1 00:02:15,813 --> 00:02:17,748 Come on. Get your coat. We gotta go. 2 00:02:20,385 --> 00:02:23,750 -You have everything? -Yeah. 3 00:02:23,921 --> 00:02:25,945 Hurry up, sweetie. We're late. 4 00:02:30,127 --> 00:02:33,460 Ty. Today, papi. 5 00:02:34,899 --> 00:02:37,594 You're killing me, Ty. Right now, you're killing Mommy. 6 00:02:37,768 --> 00:02:40,135 -Okay, let's go. -lt's not my fault, Mom. 7 00:02:44,275 --> 00:02:46,266 All right. You want to do your speech for me? 8 00:02:46,444 --> 00:02:48,776 Ty! Hello? That's better. 9 00:02:48,945 --> 00:02:51,073 You don't have to listen to that 2 4 hours a day. 10 00:02:51,248 --> 00:02:53,112 Wait. lt's Simon and Garfunkel. 11 00:02:53,284 --> 00:02:56,447 That's why l tell you to tie your shoes. l know. l'm sorry. Oh, my God. 12 00:02:56,621 --> 00:02:59,818 -You can't just turn them off, Mom. -l understand, baby. Come on. 13 00:03:08,299 --> 00:03:10,563 -Careful of the puddle. -Why'd they break up? 14 00:03:10,736 --> 00:03:12,826 -Who? -Simon and Garfunkel. 15 00:03:13,004 --> 00:03:16,770 You got me. You can Google it at school. 16 00:03:25,349 --> 00:03:26,941 Let's go. 17 00:03:31,155 --> 00:03:33,748 Will l get in trouble if l didn't give my speech? 18 00:03:33,925 --> 00:03:35,450 Because l'm not really feeling it. 19 00:03:35,625 --> 00:03:38,686 What do you mean? You've been working all summer on that speech. 20 00:03:38,862 --> 00:03:41,262 -l can't wait to hear it. -lt's boring. 21 00:03:41,432 --> 00:03:44,992 Not to me or to abuela or to your dad. 22 00:03:45,169 --> 00:03:47,262 l thought we were meeting him after. 23 00:03:47,438 --> 00:03:51,772 No way. He's coming, and then you guys are going camping. Remember? 24 00:03:51,943 --> 00:03:54,639 He's gonna be late, and then everyone will see. 25 00:03:57,181 --> 00:04:00,776 Look, he knows what time it starts. Don't worry, he'll be there. 26 00:04:04,087 --> 00:04:06,079 -Hey, look at me. -What? 27 00:04:06,256 --> 00:04:08,782 -You got something on your face there. -Where? 28 00:04:08,960 --> 00:04:11,450 -Right there. -Ma! Mom! Mom, no! Stop! 29 00:04:11,629 --> 00:04:13,722 There it is. l got it! 30 00:04:19,670 --> 00:04:22,798 -Hey, guys. How's it going? -Hey, Ty. 31 00:04:22,973 --> 00:04:26,465 What's up? The speech thing is at 4:00. 32 00:04:26,644 --> 00:04:29,545 l know. Come here. You got something on your face. 33 00:04:29,713 --> 00:04:31,306 -Mom! -What? 34 00:04:31,483 --> 00:04:35,884 -Please. -l'm sorry. Mr. Cool Guy. 35 00:04:37,221 --> 00:04:38,984 l love you. 36 00:04:42,560 --> 00:04:44,460 Have a good day. 37 00:05:39,182 --> 00:05:41,447 -Morning, Marisa. -What's up, Cora? How my diamonds? 38 00:05:41,620 --> 00:05:45,554 -They're hanging with your rubies. -l like the sound of that. 39 00:05:52,662 --> 00:05:56,064 -Just made it, Marisa. -l always do. 40 00:06:13,417 --> 00:06:17,352 -Good morning, Marisa. -What's up, Keef? 41 00:06:17,521 --> 00:06:21,581 How's the weather? Sunshine. That's nice. 42 00:06:21,891 --> 00:06:23,324 Anything good on? 43 00:06:27,733 --> 00:06:30,860 He opened the door for the paper. The wife just pushed him out. 44 00:06:31,036 --> 00:06:34,401 That nasty butt first thing in the morning, l'd kick him out too. 45 00:06:35,072 --> 00:06:38,098 Oh, my God. Wait a minute. He's one of mine, the lactose intolerant. 46 00:06:38,275 --> 00:06:40,072 l like how you name the people. 47 00:06:40,245 --> 00:06:43,213 What do you call me behind my back, l wonder. 48 00:06:44,649 --> 00:06:49,550 Yeah. Can l get a robe to the Charles Suite ASAP? Thank you. 49 00:06:49,721 --> 00:06:52,689 l call you God because you see everything and you still smile. 50 00:06:52,858 --> 00:06:57,953 -l'm cool with that. l surely am. -l'll see you later, Keef. 51 00:07:01,364 --> 00:07:04,698 A Beresford maid is expedient. A Beresford maid is thorough. 52 00:07:04,870 --> 00:07:06,860 A Beresford maid serves with a smile. 53 00:07:07,037 --> 00:07:10,234 And above all, a Beresford maid strives to be invisible. 54 00:07:10,407 --> 00:07:13,774 Maybe we can disappear one day altogether. 55 00:07:17,048 --> 00:07:18,742 You know what l just heard? 56 00:07:18,915 --> 00:07:21,941 Christina? History after the 1 st. 57 00:07:22,520 --> 00:07:24,646 Christina kitchen or Christina assistant manager? 58 00:07:24,822 --> 00:07:26,812 Assistant manager. You know what that means? 59 00:07:26,990 --> 00:07:29,424 Somebody else is gonna be busting my ass on the 2nd. 60 00:07:29,593 --> 00:07:32,061 Wrong. lt means we're gonna need an assistant manager. 61 00:07:32,228 --> 00:07:37,189 -Yo, Barb, we still on for happy hour? -Ten hours and counting. 62 00:07:37,367 --> 00:07:38,629 Hey, Marisa, you here? 63 00:07:38,802 --> 00:07:40,963 Can l finish getting dressed, please? Thank you. 64 00:07:41,138 --> 00:07:43,572 You're the one who keeps talking about being a manager. 65 00:07:43,740 --> 00:07:47,007 All l'm saying is, it could be you. 66 00:07:47,177 --> 00:07:48,975 They're not gonna make a maid a manager. 67 00:07:49,146 --> 00:07:52,444 Why not? Today's a new day. Anything's possible. 68 00:07:52,615 --> 00:07:54,412 You know what l'm saying? 69 00:08:03,394 --> 00:08:07,194 Friday morning, people! Lots to do. Heads up. 70 00:08:07,798 --> 00:08:12,701 Mr. Bextrum has an announcement to make. Mr. Bextrum. 71 00:08:12,870 --> 00:08:16,931 Christina Howard's promotion created a vacancy that we've decided to fill... 72 00:08:17,108 --> 00:08:19,871 ... with in-house personnel. 73 00:08:20,044 --> 00:08:23,343 -Perhaps one of our butlers. -Excuse me, Mr. Bextrum, sir? 74 00:08:23,513 --> 00:08:27,917 -Yes, Miss Kehoe? -Can a maid apply? 75 00:08:28,084 --> 00:08:32,249 Technically, if an employee's been here for three consecutive years... 76 00:08:32,423 --> 00:08:35,948 ...he or, indeed, she, is qualified to apply. 77 00:08:36,125 --> 00:08:40,653 So yes. Sure. Absolutely. Why not? Anything is possible. 78 00:08:40,831 --> 00:08:43,856 You hear that? The man said anything's possible. 79 00:08:44,033 --> 00:08:46,227 Yeah, l guess he did. 80 00:08:46,702 --> 00:08:48,933 On to new business. 81 00:08:49,206 --> 00:08:54,506 Mr. Radcliff is checking out of 709. Mr. Greenwald is checking in. 82 00:08:54,677 --> 00:08:58,114 He's back on the wagon, so let's clear out the minibar. 83 00:08:58,414 --> 00:09:01,645 Kanga CFO, Mr. Fukimoro, is checking into 8 1 4. 84 00:09:01,818 --> 00:09:05,914 Stock Evian, shampoo the rugs and extra slippers for his guests. 85 00:09:06,755 --> 00:09:08,780 Marisa, heads up on the Madison Suite. 86 00:09:08,957 --> 00:09:10,515 Housekeeping. 87 00:09:10,726 --> 00:09:12,889 Mrs. Sage is arriving with the children... 88 00:09:13,062 --> 00:09:16,361 ...preferably after Mr. Sage's girlfriend departs. 89 00:09:16,533 --> 00:09:18,659 You son of a bitch! 90 00:09:18,836 --> 00:09:21,530 Let's make sure it's a smooth transition. 91 00:09:21,703 --> 00:09:24,572 The Guedj sisters are back. We'll track them on surveillance... 92 00:09:24,741 --> 00:09:28,677 ...but do keep an eye on all bathrobes, cutlery and light fixtures. 93 00:09:29,077 --> 00:09:32,571 Sotheby's director, Caroline Lane, has switched from the Four Seasons. 94 00:09:32,750 --> 00:09:34,443 She requested a park view... 95 00:09:34,616 --> 00:09:38,313 ...and favors purple orchids and lavender scents. 96 00:09:38,788 --> 00:09:41,519 Assemblyman Chris Marshall arrives today. 97 00:09:41,692 --> 00:09:43,125 He's gearing up his campaign... 98 00:09:43,293 --> 00:09:45,852 ...so his suite will be doubling as a conference center... 99 00:09:46,029 --> 00:09:49,692 ...with the liquor and coffee bars turning over every four hours. 100 00:09:49,866 --> 00:09:54,269 And he's bringing his large dog, so we'll need proper accouterments. 101 00:09:54,437 --> 00:09:58,236 And finally, Mr. Newman is back in the Sherman Suite. 102 00:09:58,408 --> 00:10:02,241 Careful, ladies, he's a full Monty. 103 00:10:05,081 --> 00:10:09,018 -l had no idea anyone was here. -Don't worry about it, Mr. Monty. 104 00:10:09,184 --> 00:10:10,846 No big deal. 105 00:10:11,020 --> 00:10:15,014 -And l do mean no big deal. -No big deal. 106 00:10:21,465 --> 00:10:23,797 Lavender! 107 00:10:24,467 --> 00:10:27,333 -You're very creative, Marisa. -Thank you, ma'am. 108 00:10:27,571 --> 00:10:31,904 Since you have to leave at 3:00, go find Lionel and have him sign off. 109 00:10:34,309 --> 00:10:38,644 -Sir, l need you to sign off on the-- -Damn! 110 00:10:38,816 --> 00:10:42,216 Oh, good Lord. Here, let me. 111 00:10:42,385 --> 00:10:44,980 -Here you go. -Thank you. 112 00:10:45,154 --> 00:10:47,520 Oh, God. Your hand's bleeding. 113 00:10:50,394 --> 00:10:52,384 Here. Squeeze tight. 114 00:10:57,634 --> 00:11:01,433 Damn. He's checked in. 115 00:11:02,005 --> 00:11:04,472 Quote, ''Sentimental favorite Chris Marshall... 116 00:11:04,640 --> 00:11:05,698 ...blah, blah, blah... 117 00:11:05,875 --> 00:11:08,605 ...son of late Senator Graham Marshall, blah, blah... 118 00:11:08,778 --> 00:11:11,942 ...is expected to run for his father's seat in the next election.'' 119 00:11:12,115 --> 00:11:14,640 -End quote. -Let me see that. Let me see it, Jerry. 120 00:11:14,817 --> 00:11:16,750 You don't need to see it. No. 121 00:11:16,919 --> 00:11:19,980 -Give it here. -Fine. But l hadn't finished it yet. 122 00:11:20,323 --> 00:11:23,053 ''Sentimental favorite and playboy politico... 123 00:11:23,226 --> 00:11:26,558 ...Assemblyman Chris Marshall....'' Guess you missed a few words, Jer. 124 00:11:26,730 --> 00:11:28,322 What, ''playboy''? That's a compliment. 125 00:11:28,499 --> 00:11:32,332 ''Who called off his engagement to �ber babe Daniella Van Graas... 126 00:11:32,501 --> 00:11:35,732 ...arrives in town solo.'' Respectful, huh? 127 00:11:36,438 --> 00:11:40,068 Well, listen, you know, you're a public figure. lt's news. So what? 128 00:11:40,244 --> 00:11:42,506 We were never engaged. Whose side are you on? 129 00:11:42,678 --> 00:11:45,273 Yours. That's why sometimes you have to listen to me. 130 00:11:45,448 --> 00:11:47,746 -Every now and again it might be nice. -Here. 131 00:11:47,918 --> 00:11:49,715 Welcome to the Beresford, Mr. Marshall. 132 00:11:49,885 --> 00:11:50,943 -Hello. -My name is Lionel. 133 00:11:51,120 --> 00:11:52,451 -Lionel? -l'm the floor butler. 134 00:11:52,621 --> 00:11:54,851 lf there's anything you need, please call me. 135 00:11:55,024 --> 00:11:58,857 Thank you. This is Jerry, and this is Dan, and the dog is Rufus. 136 00:11:59,028 --> 00:12:01,087 Thank you, Lionel. Nice to meet you. Thanks. 137 00:12:01,264 --> 00:12:04,701 We'll call you if we need you. Chris, will you look at me, please? Chris? 138 00:12:04,866 --> 00:12:07,563 -Can you look at me for a minute? -What? l am looking at you. 139 00:12:07,736 --> 00:12:10,034 We're going to Maddox's thing on Monday night. 140 00:12:10,274 --> 00:12:11,263 No, Jerry, we're not. 141 00:12:11,442 --> 00:12:14,534 See, this is when l wish your old man were here to back me up. 142 00:12:14,711 --> 00:12:16,302 -What? -l said, l wish your old man... 143 00:12:16,480 --> 00:12:19,414 -...were here to back me up. -My father had no use for that man. 144 00:12:19,582 --> 00:12:22,745 Your father knew how to use that man. 145 00:12:23,286 --> 00:12:24,947 -Where are you going? -What? 146 00:12:25,121 --> 00:12:28,182 -That depends. Where are you going? -Bathroom. Alone. 147 00:12:28,356 --> 00:12:30,417 -Yeah. Fine. Go. Great. Yeah. Sure. -Thank you. 148 00:12:30,592 --> 00:12:32,721 Call me if you need anything. 149 00:12:37,500 --> 00:12:39,899 Oh, my God. l'm sorry, sir. 150 00:12:44,240 --> 00:12:46,004 Thank you. 151 00:12:59,856 --> 00:13:01,518 Sir. 152 00:13:02,658 --> 00:13:05,491 Thank you. Thank you very much. l'm so clumsy. 153 00:13:05,661 --> 00:13:08,153 -Happens to all of us. Here. -Thank you. 154 00:13:08,331 --> 00:13:10,322 -Let me help you. -Thank you. 155 00:13:11,467 --> 00:13:14,494 -Where do those go? -Caroline Lane. Park Suite. 156 00:13:14,669 --> 00:13:18,072 She just checked in with a request for immediate unpack and press. 157 00:13:18,241 --> 00:13:21,232 Here. Blood and Dolce: 158 00:13:22,678 --> 00:13:26,615 Thank you. Thank you. 159 00:13:27,817 --> 00:13:30,250 l mean, there are limits. 160 00:13:31,654 --> 00:13:36,057 You're so bad. You really are, Rach. 161 00:13:36,225 --> 00:13:38,888 Yes, just hold on a second. 162 00:13:39,062 --> 00:13:41,860 Thank you. Anything, l mean, it's up and down. 163 00:13:42,030 --> 00:13:45,091 One day, we're looking at rings, and the next day, we're breaking up. 164 00:13:45,269 --> 00:13:47,965 Yeah. No way. 165 00:13:48,138 --> 00:13:49,967 So l... 166 00:13:50,139 --> 00:13:55,804 ...had my assistant accidentally forward my calendar for the week to his e-mail. 167 00:13:56,312 --> 00:14:01,510 Of course, l added a few extra lunch dates and dinner parties with my ex. 168 00:14:01,683 --> 00:14:03,981 Fantastic, right? 169 00:14:04,553 --> 00:14:07,956 Eric will be furious. 170 00:14:08,125 --> 00:14:11,149 -That needs pressing. -Okay. 171 00:14:11,693 --> 00:14:14,890 But let's not forget Eric trades commodities for a living. 172 00:14:15,063 --> 00:14:19,592 A little competition right now might increase my market value. 173 00:14:20,937 --> 00:14:24,840 Listen, my darling, l'm going to be late. l'll call you later, okay? 174 00:14:26,143 --> 00:14:27,506 Excuse me. Sorry. 175 00:14:27,677 --> 00:14:31,510 Could you just hold up those two outfits that Dolce sent over earlier? 176 00:14:33,115 --> 00:14:34,980 These two? 177 00:14:35,885 --> 00:14:40,082 Well, l just simply can't tell without the stockings. 178 00:14:41,490 --> 00:14:44,288 Could l ask you an enormous favor? 179 00:14:44,595 --> 00:14:49,530 l mean, l know this isn't your job, and l'd never normally ask, but l'm so.... 180 00:14:49,698 --> 00:14:52,895 -lt's okay. -You're such a doll. 181 00:14:53,068 --> 00:14:56,096 Would you run down to Madison and get me three pairs of pantyhose? 182 00:14:56,273 --> 00:14:59,934 -The concierge usually does that. -Yes, but it will get lost in translation. 183 00:15:00,110 --> 00:15:02,475 Please. You look like you're someone... 184 00:15:02,645 --> 00:15:05,672 ...who knows the difference between taupe and caramel. 185 00:15:07,048 --> 00:15:10,019 -Okay. -Thanks. 186 00:15:11,654 --> 00:15:13,678 Here. Thank you so much. 187 00:15:13,856 --> 00:15:15,914 -Okay. -Oh, and sorry. 188 00:15:16,092 --> 00:15:19,083 Can you send someone else to finish the unpacking, please? 189 00:15:19,263 --> 00:15:21,355 -Right away. -Thanks. 190 00:15:21,831 --> 00:15:23,163 Bye. 191 00:15:23,332 --> 00:15:25,927 Attention! Somebody's coming! 192 00:15:28,572 --> 00:15:31,062 -You think it's gonna rain? -Maybe. lt's possible. 193 00:15:31,240 --> 00:15:32,605 -Hi, where's the fire? -Nowhere. 194 00:15:32,774 --> 00:15:34,833 l just got sent on an errand. l'm already late. 195 00:15:35,010 --> 00:15:37,308 -Get these pressed for me? -Sure, in my spare time. 196 00:15:37,480 --> 00:15:39,312 By the way, two poodles raiding your cart. 197 00:15:39,481 --> 00:15:40,711 -What? -Can't be late for Ty! 198 00:15:49,058 --> 00:15:52,119 Mary Anne, if you don't wear that dress, l'm gonna come over. 199 00:15:52,294 --> 00:15:55,629 l'm gonna go in your closet. l'm gonna put it on for you. 200 00:15:56,600 --> 00:15:58,192 Wait. Hold on a sec. 201 00:15:58,534 --> 00:16:00,730 Excuse me, miss? Where are you going? 202 00:16:00,903 --> 00:16:03,235 -ln back to see if Carrie's here. -Carrie's not here. 203 00:16:03,405 --> 00:16:05,067 So could you just step away? 204 00:16:05,241 --> 00:16:06,434 Away. 205 00:16:06,610 --> 00:16:09,577 Away. Away from there. Thank you. 206 00:16:09,846 --> 00:16:13,212 Hi. Sorry. Okay, so you go first. 207 00:16:13,381 --> 00:16:16,648 No, you! No, you. 208 00:16:17,019 --> 00:16:18,452 Get out. 209 00:16:18,621 --> 00:16:22,057 -Get out. -Excuse me, just a moment. 210 00:16:22,225 --> 00:16:24,351 You know what? l have customers, so go on quick. 211 00:16:24,528 --> 00:16:27,725 Yeah. Then what? 212 00:16:27,898 --> 00:16:29,388 No, he didn't. 213 00:16:29,631 --> 00:16:31,759 -No, he didn't. -Can l just ask you one question? 214 00:16:31,933 --> 00:16:36,803 You know what, ma'am? You have to wait. Okay? 215 00:16:36,972 --> 00:16:40,567 What? No, a maid. 216 00:16:40,943 --> 00:16:42,375 -l don't know. -Yo. 217 00:16:42,544 --> 00:16:44,673 -You can't be back here. -Leezette? 218 00:16:44,847 --> 00:16:46,404 What are you doing? 219 00:16:46,582 --> 00:16:49,106 Being that we're sisters in the service business... 220 00:16:49,284 --> 00:16:50,411 ... and l'm in a rush... 221 00:16:50,586 --> 00:16:53,215 ...l'd say you start serving your low-end customers... 222 00:16:53,389 --> 00:16:55,323 ...because that's the reason you're here. 223 00:16:55,491 --> 00:16:58,289 Unless we're not good enough for you to service. 224 00:16:58,727 --> 00:17:00,889 ln which case, l'm sure your manager is. 225 00:17:01,063 --> 00:17:03,259 What do you say, ladies? Am l right or am l right? 226 00:17:03,432 --> 00:17:05,730 -You're right. -Oh, yes. 227 00:17:09,038 --> 00:17:11,268 -Sorry, Mom. -Baby, where were you? 228 00:17:11,440 --> 00:17:12,566 Keef, do me a favor. 229 00:17:12,742 --> 00:17:14,506 These go to the goddess in the Park Suite. 230 00:17:14,678 --> 00:17:17,977 -l got you. Don't forget the bags. -Thank you. 231 00:17:18,148 --> 00:17:19,410 Are you ready? 232 00:17:19,583 --> 00:17:22,574 -l'm not gonna have time to change. -Sure you do. We'll be a little late. 233 00:17:22,753 --> 00:17:25,516 No, Ma, we cannot be late, okay? 234 00:17:25,689 --> 00:17:27,280 -Come on. -l was on time. 235 00:17:28,290 --> 00:17:30,588 Are they here yet? 236 00:17:49,078 --> 00:17:50,067 -Hello? -Marisa? 237 00:17:50,247 --> 00:17:53,341 Yeah. Marcus. Yeah. 238 00:17:53,516 --> 00:17:55,074 No, l can't hear you. 239 00:17:55,251 --> 00:17:58,244 -When's Ty's speech again? -l'll get it. 240 00:17:58,421 --> 00:18:00,651 ln 20 minutes, at 4:00. 241 00:18:00,824 --> 00:18:03,383 -And you cannot be late. -Well.... 242 00:18:03,593 --> 00:18:05,115 Marcus! 243 00:18:06,095 --> 00:18:09,064 -You're just breaking up. What? -I can't be there. I'm in Miami. 244 00:18:09,230 --> 00:18:11,928 -Please tell me you're kidding. -I'm in Miami with Mugsy. 245 00:18:12,102 --> 00:18:14,332 Don't do this to me, Marcus. 246 00:18:14,504 --> 00:18:17,564 Don't let him get away with it. Be strong, Marisa. 247 00:18:17,740 --> 00:18:20,005 What am l supposed to tell him this time? 248 00:18:20,177 --> 00:18:21,973 -This weekend is the holiday. -I know. 249 00:18:22,278 --> 00:18:24,336 -He's counting on it. -He'll get over it. 250 00:18:24,514 --> 00:18:27,846 -I'll take him at Christmas, okay? -Tell somebody who believes you. 251 00:18:28,017 --> 00:18:30,043 l gotta go. 252 00:18:31,888 --> 00:18:33,718 That shit. 253 00:18:35,423 --> 00:18:37,359 This fell out of your bag. ls it yours? 254 00:18:38,761 --> 00:18:41,253 Yeah, thanks. 255 00:18:42,431 --> 00:18:44,729 Management, huh? 256 00:18:45,468 --> 00:18:46,901 Que fancy. 257 00:18:50,105 --> 00:18:51,470 What? 258 00:18:52,275 --> 00:18:53,765 l'm not saying a word. 259 00:18:53,942 --> 00:18:56,936 Can you not say a word somewhere else? 260 00:18:58,614 --> 00:19:02,381 And our next speaker will be Ty Ventura. 261 00:19:28,076 --> 00:19:29,705 Richard Milhous Nixon... 262 00:19:32,480 --> 00:19:35,644 ...was a man of many contradictions. 263 00:19:37,319 --> 00:19:40,482 Even though he is remembered in history... 264 00:19:40,657 --> 00:19:44,093 ...as the only president to ever resign... 265 00:19:47,997 --> 00:19:52,490 ...his foreign policies and his relations with China... 266 00:19:52,669 --> 00:19:56,934 ...opened up the Western door to Eastern-- 267 00:19:57,105 --> 00:20:01,100 l mean, Eastern door to Western ties. 268 00:20:01,277 --> 00:20:03,142 That's enough. 269 00:20:03,646 --> 00:20:07,947 Born a Quaker, he was nevertheless.... 270 00:20:08,951 --> 00:20:12,718 He was responsible for bombing... 271 00:20:12,889 --> 00:20:16,824 ...for the violent bombing of.... 272 00:20:18,259 --> 00:20:22,823 Richard Nixon was born in. ... 273 00:20:47,891 --> 00:20:50,017 Hey, baby. 274 00:20:52,929 --> 00:20:56,864 They were all laughing at me, and then l lost my words. 275 00:20:57,033 --> 00:21:00,057 You know, it happens sometimes, honey. 276 00:21:00,236 --> 00:21:03,467 l never want to do that again, okay? 277 00:21:05,874 --> 00:21:08,503 You're going to do better next time. 278 00:21:08,678 --> 00:21:10,372 No. 279 00:21:13,216 --> 00:21:15,979 All right, we'll talk about it later... 280 00:21:16,151 --> 00:21:21,019 ...because l got something for you. The new Nixon tapes. 281 00:21:24,427 --> 00:21:27,919 Come on, you know you wanna open it. 282 00:21:31,266 --> 00:21:32,996 Mom. 283 00:21:34,871 --> 00:21:36,600 Oh, papi. 284 00:21:36,773 --> 00:21:38,206 l'm sorry. 285 00:21:41,844 --> 00:21:43,903 Where's Dad? 286 00:21:46,082 --> 00:21:48,480 He had a construction job in Poughkeepsie. 287 00:21:48,651 --> 00:21:51,553 lt was paying time and a half, and he had to do it, baby. 288 00:21:53,023 --> 00:21:54,319 lt's okay. 289 00:21:54,490 --> 00:21:58,484 So you'll hang out with me at the hotel this weekend, okay? 290 00:22:09,439 --> 00:22:11,269 A married guy was buying clothes for his girlfriend. 291 00:22:11,440 --> 00:22:13,602 l know. He gave me his number yesterday. 292 00:22:13,776 --> 00:22:15,767 -What's up, Frannie, Michelle? -Good morning. 293 00:22:15,944 --> 00:22:19,107 -Hey, Ty, how are you? -What's up, Ty? 294 00:22:21,985 --> 00:22:23,508 Lily? 295 00:22:23,687 --> 00:22:25,653 We're here. 296 00:22:25,822 --> 00:22:29,882 Hey, are you going to keep me company today, Ty? 297 00:22:30,059 --> 00:22:31,923 -Yeah? -Yeah. 298 00:22:32,094 --> 00:22:37,362 Now, he's got books and puzzles and all kinds of fun stuff. Right, baby? 299 00:22:39,835 --> 00:22:43,101 -l'm on 22 if you need me, okay? -Okay. 300 00:22:43,471 --> 00:22:45,940 So l'll see you at lunchtime. 301 00:22:48,244 --> 00:22:49,302 You all right? 302 00:22:51,247 --> 00:22:52,508 l'm cool. 303 00:22:56,785 --> 00:22:59,276 You know, l am really sorry about all this. 304 00:23:01,123 --> 00:23:03,524 lt's not your fault. 305 00:23:06,028 --> 00:23:09,259 -See you later. Thank you. -Sure. 306 00:23:13,268 --> 00:23:14,826 What's with the face? 307 00:23:15,004 --> 00:23:18,303 He's a kid. He has a whole hotel to play with. 308 00:23:18,475 --> 00:23:20,841 -We come here every day. -He'll have a ball. 309 00:23:21,009 --> 00:23:22,134 You said it. 310 00:23:22,845 --> 00:23:26,111 -You need to loosen up. -l'm not interested. 311 00:23:26,282 --> 00:23:27,977 -Why are you stealing my tissues? -l need them. 312 00:23:28,150 --> 00:23:32,814 While you're there, get me soap, shower caps, some Kiehl's. 313 00:23:32,988 --> 00:23:37,482 We need some fun in our lives. Be spontaneous, kick up our skirts. 314 00:23:38,495 --> 00:23:40,826 -The expression is ''heels.'' -Maybe for you. 315 00:23:40,997 --> 00:23:42,965 -l'm with you, girl. -You only live once. 316 00:23:43,132 --> 00:23:45,566 -You know. Come on. -No. 317 00:23:47,903 --> 00:23:49,235 Live it, girl. 318 00:23:49,403 --> 00:23:51,304 l'm living. 319 00:23:51,473 --> 00:23:52,497 l'm living. 320 00:23:53,409 --> 00:23:56,809 Come on, help me clean the Park Suite. You're not doing nothing. 321 00:24:00,016 --> 00:24:02,778 Oh, sorry. Aren't you the maid l had yesterday? 322 00:24:02,951 --> 00:24:05,852 -Yes, ma'am. -Oh, fantastic. l need another favor. 323 00:24:06,021 --> 00:24:07,785 l'm late for lunch, otherwise l'd do it. 324 00:24:07,957 --> 00:24:11,915 Would you run down to the boutique and return the outfits in the closet? 325 00:24:12,094 --> 00:24:14,721 -Sure, l'll take care of it. -Thank you. You're the best. 326 00:24:14,898 --> 00:24:16,421 Okay. 327 00:24:16,598 --> 00:24:18,726 -Who's she? -She's the goddess. 328 00:24:18,901 --> 00:24:21,735 She's staying in the Park Suite. You two have a lot in common. 329 00:24:21,903 --> 00:24:24,338 Yeah? Then why am l the one wearing the uniform? 330 00:24:24,506 --> 00:24:26,940 What l meant was that she also has a boyfriend... 331 00:24:27,110 --> 00:24:30,009 ...who she's been with for a while, who still has not popped-- 332 00:24:30,179 --> 00:24:32,807 Her cherry? Because then we'd be identical. 333 00:24:32,980 --> 00:24:36,918 -What are you looking at? -l meant the question. 334 00:24:37,085 --> 00:24:39,418 My God, is your mind always... 335 00:24:39,588 --> 00:24:41,784 ... on the pepperoni? 336 00:24:41,958 --> 00:24:44,188 That's right, baby. 337 00:24:54,536 --> 00:24:57,734 All right, here's the difference between me and the goddess. 338 00:24:57,907 --> 00:25:00,431 She's playing games to trick him into wanting her-- 339 00:25:00,610 --> 00:25:03,340 -And you're what? -l'm working hard for the money. 340 00:25:03,513 --> 00:25:07,381 Speaking of which, you hand in your application? Management? 341 00:25:07,548 --> 00:25:09,038 Yeah. 342 00:25:11,286 --> 00:25:12,948 What are you doing? 343 00:25:13,823 --> 00:25:17,451 -Dolce, nice. -No, no, come on, get out of there. 344 00:25:17,626 --> 00:25:20,595 l'm just taking a little peek. They're going back anyway. 345 00:25:20,763 --> 00:25:22,390 You're gonna get us in trouble. 346 00:25:22,730 --> 00:25:24,824 Hello, ladies. 347 00:25:25,000 --> 00:25:26,764 Leave that stuff alone. Come on. 348 00:25:26,936 --> 00:25:28,995 You're supposed to be helping me out in here. 349 00:25:29,205 --> 00:25:31,434 Feel this material. 350 00:25:31,607 --> 00:25:34,543 l mean, it's like butter. 351 00:25:36,813 --> 00:25:38,939 Oh, my God. 352 00:25:39,114 --> 00:25:42,048 This stuff is $5000. 353 00:25:42,218 --> 00:25:45,846 For one white outfit? How do you keep it clean? 354 00:25:46,021 --> 00:25:47,181 Scotchgard. 355 00:25:47,355 --> 00:25:49,290 Oh, yeah. They're a 6, you're a 6. 356 00:25:49,458 --> 00:25:51,653 What are you doing? What are you doing?! 357 00:25:51,826 --> 00:25:53,817 And shoes too. 358 00:25:53,997 --> 00:25:56,328 Shoes. Size 9. Perfect. 359 00:25:56,498 --> 00:25:58,160 -l'm a 7 1 l2. -Which means you're an 8. 360 00:25:58,333 --> 00:26:01,325 Just put on some gym socks, you're good to go. 361 00:26:02,138 --> 00:26:04,605 That's it. Put this stuff back. What are you doing? 362 00:26:04,774 --> 00:26:06,139 Not until you try it on. 363 00:26:06,307 --> 00:26:08,298 l can't try on her clothes! 364 00:26:08,811 --> 00:26:12,940 They're not hers. They're not Dolce's. Technically, they've been abandoned. 365 00:26:13,115 --> 00:26:15,105 Let's not let them hear us. 366 00:26:15,285 --> 00:26:16,274 Who, the clothes? 367 00:26:16,451 --> 00:26:17,919 Marisa Ave Maria Ventura... 368 00:26:18,086 --> 00:26:22,182 ...when will you or l ever get to try on a $5000 anything? 369 00:26:22,357 --> 00:26:28,160 Come on, feel how the other half feels, huh? 370 00:26:30,865 --> 00:26:32,630 Hey, Lily, what are you doing? 371 00:26:32,802 --> 00:26:36,533 Hey. l'm sewing on a button. 372 00:26:36,738 --> 00:26:39,104 What's the cook making for lunch? 373 00:26:39,275 --> 00:26:42,971 Saturday, you'll have mac and cheese. 374 00:26:48,817 --> 00:26:50,546 Where you going? 375 00:26:50,719 --> 00:26:52,778 Around. l'll be right back. 376 00:26:52,956 --> 00:26:56,255 -Stay close, okay? -Okay. 377 00:26:56,758 --> 00:26:57,783 Rufus. 378 00:26:57,960 --> 00:27:00,394 Rufus, come here. Come here. Sit. 379 00:27:00,563 --> 00:27:01,893 -Where are you going? -For a walk. 380 00:27:02,064 --> 00:27:04,624 No, there's a League of Women Voters lunch downstairs. 381 00:27:04,801 --> 00:27:06,860 -We should do a drive-by. -A quick pit stop? 382 00:27:07,035 --> 00:27:08,525 Yeah, in and out. Leave them laughing. 383 00:27:08,705 --> 00:27:11,229 -Hey, Jer, quick question. Be honest. -Sure thing. 384 00:27:11,407 --> 00:27:13,341 Do l look as stupid as you think l am? 385 00:27:13,508 --> 00:27:16,205 No. l mean, you're not stupid. What are you talking about? 386 00:27:16,379 --> 00:27:18,107 -Come on. -Where are you going? No. 387 00:27:18,280 --> 00:27:20,248 You have a problem with the ladies' lunch? 388 00:27:20,415 --> 00:27:22,940 l have a problem trying to upstage Victor Delgado. Remember him? 389 00:27:23,119 --> 00:27:27,144 The guy running against me for Senate, scheduled to speak downstairs? 390 00:27:27,323 --> 00:27:28,881 He's not speaking until 1 :30. 391 00:27:36,163 --> 00:27:39,362 l know this offends your sense of fairness, but l'd like to win. 392 00:27:39,535 --> 00:27:41,525 -You don't give up. -No, of course not. 393 00:27:41,703 --> 00:27:44,729 That's why you hired me. Look, you go to the luncheon, okay? 394 00:27:44,907 --> 00:27:48,364 You go to Maddox's thing on Monday. ''Hello,'' ''goodbye,'' you're home free. 395 00:27:48,544 --> 00:27:50,738 Define ''free.'' 396 00:27:52,247 --> 00:27:56,150 Look, they have people who will walk your dog for you. 397 00:27:56,317 --> 00:27:59,219 -l mean, l know that's a crazy idea. -l want to walk my own dog. 398 00:27:59,389 --> 00:28:01,380 Relax. You're starting to lose your hair. 399 00:28:03,492 --> 00:28:05,084 He's friendly. 400 00:28:05,259 --> 00:28:07,785 -His name is Rufus. -Hey, Rufus. 401 00:28:08,463 --> 00:28:10,159 So, what are you listening to? 402 00:28:11,900 --> 00:28:16,633 -The Best of Bread. -Best of Bread? lnteresting. 403 00:28:16,971 --> 00:28:18,633 What's your name? 404 00:28:18,940 --> 00:28:22,671 -Ty. -Nice to meet you, Ty. l'm Chris. 405 00:28:22,844 --> 00:28:24,745 l'm bald and no one in particular. 406 00:28:24,913 --> 00:28:26,074 l know who you are. 407 00:28:27,548 --> 00:28:28,949 Yeah? What do you know? 408 00:28:30,186 --> 00:28:32,177 l know that you're the state assemblyman. 409 00:28:32,354 --> 00:28:34,720 l know you're thinking of running for senator. 410 00:28:34,891 --> 00:28:38,257 l know your voting record and your stand on environmental causes. 411 00:28:38,727 --> 00:28:39,989 Great. 412 00:28:40,162 --> 00:28:43,290 -Look, l hate to interrupt, but-- -Are you Republican? 413 00:28:44,534 --> 00:28:46,092 Yes. 414 00:28:46,268 --> 00:28:47,429 Why? 415 00:28:47,602 --> 00:28:49,400 Richard Nixon was Republican. 416 00:28:49,572 --> 00:28:50,833 So what? 417 00:28:51,006 --> 00:28:52,804 -He lied. -So, what does that mean? 418 00:28:52,975 --> 00:28:54,498 Nothing. 419 00:28:55,343 --> 00:28:57,208 Who told you to ask these questions? 420 00:28:57,646 --> 00:28:58,773 Nobody. 421 00:28:59,114 --> 00:29:01,673 What press are you affiliated with? 422 00:29:02,184 --> 00:29:03,208 l'm 1 0. 423 00:29:03,384 --> 00:29:05,114 Your parents? Democrat or Republican? 424 00:29:05,287 --> 00:29:07,813 -What's the difference these days? -l love this kid. 425 00:29:07,989 --> 00:29:09,890 Well, what's not to love? 426 00:29:10,226 --> 00:29:12,489 -Where you going? -l'm gonna walk Rufus. 427 00:29:12,661 --> 00:29:16,359 What, are you writing a book? ln 1 0 minutes, okay? 428 00:29:16,532 --> 00:29:18,466 -One pee. -lf Mom says okay, can l come? 429 00:29:18,633 --> 00:29:20,602 -What? -lf my mom says okay, can l come? 430 00:29:20,769 --> 00:29:23,967 -Sure. Where's your mom? -Back on 22. Park Suite. 431 00:29:24,140 --> 00:29:26,131 No, you know what, Chris? You're in a hurry. 432 00:29:26,307 --> 00:29:29,641 -He doesn't have time. -No, he's in a hurry. l'm fine. 433 00:29:29,812 --> 00:29:31,006 -You take him. -What? 434 00:29:31,179 --> 00:29:33,205 l'll go up with you. l forgot his ball anyway. 435 00:29:33,381 --> 00:29:35,679 l don't want to-- Wait! 436 00:29:39,421 --> 00:29:41,480 Hold on! 437 00:29:46,261 --> 00:29:48,093 Hi, honey. lt's Ty! 438 00:29:48,264 --> 00:29:50,288 What are you doing up here? 439 00:29:50,466 --> 00:29:51,489 Where's Mom? 440 00:29:55,304 --> 00:29:57,066 lt's for you, ma'am. 441 00:29:57,239 --> 00:29:58,900 What are you talking about? Ty, don't you--? 442 00:29:59,074 --> 00:30:02,373 Hey, Ma, this is Chris. He's got a giant gray dog named Rufus. 443 00:30:02,545 --> 00:30:06,275 And if you say okay, l'm gonna go walk with him, okay? 444 00:30:06,449 --> 00:30:08,417 -Hello. -Hi. 445 00:30:08,583 --> 00:30:12,611 Let's not forget. l'm a kid and l need fresh air. Please, can l go, Mom? 446 00:30:12,787 --> 00:30:14,688 l'm Chris Marshall. 447 00:30:15,024 --> 00:30:16,547 Caroline... 448 00:30:17,492 --> 00:30:18,720 ... you want your coat? 449 00:30:18,894 --> 00:30:21,692 -What? -The weather can be so tricky here. 450 00:30:21,863 --> 00:30:23,764 Weren't you saying what a beautiful day it was? 451 00:30:24,132 --> 00:30:25,565 Oh, you're going out? 452 00:30:25,735 --> 00:30:28,634 Weren't you saying how you wanted to stretch your legs? 453 00:30:28,804 --> 00:30:31,102 Well, if your husband wouldn't mind.... 454 00:30:31,274 --> 00:30:33,537 She doesn't have a husband. 455 00:30:34,142 --> 00:30:36,133 -l don't have a husband. -l insist, then. 456 00:30:36,312 --> 00:30:38,142 -Come with us, if you're free. -Yeah. 457 00:30:38,314 --> 00:30:40,247 -Come on, Mom. -Here we go. 458 00:30:40,415 --> 00:30:42,211 l can't. 459 00:30:44,319 --> 00:30:46,083 -Put these on. -The shoes are too big. 460 00:30:46,255 --> 00:30:48,621 Have a good time. Have fun. 461 00:30:49,458 --> 00:30:53,153 -Come on, Ty, let's go find Rufus. -Come on, Mom. 462 00:30:53,328 --> 00:30:55,922 Mr. Marshall, John Bextrum, hotel manager. 463 00:30:56,096 --> 00:30:57,257 This is fun. 464 00:30:57,432 --> 00:31:00,094 -So be cool, okay? -Okay. 465 00:31:00,268 --> 00:31:02,237 What's this? 466 00:31:02,403 --> 00:31:04,429 lf that slips out again, tuck it in for me. 467 00:31:04,605 --> 00:31:07,131 And the night before. You're not answering your pager. 468 00:31:07,309 --> 00:31:09,402 -Really? l never got the message. -Really? 469 00:31:09,578 --> 00:31:10,875 You said you'd take us to Niketown. 470 00:31:11,046 --> 00:31:13,447 Well, here, l'll go down with you. 471 00:31:24,626 --> 00:31:25,854 Scotchgard? 472 00:31:36,805 --> 00:31:37,999 Au revoir. 473 00:31:38,473 --> 00:31:39,668 Bye-Bye. 474 00:31:39,842 --> 00:31:41,468 Bye. 475 00:31:45,247 --> 00:31:48,546 Come on, Rufus, just pee because l have stuff to do. 476 00:31:48,718 --> 00:31:52,381 -Pee! Lift your leg. -Jerry Siegel, is that you? 477 00:31:52,554 --> 00:31:54,488 Hey, Maddox, how are you? Small world. 478 00:31:54,657 --> 00:31:55,919 You know Victor Delgado. 479 00:31:56,092 --> 00:31:58,754 Victor, Jerry Siegel, Chris Marshall's right-hand. 480 00:31:58,928 --> 00:32:02,455 -You groom also? -That's good. 481 00:32:02,631 --> 00:32:06,534 l was showing Victor our new building on 57th. Wanna join us? 482 00:32:06,701 --> 00:32:08,566 No, l can't. l'm jammed. l've got-- 483 00:32:08,737 --> 00:32:10,968 -l can see that. -Well, l mean-- 484 00:32:11,140 --> 00:32:13,232 Don't forget to scoop. 485 00:32:16,545 --> 00:32:18,843 Kill! Kill! Rufus! Kill! 486 00:32:19,015 --> 00:32:22,006 Let's go. You're gonna have to hold it. Come on! 487 00:32:23,718 --> 00:32:26,084 Okay, l'll handle it. Walk to the park. 488 00:32:26,255 --> 00:32:29,053 l'll get Rufus and Jerry, and we'll catch up. Go ahead. 489 00:32:29,225 --> 00:32:32,192 Guys, there's nothing here. Just an old friend and her son. 490 00:32:32,361 --> 00:32:35,124 -She got a name? -Yeah, ''Unidentified Old Friend.'' 491 00:32:35,864 --> 00:32:38,629 You give me this, l'll give you 1 5 minutes... 492 00:32:38,801 --> 00:32:40,631 ...inside the benefit, Monday night. 493 00:32:40,803 --> 00:32:42,236 You'll get us in at the Met? 494 00:32:42,403 --> 00:32:43,769 -You got it. -Open bar? 495 00:32:43,939 --> 00:32:46,701 -Don't push it. -Thank you. 496 00:32:48,143 --> 00:32:49,701 Come on, Rufus. 497 00:32:49,879 --> 00:32:51,846 Did you have fun with mean, old Jerry? 498 00:32:52,014 --> 00:32:54,038 A great time! lt was perfect timing. 499 00:32:54,216 --> 00:32:57,947 Both Delgado and Maddox saw me walking your goddamn dog. 500 00:32:58,120 --> 00:33:01,088 See, you should get out more. Come on, Rufus. 501 00:33:01,256 --> 00:33:03,747 He's gonna be there. He's gonna be there at 1 :30. 502 00:33:03,926 --> 00:33:07,157 l want you there at 1 :00, okay? All right? Okay? 503 00:33:07,330 --> 00:33:09,628 Bye. l'm going to shower. 504 00:33:10,466 --> 00:33:11,700 l just borrowed them. Pretty hot, though, huh? 505 00:33:11,700 --> 00:33:13,669 l just borrowed them. Pretty hot, though, huh? 506 00:33:13,835 --> 00:33:15,961 -Wait up! -Don't say anything. Just act-- 507 00:33:18,373 --> 00:33:21,138 l couldn't do it. All those photographers all the time. 508 00:33:21,309 --> 00:33:23,744 You don't know what you can do until you have to. 509 00:33:23,912 --> 00:33:26,778 There's not a lot of choice. You get used to it. 510 00:33:27,083 --> 00:33:29,051 -Can l take him? -Sure. Go ahead. 511 00:33:29,218 --> 00:33:30,947 -Be careful. He's strong. -Come on. 512 00:33:31,120 --> 00:33:33,679 -Be careful and stay close. -l will. 513 00:33:35,056 --> 00:33:36,718 Hang on! 514 00:33:39,828 --> 00:33:43,855 Thanks for this. He's been a little down lately. 515 00:33:44,033 --> 00:33:47,559 Then yesterday, he gave a speech at school, and he messed it up. 516 00:33:47,737 --> 00:33:48,828 lt was bad. 517 00:33:49,004 --> 00:33:52,496 Speeches can be tricky. What happened? 518 00:33:52,673 --> 00:33:55,165 l don't know. He just froze and ran off-stage. 519 00:33:55,343 --> 00:33:58,835 Now he has this thing about speaking in public. He's all freaked out. 520 00:33:59,014 --> 00:34:01,949 l always get nervous before l go on. 521 00:34:02,351 --> 00:34:05,321 -Really? -Yeah. 522 00:34:05,787 --> 00:34:09,485 Well, not always. Just sometimes. 523 00:34:10,059 --> 00:34:11,753 -Mr. Marshall? -Look at the dogs. 524 00:34:11,927 --> 00:34:15,488 What a surprise, a dog walker. Let me guess. Jerry sent you. 525 00:34:15,731 --> 00:34:17,631 Yeah, to get Rufus. 526 00:34:17,800 --> 00:34:19,233 -ls that Rufus? -That's him. 527 00:34:19,402 --> 00:34:20,800 He's beautiful. 528 00:34:20,970 --> 00:34:22,664 -Can l? -Sure. 529 00:34:22,838 --> 00:34:24,271 -Hey, buddy! -Can l have him? 530 00:34:24,439 --> 00:34:26,499 -Okay. -Thank you. 531 00:34:26,809 --> 00:34:29,242 -Ma, can l go play? -Yeah, go ahead. 532 00:34:30,180 --> 00:34:31,407 This is for you. 533 00:34:31,981 --> 00:34:34,847 -Thank you. -Bye. Let's go. 534 00:34:37,887 --> 00:34:39,251 lt's from my nanny. 535 00:34:39,488 --> 00:34:41,251 Do you want to sit down? 536 00:34:41,557 --> 00:34:44,320 -Sure. -Over here. 537 00:34:50,666 --> 00:34:53,157 Cool, l won't get dirty. 538 00:34:53,769 --> 00:34:57,602 Oh, Lord! l almost sat on your face. Right there. 539 00:35:10,251 --> 00:35:12,981 Ty seems like a terrific kid. 540 00:35:13,456 --> 00:35:16,289 Thanks. l'm kind of crazy about him. 541 00:35:16,459 --> 00:35:21,021 l've never met a 1 0-year-old Nixon aficionado. 542 00:35:21,197 --> 00:35:25,394 Yeah, l know. Last year, they studied the '70s at school... 543 00:35:25,568 --> 00:35:28,434 ...and he's become obsessed with the politics, the music. 544 00:35:28,604 --> 00:35:30,628 He was reading the Kissinger biography. 545 00:35:30,806 --> 00:35:32,535 -You're kidding! -No. 546 00:35:32,709 --> 00:35:36,974 l'm waiting for him to discover another decade. Until then, l'm learning a lot. 547 00:35:37,247 --> 00:35:40,238 Well, l think it's great. 548 00:35:40,749 --> 00:35:43,343 -You do? -l do. 549 00:35:45,153 --> 00:35:48,180 Guess what? l threw a stick in the air, and Rufus caught it! 550 00:35:48,356 --> 00:35:51,724 -Really? -Yeah. l'm gonna go do it again. 551 00:35:52,193 --> 00:35:56,131 So how long are you in town for? 552 00:35:58,200 --> 00:35:59,791 l'm not sure. 553 00:35:59,968 --> 00:36:01,731 You always stay at the Beresford? 554 00:36:03,939 --> 00:36:06,931 Sometimes l feel like l live there. 555 00:36:07,510 --> 00:36:09,602 So, what brings you here? 556 00:36:10,646 --> 00:36:13,672 -Work. -What do you do? 557 00:36:16,218 --> 00:36:19,653 -Oh, my God! 1 1 :00, by the tree. -What? 558 00:36:19,822 --> 00:36:21,814 Check it, 1 1 :00. 559 00:36:22,291 --> 00:36:23,655 That's Eddie Yatter. 560 00:36:23,826 --> 00:36:26,852 -What does he want? -He's paparazzi. l can't shake him. 561 00:36:27,028 --> 00:36:29,430 He works for Blanton Maddox... 562 00:36:29,597 --> 00:36:32,532 ...whose goal lately is to catch me with another woman... 563 00:36:32,701 --> 00:36:37,535 ...so his sleazy tabloid can say that l've broken up with-- 564 00:36:37,706 --> 00:36:40,197 Your supermodel fianc�e? 565 00:36:40,376 --> 00:36:41,934 Oh, God! Ty! 566 00:36:42,110 --> 00:36:44,238 -What? -Come on! 567 00:36:45,047 --> 00:36:47,981 -l just realized that you-- -Excuse me? 568 00:36:48,151 --> 00:36:50,642 -Sorry, it's just that my face is-- -What? 569 00:36:50,818 --> 00:36:53,413 -What's wrong with your face? -lt's stuck to your-- 570 00:36:53,588 --> 00:36:55,113 What's that? 571 00:36:55,291 --> 00:36:59,990 -Oh, God. Oh, God! Get it off. -Here, let me. lt's okay. 572 00:37:00,229 --> 00:37:03,494 Oh, my God! Did l get anything on it? ls it okay? 573 00:37:03,666 --> 00:37:05,360 lt's perfect. 574 00:37:07,802 --> 00:37:09,702 -So.... -Okay. 575 00:37:09,872 --> 00:37:12,171 Don't believe everything you read. 576 00:37:12,340 --> 00:37:15,173 -Any of it true? -No. 577 00:37:15,343 --> 00:37:20,247 Well, we were seeing each other. Now we're seeing less of each other. 578 00:37:20,416 --> 00:37:22,543 lt's complicated. 579 00:37:22,985 --> 00:37:26,250 l want to show you something. Follow me. 580 00:37:32,660 --> 00:37:33,889 Oh, God. 581 00:37:34,064 --> 00:37:38,590 -Let me help you. -l got it. lt's fine. l'm good. 582 00:37:39,835 --> 00:37:41,769 Don't worry about me. 583 00:37:41,936 --> 00:37:43,997 Look at that. 584 00:37:47,175 --> 00:37:49,576 lt's like two different worlds. 585 00:37:50,012 --> 00:37:53,072 -lnteresting perspective, huh? -Yeah. 586 00:37:53,247 --> 00:37:56,115 And l'd like to point out it's paparazzi-free. 587 00:37:57,552 --> 00:38:01,079 You know when l come here most is when l have to make a speech... 588 00:38:01,256 --> 00:38:02,586 ... and l get nervous. 589 00:38:02,758 --> 00:38:04,122 -You get nervous? -Sure. 590 00:38:04,293 --> 00:38:05,282 See that? 591 00:38:05,461 --> 00:38:08,521 Sometimes when l have to stand up in front of people... 592 00:38:08,697 --> 00:38:12,599 ...my heart kind of races, and l can't remember my words. 593 00:38:12,768 --> 00:38:16,227 -Same here. l know. -Really? Same with you? 594 00:38:16,405 --> 00:38:19,602 Wow. Well, in my business, it's not a good thing. 595 00:38:19,942 --> 00:38:22,637 -What do you do? -What do l do? 596 00:38:23,244 --> 00:38:25,041 l want to show you something. 597 00:38:26,247 --> 00:38:29,809 l hold on to this. 598 00:38:30,619 --> 00:38:32,780 A paper clip? Was that a paper clip? 599 00:38:32,954 --> 00:38:34,684 lt was. l had to find something... 600 00:38:34,856 --> 00:38:37,347 ...to draw the nervous energy away from my heart. 601 00:38:37,526 --> 00:38:39,221 Like a.... 602 00:38:39,394 --> 00:38:42,593 -Like a lightning rod? -Like a lightning rod. Exactly. 603 00:38:42,764 --> 00:38:44,789 All the energy goes into the paper clip. 604 00:38:44,968 --> 00:38:47,059 And then what's left is. ... 605 00:38:47,269 --> 00:38:48,735 Your speech. 606 00:38:48,903 --> 00:38:51,771 Yeah, a smooth, and l'd like to think... 607 00:38:51,939 --> 00:38:54,568 ... very compelling speech. 608 00:38:56,345 --> 00:38:58,403 Some of the best speakers in history... 609 00:38:59,682 --> 00:39:01,479 ... a paper clip. 610 00:39:01,983 --> 00:39:04,213 Let me see, Henry Kissinger. 611 00:39:04,753 --> 00:39:06,881 He wasn't known for his speaking abilities. 612 00:39:07,056 --> 00:39:09,523 No, he wasn't, was he? 613 00:39:11,827 --> 00:39:15,227 Well, imagine what he would've been like without the: 614 00:39:16,264 --> 00:39:19,097 -He would've really sucked. -He would've what? 615 00:39:19,268 --> 00:39:20,930 -Really sucked. -Right. 616 00:39:22,637 --> 00:39:24,867 So maybe you'll try again? 617 00:39:27,276 --> 00:39:29,710 Hey, Ma, can we go see the penguins? 618 00:39:31,747 --> 00:39:35,046 -Let's go see penguins. -Five minutes. 619 00:39:37,285 --> 00:39:39,617 -You're a bad influence. -l am? 620 00:39:39,788 --> 00:39:41,278 Hurry up! 621 00:39:48,064 --> 00:39:49,461 Look at this guy go. 622 00:39:52,401 --> 00:39:53,697 They're so funny. 623 00:39:53,869 --> 00:39:57,360 They look like little, fat, short guys with tuxedos. 624 00:39:57,539 --> 00:40:00,872 Speaking of fat guys in tuxedos, there's this thing Monday night. 625 00:40:01,043 --> 00:40:05,605 lt's a black-tie. lt's a $2500-a-plate dinner. 626 00:40:05,780 --> 00:40:09,910 -Oh, my God. $2500 per plate? -$2500 a plate. 627 00:40:10,085 --> 00:40:13,521 -l hope you get to keep the plate. -You can if you want. 628 00:40:14,389 --> 00:40:15,514 What is it for? 629 00:40:15,691 --> 00:40:18,818 For the inner-city literacy campaign, something l support. 630 00:40:18,994 --> 00:40:22,019 lt's a big benefit that Maddox throws every year. 631 00:40:22,197 --> 00:40:26,530 lt's not quite as boring as it sounds. l don't know, are you interested? 632 00:40:27,668 --> 00:40:31,867 Wait a minute. lsn't that the guy who hired Yatter to get pictures of you? 633 00:40:32,075 --> 00:40:33,439 Yes, it is. 634 00:40:34,009 --> 00:40:35,704 l don't get it. Why would you go? 635 00:40:35,878 --> 00:40:40,372 l go because-- l go-- lt's exposure. 636 00:40:41,048 --> 00:40:43,916 Won't everyone know you're there just to expose yourself? 637 00:40:44,086 --> 00:40:47,213 Well, l kind of have to expose myself. 638 00:40:47,389 --> 00:40:50,552 -When you put it that way-- -l didn't. You put it that way. 639 00:40:51,160 --> 00:40:53,320 l don't care how much you pay for dinner. 640 00:40:53,494 --> 00:40:56,692 You shouldn't serve yourself up, no matter what the cause. 641 00:40:56,865 --> 00:40:59,459 So why don't you tell me what you really think. 642 00:40:59,635 --> 00:41:02,195 You really want me to tell you what l think? 643 00:41:02,372 --> 00:41:07,035 lf Mr. Wanton Maddox, or whatever his name is, really wants to help... 644 00:41:07,209 --> 00:41:10,701 ...why doesn't he give the $2500 per plate to the inner-city schools? 645 00:41:10,878 --> 00:41:13,814 And eat a little bit lighter that night, you know? 646 00:41:14,383 --> 00:41:17,840 So why don't you come with me and tell him yourself. 647 00:41:18,887 --> 00:41:20,514 Monday... 648 00:41:20,689 --> 00:41:22,747 ...l'm busy. Sorry. 649 00:41:23,057 --> 00:41:27,461 You're busy, you can't? What? Can you change it? 650 00:41:27,695 --> 00:41:29,721 lt's complicated. 651 00:41:30,666 --> 00:41:34,329 Which reminds me, l gotta get out of here. Come on, we gotta go. 652 00:41:34,503 --> 00:41:37,961 -We gotta go. We're gonna be late. -Do we have to? 653 00:41:39,843 --> 00:41:42,276 -l gotta get back. -Caroline. 654 00:41:42,845 --> 00:41:46,644 This can't be it. Come on, we haven't seen the snakes. 655 00:41:46,814 --> 00:41:48,840 Except for Yatter. 656 00:41:50,117 --> 00:41:53,884 lt was nice meeting you, Chris Marshall. 657 00:41:59,760 --> 00:42:01,887 We're late. We gotta go. Come on. 658 00:42:02,064 --> 00:42:03,827 Here, Ty.... 659 00:42:04,800 --> 00:42:07,894 -Don't use them all on one speech. -l won't. 660 00:42:08,936 --> 00:42:12,532 -Keep up the good voting record. -l'll do my best. 661 00:42:18,247 --> 00:42:20,681 ''lt's complicated.'' What kind of answer is that? 662 00:42:20,849 --> 00:42:22,146 Honest. 663 00:42:22,317 --> 00:42:25,980 The only thing complicated between me and him would be my bra strap. 664 00:42:26,153 --> 00:42:29,921 Look, what am l supposed to do? Make his bed with me in it? 665 00:42:30,093 --> 00:42:31,184 Get real! 666 00:42:31,360 --> 00:42:34,329 -He thinks l'm a guest here. -All right. All right. 667 00:42:34,497 --> 00:42:36,988 But just tell me what he was like. 668 00:42:37,733 --> 00:42:40,327 Sexy eyes. 669 00:42:40,568 --> 00:42:42,503 And nice lips. 670 00:42:42,671 --> 00:42:45,663 What about the hands? Were they big? 671 00:42:51,046 --> 00:42:54,642 -They were perfect. -Perfect works. 672 00:42:54,816 --> 00:42:56,579 -Marisa! -Who? What? 673 00:42:56,751 --> 00:43:00,189 -Marisa Ventura, are you back there? -Oh, my God, it's Paula! 674 00:43:11,500 --> 00:43:13,730 What are you doing? 675 00:43:13,902 --> 00:43:16,631 l just.... l spilled something on my apron... 676 00:43:16,805 --> 00:43:20,001 ...so l was cleaning it, and she was helping me tie it. 677 00:43:20,175 --> 00:43:22,836 Mr. Bextrum wants to see you in his office right now. 678 00:43:29,751 --> 00:43:31,309 Oh, shit! 679 00:43:34,789 --> 00:43:38,282 Look who's here. Let's review the last hour, okay? 680 00:43:38,460 --> 00:43:42,293 Delgado killed while you were out walking that goddamn dog. 681 00:43:42,463 --> 00:43:45,593 -You got a pen that works? -Sure. Here you go. 682 00:43:45,767 --> 00:43:48,735 -Anything else l can do for you? -No, that's good, thanks. 683 00:43:48,903 --> 00:43:51,372 Get this note to the woman in the Park Suite. 684 00:43:51,539 --> 00:43:54,134 Her name is Caroline. 685 00:43:54,309 --> 00:43:56,300 -Can you handle that for me? -Certainly. 686 00:43:56,477 --> 00:43:59,413 -Thank you. -Who's Caroline in the Park Suite? 687 00:43:59,581 --> 00:44:02,072 Someone l met. You wanted me to have an escort... 688 00:44:02,250 --> 00:44:04,548 ...for that Maddox literacy thing on Monday night. 689 00:44:04,720 --> 00:44:08,816 But l was thinking more of a blind, ex-illiterate senior citizen who learned... 690 00:44:08,990 --> 00:44:12,483 -...to read while fighting Nazis. -l thought your mother was in Florida. 691 00:44:12,660 --> 00:44:16,097 Just make sure she's not married, on medication... 692 00:44:16,264 --> 00:44:18,289 ...or a Democrat. Did you check, or--? 693 00:44:18,468 --> 00:44:19,456 Rufus. 694 00:44:19,634 --> 00:44:22,865 Sure, okay, great. Can l talk to you for a second? 695 00:44:23,038 --> 00:44:26,405 l want you to find out who Caroline is in the Park Suite. 696 00:44:26,575 --> 00:44:28,769 Don't write it down. Just remember it. 697 00:44:28,943 --> 00:44:30,343 Thanks. Good job. 698 00:44:40,355 --> 00:44:42,619 Come in, Miss Ventura. 699 00:44:45,626 --> 00:44:49,289 l assume you know the reason you've been called here. 700 00:44:49,463 --> 00:44:51,693 l think so. Yes, sir. 701 00:44:52,666 --> 00:44:56,932 Do you know what the foundation of a great hotel is? 702 00:45:00,242 --> 00:45:01,606 Location? 703 00:45:01,943 --> 00:45:05,139 Loyalty and trust. 704 00:45:05,381 --> 00:45:08,872 Would you say those are qualities that you possess? 705 00:45:09,050 --> 00:45:10,575 l would. Yes, sir. 706 00:45:13,387 --> 00:45:15,584 Miss Burns agrees. 707 00:45:15,756 --> 00:45:17,884 And she's urged me to consider you. 708 00:45:18,360 --> 00:45:20,885 We had no idea you were interested in management... 709 00:45:21,064 --> 00:45:24,055 ...until Miss Kehoe brought us your application. 710 00:45:24,800 --> 00:45:28,463 By the way, you forgot your social security number... 711 00:45:28,637 --> 00:45:31,037 ...and your mother's maiden name. 712 00:45:31,206 --> 00:45:35,575 lf you just fill them in and sign right there. Perfect. 713 00:45:35,744 --> 00:45:39,977 Normally, you'd go through the program and train for a year as a butler, but-- 714 00:45:40,148 --> 00:45:43,584 -Given the circumstances-- -Due to overbooking and understaffing... 715 00:45:43,751 --> 00:45:46,017 ...we decided to accelerate your application. 716 00:45:46,189 --> 00:45:49,385 And move you into management after the six-week training. 717 00:45:49,557 --> 00:45:51,959 With the proviso that you pass the practical exam... 718 00:45:52,126 --> 00:45:54,925 ...and fulfill each requirement for every station. 719 00:45:55,097 --> 00:45:57,860 So you see, Miss Ventura, sometimes... 720 00:45:58,032 --> 00:46:02,595 ...when life shuts one door, it opens a window. 721 00:46:03,506 --> 00:46:05,200 So jump. 722 00:46:08,943 --> 00:46:11,845 Steph, where are you? l know you're in here. 723 00:46:12,881 --> 00:46:16,113 -Don't tell me you're busted. -No, you are. 724 00:46:16,285 --> 00:46:18,843 You know what? You had no right! 725 00:46:19,019 --> 00:46:20,385 What are you talking about? 726 00:46:20,689 --> 00:46:22,713 You filled out an application for me? 727 00:46:23,892 --> 00:46:26,689 -They're considering you. -Do you know what you've done? 728 00:46:26,863 --> 00:46:29,729 -l did you a favor. -No. lf you wanna do me a favor... 729 00:46:29,898 --> 00:46:32,331 ...then mind your own business once in a while. 730 00:46:32,501 --> 00:46:35,767 For two years, you've yapped about getting out of uniform... 731 00:46:35,936 --> 00:46:37,461 ... and what ideas you got. 732 00:46:37,639 --> 00:46:41,075 This morning, l'm having coffee with Rosalie from personnel... 733 00:46:41,242 --> 00:46:43,608 ...and l ask her. l go, ''Marisa got a shot?'' 734 00:46:43,778 --> 00:46:46,680 She goes, ''Marisa who?'' l go, ''Marisa Ventura. She's applied.'' 735 00:46:46,847 --> 00:46:50,010 She goes, ''lf she applied, l'd slip it to the top of the pile.'' 736 00:46:50,184 --> 00:46:53,643 So l just act real nonchalantlike and l go, ''Are you sure?'' 737 00:46:53,822 --> 00:46:56,483 So she goes, she double-checks, and she tells me: 738 00:46:56,657 --> 00:47:01,186 ''Marisa Ventura ain't never applied for no management program ever.'' 739 00:47:01,363 --> 00:47:04,264 lmagine my shock and dismay. 740 00:47:04,432 --> 00:47:06,297 My own partner, lying to me like that. 741 00:47:06,468 --> 00:47:10,164 Then l figured maybe you were too chickenshit, so l did it myself. 742 00:47:10,338 --> 00:47:11,930 lf they took you, you'd be happy. 743 00:47:12,106 --> 00:47:15,508 And if they didn't, you wouldn't know the difference. So sue me! 744 00:47:15,677 --> 00:47:18,702 These are the golden years. We gotta prove our mothers wrong. 745 00:47:18,881 --> 00:47:20,872 Don't waste them. 746 00:47:35,829 --> 00:47:38,026 What we did today was wrong. 747 00:47:38,200 --> 00:47:41,102 But you didn't really lie. Not technically. 748 00:47:41,269 --> 00:47:43,238 Now you're starting to sound like Nixon. 749 00:47:43,405 --> 00:47:45,430 Letting someone believe something's true when it's not... 750 00:47:45,606 --> 00:47:47,403 ...is just as much a lie as a lie is. 751 00:47:47,576 --> 00:47:51,307 l let him think l was staying in the suite, not cleaning it. l'm the maid. 752 00:47:51,479 --> 00:47:55,347 l hate to break it to you, but l don't think he's after your money. 753 00:47:56,017 --> 00:47:58,713 l can't believe you just said that! 754 00:47:59,820 --> 00:48:03,314 Just get my keys in my pocket, please. This is hot. 755 00:48:27,950 --> 00:48:29,541 Good job. 756 00:48:30,117 --> 00:48:33,918 All right, sweetie. Behave yourself, okay? 757 00:48:34,422 --> 00:48:36,856 -Thank you. -My pleasure. 758 00:48:40,695 --> 00:48:42,059 Can l borrow this? 759 00:48:42,230 --> 00:48:43,992 -Of course. -Thank you. 760 00:48:44,164 --> 00:48:45,722 Baby, bye. 761 00:48:45,901 --> 00:48:47,834 And remember, all security lDs... 762 00:48:48,003 --> 00:48:50,700 ...will need to be rephotographed starting next week. 763 00:48:50,872 --> 00:48:53,306 l think that's all. Thank you very much. 764 00:48:53,474 --> 00:48:56,410 Barbara, Clarice, come with me, please. 765 00:49:03,785 --> 00:49:06,048 -Have you seen this? -No. What? 766 00:49:06,221 --> 00:49:08,018 Well, let me show you. 767 00:49:08,189 --> 00:49:09,747 Give me this. 768 00:49:10,325 --> 00:49:12,952 Yeah. So? 769 00:49:13,128 --> 00:49:16,619 What do you mean, ''so''? What if somebody from the hotel sees it? 770 00:49:16,798 --> 00:49:19,561 l hate to break the bubble. You can't tell it's you. 771 00:49:19,733 --> 00:49:22,896 -Don't worry about it. -lt's the front page of the paper today. 772 00:49:23,070 --> 00:49:26,905 Stop. You do one spontaneous thing, you think you're going to hell. 773 00:49:27,075 --> 00:49:29,134 Do you understand this could be bad? 774 00:49:29,311 --> 00:49:32,439 Don't be such a Catholic. Please. Come on. 775 00:49:38,253 --> 00:49:40,017 Good morning. Nice to see you. 776 00:49:40,189 --> 00:49:42,280 -Can l steal him away for a second? -Sure. 777 00:49:42,456 --> 00:49:45,289 -Let me steal you away. -Excuse me. 778 00:49:45,927 --> 00:49:48,259 -l want to talk to you. -What's the problem? 779 00:49:48,762 --> 00:49:51,322 This! Do you know what this is gonna cost me? 780 00:49:51,499 --> 00:49:54,662 An entire day of doing nothing but covering your ass. 781 00:49:54,836 --> 00:49:57,896 l'm getting calls from The London Times, The Washington Post... 782 00:49:58,072 --> 00:50:01,269 ...the Chicago Sun, asking about her identity, her background... 783 00:50:01,443 --> 00:50:04,240 ...who the kid is. A kid! 784 00:50:05,847 --> 00:50:09,442 Just when l get them to focus on your assets, they're focusing on hers. 785 00:50:09,617 --> 00:50:10,811 Thanks. 786 00:50:10,985 --> 00:50:14,921 Yeah, well, they're fantastic assets, don't you think? 787 00:50:21,195 --> 00:50:27,135 Squeezing the circle tighter and tighter and tighter... 788 00:50:27,302 --> 00:50:30,499 ...and release. Let's try that again. 789 00:50:30,672 --> 00:50:35,131 And squeeze the circle tighter, tighter... 790 00:50:35,309 --> 00:50:38,972 -...and relax. -Sorry, l'll come back. 791 00:50:40,081 --> 00:50:42,173 That's okay. You can work around us. 792 00:50:42,349 --> 00:50:45,547 We could use some more towels, por favor. Rapido. 793 00:50:45,720 --> 00:50:48,916 Squeezing the circle tighter... 794 00:50:49,090 --> 00:50:51,990 ... and tighter and tighter. 795 00:50:52,160 --> 00:50:54,389 Radiating from the pelvis. 796 00:50:54,596 --> 00:50:57,622 Good. Breathe. 797 00:50:57,798 --> 00:50:59,596 Exhale. 798 00:50:59,768 --> 00:51:01,394 Are you all right? 799 00:51:02,202 --> 00:51:06,037 Twinkles, is it Eric? l knew it. 800 00:51:08,576 --> 00:51:10,702 He hasn't called once. 801 00:51:10,878 --> 00:51:13,608 Not my cell, not the service, not the hotel. 802 00:51:13,947 --> 00:51:19,579 So last night l called him, and-- Rach, he was with.... 803 00:51:19,753 --> 00:51:22,916 l can't. lt's like cheap wine. 804 00:51:23,090 --> 00:51:26,356 -Shall we do some band work, ladies? -Go on, l'm listening. 805 00:51:26,528 --> 00:51:29,291 -l heard her in the background. -The cheap wine? 806 00:51:29,463 --> 00:51:32,922 His ex, in midlaugh. 807 00:51:33,168 --> 00:51:34,499 Butler service, Miss Lane. 808 00:51:35,738 --> 00:51:39,001 l have a message from Mr. Christopher Marshall. 809 00:51:39,173 --> 00:51:41,335 Christopher Marshall? 810 00:51:41,509 --> 00:51:43,943 As in, Christopher Marshall? 811 00:51:45,113 --> 00:51:48,173 He's staying in the York Suite and was wondering... 812 00:51:48,349 --> 00:51:50,681 ...if you had a response to the luncheon invitation... 813 00:51:50,852 --> 00:51:53,343 ...l placed in your room yesterday. 814 00:51:53,555 --> 00:51:56,251 -We're through. Thank you. -ln my room? 815 00:51:56,423 --> 00:51:58,619 -l have to charge the full hour. -Yesterday. 816 00:51:58,793 --> 00:51:59,885 -Fine. -For lunch? 817 00:52:00,061 --> 00:52:01,550 -For two. -Get out! 818 00:52:01,729 --> 00:52:03,526 -Where? -ln his suite. 819 00:52:04,365 --> 00:52:06,230 This is a miracle. 820 00:52:07,434 --> 00:52:11,201 -Shall l give him an answer? -Yes. Tell him yes. What time? 821 00:52:11,372 --> 00:52:14,000 -1 p.m. -She'll be there. Thank you. 822 00:52:14,175 --> 00:52:15,733 When did this go down? 823 00:52:15,910 --> 00:52:19,003 We met at this thing in Southampton last summer. 824 00:52:19,180 --> 00:52:21,943 l thought we had a moment. 825 00:52:22,115 --> 00:52:24,175 ''Can you steal away an hour, please?'' 826 00:52:24,352 --> 00:52:28,550 -You think he saw you in the hall? -Who cares? What should l wear? 827 00:52:28,722 --> 00:52:30,747 You look good in anything. 828 00:52:30,925 --> 00:52:33,018 But l didn't bring a thing! 829 00:52:33,193 --> 00:52:34,422 Let's see. 830 00:52:38,166 --> 00:52:41,532 Maria, thank goodness. l need a favor. lt's urgent. 831 00:52:41,702 --> 00:52:45,035 Could you get those outfits you returned for me yesterday? 832 00:52:45,206 --> 00:52:48,039 There's this divine Dolce cashmere coat. lt's just-- 833 00:52:48,209 --> 00:52:52,702 Actually, they're still in the closet. l thought you might want a second look. 834 00:52:53,280 --> 00:52:56,307 You are so good. Thank God! 835 00:52:56,483 --> 00:52:59,852 -You should be a personal assistant. -She's a maid. 836 00:53:00,021 --> 00:53:04,959 -So are they, with better titles. -Actually, l'm up for a position. 837 00:53:05,126 --> 00:53:06,889 What do you think? 838 00:53:07,394 --> 00:53:09,421 Dolce coat, Gucci pants... 839 00:53:09,597 --> 00:53:12,463 ...or Ralph Lauren skirt, Manolo pumps? 840 00:53:12,634 --> 00:53:14,829 They're both divine! Let's see. 841 00:53:15,003 --> 00:53:17,800 How about the pants, open sandals, see-through blouse... 842 00:53:17,972 --> 00:53:20,566 ...colored bra and carry the Dolce coat for effect. 843 00:53:20,910 --> 00:53:24,538 -Maria? -She barely speaks English. 844 00:53:26,447 --> 00:53:28,642 -What? -Excuse me? 845 00:53:28,816 --> 00:53:31,718 Maria, what do you think? 846 00:53:32,619 --> 00:53:34,814 What about the beaded skirt with that beige... 847 00:53:34,989 --> 00:53:37,355 ...crocheted halter you have in the closet? 848 00:53:37,526 --> 00:53:39,892 You know, casual sexy. No stockings. 849 00:53:40,061 --> 00:53:42,655 Definitely eighty-six the coat. lt sends the wrong message. 850 00:53:42,829 --> 00:53:44,456 Like you're going someplace. 851 00:53:44,631 --> 00:53:48,590 Besides, that whole see-through blouse, colored-bra thing... 852 00:53:48,769 --> 00:53:53,867 ...reads a little desperate, older gal, trying too hard. Don't you think? 853 00:53:55,677 --> 00:53:58,043 You want to make him work for it. 854 00:53:58,413 --> 00:54:01,143 Who does she think she is to talk to me like that? 855 00:54:01,316 --> 00:54:03,010 Thank you, Maria. 856 00:54:03,184 --> 00:54:07,347 l have two words for you, Rachel Hoffberg: Eric who? 857 00:54:08,990 --> 00:54:11,584 Excuse me. Sorry. 858 00:54:13,994 --> 00:54:15,758 Yes, that's it. 859 00:54:15,930 --> 00:54:19,593 All handles parallel with the right elbow. 860 00:54:23,637 --> 00:54:27,403 Review your protocols for table setting and wine service. 861 00:54:27,575 --> 00:54:30,806 We're serving lunch at the York Suite today. 862 00:54:43,023 --> 00:54:45,423 Butler service, Mr. Marshall. 863 00:54:45,593 --> 00:54:46,889 Come on in. 864 00:54:47,061 --> 00:54:49,858 Rufus, it's okay. Thank you. 865 00:55:27,635 --> 00:55:30,865 Water glasses 3 inches east of the wine goblets. 866 00:55:31,039 --> 00:55:33,666 -Make a perfect triangle. -Yes, sir. 867 00:55:44,485 --> 00:55:46,477 Hold on, l'm coming. 868 00:55:50,692 --> 00:55:54,287 You're an animal lover too! So am l. 869 00:55:55,028 --> 00:55:58,122 l just can't get enough of them. 870 00:55:59,434 --> 00:56:03,164 What a wonderful idea. Lunch � deux. Lovely! 871 00:56:04,271 --> 00:56:08,298 l just knew that we made a connection at the... 872 00:56:08,477 --> 00:56:10,943 ... Feathered Friends Tournament. 873 00:56:13,881 --> 00:56:15,905 Look! 874 00:56:18,119 --> 00:56:20,814 How sweet of you to remember. 875 00:56:21,989 --> 00:56:25,856 But l hope you didn't think l needed reminding. 876 00:56:28,296 --> 00:56:31,163 Teddy Parrish sends you his best. 877 00:56:31,331 --> 00:56:32,459 Oh, Teddy. 878 00:56:32,767 --> 00:56:34,860 Right. Yeah. 879 00:56:35,570 --> 00:56:36,559 How is Teddy? 880 00:56:36,738 --> 00:56:39,401 Drinking again, but you didn't hear it from me. 881 00:56:39,575 --> 00:56:41,508 Excuse me, l gotta check on something. 882 00:56:41,675 --> 00:56:43,405 Of course. 883 00:56:47,215 --> 00:56:50,206 Who is that over there? 884 00:56:50,818 --> 00:56:52,785 Caroline Lane. 885 00:56:54,222 --> 00:56:56,782 No. No, it's not her. 886 00:56:56,959 --> 00:56:58,481 -lt's not her? -No. 887 00:57:00,293 --> 00:57:02,057 The Maddox thing. 888 00:57:03,164 --> 00:57:06,030 -Are you going? -Of course. 889 00:57:06,535 --> 00:57:09,798 You know who l can't figure out where l know them from? 890 00:57:09,971 --> 00:57:11,939 The woman visiting you the other day... 891 00:57:12,106 --> 00:57:16,041 ...kind of Mediterranean, with a little boy about 1 0. 892 00:57:16,210 --> 00:57:19,838 Rachel Hoffberg, Mediterranean? She's from Westport. 893 00:57:20,181 --> 00:57:24,514 She's premenopausal, but don't tell her l said so. 894 00:57:25,452 --> 00:57:28,651 You're staying in the Park Suite, right, Caroline? 895 00:57:28,822 --> 00:57:31,814 Yes. Yes, l am. 896 00:57:33,027 --> 00:57:34,325 Good. 897 00:57:34,494 --> 00:57:37,727 Well, it's the damnedest thing. 898 00:57:48,910 --> 00:57:51,434 This salmon is perfect. 899 00:57:51,711 --> 00:57:56,046 Your whole presentation today has been excellent. Well done. 900 00:57:56,218 --> 00:57:57,776 Thank you. 901 00:57:57,952 --> 00:58:00,385 Make sure you tuck it in tightly. 902 00:58:00,887 --> 00:58:04,414 She's about 5'6'', dark hair, really beautiful, has a kid named Ty. 903 00:58:04,593 --> 00:58:06,389 What the hell happened? 904 00:58:06,561 --> 00:58:09,791 -l'm sorry, sir. -Don't be sorry. Just find her. 905 00:58:09,963 --> 00:58:12,523 Chris, l loved your quote in The Times. 906 00:58:12,700 --> 00:58:14,530 Please! 907 00:58:26,247 --> 00:58:29,910 We're all here to try to land the Rothford Estate. lt's worth zillions. 908 00:58:30,285 --> 00:58:33,845 And Sotheby's are counting on me to lock the whole thing up. 909 00:58:34,021 --> 00:58:36,215 -Thank you so much. -Really? 910 00:58:36,389 --> 00:58:38,325 Rufus, come here. 911 00:58:38,492 --> 00:58:39,822 Thank you. 912 00:58:40,027 --> 00:58:41,221 Sit. Sit. 913 00:58:41,394 --> 00:58:44,852 Maria, could l have a little water, please? 914 00:58:45,432 --> 00:58:48,128 -Good boy. -Such a sweet dog. 915 00:58:48,302 --> 00:58:49,291 Allow me. 916 00:58:50,137 --> 00:58:52,764 -That will be all. -You know Nettie Rothford. 917 00:58:52,939 --> 00:58:54,202 Sure. 918 00:58:54,407 --> 00:58:56,273 She and l virtually grew up together. 919 00:58:56,443 --> 00:59:00,006 Her place was bang next to Daddy's on the Vineyard. 920 00:59:05,452 --> 00:59:07,443 -Right there. -Good evening. 921 00:59:07,622 --> 00:59:09,988 Another interesting day now, huh, Marisa? 922 00:59:10,157 --> 00:59:13,615 -l don't know. Was it? -You tell me. 923 00:59:13,793 --> 00:59:15,421 Nice lunch? 924 00:59:16,564 --> 00:59:18,759 All right, what's up, mystery man? 925 00:59:18,932 --> 00:59:21,731 How many times you watched the monitors with me? 926 00:59:21,903 --> 00:59:25,634 How many times we enjoyed the comings and goings? 927 00:59:25,806 --> 00:59:26,796 Thousands. 928 00:59:26,974 --> 00:59:30,876 You know what? You over there, nosy body. 929 00:59:31,046 --> 00:59:34,606 You know l'm beholden to report employees misbehaving. 930 00:59:35,983 --> 00:59:41,148 And there's only one thing could make me shut my mouth. 931 00:59:47,561 --> 00:59:49,689 You dirty old man. 932 00:59:52,401 --> 00:59:55,197 You're in trouble. What are you laughing at? 933 00:59:55,635 --> 00:59:58,834 About the silver soap dishes. ... 934 00:59:59,006 --> 01:00:00,836 Rach, darling, l'll just be a sec. 935 01:00:01,008 --> 01:00:04,135 -Hi, l'm Caroline Lane-- -ln the Park Suite, yes. 936 01:00:04,311 --> 01:00:07,577 -l called about a ticket to the-- -Benefit. Monday night. 937 01:00:07,747 --> 01:00:12,343 We were able to procure you a single at a table adjacent to Mr. Marshall's. 938 01:00:12,519 --> 01:00:15,079 Fantastic! And how much will that be? 939 01:00:15,256 --> 01:00:17,416 -Three thousand dollars. -What? 940 01:00:17,590 --> 01:00:20,115 The rates are raised when a couple is split. 941 01:00:20,293 --> 01:00:22,318 Singles are always harder to place. 942 01:00:22,497 --> 01:00:26,660 Well, l mean what is it? ls it on the lnternet l'm an ex-couple? 943 01:00:26,834 --> 01:00:29,358 l mean, does the whole hotel know? 944 01:00:29,537 --> 01:00:33,735 ls there a Biblical sign on my forehead? ''Unmarried, unclean''? 945 01:00:33,907 --> 01:00:37,934 Do l bear the scarlet letter? l'm.... 946 01:00:38,113 --> 01:00:39,102 l'm.... 947 01:00:39,280 --> 01:00:42,215 l'm just.... Sorry. l.... 948 01:00:42,383 --> 01:00:44,282 l'm better now. 949 01:00:44,452 --> 01:00:46,852 Just charge it to my room. 950 01:00:47,021 --> 01:00:48,318 Yes, ma'am. 951 01:00:48,489 --> 01:00:51,423 Come on, Rach. Ghastly man! 952 01:00:51,593 --> 01:00:54,059 l am terrified to ask what that was about. 953 01:00:54,227 --> 01:00:56,459 l think, being dumped. 954 01:00:56,631 --> 01:00:59,758 -Can l get your autograph? -Amber? ls that your name? 955 01:00:59,934 --> 01:01:02,128 -Amber's your name. -How you doing? 956 01:01:02,302 --> 01:01:06,204 Get in the car! Get in the car! 957 01:01:07,541 --> 01:01:10,977 -Did she see us? -Yeah. No. You're fine. All's clear. 958 01:01:11,144 --> 01:01:13,171 -lt's fine. -How did this happen? 959 01:01:13,347 --> 01:01:15,508 l think she's very attractive. 960 01:01:15,682 --> 01:01:18,777 l had her checked out. She comes from a family with money... 961 01:01:18,952 --> 01:01:21,421 ...politically neutral and has no naked pictures. 962 01:01:21,588 --> 01:01:23,682 That woman wasn't the woman l wanted. 963 01:01:23,858 --> 01:01:26,884 l don't know what to say. l talked to the hotel manager. 964 01:01:27,061 --> 01:01:30,724 That's the only Caroline Lane staying in the Park Suite. 965 01:01:30,898 --> 01:01:33,230 Wait. There she is. 966 01:01:33,634 --> 01:01:35,568 That's her. Cordell, pull over. 967 01:01:39,974 --> 01:01:43,000 -Hey, wait! Ty! Caroline! -Hey, Chris! 968 01:01:43,177 --> 01:01:45,702 -Hey. How's it going, Ty? -Okay. 969 01:01:45,881 --> 01:01:47,211 -How you doing? -Good. 970 01:01:47,381 --> 01:01:51,374 You want to hear something strange? l invited you to lunch, and you came... 971 01:01:51,552 --> 01:01:52,780 ... only it wasn't you. 972 01:01:53,320 --> 01:01:55,345 So, what happened? 973 01:01:55,523 --> 01:02:00,085 -l don't know what you mean. -Are you still staying at the Beresford? 974 01:02:00,260 --> 01:02:04,253 No, we actually moved uptown. You know, uptown. 975 01:02:04,432 --> 01:02:07,162 Hop in. We're going to the Tremont Housing Projects. 976 01:02:07,334 --> 01:02:10,360 -We can drop you at the Upper East? -Yeah, Mom! 977 01:02:10,538 --> 01:02:15,032 No. Remember, we're going to a party just a few blocks away, so we'll walk. 978 01:02:15,209 --> 01:02:17,802 -So how do l get ahold of you? -Her cell's 9-1 -7-- 979 01:02:18,479 --> 01:02:20,139 How about l call you? 980 01:02:20,314 --> 01:02:23,477 lf you want to get in touch with him, call this number. 981 01:02:23,651 --> 01:02:26,450 That's my card. What's your last name, hon? 982 01:02:26,619 --> 01:02:29,110 -Ventura. What's yours? -Spanish? 983 01:02:29,289 --> 01:02:32,622 -Jerry Spanish? -No, Siegel. We have to go. 984 01:02:32,793 --> 01:02:35,318 -So do we. -Use that number. Call anytime. 985 01:02:35,497 --> 01:02:36,860 -All right. -Don't be shy. 986 01:02:37,030 --> 01:02:41,126 -You're late. You have to give a speech. -ln the Bronx? 987 01:02:41,302 --> 01:02:43,360 -On what? -Housing projects. 988 01:02:43,537 --> 01:02:44,526 Really? 989 01:02:45,271 --> 01:02:48,331 You're telling people in the Bronx about the projects? 990 01:02:48,509 --> 01:02:50,773 No, l'm just gonna take the press up there... 991 01:02:50,945 --> 01:02:53,242 ...and shine light on the living conditions. 992 01:02:54,347 --> 01:02:57,113 -lnteresting. -Yeah, we think so. Shall we? Okay? 993 01:02:57,285 --> 01:02:59,148 -Bye. -What are you not saying? 994 01:02:59,320 --> 01:03:01,550 -Nothing. -Tell me. 995 01:03:04,526 --> 01:03:07,585 Maybe you should spend real time in the projects... 996 01:03:07,760 --> 01:03:11,527 ...and then you wouldn't have to make up speeches and memorize them. 997 01:03:11,700 --> 01:03:15,066 You know, it would be coming from someplace real. 998 01:03:15,235 --> 01:03:17,727 And how would you know? l mean.... 999 01:03:17,905 --> 01:03:20,430 Because l grew up there. 1000 01:03:20,608 --> 01:03:23,599 l lived in a four-block radius my whole life. 1001 01:03:23,777 --> 01:03:25,744 Bye. 1002 01:03:28,314 --> 01:03:30,943 Okay, let's go. Come on. 1003 01:03:32,785 --> 01:03:34,811 -Chris! -What? 1004 01:03:34,989 --> 01:03:39,289 Shall we? Okay? Let's go. Gotta go. Gotta go. Gotta go. 1005 01:03:41,461 --> 01:03:42,655 Who the hell is she? 1006 01:03:42,829 --> 01:03:48,735 l'll tell you who she isn't. She isn't like anyone l've met. And she isn't a phony. 1007 01:03:48,903 --> 01:03:53,431 l'll make you a deal. You want me at the benefit? Then get her to go. 1008 01:03:53,606 --> 01:03:57,702 l swear to God, l'll shake any part of Maddox's body you want. 1009 01:04:00,079 --> 01:04:01,945 Deal? 1010 01:04:02,450 --> 01:04:04,644 Deal. All right, sure. Okay. 1011 01:04:12,293 --> 01:04:13,782 Okay, get in. 1012 01:04:18,666 --> 01:04:21,692 So for right now, with the review and everything going on... 1013 01:04:21,869 --> 01:04:24,166 ...we need to be extra careful, all right? 1014 01:04:24,338 --> 01:04:27,068 That means no coming up in the elevator to see me. 1015 01:04:27,240 --> 01:04:29,436 And no Chris Marshall. 1016 01:04:29,610 --> 01:04:32,875 -lt's not like you're breaking some law. -Hey, l mean it. 1017 01:04:33,047 --> 01:04:34,412 lf you see him. ... 1018 01:04:34,581 --> 01:04:39,383 -l'll make like a baby and head out first. -Thank you. Go to bed, okay? 1019 01:04:39,552 --> 01:04:42,421 -Good night, Ma. -Bye, baby. 1020 01:04:47,860 --> 01:04:49,227 Heads up! 1021 01:04:49,396 --> 01:04:52,523 The Chinese delegation will be checking into the Lexington Suite. 1022 01:04:52,700 --> 01:04:56,535 Please note the television channel needs to be set to one of the Chinese.... 1023 01:04:56,704 --> 01:04:58,296 Oh, my God. Hide me. 1024 01:04:59,106 --> 01:05:02,233 The Shapiros have requested an early check-in. 1025 01:05:02,410 --> 01:05:04,604 So we'll put them in the Dior Suite. 1026 01:05:04,778 --> 01:05:06,268 Yes, sir? 1027 01:05:06,447 --> 01:05:08,347 -They're in the hall. -What are they doing? 1028 01:05:08,514 --> 01:05:11,177 -He's got something in his hands. -Does it look serious? 1029 01:05:11,352 --> 01:05:13,218 Calm down, it's just a letter. 1030 01:05:13,387 --> 01:05:15,378 -Find that girl. -Certainly. 1031 01:05:15,556 --> 01:05:16,546 -He's coming. -Be cool. 1032 01:05:16,724 --> 01:05:20,160 He's walking. Get out of here. He's out of here. 1033 01:05:20,327 --> 01:05:22,296 Thank you very much. That will be all. 1034 01:05:38,378 --> 01:05:40,608 Now.... 1035 01:05:40,780 --> 01:05:44,307 Are you truly interested in management? 1036 01:05:44,485 --> 01:05:46,885 Yes, very much, sir. 1037 01:05:47,756 --> 01:05:52,657 Then l suggest that you go to the Met tonight... 1038 01:05:52,826 --> 01:05:57,854 ...and end all association with Chris Marshall. 1039 01:05:58,564 --> 01:06:00,657 At least until you're a manager. 1040 01:06:01,135 --> 01:06:03,160 Then you can make your own rules. 1041 01:06:03,903 --> 01:06:05,894 l'll make sure your shift is covered. 1042 01:06:21,889 --> 01:06:23,550 -Mari. -What happened? 1043 01:06:23,724 --> 01:06:27,387 -You can still be a manager, right? -Yeah, if l break it off with Chris. 1044 01:06:27,561 --> 01:06:30,791 Break what off? No offense, sweetheart. What planet are you on? 1045 01:06:30,963 --> 01:06:32,625 You don't get it. None of you. 1046 01:06:32,800 --> 01:06:34,858 There was something different about him. 1047 01:06:35,035 --> 01:06:36,297 Yeah, it's called money. 1048 01:06:36,470 --> 01:06:38,461 -No, it's called-- -Don't say, ''love.'' 1049 01:06:38,639 --> 01:06:40,631 -Don't let her say it. -She's going to. 1050 01:06:40,807 --> 01:06:42,834 We connected, you know.... 1051 01:06:43,010 --> 01:06:46,309 -l felt it. Ty felt it too. -Snap out of it, all right? 1052 01:06:46,480 --> 01:06:49,278 You are not in love with this man. He is not in love with you. 1053 01:06:49,450 --> 01:06:51,713 You have no connections, affiliations or loyalties. 1054 01:06:51,885 --> 01:06:54,876 You're from two different worlds. Do you hear me? 1055 01:06:55,055 --> 01:06:57,250 -l hear you. -Me too. 1056 01:06:57,423 --> 01:06:59,017 l don't know. 1057 01:06:59,193 --> 01:07:02,218 Come on, Maris, you.... 1058 01:07:02,396 --> 01:07:04,364 You could be manager! 1059 01:07:04,530 --> 01:07:07,329 Think of it, girl. One of us... 1060 01:07:07,501 --> 01:07:09,492 ...out there! 1061 01:07:09,671 --> 01:07:11,102 ln a blazer. 1062 01:07:11,271 --> 01:07:13,364 Yeah. 1063 01:07:14,340 --> 01:07:16,535 l don't have anything to wear to this thing. 1064 01:07:16,710 --> 01:07:20,407 -Honey, look, it's not what you got. -Baby, it's who you know. 1065 01:07:20,581 --> 01:07:23,277 -And what they got. -You got it? 1066 01:07:23,450 --> 01:07:26,749 When you're a manager, your first order of business is to get us-- 1067 01:07:26,921 --> 01:07:29,514 Raises! 1068 01:08:53,639 --> 01:08:55,540 All right, Ty, focus. 1069 01:08:55,710 --> 01:08:57,176 Eyes forward. 1070 01:08:57,344 --> 01:09:00,335 Once more. This is the Harry Winston.... 1071 01:09:00,513 --> 01:09:03,210 Wreath necklace. Worth more than l'll see in 1 0 lifetimes. 1072 01:09:03,384 --> 01:09:07,112 Good. And if it leaves her neck at any time, you'll.... 1073 01:09:07,286 --> 01:09:10,620 Be put up for adoption while my mom.... 1074 01:09:12,426 --> 01:09:14,290 -Rots in prison! -Excellent. 1075 01:09:18,966 --> 01:09:20,695 -You want to say hi to Harry? -Harry. 1076 01:09:20,868 --> 01:09:22,960 What do you need? Tell me what you need. 1077 01:09:23,136 --> 01:09:24,467 Just your support, Harry. 1078 01:09:24,638 --> 01:09:26,833 What about a cameo on Saturday Night Live? 1079 01:09:27,005 --> 01:09:29,031 -Let's wait on that. -l'm calling Lorne. 1080 01:09:29,210 --> 01:09:31,370 -lt's nice to see you. -Good to see you. 1081 01:09:42,487 --> 01:09:44,320 -There they are. See them? -l see them. 1082 01:09:44,491 --> 01:09:48,052 We're going to line up Maddox's support and get Grey's endorsement. 1083 01:09:48,228 --> 01:09:49,752 Just go and get it over with. 1084 01:09:49,929 --> 01:09:53,525 -ls she here? -She'll be here. She'll be here. 1085 01:09:56,304 --> 01:09:58,134 -Have fun, Ma. -Thanks. 1086 01:09:58,304 --> 01:10:02,674 Listen, be good. Go to bed when Steph tells you. No negotiating. Okay? 1087 01:10:02,844 --> 01:10:04,174 Oh, God. 1088 01:10:04,344 --> 01:10:06,574 l can't breathe. 1089 01:10:07,214 --> 01:10:09,737 What am l doing here, Steph? This is all a lie. 1090 01:10:09,917 --> 01:10:12,545 No, honey. lt's more like a dream, you know? 1091 01:10:12,719 --> 01:10:14,982 For one night, you're living it for all of us. 1092 01:10:15,155 --> 01:10:18,022 Don't think about tomorrow. Just think about tonight. 1093 01:10:18,192 --> 01:10:20,125 Tonight, the maid is a lie. 1094 01:10:20,295 --> 01:10:24,594 And this, this is who you really are. 1095 01:10:49,022 --> 01:10:50,216 What do you think? 1096 01:10:50,389 --> 01:10:52,951 l think we have a lot of issues to talk about. 1097 01:10:53,661 --> 01:10:54,888 -Let's get together. -Good. 1098 01:10:55,062 --> 01:10:58,554 Excuse me. l think now's the perfect time if you'd like to.... 1099 01:10:58,732 --> 01:11:01,165 Oh, my God, Jerry. Look who's here. 1100 01:11:01,335 --> 01:11:05,396 Lovely of you, but l don't think l'll be in town. 1101 01:11:05,571 --> 01:11:07,472 l'm gonna bring him over here. 1102 01:11:07,641 --> 01:11:10,040 No. She should be here by now. She's not coming. 1103 01:11:10,210 --> 01:11:13,338 -She'll be here. She'll be here. -She'd better be, Jerry. 1104 01:11:51,118 --> 01:11:53,085 You're beautiful. 1105 01:11:54,286 --> 01:11:56,518 So are you. 1106 01:12:01,295 --> 01:12:03,592 Thank you for being here. 1107 01:12:06,433 --> 01:12:09,527 l only came to tell you that this... 1108 01:12:09,703 --> 01:12:12,728 ...you and me, can't go anywhere beyond this evening. 1109 01:12:12,906 --> 01:12:14,533 lt just can't. 1110 01:12:15,875 --> 01:12:18,743 Well, then, you should've worn a different dress. 1111 01:12:23,850 --> 01:12:25,750 Want to dance? 1112 01:12:49,442 --> 01:12:52,606 You have to listen. l know you're used to getting your way. 1113 01:12:52,777 --> 01:12:55,179 Yeah, until l met you. 1114 01:12:57,018 --> 01:13:00,076 There's millions of women who are dying for you to look their way. 1115 01:13:00,253 --> 01:13:03,780 Yeah? Then why are you making me work so hard? 1116 01:13:03,956 --> 01:13:06,619 Chris? Hi. Maddox is open. 1117 01:13:06,793 --> 01:13:08,920 So why don't you go over, two minutes. 1118 01:13:09,094 --> 01:13:11,495 -Jerry. l'm here-- -l'll take over. l know. 1119 01:13:14,768 --> 01:13:17,670 -Oh, Chris. Hi. -Hello. 1120 01:13:19,237 --> 01:13:23,299 -What a night. l mean, who isn't here? -Right. 1121 01:13:23,911 --> 01:13:27,902 Do l need to know something that l don't know already? 1122 01:13:28,848 --> 01:13:32,580 Well, that sounds like something between you and your God, Jerry. 1123 01:13:32,753 --> 01:13:34,947 l like a good mystery, you know. 1124 01:13:35,121 --> 01:13:37,750 But not where his girlfriends are concerned. 1125 01:13:37,924 --> 01:13:39,414 l'm not his girlfriend. 1126 01:13:39,594 --> 01:13:42,118 Well, whatever. l just need him focused. 1127 01:13:42,295 --> 01:13:44,058 -Sorry about that. -Not at all. 1128 01:13:44,231 --> 01:13:45,893 -May l cut in? -You certainly may. 1129 01:13:46,067 --> 01:13:50,127 Where were we? Right about here, wasn't it? 1130 01:13:50,304 --> 01:13:54,569 You better do what you're supposed to because Jerry thinks l distract you. 1131 01:13:54,741 --> 01:14:00,475 Wait, wait. Never, never start a sentence with ''Jerry thinks.'' 1132 01:14:00,647 --> 01:14:04,013 No, but you should do the right thing. 1133 01:14:06,820 --> 01:14:08,754 Why are you smiling? 1134 01:14:08,920 --> 01:14:13,688 Nothing, just until this minute, l didn't know what that was. 1135 01:14:13,860 --> 01:14:15,759 -But l do now. -You do what? 1136 01:14:15,929 --> 01:14:18,192 -Don't go anywhere. -Chris, l didn't mean-- 1137 01:14:18,365 --> 01:14:21,357 l'll be right back. l'll be right back. 1138 01:14:43,557 --> 01:14:45,149 Excuse me. 1139 01:14:45,326 --> 01:14:47,350 Excuse me. Haven't we met? 1140 01:14:47,527 --> 01:14:51,018 -l'm Caroline Lane and you're...? -Sotheby's Caroline Lane? 1141 01:14:51,197 --> 01:14:53,130 -Yes. -lt's wonderful to see you again. 1142 01:14:53,299 --> 01:14:57,496 l just knew we knew each other. l never forget a face. Wow! 1143 01:14:57,670 --> 01:15:00,161 ls that a Harry Winston wreath? 1144 01:15:00,339 --> 01:15:03,103 They haven't made that design since the late '60s. 1145 01:15:03,277 --> 01:15:05,902 You're very good. Excuse me, l have to go. 1146 01:15:06,079 --> 01:15:09,048 Listen, just between us girls. 1147 01:15:09,216 --> 01:15:12,152 Are you here with Chris? 1148 01:15:12,319 --> 01:15:14,652 -Can you keep a secret? -Of course. 1149 01:15:14,821 --> 01:15:17,687 Good. So can l. 1150 01:15:26,165 --> 01:15:28,156 Caroline. 1151 01:15:31,071 --> 01:15:33,039 Caroline. 1152 01:15:35,942 --> 01:15:37,307 Caroline. 1153 01:15:37,478 --> 01:15:40,206 -Do you have somewhere else to be? -l have to leave. 1154 01:15:40,379 --> 01:15:42,005 You're not leaving. You're running. 1155 01:15:42,182 --> 01:15:45,152 What l can't figure out is, are you running towards something you want? 1156 01:15:45,317 --> 01:15:48,879 Or are you running away from something you're afraid to want? 1157 01:15:49,388 --> 01:15:51,719 Look, l've made so many mistakes already. 1158 01:15:51,893 --> 01:15:56,261 -l just don't want to make it worse. -You won't. l promise. 1159 01:15:56,728 --> 01:15:59,597 There's something you don't know, okay? 1160 01:16:00,467 --> 01:16:02,094 Oh, God. How do l tell you this? 1161 01:16:02,936 --> 01:16:07,396 -The first time you saw me, l was-- -You were mesmerizing. 1162 01:16:20,320 --> 01:16:23,118 lf tonight is all we have... 1163 01:16:23,490 --> 01:16:26,947 ...stay. Please. 1164 01:18:11,531 --> 01:18:13,929 lt's over, baby. 1165 01:18:25,844 --> 01:18:28,005 Hi, honey. 1166 01:18:28,615 --> 01:18:30,478 l'm good. 1167 01:18:30,650 --> 01:18:32,844 At work. 1168 01:18:33,018 --> 01:18:37,649 Listen, abuela's gonna be there in about 1 0 minutes, and l'll be home at 6. 1169 01:18:37,824 --> 01:18:40,348 Did you and Steph have a good time? 1170 01:18:40,527 --> 01:18:42,119 Yeah? 1171 01:18:56,576 --> 01:18:58,237 What are you gonna do in Buffalo? 1172 01:18:58,411 --> 01:19:01,607 Well, my plan is to sort of accidentally bump into him. 1173 01:19:01,781 --> 01:19:04,978 -l mean, do you think that's too obvious? -No. 1174 01:19:09,455 --> 01:19:12,391 -A Harry Winston wreath? -Morning. 1175 01:19:13,125 --> 01:19:15,889 lsn't that that maid? 1176 01:19:17,763 --> 01:19:20,857 l mean, where would a maid get that necklace? l thought maybe-- 1177 01:19:21,034 --> 01:19:24,731 l'll fast-forward through this, and you just point her out if you see her. 1178 01:19:26,606 --> 01:19:29,804 Oh, wait, could you just go back on that bit? 1179 01:19:32,844 --> 01:19:36,906 l mean, it could be her. 1180 01:19:37,083 --> 01:19:40,679 Let's just-- Can we just go forward? 1181 01:19:44,591 --> 01:19:47,388 Wait! That's my Dolce coat! 1182 01:19:47,560 --> 01:19:50,893 -How could you have missed that? -l'm sorry, sir. 1183 01:19:53,799 --> 01:19:55,893 l'll have maintenance get there with a plunger. 1184 01:19:56,069 --> 01:19:59,504 And l'll call the pharmacy to see if they have something for that. 1185 01:19:59,670 --> 01:20:04,768 Excuse me, sir. Mr. Bextrum wants to see both of you in the Park Suite. 1186 01:20:26,900 --> 01:20:28,731 Lionel. Marisa. 1187 01:20:28,902 --> 01:20:32,996 Oh. Well, that's interesting. She told me her name was Maria. 1188 01:20:33,173 --> 01:20:35,937 l thought it would be impolite to correct you. 1189 01:20:36,109 --> 01:20:39,408 And l suppose you think it's polite to steal people's clothes? 1190 01:20:41,548 --> 01:20:44,107 -l didn't steal-- -Miss Ventura, Mr. Bextrum has spent... 1191 01:20:44,284 --> 01:20:47,549 ...30 minutes trying to persuade Miss Lane not to press charges. 1192 01:20:47,719 --> 01:20:49,915 l suggest you say as little as possible. 1193 01:20:50,089 --> 01:20:51,920 We have it all on video. 1194 01:20:52,091 --> 01:20:53,752 Was everything returned? 1195 01:20:54,661 --> 01:20:57,562 -Yes, sir. -Oh, Chris, l'm terribly sorry... 1196 01:20:57,728 --> 01:21:01,062 ...to interrupt you. We thought you should know what was going on. 1197 01:21:01,234 --> 01:21:03,896 -What is going on? -The woman you thought was a guest... 1198 01:21:04,070 --> 01:21:06,368 ...on this floor is the maid on this floor. 1199 01:21:06,539 --> 01:21:07,768 Aren't you, Marisa? 1200 01:21:07,942 --> 01:21:10,136 No. Wait, her name is Caroline. 1201 01:21:10,310 --> 01:21:14,438 No, Chris, darling, that's my name. She steals clothes, identities-- 1202 01:21:14,612 --> 01:21:18,482 What the hell's happening here? Why are you dressed that way? 1203 01:21:19,819 --> 01:21:21,616 Caroline? 1204 01:21:23,723 --> 01:21:25,350 ls this true? 1205 01:21:32,264 --> 01:21:33,926 Yeah, it is. 1206 01:21:34,400 --> 01:21:38,359 Jesus Christ! The press is gonna have a field day with this one. 1207 01:21:38,536 --> 01:21:40,402 There's no reason to involve the press. 1208 01:21:40,572 --> 01:21:42,701 How will you prevent her from speaking? 1209 01:21:42,875 --> 01:21:44,808 This would never happen at the Four Seasons. 1210 01:21:44,978 --> 01:21:48,036 l can assure you it has never happened here before either. 1211 01:21:48,214 --> 01:21:52,275 Lionel, you are slipping. You should've noticed something. l am disappointed. 1212 01:21:52,451 --> 01:21:55,112 Please, Mr. Bextrum, he had nothing to do with this. 1213 01:21:55,286 --> 01:21:57,777 Of course, sir. l understand. 1214 01:21:57,956 --> 01:22:01,324 We'll talk about this later. Miss Ventura, you no longer work here. 1215 01:22:01,494 --> 01:22:03,393 Go to security, hand in your passes... 1216 01:22:03,562 --> 01:22:05,862 ...and you'll be escorted from the building. 1217 01:22:07,433 --> 01:22:10,161 -Yes, sir. -ls that really necessary? 1218 01:22:10,335 --> 01:22:12,896 Chris, let the man do his job, okay? 1219 01:22:13,071 --> 01:22:15,199 Oh, Chris. 1220 01:22:15,375 --> 01:22:20,039 Oh, Chris. l can't help but feel that this is partly my fault. 1221 01:22:20,213 --> 01:22:22,179 lt isn't. Spare yourself. 1222 01:22:22,348 --> 01:22:24,009 At least let me buy you lunch. 1223 01:22:24,183 --> 01:22:28,051 After all, we've only got each other to get through this humiliation. 1224 01:22:28,219 --> 01:22:33,179 Caroline, the first lunch was a mistake. A second would be complete torture. 1225 01:22:33,692 --> 01:22:35,752 Drinks, then? 1226 01:22:35,929 --> 01:22:39,862 l need your nametag, passkey and your lD card. 1227 01:22:40,033 --> 01:22:43,799 -Sorry, Marisa, but l have to. -l understand. 1228 01:22:44,937 --> 01:22:47,429 God, don't tell me they fired you over this too. 1229 01:22:47,607 --> 01:22:49,165 No. 1230 01:22:49,342 --> 01:22:53,176 Actually, l made a decision a moment ago. 1231 01:22:53,344 --> 01:22:55,245 lt was long overdue. 1232 01:22:56,915 --> 01:22:58,781 You quit? 1233 01:22:58,951 --> 01:23:00,920 Sometimes... 1234 01:23:01,085 --> 01:23:06,080 ...we're forced in directions that we ought to have found for ourselves. 1235 01:23:06,793 --> 01:23:08,625 Thank you. 1236 01:23:08,960 --> 01:23:12,054 Thanks, Keef. Bye. 1237 01:23:12,699 --> 01:23:15,293 To serve people... 1238 01:23:15,469 --> 01:23:18,094 ...takes dignity and intelligence. 1239 01:23:18,271 --> 01:23:22,138 But remember, they're only people with money. 1240 01:23:22,308 --> 01:23:27,109 And although we serve them, we are not their servants. 1241 01:23:27,280 --> 01:23:32,808 What we do, Miss Ventura, does not define who we are. 1242 01:23:32,985 --> 01:23:38,286 What defines us is how well we rise after falling. 1243 01:23:41,828 --> 01:23:45,161 l think you'll make a wonderful manager someday. 1244 01:23:47,600 --> 01:23:51,831 And it's been my great honor to have worked with you. 1245 01:24:10,022 --> 01:24:11,819 Marisa? 1246 01:24:11,991 --> 01:24:15,051 Marisa! Caroline! Marisa! l don't know which name to use. 1247 01:24:15,228 --> 01:24:17,161 Marisa. 1248 01:24:17,330 --> 01:24:19,127 l don't get it. What just happened? 1249 01:24:19,298 --> 01:24:20,960 What don't you get? l'm the maid. 1250 01:24:21,134 --> 01:24:24,036 What was all this, some kind of bet? 1251 01:24:24,203 --> 01:24:26,137 A little game of what, get-the-guests? 1252 01:24:26,304 --> 01:24:28,772 l was trying on her clothes, and you were there... 1253 01:24:28,942 --> 01:24:31,136 ...and you invited me out, and everything-- 1254 01:24:31,310 --> 01:24:33,972 And you thought you had to lie to keep me interested? 1255 01:24:34,147 --> 01:24:35,409 Who's kidding who here? 1256 01:24:35,580 --> 01:24:38,482 Think you would've looked at me if you knew l was the maid? 1257 01:24:38,652 --> 01:24:39,639 -Well.... -Come on. 1258 01:24:39,819 --> 01:24:41,719 With respect for your big-hearted politics... 1259 01:24:41,888 --> 01:24:45,324 -...l don't think so, Mr. Assemblyman. -You didn't give me a chance. 1260 01:24:45,491 --> 01:24:49,655 You stand on your soapbox, judging everyone, so sure they're judging you. 1261 01:24:49,829 --> 01:24:51,524 And you think they're not? 1262 01:24:51,696 --> 01:24:54,630 Come on. Half the time, l'm a stereotype they make fun of. 1263 01:24:54,801 --> 01:24:58,259 The other half of the time, l'm invisible. Maybe that's the point. 1264 01:24:58,437 --> 01:25:02,134 The first time you saw me, l was cleaning your bathroom, only you didn't see me. 1265 01:25:02,308 --> 01:25:05,004 Was l supposed to introduce myself while taking a leak? 1266 01:25:05,179 --> 01:25:07,578 -You can't nail me for that. -What are you doing? 1267 01:25:07,746 --> 01:25:08,871 Not now, Jerry. Just-- 1268 01:25:09,048 --> 01:25:10,571 -Go. -You might as well sell tickets. 1269 01:25:10,750 --> 01:25:12,045 -l don't care. -You care. 1270 01:25:13,987 --> 01:25:16,887 -No. No. No. No. -Marisa. 1271 01:25:17,054 --> 01:25:18,580 l just want the truth. 1272 01:25:22,695 --> 01:25:25,186 All right, you want the truth? 1273 01:25:27,701 --> 01:25:31,136 There was a part of me that wanted to see what it felt like... 1274 01:25:31,304 --> 01:25:35,240 ...to have someone like you look at me the way you did, just once. 1275 01:25:38,177 --> 01:25:39,871 And l'm sorry. 1276 01:25:40,045 --> 01:25:41,638 Truly. 1277 01:25:41,813 --> 01:25:45,409 lf l could rewind the past week, l would. 1278 01:25:47,554 --> 01:25:49,350 Was any of it real? 1279 01:25:52,259 --> 01:25:54,783 Yeah, it was real. 1280 01:25:55,929 --> 01:25:59,795 lt was so real it made me wonder how l was ever gonna give you up. 1281 01:26:02,735 --> 01:26:07,399 But l had to give you up. That was the plan. 1282 01:26:10,143 --> 01:26:12,542 And then.... 1283 01:26:12,710 --> 01:26:15,112 Last night... 1284 01:26:16,449 --> 01:26:18,542 ...l couldn't. 1285 01:28:09,562 --> 01:28:14,022 Rosalie from personnel called. We expected you hours ago. 1286 01:28:14,201 --> 01:28:15,460 Hi, baby. 1287 01:28:15,634 --> 01:28:17,625 She told me what happened. 1288 01:28:17,804 --> 01:28:20,636 Hey, Ma. You okay? 1289 01:28:20,804 --> 01:28:22,899 Scoot over, let me see your homework. 1290 01:28:23,076 --> 01:28:24,542 l don't know what to say. 1291 01:28:24,710 --> 01:28:27,576 What are we gonna do for dinner? You hungry, sweetie? 1292 01:28:27,746 --> 01:28:29,875 Will you look at me? 1293 01:28:30,049 --> 01:28:33,348 No. l'm gonna take a bath. 1294 01:28:39,357 --> 01:28:41,188 Don't, Mom. 1295 01:28:41,360 --> 01:28:44,853 What were you thinking, going out with someone like that? 1296 01:28:45,031 --> 01:28:46,554 Someone like what? 1297 01:28:48,000 --> 01:28:49,933 Chris Marshall. 1298 01:28:50,103 --> 01:28:52,900 You had to pretend to be somebody so he'd go out with you? 1299 01:28:53,071 --> 01:28:56,063 Where is your pride, Marisa? 1300 01:28:56,241 --> 01:28:58,643 People like you make people like him a God. 1301 01:28:58,811 --> 01:29:01,870 Why, because he's rich? White? He has things we don't have... 1302 01:29:02,048 --> 01:29:03,947 ...that we don't want to dream about? 1303 01:29:04,116 --> 01:29:07,812 lt must really burn you that l think l have the right to go out with him. 1304 01:29:07,987 --> 01:29:10,455 You don't. 1305 01:29:10,755 --> 01:29:13,987 Ty, go to your room and finish your homework, please. 1306 01:29:16,661 --> 01:29:19,495 -What happened to you? -Don't speak to me like that. 1307 01:29:19,665 --> 01:29:22,496 l am not the one who lost her job today. 1308 01:29:22,668 --> 01:29:24,897 No, l did. l messed up. 1309 01:29:25,071 --> 01:29:29,201 Okay? lt's all my fault. You know what? lt's all right. l'll be fine. 1310 01:29:29,375 --> 01:29:31,900 You will because we'll call Se�ora Rodriguez. 1311 01:29:32,078 --> 01:29:36,446 -She owes me a favor. She has-- -l'm not calling Mrs. Rodriguez. 1312 01:29:36,615 --> 01:29:39,344 l love you, okay? l do. 1313 01:29:39,518 --> 01:29:42,384 But l don't want to clean houses. 1314 01:29:42,554 --> 01:29:44,682 There's nowhere to go from there. 1315 01:29:46,025 --> 01:29:51,326 Hasn't this taught you anything? Wake up, little girl, you have responsibilities. 1316 01:29:51,496 --> 01:29:54,933 And they come every month like clockwork. 1317 01:29:55,101 --> 01:29:57,194 You want to end up back in the projects? 1318 01:29:57,369 --> 01:30:01,170 Keep dreaming dreams that will never happen. 1319 01:30:01,339 --> 01:30:04,831 You want to put food on the table? Call Se�ora Rodriguez. 1320 01:30:09,214 --> 01:30:11,545 You're right, Ma. 1321 01:30:11,717 --> 01:30:14,241 l'm a good cleaning lady. 1322 01:30:14,652 --> 01:30:17,643 l'll start over. 1323 01:30:17,822 --> 01:30:19,848 But not with Mrs. Rodriguez. 1324 01:30:21,927 --> 01:30:25,089 l'm gonna find a job as a maid in some hotel. 1325 01:30:25,263 --> 01:30:29,634 After some time passes, l'm gonna apply for the management program. 1326 01:30:29,802 --> 01:30:32,703 And when l get the chance to be a manager.... 1327 01:30:32,871 --> 01:30:36,399 And l will, Ma. l know l will. 1328 01:30:36,576 --> 01:30:39,304 l'm going to take that chance without any fear. 1329 01:30:39,478 --> 01:30:43,244 Without your voice in my head telling me that l can't. 1330 01:30:48,987 --> 01:30:50,045 Did you see this? 1331 01:30:51,389 --> 01:30:53,585 -How did it start? -Did he know you were a maid? 1332 01:30:53,759 --> 01:30:56,592 -Are you a Beresford perk? -How long were you involved? 1333 01:30:56,762 --> 01:30:58,094 How did they find you out? 1334 01:30:58,263 --> 01:31:00,664 Any advice to other maids looking to trade up? 1335 01:31:00,833 --> 01:31:03,527 -Did Democrats put you up to this? -Does he tip well? 1336 01:31:03,701 --> 01:31:05,932 ls it true you're booked on Larry King Live? 1337 01:31:06,103 --> 01:31:08,594 I'm at the Beresford Hotel, where yesterday... 1338 01:31:08,774 --> 01:31:12,574 ...Senate hopeful Chris Marshall was captured on video in a lovers' spat... 1339 01:31:12,745 --> 01:31:15,679 ...with a woman now identified as a hotel maid. 1340 01:31:15,848 --> 01:31:17,371 Who's kidding who here? 1341 01:31:17,549 --> 01:31:20,542 Think you would've looked at me if you knew I was the maid? 1342 01:31:20,719 --> 01:31:22,914 -With respect-- -Oh, shit. 1343 01:31:24,121 --> 01:31:25,317 Oh, my God. 1344 01:31:25,958 --> 01:31:28,051 We won't-- We will not be answering-- 1345 01:31:28,228 --> 01:31:31,060 We will not be taking any questions right now. 1346 01:31:31,228 --> 01:31:34,199 Mr. Marshall will make a statement. 1347 01:31:39,205 --> 01:31:40,933 Morning. 1348 01:31:41,106 --> 01:31:43,232 l'd like to make a short statement. 1349 01:31:43,409 --> 01:31:47,139 And it will be all that l have to say about this.... 1350 01:31:47,312 --> 01:31:50,612 This invasion of my privacy. 1351 01:31:52,817 --> 01:31:55,878 l happened to meet Miss Ventura and her son... 1352 01:31:56,054 --> 01:32:01,994 ...during my stay at a hotel in New York. 1353 01:32:03,027 --> 01:32:05,292 And we became friends. 1354 01:32:07,533 --> 01:32:11,902 There are people from all walks of life who I count as friends. 1355 01:32:12,071 --> 01:32:15,973 And my only regret in this instance is that one of them, Miss Ventura... 1356 01:32:18,744 --> 01:32:22,009 ...was subjected to the scrutiny and innuendo of the media... 1357 01:32:22,179 --> 01:32:25,878 ...as a result of that friendship with me. 1358 01:32:35,295 --> 01:32:39,389 l need these numbers to be plus 1 0 percent. 1359 01:33:00,886 --> 01:33:03,353 Welcome to the employee cafeteria. 1360 01:33:06,326 --> 01:33:09,158 lt's open 2 4 hours a day. ... 1361 01:33:09,728 --> 01:33:11,491 Please. 1362 01:33:29,313 --> 01:33:31,408 ls today the 1 9th? 1363 01:33:31,583 --> 01:33:33,710 Six more shopping days. 1364 01:33:33,886 --> 01:33:35,513 He's here. He's back! 1365 01:33:35,687 --> 01:33:39,817 -Who? What are you reading? -Yesterday's paper. Chris is in town. 1366 01:33:39,991 --> 01:33:42,393 So? Go put your clothes on. lt's late. 1367 01:33:42,561 --> 01:33:44,960 So? He's giving a press conference. Guess where? 1368 01:33:45,129 --> 01:33:48,759 l don't care. Okay? Come on. Put your turtleneck on too. lt's cold. 1369 01:33:48,933 --> 01:33:50,458 At your hotel. 1370 01:33:50,636 --> 01:33:51,795 -Ma! -What? 1371 01:33:51,969 --> 01:33:53,062 At your hotel! 1372 01:33:53,237 --> 01:33:55,433 l heard you, bubba! 1373 01:33:55,607 --> 01:33:59,543 Don't you think it's weird? You'll be there, he'll be there. 1374 01:34:00,344 --> 01:34:03,213 So will a thousand other people. We talked about this. 1375 01:34:03,380 --> 01:34:05,850 You have your turtleneck on backwards. 1376 01:34:06,018 --> 01:34:07,746 l thought we talked about this. 1377 01:34:08,253 --> 01:34:09,914 l know, but it's like fate. 1378 01:34:10,089 --> 01:34:14,719 No, it's like New York City and an available conference room. 1379 01:34:14,893 --> 01:34:16,621 You knew, didn't you? 1380 01:34:16,795 --> 01:34:19,821 You weren't gonna tell me. You knew he was coming. 1381 01:34:20,000 --> 01:34:24,060 Remember, bubba, what l told you? We talked about this. 1382 01:34:24,503 --> 01:34:28,530 He's not part of our lives, but we wish him luck with his, right? 1383 01:34:29,509 --> 01:34:30,804 You think he misses us? 1384 01:34:35,714 --> 01:34:38,705 Well, he'd be crazy not to. 1385 01:35:02,141 --> 01:35:05,009 Mr. Marshall, if elected, you'll be the third Marshall... 1386 01:35:05,177 --> 01:35:08,304 ...to serve New York in the Senate. How does it feel? 1387 01:35:08,478 --> 01:35:10,844 lf l get elected, l'll let you know. 1388 01:35:12,683 --> 01:35:14,585 Did your father leave you any advice? 1389 01:35:14,753 --> 01:35:18,120 Yeah, he said, ''Don't run.'' 1390 01:35:19,357 --> 01:35:21,518 We have time for one more question, folks. 1391 01:35:21,692 --> 01:35:24,127 Then we have a meet-and-greet in the Green Room. 1392 01:35:24,295 --> 01:35:26,263 l have a question. 1393 01:35:27,466 --> 01:35:32,129 -What? Who said that? -Mr. Marshall, down here. 1394 01:35:33,504 --> 01:35:34,995 Sure. 1395 01:35:35,174 --> 01:35:37,505 What's your question? 1396 01:35:39,045 --> 01:35:40,136 l was wondering. ... 1397 01:35:40,312 --> 01:35:43,612 -Chris, don't do this. -No. Wait. l'm listening. Go ahead. 1398 01:35:43,781 --> 01:35:44,875 Well.... 1399 01:35:45,918 --> 01:35:48,647 l know everyone makes mistakes. 1400 01:35:48,821 --> 01:35:53,313 And it's a sign of character to give a person a second chance, right? 1401 01:35:53,491 --> 01:35:56,187 Right. l'm with you. 1402 01:35:57,562 --> 01:36:01,625 Even if someone lied, they should be forgiven. 1403 01:36:01,799 --> 01:36:05,063 Otherwise, we'd never have any congressmen or presidents. 1404 01:36:07,071 --> 01:36:09,335 Thanks very much. We have to wrap this up. 1405 01:36:09,509 --> 01:36:12,033 Jerry, he's not done. Go on. 1406 01:36:12,210 --> 01:36:17,808 Well, what if you're not a politician trying to do good for everybody? 1407 01:36:17,982 --> 01:36:21,350 What if you're just a regular person, like a maid or something? 1408 01:36:23,522 --> 01:36:26,150 And she made a mistake. 1409 01:36:26,792 --> 01:36:29,192 Do you think she should get a second chance? 1410 01:36:29,362 --> 01:36:31,192 l mean, nobody's perfect, right? 1411 01:36:32,164 --> 01:36:35,725 No. Nobody's perfect. 1412 01:36:36,502 --> 01:36:39,994 Ladies and gentlemen of the press, take a look at a future candidate. 1413 01:36:40,938 --> 01:36:44,603 All right, thanks very much, folks. We'll see you all in Buffalo. 1414 01:36:44,777 --> 01:36:50,009 -Don't do this. Don't throw it all-- -l'm just trusting my instincts here. 1415 01:36:54,554 --> 01:36:56,214 -Great speech. -Really? 1416 01:36:56,554 --> 01:36:59,080 -Eating out of your hands. -Thanks. 1417 01:37:04,629 --> 01:37:05,619 Cool. 1418 01:37:06,598 --> 01:37:08,621 Where is she? 1419 01:37:10,969 --> 01:37:12,629 This way! 1420 01:37:21,914 --> 01:37:25,246 -Have you seen Marisa Ventura? -No, l haven't seen Marisa. 1421 01:37:41,732 --> 01:37:43,860 We haven't had this kind of story in a while. 1422 01:37:44,036 --> 01:37:45,161 lt will kill his career. 1423 01:37:45,536 --> 01:37:48,004 Will this hurt your announcement for senator? 1424 01:37:48,173 --> 01:37:53,634 Mr. Marshall, are you still seeing her? Was it love at first sight, Mr. Marshall? 1425 01:37:56,481 --> 01:37:56,982 -Marisa? -Hey, Ma. 1426 01:37:56,982 --> 01:37:58,176 -Marisa? -Hey, Ma. 1427 01:37:58,350 --> 01:38:03,378 Ty? What are you both doing down here? What's--? 1428 01:38:15,534 --> 01:38:17,295 Hello. 1429 01:38:18,370 --> 01:38:20,893 -Hi. -Hi. 1430 01:38:21,072 --> 01:38:22,870 Look.... 1431 01:38:24,109 --> 01:38:26,771 Can we start over? 1432 01:38:26,945 --> 01:38:29,411 Second chance, second date? 1433 01:38:29,580 --> 01:38:31,911 You as you, me as me. 1434 01:38:32,085 --> 01:38:34,277 No secrets. 1435 01:38:35,120 --> 01:38:36,884 What do you think? 1436 01:38:37,388 --> 01:38:41,620 -We know you're in there! -Open up! Only one way out. 1437 01:38:52,070 --> 01:38:54,161 Marisa Ventura. 1438 01:38:55,741 --> 01:38:57,936 Housekeeping. 1439 01:38:58,744 --> 01:39:02,578 Chris Marshall. Candidate for Senate. 1440 01:39:03,014 --> 01:39:04,676 l'd appreciate your vote. 1441 01:39:06,719 --> 01:39:08,014 We'll see. 1442 01:39:10,987 --> 01:39:12,420 We're in! 1443 01:39:12,591 --> 01:39:14,786 Mr. Marshall, over here! 1444 01:39:14,960 --> 01:39:16,951 Mr. Marshall. 1445 01:39:27,638 --> 01:39:28,902 Mira. 1446 01:39:29,074 --> 01:39:30,665 Esa es mi hija. 1447 01:39:31,710 --> 01:39:33,076 What's your relationship... 1448 01:39:33,245 --> 01:39:37,011 -...with the Latin community? -Excellent. He speaks Latin-- Spanish. 1449 01:39:41,186 --> 01:39:43,177 Miss Ventura, will you clean up the Senate? 1450 01:39:43,353 --> 01:39:47,655 What do you think, sir? You two got a chance? Sir?