1 00:02:33,987 --> 00:02:37,616 Aah! 2 00:02:41,461 --> 00:02:43,986 - Whoo! - Ha ha ha! 3 00:02:44,030 --> 00:02:45,998 Aah! 4 00:02:46,032 --> 00:02:47,556 Oh, man! Heh heh. 5 00:02:48,801 --> 00:02:50,063 - Did you see that? - Woo! 6 00:02:53,373 --> 00:02:55,000 Oh, my God. Ha ha! 7 00:02:55,041 --> 00:02:57,066 - Yes! Yes! - Nice, nice, nice. 8 00:02:57,110 --> 00:02:58,441 - Aw, sick! - Worth the wait. 9 00:02:58,478 --> 00:02:59,467 Oh, babe. You missed out. 10 00:02:59,512 --> 00:03:00,501 Yes! 11 00:03:00,547 --> 00:03:02,947 I want to get off. 12 00:03:14,561 --> 00:03:16,358 Whoo! Ow! 13 00:03:16,396 --> 00:03:17,556 Ha ha ha! 14 00:03:17,597 --> 00:03:18,928 That was intense, man. 15 00:03:18,965 --> 00:03:21,195 To feel how that would be to just crash and burn like that. 16 00:03:21,234 --> 00:03:24,032 Yeah, yeah. Maybe for you, but our lives are actually goin' somewhere. 17 00:03:24,070 --> 00:03:26,197 Oh! OK, well, where we gotta go is to the roller coaster. 18 00:03:26,239 --> 00:03:28,036 'Cause our pass is for 9:15. 19 00:03:28,074 --> 00:03:29,473 If we miss that, we'll stand in line... 20 00:03:29,509 --> 00:03:30,703 for, like, a day and a half, and that's gonna kill me. 21 00:03:30,743 --> 00:03:31,732 - OK! - All right? 22 00:03:31,778 --> 00:03:32,745 So let's go. 23 00:03:32,779 --> 00:03:35,270 They're totally gonna dig this, man! 24 00:03:35,315 --> 00:03:37,977 OK. Come on, it won't kill us to get a deep-fried Snickers and a Coke. 25 00:03:38,017 --> 00:03:40,451 Before ridin' Devil's Flight? Yeah, that might kill me. 26 00:03:40,486 --> 00:03:43,614 No! What doesn't kill you makes you stronger, man. 27 00:03:43,656 --> 00:03:44,850 Ha ha ha! 28 00:04:00,740 --> 00:04:02,071 - Unh! - Ha ha! 29 00:04:02,108 --> 00:04:03,405 Oh, I'll take that. 30 00:04:03,443 --> 00:04:05,070 No. Come on, gimme. It's not even mine, Kevin. 31 00:04:05,111 --> 00:04:06,442 It's the yearbook's. Just... Kevin. 32 00:04:06,479 --> 00:04:07,446 Ha ha! 33 00:04:07,480 --> 00:04:09,141 - Oh! - Oh, got it. 34 00:04:09,182 --> 00:04:11,980 - Oh, my God, you're such an idiot. - Hey. Hey. Gimme the... 35 00:04:12,018 --> 00:04:13,883 Ha ha! 36 00:04:13,920 --> 00:04:15,114 - Ow! - Nice. 37 00:04:15,154 --> 00:04:17,850 Um, could you, like, please delete that one of Stacy? 38 00:04:17,890 --> 00:04:19,255 Ha ha! 39 00:04:19,292 --> 00:04:21,123 These are for the yearbook. 40 00:04:21,160 --> 00:04:23,287 And I have to turn them in tomorrow to make a deadline... 41 00:04:23,329 --> 00:04:26,355 and, like, I doubt it if a shot of Stacy Kobayashi's camel toe... 42 00:04:26,399 --> 00:04:27,559 is gonna make it in there. 43 00:04:27,600 --> 00:04:28,692 Whew. I'd buy two. 44 00:04:28,735 --> 00:04:29,997 Ha ha ha! 45 00:04:30,036 --> 00:04:31,401 Number 38, your order's ready. 46 00:04:31,437 --> 00:04:33,462 That's us. 47 00:04:33,506 --> 00:04:34,973 I am so sorry. 48 00:04:35,008 --> 00:04:36,566 Kevin can get so out of control. 49 00:04:36,609 --> 00:04:39,510 Let me just say he would make me crazy. 50 00:04:39,545 --> 00:04:41,945 Ha! I mean, you know I'm such a control freak... 51 00:04:41,981 --> 00:04:44,745 like I couldn't handle that. 52 00:04:48,421 --> 00:04:49,683 I'm breaking up with him. 53 00:04:49,722 --> 00:04:52,782 Couple of weeks. After graduation. 54 00:04:52,825 --> 00:04:54,156 I've been wanting to for a while. 55 00:04:54,193 --> 00:04:56,787 But don't tell anybody, OK? 56 00:04:56,829 --> 00:04:58,126 Whoa. Ha ha! 57 00:04:58,164 --> 00:05:00,928 Now, that shot there? That'll sell some yearbooks. 58 00:05:01,934 --> 00:05:03,458 - I love it. - I love it. 59 00:05:03,503 --> 00:05:07,837 Oh! Oh, all right, so I'm a total whore. 60 00:05:07,874 --> 00:05:09,364 Come on, go, go, go, go, go, go go! 61 00:05:09,409 --> 00:05:11,809 Oh, my God, Ashley, you're winning. You're totally winning. 62 00:05:11,844 --> 00:05:13,869 - Am I winning? - Yeah, come on, hurry! 63 00:05:13,913 --> 00:05:15,778 OK, come on, come on, come on, come on! 64 00:05:16,983 --> 00:05:18,382 Am I winning? Look around, I don't want to look. 65 00:05:18,418 --> 00:05:19,646 You're totally winning. 66 00:05:19,686 --> 00:05:20,744 Come on, come on, come on, come on, come on! 67 00:05:20,787 --> 00:05:23,153 - Don't look! - Oh, my God! Come on! 68 00:05:23,189 --> 00:05:25,487 Oh, my God! I'm winning! I'm winning! 69 00:05:26,192 --> 00:05:28,353 Aah! Aah! 70 00:05:28,394 --> 00:05:30,453 - I won! - I knew you would. 71 00:05:30,496 --> 00:05:33,124 Oh, my God! Gimme my prize. 72 00:05:33,166 --> 00:05:34,690 - Good job. - That was so awesome, Ashley. 73 00:05:34,734 --> 00:05:35,792 Ashley. 74 00:05:38,938 --> 00:05:40,838 Woo! Ha ha! 75 00:05:40,873 --> 00:05:44,400 How ya doin', my brother? You havin' a good time, huh? 76 00:05:46,012 --> 00:05:48,037 - You like that? - Ha ha! 77 00:05:48,081 --> 00:05:50,982 Yeah! You like it. Give it up. Give it up. 78 00:05:51,017 --> 00:05:52,882 Whoo-ooh! 79 00:05:52,919 --> 00:05:54,181 Sam! 80 00:05:59,759 --> 00:06:01,283 Excuse me. 81 00:06:03,396 --> 00:06:04,727 You're not a senior. 82 00:06:04,764 --> 00:06:06,163 And what are you gonna do about it... 83 00:06:06,199 --> 00:06:09,430 Miss "Cutest Couple," Rah Rah? Ha ha! 84 00:06:09,469 --> 00:06:11,198 Mom know you're here? 85 00:06:12,739 --> 00:06:14,934 You are a complete bitch if you tell her. 86 00:06:14,974 --> 00:06:16,908 Proof where you were. 87 00:06:16,943 --> 00:06:18,570 Take a shot of this. 88 00:06:18,611 --> 00:06:19,839 Ha ha ha! 89 00:06:26,919 --> 00:06:28,477 Yeah! That's what I'm talking about. That's three. 90 00:06:28,521 --> 00:06:30,386 # That is three, number three # 91 00:06:30,423 --> 00:06:33,324 # Oh, I'm the man, I'm the man # Man, I am hot. 92 00:06:33,359 --> 00:06:34,519 - Man, gimme some right here, man. - Right here! Right here! 93 00:06:34,560 --> 00:06:36,721 What you doin'? Get the fuck back. Hoo! 94 00:06:36,763 --> 00:06:39,061 My God, I am good. Here we go. 95 00:06:39,098 --> 00:06:41,464 Boy, I'll tell ya... Goddamn. Whoo! 96 00:06:41,501 --> 00:06:43,298 Kind sir, step right up! 97 00:06:43,336 --> 00:06:45,304 There ya go. Whaddaya want? 98 00:06:45,338 --> 00:06:47,738 Here we go, baby. 3 for 3. It's all mine. 99 00:06:47,774 --> 00:06:49,435 Here we go. Here we go. 100 00:06:49,475 --> 00:06:50,635 Big prize. Watch out. Come on. 101 00:06:50,676 --> 00:06:51,700 Unh! 102 00:06:54,580 --> 00:06:56,241 Ho ho ho! 103 00:06:56,282 --> 00:06:58,182 # That's what I'm talkin' 'bout # 104 00:06:58,217 --> 00:06:59,946 We gonna get that one. You want that blue one? 105 00:06:59,986 --> 00:07:01,010 That's the one we gonna get. 106 00:07:03,523 --> 00:07:06,151 Ha ha ha! 107 00:07:08,594 --> 00:07:13,429 Ha ha ha ha! 108 00:07:13,466 --> 00:07:18,904 You can run, but you cannot hide. 109 00:07:18,938 --> 00:07:20,906 - Yes! - Whoo! Here we are, baby. 110 00:07:20,940 --> 00:07:21,964 - Yes! - Whoo! 111 00:07:22,008 --> 00:07:24,033 - There it is. - Awesome. 112 00:07:24,076 --> 00:07:25,941 Here, get a pic of this. Ahhh! 113 00:07:25,978 --> 00:07:28,742 This is the beginning of the end. 114 00:07:29,816 --> 00:07:31,807 Ha ha ha! 115 00:07:31,851 --> 00:07:34,046 Hey, guys, get in line. 116 00:07:38,691 --> 00:07:40,886 Let's go on again! 117 00:07:40,927 --> 00:07:41,951 What's wrong? 118 00:07:43,563 --> 00:07:45,428 I'm... 119 00:07:45,465 --> 00:07:47,626 I was having that feeling like dej� vu, you know? 120 00:07:47,667 --> 00:07:50,966 Except for something that hasn't happened yet. 121 00:07:51,003 --> 00:07:52,061 Hey, J. 122 00:07:52,104 --> 00:07:53,332 Come on, man, let's go. 123 00:07:53,372 --> 00:07:55,363 - Yeah, yeah, hold on. - Come on. 124 00:07:55,408 --> 00:07:56,875 What, are you weirded out by the ride? 125 00:07:58,678 --> 00:08:01,738 'Cause, look, I know you. And I think that maybe... 126 00:08:01,781 --> 00:08:03,339 you're nervous about this roller coaster... 127 00:08:03,382 --> 00:08:06,010 because they say the real fear with these rides... 128 00:08:06,052 --> 00:08:09,351 comes from the feeling of having no control. 129 00:08:09,388 --> 00:08:12,516 Everyone imagines weird stuff when they get scared. 130 00:08:12,558 --> 00:08:15,220 But it never turns out to be what they imagine. 131 00:08:15,261 --> 00:08:16,751 Never. 132 00:08:18,030 --> 00:08:19,190 OK. 133 00:08:19,232 --> 00:08:22,963 You can run, but you cannot hide. 134 00:08:23,002 --> 00:08:25,698 Oh! Where you guys are right now if you raise your hands and just... 135 00:08:25,738 --> 00:08:27,706 Ha... cup them slightly... 136 00:08:27,740 --> 00:08:30,140 it'll look you're holding the devil's balls. 137 00:08:30,176 --> 00:08:32,007 And we'd wanna do that why? 138 00:08:32,044 --> 00:08:34,376 When else you ever gonna see a dick that big? 139 00:08:34,413 --> 00:08:35,675 I'm lookin' at one right now. 140 00:08:35,715 --> 00:08:40,243 Ha ha! Man, you guys are smokin' hot. 141 00:08:40,286 --> 00:08:42,550 - Get out, Frankie. - Yeah, why are you even here? 142 00:08:42,588 --> 00:08:44,385 Yeah, you graduated, like, two years ago. 143 00:08:44,423 --> 00:08:46,789 I stuck around to monitor your development. 144 00:08:46,826 --> 00:08:48,691 Yeah. Good to go. Good to go, baby. 145 00:08:48,728 --> 00:08:50,719 Let's do it. Let's do it. Come on. Come on. 146 00:08:50,763 --> 00:08:54,961 You may never return from Devil's Flight. 147 00:08:55,001 --> 00:08:56,195 Ha ha ha ha! 148 00:08:56,235 --> 00:08:58,362 You're totally sad. 149 00:09:00,106 --> 00:09:04,042 Try not to scream! 150 00:09:04,076 --> 00:09:07,011 Ha ha ha! 151 00:09:10,550 --> 00:09:12,450 That was totally awesome! 152 00:09:12,485 --> 00:09:13,816 Yeah! Sweet! 153 00:09:38,377 --> 00:09:39,742 You all right? 154 00:09:39,779 --> 00:09:42,077 There's nothing to worry about. 155 00:09:42,114 --> 00:09:44,309 A roller coaster is just elemental physics. 156 00:09:44,350 --> 00:09:47,376 A conversion of potential energy to kinetic energy. 157 00:09:47,420 --> 00:09:49,547 Yeah. Odds are like one in 250 million... 158 00:09:49,589 --> 00:09:50,920 of dying in a roller coaster. 159 00:09:50,957 --> 00:09:53,289 Yeah, yeah, thanks for that, McKinley. 160 00:09:53,326 --> 00:09:55,624 You're more likely to die driving to an amusement park... 161 00:09:55,661 --> 00:09:57,652 than dying at one. 162 00:09:59,432 --> 00:10:01,423 Whoo! Heh. 163 00:10:08,007 --> 00:10:09,406 Here we go. 164 00:10:12,078 --> 00:10:13,943 Whoo! 165 00:10:16,182 --> 00:10:17,774 You like this? 166 00:10:17,817 --> 00:10:20,411 Won it on the Wacky Ladder. 167 00:10:20,453 --> 00:10:24,048 You know that ladder deal that wobbles? Took it. 168 00:10:24,090 --> 00:10:26,820 I like this. It's old school. 169 00:10:26,859 --> 00:10:29,885 Frankie Cheeks is old school, ladies. 170 00:10:29,929 --> 00:10:33,729 What's that? Oh, well, it'd be my honor. 171 00:10:33,766 --> 00:10:34,755 Ew. 172 00:10:34,800 --> 00:10:36,700 Oh! Let's go. 173 00:10:36,736 --> 00:10:38,363 Hey... Baby. 174 00:10:38,404 --> 00:10:40,338 - How many? - Uh, 4. 175 00:10:40,373 --> 00:10:41,704 - 4. - Yeah. 176 00:10:41,741 --> 00:10:43,072 Uh, gate one. 177 00:10:43,109 --> 00:10:44,371 - Yeah. Front car. - Yes! 178 00:10:44,410 --> 00:10:45,536 Wait... No. No, please. 179 00:10:45,578 --> 00:10:47,978 I'm sorry, I don't wanna be a hassle. I just... I can't sit in the front. 180 00:10:48,014 --> 00:10:50,175 I cannot see the tracks. I'll freak. 181 00:10:50,216 --> 00:10:52,741 OK. Take it easy. 182 00:10:52,785 --> 00:10:55,845 Uh, well, Carrie will sit in the back with you. Right, babe? 183 00:10:55,888 --> 00:10:58,880 Uh! Why me? What? 'Cause we're girls? 184 00:10:58,924 --> 00:11:01,950 Fuck that. I'm going to Berkeley and I won't get to do this for a while. 185 00:11:01,994 --> 00:11:03,188 I'm sitting in the front. 186 00:11:04,196 --> 00:11:05,686 J, just go, OK? I'll live. 187 00:11:05,731 --> 00:11:06,026 You're not gonna sit by yourself. 188 00:11:06,031 --> 00:11:07,157 You're not gonna sit by yourself. 189 00:11:07,198 --> 00:11:09,166 All right, you know what? We'll just settle this like real men. 190 00:11:09,200 --> 00:11:10,861 How about that? Hmm? Call it. 191 00:11:11,068 --> 00:11:11,932 Heads. 192 00:11:12,936 --> 00:11:15,530 Shit! Damn it. 193 00:11:16,540 --> 00:11:18,974 All right, fine, what the fuck. It's the same ride, right? 194 00:11:19,009 --> 00:11:20,806 Go. Go ahead. Bye, babe. 195 00:11:20,844 --> 00:11:23,369 Hey, uh, just do me a favor. 196 00:11:23,414 --> 00:11:25,211 Keep an eye on her, OK? She's kinda freaked out. 197 00:11:25,249 --> 00:11:26,375 - Oh. Cool. - All right? 198 00:11:26,417 --> 00:11:28,351 Yeah. Boom, buddy. No problem. 199 00:11:33,257 --> 00:11:34,315 Ha ha ha! 200 00:11:39,129 --> 00:11:41,893 Aaah! 201 00:11:52,376 --> 00:11:54,344 Ohh! 202 00:12:02,953 --> 00:12:04,443 Here we go. Hey! 203 00:12:04,488 --> 00:12:06,649 J! Keep your hands to yourself, man. 204 00:12:06,690 --> 00:12:08,988 I'm serious. You know, payback's a bitch, OK? 205 00:12:09,026 --> 00:12:10,823 You know, she might need some comforting... 206 00:12:10,861 --> 00:12:12,453 and I'll be there for her. OK? 207 00:12:12,496 --> 00:12:14,760 Hey, no! No. Get out. Get out. 208 00:12:14,798 --> 00:12:16,197 Hey! Find another cockpit, Top Gun. 209 00:12:16,233 --> 00:12:17,928 No. Get... 210 00:12:17,968 --> 00:12:19,993 Let's just get in the back, OK? 211 00:12:21,705 --> 00:12:23,195 Ha ha ha! 212 00:12:23,240 --> 00:12:25,333 Ahem. 213 00:12:27,010 --> 00:12:29,376 Guess who's back? 214 00:12:29,413 --> 00:12:30,971 - Ugh. - Ugh. 215 00:12:31,014 --> 00:12:33,414 Hey! 216 00:12:33,450 --> 00:12:35,418 I'll meet you at the end. 217 00:12:37,321 --> 00:12:38,788 Here! All right! 218 00:12:38,822 --> 00:12:39,982 Cool! 219 00:12:41,191 --> 00:12:43,489 Hey. How'd you guys get in here? 220 00:12:43,527 --> 00:12:45,256 What? I'm 55 inches. 221 00:12:45,295 --> 00:12:46,762 - Sure. Come on out. - Oh, man. 222 00:12:46,797 --> 00:12:48,094 You, too. Out. 223 00:12:48,132 --> 00:12:49,326 - Ready? - Ohh! 224 00:12:49,366 --> 00:12:51,766 I told you we wouldn't get away with it. 225 00:12:51,802 --> 00:12:52,826 You OK? 226 00:12:52,870 --> 00:12:54,394 Let's go on the bumper cars. 227 00:12:54,438 --> 00:12:56,372 Come on. Here we go. 228 00:12:59,743 --> 00:13:01,005 Yeah! 229 00:13:05,849 --> 00:13:06,907 What's up, man? I'm good. 230 00:13:10,621 --> 00:13:13,249 Dare you to, uh, flash me them sweet, sweet titties... 231 00:13:13,290 --> 00:13:14,518 when we go through the loop. 232 00:13:19,796 --> 00:13:21,821 All right. Ha ha! 233 00:13:26,603 --> 00:13:29,299 Yo! What, you can't read? 234 00:13:32,075 --> 00:13:34,543 Oh. Well, can I just put it in my pocket, man? 235 00:13:34,578 --> 00:13:35,602 - Is that cool? - Yeah. 236 00:13:35,646 --> 00:13:37,637 Yeah? Cool. Thanks, buddy. Sorry. 237 00:13:46,290 --> 00:13:47,848 Oh! 238 00:13:47,891 --> 00:13:49,722 Aw, shit! 239 00:13:53,197 --> 00:13:54,289 Here you go! 240 00:14:03,874 --> 00:14:04,966 Whoo-ooh! 241 00:14:05,008 --> 00:14:08,535 Whoo! Win, baby! Yes, baby! Win! 242 00:14:08,579 --> 00:14:10,376 Come on! 243 00:14:10,414 --> 00:14:12,211 Come on. Get hyped. 244 00:14:12,249 --> 00:14:13,546 The first hill's so high. 245 00:14:13,584 --> 00:14:15,017 Yeah. 246 00:14:15,052 --> 00:14:17,919 This is what we need! 247 00:14:17,955 --> 00:14:20,788 - Yeah! - Yeah! 248 00:14:20,824 --> 00:14:22,052 Whoo! 249 00:14:22,092 --> 00:14:24,560 Whoo-hoo! 250 00:14:24,595 --> 00:14:26,688 - Let's do this! - Just win! 251 00:14:26,730 --> 00:14:27,719 Ow! 252 00:14:30,100 --> 00:14:31,567 Whoo! 253 00:14:32,969 --> 00:14:34,630 Aw, yeah! 254 00:14:57,827 --> 00:14:59,226 Whoo! 255 00:15:05,435 --> 00:15:07,130 Whoo! Shit! 256 00:15:14,811 --> 00:15:16,403 Aah! 257 00:15:16,446 --> 00:15:18,243 Oh, man. 258 00:15:18,281 --> 00:15:20,215 Oh, my God! 259 00:15:20,250 --> 00:15:21,239 Here we go! 260 00:15:21,284 --> 00:15:22,979 Oh, my God! Oh, my God! 261 00:15:23,019 --> 00:15:24,281 Whoo-hoo-hoo-hoo! 262 00:15:24,320 --> 00:15:25,685 Aah! 263 00:15:25,722 --> 00:15:27,747 Yeah! Whoo! 264 00:15:33,129 --> 00:15:36,326 Aah! 265 00:15:37,801 --> 00:15:40,463 - Aah! - Aah! 266 00:15:42,172 --> 00:15:44,163 Ha ha! 267 00:15:46,943 --> 00:15:48,501 Aah! Aah! Ha ha ha! 268 00:15:49,512 --> 00:15:50,501 Whoo! 269 00:15:51,614 --> 00:15:53,548 Whoa, whoa, whoa! 270 00:15:53,583 --> 00:15:55,983 Ha ha ha! Whoo! 271 00:15:56,019 --> 00:15:58,283 - Whoo! - Whoo! 272 00:16:01,791 --> 00:16:03,759 Aah! Aah! 273 00:16:09,499 --> 00:16:12,366 Whoo! 274 00:16:16,873 --> 00:16:19,637 Yeah! Show me your titties! 275 00:16:19,676 --> 00:16:20,802 - Fuck off, Frankie! - Oh! 276 00:16:30,153 --> 00:16:31,450 Aah! 277 00:16:31,488 --> 00:16:33,820 - Aah! - Aah! Aah! 278 00:16:35,425 --> 00:16:37,325 Aah! 279 00:16:40,597 --> 00:16:41,894 Unh! 280 00:16:44,234 --> 00:16:45,667 Oh, shit! 281 00:16:45,702 --> 00:16:47,329 - Aah! - Aah! 282 00:16:47,370 --> 00:16:48,701 Aah! 283 00:16:49,773 --> 00:16:53,140 Oh, my God! We're gonna fall off! 284 00:16:53,176 --> 00:16:54,666 Aah! 285 00:16:57,981 --> 00:16:59,414 No! 286 00:17:09,726 --> 00:17:11,421 - Aah! - Aaah! 287 00:17:15,131 --> 00:17:16,598 Aah! 288 00:17:18,401 --> 00:17:19,493 Aah! 289 00:17:21,070 --> 00:17:22,332 Oh! Oh! 290 00:17:27,777 --> 00:17:29,472 Aah! 291 00:17:32,115 --> 00:17:33,412 Unh! 292 00:17:34,417 --> 00:17:36,408 Oh! 293 00:17:36,452 --> 00:17:37,919 - Yow! - Kevin! 294 00:17:38,922 --> 00:17:40,082 No! 295 00:17:40,123 --> 00:17:41,488 Aah! 296 00:17:48,665 --> 00:17:49,825 Whoa! 297 00:17:51,167 --> 00:17:52,156 Aah! 298 00:17:53,536 --> 00:17:55,868 No! Aah! 299 00:18:07,150 --> 00:18:08,447 Aah! 300 00:18:08,484 --> 00:18:10,315 Erin, hang on! 301 00:18:10,353 --> 00:18:12,719 Erin! 302 00:18:12,755 --> 00:18:14,245 - Hang on! - Don't let go! 303 00:18:14,290 --> 00:18:15,257 I can't. 304 00:18:15,291 --> 00:18:17,384 Aah! 305 00:18:17,427 --> 00:18:19,054 Aah! 306 00:18:19,095 --> 00:18:20,585 No! 307 00:18:21,764 --> 00:18:22,753 Aah! 308 00:18:22,799 --> 00:18:24,562 Oh, God! 309 00:18:24,601 --> 00:18:26,159 Hang on, Wen. 310 00:18:26,202 --> 00:18:29,103 Hang on! Help me rock it! 311 00:18:34,177 --> 00:18:35,735 Unh! Unh! Unh! 312 00:18:37,614 --> 00:18:39,343 Unh! 313 00:18:40,516 --> 00:18:43,007 Almost got it! Gently. 314 00:18:52,896 --> 00:18:54,693 Aaaah! 315 00:18:57,901 --> 00:18:59,334 No! 316 00:18:59,369 --> 00:19:01,963 Unh! Aah! 317 00:19:02,005 --> 00:19:04,974 Aah! 318 00:19:07,644 --> 00:19:09,339 Yo. What, you can't read? 319 00:19:09,379 --> 00:19:11,040 Oh, well. I'll just... I'll put it in my pocket, OK? 320 00:19:11,081 --> 00:19:12,173 Yeah. 321 00:19:12,215 --> 00:19:13,739 Thanks, bro. 322 00:19:13,784 --> 00:19:15,115 Ahh. All right. Let's do this, Wen... 323 00:19:15,152 --> 00:19:17,017 What're you...? 324 00:19:17,054 --> 00:19:18,646 Here you go! 325 00:19:18,688 --> 00:19:20,918 Yeah! Let's do it, baby! Whoo! 326 00:19:20,957 --> 00:19:22,982 We have to get off of here. 327 00:19:23,026 --> 00:19:25,494 No, don't push the button! Don't! Don't push the button! 328 00:19:25,529 --> 00:19:28,191 Unh! Let me off! Let me off! 329 00:19:28,231 --> 00:19:29,562 Wen, Wen! It's all right. Jesus, it's gonna be over... 330 00:19:29,599 --> 00:19:31,328 No! It's gonna crash! It's gonna crash! 331 00:19:31,368 --> 00:19:32,357 Wendy? 332 00:19:32,402 --> 00:19:35,997 The hydraulics will rupture! The tracks'll collapse! Please! 333 00:19:36,039 --> 00:19:37,506 - What's going on? - Let me off! 334 00:19:37,541 --> 00:19:38,838 Chick's on somethin'. 335 00:19:38,875 --> 00:19:39,933 It's all right! You'll be OK! 336 00:19:39,976 --> 00:19:41,000 OK, let 'em out. Just the back. 337 00:19:41,044 --> 00:19:42,306 Wen. Hey! Wendy! 338 00:19:44,347 --> 00:19:45,541 Whoa, whoa, whoa, whoa. 339 00:19:45,582 --> 00:19:47,777 Relax. Now, what's the matter? 340 00:19:47,818 --> 00:19:50,218 I saw it. I saw it in my head. 341 00:19:50,253 --> 00:19:52,619 The tracks collapsed. The roller coaster crashed. 342 00:19:52,656 --> 00:19:54,419 No, she was just a little upset before. 343 00:19:54,458 --> 00:19:56,483 Man, please, can you please control that bitch? 344 00:19:56,526 --> 00:19:59,859 Damn. "It's gonna crash! The hydraulics, the coaster!" 345 00:19:59,896 --> 00:20:01,887 Man, she's just trying to get some fuckin' attention. 346 00:20:01,932 --> 00:20:03,661 You know what? You're a real piece of shit, Lewis. 347 00:20:03,700 --> 00:20:05,167 - Fuck you. - Fuck moi? 348 00:20:05,202 --> 00:20:06,567 No, man, fuck you! Don't touch me. 349 00:20:06,603 --> 00:20:07,570 Ow! 350 00:20:07,604 --> 00:20:08,593 Hey, hey! 351 00:20:08,638 --> 00:20:09,832 Unh! 352 00:20:09,873 --> 00:20:10,840 Just relax! 353 00:20:10,874 --> 00:20:12,171 Fight, man! 354 00:20:12,209 --> 00:20:13,267 Hey. Hey. Let me out. 355 00:20:13,310 --> 00:20:14,902 Nobody else gets off this ride! 356 00:20:14,945 --> 00:20:16,879 Dude, let me off. 357 00:20:16,913 --> 00:20:18,210 So high school. 358 00:20:18,248 --> 00:20:19,374 Let's out. 359 00:20:19,416 --> 00:20:20,440 - Calm down! - Get off of him! 360 00:20:20,484 --> 00:20:21,508 - Relax! - lan! 361 00:20:21,551 --> 00:20:24,384 Where you ladies going? There's a fight. 362 00:20:24,421 --> 00:20:28,016 Get him out of here! Hey! Calm down! Relax! 363 00:20:28,058 --> 00:20:30,356 Dude, let me off. I gotta make sure she's OK. 364 00:20:30,393 --> 00:20:32,623 - Relax! Calm down! - # Hey! Ho! Let's go # 365 00:20:32,662 --> 00:20:34,289 - Get your big ass off me, man! - # Hey, ho, let's go! # 366 00:20:34,331 --> 00:20:36,731 - Let me out! - # Hey, ho, let's go! # 367 00:20:36,766 --> 00:20:38,028 Dude! 368 00:20:38,068 --> 00:20:40,935 # Hey, ho, let's go, hey, ho, let's go # 369 00:20:40,971 --> 00:20:42,700 - Here we go! - Let me off! 370 00:20:42,739 --> 00:20:44,104 # Hey, ho # 371 00:20:46,776 --> 00:20:48,175 Dude, that's my girlfriend! 372 00:20:48,211 --> 00:20:49,200 Oh, my God! 373 00:20:49,246 --> 00:20:50,645 Whoo! 374 00:20:50,680 --> 00:20:52,648 Stop it! No! Stop it! 375 00:20:53,783 --> 00:20:56,650 Stop it! Please! Please, the tracks are broken. 376 00:20:56,686 --> 00:20:59,655 Stop! Stop! Please! 377 00:20:59,689 --> 00:21:01,213 Jason! 378 00:21:01,258 --> 00:21:03,192 Hey, just relax, OK? 379 00:21:03,226 --> 00:21:05,558 - Please! - Ease up, man. She's all right. 380 00:21:05,595 --> 00:21:06,721 OK? Just let her settle down. 381 00:21:06,763 --> 00:21:08,230 She can settle down at home! Now listen... 382 00:21:08,265 --> 00:21:09,857 what is your home phone number? 383 00:21:09,900 --> 00:21:12,869 OK, we're gonna call your mother. Everything will be taken care of... 384 00:21:12,903 --> 00:21:14,894 Aah! 385 00:21:16,206 --> 00:21:21,109 Oh, my God! Jason! 386 00:22:15,397 --> 00:22:17,092 Ohh. 387 00:22:55,571 --> 00:22:57,300 Hey, Wendy! 388 00:22:57,339 --> 00:22:59,068 Hey! 389 00:22:59,108 --> 00:23:01,804 Wait! Wendy! 390 00:23:01,844 --> 00:23:03,436 Hey! Hey, Wen. Wait. 391 00:23:03,479 --> 00:23:05,174 I need... I need to talk to you about something. 392 00:23:05,214 --> 00:23:07,011 Just here to pick up my diploma. 393 00:23:07,049 --> 00:23:08,311 You're not going to graduation? 394 00:23:08,350 --> 00:23:09,647 No. 395 00:23:09,685 --> 00:23:13,416 Look, you're not the only one in a fucked up place, OK? 396 00:23:13,455 --> 00:23:16,117 God, I mean, I just thought maybe... 397 00:23:16,158 --> 00:23:18,183 it'd be good for you to be somewhere where other people feel the same way. 398 00:23:18,227 --> 00:23:19,216 At graduation? 399 00:23:19,261 --> 00:23:20,990 No. Thanks. I've had enough funerals. 400 00:23:21,029 --> 00:23:22,428 Then do it for J and Carrie. 401 00:23:22,464 --> 00:23:24,295 Do what? If you die, then there's nothing... 402 00:23:24,333 --> 00:23:26,665 then you're just dead, and they don't know. 403 00:23:26,702 --> 00:23:27,964 And if they are up in Heaven with Lincoln and Gandhi... 404 00:23:28,003 --> 00:23:30,471 do you think they really care about our high school graduation? No. 405 00:23:30,506 --> 00:23:32,974 I am alive, and I don't care. 406 00:23:33,008 --> 00:23:34,305 As soon as I pull out of that parking lot... 407 00:23:34,343 --> 00:23:36,641 I am so out of McKinley. 408 00:23:36,678 --> 00:23:38,043 Without J, what's here for me? 409 00:23:38,080 --> 00:23:40,071 I'm here. OK? 410 00:23:40,115 --> 00:23:43,551 I made a promise to J that I would take care of you. 411 00:23:43,585 --> 00:23:46,418 On the ride. For 3 minutes. 412 00:23:46,455 --> 00:23:48,480 You weren't making the promise for a lifetime. 413 00:23:48,524 --> 00:23:50,549 Kevin... 414 00:23:50,592 --> 00:23:52,219 if it wasn't for you and J being friends... 415 00:23:52,261 --> 00:23:53,956 and me and Carrie being friends... 416 00:23:53,996 --> 00:23:56,658 we wouldn't have even hung out. 417 00:23:58,834 --> 00:24:01,530 We don't even like each other. 418 00:24:10,212 --> 00:24:12,612 "lan McKinley." 419 00:24:12,648 --> 00:24:15,082 How pathetic is it that my last name... 420 00:24:15,117 --> 00:24:16,812 is the same as my high school? 421 00:24:16,852 --> 00:24:19,685 Julie, look who I got to sign my yearbook. 422 00:24:19,721 --> 00:24:22,417 - No way. Nice. - Yeah. 423 00:24:30,365 --> 00:24:32,333 I think we should invite her. 424 00:24:32,367 --> 00:24:33,857 - You think? - Yeah. 425 00:24:37,973 --> 00:24:39,838 Wen? Um... 426 00:24:39,875 --> 00:24:42,435 So we're ready for graduation tonight... 427 00:24:42,478 --> 00:24:44,878 we're going to the tanning salon after this... 428 00:24:44,913 --> 00:24:47,347 and we are so totally cool if you wanna come with. 429 00:24:47,382 --> 00:24:48,508 Totally. 430 00:24:48,550 --> 00:24:50,609 And just like, talk if you want. 431 00:24:51,820 --> 00:24:54,186 Here's my cell. 432 00:24:54,223 --> 00:24:56,487 I already have your number. 433 00:24:58,694 --> 00:25:00,753 That was so nice of us. 434 00:25:10,639 --> 00:25:12,106 You're not alone. 435 00:25:12,140 --> 00:25:13,971 God, I appreciate everyone trying to help. 436 00:25:14,009 --> 00:25:15,237 OK? I really do. 437 00:25:15,277 --> 00:25:17,006 No, it's happened before. 438 00:25:17,045 --> 00:25:20,071 OK? I went online looking for an explanation about... 439 00:25:20,115 --> 00:25:22,379 Wendy, just... just listen to me, all right? 440 00:25:22,417 --> 00:25:25,443 All right, look, I went online looking for an explanation... 441 00:25:25,487 --> 00:25:26,920 about what happened, and I found out... 442 00:25:26,955 --> 00:25:29,480 about this high school French class from New York. 443 00:25:29,525 --> 00:25:32,517 Six years ago they went on a trip to Paris. 444 00:25:32,561 --> 00:25:33,858 When they were boarding... 445 00:25:33,896 --> 00:25:36,330 a kid had a vision that the plane was gonna explode. 446 00:25:36,365 --> 00:25:39,425 Just like you did. 447 00:25:39,468 --> 00:25:41,026 He freaked out... 448 00:25:41,069 --> 00:25:43,469 and seven people got off the plane. 449 00:25:45,974 --> 00:25:47,373 Just like us. 450 00:25:49,411 --> 00:25:53,108 And on takeoff, Flight 180 blew up. 451 00:25:53,148 --> 00:25:55,480 And over the next several months... 452 00:25:55,517 --> 00:25:59,681 everyone who got off that plane started dying in weird accidents. 453 00:25:59,721 --> 00:26:03,179 They died in the order they would've if they had stayed on the plane. 454 00:26:03,225 --> 00:26:06,626 Unless someone intervened, then it skipped them. 455 00:26:06,662 --> 00:26:09,222 Fuck you, Kevin. 456 00:26:09,264 --> 00:26:12,165 W-Wendy! Wendy! Hey! 457 00:26:36,124 --> 00:26:38,991 Ohh, every time we come here. 458 00:26:39,027 --> 00:26:42,258 I was thinking of going for 20 minutes in the Muller. 459 00:26:42,297 --> 00:26:45,027 We did that for all the funerals and it turned out amazing. 460 00:26:45,067 --> 00:26:46,500 Yeah, but that was just a couple of weeks ago, though. 461 00:26:46,535 --> 00:26:48,093 I mean, we're still pretty bronzed. 462 00:26:48,136 --> 00:26:50,001 I was just thinking we could go for, like, a tune-up. 463 00:26:50,038 --> 00:26:52,438 I just wanna make sure that we look our best. 464 00:26:52,474 --> 00:26:53,736 Yeah. 465 00:26:53,775 --> 00:26:55,800 You know, for all those kids that died that night... 466 00:26:55,844 --> 00:26:57,778 who will never get a graduation. 467 00:26:59,581 --> 00:27:01,071 You know what? You're totally right. 468 00:27:01,116 --> 00:27:03,414 - I'm sorry. - Mmm. 469 00:27:26,775 --> 00:27:29,335 This is my... my good guy luck bracelet... 470 00:27:29,378 --> 00:27:31,608 that Grandma left me in her will. 471 00:27:32,948 --> 00:27:33,937 Ohh! 472 00:27:33,982 --> 00:27:36,041 Julie? 473 00:27:37,886 --> 00:27:39,751 I need... 474 00:27:42,991 --> 00:27:44,822 I could use some help. 475 00:27:46,428 --> 00:27:50,558 I have such... such guilt over Jason. 476 00:27:50,599 --> 00:27:53,625 I should never have let that ride go. 477 00:27:53,669 --> 00:27:57,161 God. I'm usually such a control freak... 478 00:27:57,205 --> 00:27:58,672 but I didn't do enough to stop it. 479 00:27:58,707 --> 00:28:02,199 I should've done everything I could to stop it. 480 00:28:03,211 --> 00:28:06,009 And I would give anything... 481 00:28:06,048 --> 00:28:08,175 to have a second chance. 482 00:28:10,986 --> 00:28:12,647 But I never can. 483 00:28:17,292 --> 00:28:20,056 I don't want to some day feel that way about you, Julie. 484 00:28:20,095 --> 00:28:23,394 I mean, I can't talk to Mom and Dad. 485 00:28:25,434 --> 00:28:27,334 You're all I have left. 486 00:28:29,438 --> 00:28:30,837 You think when I find a place... 487 00:28:30,872 --> 00:28:33,102 maybe you could come stay with me for a while? 488 00:28:35,277 --> 00:28:37,404 You know I will. 489 00:28:39,448 --> 00:28:41,109 You... 490 00:28:43,151 --> 00:28:44,641 keep this now... 491 00:28:44,686 --> 00:28:47,177 and I'll get it when I come see you. 492 00:28:48,857 --> 00:28:52,190 Oh. And... hey, how 'bout on your end? 493 00:28:52,227 --> 00:28:55,390 Can I use the school camera for graduation tonight? 494 00:28:55,430 --> 00:28:58,263 Yeah. As long as you bring it back to school on Monday. 495 00:28:58,300 --> 00:28:59,790 Done. 496 00:29:00,836 --> 00:29:01,962 Oh. Um... 497 00:29:02,003 --> 00:29:03,436 Actually, the battery is pretty low... 498 00:29:03,472 --> 00:29:06,771 so why don't you go get ready, and I'll recharge it a bit. 499 00:29:06,808 --> 00:29:08,366 Cool. 500 00:29:23,658 --> 00:29:24,750 In a hurry, Yuri. 501 00:29:24,793 --> 00:29:26,784 Sorry, sorry. Cell phone signal is shit in here. 502 00:29:26,828 --> 00:29:28,796 I think tanning beds mess with signal. 503 00:29:28,830 --> 00:29:30,297 I must go outside. 504 00:29:30,332 --> 00:29:33,096 Why don't you just use that phone? 505 00:29:33,135 --> 00:29:36,104 I would, but she talks forever, then my boss gives me shit. 506 00:29:37,873 --> 00:29:39,272 Shit. That's her. 507 00:29:39,307 --> 00:29:41,241 Ohh! 508 00:29:41,276 --> 00:29:42,368 You know what? Just go outside. 509 00:29:42,410 --> 00:29:43,741 We can deal with this ourselves. 510 00:29:43,779 --> 00:29:45,303 OK. 511 00:29:47,215 --> 00:29:51,311 Hey. No drinks in the room this time, OK? 512 00:29:51,353 --> 00:29:52,377 Good. 513 00:30:04,466 --> 00:30:05,592 What are you doing? 514 00:30:05,634 --> 00:30:08,125 Nobody is walking in here and seein' me naked. 515 00:31:45,634 --> 00:31:47,659 Oh, my God. 516 00:31:57,879 --> 00:32:00,279 Dude, he said no drinks. If you spill that shit... 517 00:32:00,315 --> 00:32:02,112 we're gonna have to clean it up like last time. 518 00:32:02,150 --> 00:32:04,277 Mmm! 519 00:32:04,319 --> 00:32:06,844 Happy, beyotch? Nothing to spill. 520 00:32:08,823 --> 00:32:11,053 Why does Yuri keep it so cold in here? 521 00:32:11,459 --> 00:32:13,950 Maybe it's supposed to be colder for the machines or whatever. 522 00:32:13,994 --> 00:32:16,053 Oh, a few degrees won't hurt. 523 00:32:41,388 --> 00:32:43,379 Shit! I forgot my iPod. 524 00:32:43,424 --> 00:32:45,415 Sucks, bitch. 525 00:32:45,459 --> 00:32:47,620 They got CDs. 526 00:32:51,031 --> 00:32:53,056 Ew. Celine? 527 00:32:53,100 --> 00:32:54,499 Britney? 528 00:32:54,535 --> 00:32:56,730 Dude, are we like the only cool people that come here or what? 529 00:32:56,770 --> 00:32:59,671 Uh, yeah. 530 00:32:59,707 --> 00:33:02,437 Ugh. Whatever. 531 00:33:16,624 --> 00:33:19,787 Why are you wearing underwear? 532 00:33:19,827 --> 00:33:22,057 Steinmetz says he gets off on tan lines. 533 00:33:22,096 --> 00:33:24,587 All right. 534 00:34:08,509 --> 00:34:10,033 # Roller coaster # 535 00:34:10,077 --> 00:34:11,374 # Of love # 536 00:34:11,412 --> 00:34:12,743 # Say what? # 537 00:34:12,780 --> 00:34:14,907 # Roller coaster # 538 00:34:14,949 --> 00:34:16,917 # Ooh ooh ooh # 539 00:34:16,951 --> 00:34:18,145 # Roller coaster # 540 00:34:18,185 --> 00:34:19,174 # Right # 541 00:34:19,220 --> 00:34:20,812 # Of love # 542 00:34:21,055 --> 00:34:23,387 # Roller coaster # 543 00:34:23,424 --> 00:34:25,517 # Ooh ooh ooh # 544 00:34:25,559 --> 00:34:29,359 # Roller coaster of love # 545 00:34:29,396 --> 00:34:31,091 # Roller coaster # 546 00:34:31,131 --> 00:34:32,598 # Wow wow wow # 547 00:34:32,633 --> 00:34:33,793 # Ooh ooh ooh # 548 00:34:33,834 --> 00:34:37,270 # Roller coaster of love... # 549 00:34:58,525 --> 00:35:00,493 # I # 550 00:35:01,495 --> 00:35:02,462 # Huh, huh # 551 00:35:06,333 --> 00:35:08,164 # I'm gonna ride, girl # 552 00:35:08,202 --> 00:35:09,669 # Yeah # 553 00:35:09,703 --> 00:35:11,261 # Whoo-hoo-hoo # 554 00:35:11,305 --> 00:35:12,897 # Wow, yeah # 555 00:35:12,940 --> 00:35:14,032 # Huh huh # 556 00:35:15,542 --> 00:35:16,668 # Ow # 557 00:35:16,710 --> 00:35:18,507 # Oh, oh # 558 00:35:23,083 --> 00:35:24,778 Whoo. 559 00:35:24,818 --> 00:35:27,844 # Roller coaster of love # 560 00:35:27,888 --> 00:35:29,116 # Love roller coaster, girl # 561 00:35:29,156 --> 00:35:30,919 # Roller coaster # 562 00:35:30,958 --> 00:35:33,825 # Lovin' you in a freaky world, child # 563 00:35:33,861 --> 00:35:36,830 # Roller coaster of love # 564 00:35:44,138 --> 00:35:46,504 Camera charged? 565 00:35:46,540 --> 00:35:49,441 Oh, um, sorry, the battery's totally dead. 566 00:35:49,476 --> 00:35:51,307 Camera's not working. Sorry. 567 00:35:54,581 --> 00:35:57,778 Look, Julie, I need a minute, OK? 568 00:35:57,818 --> 00:35:59,809 Like private. 569 00:36:04,425 --> 00:36:07,326 # That feels nice, roller coaster # 570 00:36:07,361 --> 00:36:09,625 # One more time # 571 00:36:09,663 --> 00:36:13,099 # Roller coaster of love # 572 00:36:14,168 --> 00:36:15,931 # Roller coaster # 573 00:36:17,004 --> 00:36:21,532 # Roller coaster of love # 574 00:36:24,211 --> 00:36:26,202 Ugh. 575 00:36:26,246 --> 00:36:28,714 It's way too warm in here now, huh? 576 00:36:33,954 --> 00:36:36,923 I fucked up. I set it too hot in here. 577 00:36:36,957 --> 00:36:38,481 Huh? 578 00:36:51,972 --> 00:36:53,371 Ow! Aah! 579 00:36:56,143 --> 00:36:57,269 Hello? 580 00:36:57,311 --> 00:37:00,303 - Hey, Ashley, it's Wendy... - Psych! Leave a message. 581 00:37:01,749 --> 00:37:03,046 Hi, Ashley, this is Wendy. 582 00:37:03,083 --> 00:37:04,107 Gimme a call whenever you guys are done. 583 00:37:04,151 --> 00:37:05,118 Aah! 584 00:37:05,152 --> 00:37:07,017 And thanks again for the invite. 585 00:37:07,054 --> 00:37:09,113 - Someone help! - Aah! 586 00:37:11,091 --> 00:37:13,059 Sorry I was too late. 587 00:37:18,665 --> 00:37:20,826 Aah! 588 00:37:20,868 --> 00:37:22,460 Aah! Aah! 589 00:37:22,503 --> 00:37:24,994 Aah! Aah! Aah! 590 00:37:28,008 --> 00:37:30,306 Aah! Aah! Aah! 591 00:37:32,646 --> 00:37:34,409 Aah! Aah! 592 00:37:34,448 --> 00:37:36,313 Oh! Oh! 593 00:37:36,350 --> 00:37:37,817 Oh! Aah! 594 00:37:38,952 --> 00:37:39,919 Aaah! Aaah! 595 00:37:43,957 --> 00:37:45,083 Hey, open the door! 596 00:37:53,801 --> 00:37:56,065 Help me! 597 00:37:58,505 --> 00:38:01,167 Aah! 598 00:38:01,208 --> 00:38:07,477 Aah! 599 00:38:07,514 --> 00:38:10,506 Aah! 600 00:38:12,186 --> 00:38:16,555 We may feel that our lives are not our own. 601 00:38:16,590 --> 00:38:20,583 That Death controls, frames our lives. 602 00:38:20,627 --> 00:38:23,994 Our birth's nothing but death begun. 603 00:38:24,031 --> 00:38:28,627 Yet, whether it is with this tragic loss of young lives... 604 00:38:28,669 --> 00:38:32,070 which we have suffered much of late... 605 00:38:32,105 --> 00:38:37,008 or with the soft passing of the elderly in the night... 606 00:38:37,044 --> 00:38:41,674 we are all equal in Death's eyes. 607 00:38:41,715 --> 00:38:44,411 "Equal in Death's eyes?" 608 00:38:44,418 --> 00:38:46,409 All of us? How can you say that? 609 00:38:46,453 --> 00:38:47,681 Shut up, McKinley. 610 00:38:47,721 --> 00:38:50,383 Dude, think it through. Charlie Manson made it to 70. 611 00:38:50,424 --> 00:38:52,449 - Osama? Still kickin'. - Let's go. 612 00:38:52,492 --> 00:38:55,188 Pimps, vice-presidents walking around. 613 00:38:55,228 --> 00:38:57,924 - All the atrocities they've committed... - Let's just go. Come on. 614 00:38:57,964 --> 00:38:59,226 they're alive and well. 615 00:38:59,266 --> 00:39:03,327 These two girls, who'd never done shit to anybody... 616 00:39:03,370 --> 00:39:05,565 - Shh! - they don't get to make it to 18? 617 00:39:05,605 --> 00:39:07,232 Where's the fucking equality in that? 618 00:39:08,575 --> 00:39:09,542 - What? - Come on, man. 619 00:39:09,576 --> 00:39:11,237 I can... Yeah. Fine. 620 00:39:11,278 --> 00:39:12,905 Fine. All right. All right. 621 00:39:12,946 --> 00:39:14,709 I'm fine. All right. 622 00:39:14,748 --> 00:39:16,511 That's crazy. 623 00:39:17,984 --> 00:39:21,283 Those of you who would like to pay a final remembrance... 624 00:39:21,321 --> 00:39:24,484 please step forward at this time. 625 00:39:31,131 --> 00:39:34,191 I so feel this is so my fault. 626 00:39:34,234 --> 00:39:36,702 How could it possibly be your fault? 627 00:39:36,736 --> 00:39:39,830 Seein' women as nothin' but fun bags. 628 00:39:39,873 --> 00:39:43,866 I mean... if I'd've seen their... 629 00:39:43,910 --> 00:39:46,708 whatever... humanity... 630 00:39:46,746 --> 00:39:49,806 they wouldn't have felt the pressure to look so good. 631 00:39:49,850 --> 00:39:54,253 Impress Franklin Cheeks. Go on diets. Deodorize. 632 00:39:54,287 --> 00:39:57,654 Stretch. Tan. 633 00:39:58,692 --> 00:40:00,284 Don't be down, Frankie. 634 00:40:00,327 --> 00:40:02,090 Be proud of your ability to make everything... 635 00:40:02,128 --> 00:40:04,392 that happens somehow a story about you. 636 00:40:09,202 --> 00:40:10,533 God! 637 00:40:20,747 --> 00:40:23,341 Yo, man. These things really suck, man. 638 00:40:23,383 --> 00:40:25,613 Fucking boring. 639 00:40:25,652 --> 00:40:28,485 Hey, if you ever have to come to my funeral... 640 00:40:28,522 --> 00:40:30,251 man, bring me a PSP or somethin'. 641 00:40:30,290 --> 00:40:31,951 'Least I have somethin' to do then. 642 00:40:35,795 --> 00:40:38,764 Whew. 643 00:40:40,300 --> 00:40:41,494 Hello? 644 00:40:41,535 --> 00:40:43,093 I'm with J. 645 00:41:09,529 --> 00:41:12,396 What are you doing up here in the nosebleeds? 646 00:41:13,900 --> 00:41:15,834 You know, I could've gotten you second row. 647 00:41:15,869 --> 00:41:19,100 I didn't want to upset anyone by being there. 648 00:41:19,139 --> 00:41:23,303 And I wondered if maybe here I could feel J's... 649 00:41:24,811 --> 00:41:27,279 spirit or presence or... 650 00:41:27,314 --> 00:41:29,305 whatever. 651 00:41:29,349 --> 00:41:32,147 But now that I'm here... 652 00:41:32,185 --> 00:41:35,780 if there's any place that makes me feel like there's no life after death... 653 00:41:37,457 --> 00:41:39,425 it's a cemetery. 654 00:41:41,328 --> 00:41:44,297 Yeah, I haven't felt Carrie's spirit either. 655 00:41:45,332 --> 00:41:47,061 And I've tried. 656 00:41:48,101 --> 00:41:50,035 Real hard. Heh. 657 00:41:52,772 --> 00:41:55,832 I thought maybe he's been with me since... 658 00:41:57,844 --> 00:42:01,974 that night... before I got on the ride... 659 00:42:02,015 --> 00:42:03,915 Jason said... 660 00:42:03,950 --> 00:42:05,542 God, and it was just to get me on the ride... 661 00:42:05,585 --> 00:42:07,382 he said... 662 00:42:07,420 --> 00:42:11,982 "Your fear is from a sense of having no control." 663 00:42:12,025 --> 00:42:14,721 And I've felt that fear since the moment he said it. 664 00:42:14,761 --> 00:42:18,697 Even thought it maybe somehow caused the hallucination... 665 00:42:18,732 --> 00:42:23,328 but this fear is more than just being scared. 666 00:42:23,370 --> 00:42:25,930 It's like a presence. 667 00:42:25,972 --> 00:42:29,874 Like a living thing always with me. 668 00:42:31,511 --> 00:42:33,035 You think it's J? 669 00:42:33,079 --> 00:42:34,603 No, I know it's not. 670 00:42:34,648 --> 00:42:39,517 This presence is the opposite of how J made me feel. 671 00:42:39,552 --> 00:42:43,852 It's cold and terrifying. 672 00:43:19,592 --> 00:43:22,152 That's the last photograph Lincoln posed for. 673 00:43:22,195 --> 00:43:23,685 The photographic plate was broken... 674 00:43:23,730 --> 00:43:26,096 causing a line that can't be removed. 675 00:43:26,132 --> 00:43:27,963 Exactly where he was shot. 676 00:43:30,136 --> 00:43:32,001 Look. See the shadow? 677 00:43:33,606 --> 00:43:36,234 But what do these pictures have to do with us? 678 00:43:36,276 --> 00:43:39,643 Look. This occurred one year to the day... 679 00:43:39,679 --> 00:43:41,738 of the Flight 180 disaster. Look at the road sign. 680 00:43:41,781 --> 00:43:43,806 Look, I guess you came to me with this... 681 00:43:43,850 --> 00:43:46,148 because I'm responsible for putting this in your head... 682 00:43:46,186 --> 00:43:47,414 with the Flight 180 thing. 683 00:43:47,454 --> 00:43:49,479 And it did happen, and it may be occurring here... 684 00:43:49,522 --> 00:43:51,285 but you can't believe every weird thing out there... 685 00:43:51,324 --> 00:43:52,450 because you're desperate for an answer. 686 00:43:52,492 --> 00:43:54,392 I took these. 687 00:43:54,427 --> 00:43:56,395 That night. 688 00:44:03,303 --> 00:44:05,134 These? 689 00:44:08,842 --> 00:44:09,968 Are these it? 690 00:44:14,981 --> 00:44:17,506 Oh, shit. 691 00:44:19,085 --> 00:44:20,985 Oh... shit. 692 00:44:22,589 --> 00:44:24,113 Ohh. 693 00:44:26,126 --> 00:44:28,219 Whoa, whoa, hey. You all right? 694 00:44:28,261 --> 00:44:29,888 I'm feeling a little woozy. 695 00:44:31,564 --> 00:44:33,498 When was the last time you ate? 696 00:44:34,734 --> 00:44:36,326 I don't remember. 697 00:44:37,504 --> 00:44:39,199 All right, come on. I'll drive. 698 00:44:43,576 --> 00:44:47,273 OK, those kids on Flight 180 died in accidents... 699 00:44:47,313 --> 00:44:49,645 in the order they would've died if they'd have stayed on the plane. 700 00:44:49,682 --> 00:44:52,310 OK? So if this is that, then... 701 00:44:53,520 --> 00:44:55,647 then Frankie was behind Ashlyn and Ashley. 702 00:44:56,923 --> 00:44:58,220 When I saw Ashley and Ashlyn's picture... 703 00:44:58,258 --> 00:45:00,283 I felt this instinct. 704 00:45:00,326 --> 00:45:02,055 Like there was a hint in the picture. I even... 705 00:45:02,095 --> 00:45:04,563 I even called to see if I could keep them from going. 706 00:45:04,597 --> 00:45:05,825 Well, what's Frankie's picture look like? 707 00:45:05,865 --> 00:45:06,889 It's right here. 708 00:45:06,933 --> 00:45:09,265 - You got it? - Yeah. 709 00:45:12,272 --> 00:45:13,762 - Wait! Watch out! - Oh! 710 00:45:13,807 --> 00:45:15,866 Hey! Hey! Are you crazy? 711 00:45:15,909 --> 00:45:17,934 Sorry! 712 00:45:20,413 --> 00:45:22,244 All right, let's just eat over there. 713 00:45:22,282 --> 00:45:23,510 And go through the drive through. 714 00:45:23,550 --> 00:45:24,744 I don't want anyone hearing what we're talking about. 715 00:45:24,784 --> 00:45:26,479 Well, it's nice to see that things haven't made you... 716 00:45:26,519 --> 00:45:27,884 any less of a control freak. 717 00:45:36,362 --> 00:45:37,989 - You got it? - Yeah, all right. 718 00:45:38,031 --> 00:45:39,055 Here's Frank's picture. 719 00:45:39,098 --> 00:45:40,622 All right. 720 00:45:40,667 --> 00:45:43,033 Well, this is obvious. He's falling off a ladder. 721 00:45:43,069 --> 00:45:45,970 A rope ladder, though. Maybe he might hang. 722 00:45:46,973 --> 00:45:49,669 Look, or maybe it's not that literal. All right, what's... 723 00:45:49,709 --> 00:45:50,937 Could there be anything in these prizes? 724 00:45:50,977 --> 00:45:53,673 Oh, what, like he's gonna get crushed by a giant Spongebob? 725 00:45:54,747 --> 00:45:57,045 Hey, Spongebob lives underwater. 726 00:45:58,484 --> 00:46:01,009 It's so sad that you know that. 727 00:46:01,054 --> 00:46:03,079 All right. He won that tacky mud-flap girl chain... 728 00:46:03,122 --> 00:46:04,680 on this game, though, so... 729 00:46:04,724 --> 00:46:06,692 aren't those usually on those big 18 wheelers? 730 00:46:06,726 --> 00:46:07,988 Yeah. Yeah. 731 00:46:08,027 --> 00:46:09,892 God, I don't see it in this picture anywhere though. 732 00:46:11,965 --> 00:46:14,160 All right! God. 733 00:46:17,303 --> 00:46:18,634 All right. 734 00:46:22,375 --> 00:46:23,535 Uh, can I take your order? 735 00:46:23,576 --> 00:46:25,407 Yeah. What do you want? 736 00:46:30,483 --> 00:46:31,916 Are you OK? 737 00:46:40,059 --> 00:46:42,687 Please tell me there's a short in your wiring. 738 00:46:45,131 --> 00:46:48,066 Whoa. Whoa. That guy's way too close to my truck. 739 00:46:48,101 --> 00:46:50,194 Hey, you're too fucking close, man! Pull up! 740 00:46:50,236 --> 00:46:51,828 Hey! 741 00:46:56,009 --> 00:46:57,670 # There is someone # 742 00:46:57,710 --> 00:46:59,200 Stop! Stop! 743 00:46:59,245 --> 00:47:00,234 # Walking behind you # 744 00:47:01,247 --> 00:47:02,908 Watch out! Shit! 745 00:47:02,949 --> 00:47:04,075 - What the fuck? - # Turn around # 746 00:47:04,117 --> 00:47:06,210 - Oh, my God! - # Look at me # 747 00:47:06,252 --> 00:47:08,311 - Get out! Get out! - What? What? 748 00:47:08,354 --> 00:47:10,015 Behind us! 749 00:47:10,056 --> 00:47:11,421 There's no one in that truck! 750 00:47:11,191 --> 00:47:11,748 # Watching your footsteps # 751 00:47:11,457 --> 00:47:12,685 # Watching your footsteps # 752 00:47:12,458 --> 00:47:15,552 Shit! Hey! Pull up, man! Come on! Pull up! 753 00:47:16,595 --> 00:47:20,224 - # Look at me # - Unh! Shit! 754 00:47:20,266 --> 00:47:21,233 - # There is someone # - Back up! 755 00:47:21,267 --> 00:47:22,291 Back up! 756 00:47:23,335 --> 00:47:25,326 # Who really loves you # 757 00:47:26,839 --> 00:47:29,034 # Here's my heart # 758 00:47:29,074 --> 00:47:30,234 Watch your eyes! Watch your eyes! Come here! 759 00:47:30,276 --> 00:47:32,471 # In my hand # 760 00:47:32,511 --> 00:47:36,242 # Turn around # 761 00:47:36,282 --> 00:47:37,613 - # Look at me # - Come on. Let's go! 762 00:47:37,650 --> 00:47:38,947 Come on, come on, come on. 763 00:47:44,790 --> 00:47:46,155 Unh! 764 00:48:23,762 --> 00:48:25,127 - Oh! - Unh! 765 00:48:33,272 --> 00:48:36,639 We're all done here. You need a ride? 766 00:48:36,675 --> 00:48:39,143 Um, we can walk to my house... 767 00:48:39,178 --> 00:48:41,544 and then I'll give you a ride to yours. 768 00:48:42,915 --> 00:48:44,177 No, thanks. We'll be OK. 769 00:48:49,188 --> 00:48:50,246 Will we? 770 00:48:52,691 --> 00:48:54,124 Yeah. We'll be all right. 771 00:48:54,159 --> 00:48:56,684 I mean... 772 00:48:56,729 --> 00:48:58,822 how Frank... 773 00:48:58,864 --> 00:49:00,661 God, it... it's not only horrible... 774 00:49:00,699 --> 00:49:03,930 but can you feel... can you feel how vicious it was? 775 00:49:03,969 --> 00:49:05,334 Easy. 776 00:49:05,371 --> 00:49:07,305 OK? Easy. 777 00:49:09,007 --> 00:49:10,599 Let's just... 778 00:49:10,642 --> 00:49:12,473 let's just take a step back. 779 00:49:13,879 --> 00:49:16,143 All right? He was behind Ashley and Ashlyn on the ride... 780 00:49:16,181 --> 00:49:18,274 but there was no ladder here. You know, there was no rope. 781 00:49:18,317 --> 00:49:20,842 Nothing in that picture pointed to this. 782 00:49:20,886 --> 00:49:22,649 We were wrong about the photos. 783 00:49:22,688 --> 00:49:25,555 I should've left town. It's better not knowing. 784 00:49:25,591 --> 00:49:28,583 No, it's never better staying ignorant. 785 00:49:28,627 --> 00:49:30,686 Willful ignorance is surrendering control. 786 00:49:31,697 --> 00:49:35,497 What, did you read that somewhere in Mrs. Brooks' English class? 787 00:49:37,202 --> 00:49:39,397 No. l... you know, I'm not... 788 00:49:39,438 --> 00:49:41,804 I'm not the total idiot you think I am. 789 00:49:43,008 --> 00:49:45,340 OK, that's Lewis after Frank... 790 00:49:45,377 --> 00:49:47,436 then lan and Erin. 791 00:49:47,479 --> 00:49:49,606 There's a couple of kids behind them, but I can't make them out... 792 00:49:49,648 --> 00:49:51,707 because this guy's arm's in the way. Can you? 793 00:49:51,750 --> 00:49:52,739 No. 794 00:49:52,785 --> 00:49:54,650 All right, you know what? 795 00:49:54,686 --> 00:49:57,120 We'll ask Lewis, lan, and Erin if they remember. 796 00:49:57,156 --> 00:49:58,714 OK? 797 00:49:58,757 --> 00:50:01,282 Are there any more pictures from the roller coaster? 798 00:50:14,573 --> 00:50:17,303 I guess... 799 00:50:17,342 --> 00:50:18,900 that kind of thing is gonna happen to us 800 00:50:18,944 --> 00:50:20,138 for the rest of our lives. 801 00:50:20,179 --> 00:50:21,771 Yeah. 802 00:50:23,248 --> 00:50:25,546 You know, I was gonna... 803 00:50:25,584 --> 00:50:27,745 I was gonna ask her to marry me. 804 00:50:29,321 --> 00:50:31,289 Right after graduation. 805 00:50:31,323 --> 00:50:33,120 Heh. 806 00:50:45,204 --> 00:50:46,671 Oh. 807 00:50:52,744 --> 00:50:54,712 No, wait. 808 00:50:54,746 --> 00:50:56,179 Look, behind Stacy. 809 00:50:57,182 --> 00:50:58,376 That's Frank. 810 00:50:59,518 --> 00:51:01,110 This picture shows how he died. 811 00:51:06,158 --> 00:51:06,522 All right, go back to Lewis. 812 00:51:06,525 --> 00:51:08,516 All right, go back to Lewis. 813 00:51:10,529 --> 00:51:11,962 OK, he's got that hammer. 814 00:51:11,997 --> 00:51:14,864 And the weight looks like it's coming down... 815 00:51:14,900 --> 00:51:16,697 on his head. 816 00:51:16,735 --> 00:51:17,724 No, no, no, check this out. 817 00:51:17,769 --> 00:51:20,863 Right now Lewis is down at State for football training camp. 818 00:51:20,906 --> 00:51:23,306 State's team is called the Sultans. 819 00:51:23,341 --> 00:51:24,968 That's it. That's the clue. 820 00:51:25,010 --> 00:51:27,979 We have to tell him. Show him these pictures. 821 00:51:32,250 --> 00:51:33,274 Wouldn't you want to know? 822 00:51:34,853 --> 00:51:36,218 Wait, there's pictures of us in there? 823 00:51:36,254 --> 00:51:37,949 Yeah. 824 00:51:37,989 --> 00:51:39,251 Yeah, of course. 825 00:51:39,291 --> 00:51:41,282 Huh. No. 826 00:51:41,326 --> 00:51:44,090 No. I don't want to see mine. No. Huh. 827 00:51:44,129 --> 00:51:45,426 What about willful ignorance? 828 00:51:45,463 --> 00:51:48,125 Well, I'm full of shit, all right?! 829 00:51:48,166 --> 00:51:49,861 I mean, I never thought I could see my own death... 830 00:51:49,901 --> 00:51:51,163 before it happened, Wendy. 831 00:51:52,337 --> 00:51:54,498 No, you know what? We can tell Lewis, but... 832 00:51:54,539 --> 00:51:57,508 Seriously, if there's any way to beat this thing... 833 00:51:57,542 --> 00:51:59,134 I gotta stay focused... 834 00:51:59,177 --> 00:52:00,735 and if I look at that picture, all I'm gonna do is obsess. 835 00:52:00,779 --> 00:52:03,339 So, you know what? No, I don't want to see it. 836 00:52:05,450 --> 00:52:07,611 I mean, unless we have to. 837 00:52:08,620 --> 00:52:11,350 You mean until we have to. 838 00:52:17,328 --> 00:52:18,955 One more thing. 839 00:52:18,997 --> 00:52:20,965 Is it bad? 840 00:52:20,999 --> 00:52:24,264 I mean, is it, like, painful or embarrassing? 841 00:52:24,536 --> 00:52:26,800 I mean, there's nothing, like, up my ass or anything, right? 842 00:52:26,838 --> 00:52:28,430 I'll see you tomorrow. 843 00:52:33,344 --> 00:52:34,971 You on crack. Both of you. 844 00:52:35,013 --> 00:52:37,345 Just listen, OK? Ashley and Ashlyn were first. 845 00:52:37,382 --> 00:52:39,009 Then Frankie Cheeks and then you. This is the... 846 00:52:39,050 --> 00:52:40,574 - Aw, come on, Kevin. - Listen. 847 00:52:40,618 --> 00:52:42,108 McKinley and Erin were next, all right? 848 00:52:42,153 --> 00:52:44,280 And there were two people in front of us. Do you remember who they were? 849 00:52:44,322 --> 00:52:46,586 Fuck no, and I don't care. And you shouldn't care either, man... 850 00:52:46,624 --> 00:52:48,922 'cause what you're tellin' me right now is straight bullshit. 851 00:52:48,960 --> 00:52:50,018 Just listen, Lewis. 852 00:52:50,061 --> 00:52:52,427 Kevin, it's like those stories. 853 00:52:52,463 --> 00:52:56,297 Like this guy was killed by a car he sold 10 years ago. 854 00:52:56,334 --> 00:52:59,633 Two sisters, right, were killed when they were driving to visit each other. 855 00:52:59,671 --> 00:53:01,798 You know, shit like that, man. 856 00:53:01,839 --> 00:53:03,306 Fuck the Bruins! 857 00:53:03,341 --> 00:53:05,571 Oh, yeah! Fuck the Bruins! 858 00:53:05,610 --> 00:53:07,373 Bruin faggots! 859 00:53:07,412 --> 00:53:09,004 Yeah! Fuck the Bruins! 860 00:53:12,016 --> 00:53:15,349 Man, you're reading into this shit like them damn urban legends. 861 00:53:15,386 --> 00:53:17,354 Three people have died, Lewis. 862 00:53:17,388 --> 00:53:18,719 I mean, if you think this can be written off... 863 00:53:18,756 --> 00:53:20,724 as a simple coincidence and it ends there... 864 00:53:20,758 --> 00:53:22,589 you're in serious denial. 865 00:53:22,627 --> 00:53:24,117 Unh! What about you two, huh? 866 00:53:24,162 --> 00:53:25,424 What? 867 00:53:25,463 --> 00:53:28,591 You both lost people real close to you in a fucked-up way. 868 00:53:28,633 --> 00:53:30,567 And in order to feel less guilty or whatever... 869 00:53:30,602 --> 00:53:32,331 seeing signs and patterns, man. 870 00:53:32,370 --> 00:53:36,136 I don't blame you. But it's wrong, dawg. 871 00:53:36,174 --> 00:53:38,665 Unh! It's wrong. 872 00:53:40,144 --> 00:53:41,907 That's denial. 873 00:53:41,946 --> 00:53:43,777 Unh! 874 00:53:44,782 --> 00:53:47,148 - Unh! - You got it! 875 00:53:47,185 --> 00:53:49,449 OK, what about what happened at the roller coaster? Huh? 876 00:53:49,487 --> 00:53:50,476 Wendy saw it. 877 00:53:50,521 --> 00:53:53,388 Man, she got a hunch. Fuckin' intense, but she got a hunch. 878 00:53:53,424 --> 00:53:55,858 Man, I'm here because I get good hunches before every down. 879 00:53:55,893 --> 00:53:57,884 No, you know they're either gonna run or pass. 880 00:53:57,929 --> 00:53:59,521 Hers came to her from nowhere. 881 00:53:59,564 --> 00:54:01,293 You're here and alive because of her. 882 00:54:01,332 --> 00:54:02,822 No, I'm alive because of me. 883 00:54:02,867 --> 00:54:04,391 No, listen. You don't get it, man. 884 00:54:04,435 --> 00:54:05,800 Does that make sense to you? 885 00:54:05,837 --> 00:54:07,634 There's nothing to get, Kevin! It's bullshit. 886 00:54:07,672 --> 00:54:09,435 No, just hear me out, all right? 887 00:54:09,474 --> 00:54:10,498 Unh. 888 00:54:10,541 --> 00:54:11,906 # Yeah # 889 00:54:17,115 --> 00:54:20,141 Talk about a vision. Man, I seen my whole life played out... 890 00:54:20,184 --> 00:54:22,584 and it sure as hell ain't gonna end now. Unh! 891 00:54:22,620 --> 00:54:23,848 It's going just as I saw it. 892 00:54:23,888 --> 00:54:27,119 35 high school games without an injury. 893 00:54:27,158 --> 00:54:29,490 - USA Today All-American. - Second team. 894 00:54:29,527 --> 00:54:31,495 - Free ride to play for the Sultans! - The Bruins passed on you. 895 00:54:31,529 --> 00:54:33,053 Man, fuck the Bruins! 896 00:54:33,097 --> 00:54:34,587 - Fuck 'em! - You goddamn right! 897 00:54:34,632 --> 00:54:36,691 What the fuck is a Bruin anyway? 898 00:54:36,734 --> 00:54:38,326 Aah! 899 00:54:38,369 --> 00:54:40,701 Unh! Unh! Unh! 900 00:54:40,738 --> 00:54:42,330 Four years from now... 901 00:54:42,373 --> 00:54:44,898 Lewis Romero goin' in the second round to Oakland. 902 00:54:44,942 --> 00:54:46,603 Unh! 903 00:54:46,644 --> 00:54:48,771 He's gonna romp and stomp. 904 00:54:48,813 --> 00:54:52,806 15 seasons, with four Super Bowl rings on his fingers. 905 00:54:52,850 --> 00:54:54,977 Lewis ain't afraid of no death. Fuck Death! 906 00:54:55,019 --> 00:54:57,419 Death is a fuckin' Denver fan. 907 00:54:57,455 --> 00:54:59,150 Death wear blue and orange. 908 00:54:59,190 --> 00:55:01,988 Real men wear black. 909 00:55:02,026 --> 00:55:03,186 Lewis ain't afraid of no Death. 910 00:55:03,227 --> 00:55:05,525 Death is afraid of me! 911 00:55:05,563 --> 00:55:07,030 Death fears me! 912 00:55:07,065 --> 00:55:08,293 Kevin. 913 00:55:08,332 --> 00:55:10,425 'Cause, baby, I just win. I just win, Kevin! 914 00:55:10,468 --> 00:55:14,370 That's all I know how to do! I just win! Unh! 915 00:55:14,405 --> 00:55:15,702 Fuck Death! 916 00:55:15,740 --> 00:55:17,674 - Fuck the Bruins! - Yeah! 917 00:55:17,709 --> 00:55:19,609 Aah! 918 00:55:19,644 --> 00:55:21,077 - Look out! - Lewis! 919 00:55:23,214 --> 00:55:24,681 Man, that was close, Lewis. 920 00:55:24,716 --> 00:55:26,707 Hey, did you see that? 921 00:55:26,751 --> 00:55:30,209 Whoo! What I tell you, Kevin, huh? 922 00:55:30,254 --> 00:55:32,188 Fuck Death! I just win! 923 00:55:32,223 --> 00:55:33,622 That's all I know how to do, Kevin. 924 00:55:33,658 --> 00:55:34,750 Baby, I just win! 925 00:55:35,893 --> 00:55:36,985 Aaaaah! 926 00:55:37,028 --> 00:55:39,326 - Ooooh! - God! 927 00:55:49,073 --> 00:55:51,541 Did I do something... 928 00:55:53,710 --> 00:55:55,405 to bring this on everybody? 929 00:55:55,445 --> 00:55:57,538 Don't, Wendy. 930 00:55:57,581 --> 00:56:00,573 But why me? 931 00:56:00,617 --> 00:56:02,881 All those people out there wanting to have a premonition... 932 00:56:02,919 --> 00:56:05,752 or see a ghost or whatever, and I don't. 933 00:56:08,858 --> 00:56:11,622 I just want it to stop. 934 00:56:11,661 --> 00:56:13,492 Just stop. 935 00:56:13,530 --> 00:56:16,226 I don't know why, Wendy... 936 00:56:16,266 --> 00:56:18,826 but you didn't do anything. 937 00:56:19,970 --> 00:56:22,495 All right? This is just... 938 00:56:22,539 --> 00:56:24,439 I don't know. I mean, I wish I knew why, you know? 939 00:56:24,474 --> 00:56:27,204 I wish I could... I could come up with a guess even... 940 00:56:27,243 --> 00:56:29,438 to make you feel OK, but... 941 00:56:31,915 --> 00:56:34,315 You know, I can't. 942 00:56:36,620 --> 00:56:38,019 Yeah. 943 00:56:39,022 --> 00:56:40,683 There's nothing I can do. 944 00:56:45,061 --> 00:56:46,494 Can you drive? 945 00:56:47,497 --> 00:56:49,089 Heh. 946 00:56:49,132 --> 00:56:50,394 Yeah. 947 00:56:55,205 --> 00:56:56,797 You know, by the way, that... that picture of me. 948 00:56:56,840 --> 00:57:01,140 My, uh, my head's not, like, through the windshield or anything? 949 00:57:01,177 --> 00:57:03,543 You know, crushed by a steering wheel? 950 00:57:03,580 --> 00:57:05,411 lmpaled by a gear shift? 951 00:57:08,752 --> 00:57:09,912 Right? 952 00:57:23,667 --> 00:57:25,362 Zip, it's Pip. 953 00:57:25,402 --> 00:57:26,835 Have you cut those plywood orders yet? 954 00:57:26,870 --> 00:57:28,360 Uh, that's a big no, Pip. 955 00:57:28,405 --> 00:57:31,772 Osama bin Supervisor wants me to get rid of these pigeons first. 956 00:57:31,808 --> 00:57:33,400 They keep settin' off the alarms. 957 00:57:46,522 --> 00:57:48,547 Hello, babies. 958 00:57:56,997 --> 00:57:59,227 Ha ha ha! 959 00:57:59,266 --> 00:58:03,168 Oh, ha ha ha! Heh. 960 00:58:07,007 --> 00:58:10,306 Hey. After I, uh, restock this stuff... 961 00:58:10,344 --> 00:58:12,335 that these pinhead customers can't manage... 962 00:58:12,379 --> 00:58:14,279 to return to the shelves themselves... 963 00:58:14,314 --> 00:58:15,713 we can blow out of here, OK? 964 00:58:15,749 --> 00:58:17,376 Righty-o, babe. 965 00:58:21,688 --> 00:58:22,848 Aah! 966 00:58:22,890 --> 00:58:24,619 Erin, it's Wendy and Kevin. 967 00:58:24,658 --> 00:58:26,250 Shit! 968 00:58:26,293 --> 00:58:28,193 You scared the shit out of me! 969 00:58:28,228 --> 00:58:30,423 Yeah, wait till you hear what we have to tell you. 970 00:58:39,006 --> 00:58:41,941 Zip, it's Pip. Come over here. 971 00:58:41,975 --> 00:58:44,705 You are gonna trip when you hear this. 972 00:58:44,745 --> 00:58:47,942 Well, paint me intrigued, Pip. I'm on my way. 973 00:58:47,981 --> 00:58:51,417 So let me get this straight. I'm gonna O.D. on nail polish... 974 00:58:51,452 --> 00:58:54,421 and lan is gonna be embarrassed to death? 975 00:58:54,455 --> 00:58:56,082 You saw what happened to Wendy, right? 976 00:58:56,123 --> 00:58:59,024 What's happened to the others? I mean, you just saw their pictures. 977 00:59:09,603 --> 00:59:12,037 Oh, my God, guys, what's going on? 978 00:59:12,072 --> 00:59:15,337 What's going on? That's crazy! That's crazy! 979 00:59:15,375 --> 00:59:17,206 Ha ha! 980 00:59:18,312 --> 00:59:21,008 We need to know who was sitting behind you on the roller coaster. 981 00:59:21,048 --> 00:59:24,415 OK, who was sitting behind us on the roller coaster? 982 00:59:24,451 --> 00:59:27,420 Oh! Oh, wait! Wasn't it that one guy who got voted... 983 00:59:27,454 --> 00:59:30,287 most likely to become manager at Red Lobster? 984 00:59:30,324 --> 00:59:31,518 Oh, no. You know what? God, I remember. 985 00:59:31,558 --> 00:59:33,321 There was this guy, uh, black cloak... 986 00:59:33,360 --> 00:59:34,884 I didn't see his face, but, um... 987 00:59:34,928 --> 00:59:37,123 the ride attendant did take his sickle... 988 00:59:37,164 --> 00:59:40,531 before the ride started if that's helpful in any way. 989 00:59:40,567 --> 00:59:42,432 Do you think we care if you laugh at us? 990 00:59:42,469 --> 00:59:43,959 This is our lives, OK? 991 00:59:44,004 --> 00:59:46,268 What choice do we have? Just give into it? 992 00:59:46,306 --> 00:59:48,103 Oh, God. You know what? There is no "it." 993 00:59:48,141 --> 00:59:51,042 OK, wait, are you guys saying that Death is, like, a person? 994 00:59:51,078 --> 00:59:53,706 No. It's like... like a force. 995 00:59:53,747 --> 00:59:57,444 Yeah. Well, you know what? A force is just a force. 996 00:59:57,484 --> 00:59:59,952 It's nothing else. Just transferred energy. 997 00:59:59,987 --> 01:00:03,445 I mean, it has no goals, no awareness that is a force. 998 01:00:03,490 --> 01:00:05,151 But there is awareness, McKinley. 999 01:00:05,192 --> 01:00:07,626 In fact, in past cases, if the next in line is saved... 1000 01:00:07,661 --> 01:00:09,925 it'd skip that person. That's why we're here. 1001 01:00:09,963 --> 01:00:11,726 Oh, man, what have you been smoking? 1002 01:00:13,166 --> 01:00:15,999 Ha ha! 1003 01:00:18,305 --> 01:00:20,773 - Top shelf. - OK. 1004 01:00:28,782 --> 01:00:31,512 Kevin! Those banners. They're in the picture. 1005 01:00:33,153 --> 01:00:34,677 lan, watch those boxes! 1006 01:00:39,826 --> 01:00:42,659 What the fuck, man? You said those boxes were falling! 1007 01:00:42,696 --> 01:00:44,459 No, I said watch the boxes. 1008 01:00:44,498 --> 01:00:46,125 Really? What for? They're not doing anything. 1009 01:00:46,166 --> 01:00:49,101 We're not gonna apologize for trying to save you. 1010 01:00:49,136 --> 01:00:53,004 You haven't seen or been through what we have... yet. 1011 01:00:53,040 --> 01:00:54,632 Oh. Yet. 1012 01:00:54,675 --> 01:00:57,906 OK, so who's next in this theory you have, me or lan? 1013 01:00:57,945 --> 01:01:00,311 Well, we know the order of how we were sitting on the roller coaster... 1014 01:01:00,347 --> 01:01:02,781 but not how it works with people who sat together. 1015 01:01:02,816 --> 01:01:05,614 OK, we don't know if Ashley or Ashlyn died first. 1016 01:01:05,652 --> 01:01:08,280 Hmm. God, Death is fucking complicated. 1017 01:01:08,322 --> 01:01:09,755 Ha ha! 1018 01:01:09,790 --> 01:01:11,883 No, you know what? It's not complicated. 1019 01:01:11,925 --> 01:01:14,485 It's simple. People die. 1020 01:01:14,528 --> 01:01:15,927 That's just part of life. 1021 01:01:15,963 --> 01:01:18,727 150,000 people a day, actually. 1022 01:01:18,765 --> 01:01:20,665 You know? I mean... 1023 01:01:20,701 --> 01:01:22,726 we're biological entities, and death is just... 1024 01:01:22,769 --> 01:01:25,067 - Top shelf. - the end of biological function. 1025 01:01:25,105 --> 01:01:26,094 It's as simple as that. 1026 01:01:33,013 --> 01:01:35,481 How can you explain what happened to us as simple? 1027 01:01:35,515 --> 01:01:37,312 I mean, if Wendy never had that premonition... 1028 01:01:37,351 --> 01:01:39,842 and none of us had gotten off that ride, we'd all be dead right now. 1029 01:01:39,886 --> 01:01:42,218 - Does that not make sense to you? - Oh, yeah. 1030 01:01:42,255 --> 01:01:46,157 Kevin, how come when a guy dies of a plain heart attack... 1031 01:01:46,193 --> 01:01:47,820 no one goes, like... 1032 01:01:47,861 --> 01:01:50,989 "Oh, wow, he was eating French toast... 1033 01:01:51,031 --> 01:01:52,828 "when Princess Diana died in Paris... 1034 01:01:52,866 --> 01:01:56,029 "and then he saw her funeral on TV, and now he's dead"? 1035 01:01:56,069 --> 01:01:57,593 You know why? Because they'd sound crazy... 1036 01:01:57,638 --> 01:02:01,096 so guess how you two sound right now? Crazy. 1037 01:02:01,141 --> 01:02:03,541 Zip, I'm done. So finish cutting those orders... 1038 01:02:03,577 --> 01:02:04,908 - so we can get out of here. - OK! 1039 01:02:52,926 --> 01:02:53,915 Unh! 1040 01:02:56,430 --> 01:02:57,419 Heh heh! 1041 01:03:10,443 --> 01:03:11,876 Ugh! 1042 01:03:11,911 --> 01:03:13,503 Sick. 1043 01:03:48,781 --> 01:03:50,612 OK. 1044 01:03:50,650 --> 01:03:52,618 Let's go with what you guys are saying. 1045 01:03:52,652 --> 01:03:53,949 Let's just say, you know... 1046 01:03:53,986 --> 01:03:56,420 that Death does have a conscious plan... 1047 01:03:56,456 --> 01:03:58,788 and that it's been set into motion. Great. 1048 01:03:58,825 --> 01:04:01,988 So, Newton's third law of motion, and, well, look... 1049 01:04:02,028 --> 01:04:03,859 I'm just guessing that it goes for Death, too... 1050 01:04:03,896 --> 01:04:05,727 when he's working in our world. 1051 01:04:05,765 --> 01:04:09,701 Newton says that every action has an equal and opposite reaction. 1052 01:04:09,736 --> 01:04:12,796 So, that means that... 1053 01:04:12,839 --> 01:04:16,741 if Death has taken action, so can we. 1054 01:04:16,776 --> 01:04:18,971 And that that action we take might have... 1055 01:04:19,011 --> 01:04:21,571 an opposite reaction that thwarts Death's intent. 1056 01:04:21,614 --> 01:04:23,343 You're being a fucker, but go on. 1057 01:04:23,382 --> 01:04:26,249 OK. OK. 1058 01:04:26,285 --> 01:04:29,516 What if, for example... 1059 01:04:29,555 --> 01:04:34,356 the last in line were to make the utilitarian choice... 1060 01:04:35,695 --> 01:04:36,855 Kill themselves. 1061 01:04:39,031 --> 01:04:41,465 Wow! Wow! That's pretty much gonna ruin any plan... 1062 01:04:41,501 --> 01:04:44,197 that Death's put in motion. And even better... 1063 01:04:44,237 --> 01:04:48,105 hey, it's gonna save five skipped lives. 1064 01:04:54,213 --> 01:04:55,805 Any takers? 1065 01:04:58,417 --> 01:05:00,715 Nah, I didn't think so. 1066 01:05:10,396 --> 01:05:11,863 There! Those! 1067 01:05:15,368 --> 01:05:17,097 Ugh! 1068 01:05:17,136 --> 01:05:18,501 Aah! 1069 01:05:21,174 --> 01:05:22,732 Ooh! 1070 01:05:30,049 --> 01:05:31,038 Aah! 1071 01:05:32,051 --> 01:05:33,040 Unh! Unh! 1072 01:05:35,254 --> 01:05:36,482 Unh! 1073 01:05:49,735 --> 01:05:51,999 Aah! 1074 01:06:10,756 --> 01:06:12,883 I didn't say anything. I mean, I think... 1075 01:06:12,925 --> 01:06:14,392 they were trying to scare us into saying something... 1076 01:06:14,427 --> 01:06:16,418 but they had nothing to keep me there. 1077 01:06:16,462 --> 01:06:17,895 What'd you tell 'em? 1078 01:06:17,930 --> 01:06:20,160 Everything. I didn't do anything. 1079 01:06:20,199 --> 01:06:21,996 I told them about the pictures in the camera... 1080 01:06:22,034 --> 01:06:23,194 and Flight 180 and Frankie and Lewis... 1081 01:06:23,236 --> 01:06:25,602 and why we went to see lan and Erin and... 1082 01:06:25,638 --> 01:06:27,071 Did they believe you? 1083 01:06:27,106 --> 01:06:29,131 Yeah, right. Would you believe me? 1084 01:06:29,175 --> 01:06:31,666 No, they looked at me like I was crazy. 1085 01:06:31,711 --> 01:06:34,145 10 hours they had us in there. 1086 01:06:34,180 --> 01:06:35,545 For all we know... 1087 01:06:35,581 --> 01:06:37,446 whoever was sitting behind Erin is already dead. 1088 01:06:37,483 --> 01:06:39,041 And we're next. 1089 01:06:39,085 --> 01:06:40,609 Now. 1090 01:06:43,456 --> 01:06:47,552 lan almost died first, but we intervened. 1091 01:06:47,593 --> 01:06:50,960 So it skipped lan. That's... that's how we regain control. 1092 01:06:50,997 --> 01:06:52,294 If someone intercedes... 1093 01:06:52,331 --> 01:06:54,196 the life that was supposed to be next is skipped. 1094 01:06:54,233 --> 01:06:55,461 All right, wait, wait, wait. 1095 01:06:55,501 --> 01:06:57,992 So, going by the way we sat on the roller coaster... 1096 01:06:59,472 --> 01:07:02,635 Well, I'm next... and then you. 1097 01:07:02,675 --> 01:07:05,838 We can beat this. 1098 01:07:05,878 --> 01:07:08,642 We're so close. We can't give up. 1099 01:07:09,882 --> 01:07:13,113 All right, my dad's here. He's gonna give me a ride back. 1100 01:07:13,152 --> 01:07:16,121 But are you sure we shouldn't stick together? 1101 01:07:16,155 --> 01:07:18,020 It's just for a couple of hours. 1102 01:07:18,057 --> 01:07:19,046 All right? A couple of hours. 1103 01:07:19,091 --> 01:07:22,026 Go back, look at the pictures, see if you can find any more clues... 1104 01:07:22,061 --> 01:07:25,792 and I'll ask everybody I see if they know if anyone else got off the ride. 1105 01:07:25,831 --> 01:07:27,890 OK? 1106 01:07:30,236 --> 01:07:32,534 Was there something I should know about going? 1107 01:07:34,373 --> 01:07:36,534 No, it's just... 1108 01:07:36,575 --> 01:07:39,066 I'll just be freaking out every second... 1109 01:07:39,111 --> 01:07:41,045 hoping you're OK. 1110 01:07:41,080 --> 01:07:43,071 Why? 1111 01:07:44,350 --> 01:07:46,284 I mean, we don't even like each other. 1112 01:07:46,319 --> 01:07:48,947 Heh. 1113 01:07:50,022 --> 01:07:51,512 Come here. 1114 01:07:56,562 --> 01:07:57,756 OK? 1115 01:07:57,796 --> 01:07:59,559 All right, I got my cell. 1116 01:07:59,598 --> 01:08:00,895 OK. 1117 01:08:19,017 --> 01:08:20,279 Hey, Wen? 1118 01:08:20,318 --> 01:08:22,081 So we're meeting some guys at that centennial thing... 1119 01:08:22,120 --> 01:08:26,284 and I could really use my good-luck... bracelet. 1120 01:08:43,108 --> 01:08:44,097 Mmm. 1121 01:08:55,820 --> 01:08:56,946 Huh. 1122 01:09:27,185 --> 01:09:31,053 Hey, this is Julie. Leave a message. 1123 01:09:31,089 --> 01:09:32,989 Call me on my cell right away. 1124 01:09:38,530 --> 01:09:39,792 Hello? 1125 01:09:39,831 --> 01:09:41,731 Do you remember Julie being on the roller coaster? 1126 01:09:41,766 --> 01:09:43,597 What, your sister? No. 1127 01:09:43,635 --> 01:09:44,966 No, she would've said something by now. 1128 01:09:45,003 --> 01:09:46,561 The person sitting behind lan and Erin... 1129 01:09:46,605 --> 01:09:48,232 was wearing the exact same charm bracelet... 1130 01:09:48,273 --> 01:09:50,002 our grandmother gave her. 1131 01:09:50,041 --> 01:09:52,032 Amber or Perry were probably with her... 1132 01:09:52,077 --> 01:09:53,806 so they're next. 1133 01:09:53,845 --> 01:09:55,210 I gotta find Julie. 1134 01:09:55,247 --> 01:09:56,339 She went to the tricentennial thing. 1135 01:09:56,381 --> 01:09:58,372 Well, l... I'm here now, working security. 1136 01:09:58,416 --> 01:10:00,043 I'll start looking for her. 1137 01:10:00,085 --> 01:10:02,019 - I'm on my way. - Wen, wait. 1138 01:10:02,053 --> 01:10:03,748 Look, after them, we're next. 1139 01:10:03,788 --> 01:10:06,052 So in case somethin' happens to 'em... 1140 01:10:06,091 --> 01:10:07,752 before we meet up... 1141 01:10:07,792 --> 01:10:09,521 remember that time we talked about? 1142 01:10:09,561 --> 01:10:11,256 When to look at our pictures? 1143 01:10:11,296 --> 01:10:13,025 It's now. 1144 01:10:22,607 --> 01:10:24,336 Great. Mine has no clue. 1145 01:10:24,376 --> 01:10:27,140 It's just me standing in front of a blank background... 1146 01:10:27,178 --> 01:10:29,544 with Jason at the amusement park. 1147 01:10:29,581 --> 01:10:32,550 Wait. McKinley. 1148 01:10:32,584 --> 01:10:35,678 lan? Is he in the picture? 1149 01:10:35,720 --> 01:10:39,315 No, but it... it feels like a clue. 1150 01:10:40,592 --> 01:10:42,924 And yours is the picture that I took... 1151 01:10:42,961 --> 01:10:44,690 when I flashed the camera in your face. 1152 01:10:44,729 --> 01:10:48,688 It's all out of focus and overexposed, like... 1153 01:10:54,272 --> 01:10:55,967 Like a firework went off in my face? 1154 01:11:21,499 --> 01:11:24,696 # There is someone # 1155 01:11:24,736 --> 01:11:27,864 # Walking behind you # 1156 01:11:31,109 --> 01:11:34,340 # Look at me # 1157 01:11:34,379 --> 01:11:36,210 # There is someone # 1158 01:11:36,247 --> 01:11:40,149 # Watching your footsteps # 1159 01:11:42,887 --> 01:11:44,787 # Look at me # 1160 01:11:46,391 --> 01:11:49,758 # There is someone # 1161 01:11:49,794 --> 01:11:52,024 # Who really loves you # 1162 01:11:52,063 --> 01:11:54,190 The British are coming! The British are coming! 1163 01:11:54,232 --> 01:11:56,757 - Whoo! - Yay! 1164 01:11:56,801 --> 01:11:58,393 Get 'em while they're hot! 1165 01:12:03,108 --> 01:12:05,269 Take it to those Redcoats! 1166 01:12:05,310 --> 01:12:07,608 Column, advance! 1167 01:12:19,657 --> 01:12:21,557 The kite is aloft. 1168 01:12:23,027 --> 01:12:25,825 Now, let us hope for some lightning. 1169 01:12:25,864 --> 01:12:28,424 Fuck you, Ben Franklin. 1170 01:12:36,674 --> 01:12:39,871 But he kept insisting. "Get over here," right? 1171 01:12:42,080 --> 01:12:44,173 This is awesome, dude! 1172 01:12:44,215 --> 01:12:45,477 Heh heh. 1173 01:12:45,517 --> 01:12:46,882 Whoa. Hey! 1174 01:12:46,918 --> 01:12:48,351 Ha ha! Come on! 1175 01:12:48,386 --> 01:12:50,377 Hey, get out of here with those, man! You're gonna set these off! 1176 01:12:50,422 --> 01:12:51,889 Hurry, dude. 1177 01:12:51,923 --> 01:12:53,322 Come on, man, let's go! Hurry up! 1178 01:12:54,826 --> 01:12:58,557 Ladies and gentlemen, to celebrate McKinley's tricentennial... 1179 01:12:58,596 --> 01:13:01,326 the fireworks extravaganza will begin shortly. 1180 01:13:06,471 --> 01:13:07,995 Oh, my God. Julie. 1181 01:13:08,039 --> 01:13:09,006 - What? - Look. 1182 01:13:09,040 --> 01:13:10,940 There's Kahlil. 1183 01:13:10,975 --> 01:13:12,567 Should we? 1184 01:13:12,610 --> 01:13:14,271 Hey, guys. I'm sorry, but you can't be here, OK? 1185 01:13:14,312 --> 01:13:16,610 The viewing site is over there. You too, sir. Come on. 1186 01:13:16,648 --> 01:13:18,479 They're not gonna make us move, are they? 1187 01:13:18,516 --> 01:13:20,108 I don't fucking believe them. 1188 01:13:20,151 --> 01:13:22,642 - OK, we gotta clear out. - Mm-hm. 1189 01:13:29,227 --> 01:13:30,717 Excuse me. 1190 01:13:55,854 --> 01:13:57,378 - Ladies. - Boys. 1191 01:13:57,422 --> 01:13:58,411 What's going on? 1192 01:13:59,624 --> 01:14:01,455 Hey, Julie. 1193 01:14:01,493 --> 01:14:03,927 - You three need to come with me. - What did we do? 1194 01:14:03,962 --> 01:14:05,657 Look, it's for your own safety, Julie, all right? 1195 01:14:05,697 --> 01:14:07,528 I'll tell you about it as soon as we get away from here, OK? 1196 01:14:07,565 --> 01:14:09,396 Let go of me! 1197 01:14:09,434 --> 01:14:10,492 Julie. 1198 01:14:10,535 --> 01:14:11,729 Hey, whoa, whoa, whoa. 1199 01:14:11,769 --> 01:14:12,929 Julie! 1200 01:14:40,732 --> 01:14:41,756 Heh heh heh! 1201 01:14:43,301 --> 01:14:44,734 - Sweet. - Ha ha! 1202 01:14:48,006 --> 01:14:48,995 Yeah! 1203 01:14:52,343 --> 01:14:53,605 Light it! Light it! Go, go, go, man! 1204 01:14:59,350 --> 01:15:01,147 Julie! 1205 01:15:04,923 --> 01:15:06,413 Uh! Oh! 1206 01:15:10,828 --> 01:15:12,386 - Oh, shit! - Dude, we gotta bail! 1207 01:15:26,878 --> 01:15:28,175 - Aah! - Unh! 1208 01:15:28,212 --> 01:15:30,544 Unh! Hey! 1209 01:15:32,016 --> 01:15:35,213 Julie! No, wait, wait. 1210 01:15:35,253 --> 01:15:37,721 You're in danger, OK? I'm trying to explain something. 1211 01:15:37,755 --> 01:15:40,485 Let me explain this to you. 1212 01:15:44,395 --> 01:15:45,828 Julie, look out! 1213 01:15:47,198 --> 01:15:48,995 - Aah! - Unh! 1214 01:15:50,535 --> 01:15:52,332 Aah! 1215 01:15:52,370 --> 01:15:53,462 Julie! 1216 01:15:54,472 --> 01:15:55,996 Unh! 1217 01:15:56,040 --> 01:15:57,871 Aah! Unh! 1218 01:15:59,777 --> 01:16:01,301 Cut him off! 1219 01:16:06,217 --> 01:16:07,514 Unh! 1220 01:16:09,087 --> 01:16:10,076 Aah! 1221 01:16:13,358 --> 01:16:14,347 Aah! 1222 01:16:16,828 --> 01:16:18,227 Aah! 1223 01:16:25,737 --> 01:16:27,068 OK, OK. 1224 01:16:29,440 --> 01:16:30,805 Stay back! He's dangerous! 1225 01:16:34,245 --> 01:16:35,371 I got him. 1226 01:16:35,413 --> 01:16:37,608 - Just let me go. - No, Julie. 1227 01:16:37,649 --> 01:16:38,843 You have to tell me, you have to listen. 1228 01:16:38,883 --> 01:16:41,147 Tell me who was sitting next to you on the roller coaster! 1229 01:16:41,185 --> 01:16:43,050 Oh, my God, Julie, are you all right? 1230 01:16:44,756 --> 01:16:46,053 Listen to me! You have to tell me... 1231 01:16:46,090 --> 01:16:47,955 who was sitting next to you on the roller coaster! 1232 01:16:47,992 --> 01:16:50,392 Who? She's next! 1233 01:16:54,966 --> 01:16:56,661 Aah! 1234 01:17:09,013 --> 01:17:10,344 Kevin. 1235 01:17:20,425 --> 01:17:21,915 Aah! 1236 01:17:21,959 --> 01:17:23,620 Fire! 1237 01:17:23,661 --> 01:17:25,856 Kevin. 1238 01:17:25,897 --> 01:17:29,424 You saved my life. 1239 01:17:35,139 --> 01:17:36,538 Thanks for that, McKinley. 1240 01:17:36,574 --> 01:17:38,542 - Shut up, McKinley! - No! 1241 01:17:38,576 --> 01:17:40,043 We have to get out of here now. 1242 01:17:40,078 --> 01:17:41,238 What's the deal? 1243 01:17:41,279 --> 01:17:43,873 lan McKinley. He causes my death. 1244 01:17:43,915 --> 01:17:46,042 In my picture I was wearing the McKinley grad night shirt. 1245 01:17:46,084 --> 01:17:47,847 - He's the clue. - What? 1246 01:17:47,885 --> 01:17:49,876 There's a first aid tent, there should be security. 1247 01:17:52,056 --> 01:17:54,024 Get the fuck outta here, McKinley! 1248 01:17:54,058 --> 01:17:58,119 Hey, I'm just celebrating our town's tricentennial. 1249 01:18:01,232 --> 01:18:02,290 You followed me! 1250 01:18:02,333 --> 01:18:04,233 Oh! You are paranoid. 1251 01:18:04,268 --> 01:18:06,327 But, hey, I saw what happened. 1252 01:18:06,370 --> 01:18:09,134 You're next, right? You're the end of it, aren't you? 1253 01:18:09,173 --> 01:18:10,572 Man, I would be paranoid, too. 1254 01:18:10,608 --> 01:18:12,405 You didn't even believe me! 1255 01:18:12,443 --> 01:18:15,503 Yeah, well, seeing is believing. 1256 01:18:15,546 --> 01:18:17,241 Then you have to stay away from me! 1257 01:18:17,281 --> 01:18:20,512 "Have to"? Wow, that's extreme. 1258 01:18:25,223 --> 01:18:27,350 Oh, no way. 1259 01:18:29,026 --> 01:18:30,721 Do I cause your death? 1260 01:18:32,396 --> 01:18:34,330 Just like you caused Erin's? 1261 01:18:35,366 --> 01:18:37,357 Whoa, whoa, whoa, whoa, what? What? 1262 01:18:37,401 --> 01:18:40,268 You have a vision? Was I in it? 1263 01:18:40,304 --> 01:18:42,204 Was I in a picture? 1264 01:18:44,475 --> 01:18:46,909 Just tell me how to start it off! 1265 01:18:46,944 --> 01:18:49,606 Let's get this over with! 1266 01:18:49,647 --> 01:18:52,377 You'll save me if you just stay away! 1267 01:18:52,416 --> 01:18:53,713 Then it'll all be over! 1268 01:18:53,751 --> 01:18:56,720 What do I care? It skipped me. 1269 01:18:56,754 --> 01:18:58,551 For me, it is over. I'm not dying. 1270 01:18:58,589 --> 01:19:01,456 I'm not dying! 1271 01:19:11,969 --> 01:19:13,664 Ha ha ha! 1272 01:19:13,704 --> 01:19:15,763 You see? 1273 01:19:15,807 --> 01:19:17,069 I'm not gonna die! 1274 01:19:17,108 --> 01:19:19,406 It's you, Wendy! You're dead! 1275 01:19:55,044 --> 01:19:58,241 # Came back down from this fight # 1276 01:19:58,281 --> 01:19:59,771 - Hi! - # Will get ya deeper # 1277 01:19:59,816 --> 01:20:01,181 # And make you right # 1278 01:20:01,217 --> 01:20:02,241 Thank you. 1279 01:20:02,285 --> 01:20:05,049 # Bruno's drops threaten her... # 1280 01:20:05,088 --> 01:20:06,316 Wait, what about that great curry place? 1281 01:20:06,356 --> 01:20:07,755 Don't we get off at Booth? 1282 01:20:07,791 --> 01:20:09,656 Oh, you mean Gupta's. You get off at Oswald. 1283 01:20:09,692 --> 01:20:11,250 Oh, that's right. 1284 01:20:12,495 --> 01:20:14,963 You know, if I can't be home for Thanksgiving... 1285 01:20:14,997 --> 01:20:17,761 I need some semblance of a traditional dinner. 1286 01:20:17,799 --> 01:20:19,994 Turkey, stuffing, pie. 1287 01:20:20,268 --> 01:20:21,565 If you don't have turkey for one Thanksgiving... 1288 01:20:21,603 --> 01:20:23,230 is that really gonna kill you? 1289 01:20:24,239 --> 01:20:27,367 # There is someone # 1290 01:20:27,408 --> 01:20:30,866 # Walking behind you # 1291 01:20:30,912 --> 01:20:34,211 # Turn around # 1292 01:20:34,249 --> 01:20:37,946 # Look at me # 1293 01:20:37,986 --> 01:20:41,353 # There is someone # 1294 01:20:41,389 --> 01:20:45,257 # Watching your footsteps # 1295 01:20:45,293 --> 01:20:46,555 # Turn around # 1296 01:20:54,102 --> 01:20:57,367 # There is someone # 1297 01:20:57,405 --> 01:21:01,535 # Who really needs you # 1298 01:21:01,576 --> 01:21:04,443 # Here's my heart # 1299 01:21:33,641 --> 01:21:36,201 Ha ha ha ha ha ha ha! 1300 01:21:39,013 --> 01:21:40,378 This is Booth Street. 1301 01:21:40,415 --> 01:21:44,852 Next stop is Oswald. End of the line. 1302 01:21:44,886 --> 01:21:48,947 The next stop is the end of the line. 1303 01:21:49,991 --> 01:21:52,755 Wendy! Next stop after this. 1304 01:21:52,794 --> 01:21:55,058 - Let's just walk. - It's freezing out. 1305 01:21:55,096 --> 01:21:56,723 Yeah, but the air'll feel good. 1306 01:21:56,764 --> 01:21:59,528 I could use some air. 1307 01:22:02,070 --> 01:22:04,630 Yeah! 1308 01:22:04,672 --> 01:22:05,900 Ha ha ha! Yeah, man! 1309 01:22:05,940 --> 01:22:07,271 All right, man. See ya. 1310 01:22:07,308 --> 01:22:08,332 Let's go, Bruins! 1311 01:22:08,376 --> 01:22:09,365 Bruins, yeah! 1312 01:22:25,259 --> 01:22:26,783 Hey, man, peace out! 1313 01:22:26,828 --> 01:22:28,352 - Come on. - Excuse me. 1314 01:22:28,396 --> 01:22:30,796 - Watch out! - Hey, Bruins! 1315 01:22:30,832 --> 01:22:32,823 You missed the beginning. Did you see that? 1316 01:22:32,867 --> 01:22:33,993 This is it! 1317 01:22:34,035 --> 01:22:37,664 Yo, comin' through. Excuse me. 1318 01:22:39,707 --> 01:22:41,641 Oh, my God. 1319 01:22:42,643 --> 01:22:46,409 I can't believe this. Here. 1320 01:22:48,149 --> 01:22:51,118 Come on. Let's go. Let's go. 1321 01:22:51,152 --> 01:22:53,814 I thought you weren't coming till tonight. 1322 01:22:53,855 --> 01:22:56,289 Well, Dad's car just, like, dies out of nowhere... 1323 01:22:56,324 --> 01:22:58,121 and he couldn't get it fixed anywhere on a holiday... 1324 01:22:58,159 --> 01:22:59,524 so instead of sitting around for a few hours... 1325 01:22:59,560 --> 01:23:01,494 I lucked out and caught an early train. 1326 01:23:01,529 --> 01:23:03,292 I hope I'm not messing you up or... 1327 01:23:03,331 --> 01:23:05,492 No, no, it's just, um... 1328 01:23:05,533 --> 01:23:09,264 I think I had a sense that you were coming now. 1329 01:23:13,174 --> 01:23:15,608 I was just... 1330 01:23:15,643 --> 01:23:18,976 I was feeling like I did that night. 1331 01:23:19,981 --> 01:23:21,972 No. No, it's over. 1332 01:23:22,016 --> 01:23:24,883 You, me, Kevin went over a thousand scenarios. 1333 01:23:24,919 --> 01:23:26,216 lan was gonna cause your death... 1334 01:23:26,254 --> 01:23:28,051 you intervened, and it skipped us. 1335 01:23:34,729 --> 01:23:37,459 Look, I'm not worried. 1336 01:23:37,498 --> 01:23:40,433 I ran into Kevin at home. He's not worried. 1337 01:23:40,468 --> 01:23:41,730 And, if I were you... 1338 01:23:41,769 --> 01:23:44,135 until something happens to me and then Kevin... 1339 01:23:44,172 --> 01:23:45,799 you've got nothing to worry about. 1340 01:23:47,141 --> 01:23:48,972 You're right. 1341 01:23:49,010 --> 01:23:50,841 Uhh. 1342 01:23:50,878 --> 01:23:53,039 Hey, l... I want you to meet my roommate and my friend, OK? 1343 01:23:53,080 --> 01:23:54,172 Yeah. 1344 01:23:56,117 --> 01:23:57,516 Hey, guys. This is Julie, my... 1345 01:24:09,163 --> 01:24:11,495 What are you doing here? 1346 01:24:11,532 --> 01:24:13,727 Wendy! Julie! 1347 01:24:13,768 --> 01:24:15,668 What are the chances? 1348 01:24:15,703 --> 01:24:17,068 How long have you been on this train? 1349 01:24:17,104 --> 01:24:18,696 Uh, since home. 1350 01:24:18,739 --> 01:24:20,570 I was headin' up to check out the game. 1351 01:24:20,608 --> 01:24:22,166 I was gonna look you up afterwards. 1352 01:24:24,779 --> 01:24:26,007 You OK? 1353 01:24:26,047 --> 01:24:27,810 Is something wrong? 1354 01:24:36,424 --> 01:24:37,413 Aah! 1355 01:24:48,769 --> 01:24:50,430 Aah! 1356 01:24:56,677 --> 01:24:57,939 Aah! 1357 01:25:00,515 --> 01:25:03,211 - Aah! - Unh! 1358 01:25:05,753 --> 01:25:07,744 - Julie, stay down! - Aah! 1359 01:25:07,788 --> 01:25:10,018 Julie! 1360 01:25:10,057 --> 01:25:11,046 Aah! 1361 01:25:16,197 --> 01:25:17,664 - Kevin! - Unh! 1362 01:25:19,267 --> 01:25:20,359 Aaaaaah! 1363 01:25:21,369 --> 01:25:23,200 Oh, God! 1364 01:25:23,237 --> 01:25:24,363 Aah! 1365 01:25:25,373 --> 01:25:27,773 Aah! 1366 01:26:14,488 --> 01:26:16,581 Aah! Unh! 1367 01:26:35,109 --> 01:26:38,704 No! 1368 01:26:38,746 --> 01:26:42,045 I was gonna look you up afterwards, but... 1369 01:26:43,451 --> 01:26:44,509 You OK? 1370 01:26:44,552 --> 01:26:47,043 Is somethin' wrong? 1371 01:26:48,122 --> 01:26:50,317 The train... 1372 01:26:50,358 --> 01:26:53,384 Oh, shit. Not again. 1373 01:26:53,427 --> 01:26:55,019 We gotta get out! 1374 01:26:55,062 --> 01:26:58,088 It's not working. Somebody stop the train! 1375 01:27:13,847 --> 01:27:16,372 # People around the world # 1376 01:27:16,416 --> 01:27:18,281 # Join hands # 1377 01:27:18,318 --> 01:27:21,981 # Start a love train, love train # 1378 01:27:22,022 --> 01:27:24,547 # People around the world # 1379 01:27:24,591 --> 01:27:26,422 # Join hands # 1380 01:27:26,459 --> 01:27:28,984 # Start a love train # 1381 01:27:29,029 --> 01:27:30,519 # Love train # 1382 01:27:30,563 --> 01:27:35,091 # The next stop that we make, we'll make it soon # 1383 01:27:35,135 --> 01:27:37,126 # We'll make it soon # 1384 01:27:38,672 --> 01:27:43,200 # Don't tell anybody what we're gonna do # 1385 01:27:43,243 --> 01:27:46,041 # We're gonna do # 1386 01:27:46,079 --> 01:27:49,276 # And climb on board 'cause you've got # 1387 01:27:49,316 --> 01:27:51,216 # Nothing to lose # 1388 01:27:51,251 --> 01:27:53,515 # Nothing to lose # 1389 01:27:55,288 --> 01:27:57,756 # If you miss this train # 1390 01:27:57,791 --> 01:28:01,352 # I feel sorry for you # 1391 01:28:02,395 --> 01:28:04,886 # People around the world # 1392 01:28:04,931 --> 01:28:06,762 # Join hands # 1393 01:28:06,800 --> 01:28:10,395 # Start a love train, love train # 1394 01:28:10,437 --> 01:28:12,962 # People around the world # 1395 01:28:13,006 --> 01:28:14,837 # Join hands # 1396 01:28:14,874 --> 01:28:17,365 # Start a love train # 1397 01:28:17,410 --> 01:28:18,843 # Love train # 1398 01:28:18,878 --> 01:28:20,937 # People around the world # 1399 01:28:20,981 --> 01:28:22,915 # Join hands # 1400 01:28:22,949 --> 01:28:26,544 # Start a love train, love train # 1401 01:28:26,586 --> 01:28:29,020 # People around the world # 1402 01:28:29,055 --> 01:28:30,989 # Join hands # 1403 01:28:31,024 --> 01:28:33,356 # Start a love train # 1404 01:28:33,393 --> 01:28:35,190 # Love train # 1405 01:28:51,578 --> 01:28:55,776 # All my friends, I'm talking to you # 1406 01:28:55,815 --> 01:28:59,581 # Talking to you, talking to you # 1407 01:28:59,619 --> 01:29:06,081 # And tell everybody that you know, too # 1408 01:29:07,727 --> 01:29:12,061 # Don't be afraid to try something new # 1409 01:29:15,735 --> 01:29:18,704 # If you missed this train # 1410 01:29:18,738 --> 01:29:22,003 # I feel sorry for you # 1411 01:29:23,076 --> 01:29:25,544 # People around the world # 1412 01:29:25,578 --> 01:29:27,478 # Join hands # 1413 01:29:27,514 --> 01:29:31,109 # Start a love train, love train # 1414 01:29:31,151 --> 01:29:33,642 # People around the world # 1415 01:29:33,686 --> 01:29:35,449 # Join hands # 1416 01:29:35,488 --> 01:29:39,549 # Start a love train, love train # 1417 01:29:55,341 --> 01:29:57,832 # People around the world # 1418 01:29:57,877 --> 01:29:59,640 # Join hands # 1419 01:29:59,679 --> 01:30:03,308 # Start a love train, love train # 1420 01:30:03,349 --> 01:30:05,874 # People around the world # 1421 01:30:05,919 --> 01:30:07,784 # Join hands # 1422 01:30:07,821 --> 01:30:10,381 # Start a love train # 1423 01:30:10,423 --> 01:30:11,515 # Love train # 1424 01:30:11,558 --> 01:30:13,856 # People around the world # 1425 01:30:13,893 --> 01:30:15,861 # Join hands # 1426 01:30:15,895 --> 01:30:19,524 # Start a love train, love train # 1427 01:30:19,566 --> 01:30:22,000 # People around the world # 1428 01:30:22,035 --> 01:30:23,935 # Join hands # 1429 01:30:23,970 --> 01:30:28,498 # Start a love train, love train # 1430 01:32:33,533 --> 01:32:37,970 Ha ha ha ha ha ha ha ha!