1 00:01:31,583 --> 00:01:33,460 ANGEL: Almost got hung myself once. 2 00:01:35,023 --> 00:01:36,695 Didn't care for it much. 3 00:01:37,983 --> 00:01:38,938 How about you? 4 00:01:42,623 --> 00:01:44,181 We'll leave you now. 5 00:01:45,263 --> 00:01:47,458 Don't want anyone to see me here... 6 00:01:47,703 --> 00:01:50,820 ...and get the crazy notion that I was connected with your... 7 00:01:51,063 --> 00:01:52,542 ...accidental death. 8 00:01:53,343 --> 00:01:54,617 On the other hand... 9 00:01:55,663 --> 00:01:58,541 ...it's not good for a man to be out here alone. 10 00:01:59,023 --> 00:02:01,059 The mind can do terrible things. 11 00:02:02,663 --> 00:02:03,982 { Angel laughs } 12 00:02:04,783 --> 00:02:05,932 Enjoy the company. 13 00:02:06,183 --> 00:02:07,457 { Angel laughs } 14 00:02:07,703 --> 00:02:08,658 { Buzzard screams } 15 00:02:08,903 --> 00:02:09,858 BRET: Whoa! 16 00:02:10,103 --> 00:02:11,058 { Horse whinnies } 17 00:02:15,783 --> 00:02:17,580 { Hissing } 18 00:02:19,583 --> 00:02:20,777 { Rattling } 19 00:02:22,063 --> 00:02:23,132 { Horse whinnies } 20 00:02:24,783 --> 00:02:25,818 Oh, snakes! 21 00:02:26,383 --> 00:02:27,532 { Horse whinnies } 22 00:02:27,783 --> 00:02:29,011 Whoa! Whoa! 23 00:02:29,343 --> 00:02:31,573 Whoa, Ollie! Whoa, whoa, Ollie! 24 00:02:32,943 --> 00:02:34,376 { Straining } Whoa, whoa! 25 00:02:34,623 --> 00:02:36,773 Don't go without me, all right, Ollie? 26 00:02:37,943 --> 00:02:38,898 Lord... 27 00:02:39,263 --> 00:02:41,902 ...whatever I've done to piss you off... 28 00:02:42,703 --> 00:02:44,580 ...if you'd just get me out of this... 29 00:02:44,823 --> 00:02:47,701 ...let me know what it was, I'll rectify the situation. 30 00:02:48,503 --> 00:02:51,540 BRET: It had just been a shitty week for me from the beginning. 31 00:02:51,903 --> 00:02:54,576 It all started when I was heading into Crystal River... 32 00:02:54,823 --> 00:02:56,734 ... to get some money from the bank. 33 00:02:56,983 --> 00:02:59,861 I should've known there was bad luck on the horizon... 34 00:03:00,103 --> 00:03:01,536 ... when my horse got stolen... 35 00:03:01,783 --> 00:03:04,934 ... and I had to replace it with less than a thoroughbred. 36 00:03:05,183 --> 00:03:07,094 { Donkey brays } 37 00:03:11,103 --> 00:03:13,333 My luck had to change fast. 38 00:03:13,583 --> 00:03:17,371 The poker game of the century was 4 days away in St. Louis... 39 00:03:17,623 --> 00:03:21,252 ... and I was still $3,000 short of the entrance fee. 40 00:03:21,663 --> 00:03:24,302 There was no way in hell I would miss that game. 41 00:03:24,543 --> 00:03:27,376 It wasn 't only the half-million dollar pot to be won... 42 00:03:27,623 --> 00:03:30,456 ... though that kind of money certainly demands attention... 43 00:03:30,703 --> 00:03:33,581 ... but I needed to know how good I really was. 44 00:03:34,383 --> 00:03:35,896 Once and for all. 45 00:05:11,103 --> 00:05:13,412 BRET: I had to hole up here for the night. 46 00:05:14,143 --> 00:05:16,782 Business would have to wait till morning. 47 00:05:23,423 --> 00:05:25,812 BO Y: Hello, sir. BRET: Hi, son. { Grunts } 48 00:05:27,583 --> 00:05:30,222 BRET: How much? BO Y: On a day, week or month? 49 00:05:31,263 --> 00:05:35,097 BRET: Not to take care of him, how much to just take him. Permanently. 50 00:05:35,823 --> 00:05:38,132 BO Y: Pa, this man wants to sell a burro. 51 00:05:38,543 --> 00:05:41,103 PA: That burro ain't worth a dollar. 52 00:05:42,383 --> 00:05:44,294 BRET: You got yourself a deal. 53 00:05:45,663 --> 00:05:47,016 PA: Here's your dollar. 54 00:05:48,143 --> 00:05:50,896 BRET: He doesn't eat much, but he's a regular jackass. 55 00:05:51,703 --> 00:05:55,013 And he-aw, he-aw, he always likes to be called Arthur. {laughs } 56 00:05:56,663 --> 00:06:00,451 The moment I slapped eyes on this hombre , I smelled trouble... 57 00:06:00,703 --> 00:06:02,614 ... and refried beans. 58 00:06:03,263 --> 00:06:07,097 Something else told me that this was not just a chance meeting. 59 00:06:35,063 --> 00:06:37,941 ANNA: I'll see your 10 and I'll raise you 10. 60 00:06:43,143 --> 00:06:44,701 ANGEL: I call. 61 00:06:44,943 --> 00:06:45,898 ANNA: Full house. 62 00:07:03,783 --> 00:07:05,375 BRET: Is this seat taken? 63 00:07:05,823 --> 00:07:07,302 { Chuckles } It is now. 64 00:07:09,943 --> 00:07:11,456 My name is Annabelle Bransford. 65 00:07:11,863 --> 00:07:13,091 ANNA: What do they call you? 66 00:07:13,343 --> 00:07:15,493 BRET: Bret Maverick. Pleased to meet you. 67 00:07:15,743 --> 00:07:17,461 ANGEL: I like the game the way it is. 68 00:07:18,823 --> 00:07:22,133 Well, I bring all sorts of pluses to the table. 69 00:07:22,503 --> 00:07:25,540 I hardly ever bluff and I never, ever cheat. 70 00:07:26,903 --> 00:07:27,892 I don't believe it. 71 00:07:28,143 --> 00:07:30,134 { Laughing } Neither do I. 72 00:07:30,383 --> 00:07:32,533 ANGEL: I like the game just the way it is. 73 00:07:32,783 --> 00:07:34,375 PLAYER 3: What good is an empty chair? 74 00:07:34,903 --> 00:07:38,134 Indeed. I'll bet I can change your mind. 75 00:07:39,303 --> 00:07:42,375 I promise that I will lose for at least an hour. 76 00:07:43,143 --> 00:07:44,132 PLAYER 2: Sounds good. 77 00:07:44,383 --> 00:07:46,101 PLAYER 3: My kind of player. 78 00:07:46,343 --> 00:07:48,015 We're playing five-card draw. 79 00:07:48,263 --> 00:07:49,457 ANNA: Please, sit down. 80 00:07:49,703 --> 00:07:51,933 My name is Mrs. Annabelle Bransford. 81 00:07:52,983 --> 00:07:56,532 I caught that before, ma'am. Except the "Mrs." 82 00:07:57,023 --> 00:07:59,696 PLAYER 2: Ante up. ANGEL: I'm in. 83 00:08:00,183 --> 00:08:01,377 PLAYER 2: Same game. Chips, sir? 84 00:08:01,623 --> 00:08:03,534 PLAYER 1: You can lose as much as you want. 85 00:08:03,783 --> 00:08:04,818 { Bret chuckles } 86 00:08:05,703 --> 00:08:07,022 BRET: 200. 87 00:08:09,543 --> 00:08:12,296 ANNA: You said you'd lose for an hour. BRET: I'm a man of my word. 88 00:08:12,543 --> 00:08:13,498 ANNA: I know. 89 00:08:13,863 --> 00:08:15,296 { Laughter from bar} 90 00:08:20,583 --> 00:08:21,857 PLAYER 2: Place your bets. 91 00:08:37,423 --> 00:08:38,572 PLAYER 2: Ante up. 92 00:09:49,063 --> 00:09:50,257 PLAYER 3: It's about time. 93 00:09:59,743 --> 00:10:01,017 JOHNNY: I'll see you... 94 00:10:02,383 --> 00:10:03,896 ...and raise you 20. 95 00:10:04,543 --> 00:10:06,693 BRET: Slow down, I'm running low on chips. 96 00:10:06,943 --> 00:10:08,979 I'll see your bet and... 97 00:10:10,863 --> 00:10:12,091 ...I'll call. 98 00:10:12,703 --> 00:10:14,182 JOHNNY: 2 pair, aces over queens. 99 00:10:14,423 --> 00:10:16,983 BRET: Lucky for me, I had 3 sixes. 100 00:10:20,223 --> 00:10:21,178 Sorry. 101 00:10:24,343 --> 00:10:25,571 PLAYER 1: Nice pot. 102 00:10:25,823 --> 00:10:27,176 PLAYER 2: Broke your losing streak. 103 00:10:27,423 --> 00:10:28,538 JOHNNY: That one shouldn't count. 104 00:10:29,583 --> 00:10:30,857 BRET: Beg your pardon? 105 00:10:31,263 --> 00:10:33,140 I don't think that hand should count. 106 00:10:34,623 --> 00:10:36,614 You got any logical reasons why not? 107 00:10:37,343 --> 00:10:38,776 My mind wasn't on the game. 108 00:10:39,343 --> 00:10:41,982 BRET: Your mind... His mind wasn't on the... {laughs } 109 00:10:44,383 --> 00:10:45,418 What's your name, son? 110 00:10:45,663 --> 00:10:46,379 Johnny. 111 00:10:46,623 --> 00:10:48,022 You got a last name? 112 00:10:48,263 --> 00:10:49,776 Johnny Hardin. 113 00:10:55,183 --> 00:10:56,172 What's your occupation? 114 00:10:56,903 --> 00:10:58,131 I'm a gunfighter. 115 00:11:03,543 --> 00:11:08,253 I have to assume since you're still alive and playing cards with us... 116 00:11:08,783 --> 00:11:10,501 ...that you're good at it. 117 00:11:11,383 --> 00:11:12,862 Care to find out? 118 00:11:16,583 --> 00:11:20,019 BRET: This hand definitely does not count. Take it all. 119 00:11:20,263 --> 00:11:24,256 Whatever you think's fair. Do you mind if I just hang on to... 120 00:11:24,503 --> 00:11:25,936 ANGEL: You always been gutless? 121 00:11:28,583 --> 00:11:32,019 I think so. For as long as I can remember, at any rate. 122 00:11:32,343 --> 00:11:36,177 BRET: My old pappy used to say, "He who fights and runs away... 123 00:11:36,463 --> 00:11:38,738 ...can run away another day." 124 00:11:44,263 --> 00:11:45,412 What? 125 00:11:46,143 --> 00:11:48,338 BRET: I don't see what's so great about... 126 00:11:48,743 --> 00:11:50,495 BRET: Whoa! Whoa! Look, son... 127 00:11:50,743 --> 00:11:51,971 BRET: Slow down there! 128 00:11:53,143 --> 00:11:55,737 Where's the fire, son? { Laughs } 129 00:11:55,983 --> 00:11:59,578 BRET: Slow down. Don't shoot me. I'm just trying to expound. 130 00:12:00,463 --> 00:12:03,614 I was saying, I don't see what's so great about being brave. 131 00:12:04,023 --> 00:12:06,583 BRET: I'm a card player. Call me a gambler. 132 00:12:06,823 --> 00:12:08,814 BRET: I want to become an old gambler. 133 00:12:09,063 --> 00:12:10,974 You are a gunfighter. 134 00:12:11,743 --> 00:12:14,257 BRET: An exceptional one at that, from what I hear. 135 00:12:14,503 --> 00:12:18,178 If I went up against you, what chance would I have had? Answer? 136 00:12:18,703 --> 00:12:19,772 Zero. { Click } 137 00:12:20,303 --> 00:12:21,622 { Patrons gasp } 138 00:12:25,543 --> 00:12:26,862 Absolutely none whatsoever. 139 00:12:29,383 --> 00:12:31,260 Want to see it again? { Patrons gasp } 140 00:12:32,543 --> 00:12:33,862 { Bret laughs } 141 00:12:35,343 --> 00:12:38,255 Oop! { Chuckling } Damn thing won't stay in the holster. 142 00:12:38,503 --> 00:12:40,971 BRET: Whoop! I must have a spring in there. 143 00:12:41,223 --> 00:12:43,179 Come on, let's just play poker. 144 00:12:44,223 --> 00:12:46,339 BRET: Who here wants to play poker? 145 00:12:46,583 --> 00:12:48,141 Who wants to see some guy get killed? 146 00:12:50,023 --> 00:12:51,422 No. Let's play poker. 147 00:12:52,223 --> 00:12:54,783 BRET: I'd rather be rich than dead. 148 00:12:58,223 --> 00:13:00,737 ANNA: Was that fast? I thought that was fast. 149 00:13:00,983 --> 00:13:02,780 Was it fast? Was it? 150 00:13:03,023 --> 00:13:04,502 JOHNNY: Yeah. 151 00:13:06,023 --> 00:13:08,378 BRET: Now, what was it? Stud? 152 00:13:09,423 --> 00:13:10,412 I prefer draw! 153 00:13:10,903 --> 00:13:13,576 { Bret laughs } Just kidding. 154 00:13:15,423 --> 00:13:17,015 { Laughing } Sorry, I couldn't resist. 155 00:13:17,263 --> 00:13:19,094 { Laughter} 156 00:13:19,423 --> 00:13:20,742 PLAYER 2: My ante's in. 157 00:13:34,823 --> 00:13:36,017 Raise you 75. 158 00:13:36,263 --> 00:13:37,582 Oh! 75. 159 00:13:37,823 --> 00:13:40,735 That takes care of your bet. 160 00:13:40,983 --> 00:13:45,056 And I'll raise you whatever that is. Looks like 100. 161 00:13:45,423 --> 00:13:46,697 { Sighs } 162 00:13:49,823 --> 00:13:51,973 Shit! I fold. 163 00:13:56,223 --> 00:13:58,214 BRET: You didn't pay to look... 164 00:13:58,463 --> 00:14:01,261 ANGEL: You said you never bluffed. I had a pair of aces! 165 00:14:01,503 --> 00:14:05,291 BRET: I said I never cheated and I hardly ever bluff. 166 00:14:05,543 --> 00:14:06,976 This is one of the "hardlys." 167 00:14:07,223 --> 00:14:08,372 You've been cheating the whole game. 168 00:14:09,583 --> 00:14:12,780 What do you think I was doing during that first hour? 169 00:14:13,023 --> 00:14:14,502 I was learning your "tells." 170 00:14:15,943 --> 00:14:18,537 { Chuckling } Your weakness comes when you get your hand. 171 00:14:18,783 --> 00:14:22,537 You shuffle the cards back and forth and act a little fidgety. 172 00:14:22,783 --> 00:14:25,251 I just called you a cheat! { Patrons murmur} 173 00:14:25,543 --> 00:14:27,534 You also called me gutless... 174 00:14:27,783 --> 00:14:29,774 ...but I figured you were just teasing. 175 00:14:31,303 --> 00:14:33,453 THUG 1: Get your hands off him! 176 00:14:33,703 --> 00:14:35,136 THUG 1: We get him first! 177 00:14:36,383 --> 00:14:38,294 THUG 2: When I seen you through the window... 178 00:14:38,543 --> 00:14:40,613 ...I believed in the Almighty. 179 00:14:40,863 --> 00:14:43,218 BRET: You fellows were drinking. A lot. 180 00:14:43,463 --> 00:14:44,782 And you played bad. Whose fault is that? 181 00:14:45,023 --> 00:14:48,652 THUG 2: Yours, you bastard! It's all your fault. 182 00:14:48,943 --> 00:14:50,695 THUG 2: It's our time now. 183 00:14:51,543 --> 00:14:52,896 { Patrons scream } 184 00:15:00,943 --> 00:15:03,741 { Patrons murmur and laugh } 185 00:15:04,863 --> 00:15:05,978 BO Y: There's going to be a fight. 186 00:15:06,223 --> 00:15:07,497 BRET: Come here, son. 187 00:15:08,223 --> 00:15:10,453 BRET: Hold onto this for me. 188 00:15:10,703 --> 00:15:13,740 BRET: Now, if these fellows get to whupping me... 189 00:15:14,023 --> 00:15:15,456 ...you can shoot me. 190 00:15:15,703 --> 00:15:18,581 BO Y: Shoot you?! BRET: Yes. See this doesn't get dirty. 191 00:15:18,823 --> 00:15:19,892 Good luck! 192 00:15:20,143 --> 00:15:21,132 { Exhales } 193 00:15:23,023 --> 00:15:24,581 { Laughter} 194 00:15:26,063 --> 00:15:27,132 { Laughter} 195 00:15:31,463 --> 00:15:32,657 { Bullwhip snaps } 196 00:15:32,903 --> 00:15:34,256 { Bullwhip snaps } 197 00:15:36,263 --> 00:15:39,061 THUG 1: I'm going to cut you up, fancy man! 198 00:15:48,943 --> 00:15:50,456 { Dog barks and growls } 199 00:16:13,383 --> 00:16:15,851 { Bret yells } 200 00:16:19,103 --> 00:16:20,377 { Applauding and cheering } 201 00:16:25,383 --> 00:16:28,181 BO Y: You're pretty good. 202 00:16:28,423 --> 00:16:31,620 BRET: { Gasping } Me too. BO Y: By the way, I won 20 cents. 203 00:16:31,863 --> 00:16:34,423 BRET: { Gasping } Thanks to my lucky shirt. 204 00:16:34,663 --> 00:16:36,460 BO Y: Speaking of my 20 cents... 205 00:16:46,223 --> 00:16:48,896 OLD MAN: That's the way you do it! 206 00:16:49,143 --> 00:16:51,293 That'll learn them assholes! { Laughs } 207 00:16:55,903 --> 00:16:59,942 All right! My shirt's damaged! Damn! 208 00:17:00,183 --> 00:17:02,822 What the hell else bad can happen? You! 209 00:17:03,303 --> 00:17:06,101 What did you say before? You called me something. 210 00:17:06,343 --> 00:17:07,219 Nothing important. 211 00:17:07,463 --> 00:17:08,862 ANNA: He called you a gutless coward. 212 00:17:09,103 --> 00:17:12,140 I did not. I might've said a gutless cheat. 213 00:17:12,623 --> 00:17:14,022 Cheat?! Cheat?! 214 00:17:14,783 --> 00:17:16,057 ANGEL: I was teasing. 215 00:17:16,423 --> 00:17:18,732 BRET: Teasing? ANGEL: Teasing. { Chuckles } 216 00:17:19,823 --> 00:17:21,973 Oh! { Laughs } 217 00:17:22,223 --> 00:17:23,622 I don't like being teased. 218 00:17:25,663 --> 00:17:27,619 Hey... my friend, I'm sorry. 219 00:17:28,703 --> 00:17:29,818 { Laughs } 220 00:17:30,063 --> 00:17:31,940 Now I'm teasing you. 221 00:17:33,023 --> 00:17:34,342 { Laughing } Let's play poker. 222 00:17:38,343 --> 00:17:39,935 BRET: Let me get your chair. 223 00:17:41,143 --> 00:17:45,500 ANNA: That was truly amazing. BRET: I just get lucky sometimes. 224 00:17:46,103 --> 00:17:47,422 { Sighs } 225 00:17:47,663 --> 00:17:49,813 BRET: Whose deal was it? Mine? 226 00:17:50,063 --> 00:17:53,180 JOHNNY: Think I'm through with you all for the evening. 227 00:17:53,743 --> 00:17:55,381 JOHNNY: Good night, ma'am. ANNA: Good night. 228 00:17:55,623 --> 00:17:59,457 BRET: Good night, son. { Sighs } Five-card draw all right? 229 00:17:59,703 --> 00:18:00,533 ANGEL: Whatever. 230 00:18:01,543 --> 00:18:02,578 Mind if I take 6? 231 00:18:05,463 --> 00:18:08,773 BRET: { Laughing } Little poker humor. I'm just teasing you again. 232 00:18:24,623 --> 00:18:26,215 { Knock at door} 233 00:18:30,223 --> 00:18:32,691 BRET: { Click } Who is it? ANNA: Annabelle Bransford. 234 00:18:46,303 --> 00:18:48,021 I shouldn't be doing this. 235 00:18:49,103 --> 00:18:53,494 You're standing in the hall, Mrs. Bransford. That's still legal. 236 00:18:54,503 --> 00:18:57,097 If only I weren't a married woman. 237 00:19:07,943 --> 00:19:11,174 ANNA: { Sighs } I couldn't help myself. 238 00:19:11,663 --> 00:19:13,938 My very being cried out to hold you. 239 00:19:14,183 --> 00:19:15,502 { Gasps } 240 00:19:15,743 --> 00:19:17,176 Stop by anytime. 241 00:19:18,143 --> 00:19:21,021 I know we may never see each other again... 242 00:19:21,263 --> 00:19:23,458 ...so I think it's safe to say... 243 00:19:24,383 --> 00:19:29,059 ...you are the most blindingly attractive man that I've ever seen. 244 00:19:34,343 --> 00:19:35,298 ANNA: Goodbye. 245 00:19:39,103 --> 00:19:40,218 BRET: Annabelle. 246 00:19:40,463 --> 00:19:41,612 { Annabelle grunts } 247 00:19:42,263 --> 00:19:45,380 BRET: How can I possibly go on without... 248 00:19:45,623 --> 00:19:46,897 ...my wallet? 249 00:19:48,743 --> 00:19:51,735 BRET: If you don't give back my money, I'll have your ass in jail. 250 00:19:51,983 --> 00:19:52,813 ANNA: Damn! 251 00:19:53,063 --> 00:19:55,782 BRET: Don't get mad at me because you're a miserable thief. 252 00:19:56,023 --> 00:19:59,936 ANNA: I'm a very good thief. I just been having bad luck. 253 00:20:00,183 --> 00:20:02,014 BRET: I know what that's all about. 254 00:20:02,263 --> 00:20:05,972 Where're you from? Your accent could use some work too. 255 00:20:07,223 --> 00:20:11,375 ANNA: Most gentlemen enjoy my Southern. BRET: That's not in dispute. 256 00:20:11,743 --> 00:20:14,655 But I'll bet there is no Mr. Bransford, is there? 257 00:20:15,463 --> 00:20:19,058 No, and there never will be, thank you very much. 258 00:20:19,903 --> 00:20:23,737 Now what do we do? You're not going to turn me in? 259 00:20:24,503 --> 00:20:27,097 I am law-abiding. It's my duty to turn you in. 260 00:20:27,343 --> 00:20:29,379 BRET: I'm afraid I'll have to... 261 00:20:30,783 --> 00:20:34,696 What the hell! I got my money back and there's no harm done. 262 00:20:34,983 --> 00:20:36,814 Let's just call it square, shall we? 263 00:20:43,623 --> 00:20:44,578 Damn! 264 00:20:45,623 --> 00:20:46,578 What? 265 00:20:47,503 --> 00:20:50,973 You're just so irritating and... likable. 266 00:20:51,583 --> 00:20:53,414 I have to work on that, I guess. 267 00:20:53,663 --> 00:20:55,221 There you go, all likable again. 268 00:20:56,263 --> 00:20:57,457 { Giggles } 269 00:20:58,183 --> 00:20:59,332 You know, I... 270 00:21:00,703 --> 00:21:05,731 I think that had we known each other under different circumstances... 271 00:21:06,023 --> 00:21:08,014 ...we'd have hated each other. 272 00:21:08,263 --> 00:21:09,457 { Bret laughs } 273 00:21:12,263 --> 00:21:14,219 There's no Mrs. Maverick? 274 00:21:15,143 --> 00:21:17,737 I'm sure I would've remembered. 275 00:21:19,903 --> 00:21:21,416 May I? 276 00:21:44,743 --> 00:21:46,813 I wish we'd never met. 277 00:21:47,743 --> 00:21:48,732 Goodbye. 278 00:21:50,343 --> 00:21:51,856 Goodbye. 279 00:22:06,223 --> 00:22:07,451 Ow! 280 00:22:08,143 --> 00:22:09,462 { Exhales } 281 00:22:16,343 --> 00:22:17,492 She did it... 282 00:22:18,983 --> 00:22:20,894 Son of a bitch! 283 00:22:30,183 --> 00:22:32,014 BRET: Can I be of some help? ANNA: { Screams } 284 00:22:33,623 --> 00:22:34,817 BRET: What?! 285 00:22:35,383 --> 00:22:37,772 ANNA: You must admit I was better this time. 286 00:22:38,023 --> 00:22:40,093 Not just better. You were good. 287 00:22:40,343 --> 00:22:41,981 ANNA: I was? BRET: Very good! 288 00:22:42,223 --> 00:22:43,702 ANNA: Thank you. 289 00:22:44,543 --> 00:22:47,853 BRET: And now it's time you do something I want. 290 00:22:48,103 --> 00:22:51,300 ANNA: How dare you? I'm a lady. Not in a million years! 291 00:22:51,543 --> 00:22:54,011 Not if you or I were 100 years old... 292 00:22:54,263 --> 00:22:56,379 BRET: Shut up! I don't want to go to bed with you. 293 00:22:56,863 --> 00:22:58,057 Why not? 294 00:22:58,303 --> 00:23:01,375 { Laughing } Why not? I'd be too frightened! 295 00:23:01,623 --> 00:23:04,262 If I dozed, God knows what parts of me you'd steal. 296 00:23:04,503 --> 00:23:07,700 I'd wake up with all sorts of things missing. 297 00:23:07,943 --> 00:23:10,582 BRET: But I don't know how to clean this... 298 00:23:10,823 --> 00:23:12,973 ...and, obviously, you must know how to. 299 00:23:13,223 --> 00:23:15,896 The laundry's closed, I leave early and you owe me. 300 00:23:16,143 --> 00:23:17,462 Easy on the starch. 301 00:23:18,663 --> 00:23:24,420 ANNA: If I can't touch you, I can touch your shirt and dream. 302 00:23:24,823 --> 00:23:26,734 BRET: Want a hand? ANNA: Yes, thank you. 303 00:23:26,983 --> 00:23:28,052 { Annabelle screams } 304 00:23:28,303 --> 00:23:29,418 { Bret laughs } 305 00:23:37,263 --> 00:23:38,616 BRET: Thank you. 306 00:23:38,903 --> 00:23:39,858 Goodnight, Bert. 307 00:23:40,103 --> 00:23:42,139 { Moans } Bret! 308 00:23:42,383 --> 00:23:44,419 Bret. That's my name. Bret. 309 00:24:17,663 --> 00:24:19,176 BRET: Good morning. ROBERT: Morning. 310 00:24:19,423 --> 00:24:22,859 BRET: Is Eugene in? ROBERT: Yes, sir, but he's bus... 311 00:24:31,503 --> 00:24:33,016 { Click } Eugene? 312 00:24:33,263 --> 00:24:35,538 BRET: Get up, you bald-headed reprobate! 313 00:24:35,783 --> 00:24:36,898 BRET: On your feet! EUGENE: Don't shoot. 314 00:24:37,143 --> 00:24:40,021 BRET: I need some cash. EUGENE: I know a desert flower... 315 00:24:40,263 --> 00:24:41,491 BRET: Shut up! 316 00:24:41,743 --> 00:24:43,381 BRET: Put the cash on the table. EUGENE: I don't have any. 317 00:24:43,623 --> 00:24:44,738 ROBERT: Robbery! 318 00:24:45,943 --> 00:24:49,253 EUGENE: Robert, no! It's all right. 319 00:24:49,503 --> 00:24:51,653 EUGENE: It's my friend Bret saying hello. 320 00:24:51,903 --> 00:24:54,576 EUGENE: Tell everybody everything's okay. 321 00:24:55,103 --> 00:24:57,412 EUGENE: Son of a bitch! BRET: Silly bastard! 322 00:24:57,663 --> 00:25:01,338 BRET: How are things going? EUGENE: Things couldn't be worse. 323 00:25:01,583 --> 00:25:03,221 I know I owe you $ 1,000. 324 00:25:03,463 --> 00:25:05,499 BRET: That's what I came for. EUGENE: Would you take 100? 325 00:25:06,103 --> 00:25:09,857 EUGENE: I've never welshed on a debt. Give me to year's end. 326 00:25:10,503 --> 00:25:14,542 BRET: The end of the...? I need that money right now. 327 00:25:15,623 --> 00:25:17,773 For the All Rivers Poker Championship. 328 00:25:18,023 --> 00:25:19,376 EUGENE: How much to enter? 329 00:25:19,623 --> 00:25:22,137 BRET: $25,000. 330 00:25:22,663 --> 00:25:25,223 I'm $3,000 short, but with Joseph and you... 331 00:25:25,463 --> 00:25:26,816 Pork Chop Slim owed me... 332 00:25:27,063 --> 00:25:29,623 ...but his widow used the money for his funeral. 333 00:25:29,863 --> 00:25:31,376 EUGENE: They never found the body. 334 00:25:31,863 --> 00:25:32,693 What? 335 00:25:32,943 --> 00:25:34,456 They never found his body. 336 00:25:36,223 --> 00:25:37,656 BRET: The widow Pork Chop conned me. 337 00:25:38,183 --> 00:25:39,935 What's with people nowadays? 338 00:25:40,183 --> 00:25:44,222 EUGENE: I know. You can't trust them. Take my last 100. 339 00:25:44,463 --> 00:25:47,182 BRET: I can't. What about Matilda and the kid? 340 00:25:48,823 --> 00:25:49,778 ROBERT: Bank robbery! 341 00:25:50,023 --> 00:25:51,615 EUGENE: I told you... 342 00:25:51,863 --> 00:25:53,296 ROBBER 1: You heard him! Bank robbery! 343 00:25:53,543 --> 00:25:54,737 { Screams and gasps from lobby } 344 00:25:54,983 --> 00:25:57,019 ROBBER 1: I'll take this, gunslinger. 345 00:25:57,263 --> 00:25:59,572 Empty your pockets, old man. 346 00:25:59,823 --> 00:26:01,779 EUGENE: I got a silver dollar. 347 00:26:02,023 --> 00:26:04,298 ROBBER 1: Do better! My trigger finger's itchy. 348 00:26:04,543 --> 00:26:07,216 EUGENE: All right, don't shoot! 349 00:26:07,463 --> 00:26:09,055 { Eugene growls } 350 00:26:09,303 --> 00:26:11,658 EUGENE: Take it. ROBBER 1: What?! Look at this! 351 00:26:11,903 --> 00:26:13,655 ROBBER 1: Well, I'll be! 352 00:26:14,263 --> 00:26:15,412 { Robber stammers } 353 00:26:15,663 --> 00:26:17,221 BRET: { Stammering } Hundreds and thousands! 354 00:26:17,463 --> 00:26:19,693 BRET: You said you were broke?! EUGENE: I am now! He's got it. 355 00:26:19,943 --> 00:26:22,741 ROBBER 1: And I'll get the rest too! EUGENE: I don't have any more. 356 00:26:22,983 --> 00:26:26,180 ROBBER 1: Pull those pockets out. Turn around! 357 00:26:26,423 --> 00:26:28,459 ROBBER 1: Hurry up! Hey! BRET: I'm sorry. 358 00:26:30,583 --> 00:26:31,732 ROBBER 1: Give me that! 359 00:26:38,743 --> 00:26:40,062 ROBBER 1: Nah! BRET: Nah! 360 00:26:40,783 --> 00:26:42,535 ROBBER 1: Let's blow the safe! 361 00:26:42,783 --> 00:26:45,661 ROBBER 1: Light up! ROBBER 2: Heads down, everybody! 362 00:26:45,903 --> 00:26:46,892 { Bret gasps } 363 00:26:47,143 --> 00:26:48,462 { Screams from lobby } 364 00:26:48,703 --> 00:26:52,252 BRET: { Grunting } I'm younger than you. EUGENE: I should be under... { Grunts } 365 00:26:52,703 --> 00:26:53,931 { Explosion } 366 00:26:54,183 --> 00:26:56,014 { People scream } 367 00:26:56,943 --> 00:26:58,171 { Horse whinnies } 368 00:26:58,423 --> 00:27:00,778 ROBBER 1: { Grunting } I'm getting too old for this shit! 369 00:27:04,303 --> 00:27:05,861 ROBBER 1: Hi-yah! Yah! 370 00:27:11,543 --> 00:27:14,933 EUGENE: You sons of bitches beat me by a day! 371 00:27:15,183 --> 00:27:18,175 BRET: { Coughing } Eugene! 372 00:27:18,543 --> 00:27:20,056 You're holding out. 373 00:27:20,303 --> 00:27:23,340 EUGENE: { Laughing } Bret, that's all I got left! 374 00:27:25,663 --> 00:27:26,573 EUGENE: Maverick! 375 00:27:26,823 --> 00:27:28,779 { Bret chokes and coughs } 376 00:27:29,023 --> 00:27:30,217 THUG 1: Hey! 377 00:27:30,783 --> 00:27:33,251 THUG 1: Bret Maverick! 378 00:27:35,583 --> 00:27:38,017 THUG 1: We want to talk to you, pal. 379 00:27:39,463 --> 00:27:40,942 THUG 1: Where're you going? 380 00:27:41,663 --> 00:27:43,176 THUG: Got you now! 381 00:27:45,263 --> 00:27:47,140 BRET: Anybody see you? THUG 1: Not a soul. 382 00:27:47,383 --> 00:27:49,772 BRET: { Gasps } You come in any later last night... 383 00:27:50,023 --> 00:27:51,297 ...that monster would've eaten me alive. 384 00:27:51,543 --> 00:27:54,103 THUG 1: We saw that. Anybody suspect anything? 385 00:27:54,343 --> 00:27:56,220 BRET: { Laughing } Not a thing. You were great! 386 00:27:56,463 --> 00:27:58,021 THUG 1: We enjoyed it. { Laughs } 387 00:27:58,263 --> 00:27:59,662 BRET: No kidding. 388 00:27:59,903 --> 00:28:01,177 THUG 1: Thanks for taking it easy on us. 389 00:28:01,423 --> 00:28:04,301 Easy? Those were my best shots. 390 00:28:04,863 --> 00:28:07,582 THUG 2: The one there rung my bell a little bit. 391 00:28:07,823 --> 00:28:09,051 That's good. 392 00:28:09,303 --> 00:28:10,736 THUG 3: You owe us $5 apiece. 393 00:28:10,983 --> 00:28:14,055 THUG 4: $5. BRET: Damn right, $5 a beating. 394 00:28:14,303 --> 00:28:15,941 {Thugs murmur} 395 00:28:16,183 --> 00:28:18,572 BRET: { Chuckling } You won't believe this. 396 00:28:18,823 --> 00:28:22,577 They cleaned the bank and me out. I'll have to owe you. 397 00:28:22,823 --> 00:28:24,495 THUG 1: Are you saying... 398 00:28:24,743 --> 00:28:28,133 ...you don't have our money for taking your best shots? { Click } 399 00:28:28,663 --> 00:28:32,542 BRET: Killing me won't make you richer. THUG 4: But it'll make me feel better. 400 00:28:33,143 --> 00:28:35,452 { Gasps } You got a point there. 401 00:28:35,703 --> 00:28:37,261 Let's see here. 402 00:28:37,503 --> 00:28:38,936 {Thugs murmur} 403 00:28:39,263 --> 00:28:41,254 I'm sorry. I forgot! 404 00:28:41,503 --> 00:28:42,777 I honestly forgot. 405 00:28:43,023 --> 00:28:45,139 I always keep something pinned inside my vest... 406 00:28:45,383 --> 00:28:47,180 ...for such a rainy day occasion. 407 00:28:47,423 --> 00:28:50,096 THUG 1: It's a good thing. It was clouding up pretty quick. 408 00:28:50,343 --> 00:28:52,299 { Bret and Thugs laugh } 409 00:28:52,623 --> 00:28:53,976 BRET: That's a $ 100 bill. 410 00:28:54,343 --> 00:28:58,700 THUG 1: A $ 100 bill?! BRET: But I do need some change. 411 00:28:58,943 --> 00:29:02,982 BRET: 80 will be close enough. 75... THUG 1: Let's see what we got. 412 00:29:03,223 --> 00:29:04,542 {Thugs murmur} 413 00:29:04,783 --> 00:29:07,377 THUG 2: I got 17 here. THUG 1: 17?! 414 00:29:07,623 --> 00:29:09,454 THUG 2: That's right. THUG 1: You owe me $8 for a month. 415 00:29:09,703 --> 00:29:12,501 THUG 2: We'll settle that later. THUG 1: You always cheat me. 416 00:29:12,743 --> 00:29:14,461 THUG 2: I can't believe you! BRET: Close enough. 417 00:29:14,703 --> 00:29:18,457 BRET: You came out better than you think. Nice working with you. 418 00:29:18,703 --> 00:29:20,978 You keep this under your hats, okay? 419 00:29:21,223 --> 00:29:23,339 News travels fast in the old West. 420 00:29:24,743 --> 00:29:26,699 THUG 2: A $ 100 bill! That's... 421 00:29:28,183 --> 00:29:29,741 ...$25 apiece. 422 00:29:29,983 --> 00:29:31,416 {Thugs cheer and laugh } 423 00:29:31,663 --> 00:29:34,223 { Bret whistles a tune } 424 00:29:38,463 --> 00:29:39,816 { Bret stops whistling } 425 00:29:44,983 --> 00:29:46,211 { Exhales } 426 00:29:47,823 --> 00:29:51,418 BRET: Ever since I was a kid, I believed I had a gift. 427 00:29:51,663 --> 00:29:54,382 That if I thought hard enough about a card... 428 00:29:54,783 --> 00:29:57,092 ... I'd be able to cut straight to it. 429 00:29:59,463 --> 00:30:02,535 My old pappy always said I was a damn fool. 430 00:30:02,783 --> 00:30:08,380 But I knew if I really believed and made it happen, then that... 431 00:30:08,623 --> 00:30:10,420 ... would be nothing short of magic. 432 00:30:15,103 --> 00:30:16,741 Of course, it didn 't always work. 433 00:30:16,983 --> 00:30:18,541 What do I expect! 434 00:30:20,063 --> 00:30:22,258 In fact, it had never worked. 435 00:30:30,903 --> 00:30:33,463 { Sighing } You sweet woman! 436 00:30:37,343 --> 00:30:38,776 { Sighs } 437 00:30:39,223 --> 00:30:40,736 Lucky shirt. Yes! 438 00:30:41,983 --> 00:30:43,211 { Gasps } 439 00:30:47,463 --> 00:30:49,374 { Gasps and stammers } 440 00:30:51,263 --> 00:30:54,061 { Gasping } Mrs. Bransford! 441 00:30:55,663 --> 00:30:57,381 BRET: Wait! You! 442 00:30:57,623 --> 00:30:59,295 BRET: { Stammering } I'm... No! You... 443 00:31:01,743 --> 00:31:03,062 { Mutters } 444 00:31:03,663 --> 00:31:05,062 { Bell rings } 445 00:31:11,983 --> 00:31:14,292 BRET: Hold up the ferry! 446 00:31:24,783 --> 00:31:26,660 BRET: { Gasping } You did this on purpose! 447 00:31:26,903 --> 00:31:28,621 ANNA: You bet I did! 448 00:31:29,223 --> 00:31:30,451 This is my lucky shirt. 449 00:31:30,703 --> 00:31:32,614 Do your own laundry then. 450 00:31:33,223 --> 00:31:34,941 My underwear comes from New York. 451 00:31:35,383 --> 00:31:38,102 BRET: Got any idea where this shirt was made? 452 00:31:38,823 --> 00:31:40,620 Paris, France, that's where! 453 00:31:40,863 --> 00:31:43,980 I can't go to the nearest store to get another! 454 00:31:44,223 --> 00:31:47,295 ANNA: Why don't you try the kiddie department? { Giggles } 455 00:31:47,743 --> 00:31:49,654 COOP: Remove your hands from the lady. 456 00:31:51,423 --> 00:31:55,257 ANNA: When you least expect it, your hero arrives. Mister...? 457 00:31:55,783 --> 00:31:58,058 COOP: Zane Cooper. Folks call me Coop. 458 00:31:58,303 --> 00:32:00,055 COOP: Suits me just fine. BRET: Coop! 459 00:32:00,303 --> 00:32:03,375 ANNA: This creature's named Maverick. I'm Annabelle Bransford. 460 00:32:03,623 --> 00:32:06,581 ANNA: I'll be taking this coach. COOP AND BRET: So am I. 461 00:32:06,823 --> 00:32:08,461 BRET: That ought to be fun. 462 00:32:08,703 --> 00:32:12,662 ANNA: Lord knows what he'd have done, being alone with him for 2 days. 463 00:32:12,903 --> 00:32:16,100 COOP: I hope you can relax and enjoy the journey now. 464 00:32:16,343 --> 00:32:20,222 My feeling is that if there weren't any women... 465 00:32:20,663 --> 00:32:22,255 ...none of us would be here. 466 00:32:22,543 --> 00:32:25,694 BRET: What kind of sense does that make? 467 00:32:25,943 --> 00:32:28,503 If there were no men, we wouldn't be here either. 468 00:32:28,743 --> 00:32:30,142 Are you mocking me? 469 00:32:30,383 --> 00:32:33,056 BRET: Don't get ruffled. I was agreeing with you... 470 00:32:33,303 --> 00:32:34,736 ...in a totally unusual way. 471 00:32:35,783 --> 00:32:39,822 ANNA: What would this world come to without gentlemen like yourself? 472 00:32:40,423 --> 00:32:42,539 { Coughing from behind the coach } 473 00:32:42,983 --> 00:32:45,178 BRET: A passenger! Come ahead. 474 00:32:45,423 --> 00:32:48,540 BRET: Right this way, sir. Want a hand? 475 00:32:49,343 --> 00:32:50,332 { Elderly man stammers } 476 00:32:50,583 --> 00:32:52,414 ELDERLY MAN: I'm the driver. 477 00:32:53,623 --> 00:32:55,056 BRET: Are you all right? 478 00:32:55,303 --> 00:32:57,294 DRIVER: Why does everybody ask me that? 479 00:32:57,543 --> 00:33:01,422 Get me up there so we can get this thing going. { Coughs } 480 00:33:17,983 --> 00:33:21,055 ANNA: I think it's about time we get to know each other. 481 00:33:21,303 --> 00:33:24,340 Mr. Maverick has aspirations to be a card player. 482 00:33:24,583 --> 00:33:27,973 COOP: I'm not ignorant of cards. Can't be in my line of work. 483 00:33:28,223 --> 00:33:30,293 ANNA: And pray what might that be? COOP: Lawman. 484 00:33:30,943 --> 00:33:35,459 ANNA: I bet you're the best there is. I can tell things about a man. 485 00:33:35,703 --> 00:33:39,457 BRET: I can't quite place your accent. Where in the South are you from? 486 00:33:39,703 --> 00:33:41,819 ANNA: Ever been to Mobile? 487 00:33:42,183 --> 00:33:43,855 That's where I'm from. 488 00:33:44,103 --> 00:33:46,333 BRET: Mobile, Alabama? Hell, I been there. 489 00:33:46,583 --> 00:33:49,336 BRET: I'll bet we know the same people. You start. 490 00:33:50,263 --> 00:33:52,458 ANNA: I've tried so hard to forget that place. 491 00:33:52,703 --> 00:33:54,898 I endured such personal tragedy there. 492 00:33:55,143 --> 00:33:57,737 { Bret laughs and cheers } 493 00:33:58,103 --> 00:34:00,936 COOP: A woman's suffering is not a funny thing, Bertie. 494 00:34:01,543 --> 00:34:03,101 BRET: { Chuckling } There are exceptions. 495 00:34:03,343 --> 00:34:04,742 { Bret laughs } 496 00:34:04,983 --> 00:34:06,575 BRET: Watch your billfold. 497 00:34:18,703 --> 00:34:20,216 BRET: Hey, old-timer! 498 00:34:20,463 --> 00:34:23,853 BRET: The thief and the old guy find it bumpy back here! 499 00:34:56,863 --> 00:35:00,651 ANNA: How could you face them all down? 9 men, all of them armed? 500 00:35:00,903 --> 00:35:04,657 A man gives his word to do his job, he's honor bound to do it. 501 00:35:05,183 --> 00:35:07,094 ANNA: Weren't you afraid? COOP: A mite. 502 00:35:08,383 --> 00:35:10,374 ANNA: Maverick doesn't believe in bravery. 503 00:35:10,623 --> 00:35:13,660 BRET: I think bravery's a fine thing... 504 00:35:13,903 --> 00:35:17,612 ...just overrated is all, and doesn't suit me personally. 505 00:35:18,063 --> 00:35:19,416 COOP: I just realized something. 506 00:35:19,703 --> 00:35:20,658 What's that? 507 00:35:21,063 --> 00:35:22,132 COOP: You're spineless. 508 00:35:22,623 --> 00:35:25,854 BRET: That's right. It's kept me alive a long time. 509 00:35:32,463 --> 00:35:34,294 { Laughter from caf� } 510 00:35:40,543 --> 00:35:42,579 ANGEL: You fellas got a problem? 511 00:35:43,143 --> 00:35:44,496 THUG 2: { Laughing } Heavens to Betsy, no! 512 00:35:44,743 --> 00:35:45,778 { Laughter} 513 00:35:46,023 --> 00:35:47,820 ANGEL: What's the joke? 514 00:35:48,063 --> 00:35:50,816 JOHN: You, Pancho. You're the joke. ANGEL: Explain that. 515 00:35:51,063 --> 00:35:53,782 DOC: You'll have to pay us more money than Maverick did. 516 00:35:58,463 --> 00:35:59,657 ANGEL: He paid you to fall down? 517 00:35:59,903 --> 00:36:01,302 JOHN: Paid us good too. 518 00:36:01,543 --> 00:36:03,852 THUG 2: That's right. A $ 100 bill. 519 00:36:04,623 --> 00:36:06,614 ANGEL: That's a good day's work. 520 00:36:07,823 --> 00:36:09,893 You fellas ought to see me first. 521 00:36:11,023 --> 00:36:12,775 I'd a let you fall down for free. 522 00:36:32,183 --> 00:36:34,743 ANGEL: Maverick is mine, anyway. 523 00:36:35,023 --> 00:36:36,661 ANGEL: But this time it's personal. 524 00:36:47,183 --> 00:36:49,538 ANGEL: $ 100 bill! Ha! 525 00:37:04,823 --> 00:37:06,415 ANNA: Is he taking a short cut? 526 00:37:11,943 --> 00:37:13,899 { Annabelle grunts and gasps } 527 00:37:16,503 --> 00:37:18,539 Hey, old-timer, wake up! 528 00:37:24,903 --> 00:37:27,053 COOP: Is he asleep? BRET: It's more serious than that. 529 00:37:27,303 --> 00:37:28,861 BRET: He's dead. COOP: Dead?! 530 00:37:29,223 --> 00:37:30,451 Yeah. 531 00:37:30,703 --> 00:37:34,218 COOP: Get up and stop the stage. BRET: Me? I just put a fresh shirt on. 532 00:37:34,463 --> 00:37:36,931 BRET: You stop the stage! COOP: Because this wheel's loose. 533 00:37:37,183 --> 00:37:40,016 COOP: If it comes off, we're all dead. Stop the stage. 534 00:37:40,263 --> 00:37:42,538 I'll take care of the wheel. 535 00:37:42,783 --> 00:37:46,458 COOP: Give me your hat. BRET: It better fit when I come back. 536 00:37:58,703 --> 00:38:02,218 Now, Bert... stop playing around and stop those horses. 537 00:38:02,463 --> 00:38:04,294 BRET: Help! COOP: This is serious! 538 00:38:12,023 --> 00:38:14,332 { Annabelle gasps } 539 00:38:14,583 --> 00:38:17,416 COOP: He'll be fine. He looks handy. ANNA: He is? 540 00:38:17,663 --> 00:38:19,142 { Bret grunts and groans } 541 00:38:22,063 --> 00:38:24,099 { Grunts and mutters } 542 00:38:26,223 --> 00:38:28,020 { Coughs and sputters } 543 00:38:28,583 --> 00:38:32,132 ANNA: Why don't you fix the wheel? COOP: The wheel is perfect. 544 00:38:32,383 --> 00:38:35,375 ANNA: Then help him. He'll kill you when he gets back. 545 00:38:35,623 --> 00:38:38,376 COOP: No, in the long run, he'll thank me in his prayers. 546 00:38:39,903 --> 00:38:41,302 { Bret yells } 547 00:38:42,543 --> 00:38:44,340 { Bret screams } 548 00:38:46,583 --> 00:38:48,062 { Grunts and groans } 549 00:38:51,663 --> 00:38:52,618 Ow! 550 00:38:52,863 --> 00:38:55,252 ANNA: What's he doing back there? 551 00:38:55,503 --> 00:38:57,539 { Bret coughs and grunts } 552 00:39:04,383 --> 00:39:05,816 { Bret gasps } 553 00:39:07,863 --> 00:39:08,818 { Bret screams } 554 00:39:09,063 --> 00:39:10,132 { Annabelle screams } 555 00:39:20,223 --> 00:39:21,053 {Thump } 556 00:39:21,303 --> 00:39:23,134 { Annabelle screams } 557 00:39:24,383 --> 00:39:25,975 BRET: Sorry! ANNA: { Screams } 558 00:39:26,223 --> 00:39:29,499 COOP: Stop fooling around! BRET: You poked me in the eye! 559 00:39:29,743 --> 00:39:32,098 COOP: Get up there and stop the horses! 560 00:39:32,703 --> 00:39:35,137 BRET: Whoa, horses! Stop! 561 00:39:42,143 --> 00:39:43,861 { Bret screams } 562 00:39:51,823 --> 00:39:54,098 Whoa! Stop! 563 00:40:15,583 --> 00:40:16,936 Whoa! 564 00:40:18,183 --> 00:40:20,299 { Bret screams } 565 00:40:20,543 --> 00:40:22,932 { Grunts and gasps } 566 00:40:24,263 --> 00:40:25,582 BRET: { Gasping } Ow! 567 00:40:35,463 --> 00:40:37,374 COOP: Let me help you. BRET: I got it. 568 00:40:37,623 --> 00:40:38,692 { Bret grunts } 569 00:40:42,863 --> 00:40:44,421 { Bret gasps and pants } 570 00:40:44,983 --> 00:40:47,816 BRET: { Gasping } So... what's with the wheel? 571 00:40:48,063 --> 00:40:51,578 COOP: Oh! It's fine. ANNA: Nothing was wrong with it. It... 572 00:40:51,823 --> 00:40:54,337 BRET: { Gasping } I know. I got a real good... 573 00:40:54,583 --> 00:40:56,938 ...close look at the wheels from underneath. 574 00:40:57,183 --> 00:41:00,016 ANNA: Don't you feel better about yourself for being so brave? 575 00:41:00,583 --> 00:41:03,302 ANNA: Wasn't that exciting? BRET: { Laughing } I get it. 576 00:41:03,543 --> 00:41:05,659 BRET: { Gasping } This was all for my benefit. { Laughs } 577 00:41:05,903 --> 00:41:08,098 ANNA: Yes! BRET: To help me build character. 578 00:41:08,343 --> 00:41:10,459 COOP: Exactly. ANNA: He's bursting with pride. 579 00:41:10,703 --> 00:41:14,412 BRET: { Laughing } That's funny. You'd think I'd be mad, wouldn't you? 580 00:41:14,663 --> 00:41:15,857 { Coop and Annabelle laugh } 581 00:41:16,103 --> 00:41:17,218 COOP: Give me your hand. 582 00:41:18,543 --> 00:41:22,980 BRET: Don't you ever try and help me again. 583 00:41:24,503 --> 00:41:25,731 BRET: { Gasping } You either. 584 00:41:25,983 --> 00:41:28,941 BRET: Now back off. Go ahead, back off! 585 00:41:29,183 --> 00:41:30,536 BRET: Go away. 586 00:41:31,423 --> 00:41:33,379 ANNA: Ungrateful! 587 00:41:40,863 --> 00:41:41,932 { Bret gasps } 588 00:41:49,303 --> 00:41:50,258 BRET: { Whispering } Help. 589 00:41:50,943 --> 00:41:52,092 COOP: { Shouting } What? 590 00:41:55,743 --> 00:41:56,971 BRET: Help. 591 00:42:03,303 --> 00:42:04,861 COOP: { Stammering } What did you say? 592 00:42:06,143 --> 00:42:07,212 BRET: { Gasping } Please help me. 593 00:42:07,463 --> 00:42:09,135 COOP: Oh! Okay, take my hand. 594 00:42:10,263 --> 00:42:12,299 BRET: You take my hand. 595 00:42:13,303 --> 00:42:14,861 { Bret whimpers } 596 00:42:17,543 --> 00:42:19,454 { Bret grunts } 597 00:42:20,663 --> 00:42:22,142 BRET: { Whimpering } Take my other hand. 598 00:42:24,463 --> 00:42:26,101 BRET: { Grunting } Easy! COOP: Oh, watch the cactus! 599 00:42:26,343 --> 00:42:29,540 BRET: { Groaning } I don't care about it. Just get me up there. 600 00:42:29,783 --> 00:42:31,216 COOP: You're doing good. 601 00:42:31,543 --> 00:42:33,340 { Bret groans } 602 00:42:34,783 --> 00:42:37,377 BRET: Now get your hands off me! 603 00:42:37,823 --> 00:42:39,939 { Bret pants and whimpers } 604 00:42:41,903 --> 00:42:43,655 COOP: Ungrateful. 605 00:42:51,463 --> 00:42:56,093 COOP: Somebody ought to say something nice about the deceased. 606 00:42:56,343 --> 00:42:58,903 ANNA: We know nothing about him. 607 00:42:59,143 --> 00:43:02,499 The only thing in his wallet is names of whorehouses. 608 00:43:04,743 --> 00:43:08,053 { Bret sings "Amazing Grace"} 609 00:43:10,383 --> 00:43:13,978 { Coop and Annabelle joins in } 610 00:43:22,983 --> 00:43:24,655 { Click, click, click } 611 00:43:24,903 --> 00:43:26,621 { Click, click, click } 612 00:43:29,023 --> 00:43:30,695 { Click, click, click } 613 00:43:53,423 --> 00:43:56,301 { Screaming from road } 614 00:43:58,903 --> 00:43:59,858 COOP: Trouble! 615 00:44:08,663 --> 00:44:10,494 BRET: Pull up! Whoa! 616 00:44:11,863 --> 00:44:14,536 { People screaming and crying } 617 00:44:18,143 --> 00:44:19,417 { Groans } 618 00:44:25,303 --> 00:44:27,897 M. MARY: We sing praises unto the Lord, our God! 619 00:44:31,743 --> 00:44:33,973 { People murmur} 620 00:44:37,063 --> 00:44:38,052 { Dress rips } 621 00:44:39,343 --> 00:44:40,742 BRET: Here. 622 00:44:42,263 --> 00:44:44,379 COOP: We'll do everything we can. 623 00:44:44,623 --> 00:44:46,534 M. MARY: "Though I walk through the valley..." 624 00:44:47,023 --> 00:44:48,536 COOP: Maverick! 625 00:44:49,143 --> 00:44:52,021 COOP: They got hit by Indians. M. MARGARET: Yeah, they were Injuns. 626 00:44:52,263 --> 00:44:54,379 BRET: Ma'am, it was not Indians. 627 00:44:54,623 --> 00:44:57,695 M. MARGARET: I seen them. They were wearing war paint... 628 00:44:57,943 --> 00:44:58,898 BRET: If it was Indians... 629 00:44:59,143 --> 00:45:01,611 COOP: I said we'd take them to Cristal City. 630 00:45:02,063 --> 00:45:04,133 BRET: That's backtracking. COOP: Just a day. 631 00:45:04,383 --> 00:45:08,092 BRET: I have a game to get to. COOP: I know what you have to get to. 632 00:45:08,343 --> 00:45:11,062 M. MARGARET: Took my girl's music box. GIRL: My favorite! 633 00:45:11,303 --> 00:45:12,895 M. MARGARET: And the wagon with our money. 634 00:45:13,143 --> 00:45:15,293 BRET: Hold it. Simmer down. 635 00:45:16,423 --> 00:45:18,459 BRET: Exactly how much money? 636 00:45:18,703 --> 00:45:20,261 ANNA: What kind of animal are you? COOP: Vulture. 637 00:45:20,503 --> 00:45:22,221 ANNA: Exactly how much money? 638 00:45:22,463 --> 00:45:23,532 M. MARGARET AND M. MARY: $30,000. 639 00:45:23,783 --> 00:45:26,251 M. MARGARET AND M. MARY: We were starting a mission... 640 00:45:26,503 --> 00:45:30,132 BRET: If I get it back, is it worth 10 percent to you? 641 00:45:30,903 --> 00:45:32,621 M. MARGARET: 5! 5 percent. 642 00:45:32,863 --> 00:45:36,981 M. MARY: No, 10 percent, Mary Margaret. I want my wedding dress back... 643 00:45:37,223 --> 00:45:38,941 ...for when I find a husband. 644 00:45:39,183 --> 00:45:40,332 M. MARY: { Sighs } 645 00:45:40,583 --> 00:45:42,141 M. MARY: All right. Can you do it? 646 00:45:42,383 --> 00:45:45,261 ANNA: I know we can. BRET: What's with the "we"? 647 00:45:46,743 --> 00:45:50,452 M. MARY: I'll give you 10 percent, but make those savages suffer. 648 00:45:51,063 --> 00:45:54,897 BRET: I'm telling you, there are no hostile Indians around here. 649 00:45:55,143 --> 00:45:56,337 { Beating of drums from distance } 650 00:45:56,583 --> 00:45:58,653 { People screaming } 651 00:46:00,543 --> 00:46:02,374 M. MARY: Oh, my God! Come on... 652 00:46:02,623 --> 00:46:05,456 COOP: Drums. Those are definitely drums. 653 00:46:05,743 --> 00:46:07,973 ANNA: Right again, Bert. 654 00:46:08,783 --> 00:46:11,013 BRET: It's Bret. 655 00:46:11,503 --> 00:46:12,936 BRET: Hm. 656 00:46:22,103 --> 00:46:25,459 ANNA: Well? BRET: They look like dimples in dirt. 657 00:46:25,703 --> 00:46:30,493 BRET: But they're shod horse tracks. Indians don't shoe their ponies. 658 00:46:30,743 --> 00:46:33,541 ANNA: They're Indians. They probably stole the ponies. 659 00:46:33,783 --> 00:46:36,900 BRET: Not everybody's like you. ANNA: What is it with you and Indians? 660 00:46:37,143 --> 00:46:41,819 BRET: Nothing. I try to shoot one a day. How about you, Coop? 661 00:46:42,223 --> 00:46:46,580 BRET: It's their fault for being on our land before we got here. 662 00:46:49,063 --> 00:46:50,212 { Bret gasps and grunts } 663 00:46:50,463 --> 00:46:53,216 BRET: What are you doing here? ANNA: We're partners. 50-50. 664 00:46:53,463 --> 00:46:55,852 COOP: Sounds like 50-50 to me. 665 00:46:56,943 --> 00:46:58,217 BRET: You want 50�/� too? 666 00:46:58,463 --> 00:47:00,419 COOP: I want those ladies to get their money. 667 00:47:00,663 --> 00:47:04,372 BRET: Oh, fine! I don't split my bounty with anybody. 668 00:47:04,623 --> 00:47:06,853 ANNA: Would 60-40 be agreeable? 669 00:47:07,103 --> 00:47:10,459 BRET: What'll you do for your 40�/�? ANNA: I'll help. { Grunts } 670 00:47:10,703 --> 00:47:11,897 { Gun fires and Annabelle screams } 671 00:47:12,903 --> 00:47:14,177 { Bret gasps and pants } 672 00:47:14,423 --> 00:47:15,378 BRET: Oh. 673 00:47:20,143 --> 00:47:21,462 ANNA: 70-30? 674 00:47:21,863 --> 00:47:23,376 BRET: 70-30? 675 00:47:24,623 --> 00:47:26,215 { Bret laughs } 676 00:47:26,463 --> 00:47:29,182 BRET: I don't know about 70-30. 677 00:47:29,423 --> 00:47:32,256 BRET: You're not exactly an experienced tracker. 678 00:47:32,703 --> 00:47:38,061 ANNA: Some tracker you are, following horses. Anybody can do that. 679 00:47:38,303 --> 00:47:39,577 BRET: Anybody? Oh... { Click } 680 00:47:39,823 --> 00:47:41,097 ...you see that hawk? 681 00:47:41,343 --> 00:47:44,016 ANNA: No! BRET: I won't shoot the hawk. 682 00:47:44,343 --> 00:47:47,699 BRETT: You know what that hawk means? ANNA: What? 683 00:47:47,943 --> 00:47:50,093 BRETT: Nothing. But you didn't know that. 684 00:47:50,343 --> 00:47:51,776 ANNA: I did! BRETT: You didn't. 685 00:47:52,023 --> 00:47:53,820 COOP: Children! BRET: Shh! 686 00:47:54,783 --> 00:47:58,014 ANNA: { Whispering } What? Smell some Indians in Montana? 687 00:47:58,263 --> 00:48:01,141 BRET: No! Now be quiet. 688 00:48:01,943 --> 00:48:03,171 ANNA: { Whispering } What is it? 689 00:48:08,543 --> 00:48:11,421 ANNA: { Whispering } What do you hear? BRET: Huh? Nothing. 690 00:48:11,663 --> 00:48:16,657 BRET: I thought I'd nap before sundown. Sneak up on them in the dark. 691 00:48:18,383 --> 00:48:19,372 { Bret grunts } 692 00:48:19,623 --> 00:48:20,578 { Coop laughs } 693 00:48:20,823 --> 00:48:22,973 ANNA: What are you laughing at? 694 00:48:27,303 --> 00:48:29,453 { Bret chuckles and sighs } 695 00:48:34,223 --> 00:48:35,497 BRET: { Whispering } Here you go. 696 00:48:35,743 --> 00:48:37,495 COOP: There's 6 horses. It's got to be them. 697 00:48:37,743 --> 00:48:40,780 BRET: You got good eyes. COOP: We got to tie these up. 698 00:48:41,343 --> 00:48:44,141 ANNA: Can you teach me to be a better poker player? 699 00:48:44,383 --> 00:48:47,181 BRET: What? Now? ANNA: You might be dead later. 700 00:48:47,423 --> 00:48:50,301 BRET: You're all heart! Poker's about observing. 701 00:48:50,543 --> 00:48:53,535 Observe the U.S. Cavalry brand and the shoes. 702 00:48:53,783 --> 00:48:55,978 They're not Indian. These are tells. 703 00:48:56,223 --> 00:48:57,451 BRET: You got tells too. ANNA: Do not. 704 00:48:57,703 --> 00:49:00,297 BRET: You play with your hair at cards. ANNA: I never... 705 00:49:00,543 --> 00:49:03,376 COOP: Would you two shut up? Just listen! 706 00:49:03,623 --> 00:49:04,658 { Chime } 707 00:49:04,903 --> 00:49:08,134 BRET: Sounds like a music box, doesn't it? 708 00:49:11,383 --> 00:49:13,943 BRET: Oh, hey! There they are. 709 00:49:16,183 --> 00:49:18,413 BRET: There's the music box she talked about. 710 00:49:18,663 --> 00:49:21,018 BRET: And look at that fella in the back. 711 00:49:21,263 --> 00:49:24,573 He's wearing your sweetheart's wedding dress, Mary Margaret. 712 00:49:24,823 --> 00:49:26,222 COOP: Margaret Mary. She's not... 713 00:49:26,463 --> 00:49:28,260 You're on a first name basis. 714 00:49:28,503 --> 00:49:30,300 Would you two be quiet! 715 00:49:30,623 --> 00:49:32,181 ANNA: Be quiet! 716 00:49:32,423 --> 00:49:33,936 COOP: You're crazy! 717 00:49:34,423 --> 00:49:36,857 Did you see any money over there? 718 00:49:38,223 --> 00:49:39,372 BRET: No. 719 00:49:40,023 --> 00:49:41,058 BRET: Nothing. 720 00:49:41,463 --> 00:49:44,216 BRET: We could take them easy. They're half drunk... 721 00:49:44,463 --> 00:49:48,012 COOP: What's "we" doing in your vocabulary? It's your show. 722 00:49:48,263 --> 00:49:52,973 BRET: { Gasps } You'd just stand there and let me face 6 guys with 6 guns? 723 00:49:53,223 --> 00:49:56,454 BRET: I have 1 gun with 6 bullets. 6 guns means 36 bullets. 724 00:49:56,703 --> 00:50:00,252 BRET: What if they got 2? That's 72 bullets. Maybe they got rifles. 725 00:50:00,503 --> 00:50:03,381 COOP: Shut up! You're babbling. 726 00:50:03,623 --> 00:50:04,658 ANNA: You're babbling. 727 00:50:04,903 --> 00:50:07,258 BRET: No, I wasn't. ANNA: You are babbling. 728 00:50:07,503 --> 00:50:09,300 Don't worry, they're probably drunk. 729 00:50:09,543 --> 00:50:12,694 Coop faced 9 men dead sober, didn't you? 730 00:50:12,943 --> 00:50:14,217 BRET: He's always dead sober. 731 00:50:14,463 --> 00:50:16,374 COOP: She didn't mean that. BRET: That's what she said. 732 00:50:16,623 --> 00:50:18,102 I said the outlaws were sober! 733 00:50:18,343 --> 00:50:20,095 BRET AND COOP: Shh! 734 00:50:21,503 --> 00:50:23,061 BRET: { Whispering } Shut up! 735 00:50:25,423 --> 00:50:26,378 { Click } 736 00:50:27,663 --> 00:50:29,733 ANNA: { Gasping } Here he comes. 737 00:50:35,063 --> 00:50:36,257 { Snoring } 738 00:50:37,063 --> 00:50:38,257 { Gasps } 739 00:50:38,503 --> 00:50:39,458 { Music box plays } 740 00:50:39,703 --> 00:50:41,056 { Grunts } 741 00:50:48,223 --> 00:50:50,691 BRET: What if there's trouble? Seriously. 742 00:50:50,943 --> 00:50:54,253 COOP: I'm right behind you. BRET: You are? 743 00:50:54,503 --> 00:50:56,221 BRET: No "wheels coming off" shit. 744 00:50:56,463 --> 00:50:59,421 COOP: That was broken bones. This is dying. 745 00:50:59,743 --> 00:51:01,017 ANNA: { Exhales } Other way. 746 00:51:01,263 --> 00:51:03,015 Dying. Right. 747 00:51:04,023 --> 00:51:05,251 BRET: Give it to me. 748 00:51:05,543 --> 00:51:07,773 It may be my last chance. Hand it over. 749 00:51:08,023 --> 00:51:10,583 ANNA: { Gasps } How dare you?! BRET: I need all I can get. 750 00:51:10,823 --> 00:51:13,781 ANNA: No, just take your own! BRET: Got to be under there. 751 00:51:14,023 --> 00:51:16,378 ANNA: All right, 50�/�. BRET: 50�/�? 752 00:51:16,623 --> 00:51:18,102 BRET: No! ANNA: 50-50. 753 00:51:18,463 --> 00:51:21,261 BRET: No! COOP: 60-40. 60-40? 754 00:51:21,503 --> 00:51:23,539 ANNA: All right, 60-40. 755 00:51:23,983 --> 00:51:28,374 ANNA: You're the fastest draw. Why do you need my tiny gun? 756 00:51:28,623 --> 00:51:29,612 COOP: Who said that? 757 00:51:29,863 --> 00:51:32,013 BRET: It's true. I am fast, but... 758 00:51:32,263 --> 00:51:36,734 ...I can't hit shit, especially when I aim at people, so I need bullets. 759 00:51:36,983 --> 00:51:38,701 BRET: You back me up? COOP: Yeah. 760 00:51:38,943 --> 00:51:39,898 ANNA: Bert. 761 00:51:40,143 --> 00:51:41,622 Bret. My name is Bret. 762 00:51:41,863 --> 00:51:45,219 You're Annabelle, he's Coop. It's like you're shooting me. 763 00:51:45,623 --> 00:51:47,739 ANNA: Be careful, okay? 764 00:51:47,983 --> 00:51:50,451 BRET: Of course. You, too. 765 00:52:15,823 --> 00:52:17,097 { Bang } 766 00:52:18,823 --> 00:52:20,336 BRET: Hey, everyone. 767 00:52:21,503 --> 00:52:23,858 BRET: Wake up! No need to get alarmed. 768 00:52:24,103 --> 00:52:27,061 I saw your fire and thought I'd come visit for a while. 769 00:52:27,663 --> 00:52:28,891 THIEF 1: Who are you? 770 00:52:29,143 --> 00:52:30,178 Bert Maverick. 771 00:52:30,423 --> 00:52:31,822 BRET: { Laughing } No. 772 00:52:32,063 --> 00:52:36,500 I'm Bret Maverick, and I'm here to say each one of you has a gun... 773 00:52:36,743 --> 00:52:38,142 ...pointed at your heads. 774 00:52:41,063 --> 00:52:42,781 BRET: Just whistle, so they can hear you. 775 00:52:43,503 --> 00:52:44,538 BRET: You're surrounded. 776 00:52:45,223 --> 00:52:47,817 { Neither Coop nor Annabelle can whistle } 777 00:52:51,263 --> 00:52:54,380 BRET: Did another wheel come off? Clap if you can't whistle! 778 00:52:55,143 --> 00:52:57,020 { Coop and Annabelle gently clap } 779 00:52:57,903 --> 00:52:59,780 BRET: See? They're out there. 780 00:53:00,223 --> 00:53:03,340 Zane Cooper will blow your brains out. Probably heard of him. 781 00:53:03,583 --> 00:53:07,178 I know you're thinking he's old, decrepit, gums his food and his women. 782 00:53:07,423 --> 00:53:09,015 But he can still shoot straight. 783 00:53:09,263 --> 00:53:10,935 After you is Ugly Annie Bransford. 784 00:53:11,183 --> 00:53:14,220 She came out backwards when she was born, and nobody noticed. 785 00:53:14,983 --> 00:53:18,942 Her parents had to tie a pork chop to her so the dog would play with her. 786 00:53:19,223 --> 00:53:22,693 When making love, she has to pretend she's somebody else. 787 00:53:22,943 --> 00:53:24,854 {Thieves laugh } 788 00:53:26,023 --> 00:53:27,376 THIEF 2: You're all right, Bart. 789 00:53:27,623 --> 00:53:29,261 COOP: Admit it. That was funny. 790 00:53:29,503 --> 00:53:31,414 ANNA: I didn't think so. 791 00:53:32,023 --> 00:53:33,854 BRET: Some Indians attacked a wagon train. 792 00:53:34,103 --> 00:53:37,652 They said it might be whites acting like Indians, but I don't believe it. 793 00:53:37,903 --> 00:53:41,373 If you come along with me, we'll settle this matter. 794 00:53:42,143 --> 00:53:44,577 BRET: So if you could just follow me. 795 00:53:44,903 --> 00:53:47,975 BRET: Get up. Get in a line and let's go. 796 00:53:48,863 --> 00:53:50,421 THIEF 3: Here's a thing to remember! 797 00:53:57,263 --> 00:54:01,222 ANNA: Aren't you helping him? COOP: A man could get killed like that. 798 00:54:10,503 --> 00:54:12,300 ANNA: Did you just help him? 799 00:54:17,983 --> 00:54:19,416 THIEF 4: Shot my whiskey bottle! 800 00:54:26,983 --> 00:54:29,816 ANNA: Oh, that's my gun! { Giggles } 801 00:54:30,703 --> 00:54:32,580 THIEF 4: Damn you! 802 00:54:37,423 --> 00:54:39,015 ANNA: { Gasping } Oh, isn't he wonderful? 803 00:54:39,263 --> 00:54:40,298 COOP: Oh, yeah. 804 00:54:42,863 --> 00:54:44,057 ANNA: Look at that! 805 00:54:44,303 --> 00:54:46,612 They're all gone. Isn't it wonderful? 806 00:54:46,863 --> 00:54:49,377 ANNA: I'll be rich! BRET: It was nothing, really. 807 00:54:49,623 --> 00:54:54,697 COOP: I'll tell you what you did wrong. ANNA: Now where's the money? 808 00:54:54,943 --> 00:54:57,059 ANNA: You tell me where it is. 809 00:54:57,303 --> 00:54:58,531 ANNA: There it is! 810 00:54:58,783 --> 00:54:59,738 {Thief screams } 811 00:55:00,623 --> 00:55:03,581 ANNA: I've never seen such beautiful money! 812 00:55:03,823 --> 00:55:06,132 COOP: Take off that dress! ANNA: How dare you! 813 00:55:06,383 --> 00:55:08,374 COOP: Not you. Him. ANNA: Put that cash down! 814 00:55:08,623 --> 00:55:11,091 ANNA: I found it! BRET: I nearly got blown away! 815 00:55:11,343 --> 00:55:13,811 COOP: I'll take the money. ANNA: I'll count it for you. 816 00:55:14,063 --> 00:55:15,462 BRET: Don't let her touch it! 817 00:55:15,783 --> 00:55:18,775 COOP: Where are you going? Stay and clean up your mess. 818 00:55:19,023 --> 00:55:21,332 COOP: Be mature. Clean up this mess. 819 00:55:21,583 --> 00:55:24,381 BRET: Get back! Put those guns down and line up. 820 00:55:24,623 --> 00:55:27,137 BRET: Don't let her get within 10 yards of that cash! 821 00:55:27,543 --> 00:55:29,454 {Thieves grunt and groan } 822 00:55:31,463 --> 00:55:35,012 M. MARY: I have found you. For He said, "Seek and ye shall find." 823 00:55:35,263 --> 00:55:39,575 M. MARY: And I have found you. Oh, rejoice! 824 00:55:40,743 --> 00:55:43,496 M. MARY: Bless you for finding my wedding dress. 825 00:55:43,743 --> 00:55:47,861 M. MARY: The Lord says it's good to bear children. The Lord says... 826 00:55:48,103 --> 00:55:50,412 COOP: It's a beautiful dress. M. MARY: Thank you. 827 00:55:51,503 --> 00:55:52,572 M. MARGARET: $2,500... 828 00:55:53,383 --> 00:55:54,577 ...$2,600... 829 00:55:55,743 --> 00:55:56,698 ...$2,800... 830 00:55:56,943 --> 00:55:58,217 ANNA: $2,700, ma'am. 831 00:55:58,463 --> 00:55:59,896 M. MARGARET: Are you sure? ANNA: I'm sure. 832 00:56:00,343 --> 00:56:01,901 BRET: She'd know. 833 00:56:02,983 --> 00:56:05,577 M. MARGARET: $2,700, $2,800... 834 00:56:06,703 --> 00:56:07,977 ...900. 835 00:56:10,063 --> 00:56:14,534 M. MARGARET: $3,000. Here you go, the 10 percent we promised. 836 00:56:18,223 --> 00:56:20,862 M. MARGARET: That leaves us with $27,000, Margaret Mary. 837 00:56:21,103 --> 00:56:23,139 M. MARY: That's not enough to start a mission. 838 00:56:23,383 --> 00:56:26,420 M. MARGARET: Don't worry. We promised Mr. Maverick... 839 00:56:26,663 --> 00:56:30,781 ...$3,000 and we delivered. The Lord will provide for us. 840 00:56:41,463 --> 00:56:42,896 { Dog whines } 841 00:56:44,143 --> 00:56:45,861 { Bret clears throat } 842 00:56:48,383 --> 00:56:50,021 BRET: My pappy used to say... 843 00:56:50,263 --> 00:56:54,256 ..."Never sneeze when you hide or smile when you lie. 844 00:56:54,503 --> 00:56:56,653 And never, under any circumstances... 845 00:56:56,903 --> 00:57:01,454 ...take money from women who've lost a dog, a wedding dress and a wagon." 846 00:57:01,703 --> 00:57:02,977 M. MARGARET: Hallelujah! 847 00:57:03,463 --> 00:57:05,374 ANNA: I lost a wedding dress! Bret! 848 00:57:06,463 --> 00:57:08,181 { People cheer} 849 00:57:08,743 --> 00:57:12,736 M. MARGARET: We have got our money back. Saint Maverick! 850 00:57:12,983 --> 00:57:14,735 ANNA: You owe me my 30�/�. 851 00:57:14,983 --> 00:57:17,622 BRET: I'm a man of my word. You can have 30�/�... 852 00:57:17,863 --> 00:57:19,899 ...of whatever I got. 853 00:57:20,143 --> 00:57:21,462 { Annabelle spits } 854 00:57:22,343 --> 00:57:25,733 COOP: I hate to interrupt, but I got a problem. 855 00:57:25,983 --> 00:57:28,577 If those renegades weren't real Indians... 856 00:57:28,823 --> 00:57:30,893 ...who was beating those drums? 857 00:57:31,263 --> 00:57:32,457 ANNA: Maybe it was them. 858 00:57:51,263 --> 00:57:53,458 BRET: I'll take care of this. 859 00:58:00,063 --> 00:58:02,338 JOE: You've come for the money I owe you? 860 00:58:02,983 --> 00:58:04,655 BRET: Anybody get that? 861 00:58:05,023 --> 00:58:07,821 ANNA: You know about Indians. Can you speak to him? 862 00:58:08,063 --> 00:58:09,974 BRET: { Exhales } I'll do my best. 863 00:58:11,583 --> 00:58:12,982 BRET: Friend, go with me on this. 864 00:58:13,223 --> 00:58:14,895 BRET: I'll explain later. 865 00:58:15,543 --> 00:58:16,976 JOE: How long will it take? 866 00:58:17,223 --> 00:58:18,178 It's getting hot. 867 00:58:18,663 --> 00:58:20,301 BRET: I'll make it quick. Scream at me now! 868 00:58:28,823 --> 00:58:29,778 What's he say? 869 00:58:30,903 --> 00:58:34,339 BRET: { Sighs } It seems we've committed a terrible sin. 870 00:58:34,663 --> 00:58:35,982 We're on sacred ground. 871 00:58:36,383 --> 00:58:39,819 ANNA: We didn't know that. Can't you tell him? 872 00:58:40,423 --> 00:58:41,492 BRET: Yeah. 873 00:58:42,223 --> 00:58:44,100 BRET: Shake your head, fire your rifle in the air... 874 00:58:44,343 --> 00:58:46,618 ... look really mad, lots of words! 875 00:58:47,543 --> 00:58:48,658 { Rifle fires } 876 00:58:48,903 --> 00:58:49,972 { Indians yell} 877 00:58:55,823 --> 00:58:59,452 BRET: His gods demand a sacrifice. There's no other way. 878 00:58:59,703 --> 00:59:01,614 COOP: Sacrifice? 879 00:59:02,463 --> 00:59:03,862 BRET: Human. 880 00:59:05,463 --> 00:59:09,217 BRET: You're doing great. Point your finger and speak angry! 881 00:59:21,863 --> 00:59:25,936 BRET: We can go if one of us passes a bravery test... 882 00:59:26,183 --> 00:59:27,138 ...but one of us must go with him. 883 00:59:27,463 --> 00:59:29,101 ANNA: What's the bravery test? 884 00:59:29,543 --> 00:59:35,015 BRET: He cuts off your hands. If you don't make a sound, you pass. 885 00:59:39,063 --> 00:59:42,658 JOE: Who 's the girl? She's pretty! 886 00:59:44,583 --> 00:59:46,733 BRET: Point to her, say you want her! 887 00:59:48,263 --> 00:59:50,254 JOE: Ah, I do want her. Is she available? 888 00:59:50,503 --> 00:59:51,492 { Indians yell} 889 00:59:57,943 --> 00:59:59,171 { Howls } 890 01:00:03,303 --> 01:00:04,497 { Growls } 891 01:00:08,223 --> 01:00:10,293 BRET: I'll die before I let him touch you! 892 01:00:10,543 --> 01:00:12,295 ANNA: There's too many of them! 893 01:00:12,543 --> 01:00:15,899 BRET: You're right. Don't show fear! It makes them crazy. 894 01:00:18,823 --> 01:00:21,178 BRET: One of us must go, or there'll be bloodshed. 895 01:00:21,423 --> 01:00:22,936 COOP: I'll go. BRET: No, I'll go. 896 01:00:23,183 --> 01:00:26,414 COOP: I owe you. I almost got you killed twice. 897 01:00:26,663 --> 01:00:30,542 BRET: I can't do what you can. You get these people to safety. 898 01:00:31,183 --> 01:00:34,414 BRET: I'll go, but it's okay. Third time lucky. 899 01:00:36,023 --> 01:00:37,820 ANNA: { sighing } Oh, Bret. 900 01:00:39,183 --> 01:00:42,255 BRET: I liked it just now when you called me Bret. 901 01:00:43,143 --> 01:00:44,098 One thing. 902 01:00:44,463 --> 01:00:45,578 What, Bret? 903 01:00:46,023 --> 01:00:49,618 When you bluff, never tap your fingernails on your teeth. 904 01:00:49,863 --> 01:00:51,979 That's your second giveaway. 905 01:00:52,983 --> 01:00:56,259 Even at a time like this, you think of others. 906 01:01:13,463 --> 01:01:14,816 BRET: { Gasps } 907 01:01:15,063 --> 01:01:16,940 Goodbye, my lady. 908 01:01:21,463 --> 01:01:22,976 BRET: You were right, Coop. 909 01:01:23,863 --> 01:01:26,696 I never felt better than I do right now. 910 01:01:27,463 --> 01:01:29,454 COOP: Take care of yourself. 911 01:01:30,663 --> 01:01:32,301 BRET: Now when they... { Laughs } 912 01:01:32,543 --> 01:01:35,376 {laughing }... cut my hands off, my lucky shirt'll fit. 913 01:01:35,623 --> 01:01:37,102 ANNA: { Gasps } 914 01:01:39,983 --> 01:01:40,938 Bye, Bret. 915 01:01:41,183 --> 01:01:42,502 { People say goodbye } 916 01:01:49,223 --> 01:01:51,783 JOE: { Whispering } What was that about? My throat's killing me. 917 01:01:52,063 --> 01:01:53,291 BRET: Tell you later. JOE: Tell me later. 918 01:01:55,863 --> 01:01:58,331 BRET: { Whispering } I could die happy right now. 919 01:02:13,823 --> 01:02:16,576 { Bret and Indian children laughing } 920 01:02:22,543 --> 01:02:25,262 BRET: I'm just trying to... Will you slow down? 921 01:02:25,743 --> 01:02:29,053 BRET: I can't get my... Where'd you get this useless piece of junk? 922 01:02:29,303 --> 01:02:33,216 JOE: I won it off a Russian at poker. Watch out! 923 01:02:33,463 --> 01:02:35,215 JOE: My bicycle! Look at that! 924 01:02:35,463 --> 01:02:37,897 BRET: { Groaning } I'll stick to a horse. 925 01:02:38,143 --> 01:02:40,179 { Groans } Why are they laughing? 926 01:02:40,423 --> 01:02:41,856 JOE: Nobody's ever ridden it before. 927 01:02:42,103 --> 01:02:44,333 BRET: { Gasps } Ooh, hey! 928 01:02:45,103 --> 01:02:47,173 You sure do pick the spots. 929 01:02:47,423 --> 01:02:49,095 Yeah, I know. 930 01:02:49,503 --> 01:02:52,415 Next time you people drive us off, I'll find... 931 01:02:52,663 --> 01:02:55,496 ...some swampland so awful you'll leave us alone. 932 01:03:00,303 --> 01:03:01,941 { Laughter from children among teepees } 933 01:03:02,183 --> 01:03:04,253 { Drums and chants } 934 01:03:19,543 --> 01:03:20,692 BRET: Is that good? JOE: Nah. 935 01:03:26,303 --> 01:03:29,022 BRET: What's with the drums and war paint and horses? 936 01:03:29,303 --> 01:03:31,498 JOE: We had a lousy year. 937 01:03:31,743 --> 01:03:35,292 So when this Russian archduke, who gave me the bike... 938 01:03:36,063 --> 01:03:39,658 ...came and wanted to see the real West, I said, "Okay." 939 01:03:39,943 --> 01:03:40,978 He pays well. 940 01:03:42,863 --> 01:03:46,742 We get dressed up in war paint and whoop around like idiots. 941 01:03:46,983 --> 01:03:50,532 He wants me to speak like they say in books: "How, white man!" 942 01:03:50,783 --> 01:03:52,136 You people are such assholes! 943 01:03:53,503 --> 01:03:56,495 JOE: And he's got to hear the war drums all the time! 944 01:03:56,743 --> 01:03:57,778 Gets on my nerves. 945 01:03:58,023 --> 01:04:01,493 JOE: You'll move on, you'll have the cash. What's eating you? 946 01:04:02,303 --> 01:04:05,022 JOE: { Clears throat } Bret. BRET: What? 947 01:04:05,263 --> 01:04:07,333 { Inhales } I don't have the $ 1,000 I owe you. 948 01:04:07,583 --> 01:04:09,574 { Gasping } Oh, I knew you'd say that. 949 01:04:09,823 --> 01:04:13,702 JOE: I'm sorry. You'll get it as soon as I change my rubles into dollars. 950 01:04:13,943 --> 01:04:16,901 BRET: When will that be? The big game's only a few days... 951 01:04:17,143 --> 01:04:20,738 JOE: You need $25,000 to get into that. You're crazy. 952 01:04:20,983 --> 01:04:26,501 BRET: I know that. { Sighs } I suppose I have to win the $3,000. 953 01:04:26,743 --> 01:04:29,052 With your $ 1,000, I'll only have to win $2,000. 954 01:04:29,303 --> 01:04:30,497 JOE: Wait! 955 01:04:31,383 --> 01:04:35,171 You've got $22,000? 956 01:04:36,543 --> 01:04:37,498 Cash? 957 01:04:38,063 --> 01:04:39,382 It's not frog skins. 958 01:04:39,623 --> 01:04:40,772 {Joe gasps } 959 01:04:41,023 --> 01:04:42,820 I've never seen $22,000. 960 01:04:43,063 --> 01:04:45,702 BRET: I've never seen 25. This is terrible! 961 01:04:45,943 --> 01:04:47,012 Can I see it? 962 01:04:48,063 --> 01:04:49,018 Why not? 963 01:04:49,703 --> 01:04:51,694 JOE: Can I touch it? BRET: You can roll in it. 964 01:04:51,943 --> 01:04:54,411 JOE: Where is it? BRET: Where else? 965 01:04:56,343 --> 01:04:58,220 JOE: What is this stuff? 966 01:04:58,463 --> 01:04:59,691 { Spits } 967 01:05:00,903 --> 01:05:03,212 JOE: Oh, ha, ha, ha! Very funny. BRET: What? 968 01:05:04,063 --> 01:05:05,291 { Bret gasps } 969 01:05:05,743 --> 01:05:07,574 BRET: It's... It's newspaper! 970 01:05:08,263 --> 01:05:10,015 { Bret grunts and groans } 971 01:05:12,503 --> 01:05:15,654 JOE: You all right? Was it the food? BRET: No, no, no! 972 01:05:15,903 --> 01:05:17,894 BRET: { Gasping } I'll kill her! 973 01:05:18,143 --> 01:05:19,656 JOE: What? BRET: Annabelle! 974 01:05:19,903 --> 01:05:23,532 BRET: How could she when I was off to face my doom? 975 01:05:23,783 --> 01:05:27,492 You were to cut my hands off, she robbed me anyway! 976 01:05:27,743 --> 01:05:30,701 JOE: Pull yourself together! Everyone's looking. 977 01:05:32,303 --> 01:05:35,500 JOE: I got your money. I wanted to see how you'd react. 978 01:05:35,743 --> 01:05:37,335 I was just teasing you. 979 01:05:37,583 --> 01:05:38,618 { Bret laughs } 980 01:05:38,863 --> 01:05:40,660 {Joe laughs } 981 01:05:42,583 --> 01:05:45,541 BRET: { Laughing } Teasing? I don't like being teased. 982 01:05:45,783 --> 01:05:47,819 JOE: I'll kill you! You'll be dead, I'll be happy. 983 01:05:48,063 --> 01:05:49,052 JOE: Wait! BRET: What? 984 01:05:49,303 --> 01:05:51,419 JOE: Did you say, "dead"? BRET: Yes. 985 01:05:53,463 --> 01:05:55,181 JOE: I just got an idea! 986 01:06:04,543 --> 01:06:07,376 { Speaks in Russian } 987 01:06:14,943 --> 01:06:16,137 { Ring } 988 01:06:25,983 --> 01:06:26,972 { Archduke laughs } 989 01:06:27,663 --> 01:06:29,415 JOE: { Mutters } Big asshole. 990 01:06:31,903 --> 01:06:34,258 JOE: Ah, bonjour, Monseigneur. 991 01:06:34,503 --> 01:06:35,822 JOE: Comment allez-vous? 992 01:06:36,063 --> 01:06:38,179 ARCHDUKE: C'est la langue des missionaires. 993 01:06:38,423 --> 01:06:39,776 ARCHDUKE: Parle anglais. 994 01:06:42,943 --> 01:06:43,898 JOE: How, white man! 995 01:06:44,223 --> 01:06:47,454 ARCHDUKE: Hello, Noble Savage. I've had a terrible day. 996 01:06:47,703 --> 01:06:51,093 I kill every animal in sight and it's boring me. 997 01:06:51,343 --> 01:06:52,412 JOE: Boring? 998 01:06:52,663 --> 01:06:57,862 JOE: Maybe His Largeness be interested in greatest Western thrill. 999 01:06:58,743 --> 01:06:59,937 ARCHDUKE: What is it? 1000 01:07:00,903 --> 01:07:02,461 JOE: Come, come! 1001 01:07:12,423 --> 01:07:14,300 ARCHDUKE: { Whispering } What is best Western thrill? 1002 01:07:16,823 --> 01:07:17,972 JOE: { Whispering } Kill Injun. 1003 01:07:18,623 --> 01:07:19,772 JOE: Shh! 1004 01:07:20,343 --> 01:07:21,617 ARCHDUKE: Is it legal? 1005 01:07:21,863 --> 01:07:26,379 JOE: White man been doing it for years, but much wampum needed. 1006 01:07:28,543 --> 01:07:29,498 How much? 1007 01:07:29,783 --> 01:07:32,775 JOE: Uh... One thousand. 1008 01:07:33,143 --> 01:07:34,542 ARCHDUKE: One thousand? 1009 01:07:34,783 --> 01:07:37,502 Don't tie him. That wouldn't be sporting. 1010 01:07:37,743 --> 01:07:40,576 No, he'll lose, but easy hit. Dying anyway. 1011 01:07:40,823 --> 01:07:43,576 Smoke too much tobacco. { Coughs } 1012 01:07:43,823 --> 01:07:46,132 JOE: Put out of misery. Deal? 1013 01:07:46,383 --> 01:07:47,179 ARCHDUKE: Deal. 1014 01:07:50,183 --> 01:07:52,572 JOE: Me go find and give him courage. 1015 01:07:53,263 --> 01:07:56,255 Indian law say death private thing. You wait here. 1016 01:08:02,463 --> 01:08:04,215 BRET: Psst! Hey! 1017 01:08:05,223 --> 01:08:08,340 JOE: Bret? BRET: Who else? Did you fix his gun? 1018 01:08:08,583 --> 01:08:10,414 JOE: He wouldn't let go of it. 1019 01:08:10,663 --> 01:08:12,813 BRET: Great! What's in it for me if I die? 1020 01:08:13,063 --> 01:08:15,702 I got him up to $500. 1021 01:08:15,943 --> 01:08:18,776 BRET: 500? Worth the risk. Let's get it over with. 1022 01:08:19,023 --> 01:08:20,456 JOE: $250 a piece. 1023 01:08:20,703 --> 01:08:23,536 BRET: I'm the one taking all the risk. Why do you need $250? 1024 01:08:23,783 --> 01:08:25,262 JOE: Shh! { Clears throat } 1025 01:08:25,503 --> 01:08:27,255 JOE: So, Arch! 1026 01:08:27,503 --> 01:08:28,902 JOE: Look sick. 1027 01:08:29,143 --> 01:08:30,940 { Bret coughs } 1028 01:08:32,743 --> 01:08:33,971 ARCHDUKE: Tell him to run. 1029 01:08:34,223 --> 01:08:36,020 JOE: No, no, no. Wrong! 1030 01:08:36,263 --> 01:08:38,572 Why? I don't want to lose the light. 1031 01:08:38,823 --> 01:08:43,533 JOE: Injun shot by white man's weapon not reach Happy Hunting Ground. 1032 01:08:43,783 --> 01:08:46,138 JOE: Injun die by Indian way. 1033 01:08:46,383 --> 01:08:50,615 ARCHDUKE: I never used one of those. JOE: Psst! { Clears throat } 1034 01:08:50,863 --> 01:08:52,012 JOE: Real easy, see? 1035 01:09:04,703 --> 01:09:06,056 { Archduke growls } 1036 01:09:06,303 --> 01:09:07,497 { Archduke inhales } 1037 01:09:07,743 --> 01:09:08,937 {Thwack } 1038 01:09:09,743 --> 01:09:10,812 { Archduke groans } 1039 01:09:11,143 --> 01:09:15,739 ARCHDUKE: No wonder you people were so easy to conquer. Give me it! 1040 01:09:16,503 --> 01:09:17,777 JOE: $2,000. 1041 01:09:18,063 --> 01:09:19,894 ARCHDUKE: $2,000? 1042 01:09:20,503 --> 01:09:22,221 ARCHDUKE: $2,000. Give me that. 1043 01:09:24,143 --> 01:09:25,178 { Bret gasps and pants } 1044 01:09:25,423 --> 01:09:27,414 JOE: { Grunts } Come, come! 1045 01:09:29,783 --> 01:09:31,501 { Bret grunts } 1046 01:09:32,463 --> 01:09:33,782 {Joe screeches } 1047 01:09:34,263 --> 01:09:35,696 { Gun fires } 1048 01:09:39,463 --> 01:09:42,694 ARCHDUKE: I killed him. { Laughs } 1049 01:09:42,943 --> 01:09:44,058 I really killed him! 1050 01:09:46,783 --> 01:09:49,058 ARCHDUKE: Will you leave him for the vultures? 1051 01:09:50,703 --> 01:09:55,094 JOE: Never liked him much anyway. Come, we get the money now. 1052 01:10:04,063 --> 01:10:06,418 JOE: Partner, we did it! { Laughs } 1053 01:10:06,823 --> 01:10:09,417 BRET: We did it. Yeah, "we" did it. 1054 01:10:09,863 --> 01:10:11,535 BRET: He could have killed me! 1055 01:10:11,783 --> 01:10:16,095 BRET: Arrows missing, bullets whiz... JOE: We had to make it look real. 1056 01:10:16,343 --> 01:10:18,982 BRET: Real? You knew he'd miss me by this much! 1057 01:10:19,223 --> 01:10:20,781 JOE: Shoot this. BRET: You shoot it. 1058 01:10:21,023 --> 01:10:22,502 JOE: I'll show you something. 1059 01:10:22,743 --> 01:10:24,415 BRET: You get a 5-second start. 1060 01:10:24,663 --> 01:10:27,416 JOE: I saved your life! BRET: What? 1061 01:10:27,663 --> 01:10:29,381 JOE: Shoot it. I'll show you. 1062 01:10:33,623 --> 01:10:34,976 BRET: Ow! 1063 01:10:35,623 --> 01:10:37,579 BRET: That's not funny. JOE: Hurts, doesn't it? 1064 01:10:37,823 --> 01:10:41,452 JOE: Anybody who uses my bow can't use their hand for half a day. 1065 01:10:41,703 --> 01:10:42,897 {Joe laughs } 1066 01:10:43,503 --> 01:10:47,018 JOE: And fresh from the mint. All yours. You earned it. 1067 01:10:48,623 --> 01:10:50,693 BRET: I'd kiss you, but there's people. 1068 01:10:50,943 --> 01:10:52,535 JOE: Don't do that. 1069 01:10:52,823 --> 01:10:55,576 JOE: So... I guess you'll be going now. 1070 01:10:56,903 --> 01:10:58,814 BRET: How will I explain I got away... 1071 01:10:59,063 --> 01:11:01,258 ...with my hands still attached? 1072 01:11:01,503 --> 01:11:05,098 JOE: Tell them you got us drunk and escaped in the confusion. 1073 01:11:05,343 --> 01:11:07,777 BRET: Nobody'll believe that. It's stupid. 1074 01:11:08,023 --> 01:11:11,220 JOE: You people believe anything. Besides, that's not $500. 1075 01:11:12,423 --> 01:11:16,462 JOE: I got the big dunce up to $ 1,000. BRET: From $500 to $ 1,000? 1076 01:11:16,703 --> 01:11:20,013 JOE: Who's the best? BRET: He would've gone for $2,000. 1077 01:11:20,263 --> 01:11:22,219 JOE: Uh, no! That's pushing it, really. 1078 01:11:22,463 --> 01:11:24,658 BRET: All I need now is another $2,000. 1079 01:11:24,903 --> 01:11:26,052 JOE: You'll win it soon. 1080 01:11:26,303 --> 01:11:28,692 BRET: With my luck, I'll lose this 1,000. 1081 01:11:29,063 --> 01:11:31,099 JOE: Hey, what's this? 1082 01:11:31,423 --> 01:11:33,653 You insult me by counting it? 1083 01:11:36,103 --> 01:11:40,813 BRET: I'm sorry Joseph, but lately, even my close friends... 1084 01:11:41,063 --> 01:11:42,382 ...have stiffed me. 1085 01:11:42,863 --> 01:11:45,775 JOE: Oh, hey, Mav! What are friends for? 1086 01:11:47,263 --> 01:11:48,457 {Joe laughs } 1087 01:11:48,703 --> 01:11:50,136 { Laughter} 1088 01:11:50,383 --> 01:11:52,214 BRET: Yeah. It's all there, isn't it? 1089 01:11:57,743 --> 01:11:59,859 BRET: I had to hotfoot it out of there... 1090 01:12:00,103 --> 01:12:03,175 ... as it wouldn 't be long before Joseph had a scheme... 1091 01:12:03,423 --> 01:12:06,813 ... to help me reinvest my newly-acquired thousand. 1092 01:12:11,623 --> 01:12:13,056 CHILDREN: Goodbye, Bert. 1093 01:12:13,303 --> 01:12:16,056 BRET: The $ 2,000 wasn 't the only thing I was short on. 1094 01:12:16,303 --> 01:12:18,771 I was really getting short on time. 1095 01:12:57,863 --> 01:12:59,137 BRET: Hey! 1096 01:13:01,343 --> 01:13:02,935 { Groans } 1097 01:13:03,303 --> 01:13:04,292 BRET: Hey! { Grunts } 1098 01:13:12,863 --> 01:13:13,932 { Click } 1099 01:13:14,703 --> 01:13:17,058 ANGEL: Should've paid your cowhands a little more. 1100 01:13:17,303 --> 01:13:19,942 Lucky for you, I don't mind being made a fool of. 1101 01:13:20,183 --> 01:13:24,973 ANGEL: If you hadn't done what you did, I might've let you live. 1102 01:13:27,143 --> 01:13:29,941 { Bret groans and pants } 1103 01:13:30,783 --> 01:13:32,535 But now I won't. 1104 01:13:32,983 --> 01:13:34,098 { Chuckles } 1105 01:13:35,663 --> 01:13:39,941 BRET: It occurred to me, before I blacked out, he might be teasing. 1106 01:13:41,783 --> 01:13:43,216 And then again... 1107 01:13:43,783 --> 01:13:44,772 ... maybe not. 1108 01:13:45,023 --> 01:13:46,012 { Hissing } 1109 01:13:46,983 --> 01:13:48,575 { Horse whinnies } 1110 01:13:48,823 --> 01:13:50,415 BRET: Whoa, whoa! 1111 01:13:51,303 --> 01:13:52,702 BRET: { Straining } Whoa. 1112 01:13:52,943 --> 01:13:54,899 { Straining } Whoa! { Groans } 1113 01:13:55,663 --> 01:13:56,937 All right, Lord. 1114 01:13:57,943 --> 01:14:01,492 That's enough. { Stammering } I've found humility. 1115 01:14:01,743 --> 01:14:05,338 If you could get me out of this, I don't mean to be... 1116 01:14:05,983 --> 01:14:07,701 ...too presumptuous, but... 1117 01:14:07,943 --> 01:14:09,581 { Choking } Whoa. 1118 01:14:14,503 --> 01:14:15,936 { Rattling } 1119 01:14:19,743 --> 01:14:22,382 Let's go! { Grunting } Go, Ollie, go! 1120 01:14:23,903 --> 01:14:25,416 Thank you, Lord. 1121 01:14:25,663 --> 01:14:27,494 All right, Ollie. You can stop now. 1122 01:14:27,943 --> 01:14:29,854 { Grunting } Ollie, you can stop! 1123 01:14:30,383 --> 01:14:32,101 You can stop, Ollie. 1124 01:14:32,343 --> 01:14:34,982 { Coughs } You can stop. Thattaboy! 1125 01:14:36,223 --> 01:14:37,258 { Pants and coughs } 1126 01:14:37,503 --> 01:14:39,016 { Groans } 1127 01:14:55,503 --> 01:14:57,141 { Grunts } 1128 01:14:59,063 --> 01:15:00,815 { Grunting } All right, Ollie! 1129 01:15:02,743 --> 01:15:03,698 { Horse whinnies } 1130 01:15:03,943 --> 01:15:05,137 { Straining } Don't go, Ollie! 1131 01:15:06,023 --> 01:15:08,332 BRET: Stay there, pal. Come on! 1132 01:15:13,063 --> 01:15:15,258 No! No, no. Don't run! 1133 01:15:23,823 --> 01:15:25,700 { Bret mutters } 1134 01:15:25,943 --> 01:15:27,296 Ollie! 1135 01:15:28,183 --> 01:15:29,457 { Steam whistle } 1136 01:15:34,223 --> 01:15:36,817 { Laughter and music from steamboat } 1137 01:15:50,063 --> 01:15:51,018 ANNA: Bret! 1138 01:15:51,783 --> 01:15:52,738 Bret! 1139 01:15:52,983 --> 01:15:55,372 Bret Maverick! Look at you. 1140 01:15:55,623 --> 01:15:57,341 My hero's alive and well. 1141 01:15:57,583 --> 01:15:58,413 You seem happy. 1142 01:15:58,663 --> 01:16:00,381 Well, I am. 1143 01:16:00,623 --> 01:16:03,342 ANNA: How ever did you escape from those hostiles? 1144 01:16:06,663 --> 01:16:09,496 I'm not exactly a whole man anymore. 1145 01:16:13,703 --> 01:16:14,852 { Anna gasps } 1146 01:16:17,223 --> 01:16:18,178 { Bret grunts } 1147 01:16:27,623 --> 01:16:31,536 ANNA: My beautiful, beautiful, perfect male. { Sighs } 1148 01:16:31,863 --> 01:16:34,377 I don't want to seem forward, but... 1149 01:16:34,623 --> 01:16:37,217 ...could you loan me $4,000? 1150 01:16:37,463 --> 01:16:42,139 ANNA: I've only broken even at the poker tables these days. 1151 01:16:43,103 --> 01:16:45,014 That means you can't enter. 1152 01:16:45,263 --> 01:16:49,176 Mrs. B., I'd give you that money in a heartbeat. 1153 01:16:49,423 --> 01:16:51,618 The problem is, I'm $2,000 short myself. 1154 01:16:51,863 --> 01:16:54,536 ANNA: And my poor, pure heart was just set on it. 1155 01:16:55,223 --> 01:16:58,852 ARCHDUKE: { yelling } This wine is for peasants! 1156 01:17:03,263 --> 01:17:06,141 BRET: Set on this, Mrs. Bransford. 1157 01:17:08,063 --> 01:17:11,897 BRET: Just stay as pure as you are right now and I'll be back soon. 1158 01:17:17,103 --> 01:17:19,492 WOMAN: Hunting savages, wasn't that dangerous? 1159 01:17:19,743 --> 01:17:22,337 ARCHDUKE: It's primitive, but I like killing. 1160 01:17:22,583 --> 01:17:25,256 BRET: Excuse me, but may I speak with you? 1161 01:17:25,503 --> 01:17:27,141 ARCHDUKE: Do you know who I am? 1162 01:17:27,383 --> 01:17:30,216 BRET: No, but I do know who I am. Maverick, Indian Affairs. 1163 01:17:36,543 --> 01:17:39,341 BRET: It's over for you, Dukey. Joseph talked. 1164 01:17:40,023 --> 01:17:42,378 ARCHDUKE: I know no one with that name. 1165 01:17:42,623 --> 01:17:47,060 BRET: That's what he said of you when I investigated the murder. 1166 01:17:47,663 --> 01:17:50,541 BRET: But once in jail, he told the truth, and so will you. 1167 01:17:50,783 --> 01:17:52,774 { Stammers } But, I no American. 1168 01:17:53,023 --> 01:17:55,139 Murder's murder, Dukey. You face... 1169 01:17:55,383 --> 01:17:58,932 ...at least 10 years in jail and a $6,000 fine. 1170 01:17:59,183 --> 01:18:00,855 { Stammering } Six...? Wait, wait! I have... 1171 01:18:01,103 --> 01:18:03,014 ...six, six, six thousand. 1172 01:18:03,263 --> 01:18:04,935 ARCHDUKE: I have 6,000. Please help me... 1173 01:18:05,183 --> 01:18:08,698 BRET: Do you know the penalty for bribing an Indian Affairs official? 1174 01:18:08,943 --> 01:18:12,413 ARCHDUKE: No, please, I'm going home. Take the 6. Fix it. 1175 01:18:13,143 --> 01:18:14,622 ARCHDUKE: Take, take! BRET: All right. 1176 01:18:14,863 --> 01:18:17,696 BRET: The courts are overworked. I'll give you a break. 1177 01:18:18,743 --> 01:18:20,381 BRET: Don't shoot any more Indians. 1178 01:18:20,623 --> 01:18:22,693 BRET: All right? ARCHDUKE: No, no. 1179 01:18:25,103 --> 01:18:27,173 { Annabelle giggles } 1180 01:18:28,823 --> 01:18:31,053 BRET: Excuse me, has there been an accident? 1181 01:18:31,303 --> 01:18:34,534 Miss Annabelle, can I speak with you? Excuse me, gentlemen. 1182 01:18:34,783 --> 01:18:37,980 GAMBLER 1: Good luck, Miss Annabelle. ANNA: Gentlemen. 1183 01:18:38,223 --> 01:18:40,817 BRET: I got something to show you. 1184 01:18:42,823 --> 01:18:44,176 Close your eyes, Annabelle. 1185 01:18:47,983 --> 01:18:49,462 BRET: You're in the game! 1186 01:18:49,703 --> 01:18:52,422 { Screams } I'm in the game! 1187 01:18:52,663 --> 01:18:53,937 BRET: Best be quiet. 1188 01:18:54,183 --> 01:18:55,138 ANNA: Your goodness has no end? 1189 01:18:55,383 --> 01:18:56,816 BRET: Apparently not. 1190 01:18:57,583 --> 01:19:01,371 Heaven will kiss you for this one, Mr. Maverick. 1191 01:19:02,423 --> 01:19:04,379 I just realized something. 1192 01:19:05,143 --> 01:19:06,212 What? 1193 01:19:06,903 --> 01:19:08,734 You can't help it, can you? 1194 01:19:10,343 --> 01:19:12,538 You are irresistible. 1195 01:19:16,863 --> 01:19:21,539 BRET: If by some small chance you happen to win, I'll expect my 50�/�. 1196 01:19:21,783 --> 01:19:25,219 ANNA: Then I'll be expecting my 50�/� of your winnings. 1197 01:19:26,023 --> 01:19:28,696 BRET: Perhaps we should consider that a loan. 1198 01:19:33,303 --> 01:19:34,861 { Steamboat whistles } 1199 01:19:58,863 --> 01:20:00,182 ANGEL: Let him go! 1200 01:20:06,183 --> 01:20:08,299 ANGEL: How'd you get here? Tell me! 1201 01:20:08,543 --> 01:20:10,420 BRET: No, you tell me... 1202 01:20:10,903 --> 01:20:14,100 ...why you said you'd never let me make it to this game? 1203 01:20:14,343 --> 01:20:15,617 Who's trying to stop me? 1204 01:20:16,983 --> 01:20:19,656 It's going to be a pleasure playing you again. 1205 01:20:20,543 --> 01:20:22,454 The pleasure's all yours. 1206 01:20:23,343 --> 01:20:24,173 ANGEL: Come on. 1207 01:20:33,063 --> 01:20:34,291 ANGEL: All right, all right! 1208 01:20:40,863 --> 01:20:42,216 COMMODORE: Hey! 1209 01:20:42,863 --> 01:20:44,262 COMMODORE: My, my, my! 1210 01:20:49,423 --> 01:20:50,253 COMMODORE: Hit it! 1211 01:20:50,823 --> 01:20:52,222 { Gong clangs } 1212 01:20:54,583 --> 01:20:56,255 COMMODORE: Welcome to my ship... 1213 01:20:56,503 --> 01:20:58,095 ...the Lauren Belle. 1214 01:20:58,343 --> 01:21:01,016 And welcome to the first Annual... 1215 01:21:01,263 --> 01:21:03,174 ...All River's Draw Poker Championship. 1216 01:21:03,423 --> 01:21:04,822 { Crowd cheers } 1217 01:21:07,863 --> 01:21:09,137 Rules are simple. 1218 01:21:09,383 --> 01:21:11,692 We play till we drop. Winner takes all. 1219 01:21:11,943 --> 01:21:14,298 The dealer can call one break of one hour. 1220 01:21:14,543 --> 01:21:16,101 If you bust, you're gone. 1221 01:21:16,343 --> 01:21:17,981 { Crowd murmurs } 1222 01:21:18,223 --> 01:21:21,772 20 players means there's going to be 19 broken hearts. 1223 01:21:22,023 --> 01:21:23,138 { Crowd murmurs and giggles } 1224 01:21:23,383 --> 01:21:25,943 COMM: Let's make it a great contest. 1225 01:21:26,183 --> 01:21:28,219 An honest, great contest. 1226 01:21:28,463 --> 01:21:29,498 For that reason... 1227 01:21:29,743 --> 01:21:33,656 ...I've imported one of the West's most remarkable lawmen. 1228 01:21:34,583 --> 01:21:36,175 COMM: Marshal Zane Cooper. 1229 01:21:36,423 --> 01:21:37,776 COMM: He'll run things. 1230 01:21:38,023 --> 01:21:39,422 { Crowd cheers } 1231 01:21:40,343 --> 01:21:41,901 Come on up here, Coop. 1232 01:21:46,543 --> 01:21:48,852 COOP: Thank you, Commodore Duvall. 1233 01:21:49,103 --> 01:21:51,981 Now players, anyone caught cheating... 1234 01:21:52,263 --> 01:21:54,982 ...will forfeit his entry fee and be banned. 1235 01:21:55,223 --> 01:21:56,451 See these? 1236 01:21:57,543 --> 01:22:00,774 COOP: They're the only 2 allowed here. Anyone breaking rules... 1237 01:22:01,783 --> 01:22:03,933 ...better be a faster draw than me. 1238 01:22:04,303 --> 01:22:06,134 COOP: And better learn how to swim. { Clunk } 1239 01:22:06,383 --> 01:22:07,702 { Crowd laughs } 1240 01:22:11,503 --> 01:22:12,856 COOP: Thank you, sir. 1241 01:22:15,343 --> 01:22:16,901 COOP: Commodore. COMM: All right, gamblers... 1242 01:22:17,143 --> 01:22:19,452 ...step right up and bring your money. 1243 01:22:19,703 --> 01:22:20,772 { Crowd cheers } 1244 01:22:21,023 --> 01:22:22,297 BRET: After you. 1245 01:22:24,183 --> 01:22:25,298 COMM: $25,000. 1246 01:22:25,543 --> 01:22:27,022 HIGHTOWER: That's correct. Here. 1247 01:22:27,263 --> 01:22:28,935 COOP: Make your mark right here. 1248 01:22:30,103 --> 01:22:31,422 Thank you, sir. 1249 01:22:31,863 --> 01:22:34,138 COOP: Put your money in and make your mark here right. 1250 01:22:34,463 --> 01:22:35,612 Good luck to you. 1251 01:22:36,383 --> 01:22:37,418 { Sighing } Here it is. 1252 01:22:37,663 --> 01:22:38,937 I'll take good care of it. 1253 01:22:41,463 --> 01:22:42,498 Count that, would you? 1254 01:22:44,663 --> 01:22:45,698 It's all there. 1255 01:22:45,943 --> 01:22:47,422 I'm sure it is. 1256 01:22:55,463 --> 01:22:56,737 { Commodore chuckles } 1257 01:22:58,623 --> 01:23:01,137 COMM: The games will begin in 10 minutes. 1258 01:23:01,383 --> 01:23:02,611 { Crowd cheers } 1259 01:23:03,063 --> 01:23:08,137 COOP: Folks, if we had $25,000 more, we'd have a half-million. 1260 01:23:08,383 --> 01:23:10,977 COOP: We're minus one entry fee. COMM: What?! 1261 01:23:11,223 --> 01:23:12,736 COOP: I believe it's yours. 1262 01:23:12,983 --> 01:23:14,735 { Crowd laughs } 1263 01:23:19,663 --> 01:23:21,893 COOP: Do I need to count it? 1264 01:23:22,143 --> 01:23:25,453 CROWD: { Cheering } Yeah! COMM: I don't think so. 1265 01:23:26,423 --> 01:23:28,175 COOP: Even half-million. 1266 01:23:28,423 --> 01:23:29,651 { Cheering } 1267 01:23:30,423 --> 01:23:33,654 COOP: This safe was brought in specially for this contest. 1268 01:23:33,903 --> 01:23:38,055 I selected the combination. I'm the only one that knows it. 1269 01:23:38,503 --> 01:23:42,018 Commodore, the money's as protected as I can make it. 1270 01:23:42,823 --> 01:23:45,132 COMM: There it is. Gamblers... 1271 01:23:45,383 --> 01:23:49,501 ...find your designated table and let's play some poker! 1272 01:23:49,743 --> 01:23:51,495 { Crowd cheers } 1273 01:24:48,823 --> 01:24:50,142 5,000. 1274 01:25:04,863 --> 01:25:06,296 { Laughs } 1275 01:25:11,383 --> 01:25:12,577 My pot. 1276 01:25:22,503 --> 01:25:23,731 ANGEL: I'll call you. 1277 01:25:24,703 --> 01:25:25,818 GAMBLER 1: Gentlemen... 1278 01:25:26,183 --> 01:25:27,696 ...four kings. 1279 01:25:27,943 --> 01:25:29,820 { Crowd claps } 1280 01:25:30,063 --> 01:25:32,133 COOP: All right, young man. Let's go. 1281 01:25:32,383 --> 01:25:33,896 WOMAN IN CROWD: { Yelling } Hey! 1282 01:25:35,463 --> 01:25:36,816 GAMBLER 2: You cheating bastard! 1283 01:25:37,063 --> 01:25:39,258 COOP: Sit down! I'll handle this. 1284 01:25:39,503 --> 01:25:41,061 GAMBLER 3: I knew it was him! 1285 01:25:41,303 --> 01:25:42,782 GAMBLER 1: Don't touch my chips! 1286 01:25:43,023 --> 01:25:45,412 { Crowd murmurs } 1287 01:25:52,303 --> 01:25:55,295 GAMBLER 1: Hang on a second! Wait! 1288 01:25:55,703 --> 01:25:57,534 GAMBLER 1: Where are you taking me? 1289 01:25:57,783 --> 01:26:00,297 GAMBLER 1: I can't swim! 1290 01:26:00,543 --> 01:26:01,658 { Splash } 1291 01:26:01,903 --> 01:26:03,222 { Crowd cheers } 1292 01:26:06,263 --> 01:26:07,901 GAMBLER 4: Gentlemen, my pleasure. 1293 01:26:15,583 --> 01:26:18,256 MULDER: Kings over tens, gentlemen. 1294 01:26:19,103 --> 01:26:20,502 MULDER: Ripped my shirt! 1295 01:26:20,743 --> 01:26:24,736 COOP: Time to go for a swim. Divide the chips among the players. 1296 01:26:25,063 --> 01:26:26,462 GAMBLER 5: You son of a bitch! 1297 01:26:28,783 --> 01:26:30,216 COOP: Sorry, old-timer, that's it. 1298 01:26:30,463 --> 01:26:32,738 { Crowd murmurs } 1299 01:26:34,183 --> 01:26:35,935 { Crowd yells } 1300 01:26:36,543 --> 01:26:39,103 COOP: Sir. MULDER: If you don't mind. 1301 01:26:39,703 --> 01:26:42,854 COOP: At your pleasure. MULDER: Thank you, Mr. Coop. 1302 01:26:45,863 --> 01:26:46,898 { Splash } 1303 01:26:47,143 --> 01:26:48,861 { Crowd cheers } 1304 01:26:54,463 --> 01:26:55,942 GAMBLER 5: Thank you, gentlemen. 1305 01:27:04,623 --> 01:27:08,252 GAMBLER 6: Good game, Hightower. DEALER: Hightower retires. 1306 01:27:08,503 --> 01:27:10,175 { Crowd claps } 1307 01:27:10,703 --> 01:27:12,022 Oh! 1308 01:27:19,303 --> 01:27:20,418 4 queens. 1309 01:27:26,223 --> 01:27:27,451 DEALER 2: Congratulations. 1310 01:27:28,303 --> 01:27:31,739 Chips'll be waiting at the main table. Good luck in the final game. 1311 01:27:37,583 --> 01:27:38,811 DEALER 3: Full house. 1312 01:27:39,063 --> 01:27:42,100 COMM: That's a good hand. That beats 1... 1313 01:27:42,543 --> 01:27:43,658 ...2... 1314 01:27:44,103 --> 01:27:45,741 ...3 sevens. 1315 01:27:46,623 --> 01:27:47,897 But not 4. 1316 01:27:48,143 --> 01:27:48,939 What? 1317 01:27:49,183 --> 01:27:50,502 { Laughs } 1318 01:27:52,103 --> 01:27:54,333 { Blubbers } I didn't... 1319 01:27:54,583 --> 01:27:56,539 DEALER 3: Why don't you get a drink? 1320 01:27:56,783 --> 01:28:00,537 DEALER 3: You'll feel better if you get fresh air. 1321 01:28:00,783 --> 01:28:02,057 Watch your step. 1322 01:28:06,223 --> 01:28:07,576 { Coop sighs } 1323 01:28:08,263 --> 01:28:12,814 COMM: I hate those sad losers. COOP: Don't play if you can't afford it. 1324 01:28:13,063 --> 01:28:14,382 COMM: How's it look? 1325 01:28:14,623 --> 01:28:17,262 COOP: It looks like you, Mrs. Bransford, the Spaniard... 1326 01:28:17,503 --> 01:28:20,734 ...and, unless a miracle happens, Maverick. 1327 01:28:21,103 --> 01:28:22,661 COMM: Maverick, huh? 1328 01:28:23,463 --> 01:28:26,739 COMM: When it's decided, call a break for an hour... 1329 01:28:29,703 --> 01:28:32,092 ...and let's set it up at that table. 1330 01:28:33,263 --> 01:28:36,300 GAMBLER 7: I was going to leave you something, but I'm cleaned out. 1331 01:28:36,543 --> 01:28:38,340 DEALER 4: You're a hell of a player. 1332 01:28:38,583 --> 01:28:40,255 GAMBLER 7: It's the most I enjoyed losing. 1333 01:28:42,943 --> 01:28:44,137 GAMBLER 7: Adios. 1334 01:28:45,783 --> 01:28:48,502 ANNA: That's for you. DEALER 4: Thank you, ma'am. 1335 01:28:48,743 --> 01:28:53,498 DEALER 4: Congratulations. I'll have your chips set up. 1336 01:29:29,463 --> 01:29:30,782 GAMBLER 8: Good luck to you, son. 1337 01:29:32,983 --> 01:29:37,295 DEALER 1: Leave your chips here, I'll transfer them to the final game. 1338 01:29:38,063 --> 01:29:39,701 Congratulations. 1339 01:29:40,263 --> 01:29:41,855 { Rip } 1340 01:29:44,583 --> 01:29:47,017 { Clock rings } 1341 01:29:47,263 --> 01:29:48,252 { Clock rings } 1342 01:29:48,783 --> 01:29:51,502 The players can take a one hour break. 1343 01:29:51,743 --> 01:29:56,055 Anyone not back at the stroke of five, forfeit their winnings. 1344 01:30:10,783 --> 01:30:12,614 BRET: { Whispering } Annabelle. ANNA: { Whispering } Bret. 1345 01:30:13,383 --> 01:30:15,294 BRET: Annabelle! 1346 01:30:15,623 --> 01:30:17,500 BRET: { Stammering } I... though... 1347 01:30:17,743 --> 01:30:18,698 Good morning. 1348 01:30:24,743 --> 01:30:25,858 { Bret grunts } 1349 01:30:26,663 --> 01:30:27,891 { Screams from inside cabin } 1350 01:30:28,143 --> 01:30:29,622 BRET: Sorry. { Gasps } 1351 01:30:31,423 --> 01:30:32,378 { Bret grunts } 1352 01:30:32,623 --> 01:30:33,851 { Door slams } 1353 01:31:01,543 --> 01:31:04,057 BELLMAN: { Ring } 30 minutes, everybody. 1354 01:31:04,623 --> 01:31:06,693 30 minutes to the final game. 1355 01:31:07,303 --> 01:31:08,861 { Bret gasps and pants } 1356 01:31:14,063 --> 01:31:15,974 He's a good 4 minutes fast. 1357 01:31:16,703 --> 01:31:17,658 BELLMAN: 30 minutes... 1358 01:31:20,143 --> 01:31:21,542 CHIP MAN: Positions, sir? 1359 01:31:21,783 --> 01:31:24,297 COOP: Dealer over there. Give me the cards. 1360 01:31:28,343 --> 01:31:30,493 BELLMAN: { Ring } 15 minutes, everybody. 1361 01:31:30,743 --> 01:31:34,702 BELLMAN: 15 minutes. BRET: Maybe we better get serious. 1362 01:31:34,943 --> 01:31:37,013 CATHY: Ooh! WAYLON: Here. 1363 01:31:37,263 --> 01:31:38,662 COOP: I've got it, if you don't mind. 1364 01:31:38,903 --> 01:31:41,576 Madam, we have rules about that on board ship. 1365 01:31:41,823 --> 01:31:42,972 That's my gun. 1366 01:31:43,223 --> 01:31:44,941 COOP: It's your gun? WAYLON: Yeah, it's mine. 1367 01:31:45,183 --> 01:31:46,172 COOP: Do you swim? 1368 01:31:46,423 --> 01:31:49,096 Swim? No. But she does and it's her gun. 1369 01:31:49,343 --> 01:31:50,537 COOP: And this one? 1370 01:31:50,783 --> 01:31:52,614 COOP: Is this hers too? WAYLON: I'm carrying it for her. 1371 01:31:52,863 --> 01:31:54,660 CATHY: What? COOP: Madam, is this your husband? 1372 01:31:54,903 --> 01:31:57,622 WAYLON: How about a little boat? COOP: A little boat? 1373 01:32:28,143 --> 01:32:29,417 { Annabelle grunts } 1374 01:32:29,863 --> 01:32:33,822 COOP: Well, you look particularly ravishing for 5 in the morning. 1375 01:32:34,063 --> 01:32:37,373 Nice glow about you. Five minutes, Mr. Maverick! 1376 01:32:38,823 --> 01:32:39,892 { Ring } 1377 01:32:40,143 --> 01:32:41,258 { Ring } 1378 01:32:41,503 --> 01:32:43,733 { Ring, ring } 1379 01:33:31,223 --> 01:33:32,292 COOP: Dealer... 1380 01:33:32,783 --> 01:33:36,458 ...start dividing up Maverick's chips. Looks like he's a no-show. 1381 01:33:46,583 --> 01:33:48,016 { Bret grunts } 1382 01:33:49,223 --> 01:33:50,542 { Bret gasps } 1383 01:34:01,103 --> 01:34:02,331 { Gong } 1384 01:34:02,583 --> 01:34:04,574 { Gong } 1385 01:34:04,823 --> 01:34:06,176 { Gong } 1386 01:34:06,423 --> 01:34:07,902 { Gong } 1387 01:34:08,583 --> 01:34:09,811 { Gong } 1388 01:34:10,263 --> 01:34:11,093 BRET: Wait! 1389 01:34:12,023 --> 01:34:13,615 { Crowd murmurs } 1390 01:34:13,863 --> 01:34:15,091 BRET: Excuse me. 1391 01:34:16,903 --> 01:34:18,621 { Crowd applauds } 1392 01:34:20,183 --> 01:34:21,138 { Bret sighs } 1393 01:34:27,503 --> 01:34:30,222 COOP: Dealer, you can start the game. 1394 01:34:30,583 --> 01:34:31,698 DEALER: Ante up, everyone. $50. 1395 01:34:44,903 --> 01:34:47,463 BRET: A thousand and two more. 1396 01:34:49,143 --> 01:34:51,532 ANNA: I'll see your $2,000 and... 1397 01:34:52,943 --> 01:34:54,899 Can I bid everything I have? 1398 01:34:55,143 --> 01:34:55,973 DEALER: Yes, ma'am. 1399 01:34:58,103 --> 01:35:00,333 ANNA: That'll be $ 12,000. 1400 01:35:03,983 --> 01:35:06,895 COMM: Too rich for my blood. ANGEL: I'm out. 1401 01:35:08,103 --> 01:35:09,422 { Bret exhales } 1402 01:35:10,743 --> 01:35:13,735 BRET: What the hell! I feel like being silly. I'll call. 1403 01:35:17,023 --> 01:35:18,502 { Bret clears throat } 1404 01:35:18,743 --> 01:35:20,734 It's just a pair of sixes. 1405 01:35:21,303 --> 01:35:24,056 If you can beat that, then I'm licked. 1406 01:35:24,663 --> 01:35:26,972 Not a totally unpleasant prospect. 1407 01:35:27,223 --> 01:35:28,781 { Crowd laughs } 1408 01:35:31,463 --> 01:35:33,181 ANNA: I'm out of the game. 1409 01:35:34,303 --> 01:35:35,941 I'm out. 1410 01:35:36,183 --> 01:35:37,536 You put me out. 1411 01:35:38,223 --> 01:35:39,258 BRET: I did. 1412 01:35:39,503 --> 01:35:41,255 ANNA: I didn't do any of my tells. 1413 01:35:41,503 --> 01:35:43,539 I didn't twirl my hair or flick my teeth. 1414 01:35:43,863 --> 01:35:46,502 BRET: { Inhales } You held your breath. 1415 01:35:47,783 --> 01:35:48,818 No, I wasn't. 1416 01:35:50,703 --> 01:35:52,341 ANNA: Did I hold it? COMM: Yes. 1417 01:35:52,583 --> 01:35:54,016 ANNA: Did I? 1418 01:35:54,543 --> 01:35:55,692 ANNA: Did I? 1419 01:35:55,983 --> 01:35:57,211 BRET: See? 1420 01:35:57,703 --> 01:36:00,092 BRET: Sorry. See, usually... 1421 01:36:00,343 --> 01:36:03,016 ...when you get excited, you breathe heavily. 1422 01:36:03,263 --> 01:36:04,776 How do you... 1423 01:36:10,383 --> 01:36:14,137 I'll just pretend I was playing with somebody else's money. 1424 01:36:14,823 --> 01:36:17,656 BRET: Shouldn't be hard. ANNA: Gentlemen. 1425 01:36:19,143 --> 01:36:20,098 { Applause } 1426 01:36:20,343 --> 01:36:22,777 COOP: You did hold your breath. 1427 01:36:23,023 --> 01:36:24,456 DEALER: Ante up. 1428 01:36:25,183 --> 01:36:26,172 { Whistle } 1429 01:37:30,103 --> 01:37:31,218 DEALER: You open, Commodore. 1430 01:37:33,183 --> 01:37:34,457 I'll open for $5,000. 1431 01:37:34,703 --> 01:37:36,694 HIGHTOWER: 5,000? 1432 01:37:38,983 --> 01:37:40,575 ANGEL: I'll see your 5... 1433 01:37:41,943 --> 01:37:43,217 ...and raise you 5. 1434 01:37:43,463 --> 01:37:44,737 DEALER: 10,000 to you. 1435 01:37:44,983 --> 01:37:46,382 BRET: Call. 1436 01:37:47,023 --> 01:37:48,900 COMM: And 5 more to me. 1437 01:37:51,183 --> 01:37:52,616 DEALER: Cards? 1438 01:37:53,223 --> 01:37:54,576 2 cards, please. 1439 01:37:58,463 --> 01:38:00,818 DEALER: Sir? ANGEL: 2. 1440 01:38:34,623 --> 01:38:36,056 DEALER: Mr. Maverick. 1441 01:38:37,183 --> 01:38:40,380 BRET: One card, but not from you. Put the deck down. 1442 01:38:43,063 --> 01:38:46,214 BRET: I'd like a new deck, new cut and a new shuffle. 1443 01:38:46,463 --> 01:38:48,499 I'm sorry, that isn't permitted. 1444 01:38:48,743 --> 01:38:50,938 COOP: But you can have a new dealer. 1445 01:38:53,783 --> 01:38:56,502 In that case, I'd like you to deal. 1446 01:38:58,103 --> 01:38:59,775 Just one from the top. 1447 01:39:01,983 --> 01:39:03,257 I like that. 1448 01:39:04,343 --> 01:39:05,981 Shows trust. 1449 01:39:19,583 --> 01:39:23,417 The Commodore has 4 of a kind, Angel has a small straight flush... 1450 01:39:23,663 --> 01:39:25,938 ...and I don't know what Maverick has. 1451 01:39:28,303 --> 01:39:29,702 DEALER: It's up to you, Commodore. 1452 01:39:31,663 --> 01:39:36,134 COMM: It looks like I'm sucking hind tit, so I'll bet everything. 1453 01:39:37,383 --> 01:39:39,578 DEALER: The Commodore wagers $25,000. 1454 01:39:39,823 --> 01:39:40,972 { Crowd gasps } 1455 01:39:48,143 --> 01:39:50,418 ANGEL: I'll see your 25. 1456 01:39:52,943 --> 01:39:54,615 ANGEL: I guess we're even. 1457 01:39:56,823 --> 01:39:59,576 I'll raise you everything I've got. 1458 01:39:59,823 --> 01:40:01,256 { Crowd murmurs } 1459 01:40:03,303 --> 01:40:05,214 That's half a million to the winner. 1460 01:40:13,823 --> 01:40:15,495 BRET: That should cover the Commodore. 1461 01:40:17,303 --> 01:40:19,214 Aren't you going to look at your card? 1462 01:40:19,783 --> 01:40:21,011 No need. 1463 01:40:21,263 --> 01:40:23,823 ANGEL: What are you playing at? Look at it. 1464 01:40:24,503 --> 01:40:27,017 I'd look at my card if I were you. { Laughs } 1465 01:40:27,583 --> 01:40:29,175 DEALER: This is your portion of the pot. 1466 01:40:30,743 --> 01:40:33,735 What kind of poker you playing? Look at that card! 1467 01:40:38,423 --> 01:40:41,460 DEALER: Cards have been called, Commodore. Show your cards. 1468 01:40:45,303 --> 01:40:47,373 I have 2 small pair. 1469 01:40:50,023 --> 01:40:51,297 COMM: Eights... 1470 01:40:51,943 --> 01:40:53,296 ...and eights. 1471 01:40:53,743 --> 01:40:55,893 { Crowd gasps and applauds } 1472 01:41:00,423 --> 01:41:01,572 Thank you. 1473 01:41:08,783 --> 01:41:10,375 Not going to look? 1474 01:41:16,863 --> 01:41:18,137 Well... 1475 01:41:20,903 --> 01:41:24,213 ...how you going to know if you can beat my straight flush? 1476 01:41:24,463 --> 01:41:25,782 { Crowd gasps } 1477 01:41:26,663 --> 01:41:28,938 { Crowd applauds } 1478 01:41:33,143 --> 01:41:34,542 GAMBLER 4: { Laughing } Unbeatable! 1479 01:41:42,863 --> 01:41:44,501 DEALER: Ten of spades. 1480 01:41:44,863 --> 01:41:46,091 DEALER: Jack of spades. 1481 01:41:46,783 --> 01:41:48,819 DEALER: Queen of spades and King of spades. 1482 01:41:50,463 --> 01:41:52,215 DEALER: Possible royal flush. 1483 01:41:54,263 --> 01:41:55,298 { Crowd cheers } 1484 01:41:55,543 --> 01:41:57,340 DEALER: Quiet! Quiet! 1485 01:42:37,543 --> 01:42:38,862 { Crowd sighs } 1486 01:42:47,903 --> 01:42:50,053 { Crowd cheers } 1487 01:42:55,583 --> 01:42:56,618 ANNA: You won! 1488 01:42:57,863 --> 01:42:59,979 You cheating son of a bitch! 1489 01:43:01,903 --> 01:43:02,892 { Screaming from crowd } 1490 01:43:18,903 --> 01:43:20,780 { Crowd gasps and murmurs } 1491 01:43:23,903 --> 01:43:25,973 BRET: { Whimpering } Ha! ANNA: You all right? 1492 01:43:26,303 --> 01:43:28,021 BRET: I can't believe I pulled that card. I... 1493 01:43:28,263 --> 01:43:30,618 Did I ever tell you about the snakes... 1494 01:43:30,863 --> 01:43:32,296 ANNA: You're babbling. 1495 01:43:32,543 --> 01:43:34,534 Shh! You're babbling. 1496 01:43:36,103 --> 01:43:37,980 COMM: Your security isn't worth a damn! 1497 01:43:38,223 --> 01:43:40,259 Everybody's got a gun! 1498 01:43:54,743 --> 01:43:55,937 COMM: Ladies and gents... 1499 01:43:56,183 --> 01:44:00,415 ...for our presentation of one-half million dollars to our winner... 1500 01:44:00,743 --> 01:44:02,335 ...Mr. Maverick! 1501 01:44:02,583 --> 01:44:03,902 { Crowd cheers } 1502 01:44:07,703 --> 01:44:12,219 COOP: I want to congratulate you on a game well played. 1503 01:44:12,463 --> 01:44:14,613 I wish your moment could last longer... 1504 01:44:14,863 --> 01:44:17,013 ...but I see all this money. Hell, I just... 1505 01:44:17,263 --> 01:44:18,616 ...got to take it. 1506 01:44:19,023 --> 01:44:20,251 What? 1507 01:44:20,503 --> 01:44:24,815 I'll have regrets, I'm sure, but I'm going to take it nevertheless. 1508 01:44:25,063 --> 01:44:26,815 Move down the steps. 1509 01:44:27,063 --> 01:44:29,133 { Laughter} 1510 01:44:30,703 --> 01:44:32,978 This is no time to be brave, Bertie boy. 1511 01:44:33,223 --> 01:44:35,691 COOP: Down the stairs, now. 1512 01:44:35,943 --> 01:44:37,979 You too, Commodore. Move it! 1513 01:44:38,463 --> 01:44:40,260 BELLHOP: I'll take your bag. COOP: Get your hands off. 1514 01:44:40,503 --> 01:44:44,178 Get away from here! Down the stairs. Move! 1515 01:44:44,423 --> 01:44:45,902 BRET: You son of a bitch! 1516 01:44:46,143 --> 01:44:49,021 I worked my ass off for that. I'll be coming for it. 1517 01:44:49,783 --> 01:44:50,738 I'll look for you. 1518 01:44:50,983 --> 01:44:52,735 BRET: Look real hard! That's my money. 1519 01:44:52,983 --> 01:44:54,814 Was your money. 1520 01:44:55,063 --> 01:44:56,052 { Crowd screams } 1521 01:44:56,303 --> 01:44:57,816 COMM: Do as he said! 1522 01:44:58,583 --> 01:45:00,574 { Crowd screams } 1523 01:45:00,823 --> 01:45:04,133 COOP: I don't want to see any faces looking this way. 1524 01:45:06,743 --> 01:45:08,142 COMM: Captain! CAPTAIN: Yes, sir? 1525 01:45:08,383 --> 01:45:09,702 COMM: Get my gun. 1526 01:45:12,183 --> 01:45:13,536 CAPTAIN: He's headed for the lifeboat. 1527 01:45:13,783 --> 01:45:15,853 COMM: Stop him! 1528 01:45:17,063 --> 01:45:19,577 COMM: Move! I'll kill that son of a bitch! 1529 01:45:19,823 --> 01:45:21,336 COOP: Go, go, go! 1530 01:45:28,583 --> 01:45:30,096 { Crowd murmurs } 1531 01:45:33,263 --> 01:45:34,582 Ah, ha! 1532 01:45:41,103 --> 01:45:42,331 COMM: There he is. 1533 01:45:42,783 --> 01:45:43,852 BRET: Let him go! 1534 01:45:44,103 --> 01:45:46,173 COMM: Let him go?! BRET: The man saved my life! 1535 01:45:47,183 --> 01:45:48,901 BRET: I can always win more money. 1536 01:45:49,143 --> 01:45:52,533 Anyway, I found out what I came here for. 1537 01:45:52,783 --> 01:45:57,095 COMM: Do I have to remind you that's $500,000 that bastard's taking? 1538 01:45:57,343 --> 01:46:00,096 BRET: And it grieves me, but it's my half million. 1539 01:46:00,983 --> 01:46:02,098 It's only money, right? 1540 01:46:02,423 --> 01:46:03,617 CROWD: Right! 1541 01:46:05,023 --> 01:46:07,457 COMM: Only money?! BRET: It's not worth killing a man. 1542 01:46:07,703 --> 01:46:09,056 CROWD: No! 1543 01:46:09,463 --> 01:46:12,341 I won't swear out a warrant against him. 1544 01:46:12,583 --> 01:46:14,539 COMM: Well, I'll be damned! 1545 01:46:15,503 --> 01:46:18,461 { Laughing } I will be damned! 1546 01:46:20,103 --> 01:46:21,695 COMM: Let's toast our champion. 1547 01:46:23,063 --> 01:46:25,054 COMM: Our champion! 1548 01:46:25,303 --> 01:46:26,975 { Crowd cheers } 1549 01:46:50,343 --> 01:46:51,298 { Steamboat whistles } 1550 01:46:51,543 --> 01:46:53,101 COMM: Fiddle that Coop! 1551 01:46:53,663 --> 01:46:55,016 COMM: Goodbye! 1552 01:47:03,023 --> 01:47:04,979 ANNA: { Sighs } Well... 1553 01:47:06,463 --> 01:47:08,454 BRET: Oh, here. 1554 01:47:09,223 --> 01:47:12,420 BRET: I meant to give you this. I took it from you on the stage. 1555 01:47:12,663 --> 01:47:14,540 You should have it. 1556 01:47:15,423 --> 01:47:17,983 ANNA: I meant to give you this cufflink... 1557 01:47:18,223 --> 01:47:19,975 ...I took before you left with the Indians. 1558 01:47:20,223 --> 01:47:24,341 BRET: I been looking for it. Yeah, I have. It's all right. 1559 01:47:26,103 --> 01:47:27,377 ANNA: { Whispering } Well... 1560 01:47:29,423 --> 01:47:30,697 ...bye. 1561 01:47:38,263 --> 01:47:39,821 { Exhales } 1562 01:47:43,543 --> 01:47:45,022 You going to miss me? 1563 01:47:45,663 --> 01:47:47,540 You going to miss me? 1564 01:47:48,863 --> 01:47:50,933 You are going to miss me. 1565 01:47:53,103 --> 01:47:54,855 ANNA: How do you know? BRET: You were holding your breath. 1566 01:47:55,103 --> 01:47:56,741 ANNA: I was not. 1567 01:48:00,263 --> 01:48:02,015 Maybe I was. 1568 01:48:22,543 --> 01:48:24,295 ANNA: Well, I... 1569 01:48:25,423 --> 01:48:28,381 ANNA: I guess I better go make my stage. 1570 01:48:46,303 --> 01:48:48,100 ANNA: See you in Abilene. 1571 01:48:50,103 --> 01:48:51,821 New Orleans, wasn't it? 1572 01:48:52,743 --> 01:48:54,176 ANNA: Either. 1573 01:49:04,183 --> 01:49:05,536 { Holds breath } 1574 01:49:25,983 --> 01:49:26,972 { Snap } 1575 01:49:28,183 --> 01:49:29,252 { Horse whinnies } 1576 01:49:31,743 --> 01:49:33,620 Where have you been? 1577 01:49:35,863 --> 01:49:37,979 I had to say goodbye to a lot of people. 1578 01:49:38,223 --> 01:49:41,135 I didn't want them thinking I was off to meet someone. 1579 01:49:41,583 --> 01:49:45,337 COMM: And I did a lot of twists and backtracked a lot... 1580 01:49:45,783 --> 01:49:48,217 ...to keep anyone from following me. 1581 01:49:48,703 --> 01:49:50,694 I thought we were in this together. 1582 01:49:50,943 --> 01:49:54,458 You win, I do nothing. Someone else wins, I do what I did. 1583 01:49:54,703 --> 01:49:57,092 You didn't tell me Angel was in it too. 1584 01:49:58,343 --> 01:49:59,662 Oh. 1585 01:50:00,663 --> 01:50:03,097 COMM: If Angel had won, we'd split it the same way. 1586 01:50:03,343 --> 01:50:04,662 COMM: The reason I brought him in... 1587 01:50:04,903 --> 01:50:08,259 I telegraphed him to keep Maverick out of the game. 1588 01:50:08,983 --> 01:50:10,621 He messed up on that. 1589 01:50:10,863 --> 01:50:12,455 Poor, dead bastard. 1590 01:50:14,663 --> 01:50:17,052 I don't like secrets. 1591 01:50:18,423 --> 01:50:20,618 COMM: You probably won't like this one either. 1592 01:50:20,983 --> 01:50:24,020 I don't know, I guess it's my greedy nature. 1593 01:50:24,423 --> 01:50:25,936 But I've decided... { Click } 1594 01:50:26,943 --> 01:50:28,581 ...not to share it with you. 1595 01:50:36,543 --> 01:50:37,532 { Click } 1596 01:50:38,903 --> 01:50:40,382 Uncock it. 1597 01:50:47,263 --> 01:50:48,935 BRET: Sit down, gentlemen. 1598 01:50:50,783 --> 01:50:52,580 BRET: Let's get real cozy. 1599 01:50:52,943 --> 01:50:54,422 Parlay some. 1600 01:50:56,543 --> 01:50:59,694 { Laughing } Put your hands down. You look ridiculous! 1601 01:51:03,783 --> 01:51:06,058 I admit, you had me fooled. 1602 01:51:06,463 --> 01:51:07,498 Not many can. 1603 01:51:08,103 --> 01:51:11,573 BRET: But you did save my life. It wouldn't be neighborly to kill you. 1604 01:51:12,143 --> 01:51:13,496 Besides... 1605 01:51:13,743 --> 01:51:16,541 ...everybody knows what you are now, anyway. 1606 01:51:16,783 --> 01:51:18,421 All your life's work... 1607 01:51:19,703 --> 01:51:21,773 ...it's all been wiped away. 1608 01:51:22,303 --> 01:51:23,736 Was it worth it? 1609 01:51:24,303 --> 01:51:26,498 You got nothing to show for it. 1610 01:51:28,183 --> 01:51:29,821 COOP: What you said is true. 1611 01:51:30,063 --> 01:51:32,941 I traded every decent thing I know for that money. 1612 01:51:33,183 --> 01:51:34,252 You can't leave me alive. 1613 01:51:34,783 --> 01:51:36,262 I don't care where you go... 1614 01:51:36,503 --> 01:51:38,380 ...one night you'll relax. 1615 01:51:38,623 --> 01:51:39,942 Guess who'll be waiting. 1616 01:51:40,423 --> 01:51:41,981 { Chuckles } 1617 01:51:42,623 --> 01:51:46,741 BRET: { Laughing } You couldn't sneak up on a corpse, Coop. 1618 01:51:46,983 --> 01:51:48,336 Not anymore. 1619 01:51:48,583 --> 01:51:50,938 You're a decrepit old has-been. 1620 01:51:51,863 --> 01:51:54,616 Well, what're you going to do? 1621 01:51:54,863 --> 01:51:56,694 Maybe the fairest thing would be... 1622 01:51:57,383 --> 01:51:59,135 ...let one of you kill the other. 1623 01:52:01,103 --> 01:52:03,094 I'll let you decide which. 1624 01:52:04,503 --> 01:52:05,492 { Commodore and Coop gasp } 1625 01:52:06,423 --> 01:52:07,856 COOP: Oh! { Grunts } 1626 01:52:08,463 --> 01:52:09,862 COMM: Give me that! 1627 01:52:10,983 --> 01:52:12,257 { Commodore laughs } 1628 01:52:12,503 --> 01:52:13,458 COMM: That... { Click } 1629 01:52:13,703 --> 01:52:15,614 ...as they say, is that! 1630 01:52:15,863 --> 01:52:16,818 { Gasps } 1631 01:52:17,063 --> 01:52:19,179 { Clunk } COMM: Oh, shit! 1632 01:52:20,143 --> 01:52:20,973 { Laughs } 1633 01:52:22,303 --> 01:52:23,941 { Commodore grunts and groans } 1634 01:52:24,623 --> 01:52:25,612 { Commodore gasps } 1635 01:52:25,863 --> 01:52:28,457 COOP: You dirty rotten, double-crossed... 1636 01:52:28,903 --> 01:52:31,542 I've never committed a cold-blooded murder in my life. 1637 01:52:33,223 --> 01:52:35,100 { Pants } 1638 01:52:35,383 --> 01:52:36,816 But I won't. 1639 01:52:38,263 --> 01:52:40,413 Not till I find Maverick. 1640 01:52:42,183 --> 01:52:43,855 { Sighs } 1641 01:53:09,503 --> 01:53:10,652 { Click } 1642 01:53:13,743 --> 01:53:17,099 Decrepit old has-been? Couldn't sneak up on a corpse? 1643 01:53:17,623 --> 01:53:21,013 COOP: You got $500,000 in that satchel and your gun is 8 feet away. 1644 01:53:21,263 --> 01:53:22,981 Not smart. Not smart at all. 1645 01:53:23,903 --> 01:53:25,256 Guess not. 1646 01:53:27,983 --> 01:53:30,213 It's plain to see who won the toss-up. 1647 01:53:30,463 --> 01:53:31,976 You shoot the Commodore in the back? 1648 01:53:32,223 --> 01:53:33,292 No. 1649 01:53:33,543 --> 01:53:35,101 Good idea, but no. 1650 01:53:35,823 --> 01:53:38,462 I really enjoyed nailing that bastard. 1651 01:53:38,903 --> 01:53:40,859 No room in poker for cheats. 1652 01:53:41,343 --> 01:53:45,097 COOP: He can't touch a deck of cards, this side of the Mississippi. 1653 01:53:45,343 --> 01:53:47,618 BRET: My old pappy used to say... 1654 01:53:47,863 --> 01:53:52,015 ..."There is no more deeply moving religious experience... 1655 01:53:52,263 --> 01:53:53,935 ...than cheating a cheater." 1656 01:53:54,183 --> 01:53:57,971 COOP: I never said that once. You've misquoted me all your life. 1657 01:53:58,223 --> 01:54:01,693 BRET: Are we quibbling fine points? COOP: I'm sick of it! 1658 01:54:02,943 --> 01:54:06,015 { Bret gurgles and gasps } 1659 01:54:07,023 --> 01:54:10,811 BRET: The things you said were so dumb I had to improve on them. 1660 01:54:11,063 --> 01:54:12,337 COOP: Dumb, huh? 1661 01:54:12,903 --> 01:54:15,212 BRET: Will you cut that out, Pappy! 1662 01:54:15,463 --> 01:54:17,738 These are a buck apiece. You taught me to save money. 1663 01:54:17,983 --> 01:54:20,178 COOP: Really? Let me have one. 1664 01:54:20,583 --> 01:54:22,733 BRET: Yeah, those are the good ones. COOP: They are? 1665 01:54:22,983 --> 01:54:24,496 COOP: You got a match? 1666 01:54:34,623 --> 01:54:39,219 MRS. D: Bret, Coop, everything good? Enough cigars, brandy, hot water? 1667 01:54:39,463 --> 01:54:42,500 MRS. D: Yell if you need anything. COOP: Yes, Mrs. D. 1668 01:54:46,463 --> 01:54:47,691 { Sighs } 1669 01:54:52,783 --> 01:54:53,818 { Click } 1670 01:54:59,303 --> 01:55:01,055 ANNA: I certainly hope this shirt fits you. 1671 01:55:01,303 --> 01:55:04,693 It's from the best shirtmaker in San Francisco. 1672 01:55:06,343 --> 01:55:07,742 COOP: Isn't she sweet? 1673 01:55:07,983 --> 01:55:09,701 BRET: Hell of a shirt, but she's robbing us. 1674 01:55:09,943 --> 01:55:14,016 Look! Here's a lot of money and your gun is 6 feet away. 1675 01:55:14,263 --> 01:55:15,616 BRET & COOP: Eight! 1676 01:55:15,863 --> 01:55:17,774 What a remarkable family. 1677 01:55:18,223 --> 01:55:20,532 BRET: How'd she...? How'd you figure that? 1678 01:55:20,783 --> 01:55:23,217 ANNA: You don't have the exclusive on tells. 1679 01:55:23,463 --> 01:55:27,012 You both have the same height and build. You both... 1680 01:55:27,263 --> 01:55:29,458 ...kiss the same way, you both... 1681 01:55:29,703 --> 01:55:33,662 ...draw your guns alike and sing the wrong words to "Amazing Grace." 1682 01:55:34,103 --> 01:55:35,661 BRET & COOP: We do not! 1683 01:55:37,103 --> 01:55:38,218 ANNA: Hm. 1684 01:55:39,023 --> 01:55:40,217 Hm. 1685 01:55:41,183 --> 01:55:42,218 My! Such... 1686 01:55:42,463 --> 01:55:44,579 ...splendid similarities. 1687 01:55:47,783 --> 01:55:51,571 From the looks of things, the lady better bring more hot water. 1688 01:55:52,743 --> 01:55:53,971 Bye! 1689 01:56:08,383 --> 01:56:11,181 COOP: Bret, son, you know what we ended up with? 1690 01:56:12,503 --> 01:56:15,256 A $500,000 silk shirt. 1691 01:56:16,103 --> 01:56:19,300 BRET: Nope. We ended up with a $ 125,000 silk shirt... 1692 01:56:19,543 --> 01:56:22,262 ...because my old pappy used to say, "Never put the cart..." 1693 01:56:22,503 --> 01:56:25,893 No. "Don't count..." No. "Don't put your eggs in one basket." 1694 01:56:26,143 --> 01:56:27,895 COOP: Now that, I said. 1695 01:56:28,703 --> 01:56:32,013 BRET: So I have a boot for you. COOP: A boot? 1696 01:56:33,983 --> 01:56:36,577 BRET: And the other one's twice as heavy. 1697 01:56:36,823 --> 01:56:38,415 { Coop chuckles } 1698 01:56:38,663 --> 01:56:41,382 COOP: Ah, Bret, that's my boy! 1699 01:56:41,703 --> 01:56:43,739 BRET: What are kids for? Give back the boot. 1700 01:56:43,983 --> 01:56:44,813 Be my guest. 1701 01:56:45,063 --> 01:56:46,212 BRET: Thank you. 1702 01:56:47,423 --> 01:56:50,460 I don't know why I left the other half in the satchel. 1703 01:56:50,703 --> 01:56:53,263 COOP: I do. BRET: { Laughing } So do I. 1704 01:56:53,503 --> 01:56:56,222 BRET: Lt'll be lots of fun getting it back. 1705 01:56:57,343 --> 01:56:59,732 COOP: Bret. BRET: Yes, sir? 1706 01:57:00,303 --> 01:57:02,533 COOP: Something I got to know, son. 1707 01:57:05,863 --> 01:57:08,775 How did you come up with that ace of spades? 1708 01:57:10,383 --> 01:57:11,611 You won't believe me. 1709 01:57:11,983 --> 01:57:13,894 I'm your father, I'll believe you. 1710 01:57:21,463 --> 01:57:22,782 Magic. 1711 01:57:23,863 --> 01:57:25,137 Magic? 1712 01:57:26,903 --> 01:57:28,256 Magic. 1713 01:57:35,703 --> 01:57:37,216 I believe you. 1714 01:57:38,863 --> 01:57:40,182 Thanks. 1715 02:01:13,063 --> 02:01:15,054 Subtitled by Filou ;-)