11:37,026 --> 01:11:38,926 - Tired? - No. 798 01:11:43,098 --> 01:11:44,156 Come on. 799 01:11:49,938 --> 01:11:52,566 - End of romantic gesture. - That didn't last very long. 800 01:11:52,708 --> 01:11:54,198 I believe in short romances. 801 01:11:54,310 --> 01:11:56,710 So do I. Short and happy romances. 802 01:11:56,779 --> 01:11:59,043 Last one in bed turns the lights out. 803 01:11:59,114 --> 01:12:00,547 I'll beat you! 804 01:12:14,229 --> 01:12:15,526 Worth a try. 805 01:12:30,612 --> 01:12:31,670 Cheat! 806 01:12:55,104 --> 01:12:57,072 You know what I dreamt? 807 01:12:58,907 --> 01:13:00,306 What did you dream? 808 01:13:00,909 --> 01:13:02,604 I dreamt that a train... 809 01:13:03,679 --> 01:13:07,115 drove slap-bang through the middle of the room in the night. 810 01:13:07,683 --> 01:13:10,015 Mr. Freud, what big ears you've got. 811 01:13:11,186 --> 01:13:13,677 The better to analyze you with, my dear. 812 01:13:14,256 --> 01:13:15,450 You said it. 813 01:13:16,558 --> 01:13:19,288 Nothing at all to do with sex whatsoever. 814 01:13:20,295 --> 01:13:23,230 I think I certainly am not as frustrated. 815 01:13:24,233 --> 01:13:27,202 That's your story. Try and sell it to Freud. 816 01:13:50,159 --> 01:13:51,592 Sexy, wasn't it? 817 01:13:52,661 --> 01:13:55,129 Okay, you're not frustrated. 818 01:14:21,990 --> 01:14:24,584 - Hot. - Scalding already. 819 01:14:25,027 --> 01:14:29,088 - Shouldn't get too much sun the first day. - I don't burn. I've got asbestos skin. 820 01:14:30,866 --> 01:14:32,857 - In, come on. - No. 821 01:14:35,204 --> 01:14:37,866 Get your shirt off. Come on! 822 01:15:24,186 --> 01:15:26,711 This must be very near the Garden of Eden. 823 01:15:28,991 --> 01:15:30,959 Do you know what marriage is? 824 01:15:32,694 --> 01:15:35,527 You tell me and see if we are thinking of the same thing. 825 01:15:35,631 --> 01:15:40,364 Marriage is when the woman asks the man to take off his pajamas. 826 01:15:40,669 --> 01:15:44,571 And it's because she wants to send them to the laundry. 827 01:15:50,379 --> 01:15:52,939 - Good? - Yeah. Very good. 828 01:15:53,248 --> 01:15:57,446 - I'm hungry and thirsty. - You're never satisfied. 829 01:15:57,619 --> 01:15:59,348 What's wrong with being hungry? 830 01:15:59,421 --> 01:16:03,187 It's time you realize that all human appetites are profoundly degrading... 831 01:16:03,292 --> 01:16:05,157 with the exception of lust. 832 01:16:13,368 --> 01:16:17,361 What if we could just clap our hands and someone would bring us a menu? 833 01:16:24,279 --> 01:16:27,248 Wouldn't it be nice if we could just clap our hands... 834 01:16:27,349 --> 01:16:29,840 and make all these people disappear? 835 01:16:39,861 --> 01:16:42,352 Just as well, you wouldn't really like it. 836 01:16:55,010 --> 01:16:56,443 What do we do? 837 01:16:58,513 --> 01:17:02,415 Stand very still for several days. 838 01:17:02,618 --> 01:17:04,051 Maybe it will go away. 839 01:17:04,119 --> 01:17:08,453 I don't want to stand very still. I don't want to stand still at all. 840 01:17:10,258 --> 01:17:11,725 Nor do I. 841 01:17:12,227 --> 01:17:14,058 Come back next week. 842 01:17:19,635 --> 01:17:21,193 Did that hurt? 843 01:17:37,419 --> 01:17:40,684 It's the first time you've said my name as if you really mean it. 844 01:17:45,661 --> 01:17:47,356 I really mean it. 845 01:17:48,163 --> 01:17:51,621 - We have a week, asbestos. - I'm not asbestos. 846 01:17:54,369 --> 01:17:57,770 You're not really going to rejoin those poxy choirgirls, are you? 847 01:17:57,839 --> 01:18:00,569 I promised. We have a week. 848 01:18:02,411 --> 01:18:03,639 A week? 849 01:18:06,448 --> 01:18:07,881 To hell with it. 850 01:18:09,084 --> 01:18:11,018 It will only hurt for a minute. 851 01:18:12,454 --> 01:18:14,547 This is the life, eh, darling? 852 01:18:15,457 --> 01:18:17,550 - Your wife is happy? - Yes. 853 01:18:17,926 --> 01:18:20,486 It doesn't take much to make her happy. 854 01:18:20,629 --> 01:18:23,826 A villa, swimming pool, champagne, simple things like that. 855 01:18:23,932 --> 01:18:25,263 You're not angry? 856 01:18:25,333 --> 01:18:27,733 - Angry? - Not to be alone together. 857 01:18:28,003 --> 01:18:30,233 No, we can always be alone together. 858 01:18:30,706 --> 01:18:34,005 I am waiting to hear from Palamos about a meeting. 859 01:18:34,109 --> 01:18:36,168 Then I will show you the whole project. 860 01:18:36,478 --> 01:18:39,538 - Well, if you are interested. - Sure, I am interested. 861 01:18:40,015 --> 01:18:42,677 Perhaps you will have to stay a few more days. 862 01:18:42,784 --> 01:18:45,048 - Shall you mind? - I'll suffer. 863 01:18:46,655 --> 01:18:47,781 Game. 864 01:18:50,192 --> 01:18:51,386 Ready? 865 01:19:02,003 --> 01:19:03,800 Come on, darling, give. 866 01:19:05,974 --> 01:19:07,066 Too late. 867 01:19:10,479 --> 01:19:12,504 Come on, sweetheart, we're playing. 868 01:19:12,614 --> 01:19:15,310 Sweetheart, you've been playing for two hours. 869 01:19:22,023 --> 01:19:23,115 Hello. 870 01:19:23,458 --> 01:19:25,949 Palamos, I was going to call you. 871 01:19:27,496 --> 01:19:30,124 I am calling you. I see. 872 01:19:30,465 --> 01:19:32,899 Honey, give me the ball. 873 01:19:44,279 --> 01:19:47,077 - Get the ball. - You get it, it's your game. 874 01:19:47,182 --> 01:19:49,377 I've got sneakers on, and things. 875 01:19:49,451 --> 01:19:52,750 Very pretty. Did Francoise lend them to you? 876 01:19:52,921 --> 01:19:54,718 Got a guest pair. Get the ball. 877 01:19:55,056 --> 01:19:57,422 - They are probably her son's. - Get the ball. 878 01:19:57,526 --> 01:19:59,084 Or her grandson's. 879 01:19:59,194 --> 01:20:02,721 Will you stop this insane jealousy and get that ball. 880 01:20:03,632 --> 01:20:05,122 There it is. 881 01:20:06,935 --> 01:20:09,733 - Come on. - No. Put me down. 882 01:20:12,307 --> 01:20:15,071 - Will you get the ball? - Certainly not. 883 01:20:19,748 --> 01:20:21,306 - Get it. - There. 884 01:20:23,952 --> 01:20:26,011 We meet Palamos for drinks at 6:00. 885 01:20:26,121 --> 01:20:29,318 We talk about the whole scheme and then we make a decision. 886 01:20:29,424 --> 01:20:30,584 Fine. 887 01:20:36,598 --> 01:20:40,056 Now I've got my shoes wet and everything. I'll probably catch a cold. 888 01:20:40,135 --> 01:20:43,798 - How long do we have to stay here? - You got us into this, sugar. 889 01:20:43,939 --> 01:20:46,100 You sold me to Maurice and you were right: 890 01:20:46,208 --> 01:20:49,609 - A chance like this doesn't come everyday. - Thank God! 891 01:20:49,945 --> 01:20:50,934 Lunch! 892 01:20:52,113 --> 01:20:55,708 I see you at 6:00, and then I bring the genius with me. 893 01:21:04,059 --> 01:21:05,720 Will you please sit down here? 894 01:21:05,794 --> 01:21:08,661 Tonight we all go to the gala and everything is fixed. 895 01:21:08,763 --> 01:21:10,287 We'll see Palamos there. 896 01:21:10,398 --> 01:21:12,730 I don't have any suitable clothes for a gala. 897 01:21:12,801 --> 01:21:16,100 - Then I borrow you. - There you are. Francoise will borrow you. 898 01:21:17,873 --> 01:21:20,842 - Do you mind eating caviar? - No, if we must. 899 01:21:23,712 --> 01:21:26,476 - Do you like galas? - Some galas. 900 01:21:29,651 --> 01:21:32,017 Please, could you ring for the butler? 901 01:21:34,990 --> 01:21:37,288 The only thing wrong with this part of the world... 902 01:21:37,359 --> 01:21:38,758 is there's not much of a sunset. 903 01:21:54,242 --> 01:21:56,608 How can a week pass so quickly? 904 01:21:58,513 --> 01:22:01,346 We made the mistake of enjoying ourselves. 905 01:22:06,187 --> 01:22:08,985 Don't go tomorrow. Just don't. 906 01:22:09,557 --> 01:22:12,151 Let's not talk about it. Let's not. 907 01:22:13,995 --> 01:22:16,623 All right, we won't. 908 01:22:18,800 --> 01:22:20,165 We agreed. 909 01:22:33,214 --> 01:22:37,207 You were marvelous, darling. Absolutely marvelous. 910 01:22:37,285 --> 01:22:39,276 - I was? - And so funny. 911 01:22:39,421 --> 01:22:42,549 The way you told the story about the sunshade. 912 01:22:42,624 --> 01:22:45,184 You charmed the pants off Palamos. 913 01:22:45,293 --> 01:22:48,126 That wouldn't be too difficult to do, would it? 914 01:22:48,563 --> 01:22:51,430 I knew you'd enjoy it once we got there. 915 01:22:51,533 --> 01:22:55,435 - I hated it once we got there. - Why? 916 01:22:57,138 --> 01:22:59,868 Why? Because I'm tired of being a parasite. 917 01:22:59,975 --> 01:23:03,172 I want to go. I want to be on our own. 918 01:23:04,612 --> 01:23:07,012 We haven't been here very long. 919 01:23:07,182 --> 01:23:11,016 We've been here month after month for two whole days. 920 01:23:14,189 --> 01:23:17,625 - I am going to work for the man. - Well, I'm not. 921 01:23:24,232 --> 01:23:25,722 Treats by Maurice. 922 01:23:26,701 --> 01:23:28,760 What should we call the baby? 923 01:23:29,304 --> 01:23:32,273 What baby? 924 01:23:33,308 --> 01:23:35,299 Our baby. 925 01:23:35,777 --> 01:23:37,506 The Baby, I guess. 926 01:23:40,415 --> 01:23:44,146 - What is it? - I'm trying to imagine you fat. 927 01:23:46,855 --> 01:23:50,120 - What is it? - I'm trying to imagine you thin. 928 01:23:57,165 --> 01:24:01,693 As I said to the Duchess, "If you want to be a duchess, be a duchess. 929 01:24:02,604 --> 01:24:05,266 "If you want to make love, hats off." 930 01:24:28,930 --> 01:24:32,764 Darling, I'll meet you here, right here, 10 years from now. Is it a deal? 931 01:24:32,834 --> 01:24:35,200 You'll be building skyscrapers 10 miles high... 932 01:24:35,336 --> 01:24:37,463 you'll never be able to get down in time. 933 01:24:37,572 --> 01:24:40,541 I'll always think of this place as ours. 934 01:24:44,312 --> 01:24:46,007 Here comes Daddy. 935 01:25:14,209 --> 01:25:16,177 What the hell's the matter with you? 936 01:25:16,311 --> 01:25:20,475 If you think I'll wait for 10 years and then turn up and say "what ho!" 937 01:25:20,548 --> 01:25:22,539 Nobody wants you to say "what ho!" 938 01:25:22,650 --> 01:25:25,210 - Say "darling." - Or darling or anything else. 939 01:25:25,320 --> 01:25:27,914 - I never want to see you again. - Then don't. 940 01:25:29,424 --> 01:25:31,858 - I hate you. - Joanna, listen. 941 01:25:32,560 --> 01:25:36,087 We went into this with our eyes open. Nobody deceived anyone else. 942 01:25:36,197 --> 01:25:38,722 So stop playing the ruined virgin! 943 01:25:38,900 --> 01:25:41,869 It's a tune I've heard before and I didn't like it then. 944 01:25:41,970 --> 01:25:46,373 Anyway, you're the one who's insisting on going back... 945 01:25:46,608 --> 01:25:50,100 to your damned choir! Joanna, I don't want you to go! 946 01:25:50,245 --> 01:25:54,306 You do. You just want me to become a beautiful memory. The sooner the better. 947 01:25:54,415 --> 01:25:57,077 Who said anything about beautiful? Will you come here! 948 01:25:57,152 --> 01:26:00,019 - I never want to see you again. - Not much... 949 01:26:00,421 --> 01:26:01,911 As long as I live! 950 01:26:04,058 --> 01:26:06,322 I've decided we should get married. 951 01:26:06,394 --> 01:26:08,328 - What do you say? - Yes. 952 01:26:12,433 --> 01:26:15,368 - I won't ever let you down. - I will you. 953 01:26:15,703 --> 01:26:18,866 I don't care what you do just as long as I've got you. 954 01:26:21,709 --> 01:26:24,234 - You won't be sorry, sir. - You will. 955 01:26:24,445 --> 01:26:25,537 Never. 956 01:26:34,122 --> 01:26:35,783 We are all down here! 957 01:26:38,326 --> 01:26:41,159 I want you to have lunch with Jeanine and Nanny. 958 01:26:41,729 --> 01:26:43,162 Won't that be nice? 959 01:26:43,498 --> 01:26:46,058 And afterwards you all can go for a swim. 960 01:26:48,369 --> 01:26:50,929 You are naughty. We were expecting you yesterday. 961 01:26:51,039 --> 01:26:53,337 - I am sorry. - You are very naughty. 962 01:26:53,608 --> 01:26:55,371 Who don't you know? 963 01:26:55,677 --> 01:26:58,441 This is Nick and Michelle. You know them. 964 01:26:59,047 --> 01:27:00,480 And Mark and Maurice. 965 01:27:03,151 --> 01:27:04,709 Have you met Joanna? 966 01:27:08,556 --> 01:27:11,320 - Hello. - Joanna Wallace, my brother David. 967 01:27:11,426 --> 01:27:12,620 - How are you? - Hello. 968 01:27:12,727 --> 01:27:15,252 She's tired and overheated and has a headache... 969 01:27:15,330 --> 01:27:18,094 but apart from that, she's fine. Thank you very much. 970 01:27:18,166 --> 01:27:21,226 Mark, I think you are horrible. I think he's horrible. 971 01:27:21,302 --> 01:27:23,497 Mark, I have given Michelle an island. 972 01:27:23,705 --> 01:27:27,004 When you are finished here you must come and build us a nest. 973 01:27:27,108 --> 01:27:29,872 - You'll be lucky, Nicky. - I am lucky. 974 01:27:31,713 --> 01:27:34,546 Mark, I must tell you I can't hear myself drink. 975 01:28:04,946 --> 01:28:08,040 And they never got home to early tea. 976 01:28:37,412 --> 01:28:40,040 Good morning. Coffee? 977 01:28:40,548 --> 01:28:42,243 Good morning. Thank you. 978 01:28:46,220 --> 01:28:48,245 Caroline sends you her love. 979 01:28:52,360 --> 01:28:54,624 - Did you spend the night here? - Yes. 980 01:28:55,463 --> 01:28:57,192 It's very comfortable. 981 01:28:58,266 --> 01:29:01,360 - You've stayed here before, have you? - Once or twice. 982 01:29:18,252 --> 01:29:21,119 Do you mind if I speak with Joanna alone? 983 01:29:21,456 --> 01:29:22,787 But of course. 984 01:29:38,573 --> 01:29:40,939 Did you sleep in the same room? 985 01:29:45,680 --> 01:29:47,614 In other words you... 986 01:30:10,304 --> 01:30:11,703 Are you in love? 987 01:30:16,344 --> 01:30:18,141 After only one day? 988 01:30:21,816 --> 01:30:23,010 I see. 989 01:30:23,851 --> 01:30:26,217 - I'm like that. - Are you? 990 01:30:28,423 --> 01:30:31,881 How many times has it happened before, you being like that? 991 01:30:32,393 --> 01:30:35,521 Twice, you and David. 992 01:30:43,037 --> 01:30:45,562 I thought I was going to last a lifetime. 993 01:30:50,478 --> 01:30:52,639 I never meant it to happen. 994 01:30:55,583 --> 01:30:58,780 - We just suddenly found that we... - Got on? 995 01:31:01,422 --> 01:31:05,984 - Lf you like. - I'm absolutely mad about the idea. 996 01:31:19,307 --> 01:31:21,775 You really mustn't blame yourself, you know. 997 01:31:21,909 --> 01:31:24,776 You've got an infernal bloody gall, I must say. 998 01:31:24,879 --> 01:31:27,780 I don't bloody blame myself, I blame you. 999 01:31:27,882 --> 01:31:29,315 But that is ridiculous. 1000 01:31:29,417 --> 01:31:31,908 Look, Joanna's my wife, or hadn't you heard? 1001 01:31:31,986 --> 01:31:34,546 Since some time you have not loved Joanna. 1002 01:31:35,289 --> 01:31:37,450 I am not taking her away from you. 1003 01:31:38,226 --> 01:31:41,286 We are simply going away together for a time. 1004 01:31:41,629 --> 01:31:44,621 Thanks. That's really set my mind at rest. 1005 01:31:45,066 --> 01:31:47,830 I am sorry we did not know each other longer. 1006 01:31:48,402 --> 01:31:51,735 - It would have been easier. - Yeah, and more fun. 1007 01:31:52,707 --> 01:31:56,939 Then you could have had the supreme pleasure of taking your friend's wife. 1008 01:31:57,044 --> 01:31:58,807 That's real kicks? 1009 01:32:14,729 --> 01:32:16,424 Why don't you come out? 1010 01:32:17,965 --> 01:32:19,762 Palamos won't mind! 1011 01:32:30,745 --> 01:32:32,212 Not that one! 1012 01:32:33,581 --> 01:32:35,344 There's still life in it! 1013 01:32:49,931 --> 01:32:53,765 The whole world is changing out of all recognition. 1014 01:32:55,603 --> 01:32:58,572 There is no such thing as permanence anymore. 1015 01:33:00,241 --> 01:33:03,005 - No, I suppose not. - And we should be glad. 1016 01:33:04,512 --> 01:33:05,979 I suppose so. 1017 01:33:15,556 --> 01:33:18,992 What kind of people just sit without a word to say to each other? 1018 01:33:19,060 --> 01:33:21,028 - Married people. - Exactly. 1019 01:33:25,433 --> 01:33:27,731 - It's so sad. - No, my darling. 1020 01:33:28,869 --> 01:33:30,496 That is not sad. 1021 01:33:31,272 --> 01:33:35,902 When something is finished, one must say, "It's finished." 1022 01:33:39,046 --> 01:33:43,039 I'll always love you, always, no matter what. 1023 01:33:44,619 --> 01:33:46,484 - No matter what? - Yes. 1024 01:33:47,722 --> 01:33:51,214 - As long as I don't catch you. - Lf you catch me, you can keep me. 1025 01:33:53,594 --> 01:33:56,722 There comes a time when one must grow. 1026 01:33:57,765 --> 01:34:00,325 When the old things are not amusing anymore. 1027 01:34:05,206 --> 01:34:07,231 How is that! 1028 01:34:08,042 --> 01:34:09,100 Painful! 1029 01:34:09,243 --> 01:34:12,440 That was out, you pregnant sow. Plumb out, leg before driftwood. 1030 01:34:14,215 --> 01:34:16,080 - Pregnant what? - Pregnant sow. 1031 01:34:32,967 --> 01:34:35,401 You'll have to come out eventually. 1032 01:34:43,678 --> 01:34:44,667 Help! 1033 01:35:14,942 --> 01:35:16,204 Bastard! 1034 01:35:22,283 --> 01:35:23,841 Give us a kiss. 1035 01:35:29,123 --> 01:35:30,784 You must decide. 1036 01:35:33,828 --> 01:35:34,852 I know. 1037 01:36:02,389 --> 01:36:03,617 Hello. 1038 01:36:17,171 --> 01:36:18,536 I am back. 1039 01:36:22,543 --> 01:36:24,033 Enjoy yourself? 1040 01:36:27,515 --> 01:36:29,073 Yes, thank you. 1041 01:36:35,523 --> 01:36:37,388 But I missed you. 1042 01:36:40,394 --> 01:36:41,691 I did. 1043 01:36:43,964 --> 01:36:45,090 Why? 1044 01:36:48,269 --> 01:36:50,294 Because he is so serious. 1045 01:36:51,939 --> 01:36:54,430 I thought you like people who are serious. 1046 01:36:55,142 --> 01:36:56,700 But he is so serious. 1047 01:37:00,214 --> 01:37:02,580 You want me to make some funny faces? 1048 01:37:03,584 --> 01:37:06,178 You don't need to make funny faces. 1049 01:37:14,295 --> 01:37:15,956 Mark, I am back. 1050 01:37:20,868 --> 01:37:22,699 You humiliate me... 1051 01:37:28,242 --> 01:37:30,005 then you come back. 1052 01:37:35,783 --> 01:37:37,250 That's right. 1053 01:37:42,756 --> 01:37:44,280 Thank God. 1054 01:38:13,120 --> 01:38:15,611 Are you sure you remember which one I am? 1055 01:39:12,880 --> 01:39:15,405 I've been stupid. So stupid. 1056 01:39:16,050 --> 01:39:17,176 We both. 1057 01:39:17,251 --> 01:39:20,914 It was always me, really. You were always the one... 1058 01:39:21,422 --> 01:39:23,549 - I am sorry. - Let's forget it. 1059 01:39:23,691 --> 01:39:25,750 - Can we forget it? - Can you? 1060 01:39:26,427 --> 01:39:27,587 I can. 1061 01:39:28,128 --> 01:39:30,858 I am just glad you are back. That's all I care about. 1062 01:39:30,931 --> 01:39:32,262 Well, I am back. 1063 01:39:34,735 --> 01:39:36,430 We should have parted then. 1064 01:39:36,570 --> 01:39:39,403 - Why didn't we? - I didn't have the courage. 1065 01:39:40,441 --> 01:39:43,968 You didn't have the courage? What courage did you need? 1066 01:39:44,111 --> 01:39:46,978 The courage to see that what was finished was finished. 1067 01:39:47,815 --> 01:39:49,339 And what was finished? 1068 01:39:49,450 --> 01:39:52,942 - You know bloody well what was finished. - Yes, I do. 1069 01:39:53,454 --> 01:39:56,116 David and me. And we finished. So? 1070 01:39:56,590 --> 01:39:59,787 Both of us know you're hoping David will be there. Why pretend? 1071 01:39:59,860 --> 01:40:02,795 I'm not pretending. I do hope he will be there. 1072 01:40:03,030 --> 01:40:04,827 - See. - I like him. 1073 01:40:05,532 --> 01:40:06,863 I'll have someone to talk to... 1074 01:40:06,967 --> 01:40:11,097 when Maurice drags you off for one of his 10-minute chats for six hours. 1075 01:40:11,238 --> 01:40:14,139 I am not having any 10-minute chats with Maurice. 1076 01:40:18,746 --> 01:40:22,045 Pin on a nice smile, darling, we're almost there. 1077 01:40:37,097 --> 01:40:40,032 Joanna thought they'd make a nice addition to the living pit. 1078 01:40:40,100 --> 01:40:41,567 Bless you both. 1079 01:40:42,603 --> 01:40:44,070 Prettier than ever. 1080 01:40:45,606 --> 01:40:47,039 Prettier than ever. 1081 01:40:47,274 --> 01:40:50,141 Everyone is admiring the house so much, I can't tell you. 1082 01:40:50,244 --> 01:40:52,974 Tell me. I can't stand praise unless I have it. 1083 01:40:53,080 --> 01:40:55,378 This is a beautiful house. Congratulations. 1084 01:40:55,449 --> 01:40:57,417 You must be the architect. 1085 01:40:57,484 --> 01:41:00,317 - I just love the high ceilings. - And the low floors? 1086 01:41:01,055 --> 01:41:02,147 Precious. 1087 01:41:02,222 --> 01:41:05,749 You'll never believe this, this is the wildest coincidence imaginable. 1088 01:41:05,859 --> 01:41:10,262 When I was en route to the airport, who do you think I should bump into? 1089 01:41:10,364 --> 01:41:12,161 Metaphorically speaking of course. 1090 01:41:12,232 --> 01:41:15,759 Howard and Cathy Maxwell Manchester, on their way back from the hospital. 1091 01:41:15,869 --> 01:41:18,861 She's been undergoing surgery for a particularly... 1092 01:41:18,939 --> 01:41:22,375 I'm very happy to say the doctors have given her a hopeful prognosis. 1093 01:41:22,476 --> 01:41:25,445 Anyhow, they told me to call you when I got to Europe. 1094 01:41:25,579 --> 01:41:27,479 What a charming couple you were and so on. 1095 01:41:27,581 --> 01:41:30,948 When I called Yvonne and found out that you'd built their new home... 1096 01:41:31,051 --> 01:41:33,042 - well, you could imagine. - Right. 1097 01:41:33,120 --> 01:41:35,588 Isn't that the wildest coincidence imaginable? 1098 01:41:35,656 --> 01:41:38,819 - Yes, isn't it? - You've done the most fantastic things. 1099 01:41:38,926 --> 01:41:41,827 - I guess you must be a very happy man. - I guess so. 1100 01:41:41,929 --> 01:41:44,261 And your wife is such a darling. 1101 01:41:44,331 --> 01:41:47,823 I've heard a lot about her. You have a wonderful little boy, haven't you? 1102 01:41:47,935 --> 01:41:50,301 Actually we have got a wonderful little girl. 1103 01:41:50,437 --> 01:41:53,804 That's right. A wonderful little girl. I want to tell you... 1104 01:41:53,874 --> 01:41:57,970 I'm happy to see a bright, talented man like you break right through to the top. 1105 01:41:58,045 --> 01:42:00,206 I wish Howard and Cathy were here to see it... 1106 01:42:00,280 --> 01:42:03,647 because, believe me, they believed in you right from the start... 1107 01:42:03,750 --> 01:42:05,877 - if not before. - Come along. 1108 01:42:09,323 --> 01:42:12,087 - Mr. Wallace, telephone for you. - Thank you. 1109 01:42:12,159 --> 01:42:14,491 Follow me, sir, I plug you in. 1110 01:42:20,400 --> 01:42:22,459 Follow me. He plugs me in. 1111 01:42:22,569 --> 01:42:25,766 - They call you from America. - They call me from America. 1112 01:42:26,106 --> 01:42:28,472 They call me from here, call me from there... 1113 01:42:28,542 --> 01:42:31,170 they call me from every bloody where. Hello. 1114 01:42:31,512 --> 01:42:34,879 Hello, Hal, how are you? It's Hal Van Benius. 1115 01:42:35,983 --> 01:42:37,382 What's the story? 1116 01:42:37,985 --> 01:42:40,317 It's fixed. That's wonderful. 1117 01:42:40,721 --> 01:42:42,484 Yeah. When do we start? 1118 01:42:43,457 --> 01:42:46,949 Yesterday, I can't do. I have things I have to do yesterday. 1119 01:42:50,164 --> 01:42:51,859 Rome, Friday? Yeah. 1120 01:42:53,834 --> 01:42:55,392 I've got it. 1121 01:42:55,502 --> 01:42:57,800 I'll see you then. Great. Bye. 1122 01:42:58,872 --> 01:43:00,032 Rome, Friday. 1123 01:43:00,207 --> 01:43:03,665 - So, you're very much a success? - Incredibly much. Come on. 1124 01:43:06,947 --> 01:43:08,505 Shall we dance? 1125 01:43:12,352 --> 01:43:15,287 I think it's a little bit too early in the evening for that. 1126 01:43:15,355 --> 01:43:18,051 Is it ever too early in the evening for that? 1127 01:43:18,158 --> 01:43:21,719 You are here, no one tells me a thing. I'm repairing the electrics... 1128 01:43:21,828 --> 01:43:24,058 which you should have been here to check. 1129 01:43:24,164 --> 01:43:25,961 No one tells me you're arriving. 1130 01:43:26,233 --> 01:43:28,292 There are many things I want to discuss... 1131 01:43:28,368 --> 01:43:30,962 - I'm with my fianc�e. - How do you do? 1132 01:43:31,071 --> 01:43:33,631 We'll go somewhere quiet, then we'll have a long talk. 1133 01:43:33,740 --> 01:43:37,198 - I thought this was going to be a party. - Please, I have problems. 1134 01:43:37,344 --> 01:43:39,244 What's the name of your fianc�e again? 1135 01:43:39,346 --> 01:43:42,372 I don't know, I haven't asked. What's your name, darling? 1136 01:43:44,551 --> 01:43:46,041 She's very pretty. 1137 01:43:46,553 --> 01:43:48,783 But you have divorced Joanna? 1138 01:43:49,256 --> 01:43:50,484 I don't understand. 1139 01:43:50,591 --> 01:43:54,584 Anyway, the main question is when are you free? 1140 01:44:03,203 --> 01:44:05,831 I want you to meet my fianc�e, Sylvia Albino. 1141 01:44:07,074 --> 01:44:08,871 David has been telling me about you. 1142 01:44:08,942 --> 01:44:10,876 - Congratulations. - Thank you. 1143 01:44:11,478 --> 01:44:13,776 I had a phone call from Hal Van Benius. 1144 01:44:13,880 --> 01:44:16,075 - And? - I got the job. 1145 01:44:16,483 --> 01:44:17,780 Good. 1146 01:44:22,422 --> 01:44:25,255 - You're going to the States? - Only for two years. 1147 01:44:25,492 --> 01:44:28,427 Then you must spare me 10 minutes. I need your advice, Mark. 1148 01:44:28,495 --> 01:44:30,963 We'll see him in Rome on Friday on his way through. 1149 01:44:31,064 --> 01:44:32,224 Ten minutes. 1150 01:44:35,135 --> 01:44:38,434 I've heard the wonderful news about you and this beautiful girl. 1151 01:44:38,538 --> 01:44:42,770 If you two can be as happy as those two wonderful people over there... 1152 01:44:42,843 --> 01:44:44,504 and have a marriage like theirs... 1153 01:44:44,611 --> 01:44:47,011 you haven't got a thing to worry about. 1154 01:44:49,850 --> 01:44:54,810 You see, Mark, my problem is very simple but very complicated. 1155 01:44:54,888 --> 01:44:57,049 So you must spare me 10 minutes. 1156 01:44:57,791 --> 01:44:59,486 Only 10 minutes, please. 1157 01:45:01,662 --> 01:45:05,428 You are the obvious man since it was your original conception. 1158 01:45:05,499 --> 01:45:08,662 And I think it only fair that you see what you can do... 1159 01:45:11,705 --> 01:45:14,230 Everybody jump, please. 1160 01:45:15,809 --> 01:45:17,538 Thank you. 1161 01:45:18,478 --> 01:45:21,106 I think you should be there to supervise... 1162 01:45:28,288 --> 01:45:30,279 I hate those occasions. 1163 01:45:30,624 --> 01:45:33,115 I hate those occasions. You love those occasions. 1164 01:45:33,193 --> 01:45:34,490 I love you. 1165 01:45:35,295 --> 01:45:36,660 And I love you. 1166 01:45:40,801 --> 01:45:42,735 How long is this gonna go on? 1167 01:45:43,403 --> 01:45:46,372 - How long is what gonna go on? - The pretence that we're happy. 1168 01:45:46,506 --> 01:45:48,440 You've never pretended. Who's pretending? 1169 01:45:48,542 --> 01:45:51,705 You are. That we're happily married and you wanted to stay with me. 1170 01:45:51,778 --> 01:45:53,746 Those are two entirely different things. 1171 01:45:53,847 --> 01:45:55,610 You don't have to tell me. 1172 01:45:57,417 --> 01:46:00,648 If you had someone to go to you'd leave. You don't have to tell me. 1173 01:46:00,721 --> 01:46:03,519 - Why are you still here? - Because I'm not you. 1174 01:46:04,691 --> 01:46:07,524 How long are you gonna go on resenting the past? 1175 01:46:07,694 --> 01:46:10,561 Who's talking? Just who is talking? 1176 01:46:10,897 --> 01:46:13,695 I'm talking. What would you do if we got a divorce? 1177 01:46:14,701 --> 01:46:15,725 Cry. 1178 01:46:15,836 --> 01:46:19,067 - Yeah, like for how long? - I don't know. 1179 01:46:19,239 --> 01:46:22,675 - Why would we get a divorce? - What if I died or didn't exist? 1180 01:46:22,743 --> 01:46:26,679 If I hadn't had chickenpox I'd have had chickenpox... I don't know. 1181 01:46:28,682 --> 01:46:29,842 I love you. 1182 01:46:30,450 --> 01:46:31,712 Well, then. 1183 01:46:37,224 --> 01:46:39,624 What would you do if I didn't exist? 1184 01:46:40,060 --> 01:46:41,891 Probably marry David. 1185 01:46:45,031 --> 01:46:47,397 But you do exist. 1186 01:46:49,236 --> 01:46:52,171 You knew the answer, so why did you ask the question? 1187 01:46:52,272 --> 01:46:54,035 Because I knew the answer. 1188 01:46:55,175 --> 01:46:58,110 There'll never be anyone else like you in my life. 1189 01:46:58,178 --> 01:46:59,805 - You promise? - I hope. 1190 01:47:01,948 --> 01:47:03,916 It's you who can't accept it. 1191 01:47:04,451 --> 01:47:05,611 What can't I accept? 1192 01:47:05,719 --> 01:47:08,085 Why do you stop the car every time I say something? 1193 01:47:08,188 --> 01:47:09,678 What can't I accept? 1194 01:47:10,123 --> 01:47:12,614 That we're a fixture, that we're married. 1195 01:47:12,926 --> 01:47:16,362 You go on about my leaving you and I'm always still here. 1196 01:47:16,430 --> 01:47:19,399 - Sure you don't want me to leave you? - Positive. 1197 01:47:23,136 --> 01:47:25,263 Why do you think I'm here? 1198 01:47:26,273 --> 01:47:27,934 I don't know. That's the whole thing. 1199 01:47:28,074 --> 01:47:30,770 That's the whole thing, you never stop to think. 1200 01:47:32,846 --> 01:47:34,609 I've stopped to think. 1201 01:47:36,016 --> 01:47:37,574 Stop thinking. 1202 01:47:46,960 --> 01:47:48,086 Now? 1203 01:47:49,763 --> 01:47:50,821 Here? 1204 01:47:53,834 --> 01:47:56,962 - I love happy endings. - You're just plain immoral. 1205 01:47:57,637 --> 01:48:00,128 How can it be immoral if we are married? 1206 01:48:01,174 --> 01:48:03,267 We're gonna have to get a divorce. 1207 01:48:26,700 --> 01:48:29,430 - Come on, Howie. - Okay. 1208 01:48:59,533 --> 01:49:02,593 You have to admit it, we've changed. 1209 01:49:02,903 --> 01:49:06,031 - I admit it. We've changed. - It's sad, but there it is. 1210 01:49:06,806 --> 01:49:07,795 Life. 1211 01:49:08,675 --> 01:49:13,374 At least you're not a bad-tempered, disorganized, conceited failure anymore. 1212 01:49:14,915 --> 01:49:19,648 You're a bad-tempered, disorganized, conceited success. 1213 01:49:30,230 --> 01:49:31,458 Wait a minute. 1214 01:49:35,569 --> 01:49:38,231 No, my passport's in here. It must be in here somewhere. 1215 01:49:38,338 --> 01:49:42,240 I've got a very important meeting in Rome. I've got to get through. 1216 01:50:00,260 --> 01:50:02,160 - Bitch! - Bastard!