1
00:01:31,583 --> 00:01:33,460
ANGEL: Almost got hung myself once.
2
00:01:35,023 --> 00:01:36,695
Didn't care for it much.
3
00:01:37,983 --> 00:01:38,938
How about you?
4
00:01:42,623 --> 00:01:44,181
We'll leave you now.
5
00:01:45,263 --> 00:01:47,458
Don't want anyone to see me here...
6
00:01:47,703 --> 00:01:50,820
...and get the crazy notion
that I was connected with your...
7
00:01:51,063 --> 00:01:52,542
...accidental death.
8
00:01:53,343 --> 00:01:54,617
On the other hand...
9
00:01:55,663 --> 00:01:58,541
...it's not good for a man
to be out here alone.
10
00:01:59,023 --> 00:02:01,059
The mind can do terrible things.
11
00:02:02,663 --> 00:02:03,982
{ Angel laughs }
12
00:02:04,783 --> 00:02:05,932
Enjoy the company.
13
00:02:06,183 --> 00:02:07,457
{ Angel laughs }
14
00:02:07,703 --> 00:02:08,658
{ Buzzard screams }
15
00:02:08,903 --> 00:02:09,858
BRET: Whoa!
16
00:02:10,103 --> 00:02:11,058
{ Horse whinnies }
17
00:02:15,783 --> 00:02:17,580
{ Hissing }
18
00:02:19,583 --> 00:02:20,777
{ Rattling }
19
00:02:22,063 --> 00:02:23,132
{ Horse whinnies }
20
00:02:24,783 --> 00:02:25,818
Oh, snakes!
21
00:02:26,383 --> 00:02:27,532
{ Horse whinnies }
22
00:02:27,783 --> 00:02:29,011
Whoa! Whoa!
23
00:02:29,343 --> 00:02:31,573
Whoa, Ollie!
Whoa, whoa, Ollie!
24
00:02:32,943 --> 00:02:34,376
{ Straining } Whoa, whoa!
25
00:02:34,623 --> 00:02:36,773
Don't go without me,
all right, Ollie?
26
00:02:37,943 --> 00:02:38,898
Lord...
27
00:02:39,263 --> 00:02:41,902
...whatever I've done
to piss you off...
28
00:02:42,703 --> 00:02:44,580
...if you'd just
get me out of this...
29
00:02:44,823 --> 00:02:47,701
...let me know what it was,
I'll rectify the situation.
30
00:02:48,503 --> 00:02:51,540
BRET: It had just been a shitty week
for me from the beginning.
31
00:02:51,903 --> 00:02:54,576
It all started when I was heading
into Crystal River...
32
00:02:54,823 --> 00:02:56,734
... to get some money
from the bank.
33
00:02:56,983 --> 00:02:59,861
I should've known there was
bad luck on the horizon...
34
00:03:00,103 --> 00:03:01,536
... when my horse got stolen...
35
00:03:01,783 --> 00:03:04,934
... and I had to replace it
with less than a thoroughbred.
36
00:03:05,183 --> 00:03:07,094
{ Donkey brays }
37
00:03:11,103 --> 00:03:13,333
My luck had to change fast.
38
00:03:13,583 --> 00:03:17,371
The poker game of the century
was 4 days away in St. Louis...
39
00:03:17,623 --> 00:03:21,252
... and I was still $3,000 short
of the entrance fee.
40
00:03:21,663 --> 00:03:24,302
There was no way in hell
I would miss that game.
41
00:03:24,543 --> 00:03:27,376
It wasn 't only
the half-million dollar pot to be won...
42
00:03:27,623 --> 00:03:30,456
... though that kind of money
certainly demands attention...
43
00:03:30,703 --> 00:03:33,581
... but I needed to know
how good I really was.
44
00:03:34,383 --> 00:03:35,896
Once and for all.
45
00:05:11,103 --> 00:05:13,412
BRET: I had to hole up here
for the night.
46
00:05:14,143 --> 00:05:16,782
Business would have to wait
till morning.
47
00:05:23,423 --> 00:05:25,812
BO Y: Hello, sir.
BRET: Hi, son. { Grunts }
48
00:05:27,583 --> 00:05:30,222
BRET: How much?
BO Y: On a day, week or month?
49
00:05:31,263 --> 00:05:35,097
BRET: Not to take care of him,
how much to just take him. Permanently.
50
00:05:35,823 --> 00:05:38,132
BO Y: Pa, this man
wants to sell a burro.
51
00:05:38,543 --> 00:05:41,103
PA: That burro ain't worth a dollar.
52
00:05:42,383 --> 00:05:44,294
BRET: You got yourself a deal.
53
00:05:45,663 --> 00:05:47,016
PA: Here's your dollar.
54
00:05:48,143 --> 00:05:50,896
BRET: He doesn't eat much,
but he's a regular jackass.
55
00:05:51,703 --> 00:05:55,013
And he-aw, he-aw, he always likes
to be called Arthur. {laughs }
56
00:05:56,663 --> 00:06:00,451
The moment I slapped eyes
on this hombre , I smelled trouble...
57
00:06:00,703 --> 00:06:02,614
... and refried beans.
58
00:06:03,263 --> 00:06:07,097
Something else told me that this
was not just a chance meeting.
59
00:06:35,063 --> 00:06:37,941
ANNA: I'll see your 10
and I'll raise you 10.
60
00:06:43,143 --> 00:06:44,701
ANGEL: I call.
61
00:06:44,943 --> 00:06:45,898
ANNA: Full house.
62
00:07:03,783 --> 00:07:05,375
BRET: Is this seat taken?
63
00:07:05,823 --> 00:07:07,302
{ Chuckles } It is now.
64
00:07:09,943 --> 00:07:11,456
My name is Annabelle Bransford.
65
00:07:11,863 --> 00:07:13,091
ANNA: What do they call you?
66
00:07:13,343 --> 00:07:15,493
BRET: Bret Maverick.
Pleased to meet you.
67
00:07:15,743 --> 00:07:17,461
ANGEL: I like the game the way it is.
68
00:07:18,823 --> 00:07:22,133
Well, I bring all sorts
of pluses to the table.
69
00:07:22,503 --> 00:07:25,540
I hardly ever bluff
and I never, ever cheat.
70
00:07:26,903 --> 00:07:27,892
I don't believe it.
71
00:07:28,143 --> 00:07:30,134
{ Laughing } Neither do I.
72
00:07:30,383 --> 00:07:32,533
ANGEL: I like the game
just the way it is.
73
00:07:32,783 --> 00:07:34,375
PLAYER 3: What good is an empty chair?
74
00:07:34,903 --> 00:07:38,134
Indeed.
I'll bet I can change your mind.
75
00:07:39,303 --> 00:07:42,375
I promise that I will lose
for at least an hour.
76
00:07:43,143 --> 00:07:44,132
PLAYER 2: Sounds good.
77
00:07:44,383 --> 00:07:46,101
PLAYER 3: My kind of player.
78
00:07:46,343 --> 00:07:48,015
We're playing five-card draw.
79
00:07:48,263 --> 00:07:49,457
ANNA: Please, sit down.
80
00:07:49,703 --> 00:07:51,933
My name is
Mrs. Annabelle Bransford.
81
00:07:52,983 --> 00:07:56,532
I caught that before, ma'am.
Except the "Mrs."
82
00:07:57,023 --> 00:07:59,696
PLAYER 2: Ante up.
ANGEL: I'm in.
83
00:08:00,183 --> 00:08:01,377
PLAYER 2: Same game.
Chips, sir?
84
00:08:01,623 --> 00:08:03,534
PLAYER 1: You can lose
as much as you want.
85
00:08:03,783 --> 00:08:04,818
{ Bret chuckles }
86
00:08:05,703 --> 00:08:07,022
BRET: 200.
87
00:08:09,543 --> 00:08:12,296
ANNA: You said you'd lose for an hour.
BRET: I'm a man of my word.
88
00:08:12,543 --> 00:08:13,498
ANNA: I know.
89
00:08:13,863 --> 00:08:15,296
{ Laughter from bar}
90
00:08:20,583 --> 00:08:21,857
PLAYER 2: Place your bets.
91
00:08:37,423 --> 00:08:38,572
PLAYER 2: Ante up.
92
00:09:49,063 --> 00:09:50,257
PLAYER 3: It's about time.
93
00:09:59,743 --> 00:10:01,017
JOHNNY: I'll see you...
94
00:10:02,383 --> 00:10:03,896
...and raise you 20.
95
00:10:04,543 --> 00:10:06,693
BRET: Slow down,
I'm running low on chips.
96
00:10:06,943 --> 00:10:08,979
I'll see your bet and...
97
00:10:10,863 --> 00:10:12,091
...I'll call.
98
00:10:12,703 --> 00:10:14,182
JOHNNY: 2 pair,
aces over queens.
99
00:10:14,423 --> 00:10:16,983
BRET: Lucky for me, I had 3 sixes.
100
00:10:20,223 --> 00:10:21,178
Sorry.
101
00:10:24,343 --> 00:10:25,571
PLAYER 1: Nice pot.
102
00:10:25,823 --> 00:10:27,176
PLAYER 2: Broke your losing streak.
103
00:10:27,423 --> 00:10:28,538
JOHNNY: That one shouldn't count.
104
00:10:29,583 --> 00:10:30,857
BRET: Beg your pardon?
105
00:10:31,263 --> 00:10:33,140
I don't think
that hand should count.
106
00:10:34,623 --> 00:10:36,614
You got any logical reasons
why not?
107
00:10:37,343 --> 00:10:38,776
My mind wasn't on the game.
108
00:10:39,343 --> 00:10:41,982
BRET: Your mind...
His mind wasn't on the... {laughs }
109
00:10:44,383 --> 00:10:45,418
What's your name, son?
110
00:10:45,663 --> 00:10:46,379
Johnny.
111
00:10:46,623 --> 00:10:48,022
You got a last name?
112
00:10:48,263 --> 00:10:49,776
Johnny Hardin.
113
00:10:55,183 --> 00:10:56,172
What's your occupation?
114
00:10:56,903 --> 00:10:58,131
I'm a gunfighter.
115
00:11:03,543 --> 00:11:08,253
I have to assume since you're
still alive and playing cards with us...
116
00:11:08,783 --> 00:11:10,501
...that you're good at it.
117
00:11:11,383 --> 00:11:12,862
Care to find out?
118
00:11:16,583 --> 00:11:20,019
BRET: This hand definitely
does not count. Take it all.
119
00:11:20,263 --> 00:11:24,256
Whatever you think's fair.
Do you mind if I just hang on to...
120
00:11:24,503 --> 00:11:25,936
ANGEL: You always been gutless?
121
00:11:28,583 --> 00:11:32,019
I think so. For as long
as I can remember, at any rate.
122
00:11:32,343 --> 00:11:36,177
BRET: My old pappy used to say,
"He who fights and runs away...
123
00:11:36,463 --> 00:11:38,738
...can run away another day."
124
00:11:44,263 --> 00:11:45,412
What?
125
00:11:46,143 --> 00:11:48,338
BRET: I don't see
what's so great about...
126
00:11:48,743 --> 00:11:50,495
BRET: Whoa! Whoa!
Look, son...
127
00:11:50,743 --> 00:11:51,971
BRET: Slow down there!
128
00:11:53,143 --> 00:11:55,737
Where's the fire, son?
{ Laughs }
129
00:11:55,983 --> 00:11:59,578
BRET: Slow down. Don't shoot me.
I'm just trying to expound.
130
00:12:00,463 --> 00:12:03,614
I was saying, I don't see
what's so great about being brave.
131
00:12:04,023 --> 00:12:06,583
BRET: I'm a card player.
Call me a gambler.
132
00:12:06,823 --> 00:12:08,814
BRET: I want to become an old gambler.
133
00:12:09,063 --> 00:12:10,974
You are a gunfighter.
134
00:12:11,743 --> 00:12:14,257
BRET: An exceptional one at that,
from what I hear.
135
00:12:14,503 --> 00:12:18,178
If I went up against you, what
chance would I have had? Answer?
136
00:12:18,703 --> 00:12:19,772
Zero.
{ Click }
137
00:12:20,303 --> 00:12:21,622
{ Patrons gasp }
138
00:12:25,543 --> 00:12:26,862
Absolutely none whatsoever.
139
00:12:29,383 --> 00:12:31,260
Want to see it again?
{ Patrons gasp }
140
00:12:32,543 --> 00:12:33,862
{ Bret laughs }
141
00:12:35,343 --> 00:12:38,255
Oop! { Chuckling }
Damn thing won't stay in the holster.
142
00:12:38,503 --> 00:12:40,971
BRET: Whoop!
I must have a spring in there.
143
00:12:41,223 --> 00:12:43,179
Come on, let's just play poker.
144
00:12:44,223 --> 00:12:46,339
BRET: Who here wants to play poker?
145
00:12:46,583 --> 00:12:48,141
Who wants to see
some guy get killed?
146
00:12:50,023 --> 00:12:51,422
No.
Let's play poker.
147
00:12:52,223 --> 00:12:54,783
BRET: I'd rather be rich than dead.
148
00:12:58,223 --> 00:13:00,737
ANNA: Was that fast?
I thought that was fast.
149
00:13:00,983 --> 00:13:02,780
Was it fast? Was it?
150
00:13:03,023 --> 00:13:04,502
JOHNNY: Yeah.
151
00:13:06,023 --> 00:13:08,378
BRET: Now, what was it?
Stud?
152
00:13:09,423 --> 00:13:10,412
I prefer draw!
153
00:13:10,903 --> 00:13:13,576
{ Bret laughs }
Just kidding.
154
00:13:15,423 --> 00:13:17,015
{ Laughing } Sorry, I couldn't resist.
155
00:13:17,263 --> 00:13:19,094
{ Laughter}
156
00:13:19,423 --> 00:13:20,742
PLAYER 2: My ante's in.
157
00:13:34,823 --> 00:13:36,017
Raise you 75.
158
00:13:36,263 --> 00:13:37,582
Oh! 75.
159
00:13:37,823 --> 00:13:40,735
That takes care of your bet.
160
00:13:40,983 --> 00:13:45,056
And I'll raise you whatever that is.
Looks like 100.
161
00:13:45,423 --> 00:13:46,697
{ Sighs }
162
00:13:49,823 --> 00:13:51,973
Shit! I fold.
163
00:13:56,223 --> 00:13:58,214
BRET: You didn't pay to look...
164
00:13:58,463 --> 00:14:01,261
ANGEL: You said you never bluffed.
I had a pair of aces!
165
00:14:01,503 --> 00:14:05,291
BRET: I said I never cheated
and I hardly ever bluff.
166
00:14:05,543 --> 00:14:06,976
This is one of the "hardlys."
167
00:14:07,223 --> 00:14:08,372
You've been cheating
the whole game.
168
00:14:09,583 --> 00:14:12,780
What do you think I was doing
during that first hour?
169
00:14:13,023 --> 00:14:14,502
I was learning your "tells."
170
00:14:15,943 --> 00:14:18,537
{ Chuckling } Your weakness comes
when you get your hand.
171
00:14:18,783 --> 00:14:22,537
You shuffle the cards back and forth
and act a little fidgety.
172
00:14:22,783 --> 00:14:25,251
I just called you a cheat!
{ Patrons murmur}
173
00:14:25,543 --> 00:14:27,534
You also called me gutless...
174
00:14:27,783 --> 00:14:29,774
...but I figured
you were just teasing.
175
00:14:31,303 --> 00:14:33,453
THUG 1: Get your hands off him!
176
00:14:33,703 --> 00:14:35,136
THUG 1: We get him first!
177
00:14:36,383 --> 00:14:38,294
THUG 2: When I seen you
through the window...
178
00:14:38,543 --> 00:14:40,613
...I believed in the Almighty.
179
00:14:40,863 --> 00:14:43,218
BRET: You fellows were drinking.
A lot.
180
00:14:43,463 --> 00:14:44,782
And you played bad.
Whose fault is that?
181
00:14:45,023 --> 00:14:48,652
THUG 2: Yours, you bastard!
It's all your fault.
182
00:14:48,943 --> 00:14:50,695
THUG 2: It's our time now.
183
00:14:51,543 --> 00:14:52,896
{ Patrons scream }
184
00:15:00,943 --> 00:15:03,741
{ Patrons murmur and laugh }
185
00:15:04,863 --> 00:15:05,978
BO Y: There's going to be a fight.
186
00:15:06,223 --> 00:15:07,497
BRET: Come here, son.
187
00:15:08,223 --> 00:15:10,453
BRET: Hold onto this for me.
188
00:15:10,703 --> 00:15:13,740
BRET: Now, if these fellows
get to whupping me...
189
00:15:14,023 --> 00:15:15,456
...you can shoot me.
190
00:15:15,703 --> 00:15:18,581
BO Y: Shoot you?!
BRET: Yes. See this doesn't get dirty.
191
00:15:18,823 --> 00:15:19,892
Good luck!
192
00:15:20,143 --> 00:15:21,132
{ Exhales }
193
00:15:23,023 --> 00:15:24,581
{ Laughter}
194
00:15:26,063 --> 00:15:27,132
{ Laughter}
195
00:15:31,463 --> 00:15:32,657
{ Bullwhip snaps }
196
00:15:32,903 --> 00:15:34,256
{ Bullwhip snaps }
197
00:15:36,263 --> 00:15:39,061
THUG 1: I'm going to cut you up,
fancy man!
198
00:15:48,943 --> 00:15:50,456
{ Dog barks and growls }
199
00:16:13,383 --> 00:16:15,851
{ Bret yells }
200
00:16:19,103 --> 00:16:20,377
{ Applauding and cheering }
201
00:16:25,383 --> 00:16:28,181
BO Y: You're pretty good.
202
00:16:28,423 --> 00:16:31,620
BRET: { Gasping } Me too.
BO Y: By the way, I won 20 cents.
203
00:16:31,863 --> 00:16:34,423
BRET: { Gasping }
Thanks to my lucky shirt.
204
00:16:34,663 --> 00:16:36,460
BO Y: Speaking of my 20 cents...
205
00:16:46,223 --> 00:16:48,896
OLD MAN: That's the way you do it!
206
00:16:49,143 --> 00:16:51,293
That'll learn them assholes!
{ Laughs }
207
00:16:55,903 --> 00:16:59,942
All right! My shirt's damaged!
Damn!
208
00:17:00,183 --> 00:17:02,822
What the hell else bad can happen?
You!
209
00:17:03,303 --> 00:17:06,101
What did you say before?
You called me something.
210
00:17:06,343 --> 00:17:07,219
Nothing important.
211
00:17:07,463 --> 00:17:08,862
ANNA: He called you a gutless coward.
212
00:17:09,103 --> 00:17:12,140
I did not.
I might've said a gutless cheat.
213
00:17:12,623 --> 00:17:14,022
Cheat?! Cheat?!
214
00:17:14,783 --> 00:17:16,057
ANGEL: I was teasing.
215
00:17:16,423 --> 00:17:18,732
BRET: Teasing?
ANGEL: Teasing. { Chuckles }
216
00:17:19,823 --> 00:17:21,973
Oh! { Laughs }
217
00:17:22,223 --> 00:17:23,622
I don't like being teased.
218
00:17:25,663 --> 00:17:27,619
Hey... my friend, I'm sorry.
219
00:17:28,703 --> 00:17:29,818
{ Laughs }
220
00:17:30,063 --> 00:17:31,940
Now I'm teasing you.
221
00:17:33,023 --> 00:17:34,342
{ Laughing } Let's play poker.
222
00:17:38,343 --> 00:17:39,935
BRET: Let me get your chair.
223
00:17:41,143 --> 00:17:45,500
ANNA: That was truly amazing.
BRET: I just get lucky sometimes.
224
00:17:46,103 --> 00:17:47,422
{ Sighs }
225
00:17:47,663 --> 00:17:49,813
BRET: Whose deal was it? Mine?
226
00:17:50,063 --> 00:17:53,180
JOHNNY: Think I'm through
with you all for the evening.
227
00:17:53,743 --> 00:17:55,381
JOHNNY: Good night, ma'am.
ANNA: Good night.
228
00:17:55,623 --> 00:17:59,457
BRET: Good night, son. { Sighs }
Five-card draw all right?
229
00:17:59,703 --> 00:18:00,533
ANGEL: Whatever.
230
00:18:01,543 --> 00:18:02,578
Mind if I take 6?
231
00:18:05,463 --> 00:18:08,773
BRET: { Laughing } Little poker humor.
I'm just teasing you again.
232
00:18:24,623 --> 00:18:26,215
{ Knock at door}
233
00:18:30,223 --> 00:18:32,691
BRET: { Click } Who is it?
ANNA: Annabelle Bransford.
234
00:18:46,303 --> 00:18:48,021
I shouldn't be doing this.
235
00:18:49,103 --> 00:18:53,494
You're standing in the hall,
Mrs. Bransford. That's still legal.
236
00:18:54,503 --> 00:18:57,097
If only I weren't a married woman.
237
00:19:07,943 --> 00:19:11,174
ANNA: { Sighs } I couldn't help myself.
238
00:19:11,663 --> 00:19:13,938
My very being cried out to hold you.
239
00:19:14,183 --> 00:19:15,502
{ Gasps }
240
00:19:15,743 --> 00:19:17,176
Stop by anytime.
241
00:19:18,143 --> 00:19:21,021
I know we may never
see each other again...
242
00:19:21,263 --> 00:19:23,458
...so I think it's safe to say...
243
00:19:24,383 --> 00:19:29,059
...you are the most blindingly
attractive man that I've ever seen.
244
00:19:34,343 --> 00:19:35,298
ANNA: Goodbye.
245
00:19:39,103 --> 00:19:40,218
BRET: Annabelle.
246
00:19:40,463 --> 00:19:41,612
{ Annabelle grunts }
247
00:19:42,263 --> 00:19:45,380
BRET: How can I possibly
go on without...
248
00:19:45,623 --> 00:19:46,897
...my wallet?
249
00:19:48,743 --> 00:19:51,735
BRET: If you don't give back my money,
I'll have your ass in jail.
250
00:19:51,983 --> 00:19:52,813
ANNA: Damn!
251
00:19:53,063 --> 00:19:55,782
BRET: Don't get mad at me
because you're a miserable thief.
252
00:19:56,023 --> 00:19:59,936
ANNA: I'm a very good thief.
I just been having bad luck.
253
00:20:00,183 --> 00:20:02,014
BRET: I know what that's all about.
254
00:20:02,263 --> 00:20:05,972
Where're you from?
Your accent could use some work too.
255
00:20:07,223 --> 00:20:11,375
ANNA: Most gentlemen enjoy my Southern.
BRET: That's not in dispute.
256
00:20:11,743 --> 00:20:14,655
But I'll bet there is
no Mr. Bransford, is there?
257
00:20:15,463 --> 00:20:19,058
No, and there never will be,
thank you very much.
258
00:20:19,903 --> 00:20:23,737
Now what do we do?
You're not going to turn me in?
259
00:20:24,503 --> 00:20:27,097
I am law-abiding.
It's my duty to turn you in.
260
00:20:27,343 --> 00:20:29,379
BRET: I'm afraid I'll have to...
261
00:20:30,783 --> 00:20:34,696
What the hell! I got my money back
and there's no harm done.
262
00:20:34,983 --> 00:20:36,814
Let's just call it square,
shall we?
263
00:20:43,623 --> 00:20:44,578
Damn!
264
00:20:45,623 --> 00:20:46,578
What?
265
00:20:47,503 --> 00:20:50,973
You're just so irritating
and... likable.
266
00:20:51,583 --> 00:20:53,414
I have to work on that, I guess.
267
00:20:53,663 --> 00:20:55,221
There you go, all likable again.
268
00:20:56,263 --> 00:20:57,457
{ Giggles }
269
00:20:58,183 --> 00:20:59,332
You know, I...
270
00:21:00,703 --> 00:21:05,731
I think that had we known each other
under different circumstances...
271
00:21:06,023 --> 00:21:08,014
...we'd have hated each other.
272
00:21:08,263 --> 00:21:09,457
{ Bret laughs }
273
00:21:12,263 --> 00:21:14,219
There's no Mrs. Maverick?
274
00:21:15,143 --> 00:21:17,737
I'm sure I would've remembered.
275
00:21:19,903 --> 00:21:21,416
May I?
276
00:21:44,743 --> 00:21:46,813
I wish we'd never met.
277
00:21:47,743 --> 00:21:48,732
Goodbye.
278
00:21:50,343 --> 00:21:51,856
Goodbye.
279
00:22:06,223 --> 00:22:07,451
Ow!
280
00:22:08,143 --> 00:22:09,462
{ Exhales }
281
00:22:16,343 --> 00:22:17,492
She did it...
282
00:22:18,983 --> 00:22:20,894
Son of a bitch!
283
00:22:30,183 --> 00:22:32,014
BRET: Can I be of some help?
ANNA: { Screams }
284
00:22:33,623 --> 00:22:34,817
BRET: What?!
285
00:22:35,383 --> 00:22:37,772
ANNA: You must admit
I was better this time.
286
00:22:38,023 --> 00:22:40,093
Not just better.
You were good.
287
00:22:40,343 --> 00:22:41,981
ANNA: I was?
BRET: Very good!
288
00:22:42,223 --> 00:22:43,702
ANNA: Thank you.
289
00:22:44,543 --> 00:22:47,853
BRET: And now
it's time you do something I want.
290
00:22:48,103 --> 00:22:51,300
ANNA: How dare you? I'm a lady.
Not in a million years!
291
00:22:51,543 --> 00:22:54,011
Not if you or I were 100 years old...
292
00:22:54,263 --> 00:22:56,379
BRET: Shut up! I don't want
to go to bed with you.
293
00:22:56,863 --> 00:22:58,057
Why not?
294
00:22:58,303 --> 00:23:01,375
{ Laughing } Why not?
I'd be too frightened!
295
00:23:01,623 --> 00:23:04,262
If I dozed, God knows
what parts of me you'd steal.
296
00:23:04,503 --> 00:23:07,700
I'd wake up
with all sorts of things missing.
297
00:23:07,943 --> 00:23:10,582
BRET: But I don't know
how to clean this...
298
00:23:10,823 --> 00:23:12,973
...and, obviously,
you must know how to.
299
00:23:13,223 --> 00:23:15,896
The laundry's closed,
I leave early and you owe me.
300
00:23:16,143 --> 00:23:17,462
Easy on the starch.
301
00:23:18,663 --> 00:23:24,420
ANNA: If I can't touch you,
I can touch your shirt and dream.
302
00:23:24,823 --> 00:23:26,734
BRET: Want a hand?
ANNA: Yes, thank you.
303
00:23:26,983 --> 00:23:28,052
{ Annabelle screams }
304
00:23:28,303 --> 00:23:29,418
{ Bret laughs }
305
00:23:37,263 --> 00:23:38,616
BRET: Thank you.
306
00:23:38,903 --> 00:23:39,858
Goodnight, Bert.
307
00:23:40,103 --> 00:23:42,139
{ Moans } Bret!
308
00:23:42,383 --> 00:23:44,419
Bret. That's my name.
Bret.
309
00:24:17,663 --> 00:24:19,176
BRET: Good morning.
ROBERT: Morning.
310
00:24:19,423 --> 00:24:22,859
BRET: Is Eugene in?
ROBERT: Yes, sir, but he's bus...
311
00:24:31,503 --> 00:24:33,016
{ Click }
Eugene?
312
00:24:33,263 --> 00:24:35,538
BRET: Get up,
you bald-headed reprobate!
313
00:24:35,783 --> 00:24:36,898
BRET: On your feet!
EUGENE: Don't shoot.
314
00:24:37,143 --> 00:24:40,021
BRET: I need some cash.
EUGENE: I know a desert flower...
315
00:24:40,263 --> 00:24:41,491
BRET: Shut up!
316
00:24:41,743 --> 00:24:43,381
BRET: Put the cash on the table.
EUGENE: I don't have any.
317
00:24:43,623 --> 00:24:44,738
ROBERT: Robbery!
318
00:24:45,943 --> 00:24:49,253
EUGENE: Robert, no!
It's all right.
319
00:24:49,503 --> 00:24:51,653
EUGENE: It's my friend Bret
saying hello.
320
00:24:51,903 --> 00:24:54,576
EUGENE: Tell everybody
everything's okay.
321
00:24:55,103 --> 00:24:57,412
EUGENE: Son of a bitch!
BRET: Silly bastard!
322
00:24:57,663 --> 00:25:01,338
BRET: How are things going?
EUGENE: Things couldn't be worse.
323
00:25:01,583 --> 00:25:03,221
I know I owe you $ 1,000.
324
00:25:03,463 --> 00:25:05,499
BRET: That's what I came for.
EUGENE: Would you take 100?
325
00:25:06,103 --> 00:25:09,857
EUGENE: I've never welshed on a debt.
Give me to year's end.
326
00:25:10,503 --> 00:25:14,542
BRET: The end of the...?
I need that money right now.
327
00:25:15,623 --> 00:25:17,773
For the All Rivers
Poker Championship.
328
00:25:18,023 --> 00:25:19,376
EUGENE: How much to enter?
329
00:25:19,623 --> 00:25:22,137
BRET: $25,000.
330
00:25:22,663 --> 00:25:25,223
I'm $3,000 short,
but with Joseph and you...
331
00:25:25,463 --> 00:25:26,816
Pork Chop Slim owed me...
332
00:25:27,063 --> 00:25:29,623
...but his widow used the money
for his funeral.
333
00:25:29,863 --> 00:25:31,376
EUGENE: They never found the body.
334
00:25:31,863 --> 00:25:32,693
What?
335
00:25:32,943 --> 00:25:34,456
They never found his body.
336
00:25:36,223 --> 00:25:37,656
BRET: The widow Pork Chop conned me.
337
00:25:38,183 --> 00:25:39,935
What's with people nowadays?
338
00:25:40,183 --> 00:25:44,222
EUGENE: I know. You can't trust them.
Take my last 100.
339
00:25:44,463 --> 00:25:47,182
BRET: I can't.
What about Matilda and the kid?
340
00:25:48,823 --> 00:25:49,778
ROBERT: Bank robbery!
341
00:25:50,023 --> 00:25:51,615
EUGENE: I told you...
342
00:25:51,863 --> 00:25:53,296
ROBBER 1: You heard him!
Bank robbery!
343
00:25:53,543 --> 00:25:54,737
{ Screams and gasps from lobby }
344
00:25:54,983 --> 00:25:57,019
ROBBER 1: I'll take this, gunslinger.
345
00:25:57,263 --> 00:25:59,572
Empty your pockets, old man.
346
00:25:59,823 --> 00:26:01,779
EUGENE: I got a silver dollar.
347
00:26:02,023 --> 00:26:04,298
ROBBER 1: Do better!
My trigger finger's itchy.
348
00:26:04,543 --> 00:26:07,216
EUGENE: All right, don't shoot!
349
00:26:07,463 --> 00:26:09,055
{ Eugene growls }
350
00:26:09,303 --> 00:26:11,658
EUGENE: Take it.
ROBBER 1: What?! Look at this!
351
00:26:11,903 --> 00:26:13,655
ROBBER 1: Well, I'll be!
352
00:26:14,263 --> 00:26:15,412
{ Robber stammers }
353
00:26:15,663 --> 00:26:17,221
BRET: { Stammering }
Hundreds and thousands!
354
00:26:17,463 --> 00:26:19,693
BRET: You said you were broke?!
EUGENE: I am now! He's got it.
355
00:26:19,943 --> 00:26:22,741
ROBBER 1: And I'll get the rest too!
EUGENE: I don't have any more.
356
00:26:22,983 --> 00:26:26,180
ROBBER 1: Pull those pockets out.
Turn around!
357
00:26:26,423 --> 00:26:28,459
ROBBER 1: Hurry up! Hey!
BRET: I'm sorry.
358
00:26:30,583 --> 00:26:31,732
ROBBER 1: Give me that!
359
00:26:38,743 --> 00:26:40,062
ROBBER 1: Nah!
BRET: Nah!
360
00:26:40,783 --> 00:26:42,535
ROBBER 1: Let's blow the safe!
361
00:26:42,783 --> 00:26:45,661
ROBBER 1: Light up!
ROBBER 2: Heads down, everybody!
362
00:26:45,903 --> 00:26:46,892
{ Bret gasps }
363
00:26:47,143 --> 00:26:48,462
{ Screams from lobby }
364
00:26:48,703 --> 00:26:52,252
BRET: { Grunting } I'm younger than you.
EUGENE: I should be under... { Grunts }
365
00:26:52,703 --> 00:26:53,931
{ Explosion }
366
00:26:54,183 --> 00:26:56,014
{ People scream }
367
00:26:56,943 --> 00:26:58,171
{ Horse whinnies }
368
00:26:58,423 --> 00:27:00,778
ROBBER 1: { Grunting }
I'm getting too old for this shit!
369
00:27:04,303 --> 00:27:05,861
ROBBER 1: Hi-yah! Yah!
370
00:27:11,543 --> 00:27:14,933
EUGENE: You sons of bitches
beat me by a day!
371
00:27:15,183 --> 00:27:18,175
BRET: { Coughing } Eugene!
372
00:27:18,543 --> 00:27:20,056
You're holding out.
373
00:27:20,303 --> 00:27:23,340
EUGENE: { Laughing }
Bret, that's all I got left!
374
00:27:25,663 --> 00:27:26,573
EUGENE: Maverick!
375
00:27:26,823 --> 00:27:28,779
{ Bret chokes and coughs }
376
00:27:29,023 --> 00:27:30,217
THUG 1: Hey!
377
00:27:30,783 --> 00:27:33,251
THUG 1: Bret Maverick!
378
00:27:35,583 --> 00:27:38,017
THUG 1: We want to talk to you, pal.
379
00:27:39,463 --> 00:27:40,942
THUG 1: Where're you going?
380
00:27:41,663 --> 00:27:43,176
THUG: Got you now!
381
00:27:45,263 --> 00:27:47,140
BRET: Anybody see you?
THUG 1: Not a soul.
382
00:27:47,383 --> 00:27:49,772
BRET: { Gasps } You come in
any later last night...
383
00:27:50,023 --> 00:27:51,297
...that monster would've eaten me alive.
384
00:27:51,543 --> 00:27:54,103
THUG 1: We saw that.
Anybody suspect anything?
385
00:27:54,343 --> 00:27:56,220
BRET: { Laughing }
Not a thing. You were great!
386
00:27:56,463 --> 00:27:58,021
THUG 1: We enjoyed it. { Laughs }
387
00:27:58,263 --> 00:27:59,662
BRET: No kidding.
388
00:27:59,903 --> 00:28:01,177
THUG 1: Thanks for taking it
easy on us.
389
00:28:01,423 --> 00:28:04,301
Easy?
Those were my best shots.
390
00:28:04,863 --> 00:28:07,582
THUG 2: The one there
rung my bell a little bit.
391
00:28:07,823 --> 00:28:09,051
That's good.
392
00:28:09,303 --> 00:28:10,736
THUG 3: You owe us $5 apiece.
393
00:28:10,983 --> 00:28:14,055
THUG 4: $5.
BRET: Damn right, $5 a beating.
394
00:28:14,303 --> 00:28:15,941
{Thugs murmur}
395
00:28:16,183 --> 00:28:18,572
BRET: { Chuckling }
You won't believe this.
396
00:28:18,823 --> 00:28:22,577
They cleaned the bank and me out.
I'll have to owe you.
397
00:28:22,823 --> 00:28:24,495
THUG 1: Are you saying...
398
00:28:24,743 --> 00:28:28,133
...you don't have our money
for taking your best shots? { Click }
399
00:28:28,663 --> 00:28:32,542
BRET: Killing me won't make you richer.
THUG 4: But it'll make me feel better.
400
00:28:33,143 --> 00:28:35,452
{ Gasps }
You got a point there.
401
00:28:35,703 --> 00:28:37,261
Let's see here.
402
00:28:37,503 --> 00:28:38,936
{Thugs murmur}
403
00:28:39,263 --> 00:28:41,254
I'm sorry. I forgot!
404
00:28:41,503 --> 00:28:42,777
I honestly forgot.
405
00:28:43,023 --> 00:28:45,139
I always keep something pinned
inside my vest...
406
00:28:45,383 --> 00:28:47,180
...for such a rainy day occasion.
407
00:28:47,423 --> 00:28:50,096
THUG 1: It's a good thing.
It was clouding up pretty quick.
408
00:28:50,343 --> 00:28:52,299
{ Bret and Thugs laugh }
409
00:28:52,623 --> 00:28:53,976
BRET: That's a $ 100 bill.
410
00:28:54,343 --> 00:28:58,700
THUG 1: A $ 100 bill?!
BRET: But I do need some change.
411
00:28:58,943 --> 00:29:02,982
BRET: 80 will be close enough. 75...
THUG 1: Let's see what we got.
412
00:29:03,223 --> 00:29:04,542
{Thugs murmur}
413
00:29:04,783 --> 00:29:07,377
THUG 2: I got 17 here.
THUG 1: 17?!
414
00:29:07,623 --> 00:29:09,454
THUG 2: That's right.
THUG 1: You owe me $8 for a month.
415
00:29:09,703 --> 00:29:12,501
THUG 2: We'll settle that later.
THUG 1: You always cheat me.
416
00:29:12,743 --> 00:29:14,461
THUG 2: I can't believe you!
BRET: Close enough.
417
00:29:14,703 --> 00:29:18,457
BRET: You came out better
than you think. Nice working with you.
418
00:29:18,703 --> 00:29:20,978
You keep this
under your hats, okay?
419
00:29:21,223 --> 00:29:23,339
News travels fast in the old West.
420
00:29:24,743 --> 00:29:26,699
THUG 2: A $ 100 bill!
That's...
421
00:29:28,183 --> 00:29:29,741
...$25 apiece.
422
00:29:29,983 --> 00:29:31,416
{Thugs cheer and laugh }
423
00:29:31,663 --> 00:29:34,223
{ Bret whistles a tune }
424
00:29:38,463 --> 00:29:39,816
{ Bret stops whistling }
425
00:29:44,983 --> 00:29:46,211
{ Exhales }
426
00:29:47,823 --> 00:29:51,418
BRET: Ever since I was a kid,
I believed I had a gift.
427
00:29:51,663 --> 00:29:54,382
That if I thought hard enough
about a card...
428
00:29:54,783 --> 00:29:57,092
... I'd be able
to cut straight to it.
429
00:29:59,463 --> 00:30:02,535
My old pappy always said
I was a damn fool.
430
00:30:02,783 --> 00:30:08,380
But I knew if I really believed
and made it happen, then that...
431
00:30:08,623 --> 00:30:10,420
... would be
nothing short of magic.
432
00:30:15,103 --> 00:30:16,741
Of course, it didn 't always work.
433
00:30:16,983 --> 00:30:18,541
What do I expect!
434
00:30:20,063 --> 00:30:22,258
In fact, it had never worked.
435
00:30:30,903 --> 00:30:33,463
{ Sighing } You sweet woman!
436
00:30:37,343 --> 00:30:38,776
{ Sighs }
437
00:30:39,223 --> 00:30:40,736
Lucky shirt. Yes!
438
00:30:41,983 --> 00:30:43,211
{ Gasps }
439
00:30:47,463 --> 00:30:49,374
{ Gasps and stammers }
440
00:30:51,263 --> 00:30:54,061
{ Gasping } Mrs. Bransford!
441
00:30:55,663 --> 00:30:57,381
BRET: Wait! You!
442
00:30:57,623 --> 00:30:59,295
BRET: { Stammering } I'm...
No! You...
443
00:31:01,743 --> 00:31:03,062
{ Mutters }
444
00:31:03,663 --> 00:31:05,062
{ Bell rings }
445
00:31:11,983 --> 00:31:14,292
BRET: Hold up the ferry!
446
00:31:24,783 --> 00:31:26,660
BRET: { Gasping }
You did this on purpose!
447
00:31:26,903 --> 00:31:28,621
ANNA: You bet I did!
448
00:31:29,223 --> 00:31:30,451
This is my lucky shirt.
449
00:31:30,703 --> 00:31:32,614
Do your own laundry then.
450
00:31:33,223 --> 00:31:34,941
My underwear comes from New York.
451
00:31:35,383 --> 00:31:38,102
BRET: Got any idea
where this shirt was made?
452
00:31:38,823 --> 00:31:40,620
Paris, France, that's where!
453
00:31:40,863 --> 00:31:43,980
I can't go to the nearest store
to get another!
454
00:31:44,223 --> 00:31:47,295
ANNA: Why don't you try
the kiddie department? { Giggles }
455
00:31:47,743 --> 00:31:49,654
COOP: Remove your hands from the lady.
456
00:31:51,423 --> 00:31:55,257
ANNA: When you least expect it,
your hero arrives. Mister...?
457
00:31:55,783 --> 00:31:58,058
COOP: Zane Cooper.
Folks call me Coop.
458
00:31:58,303 --> 00:32:00,055
COOP: Suits me just fine.
BRET: Coop!
459
00:32:00,303 --> 00:32:03,375
ANNA: This creature's named Maverick.
I'm Annabelle Bransford.
460
00:32:03,623 --> 00:32:06,581
ANNA: I'll be taking this coach.
COOP AND BRET: So am I.
461
00:32:06,823 --> 00:32:08,461
BRET: That ought to be fun.
462
00:32:08,703 --> 00:32:12,662
ANNA: Lord knows what he'd have done,
being alone with him for 2 days.
463
00:32:12,903 --> 00:32:16,100
COOP: I hope you can relax
and enjoy the journey now.
464
00:32:16,343 --> 00:32:20,222
My feeling is that
if there weren't any women...
465
00:32:20,663 --> 00:32:22,255
...none of us would be here.
466
00:32:22,543 --> 00:32:25,694
BRET: What kind of sense
does that make?
467
00:32:25,943 --> 00:32:28,503
If there were no men,
we wouldn't be here either.
468
00:32:28,743 --> 00:32:30,142
Are you mocking me?
469
00:32:30,383 --> 00:32:33,056
BRET: Don't get ruffled.
I was agreeing with you...
470
00:32:33,303 --> 00:32:34,736
...in a totally unusual way.
471
00:32:35,783 --> 00:32:39,822
ANNA: What would this world come to
without gentlemen like yourself?
472
00:32:40,423 --> 00:32:42,539
{ Coughing from behind the coach }
473
00:32:42,983 --> 00:32:45,178
BRET: A passenger!
Come ahead.
474
00:32:45,423 --> 00:32:48,540
BRET: Right this way, sir.
Want a hand?
475
00:32:49,343 --> 00:32:50,332
{ Elderly man stammers }
476
00:32:50,583 --> 00:32:52,414
ELDERLY MAN: I'm the driver.
477
00:32:53,623 --> 00:32:55,056
BRET: Are you all right?
478
00:32:55,303 --> 00:32:57,294
DRIVER: Why does everybody
ask me that?
479
00:32:57,543 --> 00:33:01,422
Get me up there so
we can get this thing going. { Coughs }
480
00:33:17,983 --> 00:33:21,055
ANNA: I think it's about time
we get to know each other.
481
00:33:21,303 --> 00:33:24,340
Mr. Maverick has aspirations
to be a card player.
482
00:33:24,583 --> 00:33:27,973
COOP: I'm not ignorant of cards.
Can't be in my line of work.
483
00:33:28,223 --> 00:33:30,293
ANNA: And pray what might that be?
COOP: Lawman.
484
00:33:30,943 --> 00:33:35,459
ANNA: I bet you're the best there is.
I can tell things about a man.
485
00:33:35,703 --> 00:33:39,457
BRET: I can't quite place your accent.
Where in the South are you from?
486
00:33:39,703 --> 00:33:41,819
ANNA: Ever been to Mobile?
487
00:33:42,183 --> 00:33:43,855
That's where I'm from.
488
00:33:44,103 --> 00:33:46,333
BRET: Mobile, Alabama?
Hell, I been there.
489
00:33:46,583 --> 00:33:49,336
BRET: I'll bet we know the same people.
You start.
490
00:33:50,263 --> 00:33:52,458
ANNA: I've tried so hard
to forget that place.
491
00:33:52,703 --> 00:33:54,898
I endured
such personal tragedy there.
492
00:33:55,143 --> 00:33:57,737
{ Bret laughs and cheers }
493
00:33:58,103 --> 00:34:00,936
COOP: A woman's suffering
is not a funny thing, Bertie.
494
00:34:01,543 --> 00:34:03,101
BRET: { Chuckling }
There are exceptions.
495
00:34:03,343 --> 00:34:04,742
{ Bret laughs }
496
00:34:04,983 --> 00:34:06,575
BRET: Watch your billfold.
497
00:34:18,703 --> 00:34:20,216
BRET: Hey, old-timer!
498
00:34:20,463 --> 00:34:23,853
BRET: The thief and the old guy
find it bumpy back here!
499
00:34:56,863 --> 00:35:00,651
ANNA: How could you face them all down?
9 men, all of them armed?
500
00:35:00,903 --> 00:35:04,657
A man gives his word to do his job,
he's honor bound to do it.
501
00:35:05,183 --> 00:35:07,094
ANNA: Weren't you afraid?
COOP: A mite.
502
00:35:08,383 --> 00:35:10,374
ANNA: Maverick doesn't believe
in bravery.
503
00:35:10,623 --> 00:35:13,660
BRET: I think bravery's a fine thing...
504
00:35:13,903 --> 00:35:17,612
...just overrated is all,
and doesn't suit me personally.
505
00:35:18,063 --> 00:35:19,416
COOP: I just realized something.
506
00:35:19,703 --> 00:35:20,658
What's that?
507
00:35:21,063 --> 00:35:22,132
COOP: You're spineless.
508
00:35:22,623 --> 00:35:25,854
BRET: That's right.
It's kept me alive a long time.
509
00:35:32,463 --> 00:35:34,294
{ Laughter from caf� }
510
00:35:40,543 --> 00:35:42,579
ANGEL: You fellas got a problem?
511
00:35:43,143 --> 00:35:44,496
THUG 2: { Laughing }
Heavens to Betsy, no!
512
00:35:44,743 --> 00:35:45,778
{ Laughter}
513
00:35:46,023 --> 00:35:47,820
ANGEL: What's the joke?
514
00:35:48,063 --> 00:35:50,816
JOHN: You, Pancho. You're the joke.
ANGEL: Explain that.
515
00:35:51,063 --> 00:35:53,782
DOC: You'll have to pay us
more money than Maverick did.
516
00:35:58,463 --> 00:35:59,657
ANGEL: He paid you to fall down?
517
00:35:59,903 --> 00:36:01,302
JOHN: Paid us good too.
518
00:36:01,543 --> 00:36:03,852
THUG 2: That's right.
A $ 100 bill.
519
00:36:04,623 --> 00:36:06,614
ANGEL: That's a good day's work.
520
00:36:07,823 --> 00:36:09,893
You fellas ought to see me first.
521
00:36:11,023 --> 00:36:12,775
I'd a let you fall down for free.
522
00:36:32,183 --> 00:36:34,743
ANGEL: Maverick is mine, anyway.
523
00:36:35,023 --> 00:36:36,661
ANGEL: But this time it's personal.
524
00:36:47,183 --> 00:36:49,538
ANGEL: $ 100 bill! Ha!
525
00:37:04,823 --> 00:37:06,415
ANNA: Is he taking a short cut?
526
00:37:11,943 --> 00:37:13,899
{ Annabelle grunts and gasps }
527
00:37:16,503 --> 00:37:18,539
Hey, old-timer, wake up!
528
00:37:24,903 --> 00:37:27,053
COOP: Is he asleep?
BRET: It's more serious than that.
529
00:37:27,303 --> 00:37:28,861
BRET: He's dead.
COOP: Dead?!
530
00:37:29,223 --> 00:37:30,451
Yeah.
531
00:37:30,703 --> 00:37:34,218
COOP: Get up and stop the stage.
BRET: Me? I just put a fresh shirt on.
532
00:37:34,463 --> 00:37:36,931
BRET: You stop the stage!
COOP: Because this wheel's loose.
533
00:37:37,183 --> 00:37:40,016
COOP: If it comes off, we're all dead.
Stop the stage.
534
00:37:40,263 --> 00:37:42,538
I'll take care of the wheel.
535
00:37:42,783 --> 00:37:46,458
COOP: Give me your hat.
BRET: It better fit when I come back.
536
00:37:58,703 --> 00:38:02,218
Now, Bert... stop playing around
and stop those horses.
537
00:38:02,463 --> 00:38:04,294
BRET: Help!
COOP: This is serious!
538
00:38:12,023 --> 00:38:14,332
{ Annabelle gasps }
539
00:38:14,583 --> 00:38:17,416
COOP: He'll be fine. He looks handy.
ANNA: He is?
540
00:38:17,663 --> 00:38:19,142
{ Bret grunts and groans }
541
00:38:22,063 --> 00:38:24,099
{ Grunts and mutters }
542
00:38:26,223 --> 00:38:28,020
{ Coughs and sputters }
543
00:38:28,583 --> 00:38:32,132
ANNA: Why don't you fix the wheel?
COOP: The wheel is perfect.
544
00:38:32,383 --> 00:38:35,375
ANNA: Then help him.
He'll kill you when he gets back.
545
00:38:35,623 --> 00:38:38,376
COOP: No, in the long run,
he'll thank me in his prayers.
546
00:38:39,903 --> 00:38:41,302
{ Bret yells }
547
00:38:42,543 --> 00:38:44,340
{ Bret screams }
548
00:38:46,583 --> 00:38:48,062
{ Grunts and groans }
549
00:38:51,663 --> 00:38:52,618
Ow!
550
00:38:52,863 --> 00:38:55,252
ANNA: What's he doing back there?
551
00:38:55,503 --> 00:38:57,539
{ Bret coughs and grunts }
552
00:39:04,383 --> 00:39:05,816
{ Bret gasps }
553
00:39:07,863 --> 00:39:08,818
{ Bret screams }
554
00:39:09,063 --> 00:39:10,132
{ Annabelle screams }
555
00:39:20,223 --> 00:39:21,053
{Thump }
556
00:39:21,303 --> 00:39:23,134
{ Annabelle screams }
557
00:39:24,383 --> 00:39:25,975
BRET: Sorry!
ANNA: { Screams }
558
00:39:26,223 --> 00:39:29,499
COOP: Stop fooling around!
BRET: You poked me in the eye!
559
00:39:29,743 --> 00:39:32,098
COOP: Get up there
and stop the horses!
560
00:39:32,703 --> 00:39:35,137
BRET: Whoa, horses!
Stop!
561
00:39:42,143 --> 00:39:43,861
{ Bret screams }
562
00:39:51,823 --> 00:39:54,098
Whoa! Stop!
563
00:40:15,583 --> 00:40:16,936
Whoa!
564
00:40:18,183 --> 00:40:20,299
{ Bret screams }
565
00:40:20,543 --> 00:40:22,932
{ Grunts and gasps }
566
00:40:24,263 --> 00:40:25,582
BRET: { Gasping } Ow!
567
00:40:35,463 --> 00:40:37,374
COOP: Let me help you.
BRET: I got it.
568
00:40:37,623 --> 00:40:38,692
{ Bret grunts }
569
00:40:42,863 --> 00:40:44,421
{ Bret gasps and pants }
570
00:40:44,983 --> 00:40:47,816
BRET: { Gasping } So...
what's with the wheel?
571
00:40:48,063 --> 00:40:51,578
COOP: Oh! It's fine.
ANNA: Nothing was wrong with it. It...
572
00:40:51,823 --> 00:40:54,337
BRET: { Gasping } I know.
I got a real good...
573
00:40:54,583 --> 00:40:56,938
...close look at the wheels
from underneath.
574
00:40:57,183 --> 00:41:00,016
ANNA: Don't you feel better
about yourself for being so brave?
575
00:41:00,583 --> 00:41:03,302
ANNA: Wasn't that exciting?
BRET: { Laughing } I get it.
576
00:41:03,543 --> 00:41:05,659
BRET: { Gasping } This was all
for my benefit. { Laughs }
577
00:41:05,903 --> 00:41:08,098
ANNA: Yes!
BRET: To help me build character.
578
00:41:08,343 --> 00:41:10,459
COOP: Exactly.
ANNA: He's bursting with pride.
579
00:41:10,703 --> 00:41:14,412
BRET: { Laughing } That's funny.
You'd think I'd be mad, wouldn't you?
580
00:41:14,663 --> 00:41:15,857
{ Coop and Annabelle laugh }
581
00:41:16,103 --> 00:41:17,218
COOP: Give me your hand.
582
00:41:18,543 --> 00:41:22,980
BRET: Don't you ever try
and help me again.
583
00:41:24,503 --> 00:41:25,731
BRET: { Gasping } You either.
584
00:41:25,983 --> 00:41:28,941
BRET: Now back off.
Go ahead, back off!
585
00:41:29,183 --> 00:41:30,536
BRET: Go away.
586
00:41:31,423 --> 00:41:33,379
ANNA: Ungrateful!
587
00:41:40,863 --> 00:41:41,932
{ Bret gasps }
588
00:41:49,303 --> 00:41:50,258
BRET: { Whispering } Help.
589
00:41:50,943 --> 00:41:52,092
COOP: { Shouting } What?
590
00:41:55,743 --> 00:41:56,971
BRET: Help.
591
00:42:03,303 --> 00:42:04,861
COOP: { Stammering }
What did you say?
592
00:42:06,143 --> 00:42:07,212
BRET: { Gasping } Please help me.
593
00:42:07,463 --> 00:42:09,135
COOP: Oh! Okay, take my hand.
594
00:42:10,263 --> 00:42:12,299
BRET: You take my hand.
595
00:42:13,303 --> 00:42:14,861
{ Bret whimpers }
596
00:42:17,543 --> 00:42:19,454
{ Bret grunts }
597
00:42:20,663 --> 00:42:22,142
BRET: { Whimpering }
Take my other hand.
598
00:42:24,463 --> 00:42:26,101
BRET: { Grunting } Easy!
COOP: Oh, watch the cactus!
599
00:42:26,343 --> 00:42:29,540
BRET: { Groaning } I don't care about it.
Just get me up there.
600
00:42:29,783 --> 00:42:31,216
COOP: You're doing good.
601
00:42:31,543 --> 00:42:33,340
{ Bret groans }
602
00:42:34,783 --> 00:42:37,377
BRET: Now get your hands off me!
603
00:42:37,823 --> 00:42:39,939
{ Bret pants and whimpers }
604
00:42:41,903 --> 00:42:43,655
COOP: Ungrateful.
605
00:42:51,463 --> 00:42:56,093
COOP: Somebody ought to say
something nice about the deceased.
606
00:42:56,343 --> 00:42:58,903
ANNA: We know nothing about him.
607
00:42:59,143 --> 00:43:02,499
The only thing in his wallet
is names of whorehouses.
608
00:43:04,743 --> 00:43:08,053
{ Bret sings "Amazing Grace"}
609
00:43:10,383 --> 00:43:13,978
{ Coop and Annabelle joins in }
610
00:43:22,983 --> 00:43:24,655
{ Click, click, click }
611
00:43:24,903 --> 00:43:26,621
{ Click, click, click }
612
00:43:29,023 --> 00:43:30,695
{ Click, click, click }
613
00:43:53,423 --> 00:43:56,301
{ Screaming from road }
614
00:43:58,903 --> 00:43:59,858
COOP: Trouble!
615
00:44:08,663 --> 00:44:10,494
BRET: Pull up! Whoa!
616
00:44:11,863 --> 00:44:14,536
{ People screaming and crying }
617
00:44:18,143 --> 00:44:19,417
{ Groans }
618
00:44:25,303 --> 00:44:27,897
M. MARY: We sing praises
unto the Lord, our God!
619
00:44:31,743 --> 00:44:33,973
{ People murmur}
620
00:44:37,063 --> 00:44:38,052
{ Dress rips }
621
00:44:39,343 --> 00:44:40,742
BRET: Here.
622
00:44:42,263 --> 00:44:44,379
COOP: We'll do everything we can.
623
00:44:44,623 --> 00:44:46,534
M. MARY: "Though I walk
through the valley..."
624
00:44:47,023 --> 00:44:48,536
COOP: Maverick!
625
00:44:49,143 --> 00:44:52,021
COOP: They got hit by Indians.
M. MARGARET: Yeah, they were Injuns.
626
00:44:52,263 --> 00:44:54,379
BRET: Ma'am, it was not Indians.
627
00:44:54,623 --> 00:44:57,695
M. MARGARET: I seen them.
They were wearing war paint...
628
00:44:57,943 --> 00:44:58,898
BRET: If it was Indians...
629
00:44:59,143 --> 00:45:01,611
COOP: I said we'd take them
to Cristal City.
630
00:45:02,063 --> 00:45:04,133
BRET: That's backtracking.
COOP: Just a day.
631
00:45:04,383 --> 00:45:08,092
BRET: I have a game to get to.
COOP: I know what you have to get to.
632
00:45:08,343 --> 00:45:11,062
M. MARGARET: Took my girl's music box.
GIRL: My favorite!
633
00:45:11,303 --> 00:45:12,895
M. MARGARET: And the wagon
with our money.
634
00:45:13,143 --> 00:45:15,293
BRET: Hold it.
Simmer down.
635
00:45:16,423 --> 00:45:18,459
BRET: Exactly how much money?
636
00:45:18,703 --> 00:45:20,261
ANNA: What kind of animal are you?
COOP: Vulture.
637
00:45:20,503 --> 00:45:22,221
ANNA: Exactly how much money?
638
00:45:22,463 --> 00:45:23,532
M. MARGARET AND M. MARY:
$30,000.
639
00:45:23,783 --> 00:45:26,251
M. MARGARET AND M. MARY:
We were starting a mission...
640
00:45:26,503 --> 00:45:30,132
BRET: If I get it back,
is it worth 10 percent to you?
641
00:45:30,903 --> 00:45:32,621
M. MARGARET: 5!
5 percent.
642
00:45:32,863 --> 00:45:36,981
M. MARY: No, 10 percent, Mary Margaret.
I want my wedding dress back...
643
00:45:37,223 --> 00:45:38,941
...for when I find a husband.
644
00:45:39,183 --> 00:45:40,332
M. MARY: { Sighs }
645
00:45:40,583 --> 00:45:42,141
M. MARY: All right.
Can you do it?
646
00:45:42,383 --> 00:45:45,261
ANNA: I know we can.
BRET: What's with the "we"?
647
00:45:46,743 --> 00:45:50,452
M. MARY: I'll give you 10 percent,
but make those savages suffer.
648
00:45:51,063 --> 00:45:54,897
BRET: I'm telling you, there are
no hostile Indians around here.
649
00:45:55,143 --> 00:45:56,337
{ Beating of drums from distance }
650
00:45:56,583 --> 00:45:58,653
{ People screaming }
651
00:46:00,543 --> 00:46:02,374
M. MARY: Oh, my God!
Come on...
652
00:46:02,623 --> 00:46:05,456
COOP: Drums.
Those are definitely drums.
653
00:46:05,743 --> 00:46:07,973
ANNA: Right again, Bert.
654
00:46:08,783 --> 00:46:11,013
BRET: It's Bret.
655
00:46:11,503 --> 00:46:12,936
BRET: Hm.
656
00:46:22,103 --> 00:46:25,459
ANNA: Well?
BRET: They look like dimples in dirt.
657
00:46:25,703 --> 00:46:30,493
BRET: But they're shod horse tracks.
Indians don't shoe their ponies.
658
00:46:30,743 --> 00:46:33,541
ANNA: They're Indians.
They probably stole the ponies.
659
00:46:33,783 --> 00:46:36,900
BRET: Not everybody's like you.
ANNA: What is it with you and Indians?
660
00:46:37,143 --> 00:46:41,819
BRET: Nothing. I try to shoot
one a day. How about you, Coop?
661
00:46:42,223 --> 00:46:46,580
BRET: It's their fault for being
on our land before we got here.
662
00:46:49,063 --> 00:46:50,212
{ Bret gasps and grunts }
663
00:46:50,463 --> 00:46:53,216
BRET: What are you doing here?
ANNA: We're partners. 50-50.
664
00:46:53,463 --> 00:46:55,852
COOP: Sounds like 50-50 to me.
665
00:46:56,943 --> 00:46:58,217
BRET: You want 50�/� too?
666
00:46:58,463 --> 00:47:00,419
COOP: I want those ladies
to get their money.
667
00:47:00,663 --> 00:47:04,372
BRET: Oh, fine!
I don't split my bounty with anybody.
668
00:47:04,623 --> 00:47:06,853
ANNA: Would 60-40 be agreeable?
669
00:47:07,103 --> 00:47:10,459
BRET: What'll you do for your 40�/�?
ANNA: I'll help. { Grunts }
670
00:47:10,703 --> 00:47:11,897
{ Gun fires and Annabelle screams }
671
00:47:12,903 --> 00:47:14,177
{ Bret gasps and pants }
672
00:47:14,423 --> 00:47:15,378
BRET: Oh.
673
00:47:20,143 --> 00:47:21,462
ANNA: 70-30?
674
00:47:21,863 --> 00:47:23,376
BRET: 70-30?
675
00:47:24,623 --> 00:47:26,215
{ Bret laughs }
676
00:47:26,463 --> 00:47:29,182
BRET: I don't know about 70-30.
677
00:47:29,423 --> 00:47:32,256
BRET: You're not exactly
an experienced tracker.
678
00:47:32,703 --> 00:47:38,061
ANNA: Some tracker you are,
following horses. Anybody can do that.
679
00:47:38,303 --> 00:47:39,577
BRET: Anybody? Oh...
{ Click }
680
00:47:39,823 --> 00:47:41,097
...you see that hawk?
681
00:47:41,343 --> 00:47:44,016
ANNA: No!
BRET: I won't shoot the hawk.
682
00:47:44,343 --> 00:47:47,699
BRETT: You know what that hawk means?
ANNA: What?
683
00:47:47,943 --> 00:47:50,093
BRETT: Nothing.
But you didn't know that.
684
00:47:50,343 --> 00:47:51,776
ANNA: I did!
BRETT: You didn't.
685
00:47:52,023 --> 00:47:53,820
COOP: Children!
BRET: Shh!
686
00:47:54,783 --> 00:47:58,014
ANNA: { Whispering } What?
Smell some Indians in Montana?
687
00:47:58,263 --> 00:48:01,141
BRET: No!
Now be quiet.
688
00:48:01,943 --> 00:48:03,171
ANNA: { Whispering }
What is it?
689
00:48:08,543 --> 00:48:11,421
ANNA: { Whispering } What do you hear?
BRET: Huh? Nothing.
690
00:48:11,663 --> 00:48:16,657
BRET: I thought I'd nap before sundown.
Sneak up on them in the dark.
691
00:48:18,383 --> 00:48:19,372
{ Bret grunts }
692
00:48:19,623 --> 00:48:20,578
{ Coop laughs }
693
00:48:20,823 --> 00:48:22,973
ANNA: What are you laughing at?
694
00:48:27,303 --> 00:48:29,453
{ Bret chuckles and sighs }
695
00:48:34,223 --> 00:48:35,497
BRET: { Whispering }
Here you go.
696
00:48:35,743 --> 00:48:37,495
COOP: There's 6 horses.
It's got to be them.
697
00:48:37,743 --> 00:48:40,780
BRET: You got good eyes.
COOP: We got to tie these up.
698
00:48:41,343 --> 00:48:44,141
ANNA: Can you teach me
to be a better poker player?
699
00:48:44,383 --> 00:48:47,181
BRET: What? Now?
ANNA: You might be dead later.
700
00:48:47,423 --> 00:48:50,301
BRET: You're all heart!
Poker's about observing.
701
00:48:50,543 --> 00:48:53,535
Observe the U.S. Cavalry brand
and the shoes.
702
00:48:53,783 --> 00:48:55,978
They're not Indian.
These are tells.
703
00:48:56,223 --> 00:48:57,451
BRET: You got tells too.
ANNA: Do not.
704
00:48:57,703 --> 00:49:00,297
BRET: You play with your hair at cards.
ANNA: I never...
705
00:49:00,543 --> 00:49:03,376
COOP: Would you two shut up?
Just listen!
706
00:49:03,623 --> 00:49:04,658
{ Chime }
707
00:49:04,903 --> 00:49:08,134
BRET: Sounds like a music box,
doesn't it?
708
00:49:11,383 --> 00:49:13,943
BRET: Oh, hey!
There they are.
709
00:49:16,183 --> 00:49:18,413
BRET: There's the music box
she talked about.
710
00:49:18,663 --> 00:49:21,018
BRET: And look at that fella
in the back.
711
00:49:21,263 --> 00:49:24,573
He's wearing your sweetheart's
wedding dress, Mary Margaret.
712
00:49:24,823 --> 00:49:26,222
COOP: Margaret Mary.
She's not...
713
00:49:26,463 --> 00:49:28,260
You're on a first name basis.
714
00:49:28,503 --> 00:49:30,300
Would you two be quiet!
715
00:49:30,623 --> 00:49:32,181
ANNA: Be quiet!
716
00:49:32,423 --> 00:49:33,936
COOP: You're crazy!
717
00:49:34,423 --> 00:49:36,857
Did you see any money over there?
718
00:49:38,223 --> 00:49:39,372
BRET: No.
719
00:49:40,023 --> 00:49:41,058
BRET: Nothing.
720
00:49:41,463 --> 00:49:44,216
BRET: We could take them easy.
They're half drunk...
721
00:49:44,463 --> 00:49:48,012
COOP: What's "we" doing
in your vocabulary? It's your show.
722
00:49:48,263 --> 00:49:52,973
BRET: { Gasps } You'd just stand there
and let me face 6 guys with 6 guns?
723
00:49:53,223 --> 00:49:56,454
BRET: I have 1 gun with 6 bullets.
6 guns means 36 bullets.
724
00:49:56,703 --> 00:50:00,252
BRET: What if they got 2? That's
72 bullets. Maybe they got rifles.
725
00:50:00,503 --> 00:50:03,381
COOP: Shut up!
You're babbling.
726
00:50:03,623 --> 00:50:04,658
ANNA: You're babbling.
727
00:50:04,903 --> 00:50:07,258
BRET: No, I wasn't.
ANNA: You are babbling.
728
00:50:07,503 --> 00:50:09,300
Don't worry,
they're probably drunk.
729
00:50:09,543 --> 00:50:12,694
Coop faced 9 men dead sober,
didn't you?
730
00:50:12,943 --> 00:50:14,217
BRET: He's always dead sober.
731
00:50:14,463 --> 00:50:16,374
COOP: She didn't mean that.
BRET: That's what she said.
732
00:50:16,623 --> 00:50:18,102
I said the outlaws were sober!
733
00:50:18,343 --> 00:50:20,095
BRET AND COOP: Shh!
734
00:50:21,503 --> 00:50:23,061
BRET: { Whispering } Shut up!
735
00:50:25,423 --> 00:50:26,378
{ Click }
736
00:50:27,663 --> 00:50:29,733
ANNA: { Gasping } Here he comes.
737
00:50:35,063 --> 00:50:36,257
{ Snoring }
738
00:50:37,063 --> 00:50:38,257
{ Gasps }
739
00:50:38,503 --> 00:50:39,458
{ Music box plays }
740
00:50:39,703 --> 00:50:41,056
{ Grunts }
741
00:50:48,223 --> 00:50:50,691
BRET: What if there's trouble?
Seriously.
742
00:50:50,943 --> 00:50:54,253
COOP: I'm right behind you.
BRET: You are?
743
00:50:54,503 --> 00:50:56,221
BRET: No "wheels coming off" shit.
744
00:50:56,463 --> 00:50:59,421
COOP: That was broken bones.
This is dying.
745
00:50:59,743 --> 00:51:01,017
ANNA: { Exhales } Other way.
746
00:51:01,263 --> 00:51:03,015
Dying. Right.
747
00:51:04,023 --> 00:51:05,251
BRET: Give it to me.
748
00:51:05,543 --> 00:51:07,773
It may be my last chance.
Hand it over.
749
00:51:08,023 --> 00:51:10,583
ANNA: { Gasps } How dare you?!
BRET: I need all I can get.
750
00:51:10,823 --> 00:51:13,781
ANNA: No, just take your own!
BRET: Got to be under there.
751
00:51:14,023 --> 00:51:16,378
ANNA: All right, 50�/�.
BRET: 50�/�?
752
00:51:16,623 --> 00:51:18,102
BRET: No!
ANNA: 50-50.
753
00:51:18,463 --> 00:51:21,261
BRET: No!
COOP: 60-40. 60-40?
754
00:51:21,503 --> 00:51:23,539
ANNA: All right, 60-40.
755
00:51:23,983 --> 00:51:28,374
ANNA: You're the fastest draw.
Why do you need my tiny gun?
756
00:51:28,623 --> 00:51:29,612
COOP: Who said that?
757
00:51:29,863 --> 00:51:32,013
BRET: It's true.
I am fast, but...
758
00:51:32,263 --> 00:51:36,734
...I can't hit shit, especially when
I aim at people, so I need bullets.
759
00:51:36,983 --> 00:51:38,701
BRET: You back me up?
COOP: Yeah.
760
00:51:38,943 --> 00:51:39,898
ANNA: Bert.
761
00:51:40,143 --> 00:51:41,622
Bret. My name is Bret.
762
00:51:41,863 --> 00:51:45,219
You're Annabelle, he's Coop.
It's like you're shooting me.
763
00:51:45,623 --> 00:51:47,739
ANNA: Be careful, okay?
764
00:51:47,983 --> 00:51:50,451
BRET: Of course.
You, too.
765
00:52:15,823 --> 00:52:17,097
{ Bang }
766
00:52:18,823 --> 00:52:20,336
BRET: Hey, everyone.
767
00:52:21,503 --> 00:52:23,858
BRET: Wake up!
No need to get alarmed.
768
00:52:24,103 --> 00:52:27,061
I saw your fire and thought
I'd come visit for a while.
769
00:52:27,663 --> 00:52:28,891
THIEF 1: Who are you?
770
00:52:29,143 --> 00:52:30,178
Bert Maverick.
771
00:52:30,423 --> 00:52:31,822
BRET: { Laughing } No.
772
00:52:32,063 --> 00:52:36,500
I'm Bret Maverick, and I'm here
to say each one of you has a gun...
773
00:52:36,743 --> 00:52:38,142
...pointed at your heads.
774
00:52:41,063 --> 00:52:42,781
BRET: Just whistle,
so they can hear you.
775
00:52:43,503 --> 00:52:44,538
BRET: You're surrounded.
776
00:52:45,223 --> 00:52:47,817
{ Neither Coop nor Annabelle can whistle }
777
00:52:51,263 --> 00:52:54,380
BRET: Did another wheel come off?
Clap if you can't whistle!
778
00:52:55,143 --> 00:52:57,020
{ Coop and Annabelle gently clap }
779
00:52:57,903 --> 00:52:59,780
BRET: See? They're out there.
780
00:53:00,223 --> 00:53:03,340
Zane Cooper will blow your brains
out. Probably heard of him.
781
00:53:03,583 --> 00:53:07,178
I know you're thinking he's old, decrepit,
gums his food and his women.
782
00:53:07,423 --> 00:53:09,015
But he can still shoot straight.
783
00:53:09,263 --> 00:53:10,935
After you is Ugly Annie Bransford.
784
00:53:11,183 --> 00:53:14,220
She came out backwards when
she was born, and nobody noticed.
785
00:53:14,983 --> 00:53:18,942
Her parents had to tie a pork chop
to her so the dog would play with her.
786
00:53:19,223 --> 00:53:22,693
When making love, she has to pretend
she's somebody else.
787
00:53:22,943 --> 00:53:24,854
{Thieves laugh }
788
00:53:26,023 --> 00:53:27,376
THIEF 2: You're all right, Bart.
789
00:53:27,623 --> 00:53:29,261
COOP: Admit it.
That was funny.
790
00:53:29,503 --> 00:53:31,414
ANNA: I didn't think so.
791
00:53:32,023 --> 00:53:33,854
BRET: Some Indians
attacked a wagon train.
792
00:53:34,103 --> 00:53:37,652
They said it might be whites acting
like Indians, but I don't believe it.
793
00:53:37,903 --> 00:53:41,373
If you come along with me,
we'll settle this matter.
794
00:53:42,143 --> 00:53:44,577
BRET: So if you could just follow me.
795
00:53:44,903 --> 00:53:47,975
BRET: Get up.
Get in a line and let's go.
796
00:53:48,863 --> 00:53:50,421
THIEF 3: Here's a thing
to remember!
797
00:53:57,263 --> 00:54:01,222
ANNA: Aren't you helping him?
COOP: A man could get killed like that.
798
00:54:10,503 --> 00:54:12,300
ANNA: Did you just help him?
799
00:54:17,983 --> 00:54:19,416
THIEF 4: Shot my whiskey bottle!
800
00:54:26,983 --> 00:54:29,816
ANNA: Oh, that's my gun!
{ Giggles }
801
00:54:30,703 --> 00:54:32,580
THIEF 4: Damn you!
802
00:54:37,423 --> 00:54:39,015
ANNA: { Gasping }
Oh, isn't he wonderful?
803
00:54:39,263 --> 00:54:40,298
COOP: Oh, yeah.
804
00:54:42,863 --> 00:54:44,057
ANNA: Look at that!
805
00:54:44,303 --> 00:54:46,612
They're all gone.
Isn't it wonderful?
806
00:54:46,863 --> 00:54:49,377
ANNA: I'll be rich!
BRET: It was nothing, really.
807
00:54:49,623 --> 00:54:54,697
COOP: I'll tell you what you did wrong.
ANNA: Now where's the money?
808
00:54:54,943 --> 00:54:57,059
ANNA: You tell me where it is.
809
00:54:57,303 --> 00:54:58,531
ANNA: There it is!
810
00:54:58,783 --> 00:54:59,738
{Thief screams }
811
00:55:00,623 --> 00:55:03,581
ANNA: I've never seen
such beautiful money!
812
00:55:03,823 --> 00:55:06,132
COOP: Take off that dress!
ANNA: How dare you!
813
00:55:06,383 --> 00:55:08,374
COOP: Not you. Him.
ANNA: Put that cash down!
814
00:55:08,623 --> 00:55:11,091
ANNA: I found it!
BRET: I nearly got blown away!
815
00:55:11,343 --> 00:55:13,811
COOP: I'll take the money.
ANNA: I'll count it for you.
816
00:55:14,063 --> 00:55:15,462
BRET: Don't let her touch it!
817
00:55:15,783 --> 00:55:18,775
COOP: Where are you going?
Stay and clean up your mess.
818
00:55:19,023 --> 00:55:21,332
COOP: Be mature.
Clean up this mess.
819
00:55:21,583 --> 00:55:24,381
BRET: Get back!
Put those guns down and line up.
820
00:55:24,623 --> 00:55:27,137
BRET: Don't let her get
within 10 yards of that cash!
821
00:55:27,543 --> 00:55:29,454
{Thieves grunt and groan }
822
00:55:31,463 --> 00:55:35,012
M. MARY: I have found you.
For He said, "Seek and ye shall find."
823
00:55:35,263 --> 00:55:39,575
M. MARY: And I have found you.
Oh, rejoice!
824
00:55:40,743 --> 00:55:43,496
M. MARY: Bless you
for finding my wedding dress.
825
00:55:43,743 --> 00:55:47,861
M. MARY: The Lord says it's good
to bear children. The Lord says...
826
00:55:48,103 --> 00:55:50,412
COOP: It's a beautiful dress.
M. MARY: Thank you.
827
00:55:51,503 --> 00:55:52,572
M. MARGARET: $2,500...
828
00:55:53,383 --> 00:55:54,577
...$2,600...
829
00:55:55,743 --> 00:55:56,698
...$2,800...
830
00:55:56,943 --> 00:55:58,217
ANNA: $2,700, ma'am.
831
00:55:58,463 --> 00:55:59,896
M. MARGARET: Are you sure?
ANNA: I'm sure.
832
00:56:00,343 --> 00:56:01,901
BRET: She'd know.
833
00:56:02,983 --> 00:56:05,577
M. MARGARET: $2,700, $2,800...
834
00:56:06,703 --> 00:56:07,977
...900.
835
00:56:10,063 --> 00:56:14,534
M. MARGARET: $3,000.
Here you go, the 10 percent we promised.
836
00:56:18,223 --> 00:56:20,862
M. MARGARET: That leaves us
with $27,000, Margaret Mary.
837
00:56:21,103 --> 00:56:23,139
M. MARY: That's not enough
to start a mission.
838
00:56:23,383 --> 00:56:26,420
M. MARGARET: Don't worry.
We promised Mr. Maverick...
839
00:56:26,663 --> 00:56:30,781
...$3,000 and we delivered.
The Lord will provide for us.
840
00:56:41,463 --> 00:56:42,896
{ Dog whines }
841
00:56:44,143 --> 00:56:45,861
{ Bret clears throat }
842
00:56:48,383 --> 00:56:50,021
BRET: My pappy used to say...
843
00:56:50,263 --> 00:56:54,256
..."Never sneeze when you hide
or smile when you lie.
844
00:56:54,503 --> 00:56:56,653
And never,
under any circumstances...
845
00:56:56,903 --> 00:57:01,454
...take money from women who've lost
a dog, a wedding dress and a wagon."
846
00:57:01,703 --> 00:57:02,977
M. MARGARET: Hallelujah!
847
00:57:03,463 --> 00:57:05,374
ANNA: I lost a wedding dress!
Bret!
848
00:57:06,463 --> 00:57:08,181
{ People cheer}
849
00:57:08,743 --> 00:57:12,736
M. MARGARET: We have got
our money back. Saint Maverick!
850
00:57:12,983 --> 00:57:14,735
ANNA: You owe me my 30�/�.
851
00:57:14,983 --> 00:57:17,622
BRET: I'm a man of my word.
You can have 30�/�...
852
00:57:17,863 --> 00:57:19,899
...of whatever I got.
853
00:57:20,143 --> 00:57:21,462
{ Annabelle spits }
854
00:57:22,343 --> 00:57:25,733
COOP: I hate to interrupt,
but I got a problem.
855
00:57:25,983 --> 00:57:28,577
If those renegades
weren't real Indians...
856
00:57:28,823 --> 00:57:30,893
...who was beating those drums?
857
00:57:31,263 --> 00:57:32,457
ANNA: Maybe it was them.
858
00:57:51,263 --> 00:57:53,458
BRET: I'll take care of this.
859
00:58:00,063 --> 00:58:02,338
JOE: You've come
for the money I owe you?
860
00:58:02,983 --> 00:58:04,655
BRET: Anybody get that?
861
00:58:05,023 --> 00:58:07,821
ANNA: You know about Indians.
Can you speak to him?
862
00:58:08,063 --> 00:58:09,974
BRET: { Exhales }
I'll do my best.
863
00:58:11,583 --> 00:58:12,982
BRET: Friend, go with me on this.
864
00:58:13,223 --> 00:58:14,895
BRET: I'll explain later.
865
00:58:15,543 --> 00:58:16,976
JOE: How long will it take?
866
00:58:17,223 --> 00:58:18,178
It's getting hot.
867
00:58:18,663 --> 00:58:20,301
BRET: I'll make it quick.
Scream at me now!
868
00:58:28,823 --> 00:58:29,778
What's he say?
869
00:58:30,903 --> 00:58:34,339
BRET: { Sighs } It seems
we've committed a terrible sin.
870
00:58:34,663 --> 00:58:35,982
We're on sacred ground.
871
00:58:36,383 --> 00:58:39,819
ANNA: We didn't know that.
Can't you tell him?
872
00:58:40,423 --> 00:58:41,492
BRET: Yeah.
873
00:58:42,223 --> 00:58:44,100
BRET: Shake your head,
fire your rifle in the air...
874
00:58:44,343 --> 00:58:46,618
... look really mad, lots of words!
875
00:58:47,543 --> 00:58:48,658
{ Rifle fires }
876
00:58:48,903 --> 00:58:49,972
{ Indians yell}
877
00:58:55,823 --> 00:58:59,452
BRET: His gods demand a sacrifice.
There's no other way.
878
00:58:59,703 --> 00:59:01,614
COOP: Sacrifice?
879
00:59:02,463 --> 00:59:03,862
BRET: Human.
880
00:59:05,463 --> 00:59:09,217
BRET: You're doing great. Point your
finger and speak angry!
881
00:59:21,863 --> 00:59:25,936
BRET: We can go if one of us
passes a bravery test...
882
00:59:26,183 --> 00:59:27,138
...but one of us
must go with him.
883
00:59:27,463 --> 00:59:29,101
ANNA: What's the bravery test?
884
00:59:29,543 --> 00:59:35,015
BRET: He cuts off your hands.
If you don't make a sound, you pass.
885
00:59:39,063 --> 00:59:42,658
JOE: Who 's the girl? She's pretty!
886
00:59:44,583 --> 00:59:46,733
BRET: Point to her, say you want her!
887
00:59:48,263 --> 00:59:50,254
JOE: Ah, I do want her.
Is she available?
888
00:59:50,503 --> 00:59:51,492
{ Indians yell}
889
00:59:57,943 --> 00:59:59,171
{ Howls }
890
01:00:03,303 --> 01:00:04,497
{ Growls }
891
01:00:08,223 --> 01:00:10,293
BRET: I'll die
before I let him touch you!
892
01:00:10,543 --> 01:00:12,295
ANNA: There's too many of them!
893
01:00:12,543 --> 01:00:15,899
BRET: You're right. Don't show fear!
It makes them crazy.
894
01:00:18,823 --> 01:00:21,178
BRET: One of us must go,
or there'll be bloodshed.
895
01:00:21,423 --> 01:00:22,936
COOP: I'll go.
BRET: No, I'll go.
896
01:00:23,183 --> 01:00:26,414
COOP: I owe you.
I almost got you killed twice.
897
01:00:26,663 --> 01:00:30,542
BRET: I can't do what you can.
You get these people to safety.
898
01:00:31,183 --> 01:00:34,414
BRET: I'll go, but it's okay.
Third time lucky.
899
01:00:36,023 --> 01:00:37,820
ANNA: { sighing } Oh, Bret.
900
01:00:39,183 --> 01:00:42,255
BRET: I liked it just now
when you called me Bret.
901
01:00:43,143 --> 01:00:44,098
One thing.
902
01:00:44,463 --> 01:00:45,578
What, Bret?
903
01:00:46,023 --> 01:00:49,618
When you bluff, never tap
your fingernails on your teeth.
904
01:00:49,863 --> 01:00:51,979
That's your second giveaway.
905
01:00:52,983 --> 01:00:56,259
Even at a time like this,
you think of others.
906
01:01:13,463 --> 01:01:14,816
BRET: { Gasps }
907
01:01:15,063 --> 01:01:16,940
Goodbye, my lady.
908
01:01:21,463 --> 01:01:22,976
BRET: You were right, Coop.
909
01:01:23,863 --> 01:01:26,696
I never felt better
than I do right now.
910
01:01:27,463 --> 01:01:29,454
COOP: Take care of yourself.
911
01:01:30,663 --> 01:01:32,301
BRET: Now when they...
{ Laughs }
912
01:01:32,543 --> 01:01:35,376
{laughing }... cut my hands off,
my lucky shirt'll fit.
913
01:01:35,623 --> 01:01:37,102
ANNA: { Gasps }
914
01:01:39,983 --> 01:01:40,938
Bye, Bret.
915
01:01:41,183 --> 01:01:42,502
{ People say goodbye }
916
01:01:49,223 --> 01:01:51,783
JOE: { Whispering } What was that about?
My throat's killing me.
917
01:01:52,063 --> 01:01:53,291
BRET: Tell you later.
JOE: Tell me later.
918
01:01:55,863 --> 01:01:58,331
BRET: { Whispering }
I could die happy right now.
919
01:02:13,823 --> 01:02:16,576
{ Bret and Indian children laughing }
920
01:02:22,543 --> 01:02:25,262
BRET: I'm just trying to...
Will you slow down?
921
01:02:25,743 --> 01:02:29,053
BRET: I can't get my... Where'd
you get this useless piece of junk?
922
01:02:29,303 --> 01:02:33,216
JOE: I won it off a Russian at poker.
Watch out!
923
01:02:33,463 --> 01:02:35,215
JOE: My bicycle! Look at that!
924
01:02:35,463 --> 01:02:37,897
BRET: { Groaning }
I'll stick to a horse.
925
01:02:38,143 --> 01:02:40,179
{ Groans } Why are they laughing?
926
01:02:40,423 --> 01:02:41,856
JOE: Nobody's ever ridden it before.
927
01:02:42,103 --> 01:02:44,333
BRET: { Gasps }
Ooh, hey!
928
01:02:45,103 --> 01:02:47,173
You sure do pick the spots.
929
01:02:47,423 --> 01:02:49,095
Yeah, I know.
930
01:02:49,503 --> 01:02:52,415
Next time you people drive us off,
I'll find...
931
01:02:52,663 --> 01:02:55,496
...some swampland so awful
you'll leave us alone.
932
01:03:00,303 --> 01:03:01,941
{ Laughter from children among teepees }
933
01:03:02,183 --> 01:03:04,253
{ Drums and chants }
934
01:03:19,543 --> 01:03:20,692
BRET: Is that good?
JOE: Nah.
935
01:03:26,303 --> 01:03:29,022
BRET: What's with the drums
and war paint and horses?
936
01:03:29,303 --> 01:03:31,498
JOE: We had a lousy year.
937
01:03:31,743 --> 01:03:35,292
So when this Russian archduke,
who gave me the bike...
938
01:03:36,063 --> 01:03:39,658
...came and wanted to see
the real West, I said, "Okay."
939
01:03:39,943 --> 01:03:40,978
He pays well.
940
01:03:42,863 --> 01:03:46,742
We get dressed up in war paint
and whoop around like idiots.
941
01:03:46,983 --> 01:03:50,532
He wants me to speak like
they say in books: "How, white man!"
942
01:03:50,783 --> 01:03:52,136
You people are such assholes!
943
01:03:53,503 --> 01:03:56,495
JOE: And he's got to hear
the war drums all the time!
944
01:03:56,743 --> 01:03:57,778
Gets on my nerves.
945
01:03:58,023 --> 01:04:01,493
JOE: You'll move on, you'll have
the cash. What's eating you?
946
01:04:02,303 --> 01:04:05,022
JOE: { Clears throat } Bret.
BRET: What?
947
01:04:05,263 --> 01:04:07,333
{ Inhales }
I don't have the $ 1,000 I owe you.
948
01:04:07,583 --> 01:04:09,574
{ Gasping }
Oh, I knew you'd say that.
949
01:04:09,823 --> 01:04:13,702
JOE: I'm sorry. You'll get it as soon
as I change my rubles into dollars.
950
01:04:13,943 --> 01:04:16,901
BRET: When will that be?
The big game's only a few days...
951
01:04:17,143 --> 01:04:20,738
JOE: You need $25,000 to get into that.
You're crazy.
952
01:04:20,983 --> 01:04:26,501
BRET: I know that. { Sighs }
I suppose I have to win the $3,000.
953
01:04:26,743 --> 01:04:29,052
With your $ 1,000,
I'll only have to win $2,000.
954
01:04:29,303 --> 01:04:30,497
JOE: Wait!
955
01:04:31,383 --> 01:04:35,171
You've got $22,000?
956
01:04:36,543 --> 01:04:37,498
Cash?
957
01:04:38,063 --> 01:04:39,382
It's not frog skins.
958
01:04:39,623 --> 01:04:40,772
{Joe gasps }
959
01:04:41,023 --> 01:04:42,820
I've never seen $22,000.
960
01:04:43,063 --> 01:04:45,702
BRET: I've never seen 25.
This is terrible!
961
01:04:45,943 --> 01:04:47,012
Can I see it?
962
01:04:48,063 --> 01:04:49,018
Why not?
963
01:04:49,703 --> 01:04:51,694
JOE: Can I touch it?
BRET: You can roll in it.
964
01:04:51,943 --> 01:04:54,411
JOE: Where is it?
BRET: Where else?
965
01:04:56,343 --> 01:04:58,220
JOE: What is this stuff?
966
01:04:58,463 --> 01:04:59,691
{ Spits }
967
01:05:00,903 --> 01:05:03,212
JOE: Oh, ha, ha, ha! Very funny.
BRET: What?
968
01:05:04,063 --> 01:05:05,291
{ Bret gasps }
969
01:05:05,743 --> 01:05:07,574
BRET: It's...
It's newspaper!
970
01:05:08,263 --> 01:05:10,015
{ Bret grunts and groans }
971
01:05:12,503 --> 01:05:15,654
JOE: You all right? Was it the food?
BRET: No, no, no!
972
01:05:15,903 --> 01:05:17,894
BRET: { Gasping }
I'll kill her!
973
01:05:18,143 --> 01:05:19,656
JOE: What?
BRET: Annabelle!
974
01:05:19,903 --> 01:05:23,532
BRET: How could she when
I was off to face my doom?
975
01:05:23,783 --> 01:05:27,492
You were to cut my hands off,
she robbed me anyway!
976
01:05:27,743 --> 01:05:30,701
JOE: Pull yourself together!
Everyone's looking.
977
01:05:32,303 --> 01:05:35,500
JOE: I got your money.
I wanted to see how you'd react.
978
01:05:35,743 --> 01:05:37,335
I was just teasing you.
979
01:05:37,583 --> 01:05:38,618
{ Bret laughs }
980
01:05:38,863 --> 01:05:40,660
{Joe laughs }
981
01:05:42,583 --> 01:05:45,541
BRET: { Laughing } Teasing?
I don't like being teased.
982
01:05:45,783 --> 01:05:47,819
JOE: I'll kill you!
You'll be dead, I'll be happy.
983
01:05:48,063 --> 01:05:49,052
JOE: Wait!
BRET: What?
984
01:05:49,303 --> 01:05:51,419
JOE: Did you say, "dead"?
BRET: Yes.
985
01:05:53,463 --> 01:05:55,181
JOE: I just got an idea!
986
01:06:04,543 --> 01:06:07,376
{ Speaks in Russian }
987
01:06:14,943 --> 01:06:16,137
{ Ring }
988
01:06:25,983 --> 01:06:26,972
{ Archduke laughs }
989
01:06:27,663 --> 01:06:29,415
JOE: { Mutters } Big asshole.
990
01:06:31,903 --> 01:06:34,258
JOE: Ah, bonjour, Monseigneur.
991
01:06:34,503 --> 01:06:35,822
JOE: Comment allez-vous?
992
01:06:36,063 --> 01:06:38,179
ARCHDUKE: C'est la langue
des missionaires.
993
01:06:38,423 --> 01:06:39,776
ARCHDUKE: Parle anglais.
994
01:06:42,943 --> 01:06:43,898
JOE: How, white man!
995
01:06:44,223 --> 01:06:47,454
ARCHDUKE: Hello, Noble Savage.
I've had a terrible day.
996
01:06:47,703 --> 01:06:51,093
I kill every animal in sight
and it's boring me.
997
01:06:51,343 --> 01:06:52,412
JOE: Boring?
998
01:06:52,663 --> 01:06:57,862
JOE: Maybe His Largeness be interested
in greatest Western thrill.
999
01:06:58,743 --> 01:06:59,937
ARCHDUKE: What is it?
1000
01:07:00,903 --> 01:07:02,461
JOE: Come, come!
1001
01:07:12,423 --> 01:07:14,300
ARCHDUKE: { Whispering }
What is best Western thrill?
1002
01:07:16,823 --> 01:07:17,972
JOE: { Whispering }
Kill Injun.
1003
01:07:18,623 --> 01:07:19,772
JOE: Shh!
1004
01:07:20,343 --> 01:07:21,617
ARCHDUKE: Is it legal?
1005
01:07:21,863 --> 01:07:26,379
JOE: White man been doing it for years,
but much wampum needed.
1006
01:07:28,543 --> 01:07:29,498
How much?
1007
01:07:29,783 --> 01:07:32,775
JOE: Uh...
One thousand.
1008
01:07:33,143 --> 01:07:34,542
ARCHDUKE: One thousand?
1009
01:07:34,783 --> 01:07:37,502
Don't tie him.
That wouldn't be sporting.
1010
01:07:37,743 --> 01:07:40,576
No, he'll lose, but easy hit.
Dying anyway.
1011
01:07:40,823 --> 01:07:43,576
Smoke too much tobacco.
{ Coughs }
1012
01:07:43,823 --> 01:07:46,132
JOE: Put out of misery.
Deal?
1013
01:07:46,383 --> 01:07:47,179
ARCHDUKE: Deal.
1014
01:07:50,183 --> 01:07:52,572
JOE: Me go find
and give him courage.
1015
01:07:53,263 --> 01:07:56,255
Indian law say death private thing.
You wait here.
1016
01:08:02,463 --> 01:08:04,215
BRET: Psst! Hey!
1017
01:08:05,223 --> 01:08:08,340
JOE: Bret?
BRET: Who else? Did you fix his gun?
1018
01:08:08,583 --> 01:08:10,414
JOE: He wouldn't let go of it.
1019
01:08:10,663 --> 01:08:12,813
BRET: Great!
What's in it for me if I die?
1020
01:08:13,063 --> 01:08:15,702
I got him up to $500.
1021
01:08:15,943 --> 01:08:18,776
BRET: 500? Worth the risk.
Let's get it over with.
1022
01:08:19,023 --> 01:08:20,456
JOE: $250 a piece.
1023
01:08:20,703 --> 01:08:23,536
BRET: I'm the one taking all the risk.
Why do you need $250?
1024
01:08:23,783 --> 01:08:25,262
JOE: Shh!
{ Clears throat }
1025
01:08:25,503 --> 01:08:27,255
JOE: So, Arch!
1026
01:08:27,503 --> 01:08:28,902
JOE: Look sick.
1027
01:08:29,143 --> 01:08:30,940
{ Bret coughs }
1028
01:08:32,743 --> 01:08:33,971
ARCHDUKE: Tell him to run.
1029
01:08:34,223 --> 01:08:36,020
JOE: No, no, no.
Wrong!
1030
01:08:36,263 --> 01:08:38,572
Why?
I don't want to lose the light.
1031
01:08:38,823 --> 01:08:43,533
JOE: Injun shot by white man's weapon
not reach Happy Hunting Ground.
1032
01:08:43,783 --> 01:08:46,138
JOE: Injun die by Indian way.
1033
01:08:46,383 --> 01:08:50,615
ARCHDUKE: I never used one of those.
JOE: Psst! { Clears throat }
1034
01:08:50,863 --> 01:08:52,012
JOE: Real easy, see?
1035
01:09:04,703 --> 01:09:06,056
{ Archduke growls }
1036
01:09:06,303 --> 01:09:07,497
{ Archduke inhales }
1037
01:09:07,743 --> 01:09:08,937
{Thwack }
1038
01:09:09,743 --> 01:09:10,812
{ Archduke groans }
1039
01:09:11,143 --> 01:09:15,739
ARCHDUKE: No wonder you people
were so easy to conquer. Give me it!
1040
01:09:16,503 --> 01:09:17,777
JOE: $2,000.
1041
01:09:18,063 --> 01:09:19,894
ARCHDUKE: $2,000?
1042
01:09:20,503 --> 01:09:22,221
ARCHDUKE: $2,000. Give me that.
1043
01:09:24,143 --> 01:09:25,178
{ Bret gasps and pants }
1044
01:09:25,423 --> 01:09:27,414
JOE: { Grunts } Come, come!
1045
01:09:29,783 --> 01:09:31,501
{ Bret grunts }
1046
01:09:32,463 --> 01:09:33,782
{Joe screeches }
1047
01:09:34,263 --> 01:09:35,696
{ Gun fires }
1048
01:09:39,463 --> 01:09:42,694
ARCHDUKE: I killed him.
{ Laughs }
1049
01:09:42,943 --> 01:09:44,058
I really killed him!
1050
01:09:46,783 --> 01:09:49,058
ARCHDUKE: Will you leave him
for the vultures?
1051
01:09:50,703 --> 01:09:55,094
JOE: Never liked him much anyway.
Come, we get the money now.
1052
01:10:04,063 --> 01:10:06,418
JOE: Partner, we did it!
{ Laughs }
1053
01:10:06,823 --> 01:10:09,417
BRET: We did it.
Yeah, "we" did it.
1054
01:10:09,863 --> 01:10:11,535
BRET: He could have killed me!
1055
01:10:11,783 --> 01:10:16,095
BRET: Arrows missing, bullets whiz...
JOE: We had to make it look real.
1056
01:10:16,343 --> 01:10:18,982
BRET: Real? You knew
he'd miss me by this much!
1057
01:10:19,223 --> 01:10:20,781
JOE: Shoot this.
BRET: You shoot it.
1058
01:10:21,023 --> 01:10:22,502
JOE: I'll show you something.
1059
01:10:22,743 --> 01:10:24,415
BRET: You get
a 5-second start.
1060
01:10:24,663 --> 01:10:27,416
JOE: I saved your life!
BRET: What?
1061
01:10:27,663 --> 01:10:29,381
JOE: Shoot it.
I'll show you.
1062
01:10:33,623 --> 01:10:34,976
BRET: Ow!
1063
01:10:35,623 --> 01:10:37,579
BRET: That's not funny.
JOE: Hurts, doesn't it?
1064
01:10:37,823 --> 01:10:41,452
JOE: Anybody who uses my bow
can't use their hand for half a day.
1065
01:10:41,703 --> 01:10:42,897
{Joe laughs }
1066
01:10:43,503 --> 01:10:47,018
JOE: And fresh from the mint.
All yours. You earned it.
1067
01:10:48,623 --> 01:10:50,693
BRET: I'd kiss you, but there's people.
1068
01:10:50,943 --> 01:10:52,535
JOE: Don't do that.
1069
01:10:52,823 --> 01:10:55,576
JOE: So... I guess
you'll be going now.
1070
01:10:56,903 --> 01:10:58,814
BRET: How will I explain I got away...
1071
01:10:59,063 --> 01:11:01,258
...with my hands still attached?
1072
01:11:01,503 --> 01:11:05,098
JOE: Tell them you got us drunk
and escaped in the confusion.
1073
01:11:05,343 --> 01:11:07,777
BRET: Nobody'll believe that.
It's stupid.
1074
01:11:08,023 --> 01:11:11,220
JOE: You people believe anything.
Besides, that's not $500.
1075
01:11:12,423 --> 01:11:16,462
JOE: I got the big dunce up to $ 1,000.
BRET: From $500 to $ 1,000?
1076
01:11:16,703 --> 01:11:20,013
JOE: Who's the best?
BRET: He would've gone for $2,000.
1077
01:11:20,263 --> 01:11:22,219
JOE: Uh, no!
That's pushing it, really.
1078
01:11:22,463 --> 01:11:24,658
BRET: All I need now is another $2,000.
1079
01:11:24,903 --> 01:11:26,052
JOE: You'll win it soon.
1080
01:11:26,303 --> 01:11:28,692
BRET: With my luck,
I'll lose this 1,000.
1081
01:11:29,063 --> 01:11:31,099
JOE: Hey, what's this?
1082
01:11:31,423 --> 01:11:33,653
You insult me by counting it?
1083
01:11:36,103 --> 01:11:40,813
BRET: I'm sorry Joseph, but lately,
even my close friends...
1084
01:11:41,063 --> 01:11:42,382
...have stiffed me.
1085
01:11:42,863 --> 01:11:45,775
JOE: Oh, hey, Mav!
What are friends for?
1086
01:11:47,263 --> 01:11:48,457
{Joe laughs }
1087
01:11:48,703 --> 01:11:50,136
{ Laughter}
1088
01:11:50,383 --> 01:11:52,214
BRET: Yeah.
It's all there, isn't it?
1089
01:11:57,743 --> 01:11:59,859
BRET: I had to hotfoot it
out of there...
1090
01:12:00,103 --> 01:12:03,175
... as it wouldn 't be long
before Joseph had a scheme...
1091
01:12:03,423 --> 01:12:06,813
... to help me reinvest
my newly-acquired thousand.
1092
01:12:11,623 --> 01:12:13,056
CHILDREN: Goodbye, Bert.
1093
01:12:13,303 --> 01:12:16,056
BRET: The $ 2,000 wasn 't the only thing
I was short on.
1094
01:12:16,303 --> 01:12:18,771
I was really getting short on time.
1095
01:12:57,863 --> 01:12:59,137
BRET: Hey!
1096
01:13:01,343 --> 01:13:02,935
{ Groans }
1097
01:13:03,303 --> 01:13:04,292
BRET: Hey! { Grunts }
1098
01:13:12,863 --> 01:13:13,932
{ Click }
1099
01:13:14,703 --> 01:13:17,058
ANGEL: Should've paid your cowhands
a little more.
1100
01:13:17,303 --> 01:13:19,942
Lucky for you,
I don't mind being made a fool of.
1101
01:13:20,183 --> 01:13:24,973
ANGEL: If you hadn't done what you did,
I might've let you live.
1102
01:13:27,143 --> 01:13:29,941
{ Bret groans and pants }
1103
01:13:30,783 --> 01:13:32,535
But now I won't.
1104
01:13:32,983 --> 01:13:34,098
{ Chuckles }
1105
01:13:35,663 --> 01:13:39,941
BRET: It occurred to me, before I
blacked out, he might be teasing.
1106
01:13:41,783 --> 01:13:43,216
And then again...
1107
01:13:43,783 --> 01:13:44,772
... maybe not.
1108
01:13:45,023 --> 01:13:46,012
{ Hissing }
1109
01:13:46,983 --> 01:13:48,575
{ Horse whinnies }
1110
01:13:48,823 --> 01:13:50,415
BRET: Whoa, whoa!
1111
01:13:51,303 --> 01:13:52,702
BRET: { Straining } Whoa.
1112
01:13:52,943 --> 01:13:54,899
{ Straining } Whoa!
{ Groans }
1113
01:13:55,663 --> 01:13:56,937
All right, Lord.
1114
01:13:57,943 --> 01:14:01,492
That's enough.
{ Stammering } I've found humility.
1115
01:14:01,743 --> 01:14:05,338
If you could get me out of this,
I don't mean to be...
1116
01:14:05,983 --> 01:14:07,701
...too presumptuous, but...
1117
01:14:07,943 --> 01:14:09,581
{ Choking } Whoa.
1118
01:14:14,503 --> 01:14:15,936
{ Rattling }
1119
01:14:19,743 --> 01:14:22,382
Let's go! { Grunting }
Go, Ollie, go!
1120
01:14:23,903 --> 01:14:25,416
Thank you, Lord.
1121
01:14:25,663 --> 01:14:27,494
All right, Ollie.
You can stop now.
1122
01:14:27,943 --> 01:14:29,854
{ Grunting }
Ollie, you can stop!
1123
01:14:30,383 --> 01:14:32,101
You can stop, Ollie.
1124
01:14:32,343 --> 01:14:34,982
{ Coughs } You can stop.
Thattaboy!
1125
01:14:36,223 --> 01:14:37,258
{ Pants and coughs }
1126
01:14:37,503 --> 01:14:39,016
{ Groans }
1127
01:14:55,503 --> 01:14:57,141
{ Grunts }
1128
01:14:59,063 --> 01:15:00,815
{ Grunting } All right, Ollie!
1129
01:15:02,743 --> 01:15:03,698
{ Horse whinnies }
1130
01:15:03,943 --> 01:15:05,137
{ Straining } Don't go, Ollie!
1131
01:15:06,023 --> 01:15:08,332
BRET: Stay there, pal.
Come on!
1132
01:15:13,063 --> 01:15:15,258
No!
No, no. Don't run!
1133
01:15:23,823 --> 01:15:25,700
{ Bret mutters }
1134
01:15:25,943 --> 01:15:27,296
Ollie!
1135
01:15:28,183 --> 01:15:29,457
{ Steam whistle }
1136
01:15:34,223 --> 01:15:36,817
{ Laughter and music from steamboat }
1137
01:15:50,063 --> 01:15:51,018
ANNA: Bret!
1138
01:15:51,783 --> 01:15:52,738
Bret!
1139
01:15:52,983 --> 01:15:55,372
Bret Maverick! Look at you.
1140
01:15:55,623 --> 01:15:57,341
My hero's alive and well.
1141
01:15:57,583 --> 01:15:58,413
You seem happy.
1142
01:15:58,663 --> 01:16:00,381
Well, I am.
1143
01:16:00,623 --> 01:16:03,342
ANNA: How ever did you escape
from those hostiles?
1144
01:16:06,663 --> 01:16:09,496
I'm not exactly
a whole man anymore.
1145
01:16:13,703 --> 01:16:14,852
{ Anna gasps }
1146
01:16:17,223 --> 01:16:18,178
{ Bret grunts }
1147
01:16:27,623 --> 01:16:31,536
ANNA: My beautiful, beautiful,
perfect male. { Sighs }
1148
01:16:31,863 --> 01:16:34,377
I don't want to seem forward, but...
1149
01:16:34,623 --> 01:16:37,217
...could you loan me $4,000?
1150
01:16:37,463 --> 01:16:42,139
ANNA: I've only broken even
at the poker tables these days.
1151
01:16:43,103 --> 01:16:45,014
That means you can't enter.
1152
01:16:45,263 --> 01:16:49,176
Mrs. B., I'd give you
that money in a heartbeat.
1153
01:16:49,423 --> 01:16:51,618
The problem is,
I'm $2,000 short myself.
1154
01:16:51,863 --> 01:16:54,536
ANNA: And my poor, pure heart
was just set on it.
1155
01:16:55,223 --> 01:16:58,852
ARCHDUKE: { yelling }
This wine is for peasants!
1156
01:17:03,263 --> 01:17:06,141
BRET: Set on this, Mrs. Bransford.
1157
01:17:08,063 --> 01:17:11,897
BRET: Just stay as pure as you are
right now and I'll be back soon.
1158
01:17:17,103 --> 01:17:19,492
WOMAN: Hunting savages,
wasn't that dangerous?
1159
01:17:19,743 --> 01:17:22,337
ARCHDUKE: It's primitive,
but I like killing.
1160
01:17:22,583 --> 01:17:25,256
BRET: Excuse me,
but may I speak with you?
1161
01:17:25,503 --> 01:17:27,141
ARCHDUKE: Do you know who I am?
1162
01:17:27,383 --> 01:17:30,216
BRET: No, but I do know who I am.
Maverick, Indian Affairs.
1163
01:17:36,543 --> 01:17:39,341
BRET: It's over for you, Dukey.
Joseph talked.
1164
01:17:40,023 --> 01:17:42,378
ARCHDUKE:
I know no one with that name.
1165
01:17:42,623 --> 01:17:47,060
BRET: That's what he said of you
when I investigated the murder.
1166
01:17:47,663 --> 01:17:50,541
BRET: But once in jail,
he told the truth, and so will you.
1167
01:17:50,783 --> 01:17:52,774
{ Stammers }
But, I no American.
1168
01:17:53,023 --> 01:17:55,139
Murder's murder, Dukey.
You face...
1169
01:17:55,383 --> 01:17:58,932
...at least 10 years in jail
and a $6,000 fine.
1170
01:17:59,183 --> 01:18:00,855
{ Stammering } Six...? Wait, wait!
I have...
1171
01:18:01,103 --> 01:18:03,014
...six, six, six thousand.
1172
01:18:03,263 --> 01:18:04,935
ARCHDUKE: I have 6,000.
Please help me...
1173
01:18:05,183 --> 01:18:08,698
BRET: Do you know the penalty
for bribing an Indian Affairs official?
1174
01:18:08,943 --> 01:18:12,413
ARCHDUKE: No, please, I'm going home.
Take the 6. Fix it.
1175
01:18:13,143 --> 01:18:14,622
ARCHDUKE: Take, take!
BRET: All right.
1176
01:18:14,863 --> 01:18:17,696
BRET: The courts are overworked.
I'll give you a break.
1177
01:18:18,743 --> 01:18:20,381
BRET: Don't shoot any more Indians.
1178
01:18:20,623 --> 01:18:22,693
BRET: All right?
ARCHDUKE: No, no.
1179
01:18:25,103 --> 01:18:27,173
{ Annabelle giggles }
1180
01:18:28,823 --> 01:18:31,053
BRET: Excuse me,
has there been an accident?
1181
01:18:31,303 --> 01:18:34,534
Miss Annabelle, can I speak with you?
Excuse me, gentlemen.
1182
01:18:34,783 --> 01:18:37,980
GAMBLER 1: Good luck, Miss Annabelle.
ANNA: Gentlemen.
1183
01:18:38,223 --> 01:18:40,817
BRET: I got something to show you.
1184
01:18:42,823 --> 01:18:44,176
Close your eyes, Annabelle.
1185
01:18:47,983 --> 01:18:49,462
BRET: You're in the game!
1186
01:18:49,703 --> 01:18:52,422
{ Screams } I'm in the game!
1187
01:18:52,663 --> 01:18:53,937
BRET: Best be quiet.
1188
01:18:54,183 --> 01:18:55,138
ANNA: Your goodness has no end?
1189
01:18:55,383 --> 01:18:56,816
BRET: Apparently not.
1190
01:18:57,583 --> 01:19:01,371
Heaven will kiss you for this one,
Mr. Maverick.
1191
01:19:02,423 --> 01:19:04,379
I just realized something.
1192
01:19:05,143 --> 01:19:06,212
What?
1193
01:19:06,903 --> 01:19:08,734
You can't help it, can you?
1194
01:19:10,343 --> 01:19:12,538
You are irresistible.
1195
01:19:16,863 --> 01:19:21,539
BRET: If by some small chance
you happen to win, I'll expect my 50�/�.
1196
01:19:21,783 --> 01:19:25,219
ANNA: Then I'll be expecting
my 50�/� of your winnings.
1197
01:19:26,023 --> 01:19:28,696
BRET: Perhaps we should
consider that a loan.
1198
01:19:33,303 --> 01:19:34,861
{ Steamboat whistles }
1199
01:19:58,863 --> 01:20:00,182
ANGEL: Let him go!
1200
01:20:06,183 --> 01:20:08,299
ANGEL: How'd you get here?
Tell me!
1201
01:20:08,543 --> 01:20:10,420
BRET: No, you tell me...
1202
01:20:10,903 --> 01:20:14,100
...why you said you'd never
let me make it to this game?
1203
01:20:14,343 --> 01:20:15,617
Who's trying to stop me?
1204
01:20:16,983 --> 01:20:19,656
It's going to be a pleasure
playing you again.
1205
01:20:20,543 --> 01:20:22,454
The pleasure's all yours.
1206
01:20:23,343 --> 01:20:24,173
ANGEL: Come on.
1207
01:20:33,063 --> 01:20:34,291
ANGEL: All right, all right!
1208
01:20:40,863 --> 01:20:42,216
COMMODORE: Hey!
1209
01:20:42,863 --> 01:20:44,262
COMMODORE: My, my, my!
1210
01:20:49,423 --> 01:20:50,253
COMMODORE:
Hit it!
1211
01:20:50,823 --> 01:20:52,222
{ Gong clangs }
1212
01:20:54,583 --> 01:20:56,255
COMMODORE:
Welcome to my ship...
1213
01:20:56,503 --> 01:20:58,095
...the Lauren Belle.
1214
01:20:58,343 --> 01:21:01,016
And welcome to the first Annual...
1215
01:21:01,263 --> 01:21:03,174
...All River's
Draw Poker Championship.
1216
01:21:03,423 --> 01:21:04,822
{ Crowd cheers }
1217
01:21:07,863 --> 01:21:09,137
Rules are simple.
1218
01:21:09,383 --> 01:21:11,692
We play till we drop.
Winner takes all.
1219
01:21:11,943 --> 01:21:14,298
The dealer can call one break
of one hour.
1220
01:21:14,543 --> 01:21:16,101
If you bust, you're gone.
1221
01:21:16,343 --> 01:21:17,981
{ Crowd murmurs }
1222
01:21:18,223 --> 01:21:21,772
20 players means
there's going to be 19 broken hearts.
1223
01:21:22,023 --> 01:21:23,138
{ Crowd murmurs and giggles }
1224
01:21:23,383 --> 01:21:25,943
COMM:
Let's make it a great contest.
1225
01:21:26,183 --> 01:21:28,219
An honest, great contest.
1226
01:21:28,463 --> 01:21:29,498
For that reason...
1227
01:21:29,743 --> 01:21:33,656
...I've imported one of the West's
most remarkable lawmen.
1228
01:21:34,583 --> 01:21:36,175
COMM:
Marshal Zane Cooper.
1229
01:21:36,423 --> 01:21:37,776
COMM:
He'll run things.
1230
01:21:38,023 --> 01:21:39,422
{ Crowd cheers }
1231
01:21:40,343 --> 01:21:41,901
Come on up here, Coop.
1232
01:21:46,543 --> 01:21:48,852
COOP:
Thank you, Commodore Duvall.
1233
01:21:49,103 --> 01:21:51,981
Now players,
anyone caught cheating...
1234
01:21:52,263 --> 01:21:54,982
...will forfeit his entry fee
and be banned.
1235
01:21:55,223 --> 01:21:56,451
See these?
1236
01:21:57,543 --> 01:22:00,774
COOP: They're the only 2 allowed here.
Anyone breaking rules...
1237
01:22:01,783 --> 01:22:03,933
...better be a faster draw than me.
1238
01:22:04,303 --> 01:22:06,134
COOP: And better learn how to swim.
{ Clunk }
1239
01:22:06,383 --> 01:22:07,702
{ Crowd laughs }
1240
01:22:11,503 --> 01:22:12,856
COOP: Thank you, sir.
1241
01:22:15,343 --> 01:22:16,901
COOP: Commodore.
COMM: All right, gamblers...
1242
01:22:17,143 --> 01:22:19,452
...step right up
and bring your money.
1243
01:22:19,703 --> 01:22:20,772
{ Crowd cheers }
1244
01:22:21,023 --> 01:22:22,297
BRET: After you.
1245
01:22:24,183 --> 01:22:25,298
COMM:
$25,000.
1246
01:22:25,543 --> 01:22:27,022
HIGHTOWER:
That's correct. Here.
1247
01:22:27,263 --> 01:22:28,935
COOP:
Make your mark right here.
1248
01:22:30,103 --> 01:22:31,422
Thank you, sir.
1249
01:22:31,863 --> 01:22:34,138
COOP: Put your money in
and make your mark here right.
1250
01:22:34,463 --> 01:22:35,612
Good luck to you.
1251
01:22:36,383 --> 01:22:37,418
{ Sighing } Here it is.
1252
01:22:37,663 --> 01:22:38,937
I'll take good care of it.
1253
01:22:41,463 --> 01:22:42,498
Count that, would you?
1254
01:22:44,663 --> 01:22:45,698
It's all there.
1255
01:22:45,943 --> 01:22:47,422
I'm sure it is.
1256
01:22:55,463 --> 01:22:56,737
{ Commodore chuckles }
1257
01:22:58,623 --> 01:23:01,137
COMM:
The games will begin in 10 minutes.
1258
01:23:01,383 --> 01:23:02,611
{ Crowd cheers }
1259
01:23:03,063 --> 01:23:08,137
COOP: Folks, if we had $25,000 more,
we'd have a half-million.
1260
01:23:08,383 --> 01:23:10,977
COOP: We're minus one entry fee.
COMM: What?!
1261
01:23:11,223 --> 01:23:12,736
COOP:
I believe it's yours.
1262
01:23:12,983 --> 01:23:14,735
{ Crowd laughs }
1263
01:23:19,663 --> 01:23:21,893
COOP: Do I need to count it?
1264
01:23:22,143 --> 01:23:25,453
CROWD: { Cheering } Yeah!
COMM: I don't think so.
1265
01:23:26,423 --> 01:23:28,175
COOP: Even half-million.
1266
01:23:28,423 --> 01:23:29,651
{ Cheering }
1267
01:23:30,423 --> 01:23:33,654
COOP: This safe was brought in
specially for this contest.
1268
01:23:33,903 --> 01:23:38,055
I selected the combination.
I'm the only one that knows it.
1269
01:23:38,503 --> 01:23:42,018
Commodore, the money's as protected
as I can make it.
1270
01:23:42,823 --> 01:23:45,132
COMM:
There it is. Gamblers...
1271
01:23:45,383 --> 01:23:49,501
...find your designated table
and let's play some poker!
1272
01:23:49,743 --> 01:23:51,495
{ Crowd cheers }
1273
01:24:48,823 --> 01:24:50,142
5,000.
1274
01:25:04,863 --> 01:25:06,296
{ Laughs }
1275
01:25:11,383 --> 01:25:12,577
My pot.
1276
01:25:22,503 --> 01:25:23,731
ANGEL: I'll call you.
1277
01:25:24,703 --> 01:25:25,818
GAMBLER 1:
Gentlemen...
1278
01:25:26,183 --> 01:25:27,696
...four kings.
1279
01:25:27,943 --> 01:25:29,820
{ Crowd claps }
1280
01:25:30,063 --> 01:25:32,133
COOP: All right, young man.
Let's go.
1281
01:25:32,383 --> 01:25:33,896
WOMAN IN CROWD:
{ Yelling } Hey!
1282
01:25:35,463 --> 01:25:36,816
GAMBLER 2:
You cheating bastard!
1283
01:25:37,063 --> 01:25:39,258
COOP:
Sit down! I'll handle this.
1284
01:25:39,503 --> 01:25:41,061
GAMBLER 3:
I knew it was him!
1285
01:25:41,303 --> 01:25:42,782
GAMBLER 1:
Don't touch my chips!
1286
01:25:43,023 --> 01:25:45,412
{ Crowd murmurs }
1287
01:25:52,303 --> 01:25:55,295
GAMBLER 1: Hang on a second!
Wait!
1288
01:25:55,703 --> 01:25:57,534
GAMBLER 1:
Where are you taking me?
1289
01:25:57,783 --> 01:26:00,297
GAMBLER 1:
I can't swim!
1290
01:26:00,543 --> 01:26:01,658
{ Splash }
1291
01:26:01,903 --> 01:26:03,222
{ Crowd cheers }
1292
01:26:06,263 --> 01:26:07,901
GAMBLER 4:
Gentlemen, my pleasure.
1293
01:26:15,583 --> 01:26:18,256
MULDER:
Kings over tens, gentlemen.
1294
01:26:19,103 --> 01:26:20,502
MULDER:
Ripped my shirt!
1295
01:26:20,743 --> 01:26:24,736
COOP: Time to go for a swim.
Divide the chips among the players.
1296
01:26:25,063 --> 01:26:26,462
GAMBLER 5:
You son of a bitch!
1297
01:26:28,783 --> 01:26:30,216
COOP:
Sorry, old-timer, that's it.
1298
01:26:30,463 --> 01:26:32,738
{ Crowd murmurs }
1299
01:26:34,183 --> 01:26:35,935
{ Crowd yells }
1300
01:26:36,543 --> 01:26:39,103
COOP: Sir.
MULDER: If you don't mind.
1301
01:26:39,703 --> 01:26:42,854
COOP: At your pleasure.
MULDER: Thank you, Mr. Coop.
1302
01:26:45,863 --> 01:26:46,898
{ Splash }
1303
01:26:47,143 --> 01:26:48,861
{ Crowd cheers }
1304
01:26:54,463 --> 01:26:55,942
GAMBLER 5:
Thank you, gentlemen.
1305
01:27:04,623 --> 01:27:08,252
GAMBLER 6: Good game, Hightower.
DEALER: Hightower retires.
1306
01:27:08,503 --> 01:27:10,175
{ Crowd claps }
1307
01:27:10,703 --> 01:27:12,022
Oh!
1308
01:27:19,303 --> 01:27:20,418
4 queens.
1309
01:27:26,223 --> 01:27:27,451
DEALER 2: Congratulations.
1310
01:27:28,303 --> 01:27:31,739
Chips'll be waiting at the main table.
Good luck in the final game.
1311
01:27:37,583 --> 01:27:38,811
DEALER 3: Full house.
1312
01:27:39,063 --> 01:27:42,100
COMM: That's a good hand.
That beats 1...
1313
01:27:42,543 --> 01:27:43,658
...2...
1314
01:27:44,103 --> 01:27:45,741
...3 sevens.
1315
01:27:46,623 --> 01:27:47,897
But not 4.
1316
01:27:48,143 --> 01:27:48,939
What?
1317
01:27:49,183 --> 01:27:50,502
{ Laughs }
1318
01:27:52,103 --> 01:27:54,333
{ Blubbers } I didn't...
1319
01:27:54,583 --> 01:27:56,539
DEALER 3:
Why don't you get a drink?
1320
01:27:56,783 --> 01:28:00,537
DEALER 3: You'll feel better
if you get fresh air.
1321
01:28:00,783 --> 01:28:02,057
Watch your step.
1322
01:28:06,223 --> 01:28:07,576
{ Coop sighs }
1323
01:28:08,263 --> 01:28:12,814
COMM: I hate those sad losers.
COOP: Don't play if you can't afford it.
1324
01:28:13,063 --> 01:28:14,382
COMM: How's it look?
1325
01:28:14,623 --> 01:28:17,262
COOP: It looks like you,
Mrs. Bransford, the Spaniard...
1326
01:28:17,503 --> 01:28:20,734
...and, unless a miracle happens,
Maverick.
1327
01:28:21,103 --> 01:28:22,661
COMM: Maverick, huh?
1328
01:28:23,463 --> 01:28:26,739
COMM: When it's decided,
call a break for an hour...
1329
01:28:29,703 --> 01:28:32,092
...and let's set it up
at that table.
1330
01:28:33,263 --> 01:28:36,300
GAMBLER 7: I was going to leave you
something, but I'm cleaned out.
1331
01:28:36,543 --> 01:28:38,340
DEALER 4:
You're a hell of a player.
1332
01:28:38,583 --> 01:28:40,255
GAMBLER 7:
It's the most I enjoyed losing.
1333
01:28:42,943 --> 01:28:44,137
GAMBLER 7:
Adios.
1334
01:28:45,783 --> 01:28:48,502
ANNA: That's for you.
DEALER 4: Thank you, ma'am.
1335
01:28:48,743 --> 01:28:53,498
DEALER 4: Congratulations.
I'll have your chips set up.
1336
01:29:29,463 --> 01:29:30,782
GAMBLER 8:
Good luck to you, son.
1337
01:29:32,983 --> 01:29:37,295
DEALER 1: Leave your chips here,
I'll transfer them to the final game.
1338
01:29:38,063 --> 01:29:39,701
Congratulations.
1339
01:29:40,263 --> 01:29:41,855
{ Rip }
1340
01:29:44,583 --> 01:29:47,017
{ Clock rings }
1341
01:29:47,263 --> 01:29:48,252
{ Clock rings }
1342
01:29:48,783 --> 01:29:51,502
The players can take
a one hour break.
1343
01:29:51,743 --> 01:29:56,055
Anyone not back at the stroke of five,
forfeit their winnings.
1344
01:30:10,783 --> 01:30:12,614
BRET: { Whispering } Annabelle.
ANNA: { Whispering } Bret.
1345
01:30:13,383 --> 01:30:15,294
BRET: Annabelle!
1346
01:30:15,623 --> 01:30:17,500
BRET: { Stammering }
I... though...
1347
01:30:17,743 --> 01:30:18,698
Good morning.
1348
01:30:24,743 --> 01:30:25,858
{ Bret grunts }
1349
01:30:26,663 --> 01:30:27,891
{ Screams from inside cabin }
1350
01:30:28,143 --> 01:30:29,622
BRET: Sorry. { Gasps }
1351
01:30:31,423 --> 01:30:32,378
{ Bret grunts }
1352
01:30:32,623 --> 01:30:33,851
{ Door slams }
1353
01:31:01,543 --> 01:31:04,057
BELLMAN: { Ring }
30 minutes, everybody.
1354
01:31:04,623 --> 01:31:06,693
30 minutes to the final game.
1355
01:31:07,303 --> 01:31:08,861
{ Bret gasps and pants }
1356
01:31:14,063 --> 01:31:15,974
He's a good 4 minutes fast.
1357
01:31:16,703 --> 01:31:17,658
BELLMAN:
30 minutes...
1358
01:31:20,143 --> 01:31:21,542
CHIP MAN: Positions, sir?
1359
01:31:21,783 --> 01:31:24,297
COOP: Dealer over there.
Give me the cards.
1360
01:31:28,343 --> 01:31:30,493
BELLMAN: { Ring }
15 minutes, everybody.
1361
01:31:30,743 --> 01:31:34,702
BELLMAN: 15 minutes.
BRET: Maybe we better get serious.
1362
01:31:34,943 --> 01:31:37,013
CATHY: Ooh!
WAYLON: Here.
1363
01:31:37,263 --> 01:31:38,662
COOP: I've got it,
if you don't mind.
1364
01:31:38,903 --> 01:31:41,576
Madam, we have rules
about that on board ship.
1365
01:31:41,823 --> 01:31:42,972
That's my gun.
1366
01:31:43,223 --> 01:31:44,941
COOP: It's your gun?
WAYLON: Yeah, it's mine.
1367
01:31:45,183 --> 01:31:46,172
COOP: Do you swim?
1368
01:31:46,423 --> 01:31:49,096
Swim? No.
But she does and it's her gun.
1369
01:31:49,343 --> 01:31:50,537
COOP: And this one?
1370
01:31:50,783 --> 01:31:52,614
COOP: Is this hers too?
WAYLON: I'm carrying it for her.
1371
01:31:52,863 --> 01:31:54,660
CATHY: What?
COOP: Madam, is this your husband?
1372
01:31:54,903 --> 01:31:57,622
WAYLON: How about a little boat?
COOP: A little boat?
1373
01:32:28,143 --> 01:32:29,417
{ Annabelle grunts }
1374
01:32:29,863 --> 01:32:33,822
COOP: Well, you look particularly
ravishing for 5 in the morning.
1375
01:32:34,063 --> 01:32:37,373
Nice glow about you.
Five minutes, Mr. Maverick!
1376
01:32:38,823 --> 01:32:39,892
{ Ring }
1377
01:32:40,143 --> 01:32:41,258
{ Ring }
1378
01:32:41,503 --> 01:32:43,733
{ Ring, ring }
1379
01:33:31,223 --> 01:33:32,292
COOP: Dealer...
1380
01:33:32,783 --> 01:33:36,458
...start dividing up Maverick's
chips. Looks like he's a no-show.
1381
01:33:46,583 --> 01:33:48,016
{ Bret grunts }
1382
01:33:49,223 --> 01:33:50,542
{ Bret gasps }
1383
01:34:01,103 --> 01:34:02,331
{ Gong }
1384
01:34:02,583 --> 01:34:04,574
{ Gong }
1385
01:34:04,823 --> 01:34:06,176
{ Gong }
1386
01:34:06,423 --> 01:34:07,902
{ Gong }
1387
01:34:08,583 --> 01:34:09,811
{ Gong }
1388
01:34:10,263 --> 01:34:11,093
BRET: Wait!
1389
01:34:12,023 --> 01:34:13,615
{ Crowd murmurs }
1390
01:34:13,863 --> 01:34:15,091
BRET: Excuse me.
1391
01:34:16,903 --> 01:34:18,621
{ Crowd applauds }
1392
01:34:20,183 --> 01:34:21,138
{ Bret sighs }
1393
01:34:27,503 --> 01:34:30,222
COOP: Dealer,
you can start the game.
1394
01:34:30,583 --> 01:34:31,698
DEALER: Ante up, everyone.
$50.
1395
01:34:44,903 --> 01:34:47,463
BRET: A thousand and two more.
1396
01:34:49,143 --> 01:34:51,532
ANNA: I'll see your $2,000 and...
1397
01:34:52,943 --> 01:34:54,899
Can I bid everything I have?
1398
01:34:55,143 --> 01:34:55,973
DEALER: Yes, ma'am.
1399
01:34:58,103 --> 01:35:00,333
ANNA: That'll be $ 12,000.
1400
01:35:03,983 --> 01:35:06,895
COMM: Too rich for my blood.
ANGEL: I'm out.
1401
01:35:08,103 --> 01:35:09,422
{ Bret exhales }
1402
01:35:10,743 --> 01:35:13,735
BRET: What the hell!
I feel like being silly. I'll call.
1403
01:35:17,023 --> 01:35:18,502
{ Bret clears throat }
1404
01:35:18,743 --> 01:35:20,734
It's just a pair of sixes.
1405
01:35:21,303 --> 01:35:24,056
If you can beat that,
then I'm licked.
1406
01:35:24,663 --> 01:35:26,972
Not a totally unpleasant prospect.
1407
01:35:27,223 --> 01:35:28,781
{ Crowd laughs }
1408
01:35:31,463 --> 01:35:33,181
ANNA: I'm out of the game.
1409
01:35:34,303 --> 01:35:35,941
I'm out.
1410
01:35:36,183 --> 01:35:37,536
You put me out.
1411
01:35:38,223 --> 01:35:39,258
BRET: I did.
1412
01:35:39,503 --> 01:35:41,255
ANNA: I didn't do any of my tells.
1413
01:35:41,503 --> 01:35:43,539
I didn't twirl my hair
or flick my teeth.
1414
01:35:43,863 --> 01:35:46,502
BRET: { Inhales }
You held your breath.
1415
01:35:47,783 --> 01:35:48,818
No, I wasn't.
1416
01:35:50,703 --> 01:35:52,341
ANNA: Did I hold it?
COMM: Yes.
1417
01:35:52,583 --> 01:35:54,016
ANNA: Did I?
1418
01:35:54,543 --> 01:35:55,692
ANNA: Did I?
1419
01:35:55,983 --> 01:35:57,211
BRET: See?
1420
01:35:57,703 --> 01:36:00,092
BRET: Sorry.
See, usually...
1421
01:36:00,343 --> 01:36:03,016
...when you get excited,
you breathe heavily.
1422
01:36:03,263 --> 01:36:04,776
How do you...
1423
01:36:10,383 --> 01:36:14,137
I'll just pretend I was playing
with somebody else's money.
1424
01:36:14,823 --> 01:36:17,656
BRET: Shouldn't be hard.
ANNA: Gentlemen.
1425
01:36:19,143 --> 01:36:20,098
{ Applause }
1426
01:36:20,343 --> 01:36:22,777
COOP: You did hold your breath.
1427
01:36:23,023 --> 01:36:24,456
DEALER: Ante up.
1428
01:36:25,183 --> 01:36:26,172
{ Whistle }
1429
01:37:30,103 --> 01:37:31,218
DEALER: You open, Commodore.
1430
01:37:33,183 --> 01:37:34,457
I'll open for $5,000.
1431
01:37:34,703 --> 01:37:36,694
HIGHTOWER: 5,000?
1432
01:37:38,983 --> 01:37:40,575
ANGEL: I'll see your 5...
1433
01:37:41,943 --> 01:37:43,217
...and raise you 5.
1434
01:37:43,463 --> 01:37:44,737
DEALER: 10,000 to you.
1435
01:37:44,983 --> 01:37:46,382
BRET: Call.
1436
01:37:47,023 --> 01:37:48,900
COMM: And 5 more to me.
1437
01:37:51,183 --> 01:37:52,616
DEALER: Cards?
1438
01:37:53,223 --> 01:37:54,576
2 cards, please.
1439
01:37:58,463 --> 01:38:00,818
DEALER: Sir?
ANGEL: 2.
1440
01:38:34,623 --> 01:38:36,056
DEALER: Mr. Maverick.
1441
01:38:37,183 --> 01:38:40,380
BRET: One card, but not from you.
Put the deck down.
1442
01:38:43,063 --> 01:38:46,214
BRET: I'd like a new deck,
new cut and a new shuffle.
1443
01:38:46,463 --> 01:38:48,499
I'm sorry, that isn't permitted.
1444
01:38:48,743 --> 01:38:50,938
COOP:
But you can have a new dealer.
1445
01:38:53,783 --> 01:38:56,502
In that case,
I'd like you to deal.
1446
01:38:58,103 --> 01:38:59,775
Just one from the top.
1447
01:39:01,983 --> 01:39:03,257
I like that.
1448
01:39:04,343 --> 01:39:05,981
Shows trust.
1449
01:39:19,583 --> 01:39:23,417
The Commodore has 4 of a kind,
Angel has a small straight flush...
1450
01:39:23,663 --> 01:39:25,938
...and I don't know
what Maverick has.
1451
01:39:28,303 --> 01:39:29,702
DEALER:
It's up to you, Commodore.
1452
01:39:31,663 --> 01:39:36,134
COMM: It looks like I'm sucking
hind tit, so I'll bet everything.
1453
01:39:37,383 --> 01:39:39,578
DEALER:
The Commodore wagers $25,000.
1454
01:39:39,823 --> 01:39:40,972
{ Crowd gasps }
1455
01:39:48,143 --> 01:39:50,418
ANGEL: I'll see your 25.
1456
01:39:52,943 --> 01:39:54,615
ANGEL:
I guess we're even.
1457
01:39:56,823 --> 01:39:59,576
I'll raise you everything I've got.
1458
01:39:59,823 --> 01:40:01,256
{ Crowd murmurs }
1459
01:40:03,303 --> 01:40:05,214
That's half a million to the winner.
1460
01:40:13,823 --> 01:40:15,495
BRET:
That should cover the Commodore.
1461
01:40:17,303 --> 01:40:19,214
Aren't you going to look at your card?
1462
01:40:19,783 --> 01:40:21,011
No need.
1463
01:40:21,263 --> 01:40:23,823
ANGEL: What are you playing at?
Look at it.
1464
01:40:24,503 --> 01:40:27,017
I'd look at my card
if I were you. { Laughs }
1465
01:40:27,583 --> 01:40:29,175
DEALER:
This is your portion of the pot.
1466
01:40:30,743 --> 01:40:33,735
What kind of poker you playing?
Look at that card!
1467
01:40:38,423 --> 01:40:41,460
DEALER: Cards have been called,
Commodore. Show your cards.
1468
01:40:45,303 --> 01:40:47,373
I have 2 small pair.
1469
01:40:50,023 --> 01:40:51,297
COMM: Eights...
1470
01:40:51,943 --> 01:40:53,296
...and eights.
1471
01:40:53,743 --> 01:40:55,893
{ Crowd gasps and applauds }
1472
01:41:00,423 --> 01:41:01,572
Thank you.
1473
01:41:08,783 --> 01:41:10,375
Not going to look?
1474
01:41:16,863 --> 01:41:18,137
Well...
1475
01:41:20,903 --> 01:41:24,213
...how you going to know
if you can beat my straight flush?
1476
01:41:24,463 --> 01:41:25,782
{ Crowd gasps }
1477
01:41:26,663 --> 01:41:28,938
{ Crowd applauds }
1478
01:41:33,143 --> 01:41:34,542
GAMBLER 4: { Laughing }
Unbeatable!
1479
01:41:42,863 --> 01:41:44,501
DEALER:
Ten of spades.
1480
01:41:44,863 --> 01:41:46,091
DEALER:
Jack of spades.
1481
01:41:46,783 --> 01:41:48,819
DEALER: Queen of spades
and King of spades.
1482
01:41:50,463 --> 01:41:52,215
DEALER:
Possible royal flush.
1483
01:41:54,263 --> 01:41:55,298
{ Crowd cheers }
1484
01:41:55,543 --> 01:41:57,340
DEALER:
Quiet! Quiet!
1485
01:42:37,543 --> 01:42:38,862
{ Crowd sighs }
1486
01:42:47,903 --> 01:42:50,053
{ Crowd cheers }
1487
01:42:55,583 --> 01:42:56,618
ANNA: You won!
1488
01:42:57,863 --> 01:42:59,979
You cheating son of a bitch!
1489
01:43:01,903 --> 01:43:02,892
{ Screaming from crowd }
1490
01:43:18,903 --> 01:43:20,780
{ Crowd gasps and murmurs }
1491
01:43:23,903 --> 01:43:25,973
BRET: { Whimpering } Ha!
ANNA: You all right?
1492
01:43:26,303 --> 01:43:28,021
BRET: I can't believe
I pulled that card. I...
1493
01:43:28,263 --> 01:43:30,618
Did I ever tell you
about the snakes...
1494
01:43:30,863 --> 01:43:32,296
ANNA: You're babbling.
1495
01:43:32,543 --> 01:43:34,534
Shh!
You're babbling.
1496
01:43:36,103 --> 01:43:37,980
COMM:
Your security isn't worth a damn!
1497
01:43:38,223 --> 01:43:40,259
Everybody's got a gun!
1498
01:43:54,743 --> 01:43:55,937
COMM:
Ladies and gents...
1499
01:43:56,183 --> 01:44:00,415
...for our presentation of one-half
million dollars to our winner...
1500
01:44:00,743 --> 01:44:02,335
...Mr. Maverick!
1501
01:44:02,583 --> 01:44:03,902
{ Crowd cheers }
1502
01:44:07,703 --> 01:44:12,219
COOP: I want to congratulate you
on a game well played.
1503
01:44:12,463 --> 01:44:14,613
I wish your moment
could last longer...
1504
01:44:14,863 --> 01:44:17,013
...but I see all this money.
Hell, I just...
1505
01:44:17,263 --> 01:44:18,616
...got to take it.
1506
01:44:19,023 --> 01:44:20,251
What?
1507
01:44:20,503 --> 01:44:24,815
I'll have regrets, I'm sure,
but I'm going to take it nevertheless.
1508
01:44:25,063 --> 01:44:26,815
Move down the steps.
1509
01:44:27,063 --> 01:44:29,133
{ Laughter}
1510
01:44:30,703 --> 01:44:32,978
This is no time to be brave,
Bertie boy.
1511
01:44:33,223 --> 01:44:35,691
COOP:
Down the stairs, now.
1512
01:44:35,943 --> 01:44:37,979
You too, Commodore.
Move it!
1513
01:44:38,463 --> 01:44:40,260
BELLHOP: I'll take your bag.
COOP: Get your hands off.
1514
01:44:40,503 --> 01:44:44,178
Get away from here!
Down the stairs. Move!
1515
01:44:44,423 --> 01:44:45,902
BRET:
You son of a bitch!
1516
01:44:46,143 --> 01:44:49,021
I worked my ass off for that.
I'll be coming for it.
1517
01:44:49,783 --> 01:44:50,738
I'll look for you.
1518
01:44:50,983 --> 01:44:52,735
BRET: Look real hard!
That's my money.
1519
01:44:52,983 --> 01:44:54,814
Was your money.
1520
01:44:55,063 --> 01:44:56,052
{ Crowd screams }
1521
01:44:56,303 --> 01:44:57,816
COMM:
Do as he said!
1522
01:44:58,583 --> 01:45:00,574
{ Crowd screams }
1523
01:45:00,823 --> 01:45:04,133
COOP: I don't want to see any faces
looking this way.
1524
01:45:06,743 --> 01:45:08,142
COMM: Captain!
CAPTAIN: Yes, sir?
1525
01:45:08,383 --> 01:45:09,702
COMM: Get my gun.
1526
01:45:12,183 --> 01:45:13,536
CAPTAIN:
He's headed for the lifeboat.
1527
01:45:13,783 --> 01:45:15,853
COMM:
Stop him!
1528
01:45:17,063 --> 01:45:19,577
COMM: Move!
I'll kill that son of a bitch!
1529
01:45:19,823 --> 01:45:21,336
COOP:
Go, go, go!
1530
01:45:28,583 --> 01:45:30,096
{ Crowd murmurs }
1531
01:45:33,263 --> 01:45:34,582
Ah, ha!
1532
01:45:41,103 --> 01:45:42,331
COMM:
There he is.
1533
01:45:42,783 --> 01:45:43,852
BRET:
Let him go!
1534
01:45:44,103 --> 01:45:46,173
COMM: Let him go?!
BRET: The man saved my life!
1535
01:45:47,183 --> 01:45:48,901
BRET:
I can always win more money.
1536
01:45:49,143 --> 01:45:52,533
Anyway, I found out
what I came here for.
1537
01:45:52,783 --> 01:45:57,095
COMM: Do I have to remind you
that's $500,000 that bastard's taking?
1538
01:45:57,343 --> 01:46:00,096
BRET: And it grieves me,
but it's my half million.
1539
01:46:00,983 --> 01:46:02,098
It's only money, right?
1540
01:46:02,423 --> 01:46:03,617
CROWD: Right!
1541
01:46:05,023 --> 01:46:07,457
COMM: Only money?!
BRET: It's not worth killing a man.
1542
01:46:07,703 --> 01:46:09,056
CROWD: No!
1543
01:46:09,463 --> 01:46:12,341
I won't swear out
a warrant against him.
1544
01:46:12,583 --> 01:46:14,539
COMM:
Well, I'll be damned!
1545
01:46:15,503 --> 01:46:18,461
{ Laughing }
I will be damned!
1546
01:46:20,103 --> 01:46:21,695
COMM:
Let's toast our champion.
1547
01:46:23,063 --> 01:46:25,054
COMM: Our champion!
1548
01:46:25,303 --> 01:46:26,975
{ Crowd cheers }
1549
01:46:50,343 --> 01:46:51,298
{ Steamboat whistles }
1550
01:46:51,543 --> 01:46:53,101
COMM: Fiddle that Coop!
1551
01:46:53,663 --> 01:46:55,016
COMM: Goodbye!
1552
01:47:03,023 --> 01:47:04,979
ANNA: { Sighs } Well...
1553
01:47:06,463 --> 01:47:08,454
BRET: Oh, here.
1554
01:47:09,223 --> 01:47:12,420
BRET: I meant to give you this.
I took it from you on the stage.
1555
01:47:12,663 --> 01:47:14,540
You should have it.
1556
01:47:15,423 --> 01:47:17,983
ANNA:
I meant to give you this cufflink...
1557
01:47:18,223 --> 01:47:19,975
...I took before you left
with the Indians.
1558
01:47:20,223 --> 01:47:24,341
BRET: I been looking for it.
Yeah, I have. It's all right.
1559
01:47:26,103 --> 01:47:27,377
ANNA: { Whispering }
Well...
1560
01:47:29,423 --> 01:47:30,697
...bye.
1561
01:47:38,263 --> 01:47:39,821
{ Exhales }
1562
01:47:43,543 --> 01:47:45,022
You going to miss me?
1563
01:47:45,663 --> 01:47:47,540
You going to miss me?
1564
01:47:48,863 --> 01:47:50,933
You are going to miss me.
1565
01:47:53,103 --> 01:47:54,855
ANNA: How do you know?
BRET: You were holding your breath.
1566
01:47:55,103 --> 01:47:56,741
ANNA: I was not.
1567
01:48:00,263 --> 01:48:02,015
Maybe I was.
1568
01:48:22,543 --> 01:48:24,295
ANNA: Well, I...
1569
01:48:25,423 --> 01:48:28,381
ANNA: I guess
I better go make my stage.
1570
01:48:46,303 --> 01:48:48,100
ANNA:
See you in Abilene.
1571
01:48:50,103 --> 01:48:51,821
New Orleans, wasn't it?
1572
01:48:52,743 --> 01:48:54,176
ANNA: Either.
1573
01:49:04,183 --> 01:49:05,536
{ Holds breath }
1574
01:49:25,983 --> 01:49:26,972
{ Snap }
1575
01:49:28,183 --> 01:49:29,252
{ Horse whinnies }
1576
01:49:31,743 --> 01:49:33,620
Where have you been?
1577
01:49:35,863 --> 01:49:37,979
I had to say goodbye
to a lot of people.
1578
01:49:38,223 --> 01:49:41,135
I didn't want them thinking
I was off to meet someone.
1579
01:49:41,583 --> 01:49:45,337
COMM: And I did a lot of twists
and backtracked a lot...
1580
01:49:45,783 --> 01:49:48,217
...to keep anyone from following me.
1581
01:49:48,703 --> 01:49:50,694
I thought
we were in this together.
1582
01:49:50,943 --> 01:49:54,458
You win, I do nothing.
Someone else wins, I do what I did.
1583
01:49:54,703 --> 01:49:57,092
You didn't tell me
Angel was in it too.
1584
01:49:58,343 --> 01:49:59,662
Oh.
1585
01:50:00,663 --> 01:50:03,097
COMM: If Angel had won,
we'd split it the same way.
1586
01:50:03,343 --> 01:50:04,662
COMM:
The reason I brought him in...
1587
01:50:04,903 --> 01:50:08,259
I telegraphed him
to keep Maverick out of the game.
1588
01:50:08,983 --> 01:50:10,621
He messed up on that.
1589
01:50:10,863 --> 01:50:12,455
Poor, dead bastard.
1590
01:50:14,663 --> 01:50:17,052
I don't like secrets.
1591
01:50:18,423 --> 01:50:20,618
COMM: You probably won't like
this one either.
1592
01:50:20,983 --> 01:50:24,020
I don't know,
I guess it's my greedy nature.
1593
01:50:24,423 --> 01:50:25,936
But I've decided...
{ Click }
1594
01:50:26,943 --> 01:50:28,581
...not to share it with you.
1595
01:50:36,543 --> 01:50:37,532
{ Click }
1596
01:50:38,903 --> 01:50:40,382
Uncock it.
1597
01:50:47,263 --> 01:50:48,935
BRET: Sit down, gentlemen.
1598
01:50:50,783 --> 01:50:52,580
BRET: Let's get real cozy.
1599
01:50:52,943 --> 01:50:54,422
Parlay some.
1600
01:50:56,543 --> 01:50:59,694
{ Laughing } Put your hands down.
You look ridiculous!
1601
01:51:03,783 --> 01:51:06,058
I admit, you had me fooled.
1602
01:51:06,463 --> 01:51:07,498
Not many can.
1603
01:51:08,103 --> 01:51:11,573
BRET: But you did save my life.
It wouldn't be neighborly to kill you.
1604
01:51:12,143 --> 01:51:13,496
Besides...
1605
01:51:13,743 --> 01:51:16,541
...everybody knows
what you are now, anyway.
1606
01:51:16,783 --> 01:51:18,421
All your life's work...
1607
01:51:19,703 --> 01:51:21,773
...it's all been wiped away.
1608
01:51:22,303 --> 01:51:23,736
Was it worth it?
1609
01:51:24,303 --> 01:51:26,498
You got nothing to show for it.
1610
01:51:28,183 --> 01:51:29,821
COOP: What you said is true.
1611
01:51:30,063 --> 01:51:32,941
I traded every decent thing I know
for that money.
1612
01:51:33,183 --> 01:51:34,252
You can't leave me alive.
1613
01:51:34,783 --> 01:51:36,262
I don't care where you go...
1614
01:51:36,503 --> 01:51:38,380
...one night you'll relax.
1615
01:51:38,623 --> 01:51:39,942
Guess who'll be waiting.
1616
01:51:40,423 --> 01:51:41,981
{ Chuckles }
1617
01:51:42,623 --> 01:51:46,741
BRET: { Laughing } You couldn't
sneak up on a corpse, Coop.
1618
01:51:46,983 --> 01:51:48,336
Not anymore.
1619
01:51:48,583 --> 01:51:50,938
You're a decrepit old has-been.
1620
01:51:51,863 --> 01:51:54,616
Well, what're you going to do?
1621
01:51:54,863 --> 01:51:56,694
Maybe the fairest thing would be...
1622
01:51:57,383 --> 01:51:59,135
...let one of you kill the other.
1623
01:52:01,103 --> 01:52:03,094
I'll let you decide which.
1624
01:52:04,503 --> 01:52:05,492
{ Commodore and Coop gasp }
1625
01:52:06,423 --> 01:52:07,856
COOP: Oh!
{ Grunts }
1626
01:52:08,463 --> 01:52:09,862
COMM: Give me that!
1627
01:52:10,983 --> 01:52:12,257
{ Commodore laughs }
1628
01:52:12,503 --> 01:52:13,458
COMM: That...
{ Click }
1629
01:52:13,703 --> 01:52:15,614
...as they say,
is that!
1630
01:52:15,863 --> 01:52:16,818
{ Gasps }
1631
01:52:17,063 --> 01:52:19,179
{ Clunk }
COMM: Oh, shit!
1632
01:52:20,143 --> 01:52:20,973
{ Laughs }
1633
01:52:22,303 --> 01:52:23,941
{ Commodore grunts and groans }
1634
01:52:24,623 --> 01:52:25,612
{ Commodore gasps }
1635
01:52:25,863 --> 01:52:28,457
COOP: You dirty rotten,
double-crossed...
1636
01:52:28,903 --> 01:52:31,542
I've never committed
a cold-blooded murder in my life.
1637
01:52:33,223 --> 01:52:35,100
{ Pants }
1638
01:52:35,383 --> 01:52:36,816
But I won't.
1639
01:52:38,263 --> 01:52:40,413
Not till I find Maverick.
1640
01:52:42,183 --> 01:52:43,855
{ Sighs }
1641
01:53:09,503 --> 01:53:10,652
{ Click }
1642
01:53:13,743 --> 01:53:17,099
Decrepit old has-been?
Couldn't sneak up on a corpse?
1643
01:53:17,623 --> 01:53:21,013
COOP: You got $500,000 in that satchel
and your gun is 8 feet away.
1644
01:53:21,263 --> 01:53:22,981
Not smart.
Not smart at all.
1645
01:53:23,903 --> 01:53:25,256
Guess not.
1646
01:53:27,983 --> 01:53:30,213
It's plain to see
who won the toss-up.
1647
01:53:30,463 --> 01:53:31,976
You shoot the Commodore
in the back?
1648
01:53:32,223 --> 01:53:33,292
No.
1649
01:53:33,543 --> 01:53:35,101
Good idea, but no.
1650
01:53:35,823 --> 01:53:38,462
I really enjoyed
nailing that bastard.
1651
01:53:38,903 --> 01:53:40,859
No room in poker for cheats.
1652
01:53:41,343 --> 01:53:45,097
COOP: He can't touch a deck of cards,
this side of the Mississippi.
1653
01:53:45,343 --> 01:53:47,618
BRET:
My old pappy used to say...
1654
01:53:47,863 --> 01:53:52,015
..."There is no more deeply moving
religious experience...
1655
01:53:52,263 --> 01:53:53,935
...than cheating a cheater."
1656
01:53:54,183 --> 01:53:57,971
COOP: I never said that once.
You've misquoted me all your life.
1657
01:53:58,223 --> 01:54:01,693
BRET: Are we quibbling fine points?
COOP: I'm sick of it!
1658
01:54:02,943 --> 01:54:06,015
{ Bret gurgles and gasps }
1659
01:54:07,023 --> 01:54:10,811
BRET: The things you said were so dumb
I had to improve on them.
1660
01:54:11,063 --> 01:54:12,337
COOP: Dumb, huh?
1661
01:54:12,903 --> 01:54:15,212
BRET:
Will you cut that out, Pappy!
1662
01:54:15,463 --> 01:54:17,738
These are a buck apiece.
You taught me to save money.
1663
01:54:17,983 --> 01:54:20,178
COOP: Really?
Let me have one.
1664
01:54:20,583 --> 01:54:22,733
BRET: Yeah, those are the good ones.
COOP: They are?
1665
01:54:22,983 --> 01:54:24,496
COOP:
You got a match?
1666
01:54:34,623 --> 01:54:39,219
MRS. D: Bret, Coop, everything good?
Enough cigars, brandy, hot water?
1667
01:54:39,463 --> 01:54:42,500
MRS. D: Yell if you need anything.
COOP: Yes, Mrs. D.
1668
01:54:46,463 --> 01:54:47,691
{ Sighs }
1669
01:54:52,783 --> 01:54:53,818
{ Click }
1670
01:54:59,303 --> 01:55:01,055
ANNA: I certainly hope
this shirt fits you.
1671
01:55:01,303 --> 01:55:04,693
It's from the best
shirtmaker in San Francisco.
1672
01:55:06,343 --> 01:55:07,742
COOP:
Isn't she sweet?
1673
01:55:07,983 --> 01:55:09,701
BRET: Hell of a shirt,
but she's robbing us.
1674
01:55:09,943 --> 01:55:14,016
Look! Here's a lot of money
and your gun is 6 feet away.
1675
01:55:14,263 --> 01:55:15,616
BRET & COOP:
Eight!
1676
01:55:15,863 --> 01:55:17,774
What a remarkable family.
1677
01:55:18,223 --> 01:55:20,532
BRET: How'd she...?
How'd you figure that?
1678
01:55:20,783 --> 01:55:23,217
ANNA: You don't have
the exclusive on tells.
1679
01:55:23,463 --> 01:55:27,012
You both have the same
height and build. You both...
1680
01:55:27,263 --> 01:55:29,458
...kiss the same way,
you both...
1681
01:55:29,703 --> 01:55:33,662
...draw your guns alike and sing
the wrong words to "Amazing Grace."
1682
01:55:34,103 --> 01:55:35,661
BRET & COOP:
We do not!
1683
01:55:37,103 --> 01:55:38,218
ANNA: Hm.
1684
01:55:39,023 --> 01:55:40,217
Hm.
1685
01:55:41,183 --> 01:55:42,218
My! Such...
1686
01:55:42,463 --> 01:55:44,579
...splendid similarities.
1687
01:55:47,783 --> 01:55:51,571
From the looks of things, the lady
better bring more hot water.
1688
01:55:52,743 --> 01:55:53,971
Bye!
1689
01:56:08,383 --> 01:56:11,181
COOP: Bret, son, you know
what we ended up with?
1690
01:56:12,503 --> 01:56:15,256
A $500,000 silk shirt.
1691
01:56:16,103 --> 01:56:19,300
BRET: Nope. We ended up with a
$ 125,000 silk shirt...
1692
01:56:19,543 --> 01:56:22,262
...because my old pappy used to say,
"Never put the cart..."
1693
01:56:22,503 --> 01:56:25,893
No. "Don't count..." No.
"Don't put your eggs in one basket."
1694
01:56:26,143 --> 01:56:27,895
COOP:
Now that, I said.
1695
01:56:28,703 --> 01:56:32,013
BRET: So I have a boot for you.
COOP: A boot?
1696
01:56:33,983 --> 01:56:36,577
BRET: And the other one's
twice as heavy.
1697
01:56:36,823 --> 01:56:38,415
{ Coop chuckles }
1698
01:56:38,663 --> 01:56:41,382
COOP:
Ah, Bret, that's my boy!
1699
01:56:41,703 --> 01:56:43,739
BRET: What are kids for?
Give back the boot.
1700
01:56:43,983 --> 01:56:44,813
Be my guest.
1701
01:56:45,063 --> 01:56:46,212
BRET: Thank you.
1702
01:56:47,423 --> 01:56:50,460
I don't know why I left
the other half in the satchel.
1703
01:56:50,703 --> 01:56:53,263
COOP: I do.
BRET: { Laughing } So do I.
1704
01:56:53,503 --> 01:56:56,222
BRET: Lt'll be lots of fun
getting it back.
1705
01:56:57,343 --> 01:56:59,732
COOP: Bret.
BRET: Yes, sir?
1706
01:57:00,303 --> 01:57:02,533
COOP:
Something I got to know, son.
1707
01:57:05,863 --> 01:57:08,775
How did you come up
with that ace of spades?
1708
01:57:10,383 --> 01:57:11,611
You won't believe me.
1709
01:57:11,983 --> 01:57:13,894
I'm your father,
I'll believe you.
1710
01:57:21,463 --> 01:57:22,782
Magic.
1711
01:57:23,863 --> 01:57:25,137
Magic?
1712
01:57:26,903 --> 01:57:28,256
Magic.
1713
01:57:35,703 --> 01:57:37,216
I believe you.
1714
01:57:38,863 --> 01:57:40,182
Thanks.
1715
02:01:13,063 --> 02:01:15,054
Subtitled by Filou ;-)