1
00:02:33,987 --> 00:02:37,616
Aah!
2
00:02:41,461 --> 00:02:43,986
- Whoo!
- Ha ha ha!
3
00:02:44,030 --> 00:02:45,998
Aah!
4
00:02:46,032 --> 00:02:47,556
Oh, man! Heh heh.
5
00:02:48,801 --> 00:02:50,063
- Did you see that?
- Woo!
6
00:02:53,373 --> 00:02:55,000
Oh, my God. Ha ha!
7
00:02:55,041 --> 00:02:57,066
- Yes! Yes!
- Nice, nice, nice.
8
00:02:57,110 --> 00:02:58,441
- Aw, sick!
- Worth the wait.
9
00:02:58,478 --> 00:02:59,467
Oh, babe. You missed out.
10
00:02:59,512 --> 00:03:00,501
Yes!
11
00:03:00,547 --> 00:03:02,947
I want to get off.
12
00:03:14,561 --> 00:03:16,358
Whoo! Ow!
13
00:03:16,396 --> 00:03:17,556
Ha ha ha!
14
00:03:17,597 --> 00:03:18,928
That was intense, man.
15
00:03:18,965 --> 00:03:21,195
To feel how that would be
to just crash and burn like that.
16
00:03:21,234 --> 00:03:24,032
Yeah, yeah. Maybe for you,
but our lives are actually goin' somewhere.
17
00:03:24,070 --> 00:03:26,197
Oh! OK, well, where we gotta go
is to the roller coaster.
18
00:03:26,239 --> 00:03:28,036
'Cause our pass is for 9:15.
19
00:03:28,074 --> 00:03:29,473
If we miss that,
we'll stand in line...
20
00:03:29,509 --> 00:03:30,703
for, like, a day and a half,
and that's gonna kill me.
21
00:03:30,743 --> 00:03:31,732
- OK!
- All right?
22
00:03:31,778 --> 00:03:32,745
So let's go.
23
00:03:32,779 --> 00:03:35,270
They're totally gonna dig this, man!
24
00:03:35,315 --> 00:03:37,977
OK. Come on, it won't kill us to get
a deep-fried Snickers and a Coke.
25
00:03:38,017 --> 00:03:40,451
Before ridin' Devil's Flight?
Yeah, that might kill me.
26
00:03:40,486 --> 00:03:43,614
No! What doesn't kill you
makes you stronger, man.
27
00:03:43,656 --> 00:03:44,850
Ha ha ha!
28
00:04:00,740 --> 00:04:02,071
- Unh!
- Ha ha!
29
00:04:02,108 --> 00:04:03,405
Oh, I'll take that.
30
00:04:03,443 --> 00:04:05,070
No. Come on, gimme.
It's not even mine, Kevin.
31
00:04:05,111 --> 00:04:06,442
It's the yearbook's.
Just... Kevin.
32
00:04:06,479 --> 00:04:07,446
Ha ha!
33
00:04:07,480 --> 00:04:09,141
- Oh!
- Oh, got it.
34
00:04:09,182 --> 00:04:11,980
- Oh, my God, you're such an idiot.
- Hey. Hey. Gimme the...
35
00:04:12,018 --> 00:04:13,883
Ha ha!
36
00:04:13,920 --> 00:04:15,114
- Ow!
- Nice.
37
00:04:15,154 --> 00:04:17,850
Um, could you, like,
please delete that one of Stacy?
38
00:04:17,890 --> 00:04:19,255
Ha ha!
39
00:04:19,292 --> 00:04:21,123
These are for the yearbook.
40
00:04:21,160 --> 00:04:23,287
And I have to turn them in tomorrow
to make a deadline...
41
00:04:23,329 --> 00:04:26,355
and, like, I doubt it if a shot of
Stacy Kobayashi's camel toe...
42
00:04:26,399 --> 00:04:27,559
is gonna make it in there.
43
00:04:27,600 --> 00:04:28,692
Whew. I'd buy two.
44
00:04:28,735 --> 00:04:29,997
Ha ha ha!
45
00:04:30,036 --> 00:04:31,401
Number 38, your order's ready.
46
00:04:31,437 --> 00:04:33,462
That's us.
47
00:04:33,506 --> 00:04:34,973
I am so sorry.
48
00:04:35,008 --> 00:04:36,566
Kevin can get so out of control.
49
00:04:36,609 --> 00:04:39,510
Let me just say
he would make me crazy.
50
00:04:39,545 --> 00:04:41,945
Ha! I mean, you know
I'm such a control freak...
51
00:04:41,981 --> 00:04:44,745
like I couldn't handle that.
52
00:04:48,421 --> 00:04:49,683
I'm breaking up with him.
53
00:04:49,722 --> 00:04:52,782
Couple of weeks.
After graduation.
54
00:04:52,825 --> 00:04:54,156
I've been wanting to for a while.
55
00:04:54,193 --> 00:04:56,787
But don't tell anybody, OK?
56
00:04:56,829 --> 00:04:58,126
Whoa. Ha ha!
57
00:04:58,164 --> 00:05:00,928
Now, that shot there?
That'll sell some yearbooks.
58
00:05:01,934 --> 00:05:03,458
- I love it.
- I love it.
59
00:05:03,503 --> 00:05:07,837
Oh! Oh, all right,
so I'm a total whore.
60
00:05:07,874 --> 00:05:09,364
Come on, go, go, go,
go, go, go go!
61
00:05:09,409 --> 00:05:11,809
Oh, my God, Ashley, you're winning.
You're totally winning.
62
00:05:11,844 --> 00:05:13,869
- Am I winning?
- Yeah, come on, hurry!
63
00:05:13,913 --> 00:05:15,778
OK, come on, come on,
come on, come on!
64
00:05:16,983 --> 00:05:18,382
Am I winning? Look around,
I don't want to look.
65
00:05:18,418 --> 00:05:19,646
You're totally winning.
66
00:05:19,686 --> 00:05:20,744
Come on, come on,
come on, come on, come on!
67
00:05:20,787 --> 00:05:23,153
- Don't look!
- Oh, my God! Come on!
68
00:05:23,189 --> 00:05:25,487
Oh, my God!
I'm winning! I'm winning!
69
00:05:26,192 --> 00:05:28,353
Aah! Aah!
70
00:05:28,394 --> 00:05:30,453
- I won!
- I knew you would.
71
00:05:30,496 --> 00:05:33,124
Oh, my God! Gimme my prize.
72
00:05:33,166 --> 00:05:34,690
- Good job.
- That was so awesome, Ashley.
73
00:05:34,734 --> 00:05:35,792
Ashley.
74
00:05:38,938 --> 00:05:40,838
Woo! Ha ha!
75
00:05:40,873 --> 00:05:44,400
How ya doin', my brother?
You havin' a good time, huh?
76
00:05:46,012 --> 00:05:48,037
- You like that?
- Ha ha!
77
00:05:48,081 --> 00:05:50,982
Yeah! You like it.
Give it up. Give it up.
78
00:05:51,017 --> 00:05:52,882
Whoo-ooh!
79
00:05:52,919 --> 00:05:54,181
Sam!
80
00:05:59,759 --> 00:06:01,283
Excuse me.
81
00:06:03,396 --> 00:06:04,727
You're not a senior.
82
00:06:04,764 --> 00:06:06,163
And what are
you gonna do about it...
83
00:06:06,199 --> 00:06:09,430
Miss "Cutest Couple,"
Rah Rah? Ha ha!
84
00:06:09,469 --> 00:06:11,198
Mom know you're here?
85
00:06:12,739 --> 00:06:14,934
You are a complete bitch
if you tell her.
86
00:06:14,974 --> 00:06:16,908
Proof where you were.
87
00:06:16,943 --> 00:06:18,570
Take a shot of this.
88
00:06:18,611 --> 00:06:19,839
Ha ha ha!
89
00:06:26,919 --> 00:06:28,477
Yeah! That's what I'm talking about.
That's three.
90
00:06:28,521 --> 00:06:30,386
# That is three, number three #
91
00:06:30,423 --> 00:06:33,324
# Oh, I'm the man, I'm the man #
Man, I am hot.
92
00:06:33,359 --> 00:06:34,519
- Man, gimme some right here, man.
- Right here! Right here!
93
00:06:34,560 --> 00:06:36,721
What you doin'?
Get the fuck back. Hoo!
94
00:06:36,763 --> 00:06:39,061
My God, I am good. Here we go.
95
00:06:39,098 --> 00:06:41,464
Boy, I'll tell ya...
Goddamn. Whoo!
96
00:06:41,501 --> 00:06:43,298
Kind sir, step right up!
97
00:06:43,336 --> 00:06:45,304
There ya go. Whaddaya want?
98
00:06:45,338 --> 00:06:47,738
Here we go, baby.
3 for 3. It's all mine.
99
00:06:47,774 --> 00:06:49,435
Here we go. Here we go.
100
00:06:49,475 --> 00:06:50,635
Big prize. Watch out.
Come on.
101
00:06:50,676 --> 00:06:51,700
Unh!
102
00:06:54,580 --> 00:06:56,241
Ho ho ho!
103
00:06:56,282 --> 00:06:58,182
# That's what I'm talkin' 'bout #
104
00:06:58,217 --> 00:06:59,946
We gonna get that one.
You want that blue one?
105
00:06:59,986 --> 00:07:01,010
That's the one we gonna get.
106
00:07:03,523 --> 00:07:06,151
Ha ha ha!
107
00:07:08,594 --> 00:07:13,429
Ha ha ha ha!
108
00:07:13,466 --> 00:07:18,904
You can run, but you cannot hide.
109
00:07:18,938 --> 00:07:20,906
- Yes!
- Whoo! Here we are, baby.
110
00:07:20,940 --> 00:07:21,964
- Yes!
- Whoo!
111
00:07:22,008 --> 00:07:24,033
- There it is.
- Awesome.
112
00:07:24,076 --> 00:07:25,941
Here, get a pic of this. Ahhh!
113
00:07:25,978 --> 00:07:28,742
This is the beginning of the end.
114
00:07:29,816 --> 00:07:31,807
Ha ha ha!
115
00:07:31,851 --> 00:07:34,046
Hey, guys, get in line.
116
00:07:38,691 --> 00:07:40,886
Let's go on again!
117
00:07:40,927 --> 00:07:41,951
What's wrong?
118
00:07:43,563 --> 00:07:45,428
I'm...
119
00:07:45,465 --> 00:07:47,626
I was having that feeling
like dej� vu, you know?
120
00:07:47,667 --> 00:07:50,966
Except for something
that hasn't happened yet.
121
00:07:51,003 --> 00:07:52,061
Hey, J.
122
00:07:52,104 --> 00:07:53,332
Come on, man, let's go.
123
00:07:53,372 --> 00:07:55,363
- Yeah, yeah, hold on.
- Come on.
124
00:07:55,408 --> 00:07:56,875
What, are you weirded out
by the ride?
125
00:07:58,678 --> 00:08:01,738
'Cause, look, I know you.
And I think that maybe...
126
00:08:01,781 --> 00:08:03,339
you're nervous about
this roller coaster...
127
00:08:03,382 --> 00:08:06,010
because they say the real fear
with these rides...
128
00:08:06,052 --> 00:08:09,351
comes from the feeling
of having no control.
129
00:08:09,388 --> 00:08:12,516
Everyone imagines weird stuff
when they get scared.
130
00:08:12,558 --> 00:08:15,220
But it never turns out
to be what they imagine.
131
00:08:15,261 --> 00:08:16,751
Never.
132
00:08:18,030 --> 00:08:19,190
OK.
133
00:08:19,232 --> 00:08:22,963
You can run, but you cannot hide.
134
00:08:23,002 --> 00:08:25,698
Oh! Where you guys are right now
if you raise your hands and just...
135
00:08:25,738 --> 00:08:27,706
Ha... cup them slightly...
136
00:08:27,740 --> 00:08:30,140
it'll look you're holding
the devil's balls.
137
00:08:30,176 --> 00:08:32,007
And we'd wanna do that why?
138
00:08:32,044 --> 00:08:34,376
When else you ever gonna see
a dick that big?
139
00:08:34,413 --> 00:08:35,675
I'm lookin' at one right now.
140
00:08:35,715 --> 00:08:40,243
Ha ha!
Man, you guys are smokin' hot.
141
00:08:40,286 --> 00:08:42,550
- Get out, Frankie.
- Yeah, why are you even here?
142
00:08:42,588 --> 00:08:44,385
Yeah, you graduated,
like, two years ago.
143
00:08:44,423 --> 00:08:46,789
I stuck around to monitor
your development.
144
00:08:46,826 --> 00:08:48,691
Yeah. Good to go.
Good to go, baby.
145
00:08:48,728 --> 00:08:50,719
Let's do it. Let's do it.
Come on. Come on.
146
00:08:50,763 --> 00:08:54,961
You may never return
from Devil's Flight.
147
00:08:55,001 --> 00:08:56,195
Ha ha ha ha!
148
00:08:56,235 --> 00:08:58,362
You're totally sad.
149
00:09:00,106 --> 00:09:04,042
Try not to scream!
150
00:09:04,076 --> 00:09:07,011
Ha ha ha!
151
00:09:10,550 --> 00:09:12,450
That was totally awesome!
152
00:09:12,485 --> 00:09:13,816
Yeah! Sweet!
153
00:09:38,377 --> 00:09:39,742
You all right?
154
00:09:39,779 --> 00:09:42,077
There's nothing to worry about.
155
00:09:42,114 --> 00:09:44,309
A roller coaster
is just elemental physics.
156
00:09:44,350 --> 00:09:47,376
A conversion of potential energy
to kinetic energy.
157
00:09:47,420 --> 00:09:49,547
Yeah. Odds are like
one in 250 million...
158
00:09:49,589 --> 00:09:50,920
of dying in a roller coaster.
159
00:09:50,957 --> 00:09:53,289
Yeah, yeah,
thanks for that, McKinley.
160
00:09:53,326 --> 00:09:55,624
You're more likely to die
driving to an amusement park...
161
00:09:55,661 --> 00:09:57,652
than dying at one.
162
00:09:59,432 --> 00:10:01,423
Whoo! Heh.
163
00:10:08,007 --> 00:10:09,406
Here we go.
164
00:10:12,078 --> 00:10:13,943
Whoo!
165
00:10:16,182 --> 00:10:17,774
You like this?
166
00:10:17,817 --> 00:10:20,411
Won it on the Wacky Ladder.
167
00:10:20,453 --> 00:10:24,048
You know that ladder deal
that wobbles? Took it.
168
00:10:24,090 --> 00:10:26,820
I like this. It's old school.
169
00:10:26,859 --> 00:10:29,885
Frankie Cheeks
is old school, ladies.
170
00:10:29,929 --> 00:10:33,729
What's that?
Oh, well, it'd be my honor.
171
00:10:33,766 --> 00:10:34,755
Ew.
172
00:10:34,800 --> 00:10:36,700
Oh! Let's go.
173
00:10:36,736 --> 00:10:38,363
Hey... Baby.
174
00:10:38,404 --> 00:10:40,338
- How many?
- Uh, 4.
175
00:10:40,373 --> 00:10:41,704
- 4.
- Yeah.
176
00:10:41,741 --> 00:10:43,072
Uh, gate one.
177
00:10:43,109 --> 00:10:44,371
- Yeah. Front car.
- Yes!
178
00:10:44,410 --> 00:10:45,536
Wait... No. No, please.
179
00:10:45,578 --> 00:10:47,978
I'm sorry, I don't wanna be a hassle.
I just... I can't sit in the front.
180
00:10:48,014 --> 00:10:50,175
I cannot see the tracks. I'll freak.
181
00:10:50,216 --> 00:10:52,741
OK. Take it easy.
182
00:10:52,785 --> 00:10:55,845
Uh, well, Carrie will sit in
the back with you. Right, babe?
183
00:10:55,888 --> 00:10:58,880
Uh! Why me?
What? 'Cause we're girls?
184
00:10:58,924 --> 00:11:01,950
Fuck that. I'm going to Berkeley
and I won't get to do this for a while.
185
00:11:01,994 --> 00:11:03,188
I'm sitting in the front.
186
00:11:04,196 --> 00:11:05,686
J, just go, OK? I'll live.
187
00:11:05,731 --> 00:11:06,026
You're not gonna sit by yourself.
188
00:11:06,031 --> 00:11:07,157
You're not gonna sit by yourself.
189
00:11:07,198 --> 00:11:09,166
All right, you know what?
We'll just settle this like real men.
190
00:11:09,200 --> 00:11:10,861
How about that? Hmm? Call it.
191
00:11:11,068 --> 00:11:11,932
Heads.
192
00:11:12,936 --> 00:11:15,530
Shit! Damn it.
193
00:11:16,540 --> 00:11:18,974
All right, fine, what the fuck.
It's the same ride, right?
194
00:11:19,009 --> 00:11:20,806
Go. Go ahead. Bye, babe.
195
00:11:20,844 --> 00:11:23,369
Hey, uh, just do me a favor.
196
00:11:23,414 --> 00:11:25,211
Keep an eye on her, OK?
She's kinda freaked out.
197
00:11:25,249 --> 00:11:26,375
- Oh. Cool.
- All right?
198
00:11:26,417 --> 00:11:28,351
Yeah. Boom, buddy.
No problem.
199
00:11:33,257 --> 00:11:34,315
Ha ha ha!
200
00:11:39,129 --> 00:11:41,893
Aaah!
201
00:11:52,376 --> 00:11:54,344
Ohh!
202
00:12:02,953 --> 00:12:04,443
Here we go. Hey!
203
00:12:04,488 --> 00:12:06,649
J! Keep your hands
to yourself, man.
204
00:12:06,690 --> 00:12:08,988
I'm serious. You know,
payback's a bitch, OK?
205
00:12:09,026 --> 00:12:10,823
You know, she might need
some comforting...
206
00:12:10,861 --> 00:12:12,453
and I'll be there for her. OK?
207
00:12:12,496 --> 00:12:14,760
Hey, no! No.
Get out. Get out.
208
00:12:14,798 --> 00:12:16,197
Hey! Find another cockpit,
Top Gun.
209
00:12:16,233 --> 00:12:17,928
No. Get...
210
00:12:17,968 --> 00:12:19,993
Let's just get in the back, OK?
211
00:12:21,705 --> 00:12:23,195
Ha ha ha!
212
00:12:23,240 --> 00:12:25,333
Ahem.
213
00:12:27,010 --> 00:12:29,376
Guess who's back?
214
00:12:29,413 --> 00:12:30,971
- Ugh.
- Ugh.
215
00:12:31,014 --> 00:12:33,414
Hey!
216
00:12:33,450 --> 00:12:35,418
I'll meet you at the end.
217
00:12:37,321 --> 00:12:38,788
Here! All right!
218
00:12:38,822 --> 00:12:39,982
Cool!
219
00:12:41,191 --> 00:12:43,489
Hey. How'd you guys
get in here?
220
00:12:43,527 --> 00:12:45,256
What? I'm 55 inches.
221
00:12:45,295 --> 00:12:46,762
- Sure. Come on out.
- Oh, man.
222
00:12:46,797 --> 00:12:48,094
You, too. Out.
223
00:12:48,132 --> 00:12:49,326
- Ready?
- Ohh!
224
00:12:49,366 --> 00:12:51,766
I told you
we wouldn't get away with it.
225
00:12:51,802 --> 00:12:52,826
You OK?
226
00:12:52,870 --> 00:12:54,394
Let's go on the bumper cars.
227
00:12:54,438 --> 00:12:56,372
Come on. Here we go.
228
00:12:59,743 --> 00:13:01,005
Yeah!
229
00:13:05,849 --> 00:13:06,907
What's up, man? I'm good.
230
00:13:10,621 --> 00:13:13,249
Dare you to, uh, flash me
them sweet, sweet titties...
231
00:13:13,290 --> 00:13:14,518
when we go through the loop.
232
00:13:19,796 --> 00:13:21,821
All right. Ha ha!
233
00:13:26,603 --> 00:13:29,299
Yo! What, you can't read?
234
00:13:32,075 --> 00:13:34,543
Oh. Well, can I just put it
in my pocket, man?
235
00:13:34,578 --> 00:13:35,602
- Is that cool?
- Yeah.
236
00:13:35,646 --> 00:13:37,637
Yeah? Cool.
Thanks, buddy. Sorry.
237
00:13:46,290 --> 00:13:47,848
Oh!
238
00:13:47,891 --> 00:13:49,722
Aw, shit!
239
00:13:53,197 --> 00:13:54,289
Here you go!
240
00:14:03,874 --> 00:14:04,966
Whoo-ooh!
241
00:14:05,008 --> 00:14:08,535
Whoo! Win, baby!
Yes, baby! Win!
242
00:14:08,579 --> 00:14:10,376
Come on!
243
00:14:10,414 --> 00:14:12,211
Come on. Get hyped.
244
00:14:12,249 --> 00:14:13,546
The first hill's so high.
245
00:14:13,584 --> 00:14:15,017
Yeah.
246
00:14:15,052 --> 00:14:17,919
This is what we need!
247
00:14:17,955 --> 00:14:20,788
- Yeah!
- Yeah!
248
00:14:20,824 --> 00:14:22,052
Whoo!
249
00:14:22,092 --> 00:14:24,560
Whoo-hoo!
250
00:14:24,595 --> 00:14:26,688
- Let's do this!
- Just win!
251
00:14:26,730 --> 00:14:27,719
Ow!
252
00:14:30,100 --> 00:14:31,567
Whoo!
253
00:14:32,969 --> 00:14:34,630
Aw, yeah!
254
00:14:57,827 --> 00:14:59,226
Whoo!
255
00:15:05,435 --> 00:15:07,130
Whoo! Shit!
256
00:15:14,811 --> 00:15:16,403
Aah!
257
00:15:16,446 --> 00:15:18,243
Oh, man.
258
00:15:18,281 --> 00:15:20,215
Oh, my God!
259
00:15:20,250 --> 00:15:21,239
Here we go!
260
00:15:21,284 --> 00:15:22,979
Oh, my God! Oh, my God!
261
00:15:23,019 --> 00:15:24,281
Whoo-hoo-hoo-hoo!
262
00:15:24,320 --> 00:15:25,685
Aah!
263
00:15:25,722 --> 00:15:27,747
Yeah! Whoo!
264
00:15:33,129 --> 00:15:36,326
Aah!
265
00:15:37,801 --> 00:15:40,463
- Aah!
- Aah!
266
00:15:42,172 --> 00:15:44,163
Ha ha!
267
00:15:46,943 --> 00:15:48,501
Aah! Aah! Ha ha ha!
268
00:15:49,512 --> 00:15:50,501
Whoo!
269
00:15:51,614 --> 00:15:53,548
Whoa, whoa, whoa!
270
00:15:53,583 --> 00:15:55,983
Ha ha ha! Whoo!
271
00:15:56,019 --> 00:15:58,283
- Whoo!
- Whoo!
272
00:16:01,791 --> 00:16:03,759
Aah! Aah!
273
00:16:09,499 --> 00:16:12,366
Whoo!
274
00:16:16,873 --> 00:16:19,637
Yeah! Show me your titties!
275
00:16:19,676 --> 00:16:20,802
- Fuck off, Frankie!
- Oh!
276
00:16:30,153 --> 00:16:31,450
Aah!
277
00:16:31,488 --> 00:16:33,820
- Aah!
- Aah! Aah!
278
00:16:35,425 --> 00:16:37,325
Aah!
279
00:16:40,597 --> 00:16:41,894
Unh!
280
00:16:44,234 --> 00:16:45,667
Oh, shit!
281
00:16:45,702 --> 00:16:47,329
- Aah!
- Aah!
282
00:16:47,370 --> 00:16:48,701
Aah!
283
00:16:49,773 --> 00:16:53,140
Oh, my God!
We're gonna fall off!
284
00:16:53,176 --> 00:16:54,666
Aah!
285
00:16:57,981 --> 00:16:59,414
No!
286
00:17:09,726 --> 00:17:11,421
- Aah!
- Aaah!
287
00:17:15,131 --> 00:17:16,598
Aah!
288
00:17:18,401 --> 00:17:19,493
Aah!
289
00:17:21,070 --> 00:17:22,332
Oh! Oh!
290
00:17:27,777 --> 00:17:29,472
Aah!
291
00:17:32,115 --> 00:17:33,412
Unh!
292
00:17:34,417 --> 00:17:36,408
Oh!
293
00:17:36,452 --> 00:17:37,919
- Yow!
- Kevin!
294
00:17:38,922 --> 00:17:40,082
No!
295
00:17:40,123 --> 00:17:41,488
Aah!
296
00:17:48,665 --> 00:17:49,825
Whoa!
297
00:17:51,167 --> 00:17:52,156
Aah!
298
00:17:53,536 --> 00:17:55,868
No! Aah!
299
00:18:07,150 --> 00:18:08,447
Aah!
300
00:18:08,484 --> 00:18:10,315
Erin, hang on!
301
00:18:10,353 --> 00:18:12,719
Erin!
302
00:18:12,755 --> 00:18:14,245
- Hang on!
- Don't let go!
303
00:18:14,290 --> 00:18:15,257
I can't.
304
00:18:15,291 --> 00:18:17,384
Aah!
305
00:18:17,427 --> 00:18:19,054
Aah!
306
00:18:19,095 --> 00:18:20,585
No!
307
00:18:21,764 --> 00:18:22,753
Aah!
308
00:18:22,799 --> 00:18:24,562
Oh, God!
309
00:18:24,601 --> 00:18:26,159
Hang on, Wen.
310
00:18:26,202 --> 00:18:29,103
Hang on! Help me rock it!
311
00:18:34,177 --> 00:18:35,735
Unh! Unh! Unh!
312
00:18:37,614 --> 00:18:39,343
Unh!
313
00:18:40,516 --> 00:18:43,007
Almost got it! Gently.
314
00:18:52,896 --> 00:18:54,693
Aaaah!
315
00:18:57,901 --> 00:18:59,334
No!
316
00:18:59,369 --> 00:19:01,963
Unh! Aah!
317
00:19:02,005 --> 00:19:04,974
Aah!
318
00:19:07,644 --> 00:19:09,339
Yo. What, you can't read?
319
00:19:09,379 --> 00:19:11,040
Oh, well. I'll just...
I'll put it in my pocket, OK?
320
00:19:11,081 --> 00:19:12,173
Yeah.
321
00:19:12,215 --> 00:19:13,739
Thanks, bro.
322
00:19:13,784 --> 00:19:15,115
Ahh. All right.
Let's do this, Wen...
323
00:19:15,152 --> 00:19:17,017
What're you...?
324
00:19:17,054 --> 00:19:18,646
Here you go!
325
00:19:18,688 --> 00:19:20,918
Yeah! Let's do it, baby! Whoo!
326
00:19:20,957 --> 00:19:22,982
We have to get off of here.
327
00:19:23,026 --> 00:19:25,494
No, don't push the button!
Don't! Don't push the button!
328
00:19:25,529 --> 00:19:28,191
Unh! Let me off! Let me off!
329
00:19:28,231 --> 00:19:29,562
Wen, Wen! It's all right.
Jesus, it's gonna be over...
330
00:19:29,599 --> 00:19:31,328
No! It's gonna crash!
It's gonna crash!
331
00:19:31,368 --> 00:19:32,357
Wendy?
332
00:19:32,402 --> 00:19:35,997
The hydraulics will rupture!
The tracks'll collapse! Please!
333
00:19:36,039 --> 00:19:37,506
- What's going on?
- Let me off!
334
00:19:37,541 --> 00:19:38,838
Chick's on somethin'.
335
00:19:38,875 --> 00:19:39,933
It's all right! You'll be OK!
336
00:19:39,976 --> 00:19:41,000
OK, let 'em out. Just the back.
337
00:19:41,044 --> 00:19:42,306
Wen. Hey! Wendy!
338
00:19:44,347 --> 00:19:45,541
Whoa, whoa, whoa, whoa.
339
00:19:45,582 --> 00:19:47,777
Relax. Now, what's the matter?
340
00:19:47,818 --> 00:19:50,218
I saw it. I saw it in my head.
341
00:19:50,253 --> 00:19:52,619
The tracks collapsed.
The roller coaster crashed.
342
00:19:52,656 --> 00:19:54,419
No, she was just a little upset before.
343
00:19:54,458 --> 00:19:56,483
Man, please, can you please
control that bitch?
344
00:19:56,526 --> 00:19:59,859
Damn. "It's gonna crash!
The hydraulics, the coaster!"
345
00:19:59,896 --> 00:20:01,887
Man, she's just trying to get
some fuckin' attention.
346
00:20:01,932 --> 00:20:03,661
You know what?
You're a real piece of shit, Lewis.
347
00:20:03,700 --> 00:20:05,167
- Fuck you.
- Fuck moi?
348
00:20:05,202 --> 00:20:06,567
No, man, fuck you!
Don't touch me.
349
00:20:06,603 --> 00:20:07,570
Ow!
350
00:20:07,604 --> 00:20:08,593
Hey, hey!
351
00:20:08,638 --> 00:20:09,832
Unh!
352
00:20:09,873 --> 00:20:10,840
Just relax!
353
00:20:10,874 --> 00:20:12,171
Fight, man!
354
00:20:12,209 --> 00:20:13,267
Hey. Hey. Let me out.
355
00:20:13,310 --> 00:20:14,902
Nobody else gets off this ride!
356
00:20:14,945 --> 00:20:16,879
Dude, let me off.
357
00:20:16,913 --> 00:20:18,210
So high school.
358
00:20:18,248 --> 00:20:19,374
Let's out.
359
00:20:19,416 --> 00:20:20,440
- Calm down!
- Get off of him!
360
00:20:20,484 --> 00:20:21,508
- Relax!
- lan!
361
00:20:21,551 --> 00:20:24,384
Where you ladies going?
There's a fight.
362
00:20:24,421 --> 00:20:28,016
Get him out of here!
Hey! Calm down! Relax!
363
00:20:28,058 --> 00:20:30,356
Dude, let me off.
I gotta make sure she's OK.
364
00:20:30,393 --> 00:20:32,623
- Relax! Calm down!
- # Hey! Ho! Let's go #
365
00:20:32,662 --> 00:20:34,289
- Get your big ass off me, man!
- # Hey, ho, let's go! #
366
00:20:34,331 --> 00:20:36,731
- Let me out!
- # Hey, ho, let's go! #
367
00:20:36,766 --> 00:20:38,028
Dude!
368
00:20:38,068 --> 00:20:40,935
# Hey, ho, let's go,
hey, ho, let's go #
369
00:20:40,971 --> 00:20:42,700
- Here we go!
- Let me off!
370
00:20:42,739 --> 00:20:44,104
# Hey, ho #
371
00:20:46,776 --> 00:20:48,175
Dude, that's my girlfriend!
372
00:20:48,211 --> 00:20:49,200
Oh, my God!
373
00:20:49,246 --> 00:20:50,645
Whoo!
374
00:20:50,680 --> 00:20:52,648
Stop it! No! Stop it!
375
00:20:53,783 --> 00:20:56,650
Stop it! Please!
Please, the tracks are broken.
376
00:20:56,686 --> 00:20:59,655
Stop! Stop! Please!
377
00:20:59,689 --> 00:21:01,213
Jason!
378
00:21:01,258 --> 00:21:03,192
Hey, just relax, OK?
379
00:21:03,226 --> 00:21:05,558
- Please!
- Ease up, man. She's all right.
380
00:21:05,595 --> 00:21:06,721
OK? Just let her settle down.
381
00:21:06,763 --> 00:21:08,230
She can settle down at home!
Now listen...
382
00:21:08,265 --> 00:21:09,857
what is your home phone number?
383
00:21:09,900 --> 00:21:12,869
OK, we're gonna call your mother.
Everything will be taken care of...
384
00:21:12,903 --> 00:21:14,894
Aah!
385
00:21:16,206 --> 00:21:21,109
Oh, my God! Jason!
386
00:22:15,397 --> 00:22:17,092
Ohh.
387
00:22:55,571 --> 00:22:57,300
Hey, Wendy!
388
00:22:57,339 --> 00:22:59,068
Hey!
389
00:22:59,108 --> 00:23:01,804
Wait! Wendy!
390
00:23:01,844 --> 00:23:03,436
Hey! Hey, Wen. Wait.
391
00:23:03,479 --> 00:23:05,174
I need... I need to talk to you
about something.
392
00:23:05,214 --> 00:23:07,011
Just here to pick up my diploma.
393
00:23:07,049 --> 00:23:08,311
You're not going to graduation?
394
00:23:08,350 --> 00:23:09,647
No.
395
00:23:09,685 --> 00:23:13,416
Look, you're not the only one
in a fucked up place, OK?
396
00:23:13,455 --> 00:23:16,117
God, I mean,
I just thought maybe...
397
00:23:16,158 --> 00:23:18,183
it'd be good for you to be somewhere
where other people feel the same way.
398
00:23:18,227 --> 00:23:19,216
At graduation?
399
00:23:19,261 --> 00:23:20,990
No. Thanks.
I've had enough funerals.
400
00:23:21,029 --> 00:23:22,428
Then do it for J and Carrie.
401
00:23:22,464 --> 00:23:24,295
Do what? If you die,
then there's nothing...
402
00:23:24,333 --> 00:23:26,665
then you're just dead,
and they don't know.
403
00:23:26,702 --> 00:23:27,964
And if they are up in Heaven
with Lincoln and Gandhi...
404
00:23:28,003 --> 00:23:30,471
do you think they really care about
our high school graduation? No.
405
00:23:30,506 --> 00:23:32,974
I am alive, and I don't care.
406
00:23:33,008 --> 00:23:34,305
As soon as I pull out
of that parking lot...
407
00:23:34,343 --> 00:23:36,641
I am so out of McKinley.
408
00:23:36,678 --> 00:23:38,043
Without J, what's here for me?
409
00:23:38,080 --> 00:23:40,071
I'm here. OK?
410
00:23:40,115 --> 00:23:43,551
I made a promise to J
that I would take care of you.
411
00:23:43,585 --> 00:23:46,418
On the ride. For 3 minutes.
412
00:23:46,455 --> 00:23:48,480
You weren't making
the promise for a lifetime.
413
00:23:48,524 --> 00:23:50,549
Kevin...
414
00:23:50,592 --> 00:23:52,219
if it wasn't for
you and J being friends...
415
00:23:52,261 --> 00:23:53,956
and me and Carrie being friends...
416
00:23:53,996 --> 00:23:56,658
we wouldn't have even hung out.
417
00:23:58,834 --> 00:24:01,530
We don't even like each other.
418
00:24:10,212 --> 00:24:12,612
"lan McKinley."
419
00:24:12,648 --> 00:24:15,082
How pathetic is it
that my last name...
420
00:24:15,117 --> 00:24:16,812
is the same as my high school?
421
00:24:16,852 --> 00:24:19,685
Julie, look who
I got to sign my yearbook.
422
00:24:19,721 --> 00:24:22,417
- No way. Nice.
- Yeah.
423
00:24:30,365 --> 00:24:32,333
I think we should invite her.
424
00:24:32,367 --> 00:24:33,857
- You think?
- Yeah.
425
00:24:37,973 --> 00:24:39,838
Wen? Um...
426
00:24:39,875 --> 00:24:42,435
So we're ready
for graduation tonight...
427
00:24:42,478 --> 00:24:44,878
we're going to
the tanning salon after this...
428
00:24:44,913 --> 00:24:47,347
and we are so totally cool
if you wanna come with.
429
00:24:47,382 --> 00:24:48,508
Totally.
430
00:24:48,550 --> 00:24:50,609
And just like, talk if you want.
431
00:24:51,820 --> 00:24:54,186
Here's my cell.
432
00:24:54,223 --> 00:24:56,487
I already have your number.
433
00:24:58,694 --> 00:25:00,753
That was so nice of us.
434
00:25:10,639 --> 00:25:12,106
You're not alone.
435
00:25:12,140 --> 00:25:13,971
God, I appreciate
everyone trying to help.
436
00:25:14,009 --> 00:25:15,237
OK? I really do.
437
00:25:15,277 --> 00:25:17,006
No, it's happened before.
438
00:25:17,045 --> 00:25:20,071
OK? I went online looking for
an explanation about...
439
00:25:20,115 --> 00:25:22,379
Wendy, just... just listen
to me, all right?
440
00:25:22,417 --> 00:25:25,443
All right, look, I went online
looking for an explanation...
441
00:25:25,487 --> 00:25:26,920
about what happened,
and I found out...
442
00:25:26,955 --> 00:25:29,480
about this high school
French class from New York.
443
00:25:29,525 --> 00:25:32,517
Six years ago
they went on a trip to Paris.
444
00:25:32,561 --> 00:25:33,858
When they were boarding...
445
00:25:33,896 --> 00:25:36,330
a kid had a vision that
the plane was gonna explode.
446
00:25:36,365 --> 00:25:39,425
Just like you did.
447
00:25:39,468 --> 00:25:41,026
He freaked out...
448
00:25:41,069 --> 00:25:43,469
and seven people
got off the plane.
449
00:25:45,974 --> 00:25:47,373
Just like us.
450
00:25:49,411 --> 00:25:53,108
And on takeoff,
Flight 180 blew up.
451
00:25:53,148 --> 00:25:55,480
And over the next several months...
452
00:25:55,517 --> 00:25:59,681
everyone who got off that plane
started dying in weird accidents.
453
00:25:59,721 --> 00:26:03,179
They died in the order they would've
if they had stayed on the plane.
454
00:26:03,225 --> 00:26:06,626
Unless someone intervened,
then it skipped them.
455
00:26:06,662 --> 00:26:09,222
Fuck you, Kevin.
456
00:26:09,264 --> 00:26:12,165
W-Wendy! Wendy! Hey!
457
00:26:36,124 --> 00:26:38,991
Ohh, every time we come here.
458
00:26:39,027 --> 00:26:42,258
I was thinking of going
for 20 minutes in the Muller.
459
00:26:42,297 --> 00:26:45,027
We did that for all the funerals
and it turned out amazing.
460
00:26:45,067 --> 00:26:46,500
Yeah, but that was just
a couple of weeks ago, though.
461
00:26:46,535 --> 00:26:48,093
I mean, we're still pretty bronzed.
462
00:26:48,136 --> 00:26:50,001
I was just thinking
we could go for, like, a tune-up.
463
00:26:50,038 --> 00:26:52,438
I just wanna make sure
that we look our best.
464
00:26:52,474 --> 00:26:53,736
Yeah.
465
00:26:53,775 --> 00:26:55,800
You know, for all those kids
that died that night...
466
00:26:55,844 --> 00:26:57,778
who will never get a graduation.
467
00:26:59,581 --> 00:27:01,071
You know what?
You're totally right.
468
00:27:01,116 --> 00:27:03,414
- I'm sorry.
- Mmm.
469
00:27:26,775 --> 00:27:29,335
This is my... my good guy
luck bracelet...
470
00:27:29,378 --> 00:27:31,608
that Grandma left me in her will.
471
00:27:32,948 --> 00:27:33,937
Ohh!
472
00:27:33,982 --> 00:27:36,041
Julie?
473
00:27:37,886 --> 00:27:39,751
I need...
474
00:27:42,991 --> 00:27:44,822
I could use some help.
475
00:27:46,428 --> 00:27:50,558
I have such...
such guilt over Jason.
476
00:27:50,599 --> 00:27:53,625
I should never have let
that ride go.
477
00:27:53,669 --> 00:27:57,161
God. I'm usually such
a control freak...
478
00:27:57,205 --> 00:27:58,672
but I didn't do
enough to stop it.
479
00:27:58,707 --> 00:28:02,199
I should've done everything
I could to stop it.
480
00:28:03,211 --> 00:28:06,009
And I would give anything...
481
00:28:06,048 --> 00:28:08,175
to have a second chance.
482
00:28:10,986 --> 00:28:12,647
But I never can.
483
00:28:17,292 --> 00:28:20,056
I don't want to some day
feel that way about you, Julie.
484
00:28:20,095 --> 00:28:23,394
I mean,
I can't talk to Mom and Dad.
485
00:28:25,434 --> 00:28:27,334
You're all I have left.
486
00:28:29,438 --> 00:28:30,837
You think when I find a place...
487
00:28:30,872 --> 00:28:33,102
maybe you could come stay
with me for a while?
488
00:28:35,277 --> 00:28:37,404
You know I will.
489
00:28:39,448 --> 00:28:41,109
You...
490
00:28:43,151 --> 00:28:44,641
keep this now...
491
00:28:44,686 --> 00:28:47,177
and I'll get it
when I come see you.
492
00:28:48,857 --> 00:28:52,190
Oh. And... hey,
how 'bout on your end?
493
00:28:52,227 --> 00:28:55,390
Can I use the school camera
for graduation tonight?
494
00:28:55,430 --> 00:28:58,263
Yeah. As long as you bring it back
to school on Monday.
495
00:28:58,300 --> 00:28:59,790
Done.
496
00:29:00,836 --> 00:29:01,962
Oh. Um...
497
00:29:02,003 --> 00:29:03,436
Actually, the battery is pretty low...
498
00:29:03,472 --> 00:29:06,771
so why don't you go get ready,
and I'll recharge it a bit.
499
00:29:06,808 --> 00:29:08,366
Cool.
500
00:29:23,658 --> 00:29:24,750
In a hurry, Yuri.
501
00:29:24,793 --> 00:29:26,784
Sorry, sorry.
Cell phone signal is shit in here.
502
00:29:26,828 --> 00:29:28,796
I think tanning beds
mess with signal.
503
00:29:28,830 --> 00:29:30,297
I must go outside.
504
00:29:30,332 --> 00:29:33,096
Why don't you just use that phone?
505
00:29:33,135 --> 00:29:36,104
I would, but she talks forever,
then my boss gives me shit.
506
00:29:37,873 --> 00:29:39,272
Shit. That's her.
507
00:29:39,307 --> 00:29:41,241
Ohh!
508
00:29:41,276 --> 00:29:42,368
You know what? Just go outside.
509
00:29:42,410 --> 00:29:43,741
We can deal with this ourselves.
510
00:29:43,779 --> 00:29:45,303
OK.
511
00:29:47,215 --> 00:29:51,311
Hey. No drinks in the room
this time, OK?
512
00:29:51,353 --> 00:29:52,377
Good.
513
00:30:04,466 --> 00:30:05,592
What are you doing?
514
00:30:05,634 --> 00:30:08,125
Nobody is walking in here
and seein' me naked.
515
00:31:45,634 --> 00:31:47,659
Oh, my God.
516
00:31:57,879 --> 00:32:00,279
Dude, he said no drinks.
If you spill that shit...
517
00:32:00,315 --> 00:32:02,112
we're gonna have to clean it
up like last time.
518
00:32:02,150 --> 00:32:04,277
Mmm!
519
00:32:04,319 --> 00:32:06,844
Happy, beyotch?
Nothing to spill.
520
00:32:08,823 --> 00:32:11,053
Why does Yuri keep it
so cold in here?
521
00:32:11,459 --> 00:32:13,950
Maybe it's supposed to be colder
for the machines or whatever.
522
00:32:13,994 --> 00:32:16,053
Oh, a few degrees won't hurt.
523
00:32:41,388 --> 00:32:43,379
Shit! I forgot my iPod.
524
00:32:43,424 --> 00:32:45,415
Sucks, bitch.
525
00:32:45,459 --> 00:32:47,620
They got CDs.
526
00:32:51,031 --> 00:32:53,056
Ew. Celine?
527
00:32:53,100 --> 00:32:54,499
Britney?
528
00:32:54,535 --> 00:32:56,730
Dude, are we like the only cool people
that come here or what?
529
00:32:56,770 --> 00:32:59,671
Uh, yeah.
530
00:32:59,707 --> 00:33:02,437
Ugh. Whatever.
531
00:33:16,624 --> 00:33:19,787
Why are you wearing underwear?
532
00:33:19,827 --> 00:33:22,057
Steinmetz says
he gets off on tan lines.
533
00:33:22,096 --> 00:33:24,587
All right.
534
00:34:08,509 --> 00:34:10,033
# Roller coaster #
535
00:34:10,077 --> 00:34:11,374
# Of love #
536
00:34:11,412 --> 00:34:12,743
# Say what? #
537
00:34:12,780 --> 00:34:14,907
# Roller coaster #
538
00:34:14,949 --> 00:34:16,917
# Ooh ooh ooh #
539
00:34:16,951 --> 00:34:18,145
# Roller coaster #
540
00:34:18,185 --> 00:34:19,174
# Right #
541
00:34:19,220 --> 00:34:20,812
# Of love #
542
00:34:21,055 --> 00:34:23,387
# Roller coaster #
543
00:34:23,424 --> 00:34:25,517
# Ooh ooh ooh #
544
00:34:25,559 --> 00:34:29,359
# Roller coaster of love #
545
00:34:29,396 --> 00:34:31,091
# Roller coaster #
546
00:34:31,131 --> 00:34:32,598
# Wow wow wow #
547
00:34:32,633 --> 00:34:33,793
# Ooh ooh ooh #
548
00:34:33,834 --> 00:34:37,270
# Roller coaster of love... #
549
00:34:58,525 --> 00:35:00,493
# I #
550
00:35:01,495 --> 00:35:02,462
# Huh, huh #
551
00:35:06,333 --> 00:35:08,164
# I'm gonna ride, girl #
552
00:35:08,202 --> 00:35:09,669
# Yeah #
553
00:35:09,703 --> 00:35:11,261
# Whoo-hoo-hoo #
554
00:35:11,305 --> 00:35:12,897
# Wow, yeah #
555
00:35:12,940 --> 00:35:14,032
# Huh huh #
556
00:35:15,542 --> 00:35:16,668
# Ow #
557
00:35:16,710 --> 00:35:18,507
# Oh, oh #
558
00:35:23,083 --> 00:35:24,778
Whoo.
559
00:35:24,818 --> 00:35:27,844
# Roller coaster of love #
560
00:35:27,888 --> 00:35:29,116
# Love roller coaster, girl #
561
00:35:29,156 --> 00:35:30,919
# Roller coaster #
562
00:35:30,958 --> 00:35:33,825
# Lovin' you
in a freaky world, child #
563
00:35:33,861 --> 00:35:36,830
# Roller coaster of love #
564
00:35:44,138 --> 00:35:46,504
Camera charged?
565
00:35:46,540 --> 00:35:49,441
Oh, um, sorry,
the battery's totally dead.
566
00:35:49,476 --> 00:35:51,307
Camera's not working. Sorry.
567
00:35:54,581 --> 00:35:57,778
Look, Julie, I need a minute, OK?
568
00:35:57,818 --> 00:35:59,809
Like private.
569
00:36:04,425 --> 00:36:07,326
# That feels nice,
roller coaster #
570
00:36:07,361 --> 00:36:09,625
# One more time #
571
00:36:09,663 --> 00:36:13,099
# Roller coaster of love #
572
00:36:14,168 --> 00:36:15,931
# Roller coaster #
573
00:36:17,004 --> 00:36:21,532
# Roller coaster of love #
574
00:36:24,211 --> 00:36:26,202
Ugh.
575
00:36:26,246 --> 00:36:28,714
It's way too warm in here now, huh?
576
00:36:33,954 --> 00:36:36,923
I fucked up.
I set it too hot in here.
577
00:36:36,957 --> 00:36:38,481
Huh?
578
00:36:51,972 --> 00:36:53,371
Ow! Aah!
579
00:36:56,143 --> 00:36:57,269
Hello?
580
00:36:57,311 --> 00:37:00,303
- Hey, Ashley, it's Wendy...
- Psych! Leave a message.
581
00:37:01,749 --> 00:37:03,046
Hi, Ashley, this is Wendy.
582
00:37:03,083 --> 00:37:04,107
Gimme a call whenever
you guys are done.
583
00:37:04,151 --> 00:37:05,118
Aah!
584
00:37:05,152 --> 00:37:07,017
And thanks again for the invite.
585
00:37:07,054 --> 00:37:09,113
- Someone help!
- Aah!
586
00:37:11,091 --> 00:37:13,059
Sorry I was too late.
587
00:37:18,665 --> 00:37:20,826
Aah!
588
00:37:20,868 --> 00:37:22,460
Aah! Aah!
589
00:37:22,503 --> 00:37:24,994
Aah! Aah! Aah!
590
00:37:28,008 --> 00:37:30,306
Aah! Aah! Aah!
591
00:37:32,646 --> 00:37:34,409
Aah! Aah!
592
00:37:34,448 --> 00:37:36,313
Oh! Oh!
593
00:37:36,350 --> 00:37:37,817
Oh! Aah!
594
00:37:38,952 --> 00:37:39,919
Aaah! Aaah!
595
00:37:43,957 --> 00:37:45,083
Hey, open the door!
596
00:37:53,801 --> 00:37:56,065
Help me!
597
00:37:58,505 --> 00:38:01,167
Aah!
598
00:38:01,208 --> 00:38:07,477
Aah!
599
00:38:07,514 --> 00:38:10,506
Aah!
600
00:38:12,186 --> 00:38:16,555
We may feel that our lives
are not our own.
601
00:38:16,590 --> 00:38:20,583
That Death controls,
frames our lives.
602
00:38:20,627 --> 00:38:23,994
Our birth's nothing
but death begun.
603
00:38:24,031 --> 00:38:28,627
Yet, whether it is with
this tragic loss of young lives...
604
00:38:28,669 --> 00:38:32,070
which we have
suffered much of late...
605
00:38:32,105 --> 00:38:37,008
or with the soft passing
of the elderly in the night...
606
00:38:37,044 --> 00:38:41,674
we are all equal in Death's eyes.
607
00:38:41,715 --> 00:38:44,411
"Equal in Death's eyes?"
608
00:38:44,418 --> 00:38:46,409
All of us?
How can you say that?
609
00:38:46,453 --> 00:38:47,681
Shut up, McKinley.
610
00:38:47,721 --> 00:38:50,383
Dude, think it through.
Charlie Manson made it to 70.
611
00:38:50,424 --> 00:38:52,449
- Osama? Still kickin'.
- Let's go.
612
00:38:52,492 --> 00:38:55,188
Pimps, vice-presidents
walking around.
613
00:38:55,228 --> 00:38:57,924
- All the atrocities they've committed...
- Let's just go. Come on.
614
00:38:57,964 --> 00:38:59,226
they're alive and well.
615
00:38:59,266 --> 00:39:03,327
These two girls, who'd never
done shit to anybody...
616
00:39:03,370 --> 00:39:05,565
- Shh!
- they don't get to make it to 18?
617
00:39:05,605 --> 00:39:07,232
Where's the fucking
equality in that?
618
00:39:08,575 --> 00:39:09,542
- What?
- Come on, man.
619
00:39:09,576 --> 00:39:11,237
I can... Yeah. Fine.
620
00:39:11,278 --> 00:39:12,905
Fine. All right. All right.
621
00:39:12,946 --> 00:39:14,709
I'm fine. All right.
622
00:39:14,748 --> 00:39:16,511
That's crazy.
623
00:39:17,984 --> 00:39:21,283
Those of you who would like
to pay a final remembrance...
624
00:39:21,321 --> 00:39:24,484
please step forward at this time.
625
00:39:31,131 --> 00:39:34,191
I so feel this is so my fault.
626
00:39:34,234 --> 00:39:36,702
How could it possibly be your fault?
627
00:39:36,736 --> 00:39:39,830
Seein' women as nothin' but fun bags.
628
00:39:39,873 --> 00:39:43,866
I mean... if I'd've seen their...
629
00:39:43,910 --> 00:39:46,708
whatever... humanity...
630
00:39:46,746 --> 00:39:49,806
they wouldn't have felt
the pressure to look so good.
631
00:39:49,850 --> 00:39:54,253
Impress Franklin Cheeks.
Go on diets. Deodorize.
632
00:39:54,287 --> 00:39:57,654
Stretch. Tan.
633
00:39:58,692 --> 00:40:00,284
Don't be down, Frankie.
634
00:40:00,327 --> 00:40:02,090
Be proud of your ability
to make everything...
635
00:40:02,128 --> 00:40:04,392
that happens somehow
a story about you.
636
00:40:09,202 --> 00:40:10,533
God!
637
00:40:20,747 --> 00:40:23,341
Yo, man.
These things really suck, man.
638
00:40:23,383 --> 00:40:25,613
Fucking boring.
639
00:40:25,652 --> 00:40:28,485
Hey, if you ever have
to come to my funeral...
640
00:40:28,522 --> 00:40:30,251
man, bring me a PSP or somethin'.
641
00:40:30,290 --> 00:40:31,951
'Least I have somethin' to do then.
642
00:40:35,795 --> 00:40:38,764
Whew.
643
00:40:40,300 --> 00:40:41,494
Hello?
644
00:40:41,535 --> 00:40:43,093
I'm with J.
645
00:41:09,529 --> 00:41:12,396
What are you doing up here
in the nosebleeds?
646
00:41:13,900 --> 00:41:15,834
You know, I could've
gotten you second row.
647
00:41:15,869 --> 00:41:19,100
I didn't want to upset
anyone by being there.
648
00:41:19,139 --> 00:41:23,303
And I wondered if
maybe here I could feel J's...
649
00:41:24,811 --> 00:41:27,279
spirit or presence or...
650
00:41:27,314 --> 00:41:29,305
whatever.
651
00:41:29,349 --> 00:41:32,147
But now that I'm here...
652
00:41:32,185 --> 00:41:35,780
if there's any place that makes me feel
like there's no life after death...
653
00:41:37,457 --> 00:41:39,425
it's a cemetery.
654
00:41:41,328 --> 00:41:44,297
Yeah, I haven't felt
Carrie's spirit either.
655
00:41:45,332 --> 00:41:47,061
And I've tried.
656
00:41:48,101 --> 00:41:50,035
Real hard. Heh.
657
00:41:52,772 --> 00:41:55,832
I thought maybe
he's been with me since...
658
00:41:57,844 --> 00:42:01,974
that night...
before I got on the ride...
659
00:42:02,015 --> 00:42:03,915
Jason said...
660
00:42:03,950 --> 00:42:05,542
God, and it was just
to get me on the ride...
661
00:42:05,585 --> 00:42:07,382
he said...
662
00:42:07,420 --> 00:42:11,982
"Your fear is from a sense
of having no control."
663
00:42:12,025 --> 00:42:14,721
And I've felt that fear
since the moment he said it.
664
00:42:14,761 --> 00:42:18,697
Even thought it maybe somehow
caused the hallucination...
665
00:42:18,732 --> 00:42:23,328
but this fear is more
than just being scared.
666
00:42:23,370 --> 00:42:25,930
It's like a presence.
667
00:42:25,972 --> 00:42:29,874
Like a living thing
always with me.
668
00:42:31,511 --> 00:42:33,035
You think it's J?
669
00:42:33,079 --> 00:42:34,603
No, I know it's not.
670
00:42:34,648 --> 00:42:39,517
This presence is the opposite
of how J made me feel.
671
00:42:39,552 --> 00:42:43,852
It's cold and terrifying.
672
00:43:19,592 --> 00:43:22,152
That's the last photograph
Lincoln posed for.
673
00:43:22,195 --> 00:43:23,685
The photographic plate
was broken...
674
00:43:23,730 --> 00:43:26,096
causing a line
that can't be removed.
675
00:43:26,132 --> 00:43:27,963
Exactly where he was shot.
676
00:43:30,136 --> 00:43:32,001
Look. See the shadow?
677
00:43:33,606 --> 00:43:36,234
But what do these pictures
have to do with us?
678
00:43:36,276 --> 00:43:39,643
Look. This occurred
one year to the day...
679
00:43:39,679 --> 00:43:41,738
of the Flight 180 disaster.
Look at the road sign.
680
00:43:41,781 --> 00:43:43,806
Look, I guess you came
to me with this...
681
00:43:43,850 --> 00:43:46,148
because I'm responsible
for putting this in your head...
682
00:43:46,186 --> 00:43:47,414
with the Flight 180 thing.
683
00:43:47,454 --> 00:43:49,479
And it did happen,
and it may be occurring here...
684
00:43:49,522 --> 00:43:51,285
but you can't believe
every weird thing out there...
685
00:43:51,324 --> 00:43:52,450
because you're desperate
for an answer.
686
00:43:52,492 --> 00:43:54,392
I took these.
687
00:43:54,427 --> 00:43:56,395
That night.
688
00:44:03,303 --> 00:44:05,134
These?
689
00:44:08,842 --> 00:44:09,968
Are these it?
690
00:44:14,981 --> 00:44:17,506
Oh, shit.
691
00:44:19,085 --> 00:44:20,985
Oh... shit.
692
00:44:22,589 --> 00:44:24,113
Ohh.
693
00:44:26,126 --> 00:44:28,219
Whoa, whoa, hey.
You all right?
694
00:44:28,261 --> 00:44:29,888
I'm feeling a little woozy.
695
00:44:31,564 --> 00:44:33,498
When was the last time you ate?
696
00:44:34,734 --> 00:44:36,326
I don't remember.
697
00:44:37,504 --> 00:44:39,199
All right, come on. I'll drive.
698
00:44:43,576 --> 00:44:47,273
OK, those kids on Flight 180
died in accidents...
699
00:44:47,313 --> 00:44:49,645
in the order they would've died
if they'd have stayed on the plane.
700
00:44:49,682 --> 00:44:52,310
OK?
So if this is that, then...
701
00:44:53,520 --> 00:44:55,647
then Frankie was behind
Ashlyn and Ashley.
702
00:44:56,923 --> 00:44:58,220
When I saw Ashley
and Ashlyn's picture...
703
00:44:58,258 --> 00:45:00,283
I felt this instinct.
704
00:45:00,326 --> 00:45:02,055
Like there was a hint
in the picture. I even...
705
00:45:02,095 --> 00:45:04,563
I even called to see if
I could keep them from going.
706
00:45:04,597 --> 00:45:05,825
Well, what's
Frankie's picture look like?
707
00:45:05,865 --> 00:45:06,889
It's right here.
708
00:45:06,933 --> 00:45:09,265
- You got it?
- Yeah.
709
00:45:12,272 --> 00:45:13,762
- Wait! Watch out!
- Oh!
710
00:45:13,807 --> 00:45:15,866
Hey! Hey! Are you crazy?
711
00:45:15,909 --> 00:45:17,934
Sorry!
712
00:45:20,413 --> 00:45:22,244
All right,
let's just eat over there.
713
00:45:22,282 --> 00:45:23,510
And go through
the drive through.
714
00:45:23,550 --> 00:45:24,744
I don't want anyone hearing
what we're talking about.
715
00:45:24,784 --> 00:45:26,479
Well, it's nice to see
that things haven't made you...
716
00:45:26,519 --> 00:45:27,884
any less of a control freak.
717
00:45:36,362 --> 00:45:37,989
- You got it?
- Yeah, all right.
718
00:45:38,031 --> 00:45:39,055
Here's Frank's picture.
719
00:45:39,098 --> 00:45:40,622
All right.
720
00:45:40,667 --> 00:45:43,033
Well, this is obvious.
He's falling off a ladder.
721
00:45:43,069 --> 00:45:45,970
A rope ladder, though.
Maybe he might hang.
722
00:45:46,973 --> 00:45:49,669
Look, or maybe it's not that literal.
All right, what's...
723
00:45:49,709 --> 00:45:50,937
Could there be anything
in these prizes?
724
00:45:50,977 --> 00:45:53,673
Oh, what, like he's gonna get
crushed by a giant Spongebob?
725
00:45:54,747 --> 00:45:57,045
Hey, Spongebob lives underwater.
726
00:45:58,484 --> 00:46:01,009
It's so sad that you know that.
727
00:46:01,054 --> 00:46:03,079
All right. He won that tacky
mud-flap girl chain...
728
00:46:03,122 --> 00:46:04,680
on this game, though, so...
729
00:46:04,724 --> 00:46:06,692
aren't those usually
on those big 18 wheelers?
730
00:46:06,726 --> 00:46:07,988
Yeah. Yeah.
731
00:46:08,027 --> 00:46:09,892
God, I don't see it in
this picture anywhere though.
732
00:46:11,965 --> 00:46:14,160
All right! God.
733
00:46:17,303 --> 00:46:18,634
All right.
734
00:46:22,375 --> 00:46:23,535
Uh, can I take your order?
735
00:46:23,576 --> 00:46:25,407
Yeah. What do you want?
736
00:46:30,483 --> 00:46:31,916
Are you OK?
737
00:46:40,059 --> 00:46:42,687
Please tell me
there's a short in your wiring.
738
00:46:45,131 --> 00:46:48,066
Whoa. Whoa. That guy's
way too close to my truck.
739
00:46:48,101 --> 00:46:50,194
Hey, you're too fucking
close, man! Pull up!
740
00:46:50,236 --> 00:46:51,828
Hey!
741
00:46:56,009 --> 00:46:57,670
# There is someone #
742
00:46:57,710 --> 00:46:59,200
Stop! Stop!
743
00:46:59,245 --> 00:47:00,234
# Walking behind you #
744
00:47:01,247 --> 00:47:02,908
Watch out! Shit!
745
00:47:02,949 --> 00:47:04,075
- What the fuck?
- # Turn around #
746
00:47:04,117 --> 00:47:06,210
- Oh, my God!
- # Look at me #
747
00:47:06,252 --> 00:47:08,311
- Get out! Get out!
- What? What?
748
00:47:08,354 --> 00:47:10,015
Behind us!
749
00:47:10,056 --> 00:47:11,421
There's no one in that truck!
750
00:47:11,191 --> 00:47:11,748
# Watching your footsteps #
751
00:47:11,457 --> 00:47:12,685
# Watching your footsteps #
752
00:47:12,458 --> 00:47:15,552
Shit! Hey! Pull up, man!
Come on! Pull up!
753
00:47:16,595 --> 00:47:20,224
- # Look at me #
- Unh! Shit!
754
00:47:20,266 --> 00:47:21,233
- # There is someone #
- Back up!
755
00:47:21,267 --> 00:47:22,291
Back up!
756
00:47:23,335 --> 00:47:25,326
# Who really loves you #
757
00:47:26,839 --> 00:47:29,034
# Here's my heart #
758
00:47:29,074 --> 00:47:30,234
Watch your eyes!
Watch your eyes! Come here!
759
00:47:30,276 --> 00:47:32,471
# In my hand #
760
00:47:32,511 --> 00:47:36,242
# Turn around #
761
00:47:36,282 --> 00:47:37,613
- # Look at me #
- Come on. Let's go!
762
00:47:37,650 --> 00:47:38,947
Come on, come on, come on.
763
00:47:44,790 --> 00:47:46,155
Unh!
764
00:48:23,762 --> 00:48:25,127
- Oh!
- Unh!
765
00:48:33,272 --> 00:48:36,639
We're all done here.
You need a ride?
766
00:48:36,675 --> 00:48:39,143
Um, we can walk to my house...
767
00:48:39,178 --> 00:48:41,544
and then I'll give you
a ride to yours.
768
00:48:42,915 --> 00:48:44,177
No, thanks. We'll be OK.
769
00:48:49,188 --> 00:48:50,246
Will we?
770
00:48:52,691 --> 00:48:54,124
Yeah. We'll be all right.
771
00:48:54,159 --> 00:48:56,684
I mean...
772
00:48:56,729 --> 00:48:58,822
how Frank...
773
00:48:58,864 --> 00:49:00,661
God, it... it's not only horrible...
774
00:49:00,699 --> 00:49:03,930
but can you feel...
can you feel how vicious it was?
775
00:49:03,969 --> 00:49:05,334
Easy.
776
00:49:05,371 --> 00:49:07,305
OK? Easy.
777
00:49:09,007 --> 00:49:10,599
Let's just...
778
00:49:10,642 --> 00:49:12,473
let's just take a step back.
779
00:49:13,879 --> 00:49:16,143
All right? He was behind
Ashley and Ashlyn on the ride...
780
00:49:16,181 --> 00:49:18,274
but there was no ladder here.
You know, there was no rope.
781
00:49:18,317 --> 00:49:20,842
Nothing in that picture pointed to this.
782
00:49:20,886 --> 00:49:22,649
We were wrong about the photos.
783
00:49:22,688 --> 00:49:25,555
I should've left town.
It's better not knowing.
784
00:49:25,591 --> 00:49:28,583
No, it's never better
staying ignorant.
785
00:49:28,627 --> 00:49:30,686
Willful ignorance
is surrendering control.
786
00:49:31,697 --> 00:49:35,497
What, did you read that somewhere
in Mrs. Brooks' English class?
787
00:49:37,202 --> 00:49:39,397
No. l... you know, I'm not...
788
00:49:39,438 --> 00:49:41,804
I'm not the total idiot
you think I am.
789
00:49:43,008 --> 00:49:45,340
OK, that's Lewis after Frank...
790
00:49:45,377 --> 00:49:47,436
then lan and Erin.
791
00:49:47,479 --> 00:49:49,606
There's a couple of kids behind them,
but I can't make them out...
792
00:49:49,648 --> 00:49:51,707
because this guy's arm's
in the way. Can you?
793
00:49:51,750 --> 00:49:52,739
No.
794
00:49:52,785 --> 00:49:54,650
All right, you know what?
795
00:49:54,686 --> 00:49:57,120
We'll ask Lewis, lan, and Erin
if they remember.
796
00:49:57,156 --> 00:49:58,714
OK?
797
00:49:58,757 --> 00:50:01,282
Are there any more pictures
from the roller coaster?
798
00:50:14,573 --> 00:50:17,303
I guess...
799
00:50:17,342 --> 00:50:18,900
that kind of thing
is gonna happen to us
800
00:50:18,944 --> 00:50:20,138
for the rest of our lives.
801
00:50:20,179 --> 00:50:21,771
Yeah.
802
00:50:23,248 --> 00:50:25,546
You know, I was gonna...
803
00:50:25,584 --> 00:50:27,745
I was gonna ask her to marry me.
804
00:50:29,321 --> 00:50:31,289
Right after graduation.
805
00:50:31,323 --> 00:50:33,120
Heh.
806
00:50:45,204 --> 00:50:46,671
Oh.
807
00:50:52,744 --> 00:50:54,712
No, wait.
808
00:50:54,746 --> 00:50:56,179
Look, behind Stacy.
809
00:50:57,182 --> 00:50:58,376
That's Frank.
810
00:50:59,518 --> 00:51:01,110
This picture shows how he died.
811
00:51:06,158 --> 00:51:06,522
All right, go back to Lewis.
812
00:51:06,525 --> 00:51:08,516
All right, go back to Lewis.
813
00:51:10,529 --> 00:51:11,962
OK, he's got that hammer.
814
00:51:11,997 --> 00:51:14,864
And the weight looks like
it's coming down...
815
00:51:14,900 --> 00:51:16,697
on his head.
816
00:51:16,735 --> 00:51:17,724
No, no, no, check this out.
817
00:51:17,769 --> 00:51:20,863
Right now Lewis is down at State
for football training camp.
818
00:51:20,906 --> 00:51:23,306
State's team is called the Sultans.
819
00:51:23,341 --> 00:51:24,968
That's it. That's the clue.
820
00:51:25,010 --> 00:51:27,979
We have to tell him.
Show him these pictures.
821
00:51:32,250 --> 00:51:33,274
Wouldn't you want to know?
822
00:51:34,853 --> 00:51:36,218
Wait, there's pictures of us in there?
823
00:51:36,254 --> 00:51:37,949
Yeah.
824
00:51:37,989 --> 00:51:39,251
Yeah, of course.
825
00:51:39,291 --> 00:51:41,282
Huh. No.
826
00:51:41,326 --> 00:51:44,090
No. I don't want to see mine.
No. Huh.
827
00:51:44,129 --> 00:51:45,426
What about willful ignorance?
828
00:51:45,463 --> 00:51:48,125
Well, I'm full of shit, all right?!
829
00:51:48,166 --> 00:51:49,861
I mean, I never thought
I could see my own death...
830
00:51:49,901 --> 00:51:51,163
before it happened, Wendy.
831
00:51:52,337 --> 00:51:54,498
No, you know what?
We can tell Lewis, but...
832
00:51:54,539 --> 00:51:57,508
Seriously, if there's any way
to beat this thing...
833
00:51:57,542 --> 00:51:59,134
I gotta stay focused...
834
00:51:59,177 --> 00:52:00,735
and if I look at that picture,
all I'm gonna do is obsess.
835
00:52:00,779 --> 00:52:03,339
So, you know what?
No, I don't want to see it.
836
00:52:05,450 --> 00:52:07,611
I mean, unless we have to.
837
00:52:08,620 --> 00:52:11,350
You mean until we have to.
838
00:52:17,328 --> 00:52:18,955
One more thing.
839
00:52:18,997 --> 00:52:20,965
Is it bad?
840
00:52:20,999 --> 00:52:24,264
I mean, is it, like,
painful or embarrassing?
841
00:52:24,536 --> 00:52:26,800
I mean, there's nothing, like,
up my ass or anything, right?
842
00:52:26,838 --> 00:52:28,430
I'll see you tomorrow.
843
00:52:33,344 --> 00:52:34,971
You on crack. Both of you.
844
00:52:35,013 --> 00:52:37,345
Just listen, OK?
Ashley and Ashlyn were first.
845
00:52:37,382 --> 00:52:39,009
Then Frankie Cheeks
and then you. This is the...
846
00:52:39,050 --> 00:52:40,574
- Aw, come on, Kevin.
- Listen.
847
00:52:40,618 --> 00:52:42,108
McKinley and Erin
were next, all right?
848
00:52:42,153 --> 00:52:44,280
And there were two people in front of us.
Do you remember who they were?
849
00:52:44,322 --> 00:52:46,586
Fuck no, and I don't care.
And you shouldn't care either, man...
850
00:52:46,624 --> 00:52:48,922
'cause what you're tellin' me
right now is straight bullshit.
851
00:52:48,960 --> 00:52:50,018
Just listen, Lewis.
852
00:52:50,061 --> 00:52:52,427
Kevin, it's like those stories.
853
00:52:52,463 --> 00:52:56,297
Like this guy was killed
by a car he sold 10 years ago.
854
00:52:56,334 --> 00:52:59,633
Two sisters, right, were killed when
they were driving to visit each other.
855
00:52:59,671 --> 00:53:01,798
You know, shit like that, man.
856
00:53:01,839 --> 00:53:03,306
Fuck the Bruins!
857
00:53:03,341 --> 00:53:05,571
Oh, yeah! Fuck the Bruins!
858
00:53:05,610 --> 00:53:07,373
Bruin faggots!
859
00:53:07,412 --> 00:53:09,004
Yeah! Fuck the Bruins!
860
00:53:12,016 --> 00:53:15,349
Man, you're reading into this shit
like them damn urban legends.
861
00:53:15,386 --> 00:53:17,354
Three people have died, Lewis.
862
00:53:17,388 --> 00:53:18,719
I mean, if you think
this can be written off...
863
00:53:18,756 --> 00:53:20,724
as a simple coincidence
and it ends there...
864
00:53:20,758 --> 00:53:22,589
you're in serious denial.
865
00:53:22,627 --> 00:53:24,117
Unh! What about you two, huh?
866
00:53:24,162 --> 00:53:25,424
What?
867
00:53:25,463 --> 00:53:28,591
You both lost people real close
to you in a fucked-up way.
868
00:53:28,633 --> 00:53:30,567
And in order to feel
less guilty or whatever...
869
00:53:30,602 --> 00:53:32,331
seeing signs and patterns, man.
870
00:53:32,370 --> 00:53:36,136
I don't blame you.
But it's wrong, dawg.
871
00:53:36,174 --> 00:53:38,665
Unh! It's wrong.
872
00:53:40,144 --> 00:53:41,907
That's denial.
873
00:53:41,946 --> 00:53:43,777
Unh!
874
00:53:44,782 --> 00:53:47,148
- Unh!
- You got it!
875
00:53:47,185 --> 00:53:49,449
OK, what about what happened
at the roller coaster? Huh?
876
00:53:49,487 --> 00:53:50,476
Wendy saw it.
877
00:53:50,521 --> 00:53:53,388
Man, she got a hunch.
Fuckin' intense, but she got a hunch.
878
00:53:53,424 --> 00:53:55,858
Man, I'm here because I get
good hunches before every down.
879
00:53:55,893 --> 00:53:57,884
No, you know
they're either gonna run or pass.
880
00:53:57,929 --> 00:53:59,521
Hers came to her from nowhere.
881
00:53:59,564 --> 00:54:01,293
You're here and alive because of her.
882
00:54:01,332 --> 00:54:02,822
No, I'm alive because of me.
883
00:54:02,867 --> 00:54:04,391
No, listen.
You don't get it, man.
884
00:54:04,435 --> 00:54:05,800
Does that make sense to you?
885
00:54:05,837 --> 00:54:07,634
There's nothing to get, Kevin!
It's bullshit.
886
00:54:07,672 --> 00:54:09,435
No, just hear me out, all right?
887
00:54:09,474 --> 00:54:10,498
Unh.
888
00:54:10,541 --> 00:54:11,906
# Yeah #
889
00:54:17,115 --> 00:54:20,141
Talk about a vision.
Man, I seen my whole life played out...
890
00:54:20,184 --> 00:54:22,584
and it sure as hell
ain't gonna end now. Unh!
891
00:54:22,620 --> 00:54:23,848
It's going just as I saw it.
892
00:54:23,888 --> 00:54:27,119
35 high school games
without an injury.
893
00:54:27,158 --> 00:54:29,490
- USA Today All-American.
- Second team.
894
00:54:29,527 --> 00:54:31,495
- Free ride to play for the Sultans!
- The Bruins passed on you.
895
00:54:31,529 --> 00:54:33,053
Man, fuck the Bruins!
896
00:54:33,097 --> 00:54:34,587
- Fuck 'em!
- You goddamn right!
897
00:54:34,632 --> 00:54:36,691
What the fuck is a Bruin anyway?
898
00:54:36,734 --> 00:54:38,326
Aah!
899
00:54:38,369 --> 00:54:40,701
Unh! Unh! Unh!
900
00:54:40,738 --> 00:54:42,330
Four years from now...
901
00:54:42,373 --> 00:54:44,898
Lewis Romero goin' in
the second round to Oakland.
902
00:54:44,942 --> 00:54:46,603
Unh!
903
00:54:46,644 --> 00:54:48,771
He's gonna romp and stomp.
904
00:54:48,813 --> 00:54:52,806
15 seasons, with four Super Bowl
rings on his fingers.
905
00:54:52,850 --> 00:54:54,977
Lewis ain't afraid of no death.
Fuck Death!
906
00:54:55,019 --> 00:54:57,419
Death is a fuckin' Denver fan.
907
00:54:57,455 --> 00:54:59,150
Death wear blue and orange.
908
00:54:59,190 --> 00:55:01,988
Real men wear black.
909
00:55:02,026 --> 00:55:03,186
Lewis ain't afraid of no Death.
910
00:55:03,227 --> 00:55:05,525
Death is afraid of me!
911
00:55:05,563 --> 00:55:07,030
Death fears me!
912
00:55:07,065 --> 00:55:08,293
Kevin.
913
00:55:08,332 --> 00:55:10,425
'Cause, baby, I just win.
I just win, Kevin!
914
00:55:10,468 --> 00:55:14,370
That's all I know how to do!
I just win! Unh!
915
00:55:14,405 --> 00:55:15,702
Fuck Death!
916
00:55:15,740 --> 00:55:17,674
- Fuck the Bruins!
- Yeah!
917
00:55:17,709 --> 00:55:19,609
Aah!
918
00:55:19,644 --> 00:55:21,077
- Look out!
- Lewis!
919
00:55:23,214 --> 00:55:24,681
Man, that was close, Lewis.
920
00:55:24,716 --> 00:55:26,707
Hey, did you see that?
921
00:55:26,751 --> 00:55:30,209
Whoo! What I tell you,
Kevin, huh?
922
00:55:30,254 --> 00:55:32,188
Fuck Death! I just win!
923
00:55:32,223 --> 00:55:33,622
That's all I know
how to do, Kevin.
924
00:55:33,658 --> 00:55:34,750
Baby, I just win!
925
00:55:35,893 --> 00:55:36,985
Aaaaah!
926
00:55:37,028 --> 00:55:39,326
- Ooooh!
- God!
927
00:55:49,073 --> 00:55:51,541
Did I do something...
928
00:55:53,710 --> 00:55:55,405
to bring this on everybody?
929
00:55:55,445 --> 00:55:57,538
Don't, Wendy.
930
00:55:57,581 --> 00:56:00,573
But why me?
931
00:56:00,617 --> 00:56:02,881
All those people out there
wanting to have a premonition...
932
00:56:02,919 --> 00:56:05,752
or see a ghost or whatever,
and I don't.
933
00:56:08,858 --> 00:56:11,622
I just want it to stop.
934
00:56:11,661 --> 00:56:13,492
Just stop.
935
00:56:13,530 --> 00:56:16,226
I don't know why, Wendy...
936
00:56:16,266 --> 00:56:18,826
but you didn't do anything.
937
00:56:19,970 --> 00:56:22,495
All right? This is just...
938
00:56:22,539 --> 00:56:24,439
I don't know. I mean,
I wish I knew why, you know?
939
00:56:24,474 --> 00:56:27,204
I wish I could... I could
come up with a guess even...
940
00:56:27,243 --> 00:56:29,438
to make you feel OK, but...
941
00:56:31,915 --> 00:56:34,315
You know, I can't.
942
00:56:36,620 --> 00:56:38,019
Yeah.
943
00:56:39,022 --> 00:56:40,683
There's nothing I can do.
944
00:56:45,061 --> 00:56:46,494
Can you drive?
945
00:56:47,497 --> 00:56:49,089
Heh.
946
00:56:49,132 --> 00:56:50,394
Yeah.
947
00:56:55,205 --> 00:56:56,797
You know, by the way,
that... that picture of me.
948
00:56:56,840 --> 00:57:01,140
My, uh, my head's not, like,
through the windshield or anything?
949
00:57:01,177 --> 00:57:03,543
You know,
crushed by a steering wheel?
950
00:57:03,580 --> 00:57:05,411
lmpaled by a gear shift?
951
00:57:08,752 --> 00:57:09,912
Right?
952
00:57:23,667 --> 00:57:25,362
Zip, it's Pip.
953
00:57:25,402 --> 00:57:26,835
Have you cut
those plywood orders yet?
954
00:57:26,870 --> 00:57:28,360
Uh, that's a big no, Pip.
955
00:57:28,405 --> 00:57:31,772
Osama bin Supervisor wants me
to get rid of these pigeons first.
956
00:57:31,808 --> 00:57:33,400
They keep settin' off the alarms.
957
00:57:46,522 --> 00:57:48,547
Hello, babies.
958
00:57:56,997 --> 00:57:59,227
Ha ha ha!
959
00:57:59,266 --> 00:58:03,168
Oh, ha ha ha! Heh.
960
00:58:07,007 --> 00:58:10,306
Hey. After I, uh, restock
this stuff...
961
00:58:10,344 --> 00:58:12,335
that these pinhead customers
can't manage...
962
00:58:12,379 --> 00:58:14,279
to return to the shelves
themselves...
963
00:58:14,314 --> 00:58:15,713
we can blow out of here, OK?
964
00:58:15,749 --> 00:58:17,376
Righty-o, babe.
965
00:58:21,688 --> 00:58:22,848
Aah!
966
00:58:22,890 --> 00:58:24,619
Erin, it's Wendy and Kevin.
967
00:58:24,658 --> 00:58:26,250
Shit!
968
00:58:26,293 --> 00:58:28,193
You scared the shit out of me!
969
00:58:28,228 --> 00:58:30,423
Yeah, wait till you hear
what we have to tell you.
970
00:58:39,006 --> 00:58:41,941
Zip, it's Pip. Come over here.
971
00:58:41,975 --> 00:58:44,705
You are gonna trip
when you hear this.
972
00:58:44,745 --> 00:58:47,942
Well, paint me intrigued, Pip.
I'm on my way.
973
00:58:47,981 --> 00:58:51,417
So let me get this straight.
I'm gonna O.D. on nail polish...
974
00:58:51,452 --> 00:58:54,421
and lan is gonna be
embarrassed to death?
975
00:58:54,455 --> 00:58:56,082
You saw what happened
to Wendy, right?
976
00:58:56,123 --> 00:58:59,024
What's happened to the others?
I mean, you just saw their pictures.
977
00:59:09,603 --> 00:59:12,037
Oh, my God, guys,
what's going on?
978
00:59:12,072 --> 00:59:15,337
What's going on?
That's crazy! That's crazy!
979
00:59:15,375 --> 00:59:17,206
Ha ha!
980
00:59:18,312 --> 00:59:21,008
We need to know who was sitting
behind you on the roller coaster.
981
00:59:21,048 --> 00:59:24,415
OK, who was sitting behind us
on the roller coaster?
982
00:59:24,451 --> 00:59:27,420
Oh! Oh, wait! Wasn't it
that one guy who got voted...
983
00:59:27,454 --> 00:59:30,287
most likely to become
manager at Red Lobster?
984
00:59:30,324 --> 00:59:31,518
Oh, no. You know what?
God, I remember.
985
00:59:31,558 --> 00:59:33,321
There was this guy,
uh, black cloak...
986
00:59:33,360 --> 00:59:34,884
I didn't see his face, but, um...
987
00:59:34,928 --> 00:59:37,123
the ride attendant
did take his sickle...
988
00:59:37,164 --> 00:59:40,531
before the ride started
if that's helpful in any way.
989
00:59:40,567 --> 00:59:42,432
Do you think we care
if you laugh at us?
990
00:59:42,469 --> 00:59:43,959
This is our lives, OK?
991
00:59:44,004 --> 00:59:46,268
What choice do we have?
Just give into it?
992
00:59:46,306 --> 00:59:48,103
Oh, God. You know what?
There is no "it."
993
00:59:48,141 --> 00:59:51,042
OK, wait, are you guys saying
that Death is, like, a person?
994
00:59:51,078 --> 00:59:53,706
No. It's like... like a force.
995
00:59:53,747 --> 00:59:57,444
Yeah. Well, you know what?
A force is just a force.
996
00:59:57,484 --> 00:59:59,952
It's nothing else.
Just transferred energy.
997
00:59:59,987 --> 01:00:03,445
I mean, it has no goals,
no awareness that is a force.
998
01:00:03,490 --> 01:00:05,151
But there is awareness, McKinley.
999
01:00:05,192 --> 01:00:07,626
In fact, in past cases,
if the next in line is saved...
1000
01:00:07,661 --> 01:00:09,925
it'd skip that person.
That's why we're here.
1001
01:00:09,963 --> 01:00:11,726
Oh, man,
what have you been smoking?
1002
01:00:13,166 --> 01:00:15,999
Ha ha!
1003
01:00:18,305 --> 01:00:20,773
- Top shelf.
- OK.
1004
01:00:28,782 --> 01:00:31,512
Kevin! Those banners.
They're in the picture.
1005
01:00:33,153 --> 01:00:34,677
lan, watch those boxes!
1006
01:00:39,826 --> 01:00:42,659
What the fuck, man?
You said those boxes were falling!
1007
01:00:42,696 --> 01:00:44,459
No, I said watch the boxes.
1008
01:00:44,498 --> 01:00:46,125
Really? What for?
They're not doing anything.
1009
01:00:46,166 --> 01:00:49,101
We're not gonna apologize
for trying to save you.
1010
01:00:49,136 --> 01:00:53,004
You haven't seen or been through
what we have... yet.
1011
01:00:53,040 --> 01:00:54,632
Oh. Yet.
1012
01:00:54,675 --> 01:00:57,906
OK, so who's next in this theory
you have, me or lan?
1013
01:00:57,945 --> 01:01:00,311
Well, we know the order of how
we were sitting on the roller coaster...
1014
01:01:00,347 --> 01:01:02,781
but not how it works
with people who sat together.
1015
01:01:02,816 --> 01:01:05,614
OK, we don't know
if Ashley or Ashlyn died first.
1016
01:01:05,652 --> 01:01:08,280
Hmm. God, Death is
fucking complicated.
1017
01:01:08,322 --> 01:01:09,755
Ha ha!
1018
01:01:09,790 --> 01:01:11,883
No, you know what?
It's not complicated.
1019
01:01:11,925 --> 01:01:14,485
It's simple. People die.
1020
01:01:14,528 --> 01:01:15,927
That's just part of life.
1021
01:01:15,963 --> 01:01:18,727
150,000 people a day, actually.
1022
01:01:18,765 --> 01:01:20,665
You know? I mean...
1023
01:01:20,701 --> 01:01:22,726
we're biological entities,
and death is just...
1024
01:01:22,769 --> 01:01:25,067
- Top shelf.
- the end of biological function.
1025
01:01:25,105 --> 01:01:26,094
It's as simple as that.
1026
01:01:33,013 --> 01:01:35,481
How can you explain
what happened to us as simple?
1027
01:01:35,515 --> 01:01:37,312
I mean, if Wendy never had
that premonition...
1028
01:01:37,351 --> 01:01:39,842
and none of us had gotten off that ride,
we'd all be dead right now.
1029
01:01:39,886 --> 01:01:42,218
- Does that not make sense to you?
- Oh, yeah.
1030
01:01:42,255 --> 01:01:46,157
Kevin, how come when a guy dies
of a plain heart attack...
1031
01:01:46,193 --> 01:01:47,820
no one goes, like...
1032
01:01:47,861 --> 01:01:50,989
"Oh, wow, he was
eating French toast...
1033
01:01:51,031 --> 01:01:52,828
"when Princess Diana
died in Paris...
1034
01:01:52,866 --> 01:01:56,029
"and then he saw her funeral on TV,
and now he's dead"?
1035
01:01:56,069 --> 01:01:57,593
You know why?
Because they'd sound crazy...
1036
01:01:57,638 --> 01:02:01,096
so guess how you two
sound right now? Crazy.
1037
01:02:01,141 --> 01:02:03,541
Zip, I'm done.
So finish cutting those orders...
1038
01:02:03,577 --> 01:02:04,908
- so we can get out of here.
- OK!
1039
01:02:52,926 --> 01:02:53,915
Unh!
1040
01:02:56,430 --> 01:02:57,419
Heh heh!
1041
01:03:10,443 --> 01:03:11,876
Ugh!
1042
01:03:11,911 --> 01:03:13,503
Sick.
1043
01:03:48,781 --> 01:03:50,612
OK.
1044
01:03:50,650 --> 01:03:52,618
Let's go with
what you guys are saying.
1045
01:03:52,652 --> 01:03:53,949
Let's just say, you know...
1046
01:03:53,986 --> 01:03:56,420
that Death does have
a conscious plan...
1047
01:03:56,456 --> 01:03:58,788
and that it's been
set into motion. Great.
1048
01:03:58,825 --> 01:04:01,988
So, Newton's third law of motion,
and, well, look...
1049
01:04:02,028 --> 01:04:03,859
I'm just guessing
that it goes for Death, too...
1050
01:04:03,896 --> 01:04:05,727
when he's working in our world.
1051
01:04:05,765 --> 01:04:09,701
Newton says that every action
has an equal and opposite reaction.
1052
01:04:09,736 --> 01:04:12,796
So, that means that...
1053
01:04:12,839 --> 01:04:16,741
if Death has taken action,
so can we.
1054
01:04:16,776 --> 01:04:18,971
And that that action
we take might have...
1055
01:04:19,011 --> 01:04:21,571
an opposite reaction
that thwarts Death's intent.
1056
01:04:21,614 --> 01:04:23,343
You're being a fucker, but go on.
1057
01:04:23,382 --> 01:04:26,249
OK. OK.
1058
01:04:26,285 --> 01:04:29,516
What if, for example...
1059
01:04:29,555 --> 01:04:34,356
the last in line were to make
the utilitarian choice...
1060
01:04:35,695 --> 01:04:36,855
Kill themselves.
1061
01:04:39,031 --> 01:04:41,465
Wow! Wow! That's pretty much
gonna ruin any plan...
1062
01:04:41,501 --> 01:04:44,197
that Death's put in motion.
And even better...
1063
01:04:44,237 --> 01:04:48,105
hey, it's gonna save
five skipped lives.
1064
01:04:54,213 --> 01:04:55,805
Any takers?
1065
01:04:58,417 --> 01:05:00,715
Nah, I didn't think so.
1066
01:05:10,396 --> 01:05:11,863
There! Those!
1067
01:05:15,368 --> 01:05:17,097
Ugh!
1068
01:05:17,136 --> 01:05:18,501
Aah!
1069
01:05:21,174 --> 01:05:22,732
Ooh!
1070
01:05:30,049 --> 01:05:31,038
Aah!
1071
01:05:32,051 --> 01:05:33,040
Unh! Unh!
1072
01:05:35,254 --> 01:05:36,482
Unh!
1073
01:05:49,735 --> 01:05:51,999
Aah!
1074
01:06:10,756 --> 01:06:12,883
I didn't say anything.
I mean, I think...
1075
01:06:12,925 --> 01:06:14,392
they were trying to scare us
into saying something...
1076
01:06:14,427 --> 01:06:16,418
but they had nothing
to keep me there.
1077
01:06:16,462 --> 01:06:17,895
What'd you tell 'em?
1078
01:06:17,930 --> 01:06:20,160
Everything.
I didn't do anything.
1079
01:06:20,199 --> 01:06:21,996
I told them about
the pictures in the camera...
1080
01:06:22,034 --> 01:06:23,194
and Flight 180
and Frankie and Lewis...
1081
01:06:23,236 --> 01:06:25,602
and why we went to see
lan and Erin and...
1082
01:06:25,638 --> 01:06:27,071
Did they believe you?
1083
01:06:27,106 --> 01:06:29,131
Yeah, right.
Would you believe me?
1084
01:06:29,175 --> 01:06:31,666
No, they looked at me
like I was crazy.
1085
01:06:31,711 --> 01:06:34,145
10 hours they had us in there.
1086
01:06:34,180 --> 01:06:35,545
For all we know...
1087
01:06:35,581 --> 01:06:37,446
whoever was sitting
behind Erin is already dead.
1088
01:06:37,483 --> 01:06:39,041
And we're next.
1089
01:06:39,085 --> 01:06:40,609
Now.
1090
01:06:43,456 --> 01:06:47,552
lan almost died first,
but we intervened.
1091
01:06:47,593 --> 01:06:50,960
So it skipped lan.
That's... that's how we regain control.
1092
01:06:50,997 --> 01:06:52,294
If someone intercedes...
1093
01:06:52,331 --> 01:06:54,196
the life that was supposed
to be next is skipped.
1094
01:06:54,233 --> 01:06:55,461
All right, wait, wait, wait.
1095
01:06:55,501 --> 01:06:57,992
So, going by the way we sat
on the roller coaster...
1096
01:06:59,472 --> 01:07:02,635
Well, I'm next... and then you.
1097
01:07:02,675 --> 01:07:05,838
We can beat this.
1098
01:07:05,878 --> 01:07:08,642
We're so close.
We can't give up.
1099
01:07:09,882 --> 01:07:13,113
All right, my dad's here.
He's gonna give me a ride back.
1100
01:07:13,152 --> 01:07:16,121
But are you sure
we shouldn't stick together?
1101
01:07:16,155 --> 01:07:18,020
It's just for a couple of hours.
1102
01:07:18,057 --> 01:07:19,046
All right? A couple of hours.
1103
01:07:19,091 --> 01:07:22,026
Go back, look at the pictures,
see if you can find any more clues...
1104
01:07:22,061 --> 01:07:25,792
and I'll ask everybody I see if they know
if anyone else got off the ride.
1105
01:07:25,831 --> 01:07:27,890
OK?
1106
01:07:30,236 --> 01:07:32,534
Was there something
I should know about going?
1107
01:07:34,373 --> 01:07:36,534
No, it's just...
1108
01:07:36,575 --> 01:07:39,066
I'll just be freaking out
every second...
1109
01:07:39,111 --> 01:07:41,045
hoping you're OK.
1110
01:07:41,080 --> 01:07:43,071
Why?
1111
01:07:44,350 --> 01:07:46,284
I mean,
we don't even like each other.
1112
01:07:46,319 --> 01:07:48,947
Heh.
1113
01:07:50,022 --> 01:07:51,512
Come here.
1114
01:07:56,562 --> 01:07:57,756
OK?
1115
01:07:57,796 --> 01:07:59,559
All right, I got my cell.
1116
01:07:59,598 --> 01:08:00,895
OK.
1117
01:08:19,017 --> 01:08:20,279
Hey, Wen?
1118
01:08:20,318 --> 01:08:22,081
So we're meeting some guys
at that centennial thing...
1119
01:08:22,120 --> 01:08:26,284
and I could really use
my good-luck... bracelet.
1120
01:08:43,108 --> 01:08:44,097
Mmm.
1121
01:08:55,820 --> 01:08:56,946
Huh.
1122
01:09:27,185 --> 01:09:31,053
Hey, this is Julie.
Leave a message.
1123
01:09:31,089 --> 01:09:32,989
Call me on my cell right away.
1124
01:09:38,530 --> 01:09:39,792
Hello?
1125
01:09:39,831 --> 01:09:41,731
Do you remember Julie
being on the roller coaster?
1126
01:09:41,766 --> 01:09:43,597
What, your sister? No.
1127
01:09:43,635 --> 01:09:44,966
No, she would've said
something by now.
1128
01:09:45,003 --> 01:09:46,561
The person sitting
behind lan and Erin...
1129
01:09:46,605 --> 01:09:48,232
was wearing the exact same
charm bracelet...
1130
01:09:48,273 --> 01:09:50,002
our grandmother gave her.
1131
01:09:50,041 --> 01:09:52,032
Amber or Perry
were probably with her...
1132
01:09:52,077 --> 01:09:53,806
so they're next.
1133
01:09:53,845 --> 01:09:55,210
I gotta find Julie.
1134
01:09:55,247 --> 01:09:56,339
She went to
the tricentennial thing.
1135
01:09:56,381 --> 01:09:58,372
Well, l... I'm here now,
working security.
1136
01:09:58,416 --> 01:10:00,043
I'll start looking for her.
1137
01:10:00,085 --> 01:10:02,019
- I'm on my way.
- Wen, wait.
1138
01:10:02,053 --> 01:10:03,748
Look, after them, we're next.
1139
01:10:03,788 --> 01:10:06,052
So in case somethin'
happens to 'em...
1140
01:10:06,091 --> 01:10:07,752
before we meet up...
1141
01:10:07,792 --> 01:10:09,521
remember that time
we talked about?
1142
01:10:09,561 --> 01:10:11,256
When to look at our pictures?
1143
01:10:11,296 --> 01:10:13,025
It's now.
1144
01:10:22,607 --> 01:10:24,336
Great. Mine has no clue.
1145
01:10:24,376 --> 01:10:27,140
It's just me standing in front of
a blank background...
1146
01:10:27,178 --> 01:10:29,544
with Jason at
the amusement park.
1147
01:10:29,581 --> 01:10:32,550
Wait. McKinley.
1148
01:10:32,584 --> 01:10:35,678
lan? Is he in the picture?
1149
01:10:35,720 --> 01:10:39,315
No, but it... it feels like a clue.
1150
01:10:40,592 --> 01:10:42,924
And yours is the picture
that I took...
1151
01:10:42,961 --> 01:10:44,690
when I flashed the camera
in your face.
1152
01:10:44,729 --> 01:10:48,688
It's all out of focus
and overexposed, like...
1153
01:10:54,272 --> 01:10:55,967
Like a firework
went off in my face?
1154
01:11:21,499 --> 01:11:24,696
# There is someone #
1155
01:11:24,736 --> 01:11:27,864
# Walking behind you #
1156
01:11:31,109 --> 01:11:34,340
# Look at me #
1157
01:11:34,379 --> 01:11:36,210
# There is someone #
1158
01:11:36,247 --> 01:11:40,149
# Watching your footsteps #
1159
01:11:42,887 --> 01:11:44,787
# Look at me #
1160
01:11:46,391 --> 01:11:49,758
# There is someone #
1161
01:11:49,794 --> 01:11:52,024
# Who really loves you #
1162
01:11:52,063 --> 01:11:54,190
The British are coming!
The British are coming!
1163
01:11:54,232 --> 01:11:56,757
- Whoo!
- Yay!
1164
01:11:56,801 --> 01:11:58,393
Get 'em while they're hot!
1165
01:12:03,108 --> 01:12:05,269
Take it to those Redcoats!
1166
01:12:05,310 --> 01:12:07,608
Column, advance!
1167
01:12:19,657 --> 01:12:21,557
The kite is aloft.
1168
01:12:23,027 --> 01:12:25,825
Now, let us hope
for some lightning.
1169
01:12:25,864 --> 01:12:28,424
Fuck you, Ben Franklin.
1170
01:12:36,674 --> 01:12:39,871
But he kept insisting.
"Get over here," right?
1171
01:12:42,080 --> 01:12:44,173
This is awesome, dude!
1172
01:12:44,215 --> 01:12:45,477
Heh heh.
1173
01:12:45,517 --> 01:12:46,882
Whoa. Hey!
1174
01:12:46,918 --> 01:12:48,351
Ha ha! Come on!
1175
01:12:48,386 --> 01:12:50,377
Hey, get out of here with those, man!
You're gonna set these off!
1176
01:12:50,422 --> 01:12:51,889
Hurry, dude.
1177
01:12:51,923 --> 01:12:53,322
Come on, man, let's go!
Hurry up!
1178
01:12:54,826 --> 01:12:58,557
Ladies and gentlemen,
to celebrate McKinley's tricentennial...
1179
01:12:58,596 --> 01:13:01,326
the fireworks extravaganza
will begin shortly.
1180
01:13:06,471 --> 01:13:07,995
Oh, my God. Julie.
1181
01:13:08,039 --> 01:13:09,006
- What?
- Look.
1182
01:13:09,040 --> 01:13:10,940
There's Kahlil.
1183
01:13:10,975 --> 01:13:12,567
Should we?
1184
01:13:12,610 --> 01:13:14,271
Hey, guys. I'm sorry,
but you can't be here, OK?
1185
01:13:14,312 --> 01:13:16,610
The viewing site is over there.
You too, sir. Come on.
1186
01:13:16,648 --> 01:13:18,479
They're not gonna
make us move, are they?
1187
01:13:18,516 --> 01:13:20,108
I don't fucking believe them.
1188
01:13:20,151 --> 01:13:22,642
- OK, we gotta clear out.
- Mm-hm.
1189
01:13:29,227 --> 01:13:30,717
Excuse me.
1190
01:13:55,854 --> 01:13:57,378
- Ladies.
- Boys.
1191
01:13:57,422 --> 01:13:58,411
What's going on?
1192
01:13:59,624 --> 01:14:01,455
Hey, Julie.
1193
01:14:01,493 --> 01:14:03,927
- You three need to come with me.
- What did we do?
1194
01:14:03,962 --> 01:14:05,657
Look, it's for your own safety,
Julie, all right?
1195
01:14:05,697 --> 01:14:07,528
I'll tell you about it as soon as
we get away from here, OK?
1196
01:14:07,565 --> 01:14:09,396
Let go of me!
1197
01:14:09,434 --> 01:14:10,492
Julie.
1198
01:14:10,535 --> 01:14:11,729
Hey, whoa, whoa, whoa.
1199
01:14:11,769 --> 01:14:12,929
Julie!
1200
01:14:40,732 --> 01:14:41,756
Heh heh heh!
1201
01:14:43,301 --> 01:14:44,734
- Sweet.
- Ha ha!
1202
01:14:48,006 --> 01:14:48,995
Yeah!
1203
01:14:52,343 --> 01:14:53,605
Light it! Light it!
Go, go, go, man!
1204
01:14:59,350 --> 01:15:01,147
Julie!
1205
01:15:04,923 --> 01:15:06,413
Uh! Oh!
1206
01:15:10,828 --> 01:15:12,386
- Oh, shit!
- Dude, we gotta bail!
1207
01:15:26,878 --> 01:15:28,175
- Aah!
- Unh!
1208
01:15:28,212 --> 01:15:30,544
Unh! Hey!
1209
01:15:32,016 --> 01:15:35,213
Julie! No, wait, wait.
1210
01:15:35,253 --> 01:15:37,721
You're in danger, OK?
I'm trying to explain something.
1211
01:15:37,755 --> 01:15:40,485
Let me explain this to you.
1212
01:15:44,395 --> 01:15:45,828
Julie, look out!
1213
01:15:47,198 --> 01:15:48,995
- Aah!
- Unh!
1214
01:15:50,535 --> 01:15:52,332
Aah!
1215
01:15:52,370 --> 01:15:53,462
Julie!
1216
01:15:54,472 --> 01:15:55,996
Unh!
1217
01:15:56,040 --> 01:15:57,871
Aah! Unh!
1218
01:15:59,777 --> 01:16:01,301
Cut him off!
1219
01:16:06,217 --> 01:16:07,514
Unh!
1220
01:16:09,087 --> 01:16:10,076
Aah!
1221
01:16:13,358 --> 01:16:14,347
Aah!
1222
01:16:16,828 --> 01:16:18,227
Aah!
1223
01:16:25,737 --> 01:16:27,068
OK, OK.
1224
01:16:29,440 --> 01:16:30,805
Stay back! He's dangerous!
1225
01:16:34,245 --> 01:16:35,371
I got him.
1226
01:16:35,413 --> 01:16:37,608
- Just let me go.
- No, Julie.
1227
01:16:37,649 --> 01:16:38,843
You have to tell me,
you have to listen.
1228
01:16:38,883 --> 01:16:41,147
Tell me who was sitting next to you
on the roller coaster!
1229
01:16:41,185 --> 01:16:43,050
Oh, my God,
Julie, are you all right?
1230
01:16:44,756 --> 01:16:46,053
Listen to me!
You have to tell me...
1231
01:16:46,090 --> 01:16:47,955
who was sitting next to you
on the roller coaster!
1232
01:16:47,992 --> 01:16:50,392
Who? She's next!
1233
01:16:54,966 --> 01:16:56,661
Aah!
1234
01:17:09,013 --> 01:17:10,344
Kevin.
1235
01:17:20,425 --> 01:17:21,915
Aah!
1236
01:17:21,959 --> 01:17:23,620
Fire!
1237
01:17:23,661 --> 01:17:25,856
Kevin.
1238
01:17:25,897 --> 01:17:29,424
You saved my life.
1239
01:17:35,139 --> 01:17:36,538
Thanks for that, McKinley.
1240
01:17:36,574 --> 01:17:38,542
- Shut up, McKinley!
- No!
1241
01:17:38,576 --> 01:17:40,043
We have to get out of here now.
1242
01:17:40,078 --> 01:17:41,238
What's the deal?
1243
01:17:41,279 --> 01:17:43,873
lan McKinley.
He causes my death.
1244
01:17:43,915 --> 01:17:46,042
In my picture I was wearing
the McKinley grad night shirt.
1245
01:17:46,084 --> 01:17:47,847
- He's the clue.
- What?
1246
01:17:47,885 --> 01:17:49,876
There's a first aid tent,
there should be security.
1247
01:17:52,056 --> 01:17:54,024
Get the fuck outta here, McKinley!
1248
01:17:54,058 --> 01:17:58,119
Hey, I'm just celebrating
our town's tricentennial.
1249
01:18:01,232 --> 01:18:02,290
You followed me!
1250
01:18:02,333 --> 01:18:04,233
Oh! You are paranoid.
1251
01:18:04,268 --> 01:18:06,327
But, hey, I saw what happened.
1252
01:18:06,370 --> 01:18:09,134
You're next, right?
You're the end of it, aren't you?
1253
01:18:09,173 --> 01:18:10,572
Man, I would be paranoid, too.
1254
01:18:10,608 --> 01:18:12,405
You didn't even believe me!
1255
01:18:12,443 --> 01:18:15,503
Yeah, well, seeing is believing.
1256
01:18:15,546 --> 01:18:17,241
Then you have
to stay away from me!
1257
01:18:17,281 --> 01:18:20,512
"Have to"?
Wow, that's extreme.
1258
01:18:25,223 --> 01:18:27,350
Oh, no way.
1259
01:18:29,026 --> 01:18:30,721
Do I cause your death?
1260
01:18:32,396 --> 01:18:34,330
Just like you caused Erin's?
1261
01:18:35,366 --> 01:18:37,357
Whoa, whoa,
whoa, whoa, what? What?
1262
01:18:37,401 --> 01:18:40,268
You have a vision? Was I in it?
1263
01:18:40,304 --> 01:18:42,204
Was I in a picture?
1264
01:18:44,475 --> 01:18:46,909
Just tell me how to start it off!
1265
01:18:46,944 --> 01:18:49,606
Let's get this over with!
1266
01:18:49,647 --> 01:18:52,377
You'll save me
if you just stay away!
1267
01:18:52,416 --> 01:18:53,713
Then it'll all be over!
1268
01:18:53,751 --> 01:18:56,720
What do I care? It skipped me.
1269
01:18:56,754 --> 01:18:58,551
For me, it is over.
I'm not dying.
1270
01:18:58,589 --> 01:19:01,456
I'm not dying!
1271
01:19:11,969 --> 01:19:13,664
Ha ha ha!
1272
01:19:13,704 --> 01:19:15,763
You see?
1273
01:19:15,807 --> 01:19:17,069
I'm not gonna die!
1274
01:19:17,108 --> 01:19:19,406
It's you, Wendy! You're dead!
1275
01:19:55,044 --> 01:19:58,241
# Came back down
from this fight #
1276
01:19:58,281 --> 01:19:59,771
- Hi!
- # Will get ya deeper #
1277
01:19:59,816 --> 01:20:01,181
# And make you right #
1278
01:20:01,217 --> 01:20:02,241
Thank you.
1279
01:20:02,285 --> 01:20:05,049
# Bruno's drops
threaten her... #
1280
01:20:05,088 --> 01:20:06,316
Wait, what about
that great curry place?
1281
01:20:06,356 --> 01:20:07,755
Don't we get off at Booth?
1282
01:20:07,791 --> 01:20:09,656
Oh, you mean Gupta's.
You get off at Oswald.
1283
01:20:09,692 --> 01:20:11,250
Oh, that's right.
1284
01:20:12,495 --> 01:20:14,963
You know, if I can't be home
for Thanksgiving...
1285
01:20:14,997 --> 01:20:17,761
I need some semblance
of a traditional dinner.
1286
01:20:17,799 --> 01:20:19,994
Turkey, stuffing, pie.
1287
01:20:20,268 --> 01:20:21,565
If you don't have turkey
for one Thanksgiving...
1288
01:20:21,603 --> 01:20:23,230
is that really gonna kill you?
1289
01:20:24,239 --> 01:20:27,367
# There is someone #
1290
01:20:27,408 --> 01:20:30,866
# Walking behind you #
1291
01:20:30,912 --> 01:20:34,211
# Turn around #
1292
01:20:34,249 --> 01:20:37,946
# Look at me #
1293
01:20:37,986 --> 01:20:41,353
# There is someone #
1294
01:20:41,389 --> 01:20:45,257
# Watching your footsteps #
1295
01:20:45,293 --> 01:20:46,555
# Turn around #
1296
01:20:54,102 --> 01:20:57,367
# There is someone #
1297
01:20:57,405 --> 01:21:01,535
# Who really needs you #
1298
01:21:01,576 --> 01:21:04,443
# Here's my heart #
1299
01:21:33,641 --> 01:21:36,201
Ha ha ha ha ha ha ha!
1300
01:21:39,013 --> 01:21:40,378
This is Booth Street.
1301
01:21:40,415 --> 01:21:44,852
Next stop is Oswald.
End of the line.
1302
01:21:44,886 --> 01:21:48,947
The next stop
is the end of the line.
1303
01:21:49,991 --> 01:21:52,755
Wendy! Next stop after this.
1304
01:21:52,794 --> 01:21:55,058
- Let's just walk.
- It's freezing out.
1305
01:21:55,096 --> 01:21:56,723
Yeah, but the air'll feel good.
1306
01:21:56,764 --> 01:21:59,528
I could use some air.
1307
01:22:02,070 --> 01:22:04,630
Yeah!
1308
01:22:04,672 --> 01:22:05,900
Ha ha ha! Yeah, man!
1309
01:22:05,940 --> 01:22:07,271
All right, man. See ya.
1310
01:22:07,308 --> 01:22:08,332
Let's go, Bruins!
1311
01:22:08,376 --> 01:22:09,365
Bruins, yeah!
1312
01:22:25,259 --> 01:22:26,783
Hey, man, peace out!
1313
01:22:26,828 --> 01:22:28,352
- Come on.
- Excuse me.
1314
01:22:28,396 --> 01:22:30,796
- Watch out!
- Hey, Bruins!
1315
01:22:30,832 --> 01:22:32,823
You missed the beginning.
Did you see that?
1316
01:22:32,867 --> 01:22:33,993
This is it!
1317
01:22:34,035 --> 01:22:37,664
Yo, comin' through. Excuse me.
1318
01:22:39,707 --> 01:22:41,641
Oh, my God.
1319
01:22:42,643 --> 01:22:46,409
I can't believe this. Here.
1320
01:22:48,149 --> 01:22:51,118
Come on. Let's go. Let's go.
1321
01:22:51,152 --> 01:22:53,814
I thought you weren't
coming till tonight.
1322
01:22:53,855 --> 01:22:56,289
Well, Dad's car just, like,
dies out of nowhere...
1323
01:22:56,324 --> 01:22:58,121
and he couldn't get it fixed
anywhere on a holiday...
1324
01:22:58,159 --> 01:22:59,524
so instead of sitting around
for a few hours...
1325
01:22:59,560 --> 01:23:01,494
I lucked out and caught
an early train.
1326
01:23:01,529 --> 01:23:03,292
I hope I'm not messing you up or...
1327
01:23:03,331 --> 01:23:05,492
No, no, it's just, um...
1328
01:23:05,533 --> 01:23:09,264
I think I had a sense
that you were coming now.
1329
01:23:13,174 --> 01:23:15,608
I was just...
1330
01:23:15,643 --> 01:23:18,976
I was feeling like I did that night.
1331
01:23:19,981 --> 01:23:21,972
No. No, it's over.
1332
01:23:22,016 --> 01:23:24,883
You, me, Kevin went over
a thousand scenarios.
1333
01:23:24,919 --> 01:23:26,216
lan was gonna cause your death...
1334
01:23:26,254 --> 01:23:28,051
you intervened,
and it skipped us.
1335
01:23:34,729 --> 01:23:37,459
Look, I'm not worried.
1336
01:23:37,498 --> 01:23:40,433
I ran into Kevin at home.
He's not worried.
1337
01:23:40,468 --> 01:23:41,730
And, if I were you...
1338
01:23:41,769 --> 01:23:44,135
until something happens
to me and then Kevin...
1339
01:23:44,172 --> 01:23:45,799
you've got nothing
to worry about.
1340
01:23:47,141 --> 01:23:48,972
You're right.
1341
01:23:49,010 --> 01:23:50,841
Uhh.
1342
01:23:50,878 --> 01:23:53,039
Hey, l... I want you to meet
my roommate and my friend, OK?
1343
01:23:53,080 --> 01:23:54,172
Yeah.
1344
01:23:56,117 --> 01:23:57,516
Hey, guys. This is Julie, my...
1345
01:24:09,163 --> 01:24:11,495
What are you doing here?
1346
01:24:11,532 --> 01:24:13,727
Wendy! Julie!
1347
01:24:13,768 --> 01:24:15,668
What are the chances?
1348
01:24:15,703 --> 01:24:17,068
How long have you been
on this train?
1349
01:24:17,104 --> 01:24:18,696
Uh, since home.
1350
01:24:18,739 --> 01:24:20,570
I was headin' up
to check out the game.
1351
01:24:20,608 --> 01:24:22,166
I was gonna look you up
afterwards.
1352
01:24:24,779 --> 01:24:26,007
You OK?
1353
01:24:26,047 --> 01:24:27,810
Is something wrong?
1354
01:24:36,424 --> 01:24:37,413
Aah!
1355
01:24:48,769 --> 01:24:50,430
Aah!
1356
01:24:56,677 --> 01:24:57,939
Aah!
1357
01:25:00,515 --> 01:25:03,211
- Aah!
- Unh!
1358
01:25:05,753 --> 01:25:07,744
- Julie, stay down!
- Aah!
1359
01:25:07,788 --> 01:25:10,018
Julie!
1360
01:25:10,057 --> 01:25:11,046
Aah!
1361
01:25:16,197 --> 01:25:17,664
- Kevin!
- Unh!
1362
01:25:19,267 --> 01:25:20,359
Aaaaaah!
1363
01:25:21,369 --> 01:25:23,200
Oh, God!
1364
01:25:23,237 --> 01:25:24,363
Aah!
1365
01:25:25,373 --> 01:25:27,773
Aah!
1366
01:26:14,488 --> 01:26:16,581
Aah! Unh!
1367
01:26:35,109 --> 01:26:38,704
No!
1368
01:26:38,746 --> 01:26:42,045
I was gonna look you up
afterwards, but...
1369
01:26:43,451 --> 01:26:44,509
You OK?
1370
01:26:44,552 --> 01:26:47,043
Is somethin' wrong?
1371
01:26:48,122 --> 01:26:50,317
The train...
1372
01:26:50,358 --> 01:26:53,384
Oh, shit. Not again.
1373
01:26:53,427 --> 01:26:55,019
We gotta get out!
1374
01:26:55,062 --> 01:26:58,088
It's not working.
Somebody stop the train!
1375
01:27:13,847 --> 01:27:16,372
# People around the world #
1376
01:27:16,416 --> 01:27:18,281
# Join hands #
1377
01:27:18,318 --> 01:27:21,981
# Start a love train,
love train #
1378
01:27:22,022 --> 01:27:24,547
# People around the world #
1379
01:27:24,591 --> 01:27:26,422
# Join hands #
1380
01:27:26,459 --> 01:27:28,984
# Start a love train #
1381
01:27:29,029 --> 01:27:30,519
# Love train #
1382
01:27:30,563 --> 01:27:35,091
# The next stop that we make,
we'll make it soon #
1383
01:27:35,135 --> 01:27:37,126
# We'll make it soon #
1384
01:27:38,672 --> 01:27:43,200
# Don't tell anybody
what we're gonna do #
1385
01:27:43,243 --> 01:27:46,041
# We're gonna do #
1386
01:27:46,079 --> 01:27:49,276
# And climb on board
'cause you've got #
1387
01:27:49,316 --> 01:27:51,216
# Nothing to lose #
1388
01:27:51,251 --> 01:27:53,515
# Nothing to lose #
1389
01:27:55,288 --> 01:27:57,756
# If you miss this train #
1390
01:27:57,791 --> 01:28:01,352
# I feel sorry for you #
1391
01:28:02,395 --> 01:28:04,886
# People around the world #
1392
01:28:04,931 --> 01:28:06,762
# Join hands #
1393
01:28:06,800 --> 01:28:10,395
# Start a love train,
love train #
1394
01:28:10,437 --> 01:28:12,962
# People around the world #
1395
01:28:13,006 --> 01:28:14,837
# Join hands #
1396
01:28:14,874 --> 01:28:17,365
# Start a love train #
1397
01:28:17,410 --> 01:28:18,843
# Love train #
1398
01:28:18,878 --> 01:28:20,937
# People around the world #
1399
01:28:20,981 --> 01:28:22,915
# Join hands #
1400
01:28:22,949 --> 01:28:26,544
# Start a love train,
love train #
1401
01:28:26,586 --> 01:28:29,020
# People around the world #
1402
01:28:29,055 --> 01:28:30,989
# Join hands #
1403
01:28:31,024 --> 01:28:33,356
# Start a love train #
1404
01:28:33,393 --> 01:28:35,190
# Love train #
1405
01:28:51,578 --> 01:28:55,776
# All my friends,
I'm talking to you #
1406
01:28:55,815 --> 01:28:59,581
# Talking to you,
talking to you #
1407
01:28:59,619 --> 01:29:06,081
# And tell everybody
that you know, too #
1408
01:29:07,727 --> 01:29:12,061
# Don't be afraid
to try something new #
1409
01:29:15,735 --> 01:29:18,704
# If you missed this train #
1410
01:29:18,738 --> 01:29:22,003
# I feel sorry for you #
1411
01:29:23,076 --> 01:29:25,544
# People around the world #
1412
01:29:25,578 --> 01:29:27,478
# Join hands #
1413
01:29:27,514 --> 01:29:31,109
# Start a love train,
love train #
1414
01:29:31,151 --> 01:29:33,642
# People around the world #
1415
01:29:33,686 --> 01:29:35,449
# Join hands #
1416
01:29:35,488 --> 01:29:39,549
# Start a love train,
love train #
1417
01:29:55,341 --> 01:29:57,832
# People around the world #
1418
01:29:57,877 --> 01:29:59,640
# Join hands #
1419
01:29:59,679 --> 01:30:03,308
# Start a love train,
love train #
1420
01:30:03,349 --> 01:30:05,874
# People around the world #
1421
01:30:05,919 --> 01:30:07,784
# Join hands #
1422
01:30:07,821 --> 01:30:10,381
# Start a love train #
1423
01:30:10,423 --> 01:30:11,515
# Love train #
1424
01:30:11,558 --> 01:30:13,856
# People around the world #
1425
01:30:13,893 --> 01:30:15,861
# Join hands #
1426
01:30:15,895 --> 01:30:19,524
# Start a love train,
love train #
1427
01:30:19,566 --> 01:30:22,000
# People around the world #
1428
01:30:22,035 --> 01:30:23,935
# Join hands #
1429
01:30:23,970 --> 01:30:28,498
# Start a love train,
love train #
1430
01:32:33,533 --> 01:32:37,970
Ha ha ha ha ha ha ha ha!