1 00:01:43,987 --> 00:01:45,352 Get up. 2 00:01:50,460 --> 00:01:52,189 Mixed up in that beating on 12th Street? 3 00:01:52,262 --> 00:01:53,729 - No. - Plain drunkenness. 4 00:01:53,797 --> 00:01:55,526 It says he was picked up there. 5 00:01:55,598 --> 00:01:58,328 They had him on the carpet for an hour down at headquarters. 6 00:01:58,401 --> 00:02:00,665 He's clear. Plain drunkenness. 7 00:02:00,737 --> 00:02:01,795 All right. 8 00:02:01,871 --> 00:02:03,099 Fill it up. 9 00:02:03,173 --> 00:02:04,663 Can I keep it? 10 00:02:05,175 --> 00:02:08,110 Okay. You want to lean him against something? 11 00:02:08,745 --> 00:02:11,077 - Stand him over there. - Come on. 12 00:02:29,132 --> 00:02:30,156 Judy? 13 00:02:30,700 --> 00:02:32,691 We're ready for you now. 14 00:02:50,086 --> 00:02:51,610 He must hate me. 15 00:02:51,788 --> 00:02:52,880 What? 16 00:02:54,824 --> 00:02:56,553 He hates me. 17 00:02:58,027 --> 00:03:00,689 What makes you think he hates you, Judy? 18 00:03:00,763 --> 00:03:02,890 I don't think. I know. 19 00:03:04,701 --> 00:03:06,066 He looks at me like... 20 00:03:06,703 --> 00:03:09,103 I was the ugliest thing in the world. 21 00:03:10,640 --> 00:03:12,574 He doesn't like my friends. 22 00:03:12,642 --> 00:03:14,803 He doesn't like one thing about me. 23 00:03:15,445 --> 00:03:17,276 And he called me... 24 00:03:20,016 --> 00:03:22,280 He called me a dirty tramp. 25 00:03:23,419 --> 00:03:25,353 My own father. 26 00:03:27,323 --> 00:03:29,257 Do you think your father really means that? 27 00:03:29,325 --> 00:03:30,622 Yes. 28 00:03:30,994 --> 00:03:32,188 No. 29 00:03:32,929 --> 00:03:34,396 I don't know. 30 00:03:38,067 --> 00:03:41,332 I mean, maybe he doesn't mean it... 31 00:03:42,071 --> 00:03:44,198 but he acts like he does. 32 00:03:45,608 --> 00:03:47,439 We were all together. 33 00:03:47,911 --> 00:03:50,641 And we were going to celebrate Easter. 34 00:03:51,514 --> 00:03:54,074 And we were going to catch a double bill. 35 00:03:55,919 --> 00:03:57,409 Big deal. 36 00:03:58,588 --> 00:04:00,818 So I put on my new dress... 37 00:04:01,758 --> 00:04:03,419 and I came out... 38 00:04:04,427 --> 00:04:06,520 and he grabbed my face... 39 00:04:07,563 --> 00:04:10,589 and he started rubbing off all the lipstick. 40 00:04:14,170 --> 00:04:16,570 I thought he'd rub off my lips. 41 00:04:17,774 --> 00:04:20,038 And I ran out of that house. 42 00:04:20,143 --> 00:04:23,442 Is that why you were wandering around at 1:00 in the morning? 43 00:04:26,282 --> 00:04:28,773 Weren't looking for company, were you? 44 00:04:29,585 --> 00:04:32,145 I don't even know why I do it. 45 00:04:32,555 --> 00:04:35,115 Maybe you think you can get back at your dad that way. 46 00:04:35,191 --> 00:04:38,319 If you're not as close to him as you'd like to be... 47 00:04:38,394 --> 00:04:41,830 maybe this is one way of making him pay attention. 48 00:04:41,898 --> 00:04:44,059 Did you ever think of that? 49 00:04:44,600 --> 00:04:47,330 I'll never get close to anybody. 50 00:04:48,538 --> 00:04:51,666 Would you like to go home if we can arrange it? 51 00:04:56,312 --> 00:04:58,439 What's your number, Judy? 52 00:04:58,514 --> 00:05:01,142 We'll ask your dad to come down and pick you up. 53 00:05:01,217 --> 00:05:04,050 Unless you really don't want to go home. 54 00:05:05,121 --> 00:05:07,248 Would you rather stay here? 55 00:05:15,665 --> 00:05:17,963 Lexington 05549. 56 00:05:34,117 --> 00:05:36,483 That's enough static out of you. 57 00:05:44,560 --> 00:05:46,994 Cut it out now. I'm warning you. 58 00:05:50,633 --> 00:05:53,193 You're shivering, John. Are you cold? 59 00:05:59,075 --> 00:06:00,633 Want my jacket? 60 00:06:08,117 --> 00:06:09,584 Want my jacket? 61 00:06:09,852 --> 00:06:11,251 It's warm. 62 00:06:26,836 --> 00:06:28,804 Your mother will be down to pick you up. 63 00:06:28,871 --> 00:06:29,895 What? 64 00:06:29,972 --> 00:06:32,099 Your mother will be down to pick you up. 65 00:06:32,475 --> 00:06:33,806 My mother! 66 00:06:34,043 --> 00:06:35,977 She's being called for. 67 00:06:36,746 --> 00:06:38,941 You said you'd call my father. 68 00:06:40,116 --> 00:06:42,584 Goodbye, Judy. And take it easy. 69 00:06:42,785 --> 00:06:44,082 Oh, sure. 70 00:06:57,300 --> 00:06:58,289 John Crawford? 71 00:06:58,367 --> 00:06:59,664 Yes, sir? 72 00:06:59,735 --> 00:07:01,464 Come with me, John. 73 00:07:11,047 --> 00:07:12,173 Jim! 74 00:07:12,982 --> 00:07:13,971 Mother. 75 00:07:20,456 --> 00:07:21,946 Happy Easter. 76 00:07:24,560 --> 00:07:26,255 Where were you tonight? 77 00:07:26,329 --> 00:07:29,025 They called us at the club, and I got the fright of my life! 78 00:07:29,098 --> 00:07:31,362 Where were you tonight, Jimbo? 79 00:07:41,077 --> 00:07:42,942 Well, then, there now. 80 00:07:44,080 --> 00:07:46,241 Were you having a ball, Dad? 81 00:07:48,618 --> 00:07:51,109 Well, everybody's been having a ball. 82 00:07:55,091 --> 00:07:57,184 You're the king of the ball, Dad. 83 00:08:05,501 --> 00:08:07,332 You think I'm funny? 84 00:08:22,084 --> 00:08:24,348 Why didn't you take my jacket? 85 00:08:24,854 --> 00:08:26,185 Jim Stark? 86 00:08:36,165 --> 00:08:37,291 John. 87 00:08:43,573 --> 00:08:46,770 Do you have any idea why you shot those puppies? 88 00:08:48,010 --> 00:08:50,774 Is that what they call you, or do you have a nickname? 89 00:08:51,781 --> 00:08:52,805 Plato. 90 00:08:52,882 --> 00:08:54,782 He was a Greek philosopher. 91 00:08:55,818 --> 00:08:59,549 You talk nice to the man now, hear? He's going to help you. 92 00:09:01,357 --> 00:09:02,949 Nobody can help me. 93 00:09:03,226 --> 00:09:06,093 Can you tell me why you killed those puppies, Plato? 94 00:09:07,230 --> 00:09:08,527 No, sir. 95 00:09:10,466 --> 00:09:12,457 Where'd you get the gun? 96 00:09:14,136 --> 00:09:15,967 My mother's drawer. 97 00:09:16,105 --> 00:09:17,970 Where's your mother tonight, Plato? 98 00:09:19,175 --> 00:09:20,199 She's away. 99 00:09:20,276 --> 00:09:23,006 Seems like she's always going away somewhere. 100 00:09:23,079 --> 00:09:26,378 She's got a sister in Chicago, and she's gone there for the holiday. 101 00:09:26,449 --> 00:09:27,746 Where's your father? 102 00:09:27,817 --> 00:09:29,842 They're not together, sir. 103 00:09:29,919 --> 00:09:32,649 We haven't seen him now in a long time. 104 00:09:33,723 --> 00:09:35,315 Do you ever hear from him, son? 105 00:09:35,391 --> 00:09:39,088 It isn't right for a mother to go away and leave her child on his birthday. 106 00:09:39,161 --> 00:09:41,356 It's his birthday today, sir. 107 00:09:43,032 --> 00:09:45,830 Do you know if the boy ever talked to a psychiatrist? 108 00:09:47,303 --> 00:09:48,861 You mean a head shrinker? 109 00:09:49,639 --> 00:09:52,039 Mrs. Crawford don't believe in them, sir. 110 00:09:53,142 --> 00:09:55,201 Maybe she'd better start. 111 00:09:55,278 --> 00:09:57,803 - Sit over there for just a minute, please. - Yes, sir. 112 00:10:03,653 --> 00:10:06,679 I don't see what's so bad about taking a little drink. 113 00:10:06,756 --> 00:10:08,951 - You don't? - No. I definitely don't. 114 00:10:09,025 --> 00:10:10,219 He's a minor, Mr. Stark... 115 00:10:10,293 --> 00:10:13,023 and it looks to me like he had more than a little drink. 116 00:10:13,763 --> 00:10:15,287 Don't hum, dear. 117 00:10:15,598 --> 00:10:18,692 I cut loose pretty good in my day, too. 118 00:10:18,768 --> 00:10:20,258 Really, Frank? 119 00:10:20,336 --> 00:10:21,530 When was that? 120 00:10:21,604 --> 00:10:23,333 Can't you wait till we get home? 121 00:10:23,406 --> 00:10:26,671 How about you, Jim? Got anything to say for yourself? 122 00:10:28,177 --> 00:10:29,701 Not interested? 123 00:10:29,979 --> 00:10:31,606 Can't you answer? 124 00:10:31,681 --> 00:10:33,376 What's the matter with you anyhow? 125 00:10:33,449 --> 00:10:35,280 He's just loaded, honey. 126 00:10:35,351 --> 00:10:37,080 I was talking to Jim. 127 00:10:37,553 --> 00:10:41,148 Well, I'd like to just explain. You see, we just moved here... 128 00:10:41,223 --> 00:10:44,386 you understand, and the kid hasn't got any friends. 129 00:10:44,460 --> 00:10:46,291 Tell him why we moved here. 130 00:10:46,362 --> 00:10:47,420 Will you hold it? 131 00:10:47,496 --> 00:10:49,521 Tell the man why we moved here. 132 00:10:49,598 --> 00:10:51,862 - Will you hold it? - You can't protect me. 133 00:10:51,934 --> 00:10:55,836 Do you mind if I try? Do you have to slam the door in my face? 134 00:10:57,139 --> 00:10:59,630 I try to get to him. What happens? 135 00:11:00,242 --> 00:11:03,507 Don't I buy you everything you want? A bicycle? You get a bicycle. 136 00:11:03,579 --> 00:11:05,911 - A car... - You buy me many things. 137 00:11:05,981 --> 00:11:07,915 - Not just buying. - He buys me many things. 138 00:11:07,983 --> 00:11:10,349 We give you love and affection, don't we? 139 00:11:10,419 --> 00:11:12,046 Then what is it? 140 00:11:12,121 --> 00:11:14,112 Was it because we went to that party? 141 00:11:14,190 --> 00:11:18,456 You know what kind of drunken brawls those kind of parties turn into. 142 00:11:18,661 --> 00:11:19,992 It's no place for kids. 143 00:11:20,062 --> 00:11:22,758 A minute ago, you said you didn't care if he drinks. 144 00:11:22,832 --> 00:11:24,993 He said a "little" drink. 145 00:11:25,067 --> 00:11:27,900 You're tearing me apart! 146 00:11:28,471 --> 00:11:29,460 What? 147 00:11:29,538 --> 00:11:33,941 You say one thing, he says another, and everybody changes back again! 148 00:11:34,377 --> 00:11:35,844 That's a fine way to behave! 149 00:11:35,911 --> 00:11:38,436 Well, you know who he takes after. 150 00:11:44,754 --> 00:11:46,221 Inside, Jim. 151 00:11:47,923 --> 00:11:49,151 Come on. 152 00:11:49,291 --> 00:11:50,485 Inside. 153 00:11:51,694 --> 00:11:54,060 - Excuse us a minute? - Yeah, sure. 154 00:12:00,002 --> 00:12:02,835 Somebody ought to poison her Epsom salts. 155 00:12:03,506 --> 00:12:04,803 Grandma? 156 00:12:05,341 --> 00:12:06,672 Get lost. 157 00:12:07,376 --> 00:12:09,936 Hang loose, boy. I'm warning you. 158 00:12:12,782 --> 00:12:14,841 Why don't you wash up and go home? 159 00:12:15,151 --> 00:12:16,675 This is cute. 160 00:12:17,753 --> 00:12:19,744 Big, tough character. 161 00:12:20,489 --> 00:12:22,389 You don't kid me, pal. 162 00:12:23,025 --> 00:12:25,721 How come you're not wearing your boots? 163 00:12:27,163 --> 00:12:28,824 Well, that's cute. 164 00:12:46,715 --> 00:12:49,047 It's too bad you didn't connect. 165 00:12:50,486 --> 00:12:52,579 You could have gone to juvenile hall. 166 00:12:53,956 --> 00:12:55,753 That's what you want, isn't it? 167 00:12:55,825 --> 00:12:56,814 No. 168 00:12:58,461 --> 00:12:59,689 Sure, it is. 169 00:13:01,997 --> 00:13:04,522 You want to bug us till we have to lock you up. 170 00:13:05,067 --> 00:13:06,227 Why? 171 00:13:06,302 --> 00:13:08,167 - Leave me alone. - No! 172 00:13:09,972 --> 00:13:11,200 I don't know why. 173 00:13:11,273 --> 00:13:13,264 Go on, don't give me that. 174 00:13:13,342 --> 00:13:17,210 Please, lock me up. I'll hit somebody. I'll do something, and I don't... 175 00:13:19,782 --> 00:13:21,306 Try the desk. 176 00:13:25,087 --> 00:13:26,418 Go ahead. 177 00:14:03,726 --> 00:14:07,423 Is that why you moved from the last town? Because you were in trouble? 178 00:14:08,163 --> 00:14:09,596 They think... 179 00:14:11,667 --> 00:14:15,194 that they can protect me by moving around all the time. 180 00:14:15,538 --> 00:14:18,507 You had a good start in the wrong direction back there. 181 00:14:18,574 --> 00:14:20,098 Why did you do it? 182 00:14:20,876 --> 00:14:22,571 What do you mean? 183 00:14:23,045 --> 00:14:25,605 - Mess a kid up? - Yeah. 184 00:14:30,152 --> 00:14:31,551 He called me chicken. 185 00:14:32,688 --> 00:14:34,952 Your folks didn't understand? 186 00:14:36,692 --> 00:14:38,182 They never do. 187 00:14:43,265 --> 00:14:45,529 They think that I can make friends... 188 00:14:46,802 --> 00:14:48,167 if we move. 189 00:14:52,041 --> 00:14:55,238 Just move. Everything will be roses and sunshine. 190 00:14:56,045 --> 00:14:59,037 But you don't think that's the right solution? 191 00:15:01,383 --> 00:15:04,409 She eats him alive and he takes it. 192 00:15:05,120 --> 00:15:07,054 Things pretty rough for you at home? 193 00:15:08,557 --> 00:15:09,990 That's a zoo. 194 00:15:10,392 --> 00:15:11,552 What? 195 00:15:13,095 --> 00:15:14,357 That's a zoo. 196 00:15:16,799 --> 00:15:19,893 I mean, he always wants to be my pal, you know? 197 00:15:21,503 --> 00:15:24,404 But how can I give him anything if he's... 198 00:15:26,976 --> 00:15:30,707 I mean, I love him and all that type of stuff. 199 00:15:32,815 --> 00:15:34,578 I don't want to hurt him. 200 00:15:35,250 --> 00:15:38,777 But then I don't know what to do anymore. 201 00:15:38,854 --> 00:15:40,515 Except maybe die. 202 00:15:41,357 --> 00:15:44,588 If he had guts to knock Mom cold once... 203 00:15:45,461 --> 00:15:49,090 then maybe she'd be happy, and then she'd stop picking on him. 204 00:15:49,365 --> 00:15:51,833 Because they make mush out of him. 205 00:15:52,735 --> 00:15:55,761 You know, just mush. 206 00:15:58,941 --> 00:16:02,638 I'll tell you one thing, I don't ever want to be like him. 207 00:16:03,379 --> 00:16:04,676 Chicken? 208 00:16:05,214 --> 00:16:08,183 I'll bet you see right through me, don't you? 209 00:16:12,454 --> 00:16:15,355 How can a guy grow up in a circus like that? 210 00:16:15,491 --> 00:16:17,049 Beats me, Jim. 211 00:16:18,193 --> 00:16:19,592 But they do. 212 00:16:20,195 --> 00:16:21,856 Want some water? 213 00:16:27,569 --> 00:16:29,935 If I had one day... 214 00:16:35,077 --> 00:16:37,477 when I didn't have to be all confused... 215 00:16:39,782 --> 00:16:42,979 and I didn't have to feel that I was ashamed of everything... 216 00:16:44,086 --> 00:16:46,213 if I felt that I belonged someplace... 217 00:16:46,555 --> 00:16:48,182 you know, then... 218 00:16:54,430 --> 00:16:56,660 Look, will you do something for me? 219 00:16:59,201 --> 00:17:03,797 If the pot starts boiling again, will you see me before you get in a jam? 220 00:17:04,540 --> 00:17:07,771 Even if you just want to talk, come on in and shoot the breeze. 221 00:17:08,377 --> 00:17:11,574 It's easier sometimes than talking to your folks. 222 00:17:14,817 --> 00:17:17,251 - Okay. - Anytime, night or day. 223 00:17:21,824 --> 00:17:22,813 Okay. 224 00:17:25,060 --> 00:17:28,689 You calmed down enough to go back in there now? 225 00:17:31,667 --> 00:17:33,328 Are you serious? 226 00:17:41,076 --> 00:17:42,771 Mother, I'm sorry. 227 00:17:42,845 --> 00:17:44,870 It's all right, darling. 228 00:17:44,947 --> 00:17:48,383 Mister Officer, this was all very unfortunate. 229 00:17:48,650 --> 00:17:50,777 But he made a mistake, and he's sorry... 230 00:17:50,853 --> 00:17:52,912 so we are not going to have any more trouble. 231 00:17:52,988 --> 00:17:55,115 He was always a lovely boy. 232 00:17:55,524 --> 00:17:59,426 Grandmother, you tell one more lie and you're going to get turned to stone. 233 00:18:02,598 --> 00:18:04,725 Look, Jim, don't forget. 234 00:18:05,834 --> 00:18:07,893 Have some cigars? 235 00:18:08,537 --> 00:18:11,870 - No, thanks. I don't smoke. - Give them to your friends. 236 00:18:11,940 --> 00:18:13,464 No, thanks very much. 237 00:18:13,542 --> 00:18:15,772 Frank, he doesn't want any. 238 00:18:22,518 --> 00:18:25,112 Jim, your eggs are on the table, dear. 239 00:18:29,825 --> 00:18:32,225 Sit down and eat. You'll be late. 240 00:18:32,528 --> 00:18:33,688 Beau! 241 00:18:39,001 --> 00:18:40,730 Come here, Beau. 242 00:18:42,271 --> 00:18:43,863 Beau, come on! 243 00:18:44,640 --> 00:18:46,767 I don't think I want anything. 244 00:18:48,343 --> 00:18:49,605 I'm nervous. 245 00:18:49,678 --> 00:18:52,647 My first day of school, Mother made me eat so much... 246 00:18:52,714 --> 00:18:54,841 I couldn't even swallow until recess. 247 00:18:54,917 --> 00:18:56,885 Did you fix me any sandwiches? 248 00:18:56,952 --> 00:18:59,580 There's meat loaf and peanut butter... 249 00:19:02,324 --> 00:19:05,225 What did I tell you? Peanut butter. 250 00:19:07,196 --> 00:19:09,130 There's a thermos of orange juice... 251 00:19:09,198 --> 00:19:11,462 and some applesauce cake to go with it. 252 00:19:11,533 --> 00:19:13,125 And I baked it. 253 00:19:18,841 --> 00:19:20,433 - Goodbye, Mom. - Goodbye, dear. 254 00:19:20,509 --> 00:19:24,240 Young fellow, you knock them dead like your old man used to. 255 00:19:25,614 --> 00:19:27,206 You know what I think? 256 00:19:27,382 --> 00:19:29,942 I feel maybe we'll stay here awhile. 257 00:19:30,552 --> 00:19:33,578 Watch out about choosing your pals, you know what I mean? 258 00:19:33,655 --> 00:19:35,714 Don't let them choose you. 259 00:19:50,572 --> 00:19:52,062 Hi. Wait a minute. 260 00:20:02,351 --> 00:20:03,841 I've seen you before. 261 00:20:03,919 --> 00:20:06,945 - Well, stop the world. - You don't have to be unfriendly. 262 00:20:07,022 --> 00:20:09,013 Well, now that's true. 263 00:20:09,124 --> 00:20:11,354 But life is crushing in on me. 264 00:20:11,426 --> 00:20:13,553 Life can be beautiful. 265 00:20:17,132 --> 00:20:19,862 - I know where it was. - Where what was? 266 00:20:21,703 --> 00:20:23,170 Where I first saw you. 267 00:20:24,673 --> 00:20:26,664 Everything going okay now? 268 00:20:28,710 --> 00:20:30,678 You live here, don't you? 269 00:20:31,113 --> 00:20:32,580 Who lives? 270 00:20:33,348 --> 00:20:34,975 Where's Dawson High? 271 00:20:35,150 --> 00:20:36,981 At University and 10th. 272 00:20:37,986 --> 00:20:39,283 Thanks. 273 00:20:39,354 --> 00:20:41,515 You want to carry my books? 274 00:20:43,158 --> 00:20:45,786 I got my car. You want to go with me? 275 00:20:46,128 --> 00:20:47,959 I go with the kids. 276 00:20:48,797 --> 00:20:49,786 Yeah. 277 00:20:50,933 --> 00:20:52,230 I'll bet. 278 00:20:59,074 --> 00:21:00,166 All right. 279 00:21:01,677 --> 00:21:04,737 You know, I bet you're a real yo-yo. 280 00:21:09,084 --> 00:21:10,642 I love you, too. 281 00:21:19,161 --> 00:21:20,594 What's that? 282 00:21:23,231 --> 00:21:25,995 - That's a new disease. - Friend of yours? 283 00:21:26,401 --> 00:21:29,063 - I'm glad they let you out. - Nobody chickened. 284 00:21:29,571 --> 00:21:32,267 - You're lucky he lived. - They always live. 285 00:21:32,341 --> 00:21:33,831 Man, I'm living. 286 00:21:37,546 --> 00:21:39,946 - Which way to University and 10th? - What? 287 00:21:40,015 --> 00:21:43,075 Which way is it to University and 10th? 288 00:21:43,151 --> 00:21:45,619 - It's that way. - No, it's that way. 289 00:21:45,721 --> 00:21:46,710 That way! 290 00:22:46,448 --> 00:22:47,938 Watch it! 291 00:22:48,250 --> 00:22:50,616 Where do you think you're going? 292 00:22:51,653 --> 00:22:55,180 You stepped on the school insignia. Nobody does that, ever. 293 00:22:55,257 --> 00:22:57,157 I'm sorry. It's my first day here... 294 00:22:57,225 --> 00:22:59,420 and nobody told me about it. 295 00:22:59,594 --> 00:23:01,357 - I'm very sorry. - It's okay. 296 00:23:01,530 --> 00:23:03,225 - Know where to report? - No. 297 00:23:03,298 --> 00:23:04,390 Mr. Bassett. 298 00:23:05,767 --> 00:23:08,429 Room 208. He'll show you where to go. 299 00:23:08,870 --> 00:23:10,394 I'm sorry about that. 300 00:23:10,472 --> 00:23:12,269 Just watch it next time. 301 00:24:31,786 --> 00:24:34,084 ...and immensity of our universe. 302 00:24:34,156 --> 00:24:36,852 For many days before the end of our Earth... 303 00:24:36,925 --> 00:24:40,326 people will look into the night sky and notice a star... 304 00:24:40,395 --> 00:24:43,523 increasingly bright and increasingly near. 305 00:24:43,598 --> 00:24:45,896 As this star approaches us... 306 00:24:47,402 --> 00:24:48,528 Jim Stark. 307 00:24:49,971 --> 00:24:51,734 I'll go find a place. I'm sorry. 308 00:24:51,806 --> 00:24:54,775 As this star approaches us, the weather will change. 309 00:24:55,110 --> 00:24:59,103 The great polar fields of the north and south will rot and divide. 310 00:24:59,481 --> 00:25:01,915 And the seas will turn warmer. 311 00:25:02,617 --> 00:25:05,552 The last of us search the heavens and stand amazed. 312 00:25:05,720 --> 00:25:08,188 For the stars will still be there... 313 00:25:08,356 --> 00:25:10,984 moving through their ancient rhythms. 314 00:25:11,626 --> 00:25:14,356 The familiar constellations that illuminate our night... 315 00:25:14,429 --> 00:25:16,488 will seem as they have always seemed: 316 00:25:16,565 --> 00:25:20,001 Eternal, unchanged and little moved... 317 00:25:20,068 --> 00:25:24,027 by the shortness of time between our planet's birth and its demise. 318 00:25:24,906 --> 00:25:26,464 Orion, the hunter. 319 00:25:26,541 --> 00:25:28,600 One of Ptolemy's constellations... 320 00:25:28,677 --> 00:25:30,668 and the most brilliant in the heavens. 321 00:25:30,745 --> 00:25:32,372 - Divided by the equator... - Boy. 322 00:25:32,447 --> 00:25:34,244 ...into two nearly equal portions. 323 00:25:34,316 --> 00:25:35,408 What? 324 00:25:37,352 --> 00:25:38,876 I was just thinking that... 325 00:25:38,954 --> 00:25:41,752 once you've been up there, you know you been someplace. 326 00:25:45,493 --> 00:25:47,017 Gesundheit. 327 00:25:48,196 --> 00:25:50,721 They're almost equal in brilliancy. 328 00:25:51,833 --> 00:25:53,562 Cancer, the crab... 329 00:25:53,802 --> 00:25:58,432 containing a large, loose cluster of stars, called Praesepe or the Beehive. 330 00:25:59,641 --> 00:26:01,074 I'm a crab. 331 00:26:03,612 --> 00:26:06,206 The sun can be vertically overhead. 332 00:26:10,285 --> 00:26:13,482 Taurus, the bull. An extremely ancient... 333 00:26:20,629 --> 00:26:22,221 That's real funny. 334 00:26:24,466 --> 00:26:26,058 A comedian, Buzz. 335 00:26:26,134 --> 00:26:29,035 He's cute. I bet he's real rough, too. 336 00:26:29,471 --> 00:26:31,336 I bet he fights cows. 337 00:26:35,543 --> 00:26:38,671 Sagittarius and Aries consisting of eight... 338 00:26:38,747 --> 00:26:40,647 You shouldn't monkey with him. 339 00:26:41,750 --> 00:26:43,547 - He's a wheel. - Who? 340 00:26:43,618 --> 00:26:44,812 Buzz. 341 00:26:45,387 --> 00:26:46,786 So is she. 342 00:26:47,989 --> 00:26:50,856 It's hard to make friends with these guys. 343 00:26:52,861 --> 00:26:56,126 - I don't want to make friends. ...long after we have gone. 344 00:26:56,197 --> 00:26:58,256 And while the flash of our beginning... 345 00:26:58,333 --> 00:27:01,234 has not yet traveled the light years into distance... 346 00:27:01,303 --> 00:27:05,637 has not yet been seen by planets deep within the other galaxies... 347 00:27:05,707 --> 00:27:09,803 we will disappear into the blackness of the space from which we came... 348 00:27:09,878 --> 00:27:14,144 destroyed as we began, in a burst of gas and fire. 349 00:27:33,535 --> 00:27:36,732 The heavens are still and cold once more. 350 00:27:37,605 --> 00:27:41,541 In all the immensity of our universe and the galaxies beyond... 351 00:27:42,043 --> 00:27:44,273 the Earth will not be missed. 352 00:27:44,479 --> 00:27:46,504 Through the infinite reaches of space... 353 00:27:46,581 --> 00:27:50,142 the problems of man seem trivial and naive indeed. 354 00:27:50,852 --> 00:27:53,548 And man, existing alone... 355 00:27:54,122 --> 00:27:57,216 seems himself an episode of little consequence. 356 00:27:57,625 --> 00:28:00,890 That's all. Thank you for your attention. 357 00:28:01,796 --> 00:28:03,627 Thank you very much. 358 00:28:07,235 --> 00:28:10,500 May I have your attention? May I please have your attention? 359 00:28:10,572 --> 00:28:14,338 Classes will meet at the buses outside. May I have your attention? 360 00:28:14,409 --> 00:28:16,434 May I have your attention? 361 00:28:17,245 --> 00:28:18,940 Oh, what the heck! 362 00:28:34,829 --> 00:28:37,161 It's all over. The world ended. 363 00:28:37,966 --> 00:28:40,059 What does he know about man alone? 364 00:28:57,719 --> 00:28:59,653 Certainly is a lot of switches. 365 00:29:00,088 --> 00:29:01,715 Yeah, quite intricate. 366 00:29:02,524 --> 00:29:03,684 What's for kicks? 367 00:29:03,758 --> 00:29:05,225 What do you say, Buzz? 368 00:29:05,727 --> 00:29:07,957 Well, what do you want to do? 369 00:29:08,029 --> 00:29:10,657 - How about Moo? - You mean the guy in there? 370 00:29:10,732 --> 00:29:12,927 - The comedian. - What do you say? 371 00:29:13,001 --> 00:29:15,435 All right. What do you want to do? 372 00:29:15,503 --> 00:29:17,300 Let's bring him down. 373 00:29:17,839 --> 00:29:19,534 He'd make a good pigeon. 374 00:29:19,607 --> 00:29:22,576 - What's the funny guy doing? - The guy in back of us, Buzz. 375 00:29:22,644 --> 00:29:23,770 - Moo? - Yeah. 376 00:29:23,845 --> 00:29:26,177 He ought to have his wardrobe cleaned and burned. 377 00:29:26,247 --> 00:29:28,181 - All right, Moo. - All right. 378 00:29:29,751 --> 00:29:32,117 - What are we going to do with him? - Don't worry. 379 00:29:32,187 --> 00:29:34,621 I'll figure out what we are going to do with him. 380 00:29:35,490 --> 00:29:37,651 Relax. He'll figure it out. 381 00:30:18,466 --> 00:30:20,457 What are you looking at? 382 00:30:20,668 --> 00:30:21,930 Nothing. 383 00:30:34,282 --> 00:30:37,547 I told you not to fool with those guys. Now they're laying for you. 384 00:30:37,619 --> 00:30:40,520 If you don't want trouble, I know a place where we can go. 385 00:30:40,588 --> 00:30:42,351 It's a big mansion. 386 00:30:48,263 --> 00:30:49,696 There it is. 387 00:30:50,365 --> 00:30:52,560 We could sneak around and they wouldn't know. 388 00:30:52,634 --> 00:30:55,364 - Who lives there? - Nobody lives there. 389 00:30:55,904 --> 00:30:57,599 Come on, let's go. 390 00:30:59,107 --> 00:31:00,506 There he is. 391 00:31:11,753 --> 00:31:13,311 That's his car. 392 00:31:59,934 --> 00:32:01,424 Relax, man. 393 00:33:04,465 --> 00:33:06,057 - You know something? - No, what? 394 00:33:06,134 --> 00:33:08,364 You read too many comic books. 395 00:33:08,936 --> 00:33:12,997 Well, he's real abstract. He's different. 396 00:33:13,074 --> 00:33:14,598 That's right. 397 00:33:17,178 --> 00:33:18,702 I'm cute, too. 398 00:33:22,450 --> 00:33:24,042 Is that meaning me? 399 00:33:24,118 --> 00:33:25,642 - Is that meaning me? - What? 400 00:33:25,820 --> 00:33:26,980 Chicken. 401 00:33:27,689 --> 00:33:28,849 Yes. 402 00:33:29,590 --> 00:33:31,717 You shouldn't call me that. 403 00:33:40,902 --> 00:33:42,369 How about you? 404 00:33:45,306 --> 00:33:47,274 Are you always at ringside? 405 00:33:47,909 --> 00:33:51,037 What are you hanging around such rank company for? 406 00:33:54,716 --> 00:33:55,740 What? 407 00:33:58,920 --> 00:34:00,615 I don't want any trouble. 408 00:34:00,688 --> 00:34:02,519 The blade game, Buzz? 409 00:34:08,362 --> 00:34:10,853 I thought only punks fought with knives. 410 00:34:10,932 --> 00:34:12,456 Who's fighting? 411 00:34:12,600 --> 00:34:15,228 No fighting. It's examination time, man. 412 00:34:15,303 --> 00:34:17,362 It's a crazy game. 413 00:34:18,940 --> 00:34:20,567 Somebody get him a knife. 414 00:34:23,044 --> 00:34:24,204 Give it to him. 415 00:34:26,514 --> 00:34:28,106 Come on, give him a knife. 416 00:34:28,249 --> 00:34:30,740 - Pick it up. - I don't want any trouble. 417 00:34:31,052 --> 00:34:32,485 Pick it up! 418 00:34:38,359 --> 00:34:39,348 Pick it up. 419 00:34:46,768 --> 00:34:48,702 Now, you understand the action? 420 00:34:48,903 --> 00:34:50,734 There's no sticking. 421 00:34:52,073 --> 00:34:53,267 Crunch? 422 00:34:57,512 --> 00:35:01,505 Just a little jabbing. That's all. 423 00:35:02,683 --> 00:35:04,378 What's the matter? 424 00:35:08,022 --> 00:35:11,981 What're you waiting on, toreador? I thought you wanted a little action. 425 00:35:14,662 --> 00:35:17,495 - Are you crum chicken or... - Don't call me that! 426 00:35:29,043 --> 00:35:30,169 Hey, boy. 427 00:35:33,114 --> 00:35:34,103 Come. 428 00:36:02,443 --> 00:36:05,173 Now, you cut off a button and you get to join the club. 429 00:36:05,246 --> 00:36:06,736 That's close! 430 00:36:09,750 --> 00:36:10,910 Same place. 431 00:36:13,788 --> 00:36:16,222 Look out, Buzz. He's got a chain. 432 00:36:25,132 --> 00:36:26,690 Dr. Minton. 433 00:36:34,075 --> 00:36:36,737 All right, you asked for it, you've got it. 434 00:36:37,812 --> 00:36:39,780 - What is it? - Trouble. 435 00:36:40,681 --> 00:36:43,514 Are you satisfied or do you want some more? 436 00:36:49,357 --> 00:36:50,915 There's your audience. 437 00:36:50,992 --> 00:36:52,619 I don't think so. 438 00:36:52,827 --> 00:36:53,851 Let's split, Buzz. 439 00:36:53,928 --> 00:36:56,761 Split for what? A couple of old poopheads? 440 00:37:01,669 --> 00:37:04,365 You say the word, Jack, and you're dead. 441 00:37:04,538 --> 00:37:06,005 You're cold. 442 00:37:06,107 --> 00:37:09,338 I'll meet you someplace, but not with those things. 443 00:37:09,410 --> 00:37:10,968 That's trouble. 444 00:37:13,748 --> 00:37:16,410 How then? You know the Millertown bluff? 445 00:37:17,151 --> 00:37:19,984 The bluff? Buzz, that's dangerous up there. 446 00:37:20,721 --> 00:37:22,916 Cookie, why don't you and Moose get some cars... 447 00:37:22,990 --> 00:37:25,151 and we'll have some kicks tonight about 8:00. 448 00:37:25,226 --> 00:37:26,818 - All right. - We'll have a chickie-run. 449 00:37:26,894 --> 00:37:28,589 Sounds good. Fine. 450 00:37:28,663 --> 00:37:30,995 - You ever been in a chickie-run? - Yeah. 451 00:37:31,465 --> 00:37:33,330 That's all I ever do. 452 00:37:33,434 --> 00:37:35,664 Come on, all of you. Start moving. 453 00:37:35,736 --> 00:37:37,431 Come on, get going. 454 00:37:37,505 --> 00:37:39,803 You don't mean little old us? 455 00:37:39,874 --> 00:37:42,775 What's the matter with the nice man? 456 00:37:43,611 --> 00:37:45,806 We were just cutting out! 457 00:37:46,747 --> 00:37:48,942 - 8:00? - Yeah. 458 00:37:51,018 --> 00:37:52,212 Okay. 459 00:38:02,763 --> 00:38:05,323 Plato, what is a chickie-run? 460 00:38:37,665 --> 00:38:38,825 Mom? 461 00:38:41,635 --> 00:38:44,160 Hi, Jimbo. You thought I was Mom? 462 00:38:47,008 --> 00:38:48,168 Yeah. 463 00:38:48,509 --> 00:38:51,876 Well, the girl's out. I was getting Mom some supper. 464 00:38:52,380 --> 00:38:54,405 She doesn't feel too well. 465 00:38:56,450 --> 00:38:58,441 - What did you do, drop it? - Yeah. 466 00:38:58,619 --> 00:39:00,177 - You dropped it? - Yeah. 467 00:39:06,627 --> 00:39:08,652 - Listen. - That's funny. 468 00:39:08,729 --> 00:39:12,631 - I'd better clean it up before she sees it. - Let her see it. 469 00:39:12,800 --> 00:39:13,960 What? 470 00:39:15,136 --> 00:39:16,728 Let her see it. 471 00:39:17,405 --> 00:39:19,202 What can happen? 472 00:39:24,311 --> 00:39:25,505 Dad? 473 00:39:39,593 --> 00:39:41,390 Stand. Don't... 474 00:39:41,862 --> 00:39:44,422 I mean, you shouldn't... Don't... 475 00:39:47,802 --> 00:39:49,394 What are you... 476 00:39:55,109 --> 00:39:56,235 Beau? 477 00:40:01,348 --> 00:40:02,576 - Daddy? - Yeah? 478 00:40:03,818 --> 00:40:06,616 - Haven't you forgotten something? - What? 479 00:40:09,023 --> 00:40:10,650 What's the matter with you? 480 00:40:10,724 --> 00:40:15,252 You're getting too old for that stuff. I thought you'd stopped that long ago. 481 00:40:16,964 --> 00:40:18,864 I didn't want to stop. 482 00:40:19,500 --> 00:40:22,128 - Didn't want to stop what? - Nothing. 483 00:40:22,670 --> 00:40:23,932 I was talking to Dad. 484 00:40:24,004 --> 00:40:26,768 I didn't kiss her, so it's a big thing. 485 00:40:27,308 --> 00:40:29,674 - Bertha, you may serve the souffl�. - Yes, ma'am. 486 00:40:29,743 --> 00:40:31,438 It's fish souffl�. 487 00:40:31,979 --> 00:40:36,313 You don't have to stand, darling. Sit down and have your tomato juice. 488 00:40:37,852 --> 00:40:40,377 I guess I just don't understand anything. 489 00:40:41,021 --> 00:40:44,013 I'm tired. I'd like to change the subject. 490 00:40:44,558 --> 00:40:45,684 Why? 491 00:40:45,793 --> 00:40:47,886 I'd just like to, that's all. 492 00:40:47,962 --> 00:40:52,058 Girls your age don't do things like that. You need an explanation? 493 00:40:52,233 --> 00:40:53,700 - Hi, rascal. - Hi. 494 00:40:54,902 --> 00:40:57,132 Girls don't love their father? 495 00:40:57,271 --> 00:40:58,670 Since when? 496 00:40:58,906 --> 00:41:00,806 Since I got to be 16? 497 00:41:02,042 --> 00:41:03,873 Stop that! Sit down! 498 00:41:07,848 --> 00:41:09,839 May I please be excused? 499 00:41:13,751 --> 00:41:15,810 Hey, glamour puss. 500 00:41:16,454 --> 00:41:19,685 I'm sorry. We'll break the date. We'll stay home. 501 00:41:20,124 --> 00:41:21,819 This isn't my home. 502 00:41:30,735 --> 00:41:32,430 I don't know what to do. 503 00:41:32,504 --> 00:41:34,972 All of a sudden she's a problem. 504 00:41:35,306 --> 00:41:38,400 She'll outgrow it, dear. It's just the age. 505 00:41:38,776 --> 00:41:40,209 The atomic age! 506 00:41:46,618 --> 00:41:49,348 It's just the age when nothing fits. 507 00:42:03,468 --> 00:42:04,901 Hey, Jimbo? 508 00:42:07,505 --> 00:42:09,132 - You awake? - Dad? 509 00:42:09,874 --> 00:42:11,466 Can I ask you something? 510 00:42:11,543 --> 00:42:12,942 Sure. 511 00:42:16,147 --> 00:42:17,341 Shoot. 512 00:42:17,615 --> 00:42:20,641 Suppose you had to do something... 513 00:42:23,054 --> 00:42:25,147 you had to go someplace... 514 00:42:25,590 --> 00:42:27,922 and do this thing that was... 515 00:42:28,359 --> 00:42:30,725 you knew it was very dangerous. 516 00:42:31,629 --> 00:42:33,893 But it was a matter of honor. 517 00:42:36,334 --> 00:42:38,427 And you had to prove it. 518 00:42:38,703 --> 00:42:40,398 What would you do? 519 00:42:40,939 --> 00:42:44,306 Well, is there some kind of trick answer? 520 00:42:44,776 --> 00:42:46,641 No, what would you do? 521 00:42:47,779 --> 00:42:50,213 I wouldn't make a hasty decision. 522 00:42:50,949 --> 00:42:52,143 Tell you what, Jimbo. 523 00:42:52,317 --> 00:42:55,184 Let's get a little light on the subject. 524 00:43:03,962 --> 00:43:05,122 What? 525 00:43:07,532 --> 00:43:11,263 Jim, what happened? What kind of trouble are you in? 526 00:43:15,239 --> 00:43:18,072 The kind I was telling you about. Now can you answer me? 527 00:43:20,078 --> 00:43:22,205 Nobody can make a snap decision. 528 00:43:22,280 --> 00:43:24,840 It's one of those things that you just... You can't. 529 00:43:24,916 --> 00:43:26,975 That's all there is to it. 530 00:43:27,585 --> 00:43:30,645 It's something that you... You just don't. 531 00:43:34,392 --> 00:43:37,327 We've got to consider all the pros and cons. 532 00:43:38,262 --> 00:43:39,729 I don't have time. 533 00:43:39,864 --> 00:43:41,161 We'll make time. 534 00:43:41,232 --> 00:43:43,325 I'll get paper and we'll make a list. 535 00:43:43,401 --> 00:43:45,767 And then if we're still stuck... 536 00:43:45,870 --> 00:43:47,895 we'll get some advice. 537 00:43:53,211 --> 00:43:55,839 What can you do when you have to be a man? 538 00:43:55,913 --> 00:43:57,005 Well... 539 00:43:57,949 --> 00:44:00,042 No, you give me a direct answer. 540 00:44:00,118 --> 00:44:02,678 Are you going to keep me from going? 541 00:44:02,754 --> 00:44:05,245 Did I ever stop you from anything? 542 00:44:05,657 --> 00:44:07,386 You're at a wonderful age. 543 00:44:07,458 --> 00:44:10,393 In 10 years, you'll look back on this and wish... 544 00:44:10,461 --> 00:44:11,951 Ten years? 545 00:44:13,464 --> 00:44:16,228 I want an answer now. I need one. 546 00:44:16,901 --> 00:44:21,099 Listen, Jimbo, I'm just trying to show you how foolish you are. 547 00:44:21,739 --> 00:44:24,833 When you're older, you'll look back at this... 548 00:44:24,909 --> 00:44:27,104 and you'll laugh at yourself... 549 00:44:27,178 --> 00:44:29,908 for thinking that this is so important. 550 00:44:30,882 --> 00:44:32,713 It's not as if you were alone. 551 00:44:32,784 --> 00:44:35,446 This has happened to every boy. 552 00:44:36,654 --> 00:44:40,317 It happened to me when I was your age, maybe a year older. 553 00:44:45,263 --> 00:44:46,628 What's all the excitement? 554 00:44:46,698 --> 00:44:49,189 I've been working hard getting this house in order... 555 00:44:49,267 --> 00:44:50,859 Jim had blood on him. 556 00:44:50,935 --> 00:44:53,768 - He just ran out. - And you didn't stop him? 557 00:45:44,522 --> 00:45:46,319 Hey, Chicken Little. 558 00:45:46,791 --> 00:45:48,850 Where's toreador? He beg off? 559 00:45:48,993 --> 00:45:51,018 He's not scared of you. 560 00:45:54,966 --> 00:45:56,263 He's over there. 561 00:46:02,440 --> 00:46:04,840 - How did you get here? - I hitched. 562 00:46:06,310 --> 00:46:09,108 I bet you'd go to a hanging, wouldn't you? 563 00:46:09,280 --> 00:46:12,044 I guess it's just my morbid personality. 564 00:46:13,818 --> 00:46:16,048 - Should I leave? - No, it's okay. 565 00:46:32,537 --> 00:46:35,438 Come on. Let's go see what we're driving. 566 00:46:45,283 --> 00:46:47,080 No, just him. 567 00:46:47,151 --> 00:46:48,982 It's okay. Stay here. 568 00:46:51,823 --> 00:46:54,087 What did you say your name was? 569 00:46:54,158 --> 00:46:56,126 Stark. Jim Stark. 570 00:46:56,460 --> 00:46:58,485 Yeah, I'm Buzz Gunderson. 571 00:47:01,833 --> 00:47:03,892 I got some goodies for you, Buzzie boy. 572 00:47:03,968 --> 00:47:06,232 - You got a flashlight? - Yeah. 573 00:47:10,341 --> 00:47:12,332 Is he a friend of yours? 574 00:47:16,547 --> 00:47:18,412 Yeah, he's my best friend. 575 00:47:20,051 --> 00:47:21,609 What's he like? 576 00:47:24,622 --> 00:47:26,214 I don't know. 577 00:47:26,724 --> 00:47:28,954 You have to get to know him. 578 00:47:29,493 --> 00:47:30,790 He doesn't say much. 579 00:47:31,128 --> 00:47:33,596 But when he does, you know he means it. 580 00:47:33,664 --> 00:47:35,188 He's sincere. 581 00:47:36,234 --> 00:47:37,963 Well, that's the main thing. 582 00:47:38,069 --> 00:47:40,560 - You want to flip? - Yeah, go ahead. 583 00:47:43,407 --> 00:47:44,499 Heads. 584 00:47:47,445 --> 00:47:51,438 Maybe next summer, he's going to take me hunting with him. And fishing. 585 00:47:52,183 --> 00:47:55,914 I want him to teach me how because I know he won't get mad if I goof. 586 00:47:57,221 --> 00:47:58,848 His name's Jim. 587 00:47:59,357 --> 00:48:02,417 It's really James, but he likes Jim more. 588 00:48:03,461 --> 00:48:07,056 And people he really likes, he lets them call him Jamie. 589 00:48:07,298 --> 00:48:08,595 Jamie? 590 00:48:10,001 --> 00:48:11,593 Try the doors. 591 00:48:14,305 --> 00:48:17,570 - No, try it with the jump. - Yeah.