1 00:02:24,000 --> 00:02:25,600 Rosebud. 2 00:03:02,000 --> 00:03:04,080 News on the March. 3 00:03:23,000 --> 00:03:24,960 Legendary was the Xanadu... 4 00:03:25,000 --> 00:03:28,440 ...where Kubla Khan decreed his stately pleasure dome. 5 00:03:28,000 --> 00:03:31,360 Today almost as legendary as Florida's Xanadu... 6 00:03:32,000 --> 00:03:34,240 ...the world's largest private pleasure ground. 7 00:03:37,000 --> 00:03:40,160 Here on the deserts of the Gulf Coast, a private mountain... 8 00:03:40,000 --> 00:03:41,920 ...was commissioned and successfully built. 9 00:03:42,000 --> 00:03:45,440 One hundred thousand trees, twenty thousand tons of marble... 10 00:03:45,000 --> 00:03:47,480 ...are the ingredients of Xanadu's mountain. 11 00:03:49,000 --> 00:03:51,320 Contents of Xanadu's palace: 12 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 Paintings, pictures, statues, various stones of other palaces. 13 00:03:56,000 --> 00:03:57,800 A collection of everything. 14 00:03:58,000 --> 00:04:01,120 So big it can never be catalogued or appraised. 15 00:04:01,000 --> 00:04:04,680 Enough for 10 museums, the loot of the world. 16 00:04:08,000 --> 00:04:09,880 Xanadu's livestock... 17 00:04:11,000 --> 00:04:16,280 ...the fowl of the air, the fish of the sea, the beast of the field and jungle... 18 00:04:16,000 --> 00:04:20,080 ...two of each, the biggest private zoo since Noah. 19 00:04:21,000 --> 00:04:22,720 Like the Pharaohs... 20 00:04:23,000 --> 00:04:26,760 ...Xanadu's landlord leaves many stones to mark his grave. 21 00:04:28,000 --> 00:04:29,480 Since the Pyramids... 22 00:04:30,000 --> 00:04:32,600 ...Xanadu is the costliest monument... 23 00:04:33,000 --> 00:04:35,360 ...a man has built to himself. 24 00:04:47,000 --> 00:04:49,520 Here in Xanadu last week... 25 00:04:50,000 --> 00:04:52,760 ...Xanadu's landlord was laid to rest. 26 00:04:53,000 --> 00:04:55,640 A potent figure of our century... 27 00:04:56,000 --> 00:04:58,080 ...America's Kubla Khan: 28 00:04:59,000 --> 00:05:00,760 Charles Foster Kane. 29 00:05:27,000 --> 00:05:31,800 Its humble beginnings, in this ramshackle building, a dying daily. 30 00:05:32,000 --> 00:05:34,480 Kane's empire, in its glory... 31 00:05:34,000 --> 00:05:37,800 ...held dominion over 37 newspapers, two syndicates... 32 00:05:38,000 --> 00:05:42,360 ...a radio network, an empire upon an empire. 33 00:05:43,000 --> 00:05:46,720 The first of grocery stores, paper mills... 34 00:05:47,000 --> 00:05:52,440 ...apartment buildings, factories, forests, ocean liners. 35 00:05:52,000 --> 00:05:55,240 An empire through which for 50 years... 36 00:05:56,000 --> 00:05:58,320 ...flowed in an unending stream... 37 00:05:58,000 --> 00:06:01,080 ...the wealth of the Earth's third richest gold mine. 38 00:06:03,000 --> 00:06:06,080 Famed in American legend is the origin of the Kane fortune. 39 00:06:06,000 --> 00:06:11,400 How, to boarding housekeeper Mary Kane, by a defaulting boarder, in 1868... 40 00:06:11,000 --> 00:06:14,720 ...was left the supposedly worthless deed to an abandoned mineshaft: 41 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 The Colorado Lode. 42 00:06:18,000 --> 00:06:22,000 Fifty-seven years later, before a congressional investigation... 43 00:06:22,000 --> 00:06:25,320 ... Walter P. Thatcher, grand old man of Wall Street... 44 00:06:26,000 --> 00:06:29,600 ...for years chief target of Kane papers' attacks on trusts... 45 00:06:29,000 --> 00:06:31,320 ...recalls a journey he made as a youth. 46 00:06:32,000 --> 00:06:35,280 My firm had been appointed trustee by Mrs. Kane... 47 00:06:35,000 --> 00:06:37,240 ...for a large fortune she recently acquired. 48 00:06:37,000 --> 00:06:40,920 It was her wish that I take charge of this boy, Charles Foster Kane. 49 00:06:41,000 --> 00:06:45,560 Chief, is it not, that on this occasion, Charles Foster Kane... 50 00:06:46,000 --> 00:06:50,640 ...personally attacked you after striking you in the stomach with a sled? 51 00:06:51,000 --> 00:06:53,800 I shall read to the committee a prepared statement... 52 00:06:54,000 --> 00:06:59,240 ...which I have brought with me, and then refuse to answer questions. 53 00:07:00,000 --> 00:07:03,240 Mr. Charles Foster Kane, in every essence of his social beliefs... 54 00:07:03,000 --> 00:07:05,840 ...and by the dangerous manner he has persistently attacked... 55 00:07:06,000 --> 00:07:08,200 ...American traditions of private property... 56 00:07:08,000 --> 00:07:10,280 ...initiative and opportunity for advancement... 57 00:07:10,000 --> 00:07:13,720 ...is, in fact, nothing more or less than a communist. 58 00:07:14,000 --> 00:07:16,360 That same month in Union Square.... 59 00:07:17,000 --> 00:07:19,560 The words "Charles Foster Kane"... 60 00:07:19,000 --> 00:07:22,360 ...are a menace to every workingman in this land. 61 00:07:23,000 --> 00:07:28,160 He is today what he has always been and always will be: a fascist. 62 00:07:29,000 --> 00:07:30,840 And still another opinion.... 63 00:07:47,000 --> 00:07:50,320 Kane urged his country's entry into one war... 64 00:07:50,000 --> 00:07:52,520 ...opposed participation in another. 65 00:07:53,000 --> 00:07:56,640 Won the election to one American president at least. 66 00:07:57,000 --> 00:07:59,520 Spoke for millions of Americans. 67 00:08:00,000 --> 00:08:02,480 Was hated by as many more. 68 00:08:03,000 --> 00:08:06,400 For 40 years appeared in Kane newsprint... 69 00:08:07,000 --> 00:08:11,160 ...no public issue on which Kane papers took no stand. 70 00:08:11,000 --> 00:08:16,160 No public man whom Kane himself did not support or denounce. 71 00:08:17,000 --> 00:08:20,880 Often support, then denounce. 72 00:08:28,000 --> 00:08:31,280 Twice married, twice divorced. 73 00:08:32,000 --> 00:08:34,200 First to a president's niece... 74 00:08:34,000 --> 00:08:36,960 ...Emily Norton, who left him in 1916. 75 00:08:38,000 --> 00:08:41,400 Died 1918 in a motor accident with their son. 76 00:08:44,000 --> 00:08:46,240 Sixteen years after his first marriage... 77 00:08:46,000 --> 00:08:48,240 ...two weeks after his first divorce... 78 00:08:48,000 --> 00:08:50,080 ...Kane married Susan Alexander... 79 00:08:50,000 --> 00:08:53,160 ...singer, at the Town Hall in Trenton, New Jersey. 80 00:08:54,000 --> 00:08:59,040 For wife two, one-time opera-singing Susan Alexander... 81 00:09:00,000 --> 00:09:03,160 ...Kane built Chicago's Municipal Opera House. 82 00:09:03,000 --> 00:09:05,280 Cost: $3 million. 83 00:09:05,000 --> 00:09:10,880 Conceived for Susan Alexander Kane, half-finished before she divorced him... 84 00:09:11,000 --> 00:09:12,920 ...the still unfinished... 85 00:09:13,000 --> 00:09:14,320 ...Xanadu. 86 00:09:15,000 --> 00:09:18,080 Cost: No man can say. 87 00:09:21,000 --> 00:09:24,160 Kane, molder of mass opinion though he was... 88 00:09:24,000 --> 00:09:26,560 ...in all his life was never granted elective office... 89 00:09:27,000 --> 00:09:28,640 ...by the voters of his country. 90 00:09:29,000 --> 00:09:31,640 But Kane papers were once strong indeed... 91 00:09:31,000 --> 00:09:33,400 ...and once the prize seemed almost his. 92 00:09:34,000 --> 00:09:37,320 In 1916, as independent candidate for governor... 93 00:09:38,000 --> 00:09:40,360 ...the best elements of the state behind him... 94 00:09:40,000 --> 00:09:44,680 ...the White House seemingly the next easy step in a lightning political career... 95 00:09:45,000 --> 00:09:48,720 ...then suddenly, less than one week before election... 96 00:09:49,000 --> 00:09:50,400 ...defeat. 97 00:09:50,000 --> 00:09:52,120 Shameful, ignominious. 98 00:09:53,000 --> 00:09:56,360 Defeat that set back for 20 years the cause of reform in the U.S... 99 00:09:57,000 --> 00:10:00,600 ...forever cancelled political chances for Charles Foster Kane. 100 00:10:03,000 --> 00:10:05,880 Then, in the first year of the Great Depression... 101 00:10:07,000 --> 00:10:09,080 ...a Kane paper closes. 102 00:10:09,000 --> 00:10:12,560 For Kane, in four short years, collapse. 103 00:10:13,000 --> 00:10:17,960 Eleven Kane papers merged, more sold, scrapped. 104 00:10:27,000 --> 00:10:28,040 Is that correct? 105 00:10:28,000 --> 00:10:30,240 Don't believe everything you hear on the radio. 106 00:10:31,000 --> 00:10:34,800 -Read the Inquirer. -How were business conditions in Europe? 107 00:10:34,000 --> 00:10:37,800 How did I find business conditions in Europe, Mr. Bones? 108 00:10:38,000 --> 00:10:39,640 With great difficulty. 109 00:10:42,000 --> 00:10:43,600 Are you glad to be back? 110 00:10:44,000 --> 00:10:46,440 I'm always glad to be back. I'm an American. 111 00:10:47,000 --> 00:10:49,440 Always been an American. Anything else? 112 00:10:50,000 --> 00:10:52,960 When I was a reporter, we asked them quicker than that. 113 00:10:53,000 --> 00:10:55,400 What do you think of the chances for war in Europe? 114 00:10:55,000 --> 00:10:59,120 I talked with the responsible leaders of England, France, Germany and Italy. 115 00:11:00,000 --> 00:11:02,360 They're too intelligent to embark on a project... 116 00:11:02,000 --> 00:11:04,400 ...that would mean the end of civilization. 117 00:11:05,000 --> 00:11:08,360 You can take my word for it, there will be no war. 118 00:11:12,000 --> 00:11:14,520 Kane helped to change the world... 119 00:11:15,000 --> 00:11:17,560 ...but Kane's world now is history... 120 00:11:17,000 --> 00:11:20,280 ...and the great yellow journalist himself lived to be history... 121 00:11:21,000 --> 00:11:23,240 ...outlived his power to make it. 122 00:11:24,000 --> 00:11:27,840 Alone in his never-finished, already decaying pleasure palace... 123 00:11:28,000 --> 00:11:31,280 ...aloof, seldom visited, never photographed... 124 00:11:32,000 --> 00:11:35,840 ...an emperor of newsprint continued to direct his failing empire. 125 00:11:36,000 --> 00:11:38,720 Vainly attempted to sway, as he once did... 126 00:11:39,000 --> 00:11:42,280 ...the destinies of a nation that had ceased to listen to him... 127 00:11:42,000 --> 00:11:43,680 ...ceased to trust him. 128 00:11:46,000 --> 00:11:49,880 Then last week, as it must to all men... 129 00:11:51,000 --> 00:11:53,480 ...death came to Charles Foster Kane. 130 00:11:54,000 --> 00:11:55,800 News on the March. 131 00:12:01,000 --> 00:12:02,160 That's it. 132 00:12:03,000 --> 00:12:05,800 Stand by. I'll tell you if we want to run it again. 133 00:12:06,000 --> 00:12:08,560 -How about it, Mr. Rawlston? -How do you like it, boys? 134 00:12:08,000 --> 00:12:11,720 -Seventy years in a man's life. -That's a lot to try to get into a newsreel. 135 00:12:12,000 --> 00:12:14,360 It's a good short, but what it needs is an angle. 136 00:12:14,000 --> 00:12:17,160 All we saw on that screen was that Charles Foster Kane is dead. 137 00:12:18,000 --> 00:12:20,040 I know that. I read the papers. 138 00:12:20,000 --> 00:12:22,400 It isn't enough to tell us what a man did... 139 00:12:22,000 --> 00:12:25,040 ...you've got to tell us who he was. 140 00:12:26,000 --> 00:12:29,160 Wait a minute. What were Kane's last words? 141 00:12:29,000 --> 00:12:30,880 Do you remember, boys? 142 00:12:31,000 --> 00:12:33,360 What were the last words he said on Earth? 143 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 Maybe he told us about himself on his deathbed. 144 00:12:35,000 --> 00:12:37,960 -Maybe he didn't. -All we saw was a big American. 145 00:12:38,000 --> 00:12:40,880 How did he differ from Ford, Hearst or John Doe? 146 00:12:42,000 --> 00:12:44,120 I tell you, a man's dying words-- 147 00:12:44,000 --> 00:12:45,840 What were they? You don't read the papers. 148 00:12:46,000 --> 00:12:48,400 When Charles Foster Kane died, he said one word: 149 00:12:48,000 --> 00:12:48,960 "Rosebud." 150 00:12:49,000 --> 00:12:50,680 That's all he said? Tough guy. 151 00:12:51,000 --> 00:12:53,200 Yes, "Rosebud." Just that one word. 152 00:12:54,000 --> 00:12:55,640 -But who is she? -What was it? 153 00:12:55,000 --> 00:12:57,080 Here's a man who could've been president... 154 00:12:57,000 --> 00:12:59,200 ...who was as loved, hated and talked about... 155 00:13:00,000 --> 00:13:02,440 ...as any man in our time, but when he dies... 156 00:13:02,000 --> 00:13:04,160 ...something is on his mind called Rosebud. 157 00:13:05,000 --> 00:13:07,360 -What does that mean? -A racehorse he bet on once. 158 00:13:07,000 --> 00:13:09,240 -That didn't come in. -But what was the race? 159 00:13:09,000 --> 00:13:10,120 Rosebud. 160 00:13:10,000 --> 00:13:10,800 -Thompson. -Yes. 161 00:13:11,000 --> 00:13:12,880 Hold this up a week, two if you must. 162 00:13:13,000 --> 00:13:14,720 Don't you think right after he's dead-- 163 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 Find out about Rosebud. Get in touch with anybody who knew him... 164 00:13:18,000 --> 00:13:19,440 ...or knew him well. 165 00:13:20,000 --> 00:13:21,560 That manager of his.... 166 00:13:22,000 --> 00:13:24,360 Bernstein. His second wife. She's still living. 167 00:13:24,000 --> 00:13:25,240 Susan Alexander Kane. 168 00:13:25,000 --> 00:13:27,760 -She runs a nightclub in Atlantic City. -That's right. 169 00:13:28,000 --> 00:13:31,280 See them all. Get in touch with everybody that ever worked for him... 170 00:13:31,000 --> 00:13:33,760 ...whoever loved him, whoever hated his guts. 171 00:13:35,000 --> 00:13:37,880 I don't mean go through the city directory of course. 172 00:13:37,000 --> 00:13:38,520 I'll get on it right away. 173 00:13:39,000 --> 00:13:41,600 Good. Rosebud, dead or alive. 174 00:13:42,000 --> 00:13:44,480 It will probably turn out to be a very simple thing. 175 00:14:23,000 --> 00:14:24,440 Miss Alexander. 176 00:14:25,000 --> 00:14:27,160 This is Mr. Thompson, Miss Alexander. 177 00:14:28,000 --> 00:14:30,200 I want another drink, John. 178 00:14:33,000 --> 00:14:35,840 Right away. Will you have something, Mr. Thompson? 179 00:14:36,000 --> 00:14:39,400 -I'll have a highball, please. -Who told you you could sit down? 180 00:14:41,000 --> 00:14:42,840 I thought maybe we could have a talk. 181 00:14:43,000 --> 00:14:44,400 Think again. 182 00:14:45,000 --> 00:14:47,200 Can't you people leave me alone? 183 00:14:48,000 --> 00:14:50,160 I'm minding my own business, you mind yours. 184 00:14:50,000 --> 00:14:52,840 If I could just have a talk with you, Miss Alexander. I'd-- 185 00:14:53,000 --> 00:14:54,480 Get out of here. 186 00:14:56,000 --> 00:14:57,200 Get out! 187 00:14:58,000 --> 00:14:59,440 -Sorry. -Get out. 188 00:15:00,000 --> 00:15:02,360 -Maybe some other time. -Get out. 189 00:15:13,000 --> 00:15:14,080 Gino. 190 00:15:16,000 --> 00:15:17,680 Get her another highball. 191 00:15:18,000 --> 00:15:20,440 She just won't talk to nobody, Mr. Thompson. 192 00:15:21,000 --> 00:15:22,040 Okay. 193 00:15:24,000 --> 00:15:26,600 -Another double? -Yeah. 194 00:15:27,000 --> 00:15:28,680 Hello, I want New York City. 195 00:15:29,000 --> 00:15:33,320 Courtland 79970. This is Atlantic City 46827. All right. 196 00:15:36,000 --> 00:15:37,480 She's.... 197 00:15:38,000 --> 00:15:39,560 She'll snap out of it. 198 00:15:40,000 --> 00:15:43,160 Why, until he died, she'd just as soon talk about Mr. Kane as any-- 199 00:15:43,000 --> 00:15:44,320 -Hello. -Sooner. 200 00:15:45,000 --> 00:15:47,520 This is Thompson. Let me talk to the chief. 201 00:15:49,000 --> 00:15:50,920 Mr. Rawlston? She won't talk. 202 00:15:51,000 --> 00:15:53,720 The second Mrs. Kane. About Rosebud or anything else. 203 00:15:54,000 --> 00:15:55,680 I'm calling from Atlantic City. 204 00:15:56,000 --> 00:15:59,480 Tomorrow I'll go to Philadelphia, to Thatcher Library, to see his diary. 205 00:15:59,000 --> 00:16:00,320 They're expecting me. 206 00:16:01,000 --> 00:16:04,400 Then I've a meeting with his general manager in New York. Bernstein. 207 00:16:04,000 --> 00:16:05,440 Then I'm coming back here. 208 00:16:06,000 --> 00:16:08,840 Yeah, I'll see everybody that's still alive. Goodbye. 209 00:16:10,000 --> 00:16:10,920 -Hey.... -John. 210 00:16:11,000 --> 00:16:12,760 You just might be able to help me. 211 00:16:13,000 --> 00:16:16,560 When she used to talk about Mr. Kane, did she ever mention Rosebud? 212 00:16:17,000 --> 00:16:18,280 "Rosebud"? 213 00:16:19,000 --> 00:16:20,960 Thank you, Mr. Thompson, thanks. 214 00:16:21,000 --> 00:16:24,840 As a matter of fact, just the other day, when the papers were full of it... 215 00:16:27,000 --> 00:16:29,040 ...l asked her. 216 00:16:29,000 --> 00:16:31,040 She never heard of Rosebud. 217 00:16:43,000 --> 00:16:47,400 The directors of the Thatcher Memorial Library have asked me to remind you... 218 00:16:48,000 --> 00:16:50,560 ...about the conditions under which you may... 219 00:16:50,000 --> 00:16:53,040 ...inspect certain portions of Mr. Thatcher's unpublished memoirs. 220 00:16:53,000 --> 00:16:55,520 -l remember them. -Yes, Jennings, I'll bring him in. 221 00:16:56,000 --> 00:16:58,440 -All I want is an hour-- -Under no circumstances... 222 00:16:58,000 --> 00:17:01,600 ...are direct quotes from his manuscript to be used by you. You may follow me. 223 00:17:02,000 --> 00:17:04,120 That's all right. I'm just looking for-- 224 00:17:16,000 --> 00:17:17,560 Jennings. 225 00:17:23,000 --> 00:17:24,400 Thank you, Jennings. 226 00:17:25,000 --> 00:17:28,080 You will be required to leave this room at 4:30 promptly. 227 00:17:28,000 --> 00:17:30,440 You will confine yourself, it is our understanding... 228 00:17:31,000 --> 00:17:34,360 ...to the chapters in Mr. Thatcher's manuscript regarding Mr. Kane. 229 00:17:34,000 --> 00:17:35,840 That's all I'm interested in. 230 00:17:37,000 --> 00:17:38,320 Thank you. 231 00:17:39,000 --> 00:17:41,840 Pages 83 to 142. 232 00:18:19,000 --> 00:18:20,720 Come on, boys. 233 00:18:21,000 --> 00:18:22,280 Be careful, Charles. 234 00:18:22,000 --> 00:18:22,800 Mrs. Kane. 235 00:18:23,000 --> 00:18:25,120 Pull your muffler around your neck, Charles. 236 00:18:25,000 --> 00:18:27,160 Mrs. Kane, I think we'll have to tell him now. 237 00:18:28,000 --> 00:18:31,360 Yes, I'll sign those papers now, Mr. Thatcher. 238 00:18:32,000 --> 00:18:34,720 You people seem to forget that I'm the boy's father. 239 00:18:34,000 --> 00:18:36,800 It's going to be done exactly the way I've told Mr. Thatcher. 240 00:18:37,000 --> 00:18:40,560 There's nothing wrong with Colorado. I don't see why we can't raise our son... 241 00:18:41,000 --> 00:18:42,720 ...just 'cause we came into money. 242 00:18:43,000 --> 00:18:45,840 If I want to, I can go to court. A father has a right to. 243 00:18:46,000 --> 00:18:49,200 A boarder that beats his bill and leaves worthless stock behind.... 244 00:18:49,000 --> 00:18:51,840 That property is as much my property as anybody's... 245 00:18:52,000 --> 00:18:54,840 ...now that it's valuable. And if Fred Graves had any idea... 246 00:18:55,000 --> 00:18:58,440 ...this would happen, he'd have made out the certificates in both our names. 247 00:18:58,000 --> 00:19:01,320 -But they're made out to Mrs. Kane. -He owed the money to both of us. 248 00:19:02,000 --> 00:19:06,640 -"The bank's decision in all matters--" -l don't hold with giving Charles to a bank-- 249 00:19:06,000 --> 00:19:08,160 -Stop this nonsense. -We're a bit uneducated-- 250 00:19:09,000 --> 00:19:11,040 "The bank's decision concerning his education... 251 00:19:11,000 --> 00:19:13,400 "...his places of residence, is to be final." 252 00:19:13,000 --> 00:19:16,400 -The idea of a bank being the guardian-- -Stop this nonsense, Jim. 253 00:19:17,000 --> 00:19:19,800 "We will assume full management of the Colorado Lode"... 254 00:19:19,000 --> 00:19:21,560 ...which I repeat, Mrs. Kane, you are the sole owner. 255 00:19:22,000 --> 00:19:24,080 -Where do I sign, Mr. Thatcher? -Right here. 256 00:19:24,000 --> 00:19:26,320 Mary, I'm asking you for the last time. 257 00:19:27,000 --> 00:19:29,560 You'd think I hadn't been a good husband or father-- 258 00:19:30,000 --> 00:19:31,480 The sum of $50,000 a year... 259 00:19:31,000 --> 00:19:34,080 ...is to be paid to you and Mr. Kane as long as you both live... 260 00:19:34,000 --> 00:19:36,040 ...and thereafter to the survivor. 261 00:19:37,000 --> 00:19:39,800 -Let's hope it's all for the best. -It is. 262 00:19:45,000 --> 00:19:48,200 Why I can't raise my own boy is more than I can understand. 263 00:19:48,000 --> 00:19:49,760 Go on, Mr. Thatcher. 264 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 Everything else, the principal, as well as all monies earned... 265 00:19:53,000 --> 00:19:56,880 ...is to be administered by the bank in trust for your son, Charles Foster Kane... 266 00:19:57,000 --> 00:19:59,640 ...until he reaches his 25th birthday, at which time... 267 00:20:00,000 --> 00:20:02,160 ...he is to come into complete possession. 268 00:20:02,000 --> 00:20:03,240 Charles! 269 00:20:05,000 --> 00:20:06,520 Go on, Mr. Thatcher. 270 00:20:08,000 --> 00:20:11,480 It's almost 5:00. Don't you think I'd better meet the boy? 271 00:20:12,000 --> 00:20:13,880 I've got his trunk all packed. 272 00:20:15,000 --> 00:20:17,080 I've had it packed for a week now. 273 00:20:20,000 --> 00:20:22,280 I've arranged for a tutor to meet us in Chicago. 274 00:20:22,000 --> 00:20:24,240 I'd have brought him here with me, but.... 275 00:20:25,000 --> 00:20:26,640 -Charles. -Look, Mom. 276 00:20:27,000 --> 00:20:28,400 You'd better come inside. 277 00:20:28,000 --> 00:20:30,880 -That's quite a snowman. -l took the pipe out of his mouth. 278 00:20:31,000 --> 00:20:32,480 Did you make it yourself?. 279 00:20:33,000 --> 00:20:35,440 Maybe I'll make some teeth and whiskers. 280 00:20:35,000 --> 00:20:36,960 This is Mr. Thatcher, Charles. 281 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 -Hello. -How do you do, Charles? 282 00:20:40,000 --> 00:20:41,480 He comes from the East. 283 00:20:41,000 --> 00:20:42,440 -Pa. -Hello, Charlie. 284 00:20:43,000 --> 00:20:44,160 Charles. 285 00:20:45,000 --> 00:20:46,280 Yes, Mommy. 286 00:20:48,000 --> 00:20:50,920 Mr. Thatcher is going to take you on a trip with him tonight. 287 00:20:51,000 --> 00:20:52,680 You'll be leaving on number 10. 288 00:20:52,000 --> 00:20:54,120 That's the train with all the lights on it. 289 00:20:55,000 --> 00:20:55,960 You going, Mom? 290 00:20:56,000 --> 00:20:59,120 No. Your mother won't be going right away, but she'll.... 291 00:20:59,000 --> 00:21:00,640 Where am I going? 292 00:21:01,000 --> 00:21:04,640 You're going to see Chicago and New York and Washington, maybe. Ain't he? 293 00:21:05,000 --> 00:21:06,080 He certainly is. 294 00:21:06,000 --> 00:21:09,280 I wish I were a boy going on a trip like that for the first time. 295 00:21:09,000 --> 00:21:12,160 -Why aren't you coming with us, Mom? -We have to stay here, Charles. 296 00:21:13,000 --> 00:21:15,800 You're gonna live with Mr. Thatcher from now on, Charlie. 297 00:21:15,000 --> 00:21:18,280 You're gonna be rich. Your ma figures, well, that is... 298 00:21:19,000 --> 00:21:22,040 ...me and her decided this ain't the place for you to grow up in. 299 00:21:22,000 --> 00:21:24,320 You'll probably be the richest man someday... 300 00:21:24,000 --> 00:21:26,400 -...and you ought to get-- -You won't be lonely. 301 00:21:27,000 --> 00:21:30,320 Lonely, of course not. We're going to have fine times together, we are. 302 00:21:30,000 --> 00:21:32,760 Let's shake hands. Come. I'm not that frightening, am l? 303 00:21:33,000 --> 00:21:35,280 -What do you say? Let's shake. -Why, Charles. 304 00:21:36,000 --> 00:21:37,720 -Why, you almost hurt me. -Charlie! 305 00:21:37,000 --> 00:21:39,400 Sleds aren't to hit people, but to sleigh with. 306 00:21:40,000 --> 00:21:40,920 Mom! 307 00:21:41,000 --> 00:21:43,080 -You got to go. -Jim! 308 00:21:44,000 --> 00:21:45,400 I'm sorry, Mr. Thatcher. 309 00:21:45,000 --> 00:21:46,760 What the kid needs is a good thrashing. 310 00:21:47,000 --> 00:21:48,760 -That's what you think, is it? -Yes. 311 00:21:49,000 --> 00:21:53,120 That's why he's going to be brought up where you can't get at him. 312 00:22:12,000 --> 00:22:14,200 Well, Charles... 313 00:22:16,000 --> 00:22:18,760 -...Merry Christmas. -Merry Christmas. 314 00:22:19,000 --> 00:22:21,360 And a happy New Year. 315 00:22:21,000 --> 00:22:22,200 In closing... 316 00:22:23,000 --> 00:22:26,680 ...may I remind you your 25th birthday, which is now approaching... 317 00:22:26,000 --> 00:22:28,600 ...marks your complete independence from the firm... 318 00:22:29,000 --> 00:22:32,400 ...of Thatcher & Company, as well as acquiring the full responsibility... 319 00:22:32,000 --> 00:22:34,320 ...for the world's sixth largest private fortune. 320 00:22:35,000 --> 00:22:37,960 -Got that? -"The world's sixth largest private fortune." 321 00:22:38,000 --> 00:22:41,920 I don't think you realize the full importance of the position you are to occupy. 322 00:22:42,000 --> 00:22:44,120 I am therefore enclosing for your consideration... 323 00:22:44,000 --> 00:22:46,600 ...a list of your holdings, extensively cross-indexed. 324 00:22:47,000 --> 00:22:49,120 -"Dear Mr. Thatcher." -It's from Mr. Kane. 325 00:22:49,000 --> 00:22:51,320 -Go on. -"Sorry, I'm not interested in gold mines... 326 00:22:51,000 --> 00:22:52,960 "...oil wells, shipping or real estate." 327 00:22:54,000 --> 00:22:56,040 Not interested? 328 00:22:56,000 --> 00:22:59,280 "One item on your list intrigues me: The New York Inquirer. 329 00:22:59,000 --> 00:23:01,760 "A little newspaper we acquired in a foreclosure proceeding. 330 00:23:02,000 --> 00:23:04,280 "Don't sell it. I am coming back to take charge. 331 00:23:04,000 --> 00:23:06,360 "l think it would be fun to run a newspaper. 332 00:23:07,000 --> 00:23:10,960 "l think it would be fun to run a newspaper." 333 00:23:18,000 --> 00:23:20,080 "Traction Trust exposed." 334 00:23:20,000 --> 00:23:22,560 "Traction Trust bleeds public white." 335 00:23:23,000 --> 00:23:26,200 "Traction Trust smashed by Inquirer." 336 00:23:26,000 --> 00:23:29,320 "Landlords refuse to clear slums." 337 00:23:30,000 --> 00:23:33,560 "Inquirer wins slum fight." 338 00:23:35,000 --> 00:23:38,760 "Wall Street backs copper swindle." 339 00:23:39,000 --> 00:23:41,040 "Copper robbers indicted." 340 00:23:41,000 --> 00:23:43,800 "Galleons of Spain off Jersey Coast." 341 00:23:44,000 --> 00:23:46,520 Is that really your idea of how to run a newspaper? 342 00:23:46,000 --> 00:23:49,240 I don't know how to run a newspaper. I try everything I can think of. 343 00:23:49,000 --> 00:23:51,840 You know there's not the slightest proof this... 344 00:23:52,000 --> 00:23:54,800 -...Armada's off the Jersey Coast. -Hello, Mr. Bernstein. 345 00:23:55,000 --> 00:23:56,400 Can you prove it isn't? 346 00:23:57,000 --> 00:23:59,640 Mr. Bernstein, I'd like you to meet Mr. Thatcher. 347 00:24:00,000 --> 00:24:01,120 -Mr. Leland. -Hello. 348 00:24:01,000 --> 00:24:02,640 Mr. Thatcher, my ex-guardian. 349 00:24:03,000 --> 00:24:08,000 We have no secrets from our readers. Thatcher is one of our devoted readers. 350 00:24:08,000 --> 00:24:11,680 He knows what's wrong with every copy of the Inquirer since I took over. Read. 351 00:24:12,000 --> 00:24:14,960 "Girls delightful in Cuba. Stop. Could send you prose poems... 352 00:24:15,000 --> 00:24:18,680 "...about scenery but don't feel right spending your money. Stop. 353 00:24:19,000 --> 00:24:21,720 "There is no war in Cuba." Signed "Wheeler." Any answer? 354 00:24:21,000 --> 00:24:25,320 Yes. Dear Wheeler: You provide the prose poems, I'll provide the war. 355 00:24:26,000 --> 00:24:28,640 -That's fine. -l like it myself. Send it right away. 356 00:24:28,000 --> 00:24:30,280 I came to see you about this campaign of yours. 357 00:24:31,000 --> 00:24:33,720 The Inquirer's campaign against the Public Transit Company. 358 00:24:34,000 --> 00:24:36,160 Do you know anything we can use against them? 359 00:24:36,000 --> 00:24:37,520 You're still the college boy, eh? 360 00:24:37,000 --> 00:24:40,560 I was expelled from college, a lot of colleges, you remember? I remember. 361 00:24:42,000 --> 00:24:44,720 I think I should remind you of a fact you have forgotten. 362 00:24:45,000 --> 00:24:48,720 You're one of the largest stockholders in the Public Transit Company. 363 00:24:49,000 --> 00:24:51,920 The trouble is, you don't realize you're talking to two people. 364 00:24:52,000 --> 00:24:55,040 As Charles Foster Kane who owns 82,364 shares... 365 00:24:55,000 --> 00:24:58,680 ...of Public Transit Preferred. See, I do have a general idea of my holdings. 366 00:24:58,000 --> 00:25:00,400 I sympathize with you. Kane is a scoundrel... 367 00:25:01,000 --> 00:25:04,000 ...his paper should be closed, a committee formed to boycott him. 368 00:25:04,000 --> 00:25:07,680 If you can form such a committee, put me down for a contribution of $1,000. 369 00:25:08,000 --> 00:25:10,760 On the other hand, I am the publisher of the Inquirer. 370 00:25:11,000 --> 00:25:14,920 As such it's my duty, I'll let you in on a little secret. It is also my pleasure... 371 00:25:15,000 --> 00:25:19,040 ...to see that the working people of this community aren't robbed by a pack... 372 00:25:19,000 --> 00:25:21,480 ...of money-mad pirates, just because... 373 00:25:22,000 --> 00:25:25,040 ...they have no one to look after their interests. 374 00:25:25,000 --> 00:25:27,880 I'll let you in on another little secret, Mr. Thatcher: 375 00:25:28,000 --> 00:25:31,680 I think I'm the man to do it. You see, I have money and property. 376 00:25:32,000 --> 00:25:35,840 If I don't look after the interests of the underprivileged, somebody else will. 377 00:25:36,000 --> 00:25:37,960 Maybe somebody without money or property. 378 00:25:38,000 --> 00:25:39,280 That would be too bad. 379 00:25:39,000 --> 00:25:41,040 I saw your financial statement today. 380 00:25:41,000 --> 00:25:43,840 -Oh, did you? -Tell me, honestly... 381 00:25:44,000 --> 00:25:48,120 ...don't you think it's rather unwise to continue this philanthropic enterprise... 382 00:25:48,000 --> 00:25:50,960 ...this Inquirer, that is costing you $1 million a year? 383 00:25:51,000 --> 00:25:55,640 Yes. I did lose $1 million last year. I expect to lose $1 million this year. 384 00:25:56,000 --> 00:25:58,600 I expect to lose $1 million next year. 385 00:25:59,000 --> 00:26:01,160 At the rate of $1 million a year... 386 00:26:01,000 --> 00:26:04,440 ...I'll have to close this place in 60 years. 387 00:26:14,000 --> 00:26:16,320 "With respect to the said newspapers... 388 00:26:16,000 --> 00:26:18,360 "...the said Charles Foster Kane... 389 00:26:19,000 --> 00:26:22,440 "...hereby relinquishes all control thereof... 390 00:26:23,000 --> 00:26:25,680 "...and of the syndicates pertaining thereto... 391 00:26:25,000 --> 00:26:30,840 "...and any and all other newspaper, press and publishing properties of any kind... 392 00:26:32,000 --> 00:26:34,280 "...and agrees to abandon all claim thereto--" 393 00:26:34,000 --> 00:26:37,240 -Which means we're bust all right. -Well, out of cash. 394 00:26:37,000 --> 00:26:38,480 All right, Mr. Bernstein. 395 00:26:39,000 --> 00:26:43,360 I've read it, Mr. Thatcher, just let me sign it and go home. 396 00:26:43,000 --> 00:26:46,240 You're too old to call me Mr. Thatcher, Charles. 397 00:26:46,000 --> 00:26:48,880 You're too old to be called anything else. 398 00:26:49,000 --> 00:26:51,120 You were always too old. 399 00:26:52,000 --> 00:26:55,560 "In consideration thereof, Thatcher & Company agrees... 400 00:26:56,000 --> 00:26:58,720 "...to pay to Charles Foster Kane, as long as he lives--" 401 00:26:59,000 --> 00:27:00,560 My allowance. 402 00:27:00,000 --> 00:27:03,720 "You will continue to maintain over your newspapers a large... 403 00:27:04,000 --> 00:27:08,560 "...measure of control. Measure of control." 404 00:27:09,000 --> 00:27:12,080 And we shall seek your advice. 405 00:27:15,000 --> 00:27:18,720 This depression is temporary. 406 00:27:19,000 --> 00:27:22,680 There's always the chance that you'll die richer than I will. 407 00:27:23,000 --> 00:27:25,360 It's a cinch I'll die richer than I was born. 408 00:27:26,000 --> 00:27:28,360 We never lost as much as we made. 409 00:27:28,000 --> 00:27:32,320 Yes, yes, but your methods. You know, Charles... 410 00:27:33,000 --> 00:27:38,040 ...you never made a single investment. You always used money to.... 411 00:27:38,000 --> 00:27:39,920 To buy things. 412 00:27:43,000 --> 00:27:45,200 To buy things. 413 00:27:46,000 --> 00:27:49,800 My mother should have chosen a less reliable banker. 414 00:27:57,000 --> 00:28:00,600 I always gagged on that silver spoon. 415 00:28:02,000 --> 00:28:04,400 You know, Mr. Bernstein... 416 00:28:06,000 --> 00:28:08,600 ...if I hadn't been very rich... 417 00:28:09,000 --> 00:28:11,240 ...l might have been a really great man. 418 00:28:11,000 --> 00:28:13,120 Don't you think you are? 419 00:28:15,000 --> 00:28:18,080 I think I did pretty well under the circumstances. 420 00:28:20,000 --> 00:28:22,320 What would you like to have been? 421 00:28:25,000 --> 00:28:27,240 Everything you hate. 422 00:28:36,000 --> 00:28:39,040 I beg your pardon, sir? What did you say? 423 00:28:39,000 --> 00:28:42,680 -It's 4:30. Isn't it, Jennings? -Yes, ma'am. 424 00:28:42,000 --> 00:28:44,440 You have enjoyed a very rare privilege, young man. 425 00:28:45,000 --> 00:28:47,920 -Did you find what you were looking for? -No. 426 00:28:50,000 --> 00:28:51,960 -You're not Rosebud, are you? -What? 427 00:28:52,000 --> 00:28:54,880 Rosebud, and your name is Jennings, isn't it? 428 00:28:55,000 --> 00:28:59,240 Goodbye, everybody. Thanks for the use of the hall. 429 00:29:00,000 --> 00:29:03,400 Who's a busy man, me? I'm chairman of the board. 430 00:29:04,000 --> 00:29:06,320 I got nothing but time. What do you want to know? 431 00:29:06,000 --> 00:29:10,040 We thought maybe.... If we could find out what he meant by his last words... 432 00:29:10,000 --> 00:29:12,440 -...as he was dying. -That "Rosebud"? 433 00:29:13,000 --> 00:29:15,400 Maybe some girl? 434 00:29:15,000 --> 00:29:17,160 There were a lot of them in the early days. 435 00:29:17,000 --> 00:29:20,120 It's hardly likely that Mr. Kane could have met someone casually... 436 00:29:21,000 --> 00:29:23,200 ...and then 50 years later, on his deathbed-- 437 00:29:23,000 --> 00:29:27,640 Well, you're pretty young, Mr. Thompson. 438 00:29:28,000 --> 00:29:31,480 A fellow will remember a lot of things you wouldn't think he'd remember. 439 00:29:31,000 --> 00:29:32,680 You take me. 440 00:29:33,000 --> 00:29:37,880 One day, back in 1896, I was crossing over to Jersey on the ferry... 441 00:29:38,000 --> 00:29:41,080 ...and as we pulled out, there was another ferry pulling in... 442 00:29:41,000 --> 00:29:43,680 ...and on it there was a girl waiting to get off. 443 00:29:45,000 --> 00:29:46,720 A white dress she had on. 444 00:29:46,000 --> 00:29:48,400 She was carrying a white parasol. 445 00:29:49,000 --> 00:29:51,360 I only saw her for one second. 446 00:29:51,000 --> 00:29:56,240 She didn't see me at all, but I'll bet a month hasn't gone by since... 447 00:29:58,000 --> 00:30:00,480 ...that I haven't thought of that girl. 448 00:30:01,000 --> 00:30:05,040 -Who else have you been to see? -Well, I went down to Atlantic City. 449 00:30:05,000 --> 00:30:06,880 Susie? 450 00:30:07,000 --> 00:30:08,280 Thank you. 451 00:30:08,000 --> 00:30:10,760 I called her myself the day after he died. 452 00:30:11,000 --> 00:30:13,320 I thought maybe somebody ought to. 453 00:30:15,000 --> 00:30:19,120 -She couldn't even come to the phone. -I'll be seeing her again in a couple of days. 454 00:30:19,000 --> 00:30:20,920 About Rosebud, Mr. Bernstein. 455 00:30:21,000 --> 00:30:24,480 If you'd talk about anything connected with Mr. Kane that you can remember. 456 00:30:25,000 --> 00:30:26,880 You were with him from the beginning. 457 00:30:27,000 --> 00:30:32,200 From before the beginning, young fellow. And now it's after the end. 458 00:30:33,000 --> 00:30:35,240 Have you tried to see anybody except Susie? 459 00:30:35,000 --> 00:30:39,160 I haven't seen anybody else, but I've been through Walter Thatcher's journal. 460 00:30:40,000 --> 00:30:44,280 -That man was the biggest fool I ever met. -He made an awful lot of money. 461 00:30:44,000 --> 00:30:46,680 Well, it's no trick to make a lot of money... 462 00:30:47,000 --> 00:30:52,040 ...if all you want is to make a lot of money. 463 00:30:55,000 --> 00:31:00,120 You take Mr. Kane. It wasn't money he wanted. 464 00:31:02,000 --> 00:31:06,040 Thatcher never did figure him out. Sometimes even I couldn't. 465 00:31:06,000 --> 00:31:09,280 You know who you ought to see? Mr. Leland. 466 00:31:10,000 --> 00:31:12,960 He was Mr. Kane's closest friend. They went to school together. 467 00:31:13,000 --> 00:31:14,120 Harvard? 468 00:31:14,000 --> 00:31:17,520 Oh, Harvard, Yale, Princeton, Cornell, Switzerland. 469 00:31:17,000 --> 00:31:19,520 He was thrown out of a lot of colleges. 470 00:31:20,000 --> 00:31:22,520 Mr. Leland never had a nickel. 471 00:31:23,000 --> 00:31:25,880 One of those families where the father is worth $10 million... 472 00:31:26,000 --> 00:31:30,120 ...then one day he shoots himself, and it turns out there's nothing but debts. 473 00:31:32,000 --> 00:31:34,160 He was with Mr. Kane and me... 474 00:31:35,000 --> 00:31:37,800 ...the first day Mr. Kane took over the Inquirer. 475 00:31:45,000 --> 00:31:47,400 Take a good look at it, Jedediah. 476 00:31:48,000 --> 00:31:51,720 It's going to look a lot different one of these days. Come on. 477 00:32:00,000 --> 00:32:03,160 There ain't no bedrooms in this joint. That's a newspaper building. 478 00:32:03,000 --> 00:32:07,600 You're getting paid, mister, for opinions or for hauling? 479 00:32:10,000 --> 00:32:12,800 -Jedediah. -After you, Mr. Kane. 480 00:32:25,000 --> 00:32:27,120 Excuse me, sir, but l.... 481 00:32:30,000 --> 00:32:32,280 Welcome, Mr. Kane. 482 00:32:34,000 --> 00:32:36,640 Welcome to the Inquirer, Mr. Kane. 483 00:32:37,000 --> 00:32:39,200 I am Herbert Carter, the editor-in-chief. 484 00:32:39,000 --> 00:32:42,760 -Thank you, Mr. Carter. This is Mr. Leland-- -How do you do, Mr. Leland? 485 00:32:43,000 --> 00:32:45,840 Our new dramatic critic. I hope I haven't made a mistake. 486 00:32:46,000 --> 00:32:48,160 -It is dramatic critic, right? -That's right. 487 00:32:48,000 --> 00:32:51,480 -Are they standing for me? -You? Oh, Mr. Kane. 488 00:32:52,000 --> 00:32:52,840 Standing? 489 00:32:53,000 --> 00:32:54,560 -How do you do? -How do you do? 490 00:32:54,000 --> 00:32:56,280 I thought it would be a nice little gesture. 491 00:32:57,000 --> 00:33:00,000 -Ask them to sit down, will you, please. -The new publisher. 492 00:33:00,000 --> 00:33:03,720 -You may resume your duties, gentlemen. -Thank you. 493 00:33:04,000 --> 00:33:07,200 -l didn't know your plans. -l don't know my plans myself. 494 00:33:07,000 --> 00:33:09,240 -Matter of fact, I haven't got any plans. -No? 495 00:33:10,000 --> 00:33:12,920 Except to get out a newspaper. 496 00:33:17,000 --> 00:33:19,240 -Mr. Bernstein. -Yes, Mr. Kane. 497 00:33:19,000 --> 00:33:21,280 Mr. Carter, this is Mr. Bernstein. 498 00:33:21,000 --> 00:33:25,800 -Mr. Bernstein is my general manager. -How do you do, Mr. Carter? 499 00:33:26,000 --> 00:33:27,800 -Mr. Carter. -How do you do? 500 00:33:29,000 --> 00:33:31,240 -Yes, Mr. Bernstein. -Stein. 501 00:33:31,000 --> 00:33:34,520 -Kane. -Mr. Carter, is this your office? 502 00:33:35,000 --> 00:33:38,960 My little private sanctum is at your disposal. 503 00:33:39,000 --> 00:33:42,280 -Excuse me. -But I don't think I understand. 504 00:33:43,000 --> 00:33:46,840 Mr. Carter, I'm going to live right here in your office as long as I have to. 505 00:33:48,000 --> 00:33:49,880 Live here? Yes? 506 00:33:50,000 --> 00:33:52,840 -Excuse me. -But a morning newspaper, after all-- 507 00:33:52,000 --> 00:33:52,800 Excuse me. 508 00:33:53,000 --> 00:33:56,720 We're practically closed for 12 hours a day. 509 00:33:57,000 --> 00:34:00,000 That's one of the things that's going to have to be changed here. 510 00:34:00,000 --> 00:34:03,400 -The news goes on for 24 hours a day. -24? 511 00:34:04,000 --> 00:34:07,200 -That's right. -Excuse me. 512 00:34:07,000 --> 00:34:08,640 It's impossible.... 513 00:34:09,000 --> 00:34:13,840 I've drawn that cartoon. I'm no good as a cartoonist. 514 00:34:14,000 --> 00:34:15,520 You certainly aren't. 515 00:34:15,000 --> 00:34:16,760 You're the dramatic critic, Leland. 516 00:34:17,000 --> 00:34:18,920 -You still eating? -I'm still hungry. 517 00:34:19,000 --> 00:34:21,400 Here's a front-page story in the Chronicle... 518 00:34:22,000 --> 00:34:25,000 ...about a Mrs. Harry Silverstone in Brooklyn who's missing. 519 00:34:25,000 --> 00:34:29,440 She's probably murdered. Why isn't there something about it in the Inquirer? 520 00:34:29,000 --> 00:34:30,760 We're running a newspaper... 521 00:34:31,000 --> 00:34:33,840 -I'm absolutely starving to death. -...not a scandal sheet. 522 00:34:35,000 --> 00:34:36,200 That's all right. 523 00:34:36,000 --> 00:34:39,840 Mr. Carter, here is a three-column headline in the Chronicle. 524 00:34:40,000 --> 00:34:42,440 Why hasn't the Inquirer a three-column headline? 525 00:34:42,000 --> 00:34:43,400 The news wasn't big enough. 526 00:34:44,000 --> 00:34:48,560 Mr. Carter, if the headline is big enough, it makes the news big enough. 527 00:34:48,000 --> 00:34:50,520 -That's right! -The murder of Mrs. Harry Silverstone-- 528 00:34:51,000 --> 00:34:53,120 There's no proof that she was murdered, or dead. 529 00:34:53,000 --> 00:34:55,760 It says she's missing. The neighbors are getting suspicious. 530 00:34:56,000 --> 00:34:58,760 It's not our function to report the gossip of housewives. 531 00:34:59,000 --> 00:35:03,080 If we were interested in that kind of thing, we could fill the paper twice over, daily. 532 00:35:03,000 --> 00:35:06,240 That's the kind of thing we are going to be interested in from now on. 533 00:35:06,000 --> 00:35:08,840 I want you to send your best man to see Mr. Silverstone. 534 00:35:09,000 --> 00:35:12,720 Have him tell Mr. Silverstone if he doesn't produce his wife, Mrs. Silverstone... 535 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 ...the Inquirer will have him arrested. 536 00:35:15,000 --> 00:35:17,360 Tell Mr. Silverstone he's a detective from.... 537 00:35:18,000 --> 00:35:20,360 -Central Office. -The Central Office. 538 00:35:20,000 --> 00:35:24,320 If Mr. Silverstone gets suspicious and asks to see your man's badge... 539 00:35:25,000 --> 00:35:28,680 ...your man is to get indignant and call Mr. Silverstone an anarchist. 540 00:35:29,000 --> 00:35:32,080 Loudly, so the neighbors can hear. You ready for dinner, Jedediah? 541 00:35:32,000 --> 00:35:35,120 I can't see that the function of a respectable newspaper-- 542 00:35:35,000 --> 00:35:38,000 Thank you so much, Mr. Carter. Goodbye. 543 00:35:39,000 --> 00:35:40,200 Goodbye. 544 00:35:40,000 --> 00:35:42,720 Paper! Read all about it! 545 00:35:43,000 --> 00:35:45,800 Read all about it in the early morning Chronicle. 546 00:35:46,000 --> 00:35:48,360 The mystery of the lady that vanished in Brooklyn. 547 00:35:50,000 --> 00:35:52,400 Read all about it in the early morning Chronicle. 548 00:36:05,000 --> 00:36:08,480 We'll be on the street soon, Charlie, another 10 minutes. 549 00:36:09,000 --> 00:36:11,600 Three hours and 50 minutes late, but we did it. 550 00:36:12,000 --> 00:36:13,480 -Tired? -A tough day. 551 00:36:13,000 --> 00:36:14,560 -A wasted day. -Wasted? 552 00:36:15,000 --> 00:36:17,800 You only made the paper over four times tonight, that's all. 553 00:36:18,000 --> 00:36:21,320 I've changed the front page a little, Mr. Bernstein. That's not enough. 554 00:36:21,000 --> 00:36:25,080 There's something I've got to get into this paper besides pictures and print. 555 00:36:26,000 --> 00:36:29,000 I've got to make the New York Inquirer as important to New York... 556 00:36:29,000 --> 00:36:30,840 ...as the gas in that light. 557 00:36:31,000 --> 00:36:32,720 What are you going to do, Charlie? 558 00:36:33,000 --> 00:36:37,000 My Declaration of Principles. Don't smile, Jedediah. 559 00:36:38,000 --> 00:36:40,360 I've got it all written out here. 560 00:36:41,000 --> 00:36:43,920 You don't want to make any promises you don't want to keep. 561 00:36:44,000 --> 00:36:45,600 These'll be kept. 562 00:36:46,000 --> 00:36:48,400 "I'll provide the people of this city... 563 00:36:49,000 --> 00:36:52,440 "...with a daily paper that will tell all the news honestly. 564 00:36:53,000 --> 00:36:56,200 -"l will also provide--" -That's two sentences starting with "l." 565 00:36:57,000 --> 00:36:59,480 People will know who's responsible... 566 00:36:59,000 --> 00:37:02,880 ...and they'll get the truth in the Inquirer, quickly, simply and entertainingly. 567 00:37:03,000 --> 00:37:06,240 No special interests will be allowed to interfere with that truth. 568 00:37:06,000 --> 00:37:09,720 "l will also provide them with a fighting and tireless champion of their rights... 569 00:37:10,000 --> 00:37:12,520 "...as citizens and as human beings." 570 00:37:13,000 --> 00:37:14,240 Signed: 571 00:37:15,000 --> 00:37:17,480 "Charles Foster Kane." 572 00:37:19,000 --> 00:37:21,560 -Can I have that, Charlie? -I'm going to print it. 573 00:37:22,000 --> 00:37:23,400 Solly! 574 00:37:24,000 --> 00:37:25,040 Yes, Mr. Kane? 575 00:37:26,000 --> 00:37:28,720 I want you to run this editorial in a box on the front page. 576 00:37:28,000 --> 00:37:29,440 This morning's front page? 577 00:37:30,000 --> 00:37:32,920 That's right, Solly, that means we'll have to remake again. 578 00:37:33,000 --> 00:37:34,760 -Yes. -Go down and tell them. 579 00:37:35,000 --> 00:37:36,280 All right. 580 00:37:36,000 --> 00:37:39,520 When you're through with that, I'd like to have it back. 581 00:37:41,000 --> 00:37:44,200 I'd like to keep that particular piece of paper myself. 582 00:37:45,000 --> 00:37:48,920 I have a hunch it might turn out to be something pretty important. 583 00:37:49,000 --> 00:37:51,120 -A document... -Sure. 584 00:37:51,000 --> 00:37:54,280 ...like the Declaration of Independence and the Constitution... 585 00:37:55,000 --> 00:37:57,480 ...and my first report card at school. 586 00:38:24,000 --> 00:38:27,200 I know you're tired, gentlemen, but I brought you here for a reason. 587 00:38:27,000 --> 00:38:30,520 -This little pilgrimage will do us good. -The Chronicle's a good newspaper. 588 00:38:30,000 --> 00:38:32,960 Chronicle's a good idea for a newspaper. Notice the circulation. 589 00:38:33,000 --> 00:38:37,680 495,000. But look who's working for the Chronicle. 590 00:38:38,000 --> 00:38:41,080 -With them, it's no trick to get circulation. -You're right. 591 00:38:41,000 --> 00:38:44,160 You know how long it took the Chronicle to get that staff together? 592 00:38:45,000 --> 00:38:47,680 -Twenty years. -Twenty years? 593 00:38:48,000 --> 00:38:52,880 Six years ago, I looked at a picture of the world's greatest newspaper men. 594 00:38:53,000 --> 00:38:55,120 I felt like a kid in front of a candy store. 595 00:38:55,000 --> 00:38:58,840 Tonight, six years later, I got my candy, all of it. 596 00:38:59,000 --> 00:39:00,880 Welcome, gentlemen, to the Inquirer. 597 00:39:01,000 --> 00:39:04,000 Make an extra copy of that picture and mail it to the Chronicle. 598 00:39:06,000 --> 00:39:09,240 It'll make you all happy to learn that our circulation this morning... 599 00:39:09,000 --> 00:39:11,720 ...was the greatest in New York: 684,000. 600 00:39:13,000 --> 00:39:15,880 684,132. 601 00:39:16,000 --> 00:39:17,120 Right. 602 00:39:18,000 --> 00:39:21,520 I hope you'll forgive my rudeness in taking leave of you. 603 00:39:22,000 --> 00:39:24,360 I'm going abroad next week for a vacation. 604 00:39:24,000 --> 00:39:27,400 I've promised my doctor for sometime that I would leave when I could. 605 00:39:28,000 --> 00:39:29,880 I now realize I can't. 606 00:39:30,000 --> 00:39:32,520 Say, Mr. Kane, as long as you're promising... 607 00:39:33,000 --> 00:39:36,760 ...there's a lot of pictures and statues in Europe you ain't bought yet. 608 00:39:37,000 --> 00:39:38,840 You can't blame me, Mr. Bernstein. 609 00:39:39,000 --> 00:39:41,560 They've been making statues for 2,000 years. 610 00:39:41,000 --> 00:39:43,000 And I've only been buying for five. 611 00:39:43,000 --> 00:39:45,440 -Promise me, Mr. Kane. -l promise, Mr. Bernstein. 612 00:39:46,000 --> 00:39:48,720 -Thank you. -Mr. Bernstein? 613 00:39:49,000 --> 00:39:52,120 You don't expect me to keep any of those promises, do you? 614 00:39:54,000 --> 00:39:56,040 And now, gentlemen! 615 00:39:56,000 --> 00:39:59,120 Your complete attention, if you please. 616 00:40:05,000 --> 00:40:07,960 Are we going to declare war on Spain? 617 00:40:15,000 --> 00:40:18,400 Oh, mama, here they come. Shoot me while I'm happy. 618 00:40:26,000 --> 00:40:31,080 I said, "Are we going to declare war on Spain, or are we not?" 619 00:40:31,000 --> 00:40:32,760 The Inquirer already has. 620 00:40:33,000 --> 00:40:36,680 You long-faced, overdressed anarchist. 621 00:40:37,000 --> 00:40:38,720 I'm not overdressed. 622 00:40:39,000 --> 00:40:42,040 You are, too. Mr. Bernstein, look at his necktie. 623 00:40:42,000 --> 00:40:44,080 Let's have the song about Charlie. 624 00:40:44,000 --> 00:40:47,240 -Is there a song about Charlie? -Is there a song about you, Mr. Kane? 625 00:40:48,000 --> 00:40:52,160 You buy a bag of peanuts in this town, you get a song written about you. 626 00:41:01,000 --> 00:41:03,240 I've seen that fellow. He's good. 627 00:41:04,000 --> 00:41:05,320 Good evening, Mr. Kane. 628 00:41:05,000 --> 00:41:07,840 "There is a man, a certain man 629 00:41:08,000 --> 00:41:11,200 "And for the poor you may be sure that he'll do all he can 630 00:41:12,000 --> 00:41:15,320 "Who is this one? This favorite son 631 00:41:15,000 --> 00:41:17,840 "Just by his action has the traction magnates on the run 632 00:41:18,000 --> 00:41:21,160 "Who loves to smoke, enjoys a joke 633 00:41:21,000 --> 00:41:23,920 "Who wouldn't get a bit upset if he were really broke 634 00:41:24,000 --> 00:41:27,040 "With wealth and fame he's still the same 635 00:41:27,000 --> 00:41:30,400 "I'll bet you $5 you're not alive if you don't know his name 636 00:41:36,000 --> 00:41:37,400 "What is his name? 637 00:41:38,000 --> 00:41:40,440 "It's Charlie Kane, it's Mister Kane! 638 00:41:40,000 --> 00:41:43,680 "He doesn't like that Mister He likes good old Charlie Kane" 639 00:41:59,000 --> 00:42:01,920 -isn't it wonderful? Such a party. -Yes. 640 00:42:02,000 --> 00:42:03,720 What's the matter? 641 00:42:04,000 --> 00:42:07,160 "Who says a miss was made to kiss 642 00:42:07,000 --> 00:42:10,120 "And when he meets one always tries to do exactly this 643 00:42:10,000 --> 00:42:12,920 "Who buys the food, who buys the drinks 644 00:42:13,000 --> 00:42:16,240 "Who thinks that dough was made to spend and acts the way he thinks 645 00:42:17,000 --> 00:42:19,640 "Now is it, Joe, no, no, no" 646 00:42:20,000 --> 00:42:22,560 Bernstein, these men who are now with the Inquirer... 647 00:42:23,000 --> 00:42:25,600 ...who were with the Chronicle until yesterday-- 648 00:42:25,000 --> 00:42:26,520 Oh, mama, please. 649 00:42:27,000 --> 00:42:28,440 -Give me that. -What? The blonde? 650 00:42:28,000 --> 00:42:31,520 -No, the brunette. -Where did you learn that, Charlie? 651 00:42:33,000 --> 00:42:36,040 Bernstein, these men who were with the Chronicle... 652 00:42:36,000 --> 00:42:38,960 ...weren't they just as devoted to the Chronicle policy... 653 00:42:39,000 --> 00:42:41,120 ...as they are now to our policies? 654 00:42:42,000 --> 00:42:44,640 Sure, they're just like anybody else. 655 00:42:44,000 --> 00:42:46,000 They got work to do, they do it. 656 00:42:47,000 --> 00:42:49,840 Only they happen to be the best men in the business. 657 00:42:57,000 --> 00:43:01,160 Do we stand for the same things the Chronicle stands for? 658 00:43:02,000 --> 00:43:03,720 Certainly not. 659 00:43:04,000 --> 00:43:08,840 Listen, Mr. Kane, he'll have them changed to his kind of newspapermen in a week. 660 00:43:09,000 --> 00:43:12,680 There's always a chance, of course, that they'll change Mr. Kane. 661 00:43:14,000 --> 00:43:15,360 Without his knowing it. 662 00:43:18,000 --> 00:43:21,440 Mr. Leland, I got a cable from Mr. Kane! 663 00:43:24,000 --> 00:43:26,600 -l got a cable here from Mr. Kane. -What? 664 00:43:27,000 --> 00:43:28,840 -From Paris, France. -What? 665 00:43:29,000 --> 00:43:31,880 -From Paris, France. -Come on in. 666 00:43:33,000 --> 00:43:37,720 "Who by his action has the traction magnates on the run" 667 00:43:38,000 --> 00:43:42,920 It's a good thing he promised not to send back any more statues. 668 00:43:44,000 --> 00:43:46,600 Look, he wants to buy the world's biggest diamond. 669 00:43:47,000 --> 00:43:50,400 Why didn't you go to Europe with him? He wanted you to. 670 00:43:50,000 --> 00:43:52,640 I wanted Charlie to have fun, with me along.... 671 00:43:53,000 --> 00:43:55,080 Bernstein, am I a stuffed shirt? 672 00:43:55,000 --> 00:43:59,520 Am I a horse-faced hypocrite? Am I a New England schoolmarm? 673 00:44:00,000 --> 00:44:01,280 Yes. 674 00:44:03,000 --> 00:44:07,360 If you thought I'd answer you different from what Mr. Kane tells you, I wouldn't. 675 00:44:07,000 --> 00:44:08,400 "World's biggest diamond." 676 00:44:09,000 --> 00:44:11,280 I didn't know Charlie was collecting diamonds. 677 00:44:11,000 --> 00:44:12,440 He ain't. 678 00:44:12,000 --> 00:44:15,080 He's collecting somebody that's collecting diamonds. 679 00:44:16,000 --> 00:44:18,960 Anyway, he ain't only collecting statues. 680 00:44:21,000 --> 00:44:23,000 "Welcome home, Mr. Kane... 681 00:44:23,000 --> 00:44:26,600 "...from 467 employees of the New York Inquirer." 682 00:44:27,000 --> 00:44:28,480 Here he comes! 683 00:44:32,000 --> 00:44:33,720 Welcome, Mr. Kane. 684 00:44:35,000 --> 00:44:36,760 -l know I've a moustache. -It looks awful. 685 00:44:36,000 --> 00:44:39,440 Have we got a society editor? 686 00:44:40,000 --> 00:44:42,800 -Right here, Mr. Kane. -Miss Townsend is the society editor. 687 00:44:43,000 --> 00:44:45,560 Miss Townsend, this is Mr. Charles Foster Kane. 688 00:44:46,000 --> 00:44:49,960 Miss Townsend, I've been away so long. I don't know your routine. 689 00:44:52,000 --> 00:44:55,000 I got a little social announcement. 690 00:44:55,000 --> 00:44:58,800 I wish you wouldn't treat this any differently than you would any other... 691 00:44:59,000 --> 00:45:00,560 ...social announcement. 692 00:45:01,000 --> 00:45:03,920 Mr. Kane, on behalf of all the employees of the Inquirer-- 693 00:45:04,000 --> 00:45:07,400 Mr. Bernstein, thank you very much, everybody, l.... 694 00:45:08,000 --> 00:45:11,960 I'm sorry, I can't accept it now. 695 00:45:12,000 --> 00:45:13,400 Goodbye. 696 00:45:14,000 --> 00:45:16,120 Say, he was in an awful hurry. 697 00:45:17,000 --> 00:45:19,040 Hey, everybody, look out here. 698 00:45:19,000 --> 00:45:20,880 Let's go to the window. 699 00:45:21,000 --> 00:45:23,800 -Mr. Leland! Mr. Bernstein! -Yes, Ms. Townsend? 700 00:45:24,000 --> 00:45:26,720 This announcement: "Mr. and Mrs. Thomas Monroe Norton... 701 00:45:27,000 --> 00:45:30,400 "...announce the engagement of their daughter, Emily Monroe Norton... 702 00:45:31,000 --> 00:45:32,680 "...to Mr. Charles Foster Kane." 703 00:45:32,000 --> 00:45:33,480 Come on. 704 00:45:36,000 --> 00:45:40,680 Emily Monroe Norton, she's the niece of the President of the United States. 705 00:45:41,000 --> 00:45:42,800 President's niece? 706 00:45:43,000 --> 00:45:46,200 Before he's through, she'll be a president's wife. 707 00:45:54,000 --> 00:45:57,280 The way things turned out, I don't need to tell you. 708 00:45:58,000 --> 00:46:00,600 Miss Emily Norton was no rosebud. 709 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 It didn't end very well, did it? 710 00:46:03,000 --> 00:46:04,240 It ended. 711 00:46:05,000 --> 00:46:08,360 Then there was Susie. That ended, too. 712 00:46:11,000 --> 00:46:13,520 You know, Mr. Thompson, I was thinking... 713 00:46:14,000 --> 00:46:16,800 ...this Rosebud you're trying to find out about.... 714 00:46:18,000 --> 00:46:19,280 Yes? 715 00:46:24,000 --> 00:46:26,320 Maybe that was something he lost. 716 00:46:27,000 --> 00:46:30,240 Mr. Kane was a man who lost almost everything he had. 717 00:46:31,000 --> 00:46:33,160 You ought to see Jed Leland. 718 00:46:33,000 --> 00:46:36,040 Of course, he and Mr. Kane didn't exactly see eye to eye. 719 00:46:36,000 --> 00:46:37,920 You take the Spanish-American war. 720 00:46:38,000 --> 00:46:41,240 I guess Mr. Leland was right. That was Mr. Kane's war. 721 00:46:41,000 --> 00:46:43,880 We didn't really have anything to fight about. 722 00:46:45,000 --> 00:46:48,440 Do you think if it hadn't been for that war of Mr. Kane's... 723 00:46:49,000 --> 00:46:51,640 ...we'd have the Panama Canal? 724 00:46:52,000 --> 00:46:54,400 I wish I knew where Mr. Leland was. 725 00:46:55,000 --> 00:46:58,040 A lot of the time now they don't tell me these things. 726 00:46:59,000 --> 00:47:00,760 Maybe even he's dead. 727 00:47:01,000 --> 00:47:02,640 In case you'd like to know... 728 00:47:03,000 --> 00:47:05,840 ...he's at the Huntington Memorial Hospital on 180th Street. 729 00:47:06,000 --> 00:47:07,440 You don't say. I had-- 730 00:47:07,000 --> 00:47:09,800 Nothing particular the matter with him, they tell me, just.... 731 00:47:10,000 --> 00:47:12,480 Just old age. 732 00:47:14,000 --> 00:47:18,720 It's the only disease that you don't look forward to being cured of. 733 00:47:30,000 --> 00:47:32,760 I can remember absolutely everything, young man. 734 00:47:33,000 --> 00:47:34,240 That's my curse. 735 00:47:34,000 --> 00:47:38,400 That's one of the greatest curses ever inflicted on the human race: memory. 736 00:47:39,000 --> 00:47:43,640 I was his oldest friend, and as far as I was concerned, he behaved like a swine. 737 00:47:44,000 --> 00:47:47,920 Not that Charlie was ever brutal. He just did brutal things. 738 00:47:49,000 --> 00:47:53,080 Maybe I wasn't his friend, but if I wasn't, he never had one. 739 00:47:53,000 --> 00:47:56,480 Maybe I was what you nowadays call a stooge. 740 00:47:57,000 --> 00:47:59,280 You were about to say something about Rosebud. 741 00:47:59,000 --> 00:48:01,120 Do you happen to have a good cigar? 742 00:48:01,000 --> 00:48:04,720 I've got a young physician here who thinks I'm going to give up smoking. 743 00:48:05,000 --> 00:48:07,240 No, I'm afraid I haven't. Sorry. 744 00:48:08,000 --> 00:48:09,600 I changed the subject, didn't l? 745 00:48:09,000 --> 00:48:11,360 What a disagreeable old man I have become. 746 00:48:13,000 --> 00:48:17,640 You're a reporter and you want to know what I think about Charlie Kane. 747 00:48:21,000 --> 00:48:23,440 I suppose he had some private sort of greatness. 748 00:48:23,000 --> 00:48:24,680 But he kept it to himself. 749 00:48:25,000 --> 00:48:27,840 He never gave himself away. He never gave anything away. 750 00:48:28,000 --> 00:48:30,880 He just left you a tip. 751 00:48:32,000 --> 00:48:33,320 He had a generous mind. 752 00:48:33,000 --> 00:48:36,040 I don't suppose anybody ever had so many opinions. 753 00:48:37,000 --> 00:48:39,600 But he never believed in anything except Charlie Kane. 754 00:48:39,000 --> 00:48:42,480 He never had a conviction except Charlie Kane in his life. 755 00:48:43,000 --> 00:48:45,120 I suppose he died without one. 756 00:48:45,000 --> 00:48:47,480 That must have been pretty unpleasant. 757 00:48:48,000 --> 00:48:52,480 Of course, a lot of us check out without having any special convictions about death. 758 00:48:53,000 --> 00:48:56,120 But we do know what we're leaving. We do believe in something. 759 00:48:57,000 --> 00:48:59,920 Are you absolutely sure you haven't got a cigar? 760 00:49:00,000 --> 00:49:01,920 -Sorry, Mr. Leland. -Never mind. 761 00:49:02,000 --> 00:49:05,480 -What do you know about Rosebud? -"Rosebud"? 762 00:49:06,000 --> 00:49:09,080 His dying words: "Rosebud." 763 00:49:09,000 --> 00:49:11,040 I saw that in the Inquirer. 764 00:49:12,000 --> 00:49:14,880 I never believed anything I saw in the Inquirer. 765 00:49:15,000 --> 00:49:16,400 Anything else? 766 00:49:17,000 --> 00:49:20,560 I can tell you about Emily. I went to dancing school with Emily. 767 00:49:21,000 --> 00:49:22,680 I was very graceful. 768 00:49:23,000 --> 00:49:26,240 -We were talking about the first Mrs. Kane. -What was she like? 769 00:49:27,000 --> 00:49:29,400 She was like all the girls I knew in dancing school. 770 00:49:29,000 --> 00:49:31,920 Very nice girl. Emily was a little nicer. 771 00:49:34,000 --> 00:49:36,000 After the first couple of months... 772 00:49:36,000 --> 00:49:40,160 ...she and Charlie didn't see much of each other except at breakfast. 773 00:49:40,000 --> 00:49:42,520 It was a marriage just like any other marriage. 774 00:49:53,000 --> 00:49:54,640 -You're beautiful. -l can't be. 775 00:49:54,000 --> 00:49:55,680 Yes, you are. You're very beautiful. 776 00:49:56,000 --> 00:49:58,440 I've never been to six parties in one night before. 777 00:49:59,000 --> 00:50:01,640 -I've never been up this late. -It's a matter of habit. 778 00:50:02,000 --> 00:50:04,840 -What will the servants think? -That we enjoyed ourselves. 779 00:50:04,000 --> 00:50:06,400 Why do you have to go straight off to the newspaper? 780 00:50:07,000 --> 00:50:10,560 You never should've married a newspaperman, they're worse than sailors. 781 00:50:11,000 --> 00:50:12,840 I absolutely adore you. 782 00:50:14,000 --> 00:50:16,800 Charles, even newspapermen have to sleep. 783 00:50:18,000 --> 00:50:21,280 I'll call Mr. Bernstein and have him put off my appointments till noon. 784 00:50:23,000 --> 00:50:24,040 What time is it? 785 00:50:25,000 --> 00:50:26,560 I don't know. It's late. 786 00:50:28,000 --> 00:50:29,880 It's early. 787 00:50:30,000 --> 00:50:31,640 Charles.... 788 00:50:33,000 --> 00:50:35,880 Do you know how long you kept me waiting last night... 789 00:50:35,000 --> 00:50:37,720 ...when you went to the newspaper for 10 minutes? 790 00:50:38,000 --> 00:50:41,040 What do you do in a newspaper in the middle of the night? 791 00:50:42,000 --> 00:50:46,800 My dear, your only correspondent is the Inquirer. 792 00:50:46,000 --> 00:50:48,720 Sometimes I think I'd prefer a rival of flesh and blood. 793 00:50:49,000 --> 00:50:51,480 I don't spend that much time on the newspaper. 794 00:50:52,000 --> 00:50:55,960 It isn't just the time. It's what you print, attacking the President. 795 00:50:56,000 --> 00:50:59,120 -You mean Uncle John. -l mean the President of the United States. 796 00:50:59,000 --> 00:51:01,360 He's still Uncle John and a well-meaning fathead... 797 00:51:01,000 --> 00:51:04,280 ...who's letting a pack of high-pressure crooks run his administration. 798 00:51:05,000 --> 00:51:08,640 -This whole oil scandal-- -He happens to be the President, not you. 799 00:51:08,000 --> 00:51:10,720 That's a mistake that will be corrected one of these days. 800 00:51:11,000 --> 00:51:16,040 Your Mr. Bernstein sent Junior the most incredible atrocity yesterday. 801 00:51:17,000 --> 00:51:19,560 I simply can't have it in the nursery. 802 00:51:22,000 --> 00:51:25,160 Mr. Bernstein is apt to pay a visit to the nursery now and then. 803 00:51:25,000 --> 00:51:26,520 Does he have to? 804 00:51:28,000 --> 00:51:29,000 Yes. 805 00:51:29,000 --> 00:51:33,240 -Really, Charles, people will think-- -What I tell them to think. 806 00:51:51,000 --> 00:51:52,960 Wasn't he ever in love with her? 807 00:51:53,000 --> 00:51:54,680 He married for love. 808 00:51:56,000 --> 00:51:57,320 Love. 809 00:51:58,000 --> 00:51:59,640 That is why he did everything. 810 00:51:59,000 --> 00:52:01,840 That's why he went into politics. It seems we weren't enough. 811 00:52:02,000 --> 00:52:04,920 He wanted all the voters to love him, too. 812 00:52:06,000 --> 00:52:08,400 All he wanted out of life was love. 813 00:52:09,000 --> 00:52:12,080 That's Charlie's story. How he lost it. 814 00:52:12,000 --> 00:52:15,080 You see, he just didn't have any to give. 815 00:52:16,000 --> 00:52:18,680 He loved Charlie Kane, of course. 816 00:52:20,000 --> 00:52:21,360 Very dearly. 817 00:52:22,000 --> 00:52:24,120 And his mother, I guess he always loved her. 818 00:52:24,000 --> 00:52:26,920 -How about his second wife? -Susan Alexander? 819 00:52:28,000 --> 00:52:30,080 You know what Charlie called her? 820 00:52:30,000 --> 00:52:32,640 The day after he'd met her, he told me about her. 821 00:52:33,000 --> 00:52:37,720 He said she was "a cross-section of the American public." 822 00:52:39,000 --> 00:52:42,480 I guess he couldn't help it. She must have had something for him. 823 00:52:43,000 --> 00:52:45,640 That first night, according to Charlie... 824 00:52:47,000 --> 00:52:49,240 ...all she had was a toothache. 825 00:53:19,000 --> 00:53:21,440 What are you laughing at, young lady? 826 00:53:23,000 --> 00:53:25,640 -What's the matter with you? -Toothache. 827 00:53:26,000 --> 00:53:27,680 -What? -Toothache. 828 00:53:27,000 --> 00:53:28,280 Toothache? 829 00:53:32,000 --> 00:53:33,960 You mean you've got a toothache. 830 00:53:35,000 --> 00:53:37,760 -What's funny about that? -You're funny, mister. 831 00:53:38,000 --> 00:53:40,480 -You've got dirt on your face. -Not dirt, it's mud. 832 00:53:40,000 --> 00:53:42,200 Do you want some hot water? I live right here. 833 00:53:43,000 --> 00:53:44,880 What's that, young lady? 834 00:53:46,000 --> 00:53:48,360 I said, if you wanted some hot water... 835 00:53:48,000 --> 00:53:52,000 ...l could get you some...hot water. 836 00:53:56,000 --> 00:53:58,240 All right, thank you very much. 837 00:54:12,000 --> 00:54:13,880 Do I look any better now? 838 00:54:14,000 --> 00:54:18,560 -This medicine doesn't do a bit of good. -What you need is to get your mind off it. 839 00:54:23,000 --> 00:54:26,000 Excuse me, but my landlady prefers me to keep this door open... 840 00:54:26,000 --> 00:54:28,880 -...when I have a gentleman caller. -All right. 841 00:54:29,000 --> 00:54:31,040 You have got a toothache, haven't you? 842 00:54:31,000 --> 00:54:33,960 -l surely have. -Why don't you try laughing at me again? 843 00:54:34,000 --> 00:54:35,880 -What? -I'm still pretty funny. 844 00:54:36,000 --> 00:54:38,520 I know, but you don't want me to laugh at you. 845 00:54:39,000 --> 00:54:41,000 I don't want your tooth to hurt, either. 846 00:54:41,000 --> 00:54:42,240 Look at me. 847 00:54:43,000 --> 00:54:44,080 See that? 848 00:54:44,000 --> 00:54:45,280 What are you doing? 849 00:54:45,000 --> 00:54:47,360 I'm wiggling both my ears at the same time. 850 00:54:50,000 --> 00:54:51,720 That's it, smile. 851 00:54:54,000 --> 00:54:57,680 It took me two solid years at the best boys' school in the world to learn that. 852 00:54:58,000 --> 00:55:01,080 The fellow who taught me is now president of Venezuela. 853 00:55:03,000 --> 00:55:04,360 That's it! 854 00:55:07,000 --> 00:55:09,480 -Is it a giraffe? -No, not a giraffe. 855 00:55:09,000 --> 00:55:11,800 -l bet it is. -What? 856 00:55:12,000 --> 00:55:14,040 Well, then it's an elephant. 857 00:55:14,000 --> 00:55:17,560 -It's supposed to be a rooster. -A rooster! 858 00:55:18,000 --> 00:55:21,680 You know an awful lot of tricks. Are you a professional magician? 859 00:55:22,000 --> 00:55:24,480 -No, I'm not a magician. -l was just joking. 860 00:55:25,000 --> 00:55:26,600 You really don't know who I am? 861 00:55:26,000 --> 00:55:29,000 You told me your name, Mr. Kane, but I'm awfully ignorant. 862 00:55:29,000 --> 00:55:33,320 I guess you caught on to that. I bet I've heard your name a million times. 863 00:55:34,000 --> 00:55:37,000 You really like me, though, even though you don't know who I am? 864 00:55:37,000 --> 00:55:40,320 I surely do. You've been wonderful. 865 00:55:41,000 --> 00:55:43,640 Without you I don't know what I would have done. 866 00:55:44,000 --> 00:55:47,200 I had a toothache, and I don't know many people. 867 00:55:47,000 --> 00:55:48,800 I know too many people. 868 00:55:50,000 --> 00:55:51,920 I guess we're both lonely. 869 00:55:52,000 --> 00:55:55,800 Want to know what I was going to do before I ruined my best Sunday clothes? 870 00:55:56,000 --> 00:55:59,160 I bet they're not your best Sunday clothes. You probably have more. 871 00:55:59,000 --> 00:56:00,160 I was just joking. 872 00:56:02,000 --> 00:56:05,760 I was on my way to the Western Manhattan Warehouse... 873 00:56:06,000 --> 00:56:07,920 ...in search of my youth. 874 00:56:09,000 --> 00:56:13,440 You see, my mother died a long time ago. Her things were put in storage out West. 875 00:56:13,000 --> 00:56:15,360 There wasn't any other place to put them. 876 00:56:15,000 --> 00:56:18,880 I thought I'd send for them now. Tonight I was going to take a look at them. 877 00:56:19,000 --> 00:56:21,120 A sort of sentimental journey. 878 00:56:25,000 --> 00:56:27,240 I run a couple of newspapers. What do you do? 879 00:56:27,000 --> 00:56:27,960 Me? 880 00:56:29,000 --> 00:56:31,120 -How old did you say you were? -l didn't say. 881 00:56:31,000 --> 00:56:33,600 If you had, I wouldn't have asked you. 882 00:56:33,000 --> 00:56:34,200 -How old? -Pretty old. 883 00:56:35,000 --> 00:56:37,000 -How old? -Twenty-two in August. 884 00:56:37,000 --> 00:56:38,920 That's a ripe old age. What do you do? 885 00:56:39,000 --> 00:56:42,320 I work at Seligman's. I'm in charge of the sheet music. 886 00:56:42,000 --> 00:56:46,400 -Is that what you want to do? -No, I wanted to be a singer, I guess. 887 00:56:48,000 --> 00:56:51,440 -That is, I didn't. My mother did for me. -What happened to the singing? 888 00:56:51,000 --> 00:56:54,840 Mother always thought, she always talked about grand opera for me. 889 00:56:55,000 --> 00:56:56,160 Imagine. 890 00:56:56,000 --> 00:57:00,040 But my voice isn't that kind. It's just, you know what mothers are like. 891 00:57:02,000 --> 00:57:03,160 Yes. 892 00:57:05,000 --> 00:57:07,680 -Have you got a piano? -A piano? 893 00:57:09,000 --> 00:57:10,720 Yes, there's one in the parlor. 894 00:57:11,000 --> 00:57:13,920 -Would you sing for me? -You wouldn't want to hear me sing. 895 00:57:14,000 --> 00:57:15,320 Yes, I would. 896 00:57:17,000 --> 00:57:19,160 Don't tell me your toothache is bothering you. 897 00:57:19,000 --> 00:57:20,640 No, that's all gone. 898 00:57:22,000 --> 00:57:23,880 All right. 899 00:57:25,000 --> 00:57:26,720 Let's go to the parlor. 900 00:57:27,000 --> 00:57:32,600 "Yes, Lindor shall be mine 901 00:57:34,000 --> 00:57:37,400 "l have sworn it 902 00:57:38,000 --> 00:57:40,720 "For weal or woe 903 00:57:43,000 --> 00:57:45,640 "Yes, Lindor 904 00:57:52,000 --> 00:57:55,160 "Lo giurai 905 00:57:56,000 --> 00:57:59,760 "La vincer�" 906 00:58:08,000 --> 00:58:10,400 There is only one man who can rid the politics... 907 00:58:10,000 --> 00:58:13,160 ...of this state of the evil domination of Boss Jim Gettys. 908 00:58:14,000 --> 00:58:17,760 I am speaking of Charles Foster Kane, the fighting liberal... 909 00:58:17,000 --> 00:58:20,440 ...the friend of the workingman, the next governor of this state... 910 00:58:21,000 --> 00:58:23,200 ...who entered upon this campaign.... 911 00:58:23,000 --> 00:58:24,920 ...with one purpose only: 912 00:58:25,000 --> 00:58:29,200 To point out and make public the dishonesty... 913 00:58:29,000 --> 00:58:33,600 ...the downright villainy of Boss Jim W. Gettys' political machine... 914 00:58:34,000 --> 00:58:38,160 ...now in complete control of the government of this state. 915 00:58:39,000 --> 00:58:42,640 I made no campaign promises... 916 00:58:43,000 --> 00:58:47,440 ...because, until a few weeks ago, I had no hope of being elected. 917 00:58:49,000 --> 00:58:53,000 Now, however, l have something more than a hope. 918 00:58:56,000 --> 00:58:58,400 Jim Gettys has something less than a chance. 919 00:59:03,000 --> 00:59:04,840 Every straw vote... 920 00:59:05,000 --> 00:59:09,640 ...every independent poll shows that l will be elected. 921 00:59:10,000 --> 00:59:11,640 Very well. 922 00:59:12,000 --> 00:59:14,640 Now l can afford to make some promises. 923 00:59:24,000 --> 00:59:26,080 The workingman and the slum child... 924 00:59:26,000 --> 00:59:30,960 ...know they can expect my best efforts in their interests. 925 00:59:31,000 --> 00:59:35,360 The decent, ordinary citizens know that I'll do everything in my power... 926 00:59:36,000 --> 00:59:41,000 ...to protect the underprivileged, the underpaid, and the underfed. 927 00:59:44,000 --> 00:59:48,200 -Mother, is Pop governor yet? -Not yet, Junior. 928 00:59:52,000 --> 00:59:55,240 I'd make my promises now... 929 00:59:56,000 --> 00:59:59,320 ...if I weren't too busy arranging to keep them. 930 01:00:04,000 --> 01:00:06,880 But here's one promise I'll make... 931 01:00:07,000 --> 01:00:09,920 ...and Boss Jim Gettys knows I'll keep it. 932 01:00:11,000 --> 01:00:13,720 My first official act as governor of this state... 933 01:00:14,000 --> 01:00:18,680 ...will be to appoint a special district attorney to arrange for the indictment... 934 01:00:19,000 --> 01:00:24,480 ...prosecution and conviction of Boss Jim W. Gettys. 935 01:00:49,000 --> 01:00:52,080 If the election were held today, you'd be in by 100,000 votes. 936 01:00:53,000 --> 01:00:54,800 -Gettys isn't even pretending. -Pop. 937 01:00:54,000 --> 01:00:56,040 -Hello, son. -He isn't just scared, he's sick. 938 01:00:57,000 --> 01:00:59,720 It's beginning to dawn on Jim Gettys I mean what I say. 939 01:00:59,000 --> 01:01:02,240 -Did you like your old man's speech? -l could hear every word. 940 01:01:03,000 --> 01:01:04,600 -Hello, Emily. -Hold it. 941 01:01:05,000 --> 01:01:07,560 -Great speech, Mr. Kane. -Wonderful. 942 01:01:07,000 --> 01:01:09,240 Will you get us a taxi? 943 01:01:11,000 --> 01:01:13,800 I'm sending Junior home in the car with Oliver. 944 01:01:14,000 --> 01:01:15,560 Good night, Father. 945 01:01:17,000 --> 01:01:18,800 Goodbye, son. 946 01:01:29,000 --> 01:01:32,320 Why did you send Junior home in the car? What are you doing in a taxi? 947 01:01:32,000 --> 01:01:34,080 There's a call I want you to make with me. 948 01:01:35,000 --> 01:01:36,840 -It can wait. -No, it can't. 949 01:01:36,000 --> 01:01:37,600 What's this all about, Emily? 950 01:01:38,000 --> 01:01:41,120 It may not be about anything at all. I intend to find out. 951 01:01:41,000 --> 01:01:44,920 -Where are you going? -I'm going to "185 West 74th Street." 952 01:01:47,000 --> 01:01:49,800 If you wish, you may come with me. 953 01:01:54,000 --> 01:01:55,480 I'll come with you. 954 01:02:00,000 --> 01:02:03,320 I had no idea you had this flair for melodrama, Emily. 955 01:02:05,000 --> 01:02:06,920 Come right in, Mr. Kane. 956 01:02:17,000 --> 01:02:18,320 Charlie. 957 01:02:25,000 --> 01:02:27,960 He forced me to send your wife that letter. I didn't want to. 958 01:02:28,000 --> 01:02:30,680 He's been saying the most terrible.... 959 01:02:34,000 --> 01:02:35,600 Mrs. Kane. 960 01:02:38,000 --> 01:02:40,400 I don't suppose anybody would introduce us. 961 01:02:42,000 --> 01:02:43,520 I'm Jim Gettys. 962 01:02:44,000 --> 01:02:45,120 Yes? 963 01:02:48,000 --> 01:02:51,600 I made Miss Alexander send you the note, Mrs. Kane. 964 01:02:52,000 --> 01:02:54,200 She didn't want to at first. But she did it. 965 01:02:54,000 --> 01:02:56,720 Charlie, the things he said to me.... He threatened to-- 966 01:02:58,000 --> 01:03:01,680 I won't wait until I'm elected. To start with, I think I'll break your neck. 967 01:03:02,000 --> 01:03:04,640 Maybe you can do it, and maybe you can't. 968 01:03:05,000 --> 01:03:08,960 Your breaking this man's neck would scarcely explain this note: 969 01:03:10,000 --> 01:03:13,680 "Serious consequences for Mr. Kane, for yourself and for your son." 970 01:03:14,000 --> 01:03:16,920 -He wanted to get her to come here-- -What does this note mean? 971 01:03:17,000 --> 01:03:19,520 I'm Susan Alexander. I know what you're thinking-- 972 01:03:19,000 --> 01:03:21,720 -What does this note mean, Ms. Alexander? -She don't know. 973 01:03:22,000 --> 01:03:24,720 She sent it because I told her it wouldn't be smart not to. 974 01:03:25,000 --> 01:03:28,160 -Emily, this gentleman-- -I'm not a gentleman. 975 01:03:28,000 --> 01:03:30,760 Your husband is only trying to be funny calling me one. 976 01:03:31,000 --> 01:03:33,480 I don't even know what a gentleman is. 977 01:03:35,000 --> 01:03:38,120 You see, my idea of a gentleman.... 978 01:03:41,000 --> 01:03:44,320 If I owned a paper and didn't like the way somebody was doing things... 979 01:03:44,000 --> 01:03:46,360 ...some politician, I'd fight him with all I had. 980 01:03:47,000 --> 01:03:48,760 I wouldn't show him in a convict suit... 981 01:03:48,000 --> 01:03:50,280 ...so his family could see his picture in the paper. 982 01:03:51,000 --> 01:03:54,800 -You're a cheap, crooked grafter-- -We're talking now about what you are. 983 01:03:55,000 --> 01:03:57,720 I'm fighting for my life, not just my political life. 984 01:03:58,000 --> 01:04:00,080 -He said unless you-- -That's what I said. 985 01:04:00,000 --> 01:04:03,840 Here's the chance I'm willing to give him. It's more of a chance than he'd give me. 986 01:04:04,000 --> 01:04:08,560 Unless he decides by tomorrow that he's so sick he has to go away for a year... 987 01:04:09,000 --> 01:04:13,120 ...Monday morning, all papers in the state, except his, will carry the story I'll give. 988 01:04:13,000 --> 01:04:14,320 What story? 989 01:04:15,000 --> 01:04:18,040 -The story about him and Ms. Alexander. -There isn't any story! 990 01:04:18,000 --> 01:04:19,160 Shut up. 991 01:04:20,000 --> 01:04:22,720 We've got evidence that would look bad in the headlines. 992 01:04:23,000 --> 01:04:25,560 Do you want me to give you the evidence? 993 01:04:27,000 --> 01:04:29,720 I'd rather he withdrew without having the story published. 994 01:04:30,000 --> 01:04:32,960 Not that I care about him, but I'd be better off that way. 995 01:04:36,000 --> 01:04:38,000 So would you, Mrs. Kane. 996 01:04:38,000 --> 01:04:40,000 What about me? 997 01:04:42,000 --> 01:04:45,680 He said my name would be dragged through the mud. That everywhere I went-- 998 01:04:46,000 --> 01:04:48,760 There seems to be only one decision you can make, Charles. 999 01:04:49,000 --> 01:04:51,080 I'd say that it'd been made for you. 1000 01:04:53,000 --> 01:04:55,000 You can't tell me the voters of this state-- 1001 01:04:55,000 --> 01:04:57,680 I'm not interested in the voters of this state right now. 1002 01:04:58,000 --> 01:04:59,440 I am interested in our son. 1003 01:04:59,000 --> 01:05:02,040 -Charlie, if they publish this story-- -They won't. 1004 01:05:04,000 --> 01:05:06,040 Good night, Mr. Gettys. 1005 01:05:14,000 --> 01:05:16,000 Are you coming, Charles? 1006 01:05:18,000 --> 01:05:19,280 No. 1007 01:05:23,000 --> 01:05:24,560 I'm staying here. 1008 01:05:27,000 --> 01:05:29,000 I can fight this all alone. 1009 01:05:31,000 --> 01:05:33,400 If you don't listen to reason, it may be too late. 1010 01:05:33,000 --> 01:05:36,800 Too late? For what? 1011 01:05:39,000 --> 01:05:42,160 For you and this public thief... 1012 01:05:42,000 --> 01:05:44,240 ...to take the love of the people away from me? 1013 01:05:45,000 --> 01:05:47,680 You got other things to think about. Your little boy. 1014 01:05:47,000 --> 01:05:49,360 You don't want him to read about you in the papers. 1015 01:05:50,000 --> 01:05:54,320 There's only one person in the world to decide what I'll do. And that's me. 1016 01:05:57,000 --> 01:06:00,400 You decided what you were going to do, Charles, some time ago. 1017 01:06:07,000 --> 01:06:09,560 You're making a bigger fool of yourself than I thought. 1018 01:06:10,000 --> 01:06:12,280 -I've got nothing to say to you. -You're licked-- 1019 01:06:12,000 --> 01:06:15,240 Get out. If you want to see me, have the warden write me a letter. 1020 01:06:16,000 --> 01:06:20,480 If it was anybody else, I'd say what's going to happen to you would be a lesson to you. 1021 01:06:20,000 --> 01:06:22,600 Only you're going to need more than one lesson. 1022 01:06:24,000 --> 01:06:27,880 -And you'll get more than one lesson. -Don't worry about me, Gettys. 1023 01:06:29,000 --> 01:06:30,960 Don't worry about me! 1024 01:06:32,000 --> 01:06:34,480 I'm Charles Foster Kane! 1025 01:06:35,000 --> 01:06:39,120 I'm no cheap, crooked politician trying to save himself... 1026 01:06:39,000 --> 01:06:41,920 ...from the consequences of his crimes! 1027 01:06:43,000 --> 01:06:46,840 Gettys! I'm gonna send you to Sing Sing. 1028 01:06:47,000 --> 01:06:49,040 Sing Sing, Gettys. 1029 01:06:52,000 --> 01:06:54,960 -Have you a car, Mrs. Kane? -Yes, thank you. 1030 01:06:56,000 --> 01:06:58,640 -Good night. -Good night. 1031 01:07:09,000 --> 01:07:12,800 Paper. Read all about it. Extra, extra. 1032 01:07:17,000 --> 01:07:19,000 -Paper? -No, thanks. 1033 01:07:33,000 --> 01:07:35,720 With a million majority already against him... 1034 01:07:36,000 --> 01:07:39,200 ...and the church counties still to be heard from... 1035 01:07:40,000 --> 01:07:42,320 ...I'm afraid we got no choice. 1036 01:07:42,000 --> 01:07:43,360 This one? 1037 01:07:47,000 --> 01:07:48,680 That one. 1038 01:08:11,000 --> 01:08:12,760 Good night again. 1039 01:08:23,000 --> 01:08:26,320 -Is there anything I can-- -No, thanks, Mr. Bernstein. 1040 01:08:28,000 --> 01:08:30,200 You better go home and get some sleep. 1041 01:08:32,000 --> 01:08:33,400 You, too. 1042 01:08:35,000 --> 01:08:36,720 Good night, Mr. Kane. 1043 01:09:01,000 --> 01:09:03,440 -Hello, Jedediah. -I'm drunk. 1044 01:09:07,000 --> 01:09:11,920 If you've got drunk to talk to me about... 1045 01:09:14,000 --> 01:09:16,440 ...Ms. Alexander, don't bother. 1046 01:09:19,000 --> 01:09:20,720 I'm not interested. 1047 01:09:24,000 --> 01:09:27,720 I've set back the sacred cause of reform, is that it? 1048 01:09:29,000 --> 01:09:30,360 All right. 1049 01:09:32,000 --> 01:09:35,160 If that's the way they want it, the people have made their choice. 1050 01:09:35,000 --> 01:09:37,680 It's obvious the people prefer Jim Gettys to me. 1051 01:09:38,000 --> 01:09:41,520 You talk about the people as though you owned them. 1052 01:09:41,000 --> 01:09:43,200 As though they belong to you. Goodness. 1053 01:09:44,000 --> 01:09:48,600 As long as I can remember, you've talked about giving the people their rights... 1054 01:09:49,000 --> 01:09:52,120 ...as if you could make them a present of liberty... 1055 01:09:52,000 --> 01:09:54,440 ...as a reward for services rendered. 1056 01:09:55,000 --> 01:09:57,320 -Jed. -You remember the workingman? 1057 01:09:58,000 --> 01:10:00,520 I'll get drunk, too, Jedediah... 1058 01:10:02,000 --> 01:10:03,200 ...if it'll do any good. 1059 01:10:03,000 --> 01:10:06,280 It won't do any good. Besides you never get drunk. 1060 01:10:06,000 --> 01:10:08,720 You used to write an awful lot about the workingman-- 1061 01:10:09,000 --> 01:10:09,880 Go on home. 1062 01:10:10,000 --> 01:10:12,760 He's turning into something called "organized labor." 1063 01:10:14,000 --> 01:10:17,200 You won't like that one little bit when you find out... 1064 01:10:18,000 --> 01:10:22,920 ...it means your workingman expects something as his right, and not your gift. 1065 01:10:25,000 --> 01:10:29,320 When your precious underprivileged really get together.... 1066 01:10:29,000 --> 01:10:30,760 Oh, boy.... 1067 01:10:32,000 --> 01:10:34,840 That'll add up to something bigger than your privilege... 1068 01:10:35,000 --> 01:10:37,840 ...then I don't know what you'll do. 1069 01:10:38,000 --> 01:10:43,080 Sail away to a desert island probably and lord it over the monkeys. 1070 01:10:44,000 --> 01:10:46,080 I wouldn't worry about it too much. 1071 01:10:47,000 --> 01:10:51,680 There'll probably be a few of them there to tell me when I do something wrong. 1072 01:10:51,000 --> 01:10:53,000 You may not always be so lucky. 1073 01:10:54,000 --> 01:10:55,400 You're not very drunk. 1074 01:10:56,000 --> 01:10:57,960 Drunk, what do you care? 1075 01:10:58,000 --> 01:11:00,760 You don't care about anything except you. 1076 01:11:02,000 --> 01:11:07,600 You persuade people that you love them so much that they ought to love you back. 1077 01:11:08,000 --> 01:11:10,520 Only you want love on your own terms. 1078 01:11:12,000 --> 01:11:15,320 It's something to be played your way, according to your rules. 1079 01:11:21,000 --> 01:11:24,080 -Let me work on the Chicago paper. -What? 1080 01:11:25,000 --> 01:11:29,600 You said you were looking for someone to do dramatic "crimitism," criticism. 1081 01:11:30,000 --> 01:11:31,640 I am drunk. 1082 01:11:34,000 --> 01:11:35,920 I want to go to Chicago. 1083 01:11:37,000 --> 01:11:38,680 You're too valuable here. 1084 01:11:41,000 --> 01:11:44,800 -There's nothing left for me to do-- -All right, you can go to Chicago. 1085 01:11:45,000 --> 01:11:46,200 Thank you. 1086 01:11:47,000 --> 01:11:49,440 I guess I'd better try to get drunk anyway. 1087 01:11:51,000 --> 01:11:53,400 I warn you, Jedediah, you won't like Chicago. 1088 01:11:53,000 --> 01:11:57,440 The wind comes off the lake, and they've probably never heard of Lobster Newburg. 1089 01:11:58,000 --> 01:12:00,120 Will Saturday after next be all right? 1090 01:12:00,000 --> 01:12:01,880 -Anytime you say. -Thank you. 1091 01:12:07,000 --> 01:12:11,760 A toast to love on my terms. Those are the only terms anybody knows: 1092 01:12:14,000 --> 01:12:15,160 His own. 1093 01:12:27,000 --> 01:12:29,440 Mr. Kane, I'm from the Inquirer. 1094 01:12:39,000 --> 01:12:41,800 -What's that, young man? -Are you through with politics? 1095 01:12:42,000 --> 01:12:44,600 Am I through with politics? I would say vice versa. 1096 01:12:45,000 --> 01:12:46,640 We're going to be an opera star. 1097 01:12:47,000 --> 01:12:48,800 Are you singing at the Metropolitan? 1098 01:12:49,000 --> 01:12:50,320 We certainly are. 1099 01:12:51,000 --> 01:12:53,760 Charlie said if I didn't, he'd build me an opera house. 1100 01:12:53,000 --> 01:12:54,440 That won't be necessary. 1101 01:12:59,000 --> 01:13:02,160 No, no, no! 1102 01:13:35,000 --> 01:13:36,440 Places, please! 1103 01:14:23,000 --> 01:14:25,680 Mr. Leland is writing it from the dramatic angle? 1104 01:14:26,000 --> 01:14:29,320 -And we've covered it from the news end. -And the social. 1105 01:14:30,000 --> 01:14:32,120 How about the music notice? 1106 01:14:32,000 --> 01:14:33,920 Yes, it's already made up. 1107 01:14:34,000 --> 01:14:36,560 Mr. Mowan wrote a swell review. 1108 01:14:38,000 --> 01:14:42,000 -Enthusiastic? -Yes, sir. 1109 01:14:43,000 --> 01:14:45,520 Mr. Kane. This is a surprise. 1110 01:14:48,000 --> 01:14:49,920 We've got two spreads of pictures. 1111 01:14:50,000 --> 01:14:51,800 The music notice on the front page? 1112 01:14:51,000 --> 01:14:54,520 But there's still one notice to come. The dramatic. 1113 01:14:56,000 --> 01:14:57,480 The dramatic notice. 1114 01:14:59,000 --> 01:15:03,360 -Mr. Bernstein, that's Mr. Leland, isn't it? -Yes, we're waiting for it. 1115 01:15:07,000 --> 01:15:09,960 -Where is he? -Right in there, Mr. Kane. 1116 01:15:17,000 --> 01:15:18,440 Mr. Kane. 1117 01:15:33,000 --> 01:15:35,560 Mr. Leland and Mr. Kane... 1118 01:15:37,000 --> 01:15:40,120 ...haven't spoken together for years. 1119 01:15:42,000 --> 01:15:44,560 -You don't suppose-- -There's nothing to suppose. 1120 01:15:49,000 --> 01:15:50,240 Excuse me. 1121 01:16:06,000 --> 01:16:07,440 Close the door. 1122 01:16:10,000 --> 01:16:12,440 He ain't been drinking before. 1123 01:16:13,000 --> 01:16:15,000 Never. We would have heard. 1124 01:16:16,000 --> 01:16:17,880 What does it say there? 1125 01:16:18,000 --> 01:16:20,560 The notice, what's he written? 1126 01:16:22,000 --> 01:16:26,760 "Miss Susan Alexander, a pretty but hopelessly incompetent amateur... 1127 01:16:30,000 --> 01:16:33,680 "...last night opened the new Chicago Opera House... 1128 01:16:34,000 --> 01:16:35,680 "...in a performance of...." 1129 01:16:39,000 --> 01:16:42,400 I still can't pronounce that name. 1130 01:16:46,000 --> 01:16:49,800 "Her singing, happily, is no concern of this department. 1131 01:16:50,000 --> 01:16:53,760 "Of her acting, it is absolutely impossible to...." 1132 01:16:55,000 --> 01:16:56,120 Go on. 1133 01:16:59,000 --> 01:17:00,920 That's all there is. 1134 01:17:13,000 --> 01:17:16,400 Of her acting it is absolutely impossible to say anything except... 1135 01:17:17,000 --> 01:17:20,440 ...that, in the opinion of this reviewer, it represents a new low. 1136 01:17:21,000 --> 01:17:23,800 -In the opinion of this reviewer. -l didn't see that. 1137 01:17:23,000 --> 01:17:25,240 It isn't here, Mr. Bernstein, I'm dictating it. 1138 01:17:26,000 --> 01:17:28,800 -Mr. Kane, l-- -Get me a typewriter. 1139 01:17:30,000 --> 01:17:32,280 I'm going to finish Mr. Leland's notice. 1140 01:17:49,000 --> 01:17:50,840 Hello, Bernstein. 1141 01:17:55,000 --> 01:17:58,200 -Hello. -Hello, Mr. Leland. 1142 01:18:02,000 --> 01:18:05,080 Where's my notice, Bernstein? I've got to finish my notice. 1143 01:18:05,000 --> 01:18:08,120 -Mr. Kane is finishing it for you. -Charlie? 1144 01:18:14,000 --> 01:18:16,240 Charlie out there? 1145 01:18:18,000 --> 01:18:20,360 I guess he's fixing it up. 1146 01:18:22,000 --> 01:18:24,320 I knew I'd never get that through. 1147 01:18:26,000 --> 01:18:29,840 Mr. Kane's finishing your review just the way you started it. 1148 01:18:30,000 --> 01:18:33,560 He's writing a bad notice like you wanted it to be. 1149 01:18:36,000 --> 01:18:37,920 I guess that'll show you. 1150 01:19:02,000 --> 01:19:03,840 Hello, Jedediah. 1151 01:19:06,000 --> 01:19:07,400 Hello, Charlie. 1152 01:19:09,000 --> 01:19:11,720 I didn't know we were speaking. 1153 01:19:12,000 --> 01:19:14,160 Sure we're speaking, Jedediah. 1154 01:19:17,000 --> 01:19:19,080 You're fired. 1155 01:19:30,000 --> 01:19:34,360 Everybody knows that story, Mr. Leland, but why did he do it? 1156 01:19:36,000 --> 01:19:39,040 -How could a man write a notice-- -You just don't know Charlie. 1157 01:19:39,000 --> 01:19:42,760 He thought that by finishing that notice he'd show me he was an honest man. 1158 01:19:43,000 --> 01:19:45,160 He was always trying to prove something. 1159 01:19:45,000 --> 01:19:48,000 That whole thing about Susie being an opera singer. 1160 01:19:49,000 --> 01:19:51,160 That was trying to prove something. 1161 01:19:51,000 --> 01:19:54,200 You know what the headline was the day before the election? 1162 01:19:55,000 --> 01:20:00,760 "Candidate Kane found in love nest with 'singer."' 1163 01:20:01,000 --> 01:20:03,040 He was going to take the quotes off the singer. 1164 01:20:03,000 --> 01:20:04,080 Hey, nurse! 1165 01:20:04,000 --> 01:20:07,840 Five years ago he wrote from that place down there in the South. 1166 01:20:08,000 --> 01:20:15,360 What's it called, Shangri-la? EI Dorado? Sloppy Joe's? What's the name? 1167 01:20:17,000 --> 01:20:21,160 All right, Xanadu, I knew it all the time. 1168 01:20:21,000 --> 01:20:24,960 You caught on, didn't you? I'm not that hard to see through. 1169 01:20:25,000 --> 01:20:27,280 Well, I never even answered his letter. 1170 01:20:28,000 --> 01:20:29,320 Maybe I should have. 1171 01:20:30,000 --> 01:20:33,880 I guess he was pretty lonely down there in that coliseum all those years. 1172 01:20:34,000 --> 01:20:36,960 He hadn't finished it when she left him. He never finished it. 1173 01:20:37,000 --> 01:20:40,080 He never finished anything except my notice. 1174 01:20:40,000 --> 01:20:43,040 -Of course, he built the joint for her. -That must have been love. 1175 01:20:44,000 --> 01:20:44,920 I don't know. 1176 01:20:45,000 --> 01:20:49,320 He was disappointed in the world so he built his own, an absolute monarchy. 1177 01:20:50,000 --> 01:20:52,480 It was something bigger than an opera house anyway. 1178 01:20:52,000 --> 01:20:53,320 -Nurse. -Yes, Mr. Leland. 1179 01:20:54,000 --> 01:20:55,320 I'm coming. 1180 01:20:56,000 --> 01:20:59,360 -There's one thing you can do for me. -Sure. 1181 01:21:00,000 --> 01:21:04,440 Stop at the cigar store on your way out, and get me a couple of good cigars. 1182 01:21:04,000 --> 01:21:06,000 -Be glad to. -Thank you. 1183 01:21:07,000 --> 01:21:08,360 One is enough. 1184 01:21:09,000 --> 01:21:13,240 When I was a young man, there was an impression that nurses were pretty. 1185 01:21:13,000 --> 01:21:15,000 Well, it was no truer then than it is today. 1186 01:21:15,000 --> 01:21:17,040 -I'll take your arm. -All right. 1187 01:21:17,000 --> 01:21:19,600 -You won't forget about those cigars? -l won't. 1188 01:21:20,000 --> 01:21:24,760 Have them wrapped like toothpaste, or they'll stop them at the desk. 1189 01:21:25,000 --> 01:21:27,800 You know that young doctor I was telling you about, well... 1190 01:21:28,000 --> 01:21:31,720 ...he's got an idea he wants to keep me alive. 1191 01:21:59,000 --> 01:22:02,840 I'd rather you'd just talk. Anything that comes into your mind... 1192 01:22:04,000 --> 01:22:06,120 ...about yourself and Mr. Kane. 1193 01:22:06,000 --> 01:22:11,120 You don't want to hear what comes into my mind about myself and Charlie Kane. 1194 01:22:13,000 --> 01:22:17,600 You know, maybe I shouldn't have sung for Charlie that first time I met him. 1195 01:22:19,000 --> 01:22:21,800 But I did an awful lot of singing after that. 1196 01:22:23,000 --> 01:22:26,720 I sang for teachers at $100 an hour. 1197 01:22:27,000 --> 01:22:29,480 -The teachers got that, I didn't. -What did you get? 1198 01:22:30,000 --> 01:22:33,440 I didn't get a thing, except music lessons. That's all there was in it. 1199 01:22:33,000 --> 01:22:34,440 He married you, didn't he? 1200 01:22:35,000 --> 01:22:38,320 He didn't mention anything about marriage until after it was over and... 1201 01:22:38,000 --> 01:22:40,240 ...until it got in the papers about us... 1202 01:22:40,000 --> 01:22:44,680 ...and he lost the election, and that Norton woman divorced him. 1203 01:22:45,000 --> 01:22:46,960 He was really interested in my voice. 1204 01:22:47,000 --> 01:22:48,520 Why did he build that opera house? 1205 01:22:49,000 --> 01:22:52,680 I didn't want it. I didn't want a thing. It was his idea. 1206 01:22:54,000 --> 01:22:56,000 Everything was his idea... 1207 01:22:59,000 --> 01:23:00,920 ...except my leaving him. 1208 01:23:08,000 --> 01:23:12,480 "Don't forget" 1209 01:23:13,000 --> 01:23:14,440 Don't get nervous. 1210 01:23:14,000 --> 01:23:16,560 Please. Let's come back. 1211 01:23:18,000 --> 01:23:21,080 Look at me, Mrs. Kane, darling. 1212 01:23:22,000 --> 01:23:30,560 "Get the voice out of the throat Place the tone right in the mask 1213 01:23:36,000 --> 01:23:37,280 "Diaphragm" 1214 01:23:45,000 --> 01:23:47,200 You're out of pitch. 1215 01:23:50,000 --> 01:23:52,960 Some people can sing. Some can't. 1216 01:23:54,000 --> 01:23:55,480 Impossible. 1217 01:23:56,000 --> 01:23:58,960 It's not your job to give your opinion of Mrs. Kane's talents. 1218 01:24:01,000 --> 01:24:04,440 You're supposed to train her voice, Signor Matiste. Nothing more. 1219 01:24:05,000 --> 01:24:06,720 Please continue with the lesson. 1220 01:24:07,000 --> 01:24:09,360 -But, Mr. Kane. -Please. 1221 01:24:10,000 --> 01:24:13,720 I'll be the laughingstock of the musical world. People will think-- 1222 01:24:14,000 --> 01:24:16,840 You're concerned what people will think? 1223 01:24:17,000 --> 01:24:21,400 Perhaps I can enlighten you a bit. I'm an authority on what people will think. 1224 01:24:22,000 --> 01:24:23,720 The newspapers for example. 1225 01:24:24,000 --> 01:24:26,640 I run several newspapers between here and San Francisco. 1226 01:24:26,000 --> 01:24:27,400 It's all right, darling. 1227 01:24:28,000 --> 01:24:30,160 Signor Matiste is going to listen to reason. 1228 01:24:31,000 --> 01:24:33,640 -How can I persuade you-- -You can't. 1229 01:24:59,000 --> 01:25:01,040 It's all right, darling, go ahead. 1230 01:25:12,000 --> 01:25:14,640 I thought you'd see it my way. 1231 01:25:25,000 --> 01:25:28,760 No, no, no. 1232 01:25:57,000 --> 01:26:00,360 "Ah, cruel 1233 01:26:02,000 --> 01:26:05,320 "Tu m'as trop entendue 1234 01:26:06,000 --> 01:26:09,360 "Les Dieux m'en sont t�moins 1235 01:26:10,000 --> 01:26:14,240 "Ces Dieux qui dans mon flanc 1236 01:26:15,000 --> 01:26:17,200 "Ont allum� 1237 01:26:17,000 --> 01:26:19,600 "Le feu fatal 1238 01:26:20,000 --> 01:26:22,920 "A tout mon sang 1239 01:26:42,000 --> 01:26:46,760 "Dites-moi comment j'expie 1240 01:26:47,000 --> 01:26:50,120 "Ce p�ch� si fort 1241 01:26:52,000 --> 01:26:54,840 "Toujours remplie 1242 01:26:55,000 --> 01:26:59,800 "Je ne peux pas r�sister encore 1243 01:27:03,000 --> 01:27:07,480 "Oh Dieux, arrachez-moi 1244 01:27:08,000 --> 01:27:10,320 "Ces feux fatals" 1245 01:27:10,000 --> 01:27:11,040 I think it's dreadful. 1246 01:27:12,000 --> 01:27:16,360 "Allument ma mort 1247 01:27:21,000 --> 01:27:25,520 "Voilr mon coeur 1248 01:27:26,000 --> 01:27:30,640 "Voilr mon coeur 1249 01:27:31,000 --> 01:27:34,840 "C'est lr que ta main doit frapper 1250 01:27:37,000 --> 01:27:39,840 "Voilr mon coeur 1251 01:27:41,000 --> 01:27:43,200 "Frappe 1252 01:27:45,000 --> 01:27:49,280 "Prete-moi ton �p�e 1253 01:27:50,000 --> 01:27:52,280 "Frappe" 1254 01:28:45,000 --> 01:28:47,320 Stop telling me he's your friend. 1255 01:28:47,000 --> 01:28:49,320 A friend don't write that kind of review. 1256 01:28:50,000 --> 01:28:53,280 All these other papers panning me, I could expect that. 1257 01:28:53,000 --> 01:28:56,640 But for the Inquirer to run a thing like that, spoiling my whole debut. 1258 01:28:57,000 --> 01:28:57,760 Come in. 1259 01:28:58,000 --> 01:28:58,920 I'll get it. 1260 01:28:59,000 --> 01:29:01,720 Friend. Not the kind of friends I know... 1261 01:29:02,000 --> 01:29:03,920 ...but I'm not high class like you. 1262 01:29:04,000 --> 01:29:05,960 And I never went to any swell schools. 1263 01:29:06,000 --> 01:29:07,400 That'll be enough, Susan. 1264 01:29:07,000 --> 01:29:08,200 From Mr. Leland, sir. 1265 01:29:09,000 --> 01:29:12,000 He wanted me to make sure you got this personally. 1266 01:29:12,000 --> 01:29:14,520 Is that something from him? 1267 01:29:16,000 --> 01:29:17,160 Charlie! 1268 01:29:18,000 --> 01:29:21,680 As for you, you ought to have your head examined. 1269 01:29:22,000 --> 01:29:24,480 Sending him a letter telling him he's fired... 1270 01:29:24,000 --> 01:29:26,400 ...with a $25,000 check in it. 1271 01:29:27,000 --> 01:29:29,440 What kind of firing do you call that? 1272 01:29:30,000 --> 01:29:34,080 You did send him a check for $25,000, didn't you? 1273 01:29:35,000 --> 01:29:35,960 Yes. 1274 01:29:39,000 --> 01:29:42,080 I sent him a check for $25,000. 1275 01:29:44,000 --> 01:29:45,400 What's that? 1276 01:29:47,000 --> 01:29:48,440 Declaration of Principles. 1277 01:29:48,000 --> 01:29:49,040 What? 1278 01:29:50,000 --> 01:29:51,040 What is it? 1279 01:29:57,000 --> 01:29:57,960 An antique. 1280 01:29:58,000 --> 01:30:00,640 You're awful funny, aren't you? 1281 01:30:01,000 --> 01:30:05,120 I'll tell you one thing you're not going to be funny about, and that's my singing. 1282 01:30:06,000 --> 01:30:07,080 I'm through. 1283 01:30:07,000 --> 01:30:09,400 I never wanted to do it in the first place. 1284 01:30:10,000 --> 01:30:12,400 You'll continue with your singing, Susan. 1285 01:30:12,000 --> 01:30:14,680 I don't propose to have myself made ridiculous. 1286 01:30:15,000 --> 01:30:18,160 You don't propose to have yourself made ridiculous! 1287 01:30:18,000 --> 01:30:21,200 What about me? I'm the one that has to sing. 1288 01:30:22,000 --> 01:30:23,880 I'm the one that gets the raspberries. 1289 01:30:24,000 --> 01:30:25,760 Why don't you leave me alone? 1290 01:30:25,000 --> 01:30:26,640 My reasons satisfy me, Susan. 1291 01:30:27,000 --> 01:30:29,040 You seem unable to understand them. 1292 01:30:30,000 --> 01:30:32,160 I will not tell them to you again. 1293 01:30:36,000 --> 01:30:38,080 You'll continue with your singing. 1294 01:32:06,000 --> 01:32:07,760 Get Dr. Corey. 1295 01:32:12,000 --> 01:32:13,040 Susan. 1296 01:32:14,000 --> 01:32:17,480 She'll be perfectly all right in a day or two, Mr. Kane. 1297 01:32:20,000 --> 01:32:23,880 I can't imagine how Mrs. Kane came to make such a foolish mistake. 1298 01:32:24,000 --> 01:32:28,400 The sedative Dr. Wagner gave her was in a somewhat larger bottle. 1299 01:32:29,000 --> 01:32:33,280 The strain of preparing for the new opera has excited and confused her. 1300 01:32:33,000 --> 01:32:35,160 Yes, I'm sure that was it. 1301 01:32:36,000 --> 01:32:38,640 No objections to my staying with her are there? 1302 01:32:39,000 --> 01:32:42,920 No, not at all. I'd like the nurse to be here, too. 1303 01:32:44,000 --> 01:32:46,040 Good night, Mr. Kane. 1304 01:33:20,000 --> 01:33:21,560 Charlie. 1305 01:33:24,000 --> 01:33:26,560 I couldn't make you see how I felt, Charlie. 1306 01:33:28,000 --> 01:33:30,640 But I couldn't go through with the singing again. 1307 01:33:33,000 --> 01:33:36,080 You don't know what it means to know that people.... 1308 01:33:37,000 --> 01:33:39,680 That the whole audience doesn't want you. 1309 01:33:43,000 --> 01:33:45,000 That's when you got to fight them. 1310 01:33:54,000 --> 01:33:55,480 All right. 1311 01:33:57,000 --> 01:33:59,320 You won't have to fight them anymore. 1312 01:34:02,000 --> 01:34:04,040 It's their loss. 1313 01:34:19,000 --> 01:34:20,680 What are you doing? 1314 01:34:25,000 --> 01:34:26,920 Jigsaw puzzles? 1315 01:34:32,000 --> 01:34:33,920 Charlie, what time is it? 1316 01:34:35,000 --> 01:34:36,440 11:30 1317 01:34:36,000 --> 01:34:37,360 In New York? 1318 01:34:40,000 --> 01:34:42,720 I said what time is it in New York? 1319 01:34:44,000 --> 01:34:47,000 -1 1 :30. -Night? 1320 01:34:50,000 --> 01:34:51,760 The Bulldog's just gone to press. 1321 01:34:52,000 --> 01:34:55,080 Well, hurray for the Bulldog. 1322 01:34:57,000 --> 01:35:00,640 Gee, 11:30. Shows are just getting up. 1323 01:35:01,000 --> 01:35:03,640 People are going to nightclubs and restaurants. 1324 01:35:04,000 --> 01:35:07,240 Of course, we're different because we live in a palace. 1325 01:35:07,000 --> 01:35:09,520 You always said you wanted to live in a palace. 1326 01:35:10,000 --> 01:35:12,280 A person could go crazy in this dump. 1327 01:35:12,000 --> 01:35:15,680 Nobody to talk to, nobody to have any fun with. 1328 01:35:17,000 --> 01:35:20,720 49,000 acres of nothing but scenery and statues. 1329 01:35:21,000 --> 01:35:22,440 I'm lonesome. 1330 01:35:22,000 --> 01:35:25,800 Until yesterday, we've had no less than 50 of your friends at any one time. 1331 01:35:26,000 --> 01:35:28,640 I think if you look in the west wing... 1332 01:35:29,000 --> 01:35:32,000 ...you'll probably find a dozen vacationists still in residence. 1333 01:35:32,000 --> 01:35:34,520 You make a joke out of everything. 1334 01:35:35,000 --> 01:35:39,440 Charlie, I want to go to New York. I'm tired of being a hostess. 1335 01:35:39,000 --> 01:35:42,680 I want to have fun. Please, Charlie. 1336 01:35:45,000 --> 01:35:47,720 Charlie, please. 1337 01:35:48,000 --> 01:35:50,520 Our home is here, Susan. 1338 01:35:56,000 --> 01:35:58,160 I don't care to visit New York. 1339 01:36:34,000 --> 01:36:35,720 What are you doing? 1340 01:36:38,000 --> 01:36:41,160 One thing I can never understand: 1341 01:36:42,000 --> 01:36:44,080 How do you know you haven't done it before? 1342 01:36:44,000 --> 01:36:47,840 It makes a whole lot more sense than collecting statues. 1343 01:36:49,000 --> 01:36:50,520 You may be right. 1344 01:36:51,000 --> 01:36:53,000 I sometimes wonder... 1345 01:36:54,000 --> 01:36:56,320 ...but you get into the habit. 1346 01:36:56,000 --> 01:36:58,760 It's not a habit, I do it because I like it. 1347 01:36:59,000 --> 01:37:01,480 I thought we might have a picnic tomorrow. 1348 01:37:04,000 --> 01:37:06,920 Invite everybody to spend the night at the Everglades. 1349 01:37:07,000 --> 01:37:11,200 Invite everybody. Order everybody, you mean, and make them sleep in tents. 1350 01:37:11,000 --> 01:37:13,880 Who wants to sleep in tents when they've got their own room... 1351 01:37:14,000 --> 01:37:16,520 ...with a bath, where they know where everything is? 1352 01:37:17,000 --> 01:37:20,280 I thought we might have a picnic tomorrow. 1353 01:37:23,000 --> 01:37:27,160 You never give me anything I really care about. 1354 01:37:36,000 --> 01:37:37,800 "It can't be love 1355 01:37:40,000 --> 01:37:44,440 "For there is no true love 1356 01:37:45,000 --> 01:37:47,400 "l know I've played at the game 1357 01:37:47,000 --> 01:37:49,760 "Like a moth in a blue flame 1358 01:37:50,000 --> 01:37:53,680 "Lost in the end, just the same 1359 01:37:54,000 --> 01:37:56,400 "All these years 1360 01:37:56,000 --> 01:38:00,680 "My heart's been floating around in a puddle of tears 1361 01:38:03,000 --> 01:38:04,880 "l wonder what it is" 1362 01:38:05,000 --> 01:38:08,880 Sure, you give me things, but that don't mean anything to you. 1363 01:38:11,000 --> 01:38:13,960 You're in a tent, darling, you're not at home. 1364 01:38:14,000 --> 01:38:17,240 I can hear you very well if you speak in a normal tone of voice. 1365 01:38:18,000 --> 01:38:21,800 What's the difference between giving me a bracelet or giving someone $100,000... 1366 01:38:22,000 --> 01:38:24,920 ...for a statue you'll keep crated up and never look at? 1367 01:38:25,000 --> 01:38:27,280 It's just money. It doesn't mean anything. 1368 01:38:27,000 --> 01:38:30,080 You never really gave me anything that you care about. 1369 01:38:30,000 --> 01:38:31,720 I want you to stop this. 1370 01:38:32,000 --> 01:38:33,360 I'm not going to stop it. 1371 01:38:33,000 --> 01:38:35,200 You never gave me anything in your life. 1372 01:38:36,000 --> 01:38:39,160 You just tried to buy me into giving you something. 1373 01:38:41,000 --> 01:38:44,760 "It can't be love" 1374 01:38:58,000 --> 01:39:00,480 Whatever I do, I do because I love you. 1375 01:39:00,000 --> 01:39:01,880 You don't love me. 1376 01:39:02,000 --> 01:39:03,880 You want me to love you. 1377 01:39:04,000 --> 01:39:06,840 Sure. "I'm Charles Foster Kane. 1378 01:39:07,000 --> 01:39:09,520 "Whatever you want, just name it and it's yours. 1379 01:39:09,000 --> 01:39:11,160 "But you gotta love me." 1380 01:39:16,000 --> 01:39:18,600 Don't tell me you're sorry. 1381 01:39:20,000 --> 01:39:21,680 I'm not sorry. 1382 01:39:33,000 --> 01:39:34,520 Mr. Kane? 1383 01:39:35,000 --> 01:39:37,640 Mrs. Kane would like to see you, sir. 1384 01:39:41,000 --> 01:39:44,040 Marie has been packing for her since morning. 1385 01:39:50,000 --> 01:39:53,560 Tell Arnold I'm ready, Marie. Tell him he can get the bags. 1386 01:39:54,000 --> 01:39:55,200 Yes, madame. 1387 01:39:57,000 --> 01:39:59,280 Have you gone completely crazy? 1388 01:39:59,000 --> 01:40:02,120 Don't you know that our guests, that everyone will know about this? 1389 01:40:02,000 --> 01:40:03,760 Packed your bag, sent for the car-- 1390 01:40:04,000 --> 01:40:05,000 And left you? 1391 01:40:06,000 --> 01:40:07,840 Of course they'll hear. 1392 01:40:08,000 --> 01:40:10,560 I'm not saying goodbye, except to you. 1393 01:40:11,000 --> 01:40:13,720 But I never imagined people wouldn't know. 1394 01:40:16,000 --> 01:40:17,800 I won't let you go. 1395 01:40:25,000 --> 01:40:26,560 Goodbye, Charlie. 1396 01:40:30,000 --> 01:40:31,360 Susan. 1397 01:40:41,000 --> 01:40:42,560 Please don't go. 1398 01:40:48,000 --> 01:40:49,720 Please, Susan. 1399 01:40:53,000 --> 01:40:56,320 From now on, everything will be exactly the way you want it to be. 1400 01:40:56,000 --> 01:40:58,040 Not the way I think you want it, but... 1401 01:41:00,000 --> 01:41:01,440 ...your way. 1402 01:41:08,000 --> 01:41:09,280 You mustn't go. 1403 01:41:12,000 --> 01:41:14,040 You can't do this to me. 1404 01:41:16,000 --> 01:41:17,600 I see. 1405 01:41:18,000 --> 01:41:20,440 It's you that this is being done to. 1406 01:41:21,000 --> 01:41:22,720 It's not me at all. 1407 01:41:23,000 --> 01:41:24,840 Not what it means to me. 1408 01:41:27,000 --> 01:41:29,080 I can't do this to you? 1409 01:41:30,000 --> 01:41:31,880 Oh, yes, I can. 1410 01:41:51,000 --> 01:41:54,000 In case you haven't heard, I lost all my money and it was plenty. 1411 01:41:54,000 --> 01:41:56,200 The last 10 years have been difficult for many. 1412 01:41:56,000 --> 01:41:58,840 They haven't been tough on me. I just lost all my money. 1413 01:41:59,000 --> 01:42:02,040 -You're going down to Xanadu? -Monday, with boys from the office. 1414 01:42:02,000 --> 01:42:04,680 Mr. Rawlston wants the whole place photographed. 1415 01:42:05,000 --> 01:42:06,560 We run a picture magazine. 1416 01:42:07,000 --> 01:42:10,600 If you're smart, you'll get in touch with Raymond. He's the butler. 1417 01:42:10,000 --> 01:42:11,880 You'll learn a lot from him. 1418 01:42:12,000 --> 01:42:14,400 He knows where all the bodies are buried. 1419 01:42:15,000 --> 01:42:18,080 You know, all the same, I feel kind of sorry for Mr. Kane. 1420 01:42:20,000 --> 01:42:21,600 Don't you think I do? 1421 01:42:26,000 --> 01:42:28,840 What do you know, it's morning already. 1422 01:42:32,000 --> 01:42:35,480 Come around and tell me the story of your life sometime. 1423 01:42:43,000 --> 01:42:44,520 Rosebud? 1424 01:42:47,000 --> 01:42:49,000 I'll tell you about Rosebud. 1425 01:42:49,000 --> 01:42:50,840 How much is it worth to you? 1426 01:42:51,000 --> 01:42:52,720 $1,000? 1427 01:43:02,000 --> 01:43:04,600 Well, I'll tell you, Mr. Thompson. 1428 01:43:05,000 --> 01:43:08,280 -He acted funny sometimes, you know? -No, I didn't. 1429 01:43:09,000 --> 01:43:11,320 Yes, he did crazy things sometimes. 1430 01:43:12,000 --> 01:43:14,320 I've been working for him 11 years now... 1431 01:43:14,000 --> 01:43:17,640 ...in charge of the whole place, so I ought to know. 1432 01:43:18,000 --> 01:43:19,240 -Rosebud. -Yes. 1433 01:43:19,000 --> 01:43:23,800 Like I tell you, the old man acted kind of funny sometimes... 1434 01:43:24,000 --> 01:43:27,560 -...but I knew how to handle him-- -Need a lot of service? 1435 01:43:28,000 --> 01:43:30,920 But I knew how to handle him. 1436 01:43:31,000 --> 01:43:32,640 Like that time his wife left. 1437 01:45:41,000 --> 01:45:42,200 Rosebud. 1438 01:46:47,000 --> 01:46:48,480 I see. 1439 01:46:49,000 --> 01:46:51,360 And that's what you know about Rosebud? 1440 01:46:53,000 --> 01:46:55,280 I heard him say it that other time, too. 1441 01:46:56,000 --> 01:46:57,840 He just said: 1442 01:46:58,000 --> 01:46:59,760 "Rosebud." 1443 01:47:00,000 --> 01:47:03,160 Then he dropped the glass ball and it broke on the floor. 1444 01:47:04,000 --> 01:47:08,040 He didn't say anything after that, and I knew he was dead. 1445 01:47:09,000 --> 01:47:11,600 He said all kinds of things that didn't mean anything. 1446 01:47:11,000 --> 01:47:12,920 Sentimental fellow, aren't you? 1447 01:47:14,000 --> 01:47:16,560 -Yes and no. -That isn't worth $1,000. 1448 01:47:17,000 --> 01:47:19,880 You can keep on asking questions if you want to. 1449 01:47:20,000 --> 01:47:21,600 We're leaving tonight... 1450 01:47:22,000 --> 01:47:23,880 ...when we're through taking pictures. 1451 01:47:24,000 --> 01:47:25,880 Allow yourself plenty of time. 1452 01:47:26,000 --> 01:47:29,720 The train stops at the junction on signal, but they don't like to wait. 1453 01:47:31,000 --> 01:47:33,840 I can remember when they'd wait all day... 1454 01:47:34,000 --> 01:47:35,640 ...if Mr. Kane said so. 1455 01:47:37,000 --> 01:47:39,480 Better get going. 1456 01:47:42,000 --> 01:47:45,760 -Can we come down? -Yes, hurry up. We're leaving. 1457 01:47:48,000 --> 01:47:51,320 How much do you think this is all worth, Mr. Thompson? 1458 01:47:52,000 --> 01:47:53,480 Millions. 1459 01:47:55,000 --> 01:47:56,160 If anybody wants it. 1460 01:47:56,000 --> 01:47:58,560 Well, at least he brought all this stuff to America. 1461 01:47:59,000 --> 01:48:00,680 -What's that? -Another Venus. 1462 01:48:00,000 --> 01:48:01,280 $25,000. 1463 01:48:02,000 --> 01:48:04,480 A lot of money to pay for a dame without a head. 1464 01:48:04,000 --> 01:48:06,080 The banks are out of luck? 1465 01:48:08,000 --> 01:48:10,640 -They'll clear all right. -He never threw anything away. 1466 01:48:10,000 --> 01:48:14,960 "Welcome home, Mr. Kane, from 467 employees of the New York Inquirer." 1467 01:48:16,000 --> 01:48:21,160 "One stove from the estate of Mary Kane, Little Salem, Colorado. Value: $2." 1468 01:48:20,000 --> 01:48:21,640 A regular crow, eh? 1469 01:48:22,000 --> 01:48:24,600 -Hey, look, a jigsaw puzzle. -We got a lot of those. 1470 01:48:25,000 --> 01:48:27,920 A Burmese temple and three Spanish ceilings down the hall. 1471 01:48:28,000 --> 01:48:29,400 Part of a Scotch castle... 1472 01:48:30,000 --> 01:48:31,720 ...that needs to be unwrapped. 1473 01:48:32,000 --> 01:48:33,400 Put all this stuff together: 1474 01:48:33,000 --> 01:48:36,000 The palaces and the paintings, and the toys and everything. 1475 01:48:36,000 --> 01:48:37,920 What would it spell? 1476 01:48:40,000 --> 01:48:42,680 -Charles Foster Kane? -Or Rosebud. 1477 01:48:42,000 --> 01:48:45,120 -How about it, Jerry? -What's Rosebud? 1478 01:48:46,000 --> 01:48:48,160 That's what he said when he died. 1479 01:48:48,000 --> 01:48:50,080 Did you ever find out what it means? 1480 01:48:51,000 --> 01:48:53,160 -No, I didn't. -What did you find out about him? 1481 01:48:53,000 --> 01:48:54,400 Not much, really. 1482 01:48:57,000 --> 01:48:58,640 We'd better get started. 1483 01:49:01,000 --> 01:49:03,320 What have you been doing all this time? 1484 01:49:04,000 --> 01:49:05,560 Playing with a jigsaw puzzle. 1485 01:49:06,000 --> 01:49:09,640 If you'd discovered what Rosebud meant, I bet it would've explained everything. 1486 01:49:09,000 --> 01:49:10,520 No, I don't think so. 1487 01:49:11,000 --> 01:49:12,360 No. 1488 01:49:13,000 --> 01:49:16,400 He was a man who got everything he wanted, and then lost it. 1489 01:49:16,000 --> 01:49:19,560 Maybe Rosebud was something he couldn't get or something he lost. 1490 01:49:20,000 --> 01:49:22,200 It wouldn't have explained anything. 1491 01:49:23,000 --> 01:49:26,000 I don't think any word can explain a man's life. 1492 01:49:27,000 --> 01:49:31,040 No. I guess Rosebud is just a piece in a jigsaw puzzle. 1493 01:49:32,000 --> 01:49:33,640 A missing piece. 1494 01:49:39,000 --> 01:49:41,080 Come on, everybody... 1495 01:49:43,000 --> 01:49:45,160 ...we'll miss the train. 1496 01:50:47,000 --> 01:50:49,160 Throw that junk in. 1497 01:52:19,000 --> 01:52:22,840 Maybe I was what you nowadays call a stooge. 1498 01:52:24,000 --> 01:52:25,920 Everything was his idea... 1499 01:52:27,000 --> 01:52:28,920 ...except my leaving him. 1500 01:52:30,000 --> 01:52:31,920 I've got his trunk all packed. 1501 01:52:33,000 --> 01:52:35,080 I've had it packed for a week now. 1502 01:52:36,000 --> 01:52:39,320 Sometimes I think I'd prefer a rival of flesh and blood. 1503 01:52:41,000 --> 01:52:43,400 You're gonna need more than one lesson. 1504 01:52:44,000 --> 01:52:46,360 And you'll get more than one lesson. 1505 01:52:52,000 --> 01:52:53,440 Who's a busy man, me? 1506 01:52:53,000 --> 01:52:56,160 I'm chairman of the board. I got nothing but time. 1507 01:52:57,000 --> 01:52:58,360 What do you want to know? 1508 01:52:58,000 --> 01:53:02,440 We thought.... If we could find out what he meant by his last words as he was dying.... 1509 01:53:03,000 --> 01:53:05,080 Sentimental fellow, aren't you? 1510 01:53:06,000 --> 01:53:07,080 Yes and no. 1511 01:53:08,000 --> 01:53:10,680 "l think it would be fun to run a newspaper." 1512 01:53:11,000 --> 01:53:14,360 "l think it would be fun to run a newspaper."