1 00:03:27,156 --> 00:03:29,056 Mrs. Claus is hot! 2 00:03:32,495 --> 00:03:34,429 My name is Samantha Caine. 3 00:03:34,664 --> 00:03:36,427 At least, I think it is. 4 00:03:36,599 --> 00:03:39,932 You might not believe it, but I was born only eight years ago... 5 00:03:40,103 --> 00:03:42,094 on a beach in New Jersey. 6 00:03:42,272 --> 00:03:46,675 I entered the world fully grown, wearing clothes I don't remember buying. 7 00:03:46,843 --> 00:03:50,006 In the back pocket, a single key filed blank and faceless. 8 00:03:50,079 --> 00:03:53,173 Fitting metaphor, but otherwise no help whatsoever. 9 00:03:53,349 --> 00:03:54,680 None. 10 00:03:54,784 --> 00:03:58,515 Sometimes I stand naked in the mirror. Try to guess my age. 11 00:03:59,188 --> 00:04:01,122 Maybe 35? 12 00:04:01,291 --> 00:04:03,350 I have lots of scars. 13 00:04:04,427 --> 00:04:07,453 They call my condition "focal retrograde amnesia." 14 00:04:08,031 --> 00:04:11,159 It's no picnic, but I've learned to live with it. 15 00:04:11,234 --> 00:04:13,702 Got a job I love. Been seeing someone. 16 00:04:14,003 --> 00:04:16,164 Nice guy. Good sense of humor. 17 00:04:17,307 --> 00:04:19,468 -Hound of the Baskervilles. -Mad dogs. 18 00:04:20,043 --> 00:04:21,203 -Hal? -Yes, Sam. 19 00:04:21,377 --> 00:04:24,642 Of all the Christmas pageants I've ever seen... 20 00:04:24,814 --> 00:04:26,975 this is by far the most recent. 21 00:04:27,483 --> 00:04:31,852 For God's sake, Sam, I have teenage girls playing the wise men. 22 00:04:31,921 --> 00:04:34,412 -What did you expect? -Teenage boys? 23 00:04:34,691 --> 00:04:36,181 I thought they did fine. 24 00:04:36,492 --> 00:04:40,895 It was the first Nativity where Joseph stares at the wise men's tits. 25 00:04:43,166 --> 00:04:44,497 Her name is Caitlin. 26 00:04:44,667 --> 00:04:48,501 When I woke up on that long-ago day, I was two-months pregnant with her. 27 00:04:48,671 --> 00:04:52,300 I don't know who her father is. I may never. I just know she's mine. 28 00:04:53,876 --> 00:04:56,936 His name is Mr. Perkins. My mom named him for me. 29 00:04:57,013 --> 00:04:59,004 Caitlin, come help in the kitchen! 30 00:04:59,082 --> 00:05:00,174 That's her. 31 00:05:00,249 --> 00:05:02,080 -That's who? -Her mom. 32 00:05:02,151 --> 00:05:03,778 She's got amnesia. 33 00:05:03,920 --> 00:05:04,818 Swear? 34 00:05:04,887 --> 00:05:05,911 Swear. 35 00:05:06,756 --> 00:05:07,916 Too weird. 36 00:05:09,959 --> 00:05:11,290 Hello, girls. 37 00:05:11,461 --> 00:05:13,452 Caitlin, come help me in the kitchen. 38 00:05:13,629 --> 00:05:15,790 Hurry up, I forget where it is. 39 00:05:38,054 --> 00:05:39,043 Raymond! 40 00:05:39,222 --> 00:05:41,782 Catch you smoking, they'll never find the body. Understand? 41 00:05:42,392 --> 00:05:43,484 Yes, Ms. Caine. 42 00:05:43,659 --> 00:05:44,648 Have a cookie. 43 00:05:48,498 --> 00:05:50,830 As the year draws to a close... 44 00:05:51,000 --> 00:05:54,936 I would like to share with you just a few things about myself. 45 00:05:55,004 --> 00:05:57,165 Things of which I am especially proud. 46 00:05:57,907 --> 00:06:00,239 First, I'm proud to say that... 47 00:06:00,410 --> 00:06:02,173 I don't smoke... 48 00:06:02,345 --> 00:06:03,505 I don't drink... 49 00:06:03,679 --> 00:06:05,237 and I don't swear. 50 00:06:05,748 --> 00:06:08,239 Oh, shit, I do smoke and drink. 51 00:06:12,422 --> 00:06:14,185 To our dear friends. 52 00:06:14,424 --> 00:06:18,690 May the best of your past be the worst of your future. 53 00:06:18,861 --> 00:06:20,351 I'll drink to that. 54 00:06:21,030 --> 00:06:25,194 Take a bow, my dear. Take a bow. We got the mistletoe. 55 00:06:35,211 --> 00:06:36,701 Eight years. 56 00:06:38,114 --> 00:06:40,605 Except for my name, all traces are lost. 57 00:06:40,783 --> 00:06:43,946 I used to hire expensive detectives. Now I use the cheap ones. 58 00:06:44,120 --> 00:06:46,645 Doesn't seem to matter. The woman I was... 59 00:06:46,722 --> 00:06:48,986 the one I used to be, she's gone. 60 00:06:49,058 --> 00:06:50,719 I've kissed her goodnight. 61 00:06:53,362 --> 00:06:54,693 Police! Don't move! 62 00:06:55,064 --> 00:06:56,554 What the hell is this? 63 00:06:57,266 --> 00:06:59,427 Don't give me attitude, sir. 64 00:06:59,502 --> 00:07:02,266 You're assuming I won't shoot your sorry ass. 65 00:07:02,338 --> 00:07:07,071 When you make an assumption, you make an "ass" of you and "umption." 66 00:07:08,544 --> 00:07:11,604 I'm Sgt. Madigan, Vice, and if you do cop a 'tude... 67 00:07:11,781 --> 00:07:15,273 I will see to it you spend the next 10 years in prison getting ass-fucked. 68 00:07:15,451 --> 00:07:18,215 If the case is thrown out because my arrest was violent... 69 00:07:18,387 --> 00:07:21,788 I will hire men to ass-fuck you for the next ten years. 70 00:07:21,991 --> 00:07:23,481 So if you're an ass-fucking fan... 71 00:07:23,659 --> 00:07:25,752 go ahead and mouth off. 72 00:07:25,928 --> 00:07:29,261 Meanwhile, you're under arrest for the crime of prostitution. 73 00:07:29,632 --> 00:07:30,621 Officer Dunleavy... 74 00:07:30,800 --> 00:07:32,495 read him his rights. 75 00:07:32,568 --> 00:07:34,559 -What? -His rights. 76 00:07:36,105 --> 00:07:37,436 You have the "remight"-- 77 00:07:37,607 --> 00:07:39,632 You have the right to remain silent. 78 00:07:39,809 --> 00:07:41,777 Anything you say and do... 79 00:07:41,844 --> 00:07:43,641 will be held against you-- 80 00:07:43,813 --> 00:07:45,678 Please, listen, I got a wife. 81 00:07:45,848 --> 00:07:47,179 I never. This is the first time... 82 00:07:47,350 --> 00:07:50,114 I've ever done this. I swear! 83 00:07:50,186 --> 00:07:51,778 Sir! Listen to me. 84 00:07:51,854 --> 00:07:55,290 I can see from your choice here, you're not a wealthy man. 85 00:07:55,858 --> 00:07:58,258 Because of the damage this arrest could do to you... 86 00:07:58,427 --> 00:08:00,691 I think we might be able to make an arrangement. 87 00:08:03,699 --> 00:08:04,927 Oh, God! 88 00:08:05,535 --> 00:08:07,867 Gotta stop using bums. 89 00:08:08,037 --> 00:08:09,299 Forget that. 90 00:08:09,472 --> 00:08:12,635 They looked like cops. We pulled it off, didn't we? 91 00:08:12,875 --> 00:08:14,365 It was embarrassing. 92 00:08:14,544 --> 00:08:16,273 You want me to hire actors? 93 00:08:16,546 --> 00:08:19,208 These guys are cheap. They work for food. 94 00:08:19,382 --> 00:08:21,441 When they puke, is that a like a refund? 95 00:08:25,054 --> 00:08:27,716 I'm pissing myself you're so funny. 96 00:08:30,059 --> 00:08:32,994 -What's this? -I got movement on Samantha Caine. 97 00:08:33,396 --> 00:08:35,057 Really? 98 00:08:35,231 --> 00:08:37,722 No, I may have a lead on someone... 99 00:08:37,900 --> 00:08:40,994 who rented Amnesia Chick an apartment back in 1987. 100 00:08:41,170 --> 00:08:43,400 They may still have some of her stuff. 101 00:08:43,573 --> 00:08:44,562 Get outta here. 102 00:08:44,740 --> 00:08:45,900 Where'd that come from? 103 00:08:46,075 --> 00:08:47,235 Lucky break. 104 00:08:47,410 --> 00:08:51,574 Old lady died, and one of her asshole grandkids found a credit card... 105 00:08:51,747 --> 00:08:53,510 with the name Samantha Caine on it. 106 00:08:53,683 --> 00:08:55,844 Tried to use it at Nordstroms. 107 00:08:58,187 --> 00:08:59,848 Okay, here's what we do. 108 00:09:00,089 --> 00:09:04,025 Get on the phone to Amnesia Chick. Tell her we need more cash. 109 00:09:13,869 --> 00:09:16,269 That was a really swell party. 110 00:09:16,439 --> 00:09:18,031 Thanks again for the ride. 111 00:09:19,208 --> 00:09:23,542 You and Hal have been together, what, a couple of years? 112 00:09:25,047 --> 00:09:26,776 How often do you two... 113 00:09:27,216 --> 00:09:31,277 Stick our fingers in our hands and pull them out? Every chance we get. 114 00:09:31,454 --> 00:09:35,254 Earl, do me a favor? Every few words blow bubbles and say "hic." 115 00:09:35,558 --> 00:09:38,220 Goddamn it, I'm not drunk! 116 00:09:38,728 --> 00:09:40,252 I'll prove it to you. 117 00:09:43,299 --> 00:09:44,630 Come on. 118 00:09:45,301 --> 00:09:46,529 Stop that! 119 00:09:46,702 --> 00:09:47,930 I'm sorry. 120 00:11:45,554 --> 00:11:48,489 And so much for the skydiving Santa of Hutchinson County. 121 00:11:48,657 --> 00:11:50,557 Meanwhile, WICC news... 122 00:11:50,726 --> 00:11:54,822 journeyed to Honesdale, where Santa's own Mrs. Kringle turned out... 123 00:11:54,997 --> 00:11:57,329 to celebrate her hubby's worldwide tour. 124 00:11:57,500 --> 00:11:59,730 And after one look at her, I'm thinking... 125 00:11:59,902 --> 00:12:02,735 Santa got what he really wanted this Christmas. 126 00:12:02,905 --> 00:12:06,306 The parade included floats and participants from four counties. 127 00:12:06,375 --> 00:12:09,037 Everyone enjoyed themselves, especially the young... 128 00:12:09,111 --> 00:12:11,102 and the young at heart. 129 00:12:11,881 --> 00:12:14,076 Gotta be fucking kidding! 130 00:12:14,316 --> 00:12:15,305 No! 131 00:12:17,286 --> 00:12:19,618 No fucking way! 132 00:12:19,755 --> 00:12:21,689 It's impossible! 133 00:12:34,537 --> 00:12:36,437 You rest up... 134 00:12:38,374 --> 00:12:40,365 and I'll see you in the morning. 135 00:12:41,110 --> 00:12:42,543 Sweet dreams. 136 00:13:10,873 --> 00:13:13,307 I want a cigarette. 137 00:13:14,076 --> 00:13:15,373 I don't smoke. 138 00:13:17,246 --> 00:13:18,804 You used to. 139 00:13:23,319 --> 00:13:25,150 See how easy it comes back? 140 00:13:25,321 --> 00:13:27,255 I'm coming back. 141 00:13:27,923 --> 00:13:29,914 You know that, don't you? 142 00:13:30,159 --> 00:13:32,320 Name's Charly by the way. 143 00:13:32,761 --> 00:13:34,422 You're going to love me. 144 00:13:44,039 --> 00:13:46,872 This is the intergalactic slammer. It's a jail. 145 00:13:47,042 --> 00:13:50,034 This is the Borian dude. Kind of like a dinosaur. 146 00:13:50,212 --> 00:13:54,945 This is his escape chute. He's mean, quick, and he don't take no shit. 147 00:13:55,217 --> 00:13:57,276 He can shoot at the guards with his arrow. 148 00:13:59,722 --> 00:14:01,246 -Cool, huh? -Todd. 149 00:14:02,124 --> 00:14:03,557 Time for dinner. 150 00:14:04,560 --> 00:14:05,857 Now. 151 00:14:11,901 --> 00:14:13,562 Guess you better go in. 152 00:14:13,736 --> 00:14:15,567 Hope you like the toy. 153 00:14:15,905 --> 00:14:17,395 It's awesome. 154 00:14:19,408 --> 00:14:22,741 Dad, Mom... she gets weird. 155 00:14:22,811 --> 00:14:26,406 Like on my birthday when you gave me that Schwinn. 156 00:14:28,083 --> 00:14:32,144 She called the bicycle store to see if there'd been any robberies. 157 00:14:34,256 --> 00:14:37,248 Tell her I don't steal them locally, all right? 158 00:14:42,965 --> 00:14:45,092 Sorry, but, I can't take this. 159 00:14:45,267 --> 00:14:47,394 You know how Mom will get. 160 00:14:51,006 --> 00:14:52,439 Guess I'll see ya. 161 00:14:52,508 --> 00:14:53,702 All right. 162 00:14:59,281 --> 00:15:00,680 How do you like that? 163 00:15:07,623 --> 00:15:10,285 -Yo, Trin, me. What's up? -Ready to be happy? 164 00:15:11,193 --> 00:15:13,525 Remember the landlady I told you about? 165 00:15:13,696 --> 00:15:15,857 The Caine woman was her favorite tenant. 166 00:15:16,031 --> 00:15:18,192 Then one day, the tenant never comes home. 167 00:15:18,367 --> 00:15:22,201 Old lady very sad. So sad she can't throw away Amnesia Chick's shit. 168 00:15:22,371 --> 00:15:25,363 It's pay dirt, Mitch. Got an old postcard never mailed. 169 00:15:25,541 --> 00:15:28,203 Woman telling everyone she just got engaged. 170 00:15:28,277 --> 00:15:30,268 Samantha's handwriting. Perfect match. 171 00:15:30,346 --> 00:15:33,713 She was engaged to some guy in Jersey. No phone number, just an address. 172 00:15:33,882 --> 00:15:35,816 Holy shit! Score! 173 00:15:35,985 --> 00:15:37,976 That's worth time and a half. 174 00:15:38,153 --> 00:15:41,054 Double. I made us look good. Her other P.I.s couldn't find dick. 175 00:15:41,223 --> 00:15:43,817 Course not. Took a true dickhound like yourself. 176 00:15:43,993 --> 00:15:46,484 Tell Ms. Caine I'm coming to see her tonight. 177 00:15:58,474 --> 00:16:01,705 Honey, you have an ETA on that carrot? 178 00:16:02,011 --> 00:16:03,569 Stow it. 179 00:16:05,180 --> 00:16:07,375 Maybe you should just take it with you to school. 180 00:16:08,350 --> 00:16:10,841 You're killing me. You're so funny. 181 00:16:12,755 --> 00:16:14,086 Here. Give me the knife. 182 00:16:14,256 --> 00:16:15,348 No! 183 00:16:15,424 --> 00:16:19,292 I'm going to cut this carrot, and you're going to eat it and like it. 184 00:16:19,361 --> 00:16:20,328 Piss off. 185 00:16:36,779 --> 00:16:37,768 Hon? 186 00:16:39,214 --> 00:16:40,545 Look, will you? 187 00:16:49,391 --> 00:16:50,756 How the hell? 188 00:16:52,394 --> 00:16:54,225 I used to do this. 189 00:16:54,396 --> 00:16:55,886 I'm a chef. 190 00:16:56,965 --> 00:16:58,398 Look what she's doing. 191 00:17:00,235 --> 00:17:01,566 Give me something else. 192 00:17:01,737 --> 00:17:03,398 Quick, anything! 193 00:17:04,306 --> 00:17:05,637 -Tomato. -Tomato. 194 00:17:08,744 --> 00:17:09,733 Look. 195 00:17:09,912 --> 00:17:12,881 -Look at this woman go. All right. -More! 196 00:17:13,982 --> 00:17:15,973 Pepper. Pepper! 197 00:17:16,151 --> 00:17:17,118 Celery! 198 00:17:18,754 --> 00:17:19,982 Look at this! 199 00:17:20,155 --> 00:17:21,417 More! 200 00:17:21,590 --> 00:17:22,989 Scallions! 201 00:17:26,328 --> 00:17:27,386 One more tomato. 202 00:17:28,363 --> 00:17:31,025 Look at this woman. She's amazing! 203 00:17:40,609 --> 00:17:42,008 Chefs do that. 204 00:17:49,952 --> 00:17:52,944 Timothy, I know you're gonna kill me. 205 00:17:53,122 --> 00:17:55,283 Please use the gun, not the knife 206 00:17:55,457 --> 00:17:57,687 As a favor to me I'm begging you. 207 00:17:59,628 --> 00:18:03,792 Goddamn it, how can I tell the Feds about the fucking "Honeymoon" thing? 208 00:18:05,200 --> 00:18:07,259 I don't know a fucking thing about it. 209 00:18:16,044 --> 00:18:17,807 No, you don't. 210 00:18:17,980 --> 00:18:19,709 I don't know a fucking thing. 211 00:18:20,215 --> 00:18:23,184 You know, I can tell when someone's lying to me. 212 00:18:27,055 --> 00:18:29,046 What's so fucking important? 213 00:18:29,224 --> 00:18:30,816 Remember your old colleague... 214 00:18:30,993 --> 00:18:32,153 One-Eyed Jack? 215 00:18:32,327 --> 00:18:33,817 He's doing 7-10 upstate. 216 00:18:33,996 --> 00:18:36,396 Not anymore. He broke out. Two days after seeing... 217 00:18:36,565 --> 00:18:39,329 something on TV that "disturbed" him. 218 00:18:39,501 --> 00:18:43,062 Yeah, "Baywatch Nights." You want to get to the fucking point? 219 00:18:43,238 --> 00:18:46,207 Under sedation, he said Charly Baltimore's alive, sir. 220 00:18:46,909 --> 00:18:51,744 Daedalus is concerned. He thought you disposed of her eight years ago. 221 00:18:51,914 --> 00:18:55,577 I know it's highly unlikely, but if she were alive, she might be in contact... 222 00:18:55,751 --> 00:18:57,241 with the old man in Massachusetts. 223 00:18:57,586 --> 00:18:59,076 Tap his phone. 224 00:19:00,589 --> 00:19:03,422 Tell Daedalus I'm on my way. Timothy, out. 225 00:19:20,375 --> 00:19:22,605 I can't see Mr. Perkins. 226 00:19:23,212 --> 00:19:25,874 He's there. He's on the sled, see him? 227 00:19:26,048 --> 00:19:27,538 He's watching you. 228 00:19:27,716 --> 00:19:30,116 He's very excited. 229 00:19:30,786 --> 00:19:32,083 That's better. 230 00:19:32,688 --> 00:19:34,019 Ready to try it alone? 231 00:19:34,189 --> 00:19:36,680 I want you to hold my hand. 232 00:19:37,125 --> 00:19:39,059 Just pretend I am. 233 00:19:39,528 --> 00:19:41,291 You can do it. Piece of cake. 234 00:19:41,463 --> 00:19:42,555 Here we go. 235 00:19:42,731 --> 00:19:43,720 Ready? 236 00:19:43,899 --> 00:19:46,732 -Mom, it won't work. Swear. -Sure it will. 237 00:19:46,902 --> 00:19:50,394 You're one of the X-men. You're tough. Ready? Let go. 238 00:19:50,572 --> 00:19:53,905 -3, 2, 1, go! -Wait! I'm not ready! 239 00:19:54,076 --> 00:19:55,065 Go! 240 00:19:55,244 --> 00:19:57,212 Keep going! 241 00:20:04,987 --> 00:20:06,318 I can't do it. 242 00:20:06,488 --> 00:20:08,251 I want to go home. 243 00:20:08,423 --> 00:20:10,983 I know you're afraid. That's the whole point. 244 00:20:11,159 --> 00:20:12,421 Can't you see that? 245 00:20:16,765 --> 00:20:18,255 Stop being a little baby and get up. 246 00:20:20,669 --> 00:20:23,467 I can't skate anymore. My wrist hurts. 247 00:20:30,012 --> 00:20:32,503 Life is pain. 248 00:20:32,681 --> 00:20:34,012 Get used to it. 249 00:20:35,017 --> 00:20:38,783 You will skate all the way to the shore, princess. 250 00:20:38,954 --> 00:20:40,945 And you will not fall again. 251 00:20:43,025 --> 00:20:44,458 Am I understood? 252 00:21:10,585 --> 00:21:12,644 I'm just guessing, but... 253 00:21:13,155 --> 00:21:16,318 this is a tree house. I think you wanted a doghouse. 254 00:21:19,594 --> 00:21:20,993 Little joke. 255 00:21:23,098 --> 00:21:25,430 She said that her wrist hurt. 256 00:21:26,935 --> 00:21:28,994 I didn't know it was fractured. 257 00:21:39,181 --> 00:21:40,773 I don't remember... 258 00:21:42,351 --> 00:21:44,012 what I said to her. 259 00:21:45,287 --> 00:21:46,686 I can't remember. 260 00:21:54,363 --> 00:21:55,694 No! 261 00:21:55,864 --> 00:21:57,456 I'm not going to hurt you. 262 00:21:58,100 --> 00:22:00,193 It's not me I'm worried about. 263 00:22:33,668 --> 00:22:35,067 Evening, Charly. 264 00:22:35,404 --> 00:22:36,462 Long time. 265 00:22:41,576 --> 00:22:42,565 Get out! 266 00:23:43,305 --> 00:23:46,069 I want my eye back, bitch! 267 00:24:20,675 --> 00:24:22,165 Chefs do that. 268 00:24:30,952 --> 00:24:33,284 Caitlin! Oh, my God! We have to find Caitlin. 269 00:24:34,956 --> 00:24:36,856 Slow down! Your kid's okay. 270 00:24:37,025 --> 00:24:38,151 She's in my car. 271 00:24:39,427 --> 00:24:41,861 Jesus! What the hell's going on here? 272 00:24:42,464 --> 00:24:43,362 Freeze! 273 00:24:43,865 --> 00:24:45,298 Don't hurt him! 274 00:24:45,467 --> 00:24:46,627 Don't shoot! 275 00:24:46,801 --> 00:24:48,792 Yeah, don't shoot! Like she said! 276 00:24:49,204 --> 00:24:51,138 Call an ambulance! 277 00:24:54,309 --> 00:24:55,970 This man? He's gonna... 278 00:24:56,645 --> 00:24:58,613 help me find out some things. 279 00:24:59,047 --> 00:25:00,537 So we'll be safe. 280 00:25:00,715 --> 00:25:01,773 You understand? 281 00:25:02,050 --> 00:25:04,211 When will you be back home? 282 00:25:05,987 --> 00:25:08,319 Before you know it. I swear. 283 00:25:09,824 --> 00:25:10,813 Here. 284 00:25:10,992 --> 00:25:14,325 I want you to keep a candle burning in the window... 285 00:25:14,896 --> 00:25:15,885 for me. 286 00:25:16,831 --> 00:25:19,493 That's called "keeping a vigil." 287 00:25:22,237 --> 00:25:24,171 That's to light my way home. 288 00:25:26,908 --> 00:25:27,897 Here. 289 00:25:29,511 --> 00:25:31,672 This is to my portable phone. 290 00:25:32,013 --> 00:25:33,571 I keep it with me. 291 00:25:34,082 --> 00:25:36,073 You call me anytime. 292 00:25:44,926 --> 00:25:46,393 Why don't you keep this? 293 00:25:49,097 --> 00:25:50,359 For luck. 294 00:25:51,266 --> 00:25:53,359 Let's have Mr. Perkins wear it. 295 00:25:54,369 --> 00:25:55,358 There. 296 00:25:57,105 --> 00:25:58,094 See? 297 00:26:12,053 --> 00:26:13,782 You do what you have to. 298 00:26:15,890 --> 00:26:16,948 But, Sam... 299 00:26:18,126 --> 00:26:19,889 the person you used to be... 300 00:26:20,729 --> 00:26:22,287 whatever you find... 301 00:26:22,464 --> 00:26:23,726 I'm not scared. 302 00:26:24,633 --> 00:26:26,624 I never will be. Not ever. 303 00:26:27,902 --> 00:26:29,233 Thank you. 304 00:26:52,994 --> 00:26:54,427 Mr. Perkins... 305 00:26:54,663 --> 00:26:57,791 you lost one of your agents... 306 00:26:58,500 --> 00:27:01,333 whose training included, among other things... 307 00:27:01,503 --> 00:27:03,596 counterassassination. 308 00:27:04,606 --> 00:27:08,133 Now she turns up as belle of the Christmas parade. 309 00:27:08,443 --> 00:27:11,412 That information is two weeks old, Mr. President. 310 00:27:11,780 --> 00:27:12,940 To my knowledge... 311 00:27:13,114 --> 00:27:14,945 Charlene Baltimore died... 312 00:27:15,116 --> 00:27:18,517 in my employ. Relic of the Cold War. 313 00:27:18,687 --> 00:27:22,783 The kind of violent operative that has since been eliminated from our ranks. 314 00:27:22,857 --> 00:27:24,449 You recruited this woman? 315 00:27:25,794 --> 00:27:27,819 For Chapter, sir. 316 00:27:28,296 --> 00:27:29,524 Her father was... 317 00:27:29,698 --> 00:27:30,926 a friend of mine. 318 00:27:31,099 --> 00:27:33,499 Stop, I don't want to hear that stuff. 319 00:27:33,668 --> 00:27:35,693 The "intelligence" community. 320 00:27:35,870 --> 00:27:37,360 You people are unbelievable. 321 00:27:37,539 --> 00:27:39,530 You dump a mess like this in my lap... 322 00:27:39,708 --> 00:27:43,041 and then you come whining to me, "Where's our funding?" 323 00:27:43,211 --> 00:27:45,202 I'll tell you where it is. 324 00:27:45,380 --> 00:27:47,644 Can you say, "health care"? 325 00:27:48,183 --> 00:27:50,617 I'm not talking 'bout moving in 326 00:27:50,819 --> 00:27:52,309 And I don't want 327 00:27:52,487 --> 00:27:54,546 To change your life 328 00:27:54,989 --> 00:27:56,980 But there's a warm wind 329 00:27:57,158 --> 00:27:58,819 Blowing the stars around 330 00:27:58,993 --> 00:28:02,394 And I'd really love to see you tonight 331 00:28:03,665 --> 00:28:06,657 I'm not talking 'bout the linen 332 00:28:06,835 --> 00:28:09,998 -And I don't want to change your life -"Moving in." 333 00:28:10,171 --> 00:28:11,160 What? 334 00:28:11,740 --> 00:28:13,071 It's, uh-- 335 00:28:15,577 --> 00:28:17,670 The song's not about linen. 336 00:28:17,746 --> 00:28:19,338 Yeah, whatever. 337 00:28:19,414 --> 00:28:20,676 So, you cold? 338 00:28:20,849 --> 00:28:23,409 -Yeah, freezing. -Turn on the heat. 339 00:28:23,852 --> 00:28:26,082 It doesn't work, but it makes a very annoying noise. 340 00:28:26,254 --> 00:28:29,280 -Distracts from the cold. -I'll pass, thanks. 341 00:28:33,261 --> 00:28:35,491 Who knew I had an old fianc�? 342 00:28:37,932 --> 00:28:40,799 And now we're just going to pay a surprise visit? 343 00:28:42,937 --> 00:28:47,033 There are no bells or whistles because I don't remember any of this. 344 00:28:47,208 --> 00:28:50,609 That's too bad. That's the cream of the crop, believe me. 345 00:28:51,713 --> 00:28:53,271 I forgot to ask. 346 00:28:53,448 --> 00:28:55,279 Why is it that you got so far? 347 00:28:55,550 --> 00:28:56,778 Say what? 348 00:28:57,886 --> 00:28:58,944 Well, I mean... 349 00:28:59,721 --> 00:29:02,121 you seem kind of low-rent. 350 00:29:02,457 --> 00:29:03,617 No offense. 351 00:29:03,958 --> 00:29:06,791 None taken. Really, I was about to-- 352 00:29:12,400 --> 00:29:13,389 Shit! 353 00:29:16,471 --> 00:29:17,733 Are you okay? 354 00:29:18,406 --> 00:29:20,567 Is your neck all right? You don't have whiplash? 355 00:29:20,742 --> 00:29:21,731 What? 356 00:29:22,744 --> 00:29:23,802 I'm just... 357 00:29:24,746 --> 00:29:29,149 Since you almost ran us off the road, I'm wondering what it is... 358 00:29:29,317 --> 00:29:32,081 that you get from an experience like that? 359 00:29:32,253 --> 00:29:35,313 Don't get me wrong. I'm sure it's enriching in some way... 360 00:29:35,490 --> 00:29:40,291 and I know she was probably moved by some asshole screaming out the window. 361 00:29:40,495 --> 00:29:44,556 I didn't hang out the window and yell. I checked out her form, okay? 362 00:29:45,333 --> 00:29:49,099 If it's any consolation, you got her beat hands down. 363 00:29:49,337 --> 00:29:50,668 Really? 364 00:29:50,839 --> 00:29:52,329 Yeah, from the neck up. 365 00:29:53,775 --> 00:29:54,935 This is exciting. 366 00:29:55,109 --> 00:29:57,600 You saw her tits. It's so neat. 367 00:29:57,779 --> 00:29:59,940 Look, it's a guy thing, all right? 368 00:30:00,181 --> 00:30:01,944 Now you got a nice body and all... 369 00:30:02,116 --> 00:30:05,279 but those, you could see them coming around the corner. 370 00:30:05,453 --> 00:30:07,648 You got time to comb your hair. Shit. 371 00:30:11,259 --> 00:30:12,521 What's that? 372 00:30:13,962 --> 00:30:15,486 Charly was my name in the dream. 373 00:30:16,297 --> 00:30:18,765 "To Charly. Love, Nathan" 374 00:30:19,200 --> 00:30:20,792 "Nathan J. Waldman, Ph.D." 375 00:30:20,969 --> 00:30:22,869 All right, let's find a phone. 376 00:30:23,137 --> 00:30:24,035 Found one. 377 00:30:24,639 --> 00:30:25,765 Find his number. 378 00:30:27,575 --> 00:30:30,908 -Take the stand. -I got it. Now what'll I do with it? 379 00:30:34,983 --> 00:30:36,245 Sit down! 380 00:30:48,830 --> 00:30:50,092 Alice, please. 381 00:30:50,265 --> 00:30:51,755 Your dog, Alice. 382 00:30:51,933 --> 00:30:54,663 It and my appetite are mutually exclusive. 383 00:30:54,836 --> 00:30:57,669 -What's wrong with the dog? -It's simple. 384 00:30:57,839 --> 00:31:00,933 He's been licking his asshole for the last three hours. 385 00:31:01,109 --> 00:31:04,169 I submit that there's nothing there worth more than an hour's attention. 386 00:31:04,345 --> 00:31:07,439 And I think that whatever he's attempting to dislodge... 387 00:31:07,615 --> 00:31:09,446 is either gone for good... 388 00:31:09,617 --> 00:31:11,346 or there to stay. 389 00:31:12,353 --> 00:31:13,786 Wouldn't you agree? 390 00:31:24,465 --> 00:31:26,126 Mr. Waldman... 391 00:31:26,868 --> 00:31:28,699 I got your number from a realtor... 392 00:31:28,870 --> 00:31:31,964 in Massachusetts, and I'd just like to speak to you. 393 00:31:32,140 --> 00:31:33,471 Who is this? 394 00:31:34,042 --> 00:31:35,942 You tell me, Mr. Waldman. 395 00:31:39,047 --> 00:31:40,776 My full name, please? 396 00:31:42,317 --> 00:31:43,545 God! 397 00:31:44,052 --> 00:31:45,644 It's really you. 398 00:31:48,489 --> 00:31:49,649 "Chapter"... 399 00:31:50,224 --> 00:31:51,851 they think you're dead. 400 00:31:51,926 --> 00:31:54,451 -My full name, please! -You don't know your name? 401 00:31:56,564 --> 00:31:58,054 Your full name... 402 00:31:58,232 --> 00:32:01,326 is Charlene Elizabeth Baltimore. 403 00:32:01,569 --> 00:32:06,199 Don't talk, just listen. You could be in danger, understand? 404 00:32:06,407 --> 00:32:07,669 We must meet. 405 00:32:07,842 --> 00:32:10,310 We must meet straightaway. Where are you now? 406 00:32:11,746 --> 00:32:13,179 In Stroudsburg, Pennsylvania. 407 00:32:13,348 --> 00:32:14,747 We'll meet halfway. 408 00:32:15,249 --> 00:32:18,082 There's a town in New Jersey, Chesterman. 409 00:32:18,419 --> 00:32:19,511 Tomorrow. 410 00:32:19,687 --> 00:32:21,348 Central train station... 411 00:32:21,522 --> 00:32:22,921 at 11 a.m. 412 00:32:23,257 --> 00:32:24,349 Meet me. 413 00:32:24,926 --> 00:32:26,689 I'll tell you everything. 414 00:32:32,367 --> 00:32:34,028 Signal Daedalus. 415 00:32:34,202 --> 00:32:35,328 We got her. 416 00:32:38,606 --> 00:32:42,042 -Curry Brand cat food. -Could you spell that, please? 417 00:32:42,210 --> 00:32:43,438 Curry Brand. 418 00:32:43,611 --> 00:32:45,340 All this shit is the same anyway. 419 00:32:45,413 --> 00:32:47,404 Yeah? You don't happen to have a cat? 420 00:32:47,482 --> 00:32:49,473 What do I need a cat for? I got a girl. 421 00:32:49,617 --> 00:32:51,608 Yeah, pussy's pussy. 422 00:33:03,765 --> 00:33:05,960 -Mom, can I stay up for "Rugrats"? -What, sweetie? 423 00:33:06,300 --> 00:33:08,291 "Rugrats." I want to stay up. 424 00:33:09,137 --> 00:33:10,968 Yes, you can stay up for "Rugrats." 425 00:33:11,572 --> 00:33:12,971 I'm gonna go now. 426 00:33:13,274 --> 00:33:14,400 All right. 427 00:33:14,809 --> 00:33:16,800 -Mommy loves you. -I love you too. 428 00:33:16,978 --> 00:33:18,240 Big kiss. 429 00:33:18,413 --> 00:33:19,903 -Bye, Mommy. -Good night. 430 00:33:22,316 --> 00:33:24,750 Put my glasses in my pocket 431 00:33:27,155 --> 00:33:29,316 Put the jacket on the chair 432 00:33:36,931 --> 00:33:40,423 I sing the things I do, so I won't forget. 433 00:33:40,835 --> 00:33:41,893 Like... 434 00:33:43,604 --> 00:33:46,004 Turning off the downstairs' light 435 00:33:46,941 --> 00:33:49,000 Before I go to bed at night 436 00:33:54,348 --> 00:33:55,440 Shit. 437 00:33:56,184 --> 00:33:57,344 I can't take this... 438 00:33:57,518 --> 00:33:59,452 fucking waiting. 439 00:34:00,021 --> 00:34:01,181 Excuse me. 440 00:34:01,456 --> 00:34:03,515 Do you normally curse this much? 441 00:34:06,627 --> 00:34:07,787 What are you, a Mormon? 442 00:34:08,362 --> 00:34:12,298 Yes, that's why I just smoked a pack of Newports... 443 00:34:12,467 --> 00:34:14,628 and drank three vodka tonics. What I'm saying is... 444 00:34:14,802 --> 00:34:17,794 back when we first met you were all like... 445 00:34:17,972 --> 00:34:20,270 "Oh, phooey! I burned the darn muffins." 446 00:34:20,541 --> 00:34:21,974 Now, you go into a bar... 447 00:34:22,143 --> 00:34:26,204 ten minutes later sailors come running out. What up with that? 448 00:34:26,814 --> 00:34:28,304 Thanks for sharing. 449 00:34:28,983 --> 00:34:30,348 Mind your own damn business. 450 00:34:31,385 --> 00:34:33,819 While you're at it, if you're going to smoke inside... 451 00:34:33,988 --> 00:34:35,478 close the damn door. 452 00:36:41,616 --> 00:36:42,981 I heard you scream-- 453 00:36:43,284 --> 00:36:44,342 Shit! 454 00:36:51,525 --> 00:36:52,514 Henessey... 455 00:36:52,693 --> 00:36:56,959 I didn't know about the gun. I wasn't hiding things. I swear. 456 00:36:57,198 --> 00:36:59,359 -Goddamn it, stop walking! -I'm going home! 457 00:36:59,533 --> 00:37:00,966 And so are you! 458 00:37:01,302 --> 00:37:02,633 I paid you! 459 00:37:03,037 --> 00:37:04,868 Well, here! Take your money! 460 00:37:05,039 --> 00:37:06,131 Take it! 461 00:37:08,142 --> 00:37:09,871 I can't go home. 462 00:37:10,044 --> 00:37:13,343 Until I know why that man tried to kill me, I'm trapped. 463 00:37:13,547 --> 00:37:17,381 It's like I'm in a goddamn prison! Do you know how that feels? 464 00:37:18,152 --> 00:37:20,382 Yeah, I know exactly what that's like! 465 00:37:20,554 --> 00:37:23,045 Four years inside. Marion, Illinois. 466 00:37:23,224 --> 00:37:24,816 A real shithole! 467 00:37:24,992 --> 00:37:27,790 And I'm not going back! 468 00:37:52,420 --> 00:37:55,753 Seven years ago I was an Atlanta cop. 469 00:37:56,190 --> 00:37:59,751 Me and my partner handled a lot of impounded shit. 470 00:38:00,094 --> 00:38:02,528 That motherfucker hated me. 471 00:38:02,697 --> 00:38:04,927 I forget why, but he did. 472 00:38:05,533 --> 00:38:06,761 On one weekend... 473 00:38:06,934 --> 00:38:08,925 when he was conveniently away... 474 00:38:09,103 --> 00:38:12,038 some bonds disappeared from his office. 475 00:38:12,606 --> 00:38:17,202 Lo and behold, when my brothers in blue responded to an anonymous tip... 476 00:38:17,378 --> 00:38:20,711 you'll never guess what they found sitting in my closet. 477 00:38:21,615 --> 00:38:22,946 The bonds. 478 00:38:23,217 --> 00:38:24,411 Your partner put them there. 479 00:38:24,485 --> 00:38:26,385 No, I did. 480 00:38:26,554 --> 00:38:28,454 I stole the damn things. 481 00:38:37,898 --> 00:38:41,231 I never did one thing right in my life. You know that? 482 00:38:41,469 --> 00:38:42,731 Not one. 483 00:38:43,471 --> 00:38:45,302 That takes skill. 484 00:38:58,652 --> 00:39:00,415 You just missed our exit. 485 00:39:01,756 --> 00:39:03,485 Give me back my money. 486 00:39:04,158 --> 00:39:05,090 Oh, so you're-- 487 00:39:05,259 --> 00:39:07,284 I'm taking you to the train station, yes. 488 00:39:07,595 --> 00:39:09,153 To meet Mr. Waldman. 489 00:39:09,830 --> 00:39:11,661 Here you go. Merry Christmas. 490 00:39:11,832 --> 00:39:13,163 Bah humbug. 491 00:39:13,334 --> 00:39:15,427 Look out the window. Shut up. 492 00:39:36,524 --> 00:39:38,788 You know we're about ten minutes early. 493 00:39:44,698 --> 00:39:46,859 I've got a bad feeling about this. 494 00:40:00,481 --> 00:40:02,881 Put my keys in my left pocket 495 00:40:04,151 --> 00:40:07,052 -Gun in the right-hand side -It makes a bulge you can see. 496 00:40:07,121 --> 00:40:09,681 I should stick it in my pants and shoot my damn dick off? 497 00:40:09,757 --> 00:40:11,247 Now you're a sharpshooter? 498 00:40:18,566 --> 00:40:21,034 Going to shake hands with the man 499 00:40:23,504 --> 00:40:25,335 -How you doing? -Hi. 500 00:40:27,174 --> 00:40:28,402 It's for you. 501 00:40:31,412 --> 00:40:33,505 Another in a long line of... 502 00:40:33,681 --> 00:40:34,909 bad personal investments. 503 00:40:35,082 --> 00:40:38,347 -Excuse me? -Just saw the ring on your finger. 504 00:40:46,260 --> 00:40:48,194 Do I know you from somewhere? 505 00:40:49,263 --> 00:40:51,254 Back up. Total pickup line. 506 00:40:51,332 --> 00:40:53,232 Forget I said it. I take it back. 507 00:40:53,934 --> 00:40:55,595 Thank you for the beer, but... 508 00:40:55,769 --> 00:40:57,202 I don't know you, no. 509 00:40:59,540 --> 00:41:00,939 No, you don't. 510 00:41:03,277 --> 00:41:05,177 I can tell when someone's... 511 00:41:06,113 --> 00:41:09,605 lying to me. I'm sorry to have bothered you. 512 00:41:12,119 --> 00:41:13,211 Yours? 513 00:41:13,854 --> 00:41:15,116 Who's your boyfriend? 514 00:41:15,289 --> 00:41:16,381 Some guy. 515 00:41:18,292 --> 00:41:20,726 Okay, people, I got what I need. 516 00:41:20,895 --> 00:41:22,624 Move in. Do them both. 517 00:41:24,064 --> 00:41:25,531 That man walking this way. 518 00:41:26,634 --> 00:41:27,726 Is that him? 519 00:41:28,035 --> 00:41:29,525 I think so. 520 00:41:44,485 --> 00:41:45,747 Gun! 521 00:41:58,132 --> 00:41:59,429 Jesus wept! 522 00:42:00,267 --> 00:42:01,256 Let's go! 523 00:42:01,435 --> 00:42:03,596 We got to get to the car. This way! 524 00:42:03,771 --> 00:42:04,829 Come on! 525 00:42:06,674 --> 00:42:08,335 Go! Go! No! Come on! 526 00:42:12,913 --> 00:42:14,073 No, this way! 527 00:42:38,606 --> 00:42:39,868 Move it! 528 00:42:40,808 --> 00:42:43,606 Come on, Ms. Caine! Come on! 529 00:42:50,651 --> 00:42:51,640 Oh, shit! 530 00:42:51,819 --> 00:42:55,380 Take this! I got three shots left in this revolver. 531 00:42:55,556 --> 00:42:57,387 You got a full clip. Just point... 532 00:42:57,558 --> 00:42:59,458 and spray. Okay? 533 00:42:59,660 --> 00:43:01,355 Ready? And... 534 00:43:03,097 --> 00:43:04,621 Fuck it! Run for your life! 535 00:43:07,167 --> 00:43:08,896 There's no way out! 536 00:43:14,508 --> 00:43:16,840 -Jump! -That's a three-story drop! 537 00:43:17,011 --> 00:43:18,342 Are you crazy? 538 00:43:46,206 --> 00:43:49,471 -What happened? -I saved your ass. It was great! 539 00:43:49,543 --> 00:43:51,443 We've got to get to the car! 540 00:43:52,112 --> 00:43:53,545 This way. Come on! 541 00:43:53,714 --> 00:43:55,011 Get down! 542 00:43:55,749 --> 00:43:56,943 Get down! 543 00:44:05,893 --> 00:44:07,121 Get in, both of you! 544 00:44:07,294 --> 00:44:08,226 Now! 545 00:44:08,429 --> 00:44:09,760 I said now! 546 00:44:18,105 --> 00:44:20,232 We jumped out of a building! 547 00:44:20,407 --> 00:44:23,137 Yes, it was very exciting. Tomorrow we go to the zoo. 548 00:44:23,310 --> 00:44:24,572 You're Waldman. 549 00:44:24,645 --> 00:44:28,046 No, I'm the Hill Brothers bean buyer. Who else would I be? Hang on. 550 00:44:30,484 --> 00:44:32,748 If you want me to talk in front of him, you may be asked... 551 00:44:32,920 --> 00:44:34,251 to kill him later. 552 00:44:34,421 --> 00:44:37,913 It works for me. Your call. Fire out the back if you have to. 553 00:44:38,659 --> 00:44:41,253 -Old man, how many of those you got? -Three. 554 00:44:41,428 --> 00:44:43,157 One shoulder, one hip and one here... 555 00:44:43,330 --> 00:44:44,763 right next to Mr. Wally. 556 00:44:44,932 --> 00:44:47,662 Most patdowns never reveal it as an agent's often reluctant to feel up... 557 00:44:47,835 --> 00:44:48,927 another man's groin. 558 00:44:49,103 --> 00:44:50,297 Other questions? 559 00:44:50,371 --> 00:44:52,271 What's the weather like on your planet? 560 00:44:52,940 --> 00:44:54,430 Charlene, my darling. 561 00:44:54,608 --> 00:44:56,599 My name is Samantha, Samantha Caine. 562 00:44:56,777 --> 00:44:59,837 No, forget all that. The schoolteacher business... 563 00:45:00,013 --> 00:45:02,777 was your cover. Do you hear me, Charly? 564 00:45:02,950 --> 00:45:06,113 Your memory was gone. You bought your own cover. 565 00:45:06,286 --> 00:45:07,947 It was a fantasy for Christ's sake! 566 00:45:08,122 --> 00:45:09,851 Samantha Caine never existed. 567 00:45:10,023 --> 00:45:11,786 You wrote the bloody thing! 568 00:45:11,959 --> 00:45:14,621 No, it's not a fantasy. I'm in the goddamn P.T.A.! 569 00:45:14,795 --> 00:45:16,023 Then quit! 570 00:45:16,363 --> 00:45:18,957 You're an assassin working for the United States Government. 571 00:45:19,800 --> 00:45:21,131 I ought to know. 572 00:45:21,368 --> 00:45:22,699 I trained you. 573 00:45:25,105 --> 00:45:27,437 Get the fuck out of here! 574 00:45:29,143 --> 00:45:30,701 Assassin! 575 00:45:32,446 --> 00:45:33,674 Your father was... 576 00:45:33,947 --> 00:45:37,007 in the Royal Irish Rangers, assigned to Belfast. 577 00:45:37,651 --> 00:45:40,643 After he was murdered there in 1975... 578 00:45:40,821 --> 00:45:44,018 his friend, Perkins, adopted you, or perhaps I should say... 579 00:45:44,091 --> 00:45:46,321 recruited you, to work for Chapter... 580 00:45:46,393 --> 00:45:50,159 a blackbag operation working from the U.S. State Department. 581 00:45:50,330 --> 00:45:51,661 You getting this? 582 00:45:52,332 --> 00:45:53,731 October, 1988, you were assigned... 583 00:45:53,901 --> 00:45:56,597 to take out a munitions dealer named Daedalus... 584 00:45:56,670 --> 00:45:58,604 and his hired enforcer, Timothy. 585 00:45:58,672 --> 00:46:00,037 You failed to complete your mission... 586 00:46:00,107 --> 00:46:03,565 electing instead to die, of all things, despite clear orders to the contrary. 587 00:46:03,744 --> 00:46:07,339 Dead you remain. Until without preamble... 588 00:46:07,514 --> 00:46:11,177 you reemerge eight years later and a good deal frumpier. 589 00:46:15,255 --> 00:46:17,746 Anyhow, I think we can safely assume... 590 00:46:18,692 --> 00:46:20,683 that Daedalus is aware of your resurrection... 591 00:46:21,195 --> 00:46:23,026 and attempting to reverse it. 592 00:46:23,197 --> 00:46:27,531 He'll be watching the police, hospitals. We must stay away, understand? 593 00:46:27,701 --> 00:46:29,225 Mr. Henessey, can I help you? 594 00:46:29,403 --> 00:46:31,098 Henessey, what is it? 595 00:46:31,271 --> 00:46:33,501 -It's a setup. It's got to be. -Put that down. 596 00:46:34,608 --> 00:46:36,439 This is not an episode of television. 597 00:46:36,610 --> 00:46:38,544 Those guys back at the train station. 598 00:46:38,712 --> 00:46:43,445 How'd they know we'd be there? lmpossible! Unless Waldman told them. 599 00:46:43,650 --> 00:46:45,777 -I did nothing of the kind. -They tapped your phone. 600 00:46:45,986 --> 00:46:47,544 I know it sounds preposterous. 601 00:46:47,721 --> 00:46:49,279 Just happen to know we'd be calling? 602 00:46:49,356 --> 00:46:51,586 -Get in the car. -All right. 603 00:46:51,658 --> 00:46:53,216 See here, my friend. 604 00:46:54,027 --> 00:46:55,517 Oh, shit! 605 00:47:00,701 --> 00:47:02,362 Get in the car, now! 606 00:47:10,077 --> 00:47:13,240 How about it? You believe any of the crap that guy said? 607 00:47:13,413 --> 00:47:15,313 Well... no. 608 00:47:15,482 --> 00:47:17,313 That guy was a lunatic. 609 00:47:17,484 --> 00:47:19,418 We got to talk to someone else. 610 00:47:19,486 --> 00:47:21,351 You thinking what I'm thinking? 611 00:47:21,421 --> 00:47:24,254 I hope not because I'm thinking how much my balls hurt. 612 00:47:24,491 --> 00:47:26,254 But if you're talking about the postcard... 613 00:47:26,326 --> 00:47:28,851 I don't think I want to meet any more of your old friends. 614 00:47:28,929 --> 00:47:30,692 We have no choice. 615 00:47:30,764 --> 00:47:33,164 We need some answers, or we're gonna die. 616 00:48:06,800 --> 00:48:08,859 I saw you from the road. 617 00:48:11,305 --> 00:48:13,967 I think your name is Luke... 618 00:48:14,141 --> 00:48:16,837 and I think I was going to marry you. 619 00:48:26,386 --> 00:48:27,717 Oh, baby! 620 00:48:28,889 --> 00:48:30,220 Oh, man. 621 00:48:31,892 --> 00:48:32,881 Luke. 622 00:48:34,828 --> 00:48:36,728 She's my only daughter... 623 00:48:36,897 --> 00:48:38,694 and I don't quite trust you yet. 624 00:48:42,402 --> 00:48:43,664 So what about it? 625 00:48:43,837 --> 00:48:47,068 -You and Mr. Outdoors bump pelvises? -It's possible. 626 00:48:47,240 --> 00:48:50,573 And how about your daughter? What's her name, Cathead? 627 00:48:50,744 --> 00:48:53,907 -Caitlin. -You think he might be the father? 628 00:48:54,514 --> 00:48:58,848 I don't know. But all these little details about him are coming back. 629 00:48:59,019 --> 00:49:01,681 -I'm remembering things. -Like what? 630 00:49:01,855 --> 00:49:04,756 Is this "America's Funniest Practical Videos" or something? 631 00:49:05,926 --> 00:49:07,917 Keep your fucking hands where I can see them! 632 00:49:09,196 --> 00:49:10,561 I had an itch. 633 00:49:11,198 --> 00:49:13,530 Charly, this is crazy. 634 00:49:13,700 --> 00:49:15,531 You and me, we were like... 635 00:49:19,773 --> 00:49:22,401 Don't you remember? Hell, you pursued me. 636 00:49:24,044 --> 00:49:26,706 I know that he has a pin in his leg. Car accident. 637 00:49:26,880 --> 00:49:28,609 I know he cuts his own hair. 638 00:49:28,682 --> 00:49:30,047 He doesn't own a TV. 639 00:49:30,217 --> 00:49:32,708 He sits down when he pees. 640 00:49:32,886 --> 00:49:34,615 That's enough. I'm getting a boner. 641 00:49:34,788 --> 00:49:38,781 I know this man. I must have been seeing him. 642 00:49:38,959 --> 00:49:40,426 Let me talk to him. 643 00:49:40,594 --> 00:49:41,526 Alone. 644 00:49:45,632 --> 00:49:46,894 I'm sorry. 645 00:49:47,067 --> 00:49:48,557 Do you want to take a walk? 646 00:49:55,575 --> 00:49:57,566 Got me a handgun 647 00:49:59,579 --> 00:50:01,308 Got a rifle too 648 00:50:03,316 --> 00:50:05,409 Anybody fuck with Mitch 649 00:50:05,585 --> 00:50:08,076 He know just what to do 650 00:50:08,321 --> 00:50:09,811 'Cause I'm a 651 00:50:10,090 --> 00:50:12,581 Bad motherfucker 652 00:50:13,560 --> 00:50:16,154 Stay quiet and drop the rifle. 653 00:50:22,269 --> 00:50:23,497 How'd you find us? 654 00:50:23,670 --> 00:50:25,661 There may be many reasons not to kill you... 655 00:50:25,739 --> 00:50:28,105 but among them is not that you'll be missed by NASA. 656 00:50:28,608 --> 00:50:30,667 I found the address in your coat. 657 00:50:32,112 --> 00:50:34,842 Here. Between the address of a topless bar... 658 00:50:35,015 --> 00:50:37,677 and a picture of what looks like a man's penis. 659 00:50:37,851 --> 00:50:39,944 That's a duck, not a dick. 660 00:50:41,188 --> 00:50:43,349 The man she's with. Who is he? 661 00:50:43,523 --> 00:50:46,014 Her former fianc�. His name's Luke. 662 00:50:46,193 --> 00:50:49,356 Former fianc�? That's ridiculous. She was never engaged. 663 00:50:49,529 --> 00:50:54,262 I just went through this with her. She knows how the man pees. 664 00:50:54,468 --> 00:50:56,299 Look at him. He's cool. 665 00:50:56,803 --> 00:50:58,464 Former fianc�. 666 00:50:58,638 --> 00:51:01,539 -Why on earth would she think that? -We found a note. 667 00:51:01,708 --> 00:51:03,039 It's in her handwriting. 668 00:51:03,210 --> 00:51:05,041 -She saw a note? -Who are you, William Shatner? 669 00:51:05,178 --> 00:51:06,509 Calm down. 670 00:51:06,580 --> 00:51:08,775 -Yeah, a note to her uncle. -Max? 671 00:51:10,884 --> 00:51:11,942 Uncle Max! 672 00:51:12,152 --> 00:51:14,313 That's the agency, you blithering idiot! 673 00:51:14,387 --> 00:51:17,652 And the word "engaged" means she's locked on to target. Fuck! 674 00:51:17,724 --> 00:51:19,715 -Not a former lover but a target? -Her target, yes! 675 00:51:19,893 --> 00:51:22,555 She knows things because she studied the bastard to assassinate him. 676 00:51:22,796 --> 00:51:23,694 Shit! 677 00:51:23,764 --> 00:51:26,289 -Sam! -Charly! 678 00:51:26,366 --> 00:51:27,697 He's Daedalus! 679 00:51:27,768 --> 00:51:30,931 Get out of there! It's him! 680 00:52:05,305 --> 00:52:06,636 Well, howdy there. 681 00:52:06,907 --> 00:52:09,671 If it isn't the forgetful spy. How you feeling? 682 00:52:11,011 --> 00:52:12,740 You're the man from the bar. 683 00:52:12,813 --> 00:52:15,145 Will you look at her. She's not faking it. 684 00:52:15,215 --> 00:52:17,376 She doesn't know me from Adam. 685 00:52:17,450 --> 00:52:21,079 It's not that I don't trust my compadre here, Major Baltimore. 686 00:52:21,922 --> 00:52:24,823 In fact, I had every confidence that your amnesia was genuine. 687 00:52:25,525 --> 00:52:27,015 Until you showed up here. 688 00:52:27,360 --> 00:52:28,588 You follow? 689 00:52:29,362 --> 00:52:33,924 I'm trying to pull off the biggest job of my career... 690 00:52:34,367 --> 00:52:35,857 so, darling, I have to know... 691 00:52:36,269 --> 00:52:39,033 how much about me you really remember. 692 00:52:39,439 --> 00:52:41,430 And who you've told. 693 00:52:42,709 --> 00:52:45,041 I haven't told a soul. I swear. 694 00:52:45,712 --> 00:52:47,202 We'll soon know. 695 00:52:50,217 --> 00:52:52,708 What is this? Some kind of torture thing? 696 00:52:52,786 --> 00:52:54,117 Torture, yes. 697 00:52:54,855 --> 00:52:57,289 A woman's face never looks... 698 00:52:57,457 --> 00:53:00,051 quite so beautiful as when it's distended in pain. 699 00:53:00,293 --> 00:53:01,555 Witness... 700 00:53:01,728 --> 00:53:03,389 the beauty of childbirth. 701 00:53:03,563 --> 00:53:05,360 Untie me, and I'll make any face you want. 702 00:53:05,532 --> 00:53:06,794 Let's not and say we did. 703 00:53:07,934 --> 00:53:09,401 Take a deep breath. 704 00:53:09,636 --> 00:53:11,103 We're gonna do the torture thing. 705 00:53:47,741 --> 00:53:50,107 Operation Honeymoon is on schedule. 706 00:53:50,277 --> 00:53:52,006 I've secured the tanker. 707 00:53:52,612 --> 00:53:54,170 Now I just got to make the soup. 708 00:53:54,347 --> 00:53:56,679 I'll follow as soon as I'm done here. 709 00:53:58,451 --> 00:54:01,943 Ten minutes in this cold water, she'll be insane or dead. 710 00:54:02,122 --> 00:54:04,613 Five minutes. She'll tell me everything I need. 711 00:54:23,810 --> 00:54:27,473 That's right. Take in all the air you can. 712 00:54:27,814 --> 00:54:30,146 If you need to vomit, do it now. 713 00:54:30,383 --> 00:54:31,543 So you... 714 00:54:32,319 --> 00:54:33,843 don't remember anything... 715 00:54:34,154 --> 00:54:35,382 at all? 716 00:54:35,989 --> 00:54:38,116 Best night of your fucking life. 717 00:54:39,726 --> 00:54:41,387 I say drown the wench. 718 00:54:43,229 --> 00:54:44,696 Talk to me, Major. 719 00:54:44,998 --> 00:54:46,659 Is my identity safe? 720 00:54:46,833 --> 00:54:49,165 My name is Samantha Caine. 721 00:54:52,238 --> 00:54:53,671 Answer the question. 722 00:54:54,741 --> 00:54:56,072 Who knows about me? 723 00:54:56,242 --> 00:54:57,231 Nobody! 724 00:54:57,410 --> 00:54:58,672 Fuck you! 725 00:55:00,013 --> 00:55:01,310 Fuck you! 726 00:55:03,850 --> 00:55:05,909 I hate to see you like this, Charly. 727 00:55:09,222 --> 00:55:11,656 I heard you were a hell of a spy once. 728 00:55:13,259 --> 00:55:15,022 Watch your back. 729 00:55:15,762 --> 00:55:17,491 I'm not done yet. 730 00:55:17,664 --> 00:55:18,653 Goodnight. 731 00:55:46,459 --> 00:55:50,452 Okay, I'll signal Daedalus. Your money will be waiting. 732 00:55:51,898 --> 00:55:53,024 Jack... 733 00:55:56,469 --> 00:55:58,061 do yourself a favor, man. 734 00:55:58,238 --> 00:55:59,899 Don't let her looks fool you. 735 00:56:00,073 --> 00:56:02,132 She's the fucking Energizer Bunny. 736 00:56:02,308 --> 00:56:04,299 Just do her and dump her. 737 00:56:04,477 --> 00:56:08,641 Don't get cute and play doctor first. I made that mistake. 738 00:56:08,815 --> 00:56:10,043 Nearly killed me. 739 00:56:35,175 --> 00:56:36,608 Little fucker. 740 00:57:02,635 --> 00:57:03,533 Daedalus... 741 00:57:04,804 --> 00:57:06,271 I'll make you a deal. 742 00:57:06,973 --> 00:57:08,702 Let me go now... 743 00:57:08,975 --> 00:57:11,637 and I'll leave you the use of your legs. 744 00:57:13,980 --> 00:57:16,141 Why have you resurfaced? 745 00:57:17,717 --> 00:57:19,878 Is it Operation Honeymoon? Is that it? 746 00:57:20,386 --> 00:57:21,876 Who sent you? 747 00:57:22,522 --> 00:57:24,149 Why are you here? 748 00:57:25,325 --> 00:57:27,816 I let you touch me, cowboy. 749 00:57:29,996 --> 00:57:32,055 I think I need a bath. 750 00:59:12,432 --> 00:59:13,763 Samantha, please. 751 00:59:14,434 --> 00:59:15,492 Who's Samantha? 752 00:59:17,937 --> 00:59:19,495 Where's Henessey? 753 01:01:43,883 --> 01:01:45,441 Hey, Mitch! 754 01:01:48,688 --> 01:01:49,882 You're awake. 755 01:01:56,629 --> 01:01:57,926 You're seeping. 756 01:01:58,398 --> 01:01:59,296 Here... 757 01:01:59,732 --> 01:02:00,960 Iook at this. 758 01:02:03,302 --> 01:02:04,564 Oh, shit! 759 01:02:05,571 --> 01:02:07,903 That hurt like shit. 760 01:02:08,608 --> 01:02:11,236 I know. That's why I distracted you first. 761 01:02:11,411 --> 01:02:13,436 Same principle as deflowering virgins. 762 01:02:13,980 --> 01:02:16,278 What? Virgins? What? 763 01:02:16,449 --> 01:02:19,577 I read it in this Harold Robbins' book. The guy bites her on the ear. 764 01:02:19,752 --> 01:02:21,913 Distracts from the pain. Ever try that? 765 01:02:22,655 --> 01:02:26,091 No, I sock them in the jaw and yell, "Pop goes the weasel." 766 01:02:26,426 --> 01:02:27,757 Who the fuck are you? 767 01:02:27,927 --> 01:02:30,487 Name's Charly, the spy. 768 01:02:30,830 --> 01:02:32,263 Nice to meet you. 769 01:02:34,000 --> 01:02:35,228 Drink? 770 01:02:38,905 --> 01:02:43,137 As you can see, things are still crazy, but the sheriff has told me this: 771 01:02:43,309 --> 01:02:45,300 There have been gunshots-- 772 01:02:47,780 --> 01:02:49,145 Okay, let's say I buy it. 773 01:02:49,449 --> 01:02:52,009 You are a trained killer. 774 01:02:55,121 --> 01:02:58,113 I can't even say that with a straight face. 775 01:02:58,458 --> 01:03:00,016 So, Samantha, she... 776 01:03:00,092 --> 01:03:01,957 Never really existed. 777 01:03:02,028 --> 01:03:04,622 Like Nathan said. She was a total fabrication. 778 01:03:04,797 --> 01:03:06,287 I made her up. 779 01:03:07,633 --> 01:03:10,397 So now she's just gone? 780 01:03:10,470 --> 01:03:12,665 -Forever and ever? -Thank God! 781 01:03:12,972 --> 01:03:15,304 Look at my inordinately large ass. 782 01:03:15,475 --> 01:03:17,204 Look what she did to me. 783 01:03:17,543 --> 01:03:19,704 Pretty convincing act. 784 01:03:20,012 --> 01:03:21,343 I guess. 785 01:03:21,647 --> 01:03:22,614 You know... 786 01:03:22,815 --> 01:03:25,477 her personality had to come from somewhere. 787 01:03:25,651 --> 01:03:26,845 Change the subject. 788 01:03:27,820 --> 01:03:29,447 Better yet. Bring me that bottle. 789 01:03:33,893 --> 01:03:35,360 Here you go. Drink up. 790 01:03:37,897 --> 01:03:39,592 So what's next? 791 01:03:39,665 --> 01:03:42,225 -What do we do now? -I contact Chapter. 792 01:03:43,069 --> 01:03:46,664 I come in for debriefing. Bury the last eight years. 793 01:03:46,839 --> 01:03:48,329 Get back to work. 794 01:03:48,508 --> 01:03:49,839 Cheers! 795 01:03:52,845 --> 01:03:54,676 Would you believe it, Harry? 796 01:03:56,082 --> 01:03:58,710 We got an appropriations review in three weeks... 797 01:03:58,784 --> 01:04:01,617 and now the President wants to know how I managed to lose an agent. 798 01:04:02,188 --> 01:04:04,418 Yes, sir, you have a call on line three, sir. 799 01:04:04,590 --> 01:04:05,852 You going to tell me who it is? 800 01:04:06,025 --> 01:04:07,583 Charly Baltimore, sir. 801 01:04:10,363 --> 01:04:11,694 Run a trace. 802 01:04:16,435 --> 01:04:18,096 This is Mr. Perkins. 803 01:04:18,271 --> 01:04:21,729 Turn on the TV. Farm in New Jersey. Seven dead. 804 01:04:23,943 --> 01:04:26,275 Good Lord, girl, we've been looking all over for you. 805 01:04:26,445 --> 01:04:28,777 I got a photo of you in a Christmas parade. 806 01:04:28,948 --> 01:04:30,381 What the hell is happening? 807 01:04:30,550 --> 01:04:31,881 Don't be stupid. 808 01:04:32,385 --> 01:04:34,216 I completed my assignment. 809 01:04:35,288 --> 01:04:36,778 You mean Daedalus? 810 01:04:36,956 --> 01:04:39,117 I shot him. He's pretty much dead. 811 01:04:39,292 --> 01:04:42,227 Actually I would have done it earlier, say in '92... 812 01:04:42,395 --> 01:04:44,761 but I was baking. Don't ask. 813 01:04:45,064 --> 01:04:46,429 I want to come in. 814 01:04:46,899 --> 01:04:48,059 Sure. 815 01:04:48,234 --> 01:04:49,565 Of course. 816 01:04:50,469 --> 01:04:52,437 Let me direct you to a safe house. 817 01:04:52,972 --> 01:04:53,961 Forget it. 818 01:04:54,140 --> 01:04:55,732 We play it my way. 819 01:04:55,908 --> 01:04:58,308 You want me back, then you stay away. I'll call you. 820 01:04:58,477 --> 01:05:00,308 Those are the rules, understand? 821 01:05:02,582 --> 01:05:03,947 Shit! 822 01:05:09,755 --> 01:05:11,313 Did you hear that? 823 01:05:11,490 --> 01:05:13,253 If she got to Daedalus... 824 01:05:13,426 --> 01:05:15,621 she could know about Honeymoon. 825 01:05:16,128 --> 01:05:19,723 She might know that old targets are now your new best friends. 826 01:05:19,899 --> 01:05:21,457 That could be trouble. 827 01:05:21,834 --> 01:05:22,926 Goddamn you. 828 01:05:23,102 --> 01:05:25,935 There were weapons on that farm. She's armed. 829 01:05:26,105 --> 01:05:27,595 Stop having kittens. 830 01:05:27,773 --> 01:05:32,506 You're the head of a major spy network, and you have a tendency to whine. 831 01:05:32,678 --> 01:05:35,613 She could compromise this entire operation. 832 01:05:35,781 --> 01:05:37,681 We have 24 hours. 833 01:05:38,351 --> 01:05:39,784 We find her... 834 01:05:40,853 --> 01:05:42,150 and we kill her. 835 01:05:42,455 --> 01:05:44,582 Do whatever it takes but be careful. 836 01:05:45,625 --> 01:05:47,456 If it gets out you're working for me... 837 01:05:47,526 --> 01:05:49,926 I'll be grabbing my ankles on the White House lawn. 838 01:05:50,463 --> 01:05:53,626 The lady's wacked. She's lost it. I gotta get out of here. 839 01:05:53,699 --> 01:05:55,189 I need you to meet me. 840 01:05:55,334 --> 01:05:59,737 I'll sneak out to this phone and call you at midnight with the details. 841 01:06:01,874 --> 01:06:03,808 All right, Sam, what did that accomplish? 842 01:06:03,976 --> 01:06:06,877 I'm testing our boy Perkins. Got a light? 843 01:06:08,714 --> 01:06:10,306 I don't really trust him. 844 01:06:10,650 --> 01:06:11,878 Come again? 845 01:06:13,986 --> 01:06:15,647 Little experiment. 846 01:06:16,155 --> 01:06:19,318 If he was looking for me in Pennsylvania, he tapped your office. 847 01:06:19,492 --> 01:06:21,653 You mean he just traced that call? 848 01:06:21,894 --> 01:06:23,953 Come midnight, you hang by the phone. 849 01:06:23,996 --> 01:06:25,987 If he wants to erase me... 850 01:06:26,065 --> 01:06:29,057 he'll send someone to kidnap and torture you for my whereabouts. 851 01:06:29,168 --> 01:06:31,659 In which case, hey, I don't trust him. 852 01:06:31,937 --> 01:06:33,871 No. Time out. 853 01:06:48,354 --> 01:06:50,914 I haven't had a date in eight years, Mitch. 854 01:06:53,359 --> 01:06:55,156 Is this a fun date?