1 00:02:08,111 --> 00:02:11,189 - Michael. - Carl. 2 00:02:11,275 --> 00:02:13,513 Michael, have you seen this? 3 00:02:17,395 --> 00:02:20,013 - Do you recognise him? - No. 4 00:02:21,560 --> 00:02:26,096 - Haven't you seen Yigael's Wall yet? - it was only opened up last week. 5 00:02:26,181 --> 00:02:30,799 There are four faces of the Antichrist on his rise to power. 6 00:02:30,887 --> 00:02:34,131 The face of Yigael's Satan as a child is the same. 7 00:02:34,842 --> 00:02:37,707 - What are you talking about? - There is no doubt. 8 00:02:37,798 --> 00:02:41,243 Damien Thorn is the Antichrist. 9 00:02:42,628 --> 00:02:45,376 - Ah, Carl... - Michael, you must believe me! 10 00:02:45,460 --> 00:02:48,371 I�m an archaeologist, not a religious fanatic. 11 00:02:48,458 --> 00:02:52,780 �Even now, already is he in the world... and his power shall be mighty, 12 00:02:52,870 --> 00:02:58,616 and he shall prosper, and practice, and shall destroy the mighty and the holy.� 13 00:02:58,701 --> 00:03:02,028 l appreciate this sermon, but what possible facts... 14 00:03:02,114 --> 00:03:04,436 His own father knew. 15 00:03:04,530 --> 00:03:07,276 A week ago, he tried to destroy him. 16 00:03:08,942 --> 00:03:13,431 That's a minor detail these newspapers seem to have omitted. 17 00:03:13,814 --> 00:03:16,515 l gave him the daggers myself. 18 00:03:19,436 --> 00:03:22,217 He is in Chicago, living with his father's brother. 19 00:03:22,308 --> 00:03:27,295 Now, you... must take this and give it to his new parents. 20 00:03:27,387 --> 00:03:31,379 - Well, what is it? - A letter inside explains everything. 21 00:03:31,926 --> 00:03:35,206 - Carl, you can hardly expect... - They have to be warned. 22 00:03:35,298 --> 00:03:38,248 I�m too old. I�m too ill. l can't go myself. 23 00:03:39,088 --> 00:03:42,451 And l am the only living person who knows the truth. 24 00:03:43,709 --> 00:03:46,162 I�ve got a reputation to maintain. 25 00:03:46,250 --> 00:03:49,578 That is why it has to be you. They will listen to you. 26 00:03:49,665 --> 00:03:51,736 And then have me committed. No. 27 00:03:51,828 --> 00:03:55,655 Look, Carl, we're old friends. l think we understand one another. 28 00:03:56,160 --> 00:04:00,364 - You can't expect me to believe that... - Then come to Yigael's Wall. 29 00:04:00,449 --> 00:04:02,603 - What, now? - Now. 30 00:04:34,174 --> 00:04:35,831 Here, Michael. 31 00:04:35,924 --> 00:04:37,995 Carl Bugenhagen, 32 00:04:38,088 --> 00:04:42,494 l hope this guarantees me a place in the kingdom of heaven. 33 00:06:10,856 --> 00:06:13,806 Michael, you'll be needing your torch now. 34 00:06:33,716 --> 00:06:36,794 it�s the Whore of Babylon. 35 00:06:36,879 --> 00:06:38,833 This is priceless. 36 00:06:56,033 --> 00:06:58,105 Michael. 37 00:06:58,947 --> 00:07:01,315 Michael. Come here. 38 00:07:07,857 --> 00:07:09,563 Look. 39 00:07:12,646 --> 00:07:14,931 it is him. 40 00:07:25,804 --> 00:07:28,289 - Is there another way out? - No. 41 00:07:58,115 --> 00:08:00,778 Carl... 42 00:08:00,861 --> 00:08:03,693 The Antichrist is with us. 43 00:08:14,437 --> 00:08:19,421 Carl! We've got to get out. Carl! Come on, help me. Carl, help me, will you? 44 00:08:21,680 --> 00:08:23,338 Carl! 45 00:08:23,430 --> 00:08:26,343 - Help! - Michael! 46 00:08:28,760 --> 00:08:30,831 Michael! 47 00:08:47,829 --> 00:08:52,732 Forces of evil may seem to overwhelm us 48 00:08:52,826 --> 00:08:54,897 and be triumphant, 49 00:08:54,991 --> 00:09:00,189 but goodness will prevail, for it is written in the Book of Revelation. 50 00:09:00,279 --> 00:09:02,944 �Then shall that wicked be revealed, 51 00:09:03,027 --> 00:09:07,596 whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, 52 00:09:07,691 --> 00:09:11,432 and destroy with the brightness of his coming.� 53 00:09:38,752 --> 00:09:41,452 - Damien. - I�m coming. 54 00:09:53,199 --> 00:09:55,865 - See you next summer, Jim. - Say bye to your cousin. 55 00:09:55,948 --> 00:09:58,019 - l will. Bye-bye. - Bye-bye. 56 00:10:05,026 --> 00:10:07,346 - Come on. - Coming. 57 00:10:13,643 --> 00:10:16,805 - Did you find him yet? - Yeah, he's comin'. 58 00:10:25,261 --> 00:10:29,204 - Bye, Aunt Marion. Nice seeing you again. - Who told you? 59 00:10:29,298 --> 00:10:31,169 Told me what? 60 00:10:31,256 --> 00:10:34,122 Politeness isn't one of your strong points, Damien. 61 00:10:34,380 --> 00:10:38,073 I�m sure you didn't come to say goodbye on your own initiative. 62 00:10:38,168 --> 00:10:40,620 l didn't know you were here. But l was going to. 63 00:10:40,708 --> 00:10:42,946 Were you really? 64 00:10:43,039 --> 00:10:45,740 Goodbye, Aunt Marion. 65 00:10:55,530 --> 00:10:57,603 - All set? - We think so. 66 00:10:57,696 --> 00:11:00,230 - I�ll be right back. - Let's go. 67 00:11:06,397 --> 00:11:09,347 Now, you boys have your allowance, 68 00:11:09,438 --> 00:11:14,092 so this is just a little something extra - in case of emergency. 69 00:11:19,264 --> 00:11:21,881 Hold it! Did you say goodbye to Aunt Marion? 70 00:11:21,970 --> 00:11:24,042 l did. 71 00:11:27,799 --> 00:11:29,872 Aunt Marion? 72 00:11:29,965 --> 00:11:32,712 Oh, Mark. l haven't seen enough of you. 73 00:11:32,796 --> 00:11:36,952 - You should have come to my room to talk. - I�m sorry, Aunt Marion. 74 00:11:37,042 --> 00:11:40,488 l know, you've been so busy, running after that cousin of yours. 75 00:11:40,581 --> 00:11:43,447 You mustn't let him drag you around the way he does. 76 00:11:43,537 --> 00:11:46,782 He doesn't drag me around. l like him. 77 00:11:47,994 --> 00:11:50,065 Give me a hug. 78 00:11:51,117 --> 00:11:54,029 You be careful. 79 00:11:54,114 --> 00:11:56,683 Yes, Aunt Marion. Goodbye. 80 00:12:00,651 --> 00:12:02,724 Just a second. 81 00:12:04,565 --> 00:12:06,804 Goodbye, Dad. 82 00:12:06,896 --> 00:12:10,012 Did you forget me? Are you sure? 83 00:12:10,104 --> 00:12:12,767 Here, sweetheart, take some biscuits. Have a good week. 84 00:12:12,850 --> 00:12:14,721 Bye. 85 00:12:25,550 --> 00:12:29,126 - She's too much, Aunt Marion. - She's awful! Why did they invite her? 86 00:12:29,214 --> 00:12:32,624 So she could wag her finger, generally ruin our weekend. 87 00:12:32,711 --> 00:12:36,703 At least we don't have to have dinner with her. God! And what's that smell? 88 00:12:36,793 --> 00:12:40,998 Lavender, you fool! All old ladies douse themselves in it. l don't know why. 89 00:12:41,082 --> 00:12:44,611 - Now, boys. Just because she's getting on... - On our nerves. 90 00:12:44,703 --> 00:12:48,315 Now, come on. Murray's right. Let's hear it for Aunt Marion. 91 00:12:48,410 --> 00:12:50,648 Hooray. 92 00:12:50,742 --> 00:12:52,612 Murray, give us a cigarette. 93 00:12:52,698 --> 00:12:56,310 - You know the answer to that one. - You don't ask, you never know. 94 00:12:56,404 --> 00:12:58,891 - Have you met your new platoon leader? - Neff? 95 00:12:58,985 --> 00:13:01,353 Neff for �neffer mind�. 96 00:13:01,442 --> 00:13:05,682 They're all the same. When you've met one platoon leader, you've met them all. 97 00:13:05,772 --> 00:13:09,182 Attention! Eyes front. Chest out. Stomach in. 98 00:13:09,270 --> 00:13:11,341 You know something? You're crazy. 99 00:13:11,434 --> 00:13:14,051 - Yeah, cos I�ve practiced. - God. 100 00:13:19,721 --> 00:13:24,588 - Would you like some cream, Aunt Marion? - You've asked me that six times. 101 00:13:24,675 --> 00:13:26,748 I�m sorry, l forgot. 102 00:13:26,842 --> 00:13:29,540 You haven't forgotten. You just don't care. 103 00:13:29,629 --> 00:13:32,378 Marion, let's don't get into that argument again. 104 00:13:32,462 --> 00:13:34,949 - No cream. - No cream. 105 00:13:35,043 --> 00:13:38,122 Charles is going to show us some slides after dinner, 106 00:13:38,208 --> 00:13:42,151 so why don't you tell us why you've come, Marion? 107 00:13:42,247 --> 00:13:46,984 l own 27 per cent of Thorn industries, left to me by your father. 108 00:13:47,077 --> 00:13:51,944 And l have every right to dispose of my share in any way that l see fit. 109 00:13:52,031 --> 00:13:54,518 - We know that. - You also know that, 110 00:13:54,612 --> 00:13:58,556 at the moment, I�ve left everything to you, Richard. 111 00:13:58,651 --> 00:14:01,185 But unless you do what l ask... 112 00:14:01,275 --> 00:14:04,720 Marion, don't threaten me. Because, as far as I�m concerned... 113 00:14:04,814 --> 00:14:08,343 You can't be unconcerned about a sum that is close to $100 million. 114 00:14:08,437 --> 00:14:09,893 l shouldn't be here... 115 00:14:09,976 --> 00:14:13,672 You're here, Dr Warren, because you're curator of the Thorn Museum. 116 00:14:13,767 --> 00:14:16,465 And l also own 27 per cent of that. 117 00:14:16,554 --> 00:14:20,961 Marion, say what you've got to say. lf it's unpleasant, let's get it over with. 118 00:14:21,052 --> 00:14:23,965 l want you to take the boys out of the academy. 119 00:14:24,050 --> 00:14:27,543 l want you to send them to separate schools. 120 00:14:27,631 --> 00:14:31,077 l don't care what you want, where the boys are concerned. 121 00:14:31,419 --> 00:14:35,577 - They're not your sons, they're ours. - Neither boy is yours. 122 00:14:35,999 --> 00:14:39,861 May l remind you that Mark is Richard's son by his first wife. 123 00:14:39,955 --> 00:14:44,195 - And Damien is his brother's son. - Thank you. 124 00:14:44,287 --> 00:14:47,235 - Thank you very much. - Ann. Ann, please. 125 00:14:47,617 --> 00:14:50,020 Marion, just what the hell is this about? 126 00:14:50,116 --> 00:14:54,319 Get Mark away from Damien. They don't belong together. 127 00:14:54,405 --> 00:14:58,229 - Damien's a terrible influence, can't you see? - What? 128 00:14:58,318 --> 00:15:01,977 That's it. As far as I�m concerned, our conversation is over. 129 00:15:02,064 --> 00:15:06,103 - And l suggest that... - Richard, you're blind. Purposely blind. 130 00:15:06,187 --> 00:15:09,597 - You know your brother tried to kill Damien. - Get out. 131 00:15:09,685 --> 00:15:13,757 - Richard, make her get out. - Why did he try to kill him? Tell the truth. 132 00:15:13,847 --> 00:15:17,213 - Marion, he was ill. - You don't have to explain anything to her. 133 00:15:17,305 --> 00:15:21,047 lf you don't separate them, I�ll leave everything l own to charity. 134 00:15:21,135 --> 00:15:23,208 l don't care what you do with the money. 135 00:15:23,300 --> 00:15:27,161 Richard, please. Listen to me. You know what I�m saying is true. 136 00:15:27,257 --> 00:15:29,328 l may be old, but I�m not insane. 137 00:15:29,421 --> 00:15:31,493 Your brother tried to kill Damien. 138 00:15:31,585 --> 00:15:35,790 - Get out! Will you tell her to go? - I�m going. 139 00:15:41,078 --> 00:15:45,236 I�m sorry, Charles. I apologise for her. She's old and she's not well. 140 00:15:45,326 --> 00:15:48,321 No, that's... that's all right. l understand. 141 00:15:48,408 --> 00:15:54,021 - l should have noticed before dinner that... - Richard, l assure you, think nothing of it. 142 00:15:54,111 --> 00:15:56,681 I�ll go set up the slides. 143 00:15:59,692 --> 00:16:02,853 l want her out in the morning. l don't want her in this house. 144 00:16:02,939 --> 00:16:06,303 - The poor woman is senile. - That �poor woman� is dangerous. 145 00:16:06,396 --> 00:16:09,012 She pollutes the air with her craziness. 146 00:16:09,100 --> 00:16:11,386 The boys can't stand to be in a room with her. 147 00:16:11,474 --> 00:16:14,175 All right, she goes first thing in the morning. 148 00:16:14,264 --> 00:16:16,419 - Why does she hate Damien? - l don't know. 149 00:16:16,513 --> 00:16:20,753 She hates him so much! And it's not just me and the boys she has to leave for. 150 00:16:20,842 --> 00:16:23,164 She starts something in you. 151 00:16:23,258 --> 00:16:25,828 All right, it's over. it�s done. 152 00:16:31,211 --> 00:16:34,041 Come on. Let's join Charles. 153 00:16:56,109 --> 00:16:58,892 Many of these things have already been sent. 154 00:16:58,982 --> 00:17:02,427 We should be getting the first shipment in about three weeks. 155 00:17:09,225 --> 00:17:12,220 Ah. l thought that would interest you. 156 00:17:12,473 --> 00:17:16,546 - Oh, dear. - Yes, she is a bit frightening, isn't she? 157 00:17:16,637 --> 00:17:18,791 The Whore of Babylon? 158 00:17:18,885 --> 00:17:22,378 You're incredible. Yep, the Whore of Babylon. 159 00:17:22,715 --> 00:17:26,920 She represents Rome. �The ten horns of the beast are ten kings, 160 00:17:27,005 --> 00:17:31,291 who have no kingdoms yet; but will be granted temporary power by the devil.� 161 00:17:31,377 --> 00:17:33,827 His names are carved there. 162 00:17:33,917 --> 00:17:35,989 The Spoiler. 163 00:17:36,081 --> 00:17:39,824 The Little Horn. The Desolate One. 164 00:17:39,912 --> 00:17:43,903 - Why is she riding him? - l don't know. But it wasn't to be for long. 165 00:17:43,994 --> 00:17:46,396 The Book of Revelation says the ten kings 166 00:17:46,491 --> 00:17:50,234 �shall hate the whore, and make her desolate and naked, 167 00:17:50,322 --> 00:17:54,064 shall eat her flesh, and burn her with fire.� 168 00:17:56,401 --> 00:17:58,639 That's not very nice. 169 00:17:59,899 --> 00:18:01,970 Who's the young lady? 170 00:18:02,063 --> 00:18:05,224 Her name is Joan Hart. She's a friend of mine - a journalist. 171 00:18:05,311 --> 00:18:09,597 She's doing a biography of Bugenhagen, the archaeologist who worked in the area. 172 00:18:09,684 --> 00:18:12,513 - I�ve heard of him. - She's coming to Chicago, Richard. 173 00:18:12,598 --> 00:18:15,594 - She wants to interview you. - What for? 174 00:18:15,679 --> 00:18:19,587 Background of the exhibit, patrons of archaeological digs. 175 00:18:19,676 --> 00:18:22,624 - I�m not very happy about giving interviews. - l know. 176 00:18:22,716 --> 00:18:25,665 - Of any kind. - l know. 177 00:20:07,974 --> 00:20:10,462 Ready! Halt! 178 00:20:10,557 --> 00:20:13,387 Present... arms! 179 00:20:19,757 --> 00:20:22,753 - That must be him. - He looks OK. 180 00:20:22,840 --> 00:20:25,373 They're all the same. 181 00:20:25,920 --> 00:20:29,035 Order... arms! 182 00:20:29,126 --> 00:20:33,580 Bradley platoon, stand fast. The other platoons, to the mess hall. 183 00:20:33,665 --> 00:20:36,448 By the right flank, march. 184 00:20:41,950 --> 00:20:44,105 At ease, boys. 185 00:20:44,198 --> 00:20:46,272 This is Sergeant Daniel Neff. 186 00:20:46,365 --> 00:20:50,520 He'll be taking over as platoon officer from Sergeant Goodrich. 187 00:20:50,610 --> 00:20:55,349 Sergeant Neff is a very experienced soldier, and l am sure that within a few weeks 188 00:20:55,441 --> 00:20:59,054 you will be the snappiest platoon in the entire academy. 189 00:20:59,147 --> 00:21:03,385 I�ll leave any further introductions to the sergeant. 190 00:21:12,845 --> 00:21:17,629 You'll speak to me only when you're spoken to. And you'll listen to every word l say. 191 00:21:18,801 --> 00:21:22,292 Because l intend to shine in my new job. 192 00:21:22,381 --> 00:21:26,586 And the only way that l can shine... is by making you shine. 193 00:21:27,710 --> 00:21:33,123 You're the little unit that l have to polish until the glare of your achievements 194 00:21:33,207 --> 00:21:36,036 blinds everybody on this parade ground. 195 00:21:36,870 --> 00:21:39,273 - Am l understood? - Yes, sir. 196 00:21:40,993 --> 00:21:44,355 I�ll meet each of you personally in my office after breakfast. 197 00:21:44,447 --> 00:21:46,650 For now... your names? 198 00:21:47,695 --> 00:21:50,443 - Mark Thorn, Sergeant. - Thorn? 199 00:21:50,527 --> 00:21:53,973 Your family has strong connections with this place, hasn't it? 200 00:21:54,067 --> 00:21:57,809 - Well? Hasn't it? - My father and grandfather were cadets, sir. 201 00:21:57,898 --> 00:22:03,511 Good. But understand that doesn't entitle you to privileges. We're all the same here. 202 00:22:04,850 --> 00:22:06,425 Yours? 203 00:22:06,516 --> 00:22:08,885 Damien Thorn, Sergeant. 204 00:22:09,931 --> 00:22:12,712 - You don't look alike. - Cousins, Sergeant. 205 00:22:14,761 --> 00:22:19,047 All right. But understand, the same thing goes for you. 206 00:22:19,840 --> 00:22:21,248 Your name? 207 00:22:50,901 --> 00:22:53,933 - Morning, Bill. - Well. Richard. 208 00:22:54,023 --> 00:22:58,725 By the way, there's something l want to talk over with you. 209 00:22:58,979 --> 00:23:02,307 I�m the first to admit that Paul's difficult to get on with, 210 00:23:02,394 --> 00:23:05,638 but it took us years to find a man with his qualifications. 211 00:23:05,723 --> 00:23:09,051 I�m not questioning his qualifications. it�s... 212 00:23:09,139 --> 00:23:11,293 His manner. 213 00:23:11,387 --> 00:23:15,757 l can even cope with his manner. I�ve met and dealt with every kind. 214 00:23:15,842 --> 00:23:20,828 No. l don't like what he's proposing. it sticks in my craw. 215 00:23:20,922 --> 00:23:23,538 And l don't intend to hide my feelings. 216 00:23:23,627 --> 00:23:27,454 Are you worried it could get us in trouble with the Justice Department? 217 00:23:27,542 --> 00:23:31,071 Well, he's dealing with highly emotive stuff. 218 00:23:31,164 --> 00:23:35,902 Bill... let's hear him out. The only thing l ask is 219 00:23:35,994 --> 00:23:41,193 that you couch your objections with a little more delicacy than usual. 220 00:23:47,862 --> 00:23:50,430 Jennie. Is Miss Marion dressed yet? 221 00:23:50,526 --> 00:23:54,387 l don't think she's awake, Mrs. Thorn. l knocked, but she didn't answer. 222 00:23:54,482 --> 00:23:56,600 Thank you. 223 00:24:00,394 --> 00:24:01,934 Aunt Marion? 224 00:24:02,018 --> 00:24:04,470 You'll miss your plane. 225 00:24:22,003 --> 00:24:27,037 Paul, what you're saying is that we should give up our leadership in electronics. 226 00:24:27,124 --> 00:24:30,904 You're wrong. My report says Thorn industries' main interest 227 00:24:30,997 --> 00:24:33,401 is in energy and electronics. 228 00:24:33,496 --> 00:24:37,736 Because of this bias, we ignore what's going on here at this plant. 229 00:24:37,826 --> 00:24:43,689 We ignore it at our own risk. Our profitable future, aside from energy, lies also in famine. 230 00:24:43,780 --> 00:24:47,900 What? That statement is typical of you, Paul. it�s heartless and... 231 00:24:47,984 --> 00:24:51,100 And true. Not heartless, realistic. 232 00:24:51,191 --> 00:24:53,513 Pasarian, hold it here. 233 00:24:54,813 --> 00:24:56,888 Are these solutions designated? 234 00:24:56,980 --> 00:25:01,100 No, not yet. Each tank has a different fertilizer and pesticide. 235 00:25:01,184 --> 00:25:05,589 They won't be designated until we pump it into the experimental crop beds. 236 00:25:05,682 --> 00:25:07,883 All right, let's go on. 237 00:25:07,972 --> 00:25:11,334 One person dies of starvation every 8.6 seconds. 238 00:25:11,427 --> 00:25:16,709 Seven every minute. 420 every hour. 10,000 every day! 239 00:25:16,799 --> 00:25:19,464 To feed these people, we have to farm the ocean. 240 00:25:19,547 --> 00:25:23,951 We have to develop new strains of high-yield, disease-resistant grain crops. 241 00:25:24,043 --> 00:25:27,573 The oil countries didn't hesitate to squeeze our jugular vein. 242 00:25:27,665 --> 00:25:29,739 So, what's so different about food? 243 00:25:29,831 --> 00:25:33,194 lf you've got a knife at your belly, you'll keep still. 244 00:25:33,286 --> 00:25:35,360 Why, then, call my policy unethical? 245 00:25:35,451 --> 00:25:38,946 it�s callous and inhuman... and in my opinion, illegal. 246 00:25:39,033 --> 00:25:41,520 What is inhuman about feeding people? 247 00:25:41,614 --> 00:25:43,686 - Telephone, Mr. Thorn. - I�m busy. 248 00:25:43,780 --> 00:25:46,231 it�s an emergency, sir. 249 00:25:48,735 --> 00:25:53,638 Bill's point is, if we control the food people eat, it's tantamount to making slaves of them. 250 00:25:53,730 --> 00:25:57,508 - Ah, customers. - But you want us to buy up their land. 251 00:25:57,603 --> 00:26:00,137 Thorn's have the hardware and knowledge 252 00:26:00,226 --> 00:26:03,802 that's easily adaptable to the purpose of large-scale farming. 253 00:26:03,890 --> 00:26:07,134 This, with the pesticides and fertilizers we produce, 254 00:26:07,221 --> 00:26:10,335 gives us the jump on any corporate entity in the world. 255 00:26:10,428 --> 00:26:13,625 lf we control their land, we make them tenants. 256 00:26:13,717 --> 00:26:18,417 - Bill... we make their bellies full. - l have to agree with Paul. 257 00:26:18,504 --> 00:26:21,502 I�ll be right back. 258 00:26:24,127 --> 00:26:26,695 Marion died in her sleep last night - a coronary. 259 00:26:26,791 --> 00:26:31,528 - I�m sorry. - I�ve got to go. I�ll talk to you later, Bill. 260 00:26:31,621 --> 00:26:35,397 - Paul, how about breakfast in the morning? - Certainly. 261 00:26:37,826 --> 00:26:41,897 - Have they moved in to the apartment yet? - Today. 262 00:26:42,862 --> 00:26:44,567 Winter is here again. 263 00:26:44,778 --> 00:26:47,230 That's Damien's father right there in the back. 264 00:26:47,319 --> 00:26:50,149 My old man played on that team, too. That's him. 265 00:26:50,233 --> 00:26:53,513 He was on the line, but Robert Thorn was quarterback. 266 00:26:53,604 --> 00:26:56,092 Even back then he was calling all the plays. 267 00:26:56,187 --> 00:26:59,633 - You're next, Damien. - Hey, Teddy. 268 00:26:59,726 --> 00:27:03,469 Don't ever talk about my father again. Do you understand? 269 00:27:03,723 --> 00:27:05,843 Can't you take a joke? 270 00:27:05,930 --> 00:27:08,629 Yeah. 271 00:27:11,425 --> 00:27:15,795 - What was that all about? - Your cousin really thinks he's somebody. 272 00:27:16,048 --> 00:27:18,830 My old man tells me the Thorns make their own hats 273 00:27:18,921 --> 00:27:22,367 because they don't sell 'em large enough for their big heads. 274 00:27:28,331 --> 00:27:30,534 You're gonna regret that, Thorn. 275 00:27:30,912 --> 00:27:34,689 �Mathematics, good. Science, very good. Military history, fair.� 276 00:27:34,785 --> 00:27:37,898 - �Room for improvement.� - Yes, Sergeant. 277 00:27:37,991 --> 00:27:42,525 Physical training is excellent. l hear you're quite a football player. 278 00:27:42,613 --> 00:27:46,899 Be proud of your accomplishments. Pride's OK when there's a reason to be proud. 279 00:27:46,983 --> 00:27:49,601 Yes, Sergeant. 280 00:27:49,691 --> 00:27:52,687 I�m here to teach you, but also I�m here to help you. 281 00:27:52,773 --> 00:27:55,175 Any problems, you come to me. 282 00:27:55,271 --> 00:28:00,469 Don't be afraid. Day or night. Any advice. You understand? 283 00:28:00,724 --> 00:28:04,846 - Whatever you say, Sergeant. - We're gonna get to know each other. 284 00:28:04,930 --> 00:28:07,167 l see you're an orphan. 285 00:28:08,011 --> 00:28:10,250 That's something we have in common. 286 00:28:11,009 --> 00:28:13,376 Send Foster in. 287 00:28:17,463 --> 00:28:20,127 What's the matter? Don't you like it on your back? 288 00:28:21,961 --> 00:28:23,617 Teddy. 289 00:28:24,292 --> 00:28:26,694 Another Thorn. 290 00:28:58,891 --> 00:29:01,675 - What the hell are we waiting for? Foster. - Yes, sir? 291 00:29:01,765 --> 00:29:04,335 You two, you finished? Out. 292 00:29:07,345 --> 00:29:09,913 What are you doing? Polishing the floor? 293 00:29:19,460 --> 00:29:21,865 What did you do to him? 294 00:29:22,917 --> 00:29:25,237 l don't know. 295 00:29:25,790 --> 00:29:28,027 l don't know. 296 00:29:32,160 --> 00:29:35,488 Come on. Once around the field. I�ll give you a head start. 297 00:29:39,114 --> 00:29:41,185 Come on. 298 00:29:48,232 --> 00:29:50,765 When do you plan to open the exhibit? 299 00:29:50,855 --> 00:29:55,805 A lot depends on when we get the last of the crates from abroad. 300 00:29:55,893 --> 00:29:58,131 - I�d say around Easter. - Good. 301 00:30:02,848 --> 00:30:05,843 Are you going to make Mark's birthday party? 302 00:30:05,929 --> 00:30:10,214 - You know l will. Will the lake be frozen? - Bring your skates. 303 00:30:15,755 --> 00:30:19,035 - I�ve made a decision about your report. - Let me... 304 00:30:19,128 --> 00:30:21,828 I�ve come down on Bill Atherton's side. 305 00:30:23,207 --> 00:30:24,615 Yes... 306 00:30:25,665 --> 00:30:28,945 it might be premature to embark on such a radical programme. 307 00:30:29,036 --> 00:30:31,950 l wouldn't wanna risk diffusing it before it's time. 308 00:30:32,202 --> 00:30:34,901 - We'll keep it on ice? - Good. 309 00:30:40,654 --> 00:30:43,981 Richard... if you think I�ve gone too far, 310 00:30:44,650 --> 00:30:48,972 if Bill's antagonism towards me is going to continue, maybe l should step down. 311 00:30:49,397 --> 00:30:52,098 Forget it. Your time will come. 312 00:31:02,262 --> 00:31:04,832 - Looks like it might rain, Murray. - Could be, sir. 313 00:31:04,928 --> 00:31:07,249 - Let's go. - Mr. Thorn! 314 00:31:07,344 --> 00:31:10,008 I�m sorry to shout - l didn't want to miss you. 315 00:31:10,091 --> 00:31:13,537 My name is Joan Hart. l believe Charles Warren told you about me. 316 00:31:13,630 --> 00:31:15,251 - He did. - l must talk to you. 317 00:31:15,336 --> 00:31:19,116 - Well, l asked him to... - it�s freezing. Couldn't we sit in your car? 318 00:31:19,209 --> 00:31:21,577 - Well... - l know you don't talk to reporters... 319 00:31:21,667 --> 00:31:23,738 - I�m going to the airport. - Two minutes. 320 00:31:23,830 --> 00:31:24,861 - Well... - Please? 321 00:31:24,956 --> 00:31:28,782 - l can't miss my plane. Now, if... - I�ll come to the airport with you. 322 00:31:30,869 --> 00:31:33,271 All right, get in. 323 00:31:46,066 --> 00:31:50,388 All right, Miss Hart. Our time is short, so what would you like to know? 324 00:31:50,479 --> 00:31:54,305 Did you ever meet the archaeologist Carl Bugenhagen? 325 00:31:54,392 --> 00:31:58,715 - No. l heard of him. - He was also an exorcist. Did you know that? 326 00:31:58,807 --> 00:31:59,885 No. 327 00:31:59,973 --> 00:32:04,839 His skeleton was found last week on your dig at Hazor, close to Yigael's Wall. 328 00:32:04,927 --> 00:32:07,296 Seven years after his disappearance. 329 00:32:07,383 --> 00:32:12,501 A journalistic assumption. The skeleton has not been verified as that of Bugenhagen. 330 00:32:12,588 --> 00:32:15,205 Oh, but it has! I�ve just come from there. 331 00:32:16,296 --> 00:32:19,244 Your brother met him. Did you know that? 332 00:32:19,335 --> 00:32:21,537 Where did you get that information? 333 00:32:21,624 --> 00:32:26,408 A photographer that l used to work with went with your brother. He died there. 334 00:32:26,496 --> 00:32:30,272 - He was decapitated. - Murray, stop the car. 335 00:32:30,367 --> 00:32:34,987 Your brother went to see Bugenhagen. A few days later, Bugenhagen disappeared. 336 00:32:35,073 --> 00:32:37,606 - Get out. - Do you know why he went to see him? 337 00:32:37,696 --> 00:32:39,898 Don't make me throw you out, Miss Hart. 338 00:32:39,985 --> 00:32:43,514 You must listen to me. I�ve been working on the story for years now. 339 00:32:43,607 --> 00:32:45,930 l think I�ve pieced it together. 340 00:32:46,024 --> 00:32:49,102 l never believed in the prophecies of the Bible before. 341 00:32:49,188 --> 00:32:51,756 But now... you are in grave danger. 342 00:32:51,853 --> 00:32:55,796 - Don't try to contact me again. - Put your strength in Christ. 343 00:32:55,891 --> 00:32:57,965 Only he can protect you. 344 00:32:58,473 --> 00:33:01,304 Please. You must listen to me. 345 00:33:01,387 --> 00:33:03,625 Please. You must listen to me. 346 00:33:03,719 --> 00:33:06,834 Bugenhagen warned your brother. 347 00:33:06,925 --> 00:33:08,252 Oh, God... 348 00:33:12,255 --> 00:33:16,411 And just last week we finally uncovered Yigael's Wall. 349 00:33:16,502 --> 00:33:19,452 - Who is Yigael? - incredible person. Very mysterious. 350 00:33:19,542 --> 00:33:24,278 We're not really sure. He was a monk, he was an exorcist. He lived about the 13th century. 351 00:33:24,372 --> 00:33:28,492 The story goes that Satan appeared in person to Yigael, 352 00:33:28,577 --> 00:33:31,195 who, not unexpectedly, went out of his mind. 353 00:33:31,284 --> 00:33:34,812 He also went into hiding, obsessed with painting what he had seen: 354 00:33:34,906 --> 00:33:40,140 incredible visions of the Antichrist, from birth to downfall. 355 00:33:40,235 --> 00:33:43,646 But the reason l don't want you to say anything to Richard is, 356 00:33:43,732 --> 00:33:46,266 - l want it to be a present. - Good. 357 00:33:46,356 --> 00:33:49,435 I�ve got a surprise for you, too. 358 00:33:49,520 --> 00:33:53,807 Your favorite piece. We're gonna put it right in the middle of Gallery Four. 359 00:33:53,893 --> 00:33:57,172 l think you should lean her up against one of the back doors. 360 00:33:57,266 --> 00:34:00,794 - Charles. - Joan. When did you get in? 361 00:34:00,887 --> 00:34:04,085 - Last night. - Excuse me, Ann. This is Joan Hart, who... 362 00:34:04,177 --> 00:34:07,125 - Who wanted to interview Richard. - l did interview him. 363 00:34:07,216 --> 00:34:09,749 - You did what? - l couldn't take no for an answer. 364 00:34:09,838 --> 00:34:12,622 - it was too important. - You must be very persuasive. 365 00:34:12,712 --> 00:34:15,281 He doesn't have a very high opinion of reporters. 366 00:34:18,291 --> 00:34:20,992 Excuse me, l have a call. 367 00:34:23,913 --> 00:34:28,282 Your husband is a little unfair on the press. They were very kind to his brother. 368 00:34:28,367 --> 00:34:31,116 Were they? l never knew his brother. 369 00:34:31,615 --> 00:34:34,860 That's right. You're Richard Thorn's second wife. 370 00:34:34,947 --> 00:34:37,350 Tell me about Damien. What sort of a boy is he? 371 00:34:37,444 --> 00:34:40,192 - Is he enjoying life at the military academy? - Ann. 372 00:34:40,276 --> 00:34:45,640 - Don't say a word. Richard is furious. - Charles, you are in danger. All of you. 373 00:34:45,732 --> 00:34:48,182 - What's got into you? - I�ve seen Yigael's Wall. 374 00:34:48,270 --> 00:34:51,183 - l don't care what you�ve seen. - You must. Damien... 375 00:34:51,269 --> 00:34:53,387 What about Damien? 376 00:34:55,724 --> 00:34:57,926 I�m not sure yet. 377 00:35:03,052 --> 00:35:04,792 What was that all about? 378 00:36:09,880 --> 00:36:14,581 - Which one is Damien Thorn? - He's the wide receiver right over there. 379 00:36:16,292 --> 00:36:18,778 Now take a break. 380 00:36:34,903 --> 00:36:36,609 ..which art in heaven. 381 00:36:36,695 --> 00:36:38,351 Hallowed be thy name. 382 00:36:38,443 --> 00:36:40,681 Thy kingdom come. Thy will be done, on earth... 383 00:37:04,051 --> 00:37:07,128 No. No. What...? 384 00:37:12,378 --> 00:37:16,534 Come on. Please... What is this? 385 00:37:23,286 --> 00:37:24,399 Please. 386 00:37:26,117 --> 00:37:28,191 Oh, God. 387 00:38:17,914 --> 00:38:20,365 Help me! 388 00:38:30,740 --> 00:38:33,226 Help me! 389 00:40:07,919 --> 00:40:09,744 Hey, Dad. 390 00:40:19,037 --> 00:40:21,655 That's not fair. Now you're gonna get it. 391 00:40:32,569 --> 00:40:36,643 Happy birthday to you 392 00:40:36,942 --> 00:40:40,802 Happy birthday to you 393 00:40:40,898 --> 00:40:45,301 Happy birthday, dear Mark 394 00:40:45,395 --> 00:40:49,634 Happy birthday to you 395 00:40:51,973 --> 00:40:56,508 - Make a wish and blow out the candles. - Go ahead, Mark. Blow them out. 396 00:40:56,595 --> 00:40:58,666 All of them, Mark. 397 00:41:01,758 --> 00:41:04,079 Hold it, Mark. 398 00:41:05,296 --> 00:41:07,369 Cut the cake. 399 00:41:08,377 --> 00:41:10,699 - Make a wish. - He's made one. 400 00:41:10,793 --> 00:41:13,244 There goes the lake. 401 00:41:18,787 --> 00:41:21,071 Oh, Paul. I�m really gratified to learn 402 00:41:21,159 --> 00:41:24,441 that you decided to shelve your land acquisition project. 403 00:41:24,534 --> 00:41:28,062 Well... it may be in the best interests of the company, Bill. 404 00:41:28,155 --> 00:41:30,642 But l still don't understand your opposition. 405 00:41:30,736 --> 00:41:33,934 Just because it's never been done doesn't make it illegal. 406 00:41:34,026 --> 00:41:35,814 No. 407 00:41:35,901 --> 00:41:38,303 But is it ethical? 408 00:41:42,895 --> 00:41:45,050 - There we are. - Thank you. 409 00:41:45,143 --> 00:41:47,215 - Take a fork, darling. - All right. 410 00:41:47,309 --> 00:41:49,547 Thanks. 411 00:41:57,468 --> 00:42:00,666 - How are things at the academy, Damien? - OK, Mr. Buher. 412 00:42:00,757 --> 00:42:02,711 And Sergeant Neff? 413 00:42:02,797 --> 00:42:04,871 - Do you know him? - I�ve asked about him. 414 00:42:06,294 --> 00:42:08,995 Just keeping an eye on you, Damien. 415 00:42:09,085 --> 00:42:12,082 Do you know exactly what l do for Thorn industries? 416 00:42:12,166 --> 00:42:14,782 - Not really, sir. - Well, you should. 417 00:42:14,871 --> 00:42:19,360 You should know everything about the Thorn business - it'll be yours one day. 418 00:42:19,452 --> 00:42:21,443 And Mark's. 419 00:42:21,535 --> 00:42:24,151 And Mark's. Of course. 420 00:42:24,241 --> 00:42:28,445 Say, why don't you, pay a visit to the plant soon? 421 00:42:28,529 --> 00:42:31,277 - Could l bring some friends? - Of course. 422 00:42:31,361 --> 00:42:34,144 May l have your attention? 423 00:42:34,234 --> 00:42:36,518 Listen, everyone. 424 00:42:36,607 --> 00:42:40,350 Before Mark opens his presents, l have a surprise for you, 425 00:42:40,438 --> 00:42:43,184 so l want you to all follow me. 426 00:43:20,617 --> 00:43:25,437 A boy's 13th birthday is considered by many as the beginning of puberty, of manhood. 427 00:43:25,531 --> 00:43:30,398 Many cultures have... initiation rites. You'll be initiated too, Damien. 428 00:43:31,151 --> 00:43:37,144 Yes... The time is coming for you to put aside childish things and face up to who you are. 429 00:43:38,188 --> 00:43:42,227 A great moment, Damien. Surely you must be feeling it? 430 00:43:42,311 --> 00:43:44,382 l think so. 431 00:43:45,392 --> 00:43:47,761 I�m not sure. 432 00:43:47,848 --> 00:43:52,799 But l feel that something's happening to me. Is going to happen. 433 00:43:53,262 --> 00:43:56,211 Suspicions of destiny. We all have them. 434 00:43:56,759 --> 00:43:58,832 Your uncle has, I�m sure. 435 00:43:58,923 --> 00:44:01,209 And Bill Atherton. And myself. 436 00:44:02,381 --> 00:44:07,366 A deep, wordless knowledge that our time has come. 437 00:44:10,040 --> 00:44:12,363 Hey, Damien, come on. We got fireworks. 438 00:44:28,236 --> 00:44:31,599 Happy birthday to you 439 00:44:31,985 --> 00:44:36,223 - Happy birthday to you - Oh, look at that. 440 00:44:36,314 --> 00:44:40,471 Happy birthday, dear Mark 441 00:44:40,561 --> 00:44:44,090 Happy birthday to you 442 00:45:24,739 --> 00:45:26,810 Shoot! 443 00:45:40,477 --> 00:45:42,550 - Charles. - l still can't stop. 444 00:45:43,725 --> 00:45:47,337 A little girl was giving me lessons, but she got disgusted. 445 00:45:47,430 --> 00:45:48,970 What'll you have? 446 00:45:49,054 --> 00:45:52,548 - Hot dogs, hamburgers, ribs? - Everything. I�m famished. 447 00:45:52,635 --> 00:45:56,128 - Why don't you go to a warming tent? - l will. 448 00:45:56,215 --> 00:46:00,077 Charles... l heard about your reporter friend. What's her name? 449 00:46:00,172 --> 00:46:02,494 - Joan Hart. - I�m so sorry. 450 00:46:02,586 --> 00:46:07,240 Yes... it was so strange, to get hit by a truck on a deserted highway. 451 00:46:07,333 --> 00:46:10,116 l know. 452 00:46:12,039 --> 00:46:13,659 - Here. - Thank you. 453 00:46:22,573 --> 00:46:24,361 Shoot! 454 00:47:00,254 --> 00:47:01,829 No. 455 00:47:08,083 --> 00:47:10,486 - Bill! - Dad! 456 00:47:10,581 --> 00:47:14,110 - Bill! - Stay off the ice! 457 00:47:15,327 --> 00:47:16,819 Hold on! 458 00:47:16,909 --> 00:47:18,862 - Who is that? - Mr. Atherton. 459 00:47:18,949 --> 00:47:21,697 Hold on, Bill! Somebody get a pole. 460 00:47:23,864 --> 00:47:25,686 Oh, God! He's gone. 461 00:47:29,692 --> 00:47:32,771 - He's here. - The current's got him. 462 00:47:36,104 --> 00:47:38,887 - We've lost him. - Spread out, everybody. 463 00:47:38,977 --> 00:47:42,471 - Can anybody see him? - Here he is! 464 00:47:43,017 --> 00:47:45,846 Come on! Come on! He's gone. 465 00:47:45,931 --> 00:47:48,632 - Dad, what do we do? - Here he is! 466 00:47:49,554 --> 00:47:52,502 - Somebody get an axe! - God. 467 00:47:55,799 --> 00:47:58,665 He's caught in the current. 468 00:47:59,546 --> 00:48:02,033 - Dad. - How long can he stay under? 469 00:48:02,127 --> 00:48:04,661 He's moving. 470 00:48:06,291 --> 00:48:09,406 Stand back, everybody. 471 00:48:11,704 --> 00:48:13,658 Mr. Thorn. 472 00:48:15,993 --> 00:48:19,273 Hurry. 473 00:48:19,365 --> 00:48:22,066 Hold on. We'll get you. 474 00:48:24,487 --> 00:48:27,104 Spread out! Everybody spread out! 475 00:49:00,419 --> 00:49:03,036 Richard... I�m leaving soon. 476 00:49:04,084 --> 00:49:07,529 Well, Paul, your time came sooner than we expected. 477 00:49:08,456 --> 00:49:11,784 You're going to be alone as the new president for a while, 478 00:49:11,871 --> 00:49:15,398 because Ann and l are going to take a vacation. 479 00:49:18,283 --> 00:49:21,563 Don't worry, Richard. l think we've covered everything. 480 00:49:21,656 --> 00:49:24,651 Thanks for staying around the last few days. 481 00:49:24,737 --> 00:49:27,305 l appreciate it. 482 00:50:11,494 --> 00:50:14,608 - Morning, Byron. - You're on the newsstands this morning! 483 00:50:14,701 --> 00:50:18,110 You must've seen it already. l think it's neat. 484 00:50:18,197 --> 00:50:22,569 - Have you heard from Pasarian? - No. He seems to have disappeared. 485 00:50:22,654 --> 00:50:25,602 - Richard wants to see you. - He's back from his vacation? 486 00:50:25,693 --> 00:50:29,518 - Yeah, he looks great, too. - He needed it. 487 00:50:30,231 --> 00:50:32,800 What the hell is Pasarian doing in India? 488 00:50:33,063 --> 00:50:36,721 l needed a second opinion on our proposed land purchases there. 489 00:50:36,810 --> 00:50:38,965 We're not buying already? 490 00:50:39,059 --> 00:50:43,179 You agreed l could activate the conclusions in my report in full. 491 00:50:43,264 --> 00:50:48,083 That doesn't exclude me from making policy decisions as far as the company's concerned. 492 00:50:48,177 --> 00:50:51,670 - You were on holiday. - You could have reached me by phone. 493 00:50:51,758 --> 00:50:54,706 Bill Atherton wouldn't have made those decisions. 494 00:50:54,798 --> 00:50:57,912 - I�m not Bill Atherton. - l don't expect you to be. 495 00:50:58,253 --> 00:51:02,113 But l do expect you to observe the rules of company conduct. 496 00:51:05,833 --> 00:51:08,153 I�ll remember. 497 00:51:14,492 --> 00:51:16,564 What did you want with Pasarian? 498 00:51:16,657 --> 00:51:21,892 There's something wrong with the design of his P-84 unit. Walker's agitated. 499 00:51:21,987 --> 00:51:25,645 l know he's the voice of doom and disaster, but this time he has a point. 500 00:51:25,734 --> 00:51:28,435 Leave it to me, Richard. 501 00:51:31,813 --> 00:51:35,011 By this time, Napoleon thought he was invincible, 502 00:51:35,104 --> 00:51:37,388 and this is where he made his big mistake. 503 00:51:37,476 --> 00:51:41,514 When he attacked, the Russians skillfully retreated into their own country. 504 00:51:41,599 --> 00:51:44,927 They lured him on, and he reached Moscow to find it in ruins. 505 00:51:48,426 --> 00:51:50,877 Who laughed? 506 00:51:51,674 --> 00:51:53,498 l did, sir. 507 00:51:53,589 --> 00:51:55,494 You? 508 00:51:55,587 --> 00:51:57,661 Come here. 509 00:51:59,668 --> 00:52:02,285 With that piece of paper.