772 00:00:06,880 --> 00:00:08,640 God, what a sensation! 773 00:00:10,120 --> 00:00:11,040 Of what? 774 00:00:11,320 --> 00:00:14,040 Do you ever feel you've lived something before? 775 00:00:15,160 --> 00:00:16,080 Yes. 776 00:00:17,080 --> 00:00:18,120 Why is that? 777 00:00:19,560 --> 00:00:21,240 They say it's a lapse in the brain. 778 00:00:22,680 --> 00:00:24,080 I've been here before. 779 00:00:26,680 --> 00:00:29,160 It usually goes away after a few seconds. 780 00:00:31,280 --> 00:00:32,840 I don't want it to go away. 781 00:00:46,480 --> 00:00:48,320 You've made use of your time. 782 00:00:49,680 --> 00:00:51,160 That's all there is here. 783 00:00:54,160 --> 00:00:55,080 Very pretty. 784 00:00:55,520 --> 00:00:56,440 Is it Sof�a? 785 00:01:06,600 --> 00:01:08,520 How much longer will I be here? 786 00:01:09,280 --> 00:01:10,640 No one ever knows that. 787 00:01:11,600 --> 00:01:14,240 Even my worst nightmare was never like this place. 788 00:01:15,160 --> 00:01:18,000 It's a psychiatric penitentiary. No more, no less. 789 00:01:21,040 --> 00:01:22,320 I shouldn't be here. 790 00:01:22,520 --> 00:01:24,200 You're accused of murder. 791 00:01:24,440 --> 00:01:26,000 I don't even know what I did. 792 00:01:26,280 --> 00:01:27,120 Tell me something. 793 00:01:27,480 --> 00:01:29,600 Does the name Eli mean anything to you? 794 00:01:31,320 --> 00:01:32,240 Eli... 795 00:01:32,840 --> 00:01:34,440 You know a girl with that name? 796 00:01:34,800 --> 00:01:35,640 No. 797 00:01:36,240 --> 00:01:37,200 Why do you ask? 798 00:01:37,440 --> 00:01:40,080 It seems you kept repeating it last night. 799 00:01:41,120 --> 00:01:42,600 I guess I was dreaming. 800 00:01:43,000 --> 00:01:44,120 What did you dream? 801 00:01:44,360 --> 00:01:45,960 I can't remember. 802 00:01:46,200 --> 00:01:47,600 It could be important. 803 00:01:48,720 --> 00:01:50,320 How could it be important? 804 00:01:50,800 --> 00:01:53,800 Look, I can prove you didn't know what you were doing,... 805 00:01:54,000 --> 00:01:57,280 ...but first I have to find some explanation for all this. 806 00:01:57,480 --> 00:02:00,360 There is no explanation. I told you the other day. 807 00:02:00,800 --> 00:02:02,120 What did you dream, C�sar? 808 00:02:04,520 --> 00:02:05,560 I don't know. 809 00:02:07,760 --> 00:02:09,160 I only remember bits. 810 00:02:12,200 --> 00:02:14,200 First, I'm in a kind of office. 811 00:02:15,600 --> 00:02:17,680 A secretary shows me into another office. 812 00:02:18,640 --> 00:02:21,480 There, there's a photo ofa sunset anda man. 813 00:02:22,480 --> 00:02:23,400 Then... 814 00:02:23,840 --> 00:02:24,840 I don't know. 815 00:02:25,240 --> 00:02:27,880 -They show me lots ofpapers. -Whatpapers? 816 00:02:28,360 --> 00:02:29,280 I don't know. 817 00:02:29,600 --> 00:02:30,880 But I sign them. 818 00:02:32,720 --> 00:02:35,080 Does the office belong to your company? 819 00:02:35,920 --> 00:02:38,080 No, I don't recognise it. 820 00:02:38,440 --> 00:02:40,360 You dreamed of a place you'd never been? 821 00:02:40,880 --> 00:02:43,720 Yes. That happens a lot, doesn't it? 822 00:02:43,960 --> 00:02:44,920 Are they the papers... 823 00:02:45,360 --> 00:02:47,120 ...you signed with the doctors? 824 00:02:47,840 --> 00:02:50,840 No, what happened with the doctors was surreal. 825 00:02:51,040 --> 00:02:52,760 -Why? -One day they rang me... 826 00:02:52,960 --> 00:02:54,360 ...to go to the hospital. 827 00:02:55,520 --> 00:02:58,600 When I arrived, the whole surgical team was waiting. 828 00:02:59,760 --> 00:03:00,680 For months,... 829 00:03:00,920 --> 00:03:03,640 ...those faces hadlooked at me with indifference... 830 00:03:03,840 --> 00:03:04,920 ...andimpotence. 831 00:03:05,080 --> 00:03:06,680 Now they were all smiles. 832 00:03:07,040 --> 00:03:09,880 The same bastard who had saidmy case was hopeless... 833 00:03:10,080 --> 00:03:12,400 ...startedtalking about some operation. 834 00:03:12,600 --> 00:03:15,800 They hada new revolutionary system in the clinic now. 835 00:03:16,560 --> 00:03:18,440 They saidthat within two weeks... 836 00:03:18,600 --> 00:03:21,280 ...my face wouldbe completely reconstructed. 837 00:03:21,440 --> 00:03:22,600 You didn't believe them? 838 00:03:22,840 --> 00:03:23,920 No, not at first. 839 00:03:24,560 --> 00:03:27,480 I thought it was just a way to get more money out of me. 840 00:03:28,160 --> 00:03:31,200 But they showed me all the gadgets for the operation. 841 00:03:31,920 --> 00:03:33,960 It lookedlike science fiction. 842 00:03:34,840 --> 00:03:38,200 All I couldsee were cables, switches, monitors. 843 00:03:39,520 --> 00:03:42,320 Actually, I never really knew what they weregoing to do. 844 00:03:42,880 --> 00:03:44,800 But I thought I'dnothing to lose. 845 00:03:45,080 --> 00:03:47,600 Thosepeople were usedto rhinoplasties,... 846 00:03:47,800 --> 00:03:49,760 ...liposuctions, hair transplants,... 847 00:03:49,960 --> 00:03:51,960 ...but my operation was much more. 848 00:03:52,840 --> 00:03:54,160 In less than a week,... 849 00:03:54,360 --> 00:03:56,240 ...my life hadturnedaround. 850 00:03:57,240 --> 00:03:59,800 One night, I was lying on theground, drunk,... 851 00:04:00,000 --> 00:04:01,240 ...wanting to die. 852 00:04:01,600 --> 00:04:03,920 The next morning, my dreams were coming true,... 853 00:04:04,120 --> 00:04:05,560 ...like in the movies. 854 00:04:06,280 --> 00:04:09,200 Sof�a loved me, and the doctors found the miracle cure. 855 00:04:10,360 --> 00:04:13,000 I don't know. Obviously, I was suspicious. 856 00:04:13,800 --> 00:04:14,840 Suspicious? 857 00:04:15,600 --> 00:04:17,320 Of whom? Of what? 858 00:04:18,880 --> 00:04:19,800 I don't know. 859 00:04:21,920 --> 00:04:23,640 In life, you never know. 860 00:04:23,840 --> 00:04:26,160 Happiness comes when you least expect it. 861 00:04:29,040 --> 00:04:31,560 I once knew a guy who was alone in the world. 862 00:04:31,760 --> 00:04:34,240 Suddenly, he was married with two daughters. 863 00:04:34,840 --> 00:04:37,840 Fuck, you've got a strange idea of happiness. 864 00:04:46,560 --> 00:04:48,760 Well, that depends on the individual. 865 00:04:49,240 --> 00:04:50,440 What's happiness for you? 866 00:04:50,680 --> 00:04:52,360 What's happiness for you? 867 00:04:54,560 --> 00:04:56,720 Don't ask any more stupid questions. 868 00:04:57,080 --> 00:05:00,000 But at that time you were happy. Or weren't you? 869 00:05:00,360 --> 00:05:02,880 So what? My life now is shit. 870 00:05:03,320 --> 00:05:05,560 All I can do is eat, shit, sleep,... 871 00:05:05,760 --> 00:05:07,320 ...and dream of my memories. 872 00:05:08,800 --> 00:05:10,440 It's good that you remember. 873 00:05:25,360 --> 00:05:26,280 Well? 874 00:05:27,520 --> 00:05:28,440 Well, what? 875 00:05:29,120 --> 00:05:31,400 They were to remove the plates today. 876 00:05:32,800 --> 00:05:33,840 And they did. 877 00:05:35,080 --> 00:05:36,000 And? 878 00:05:36,800 --> 00:05:39,640 Well, my ears are where they should be. 879 00:05:39,920 --> 00:05:41,480 C�sar, don't scare me. 880 00:05:43,400 --> 00:05:44,720 Take off the plates. 881 00:05:45,720 --> 00:05:46,640 You do it. 882 00:07:02,880 --> 00:07:04,400 How did they do it? 883 00:07:40,200 --> 00:07:41,120 Wait. 884 00:07:42,480 --> 00:07:43,520 Just to say... 885 00:07:43,720 --> 00:07:44,840 ...that I love you. 886 00:07:46,760 --> 00:07:48,240 You're going too fast,... 887 00:07:49,680 --> 00:07:51,840 ...considering we met yesterday. 888 00:07:52,960 --> 00:07:53,880 Yesterday? 889 00:07:54,360 --> 00:07:56,360 My birthday, don't you remember? 890 00:07:57,920 --> 00:07:59,440 I met an incredible girl. 891 00:08:00,240 --> 00:08:01,280 Her name was Sof�a. 892 00:08:02,600 --> 00:08:04,880 But today I woke up feeling great,... 893 00:08:05,080 --> 00:08:07,040 ...and now I'm with the girl again. 894 00:08:13,080 --> 00:08:14,000 What is it? 895 00:08:17,040 --> 00:08:17,960 What is it? 896 00:08:19,840 --> 00:08:22,760 If you want me to move, you have to put in a coin. 897 00:08:27,240 --> 00:08:28,160 Ting! 898 00:08:36,040 --> 00:08:39,440 We never appreciate thegood moments till they're over. 899 00:08:39,720 --> 00:08:41,880 Maybe that's why they'regoodmoments. 900 00:08:42,120 --> 00:08:43,840 We don't stop to think about them. 901 00:08:44,360 --> 00:08:45,280 Perhaps. 902 00:08:45,520 --> 00:08:47,320 What happenedto Pelayo? 903 00:08:47,520 --> 00:08:49,520 -What's up? -Hang on a minute. 904 00:08:50,960 --> 00:08:52,640 -That's it. -About time. 905 00:08:53,000 --> 00:08:55,400 -Want anything else? -No, thanks. 906 00:08:59,320 --> 00:09:00,520 How's things, Pelayo? 907 00:09:01,240 --> 00:09:02,160 Fine. 908 00:09:03,320 --> 00:09:04,600 How's things, Pelayo? 909 00:09:06,080 --> 00:09:07,000 Fine. 910 00:09:08,000 --> 00:09:08,920 Yeah. 911 00:09:11,520 --> 00:09:13,760 I'm actually not as fucked up as I look. 912 00:09:14,120 --> 00:09:16,640 I'm used to you always winning, you bastard. 913 00:09:16,840 --> 00:09:18,240 And Sof�a isn't that great. 914 00:09:18,440 --> 00:09:19,600 You said she was ideal. 915 00:09:19,800 --> 00:09:20,720 Really? 916 00:09:22,680 --> 00:09:23,600 I was drunk. 917 00:09:25,000 --> 00:09:26,520 Anyway, we're friends. 918 00:09:37,360 --> 00:09:38,280 Bastard! 919 00:09:40,160 --> 00:09:41,800 What's that on your face? 920 00:09:42,080 --> 00:09:43,000 What? 921 00:09:45,840 --> 00:09:47,800 Fuck, there's a seam opening! 922 00:09:48,000 --> 00:09:49,160 What are you on about? 923 00:09:55,040 --> 00:09:56,400 You fucking idiot! 924 00:10:54,200 --> 00:10:55,480 What's the matter? 925 00:10:58,880 --> 00:11:00,040 I hate dreaming. 926 00:11:47,720 --> 00:11:49,560 You're tickling me. 927 00:12:19,200 --> 00:12:20,080 What's wrong? 928 00:12:23,520 --> 00:12:24,200 What is it? 929 00:12:25,760 --> 00:12:27,680 -Where's Sof�a? -What? 930 00:12:30,000 --> 00:12:31,680 What have you done with Sof�a? 931 00:12:33,440 --> 00:12:35,320 -I am Sof�a. -You bitch! 932 00:12:39,880 --> 00:12:40,800 You're mad. 933 00:12:41,120 --> 00:12:43,000 -You're mad. -Where is she? 934 00:13:04,160 --> 00:13:06,600 In one minute, I'm going to call the police. 935 00:13:06,800 --> 00:13:09,120 You'll be in trouble if Sof�a doesn't appear. 936 00:13:10,400 --> 00:13:12,440 So you survived the accident. 937 00:13:12,840 --> 00:13:14,320 What accident? 938 00:13:14,520 --> 00:13:15,750 Whose body was it? 939 00:13:15,960 --> 00:13:17,790 -I didn't have an accident. -No. 940 00:13:18,000 --> 00:13:21,080 It wasn't an accident. It was attempted murder. 941 00:13:21,280 --> 00:13:23,560 A pity you didn't see my face, bitch! 942 00:13:23,750 --> 00:13:26,160 Why are you doing this? How have I changed? 943 00:13:26,360 --> 00:13:27,280 You haven't. 944 00:13:27,560 --> 00:13:30,200 You're the same lunatic who gatecrashed my party. 945 00:13:31,200 --> 00:13:34,120 I'm the girl you made love to just now. I'm Sof�a. 946 00:13:34,880 --> 00:13:37,280 Stop saying you're Sof�a, do you hear? 947 00:13:37,880 --> 00:13:38,960 Don't say her name! 948 00:13:42,000 --> 00:13:43,600 You won't tell me where she is. 949 00:13:46,240 --> 00:13:47,160 You never will. 950 00:13:52,160 --> 00:13:53,080 C�sar... 951 00:13:56,000 --> 00:13:56,920 I love you. 952 00:14:01,200 --> 00:14:02,880 -Hello. -Hello. 953 00:14:07,520 --> 00:14:09,360 You can go, I'll see to this. 954 00:14:12,160 --> 00:14:13,080 Right. 955 00:14:13,750 --> 00:14:15,400 Let me get this clear. 956 00:14:18,080 --> 00:14:19,360 Where were you last night? 957 00:14:20,400 --> 00:14:22,360 At home. I told that gentleman. 958 00:14:22,560 --> 00:14:24,040 At home. With whom? 959 00:14:24,520 --> 00:14:25,440 With a girl. 960 00:14:25,640 --> 00:14:27,360 The girl I just questioned? 961 00:14:27,560 --> 00:14:30,040 No, that's another girl. I was with Sof�a. 962 00:14:30,280 --> 00:14:31,920 The girl I spoke to was Sof�a. 963 00:14:32,120 --> 00:14:34,280 Yes, that's what she says, but it's a lie. 964 00:14:34,480 --> 00:14:35,520 Who is she then? 965 00:14:35,750 --> 00:14:37,790 -She's... Nuria. -Nuria? 966 00:14:38,360 --> 00:14:39,280 Nuria what? 967 00:14:41,880 --> 00:14:44,120 I don't know. She never told me her surname. 968 00:14:44,680 --> 00:14:45,600 Let's see. 969 00:14:46,640 --> 00:14:50,240 You were at home with a girl called Sof�a, and suddenly... 970 00:14:50,520 --> 00:14:53,040 I go to the bathroom, come back, and she's in Sof�a's place. 971 00:14:53,240 --> 00:14:54,360 Where's Sof�a? 972 00:14:54,520 --> 00:14:56,280 Ask Nuria, she's pretending to be her. 973 00:14:58,080 --> 00:14:59,560 You don't know her surname? 974 00:15:00,750 --> 00:15:02,790 But who do you believe, her or me? 975 00:15:03,040 --> 00:15:05,600 Listen, that girl's papers are all in order. 976 00:15:05,790 --> 00:15:06,960 We've let her go. 977 00:15:08,280 --> 00:15:09,320 You've what? 978 00:15:09,560 --> 00:15:11,790 And I assure you she's called Sof�a. 979 00:15:12,320 --> 00:15:15,750 Sof�a Cueto, and she lives at number 2, Quir�s St. 980 00:15:15,960 --> 00:15:16,830 No! 981 00:15:17,080 --> 00:15:18,000 No, what? 982 00:15:18,200 --> 00:15:20,440 Well, yes, but that's another girl. 983 00:15:20,640 --> 00:15:22,200 I know the real Sof�a. 984 00:15:22,560 --> 00:15:24,480 Then tell me where she is. 985 00:15:25,280 --> 00:15:26,560 Because, legally,... 986 00:15:26,920 --> 00:15:28,790 ...the girl you're talking about... 987 00:15:29,000 --> 00:15:31,160 ...only exists in your imagination. 988 00:15:34,880 --> 00:15:37,240 -I don't believe this. -And another thing,... 989 00:15:38,320 --> 00:15:40,640 ...the girl looks as if she'd been hit. 990 00:15:40,830 --> 00:15:42,750 She was in my house, supplanting my girlfriend! 991 00:15:42,960 --> 00:15:44,320 I don't know why,... 992 00:15:44,480 --> 00:15:46,830 ...but she wouldn't press charges. 993 00:15:47,710 --> 00:15:50,440 Fucking great! So now she's the victim! 994 00:15:50,640 --> 00:15:51,560 Tell me. 995 00:15:52,160 --> 00:15:52,960 Are you on drugs? 996 00:15:53,120 --> 00:15:54,400 -God! -We do know... 997 00:15:54,600 --> 00:15:56,480 ...you were under psychiatric care. 998 00:15:56,680 --> 00:15:59,320 My face was destroyed in a car crash she caused! 999 00:15:59,520 --> 00:16:01,040 Your face looks fine. 1000 00:16:01,280 --> 00:16:02,200 Because... 1001 00:16:02,640 --> 00:16:05,560 It doesn't matter. I've got nothing more to say. 1002 00:16:05,750 --> 00:16:06,680 Young man... 1003 00:16:07,560 --> 00:16:09,790 I'd advise you to see a psychiatrist. 1004 00:16:18,000 --> 00:16:19,240 Are you an idiot? 1005 00:16:19,440 --> 00:16:20,750 What the fuck is this? 1006 00:16:21,000 --> 00:16:22,920 -What do you mean? -If you wanted... 1007 00:16:23,120 --> 00:16:25,790 ...to fuck her up, there are other ways to do it! 1008 00:16:27,360 --> 00:16:28,560 Keep away from Sof�a! 1009 00:16:28,750 --> 00:16:30,000 It isn't Sof�a, it's Nuria! 1010 00:16:30,200 --> 00:16:31,120 Nuria's dead! 1011 00:16:31,360 --> 00:16:34,440 Calm down, or you'll be sleeping in a cell tonight! 1012 00:16:34,680 --> 00:16:36,750 Don't ever talk to me again! 1013 00:16:37,000 --> 00:16:39,960 I don't know what the cops told you, but Nuria is alive! 1014 00:16:40,120 --> 00:16:42,200 The cops didn't tell me, Sof�a did. 1015 00:16:42,400 --> 00:16:44,920 Listen, you spoke to her by phone, didn't you? 1016 00:16:45,120 --> 00:16:46,880 -Let go! -It wasn't Sof�a. 1017 00:16:47,080 --> 00:16:50,200 Nuria can imitate her voice, she took her ID, her apartment. 1018 00:16:50,400 --> 00:16:53,200 It wasn't over the phone. I've just dropped her home. 1019 00:16:54,400 --> 00:16:55,640 She looked like this. 1020 00:17:03,160 --> 00:17:04,360 Nice photo, isn't it? 1021 00:17:05,240 --> 00:17:07,000 You going to say that isn't Sof�a? 1022 00:17:07,200 --> 00:17:08,120 But that's... 1023 00:17:08,600 --> 00:17:10,080 Is this a joke or what? 1024 00:17:10,680 --> 00:17:11,960 You're crazy, man. 1025 00:17:13,040 --> 00:17:14,040 I'm crazy? 1026 00:17:15,240 --> 00:17:16,710 I'm crazy? 1027 00:17:17,600 --> 00:17:20,440 You're the ones who are mad! You're all mad! 1028 00:17:20,640 --> 00:17:21,560 Let go of me! 1029 00:17:24,040 --> 00:17:25,560 God, what's happening? 1030 00:17:26,640 --> 00:17:28,160 It's my partners, right? 1031 00:17:28,640 --> 00:17:30,640 They've paid you, this is a plot! 1032 00:17:30,830 --> 00:17:34,440 Look at yourself. You haven't been right since the accident. 1033 00:17:35,680 --> 00:17:37,080 Fuck you! 1034 00:17:39,440 --> 00:17:40,560 Are you saying... 1035 00:17:40,880 --> 00:17:44,440 Are you saying this is the girl you ran after the other night? 1036 00:17:45,040 --> 00:17:47,040 -Is this your ideal girl? -Yes! 1037 00:17:48,600 --> 00:17:49,880 And you took her. 1038 00:17:58,440 --> 00:18:00,080 You need a psychiatrist! 1039 00:18:07,520 --> 00:18:08,440 Problems? 1040 00:18:10,400 --> 00:18:12,080 I'm in no mood, so just... 1041 00:18:12,280 --> 00:18:14,320 There's an explanation for all this. 1042 00:18:15,040 --> 00:18:15,960 C�sar. 1043 00:18:19,710 --> 00:18:20,640 Who are you? 1044 00:18:20,830 --> 00:18:23,160 -You've seen me on TV. -What do you want? 1045 00:18:25,000 --> 00:18:26,480 I'm here to help you. 1046 00:18:27,480 --> 00:18:30,600 First of all, it's very important that you calm down. 1047 00:18:31,120 --> 00:18:33,640 -Calm down? -You must overcome your fears... 1048 00:18:34,200 --> 00:18:35,640 ...and regain control. 1049 00:18:36,320 --> 00:18:38,560 What control do you mean? I'm fine. 1050 00:18:38,750 --> 00:18:40,280 Who says you aren't? 1051 00:18:40,560 --> 00:18:42,080 They do. All of them. 1052 00:18:43,160 --> 00:18:44,160 They say I'm mad. 1053 00:18:45,200 --> 00:18:47,040 No, of course you're not mad. 1054 00:18:47,680 --> 00:18:49,120 But what if I told you... 1055 00:18:49,710 --> 00:18:51,560 ...you were dreaming? 1056 00:18:56,040 --> 00:18:57,360 No, no, no... 1057 00:18:57,640 --> 00:18:59,280 -Why not? -Look,... 1058 00:18:59,520 --> 00:19:01,640 ...l know what's real, and this is real. 1059 00:19:01,830 --> 00:19:02,750 How do you know? 1060 00:19:03,200 --> 00:19:05,320 You discover your dreams when you wake. 1061 00:19:05,520 --> 00:19:06,440 I just know. 1062 00:19:06,880 --> 00:19:09,120 My dreams are much simpler than all this. 1063 00:19:09,320 --> 00:19:10,680 No dream is simple. 1064 00:19:11,280 --> 00:19:12,520 Look at those people. 1065 00:19:13,640 --> 00:19:16,080 They seem to be talking about their own business. 1066 00:19:16,320 --> 00:19:18,280 Completely unaware of you. 1067 00:19:19,240 --> 00:19:21,710 And yet, they could be there because you... 1068 00:19:21,920 --> 00:19:23,680 ...wanted it. What's more,... 1069 00:19:24,280 --> 00:19:27,440 ...you could have them at your complete service,... 1070 00:19:27,960 --> 00:19:29,640 ...or have them destroy you. 1071 00:19:30,080 --> 00:19:31,750 I want them to be quiet. 1072 00:19:32,000 --> 00:19:32,960 And you too. 1073 00:19:47,560 --> 00:19:48,560 See? 1074 00:19:59,440 --> 00:20:00,920 What's going on here? 1075 00:20:05,040 --> 00:20:07,200 Someone tell me the fucking truth! 1076 00:20:07,400 --> 00:20:08,320 The truth? 1077 00:20:09,400 --> 00:20:11,120 Maybe you couldn't take it. 1078 00:20:14,600 --> 00:20:17,320 It had to be a set-up, a big joke to drive me crazy. 1079 00:20:17,520 --> 00:20:20,600 They all knew. Nuria, Pelayo, the police, the guy at the bar. 1080 00:20:20,790 --> 00:20:22,480 -Who was he? -I don't know. 1081 00:20:22,680 --> 00:20:25,200 You said you saw him on TV. On what program? 1082 00:20:25,400 --> 00:20:26,320 I don't know! 1083 00:20:28,000 --> 00:20:28,600 I don't know. 1084 00:20:28,790 --> 00:20:31,000 One that talked about freezing the dead. 1085 00:20:31,240 --> 00:20:33,710 -Freezing the dead? -Cryonization. 1086 00:20:33,920 --> 00:20:35,560 Like they did to Walt Disney. 1087 00:20:40,640 --> 00:20:42,520 Maybe I can help you remember. 1088 00:20:43,560 --> 00:20:44,750 Is that a threat? 1089 00:20:49,080 --> 00:20:50,000 Lie down. 1090 00:20:55,600 --> 00:20:56,680 What's that? 1091 00:20:57,280 --> 00:20:58,320 A syringe. 1092 00:21:01,710 --> 00:21:02,600 Relax. 1093 00:21:03,680 --> 00:21:04,710 My arm's stinging. 1094 00:21:05,160 --> 00:21:06,480 It's a tranquilliser. 1095 00:21:07,280 --> 00:21:08,200 What for? 1096 00:21:17,520 --> 00:21:19,600 These things are all bullshit. 1097 00:21:19,790 --> 00:21:22,080 If you'd trusted psychiatrists more,... 1098 00:21:22,280 --> 00:21:23,880 ...you mightn't be here now. 1099 00:21:26,120 --> 00:21:27,160 That finger... 1100 00:21:28,240 --> 00:21:31,280 -It's making me nervous. -You needn't be afraid. 1101 00:21:31,790 --> 00:21:34,320 -I'm not afraid. -Stop talking and concentrate. 1102 00:21:34,640 --> 00:21:35,560 Come on. 1103 00:21:36,680 --> 00:21:37,600 Fuck... 1104 00:21:39,750 --> 00:21:40,680 I feel dizzy. 1105 00:21:41,120 --> 00:21:42,280 Good-bye, C�sar. 1106 00:21:46,920 --> 00:21:50,200 Verygood. Now let's see ifyou can tell me about that dream. 1107 00:21:50,830 --> 00:21:52,040 Dream... 1108 00:21:52,520 --> 00:21:55,790 -In my dream, it isn't raining. -The office dream. 1109 00:21:56,160 --> 00:21:56,960 Eli... 1110 00:21:57,320 --> 00:21:59,560 That's it. I wantyou to tell me who Eli is. 1111 00:21:59,750 --> 00:22:02,000 -A secretary. -Eli is a secretary? 1112 00:22:02,200 --> 00:22:04,560 She tells me togo in. They're expecting me. 1113 00:22:04,750 --> 00:22:06,040 Who's expectingyou? 1114 00:22:07,750 --> 00:22:10,480 -The Frenchman from the TV. -Sit down, please. 1115 00:22:11,000 --> 00:22:12,200 It's a contract. 1116 00:22:12,750 --> 00:22:14,240 -Eli... -C�sar, who is Eli? 1117 00:22:17,160 --> 00:22:18,560 You won't regret it. 1118 00:22:19,040 --> 00:22:19,750 Sign. 1119 00:22:19,960 --> 00:22:22,680 -What areyou signing? -Eli will see to everything. 1120 00:22:23,830 --> 00:22:25,080 What haveyou signed? 1121 00:22:29,880 --> 00:22:30,790 What's wrong? 1122 00:22:31,480 --> 00:22:32,710 What's wrong, C�sar? 1123 00:22:33,640 --> 00:22:36,400 -Why areyou crying? -I'm going to die. 1124 00:22:36,600 --> 00:22:37,960 You're notgoing to die. 1125 00:22:40,160 --> 00:22:42,200 -I don't know how many. -How many what? 1126 00:22:42,440 --> 00:22:44,400 -Pills. -You tookpills? 1127 00:22:45,560 --> 00:22:48,560 -How many shouldl take? -Pills to feel better? 1128 00:22:49,080 --> 00:22:50,160 I don't want to. 1129 00:22:50,360 --> 00:22:52,040 When I count to three, you'll wake up. 1130 00:22:52,240 --> 00:22:53,520 One... two... 1131 00:22:58,440 --> 00:23:01,000 I thought that, up to now, you'd told me the truth. 1132 00:23:03,000 --> 00:23:04,160 What do you mean? 1133 00:23:04,680 --> 00:23:06,400 You said you took nothing. 1134 00:23:07,640 --> 00:23:09,880 C�sar, I'll ask you for the last time. 1135 00:23:10,360 --> 00:23:13,120 -Did you take drugs? -Fuck! Why does everyone... 1136 00:23:13,320 --> 00:23:15,280 Stop play-acting. Tell me the truth! 1137 00:23:15,440 --> 00:23:18,400 -I must know what you took. -I didn't take anything! 1138 00:23:18,600 --> 00:23:19,520 Don't you see? 1139 00:23:19,710 --> 00:23:22,600 Your brain could have been affected by the pills. 1140 00:23:22,790 --> 00:23:24,750 -I didn't take any! -You said you did! 1141 00:23:25,240 --> 00:23:26,600 It's just a dream! 1142 00:23:26,790 --> 00:23:29,040 Why make it more important than it is? 1143 00:23:29,240 --> 00:23:31,600 Can't you tell dreams from reality? I can! 1144 00:23:32,790 --> 00:23:34,880 Really? Don't make me laugh! 1145 00:23:35,830 --> 00:23:38,640 Bodies that come to life, people who disappear,... 1146 00:23:38,830 --> 00:23:40,520 ...you, the Phantom of the Opera! 1147 00:23:44,680 --> 00:23:46,000 Tell me one thing. 1148 00:23:46,360 --> 00:23:48,200 o you remember what you did to Sof�a? 1149 00:23:51,640 --> 00:23:52,560 It wasn't Sof�a. 1150 00:23:52,750 --> 00:23:54,320 I don't care who it was. 1151 00:23:55,000 --> 00:23:56,280 What did you do to her? 1152 00:23:57,680 --> 00:23:58,600 You remember? 1153 00:25:32,320 --> 00:25:33,240 My God! 1154 00:25:37,400 --> 00:25:40,080 What are you doing? I thought you were a burglar. 1155 00:25:42,830 --> 00:25:43,830 Who are you? 1156 00:25:45,120 --> 00:25:46,040 I'm Sof�a. 1157 00:25:46,790 --> 00:25:47,790 Sof�a... 1158 00:25:51,320 --> 00:25:52,640 You're not Sof�a. 1159 00:25:57,680 --> 00:25:59,750 C�sar, this will all be over soon. 1160 00:26:00,750 --> 00:26:02,280 We'll be together again. 1161 00:26:03,280 --> 00:26:05,790 You'll forget Nuria and I won't be afraid of you. 1162 00:26:09,680 --> 00:26:11,830 -I'm thirsty. -I'll get some water. 1163 00:26:51,920 --> 00:26:52,830 Sof�a! 1164 00:26:54,830 --> 00:26:56,640 Yes, C�sar, I'm Sof�a. 1165 00:27:01,040 --> 00:27:02,080 I'm Sof�a. 1166 00:28:33,280 --> 00:28:34,440 I want to see you. 1167 00:28:35,790 --> 00:28:38,200 I want to see you. I want to see you! 1168 00:28:43,120 --> 00:28:44,320 I want to see you! 1169 00:30:23,600 --> 00:30:25,960 At times you dream you're with someone. 1170 00:30:26,480 --> 00:30:28,080 For example, your father. 1171 00:30:29,000 --> 00:30:31,360 In seconds, he becomes your mother,... 1172 00:30:31,880 --> 00:30:34,320 ...and then, the newsvendor on the corner. 1173 00:30:35,520 --> 00:30:38,710 Yet you still feel as if you're talking to the same person. 1174 00:30:40,520 --> 00:30:42,880 You thought you were at home, but suddenly,... 1175 00:30:43,080 --> 00:30:45,040 ...you realize you're in a school,... 1176 00:30:45,600 --> 00:30:46,640 ...or a hospital,... 1177 00:30:47,640 --> 00:30:48,750 ...or a prison. 1178 00:30:50,320 --> 00:30:51,790 Dreams are like that. 1179 00:30:52,640 --> 00:30:55,560 And at times the mind behaves as if it were in a dream. 1180 00:30:56,000 --> 00:30:58,520 -You know what derangement is? -For fuck's sake! 1181 00:30:58,750 --> 00:31:01,360 Say I'm stupid if you want, but this isn't derangement! 1182 00:31:02,120 --> 00:31:03,160 Then what is it? 1183 00:31:04,160 --> 00:31:06,040 You tell me, because I don't know. 1184 00:31:07,040 --> 00:31:08,830 I don't know what's in here,... 1185 00:31:09,040 --> 00:31:10,480 ...or why you killed your girlfriend. 1186 00:31:10,640 --> 00:31:13,480 I don't know who Eli is, or that man from the TV. 1187 00:31:13,680 --> 00:31:14,680 I don't know anything. 1188 00:31:15,480 --> 00:31:16,750 That makes two of us. 1189 00:31:27,200 --> 00:31:29,120 Will you still come after the trial? 1190 00:31:30,480 --> 00:31:32,200 Don't you hate the sight of me? 1191 00:31:34,880 --> 00:31:36,000 What will you plead? 1192 00:31:37,200 --> 00:31:38,480 Why do you ask that? 1193 00:31:38,880 --> 00:31:40,750 The first hearing is next week. 1194 00:31:45,240 --> 00:31:46,960 Temporary derangement. 1195 00:31:47,160 --> 00:31:49,000 It's your best chance. 1196 00:31:49,960 --> 00:31:51,750 Even so, it won't be much use. 1197 00:31:51,960 --> 00:31:53,640 They won't believe me. 1198 00:31:54,480 --> 00:31:56,120 Even I don't believe it. 1199 00:31:56,360 --> 00:31:57,560 What do you believe? 1200 00:31:58,880 --> 00:32:00,480 I think you're very sick,... 1201 00:32:00,960 --> 00:32:03,160 ...and should stay here for a long time. 1202 00:32:04,600 --> 00:32:07,320 Don't worry. I'll get at least twenty years. 1203 00:32:07,640 --> 00:32:10,360 C�sar, you may not believe it, but I care about you. 1204 00:32:10,880 --> 00:32:12,280 I care a lot about you. 1205 00:32:14,750 --> 00:32:15,680 Look, kid. 1206 00:32:16,160 --> 00:32:17,680 Your case interests me. 1207 00:32:18,200 --> 00:32:19,880 I'm sorry about what's happened. 1208 00:32:20,120 --> 00:32:23,240 I even thought someone was playing tricks on you, but... 1209 00:32:23,440 --> 00:32:25,680 ...l can't and mustn't exceed my duties. 1210 00:32:25,920 --> 00:32:28,680 -I'm just a psychiatrist. -You don't look like one. 1211 00:32:29,200 --> 00:32:31,240 -What do I look like? -My father. 1212 00:32:31,760 --> 00:32:33,240 Preaching at me all day. 1213 00:32:33,440 --> 00:32:34,640 Your father's dead. 1214 00:32:36,000 --> 00:32:36,920 There you go. 1215 00:32:45,360 --> 00:32:46,280 By the way... 1216 00:32:46,480 --> 00:32:49,480 What happened to that man with the wife and two daughters? 1217 00:32:53,040 --> 00:32:54,920 I don't know, I never saw him again. 1218 00:32:55,520 --> 00:32:57,280 Take my advice, get a lawyer. 1219 00:32:57,520 --> 00:32:58,680 Good-bye, C�sar. 1220 00:33:02,640 --> 00:33:03,560 Good-bye. 1221 00:33:04,480 --> 00:33:08,040 ...the main Spanish investment, but certainly the most novel. 1222 00:33:22,880 --> 00:33:25,080 ...its economic presence in Cuba. 1223 00:33:25,280 --> 00:33:26,960 ...depending on the era. 1224 00:33:28,160 --> 00:33:30,280 In the Roman Empire, for example,... 1225 00:33:30,480 --> 00:33:32,440 ...the normal thing was to live... 1226 00:33:32,640 --> 00:33:33,640 ...only25years. 1227 00:33:40,880 --> 00:33:42,640 Who's got the remote? 1228 00:33:45,240 --> 00:33:46,200 Give it to me! 1229 00:33:52,800 --> 00:33:54,240 Get it off him! 1230 00:34:10,200 --> 00:34:11,120 What's up? 1231 00:34:12,000 --> 00:34:14,360 There's a computer here connected to lnternet. 1232 00:34:14,560 --> 00:34:17,000 They'll only let me use it if you come with me. 1233 00:34:17,480 --> 00:34:20,160 -Why do you want lnternet? -I know what Eli is. 1234 00:34:20,880 --> 00:34:21,800 Wait! 1235 00:34:22,320 --> 00:34:24,520 Eli isn't a person, it's a company. 1236 00:34:24,800 --> 00:34:26,640 -How do you know? -It isn't Eli. 1237 00:34:26,840 --> 00:34:29,800 It's L.E. They're the initials of an American company. 1238 00:34:30,320 --> 00:34:33,400 -What are you doing? -Checking the "initials program". 1239 00:34:33,600 --> 00:34:35,760 It'll tell us all it knows about L.E. 1240 00:34:41,120 --> 00:34:42,040 Shit! 1241 00:34:42,360 --> 00:34:43,240 It'll take ages. 1242 00:34:43,440 --> 00:34:44,360 No, wait. 1243 00:34:50,880 --> 00:34:51,800 Fuck! 1244 00:34:52,440 --> 00:34:54,680 I feel like I've done this before. 1245 00:34:54,960 --> 00:34:56,200 A cerebral dysfunction. 1246 00:34:56,400 --> 00:34:58,680 -A lapse in the brain. -No, not this time. 1247 00:35:00,000 --> 00:35:00,920 My God! 1248 00:35:01,280 --> 00:35:03,560 -That's it. -The photo in your dream? 1249 00:35:03,760 --> 00:35:06,560 I had to see it before I could dream about it, right? 1250 00:35:06,760 --> 00:35:07,840 "Cryonics". 1251 00:35:08,040 --> 00:35:09,880 -Cryonization. -I'll print this. 1252 00:35:10,080 --> 00:35:11,040 Wait a minute. 1253 00:35:11,240 --> 00:35:13,960 I don't see what this has to do with your case. 1254 00:35:14,160 --> 00:35:15,320 The key is in here. 1255 00:35:15,480 --> 00:35:17,280 Look, there's an office in Madrid. 1256 00:35:17,800 --> 00:35:19,640 I'll go and check it out. 1257 00:35:19,840 --> 00:35:20,280 No! 1258 00:35:20,800 --> 00:35:21,920 I have to go too. 1259 00:35:22,280 --> 00:35:25,680 -I can't get you out of here. -I'd be let out under supervision. 1260 00:35:25,880 --> 00:35:27,400 Make up some excuse. 1261 00:35:27,600 --> 00:35:29,120 -It isn't easy. -You can do it. 1262 00:35:29,640 --> 00:35:31,720 You know something else, don't you? 1263 00:35:34,160 --> 00:35:35,560 I don't know anything. 1264 00:35:36,000 --> 00:35:38,120 -I've just got a feeling. -What is it? 1265 00:35:38,440 --> 00:35:39,360 I have to go there. 1266 00:35:39,680 --> 00:35:40,840 One way or another. 1267 00:36:24,040 --> 00:36:25,800 Let's get things straight. 1268 00:36:26,000 --> 00:36:27,560 We're outside, I'm armed. 1269 00:36:27,760 --> 00:36:30,120 My job is to stop you doing anything stupid. 1270 00:36:30,320 --> 00:36:32,400 Try anything, and you get a bullet. 1271 00:37:05,120 --> 00:37:06,560 I've been here before. 1272 00:37:07,360 --> 00:37:08,800 -This way. -Move. 1273 00:37:24,000 --> 00:37:25,520 You've got 20 minutes. 1274 00:37:36,200 --> 00:37:37,680 It's just like in my dream. 1275 00:37:42,360 --> 00:37:44,200 Good morning, can I help you? 1276 00:37:45,320 --> 00:37:48,760 Well, actually, we wanted to speak to Mr. Duvernois. 1277 00:37:51,200 --> 00:37:52,120 He's my son. 1278 00:37:54,880 --> 00:37:56,080 He's very shy. 1279 00:37:58,640 --> 00:38:00,800 Mr. Duvernois isn't here right now. 1280 00:38:01,200 --> 00:38:03,960 But, first of all, do you know what cryonization is? 1281 00:38:04,360 --> 00:38:05,760 Well, more or less. 1282 00:38:06,160 --> 00:38:09,840 Here are some leaflets. You can read them while you're waiting. 1283 00:38:10,040 --> 00:38:12,280 One of my colleagues will be with you soon. 1284 00:38:12,840 --> 00:38:13,760 Thank you. 1285 00:38:14,240 --> 00:38:17,320 "Live without limits. Tomorrow is for the farsighted." 1286 00:38:17,720 --> 00:38:19,720 What is this? Some kind of sect? 1287 00:38:19,920 --> 00:38:21,800 "Cryonization is the biostasis... 1288 00:38:22,000 --> 00:38:23,960 ...or preservation of human beings. 1289 00:38:24,600 --> 00:38:27,280 It is the bridge to carry our patients to a future... 1290 00:38:27,440 --> 00:38:29,880 ...when technology will restore them to life." 1291 00:38:34,040 --> 00:38:35,640 You pay to live eternally. 1292 00:38:39,040 --> 00:38:40,600 They laughed at Jules Verne. 1293 00:38:40,800 --> 00:38:41,720 C�sar... 1294 00:38:42,080 --> 00:38:44,200 All this is absolutely impossible. 1295 00:38:44,400 --> 00:38:46,160 What do you know of the future? 1296 00:38:46,360 --> 00:38:49,240 They promise what the Church has always promised. 1297 00:38:49,440 --> 00:38:52,120 Immortality. Except they're quacks, not priests. 1298 00:38:52,320 --> 00:38:53,440 How are you involved? 1299 00:38:54,080 --> 00:38:56,520 You're not cryonized. You're alive. 1300 00:38:56,880 --> 00:38:59,560 This is the contract, if you want to look at it. 1301 00:39:00,680 --> 00:39:03,800 The procedure is very simple. You could die at any time. 1302 00:39:03,960 --> 00:39:06,560 Today, tomorrow, in 20 years, it doesn't matter to us. 1303 00:39:06,760 --> 00:39:10,120 At the very moment you're declared legally dead,... 1304 00:39:10,280 --> 00:39:13,960 ...Life Extension transfers your body to our store in Arizona. 1305 00:39:14,120 --> 00:39:16,400 There, it's frozen at minus 78 degrees. 1306 00:39:16,600 --> 00:39:20,160 We call that "total suspension", and it costs 240,000 dollars. 1307 00:39:20,360 --> 00:39:23,480 30,000 pays for the freezing process, and the rest... 1308 00:39:23,680 --> 00:39:25,400 ...goes into an investment fund,.. 1309 00:39:25,600 --> 00:39:28,280 ...the interests from which pay for maintenance,... 1310 00:39:28,480 --> 00:39:31,280 ...and resurrection costs, the day that it's possible. 1311 00:39:31,600 --> 00:39:33,000 If it is possible. 1312 00:39:33,360 --> 00:39:37,200 We believe that the reanimation of the dead will be possible. 1313 00:39:37,400 --> 00:39:39,040 -What's this? -What? 1314 00:39:39,240 --> 00:39:40,280 Clause 14. 1315 00:39:40,480 --> 00:39:42,680 -Artificial perception. -It's a concept... 1316 00:39:42,880 --> 00:39:45,200 ...that we haven't fully developed yet. 1317 00:39:45,880 --> 00:39:46,800 Look. 1318 00:39:47,320 --> 00:39:48,320 This is a life. 1319 00:39:48,920 --> 00:39:50,560 Birth and death. 1320 00:39:51,080 --> 00:39:53,600 Let's say you've got a terminal illness. 1321 00:39:54,120 --> 00:39:57,280 Of course, you want to go on living, but not in the future. 1322 00:39:58,080 --> 00:40:01,320 That doesn't interest you. You want to live your life now. 1323 00:40:01,520 --> 00:40:02,440 Very well. 1324 00:40:02,800 --> 00:40:04,480 You die, we freeze you,... 1325 00:40:04,680 --> 00:40:06,840 ...and when we can resuscitate you,... 1326 00:40:07,000 --> 00:40:08,400 ...we'll have you live... 1327 00:40:10,160 --> 00:40:11,080 ...a dream. 1328 00:40:12,520 --> 00:40:13,440 A dream? 1329 00:40:13,640 --> 00:40:15,040 It will all look real. 1330 00:40:15,240 --> 00:40:17,280 Your family and friends, your city,... 1331 00:40:17,480 --> 00:40:21,120 ...the world, even this office. But it'll be a virtual reality. 1332 00:40:21,400 --> 00:40:24,360 What's more, we'll make you forget that you've died,... 1333 00:40:24,560 --> 00:40:26,720 ...and that you signed this contract. 1334 00:40:26,920 --> 00:40:28,080 -How? -Very simple. 1335 00:40:28,680 --> 00:40:30,400 Wiping it from your memory. 1336 00:40:30,600 --> 00:40:33,320 You'll live your life linearly, as if nothing had happened. 1337 00:40:33,600 --> 00:40:37,040 And best of all, you'll live it as you like, as you wish. 1338 00:40:37,720 --> 00:40:39,520 You'll decide at all times. 1339 00:40:39,680 --> 00:40:40,520 But... 1340 00:40:41,000 --> 00:40:42,680 What if there were mistakes? 1341 00:40:43,480 --> 00:40:46,480 What if the dream was transformed into a nightmare? 1342 00:40:46,760 --> 00:40:49,880 Well, the subconscious can always play a dirty trick. 1343 00:40:50,080 --> 00:40:53,320 But we're not cowboys, this is a serious company. 1344 00:40:53,520 --> 00:40:57,640 And virtual reality technology is constantly making huge advances. 1345 00:40:58,080 --> 00:40:59,000 Look. 1346 00:40:59,800 --> 00:41:00,920 I'll be honest. 1347 00:41:02,600 --> 00:41:05,440 Signing Clause 14 is like signing for paradise. 1348 00:41:06,360 --> 00:41:07,760 It's hard to believe. 1349 00:41:09,080 --> 00:41:10,920 But they laughed at Jules Verne. 1350 00:41:16,520 --> 00:41:17,440 Excuse me. 1351 00:41:22,400 --> 00:41:25,080 -Where are you going so fast? -To the bathroom. 1352 00:41:25,280 --> 00:41:27,480 -Well, not so fast. -I'll go with him. 1353 00:41:27,720 --> 00:41:29,600 He just felt ill, don't worry. 1354 00:41:36,040 --> 00:41:37,600 C�sar, calm down, please. 1355 00:41:37,800 --> 00:41:40,160 This is a dream. It's the only explanation. 1356 00:41:40,360 --> 00:41:42,120 What he said is impossible. 1357 00:41:42,320 --> 00:41:44,520 In the 20th century, but maybe not in the 30th! 1358 00:41:44,720 --> 00:41:47,600 -Maybe not, but we're in 1997. -That's what it seems. 1359 00:41:47,760 --> 00:41:50,080 -I paid for it to seem like that. -Listen! 1360 00:41:50,280 --> 00:41:51,760 If this is a dream... Look at me! 1361 00:41:51,960 --> 00:41:54,720 If this is a dream, it means that I don't exist! 1362 00:41:54,920 --> 00:41:55,920 I just imagine you. 1363 00:41:56,120 --> 00:41:56,960 No! 1364 00:41:57,400 --> 00:42:00,040 -C�sar, I'm real. -How do I know that? 1365 00:42:00,680 --> 00:42:02,720 Can't you tell a dream from reality? 1366 00:42:03,160 --> 00:42:04,480 Is this a dream, eh? 1367 00:42:04,680 --> 00:42:06,040 Tell me, is this a dream? 1368 00:42:09,320 --> 00:42:11,800 C�sar, I'm wearing myself out over this case. 1369 00:42:12,040 --> 00:42:15,360 There is no case, I didn't kill anyone, it's all a nightmare! 1370 00:42:15,600 --> 00:42:17,280 Fuck it, C�sar, trust me! 1371 00:42:17,560 --> 00:42:18,880 This isn't a dream. 1372 00:42:19,080 --> 00:42:20,080 They got it wrong. 1373 00:42:20,280 --> 00:42:21,600 -Who? -I don't know! 1374 00:42:21,880 --> 00:42:24,000 But they mixed up Sof�a and Nuria! 1375 00:42:24,200 --> 00:42:25,520 I see a face that isn't mine! 1376 00:42:25,720 --> 00:42:28,320 I'm sick of hearing that! Your face is fine. 1377 00:42:28,640 --> 00:42:31,760 You're behaving like a child, hiding behind that mask. 1378 00:42:31,920 --> 00:42:34,680 -Go on, take it off! -I don't want to see myself! 1379 00:42:34,840 --> 00:42:37,160 I don't care about that. I want to see you. 1380 00:42:37,360 --> 00:42:40,120 Don't you realize? All that matters is what I see! 1381 00:42:40,320 --> 00:42:41,240 It's my dream! 1382 00:42:41,440 --> 00:42:42,600 Say that once more... 1383 00:42:42,800 --> 00:42:45,280 ...and I'll have you locked up in an asylum. 1384 00:42:45,560 --> 00:42:46,720 Show me your face. 1385 00:42:46,920 --> 00:42:48,480 Now. You owe it to me. 1386 00:43:08,840 --> 00:43:09,760 C�sar... 1387 00:43:10,360 --> 00:43:13,760 Look in the mirror and tell me if you think you're disfigured. 1388 00:43:18,320 --> 00:43:19,240 God! 1389 00:43:19,520 --> 00:43:21,680 Why do you keep seeing what isn't there? 1390 00:43:21,840 --> 00:43:23,840 -You look fine. -I'm a monster! 1391 00:43:24,080 --> 00:43:27,360 What do you mean? Anybody'd like to have your face. 1392 00:43:27,560 --> 00:43:28,840 You look normal. 1393 00:43:29,080 --> 00:43:30,960 Not just normal. You're handsome! 1394 00:43:32,840 --> 00:43:36,360 C�sar, listen. Maybe you've got something like anorexia. 1395 00:43:36,800 --> 00:43:39,840 Some girls insist they're fat and end up crazy. 1396 00:43:40,120 --> 00:43:41,200 C�sar! 1397 00:43:43,000 --> 00:43:44,520 I want to wake up! 1398 00:43:45,320 --> 00:43:47,280 I want to wake up! 1399 00:43:47,840 --> 00:43:50,120 -Hold it! -I want to wake up! 1400 00:43:50,600 --> 00:43:51,520 Fuck! 1401 00:43:52,880 --> 00:43:53,800 Shit! 1402 00:43:54,360 --> 00:43:55,440 Freeze! 1403 00:43:55,760 --> 00:43:56,680 Don't shoot! 1404 00:43:57,400 --> 00:43:58,760 This is a nightmare! 1405 00:43:59,320 --> 00:44:00,800 It's a nightmare! 1406 00:44:12,760 --> 00:44:13,960 You! Wait a minute! 1407 00:44:14,160 --> 00:44:15,400 You're not to leave! 1408 00:44:16,400 --> 00:44:17,160 Stop! 1409 00:44:26,600 --> 00:44:27,240 Wait a minute! 1410 00:44:43,320 --> 00:44:44,400 It's a dream! 1411 00:44:45,440 --> 00:44:46,640 It's a dream! 1412 00:45:03,480 --> 00:45:04,480 Don't move! 1413 00:45:07,360 --> 00:45:08,280 Drop the gun! 1414 00:45:10,360 --> 00:45:11,480 I want to wake up. 1415 00:45:11,680 --> 00:45:13,520 -I want to wake up. -Don't move! 1416 00:45:14,200 --> 00:45:15,360 I want to wake up! 1417 00:45:27,240 --> 00:45:28,080 Antonio. 1418 00:45:30,680 --> 00:45:31,720 Antonio! 1419 00:45:33,240 --> 00:45:34,160 What? 1420 00:45:35,320 --> 00:45:36,760 You're crushing me. 1421 00:45:38,360 --> 00:45:41,880 I'd better not move. I've been shot in the back. 1422 00:45:43,680 --> 00:45:44,840 How do you know? 1423 00:45:46,840 --> 00:45:47,760 Well... 1424 00:45:49,240 --> 00:45:50,280 Because... 1425 00:46:04,120 --> 00:46:05,520 What's going on here? 1426 00:46:07,000 --> 00:46:08,800 What the fuck's going on? 1427 00:46:08,960 --> 00:46:10,640 I told you, it's a dream. 1428 00:46:10,800 --> 00:46:12,160 Shut up! Shut up! 1429 00:46:14,880 --> 00:46:16,240 I know what this is. 1430 00:46:16,600 --> 00:46:18,720 It's one of those Candid Camera jokes. 1431 00:46:19,640 --> 00:46:22,480 You did a great job, I loved it, but enough's enough! 1432 00:46:22,680 --> 00:46:23,680 I see someone. 1433 00:46:23,880 --> 00:46:24,800 Where? 1434 00:46:25,160 --> 00:46:26,800 Up there, on the roof. 1435 00:46:27,240 --> 00:46:28,520 I can't see a thing. 1436 00:46:30,440 --> 00:46:31,560 Where are you going? 1437 00:46:34,480 --> 00:46:37,160 Come on, Antonio. Don't think about it anymore. 1438 00:46:37,640 --> 00:46:38,720 Or you'll go crazy. 1439 00:46:54,440 --> 00:46:55,480 Hello, C�sar. 1440 00:46:57,720 --> 00:46:59,680 It's time I introduced myself. 1441 00:46:59,880 --> 00:47:03,120 My name is Serge Duvernois. I represent Life Extension. 1442 00:47:03,560 --> 00:47:04,920 We met... 1443 00:47:05,960 --> 00:47:07,120 ...150 years ago. 1444 00:47:07,360 --> 00:47:08,200 What? 1445 00:47:08,360 --> 00:47:10,960 -Has the world gone mad? -There is no world. 1446 00:47:11,160 --> 00:47:13,160 It's all in that gentleman's mind. 1447 00:47:13,960 --> 00:47:15,400 Including you and l. 1448 00:47:15,640 --> 00:47:18,040 Sure! Shall I thump you to see if it hurts? 1449 00:47:18,240 --> 00:47:19,160 Try it. 1450 00:47:19,360 --> 00:47:23,160 They can make you disappear right now, like everyone else. 1451 00:47:23,360 --> 00:47:26,000 -And who are "they", may I ask? -The company. 1452 00:47:26,640 --> 00:47:27,800 Life Extension. 1453 00:47:28,400 --> 00:47:30,440 They know everything we're saying. 1454 00:47:30,880 --> 00:47:34,120 They even know what is going through C�sar's mind now,... 1455 00:47:34,280 --> 00:47:36,400 ...an instant after he thinks it. 1456 00:47:36,600 --> 00:47:39,760 If they can make me disappear, why haven't they done it? 1457 00:47:39,960 --> 00:47:41,800 It would be virtually incorrect. 1458 00:47:42,040 --> 00:47:43,920 You've just saved his life. 1459 00:47:44,160 --> 00:47:47,480 Virtually incorrect? Do you think I'm an idiot or what? 1460 00:47:47,720 --> 00:47:50,240 No, quite the opposite. You're a great guy. 1461 00:47:51,040 --> 00:47:53,600 A character who is very necessary for C�sar. 1462 00:47:54,480 --> 00:47:55,600 A character? 1463 00:47:57,760 --> 00:47:59,360 -Where are you going? -To look for someone. 1464 00:47:59,560 --> 00:48:00,520 There is no one. 1465 00:48:00,720 --> 00:48:02,640 People aren't necessary now. 1466 00:48:10,640 --> 00:48:12,320 Why didn't you wake me before? 1467 00:48:13,360 --> 00:48:14,680 You only had to ask. 1468 00:48:15,080 --> 00:48:16,800 But that was difficult,... 1469 00:48:17,000 --> 00:48:18,760 ...because, in theory,... 1470 00:48:18,960 --> 00:48:21,000 ...you couldn't know you were dreaming. 1471 00:48:21,360 --> 00:48:22,360 Since when? 1472 00:48:22,640 --> 00:48:24,560 Remember the day of the discotheque? 1473 00:48:25,600 --> 00:48:28,440 That night, when you fell asleep on the sidewalk,... 1474 00:48:28,640 --> 00:48:30,720 ...was the one chosen for the splice. 1475 00:48:30,920 --> 00:48:32,480 -What splice? -The splice... 1476 00:48:32,680 --> 00:48:35,400 ...between your real life andyour virtual life. 1477 00:48:36,000 --> 00:48:39,080 A splice of 150 years which you didn't notice... 1478 00:48:39,280 --> 00:48:41,720 ...becauseyou were dead, and frozen. 1479 00:48:42,880 --> 00:48:44,760 From when you woke up,... 1480 00:48:44,960 --> 00:48:46,000 ...nothing was real. 1481 00:48:47,200 --> 00:48:50,080 We wiped what really happened from your memory. 1482 00:48:51,200 --> 00:48:52,160 What was it? 1483 00:48:53,840 --> 00:48:55,600 You never saw Sof�a again. 1484 00:48:56,320 --> 00:48:59,400 And the doctors were never able to rebuild your face. 1485 00:49:00,760 --> 00:49:04,160 You woke up on that street with an awful hangover. 1486 00:49:04,920 --> 00:49:07,040 You shutyourselfaway for months. 1487 00:49:07,320 --> 00:49:09,680 One dayyou learned that we existed. 1488 00:49:10,000 --> 00:49:12,840 You came to the office, you signedthe contract,... 1489 00:49:13,560 --> 00:49:14,400 ...andthen,... 1490 00:49:16,040 --> 00:49:17,520 ...you killedyourself. 1491 00:49:19,320 --> 00:49:20,800 Ipaid for this? 1492 00:49:21,800 --> 00:49:24,160 I paid for Nuria to come back as Sof�a? 1493 00:49:25,240 --> 00:49:27,440 I paid to look like a monster again? 1494 00:49:27,600 --> 00:49:29,480 I paid to live this nightmare? 1495 00:49:29,680 --> 00:49:31,640 You paid to live whatever you wanted. 1496 00:49:32,000 --> 00:49:34,800 We just provided the setting and the characters. 1497 00:49:35,000 --> 00:49:36,640 You invented your hell. 1498 00:49:36,840 --> 00:49:38,760 I tried to warn you in that bar. 1499 00:49:39,120 --> 00:49:41,280 I said it all depended on your mind. 1500 00:49:42,400 --> 00:49:43,760 Do I just have to want it? 1501 00:49:45,360 --> 00:49:47,840 -Can Antonio come... -There's no one here. 1502 00:49:48,680 --> 00:49:51,520 They can't have made 4 million people disappear! 1503 00:49:52,960 --> 00:49:54,720 You've overcome your fears. 1504 00:49:55,080 --> 00:49:56,880 If you want, we can try again,... 1505 00:49:57,320 --> 00:49:59,480 ...have you live a wonderful dream,... 1506 00:49:59,680 --> 00:50:02,840 ...with money, friends, Sof�a, or whatever girl you want. 1507 00:50:03,160 --> 00:50:04,240 You just have to ask. 1508 00:50:07,760 --> 00:50:09,000 I don't want more dreams. 1509 00:50:09,200 --> 00:50:10,280 It isn't a dream! 1510 00:50:11,560 --> 00:50:12,840 C�sar, listen to me. 1511 00:50:13,160 --> 00:50:15,160 This is real. This man is a sham. 1512 00:50:15,360 --> 00:50:17,000 Let's go down and look for people. 1513 00:50:18,280 --> 00:50:21,200 Ignore him. It's logical for him to behave like this,... 1514 00:50:21,360 --> 00:50:23,200 ...but he doesn't feel anything. 1515 00:50:23,600 --> 00:50:25,080 I don't feel anything? 1516 00:50:25,520 --> 00:50:28,920 I don't feel anything? What do you know about what I feel? 1517 00:50:29,120 --> 00:50:30,640 Ignore him, he isn't real. 1518 00:50:30,880 --> 00:50:32,360 Yes, I am real! 1519 00:50:33,280 --> 00:50:35,440 I've got a wife, and two daughters. 1520 00:50:35,680 --> 00:50:39,360 His personality is designed so that he'll say all this now. 1521 00:50:39,600 --> 00:50:40,960 Where are my daughters? 1522 00:50:41,360 --> 00:50:42,920 -God! -C�sar... 1523 00:50:43,200 --> 00:50:45,320 We can offer you another possibility. 1524 00:50:45,520 --> 00:50:48,320 In 1997, it was impossible to rebuild your face. 1525 00:50:48,720 --> 00:50:51,880 But out there it's the year 2145. 1526 00:50:52,320 --> 00:50:55,400 You wouldn't believe the things surgery can do. 1527 00:50:55,600 --> 00:50:56,960 You could wake up... 1528 00:50:57,160 --> 00:50:59,760 ...and live in the future like a normal person. 1529 00:51:00,600 --> 00:51:01,520 In the future? 1530 00:51:02,480 --> 00:51:03,640 You have to choose. 1531 00:51:06,840 --> 00:51:08,320 How could I wake up? 1532 00:51:08,880 --> 00:51:11,640 How would you wake from your worst nightmare? 1533 00:51:18,400 --> 00:51:20,200 No, C�sar, don't listen to him! 1534 00:51:20,440 --> 00:51:21,840 Your partners set this up! 1535 00:51:22,040 --> 00:51:25,040 -They want you to kill yourself! -He's done that. 1536 00:51:25,280 --> 00:51:26,880 Now it'll just be a formality. 1537 00:51:28,000 --> 00:51:29,120 I'm going to do it. 1538 00:51:29,760 --> 00:51:30,680 Very well. 1539 00:51:31,960 --> 00:51:34,120 Do you have any wish before you... 1540 00:51:34,720 --> 00:51:35,640 ...die? 1541 00:51:49,520 --> 00:51:51,440 Let them out there read my mind. 1542 00:52:54,000 --> 00:52:54,880 Who are you? 1543 00:52:56,160 --> 00:52:57,440 I don't know. 1544 00:52:57,960 --> 00:53:01,120 Don't keep suffering. It's all in your head. 1545 00:53:01,320 --> 00:53:03,160 It's all psychological. 1546 00:53:28,720 --> 00:53:29,880 Come on, C�sar. 1547 00:53:43,760 --> 00:53:46,880 -What will happen to them? -Don't prolong this farewell. 1548 00:53:47,080 --> 00:53:49,960 You think they're your friends, but they're just images. 1549 00:53:50,480 --> 00:53:52,400 That man isn't really crying. 1550 00:54:14,920 --> 00:54:16,800 I forgot, I get vertigo. 1551 00:54:17,520 --> 00:54:18,760 Then don't look. 1552 00:54:21,120 --> 00:54:22,240 Good-bye, C�sar. 1553 00:55:04,080 --> 00:55:05,400 Relax. 1554 00:55:07,760 --> 00:55:08,960 Relax. 1555 00:55:11,520 --> 00:55:12,840 Open your eyes.