1
00:02:30,984 --> 00:02:32,815
They don't look very happy.
2
00:02:36,322 --> 00:02:38,722
Why should they? They just got married.
3
00:02:47,834 --> 00:02:50,667
- I hope you enjoy your trip, Mr. Wallace.
- Thank you.
4
00:02:50,770 --> 00:02:53,204
- And your wife of course.
- Thanks a lot.
5
00:02:53,406 --> 00:02:55,966
I suppose I've got Maurice
to thank for this.
6
00:02:57,744 --> 00:02:59,211
What are you doing?
7
00:02:59,779 --> 00:03:02,771
Just trying to discover
where the strings are attached.
8
00:03:02,849 --> 00:03:05,374
"Hope you have a nice trip, Mr. Wallace."
9
00:03:05,885 --> 00:03:07,113
And my wife.
10
00:03:08,821 --> 00:03:12,279
You're too suspicious about Maurice.
What harm did he ever do us?
11
00:03:12,358 --> 00:03:13,620
He hounds us.
12
00:03:13,793 --> 00:03:15,886
He hounds us? Nonsense.
13
00:03:16,229 --> 00:03:19,528
Mr. Maurice Dalbret for you, Mr. Wallace,
from Saint-Tropez.
14
00:03:19,866 --> 00:03:21,390
He hounds us.
15
00:03:26,706 --> 00:03:27,968
I told you.
16
00:03:29,576 --> 00:03:31,908
Of course we could have flown direct.
17
00:03:32,045 --> 00:03:34,377
But we wanted to have
a few days on our own.
18
00:03:34,447 --> 00:03:36,244
- Can I help you?
- London, please.
19
00:03:36,349 --> 00:03:37,577
Joanna and me.
20
00:03:38,484 --> 00:03:39,974
My wife.
21
00:03:42,055 --> 00:03:45,388
It's too late to change.
Anyway, I want the car down there.
22
00:03:45,491 --> 00:03:48,551
Yes, my darling. Of course I will.
23
00:03:49,662 --> 00:03:52,859
- Of course I won't.
- Nothing is gonna fall down.
24
00:03:54,734 --> 00:03:57,897
- We have to fly.
- And you'll take care of Granny.
25
00:03:58,304 --> 00:04:00,864
And Nanny, too. Take care of everyone.
26
00:04:01,241 --> 00:04:04,301
But that makes nonsense
of the whole spatial concept.
27
00:04:06,012 --> 00:04:09,072
Spatial concept.
28
00:04:09,983 --> 00:04:12,315
It messes up the whole lousy design.
29
00:04:13,152 --> 00:04:14,983
I'll see you in three days.
30
00:04:19,225 --> 00:04:20,487
Who is it now?
31
00:04:23,196 --> 00:04:25,528
Caroline Wallace. Your daughter.
32
00:04:25,698 --> 00:04:27,165
Oh, Caroline.
33
00:04:29,669 --> 00:04:32,502
Hello, how's my little girl?
34
00:04:35,375 --> 00:04:36,501
Cigarettes?
35
00:04:47,253 --> 00:04:48,948
You bring your passport?
36
00:04:55,662 --> 00:04:57,254
Look, I'm sorry, but I...
37
00:04:57,330 --> 00:05:00,424
We'll have to turn back.
I've left my passport.
38
00:05:00,533 --> 00:05:02,194
I'm sorry, sir. Are you sure?
39
00:05:02,268 --> 00:05:04,896
Yes, I've got to go
to a most important conference...
40
00:05:05,038 --> 00:05:07,973
Mark Wallace, 33 years old.
Occupation: Architect.
41
00:05:13,546 --> 00:05:16,106
Now how about
getting me some cigarettes?
42
00:05:27,126 --> 00:05:28,286
Thank you.
43
00:05:28,494 --> 00:05:31,190
- It's just that Maurice...
- Managed to persuade you...
44
00:05:31,264 --> 00:05:34,392
that we have to get to Saint-Tropez
by the day before yesterday.
45
00:05:34,467 --> 00:05:36,458
Why do you always get taken in?
46
00:05:36,769 --> 00:05:38,862
Baby, that's how it is, okay?
47
00:05:43,609 --> 00:05:46,339
You want me not to work?
Is that what you want?
48
00:05:49,949 --> 00:05:52,440
Just wish that you'd stop sniping.
49
00:05:53,419 --> 00:05:55,011
I haven't said a word.
50
00:05:55,154 --> 00:05:58,920
Just because you use a silencer
doesn't mean you're not a sniper.
51
00:06:01,961 --> 00:06:05,124
We're not going on like this
for the rest of our lives.
52
00:06:32,024 --> 00:06:35,152
You haven't been happy
since the day we met, have you?
53
00:06:36,596 --> 00:06:40,088
If only you were 10 years younger
and you knew what you know now.
54
00:06:40,166 --> 00:06:41,929
You can say that again.
55
00:07:19,338 --> 00:07:22,330
I wonder if anybody's picked up
the wrong passport.
56
00:07:24,177 --> 00:07:26,805
Excuse me, do you mind,
I'm looking for a passport.
57
00:07:26,879 --> 00:07:29,712
- I look in your bag, sir?
- It's not in my bag.
58
00:07:29,816 --> 00:07:32,341
- Somebody must have taken it.
- I doubt that, sir.
59
00:07:32,452 --> 00:07:36,388
You know what a British passport's
worth on the black market in Naples?
60
00:07:36,489 --> 00:07:37,513
L100 at least.
61
00:07:37,657 --> 00:07:40,683
- This is France.
- I've not got the latest figures for France.
62
00:07:40,793 --> 00:07:45,230
I can see myself stuck on this boat for life,
going backwards and forwards.
63
00:07:45,731 --> 00:07:47,323
Hey, would it be your doing?
64
00:07:47,400 --> 00:07:50,665
That's nice. You leave something
for two seconds and...
65
00:07:54,874 --> 00:07:56,705
- Thanks.
- You're welcome.
66
00:08:14,060 --> 00:08:18,019
There was a time when you were glad
to be married to me. Early on.
67
00:08:18,831 --> 00:08:23,632
Remember the first trip we made when
we had wheels of our own, the old MG?
68
00:08:23,736 --> 00:08:26,500
Which birthday of mine was it
you gave yourself that?
69
00:08:26,606 --> 00:08:28,301
Was it our anniversary?
70
00:08:28,574 --> 00:08:32,066
Anyway, we were just going to
drive and drive and see where we got to.
71
00:08:32,211 --> 00:08:34,941
A couple of kids
with not a care in the world.
72
00:08:37,350 --> 00:08:40,046
Hold your breath,
we've got a long way to go.
73
00:09:12,451 --> 00:09:14,749
What we need is a small push.
74
00:09:30,703 --> 00:09:31,727
Come on.
75
00:09:34,574 --> 00:09:35,734
Let's go.
76
00:09:37,743 --> 00:09:39,267
That's it. Very good.
77
00:09:40,246 --> 00:09:41,270
Faster.
78
00:09:43,149 --> 00:09:44,241
Come on.
79
00:09:44,617 --> 00:09:45,641
Faster.
80
00:09:58,464 --> 00:10:00,091
Remember me? Joanna?
81
00:10:00,666 --> 00:10:03,294
- What's the matter?
- Hear that? It's a donk.
82
00:10:04,971 --> 00:10:06,802
A donk? What kind of a donk?
83
00:10:06,939 --> 00:10:09,464
A medium-sized, slightly unhealthy donk.
84
00:10:15,147 --> 00:10:18,708
When did it all start to go wrong?
Was it in the MG?
85
00:10:19,218 --> 00:10:20,981
Our first bust-up.
86
00:10:21,287 --> 00:10:23,551
I thought we were quite happy in the MG.
87
00:10:26,192 --> 00:10:28,786
It's what I call real independence,
don't you?
88
00:10:28,861 --> 00:10:31,796
I can still hear that damn donk. Hear it?
89
00:10:32,331 --> 00:10:33,355
Donk.
90
00:10:34,634 --> 00:10:36,295
It's in the engine.
91
00:10:37,003 --> 00:10:38,061
Right.
92
00:10:53,252 --> 00:10:57,245
This is the first afternoon
I've spent in natural light in over a year.
93
00:10:57,590 --> 00:11:00,115
The time I get home from work
it's pitch black.
94
00:11:00,192 --> 00:11:02,353
Originally you said you liked basements.
95
00:11:02,461 --> 00:11:04,452
Originally I liked basements.
96
00:11:04,530 --> 00:11:07,624
I think we were damn lucky
to get the place, frankly.
97
00:11:09,835 --> 00:11:12,827
I think we'll be damn lucky
to get out of it, frankly.
98
00:11:12,905 --> 00:11:15,669
If you want to live
in one half of a suburban shoebox...
99
00:11:15,808 --> 00:11:18,072
like your parents,
you married the wrong man.
100
00:11:18,177 --> 00:11:21,340
I don't want to live
in one half of a suburban shoebox.
101
00:11:23,916 --> 00:11:26,316
And I married the wrong man.
102
00:11:28,187 --> 00:11:29,814
Do you want a divorce?
103
00:11:32,758 --> 00:11:36,387
Why do we keep on with this farce?
Is it bloody worth it?
104
00:11:36,729 --> 00:11:38,094
No, it isn't.
105
00:11:38,364 --> 00:11:41,595
- It was your idea, you wanted it.
- And I got it.
106
00:11:45,938 --> 00:11:47,906
Yes, it is worth it sometimes.
107
00:11:50,076 --> 00:11:51,543
Only not now.
108
00:11:51,944 --> 00:11:54,913
I don't know what you ever saw in me
in the first place.
109
00:11:55,047 --> 00:11:56,708
I can't really remember.
110
00:11:58,150 --> 00:12:00,482
You had hair in those days, of course.
111
00:12:04,056 --> 00:12:07,753
I don't think we had any kind of real,
you know, in the MG...
112
00:12:08,027 --> 00:12:09,187
bust-up.
113
00:12:11,530 --> 00:12:15,899
Look, if you really want big houses,
fast cars, hot and cold running, servants...
114
00:12:16,001 --> 00:12:17,195
Who wants that?
115
00:12:17,269 --> 00:12:19,999
I know what you want.
You want big houses, fast cars.
116
00:12:20,106 --> 00:12:22,199
You're right. There is a donk.
117
00:12:22,608 --> 00:12:24,576
There is? I thought there was.
118
00:12:24,643 --> 00:12:28,272
Right there. There's something loose
without a question.
119
00:12:28,380 --> 00:12:30,371
If there is, you loosened it.
120
00:12:31,817 --> 00:12:33,751
Try and keep out of the lower gears.
121
00:12:33,819 --> 00:12:35,810
You try keeping out of the lower gears.
122
00:12:35,921 --> 00:12:36,979
Go on.
123
00:12:38,290 --> 00:12:40,417
You're mad, you know that?
124
00:12:40,626 --> 00:12:41,991
Let me get that.
125
00:12:45,231 --> 00:12:47,290
See, no donk if you're careful.
126
00:12:58,844 --> 00:13:00,334
Oh, shut up.
127
00:13:06,519 --> 00:13:07,952
I hate this.
128
00:13:09,622 --> 00:13:11,351
I can't see a...
129
00:13:12,858 --> 00:13:14,883
I got oil in my eye now.
130
00:13:15,961 --> 00:13:17,861
I could quit happily.
131
00:13:18,430 --> 00:13:21,524
- How is it down there?
- Pitch black!
132
00:13:22,968 --> 00:13:25,528
This exhaust pipe is so rusty I could...
133
00:13:26,972 --> 00:13:28,564
If I could just see.
134
00:13:28,674 --> 00:13:31,268
Difficult doing things in the dark, isn't it?
135
00:13:31,410 --> 00:13:33,469
We cannot afford a new flat.
136
00:13:33,946 --> 00:13:37,575
On our present budget,
we can't even afford a new exhaust pipe.
137
00:13:38,284 --> 00:13:41,651
You really ought to try
avoiding the lower gears, you know.
138
00:13:42,188 --> 00:13:45,282
Why don't you put a very British sock in it.
139
00:13:45,357 --> 00:13:47,951
Why don't you put a hard-boiled egg in it.
140
00:13:55,701 --> 00:13:58,329
- That fixed it.
- You mean that's fixed it?
141
00:13:59,171 --> 00:14:00,570
Or that's fixed it?
142
00:14:01,240 --> 00:14:03,071
Ask me in an hour's time.
143
00:14:03,409 --> 00:14:06,344
You shouldn't have bought an MG,
you should've bought a tractor.
144
00:14:06,445 --> 00:14:09,812
I'll never forget you sitting
in that chauffeur-driven tractor.
145
00:14:09,915 --> 00:14:13,078
I'd never spoken to you
and I thought you looked insufferable.
146
00:14:13,152 --> 00:14:17,418
The girls were patty about you
and so, Heaven knows, were you.
147
00:14:25,364 --> 00:14:27,958
Oh, man, what are we going to do?
148
00:14:28,033 --> 00:14:30,092
We'll never get there in time.
149
00:14:30,603 --> 00:14:31,968
Hey, look there.
150
00:15:23,989 --> 00:15:25,616
You're improving, Pat.
151
00:15:26,825 --> 00:15:29,157
- What's the matter with you?
- Nothing.
152
00:15:29,361 --> 00:15:31,022
Oh, everything.
153
00:15:31,563 --> 00:15:33,554
I don't think travel agrees with me.
154
00:15:33,666 --> 00:15:37,067
- I hope it isn't measles.
- I've had measles, clever.
155
00:15:38,537 --> 00:15:40,334
It must be something else.
156
00:15:42,541 --> 00:15:44,509
Oh, no.
157
00:15:45,945 --> 00:15:48,243
Chickenpox. No question.
158
00:15:50,449 --> 00:15:52,781
That's messed everything up completely.
159
00:15:52,885 --> 00:15:55,547
Messed what up?
I mean, what do you want exactly?
160
00:15:55,621 --> 00:15:57,953
We're supposed to be
going on holiday together.
161
00:15:58,057 --> 00:16:01,458
Then onto the music festival at Menton.
Middle of the month.
162
00:16:01,660 --> 00:16:03,651
What we do now, I don't know.
163
00:16:03,896 --> 00:16:05,329
Golly, nor do I.
164
00:16:14,039 --> 00:16:15,734
And then there were four.
165
00:16:17,276 --> 00:16:19,301
Only one thing to do, I suppose.
166
00:16:19,878 --> 00:16:22,108
Let's see who's left in the morning.
167
00:16:24,049 --> 00:16:25,573
Good plan.
168
00:16:37,363 --> 00:16:40,890
- How are you this morning?
- I'm very well.
169
00:16:40,966 --> 00:16:43,434
- How are you?
- Very well, indeed.
170
00:16:44,837 --> 00:16:47,863
And the others?
171
00:16:48,140 --> 00:16:50,973
I'm afraid it's been a night
full of casualties.
172
00:16:53,445 --> 00:16:55,436
I am sorry.
173
00:16:56,415 --> 00:16:59,816
I think we should leave them the Minibus
and press on.
174
00:17:00,085 --> 00:17:03,179
- Does that appeal to you?
- How can you be so callous?
175
00:17:06,392 --> 00:17:08,053
When do we leave?
176
00:17:08,360 --> 00:17:09,952
Whenever you're ready.
177
00:17:10,796 --> 00:17:13,424
- I thought you went to the doctor's.
- I drove the others.
178
00:17:13,532 --> 00:17:15,864
- Nothing wrong with me.
- You positive?
179
00:17:16,568 --> 00:17:18,866
- That feeling can be very deceptive.
- Right.
180
00:17:18,971 --> 00:17:21,439
I've had chickenpox, when I was 12.
181
00:17:21,774 --> 00:17:25,505
We're not taking the bus. We'll leave it
for the others when they're better.
182
00:17:25,611 --> 00:17:28,478
- We thought we'd hitchhike.
- I love hitchhiking.
183
00:17:29,181 --> 00:17:32,514
- I won't be in the way, will I?
- Whatever gave you that idea?
184
00:17:32,618 --> 00:17:35,587
Where do you think
we'll get to by tonight? There?
185
00:17:39,324 --> 00:17:42,122
- There.
- We can do better than that, can't we?
186
00:17:42,194 --> 00:17:43,422
Can we?
187
00:18:06,752 --> 00:18:08,947
- Lambs.
- I guessed.
188
00:18:09,021 --> 00:18:10,750
Well, aren't they sweet?
189
00:18:16,161 --> 00:18:18,994
- It's a shame about Jackie, isn't it?
- Isn't it?
190
00:18:19,264 --> 00:18:22,597
I suppose you'd have preferred
if I'd got the chickenpox.
191
00:18:25,637 --> 00:18:30,006
- You don't have to stay with me.
- Listen, sweetheart, let's get this straight.
192
00:18:30,075 --> 00:18:33,044
I have absolutely no intention
of staying with you.
193
00:18:33,245 --> 00:18:36,408
I don't know what your plans are,
but I have a schedule.
194
00:18:37,182 --> 00:18:39,514
I am not, whatever you may be,
on holiday.
195
00:18:39,585 --> 00:18:42,247
- I understand.
- I'm here strictly for the buildings.
196
00:18:42,354 --> 00:18:46,085
Anything else is entirely by the way.
I haven't a minute to waste.
197
00:18:46,692 --> 00:18:49,320
- My time is organized.
- You're on a schedule.
198
00:18:49,595 --> 00:18:51,529
It's quite a tight schedule.
199
00:18:51,830 --> 00:18:54,924
Did you remember to pick up
your passport this morning?
200
00:19:26,765 --> 00:19:30,531
If there's one thing I really despise,
it's an indispensable woman.
201
00:19:43,782 --> 00:19:46,478
Nobody knows the names
of the men who made it.
202
00:19:49,488 --> 00:19:51,649
To make something as exquisite as this...
203
00:19:51,757 --> 00:19:55,056
without wanting to smash
your stupid name all over it...
204
00:19:55,127 --> 00:19:56,594
Would you want to?
205
00:19:57,563 --> 00:20:00,555
All you hear about nowadays
is people making names...
206
00:20:01,066 --> 00:20:02,226
not things.
207
00:20:10,709 --> 00:20:12,768
Sorry, do you want me
to take your picture?
208
00:20:12,878 --> 00:20:16,143
- No.
- This is really a three-dimensional camera.
209
00:20:16,715 --> 00:20:19,684
It's meant for photographing
three-dimensional subjects.
210
00:20:19,985 --> 00:20:22,510
I'm three-dimensional, as a matter of fact.
211
00:20:22,721 --> 00:20:24,689
It's basically for buildings.
212
00:20:25,457 --> 00:20:27,186
Well, I'm not a building.
213
00:20:40,239 --> 00:20:43,208
We won't have to waste a minute
stopping for lunch.
214
00:20:43,542 --> 00:20:46,340
The trouble with women is
they try to label you...
215
00:20:46,411 --> 00:20:48,106
put you in a pigeonhole.
216
00:20:49,414 --> 00:20:51,382
What they don't realize is...
217
00:20:52,851 --> 00:20:56,014
the only thing that fits in a pigeonhole
is a pigeon.
218
00:20:57,055 --> 00:20:59,080
Marriage is all they ever think about.
219
00:20:59,191 --> 00:21:01,989
I don't intend to get married
for at least 40 years.
220
00:21:08,233 --> 00:21:12,067
It's not that I have anything against sex.
It's contracts I don't go for.
221
00:21:12,204 --> 00:21:15,173
Promise of long service and good conduct.
Are you a virgin?
222
00:21:15,540 --> 00:21:17,770
Thought you were. Could always tell.
223
00:21:18,043 --> 00:21:19,340
Congratulations.
224
00:21:19,411 --> 00:21:22,278
I was two years
at the University of Chicago.
225
00:21:22,381 --> 00:21:24,372
Studying virgin detection?
226
00:21:25,517 --> 00:21:28,418
Only at night school.
Architecture during the day.
227
00:21:28,754 --> 00:21:31,279
I always thought American women
would be different.
228
00:21:31,390 --> 00:21:33,881
I thought they'd broken
the inhibitions barrier...
229
00:21:33,959 --> 00:21:35,790
and it was all one long sex feast.
230
00:21:35,894 --> 00:21:38,089
- No?
- But no.
231
00:21:38,263 --> 00:21:40,959
The nicely brought-up American girl
plays cool and modern...
232
00:21:41,066 --> 00:21:44,035
but what she wants
is what her grandmother wanted:
233
00:21:45,337 --> 00:21:48,431
Your head stuffed and mounted
on the living room wall.
234
00:21:50,742 --> 00:21:54,906
And if you don't want it that way,
you can take your loving self elsewhere...
235
00:21:55,080 --> 00:21:57,014
speaking quite generally, of course.
236
00:21:57,115 --> 00:21:59,583
Of course. Who was she?
237
00:22:01,853 --> 00:22:03,252
What do you mean?
238
00:22:04,389 --> 00:22:07,222
Her name was Cathy Seligman,
if you must know.
239
00:22:07,559 --> 00:22:10,858
She was selfish, grasping, philistine...
240
00:22:11,096 --> 00:22:15,089
materialistic, stubborn, opinionated.
I was crazy about her.
241
00:22:15,467 --> 00:22:17,458
Lucky for you, you'll never meet her.
242
00:22:17,569 --> 00:22:20,629
She's now
Mrs. Howard Maxwell Manchester.
243
00:22:22,240 --> 00:22:24,572
I always knew you two had to meet.
244
00:22:24,776 --> 00:22:28,644
"There's only one drawback," Howard said.
"We'll have to go to Greece."
245
00:22:29,781 --> 00:22:31,681
- Remember saying that?
- Yes.
246
00:22:31,783 --> 00:22:35,241
Drawback! Of course, I absolutely flipped!
247
00:22:36,588 --> 00:22:37,850
Howie, come on.
248
00:22:38,190 --> 00:22:39,953
The first thing we thought of...
249
00:22:40,025 --> 00:22:43,256
landing in Jolly Old
was getting in touch with you.
250
00:22:43,362 --> 00:22:47,321
I never thought that you newlyweds
would want to travel with us ancients.
251
00:22:47,432 --> 00:22:49,992
We don't care who we travel with, frankly.
252
00:22:50,202 --> 00:22:52,534
- Oh, come on.
- Hey, tell me something.
253
00:22:53,672 --> 00:22:56,004
Mommy, do snakes have nipples?
254
00:22:56,408 --> 00:22:58,808
No, they don't, Ruthie. Do they, Howie?
255
00:23:00,045 --> 00:23:01,603
No, they don't.
256
00:23:02,314 --> 00:23:04,908
Ruthie is hooked on nature.
257
00:23:04,983 --> 00:23:07,850
It's wonderful you two kids
were free to come with us.
258
00:23:07,953 --> 00:23:11,912
I just know that we're all going to be
terribly terrific friends.
259
00:23:12,657 --> 00:23:16,320
You know that Mark
used to be my favorite beau.
260
00:23:16,428 --> 00:23:17,793
Second favorite.
261
00:23:19,831 --> 00:23:21,594
Favorite favorite.
262
00:23:22,033 --> 00:23:24,797
That was before you came
on the scenario, Howard.
263
00:23:24,870 --> 00:23:26,531
Of course.
264
00:23:27,339 --> 00:23:28,806
Why don't they?
265
00:23:29,508 --> 00:23:31,135
Why don't who what?
266
00:23:31,410 --> 00:23:33,207
Snakes have nipples?
267
00:23:35,647 --> 00:23:37,547
Because they lay eggs.
268
00:23:39,484 --> 00:23:42,214
Did you remember to pack
the anti-snake serum?
269
00:23:43,088 --> 00:23:44,248
Good.
270
00:23:44,423 --> 00:23:47,324
Mark, do you remember David Lewinsohn?
271
00:23:47,559 --> 00:23:50,153
- No? David?
- It's Woody Lewinsohn.
272
00:23:50,429 --> 00:23:53,660
He's become a very fine physician
in New York City.
273
00:23:53,732 --> 00:23:54,756
I remember.
274
00:23:54,866 --> 00:23:56,993
He taught Howard
how to treat snake bites.
275
00:23:57,068 --> 00:24:00,265
How to inject the serum subcutaneously
and all that.
276
00:24:00,539 --> 00:24:03,633
- We've invested over $50...
- $60.
277
00:24:04,009 --> 00:24:06,739
$60 in anti-snake equipment.
278
00:24:07,045 --> 00:24:10,037
Well, I sure hope
somebody gets bitten by a snake.
279
00:24:14,186 --> 00:24:17,917
That's my 100 exactly. Now, let me see.
280
00:24:19,825 --> 00:24:21,725
Mark, it's you to drive.
281
00:24:22,060 --> 00:24:25,029
So we change places
and that's all there is to it.
282
00:24:41,146 --> 00:24:42,738
I'm hungry.
283
00:24:43,048 --> 00:24:46,040
I think Howard's wonderful
the way he organizes everything.
284
00:24:46,117 --> 00:24:49,484
He's not an efficiency consultant
for nothing, are you, sweetness?
285
00:24:49,588 --> 00:24:52,455
If he were
he wouldn't be married to you, honey.
286
00:24:52,791 --> 00:24:56,386
- I'm hungry.
- Hand me that guidebook, sugar.
287
00:24:57,662 --> 00:25:00,859
- Thanks.
- I want to eat something now.
288
00:25:00,932 --> 00:25:04,527
If you want to ruin your lunch,
Ruthiebelle, you can.
289
00:25:05,904 --> 00:25:09,704
We believe in leaving things
to Ruthie's own free decision.
290
00:25:10,275 --> 00:25:12,243
Does that key make the car go?
291
00:25:14,279 --> 00:25:15,541
Sort of.
292
00:25:17,382 --> 00:25:19,282
Ruthie, that hurt Mommy.
293
00:25:19,384 --> 00:25:21,716
Did you see what she did?
She pinched me.
294
00:25:21,786 --> 00:25:25,119
Yes, she probably thinks
you're excluding her, honeybunch.
295
00:25:25,590 --> 00:25:26,818
She needs reassuring.
296
00:25:26,958 --> 00:25:29,756
If she does it again,
I'll need hospitalization.
297
00:25:29,961 --> 00:25:31,724
Yes, well, we're covered.
298
00:25:35,066 --> 00:25:37,091
Have you ever been in analysis?
299
00:25:37,335 --> 00:25:38,393
No.
300
00:25:39,371 --> 00:25:41,134
It can be very worthwhile.
301
00:25:42,974 --> 00:25:44,942
Should I tell you a story, Ruthie?
302
00:25:46,011 --> 00:25:48,809
- Joanna, thank you.
- There we are, love.
303
00:25:50,015 --> 00:25:51,676
Come on, Ruthie.
304
00:25:52,551 --> 00:25:55,816
Well, well, well.
Quite like old times, Mr. Wallace.
305
00:26:06,097 --> 00:26:09,157
I see what you mean about
rearranging the luggage, Marcus.
306
00:26:09,267 --> 00:26:12,395
- Thought you might, Howie.
- Wow! That's a real sun.
307
00:26:12,504 --> 00:26:14,972
We're getting way down south, honey.
308
00:26:15,106 --> 00:26:18,940
Mommy, I'm hungry.
I want to eat something now.
309
00:26:19,444 --> 00:26:21,412
I don't want anything to eat.
310
00:26:24,182 --> 00:26:27,174
I think she's going to be
a little late fixating.
311
00:26:28,954 --> 00:26:31,821
She felt we hurried her.
Why don't we all relax?
312
00:26:31,890 --> 00:26:35,155
Marcus, I've been meaning
to say about expenses...
313
00:26:35,226 --> 00:26:37,717
I think I've come up with a formula.
314
00:26:41,499 --> 00:26:44,730
If you're agreeable, we'll call Ruthie a half.
315
00:26:45,236 --> 00:26:49,673
In which event, we can most efficaciously
divide everything into nine parts...
316
00:26:50,175 --> 00:26:53,633
and split them in the ratio of five to four.
317
00:26:54,579 --> 00:26:59,039
Yes, I think that's the final breakdown
on this morning's expenses.
318
00:26:59,184 --> 00:27:02,153
- Mark, if you care to check it.
- I believe you.
319
00:27:02,354 --> 00:27:03,981
Well, shall we go?
320
00:27:06,858 --> 00:27:08,985
You don't like my house, do you?
321
00:27:09,060 --> 00:27:12,393
Very handsome. Split-level.
Market at L25,000. I like it a lot.
322
00:27:12,497 --> 00:27:15,489
It's beautiful, Ruthie.
Come on, sweetheart.
323
00:27:15,634 --> 00:27:19,695
- I want to take my house with me.
- She's feeling insecure, only natural.
324
00:27:19,838 --> 00:27:23,001
- Come on, sweetness.
- I'd like to take my house with me.
325
00:27:26,444 --> 00:27:27,843
I want it!
326
00:27:28,446 --> 00:27:32,780
Ruthie, this time I have to say no.
And I mean, no. Now, no.
327
00:27:38,723 --> 00:27:43,422
It's very reassuring at times
to retain a certain flexibility of attitude.
328
00:27:44,729 --> 00:27:48,756
Howard has a tremendously mature
quality. That's what I love about him.
329
00:27:49,034 --> 00:27:51,025
He has quiet assurance.
330
00:27:52,837 --> 00:27:56,773
- Don't you think he has quiet assurance?
- Very quiet assurance.
331
00:27:56,908 --> 00:27:58,808
He's the husband type.
332
00:27:59,411 --> 00:28:02,278
You were always the lover type.
I guess you still are.
333
00:28:02,380 --> 00:28:05,213
I've been married to Joanna
for nearly two years.
334
00:28:05,283 --> 00:28:09,083
But your relationship is basically volatile.
Anyone can see that.
335
00:28:09,354 --> 00:28:12,790
Joanna, I don't want you to feel badly
about what happened just now.
336
00:28:12,891 --> 00:28:16,224
- It doesn't really matter.
- I think it does matter, Joanna.
337
00:28:16,528 --> 00:28:18,758
You resent Ruthie, don't you?
338
00:28:18,863 --> 00:28:21,457
- A little spilt wine.
- You misunderstand me.
339
00:28:21,566 --> 00:28:25,730
You resent her because she represents
the child you want to have.
340
00:28:30,341 --> 00:28:33,401
All right,
we are 17 minutes behind schedule.
341
00:28:34,746 --> 00:28:37,579
Marcus, you have 53 kilometers still to go.
342
00:28:37,649 --> 00:28:39,776
- Okay.
- It's hot.
343
00:28:40,785 --> 00:28:42,514
Sweetheart, I hate to say it...
344
00:28:42,620 --> 00:28:45,088
but we should've left the car
under the sun shelter.
345
00:28:45,156 --> 00:28:47,590
I know, sugarbush. Let's move it, Marcus.
346
00:28:52,764 --> 00:28:55,961
- What is it, candyface?
- I'm hungry.
347
00:29:05,009 --> 00:29:07,944
Very funny, isn't it?
But I happen to have a schedule.
348
00:29:08,012 --> 00:29:12,005
The trouble is, there's two of us.
That's the basis of the whole trouble.
349
00:29:12,917 --> 00:29:17,786
If I ever have a car, I swear I'll never pass
a single hitchhiker as long as I live.
350
00:29:27,031 --> 00:29:29,090
Must we dice with death?
351
00:29:33,838 --> 00:29:37,638
Since when has this car
got only two speeds, 110 and stop?
352
00:29:37,709 --> 00:29:41,338
- I'll tell you what, you drive.
- I'll tell you what, I'll walk.
353
00:29:41,412 --> 00:29:42,879
Okay, walk!
354
00:29:44,149 --> 00:29:46,379
Come on, Jo, don't be silly.
355
00:29:49,020 --> 00:29:52,217
You'd be far better off on your own,
wouldn't you?
356
00:29:52,323 --> 00:29:54,188
Oh, not again, Joanna!
357
00:29:54,259 --> 00:29:57,251
You want to get on, I know.
Maurice is waiting.
358
00:29:57,362 --> 00:29:58,659
Let him wait.
359
00:29:58,730 --> 00:30:01,597
He's got you on a line.
All he has to do is reel you in.
360
00:30:01,699 --> 00:30:05,100
Shut up about Maurice. If it weren't
for him, you know what we'd be?
361
00:30:05,236 --> 00:30:06,328
- Happy!
- Broke.
362
00:30:06,437 --> 00:30:07,529
Broke and happy.
363
00:30:07,639 --> 00:30:10,107
You wanna go back to living in a cellar?
You hated it.
364
00:30:10,208 --> 00:30:12,267
- I loved it.
- You hated it.
365
00:30:13,077 --> 00:30:14,476
I hated it.
366
00:30:15,046 --> 00:30:17,606
I hate being at other people's
beck and call.
367
00:30:17,715 --> 00:30:21,048
As soon as someone becks or calls,
I resent it, that's all.
368
00:30:21,119 --> 00:30:23,314
Okay, you run the show. You handle it.
369
00:30:23,421 --> 00:30:26,982
You worry about the house, the flat,
Nanny, and Mrs. Rathbone.
370
00:30:27,091 --> 00:30:29,116
I don't want any of them.
371
00:30:29,227 --> 00:30:32,822
Do I? Am I the one that wants
enamel sports watches?
372
00:30:34,299 --> 00:30:37,097
Take your watch. I don't want it.
I don't want anything.
373
00:30:37,168 --> 00:30:41,002
Why is it, when you give a woman what
she wants, she gets so bloody minded?
374
00:30:41,139 --> 00:30:44,802
You don't give me what I want.
You give me what you want to give me.
375
00:30:46,010 --> 00:30:47,807
Joanna, your watch.
376
00:30:49,180 --> 00:30:50,977
Joanna, I love you.
377
00:31:08,199 --> 00:31:10,531
Come on, Maurice is waiting.
378
00:31:11,469 --> 00:31:12,663
Bitch.
379
00:31:14,239 --> 00:31:17,675
Listen, sweetheart.
We're not going to make it together. See?
380
00:31:17,809 --> 00:31:20,573
We don't get the breaks.
So this is the kiss off.
381
00:31:20,678 --> 00:31:23,146
You take the high road,
I'll take the low road.
382
00:31:23,214 --> 00:31:26,012
We'll see who gets in where
before who. Okay?
383
00:31:26,751 --> 00:31:30,710
If we meet again, great.
If not, happy holidays.
384
00:31:31,222 --> 00:31:33,315
No hard feelings, but...
385
00:31:33,391 --> 00:31:35,416
- You have a schedule.
- Right.
386
00:32:28,246 --> 00:32:31,238
What happened to your slick friend
in the Alfa Romeo?
387
00:32:31,316 --> 00:32:34,444
I told him I was in love with you,
so he put me down.
388
00:32:45,663 --> 00:32:48,564
- I warn you...
- Don't.
389
00:33:07,452 --> 00:33:09,818
What would you say to a cup of coffee?
390
00:34:00,038 --> 00:34:03,804
What kind of people would sit like that
without a word to say to each other?
391
00:34:03,875 --> 00:34:05,433
Married people?
392
00:34:18,856 --> 00:34:21,484
This is definitely against my principles.
393
00:34:22,660 --> 00:34:26,152
Good. I wouldn't like to think
it happened all the time.
394
00:34:26,531 --> 00:34:30,831
I had absolutely no intention
of sleeping in hotels.
395
00:34:34,105 --> 00:34:35,538
You didn't?
396
00:34:36,407 --> 00:34:39,740
Hell, no. What do you think I brought
a sleeping sack for?
397
00:34:40,778 --> 00:34:43,110
I hadn't seriously thought about it.
398
00:34:53,024 --> 00:34:55,720
- Who are you?
- Some girl.
399
00:35:08,406 --> 00:35:09,839
Sleep well?
400
00:35:10,007 --> 00:35:13,170
I think that room was
over the plate-smashing annex.
401
00:35:13,744 --> 00:35:16,212
My days for roughing it are over.
402
00:35:16,414 --> 00:35:20,282
Next time, get Maurice to reserve us
a room if you can't remember yourself...
403
00:35:20,384 --> 00:35:24,878
preferably with a carpet, and
something else in the hot tap besides...
404
00:35:35,066 --> 00:35:37,466
All right, now when we're ready...
405
00:35:37,568 --> 00:35:39,866
it's Joanna in the hot seat...
406
00:35:40,238 --> 00:35:43,071
and Catherine the Great, the co-driver.
Okay?
407
00:35:45,810 --> 00:35:49,576
We've still got three weeks to go,
so you may as well make the best of it.
408
00:35:49,647 --> 00:35:51,979
Believe it or not,
I am making the best of it.
409
00:35:52,083 --> 00:35:54,176
- You wanted to come.
- Okay.
410
00:35:55,920 --> 00:35:59,185
Mommy, I don't want Joanna
to look at me.
411
00:35:59,857 --> 00:36:01,916
Ruthie, don't be so silly.
412
00:36:03,127 --> 00:36:05,391
Joanna, may I say something?
413
00:36:05,730 --> 00:36:08,790
This may sound
absolutely ridiculous to you.
414
00:36:09,000 --> 00:36:12,902
I know that you love Ruthie,
but she doesn't seem to realize it.
415
00:36:13,004 --> 00:36:15,564
I don't think you're getting through to her.
416
00:36:15,673 --> 00:36:18,870
She's gotten the idea
that you are hostile to her.
417
00:36:19,610 --> 00:36:21,601
May I make a suggestion?
418
00:36:22,947 --> 00:36:25,507
Why don't you woo her a little bit?
419
00:36:26,450 --> 00:36:29,544
- Woo her?
- That's right, woo her a little bit.
420
00:36:29,887 --> 00:36:33,516
Okay. Let's get this show on the road.
421
00:36:34,992 --> 00:36:36,983
Ruthie, honey. Come on.
422
00:36:45,670 --> 00:36:49,071
It has running hot and cold, bath...
423
00:36:50,007 --> 00:36:52,840
free garage, telephone...
424
00:36:54,879 --> 00:36:58,406
and transistor radios are not allowed
in the dining room.
425
00:36:58,549 --> 00:37:00,881
Sounds minimal, but I'll buy it.
426
00:37:00,985 --> 00:37:03,283
I don't want to go to a hotel.
427
00:37:03,354 --> 00:37:06,812
Our little home for the night, sweetness.
Of course, you do.
428
00:37:06,891 --> 00:37:08,381
I don't.
429
00:37:18,236 --> 00:37:21,228
May I have the keys back now, please?
430
00:37:21,339 --> 00:37:22,328
No!
431
00:37:24,175 --> 00:37:27,042
All right, we'll just have to stay here
all night.
432
00:37:28,212 --> 00:37:30,442
- Is that what you want?
- Yes!
433
00:37:33,751 --> 00:37:36,242
- With nothing to eat?
- I'm not hungry.
434
00:37:36,354 --> 00:37:38,845
- She had a little snack...
- Cathy, please.
435
00:37:44,262 --> 00:37:46,025
Ruthie, give me that key.
436
00:37:56,340 --> 00:37:58,069
Don't you have a spare?
437
00:37:59,744 --> 00:38:02,941
If I used the spare, we don't have a spare.
438
00:38:05,082 --> 00:38:07,448
Mommy, I'm so tired.
439
00:38:09,854 --> 00:38:11,913
Do you still want a child?
440
00:38:12,923 --> 00:38:17,360
I still want a child.
I just don't want that child.
441
00:38:18,296 --> 00:38:21,060
We agreed before we were married...
442
00:38:21,132 --> 00:38:24,363
we weren't gonna have any children.
443
00:38:24,869 --> 00:38:27,838
And before we were married we didn't.
444
00:38:32,977 --> 00:38:36,913
Ruthie, you know, that was kind of
a funny thing you did with the key.
445
00:38:37,748 --> 00:38:39,147
Fast thinking.
446
00:38:41,619 --> 00:38:43,780
- Did you see where it landed?
- Yes.
447
00:38:46,324 --> 00:38:47,621
Good girl.
448
00:38:47,992 --> 00:38:50,324
- Where?
- I'm not going to tell you.
449
00:38:53,664 --> 00:38:55,962
- Tell your daddy at once!
- It's there.
450
00:39:01,138 --> 00:39:02,298
I wooed her.
451
00:39:09,413 --> 00:39:11,142
Your time's up, buddy.
452
00:39:20,624 --> 00:39:22,148
Breakfast is served.
453
00:39:28,366 --> 00:39:30,129
That's a good cup of tea.
454
00:39:30,501 --> 00:39:31,934
It's coffee!
455
00:39:32,336 --> 00:39:34,600
I knew it's a good cup of something.
456
00:39:35,906 --> 00:39:37,373
Okay, start her up.
457
00:39:47,518 --> 00:39:48,712
Let's go.
458
00:39:52,757 --> 00:39:54,190
Plenty of revs.
459
00:40:05,369 --> 00:40:07,269
- We stalled.
- You stalled.
460
00:40:07,705 --> 00:40:09,434
- You drive.
- No.
461
00:40:09,573 --> 00:40:11,165
I don't want to drive.
462
00:40:39,103 --> 00:40:40,968
You stalled.
463
00:40:59,290 --> 00:41:00,257
Done it!
464
00:41:49,139 --> 00:41:50,766
That should hold it for a while.
465
00:41:55,946 --> 00:41:57,777
Someone's having a bonfire.
466
00:41:58,215 --> 00:41:59,580
I love bonfires.
467
00:41:59,917 --> 00:42:03,182
One day we'll have a big garden
and grow lots of bonfires.
468
00:42:05,189 --> 00:42:08,158
Wood smoke is the smell I like best.
Hickory, for instance.
469
00:42:08,225 --> 00:42:10,557
- You ever smell hickory smoke?
- Never.
470
00:42:10,928 --> 00:42:13,192
I'll have to take you to the States.
471
00:42:13,264 --> 00:42:16,324
Alternatively, I could get Cathy
to send us a few cans.
472
00:42:16,400 --> 00:42:18,265
They really can it now. She could.
473
00:42:18,369 --> 00:42:19,927
She could bring it on her next trip.
474
00:42:20,070 --> 00:42:21,970
Don't tell me I detect a note of welcome.
475
00:42:22,072 --> 00:42:24,734
You can't expect her
not to want to see your baby.
476
00:42:24,875 --> 00:42:25,864
No.
477
00:42:27,378 --> 00:42:28,743
Hey, you're not...
478
00:42:32,950 --> 00:42:35,885
And this I suppose
was my little holiday surprise.
479
00:42:36,253 --> 00:42:39,120
I don't really suppose
it was much of a surprise.
480
00:42:40,424 --> 00:42:43,916
You know, you really have to have
everything you want, don't you?
481
00:42:44,662 --> 00:42:47,597
Are we supposed to celebrate?
What we gonna drink?
482
00:42:48,265 --> 00:42:49,459
Here we are.
483
00:42:54,972 --> 00:42:57,270
We're getting further south, all right.
484
00:42:57,341 --> 00:42:59,707
- It's certainly getting warmer.
- Right.
485
00:43:03,581 --> 00:43:06,573
Why don't they overtake
if they are gonna overtake?
486
00:43:06,650 --> 00:43:08,447
Mark! Fire!
487
00:43:08,552 --> 00:43:09,814
- Where?
- Here!
488
00:43:09,920 --> 00:43:11,785
Mark, we're on fire!
489
00:43:21,799 --> 00:43:23,426
I can't see!
490
00:43:36,313 --> 00:43:37,644
Water!
491
00:43:38,115 --> 00:43:39,776
- But where?
- Find some!
492
00:43:40,351 --> 00:43:41,375
Here.
493
00:43:44,722 --> 00:43:46,019
It likes water!
494
00:43:46,890 --> 00:43:48,653
- Stand back!
- What are you going to do?
495
00:43:48,726 --> 00:43:50,819
I'm going to stand back.
You think I'm crazy?
496
00:43:50,894 --> 00:43:53,954
- I have telephoned the pumpers.
- The fire brigade.
497
00:44:47,851 --> 00:44:50,285
Park the car in the shade this time.
498
00:44:50,387 --> 00:44:53,879
I don't want to come out after lunch
to a red-hot car again.
499
00:44:55,693 --> 00:44:58,423
What does "Reserve a la direction" mean?
500
00:44:58,762 --> 00:45:00,627
Reserved for the management.
501
00:45:00,731 --> 00:45:02,528
Hell, we're the customers.
502
00:45:06,904 --> 00:45:09,372
Why do you think Red China is a bitch?
503
00:45:11,875 --> 00:45:14,241
We can't stay here, Howie.
504
00:45:14,611 --> 00:45:18,012
I meant that Red China
was a very difficult problem.
505
00:45:18,082 --> 00:45:20,744
All right, Cathy, I'm moving.
506
00:45:24,922 --> 00:45:27,015
Over there, Howie. It's perfect.
507
00:45:27,291 --> 00:45:28,622
I saw them.
508
00:45:44,908 --> 00:45:46,068
Yes, Ruthie?
509
00:45:46,310 --> 00:45:48,278
Did you do that on purpose?
510
00:45:51,148 --> 00:45:56,313
No, Ruthie, I didn't. No, I did not.
No, Ruthie, no.
511
00:46:05,696 --> 00:46:07,789
- Do you love me?
- Now she asks.
512
00:46:08,699 --> 00:46:09,961
Do you?
513
00:46:10,868 --> 00:46:14,929
- Confessions extracted under torture...
- Do you?
514
00:46:15,139 --> 00:46:16,766
Yes!
515
00:46:19,977 --> 00:46:22,411
You're gonna get us thrown out of here.
516
00:46:22,846 --> 00:46:24,814
Actually it's not a bad idea.
517
00:46:25,749 --> 00:46:27,740
It's going to ruin us, anyway.
518
00:46:32,022 --> 00:46:33,421
This is heaven.
519
00:46:34,291 --> 00:46:36,418
- I could eat a horse.
- You may have to.
520
00:46:36,493 --> 00:46:39,929
- We've just gone on a diet.
- But we haven't had lunch.
521
00:46:39,997 --> 00:46:43,831
Baby, I'm not kidding. At these prices,
we can't afford to eat here.
522
00:46:46,804 --> 00:46:47,964
I'm starving.
523
00:46:48,071 --> 00:46:51,131
You'll just have to practice
a little self-restraint.
524
00:46:54,778 --> 00:46:56,939
I am not hungry.
525
00:46:57,047 --> 00:46:58,912
You are not hungry.
526
00:46:59,016 --> 00:47:01,450
We are not hungry.
527
00:47:02,152 --> 00:47:05,019
I am hungry! You are not hungry.
528
00:47:05,189 --> 00:47:10,024
Women in an advanced state of pregnancy
should be very careful about overeating.
529
00:47:10,127 --> 00:47:12,687
Advanced? I've got eight months to go!
530
00:47:13,530 --> 00:47:15,555
Must be some food shop in that village.
531
00:47:15,666 --> 00:47:19,295
I'm too worried about you
to dream about eating anything myself.
532
00:47:19,436 --> 00:47:23,372
I'll tell you what. I'll slip down
to the chemist and get you some... Guess.
533
00:47:25,242 --> 00:47:26,675
Hamburgers.
534
00:47:26,743 --> 00:47:30,679
Pills! That's right!
535
00:47:30,948 --> 00:47:35,578
Hamburger pills! Large hamburger pills!
536
00:47:35,853 --> 00:47:38,253
Don't let them see you bringing it in.
537
00:47:45,395 --> 00:47:46,760
What about food?
538
00:47:47,598 --> 00:47:48,860
What about food?
539
00:47:48,932 --> 00:47:52,299
We have to eat. Let's go
to the Domaine St. Juste, why not?
540
00:47:52,669 --> 00:47:55,638
- I'm not dressed.
- Baby, the last time we went there...
541
00:47:55,739 --> 00:47:58,765
I was dressed in soot
and you were wearing a blanket.
542
00:47:59,643 --> 00:48:01,372
I can change if you want me to.
543
00:48:01,445 --> 00:48:03,174
Change. I want you to.
544
00:48:17,861 --> 00:48:19,556
I'm still not done up.
545
00:48:57,267 --> 00:48:59,428
The lousy cops plugged me, sweetheart.
546
00:49:20,257 --> 00:49:22,487
Pills! Hamburger pills!
547
00:49:36,506 --> 00:49:40,966
What sort of people sit in a restaurant
and don't even try to talk to each other?
548
00:49:41,845 --> 00:49:43,142
Married people.
549
00:50:07,537 --> 00:50:11,200
You're the only woman I know who's
prepared to share a bed with a sardine.
550
00:50:11,308 --> 00:50:14,539
I don't care what kind of a sardine you are.
I like you.
551
00:50:16,613 --> 00:50:19,639
- Will you hate me when I'm bowfronted?
- Undoubtedly.
552
00:50:20,550 --> 00:50:22,814
- And will you be unfaithful to me?
- Blatantly.
553
00:50:24,054 --> 00:50:26,579
- You promised I could.
- You promised you wouldn't.
554
00:50:26,656 --> 00:50:28,214
When we got married.
555
00:50:30,627 --> 00:50:32,788
Do you mind undoing what you did?
556
00:50:41,538 --> 00:50:42,562
Thanks.
557
00:50:43,273 --> 00:50:44,501
You're welcome.
558
00:50:45,809 --> 00:50:47,834
Aren't you coming to bed at all?
559
00:50:48,845 --> 00:50:49,834
Tired?
560
00:50:53,683 --> 00:50:54,707
I won't be long.
561
00:50:54,818 --> 00:50:57,844
Shall I call your secretary
and make an appointment?
562
00:50:59,389 --> 00:51:01,914
When did you start being as snide as this?
563
00:51:04,661 --> 00:51:06,993
Right after we got married, didn't I?
564
00:51:07,898 --> 00:51:09,763
- Did we get married?
- Yeah.
565
00:51:11,101 --> 00:51:12,261
Remember?
566
00:51:12,803 --> 00:51:14,828
When sex stopped being fun.
567
00:51:15,505 --> 00:51:18,440
Yeah. It started being official.
568
00:51:20,710 --> 00:51:22,041
I remember.
569
00:51:35,692 --> 00:51:39,128
I think that lovely little lake
breeds lovely little mosquitoes.
570
00:51:39,196 --> 00:51:42,063
- I'll close the window.
- We'll suffocate.
571
00:52:04,121 --> 00:52:07,454
- We just have to pretend they don't exist.
- All right.
572
00:52:08,058 --> 00:52:10,549
- Good night.
- Good night, little mother.
573
00:52:15,532 --> 00:52:18,865
- They do exist.
- No, they don't.
574
00:52:21,271 --> 00:52:22,738
They do.
575
00:52:23,974 --> 00:52:25,407
I've had an idea.
576
00:52:26,810 --> 00:52:28,539
- Sleep well?
- Very well.
577
00:52:28,745 --> 00:52:30,269
I had a dreamy dream.
578
00:52:31,114 --> 00:52:32,581
Tell me the worst.
579
00:52:33,250 --> 00:52:37,277
I dreamt you built us the most beautiful
little Wallace-designed house.
580
00:52:38,822 --> 00:52:42,485
And I built the most beautiful
little Wallace-designed triplets.
581
00:52:42,926 --> 00:52:45,759
All we need right now
is a population explosion.
582
00:52:57,941 --> 00:53:00,034
You did not need the mosquito net?
583
00:53:07,784 --> 00:53:09,411
We managed without it.
584
00:53:16,626 --> 00:53:17,888
No breakfast?
585
00:53:19,629 --> 00:53:21,324
Religious reasons.
586
00:53:26,303 --> 00:53:29,898
We gotta get out of this place.
This self-denial is killing me.
587
00:53:31,441 --> 00:53:34,706
I'm sorry you were not able to sample
our restaurant last night.
588
00:53:34,811 --> 00:53:37,439
So were we. It was religious reasons.
589
00:53:37,514 --> 00:53:41,211
Particularly when we have to charge you
an all-inclusive price...
590
00:53:41,318 --> 00:53:42,876
- as you see.
- Beg your pardon?
591
00:53:42,986 --> 00:53:46,615
High season. Our price includes
dinner and breakfast always.
592
00:53:47,290 --> 00:53:48,314
Always.
593
00:53:52,696 --> 00:53:53,822
Thank you.
594
00:53:54,297 --> 00:53:57,460
I think the inspector is waiting
for you outside.
595
00:53:57,534 --> 00:53:58,694
Inspector?
596
00:53:58,802 --> 00:54:01,930
Concerning the expenses
for the pumpers and such like.
597
00:54:03,473 --> 00:54:05,498
We will see you again, I hope.
598
00:54:07,177 --> 00:54:11,443
What's French for "I don't believe you and
you're not going to get a damn penny"?
599
00:54:31,635 --> 00:54:32,727
- Tax?
- Tax.
600
00:54:33,603 --> 00:54:34,627
Tax on what?
601
00:54:46,583 --> 00:54:50,417
This is literally highway robbery.
I mean, this is literally highway robbery.
602
00:54:50,520 --> 00:54:53,512
- Don't lose your temper.
- I'm not losing my temper.
603
00:55:00,397 --> 00:55:01,989
Dispose of the wreck.
604
00:55:06,736 --> 00:55:07,725
Where?
605
00:55:10,674 --> 00:55:11,834
Come on, Jo.
606
00:55:22,886 --> 00:55:25,320
You think I'm deaf. I can hear you.
607
00:55:47,143 --> 00:55:49,873
You are mad! You are ill!
608
00:55:50,647 --> 00:55:52,444
We disposed of it.
609
00:55:55,251 --> 00:55:58,948
Who is going to pay me? Because if you
think the insurance will pay...
610
00:55:59,322 --> 00:56:01,483
The insurance companies are never
in a hurry.
611
00:56:01,591 --> 00:56:03,718
I had a barn which burnt two years ago...
612
00:56:03,827 --> 00:56:06,557
I haven't been paid back for it yet.
613
00:56:06,663 --> 00:56:08,358
And nobody will give me
a barn like this.
614
00:56:08,898 --> 00:56:11,731
It was very dangerous.
They could have killed someone.
615
00:56:19,609 --> 00:56:21,975
It is unbelievable
anyone could be so clumsy.
616
00:56:32,389 --> 00:56:33,583
This is the life.
617
00:56:33,656 --> 00:56:36,887
He let me down, I must tell you.
Quite disgracefully.
618
00:56:36,960 --> 00:56:39,053
So I'm looking for an architect.
619
00:56:39,562 --> 00:56:41,325
My husband's an architect.
620
00:56:44,434 --> 00:56:47,562
So you put up buildings
as well as knocking them down.
621
00:56:47,804 --> 00:56:50,398
- Corporation...
- He doesn't have a minute to spare.
622
00:56:50,874 --> 00:56:52,398
What about now?
623
00:56:53,209 --> 00:56:54,972
He has a minute to spare.
624
00:56:55,779 --> 00:56:58,304
Good. We must talk.
625
00:56:58,715 --> 00:57:00,945
No, I must tell you, I'm in a corner.
626
00:57:07,724 --> 00:57:08,986
Communist.
627
00:57:09,225 --> 00:57:11,386
- Are you all right, honey?
- Yes.
628
00:57:14,330 --> 00:57:15,627
Hey, Chantilly.
629
00:57:16,266 --> 00:57:19,394
- Isn't that in the guidebook?
- It could just be.
630
00:57:19,636 --> 00:57:20,898
Do let's stop.
631
00:57:21,137 --> 00:57:24,106
I don't want Ruthie to be late
for her lunch today.
632
00:57:24,340 --> 00:57:26,808
Yes. It's off the main road.
633
00:57:27,043 --> 00:57:30,171
Howie, I may as well warn you
before we get to Greece...
634
00:57:30,280 --> 00:57:32,714
that the Acropolis is off the main road.
635
00:57:35,151 --> 00:57:37,051
This is a democratic trip.
636
00:58:22,966 --> 00:58:26,094
Really great to dawdle
through an old place like that.
637
00:58:27,637 --> 00:58:29,537
Joanna, I have to thank you.
638
00:58:29,739 --> 00:58:32,640
I thought you didn't like Joanna, Daddy.
639
00:58:35,245 --> 00:58:36,769
Of course I like Joanna.
640
00:58:36,913 --> 00:58:40,906
Then why did Mommy say
she was a suburban English nobody?
641
00:58:45,522 --> 00:58:50,391
I think it may be very important to the
future of our quadripartite relationship...
642
00:58:51,694 --> 00:58:54,663
to get that particular remark
into very clear context.
643
00:58:54,731 --> 00:58:58,497
I think it might be best for the future
of our quadripartite relationship...
644
00:58:58,568 --> 00:59:02,197
if we accepted the fact, here and now,
that it has no future whatsoever.
645
00:59:02,338 --> 00:59:04,533
Mark, please don't be too hasty.
646
00:59:04,674 --> 00:59:06,403
We're through, Howard.
647
00:59:06,509 --> 00:59:09,137
Hey, those things took a lot of arranging.
648
00:59:09,212 --> 00:59:12,306
Now, you listen to me.
Try and imagine how Joanna feels.
649
00:59:12,382 --> 00:59:14,247
I can see how Joanna feels.
650
00:59:14,350 --> 00:59:18,343
She's gonna feel that the whole trip
has been loused up because of her.
651
00:59:18,821 --> 00:59:22,689
- Howard, you are the most complacent...
- Abuse me if you want to.
652
00:59:22,759 --> 00:59:23,851
I want to.
653
00:59:23,927 --> 00:59:27,158
You are gonna dominate that girl
right out of existence.
654
00:59:27,230 --> 00:59:29,721
I'm gonna smash your face in, Howie.
655
00:59:30,600 --> 00:59:33,501
That isn't a very adult attitude,
if I may say so.
656
00:59:33,603 --> 00:59:36,595
Marcus, please. That's the phonograph.
657
00:59:36,739 --> 00:59:38,206
Mark, please.
658
00:59:40,243 --> 00:59:42,234
Come on, darling. Come on, sweetheart.
659
00:59:42,378 --> 00:59:46,872
You haven't asked Joanna if she wants
to abandon the expedition at this point.
660
00:59:46,950 --> 00:59:48,212
Come on, baby.
661
00:59:48,718 --> 00:59:52,484
That, if I may say so,
is a very revealing usage.
662
00:59:52,755 --> 00:59:57,886
Calling her baby shows you're prepared
to do her thinking and deciding.
663
00:59:58,127 --> 01:00:00,220
Now I warn you solemnly, Marcus.
664
01:00:00,296 --> 01:00:04,596
You're denying Joanna the right
to be her own paradoxical self.
665
01:00:04,767 --> 01:00:09,227
Howard, you're the largest pocket
of untapped natural gas known to man.
666
01:00:26,055 --> 01:00:28,023
They haven't even opened yet.
667
01:00:28,291 --> 01:00:30,521
- What is it about?
- Who knows?
668
01:00:30,860 --> 01:00:34,626
- What do people have rows about?
- Money, sex.
669
01:00:35,832 --> 01:00:39,063
Sex, money. He wants, she doesn't want.
670
01:00:39,235 --> 01:00:41,135
She wants, he doesn't want.
671
01:00:41,237 --> 01:00:44,297
He thinks that the counter
is all in the wrong place.
672
01:00:44,540 --> 01:00:47,998
Counter and display cases. It's very funny.
673
01:00:48,678 --> 01:00:50,646
Yeah, that's marriage for you.
674
01:00:50,913 --> 01:00:52,676
That's marriage for them.
675
01:00:53,216 --> 01:00:55,548
That's marriage. Full stop.
676
01:00:58,087 --> 01:01:00,954
I'm allowed not to like Howard and Cathy.
They're my friends.
677
01:01:01,024 --> 01:01:04,824
You never wanted to enjoy the trip.
You were jealous of Cathy before we left.
678
01:01:04,927 --> 01:01:08,124
It's no bliss to be in a car
with three Maxwell Manchesters.
679
01:01:08,197 --> 01:01:11,257
You promised when we were married,
you'd always be happy.
680
01:01:11,334 --> 01:01:14,030
- I know.
- Why can't you always be happy?
681
01:01:14,170 --> 01:01:15,501
Because I can't.
682
01:01:16,172 --> 01:01:18,299
You mean you broke your promise.
683
01:01:19,208 --> 01:01:20,869
I am happy, usually.
684
01:01:24,213 --> 01:01:26,238
I love you, if that's any good.
685
01:01:26,549 --> 01:01:28,414
That's not the issue.
686
01:01:28,551 --> 01:01:31,213
If it isn't, it should be the issue.
687
01:01:33,222 --> 01:01:35,383
- You're right.
- I'm right?
688
01:01:36,059 --> 01:01:39,085
You're right. Let's find a hotel.
689
01:01:39,495 --> 01:01:42,487
1:00 in the afternoon.
What do we want a hotel for?
690
01:01:44,767 --> 01:01:46,257
Let's find a hotel.
691
01:01:46,569 --> 01:01:48,560
To hell with the Maxwell Manchesters.
692
01:01:48,638 --> 01:01:50,731
Mister, Missus and Miss.
693
01:01:51,107 --> 01:01:54,304
In future, we travel alone together,
or not at all.
694
01:01:58,047 --> 01:01:59,480
My darling Joanna:
695
01:02:00,316 --> 01:02:01,908
So far, all goes well.
696
01:02:02,885 --> 01:02:06,343
The car's nearly run in
and my patience nearly run out.
697
01:02:07,590 --> 01:02:09,387
I miss you like mad.
698
01:02:11,060 --> 01:02:13,392
I drove nearly all night last night.
699
01:02:13,730 --> 01:02:16,756
Couldn't face one of our hotels
without you with me.
700
01:02:18,434 --> 01:02:20,265
I finally slept in the car...
701
01:02:20,436 --> 01:02:23,997
quite near where we buried
the poor old burnt-out MG.
702
01:02:26,642 --> 01:02:29,372
I wish to hell I hadn't had to make the trip.
703
01:02:29,879 --> 01:02:33,246
I suppose, what with the house
and Caroline...
704
01:02:33,316 --> 01:02:35,546
it's just as well that I've got some work.
705
01:02:35,618 --> 01:02:38,553
At least this pays better
than corporation bus shelter.
706
01:02:38,621 --> 01:02:41,613
And it's a lot more interesting, too,
let's face it.
707
01:02:41,824 --> 01:02:43,917
I think about you all the time.
708
01:02:44,727 --> 01:02:47,252
It's been a pretty uneventful drive so far.
709
01:02:47,330 --> 01:02:50,163
It's a long and dull road
when you're on your own.
710
01:02:51,134 --> 01:02:55,093
All I care about is getting down there
and doing whatever has to be done...
711
01:02:55,171 --> 01:02:56,934
and getting the hell back.
712
01:02:57,206 --> 01:03:00,869
When I'm not being woken at 3:00
in the morning, I feel very paternal.
713
01:03:00,943 --> 01:03:03,434
And I miss you both more than I can say.
714
01:03:04,046 --> 01:03:05,479
Life's very flat.
715
01:03:06,783 --> 01:03:08,751
I shall probably drive on overnight...
716
01:03:08,818 --> 01:03:11,651
tonight and get down to the site
in the morning.
717
01:03:11,921 --> 01:03:14,481
Two or three sessions
with a far-famed client...
718
01:03:14,590 --> 01:03:16,114
should be more than enough.
719
01:03:16,325 --> 01:03:18,885
It's typical of me
that as soon as I get away...
720
01:03:18,961 --> 01:03:21,657
all I want to do is to get back to you again.
721
01:03:22,398 --> 01:03:24,423
I won't write any more at the moment...
722
01:03:24,500 --> 01:03:26,730
because I really do want to get on.
723
01:03:27,336 --> 01:03:30,464
As soon as I have a chance,
I'll drop you another line.
724
01:03:30,840 --> 01:03:31,829
Love...
725
01:03:35,444 --> 01:03:36,433
Mark.
726
01:03:37,446 --> 01:03:38,470
PS:
727
01:03:39,115 --> 01:03:43,176
Next time we come away, we shall have
our own little Ruthiebelle with us.
728
01:03:47,190 --> 01:03:49,124
I don't want any more, Mommy.
729
01:03:49,759 --> 01:03:51,488
Do you want to finish it?
730
01:04:16,352 --> 01:04:18,320
Boiled egg for supper, Carol?
731
01:04:27,830 --> 01:04:30,321
Make sure Carol doesn't fall
out of the window...
732
01:04:30,433 --> 01:04:32,458
or eat any chairs or anything, darling.
733
01:04:32,535 --> 01:04:33,593
Can you?
734
01:04:34,337 --> 01:04:36,862
While I wash out a few things
for the morning.
735
01:05:03,599 --> 01:05:05,089
Come on in.
736
01:05:16,145 --> 01:05:17,237
Come here.
737
01:05:21,851 --> 01:05:24,081
- Has it come yet?
- What?
738
01:05:25,187 --> 01:05:26,484
Carol's supper.
739
01:05:27,556 --> 01:05:28,818
I don't know.
740
01:05:29,358 --> 01:05:31,849
Couldn't you see what's happening to it?
741
01:05:34,931 --> 01:05:37,263
I thought you were watching Caroline!
742
01:05:37,566 --> 01:05:40,558
I'm sorry, but I've got to see
His Majesty The Client tomorrow.
743
01:05:40,670 --> 01:05:42,433
I've got to get this finished.
744
01:05:44,307 --> 01:05:47,037
I'll go.
745
01:05:47,710 --> 01:05:48,972
Don't bother.
746
01:05:51,047 --> 01:05:53,208
I'll go!
747
01:06:00,690 --> 01:06:03,022
It's not possible. Where's our eggs?
748
01:06:03,192 --> 01:06:05,490
We've been waiting half an hour
for an egg.
749
01:06:10,866 --> 01:06:13,357
- I must ask you...
- I must ask you.
750
01:06:13,436 --> 01:06:15,165
You are disturbing the other guests.
751
01:06:15,271 --> 01:06:18,263
I want that egg in five minutes
or we're leaving.
752
01:06:21,744 --> 01:06:23,109
We're leaving!
753
01:06:24,714 --> 01:06:26,147
- Leaving?
- Leaving.
754
01:06:26,882 --> 01:06:30,716
- But Caroline's in her pajamas.
- Caroline can leave in her pajamas.
755
01:06:31,387 --> 01:06:33,378
They don't want us here.
We're not staying.
756
01:06:33,456 --> 01:06:37,916
I'm sorry, but I refuse to be insulted
by a fifth-rate doss house, and that's it.
757
01:06:38,294 --> 01:06:41,422
I ask you for a boiled egg,
and you return with an eviction order.
758
01:06:41,530 --> 01:06:44,192
I've told you we're leaving. Now let's go.
759
01:06:44,734 --> 01:06:46,065
Let's go!
760
01:06:46,402 --> 01:06:49,064
"He never got home to early tea"
761
01:06:49,739 --> 01:06:51,400
Do it again.
762
01:06:53,275 --> 01:06:58,338
"The bumblebee, the bumblebee
He flew away from the tulip tree
763
01:06:58,447 --> 01:07:01,007
"He made a mistake and flew into the lake
764
01:07:01,083 --> 01:07:03,449
"And he never got home to early tea"
765
01:07:04,754 --> 01:07:06,449
Daddy, do the duck.
766
01:07:17,299 --> 01:07:18,425
Thank you.
767
01:07:41,490 --> 01:07:43,822
It was all my fault, I know.
768
01:07:45,795 --> 01:07:48,525
I've been telling Caroline
bedtime stories for an hour.
769
01:07:48,631 --> 01:07:51,259
It'd be nice if you could avoid fortissimo
for a while.
770
01:07:51,333 --> 01:07:55,997
Look! I quit that hotel because
they didn't bring you what you wanted.
771
01:07:56,338 --> 01:07:57,805
I didn't want a boiled egg.
772
01:07:57,907 --> 01:08:00,000
I suppose Caroline has nothing
to do with you.
773
01:08:00,109 --> 01:08:02,475
You were the one who wanted a child.
774
01:08:03,079 --> 01:08:05,138
Why don't you wake her up
and tell her that.
775
01:08:05,247 --> 01:08:08,683
I don't want to tell her. I'm telling you.
I love Caroline.
776
01:08:09,018 --> 01:08:11,316
You don't know what love is.
777
01:08:14,190 --> 01:08:15,817
That's tough on me.
778
01:08:17,359 --> 01:08:21,989
All you can do is take the salute
at an endless march-past of yourself.
779
01:08:46,388 --> 01:08:49,357
I have an appetite. Do you?
780
01:08:51,494 --> 01:08:53,724
Wouldn't matter who I was, would it?
781
01:09:02,905 --> 01:09:06,705
I'm willing to call it a day.
Do you want to call it a day?
782
01:09:06,909 --> 01:09:10,868
- You never wanted to call it anything else.
- You're damn right there.
783
01:09:28,197 --> 01:09:31,462
- We can't even have a fight in peace.
- Leave me.
784
01:09:33,068 --> 01:09:34,126
Selfish.
785
01:10:26,922 --> 01:10:29,618
They call it the Mediterranean, my lady.
786
01:10:32,428 --> 01:10:34,123
Come, it's time to swim.
787
01:10:36,599 --> 01:10:38,294
I don't understand sex.
788
01:10:38,968 --> 01:10:40,629
Don't worry, it doesn't show.
789
01:10:40,703 --> 01:10:43,831
Seriously, why do we enjoy it more
when it means less.
790
01:10:45,841 --> 01:10:47,968
Because it isn't personal anymore.
791
01:10:48,177 --> 01:10:49,542
Not personal?
792
01:10:50,913 --> 01:10:52,175
That's right.
793
01:11:05,261 --> 01:11:07,786
"Too late," they cried. "Too late."
794
01:11:23,145 --> 01:11:25,113
I'm so happy.
795
01:11:25,981 --> 01:11:27,539
I love you.
796
01:11:34,556 --> 01:11:36,217
Find us a big bed.
797
01:11:37,026 --> 01:11:38,926
- Tired?
- No.
798
01:11:43,098 --> 01:11:44,156
Come on.
799
01:11:49,938 --> 01:11:52,566
- End of romantic gesture.
- That didn't last very long.
800
01:11:52,708 --> 01:11:54,198
I believe in short romances.
801
01:11:54,310 --> 01:11:56,710
So do I. Short and happy romances.
802
01:11:56,779 --> 01:11:59,043
Last one in bed turns the lights out.
803
01:11:59,114 --> 01:12:00,547
I'll beat you!
804
01:12:14,229 --> 01:12:15,526
Worth a try.
805
01:12:30,612 --> 01:12:31,670
Cheat!
806
01:12:55,104 --> 01:12:57,072
You know what I dreamt?
807
01:12:58,907 --> 01:13:00,306
What did you dream?
808
01:13:00,909 --> 01:13:02,604
I dreamt that a train...
809
01:13:03,679 --> 01:13:07,115
drove slap-bang through the middle
of the room in the night.
810
01:13:07,683 --> 01:13:10,015
Mr. Freud, what big ears you've got.
811
01:13:11,186 --> 01:13:13,677
The better to analyze you with, my dear.
812
01:13:14,256 --> 01:13:15,450
You said it.
813
01:13:16,558 --> 01:13:19,288
Nothing at all to do with sex whatsoever.
814
01:13:20,295 --> 01:13:23,230
I think I certainly am not as frustrated.
815
01:13:24,233 --> 01:13:27,202
That's your story. Try and sell it to Freud.
816
01:13:50,159 --> 01:13:51,592
Sexy, wasn't it?
817
01:13:52,661 --> 01:13:55,129
Okay, you're not frustrated.
818
01:14:21,990 --> 01:14:24,584
- Hot.
- Scalding already.
819
01:14:25,027 --> 01:14:29,088
- Shouldn't get too much sun the first day.
- I don't burn. I've got asbestos skin.
820
01:14:30,866 --> 01:14:32,857
- In, come on.
- No.
821
01:14:35,204 --> 01:14:37,866
Get your shirt off. Come on!
822
01:15:24,186 --> 01:15:26,711
This must be very near
the Garden of Eden.
823
01:15:28,991 --> 01:15:30,959
Do you know what marriage is?
824
01:15:32,694 --> 01:15:35,527
You tell me and see
if we are thinking of the same thing.
825
01:15:35,631 --> 01:15:40,364
Marriage is when the woman
asks the man to take off his pajamas.
826
01:15:40,669 --> 01:15:44,571
And it's because she wants
to send them to the laundry.
827
01:15:50,379 --> 01:15:52,939
- Good?
- Yeah. Very good.
828
01:15:53,248 --> 01:15:57,446
- I'm hungry and thirsty.
- You're never satisfied.
829
01:15:57,619 --> 01:15:59,348
What's wrong with being hungry?
830
01:15:59,421 --> 01:16:03,187
It's time you realize that all human
appetites are profoundly degrading...
831
01:16:03,292 --> 01:16:05,157
with the exception of lust.
832
01:16:13,368 --> 01:16:17,361
What if we could just clap our hands
and someone would bring us a menu?
833
01:16:24,279 --> 01:16:27,248
Wouldn't it be nice
if we could just clap our hands...
834
01:16:27,349 --> 01:16:29,840
and make all these people disappear?
835
01:16:39,861 --> 01:16:42,352
Just as well, you wouldn't really like it.
836
01:16:55,010 --> 01:16:56,443
What do we do?
837
01:16:58,513 --> 01:17:02,415
Stand very still for several days.
838
01:17:02,618 --> 01:17:04,051
Maybe it will go away.
839
01:17:04,119 --> 01:17:08,453
I don't want to stand very still.
I don't want to stand still at all.
840
01:17:10,258 --> 01:17:11,725
Nor do I.
841
01:17:12,227 --> 01:17:14,058
Come back next week.
842
01:17:19,635 --> 01:17:21,193
Did that hurt?
843
01:17:37,419 --> 01:17:40,684
It's the first time you've said my name
as if you really mean it.
844
01:17:45,661 --> 01:17:47,356
I really mean it.
845
01:17:48,163 --> 01:17:51,621
- We have a week, asbestos.
- I'm not asbestos.
846
01:17:54,369 --> 01:17:57,770
You're not really going to rejoin
those poxy choirgirls, are you?
847
01:17:57,839 --> 01:18:00,569
I promised. We have a week.
848
01:18:02,411 --> 01:18:03,639
A week?
849
01:18:06,448 --> 01:18:07,881
To hell with it.
850
01:18:09,084 --> 01:18:11,018
It will only hurt for a minute.
851
01:18:12,454 --> 01:18:14,547
This is the life, eh, darling?
852
01:18:15,457 --> 01:18:17,550
- Your wife is happy?
- Yes.
853
01:18:17,926 --> 01:18:20,486
It doesn't take much to make her happy.
854
01:18:20,629 --> 01:18:23,826
A villa, swimming pool, champagne,
simple things like that.
855
01:18:23,932 --> 01:18:25,263
You're not angry?
856
01:18:25,333 --> 01:18:27,733
- Angry?
- Not to be alone together.
857
01:18:28,003 --> 01:18:30,233
No, we can always be alone together.
858
01:18:30,706 --> 01:18:34,005
I am waiting to hear from Palamos
about a meeting.
859
01:18:34,109 --> 01:18:36,168
Then I will show you the whole project.
860
01:18:36,478 --> 01:18:39,538
- Well, if you are interested.
- Sure, I am interested.
861
01:18:40,015 --> 01:18:42,677
Perhaps you will have to stay
a few more days.
862
01:18:42,784 --> 01:18:45,048
- Shall you mind?
- I'll suffer.
863
01:18:46,655 --> 01:18:47,781
Game.
864
01:18:50,192 --> 01:18:51,386
Ready?
865
01:19:02,003 --> 01:19:03,800
Come on, darling, give.
866
01:19:05,974 --> 01:19:07,066
Too late.
867
01:19:10,479 --> 01:19:12,504
Come on, sweetheart, we're playing.
868
01:19:12,614 --> 01:19:15,310
Sweetheart, you've been playing
for two hours.
869
01:19:22,023 --> 01:19:23,115
Hello.
870
01:19:23,458 --> 01:19:25,949
Palamos, I was going to call you.
871
01:19:27,496 --> 01:19:30,124
I am calling you. I see.
872
01:19:30,465 --> 01:19:32,899
Honey, give me the ball.
873
01:19:44,279 --> 01:19:47,077
- Get the ball.
- You get it, it's your game.
874
01:19:47,182 --> 01:19:49,377
I've got sneakers on, and things.
875
01:19:49,451 --> 01:19:52,750
Very pretty.
Did Francoise lend them to you?
876
01:19:52,921 --> 01:19:54,718
Got a guest pair. Get the ball.
877
01:19:55,056 --> 01:19:57,422
- They are probably her son's.
- Get the ball.
878
01:19:57,526 --> 01:19:59,084
Or her grandson's.
879
01:19:59,194 --> 01:20:02,721
Will you stop this insane jealousy
and get that ball.
880
01:20:03,632 --> 01:20:05,122
There it is.
881
01:20:06,935 --> 01:20:09,733
- Come on.
- No. Put me down.
882
01:20:12,307 --> 01:20:15,071
- Will you get the ball?
- Certainly not.
883
01:20:19,748 --> 01:20:21,306
- Get it.
- There.
884
01:20:23,952 --> 01:20:26,011
We meet Palamos for drinks at 6:00.
885
01:20:26,121 --> 01:20:29,318
We talk about the whole scheme
and then we make a decision.
886
01:20:29,424 --> 01:20:30,584
Fine.
887
01:20:36,598 --> 01:20:40,056
Now I've got my shoes wet
and everything. I'll probably catch a cold.
888
01:20:40,135 --> 01:20:43,798
- How long do we have to stay here?
- You got us into this, sugar.
889
01:20:43,939 --> 01:20:46,100
You sold me to Maurice
and you were right:
890
01:20:46,208 --> 01:20:49,609
- A chance like this doesn't come everyday.
- Thank God!
891
01:20:49,945 --> 01:20:50,934
Lunch!
892
01:20:52,113 --> 01:20:55,708
I see you at 6:00,
and then I bring the genius with me.
893
01:21:04,059 --> 01:21:05,720
Will you please sit down here?
894
01:21:05,794 --> 01:21:08,661
Tonight we all go to the gala
and everything is fixed.
895
01:21:08,763 --> 01:21:10,287
We'll see Palamos there.
896
01:21:10,398 --> 01:21:12,730
I don't have any suitable clothes for a gala.
897
01:21:12,801 --> 01:21:16,100
- Then I borrow you.
- There you are. Francoise will borrow you.
898
01:21:17,873 --> 01:21:20,842
- Do you mind eating caviar?
- No, if we must.
899
01:21:23,712 --> 01:21:26,476
- Do you like galas?
- Some galas.
900
01:21:29,651 --> 01:21:32,017
Please, could you ring for the butler?
901
01:21:34,990 --> 01:21:37,288
The only thing wrong
with this part of the world...
902
01:21:37,359 --> 01:21:38,758
is there's not much of a sunset.
903
01:21:54,242 --> 01:21:56,608
How can a week pass so quickly?
904
01:21:58,513 --> 01:22:01,346
We made the mistake
of enjoying ourselves.
905
01:22:06,187 --> 01:22:08,985
Don't go tomorrow. Just don't.
906
01:22:09,557 --> 01:22:12,151
Let's not talk about it. Let's not.
907
01:22:13,995 --> 01:22:16,623
All right, we won't.
908
01:22:18,800 --> 01:22:20,165
We agreed.
909
01:22:33,214 --> 01:22:37,207
You were marvelous, darling.
Absolutely marvelous.
910
01:22:37,285 --> 01:22:39,276
- I was?
- And so funny.
911
01:22:39,421 --> 01:22:42,549
The way you told the story
about the sunshade.
912
01:22:42,624 --> 01:22:45,184
You charmed the pants off Palamos.
913
01:22:45,293 --> 01:22:48,126
That wouldn't be too difficult to do,
would it?
914
01:22:48,563 --> 01:22:51,430
I knew you'd enjoy it once we got there.
915
01:22:51,533 --> 01:22:55,435
- I hated it once we got there.
- Why?
916
01:22:57,138 --> 01:22:59,868
Why? Because I'm tired
of being a parasite.
917
01:22:59,975 --> 01:23:03,172
I want to go. I want to be on our own.
918
01:23:04,612 --> 01:23:07,012
We haven't been here very long.
919
01:23:07,182 --> 01:23:11,016
We've been here month after month
for two whole days.
920
01:23:14,189 --> 01:23:17,625
- I am going to work for the man.
- Well, I'm not.
921
01:23:24,232 --> 01:23:25,722
Treats by Maurice.
922
01:23:26,701 --> 01:23:28,760
What should we call the baby?
923
01:23:29,304 --> 01:23:32,273
What baby?
924
01:23:33,308 --> 01:23:35,299
Our baby.
925
01:23:35,777 --> 01:23:37,506
The Baby, I guess.
926
01:23:40,415 --> 01:23:44,146
- What is it?
- I'm trying to imagine you fat.
927
01:23:46,855 --> 01:23:50,120
- What is it?
- I'm trying to imagine you thin.
928
01:23:57,165 --> 01:24:01,693
As I said to the Duchess, "If you want
to be a duchess, be a duchess.
929
01:24:02,604 --> 01:24:05,266
"If you want to make love, hats off."
930
01:24:28,930 --> 01:24:32,764
Darling, I'll meet you here, right here,
10 years from now. Is it a deal?
931
01:24:32,834 --> 01:24:35,200
You'll be building skyscrapers
10 miles high...
932
01:24:35,336 --> 01:24:37,463
you'll never be able to get down in time.
933
01:24:37,572 --> 01:24:40,541
I'll always think of this place as ours.
934
01:24:44,312 --> 01:24:46,007
Here comes Daddy.
935
01:25:14,209 --> 01:25:16,177
What the hell's the matter with you?
936
01:25:16,311 --> 01:25:20,475
If you think I'll wait for 10 years
and then turn up and say "what ho!"
937
01:25:20,548 --> 01:25:22,539
Nobody wants you to say "what ho!"
938
01:25:22,650 --> 01:25:25,210
- Say "darling."
- Or darling or anything else.
939
01:25:25,320 --> 01:25:27,914
- I never want to see you again.
- Then don't.
940
01:25:29,424 --> 01:25:31,858
- I hate you.
- Joanna, listen.
941
01:25:32,560 --> 01:25:36,087
We went into this with our eyes open.
Nobody deceived anyone else.
942
01:25:36,197 --> 01:25:38,722
So stop playing the ruined virgin!
943
01:25:38,900 --> 01:25:41,869
It's a tune I've heard before
and I didn't like it then.
944
01:25:41,970 --> 01:25:46,373
Anyway, you're the one
who's insisting on going back...
945
01:25:46,608 --> 01:25:50,100
to your damned choir!
Joanna, I don't want you to go!
946
01:25:50,245 --> 01:25:54,306
You do. You just want me to become
a beautiful memory. The sooner the better.
947
01:25:54,415 --> 01:25:57,077
Who said anything about beautiful?
Will you come here!
948
01:25:57,152 --> 01:26:00,019
- I never want to see you again.
- Not much...
949
01:26:00,421 --> 01:26:01,911
As long as I live!
950
01:26:04,058 --> 01:26:06,322
I've decided we should get married.
951
01:26:06,394 --> 01:26:08,328
- What do you say?
- Yes.
952
01:26:12,433 --> 01:26:15,368
- I won't ever let you down.
- I will you.
953
01:26:15,703 --> 01:26:18,866
I don't care what you do
just as long as I've got you.
954
01:26:21,709 --> 01:26:24,234
- You won't be sorry, sir.
- You will.
955
01:26:24,445 --> 01:26:25,537
Never.
956
01:26:34,122 --> 01:26:35,783
We are all down here!
957
01:26:38,326 --> 01:26:41,159
I want you to have lunch
with Jeanine and Nanny.
958
01:26:41,729 --> 01:26:43,162
Won't that be nice?
959
01:26:43,498 --> 01:26:46,058
And afterwards you all can go for a swim.
960
01:26:48,369 --> 01:26:50,929
You are naughty.
We were expecting you yesterday.
961
01:26:51,039 --> 01:26:53,337
- I am sorry.
- You are very naughty.
962
01:26:53,608 --> 01:26:55,371
Who don't you know?
963
01:26:55,677 --> 01:26:58,441
This is Nick and Michelle. You know them.
964
01:26:59,047 --> 01:27:00,480
And Mark and Maurice.
965
01:27:03,151 --> 01:27:04,709
Have you met Joanna?
966
01:27:08,556 --> 01:27:11,320
- Hello.
- Joanna Wallace, my brother David.
967
01:27:11,426 --> 01:27:12,620
- How are you?
- Hello.
968
01:27:12,727 --> 01:27:15,252
She's tired and overheated
and has a headache...
969
01:27:15,330 --> 01:27:18,094
but apart from that, she's fine.
Thank you very much.
970
01:27:18,166 --> 01:27:21,226
Mark, I think you are horrible.
I think he's horrible.
971
01:27:21,302 --> 01:27:23,497
Mark, I have given Michelle an island.
972
01:27:23,705 --> 01:27:27,004
When you are finished here
you must come and build us a nest.
973
01:27:27,108 --> 01:27:29,872
- You'll be lucky, Nicky.
- I am lucky.
974
01:27:31,713 --> 01:27:34,546
Mark, I must tell you
I can't hear myself drink.
975
01:28:04,946 --> 01:28:08,040
And they never got home to early tea.
976
01:28:37,412 --> 01:28:40,040
Good morning. Coffee?
977
01:28:40,548 --> 01:28:42,243
Good morning. Thank you.
978
01:28:46,220 --> 01:28:48,245
Caroline sends you her love.
979
01:28:52,360 --> 01:28:54,624
- Did you spend the night here?
- Yes.
980
01:28:55,463 --> 01:28:57,192
It's very comfortable.
981
01:28:58,266 --> 01:29:01,360
- You've stayed here before, have you?
- Once or twice.
982
01:29:18,252 --> 01:29:21,119
Do you mind if I speak with Joanna alone?
983
01:29:21,456 --> 01:29:22,787
But of course.
984
01:29:38,573 --> 01:29:40,939
Did you sleep in the same room?
985
01:29:45,680 --> 01:29:47,614
In other words you...
986
01:30:10,304 --> 01:30:11,703
Are you in love?
987
01:30:16,344 --> 01:30:18,141
After only one day?
988
01:30:21,816 --> 01:30:23,010
I see.
989
01:30:23,851 --> 01:30:26,217
- I'm like that.
- Are you?
990
01:30:28,423 --> 01:30:31,881
How many times has it happened before,
you being like that?
991
01:30:32,393 --> 01:30:35,521
Twice, you and David.
992
01:30:43,037 --> 01:30:45,562
I thought I was going to last a lifetime.
993
01:30:50,478 --> 01:30:52,639
I never meant it to happen.
994
01:30:55,583 --> 01:30:58,780
- We just suddenly found that we...
- Got on?
995
01:31:01,422 --> 01:31:05,984
- Lf you like.
- I'm absolutely mad about the idea.
996
01:31:19,307 --> 01:31:21,775
You really mustn't
blame yourself, you know.
997
01:31:21,909 --> 01:31:24,776
You've got an infernal bloody gall,
I must say.
998
01:31:24,879 --> 01:31:27,780
I don't bloody blame myself, I blame you.
999
01:31:27,882 --> 01:31:29,315
But that is ridiculous.
1000
01:31:29,417 --> 01:31:31,908
Look, Joanna's my wife,
or hadn't you heard?
1001
01:31:31,986 --> 01:31:34,546
Since some time
you have not loved Joanna.
1002
01:31:35,289 --> 01:31:37,450
I am not taking her away from you.
1003
01:31:38,226 --> 01:31:41,286
We are simply going away together
for a time.
1004
01:31:41,629 --> 01:31:44,621
Thanks. That's really set my mind at rest.
1005
01:31:45,066 --> 01:31:47,830
I am sorry
we did not know each other longer.
1006
01:31:48,402 --> 01:31:51,735
- It would have been easier.
- Yeah, and more fun.
1007
01:31:52,707 --> 01:31:56,939
Then you could have had the supreme
pleasure of taking your friend's wife.
1008
01:31:57,044 --> 01:31:58,807
That's real kicks?
1009
01:32:14,729 --> 01:32:16,424
Why don't you come out?
1010
01:32:17,965 --> 01:32:19,762
Palamos won't mind!
1011
01:32:30,745 --> 01:32:32,212
Not that one!
1012
01:32:33,581 --> 01:32:35,344
There's still life in it!
1013
01:32:49,931 --> 01:32:53,765
The whole world is changing
out of all recognition.
1014
01:32:55,603 --> 01:32:58,572
There is no such thing
as permanence anymore.
1015
01:33:00,241 --> 01:33:03,005
- No, I suppose not.
- And we should be glad.
1016
01:33:04,512 --> 01:33:05,979
I suppose so.
1017
01:33:15,556 --> 01:33:18,992
What kind of people just sit
without a word to say to each other?
1018
01:33:19,060 --> 01:33:21,028
- Married people.
- Exactly.
1019
01:33:25,433 --> 01:33:27,731
- It's so sad.
- No, my darling.
1020
01:33:28,869 --> 01:33:30,496
That is not sad.
1021
01:33:31,272 --> 01:33:35,902
When something is finished,
one must say, "It's finished."
1022
01:33:39,046 --> 01:33:43,039
I'll always love you, always,
no matter what.
1023
01:33:44,619 --> 01:33:46,484
- No matter what?
- Yes.
1024
01:33:47,722 --> 01:33:51,214
- As long as I don't catch you.
- Lf you catch me, you can keep me.
1025
01:33:53,594 --> 01:33:56,722
There comes a time when one must grow.
1026
01:33:57,765 --> 01:34:00,325
When the old things
are not amusing anymore.
1027
01:34:05,206 --> 01:34:07,231
How is that!
1028
01:34:08,042 --> 01:34:09,100
Painful!
1029
01:34:09,243 --> 01:34:12,440
That was out, you pregnant sow.
Plumb out, leg before driftwood.
1030
01:34:14,215 --> 01:34:16,080
- Pregnant what?
- Pregnant sow.
1031
01:34:32,967 --> 01:34:35,401
You'll have to come out eventually.
1032
01:34:43,678 --> 01:34:44,667
Help!
1033
01:35:14,942 --> 01:35:16,204
Bastard!
1034
01:35:22,283 --> 01:35:23,841
Give us a kiss.
1035
01:35:29,123 --> 01:35:30,784
You must decide.
1036
01:35:33,828 --> 01:35:34,852
I know.
1037
01:36:02,389 --> 01:36:03,617
Hello.
1038
01:36:17,171 --> 01:36:18,536
I am back.
1039
01:36:22,543 --> 01:36:24,033
Enjoy yourself?
1040
01:36:27,515 --> 01:36:29,073
Yes, thank you.
1041
01:36:35,523 --> 01:36:37,388
But I missed you.
1042
01:36:40,394 --> 01:36:41,691
I did.
1043
01:36:43,964 --> 01:36:45,090
Why?
1044
01:36:48,269 --> 01:36:50,294
Because he is so serious.
1045
01:36:51,939 --> 01:36:54,430
I thought you like people who are serious.
1046
01:36:55,142 --> 01:36:56,700
But he is so serious.
1047
01:37:00,214 --> 01:37:02,580
You want me to make some funny faces?
1048
01:37:03,584 --> 01:37:06,178
You don't need to make funny faces.
1049
01:37:14,295 --> 01:37:15,956
Mark, I am back.
1050
01:37:20,868 --> 01:37:22,699
You humiliate me...
1051
01:37:28,242 --> 01:37:30,005
then you come back.
1052
01:37:35,783 --> 01:37:37,250
That's right.
1053
01:37:42,756 --> 01:37:44,280
Thank God.
1054
01:38:13,120 --> 01:38:15,611
Are you sure
you remember which one I am?
1055
01:39:12,880 --> 01:39:15,405
I've been stupid. So stupid.
1056
01:39:16,050 --> 01:39:17,176
We both.
1057
01:39:17,251 --> 01:39:20,914
It was always me, really.
You were always the one...
1058
01:39:21,422 --> 01:39:23,549
- I am sorry.
- Let's forget it.
1059
01:39:23,691 --> 01:39:25,750
- Can we forget it?
- Can you?
1060
01:39:26,427 --> 01:39:27,587
I can.
1061
01:39:28,128 --> 01:39:30,858
I am just glad you are back.
That's all I care about.
1062
01:39:30,931 --> 01:39:32,262
Well, I am back.
1063
01:39:34,735 --> 01:39:36,430
We should have parted then.
1064
01:39:36,570 --> 01:39:39,403
- Why didn't we?
- I didn't have the courage.
1065
01:39:40,441 --> 01:39:43,968
You didn't have the courage?
What courage did you need?
1066
01:39:44,111 --> 01:39:46,978
The courage to see
that what was finished was finished.
1067
01:39:47,815 --> 01:39:49,339
And what was finished?
1068
01:39:49,450 --> 01:39:52,942
- You know bloody well what was finished.
- Yes, I do.
1069
01:39:53,454 --> 01:39:56,116
David and me. And we finished. So?
1070
01:39:56,590 --> 01:39:59,787
Both of us know you're hoping
David will be there. Why pretend?
1071
01:39:59,860 --> 01:40:02,795
I'm not pretending.
I do hope he will be there.
1072
01:40:03,030 --> 01:40:04,827
- See.
- I like him.
1073
01:40:05,532 --> 01:40:06,863
I'll have someone to talk to...
1074
01:40:06,967 --> 01:40:11,097
when Maurice drags you off for one
of his 10-minute chats for six hours.
1075
01:40:11,238 --> 01:40:14,139
I am not having any 10-minute chats
with Maurice.
1076
01:40:18,746 --> 01:40:22,045
Pin on a nice smile, darling,
we're almost there.
1077
01:40:37,097 --> 01:40:40,032
Joanna thought they'd make
a nice addition to the living pit.
1078
01:40:40,100 --> 01:40:41,567
Bless you both.
1079
01:40:42,603 --> 01:40:44,070
Prettier than ever.
1080
01:40:45,606 --> 01:40:47,039
Prettier than ever.
1081
01:40:47,274 --> 01:40:50,141
Everyone is admiring the house so much,
I can't tell you.
1082
01:40:50,244 --> 01:40:52,974
Tell me.
I can't stand praise unless I have it.
1083
01:40:53,080 --> 01:40:55,378
This is a beautiful house. Congratulations.
1084
01:40:55,449 --> 01:40:57,417
You must be the architect.
1085
01:40:57,484 --> 01:41:00,317
- I just love the high ceilings.
- And the low floors?
1086
01:41:01,055 --> 01:41:02,147
Precious.
1087
01:41:02,222 --> 01:41:05,749
You'll never believe this,
this is the wildest coincidence imaginable.
1088
01:41:05,859 --> 01:41:10,262
When I was en route to the airport,
who do you think I should bump into?
1089
01:41:10,364 --> 01:41:12,161
Metaphorically speaking of course.
1090
01:41:12,232 --> 01:41:15,759
Howard and Cathy Maxwell Manchester,
on their way back from the hospital.
1091
01:41:15,869 --> 01:41:18,861
She's been undergoing surgery
for a particularly...
1092
01:41:18,939 --> 01:41:22,375
I'm very happy to say the doctors
have given her a hopeful prognosis.
1093
01:41:22,476 --> 01:41:25,445
Anyhow, they told me to call you
when I got to Europe.
1094
01:41:25,579 --> 01:41:27,479
What a charming couple you were
and so on.
1095
01:41:27,581 --> 01:41:30,948
When I called Yvonne and found out
that you'd built their new home...
1096
01:41:31,051 --> 01:41:33,042
- well, you could imagine.
- Right.
1097
01:41:33,120 --> 01:41:35,588
Isn't that
the wildest coincidence imaginable?
1098
01:41:35,656 --> 01:41:38,819
- Yes, isn't it?
- You've done the most fantastic things.
1099
01:41:38,926 --> 01:41:41,827
- I guess you must be a very happy man.
- I guess so.
1100
01:41:41,929 --> 01:41:44,261
And your wife is such a darling.
1101
01:41:44,331 --> 01:41:47,823
I've heard a lot about her. You have
a wonderful little boy, haven't you?
1102
01:41:47,935 --> 01:41:50,301
Actually we have got
a wonderful little girl.
1103
01:41:50,437 --> 01:41:53,804
That's right. A wonderful little girl.
I want to tell you...
1104
01:41:53,874 --> 01:41:57,970
I'm happy to see a bright, talented man
like you break right through to the top.
1105
01:41:58,045 --> 01:42:00,206
I wish Howard and Cathy
were here to see it...
1106
01:42:00,280 --> 01:42:03,647
because, believe me,
they believed in you right from the start...
1107
01:42:03,750 --> 01:42:05,877
- if not before.
- Come along.
1108
01:42:09,323 --> 01:42:12,087
- Mr. Wallace, telephone for you.
- Thank you.
1109
01:42:12,159 --> 01:42:14,491
Follow me, sir, I plug you in.
1110
01:42:20,400 --> 01:42:22,459
Follow me. He plugs me in.
1111
01:42:22,569 --> 01:42:25,766
- They call you from America.
- They call me from America.
1112
01:42:26,106 --> 01:42:28,472
They call me from here,
call me from there...
1113
01:42:28,542 --> 01:42:31,170
they call me
from every bloody where. Hello.
1114
01:42:31,512 --> 01:42:34,879
Hello, Hal, how are you?
It's Hal Van Benius.
1115
01:42:35,983 --> 01:42:37,382
What's the story?
1116
01:42:37,985 --> 01:42:40,317
It's fixed. That's wonderful.
1117
01:42:40,721 --> 01:42:42,484
Yeah. When do we start?
1118
01:42:43,457 --> 01:42:46,949
Yesterday, I can't do.
I have things I have to do yesterday.
1119
01:42:50,164 --> 01:42:51,859
Rome, Friday? Yeah.
1120
01:42:53,834 --> 01:42:55,392
I've got it.
1121
01:42:55,502 --> 01:42:57,800
I'll see you then. Great. Bye.
1122
01:42:58,872 --> 01:43:00,032
Rome, Friday.
1123
01:43:00,207 --> 01:43:03,665
- So, you're very much a success?
- Incredibly much. Come on.
1124
01:43:06,947 --> 01:43:08,505
Shall we dance?
1125
01:43:12,352 --> 01:43:15,287
I think it's a little bit too early
in the evening for that.
1126
01:43:15,355 --> 01:43:18,051
Is it ever too early in the evening for that?
1127
01:43:18,158 --> 01:43:21,719
You are here, no one tells me a thing.
I'm repairing the electrics...
1128
01:43:21,828 --> 01:43:24,058
which you should have been here to check.
1129
01:43:24,164 --> 01:43:25,961
No one tells me you're arriving.
1130
01:43:26,233 --> 01:43:28,292
There are many things I want to discuss...
1131
01:43:28,368 --> 01:43:30,962
- I'm with my fianc�e.
- How do you do?
1132
01:43:31,071 --> 01:43:33,631
We'll go somewhere quiet,
then we'll have a long talk.
1133
01:43:33,740 --> 01:43:37,198
- I thought this was going to be a party.
- Please, I have problems.
1134
01:43:37,344 --> 01:43:39,244
What's the name of your fianc�e again?
1135
01:43:39,346 --> 01:43:42,372
I don't know, I haven't asked.
What's your name, darling?
1136
01:43:44,551 --> 01:43:46,041
She's very pretty.
1137
01:43:46,553 --> 01:43:48,783
But you have divorced Joanna?
1138
01:43:49,256 --> 01:43:50,484
I don't understand.
1139
01:43:50,591 --> 01:43:54,584
Anyway, the main question is
when are you free?
1140
01:44:03,203 --> 01:44:05,831
I want you to meet my fianc�e,
Sylvia Albino.
1141
01:44:07,074 --> 01:44:08,871
David has been telling me about you.
1142
01:44:08,942 --> 01:44:10,876
- Congratulations.
- Thank you.
1143
01:44:11,478 --> 01:44:13,776
I had a phone call from Hal Van Benius.
1144
01:44:13,880 --> 01:44:16,075
- And?
- I got the job.
1145
01:44:16,483 --> 01:44:17,780
Good.
1146
01:44:22,422 --> 01:44:25,255
- You're going to the States?
- Only for two years.
1147
01:44:25,492 --> 01:44:28,427
Then you must spare me 10 minutes.
I need your advice, Mark.
1148
01:44:28,495 --> 01:44:30,963
We'll see him in Rome on Friday
on his way through.
1149
01:44:31,064 --> 01:44:32,224
Ten minutes.
1150
01:44:35,135 --> 01:44:38,434
I've heard the wonderful news about you
and this beautiful girl.
1151
01:44:38,538 --> 01:44:42,770
If you two can be as happy as those
two wonderful people over there...
1152
01:44:42,843 --> 01:44:44,504
and have a marriage like theirs...
1153
01:44:44,611 --> 01:44:47,011
you haven't got a thing to worry about.
1154
01:44:49,850 --> 01:44:54,810
You see, Mark, my problem is very simple
but very complicated.
1155
01:44:54,888 --> 01:44:57,049
So you must spare me 10 minutes.
1156
01:44:57,791 --> 01:44:59,486
Only 10 minutes, please.
1157
01:45:01,662 --> 01:45:05,428
You are the obvious man
since it was your original conception.
1158
01:45:05,499 --> 01:45:08,662
And I think it only fair
that you see what you can do...
1159
01:45:11,705 --> 01:45:14,230
Everybody jump, please.
1160
01:45:15,809 --> 01:45:17,538
Thank you.
1161
01:45:18,478 --> 01:45:21,106
I think you should be there to supervise...
1162
01:45:28,288 --> 01:45:30,279
I hate those occasions.
1163
01:45:30,624 --> 01:45:33,115
I hate those occasions.
You love those occasions.
1164
01:45:33,193 --> 01:45:34,490
I love you.
1165
01:45:35,295 --> 01:45:36,660
And I love you.
1166
01:45:40,801 --> 01:45:42,735
How long is this gonna go on?
1167
01:45:43,403 --> 01:45:46,372
- How long is what gonna go on?
- The pretence that we're happy.
1168
01:45:46,506 --> 01:45:48,440
You've never pretended.
Who's pretending?
1169
01:45:48,542 --> 01:45:51,705
You are. That we're happily married
and you wanted to stay with me.
1170
01:45:51,778 --> 01:45:53,746
Those are two entirely different things.
1171
01:45:53,847 --> 01:45:55,610
You don't have to tell me.
1172
01:45:57,417 --> 01:46:00,648
If you had someone to go to you'd leave.
You don't have to tell me.
1173
01:46:00,721 --> 01:46:03,519
- Why are you still here?
- Because I'm not you.
1174
01:46:04,691 --> 01:46:07,524
How long are you gonna
go on resenting the past?
1175
01:46:07,694 --> 01:46:10,561
Who's talking? Just who is talking?
1176
01:46:10,897 --> 01:46:13,695
I'm talking.
What would you do if we got a divorce?
1177
01:46:14,701 --> 01:46:15,725
Cry.
1178
01:46:15,836 --> 01:46:19,067
- Yeah, like for how long?
- I don't know.
1179
01:46:19,239 --> 01:46:22,675
- Why would we get a divorce?
- What if I died or didn't exist?
1180
01:46:22,743 --> 01:46:26,679
If I hadn't had chickenpox
I'd have had chickenpox... I don't know.
1181
01:46:28,682 --> 01:46:29,842
I love you.
1182
01:46:30,450 --> 01:46:31,712
Well, then.
1183
01:46:37,224 --> 01:46:39,624
What would you do if I didn't exist?
1184
01:46:40,060 --> 01:46:41,891
Probably marry David.
1185
01:46:45,031 --> 01:46:47,397
But you do exist.
1186
01:46:49,236 --> 01:46:52,171
You knew the answer,
so why did you ask the question?
1187
01:46:52,272 --> 01:46:54,035
Because I knew the answer.
1188
01:46:55,175 --> 01:46:58,110
There'll never be anyone else like you
in my life.
1189
01:46:58,178 --> 01:46:59,805
- You promise?
- I hope.
1190
01:47:01,948 --> 01:47:03,916
It's you who can't accept it.
1191
01:47:04,451 --> 01:47:05,611
What can't I accept?
1192
01:47:05,719 --> 01:47:08,085
Why do you stop the car
every time I say something?
1193
01:47:08,188 --> 01:47:09,678
What can't I accept?
1194
01:47:10,123 --> 01:47:12,614
That we're a fixture, that we're married.
1195
01:47:12,926 --> 01:47:16,362
You go on about my leaving you
and I'm always still here.
1196
01:47:16,430 --> 01:47:19,399
- Sure you don't want me to leave you?
- Positive.
1197
01:47:23,136 --> 01:47:25,263
Why do you think I'm here?
1198
01:47:26,273 --> 01:47:27,934
I don't know. That's the whole thing.
1199
01:47:28,074 --> 01:47:30,770
That's the whole thing,
you never stop to think.
1200
01:47:32,846 --> 01:47:34,609
I've stopped to think.
1201
01:47:36,016 --> 01:47:37,574
Stop thinking.
1202
01:47:46,960 --> 01:47:48,086
Now?
1203
01:47:49,763 --> 01:47:50,821
Here?
1204
01:47:53,834 --> 01:47:56,962
- I love happy endings.
- You're just plain immoral.
1205
01:47:57,637 --> 01:48:00,128
How can it be immoral if we are married?
1206
01:48:01,174 --> 01:48:03,267
We're gonna have to get a divorce.
1207
01:48:26,700 --> 01:48:29,430
- Come on, Howie.
- Okay.
1208
01:48:59,533 --> 01:49:02,593
You have to admit it, we've changed.
1209
01:49:02,903 --> 01:49:06,031
- I admit it. We've changed.
- It's sad, but there it is.
1210
01:49:06,806 --> 01:49:07,795
Life.
1211
01:49:08,675 --> 01:49:13,374
At least you're not a bad-tempered,
disorganized, conceited failure anymore.
1212
01:49:14,915 --> 01:49:19,648
You're a bad-tempered, disorganized,
conceited success.
1213
01:49:30,230 --> 01:49:31,458
Wait a minute.
1214
01:49:35,569 --> 01:49:38,231
No, my passport's in here.
It must be in here somewhere.
1215
01:49:38,338 --> 01:49:42,240
I've got a very important meeting in Rome.
I've got to get through.
1216
01:50:00,260 --> 01:50:02,160
- Bitch!
- Bastard!