1 00:04:15,268 --> 00:04:16,257 Hey! 2 00:04:26,446 --> 00:04:27,504 Hey! 3 00:05:12,559 --> 00:05:13,526 I'm sorry. 4 00:05:13,593 --> 00:05:14,525 I'm sorry. 5 00:05:14,594 --> 00:05:15,583 I'm sorry. 6 00:05:16,596 --> 00:05:17,756 It's all right. 7 00:05:17,831 --> 00:05:19,264 I'm not going to hurt you. 8 00:05:19,332 --> 00:05:20,526 What do you want? 9 00:05:20,600 --> 00:05:21,532 I thought you were... 10 00:05:21,601 --> 00:05:22,590 What? 11 00:05:23,636 --> 00:05:24,796 I don't know. 12 00:05:36,750 --> 00:05:38,684 Help! Help! 13 00:05:41,788 --> 00:05:43,221 Help! 14 00:05:43,289 --> 00:05:44,551 Help! 15 00:05:48,528 --> 00:05:49,517 Stop! 16 00:05:56,069 --> 00:05:57,866 What? What...? 17 00:05:57,937 --> 00:05:58,995 It's okay. 18 00:05:59,072 --> 00:06:00,061 Come here. 19 00:06:20,360 --> 00:06:21,987 It's okay. Calm down. 20 00:06:22,061 --> 00:06:23,392 Everything's gonna be fine. 21 00:06:23,463 --> 00:06:24,828 What was in there? 22 00:06:24,898 --> 00:06:26,593 Just give me a minute To figure things out. 23 00:06:26,666 --> 00:06:28,395 Why were you afraid Of that room? 24 00:06:28,468 --> 00:06:29,730 Give me a minute, i said. 25 00:06:35,542 --> 00:06:37,533 How many people are In this thing? 26 00:06:40,280 --> 00:06:42,874 Listen, we can't go Climbing around in here. 27 00:06:42,949 --> 00:06:44,416 Why not? 28 00:06:46,419 --> 00:06:47,351 There's traps. 29 00:06:47,420 --> 00:06:49,115 What do you mean, traps? 30 00:06:49,189 --> 00:06:50,622 Booby-traps. 31 00:06:50,690 --> 00:06:52,055 I looked in the Room down there 32 00:06:52,125 --> 00:06:53,888 And something Almost cut my head off. 33 00:06:58,298 --> 00:07:00,095 Holy cats! 34 00:07:00,166 --> 00:07:02,396 Holy, holy cats! 35 00:07:22,155 --> 00:07:23,144 Are you all right? 36 00:07:24,324 --> 00:07:25,416 Mister? 37 00:07:27,393 --> 00:07:28,382 Worth! 38 00:07:33,466 --> 00:07:34,694 Don't worry. 39 00:07:41,007 --> 00:07:42,167 I hit my head. 40 00:07:42,242 --> 00:07:43,675 Let me take a look at that. 41 00:07:43,743 --> 00:07:44,675 It's okay. 42 00:07:44,744 --> 00:07:46,075 I'm a doctor. 43 00:07:46,145 --> 00:07:48,136 It doesn't Look bad. 44 00:07:51,050 --> 00:07:52,608 What the hell Are you doing? 45 00:08:06,032 --> 00:08:07,465 Hey, old man, 46 00:08:07,533 --> 00:08:09,023 Did you hear What i said? 47 00:08:29,422 --> 00:08:32,357 Motion detectors Integrated into the walls. 48 00:08:32,425 --> 00:08:33,517 Tough to spot. 49 00:08:35,361 --> 00:08:36,760 Oh, god! 50 00:08:36,829 --> 00:08:38,023 Oh, god. Oh, god. 51 00:08:41,901 --> 00:08:43,391 Wait a second. 52 00:08:43,469 --> 00:08:45,096 Let's all just relax For a minute. 53 00:08:47,440 --> 00:08:49,408 Does anybody remember How they got here? 54 00:08:57,483 --> 00:08:58,472 Perogies! 55 00:09:02,555 --> 00:09:04,250 I was eating dinner. 56 00:09:04,324 --> 00:09:06,485 Perogies; cheese and potato. I ran out of sour cream, 57 00:09:06,559 --> 00:09:08,550 And then i went To the fridge, and then... 58 00:09:09,562 --> 00:09:10,551 I don't know. 59 00:09:11,564 --> 00:09:12,553 You? 60 00:09:13,566 --> 00:09:14,555 Leaven? 61 00:09:15,969 --> 00:09:16,958 I... 62 00:09:18,104 --> 00:09:19,594 I just went To bed and... 63 00:09:22,208 --> 00:09:23,197 What about you? 64 00:09:25,445 --> 00:09:27,140 I just woke up here. 65 00:09:27,213 --> 00:09:29,147 Middle of the night. 66 00:09:29,215 --> 00:09:32,844 It's like chile. They always Come in the middle of the night. 67 00:09:32,919 --> 00:09:34,477 Who? 68 00:09:34,554 --> 00:09:36,419 Only the government Could build something this ugly. 69 00:09:36,489 --> 00:09:38,423 Oh, it ain't Government. 70 00:09:38,491 --> 00:09:41,392 Then what is it? I don't know. 71 00:09:41,461 --> 00:09:42,655 Aliens. 72 00:09:47,266 --> 00:09:49,393 Please. We're spooked Enough as it is. 73 00:09:49,469 --> 00:09:50,731 Let's... 74 00:09:50,803 --> 00:09:52,498 Let's rule out Aliens for now, 75 00:09:52,572 --> 00:09:54,301 And concentrate On what we know. 76 00:09:54,374 --> 00:09:56,365 My mom's Gonna freak. 77 00:09:56,442 --> 00:09:58,069 Rennes? 78 00:09:58,144 --> 00:10:00,408 I just won't be there. They'll freak. 79 00:10:00,480 --> 00:10:02,107 What do you Think, rennes? 80 00:10:02,181 --> 00:10:05,173 Well, it won't solve Jack shit sitting still. 81 00:10:05,251 --> 00:10:07,981 I'm moving in a straight line Till i get to the end. 82 00:10:08,054 --> 00:10:09,988 All right. I tend to agree. 83 00:10:10,056 --> 00:10:11,546 Shouldn't we Wait here? 84 00:10:11,624 --> 00:10:12,955 For what? 85 00:10:13,026 --> 00:10:14,516 To see if anybody comes. 86 00:10:14,594 --> 00:10:15,959 No one's gonna come. 87 00:10:16,029 --> 00:10:18,395 Look, there's away in here. 88 00:10:18,464 --> 00:10:20,398 So there's gotta be away out. 89 00:10:20,466 --> 00:10:23,128 We can avoid the Traps using the boot. 90 00:10:23,202 --> 00:10:25,136 Holloway, is it? 91 00:10:25,204 --> 00:10:27,195 What do you think? Look for an exit? 92 00:10:27,273 --> 00:10:29,138 Okay. 93 00:10:29,208 --> 00:10:30,539 What about you? 94 00:10:30,610 --> 00:10:32,134 It can't be that simple. 95 00:10:32,211 --> 00:10:34,577 It won't be that simple. 96 00:10:34,647 --> 00:10:36,308 Look around. 97 00:10:36,382 --> 00:10:38,213 Take a good, long look-see. 98 00:10:40,019 --> 00:10:42,146 'Cause i got a feeling It's looking at us. 99 00:10:50,363 --> 00:10:51,853 I just wanna wake up. 100 00:10:58,871 --> 00:11:00,839 Leaven. 101 00:11:00,907 --> 00:11:02,465 We can do this. 102 00:11:02,542 --> 00:11:04,476 We just have to stay calm, 103 00:11:04,544 --> 00:11:06,646 And work together as a team. 104 00:11:07,747 --> 00:11:09,180 There's gonna be a lot of people 105 00:11:09,248 --> 00:11:10,681 Looking for us on the outside. 106 00:11:10,750 --> 00:11:12,445 I'm a cop. 107 00:11:12,518 --> 00:11:13,542 All right? 108 00:11:15,054 --> 00:11:17,682 You're a cop? Yeah. 109 00:11:17,757 --> 00:11:20,658 I'm going to get you out of here. I promise. 110 00:11:20,726 --> 00:11:22,956 You gotta be with me on this one. 111 00:11:27,700 --> 00:11:28,826 Okay. 112 00:11:29,902 --> 00:11:31,062 Okay? 113 00:11:39,478 --> 00:11:40,604 Boot it. 114 00:11:48,754 --> 00:11:49,743 Clean. 115 00:12:09,942 --> 00:12:12,069 That one sounded closer. 116 00:12:12,144 --> 00:12:14,874 It's mechanical. Seems to come at regular intervals. 117 00:12:14,947 --> 00:12:17,006 Maybe it's their ventilation system. 118 00:12:17,082 --> 00:12:18,515 No vents. 119 00:12:18,583 --> 00:12:20,608 No kidding. I'm boiling. 120 00:12:23,488 --> 00:12:24,978 What is it? 121 00:12:27,759 --> 00:12:29,158 Serial numbers? 122 00:12:29,227 --> 00:12:30,660 Room numbers. 123 00:12:30,729 --> 00:12:32,219 They're different in each room. 124 00:12:32,297 --> 00:12:33,787 Oh, great. Well, it's only, uh, 125 00:12:33,865 --> 00:12:35,127 566 MILLION, 126 00:12:35,200 --> 00:12:36,633 400,000 odd rooms in this thing. 127 00:12:36,702 --> 00:12:37,999 Well, there better not be. 128 00:12:38,070 --> 00:12:40,004 We have about three days without food and water... 129 00:12:40,072 --> 00:12:42,438 ...before we're too weak to move. 130 00:12:42,507 --> 00:12:44,498 Well, they have to feed us, don't they? 131 00:12:45,877 --> 00:12:47,071 Holloway? 132 00:12:47,145 --> 00:12:49,204 Oh, we have heat, stress... 133 00:12:49,281 --> 00:12:51,977 ...physical exertion, i.e. dehydration. 134 00:12:52,050 --> 00:12:55,247 Headaches, dizziness, confused mental processes. 135 00:12:55,320 --> 00:12:57,811 The body eventually begins to break down its own tissue. 136 00:13:00,158 --> 00:13:01,386 Suck on it. 137 00:13:05,397 --> 00:13:07,262 Keeps the saliva flowing. 138 00:13:25,684 --> 00:13:26,616 What? 139 00:13:26,685 --> 00:13:28,346 The air seems dry in there. 140 00:13:28,420 --> 00:13:29,512 Trapped? 141 00:13:29,588 --> 00:13:31,556 Molecular-chemical sensor. 142 00:13:31,623 --> 00:13:33,750 Why the hell didn't the boot set it off? 143 00:13:33,825 --> 00:13:35,759 The boot's not alive. 144 00:13:35,827 --> 00:13:38,728 It detects hydrogen sulphide excreted from the skin. 145 00:13:38,797 --> 00:13:41,561 How is it you know so much about sensors, Rennes? 146 00:13:46,505 --> 00:13:50,032 Renne, not Rennes. 147 00:13:50,108 --> 00:13:51,166 It's french. 148 00:13:51,243 --> 00:13:52,733 Fine, you're french. I'm asking how... 149 00:13:55,947 --> 00:13:57,005 Renne! 150 00:13:57,082 --> 00:13:59,414 Sensor expert. 151 00:13:59,484 --> 00:14:00,917 About the right age. 152 00:14:00,986 --> 00:14:03,181 I don't believe it. 153 00:14:06,591 --> 00:14:08,354 This guy's "the wren". 154 00:14:08,427 --> 00:14:11,487 -The what? -He's "the wren". The bird of attica. 155 00:14:11,563 --> 00:14:13,827 Flew the coop out of six major prisons. 156 00:14:13,899 --> 00:14:15,093 Seven. 157 00:14:15,167 --> 00:14:17,727 You're kidding, right? 158 00:14:17,803 --> 00:14:19,236 You can get us out? 159 00:14:19,304 --> 00:14:20,737 Maybe. 160 00:14:20,806 --> 00:14:22,467 An escape artist. 161 00:14:22,541 --> 00:14:24,065 Yeah, Harry fucking Houdini. 162 00:14:26,945 --> 00:14:29,937 The only reason i dragged you this far is 'cause i need your boots. 163 00:14:30,015 --> 00:14:31,983 If you don't smarten up, i'm gone like that. 164 00:14:34,086 --> 00:14:35,075 No more talking. 165 00:14:36,588 --> 00:14:38,453 No more guessing. 166 00:14:38,523 --> 00:14:41,822 Don't even think about nothing that's not right in front of you. 167 00:14:41,893 --> 00:14:44,123 That's the real challenge. 168 00:14:46,064 --> 00:14:48,055 You gotta save yourselves from yourselves. 169 00:14:57,809 --> 00:14:59,936 Merde! 170 00:15:09,454 --> 00:15:10,443 Get him out! 171 00:15:45,624 --> 00:15:46,750 Oh, my god. 172 00:15:54,966 --> 00:15:58,333 So, it was electrochemical or whatever, right? 173 00:15:58,403 --> 00:16:00,234 And he missed it. 174 00:16:00,305 --> 00:16:02,603 "The Wren". That's great. 175 00:16:02,674 --> 00:16:04,574 That's fucking great. 176 00:16:16,788 --> 00:16:18,688 All right. 177 00:16:18,757 --> 00:16:20,588 It's time to reassess this place. 178 00:16:20,659 --> 00:16:22,991 I've been over it again and again. 179 00:16:23,061 --> 00:16:25,154 Why would they throw innocent people in here? 180 00:16:25,230 --> 00:16:27,164 Are we being punished? 181 00:16:27,232 --> 00:16:30,292 I have never done anything to deserve this. 182 00:16:30,368 --> 00:16:32,928 Forget about all that. 183 00:16:33,004 --> 00:16:35,939 You can't see the big picture from in here, so don't try. 184 00:16:36,007 --> 00:16:38,271 Keep your head down. Keep it simple. Just... 185 00:16:38,343 --> 00:16:40,174 Just look at what's in front of you. 186 00:16:40,245 --> 00:16:41,940 That's what he said. 187 00:16:42,013 --> 00:16:44,038 Start with us. 188 00:16:44,115 --> 00:16:46,310 We got an escape artist and a cop. 189 00:16:46,384 --> 00:16:47,783 There's gotta be a reason for that. 190 00:16:47,852 --> 00:16:49,911 You're a doctor, Holloway. 191 00:16:49,988 --> 00:16:52,456 That gives you a function, a reason, right? 192 00:16:52,524 --> 00:16:54,253 No, it just makes me go, "Why me� 193 00:16:54,326 --> 00:16:56,760 ...and not one of the other 10 million doctors out there?" 194 00:17:04,236 --> 00:17:06,261 Leaven? What are you? 195 00:17:06,338 --> 00:17:07,430 Nothing. 196 00:17:08,807 --> 00:17:10,707 I just go to school. 197 00:17:10,775 --> 00:17:12,766 I hang out with my friends. 198 00:17:12,844 --> 00:17:13,776 What else? 199 00:17:13,845 --> 00:17:16,279 There is nothing else. 200 00:17:16,348 --> 00:17:18,009 My parents are these people. 201 00:17:18,083 --> 00:17:20,517 I live with them. I'm boring. 202 00:17:20,585 --> 00:17:22,018 I Think 203 00:17:22,087 --> 00:17:24,419 We have to ask the big questions. 204 00:17:24,489 --> 00:17:25,820 What does it want? 205 00:17:25,890 --> 00:17:28,415 What is it thinking? 206 00:17:28,493 --> 00:17:29,983 One down, four to go. 207 00:17:35,033 --> 00:17:37,297 Why don't you tell us what your purpose is, Worth? 208 00:17:37,369 --> 00:17:39,030 Often wondered that myself. 209 00:17:44,709 --> 00:17:46,506 I'm just a guy. 210 00:17:46,578 --> 00:17:49,979 I work in an office building, doing office building stuff. 211 00:17:50,048 --> 00:17:54,485 I wasn't exactly bursting with joie de vivre before I got here. 212 00:17:54,552 --> 00:17:56,452 Life just sucks in general. 213 00:17:56,521 --> 00:17:58,386 Oh, I can't stand that attitude. 214 00:17:58,456 --> 00:18:00,720 Because he's right? 215 00:18:00,792 --> 00:18:02,760 What's your purpose, Quentin? 216 00:18:08,099 --> 00:18:09,862 Kids. 217 00:18:09,934 --> 00:18:10,958 Three of them. 218 00:18:12,237 --> 00:18:14,228 I haven't made my peace yet. 219 00:18:15,707 --> 00:18:17,834 But i'm getting outta here no matter what. 220 00:18:17,909 --> 00:18:20,275 That's where my strength comes from. 221 00:18:20,345 --> 00:18:22,040 You people find yours wherever you got it. 222 00:18:23,882 --> 00:18:25,850 For christ's sake, Worth, what do you live for? 223 00:18:25,917 --> 00:18:28,385 Don't you have a wife or a girlfriend or something? 224 00:18:28,453 --> 00:18:30,614 Nope. But i've got a pretty fine collection of pornography. 225 00:18:30,689 --> 00:18:32,247 How nice! 226 00:18:32,324 --> 00:18:33,313 Nice! 227 00:18:35,226 --> 00:18:37,023 I haven't got anybody either, but i'm not giving up. 228 00:18:37,095 --> 00:18:39,086 I am pissed off. 229 00:18:39,164 --> 00:18:40,722 They came into our homes. 230 00:18:40,799 --> 00:18:42,858 They stripped us bare. 231 00:18:42,934 --> 00:18:44,595 They took my rings. 232 00:18:44,669 --> 00:18:47,729 They took... Oh, my amethyst. 233 00:18:51,810 --> 00:18:54,506 I want to know who's responsible. 234 00:18:54,579 --> 00:18:56,342 Leaven. 235 00:18:56,414 --> 00:18:57,438 Your glasses. 236 00:18:59,451 --> 00:19:01,442 You don't need them. 237 00:19:01,519 --> 00:19:03,111 They're for reading. 238 00:19:05,323 --> 00:19:07,951 Well, they took off her jewellery, but they must have... 239 00:19:08,026 --> 00:19:09,516 Put these on you. 240 00:19:10,995 --> 00:19:13,020 If nothing's random, 241 00:19:13,098 --> 00:19:14,690 Why are they here? 242 00:19:20,738 --> 00:19:23,366 Leaven, what do you do in school? 243 00:19:25,109 --> 00:19:26,406 Math! 244 00:19:30,882 --> 00:19:32,975 What can they mean? Sssh! 245 00:19:42,960 --> 00:19:44,393 149. 246 00:19:59,277 --> 00:20:00,904 Prime numbers. 247 00:20:00,978 --> 00:20:03,776 I can't believe I didn't see it before. 248 00:20:03,848 --> 00:20:05,315 See what? 249 00:20:05,383 --> 00:20:07,817 It seems like if any of these numbers are prime, 250 00:20:07,885 --> 00:20:09,614 Then the room is trapped. 251 00:20:09,687 --> 00:20:14,147 Okay, um, 645. 252 00:20:14,225 --> 00:20:15,624 645. 253 00:20:15,693 --> 00:20:17,160 That's not prime. 254 00:20:17,228 --> 00:20:19,389 372. 255 00:20:19,464 --> 00:20:20,954 No. 256 00:20:21,032 --> 00:20:22,795 649. 257 00:20:24,602 --> 00:20:26,160 Right. 11 times 59. 258 00:20:26,237 --> 00:20:27,727 It's not prime either. 259 00:20:29,507 --> 00:20:31,498 So that room is safe. 260 00:20:31,576 --> 00:20:33,567 Wait, wait, wait. How can you make that assumption 261 00:20:33,644 --> 00:20:35,612 Based on one prime number trap? 262 00:20:35,680 --> 00:20:38,706 I'm not. The incinerator thing was prime. 263 00:20:38,783 --> 00:20:40,648 83. 264 00:20:40,718 --> 00:20:42,709 The molecular-chemical thingy had 137. 265 00:20:42,787 --> 00:20:44,186 The acid room had 149. 266 00:20:44,255 --> 00:20:45,916 You remember all that in your head? 267 00:20:45,990 --> 00:20:48,015 I have a facility for it. 268 00:20:48,092 --> 00:20:50,652 Leaven. 269 00:20:50,728 --> 00:20:52,753 You beautiful brain. 270 00:20:54,265 --> 00:20:55,323 Boot it. 271 00:20:59,604 --> 00:21:01,299 Okay, out of the way. 272 00:21:01,372 --> 00:21:03,363 Brains before beauty. 273 00:21:08,980 --> 00:21:10,504 Safe! 274 00:21:10,581 --> 00:21:12,173 Safe! 275 00:21:13,484 --> 00:21:15,076 Prime numbers! 276 00:21:15,152 --> 00:21:16,312 Prime numbers! 277 00:21:17,688 --> 00:21:20,486 Prime numbers. Prime numbers. 278 00:21:20,558 --> 00:21:21,490 Prime numbers... 279 00:21:26,230 --> 00:21:27,993 How long have we been in here? 280 00:21:30,301 --> 00:21:32,030 Nine or ten hours. 281 00:21:34,105 --> 00:21:35,595 How do you know? 282 00:21:36,908 --> 00:21:39,001 5:00 o'clock shadow. 283 00:21:39,076 --> 00:21:41,340 Last thing i remember was shaving. 284 00:21:43,147 --> 00:21:45,012 I guess i missed breakfast. 285 00:21:45,082 --> 00:21:47,676 Or lunch. Or whatever. 286 00:21:50,154 --> 00:21:51,451 Well, don't worry. 287 00:21:51,522 --> 00:21:53,012 I'll have you home in time for dinner. 288 00:21:55,626 --> 00:21:56,888 If we get out... 289 00:21:56,961 --> 00:21:58,258 ...I'll make you dinner. 290 00:22:00,231 --> 00:22:01,994 You've got a date. 291 00:22:20,585 --> 00:22:21,609 Doing good. 292 00:22:36,067 --> 00:22:38,035 I need to smoke. 293 00:22:38,102 --> 00:22:39,933 I'd smoke a butt off the sidewalk. 294 00:22:40,004 --> 00:22:41,437 Holloway, 295 00:22:41,505 --> 00:22:42,904 Just reel yourself in a bit. 296 00:22:42,974 --> 00:22:44,669 Come on. We're moving along. 297 00:22:44,742 --> 00:22:45,674 Things are looking up. 298 00:22:45,743 --> 00:22:47,540 Okay, okay, you're right. 299 00:22:47,612 --> 00:22:49,705 I quit smoking years ago. 300 00:22:49,780 --> 00:22:52,510 I just need to be occupied. 301 00:22:52,583 --> 00:22:54,448 Talk then. Have a conversation. 302 00:22:54,518 --> 00:22:56,076 What kind of doctor are you anyway? 303 00:22:56,153 --> 00:22:59,611 Uh, oh you know, I'm the free kind. 304 00:22:59,690 --> 00:23:01,749 Okay, chit-chat. chit-chat. 305 00:23:01,826 --> 00:23:03,316 Come on, help me. 306 00:23:03,394 --> 00:23:05,021 Tell me about your rug-rats. 307 00:23:05,096 --> 00:23:06,723 Okay. 308 00:23:06,797 --> 00:23:08,731 We have three boys. 309 00:23:08,799 --> 00:23:10,733 Nine, seven and five. 310 00:23:10,801 --> 00:23:12,962 Oh, good god! 311 00:23:13,037 --> 00:23:15,471 The poor woman. There's no way I'd survive that. 312 00:23:15,539 --> 00:23:17,029 Yeah. 313 00:23:17,108 --> 00:23:18,302 She didn't either. 314 00:23:20,711 --> 00:23:22,144 No, she's not dead. She... 315 00:23:22,213 --> 00:23:23,874 We're just separated. 316 00:23:23,948 --> 00:23:26,075 I'm sorry. 317 00:23:26,150 --> 00:23:28,015 I can't just shoot the breeze. 318 00:23:30,087 --> 00:23:31,520 These numbers aren't prime. 319 00:23:31,589 --> 00:23:32,920 Okay. Clear. 320 00:23:37,662 --> 00:23:39,459 Excuse me. Sorry. 321 00:23:45,036 --> 00:23:48,335 You, could try and help me out here, buddy. 322 00:23:48,406 --> 00:23:49,464 No i couldn't. 323 00:23:59,050 --> 00:24:00,745 This one's trapped too. 324 00:24:06,824 --> 00:24:08,587 We have to backtrack? 325 00:24:12,063 --> 00:24:13,087 Not yet. 326 00:24:14,498 --> 00:24:15,931 Oh, no. 327 00:24:20,037 --> 00:24:21,766 Read them to me. 328 00:24:34,919 --> 00:24:36,910 What are you? His coat rack? 329 00:24:36,987 --> 00:24:39,319 Look, please. 330 00:24:49,567 --> 00:24:50,898 It's stuck. 331 00:24:53,637 --> 00:24:54,569 Look out! 332 00:25:02,346 --> 00:25:03,836 This room is green. 333 00:25:09,520 --> 00:25:10,612 Holloway. 334 00:25:18,596 --> 00:25:19,654 Hi, there. 335 00:25:24,335 --> 00:25:26,303 This room is green. 336 00:25:26,370 --> 00:25:27,997 Yes, it is. 337 00:25:29,707 --> 00:25:31,800 I wanna go back to the blue room. 338 00:25:33,410 --> 00:25:35,173 What is it? Shock or what? 339 00:25:35,246 --> 00:25:37,680 I think he's mentally handicapped. 340 00:25:37,748 --> 00:25:39,238 I like the blue room. 341 00:25:40,484 --> 00:25:42,418 Jesus christ! 342 00:25:42,486 --> 00:25:44,750 He almost broke my neck. 343 00:25:44,822 --> 00:25:47,052 Hey, there, are you all alone? 344 00:25:47,124 --> 00:25:49,058 Do you want to hold my hand, honey? 345 00:25:49,126 --> 00:25:50,354 Butter first, 346 00:25:50,427 --> 00:25:51,996 Then honey, Kazan. 347 00:25:51,996 --> 00:25:53,597 Butter first, then honey... 348 00:25:53,597 --> 00:25:55,394 How'd he survive? 349 00:25:55,466 --> 00:25:57,866 I want to go back to the blue room. 350 00:25:57,935 --> 00:26:01,427 There's lots of blue rooms. We'll find you another one real soon. 351 00:26:01,505 --> 00:26:04,030 This is just way too bizarre. 352 00:26:04,108 --> 00:26:06,508 Well you just worry about your numbers then. 353 00:26:09,246 --> 00:26:11,043 Go on. I'll look after him. 354 00:26:14,985 --> 00:26:16,475 Safe, obviously, 355 00:26:16,554 --> 00:26:18,522 Since he almost fell on my head. 356 00:26:18,589 --> 00:26:20,750 Should we go for a walk? 357 00:26:20,825 --> 00:26:23,794 Kazan? You want to go for a walk? 358 00:26:33,504 --> 00:26:35,472 Quentin? 359 00:26:38,442 --> 00:26:40,774 Let's not make him do the climbing thing right away. 360 00:26:40,845 --> 00:26:41,834 Holloway! 361 00:26:42,847 --> 00:26:43,836 Holloway. 362 00:26:48,718 --> 00:26:51,186 Could they have taken us all the way to New Mexico? 363 00:26:51,254 --> 00:26:54,155 What are you talking about, Holloway? 364 00:26:54,224 --> 00:26:57,455 I'm talking about where do you hide something this big? 365 00:26:57,527 --> 00:26:59,222 At least he's good for something. 366 00:27:03,199 --> 00:27:05,133 Hey, I'm sorry to shake your foundations, Quentin, 367 00:27:05,201 --> 00:27:08,136 But you have no idea where your tax dollars go. 368 00:27:08,204 --> 00:27:10,297 Free clinic doctors. 369 00:27:10,373 --> 00:27:12,307 Only the military- industrial complex 370 00:27:12,375 --> 00:27:14,605 Could afford to build something this size. 371 00:27:14,678 --> 00:27:16,305 Holloway? 372 00:27:16,379 --> 00:27:18,313 What is the military industrial complex? 373 00:27:18,381 --> 00:27:19,814 Have you ever been there? 374 00:27:19,883 --> 00:27:21,817 I'm telling you, it's not that complex. 375 00:27:21,885 --> 00:27:24,445 How would you know from where you are? 376 00:27:24,521 --> 00:27:26,455 Who do you think the establishment is? 377 00:27:26,523 --> 00:27:28,457 It's just guys like me. 378 00:27:28,525 --> 00:27:30,550 Their desks are bigger but their jobs aren't. 379 00:27:30,627 --> 00:27:33,095 They don't conspire. They buy boats. 380 00:27:33,163 --> 00:27:35,097 No, this place is... 381 00:27:35,165 --> 00:27:37,156 Remember Scaramanga? 382 00:27:37,233 --> 00:27:39,667 The bad guy in "The Man with the Golden Gun". 383 00:27:39,736 --> 00:27:41,567 Yeah? 384 00:27:41,638 --> 00:27:44,300 It's some rich psycho's entertainment. 385 00:27:46,943 --> 00:27:48,740 Is that what you think? 386 00:27:48,812 --> 00:27:49,801 Clear! 387 00:28:01,057 --> 00:28:02,081 Okay. 388 00:28:02,158 --> 00:28:03,147 You're a cop. 389 00:28:04,327 --> 00:28:06,227 Single bullet theory. 390 00:28:06,296 --> 00:28:07,285 Right on! 391 00:28:17,674 --> 00:28:19,437 Gas! Holloway! 392 00:28:19,509 --> 00:28:20,567 Get back here. 393 00:28:25,115 --> 00:28:26,514 It's okay. 394 00:28:26,583 --> 00:28:28,448 I just swallowed my button. 395 00:28:33,490 --> 00:28:34,980 I hate this! 396 00:28:40,063 --> 00:28:42,122 Your boy's having a conniption fit in there. 397 00:28:46,870 --> 00:28:48,929 It's like cramming without coffee. 398 00:28:49,005 --> 00:28:51,769 She needs a break. She can do it. 399 00:29:01,117 --> 00:29:02,846 They all look prime to me. 400 00:29:02,919 --> 00:29:04,352 That your two-bits Worth, 401 00:29:04,420 --> 00:29:05,978 Worth? 402 00:29:06,055 --> 00:29:07,522 For what it's worth. 403 00:29:13,029 --> 00:29:14,018 Well? 404 00:29:15,231 --> 00:29:16,698 Well, he's right. 405 00:29:16,766 --> 00:29:18,131 They're not prime. 406 00:29:22,939 --> 00:29:24,406 Stop! 407 00:29:24,474 --> 00:29:25,805 In front of you. 408 00:29:39,455 --> 00:29:40,786 What is it? 409 00:29:40,857 --> 00:29:41,846 Ow! Ow! 410 00:29:50,600 --> 00:29:51,760 Shut up! 411 00:29:55,438 --> 00:29:57,963 I don't know what happened. It wasn�t prime. 412 00:30:00,009 --> 00:30:01,977 Quentin, hold still. 413 00:30:04,781 --> 00:30:07,648 Somebody stop that racket. 414 00:30:07,717 --> 00:30:08,809 Worth! 415 00:30:12,121 --> 00:30:13,315 Leave the boots. 416 00:30:23,199 --> 00:30:24,860 And shut the fucking door. 417 00:30:29,272 --> 00:30:31,866 I had a feeling about that fucking guy. 418 00:30:31,941 --> 00:30:33,499 He knew about that trap. 419 00:30:33,576 --> 00:30:35,510 But these numbers aren't prime. 420 00:30:35,578 --> 00:30:37,512 Then your number system failed. But he knew. 421 00:30:37,580 --> 00:30:39,047 Knew what? How would he know? 422 00:30:39,115 --> 00:30:41,049 You're the paranoid one. Think about it. 423 00:30:41,117 --> 00:30:43,642 His only function so far has been to kick us when we're down. 424 00:30:43,720 --> 00:30:46,450 So he has a bad attitude. Are you saying that makes him a spy? 425 00:30:46,522 --> 00:30:50,185 Trust me on this. It's my job to read people like an x-ray. 426 00:30:53,029 --> 00:30:55,725 He doesn't like red rooms. 427 00:31:04,374 --> 00:31:06,342 So what happened? 428 00:31:06,409 --> 00:31:09,173 You saw what happened. Quentin. 429 00:31:09,245 --> 00:31:11,770 I guess the numbers are more complicated than i thought. 430 00:31:11,848 --> 00:31:13,440 Maybe they mean nothing at all. 431 00:31:13,516 --> 00:31:15,450 No, it means they're more involved. 432 00:31:15,518 --> 00:31:17,452 They've worked for us up till now, haven�t they? 433 00:31:17,520 --> 00:31:19,545 I just need some more time with them. 434 00:31:19,622 --> 00:31:22,056 Well, we need to rest anyway. 435 00:31:22,125 --> 00:31:23,922 Well, that's handy, 436 00:31:23,993 --> 00:31:26,985 Cause there's not a fuck of a lot else we can do. 437 00:31:38,540 --> 00:31:41,566 Are they telling you anything? 438 00:31:41,643 --> 00:31:44,339 They're not tarot cards. 439 00:31:44,413 --> 00:31:46,347 Do You Have Any Idea 440 00:31:46,415 --> 00:31:48,212 How many variables I have to consider 441 00:31:48,283 --> 00:31:51,514 Before i can decipher numbers this size? 442 00:31:51,587 --> 00:31:54,522 They don't reveal themselves right away. 443 00:31:54,590 --> 00:31:56,182 They're like people. 444 00:32:02,765 --> 00:32:04,596 Oh, gross! 445 00:32:07,736 --> 00:32:09,601 Oh, not here, honey. 446 00:32:09,671 --> 00:32:11,468 Over in the corner. 447 00:32:17,946 --> 00:32:19,277 Well, he's just peeing. 448 00:32:20,682 --> 00:32:22,843 Jesus christ! 449 00:32:22,918 --> 00:32:24,351 That's excellent. 450 00:32:24,419 --> 00:32:25,909 Now it totally reeks in here. 451 00:32:28,257 --> 00:32:30,521 You find this all pretty funny, don't you? 452 00:32:35,597 --> 00:32:37,588 What's your fucking problem, Worth? 453 00:32:39,234 --> 00:32:41,168 Even Holloway's holding up better than you. 454 00:32:41,236 --> 00:32:43,329 Get over there and help her with him. 455 00:32:43,405 --> 00:32:44,929 That's your job: 456 00:32:45,007 --> 00:32:46,065 Babysitter. 457 00:32:48,443 --> 00:32:49,933 Jawohl, Kommandant. 458 00:32:52,681 --> 00:32:55,206 Somebody has to take responsibility around here. 459 00:32:55,284 --> 00:32:57,912 And that somebody has to be you. 460 00:32:57,986 --> 00:33:00,477 Not all of us have the luxury of playing nihilist. 461 00:33:00,556 --> 00:33:03,491 Not all of us are conceited enough to play hero. 462 00:33:05,360 --> 00:33:07,351 His is a will to live. 463 00:33:07,429 --> 00:33:09,056 Everybody's got it, Worth, even you. 464 00:33:09,131 --> 00:33:11,929 Especially you, hiding behind that cynical front. 465 00:33:12,000 --> 00:33:13,467 A will to live. 466 00:33:13,535 --> 00:33:16,629 That's the warm, cosy feeling deep inside? 467 00:33:16,705 --> 00:33:18,468 Thanks, Quentin, I'm a new man. 468 00:33:18,540 --> 00:33:20,974 Oh! Poor Worth! 469 00:33:21,043 --> 00:33:22,670 Nobody loves me. 470 00:33:22,744 --> 00:33:25,611 If that's the chip on your shoulder, 471 00:33:25,681 --> 00:33:27,444 Why didn't you just lie down and die? 472 00:33:41,163 --> 00:33:42,790 Do it. 473 00:33:42,865 --> 00:33:45,925 Show us you have some backbone, and jump in the sushi machine. 474 00:33:46,001 --> 00:33:47,093 Be a man. 475 00:33:56,812 --> 00:33:58,177 Thought so. 476 00:34:00,682 --> 00:34:02,149 Fuck you, quentin. 477 00:34:04,519 --> 00:34:05,451 I don't wanna die. 478 00:34:05,520 --> 00:34:07,545 I'm just being realistic. 479 00:34:07,623 --> 00:34:10,285 You think they'd go to all this trouble if we could just walk out? 480 00:34:10,359 --> 00:34:12,293 They would have left us clues and let us beat it so far, 481 00:34:12,361 --> 00:34:13,555 If there wasn't a way out? 482 00:34:13,629 --> 00:34:14,960 You think we matter? We don't. 483 00:34:15,030 --> 00:34:17,999 Ah, put us out of your misery, so we can get out of here. 484 00:34:18,066 --> 00:34:20,125 -You're not getting out of here. -Yes, we are. 485 00:34:20,202 --> 00:34:21,134 No, you're not. 486 00:34:21,203 --> 00:34:22,397 Yes, we are. 487 00:34:22,471 --> 00:34:23,961 There is no way out of here. 488 00:34:39,855 --> 00:34:41,288 Gotcha. 489 00:34:47,362 --> 00:34:49,091 How... 490 00:34:49,164 --> 00:34:50,722 Do you know that? 491 00:34:53,635 --> 00:34:55,364 Answer the question, Worth. 492 00:34:57,172 --> 00:34:59,003 Oh, God! 493 00:35:04,112 --> 00:35:05,136 Who are you? 494 00:35:16,324 --> 00:35:18,224 I'm the poisoner. 495 00:35:20,662 --> 00:35:23,130 I designed the outer shell. 496 00:35:23,198 --> 00:35:24,187 What? 497 00:35:25,533 --> 00:35:27,023 The shell of the sarcophagus. 498 00:35:28,503 --> 00:35:29,993 You built this thing? 499 00:35:30,071 --> 00:35:31,402 Not this part, the exterior. 500 00:35:31,473 --> 00:35:33,134 I... I don't know anything about the numbers 501 00:35:33,208 --> 00:35:35,267 Or anything else in here. 502 00:35:35,343 --> 00:35:40,371 I was contracted to draw up plans for a hollow shell. 503 00:35:40,448 --> 00:35:42,473 A cube. 504 00:35:42,550 --> 00:35:44,074 A cube? 505 00:35:44,152 --> 00:35:46,484 Why didn't you tell us? 506 00:35:46,554 --> 00:35:47,919 For god's sakes, Worth, 507 00:35:47,989 --> 00:35:49,650 You knew what it was. 508 00:35:51,459 --> 00:35:53,222 No. 509 00:35:53,294 --> 00:35:55,262 Worth. 510 00:35:55,330 --> 00:35:56,319 You're lying. 511 00:36:00,735 --> 00:36:02,862 It's not a first. 512 00:36:02,937 --> 00:36:04,928 Who's behind it? 513 00:36:08,209 --> 00:36:09,870 I dunno. 514 00:36:09,944 --> 00:36:11,241 Who hired you? 515 00:36:13,281 --> 00:36:15,511 I didn't ask. 516 00:36:15,583 --> 00:36:19,075 I never even left my office. 517 00:36:19,154 --> 00:36:21,213 I talked to them on the phone; other guys like me, 518 00:36:21,289 --> 00:36:23,757 Specialists working on... on small details. 519 00:36:23,825 --> 00:36:25,850 Nobody knew what it was. 520 00:36:25,927 --> 00:36:27,087 Nobody cared. 521 00:36:27,162 --> 00:36:28,356 Bull shit! 522 00:36:28,430 --> 00:36:30,557 You knew from square one. 523 00:36:30,632 --> 00:36:32,099 Look at him. 524 00:36:32,167 --> 00:36:33,930 He's up to his eyeballs in this thing. 525 00:36:34,002 --> 00:36:35,299 No, Quentin. 526 00:36:35,370 --> 00:36:37,531 That's how they stay hidden. 527 00:36:37,605 --> 00:36:39,095 You keep everyone separated, 528 00:36:39,174 --> 00:36:41,574 So the left hand doesn't know what the right hand is doing. 529 00:36:41,643 --> 00:36:43,508 The brain never comes out in the open. 530 00:36:44,646 --> 00:36:45,635 Whose brain? 531 00:36:47,348 --> 00:36:49,578 It's all the same machine, right? 532 00:36:49,651 --> 00:36:52,245 The Pentagon, multi- national corporations, 533 00:36:52,320 --> 00:36:54,117 The Police! 534 00:36:54,189 --> 00:36:55,781 If you do one little job, 535 00:36:55,857 --> 00:36:58,087 You build a widget in saskatoon, 536 00:36:58,159 --> 00:36:59,319 And the next thing you know, 537 00:36:59,394 --> 00:37:00,861 It's two miles under the desert, 538 00:37:00,929 --> 00:37:04,365 The essential component of a death machine. 539 00:37:04,432 --> 00:37:05,922 I was right. 540 00:37:06,000 --> 00:37:08,491 All along, my whole life, i knew it. 541 00:37:08,570 --> 00:37:09,901 I told you, Quentin. 542 00:37:09,971 --> 00:37:12,462 Nobody's ever going to call me paranoid again. 543 00:37:12,540 --> 00:37:15,202 We've got to get out of here and blow the lid off this thing. 544 00:37:21,783 --> 00:37:24,547 Holloway, you don't get it. 545 00:37:24,619 --> 00:37:27,053 Then help me please. I need to know. 546 00:37:28,656 --> 00:37:30,453 This may be hard for you to understand, 547 00:37:30,525 --> 00:37:32,618 But there is no conspiracy. 548 00:37:32,694 --> 00:37:34,719 Nobody is in charge. 549 00:37:34,796 --> 00:37:36,388 It... It's a headless blunder 550 00:37:36,464 --> 00:37:39,558 Operating under the illusion of a master plan. 551 00:37:39,634 --> 00:37:41,033 Can you grasp that? 552 00:37:41,102 --> 00:37:42,933 Big brother is not watching you. 553 00:37:45,573 --> 00:37:47,302 What kind of fucking explanation is that? 554 00:37:47,375 --> 00:37:48,808 It's the best you're gonna get. 555 00:37:48,877 --> 00:37:50,811 I looked, and the only conclusion I could come to 556 00:37:50,879 --> 00:37:52,403 Is that there is nobody up there. 557 00:37:52,480 --> 00:37:54,812 Somebody had to say, "yes," to this thing. 558 00:37:54,883 --> 00:37:56,646 - What thing? - Only we know what it is. 559 00:37:56,718 --> 00:37:58,447 We have no idea what it is. 560 00:37:58,520 --> 00:38:00,613 We know more than anybody else. 561 00:38:00,688 --> 00:38:02,656 I mean, somebody might have known sometime before they got-- 562 00:38:02,724 --> 00:38:05,318 They got fired or voted out or sold it. 563 00:38:05,393 --> 00:38:06,917 But if this place ever had a purpose, 564 00:38:06,995 --> 00:38:08,519 Then it got miscommunicated or... Or... 565 00:38:08,596 --> 00:38:10,086 Or lost in the shuffle. 566 00:38:10,164 --> 00:38:11,597 I mean, this is an accident... 567 00:38:11,666 --> 00:38:15,033 A... A forgotten perpetual public works project. 568 00:38:15,103 --> 00:38:17,037 Do you think anybody wants to ask questions? 569 00:38:17,105 --> 00:38:20,006 All they want is a... Is a clear conscience and a fat pay check. 570 00:38:20,074 --> 00:38:22,565 I mean, I leaned on my shovel for months on this one. 571 00:38:22,644 --> 00:38:24,271 This was a great job. 572 00:38:26,681 --> 00:38:28,080 Why put people in it? 573 00:38:29,417 --> 00:38:30,907 Because it's here. 574 00:38:30,985 --> 00:38:33,249 You have to use it, or you admit it's pointless. 575 00:38:33,321 --> 00:38:35,755 But it... It is pointless. 576 00:38:37,225 --> 00:38:38,886 Quentin, that's my point. 577 00:38:40,795 --> 00:38:42,194 What have we come to? 578 00:38:43,965 --> 00:38:45,830 It's so much worse than i thought. 579 00:38:47,201 --> 00:38:48,395 Not really. 580 00:38:48,469 --> 00:38:49,902 Just more pathetic. 581 00:38:51,205 --> 00:38:53,332 You make me sick, Worth. 582 00:38:53,408 --> 00:38:55,968 I make me sick too. 583 00:38:56,044 --> 00:38:57,944 We're both part of the system. 584 00:38:58,012 --> 00:38:59,274 I drew a box. 585 00:38:59,347 --> 00:39:00,712 You walk a beat. 586 00:39:00,782 --> 00:39:02,113 It's like you said, Quentin. 587 00:39:02,183 --> 00:39:04,083 Just keep your head down, keep it simple, 588 00:39:04,152 --> 00:39:05,881 Just look at what's in front of you. 589 00:39:05,954 --> 00:39:07,546 Nobody wants to see the big picture. 590 00:39:07,622 --> 00:39:09,146 Life's too complicated. 591 00:39:09,223 --> 00:39:11,623 I mean, let's face it, 592 00:39:11,693 --> 00:39:13,251 The Reason We're Here 593 00:39:13,328 --> 00:39:14,920 Is that it's outta control. 594 00:39:27,408 --> 00:39:29,467 This is how we ruin the world? 595 00:39:29,544 --> 00:39:31,739 Well, duh! 596 00:39:31,813 --> 00:39:34,611 Have you been on glue all your lives? 597 00:39:34,682 --> 00:39:39,619 I felt guilty for ruining the world since i was like seven. 598 00:39:39,687 --> 00:39:40,711 God! 599 00:39:40,788 --> 00:39:42,983 If you need someone to blame, throw a rock. 600 00:39:50,632 --> 00:39:51,690 Well, I feel better. 601 00:39:53,167 --> 00:39:54,759 That's why you stayed with us. 602 00:39:56,237 --> 00:39:57,431 To confess. 603 00:40:12,120 --> 00:40:13,985 Still looking for someone to bust, Quentin? 604 00:40:24,866 --> 00:40:26,800 Quentin, stop it! 605 00:40:26,868 --> 00:40:28,563 Stop it! 606 00:40:28,636 --> 00:40:29,898 We need him. 607 00:40:32,373 --> 00:40:33,704 What for? 608 00:40:33,775 --> 00:40:35,675 Have you gone absolutely mad? 609 00:40:35,743 --> 00:40:38,143 He's the only one who knows anything about the place. 610 00:40:50,257 --> 00:40:51,747 Worth. 611 00:40:51,825 --> 00:40:54,020 H-hi. 612 00:40:54,094 --> 00:40:55,959 So there's this outer shell? 613 00:40:56,029 --> 00:40:57,087 Yeah. 614 00:40:57,164 --> 00:40:58,529 And it's a cube, right? 615 00:40:58,598 --> 00:40:59,963 Like this? 616 00:41:00,033 --> 00:41:01,330 I assume so. 617 00:41:01,401 --> 00:41:02,834 Are there any doors? 618 00:41:02,903 --> 00:41:03,927 There's one door. 619 00:41:04,004 --> 00:41:04,936 Where? 620 00:41:05,005 --> 00:41:07,166 Where the door guy put it. 621 00:41:07,240 --> 00:41:10,175 Six guesses and it's sealed from the outside. 622 00:41:10,243 --> 00:41:13,804 And what are the dimensions of the outer shell? 623 00:41:15,749 --> 00:41:17,478 434 feet square. 624 00:41:27,728 --> 00:41:28,660 May i? 625 00:41:28,729 --> 00:41:29,753 Come on, honey, 626 00:41:29,830 --> 00:41:30,888 Slide over. 627 00:41:36,136 --> 00:41:38,969 14 by 14 by 14. 628 00:41:39,039 --> 00:41:40,870 The inner cube can't be flush to the shell wall. 629 00:41:40,941 --> 00:41:42,704 I know that. There's a space. 630 00:41:42,776 --> 00:41:44,107 One cube? 631 00:41:44,177 --> 00:41:45,610 I don't know. It makes sense. 632 00:41:46,947 --> 00:41:49,438 Okay, well... 633 00:41:49,516 --> 00:41:51,814 The biggest that the cube can be then 634 00:41:51,885 --> 00:41:54,376 Is 26 rooms high, 635 00:41:54,454 --> 00:41:56,888 26 rooms across, so... 636 00:41:56,957 --> 00:41:59,824 17,576 rooms. 637 00:41:59,893 --> 00:42:03,090 17,576 rooms? 638 00:42:04,798 --> 00:42:06,197 Oh, god. 639 00:42:06,266 --> 00:42:07,699 That makes me queasy. 640 00:42:11,671 --> 00:42:12,763 Descartes. 641 00:42:15,609 --> 00:42:17,236 Leaven, you are a genius. 642 00:42:17,310 --> 00:42:18,868 What? What? 643 00:42:18,945 --> 00:42:20,742 Cartesian coordinates. 644 00:42:20,814 --> 00:42:23,544 Of course. Coded cartesian coordinates. 645 00:42:23,617 --> 00:42:25,551 They're used in geometry to plot points 646 00:42:25,619 --> 00:42:27,280 On a three-dimensional graph. 647 00:42:27,354 --> 00:42:28,286 In english? 648 00:42:28,355 --> 00:42:29,879 Slower. 649 00:42:29,956 --> 00:42:33,289 I'm sure these numbers are markers. 650 00:42:33,360 --> 00:42:36,557 A grid reference like... latitude and longitude on a map. 651 00:42:36,630 --> 00:42:39,463 The numbers tell us where we are inside the cube. 652 00:42:39,533 --> 00:42:41,023 Well, where are we? 653 00:42:44,871 --> 00:42:47,066 It works! Okay, um, 654 00:42:47,140 --> 00:42:50,075 All we have to do is add the numbers together. 655 00:42:50,143 --> 00:42:51,906 X-coordinate is 19, 656 00:42:52,979 --> 00:42:53,968 Y is... 657 00:42:55,715 --> 00:42:56,807 26 rooms. 658 00:42:58,185 --> 00:42:59,209 So that places us... 659 00:43:02,789 --> 00:43:04,689 Seven rooms from the edge. 660 00:43:04,758 --> 00:43:06,157 All right. 661 00:43:06,226 --> 00:43:07,250 Let's go. 662 00:43:07,327 --> 00:43:08,521 Just out of curiosity, 663 00:43:08,595 --> 00:43:10,256 I mean, don't hit me again or anything, 664 00:43:10,330 --> 00:43:12,355 But what are you going to do when you get there? 665 00:43:12,432 --> 00:43:14,332 Maybe we can get the door open. 666 00:43:14,401 --> 00:43:15,527 Oh. 667 00:43:15,602 --> 00:43:17,126 What we need to do is figure out 668 00:43:17,204 --> 00:43:19,900 How to get around the traps. I'm dealing with that, Holloway. 669 00:43:19,973 --> 00:43:21,907 I'm looking for practical solutions here. 670 00:43:21,975 --> 00:43:23,909 Well, you haven't found any yet. 671 00:43:27,514 --> 00:43:29,038 We'll cut the risk, 672 00:43:29,115 --> 00:43:30,946 With the numbers and the boot. 673 00:43:31,017 --> 00:43:32,450 Worth will go in first. 674 00:43:32,519 --> 00:43:34,043 No, he won't, quentin. 675 00:43:34,120 --> 00:43:35,178 We take turns. 676 00:43:36,289 --> 00:43:37,688 Relax. 677 00:43:45,831 --> 00:43:47,822 Room for two in there? 678 00:43:53,339 --> 00:43:54,829 What's the matter? 679 00:43:54,907 --> 00:43:56,101 These coordinates; 680 00:43:56,175 --> 00:43:58,837 14, 27, 14. 681 00:43:58,911 --> 00:44:00,071 What about 'em? 682 00:44:00,145 --> 00:44:01,737 Well, they don't make sense. 683 00:44:01,814 --> 00:44:03,748 Assuming the cube is 26 rooms across, 684 00:44:03,816 --> 00:44:06,341 There can't be a coordinate larger than 26. 685 00:44:06,418 --> 00:44:08,648 If this were right, then we would be outside of the cube. 686 00:44:11,524 --> 00:44:13,685 No, not outside of the cube. 687 00:44:13,759 --> 00:44:17,126 Oh. Guess that means we're not having dinner. 688 00:44:18,230 --> 00:44:21,563 Trap. Trap. Trap. Trap. 689 00:44:21,634 --> 00:44:23,659 Trap. Trap. Trap. 690 00:44:26,772 --> 00:44:28,501 Trap! 691 00:44:35,314 --> 00:44:36,872 Trap! 692 00:44:41,954 --> 00:44:43,444 Sound activated. 693 00:44:47,693 --> 00:44:49,456 Boo! 694 00:44:59,471 --> 00:45:00,495 Lovely. 695 00:45:02,074 --> 00:45:04,770 How come the sound of the door opening didn't set it off? 696 00:45:04,843 --> 00:45:06,276 Must be rigged to ignore it. 697 00:45:06,345 --> 00:45:07,573 So that's it? 698 00:45:07,646 --> 00:45:09,341 The edge is surrounded by traps. 699 00:45:09,415 --> 00:45:11,406 Well, I guess we have to backtrack, 700 00:45:11,483 --> 00:45:13,178 And try somewhere else. 701 00:45:13,252 --> 00:45:15,777 Who knows how many detours we'll have to take. 702 00:45:15,854 --> 00:45:18,049 I say we cross the bitch. 703 00:45:18,123 --> 00:45:20,023 Right!? 704 00:45:20,092 --> 00:45:22,185 How many boots do we have left, Holloway? 705 00:45:26,832 --> 00:45:28,993 Get it off him. 706 00:45:29,068 --> 00:45:31,059 We know how it works. We just have to be quiet. 707 00:45:31,136 --> 00:45:32,569 That's pretty fucking quiet. 708 00:45:32,638 --> 00:45:34,538 I'm glad you're on his side, Worth, 709 00:45:34,607 --> 00:45:36,905 'Cause you're up. 710 00:45:38,477 --> 00:45:40,172 And he's not coming. 711 00:45:40,245 --> 00:45:41,678 Of course he is. 712 00:45:41,747 --> 00:45:42,873 No way! 713 00:45:42,948 --> 00:45:45,280 You're not leaving him behind. he's unpredictable. 714 00:45:45,351 --> 00:45:47,911 When we get to the edge we can come back for him, 715 00:45:47,987 --> 00:45:49,784 But he'll get somebody killed here. 716 00:45:49,855 --> 00:45:50,981 Am i right? 717 00:45:53,425 --> 00:45:55,120 Shame on you. 718 00:45:55,194 --> 00:45:57,059 Will you look at yourselves? 719 00:45:58,597 --> 00:46:00,360 What have you turned into? 720 00:46:00,432 --> 00:46:02,366 They may have taken our lives away, 721 00:46:02,434 --> 00:46:04,868 But we're still human beings. 722 00:46:04,937 --> 00:46:07,269 That's all we've got left. 723 00:46:09,475 --> 00:46:11,067 We'll come back for him. 724 00:46:12,778 --> 00:46:14,405 That's a lie and you know it. 725 00:46:24,857 --> 00:46:26,119 He'll be quiet. 726 00:50:57,028 --> 00:50:57,960 Ha! 727 00:51:06,270 --> 00:51:08,864 You fucking fuck! All right. That's enough! 728 00:51:08,940 --> 00:51:11,704 He's a trap! Let him go right now. 729 00:51:11,776 --> 00:51:14,370 The law of the jungle, Holloway, he's endangering the pack. 730 00:51:14,445 --> 00:51:16,242 Let him go, you nazi! 731 00:51:18,816 --> 00:51:20,215 What did you call me? 732 00:51:20,284 --> 00:51:22,980 Quentin, you let that innocent boy go. 733 00:51:25,089 --> 00:51:27,387 You listen to me, woman. 734 00:51:27,458 --> 00:51:31,417 Every day I mop up after your bleeding heart. 735 00:51:31,495 --> 00:51:33,429 The only reason you even exist 736 00:51:33,497 --> 00:51:35,965 Is because i keep you. 737 00:51:36,033 --> 00:51:38,194 I know your type. 738 00:51:38,269 --> 00:51:39,793 No kids. 739 00:51:39,870 --> 00:51:42,270 No man to fuck you. 740 00:51:42,340 --> 00:51:44,308 So you go around outraged... 741 00:51:44,375 --> 00:51:46,707 ...Sticking your nose up other people's assholes, 742 00:51:46,777 --> 00:51:48,438 Sniffing their business. 743 00:51:50,614 --> 00:51:52,548 You missed your boat, Holloway. 744 00:51:55,519 --> 00:51:58,283 You're all dried up inside there, aren't you? 745 00:51:58,356 --> 00:52:00,620 That's your fucking problem. 746 00:52:00,691 --> 00:52:03,353 How dare you say that to her? 747 00:52:04,795 --> 00:52:06,262 You don't know her, Quentin. 748 00:52:06,330 --> 00:52:08,093 None of us know each other here. 749 00:52:08,165 --> 00:52:10,190 Oh... I do. 750 00:52:10,267 --> 00:52:11,666 No, you don't! 751 00:52:11,736 --> 00:52:13,897 No wonder your wife left you. 752 00:52:16,007 --> 00:52:18,840 All that bottled up anger. 753 00:52:21,512 --> 00:52:23,707 And a thing for young girls. 754 00:52:33,924 --> 00:52:36,552 God help you, Quentin. 755 00:52:36,627 --> 00:52:37,685 Huh! 756 00:52:37,762 --> 00:52:39,491 Did you smack your kids around too? 757 00:52:54,245 --> 00:52:56,179 Is anybody besides me... 758 00:52:56,247 --> 00:52:58,477 ...interested in what's on the other side of that door? 759 00:53:02,186 --> 00:53:03,346 Open it. 760 00:53:10,493 --> 00:53:12,484 Door number six, not number one, 761 00:53:12,562 --> 00:53:13,722 Door number two? 762 00:53:15,532 --> 00:53:16,863 Open the fucking thing. 763 00:53:21,004 --> 00:53:22,972 Sunshine. 764 00:53:48,932 --> 00:53:50,866 Night time. 765 00:53:50,934 --> 00:53:52,925 My old friend the shell. 766 00:53:55,505 --> 00:53:56,995 It's there. 767 00:53:57,073 --> 00:53:58,341 Morning. 768 00:53:58,341 --> 00:53:59,776 Morning. Morning. 769 00:53:59,776 --> 00:54:01,835 Morning. Morning... 770 00:54:01,911 --> 00:54:03,401 Hang on to me. 771 00:54:11,554 --> 00:54:12,851 Can't see shit. 772 00:54:15,158 --> 00:54:16,489 Nothing to hang on to. 773 00:54:21,731 --> 00:54:23,358 We gotta try something. 774 00:54:23,433 --> 00:54:25,458 We gotta see if the door's over there. 775 00:54:26,803 --> 00:54:28,737 Someone has to swing over there and take a look. 776 00:54:28,805 --> 00:54:31,638 Swing? 777 00:54:31,708 --> 00:54:33,403 We make a rope... 778 00:54:33,476 --> 00:54:35,273 ...out of clothes. 779 00:54:35,345 --> 00:54:37,540 Take 'em off. I'll tie it around myself. 780 00:54:37,614 --> 00:54:39,172 Oh, yeah, you're gonna go. 781 00:54:39,249 --> 00:54:42,616 You weigh like 500 pounds. It'll snap in two seconds. 782 00:54:42,685 --> 00:54:44,482 I'm the lightest. 783 00:54:44,554 --> 00:54:46,021 Forget it. 784 00:54:46,089 --> 00:54:47,147 I'll go. 785 00:54:48,291 --> 00:54:50,122 I'm going, Holloway. 786 00:54:50,193 --> 00:54:52,559 She's right, Quentin, you're too heavy. 787 00:54:52,629 --> 00:54:54,859 I'm the lightest after Leaven. 788 00:54:54,931 --> 00:54:56,523 Anyways, it's my turn. 789 00:55:03,506 --> 00:55:04,939 How long did you know... 790 00:55:05,008 --> 00:55:07,533 ...people were being put in here? 791 00:55:07,610 --> 00:55:09,237 A couple of months. 792 00:55:09,312 --> 00:55:11,041 That's not long, 793 00:55:11,114 --> 00:55:12,843 If you consider your whole life. 794 00:55:12,916 --> 00:55:15,612 I am. 795 00:55:15,685 --> 00:55:17,676 You opened my eyes, Worth. That's something. 796 00:55:20,156 --> 00:55:21,180 David. 797 00:55:23,293 --> 00:55:24,317 Helen. 798 00:55:27,697 --> 00:55:29,187 You're such a Helen. 799 00:56:17,714 --> 00:56:19,705 That's as far as you go. 800 00:56:23,586 --> 00:56:25,577 There's nothing down here. 801 00:56:27,257 --> 00:56:29,225 Hold tight. 802 00:56:29,292 --> 00:56:31,123 I'll try swinging over there. 803 00:56:40,503 --> 00:56:42,596 Brace yourselves. I'm going to try again. 804 00:56:47,410 --> 00:56:49,435 Okay. 805 00:56:51,047 --> 00:56:52,537 - One more time. - Hurry! 806 00:56:52,615 --> 00:56:54,583 You're getting heavy. 807 00:57:05,094 --> 00:57:07,119 What the hell's going on? 808 00:57:07,196 --> 00:57:08,925 Get up here now. 809 00:57:41,331 --> 00:57:42,628 Quentin! 810 00:57:42,699 --> 00:57:43,859 Have you got her? 811 00:57:43,933 --> 00:57:45,059 What's going on? 812 00:57:45,134 --> 00:57:46,567 Quentin? 813 00:57:46,636 --> 00:57:47,660 Is she okay? 814 00:58:14,097 --> 00:58:15,359 She, uh... 815 00:58:17,166 --> 00:58:18,190 Slipped. 816 00:58:19,736 --> 00:58:21,226 Holloway? 817 00:58:52,635 --> 00:58:54,068 Hush. Come on, kazan. 818 00:58:56,239 --> 00:58:59,106 Kazan, will you please stop doing that? 819 00:58:59,175 --> 00:59:01,370 Leaven. 820 00:59:01,444 --> 00:59:02,911 You gotta be strong, sweetheart. 821 00:59:02,979 --> 00:59:04,412 Don't even talk to me. 822 00:59:07,016 --> 00:59:08,643 We gotta get down to the bottom. 823 00:59:10,887 --> 00:59:12,878 It'll be easier to get on to the shell from there. 824 00:59:14,824 --> 00:59:17,884 It's a long fucking way with only one boot, 825 00:59:17,960 --> 00:59:20,019 But we gotta do it before we get too weak. 826 00:59:21,864 --> 00:59:24,662 You gotta keep cracking the numbers, Leaven. 827 00:59:24,734 --> 00:59:26,531 I can't think any more. 828 00:59:26,602 --> 00:59:27,591 Sure you can. 829 00:59:28,838 --> 00:59:30,430 It's your gift. 830 00:59:30,506 --> 00:59:32,133 It's not a gift. 831 00:59:32,208 --> 00:59:34,005 It's just a brain. 832 00:59:34,077 --> 00:59:35,601 Let her sleep for awhile. 833 00:59:35,678 --> 00:59:37,908 We haven't slept in fuck knows how long. 834 00:59:39,282 --> 00:59:40,271 All right. 835 00:59:42,018 --> 00:59:43,383 One hour. 836 00:59:43,453 --> 00:59:46,013 How the fuck are you gonna know how long an hour is? 837 00:59:48,191 --> 00:59:49,954 An hour is as long as i say. 838 01:00:55,357 --> 01:00:58,758 What are you doing? 839 01:00:58,827 --> 01:01:00,761 We have to make it down to the bottom. 840 01:01:00,829 --> 01:01:02,797 It'll be quiet there and you can concentrate. 841 01:01:04,132 --> 01:01:05,834 You just wanna leave them? 842 01:01:05,834 --> 01:01:08,132 They're traps, Leaven. 843 01:01:08,203 --> 01:01:09,568 We're the key. 844 01:01:09,638 --> 01:01:11,037 I'll get us down there. 845 01:01:11,106 --> 01:01:12,334 You'll think us out. 846 01:01:12,407 --> 01:01:14,068 Believe in me. 847 01:01:14,142 --> 01:01:15,575 Try and see what i see; 848 01:01:15,644 --> 01:01:17,077 How my mind works, 849 01:01:17,145 --> 01:01:19,079 The flash when I look into someone's head, 850 01:01:19,147 --> 01:01:20,637 Like a fucking x-ray. 851 01:01:23,552 --> 01:01:25,645 I looked through the walls. 852 01:01:25,721 --> 01:01:27,313 I dreamed him, 853 01:01:27,389 --> 01:01:30,119 At his desk, designing everything. 854 01:01:30,192 --> 01:01:32,160 Yeah. 855 01:01:32,227 --> 01:01:34,161 He can't let you solve the puzzle, see? 856 01:01:34,229 --> 01:01:35,958 'Cause there is a purpose. 857 01:01:36,031 --> 01:01:38,226 We are the purpose. The cube... 858 01:01:38,300 --> 01:01:39,392 Is us. 859 01:01:41,169 --> 01:01:43,330 Quentin... We fit, 860 01:01:43,405 --> 01:01:44,497 Like numbers. 861 01:01:45,841 --> 01:01:47,331 A man and a woman; 862 01:01:47,409 --> 01:01:50,071 Two halves of the equation. 863 01:01:50,145 --> 01:01:52,545 I'll take you down; 864 01:01:52,614 --> 01:01:54,275 The perfect key. 865 01:01:54,349 --> 01:01:55,475 I'll slip you in the lock. 866 01:02:01,189 --> 01:02:02,486 Leaven. 867 01:02:02,557 --> 01:02:04,354 It's time to go down. 868 01:02:19,374 --> 01:02:20,398 Get away from her. 869 01:02:22,477 --> 01:02:24,069 Leaven. 870 01:02:24,146 --> 01:02:25,511 They're fucking spies: 871 01:02:25,580 --> 01:02:27,343 Him, the retard. 872 01:02:27,416 --> 01:02:30,010 Holloway Had Outside information about my family. 873 01:02:30,085 --> 01:02:31,780 But she slipped up, didn't she? 874 01:02:31,853 --> 01:02:33,047 She crossed the line. 875 01:02:35,857 --> 01:02:37,324 You dropped her. 876 01:02:41,430 --> 01:02:42,556 Just go, Quentin. 877 01:02:44,099 --> 01:02:46,124 Give us the boot, you pig. 878 01:03:05,320 --> 01:03:07,083 You don't want the boot. 879 01:03:28,176 --> 01:03:30,201 You want to come with us, Worth? 880 01:03:30,278 --> 01:03:31,905 Down the hatch. 881 01:03:39,521 --> 01:03:41,250 What the fuck's with him? 882 01:04:29,004 --> 01:04:29,993 How did he...? 883 01:04:32,174 --> 01:04:33,141 It's... It's... 884 01:04:33,208 --> 01:04:35,108 It's "The Wren". 885 01:04:35,177 --> 01:04:37,008 The old wrenster. 886 01:04:38,947 --> 01:04:40,574 How could...? 887 01:04:40,649 --> 01:04:42,276 We're going in circles. 888 01:04:44,352 --> 01:04:45,444 That can't be. 889 01:04:49,958 --> 01:04:50,947 Where are we? 890 01:04:51,026 --> 01:04:52,118 I don't know. 891 01:04:53,995 --> 01:04:56,054 Where are we? 892 01:05:01,670 --> 01:05:03,297 You figure it out. 893 01:05:03,371 --> 01:05:04,804 You haven't done anything. 894 01:05:04,873 --> 01:05:07,171 All you did was freak out, you... 895 01:05:07,242 --> 01:05:08,470 Murderer! 896 01:05:51,119 --> 01:05:52,746 I guess you were right, Worth. 897 01:05:54,289 --> 01:05:55,722 There is no way out of here. 898 01:06:22,450 --> 01:06:24,111 Getaway from me. 899 01:06:59,154 --> 01:07:00,746 Wasn't Rennes killed in that room? 900 01:07:11,432 --> 01:07:13,161 How come there's nothing out there? 901 01:07:15,837 --> 01:07:16,929 It's the edge. 902 01:07:17,005 --> 01:07:18,597 We weren't at the edge before. 903 01:07:18,673 --> 01:07:20,402 Where's the room that killed Rennes? 904 01:07:20,475 --> 01:07:22,136 Fuck off! 905 01:07:26,881 --> 01:07:28,746 Oh, that was good. 906 01:07:28,817 --> 01:07:31,081 What difference does it make? 907 01:07:31,152 --> 01:07:32,619 We're dead anyways. 908 01:07:32,687 --> 01:07:34,245 Hey! 909 01:07:34,322 --> 01:07:35,619 Listen to what I'm saying. 910 01:07:35,690 --> 01:07:37,180 There was a room there before. 911 01:07:39,561 --> 01:07:41,085 We haven't been moving in circles. 912 01:07:41,162 --> 01:07:43,153 The rooms have. 913 01:07:43,231 --> 01:07:44,562 Of course. 914 01:07:44,632 --> 01:07:45,826 The rooms. 915 01:07:45,900 --> 01:07:47,299 That explains the thunder and the shaking. 916 01:07:47,368 --> 01:07:49,359 We've been shifting the whole time. 917 01:07:51,573 --> 01:07:53,598 It's... It's the only logical explanation. 918 01:07:56,411 --> 01:07:58,709 I'm such an idiot. 919 01:07:58,780 --> 01:08:00,475 What are you on to, Leaven? 920 01:08:00,548 --> 01:08:01,708 Give me a minute. 921 01:08:03,117 --> 01:08:04,049 Okay. 922 01:08:04,118 --> 01:08:05,415 The numbers are markers, 923 01:08:05,486 --> 01:08:06,817 Points on a map, right? 924 01:08:06,888 --> 01:08:07,946 Right. 925 01:08:09,591 --> 01:08:12,424 And how do you map a point that keeps moving? 926 01:08:15,964 --> 01:08:17,022 Permutations. 927 01:08:19,901 --> 01:08:21,801 Permu-what? 928 01:08:21,870 --> 01:08:24,134 Permutations. A list of all the coordinates 929 01:08:24,205 --> 01:08:25,900 That the room passes through. 930 01:08:25,974 --> 01:08:27,908 Like a map that tells you where the room starts, 931 01:08:27,976 --> 01:08:29,967 How many times it moves, and where it moves to. 932 01:08:31,446 --> 01:08:33,437 A number tells you all that? 933 01:08:33,514 --> 01:08:35,141 I don't know. 934 01:08:35,216 --> 01:08:37,184 See, I've only been looking at one point on the map, 935 01:08:37,252 --> 01:08:39,413 Which is probably the starting position. 936 01:08:39,487 --> 01:08:41,614 All I saw was what the cube looked like 937 01:08:41,689 --> 01:08:43,623 Before it started to move. 938 01:08:43,691 --> 01:08:44,988 Okay, so it's moving. 939 01:08:48,463 --> 01:08:49,794 How do we get out? 940 01:08:52,233 --> 01:08:53,325 27! 941 01:08:57,739 --> 01:08:59,229 I know where the exit is. 942 01:09:01,109 --> 01:09:02,736 Where? 943 01:09:02,810 --> 01:09:03,902 Stay away from me. 944 01:09:03,978 --> 01:09:05,240 Back off, Quentin. 945 01:09:06,347 --> 01:09:07,439 I just want to know. 946 01:09:08,816 --> 01:09:09,840 Don't you want to know? 947 01:09:14,222 --> 01:09:16,520 You remember that room we passed through before? 948 01:09:16,591 --> 01:09:19,151 The one with the coordinate larger than 26? 949 01:09:19,227 --> 01:09:20,216 What about it? 950 01:09:21,529 --> 01:09:24,327 That Coordinate Placed The Room 951 01:09:24,399 --> 01:09:25,525 Outside the cube. 952 01:09:28,236 --> 01:09:30,670 A bridge! Right. 953 01:09:30,738 --> 01:09:34,765 But only in its original position. 954 01:09:34,842 --> 01:09:36,605 What are you talking about? 955 01:09:36,678 --> 01:09:37,667 Uh... 956 01:09:39,881 --> 01:09:41,178 Look. 957 01:09:41,249 --> 01:09:43,149 The room starts off as a bridge. 958 01:09:43,217 --> 01:09:45,151 And then it... It moves its way through the maze, 959 01:09:45,219 --> 01:09:47,050 Which is where we ran into it. 960 01:09:47,121 --> 01:09:48,247 But at some point, 961 01:09:48,323 --> 01:09:50,257 It must return to its original position. 962 01:09:50,325 --> 01:09:51,758 So the bridge is only a bridge... 963 01:09:51,826 --> 01:09:53,760 For a short period of time. 964 01:09:53,828 --> 01:09:56,023 This thing is like a giant combination lock. 965 01:09:56,097 --> 01:09:58,895 When the rooms are in their starting position, the lock is open. 966 01:09:58,967 --> 01:10:01,197 But when they move out of alignment, the lock closes. 967 01:10:01,269 --> 01:10:03,430 With a structure this size, it must take days 968 01:10:03,504 --> 01:10:06,064 For the rooms to complete a full cycle. 969 01:10:06,140 --> 01:10:07,903 So when does it open? 970 01:10:16,884 --> 01:10:18,613 Don't. 971 01:10:18,685 --> 01:10:20,277 To find the original coordinates, 972 01:10:20,354 --> 01:10:22,288 The numbers are added together to find the permutations, 973 01:10:22,356 --> 01:10:24,119 Then subtracted from one another. 974 01:10:27,194 --> 01:10:28,593 That's it. 975 01:10:28,662 --> 01:10:30,994 This room moves to zero, one, 976 01:10:31,064 --> 01:10:32,531 And negative one on the x-axis, 977 01:10:32,599 --> 01:10:34,692 Two, five and negative seven on y, 978 01:10:34,768 --> 01:10:38,033 And one, negative one and zero on z. 979 01:10:38,105 --> 01:10:40,266 What does that mean? 980 01:10:40,340 --> 01:10:41,967 You suck at math. 981 01:10:42,042 --> 01:10:44,408 Okay, I need the room numbers around us as a reference point. 982 01:10:47,347 --> 01:10:48,575 Six, six, six. 983 01:10:48,649 --> 01:10:49,877 Eight, nine, seven. 984 01:10:49,950 --> 01:10:51,440 Four, six, six. 985 01:10:53,253 --> 01:10:54,652 Five, six, seven. 986 01:10:54,721 --> 01:10:56,348 Eight, nine, eight. 987 01:10:56,423 --> 01:10:57,355 Okay? 988 01:10:57,424 --> 01:10:58,413 Yes. 989 01:10:58,492 --> 01:11:00,153 And five, four, five. 990 01:11:00,227 --> 01:11:01,216 Did you get that? 991 01:11:05,599 --> 01:11:07,362 Six, five, six. 992 01:11:07,434 --> 01:11:08,594 Seven, seven, eight. 993 01:11:08,669 --> 01:11:09,658 Four, six, two. 994 01:11:11,038 --> 01:11:11,970 That's enough. 995 01:11:12,039 --> 01:11:13,768 X is 17, Y is 25, 996 01:11:13,840 --> 01:11:15,239 And Z is 14. 997 01:11:18,512 --> 01:11:20,742 Which means this room makes two more moves 998 01:11:20,814 --> 01:11:22,782 Before returning to its original position. 999 01:11:22,849 --> 01:11:24,783 Do we have time? Maybe. 1000 01:11:24,851 --> 01:11:26,011 Then let's go. 1001 01:11:26,086 --> 01:11:27,610 Can you work the traps for this system? 1002 01:11:27,688 --> 01:11:29,588 Fuck the traps. Let's get to the bridge. 1003 01:11:29,656 --> 01:11:32,147 Well you threw out our last boot, you fucking idiot. 1004 01:11:32,226 --> 01:11:34,217 Technically i can identify the traps. 1005 01:11:34,294 --> 01:11:35,852 Technically? 1006 01:11:35,929 --> 01:11:38,864 I thought they were identified by prime numbers, they're not. 1007 01:11:38,932 --> 01:11:41,162 They're identified by numbers that are the power of a prime. 1008 01:11:41,235 --> 01:11:42,202 Okay, so? 1009 01:11:42,269 --> 01:11:43,702 Can you calculate that? 1010 01:11:43,770 --> 01:11:45,203 The numbers are huge. 1011 01:11:45,272 --> 01:11:47,263 But you can, right? Yes, you can. 1012 01:11:47,341 --> 01:11:49,775 I'd have to calculate the number of factors in each set. 1013 01:11:49,843 --> 01:11:51,470 Maybe if i had a computer... 1014 01:11:51,545 --> 01:11:53,479 - You don't need a computer. - Yes, i do. 1015 01:11:53,547 --> 01:11:55,105 - Figure it out. - I can't! 1016 01:11:55,182 --> 01:11:57,650 I'm not dying in a fucking rat maze. 1017 01:11:57,718 --> 01:11:59,117 Look! 1018 01:11:59,186 --> 01:12:01,916 Nobody in the whole world could do it mentally. 1019 01:12:01,989 --> 01:12:05,425 Look at the numbers: 567, 898, 545. 1020 01:12:05,492 --> 01:12:07,392 There's no way i can factor that. 1021 01:12:07,461 --> 01:12:10,521 I can't even start on 567. 1022 01:12:10,597 --> 01:12:12,588 It's astronomical. 1023 01:12:14,968 --> 01:12:16,697 Two. 1024 01:12:19,973 --> 01:12:21,736 Astronomical. 1025 01:12:23,377 --> 01:12:25,004 What did you say? 1026 01:12:25,078 --> 01:12:27,672 Astronomical. 1027 01:12:27,748 --> 01:12:29,147 Before that. 1028 01:12:30,817 --> 01:12:33,012 Factors? 1029 01:12:33,086 --> 01:12:34,713 How many factors, kazan? 1030 01:12:34,788 --> 01:12:36,722 Of 567? 1031 01:12:36,790 --> 01:12:38,314 Two. 1032 01:12:38,392 --> 01:12:40,383 What? Are you fucking kidding? 1033 01:12:40,460 --> 01:12:43,486 Kazan, how many factors does 30 have? 1034 01:12:43,563 --> 01:12:44,962 Three. 1035 01:12:45,032 --> 01:12:46,124 How about seven? 1036 01:12:46,199 --> 01:12:48,599 One. Gum drop. 1037 01:12:48,669 --> 01:12:50,102 I don't have any gum drops. 1038 01:12:50,170 --> 01:12:51,694 Gum drop. 1039 01:12:51,772 --> 01:12:52,761 Kazan? 1040 01:12:54,975 --> 01:12:57,341 I'll give you a whole box of gum drops for each answer. 1041 01:12:57,411 --> 01:12:59,436 Gum drops come in bags. 1042 01:12:59,513 --> 01:13:01,811 Okay, you want 'em in bags, you got 'em in bags. 1043 01:13:01,882 --> 01:13:04,407 I don't like the red ones. 1044 01:13:06,920 --> 01:13:09,411 Eight, nine, eight. 1045 01:13:09,489 --> 01:13:11,423 Two. 1046 01:13:11,491 --> 01:13:14,517 Five, four, five. Two. 1047 01:13:14,594 --> 01:13:16,562 He's giving us the factors. 1048 01:13:16,630 --> 01:13:19,724 Astronomical. 1049 01:13:19,800 --> 01:13:20,994 You're Telling Me 1050 01:13:21,068 --> 01:13:23,935 Telethon boy is a genius? 1051 01:13:24,004 --> 01:13:26,302 By those numbers, the room should be safe. 1052 01:13:26,373 --> 01:13:27,931 Only one way to find out. 1053 01:13:30,777 --> 01:13:31,766 Don't! 1054 01:13:35,716 --> 01:13:36,910 The room is safe. 1055 01:13:38,452 --> 01:13:39,544 Kazan. 1056 01:13:40,854 --> 01:13:42,446 My man. 1057 01:13:46,159 --> 01:13:48,184 What's the number, buddy boy? 1058 01:13:48,261 --> 01:13:49,888 Hey! 1059 01:13:49,963 --> 01:13:50,895 Right here. 1060 01:13:50,964 --> 01:13:51,953 Look here! 1061 01:13:52,966 --> 01:13:54,263 Make him do it. 1062 01:13:57,437 --> 01:13:59,962 Kazan, we're gonna do some numbers now, okay? 1063 01:14:00,040 --> 01:14:02,167 We like to do numbers, right? 1064 01:14:02,242 --> 01:14:04,472 Prime numbers. That's right. 1065 01:14:04,544 --> 01:14:06,910 Can you tell me the factor of 656? 1066 01:14:06,980 --> 01:14:08,072 Two. 1067 01:14:08,148 --> 01:14:10,742 779? Two. 1068 01:14:10,817 --> 01:14:12,876 462? Three. 1069 01:14:12,953 --> 01:14:14,750 Clear. Move. 1070 01:14:14,821 --> 01:14:15,947 Come on. 1071 01:14:16,022 --> 01:14:17,284 Come on, let's go. 1072 01:14:17,357 --> 01:14:18,847 You too, Worth. 1073 01:14:22,129 --> 01:14:23,858 Move your scrawny ass, Worth. 1074 01:14:23,930 --> 01:14:26,057 I'm not through with you yet. 1075 01:14:26,133 --> 01:14:27,566 Leaven, open that door. 1076 01:14:27,634 --> 01:14:29,625 Get Einstein working on the numbers. 1077 01:14:32,639 --> 01:14:33,628 Oh, gee. 1078 01:14:33,707 --> 01:14:34,639 Go! 1079 01:14:34,708 --> 01:14:35,697 Worth... 1080 01:14:35,776 --> 01:14:37,004 Hurry! 1081 01:14:37,077 --> 01:14:38,066 Leaven. 1082 01:14:41,581 --> 01:14:42,513 563. 1083 01:14:43,650 --> 01:14:45,117 Please, kazan, 563. 1084 01:14:45,185 --> 01:14:47,119 You fucker, you're dead! 1085 01:14:47,187 --> 01:14:48,154 Two. 1086 01:14:48,221 --> 01:14:49,210 Clear. 1087 01:14:54,394 --> 01:14:55,691 One. 1088 01:14:55,762 --> 01:14:56,751 Trapped. 1089 01:15:00,100 --> 01:15:01,032 Check the floor. 1090 01:15:01,101 --> 01:15:02,033 Is he dead? 1091 01:15:02,102 --> 01:15:03,069 No. Not quite. 1092 01:15:04,671 --> 01:15:06,161 Not even close! 1093 01:15:18,618 --> 01:15:20,051 Where is he? 1094 01:15:20,120 --> 01:15:21,610 Come here. 1095 01:15:21,688 --> 01:15:23,121 I said, "come here, right..." 1096 01:15:29,663 --> 01:15:31,290 Got ya! 1097 01:15:31,364 --> 01:15:32,388 That way. 1098 01:15:34,734 --> 01:15:36,167 Two. Clear! 1099 01:15:37,203 --> 01:15:38,227 Four. Clear! 1100 01:15:42,642 --> 01:15:44,234 Oh! 1101 01:15:47,180 --> 01:15:48,772 Well... 1102 01:16:10,737 --> 01:16:12,671 I guess that proves our theory. 1103 01:16:12,739 --> 01:16:13,899 Numbers. 1104 01:16:13,974 --> 01:16:15,339 Four. Two. 1105 01:16:15,408 --> 01:16:16,966 Three. Clear. 1106 01:16:26,453 --> 01:16:27,943 Kazan! 1107 01:16:49,009 --> 01:16:50,033 Listen. 1108 01:16:52,012 --> 01:16:53,673 He hasn't moved far. 1109 01:16:53,747 --> 01:16:54,941 I'll go find him. 1110 01:17:00,620 --> 01:17:01,609 What do you think? 1111 01:17:02,856 --> 01:17:04,983 You don't have a lot of lives left. 1112 01:17:05,058 --> 01:17:06,047 Oh! 1113 01:17:07,427 --> 01:17:08,451 Oh! 1114 01:17:10,263 --> 01:17:11,662 Oh! 1115 01:17:22,609 --> 01:17:23,803 Kazan? 1116 01:17:23,877 --> 01:17:26,072 I didn't move. 1117 01:17:26,146 --> 01:17:28,205 Good. But you're going to climb up here, okay? 1118 01:17:28,281 --> 01:17:29,771 I don't like that. 1119 01:17:44,898 --> 01:17:46,661 14, 1120 01:17:46,733 --> 01:17:48,394 26, 1121 01:17:48,468 --> 01:17:49,526 14. 1122 01:17:49,602 --> 01:17:51,832 Worth, get back here right now. 1123 01:17:51,905 --> 01:17:53,463 Five bags of gum drops. 1124 01:17:53,540 --> 01:17:56,304 27 bags total. 1125 01:17:56,376 --> 01:17:58,708 27 bags. deal. Listen to me, Worth. 1126 01:17:58,778 --> 01:18:02,009 This room's next move takes us to the bridge. 1127 01:18:02,082 --> 01:18:03,709 We're coming. 1128 01:18:06,252 --> 01:18:07,981 Over here. 1129 01:18:08,054 --> 01:18:09,954 Move it. 1130 01:18:10,023 --> 01:18:11,854 We don't have much time. Come on. 1131 01:18:43,789 --> 01:18:44,778 Worth? 1132 01:18:44,857 --> 01:18:45,881 Worth! 1133 01:18:45,958 --> 01:18:48,483 Oh! 1134 01:18:48,560 --> 01:18:50,255 Oh, this better be it. 1135 01:18:50,329 --> 01:18:52,092 It... It should be. 1136 01:19:00,606 --> 01:19:02,471 Where? 1137 01:19:13,285 --> 01:19:14,274 Oh, well. 1138 01:19:17,656 --> 01:19:19,453 Give it a minute. Be patient. 1139 01:19:20,926 --> 01:19:22,393 So, guess what? 1140 01:19:22,461 --> 01:19:24,053 No! 1141 01:19:24,129 --> 01:19:26,757 This is the room we started in. 1142 01:19:26,832 --> 01:19:28,959 I was right. 1143 01:19:29,034 --> 01:19:31,366 We should never have moved in the first place. 1144 01:19:54,259 --> 01:19:55,726 Huh! 1145 01:19:55,794 --> 01:19:56,954 The bridge. 1146 01:19:58,230 --> 01:20:00,095 Red. 1147 01:20:00,165 --> 01:20:01,154 Kazan. 1148 01:20:04,670 --> 01:20:06,228 Four, two, 1149 01:20:06,305 --> 01:20:07,363 Four. 1150 01:20:07,439 --> 01:20:08,428 Clear. 1151 01:21:10,636 --> 01:21:12,001 Worth? 1152 01:21:15,574 --> 01:21:16,939 Go ahead. 1153 01:21:17,009 --> 01:21:18,306 What are you doing? 1154 01:21:18,377 --> 01:21:19,901 You can't quit now. 1155 01:21:24,216 --> 01:21:26,776 It's not your fault. 1156 01:21:26,852 --> 01:21:30,686 I have nothing to live for out there. 1157 01:21:34,293 --> 01:21:35,658 What is out there? 1158 01:21:48,206 --> 01:21:50,731 The boundless human stupidity. 1159 01:21:57,783 --> 01:21:59,307 I can live with that. 1160 01:22:18,103 --> 01:22:19,400 No-o-o! 1161 01:22:24,509 --> 01:22:26,238 Kazan, get out through the door. 1162 01:22:55,240 --> 01:22:56,298 Red, kazan.