1 00:03:28,560 --> 00:03:30,869 Doug? 2 00:03:32,080 --> 00:03:34,310 Are you all right? 3 00:03:36,400 --> 00:03:39,870 You're dreaming. Doug? 4 00:03:40,160 --> 00:03:43,072 Was it about Mars? 5 00:03:47,600 --> 00:03:51,149 Is that better? 6 00:03:51,960 --> 00:03:57,432 My poor baby. This is getting to be an obsession. 7 00:04:04,680 --> 00:04:07,672 Was she there? 8 00:04:08,000 --> 00:04:09,911 Who? 9 00:04:10,240 --> 00:04:13,710 The one you told me about. The brunette. 10 00:04:14,000 --> 00:04:21,793 Lori ... I can't believe you're jealous of a dream. 11 00:04:22,040 --> 00:04:25,112 - Who is she? - Nobody. 12 00:04:25,440 --> 00:04:29,752 - Nobody? What's her name? - I don't know. 13 00:04:30,040 --> 00:04:34,033 - Tell me! - I don't know. 14 00:04:34,320 --> 00:04:37,710 It's not funny. You dream about her every night. 15 00:04:38,040 --> 00:04:42,989 - I�m always back in the morning. - Let me go! 16 00:04:44,400 --> 00:04:49,349 Come on, baby. You know you're the girl of my dreams. 17 00:04:49,640 --> 00:04:54,589 - You mean it? - You know I do. 18 00:05:03,120 --> 00:05:07,113 I�ll give you something to dream about. 19 00:05:15,360 --> 00:05:18,909 ... said that space-based weapons - 20 00:05:19,200 --> 00:05:22,909 - are our only defence against the Southern Bloc. 21 00:05:23,200 --> 00:05:25,270 More violence on Mars: 22 00:05:25,600 --> 00:05:32,153 Terrorists demanding independence halted turbinium ore extraction. 23 00:05:35,560 --> 00:05:39,872 Kuato's Freedom Brigade admitted the bombing, - 24 00:05:40,200 --> 00:05:44,432 - which attempted to reopen the Pyramid Mines. 25 00:05:46,120 --> 00:05:49,829 Mars' military restored order with minimum force. 26 00:05:50,120 --> 00:05:54,830 All damage to the facility was repaired within hours. 27 00:05:55,120 --> 00:06:01,070 Mars Administrator Vilos Cohaagen said troops would be used - 28 00:06:01,400 --> 00:06:04,790 - to ensure full production. 29 00:06:05,120 --> 00:06:09,671 No wonder you get nightmares. You always watch the news. 30 00:06:12,440 --> 00:06:17,798 - Lori? Let's do it. - Do what? 31 00:06:18,080 --> 00:06:23,552 - Move to Mars. - Must you spoil a lovely morning? 32 00:06:23,840 --> 00:06:26,513 Just think about it. 33 00:06:28,720 --> 00:06:32,030 We've been through this. You'd hate Mars. 34 00:06:32,320 --> 00:06:37,440 It's dry, it's ugly, it's boring. I mean, really ... 35 00:06:37,720 --> 00:06:42,919 - Revolution could break out soon. - Cohaagen says it's a few rebels. 36 00:06:43,200 --> 00:06:46,749 You believe him? 37 00:06:50,120 --> 00:06:53,271 Okay. Forget about it. 38 00:06:54,840 --> 00:06:59,311 Absolutely not. Mars was colonised by the Northern Bloc. 39 00:06:59,640 --> 00:07:03,030 Our entire war effort depends on their turbinium. 40 00:07:03,320 --> 00:07:08,872 We'll not give it away to some lazy mutants who think they own Mars. 41 00:07:09,200 --> 00:07:16,072 - Maybe we should take a trip. - Were alien artifacts in the mine? 42 00:07:16,320 --> 00:07:20,711 There are better places. What about Saturn? 43 00:07:21,000 --> 00:07:28,190 I wish it was true. Our tourist industry could use a boost. 44 00:07:28,480 --> 00:07:33,873 Kuato spread this rumour to undermine trust in the government. 45 00:07:34,200 --> 00:07:39,558 We could take a long space cruise, where there's nothing to do. 46 00:07:42,080 --> 00:07:45,868 - What do you say? - I�m late, Lori. 47 00:07:50,640 --> 00:07:53,791 Sweetheart ... Doug? 48 00:07:55,240 --> 00:07:59,552 It's hard being in a new town, but let's give it a chance. 49 00:07:59,840 --> 00:08:06,279 Don't you understand? I feel like I was meant for something more. 50 00:08:06,520 --> 00:08:10,593 I want to do something with my life. Be somebody. 51 00:08:10,920 --> 00:08:14,959 You are somebody. You're the man I love. 52 00:08:19,360 --> 00:08:21,510 'Bye. 53 00:08:23,320 --> 00:08:26,630 Have a nice day. 54 00:08:43,240 --> 00:08:45,959 You are now entering a safety zone. 55 00:08:46,240 --> 00:08:50,199 No unauthorised weapons allowed beyond this point. 56 00:08:50,480 --> 00:08:53,472 You are now entering a safety zone. 57 00:08:53,760 --> 00:08:58,311 No unauthorised weapons allowed beyond this point. 58 00:09:05,520 --> 00:09:12,073 Do you dream of an ocean vacation, but you can't float the bill? 59 00:09:12,320 --> 00:09:16,791 Did you always want to climb the mountains of Mars, - 60 00:09:17,120 --> 00:09:20,112 - but now you're over the hill? 61 00:09:20,400 --> 00:09:27,670 Then buy the memory of a vacation at Rekall. It's cheaper and safer. 62 00:09:27,960 --> 00:09:33,910 Don't let life pass you by. Call us, for the memory of a lifetime! 63 00:09:34,200 --> 00:09:37,510 For the memory of a lifetime 64 00:09:37,800 --> 00:09:42,032 Rekall, Rekall, Rekall. 65 00:10:02,240 --> 00:10:07,598 Harry? You ever hear of Rekall? Where they sell fake memories? 66 00:10:07,880 --> 00:10:12,510 Oh, ''Rekall, Rekall, Rekall ...'' Thinking of going there? 67 00:10:12,840 --> 00:10:15,638 - Maybe. - Well, don't. 68 00:10:15,920 --> 00:10:19,993 A friend of mine tried it and nearly got lobotomised. 69 00:10:20,320 --> 00:10:24,632 - No shit? - Don't fuck with your brain, pal! 70 00:10:24,920 --> 00:10:27,992 I guess not. 71 00:11:08,200 --> 00:11:11,272 - Hello. - Good afternoon. 72 00:11:11,560 --> 00:11:15,109 - Welcome to Rekall. - Doug Quaid. I�ve an appointment. 73 00:11:18,400 --> 00:11:23,349 - Bob? Doug Quaid is here. - I�ll be right out. 74 00:11:23,640 --> 00:11:27,474 - Just a minute, Mr. Quaid. - Thank you. 75 00:11:35,520 --> 00:11:41,390 Doug! Bob McClane, good to see you. Come on in, it's through here. 76 00:11:41,680 --> 00:11:44,990 - Have a seat. - Thank you. 77 00:11:45,280 --> 00:11:49,353 - You wanted memories of ..? - Mars. 78 00:11:49,680 --> 00:11:54,959 - Yeah, Mars ... - Is that a problem? 79 00:11:55,240 --> 00:12:01,190 To be honest, you'd be much happier with one of our Saturn cruises. 80 00:12:01,520 --> 00:12:05,832 - Everybody raves about them. - Not Saturn. I said Mars. 81 00:12:06,160 --> 00:12:11,359 Okay, you're the boss. Mars it is. 82 00:12:11,640 --> 00:12:18,830 Let me see ...The basic Mars package will run you 899 credits. 83 00:12:19,120 --> 00:12:22,271 That's for two weeks of memories with every detail. 84 00:12:22,600 --> 00:12:28,152 - Longer trips cost more. - What's in the two-week package? 85 00:12:28,440 --> 00:12:31,591 With Rekall, you get first-class memories. 86 00:12:31,920 --> 00:12:36,550 Private cabin, Hilton suite, plus all the sights. 87 00:12:36,840 --> 00:12:41,311 Mt. Pyramid, the Grand Canals, and of course, Venusville. 88 00:12:41,640 --> 00:12:45,713 - How real does it seem? - As real as any memory you have. 89 00:12:46,000 --> 00:12:49,629 - Don't bullshit me! - It's true. 90 00:12:49,920 --> 00:12:52,150 lf not, you get your money back. 91 00:12:52,480 --> 00:12:57,873 What about the guy you lobotomised? Did he get a refund? 92 00:12:58,160 --> 00:13:04,872 That's ancient history. Nowadays, Rekall is safer than any rocket. 93 00:13:05,120 --> 00:13:10,319 Here's the statistics. A real holiday is a pain in the butt. 94 00:13:10,560 --> 00:13:14,394 Lost luggage, lousy weather, crooked taxi drivers. 95 00:13:14,680 --> 00:13:21,313 Travel with Rekall, and everything is perfect. So, what do you say? 96 00:13:23,400 --> 00:13:26,198 - All right. - Smart move. 97 00:13:26,480 --> 00:13:31,759 While you fill out this form, I�ll tell you about some options. 98 00:13:32,000 --> 00:13:37,632 - No options. - Fine. But can I ask you something? 99 00:13:37,920 --> 00:13:43,552 What is it that's exactly the same on every vacation? 100 00:13:44,720 --> 00:13:47,280 - I give up. - You! 101 00:13:47,560 --> 00:13:50,950 Wherever you go, it's always the same you. 102 00:13:51,240 --> 00:13:55,631 Let me suggest that you take a vacation from yourself. 103 00:13:55,960 --> 00:14:00,112 It's wild. It's the latest thing in travel: ''The Ego Trip''. 104 00:14:00,440 --> 00:14:04,069 - I�m not interested. - You'll love it, Doug. 105 00:14:04,400 --> 00:14:07,233 You get a choice of alternate identities. 106 00:14:07,560 --> 00:14:11,189 Why go to Mars as a tourist? 107 00:14:11,480 --> 00:14:15,951 - Why not a playboy or famous jock? - How much is ''Secret Agent''? 108 00:14:16,240 --> 00:14:20,791 Let me tantalize you ... 109 00:14:21,080 --> 00:14:25,870 You are a top operative on your most important mission. 110 00:14:26,160 --> 00:14:31,632 People try to kill you. You meet a beautiful exotic woman. 111 00:14:31,960 --> 00:14:35,270 - Go on. - I don't want to spoil it for you. 112 00:14:35,600 --> 00:14:41,391 But you get the girl, kill the bad guys, and save the entire planet. 113 00:14:41,720 --> 00:14:45,872 You tell me, isn't that worth a measly 300 credits? 114 00:14:59,840 --> 00:15:05,198 Is this your first trip? Don't worry, we hardly ever fuck up. 115 00:15:06,080 --> 00:15:10,039 Good evening, Doug. I�m Doctor Lull. 116 00:15:10,320 --> 00:15:14,552 Ernie, patch in matrix 62B-37. 117 00:15:14,840 --> 00:15:20,312 - Would you like some alien stuff? - Sure. Why not? 118 00:15:20,600 --> 00:15:25,799 - Two-headed monsters? - We have alien artifacts now. 119 00:15:26,040 --> 00:15:29,999 - That's wild. - Yeah, they're a million years old. 120 00:15:30,280 --> 00:15:34,671 - That's a new one! ''Blue sky''. - Been married long? 121 00:15:35,000 --> 00:15:41,109 - Eight years. - So you want some hanky-panky? 122 00:15:41,400 --> 00:15:45,279 - Not really. Mars fascinates me. - All systems go. 123 00:15:45,560 --> 00:15:52,989 Ready for Dreamland? I�ll ask some questions, to adjust the programme. 124 00:15:53,240 --> 00:15:55,993 Answer honestly for more enjoyment. 125 00:15:56,280 --> 00:15:58,874 - Sexual orientation? - Hetero. 126 00:16:03,960 --> 00:16:08,829 How do you like your women? Blonde, brunette, redhead? 127 00:16:09,160 --> 00:16:12,630 Brunette. 128 00:16:12,920 --> 00:16:17,391 Slim, athletic, voluptuous? 129 00:16:20,240 --> 00:16:22,913 Athletic. 130 00:16:25,760 --> 00:16:30,959 Demure, aggressive, sleazy? Be honest. 131 00:16:31,200 --> 00:16:33,794 Sleazy. 132 00:16:36,600 --> 00:16:39,433 Demure. 133 00:16:39,720 --> 00:16:43,429 41 A, Ernie. 134 00:16:43,760 --> 00:16:47,912 He'll have a wild time. He won't want to come back. 135 00:16:48,200 --> 00:16:51,033 That's for sure. 136 00:17:09,120 --> 00:17:12,112 So, what do you say? 137 00:17:12,400 --> 00:17:15,710 I�m not sure. And I don't get a souvenir! 138 00:17:16,000 --> 00:17:23,111 For a few more credits, you can get T-shirts, snapshots, or letters ... 139 00:17:26,040 --> 00:17:28,759 Bob! You'd better get down here. 140 00:17:29,040 --> 00:17:34,433 - I�m with a very important client. - It's another schizoid embolism. 141 00:17:34,720 --> 00:17:39,032 - I�ll be right back. - Mr. McClane? 142 00:17:39,360 --> 00:17:43,353 - What's wrong? - Don't let her leave! 143 00:17:47,000 --> 00:17:50,834 You're dead, all of you! 144 00:17:51,120 --> 00:17:55,671 - You blew my cover! - Can't you do a simple implant? 145 00:17:56,000 --> 00:17:59,959 - We hit a memory cap. - They'll kill you all! 146 00:18:00,240 --> 00:18:04,950 What the hell is he talking about? Mr. Quaid, calm down! 147 00:18:05,280 --> 00:18:09,831 My name is not Quaid. 148 00:18:10,160 --> 00:18:13,948 - Untie me now. - Ernie, grab his leg. Hold him! 149 00:18:37,200 --> 00:18:40,431 Are you all right? Listen to me ... 150 00:18:40,720 --> 00:18:44,190 He's been going on about Mars. He's been there. 151 00:18:44,520 --> 00:18:48,911 Use your head, bitch. He's just acting secret agent. 152 00:18:49,240 --> 00:18:52,630 That's not possible. We haven't implanted it yet! 153 00:18:56,800 --> 00:19:00,759 - Oh shit! - I�ve been trying to tell you. 154 00:19:01,040 --> 00:19:04,112 - Someone erased his memory. - Excuse me ... 155 00:19:04,440 --> 00:19:07,591 Someone? It's the fucking Agency! 156 00:19:07,880 --> 00:19:11,429 - Shut up! - Bob, the client's gone. 157 00:19:11,760 --> 00:19:16,390 Here's what we'll do. Erase any memory of us or Rekall. 158 00:19:16,720 --> 00:19:21,350 - I�ll do what I can. - Dump him in a cab. You help him. 159 00:19:21,640 --> 00:19:27,909 I�ll erase his file. lf anyone asks, we've never heard of Douglas Quaid. 160 00:19:41,880 --> 00:19:46,670 - Where am l? - You're in a JohnnyCab. 161 00:19:46,960 --> 00:19:51,988 - I mean, what am I doing here? - Please rephrase the question. 162 00:19:52,280 --> 00:19:57,149 - How did I get in this taxi? - The door opened, you got in. 163 00:19:59,120 --> 00:20:02,271 Hell of a day, isn't it? 164 00:20:14,480 --> 00:20:20,669 Is this okay? Thank you for taking JohnnyCab. Hope you enjoyed it. 165 00:20:21,560 --> 00:20:24,233 Hey, Quaid! 166 00:20:24,520 --> 00:20:27,512 - How was your trip to Mars? - What trip? 167 00:20:27,840 --> 00:20:34,313 You went to Rekall, remember? I told you not to, but you did. 168 00:20:34,560 --> 00:20:38,394 - What are you, my father? - I�ll buy you a drink. 169 00:20:38,680 --> 00:20:41,399 I�m already late ... 170 00:20:44,480 --> 00:20:47,278 Let's go get that drink. 171 00:20:47,560 --> 00:20:50,711 What's going on? What did I do wrong? 172 00:20:51,000 --> 00:20:56,791 - You blabbed, Quaid. About Mars. - But I know nothing about Mars! 173 00:20:57,120 --> 00:21:00,510 You should have listened to me. 174 00:21:03,480 --> 00:21:09,430 - Harry, you've got me mixed up. - No, you got yourself mixed up. 175 00:21:57,920 --> 00:22:01,390 Hit it, and serve, and shift ... 176 00:22:01,720 --> 00:22:06,589 And stroke, and hit it, and serve, and shift. 177 00:22:06,880 --> 00:22:13,149 And stroke ... very good! Perfect form. And serve ... 178 00:22:13,480 --> 00:22:17,189 Hi, honey. What are you doing? 179 00:22:17,520 --> 00:22:21,229 - Some men tried to kill me. - Muggers? 180 00:22:21,560 --> 00:22:25,872 No, they were spies or something. And Harry ... get down! 181 00:22:26,200 --> 00:22:29,829 - Harry from work was the boss. - Take it easy. 182 00:22:30,120 --> 00:22:33,669 - Why would spies want to kill you? - I don't know. 183 00:22:33,960 --> 00:22:36,793 - Something to do with Mars. - Mars? 184 00:22:37,120 --> 00:22:40,271 It sounds crazy, but I went to Rekall ... 185 00:22:40,600 --> 00:22:43,910 You went to those brain butchers? 186 00:22:44,200 --> 00:22:49,832 I got a trip to Mars ... Forget Rekall, these guys tried to kill me. 187 00:22:50,160 --> 00:22:52,993 - Nobody tried to kill you. - They did! 188 00:22:53,320 --> 00:22:56,153 But I killed them! 189 00:22:56,480 --> 00:23:01,031 Listen, those Rekall assholes have fucked up your mind. 190 00:23:01,360 --> 00:23:07,310 - You're having paranoid delusions. - You call this a delusion? 191 00:23:11,720 --> 00:23:15,793 Doug ... I�m going to call a doctor. 192 00:23:16,080 --> 00:23:18,310 Don't call anybody! 193 00:23:22,360 --> 00:23:25,591 Hello? 194 00:23:45,520 --> 00:23:48,830 Lori, go! Get out! 195 00:24:13,840 --> 00:24:16,229 Lori? 196 00:24:36,560 --> 00:24:39,791 Why are you doing this, Lori? 197 00:24:54,520 --> 00:24:57,432 - Talk! - I�m not your wife. 198 00:24:57,760 --> 00:25:02,311 I met you six weeks ago. Our marriage is an implanted memory. 199 00:25:02,600 --> 00:25:06,593 - I remember our wedding ... - Implanted by the Agency. 200 00:25:06,880 --> 00:25:11,749 Falling in love, my job, eight years together, all implanted? 201 00:25:12,040 --> 00:25:16,511 - The Agency set up the job. - Bullshit. 202 00:25:18,400 --> 00:25:21,312 They implanted a new identity. 203 00:25:21,600 --> 00:25:26,993 I was written in as your wife so that I could watch you. 204 00:25:31,200 --> 00:25:35,273 Sorry, Quaid. Your whole life is just a dream. 205 00:25:36,960 --> 00:25:40,999 lf I�m not me, who the hell am l? 206 00:25:41,280 --> 00:25:45,831 Beats me. I just work here. 207 00:25:51,120 --> 00:25:55,671 Doug, there's something I want you to know. 208 00:25:56,000 --> 00:26:01,199 You were the best assignment I ever had. Really. 209 00:26:01,440 --> 00:26:07,549 - I�m honoured. - Shall we ... for old times' sake? 210 00:26:07,880 --> 00:26:10,713 lf you don't trust me, tie me up. 211 00:26:11,040 --> 00:26:16,433 - I didn't know you were so kinky. - Maybe it's time you found out. 212 00:26:21,520 --> 00:26:24,114 Clever girl! 213 00:26:25,200 --> 00:26:29,990 Would you shoot me after all we've been through? 214 00:26:30,280 --> 00:26:32,669 Some of it was fun. 215 00:26:34,560 --> 00:26:38,439 Nice knowing you. 216 00:27:09,120 --> 00:27:12,590 - Don't touch her. - Nobody here. 217 00:27:12,880 --> 00:27:16,873 - Are you okay? - I guess I blew it. 218 00:27:17,160 --> 00:27:20,072 - What does he remember? - Nothing, so far. 219 00:27:20,400 --> 00:27:23,153 I�ve got him. 220 00:27:35,000 --> 00:27:38,993 - He's going to the subway. Get him. - Move it! 221 00:27:51,880 --> 00:27:54,792 Pack your stuff and get out of here. 222 00:27:55,080 --> 00:27:59,949 - What if they bring him back? - Not a chance. 223 00:28:07,720 --> 00:28:10,109 Subway, go! 224 00:28:19,400 --> 00:28:22,790 - Get him, he's got a gun! - Cut him off, that way. 225 00:28:23,080 --> 00:28:26,550 Hold it, don't move! 226 00:28:57,560 --> 00:29:01,553 - The escalator. - You four, go up. You come with me. 227 00:29:50,280 --> 00:29:52,430 The platform! 228 00:29:54,960 --> 00:29:58,270 - Which way? - Right. 229 00:30:22,720 --> 00:30:26,269 Botco. Tomorrow's fuels, tomorrow's prices. 230 00:30:26,600 --> 00:30:29,831 Don't settle for fake implants. 231 00:30:30,120 --> 00:30:35,513 Experience space travel the old way on a holiday you can afford. 232 00:30:40,960 --> 00:30:46,353 - I want that fucker dead. - I�m glad he didn't pork my wife. 233 00:30:46,640 --> 00:30:51,191 - Are you saying she liked it? - I�m sure she hated every minute. 234 00:30:51,480 --> 00:30:56,600 6-Beta-9, we have a live transmission from Mr. Cohaagen. 235 00:30:56,880 --> 00:31:01,112 - Richter here, patch it in. - What the fuck is going on? 236 00:31:01,400 --> 00:31:05,712 - I�m neutralising a traitor. - I don't want him dead, moron! 237 00:31:06,040 --> 00:31:11,398 - He knows too much. - Lori says he can't remember. 238 00:31:11,640 --> 00:31:18,432 - He might soon have total recall. - I want him for re-implantation. 239 00:31:18,680 --> 00:31:22,912 Got that? I want him back in place with Lori. 240 00:31:23,200 --> 00:31:28,832 - Did you hear me? - What? I couldn't hear you. 241 00:31:29,160 --> 00:31:32,232 - I�ve got Quaid! - I�ll switch channels. 242 00:31:32,520 --> 00:31:35,432 I�ve got sunspots. 243 00:31:35,720 --> 00:31:38,712 - Call me back. - I�m losing you. Where is he? 244 00:31:39,000 --> 00:31:43,232 - Second level, Galleria. - He should've been killed on Mars. 245 00:32:06,480 --> 00:32:08,789 How are we doing? 246 00:32:11,000 --> 00:32:14,470 - We're zooming in. - We got him! 247 00:32:34,800 --> 00:32:37,712 - Don't hang up. - What do you want? 248 00:32:38,040 --> 00:32:43,068 You're bugged. They'll be there soon, unless you do as I say. 249 00:32:43,360 --> 00:32:48,070 Don't bother searching, the bug's in your skull. 250 00:32:48,400 --> 00:32:53,520 - Who are you? - A wet towel can muffle the signal. 251 00:32:53,800 --> 00:32:58,920 - How did you find me? - I�d advise you to hurry. 252 00:32:59,160 --> 00:33:04,280 This'll buy you some time. They won't be able to pinpoint you. 253 00:33:10,520 --> 00:33:13,512 Shit! I lost him. 254 00:33:13,800 --> 00:33:16,314 Well, find him! 255 00:33:16,600 --> 00:33:20,149 Hurry up, you look beautiful. 256 00:33:21,160 --> 00:33:24,152 Now, go to the window. Go! 257 00:33:27,000 --> 00:33:30,834 Can you see me? This is the suitcase you gave me. 258 00:33:31,120 --> 00:33:35,671 - I gave you? - Get it and keep moving. 259 00:33:35,960 --> 00:33:40,750 - Wait! Who are you? - We were buddies in the Agency. 260 00:33:41,040 --> 00:33:46,990 You asked me, if you disappeared, to come and find you. Goodbye. 261 00:33:51,280 --> 00:33:54,192 - That's mine. - Your name's not on it. 262 00:33:54,520 --> 00:33:59,071 Someone left it for me. Excuse me, ma'am, but I need it! 263 00:33:59,360 --> 00:34:01,999 Fuck you, you asshole! 264 00:34:10,960 --> 00:34:14,111 The son of a bitch is here somewhere. 265 00:34:16,960 --> 00:34:19,872 That guy, there. 266 00:34:27,200 --> 00:34:30,590 Hello, I�m JohnnyCab. Where can I take you? 267 00:34:32,160 --> 00:34:35,630 - Drive! - Please repeat the destination. 268 00:34:35,920 --> 00:34:39,310 - Just go! - Please state a street and number. 269 00:34:39,600 --> 00:34:42,910 - Shit! Shit! - I don't know that address. 270 00:34:43,240 --> 00:34:46,152 Please repeat ... 271 00:34:52,400 --> 00:34:54,868 Fasten your seat belt! 272 00:35:26,000 --> 00:35:29,390 - The fare is 1 8 credits. - Sue me, dickhead. 273 00:35:39,120 --> 00:35:42,032 We hope you enjoyed the ride. 274 00:37:12,360 --> 00:37:14,920 Howdy, stranger. I�m Hauser. 275 00:37:15,200 --> 00:37:20,991 lf things have gone wrong, you've got a wet towel on your head. 276 00:37:21,320 --> 00:37:25,029 Whatever your name is, here's the big surprise: 277 00:37:25,320 --> 00:37:28,869 You are not you. You're me. 278 00:37:29,160 --> 00:37:31,390 No shit. 279 00:37:33,160 --> 00:37:37,119 - 6-Beta-9, come in. - Did you find him? 280 00:37:37,400 --> 00:37:40,710 We picked up an explosion at the cement factory. 281 00:37:41,000 --> 00:37:44,629 Send two units, we'll meet you there. 282 00:37:47,920 --> 00:37:52,630 I worked for Mars intelligence. I did Cohaagen's dirty work. 283 00:37:52,920 --> 00:37:55,514 But recently, I met a woman. 284 00:37:55,800 --> 00:38:00,191 She taught me that I was playing for the wrong team. 285 00:38:00,480 --> 00:38:05,031 All I can do now is try to make up for it. 286 00:38:05,320 --> 00:38:08,551 There's enough shit in here to fuck Cohaagen. 287 00:38:08,880 --> 00:38:14,989 lf you're hearing this, it means he got me first. Here's the hard part: 288 00:38:15,320 --> 00:38:18,551 - Now it is all up to you. - Great. 289 00:38:29,680 --> 00:38:33,309 - What have we got? - I�ve got a weak signal. 290 00:38:33,640 --> 00:38:35,471 Split up. 291 00:38:35,800 --> 00:38:38,473 First, let's get rid of the bug. 292 00:38:38,760 --> 00:38:43,072 Take this and put it up your nose. Don't worry, - 293 00:38:43,360 --> 00:38:46,591 - it's self-guiding. 294 00:38:50,040 --> 00:38:53,430 Just shove real hard. 295 00:38:57,720 --> 00:39:00,712 When you hear the crunch, you're there. 296 00:39:01,000 --> 00:39:04,879 Pull it out. Be careful, it's my head, too! 297 00:39:26,160 --> 00:39:29,550 - I have a lock. - Up! 298 00:39:31,360 --> 00:39:37,799 Get to Mars. Go to the Hilton and show the Brubaker I.D. at the desk. 299 00:39:38,040 --> 00:39:44,559 Do as I say, and we'll nail the son of a bitch who fucked you and me. 300 00:39:44,800 --> 00:39:48,952 I�m counting on you, buddy. Don't let me down. 301 00:40:21,640 --> 00:40:24,029 In there. 302 00:40:31,280 --> 00:40:33,669 There! 303 00:40:38,680 --> 00:40:40,910 There! 304 00:40:47,440 --> 00:40:50,910 - Get to Mars ... Get to Mars. - Give me that. 305 00:40:55,880 --> 00:40:57,791 Shit. 306 00:40:58,120 --> 00:41:03,399 Get to Mars ... Get to Mars. 307 00:41:33,280 --> 00:41:36,670 Welcome to the Mars Federal Colony. 308 00:41:37,000 --> 00:41:41,949 Domes have been installed to protect you from the vacuum. 309 00:41:42,240 --> 00:41:45,949 Do not touch exterior windows or airlocks. 310 00:41:46,240 --> 00:41:52,429 Since the air is limited, smoking is not permitted in the colony. 311 00:41:52,720 --> 00:41:56,349 - Thank you, and enjoy your stay. - Passport. 312 00:42:09,720 --> 00:42:12,951 Make way ... Stand back! 313 00:42:18,880 --> 00:42:23,271 - Mr. Cohaagen wants to see you. - Any news of Quaid? 314 00:42:23,600 --> 00:42:27,832 - Not since you lost him. - Watch your mouth, Captain! 315 00:42:28,120 --> 00:42:31,430 - How long will you be staying? - Two weeks. 316 00:42:31,720 --> 00:42:34,792 - Look at that shit. - What the hell�s this? 317 00:42:35,120 --> 00:42:39,272 Martians love Kuato. They think he's George Washington. 318 00:42:39,600 --> 00:42:42,751 - Kill the bastard. - Nobody knows who he is. 319 00:42:44,480 --> 00:42:48,473 - Do you have fruit or vegetables? - Two weeks. 320 00:42:48,760 --> 00:42:53,629 - Excuse me? - Two weeks. 321 00:42:53,960 --> 00:42:56,793 Two weeks ... 322 00:43:00,480 --> 00:43:06,271 It's not just graffiti. The rebels have taken the turbinium refinery. 323 00:43:06,600 --> 00:43:08,511 And it gets worse ... 324 00:43:28,320 --> 00:43:30,470 Quaid. 325 00:43:30,760 --> 00:43:34,594 That's Quaid. The woman! Get him ... her. 326 00:43:34,880 --> 00:43:37,792 Arrest that woman. Get that woman! 327 00:44:06,360 --> 00:44:08,510 Catch! 328 00:44:09,560 --> 00:44:11,630 Get ready for a surprise! 329 00:45:19,640 --> 00:45:22,712 - Open the goddamn door! - I can't. 330 00:45:23,000 --> 00:45:25,912 They're all connected. 331 00:45:33,760 --> 00:45:37,389 - Cohaagen raised the price of air. - Again? 332 00:45:37,720 --> 00:45:42,669 - Earth doesn't care about us. - They just want our turbinium. 333 00:45:42,960 --> 00:45:46,669 - Excuse me, what's that? - The Pyramid Mine? 334 00:45:46,960 --> 00:45:50,839 I worked there, until they found that alien shit. 335 00:45:51,120 --> 00:45:54,430 - That's just a rumour. - You think so? 336 00:46:23,040 --> 00:46:25,759 Mr. Cohaagen. 337 00:46:31,240 --> 00:46:34,869 You wanted to see me, sir? 338 00:46:36,520 --> 00:46:39,114 Richter ... 339 00:46:39,400 --> 00:46:42,631 - Do you know why I�m so happy? - No, sir. 340 00:46:42,920 --> 00:46:47,630 Because I have the greatest job in the solar system. 341 00:46:47,920 --> 00:46:53,040 As long as the turbinium keeps flowing, I can do anything. 342 00:46:54,600 --> 00:46:57,672 The only thing I ever worry about - 343 00:46:57,960 --> 00:47:04,149 - is that one day, if the rebels win, it all might end. 344 00:47:04,440 --> 00:47:09,639 You're not helping! First you try to kill Quaid, then let him get away! 345 00:47:09,920 --> 00:47:14,072 - He had help from our side, sir. - I know that. 346 00:47:16,440 --> 00:47:21,389 - But I thought ... - Don't think! You know too little. 347 00:47:23,000 --> 00:47:26,390 You do what you're told, that's what you do. 348 00:47:28,480 --> 00:47:30,630 Yes, sir. 349 00:47:34,880 --> 00:47:40,238 Let's get down to business. We've got a tricky situation here. 350 00:47:40,520 --> 00:47:47,073 Kuato wants what's in Quaid's head. He may do it. They say he's psychic. 351 00:47:47,320 --> 00:47:51,871 I have a plan to keep this from happening. 352 00:47:54,680 --> 00:48:00,949 Are you going to play along? Great! Otherwise I�ll erase your ass. 353 00:48:18,400 --> 00:48:22,473 You need a taxi? I have magazines, music, whiskey ... 354 00:48:22,760 --> 00:48:25,991 You need a cab, man? Come on! 355 00:48:49,400 --> 00:48:55,111 - Good afternoon. Can I help you? - I would like a room, please. 356 00:48:57,320 --> 00:49:00,790 Welcome back, Mr. Brubaker. Your usual suite? 357 00:49:01,120 --> 00:49:03,190 Definitely. 358 00:49:04,360 --> 00:49:08,751 - You left something in our safe. - Could you get it? 359 00:49:13,600 --> 00:49:17,070 Identification? 360 00:49:24,000 --> 00:49:27,709 - I�ll go and code your room key. - Thank you. 361 00:49:42,200 --> 00:49:46,751 - Suite 61 0, east wing. - Could I borrow your pen? 362 00:49:47,040 --> 00:49:49,554 Certainly. 363 00:49:59,440 --> 00:50:01,510 Thank you. 364 00:50:05,200 --> 00:50:07,794 Hey man, you need a cab? 365 00:50:08,080 --> 00:50:12,312 - Why not this one? - He ain't got five kids to feed. 366 00:50:12,600 --> 00:50:16,070 - Where's yours? - Right over there. 367 00:50:16,360 --> 00:50:19,432 Hey asshole, that's my fare! 368 00:50:19,720 --> 00:50:22,871 - Eat this. - Damn you, Benny! 369 00:50:28,360 --> 00:50:31,352 Welcome to Mars, man. 370 00:50:33,840 --> 00:50:37,310 - What was that? - That's the rebels, man. 371 00:50:37,640 --> 00:50:40,473 Let's go, or they'll arrest us. 372 00:50:40,760 --> 00:50:45,709 - What do the rebels want? - The usual. Money, freedom, air. 373 00:50:50,480 --> 00:50:53,472 - So, where to? - ''Last Resort''. 374 00:50:53,800 --> 00:50:56,553 You're starting early. 375 00:50:56,840 --> 00:51:02,119 - First time on Mars? - Yes. Well, actually, no. Sort of. 376 00:51:02,360 --> 00:51:06,069 The man don't even know if he's been here or not. 377 00:51:16,200 --> 00:51:18,589 Voila, Venusville. 378 00:51:18,920 --> 00:51:21,832 You see anything you like? 379 00:51:25,960 --> 00:51:28,872 End of the line. We walk from here. 380 00:51:30,840 --> 00:51:34,389 - Do you want to know the future? - What about the past? 381 00:51:34,720 --> 00:51:37,792 Come on, it's around the corner. 382 00:51:38,080 --> 00:51:40,878 They got everything here. 383 00:51:41,160 --> 00:51:44,391 - Want to feel good? - Not bad, huh? 384 00:51:46,000 --> 00:51:50,152 Read your palm? Your mind? The secrets of your heart? 385 00:51:50,480 --> 00:51:55,190 - I can guess that you're a Taurus. - How did you guess? 386 00:51:57,800 --> 00:52:02,032 - Are all psychics freaks? - It goes with the territory. 387 00:52:02,360 --> 00:52:06,990 - What happened to them? - Cheap domes and radiation. 388 00:52:07,280 --> 00:52:10,829 Here's the ''Last Resort''. You really want to go in? 389 00:52:11,160 --> 00:52:14,391 - Why not? - I know a much better place. 390 00:52:14,720 --> 00:52:19,032 - Clean girls, better liquor. - And you get kick-backs. 391 00:52:19,320 --> 00:52:23,871 - I have five kids to feed. - Take them to the dentist. 392 00:52:24,160 --> 00:52:28,711 Thanks! I�ll wait here for you. Benny's the name! 393 00:52:47,040 --> 00:52:49,952 - What do you want? - Where's Melina? 394 00:52:50,280 --> 00:52:53,590 She's busy. But Mary's free. 395 00:52:55,400 --> 00:52:59,791 Not free honey, but available. 396 00:53:02,000 --> 00:53:05,310 - Thanks. I�ll wait for Melina. - Earth slime! 397 00:53:05,640 --> 00:53:09,872 The thing is, Mel�s picky. She sticks to her regulars. 398 00:53:10,160 --> 00:53:13,072 She'll like me. 399 00:53:13,360 --> 00:53:15,590 Mel! 400 00:53:50,800 --> 00:53:54,839 Hello, Hauser. Still bulging, I see. 401 00:53:56,360 --> 00:53:59,272 - What have you been feeding it? - Blondes. 402 00:53:59,600 --> 00:54:03,832 I think it's still hungry. 403 00:54:05,160 --> 00:54:10,280 - You dare to show your face here? - Look who's talking! 404 00:54:10,520 --> 00:54:16,629 - Tony, give the big guy a break. - Relax. You'll live longer. 405 00:54:22,080 --> 00:54:25,629 - Honey, take care of Tony. - No problem. 406 00:54:25,920 --> 00:54:30,471 lf you need any help with this one, give me a holler! 407 00:54:43,120 --> 00:54:47,432 You son of a bitch! I thought Cohaagen killed you. 408 00:54:47,760 --> 00:54:53,153 - I guess he didn't. - And did you forget about me? 409 00:54:58,600 --> 00:55:02,593 Oh Hauser, thank God you're alive. 410 00:55:02,880 --> 00:55:05,872 Melina ... Melina? 411 00:55:06,200 --> 00:55:09,829 Melina! I�ve got to tell you something. 412 00:55:10,120 --> 00:55:14,113 - I don't remember you. - What are you talking about? 413 00:55:14,400 --> 00:55:19,679 I don't remember you, or us. I don't even remember me. 414 00:55:19,920 --> 00:55:24,869 - How did you get here? - Hauser left me a note. 415 00:55:25,200 --> 00:55:31,309 - Hauser? You're Hauser. - Not anymore. Now I�m Quaid. 416 00:55:34,040 --> 00:55:38,113 - Hauser, you've lost your mind. - No, Cohaagen stole it. 417 00:55:38,400 --> 00:55:42,791 When Hauser switched sides, he turned him into me. 418 00:55:43,120 --> 00:55:46,590 - Weird. - And he gave me a wife on Earth ... 419 00:55:46,920 --> 00:55:49,559 Wife? Are you married? 420 00:55:49,840 --> 00:55:53,913 - She wasn't really my wife. - So she was Hauser's wife? 421 00:55:54,240 --> 00:55:58,870 - Forget ... - I�m sick of you and your lies. 422 00:55:59,160 --> 00:56:04,712 - Why would I lie to you? - You're still working for Cohaagen. 423 00:56:05,040 --> 00:56:07,349 Don't be ridiculous. 424 00:56:09,680 --> 00:56:13,912 You never loved me, Hauser. You used me to get inside. 425 00:56:14,240 --> 00:56:16,959 Inside what? 426 00:56:20,000 --> 00:56:23,879 - You'd better leave. - Hauser sent me to do something. 427 00:56:24,160 --> 00:56:27,550 - I won't fall for it. - My knowledge can nail Cohaagen. 428 00:56:27,880 --> 00:56:33,159 You've got to help me remember. People are trying to kill me. 429 00:56:33,400 --> 00:56:35,550 Really? 430 00:56:37,600 --> 00:56:41,479 All right, I�m leaving. 431 00:56:51,080 --> 00:56:54,072 Baby, I wish I had three hands. 432 00:56:54,400 --> 00:56:59,110 - You're doing fine with two. - Excuse me. See you later. 433 00:56:59,440 --> 00:57:03,991 That didn't take long. Did you ever fuck a mutant? 434 00:57:04,320 --> 00:57:09,189 - Take me to the hotel. - I know these Siamese twins ... 435 00:57:24,520 --> 00:57:28,832 I will not tolerate more damage of our mineral exports. 436 00:57:29,120 --> 00:57:34,399 Kuato's terrorists must understand their efforts bring only misery ... 437 00:57:37,800 --> 00:57:41,873 Mr. Quaid? I need to talk to you. 438 00:57:42,200 --> 00:57:45,272 - It's about Mr. Hauser. - Who are you? 439 00:57:45,560 --> 00:57:50,509 Doctor Edgemar, from Rekall. Could you open the door? 440 00:57:50,840 --> 00:57:56,392 I�m unarmed. Don't worry, I�m alone. May I come in? 441 00:57:58,360 --> 00:58:01,989 - What do you want? - This'll be hard for you to accept. 442 00:58:02,320 --> 00:58:05,312 I�m afraid you're not really here. 443 00:58:05,640 --> 00:58:09,599 - You could have fooled me. - I�m quite serious. 444 00:58:09,880 --> 00:58:14,112 - You're not here, and neither am l. - Amazing! 445 00:58:14,440 --> 00:58:18,513 - Where are we? - You're in a Rekall implant chair. 446 00:58:18,840 --> 00:58:23,630 I�m monitoring you from the psycho-probe console. 447 00:58:23,920 --> 00:58:28,630 So I�m dreaming? It's all part of the vacation you sold me? 448 00:58:28,960 --> 00:58:33,670 No, it's a free-form delusion based on our memory tapes, - 449 00:58:33,960 --> 00:58:37,509 - but you're inventing it as you go along. 450 00:58:37,840 --> 00:58:41,389 lf it's my delusion, who the hell invited you? 451 00:58:41,680 --> 00:58:45,229 I�ve been implanted as an emergency measure. 452 00:58:45,560 --> 00:58:48,393 I�m afraid you're suffering a schizoid embolism. 453 00:58:48,720 --> 00:58:53,430 I�ve been sent in to try and talk you down. 454 00:58:53,720 --> 00:58:57,872 - What's Cohaagen paying you? - Think about it. 455 00:58:58,200 --> 00:59:01,112 Your dream started during implantation. 456 00:59:01,400 --> 00:59:08,033 Everything after that is taken from your Rekall holiday and ''Ego Trip''. 457 00:59:08,280 --> 00:59:12,831 - You paid to be a secret agent. - Bullshit. It's coincidence. 458 00:59:13,120 --> 00:59:16,271 What about the girl? Brunette, athletic, - 459 00:59:16,600 --> 00:59:20,593 - sleazy and demure, as you wanted. Coincidence, too? 460 00:59:20,880 --> 00:59:26,238 She's real. I dreamt about her before I went to Rekall. 461 00:59:26,520 --> 00:59:31,389 Can you hear yourself? She's real because you dreamed her? 462 00:59:31,680 --> 00:59:37,232 Maybe this will convince you. Would you open the door? 463 00:59:37,560 --> 00:59:42,588 - You open it. - No need to be rude. I�ll do it. 464 00:59:47,200 --> 00:59:49,111 Sweetheart? 465 00:59:51,720 --> 00:59:54,712 Come in, Mrs. Quaid. 466 00:59:57,440 --> 01:00:00,352 - And you're not here either? - I�m here ... 467 01:00:00,680 --> 01:00:03,069 At Rekall. 468 01:00:06,440 --> 01:00:11,560 - I love you. - Right. So you tried to kill me? 469 01:00:11,800 --> 01:00:15,349 No, I�d never do anything to hurt you. 470 01:00:15,680 --> 01:00:19,070 I want you to come back to me. 471 01:00:19,360 --> 01:00:22,909 - Bullshit! - What's bullshit, Mr. Quaid? 472 01:00:23,200 --> 01:00:27,432 That you've become paranoid due to neurochemical trauma, - 473 01:00:27,760 --> 01:00:30,911 - or that you're an invincible secret agent - 474 01:00:31,240 --> 01:00:37,429 - who has been made to think he's a lowly construction worker? 475 01:00:44,680 --> 01:00:51,199 Stop punishing yourself. You're a fine man with a beautiful wife. 476 01:00:51,440 --> 01:00:57,629 Your whole life is ahead of you. But you must want to return to reality. 477 01:00:59,640 --> 01:01:04,111 Let's assume I do. Then what? 478 01:01:04,440 --> 01:01:08,069 - Swallow this. - What is it? 479 01:01:08,360 --> 01:01:11,670 It's a symbol. Of your desire to return to reality. 480 01:01:11,960 --> 01:01:15,669 Inside your dream, you'll fall asleep. 481 01:01:17,920 --> 01:01:24,712 Let's say this is all a dream. lf I shoot you, it won't matter. 482 01:01:24,960 --> 01:01:27,679 - Don't. - It makes no difference to me. 483 01:01:27,960 --> 01:01:35,150 But you'll think I�m dead. You will be stuck in permanent psychosis. 484 01:01:35,440 --> 01:01:39,672 - Let the doctor help you. - Reality will fall apart. 485 01:01:40,000 --> 01:01:45,279 Instead of the saviour of the rebels, you'll be Cohaagen's friend. 486 01:01:45,560 --> 01:01:49,030 You'll have fantasies of alien civilisations, - 487 01:01:49,320 --> 01:01:54,189 - but back on Earth, you'll be lobotomised. 488 01:01:54,520 --> 01:01:58,911 So get a grip on yourself and put down that gun! 489 01:02:03,640 --> 01:02:07,952 Good. Now take the pill and put it in your mouth. 490 01:02:11,400 --> 01:02:13,391 Swallow it! 491 01:02:16,280 --> 01:02:20,239 Go ahead, sweetheart. 492 01:02:40,080 --> 01:02:43,072 Now you've done it! 493 01:03:03,240 --> 01:03:06,471 That's for making me come to Mars. 494 01:03:06,760 --> 01:03:11,311 You know how much I hate this fucking planet. 495 01:03:11,880 --> 01:03:15,953 Cuff him. 496 01:03:19,240 --> 01:03:24,519 - I got him. - Use the service elevator. 497 01:03:24,760 --> 01:03:26,671 Let's go. 498 01:04:36,760 --> 01:04:39,149 Fuck you! 499 01:04:48,160 --> 01:04:50,799 Doug ... 500 01:04:51,080 --> 01:04:57,030 Honey? You wouldn't hurt me, would you, sweetheart? 501 01:04:57,320 --> 01:05:02,440 Sweetheart, be reasonable. After all, we're married. 502 01:05:07,760 --> 01:05:13,118 - Consider that a divorce. - That was your wife? 503 01:05:16,920 --> 01:05:19,912 What a bitch! 504 01:05:26,840 --> 01:05:29,070 Get out of the way! 505 01:05:30,520 --> 01:05:35,389 - I thought you didn't like me. - I do if you're Cohaagen's enemy. 506 01:05:35,680 --> 01:05:38,831 - Got it. - So you came back to apologise? 507 01:05:39,120 --> 01:05:42,192 Kuato wants to see you. 508 01:06:11,520 --> 01:06:15,433 - Now what? - Jump! 509 01:06:41,240 --> 01:06:45,074 No, don't do it! You'll crack the dome! 510 01:06:48,000 --> 01:06:51,629 Do you want to kill us? The dome will crack! 511 01:07:03,200 --> 01:07:06,112 Move! 512 01:07:06,440 --> 01:07:09,989 Taxi! Melina ... 513 01:07:13,920 --> 01:07:16,832 - ''Last Resort''. - You're going in circles. 514 01:07:21,200 --> 01:07:24,829 - Jesus! - Come on, you drive! 515 01:07:25,120 --> 01:07:28,590 - Are you in trouble? - Go, go! 516 01:07:38,240 --> 01:07:41,630 - What are you doing to me? - Shut up and drive! 517 01:07:41,960 --> 01:07:45,270 I�ve got five kids to feed. 518 01:08:23,360 --> 01:08:25,590 What are you doing? 519 01:08:36,400 --> 01:08:39,392 Oh, Christ! Now they're after me. 520 01:08:40,240 --> 01:08:43,152 Get out of the way! 521 01:08:50,120 --> 01:08:52,350 Tony! 522 01:09:03,000 --> 01:09:06,390 Thank you, Tony. 523 01:09:26,360 --> 01:09:31,480 - Hi! You want to have some fun? - Where are they? 524 01:09:31,720 --> 01:09:34,951 What are you talking about? I don't know. 525 01:09:42,360 --> 01:09:45,079 Maybe you know? 526 01:09:51,160 --> 01:09:54,072 Kill them all! 527 01:10:31,160 --> 01:10:34,311 Richter! A call form Cohaagen. 528 01:10:34,600 --> 01:10:38,070 - We've got them pinned down. - Pull out. 529 01:10:38,360 --> 01:10:44,230 - But they're protecting Quaid! - Perfect. Get out of Sector G, now. 530 01:10:44,520 --> 01:10:48,513 - Don't think, do it! - Yes, sir. 531 01:10:48,800 --> 01:10:54,830 - Pull them out. - Everybody pull out, move! 532 01:11:02,840 --> 01:11:07,709 - Cohaagen's sealing off the area. - Come on, Benny! 533 01:12:04,800 --> 01:12:09,749 The first settlers died of overwork, while Cohaagen took the profits. 534 01:12:10,040 --> 01:12:14,192 His cheap domes turned the kids into freaks. 535 01:12:14,480 --> 01:12:18,712 - And we have to buy his air. - Maybe you can change that. 536 01:12:19,040 --> 01:12:22,350 I think my grandpa might be here. 537 01:12:22,680 --> 01:12:27,629 - What can I do? - Kuato will help you to remember. 538 01:12:27,960 --> 01:12:32,750 - You might remember you love me. - I don't need Kuato for that. 539 01:12:33,080 --> 01:12:35,913 Since when? 540 01:12:45,560 --> 01:12:51,112 - Freeze! - Come on, Melina. Kuato's waiting. 541 01:12:51,400 --> 01:12:55,951 I didn't find Grandpa, but ... Oh, shit! 542 01:12:56,280 --> 01:12:59,113 - Who's he? - He helped us get away. 543 01:12:59,400 --> 01:13:02,312 Don't worry about me, man. 544 01:13:02,600 --> 01:13:05,194 I�m on your side. 545 01:13:13,440 --> 01:13:17,831 You're a mutant, huh? All right, let's go. 546 01:13:31,160 --> 01:13:34,709 - Try ramming the door. - Wait here. Follow me. 547 01:13:35,040 --> 01:13:39,830 - It wouldn't do any good. - Then drill through to Sector M. 548 01:13:40,120 --> 01:13:44,830 We can't. We're running out of air. We need help. 549 01:13:45,160 --> 01:13:47,469 Melina just got here with Quaid. 550 01:13:47,800 --> 01:13:51,873 - I hope he was worth it. - So do l. 551 01:13:54,280 --> 01:13:59,229 I�m glad you made it. Cohaagen's shut off the air to Venusville. 552 01:13:59,560 --> 01:14:06,591 You must know something important. lf we don't turn you in, we all die. 553 01:14:06,840 --> 01:14:10,310 - So we have no choice. - We can't turn him in. 554 01:14:10,640 --> 01:14:13,871 That's up to Kuato. Come with me, Quaid. 555 01:14:27,480 --> 01:14:30,392 - Sit down. - Where's Kuato? 556 01:14:30,720 --> 01:14:35,191 On his way. You've heard about the Pyramid Mine? 557 01:14:35,480 --> 01:14:39,792 Cohaagen found something there that's got him scared. 558 01:14:40,120 --> 01:14:45,319 - What? Aliens? - You tell me. 559 01:14:45,600 --> 01:14:48,831 - I don't know. - Yes, you do. 560 01:14:49,120 --> 01:14:53,432 Cohaagen's secret is buried in your brain. 561 01:14:55,880 --> 01:14:59,589 - Kuato will dig it out. - You're Kuato, right? 562 01:14:59,880 --> 01:15:07,514 Wrong. Kuato's a mutant, so don't get upset when you see him. 563 01:15:41,840 --> 01:15:46,709 - What do you want, Mr. Quaid? - The same as you. To remember. 564 01:15:47,040 --> 01:15:51,272 - But why? - To be myself again. 565 01:15:51,560 --> 01:15:55,792 You are what you do. 566 01:15:56,120 --> 01:16:02,150 A man is defined by his action, not his memory. 567 01:16:03,760 --> 01:16:06,991 Take my hands. 568 01:16:10,880 --> 01:16:16,432 Now open your mind to me. Please ... 569 01:16:18,120 --> 01:16:21,669 Open your mind ... 570 01:16:22,880 --> 01:16:25,269 Open your mind ... 571 01:17:10,960 --> 01:17:15,829 - He said to blow it up. - I say, turn it on and see. 572 01:17:16,160 --> 01:17:20,631 We can't. A chain reaction could affect all our turbinium. 573 01:17:20,920 --> 01:17:23,639 A meltdown on a planetary scale. 574 01:17:23,920 --> 01:17:29,119 - Didn't the aliens think of that? - Who knows? They weren't human. 575 01:17:29,400 --> 01:17:33,791 - Maybe it's a trap. - We don't even know if it works. 576 01:17:34,120 --> 01:17:37,271 What is it, a million? Half a million? 577 01:17:37,600 --> 01:17:41,434 Half a million years old. Let's make sure no one ... 578 01:18:10,920 --> 01:18:14,310 Wake up! Come on, wake up! 579 01:18:15,720 --> 01:18:19,269 They found us. Shit, let's go. 580 01:18:25,960 --> 01:18:28,474 They found us! Everybody out! 581 01:18:28,760 --> 01:18:30,990 Get moving! 582 01:18:32,040 --> 01:18:34,554 Get out! 583 01:18:42,480 --> 01:18:44,710 Everybody out! 584 01:18:49,760 --> 01:18:51,990 Get to the air lock! 585 01:18:53,680 --> 01:18:56,592 Benny, come on. 586 01:18:58,920 --> 01:19:01,514 - Benny? - I�m coming! 587 01:19:19,960 --> 01:19:23,589 Put these space suits on. We're going outside. 588 01:19:26,040 --> 01:19:29,271 Benny, hurry. 589 01:19:34,960 --> 01:19:39,033 Congratulations, Quaid. You led us right to him. 590 01:19:39,360 --> 01:19:41,749 How can you do this? You're a mutant. 591 01:19:42,080 --> 01:19:46,790 - I�ve got four kids to feed. - Wasn't it five? 592 01:19:48,840 --> 01:19:51,593 Shit, man! You got me. 593 01:19:51,880 --> 01:19:57,079 I ain't even married. Now put your fucking hands up. 594 01:20:00,960 --> 01:20:03,110 Quaid ... 595 01:20:08,040 --> 01:20:12,192 Forget it, man. His fortune telling days are over. 596 01:20:13,800 --> 01:20:16,598 Start the reactor. 597 01:20:16,880 --> 01:20:19,872 Free Mars ... 598 01:20:23,000 --> 01:20:25,912 Mr. Cohaagen wants to talk to you. 599 01:20:33,440 --> 01:20:36,671 So this is the great man? 600 01:20:40,480 --> 01:20:43,790 No wonder he kept out of sight. 601 01:20:44,080 --> 01:20:50,792 - Well, my boy ... you're a hero. - Fuck you. 602 01:20:51,040 --> 01:20:58,674 Kuato's dead, and the resistance is completely wiped out, thanks to you. 603 01:20:58,920 --> 01:21:03,311 - He's lying. - You two-faced bastard! 604 01:21:04,800 --> 01:21:08,349 You can't blame him, angel. He's innocent. 605 01:21:09,840 --> 01:21:13,992 You see, none of my people could get close to Kuato. 606 01:21:14,280 --> 01:21:20,992 The mutants always knew. So Hauser and I invented you. A perfect mole. 607 01:21:21,280 --> 01:21:24,113 Lies! Hauser turned against you. 608 01:21:27,880 --> 01:21:33,671 That's what we wanted you to think. Hauser volunteered to become you. 609 01:21:33,960 --> 01:21:38,033 - So we could fool the psychics. - That's a lie. 610 01:21:38,320 --> 01:21:43,713 This idiot tried to kill me. Why kill someone you want to plant? 611 01:21:44,040 --> 01:21:48,830 - He didn't know. You set him off. - So why am I still alive? 612 01:21:49,160 --> 01:21:52,391 We gave you lots of help. Benny, here. 613 01:21:52,720 --> 01:21:57,430 The suitcase, the mask, the money, Hauser's message ... 614 01:21:57,760 --> 01:22:01,639 - It was all set up by us. - Sorry. Too perfect. 615 01:22:01,920 --> 01:22:06,550 Perfect, my ass! You pop your memory cap too early, - 616 01:22:06,840 --> 01:22:13,359 - Richter goes hogwire screwing up everything. I�m amazed it worked. 617 01:22:13,600 --> 01:22:19,391 Cohaagen, I have to hand it to you. It's the best mindfuck yet. 618 01:22:19,720 --> 01:22:23,713 Well, don't take my word for it. 619 01:22:24,000 --> 01:22:29,791 - Here's someone you trust. - Who is it now? My mother? 620 01:22:31,680 --> 01:22:36,549 Hi, Quaid! lf you're listening to this, then Kuato's dead, - 621 01:22:36,840 --> 01:22:42,949 - and you have led us to him. Sorry for the shit I put you through, - 622 01:22:43,280 --> 01:22:48,752 - but what are friends for? I would wish you a long life, - 623 01:22:49,040 --> 01:22:55,752 - but I�m afraid that won't happen. It's my body, and I want it back. 624 01:22:56,040 --> 01:22:59,919 Sorry to be an Indian giver, but I was here first. 625 01:23:00,200 --> 01:23:05,320 So, adios amigo! And thanks for not getting yourself killed. 626 01:23:05,560 --> 01:23:09,951 Maybe we'll meet in our dreams. 627 01:23:10,240 --> 01:23:13,949 You never know. 628 01:23:18,080 --> 01:23:21,072 You bastards! 629 01:23:37,680 --> 01:23:40,513 Let go of me! 630 01:23:54,480 --> 01:23:59,508 - Ready? - Ready to go, sir. 631 01:24:01,600 --> 01:24:05,070 Relax, Quaid. You'll like being Hauser. 632 01:24:05,360 --> 01:24:09,751 - He's an asshole. - No. He's one of my best friends. 633 01:24:10,040 --> 01:24:14,909 Besides, he's got a big house, a Mercedes ... You like Melina? 634 01:24:15,200 --> 01:24:19,671 You can fuck her every night. She'll be Hauser's babe. 635 01:24:19,960 --> 01:24:24,750 - I�ll bust his balls. - No, princess. 636 01:24:25,080 --> 01:24:28,072 We're having you fixed. 637 01:24:28,360 --> 01:24:35,311 You'll be respectful, compliant and appreciative. As a woman should be. 638 01:24:38,840 --> 01:24:41,752 Mr. Cohaagen? Telephone. 639 01:24:44,360 --> 01:24:49,832 The oxygen level is bottoming out in Sector G. What shall I do? 640 01:24:50,160 --> 01:24:54,039 - Do nothing. - But they won't last an hour, sir. 641 01:24:54,320 --> 01:25:00,270 - Fuck them. It'll teach the others. - You won, now give them air! 642 01:25:00,560 --> 01:25:05,270 In five minutes, you won't care about them. Fire it up, Doc! 643 01:25:06,280 --> 01:25:09,431 - Will he remember any of this? - No. 644 01:25:09,760 --> 01:25:11,671 Oh, really? 645 01:25:21,760 --> 01:25:28,313 I�m having a party tonight. Come by with Melina. Remind him, Doc. 646 01:25:42,320 --> 01:25:46,632 Keep still. Fighting just makes it hurt. 647 01:25:57,920 --> 01:26:01,469 Keep still, or you'll end up psychotic. 648 01:26:11,800 --> 01:26:14,109 Melina, hold on! 649 01:26:35,120 --> 01:26:38,430 Are you all right? Are you still you? 650 01:26:38,760 --> 01:26:41,832 I�m not sure, dear. What do you think? 651 01:26:44,440 --> 01:26:47,352 Let's get the hell out of here. 652 01:27:12,200 --> 01:27:16,512 You have to make a decision, sir. 653 01:27:24,600 --> 01:27:29,469 - Kill him. - It's about goddamn time. 654 01:28:18,560 --> 01:28:21,632 - Where are you going? - To the reactor. 655 01:28:21,920 --> 01:28:25,151 - What reactor? - In the mines. Come on! 656 01:28:25,480 --> 01:28:28,631 People are dying! We must get air. 657 01:28:28,960 --> 01:28:32,270 The reactor makes air. That's Cohaagen's secret. 658 01:28:32,600 --> 01:28:35,831 - Where did it come from? - Aliens built it. 659 01:28:36,160 --> 01:28:40,073 - Are you sure about this? - It's just up ahead. 660 01:28:41,840 --> 01:28:44,559 What the hell ..? 661 01:29:06,480 --> 01:29:10,268 Quaid! You remember me? 662 01:29:10,560 --> 01:29:14,030 Benny! Benny's the name. 663 01:29:26,240 --> 01:29:28,549 That's good! 664 01:29:33,200 --> 01:29:37,273 I�ll drill you, sucker! I�ll grind you up! 665 01:29:44,240 --> 01:29:47,630 I�m coming. I�m coming for you, baby! 666 01:30:02,640 --> 01:30:04,631 What the fuck? 667 01:30:11,080 --> 01:30:12,991 Martian junk! 668 01:30:15,280 --> 01:30:17,840 I�ll squash you, Quaid! 669 01:30:18,120 --> 01:30:20,680 Benny! 670 01:30:23,800 --> 01:30:26,268 Where the fuck are you? 671 01:30:30,840 --> 01:30:33,229 Screw you! 672 01:30:38,320 --> 01:30:41,949 - Quaid, get over here. - What is it? 673 01:30:43,320 --> 01:30:44,435 - There's an opening. - I knew it. 674 01:31:14,080 --> 01:31:17,231 This whole reactor is made of turbinium. 675 01:31:17,520 --> 01:31:21,832 Cohaagen knows it makes air. The bastard won't turn it on. 676 01:31:22,160 --> 01:31:26,039 lf Mars had an atmosphere, he'd lose control. 677 01:31:26,320 --> 01:31:30,632 You see down there? It's a glacier. 678 01:31:30,920 --> 01:31:33,753 The whole core of Mars is ice. 679 01:31:34,080 --> 01:31:37,959 The reactor melts it, and it releases the oxygen. 680 01:31:38,240 --> 01:31:42,279 - Come on. - Enough for everyone to breathe? 681 01:31:42,560 --> 01:31:48,590 Enough for the whole planet ... if we turn it on in time. 682 01:31:53,800 --> 01:31:56,189 Come on! 683 01:32:12,120 --> 01:32:14,634 Hold on. 684 01:32:43,320 --> 01:32:46,232 Now! 685 01:33:13,280 --> 01:33:16,113 Son of a bitch! 686 01:33:21,680 --> 01:33:23,591 Let's go! 687 01:33:26,280 --> 01:33:28,191 He's got a hologram! 688 01:33:49,320 --> 01:33:52,630 You think this is the real Quaid? It is! 689 01:35:08,240 --> 01:35:11,949 You're coming with me. 690 01:35:23,160 --> 01:35:26,311 See you at the party, Richter! 691 01:36:02,000 --> 01:36:06,630 - Don't touch that! Get away! - What are you afraid of? 692 01:36:06,960 --> 01:36:09,030 - Turn it on. - Impossible. 693 01:36:09,320 --> 01:36:14,440 It will affect all the turbinium. Mars will go into global meltdown. 694 01:36:14,720 --> 01:36:19,111 - The aliens never turned it on. - You think I believe you? 695 01:36:19,400 --> 01:36:23,029 Who cares? In 30 seconds, you'll be dead. 696 01:36:23,320 --> 01:36:26,949 I�ll blow this place up and be home for breakfast. 697 01:36:29,720 --> 01:36:34,191 I didn't want it to end this way. I wanted Hauser back. 698 01:36:34,520 --> 01:36:38,672 - But you had to be Quaid! - I am Quaid. 699 01:36:38,960 --> 01:36:42,999 You're nothing! You're nobody! You're a stupid dream. 700 01:36:43,280 --> 01:36:46,909 Well, all dreams come to an end. 701 01:37:58,800 --> 01:38:00,870 Melina, hold on! 702 01:38:01,160 --> 01:38:05,233 Don't do it, we'll all die! 703 01:38:05,560 --> 01:38:08,552 Everybody will die! 704 01:44:11,800 --> 01:44:15,190 I can't believe it, it's like a dream. 705 01:44:15,480 --> 01:44:18,950 - What's wrong? - I just had a terrible thought. 706 01:44:19,240 --> 01:44:22,073 What if this is a dream? 707 01:44:22,400 --> 01:44:26,109 Well then, kiss me quick, before you wake up.