1 00:00:05,700 --> 00:00:06,700 Hi. Hi. 2 00:00:06,700 --> 00:00:08,400 I wasn't sure you got my message. 3 00:00:08,500 --> 00:00:11,100 I wasn't sure you called the right guy. 4 00:00:11,200 --> 00:00:13,600 You must be neglect for punishment. 5 00:00:13,700 --> 00:00:16,800 Either that, or I really want to pay you back. 6 00:00:16,900 --> 00:00:19,400 I think this is yours. 7 00:00:19,500 --> 00:00:20,500 Thank you. 8 00:00:20,600 --> 00:00:23,300 I am gonna frame this for my Wall of Shame. 9 00:00:23,400 --> 00:00:25,600 Really, there is a whole wall? 10 00:00:25,700 --> 00:00:29,900 It's the way getting into. 11 00:00:30,100 --> 00:00:31,700 Ever been to a food race before? 12 00:00:31,700 --> 00:00:33,600 Happens once a month, all around the city. 13 00:00:33,700 --> 00:00:36,100 Different chefs, different menu. 14 00:00:36,200 --> 00:00:37,500 You got any good in the kitchen? 15 00:00:37,600 --> 00:00:39,500 I can stand the heat if that's what you mean. 16 00:00:39,500 --> 00:00:43,500 Good. Because that's my boss and his wife right over there. 17 00:00:43,700 --> 00:00:45,400 Interesting. 18 00:00:45,500 --> 00:00:49,300 Well here is a concept. We're paying to cook our own food. 19 00:00:49,500 --> 00:00:51,600 Here is another concept, shut up. 20 00:00:51,600 --> 00:00:54,700 It's an evening out. I'll tell you the longer you are married, the less you go out. 21 00:00:54,900 --> 00:00:59,900 In a couple of years, we are going to end up ### in your apartment like a ###. 22 00:01:00,600 --> 00:01:03,000 So Louise, are you in the newspaper business also? 23 00:01:03,100 --> 00:01:05,800 No, I'm a psychiatrist. 24 00:01:05,900 --> 00:01:10,900 Well that's the last thing I wanna say tonight. 25 00:01:11,500 --> 00:01:13,900 So, Sara, you never told me. 26 00:01:14,000 --> 00:01:17,800 How was the Sky Studios fashion thing you went to the other night? 27 00:01:17,900 --> 00:01:21,300 Did you meet anyone worth mentioning? 28 00:01:21,500 --> 00:01:24,300 No. 29 00:01:24,400 --> 00:01:25,600 Really? 30 00:01:25,600 --> 00:01:28,500 I find that's very odd. 31 00:01:28,700 --> 00:01:31,200 Max. I think you are being odd. 32 00:01:31,300 --> 00:01:33,300 Well, I'm always odd. 33 00:01:33,400 --> 00:01:34,700 That's why you married me and 34 00:01:34,700 --> 00:01:37,900 that's why I married you. 35 00:01:38,100 --> 00:01:39,900 Speak of which, Hitch, 36 00:01:39,900 --> 00:01:43,100 What exactly are your intention for the lovely Sara here? 37 00:01:43,300 --> 00:01:44,700 Wait, you know what? 38 00:01:44,700 --> 00:01:49,000 Actually there was someone. 39 00:01:49,200 --> 00:01:52,800 I think I met your friends Albert and Allegra. 40 00:01:53,000 --> 00:01:53,800 My friends who and who? 41 00:01:53,800 --> 00:01:56,700 Allegra Cole? Really? 42 00:01:56,800 --> 00:01:59,400 How do you know her? 43 00:01:59,500 --> 00:02:00,500 I don't. 44 00:02:00,600 --> 00:02:03,300 Oh, so you know Albert. 45 00:02:03,400 --> 00:02:04,300 Knew. 46 00:02:04,300 --> 00:02:06,600 Well He had the tickets. I mean... 47 00:02:06,700 --> 00:02:09,800 How well you really know your accountant? 48 00:02:10,000 --> 00:02:12,700 You know, April 15 then you don't see him again. 49 00:02:12,800 --> 00:02:15,600 Till April 15. 50 00:02:15,700 --> 00:02:19,900 Ladies and gentlemen. 51 00:02:20,100 --> 00:02:25,100 Compliment from our chef. Thank you. 52 00:02:31,700 --> 00:02:33,700 That is really good, wow. 53 00:02:34,300 --> 00:02:36,000 I am... very impressed. 54 00:02:37,300 --> 00:02:38,100 Why is that? 55 00:02:38,200 --> 00:02:39,300 Well, you know... 56 00:02:39,400 --> 00:02:42,300 Around these 2, people usually can't wait to er... 57 00:02:42,400 --> 00:02:44,000 name drop, ditch their friends. 58 00:02:44,100 --> 00:02:45,500 Here you are, being all this straight. 59 00:02:45,500 --> 00:02:47,900 Yes... it's quite endearing 60 00:02:48,100 --> 00:02:49,400 Actually, it is. 61 00:02:49,500 --> 00:02:51,000 So, why don't we change the subject? 62 00:02:51,900 --> 00:02:53,100 Wow, wow 63 00:02:53,100 --> 00:02:56,900 -Are you alright? -Oh, oh, yeah, I am fine. 64 00:02:57,100 --> 00:02:59,400 So, er... Sara tells me that er... 65 00:02:59,500 --> 00:03:01,200 you are a consultant, Hitch. 66 00:03:01,700 --> 00:03:02,800 Yeah... 67 00:03:02,800 --> 00:03:06,100 Mostly marketing, advertising, brand management. 68 00:03:07,500 --> 00:03:09,600 I err... have no idea what that means. 69 00:03:09,900 --> 00:03:12,800 No one does and that's why I get to charge so much. 70 00:03:16,800 --> 00:03:18,600 Are err... are you sure you are alright? 71 00:03:18,800 --> 00:03:20,700 Arm... Yeah, I am fine, err. 72 00:03:21,200 --> 00:03:23,900 Hey, is it itchy in here? or was it just me? 73 00:03:24,200 --> 00:03:26,000 Ooo... I know what is happening. 74 00:03:26,500 --> 00:03:27,800 No, No. 75 00:03:27,900 --> 00:03:30,100 You think that I am in a stressful state... 76 00:03:30,200 --> 00:03:34,200 because I am trying to make a good impression while also dealing like my commitment issues. 77 00:03:36,600 --> 00:03:39,400 Trying to avoid all these awkward conversations. 78 00:03:40,300 --> 00:03:43,100 No... I... I think you have food allergies. 79 00:03:47,200 --> 00:03:47,900 What? 80 00:03:50,100 --> 00:03:51,700 Benadryl(allergy medication)? where is is Benadryl? 81 00:03:51,800 --> 00:03:53,500 -Aisle 2 -Which one is aisle 2? 82 00:03:53,500 --> 00:03:55,200 The one with a big 2 over it. 83 00:03:55,300 --> 00:03:56,300 Sara, I am fine. 84 00:03:56,800 --> 00:03:58,700 You sure it's in aisle 2? 85 00:03:58,700 --> 00:03:59,500 No. 86 00:03:59,600 --> 00:04:01,300 Really, it's not that serious. 87 00:04:05,200 --> 00:04:06,100 Benadryl! 88 00:04:07,600 --> 00:04:09,500 A lot of Benadryl, a lot of Benadryl... 89 00:04:09,600 --> 00:04:10,800 What? what?... 90 00:04:25,500 --> 00:04:28,000 kon kil sun shak(the seafood dish earlier)Definitely! 91 00:04:32,500 --> 00:04:33,400 Come on! 92 00:04:44,600 --> 00:04:46,700 Oook, We are doing fine. 93 00:04:46,900 --> 00:04:49,300 Just a couple of more blocks and you get to lie down. 94 00:04:49,400 --> 00:04:52,200 (Song: Reasons by Earth, wind and fire) And, in the morning when I rise, 95 00:04:52,300 --> 00:04:55,100 No longer feeling hypnotised 96 00:04:55,300 --> 00:04:58,300 For no reasons, the reasons... 97 00:04:58,400 --> 00:05:00,200 Wait, wait, wait, Who sings that song again? 98 00:05:00,300 --> 00:05:02,200 Oh, girl, Earth, wind and fire. 99 00:05:02,500 --> 00:05:04,300 Oh, you should let them sing it. 100 00:05:07,900 --> 00:05:09,600 I bet this would be great on the rock. 101 00:05:10,300 --> 00:05:11,400 Good, right? 102 00:05:14,000 --> 00:05:16,800 I bet I can ask you just about anything right now. 103 00:05:17,200 --> 00:05:18,200 Nooo... 104 00:05:18,700 --> 00:05:20,700 I am a vault, babe, locked down. 105 00:05:22,700 --> 00:05:26,000 What is Eris doing with a CPA? 106 00:05:26,400 --> 00:05:28,500 They are going to the Knick's (New York) game. 107 00:05:29,100 --> 00:05:29,900 Yeah... 108 00:05:32,800 --> 00:05:35,500 He loves her so much! 109 00:05:35,600 --> 00:05:37,600 I am, I am sure he does. 110 00:05:39,200 --> 00:05:39,900 I'm telling you... 111 00:05:39,900 --> 00:05:43,900 People searching their whole lives trying to find the reasons that we're here. 112 00:05:45,800 --> 00:05:47,500 -The reason that... -I wouldn't know. 113 00:05:49,100 --> 00:05:50,400 You would if you saw it. 114 00:05:51,100 --> 00:05:54,300 Sometimes it's really hard to see the forest through the sleeves. 115 00:05:55,500 --> 00:05:57,600 What about you? You ever been in love? 116 00:06:03,300 --> 00:06:03,900 Yep 117 00:06:08,600 --> 00:06:10,600 But you are never going to know that. 118 00:06:13,500 --> 00:06:14,700 Ok, Ok 119 00:06:14,700 --> 00:06:17,200 I think you had enough of the juice box. 120 00:06:19,900 --> 00:06:22,100 (singing: Longing to love you 121 00:06:22,200 --> 00:06:24,000 Just for a night...) 122 00:06:28,200 --> 00:06:29,600 This is some place. 123 00:06:31,300 --> 00:06:32,300 You been living here long? 124 00:06:34,300 --> 00:06:37,300 Yeah, I actually prefer it that way. 125 00:06:38,100 --> 00:06:39,100 What about you? 126 00:06:39,900 --> 00:06:42,000 I haven't had a roommate since college. 127 00:06:42,100 --> 00:06:45,000 -He's up to marry my sister. -Really! 128 00:06:45,100 --> 00:06:46,500 Yeah, they are going to have a baby soon. 129 00:06:46,900 --> 00:06:48,700 Hmm... uncle Hitch. 130 00:06:50,500 --> 00:06:51,200 Thank you. 131 00:06:57,900 --> 00:06:58,700 So, how do you feel? 132 00:07:00,100 --> 00:07:00,700 Good 133 00:07:02,200 --> 00:07:03,200 Relaxed 134 00:07:04,900 --> 00:07:06,400 So, what about you? Any siblings? 135 00:07:08,800 --> 00:07:09,800 Sister 136 00:07:10,200 --> 00:07:10,900 Maria 137 00:07:11,700 --> 00:07:13,000 Lives in DC. 138 00:07:15,000 --> 00:07:16,100 Younger, right? 139 00:07:19,600 --> 00:07:21,000 I can hear it in your voice. 140 00:07:22,400 --> 00:07:25,600 Sort of a... protective thing. 141 00:07:28,500 --> 00:07:29,600 I guess. 142 00:07:36,000 --> 00:07:36,600 Well 143 00:07:40,000 --> 00:07:41,400 She almost died once. 144 00:07:46,600 --> 00:07:47,500 I was 10. 145 00:07:55,200 --> 00:07:56,100 We were umm... 146 00:07:56,900 --> 00:07:59,200 We were skating on a pond by our house. 147 00:08:00,200 --> 00:08:01,600 And she through the ice. 148 00:08:04,100 --> 00:08:05,500 My dad pulled her out. 149 00:08:09,800 --> 00:08:11,200 Gave her another chance. 150 00:08:15,200 --> 00:08:17,300 Longest 3 minutes of my life. 151 00:08:19,800 --> 00:08:20,600 I am sure. 152 00:08:27,700 --> 00:08:29,200 I don't think I ever really got over it. 153 00:08:33,400 --> 00:08:36,400 Kind of defines you, doesn't it? 154 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 It was like... 155 00:08:43,700 --> 00:08:45,900 One moment you gliding along. 156 00:08:47,600 --> 00:08:51,500 Next moment, you standing in the rain and watching your life fall apart. 157 00:08:53,900 --> 00:08:55,400 Except it was snow. 158 00:08:57,200 --> 00:08:59,300 Yeh, I was going to say it, snow. 159 00:09:02,300 --> 00:09:03,200 You said rain. 160 00:09:05,700 --> 00:09:07,300 Some kind of precipitation. 161 00:09:12,700 --> 00:09:13,800 So, has it happened to you? 162 00:09:18,600 --> 00:09:22,200 Not as dramatic as falling through the ice, you know. 163 00:09:26,100 --> 00:09:27,400 You know, it did er... 164 00:09:29,000 --> 00:09:30,300 Definitely 165 00:09:34,700 --> 00:09:36,000 You loved this girl? yeh? 166 00:09:38,100 --> 00:09:38,800 Yeh 167 00:09:51,800 --> 00:09:53,700 Hey, it is best... 168 00:09:53,700 --> 00:09:55,500 just not to love at all, right? 169 00:09:59,700 --> 00:10:00,800 Or skate. 170 00:10:22,000 --> 00:10:22,700 Hitch? 171 00:10:29,000 --> 00:10:29,900 Are you here? 172 00:10:39,700 --> 00:10:41,600 Sara, you are such an idiot. 173 00:10:42,200 --> 00:10:43,800 You moran! 174 00:10:43,900 --> 00:10:45,200 How many times? 175 00:10:45,300 --> 00:10:48,600 ...... 176 00:10:48,700 --> 00:10:50,000 Should I come back later? 177 00:10:53,100 --> 00:10:53,700 Hi 178 00:10:55,200 --> 00:10:56,700 I thought, thought you left. 179 00:10:56,700 --> 00:11:00,700 Err... I did but then I came back with breakfast. 180 00:11:02,300 --> 00:11:05,100 Arr... I figured it was the least I could do. 181 00:11:07,300 --> 00:11:08,700 Hey, I didn't what you were drinking. 182 00:11:08,700 --> 00:11:12,300 So, I got a Grand A Latte 183 00:11:12,500 --> 00:11:16,500 and Earl Grey Tea and something with Chia in the title. 184 00:11:18,300 --> 00:11:20,000 Arr... tea for me. 185 00:11:20,600 --> 00:11:22,900 Tea! Yes, I was hoping you were going to say that. 186 00:11:26,500 --> 00:11:29,400 Oh, God, you are a morning person, aren't you? 187 00:11:30,700 --> 00:11:33,400 You know... like I err... I always tell my clients 188 00:11:34,000 --> 00:11:36,900 Begin each day as if it was on purpose. 189 00:11:44,600 --> 00:11:46,300 -Whoa, beautiful day -Yeah 190 00:11:48,600 --> 00:11:50,800 -Beautiful girl. -Thank you. 191 00:11:52,700 --> 00:11:54,400 Well, I am this way. 192 00:11:55,600 --> 00:11:57,000 Ermm... I am that way. 193 00:11:58,800 --> 00:12:01,000 Give me a ring, sometime. 194 00:12:03,000 --> 00:12:04,400 I mean on the phone. 195 00:12:06,500 --> 00:12:09,800 Yeah, I know, definitely will. 196 00:12:12,800 --> 00:12:13,900 Good 197 00:12:42,700 --> 00:12:44,600 Ooo... I gotta go to work. 198 00:12:49,300 --> 00:12:50,200 Ok 199 00:12:54,600 --> 00:12:55,400 Bye 200 00:12:58,200 --> 00:12:58,800 Bye 201 00:13:23,800 --> 00:13:24,600 Hey 202 00:13:24,600 --> 00:13:27,500 Can you believe what a beautiful day it is! 203 00:13:28,500 --> 00:13:29,600 Not...! 204 00:13:29,600 --> 00:13:30,700 What is wrong, pumpkin? 205 00:13:31,100 --> 00:13:32,600 Arr, I am so stupid. 206 00:13:33,300 --> 00:13:35,200 I ignored your advise and went on that date. 207 00:13:35,800 --> 00:13:36,700 With who? 208 00:13:37,800 --> 00:13:39,500 Not the lingerie guy! 209 00:13:39,500 --> 00:13:40,800 Vance Mansion 210 00:13:40,900 --> 00:13:42,900 You are right there is no way he ever had a mother. 211 00:13:43,000 --> 00:13:44,500 Oh, that bad... 212 00:13:44,600 --> 00:13:46,100 He took me to this hotel. 213 00:13:46,200 --> 00:13:48,600 He was affectionate and sweet. 214 00:13:49,200 --> 00:13:50,700 He told all these intimate things 215 00:13:50,800 --> 00:13:54,200 like how he can't taste food and he wants 3 kids 216 00:13:54,300 --> 00:13:55,600 So, you slept with him... 217 00:13:57,300 --> 00:13:59,100 I never seen anybody get dressed that fast! 218 00:13:59,100 --> 00:14:00,600 Oh, Case, I am so sorry. 219 00:14:02,000 --> 00:14:04,500 No... Maybe I will just die alone after all. 220 00:14:04,600 --> 00:14:06,200 No, you won't! 221 00:14:06,200 --> 00:14:08,500 You are going to meet a great guy with great smile 222 00:14:08,600 --> 00:14:10,400 and you are going to travel the world together. 223 00:14:10,500 --> 00:14:12,700 Ok, who are you? What have you done with my best friend? 224 00:14:12,800 --> 00:14:16,000 It is true, he just hasn't found you yet But he will. 225 00:14:16,100 --> 00:14:17,600 As he's leaving, guess what he says? 226 00:14:18,200 --> 00:14:19,600 "date doctor, my ass!" 227 00:14:20,300 --> 00:14:21,300 Err... wha wha what does that mean? 228 00:14:21,400 --> 00:14:22,700 It means he's really out there. 229 00:14:23,200 --> 00:14:26,500 If I ever meet him, the only date he will need is with a real doctor. 230 00:14:39,600 --> 00:14:40,200 That is him. 231 00:14:41,300 --> 00:14:42,000 Vance? 232 00:14:42,200 --> 00:14:43,700 Is that you? 233 00:14:43,900 --> 00:14:45,900 -Yeah, hey there. -Hi 234 00:14:46,300 --> 00:14:47,100 Beautiful 235 00:14:47,200 --> 00:14:48,700 Sara Melas from the standard. 236 00:14:48,800 --> 00:14:52,500 I'd like to talk to you about the dating consultant you hired before you went out with Casey Sadrik. 237 00:14:56,900 --> 00:14:58,500 Hey, you don't wanna talk, that is fine. 238 00:14:58,900 --> 00:15:00,000 I am gonna write this anyway. 239 00:15:00,600 --> 00:15:03,000 You just earned yourself a photo with a bold face caption. 240 00:15:03,100 --> 00:15:04,800 What? Oh, Nice! 241 00:15:04,800 --> 00:15:08,200 I can only imagine how the guys on the trading floor going to react when they see this. 242 00:15:08,400 --> 00:15:10,200 Look, you have no proof, you have no facts. 243 00:15:10,400 --> 00:15:13,700 Vance, I am gossip columnist, not the DA. 244 00:15:13,800 --> 00:15:16,300 Ok, ok, how much would it cost for me to stay out of it? 245 00:15:16,400 --> 00:15:18,100 I don't want money, I wanna a name. 246 00:15:18,200 --> 00:15:20,300 -I don't know his name. -What do you know? 247 00:15:23,400 --> 00:15:24,400 I know this. 248 00:15:31,300 --> 00:15:32,800 All this for a lousy lay! 249 00:15:33,800 --> 00:15:34,900 Are we satisfied? 250 00:15:37,000 --> 00:15:37,800 Almost... 251 00:15:42,000 --> 00:15:45,100 OOoo... you gotta be... 252 00:15:50,800 --> 00:15:52,000 Is this really necessary? 253 00:15:52,900 --> 00:15:54,000 Have you seen your back? 254 00:15:54,200 --> 00:15:56,400 No, I have seen my front and... 255 00:15:56,500 --> 00:15:58,000 we should start with sit-ups. 256 00:15:58,200 --> 00:16:00,500 Arr... God mother of Troy. 257 00:16:04,000 --> 00:16:04,600 Hello? 258 00:16:05,200 --> 00:16:07,500 Woa, that is crazy 259 00:16:08,400 --> 00:16:10,100 just hearing your voice makes me smile. 260 00:16:10,800 --> 00:16:11,800 How are you? 261 00:16:12,100 --> 00:16:14,500 Ermm I am good, I think ermmm... 262 00:16:14,600 --> 00:16:16,000 Oh, actually, you know what. 263 00:16:16,100 --> 00:16:18,400 This maybe a little strange but... 264 00:16:18,500 --> 00:16:22,100 err... I am good 265 00:16:22,300 --> 00:16:24,300 Arrr... sweet Georgia Brane 266 00:16:24,400 --> 00:16:25,500 What was that? 267 00:16:25,600 --> 00:16:28,400 That's err... some guy screaming. 268 00:16:33,100 --> 00:16:33,200 Listen, is there any context under which you consider 269 00:16:33,200 --> 00:16:37,100 facial edema or pharmaceutical intervention a date? 270 00:16:37,200 --> 00:16:39,800 Hmm..., probably not. 271 00:16:40,000 --> 00:16:41,100 How about a do-over? 272 00:16:41,100 --> 00:16:42,600 What you have in mind? 273 00:16:42,700 --> 00:16:44,200 Dinner, my place 274 00:16:44,200 --> 00:16:47,600 I mean because obviously going anywhere publicly with you is out of the question. 275 00:16:47,800 --> 00:16:51,500 Oh... God, Arr! that is it! That'll do, thank you very much. 276 00:16:51,800 --> 00:16:55,700 What is that? -Err...it's kind of err... 277 00:16:55,900 --> 00:16:57,200 one of those make-over shows. 278 00:16:57,300 --> 00:16:59,800 -That is a make-over show? -It is Danish. 279 00:16:59,900 --> 00:17:02,200 What, it is stuck. 280 00:17:02,500 --> 00:17:03,800 Friday? 281 00:17:03,800 --> 00:17:06,700 No, I can't. I told a friend I'd go speed dating. 282 00:17:06,900 --> 00:17:08,500 You know... for moral support. 283 00:17:08,600 --> 00:17:10,800 But tomorrow, I am free. 284 00:17:10,900 --> 00:17:12,700 Errr... Great Errr.. 285 00:17:12,800 --> 00:17:15,300 -8 o'clock? -Great 286 00:17:15,400 --> 00:17:17,100 Alright, bye bye. 287 00:17:17,200 --> 00:17:21,200 Bye 288 00:17:23,000 --> 00:17:24,600 See, that wasn't so bad, was it? 289 00:17:24,700 --> 00:17:26,300 Arr... God! 290 00:17:47,200 --> 00:17:48,600 So, this's what it feel like, huh? 291 00:17:48,800 --> 00:17:50,000 This means...? 292 00:17:50,500 --> 00:17:51,600 Great seats. 293 00:17:51,600 --> 00:17:52,200 Great game. 294 00:17:54,200 --> 00:17:55,400 Great 295 00:17:55,500 --> 00:17:56,300 da..te. 296 00:17:58,300 --> 00:17:59,900 I mean, sort of... 297 00:18:00,500 --> 00:18:02,200 To me, it feels... 298 00:18:02,200 --> 00:18:03,300 Like a... 299 00:18:03,400 --> 00:18:04,800 Date...? 300 00:18:04,800 --> 00:18:05,900 Yeah 301 00:18:06,600 --> 00:18:07,600 Yeah 302 00:18:11,300 --> 00:18:12,800 Look at her, she looks so happy. 303 00:18:14,100 --> 00:18:15,800 How is a guy like that end up with a girl like her! 304 00:18:21,900 --> 00:18:23,700 Ar... I am so jealous. 305 00:18:24,300 --> 00:18:26,000 I have always wanted to be able to do that. 306 00:18:26,200 --> 00:18:27,100 -Really? -Yeah 307 00:18:27,200 --> 00:18:28,100 Tonight is your lucky night. 308 00:18:28,100 --> 00:18:29,200 Let's see what you got. 309 00:18:29,200 --> 00:18:33,200 Ok, ready? 310 00:18:33,900 --> 00:18:35,800 My god, I am sorry. 311 00:18:35,900 --> 00:18:37,700 -I am fine. -I am sorry. 312 00:18:39,700 --> 00:18:41,000 Alright, here are the other words... 313 00:18:41,100 --> 00:18:45,100 Central Park Zoo, tomorrow noon, by the sea lions. 314 00:18:46,800 --> 00:18:48,100 Don't worry, I will find you. 315 00:18:48,800 --> 00:18:50,700 Alright, thank you. 316 00:18:58,700 --> 00:19:01,600 -That guy? -That guy. 317 00:19:01,700 --> 00:19:05,700 .... No, that guy. 318 00:19:09,600 --> 00:19:12,200 I am sorry, I am sorry, I am sorry. 319 00:19:12,300 --> 00:19:13,200 Damn it! 320 00:19:16,800 --> 00:19:18,400 Hey, that was it! 321 00:19:19,100 --> 00:19:20,400 Do it again, do it again. 322 00:19:21,800 --> 00:19:23,200 Look how cute they are! 323 00:19:54,600 --> 00:19:55,400 Thanks 324 00:20:12,200 --> 00:20:14,000 I had a great time tonight, Albert. 325 00:20:15,400 --> 00:20:18,100 I had a great time too, Allegra. 326 00:20:38,900 --> 00:20:39,700 Good night. 327 00:20:41,100 --> 00:20:41,800 Good night, Albert. 328 00:20:55,900 --> 00:20:56,700 Allegra 329 00:20:57,200 --> 00:20:58,200 Yes? 330 00:21:02,200 --> 00:21:03,000 Hold on 331 00:21:25,900 --> 00:21:27,100 I like your lips. 332 00:21:31,400 --> 00:21:32,900 They seem to like you too. 333 00:21:39,700 --> 00:21:40,600 Ok 334 00:21:41,700 --> 00:21:42,200 Good night 335 00:21:44,000 --> 00:21:44,300 Good night 336 00:22:21,200 --> 00:22:22,300 Anything? 337 00:22:22,300 --> 00:22:23,000 Not yet. 338 00:22:24,300 --> 00:22:26,200 But I got some great shots of you biting your nails. 339 00:22:27,200 --> 00:22:28,500 Watch the big story? 340 00:22:29,800 --> 00:22:32,000 -Erm, incoming! -Really! 341 00:22:32,100 --> 00:22:34,400 -Yep, they are shaking hands. -Oh my God, this is so great 342 00:22:34,500 --> 00:22:35,800 I can't wait to nail this guy. 343 00:22:35,900 --> 00:22:38,100 -Hey, make sure you got a good shot of his face. -Erhuh 344 00:22:38,200 --> 00:22:40,600 -What does he look likes like? -Tall, dark and handsome. 345 00:22:40,700 --> 00:22:41,400 Basic principles 346 00:22:42,500 --> 00:22:44,600 No matter what, no matter who, no matter when. 347 00:22:44,900 --> 00:22:46,100 It's killing me! 348 00:22:46,800 --> 00:22:48,400 You have to manage to play straight. 349 00:22:49,300 --> 00:22:50,700 How long have you been in love with her? 350 00:22:50,800 --> 00:22:53,900 Err... about... two... two and a half years. 351 00:22:56,800 --> 00:22:57,600 -Take a look -Ok 352 00:23:06,100 --> 00:23:07,300 How did you get my card? 353 00:23:07,400 --> 00:23:09,000 Albert... Albert Brenneman 354 00:23:09,300 --> 00:23:10,900 -Great guy, isn't he? -Excellent guy. 355 00:23:14,200 --> 00:23:15,100 What...? Sara... 356 00:23:15,800 --> 00:23:16,400 Sara... 357 00:23:21,700 --> 00:23:22,700 Pleasure to meet you, Jeff. 358 00:23:23,600 --> 00:23:24,600 Hey... what... 359 00:23:29,500 --> 00:23:30,600 How did you get my card? 360 00:23:31,200 --> 00:23:33,100 Albert... Albert Brenneman 361 00:23:33,100 --> 00:23:33,300 Albert 362 00:23:33,400 --> 00:23:35,100 -Great guy, isn't he? -Excellent guy. 363 00:23:37,700 --> 00:23:39,200 You sure you wanna do this? 364 00:23:39,700 --> 00:23:40,900 Why wouldn't I? 365 00:23:44,400 --> 00:23:46,900 You know, Louise made an interesting observation 366 00:23:47,000 --> 00:23:48,800 on the way home the other night. 367 00:23:50,100 --> 00:23:53,800 She said people who are guarded are afraid that... 368 00:23:54,600 --> 00:23:56,100 you can see right through them. 369 00:23:56,800 --> 00:23:58,700 That is why they hide behind layers of err... 370 00:23:58,800 --> 00:24:01,100 secrecy or humour. 371 00:24:01,200 --> 00:24:04,100 Well, he is going hide behind a lot more than that once this hits the fan. 372 00:24:05,400 --> 00:24:06,400 She meant you. 373 00:24:11,900 --> 00:24:12,900 What do you want me to say? 374 00:24:14,900 --> 00:24:16,100 Did I like the guy? 375 00:24:16,100 --> 00:24:19,000 Yeah, sure, I liked the guy. 376 00:24:20,900 --> 00:24:22,100 Well 377 00:24:22,200 --> 00:24:23,400 Here is your shirt. 378 00:24:25,300 --> 00:24:26,600 Why don't you think about it 379 00:24:27,200 --> 00:24:28,100 Call me 380 00:24:28,400 --> 00:24:29,000 Thanks 381 00:24:39,700 --> 00:24:40,400 Yeh? 382 00:24:41,100 --> 00:24:43,000 Puppy, Sara Melas is here to see you. 383 00:24:44,800 --> 00:24:46,200 Thanks a lot, Ravu, send her up. 384 00:24:46,500 --> 00:24:47,700 and err stop calling me puppy. 385 00:24:59,900 --> 00:25:02,600 Oh, woa, aren't you a sight for sore eyes! 386 00:25:04,200 --> 00:25:05,600 I believe this belongs to you. 387 00:25:10,700 --> 00:25:13,400 This thing is like a bad pantie. 388 00:25:13,600 --> 00:25:17,100 Wow, so this is it! 389 00:25:17,800 --> 00:25:19,200 Err, yeh, this is it. 390 00:25:20,200 --> 00:25:22,900 Oh..., business must be good! 391 00:25:24,000 --> 00:25:26,200 Well, it it it has its rewards. 392 00:25:26,600 --> 00:25:27,800 Yahaha 393 00:25:28,300 --> 00:25:29,300 I'll bet! 394 00:25:30,500 --> 00:25:31,900 Err, tough day? 395 00:25:33,000 --> 00:25:34,800 Hmm, you can say that. 396 00:25:36,400 --> 00:25:39,200 Err, you know what, you could just sit back and relax. 397 00:25:39,700 --> 00:25:40,800 I got this all covered. 398 00:25:41,600 --> 00:25:44,300 Arr... Ooo... 399 00:25:44,600 --> 00:25:46,700 Spanish wine! 400 00:25:49,000 --> 00:25:51,200 How thoughtful are we?! 401 00:25:51,900 --> 00:25:54,200 -Let me pour that for you. -No, that is ok. 402 00:25:55,200 --> 00:25:56,100 You want some? 403 00:25:56,900 --> 00:25:57,800 Sure. 404 00:25:59,600 --> 00:26:00,400 So 405 00:26:00,900 --> 00:26:01,800 Hitch 406 00:26:02,400 --> 00:26:05,800 Is that like a noun or a verb? 407 00:26:07,000 --> 00:26:07,800 Err... 408 00:26:08,500 --> 00:26:09,600 I guess it depends. 409 00:26:12,600 --> 00:26:13,300 Let's see. 410 00:26:14,600 --> 00:26:16,000 What should be toast to? 411 00:26:19,400 --> 00:26:22,100 Never lie, steal, cheat or drink! 412 00:26:23,400 --> 00:26:26,200 But if you must lie lie in the arms of the one you love. 413 00:26:27,600 --> 00:26:29,800 If you have to steal steal away from bad company. 414 00:26:31,000 --> 00:26:32,900 If you must cheat cheat death. 415 00:26:34,100 --> 00:26:35,700 And if you must drink 416 00:26:36,000 --> 00:26:39,200 drink in the moments that take your breath away. 417 00:26:41,500 --> 00:26:43,200 Did you make that up? 418 00:26:55,700 --> 00:26:56,600 Make yourself at home. 419 00:26:57,000 --> 00:26:59,600 Erm, I am going to check out the risotto. 420 00:27:00,000 --> 00:27:03,100 Wow, look at this! 421 00:27:03,900 --> 00:27:04,900 Which one is the music? 422 00:27:07,300 --> 00:27:09,800 Oh yeah, oh yeah. 423 00:27:10,700 --> 00:27:14,100 And it, it does lights too! 424 00:27:15,900 --> 00:27:18,500 Err, look, let me help you out with that. 425 00:27:18,900 --> 00:27:21,300 Now, this, this is nifty 426 00:27:23,200 --> 00:27:24,100 What are you doing? 427 00:27:25,100 --> 00:27:26,800 How does it work, exactly? 428 00:27:28,800 --> 00:27:29,600 Well, usually 429 00:27:30,400 --> 00:27:33,500 You have dinner, then you have dessert. 430 00:27:33,600 --> 00:27:35,100 No, no 431 00:27:35,200 --> 00:27:37,500 No, I mean you thriving business. 432 00:27:42,200 --> 00:27:43,300 I don't do interviews. 433 00:27:45,700 --> 00:27:49,000 Well, if you'd like to get back to the evening, I would be more than happy to sit and talk. 434 00:27:49,200 --> 00:27:51,200 Great idea! You start! 435 00:27:52,700 --> 00:27:56,700 Well, maybe I would if you were so snortling. 436 00:28:04,000 --> 00:28:05,300 What if I told you... 437 00:28:05,900 --> 00:28:09,100 I know exactly what you do! 438 00:28:09,200 --> 00:28:11,000 and how you do it! 439 00:28:11,300 --> 00:28:12,600 and I think it's despicable. 440 00:28:13,100 --> 00:28:14,000 You know what? 441 00:28:14,400 --> 00:28:15,900 We might need to go out to dinner. 442 00:28:16,100 --> 00:28:19,100 Yeah, there is a great sea food restaurant I love to take you to. 443 00:28:21,600 --> 00:28:23,300 How about you just get a cleaver butcher? 444 00:28:24,200 --> 00:28:25,200 Maybe I will! 445 00:28:25,700 --> 00:28:26,500 What the hell is wrong with you! 446 00:28:27,400 --> 00:28:28,900 Even a front page story can't cure. 447 00:28:29,200 --> 00:28:30,800 So, that is what this is all about? 448 00:28:30,900 --> 00:28:33,200 Albert and Allegra to fill your crappy newspaper. 449 00:28:33,300 --> 00:28:34,400 You put them there! 450 00:28:34,400 --> 00:28:35,800 No, you did! 451 00:28:35,900 --> 00:28:38,700 He did, the minute he called you! 452 00:29:05,900 --> 00:29:07,900 But Hitch, listen to me, man 453 00:29:08,200 --> 00:29:11,700 I need to bring my partner Amir somewhere amazing for our anniversary. 454 00:29:12,600 --> 00:29:15,400 Maybe it's not your thing but maybe it is. 455 00:29:16,000 --> 00:29:17,100 What the hell are you talking about, Ravu? 456 00:29:17,700 --> 00:29:19,000 It's you, no? 457 00:29:22,600 --> 00:29:25,600 (newspaper headline: Coach of the year, can this man get you into bed with Allegra Cole?) 458 00:29:39,900 --> 00:29:40,900 So, my friend 459 00:29:41,700 --> 00:29:42,600 How was she? 460 00:29:42,900 --> 00:29:43,900 Pretty good, Hey? 461 00:30:05,900 --> 00:30:07,500 (Background talking) -No, that is not him.. -I am telling you, that is him... 462 00:30:08,600 --> 00:30:10,100 Excuse me, Excuse me! 463 00:30:12,300 --> 00:30:12,300 -Do you know him? -No. 464 00:30:12,900 --> 00:30:15,900 I want you to look me in the eye and tell me he did not hire you. 465 00:30:16,200 --> 00:30:19,700 Mam, I have never seen this man before in my life. 466 00:30:20,400 --> 00:30:21,400 See you later, Tony. 467 00:30:21,500 --> 00:30:23,900 What, Tony!.... You got some serious explaining to do. 468 00:30:24,100 --> 00:30:25,900 Albert, Hitch, you alright? 469 00:30:25,900 --> 00:30:28,100 You know what, I can't really talk right now... 470 00:30:39,100 --> 00:30:40,900 Women will remain seated. 471 00:30:41,100 --> 00:30:44,300 Men will rotate to the left at the buzzer. 472 00:30:44,700 --> 00:30:46,500 You get 2 minutes each, 4 minutes total. 473 00:30:46,600 --> 00:30:50,400 So, it is your talk time when you hear... 474 00:30:53,900 --> 00:30:55,400 If it's mutual, you get numbers. 475 00:30:55,800 --> 00:30:58,000 If not, better luck next time. 476 00:30:58,700 --> 00:30:59,400 Ok. 477 00:31:00,300 --> 00:31:02,700 Ladies, take seats. 478 00:31:04,200 --> 00:31:08,200 Case, You are a living testimonial to the triumph of hopeful experience. 479 00:31:08,900 --> 00:31:09,600 Thanks for coming. 480 00:31:10,500 --> 00:31:13,100 I know it's lame, truth is I did feel like doing it. 481 00:31:13,700 --> 00:31:17,700 I really prefer Mock Romanov to the heavier romantic composures . 482 00:31:18,300 --> 00:31:20,900 but despite the pan dramatic anti-Semitism, 483 00:31:21,000 --> 00:31:23,800 yeah, I still have to say my favourite is Wagner. 484 00:31:24,700 --> 00:31:26,000 Oh, yea. 485 00:31:26,400 --> 00:31:29,600 -Ok, thank you, Bye -Bye 486 00:31:30,800 --> 00:31:32,100 -Hi -Hi 487 00:31:32,200 --> 00:31:32,800 Excuse me 488 00:31:34,200 --> 00:31:35,100 That is my seat, man! 489 00:31:35,700 --> 00:31:37,800 -Hi, -Hi 490 00:31:37,900 --> 00:31:39,600 -Hi -My name is Ron, I am 28. 491 00:31:39,700 --> 00:31:41,800 Albert Brenneman is a good man. 492 00:31:42,600 --> 00:31:45,000 In fact Albert Brenneman is a great man. 493 00:31:45,500 --> 00:31:49,500 I just got out of a fiery relationship... lot of fun on the parties... 494 00:31:50,800 --> 00:31:52,200 and then you are mad at me! 495 00:31:52,700 --> 00:31:54,300 For what I do for a living?! 496 00:31:54,400 --> 00:31:57,700 Look, I have already got your number, why don't you go and consult your conscious! 497 00:31:58,000 --> 00:32:00,900 -Albert is in love with her. -Oh yeah, just like Sebastian? 498 00:32:01,000 --> 00:32:01,800 Is there a problem? 499 00:32:01,900 --> 00:32:04,900 -Oh, no, just one second -What do you have against Allegra anyway? 500 00:32:05,000 --> 00:32:05,700 Nothing! 501 00:32:05,700 --> 00:32:08,900 My interest is protecting women from assholes like you! 502 00:32:09,200 --> 00:32:10,700 Oh, I did ice climbing once. 503 00:32:10,700 --> 00:32:13,200 -You don't even know me! -And whose fault is that! 504 00:32:13,300 --> 00:32:16,000 The sun comes up and the ice really starts to fall apart. 505 00:32:16,200 --> 00:32:18,500 I bet, I, I am sorry. Do you know this guy? 506 00:32:19,100 --> 00:32:19,700 Apparently not. 507 00:32:19,700 --> 00:32:20,900 You are in my seat! 508 00:32:21,500 --> 00:32:24,400 You really... I am doing you a favour, believe me. 509 00:32:25,300 --> 00:32:26,700 Basically, I like outdoor sports. 510 00:32:27,400 --> 00:32:29,300 And indoor sports at certain place too. 511 00:32:29,400 --> 00:32:32,400 There are certain aspect of my job that are secretive, alright. 512 00:32:32,500 --> 00:32:34,400 And my job is trying to find the truth. 513 00:32:34,500 --> 00:32:35,400 The truth, huh! 514 00:32:35,500 --> 00:32:38,200 You wouldn't know the truth if it kicked you in the head. 515 00:32:38,300 --> 00:32:40,800 And if Albert Brenneman has to take a fall for it so be it! 516 00:32:40,900 --> 00:32:42,500 Why don't you say what is really pissing you off! 517 00:32:43,100 --> 00:32:45,100 Ok, buddy, I have been waiting to talk to her... 518 00:32:45,200 --> 00:32:46,200 There you go, there you go... 519 00:32:47,500 --> 00:32:48,700 Excuse me. 520 00:32:48,700 --> 00:32:51,600 Hi, actually, you are not suppose to move he is... but... ermm.... 521 00:32:51,900 --> 00:32:53,400 I am Alex Hitchens. 522 00:32:53,500 --> 00:32:54,800 No no no, that's ok 523 00:32:54,900 --> 00:32:56,700 -I am Casey. -Hi Casey. 524 00:32:56,700 --> 00:32:59,200 I work for small publishing house in the press department 525 00:32:59,300 --> 00:33:00,900 which isn't actually where I wanna be. 526 00:33:01,000 --> 00:33:02,500 but you know it's a good house and... 527 00:33:02,600 --> 00:33:06,400 You handled me, you manipulated me, you researched me! 528 00:33:06,500 --> 00:33:08,900 and you showed my great grandfather's signature. 529 00:33:09,000 --> 00:33:10,800 Wait! Ellis island? 530 00:33:11,500 --> 00:33:12,800 I thought that were really sweet. 531 00:33:12,900 --> 00:33:13,200 Thank you. 532 00:33:13,200 --> 00:33:15,000 Case, you are not helping! 533 00:33:15,100 --> 00:33:16,800 Err, excuse me, I am on a date! 534 00:33:17,900 --> 00:33:21,900 Does it ever occur to women that maybe a guy might like to have a plan. 535 00:33:22,100 --> 00:33:23,500 You know, because he is nervous. 536 00:33:23,500 --> 00:33:27,500 He's not sure if he can walk up to you and you respond if he said "I like you" 537 00:33:29,200 --> 00:33:31,000 I like you! 538 00:33:31,600 --> 00:33:33,400 I like you! 539 00:33:33,500 --> 00:33:34,400 That sounds good to me. 540 00:33:34,500 --> 00:33:38,500 -That's true, you can't tell him if you like him. -Yar, I tried that once and it didn't go well... 541 00:33:40,000 --> 00:33:42,500 That is what you did! and I did like you! 542 00:33:42,900 --> 00:33:45,700 I just didn't know I was been worked over by some professional! 543 00:33:46,000 --> 00:33:47,000 He doesn't have badge. 544 00:33:48,000 --> 00:33:49,700 You know the only time you were sincere 545 00:33:49,800 --> 00:33:52,200 and spontaneous was when everything was going horribly wrong 546 00:33:52,300 --> 00:33:53,800 or you were stoned out of your head! 547 00:33:53,900 --> 00:33:55,600 I am Sorry to interrupt... do I know you? 548 00:33:55,700 --> 00:33:57,200 No, I don't think so. 549 00:33:57,600 --> 00:33:58,800 You wanna see you being spontaneous? 550 00:33:58,900 --> 00:34:00,300 Sure, you wanna Benedryl? 551 00:34:00,400 --> 00:34:02,300 You know what! This is really kind of distracting 552 00:34:02,300 --> 00:34:04,600 and I haven't got laid in a year! 553 00:34:11,600 --> 00:34:14,400 We are sorry, Why don't you guys go back to your dates 554 00:34:15,300 --> 00:34:17,300 or... go somewhere. 555 00:34:18,500 --> 00:34:20,300 Maybe from the bank... errmmm. 556 00:34:20,800 --> 00:34:21,800 Hey, you know what If this doesn't work out 557 00:34:21,800 --> 00:34:24,100 you can give him a call and he might hook you up with Paris Hilton. 558 00:34:24,200 --> 00:34:26,000 That is it, that is it, you are the err 559 00:34:26,100 --> 00:34:27,600 you are the date doctor! right? 560 00:34:32,200 --> 00:34:34,100 You are the date doctor!? 561 00:34:34,200 --> 00:34:35,000 Do we have a problem here? 562 00:34:35,100 --> 00:34:37,400 Oh, Yar! a big one! 563 00:34:37,800 --> 00:34:40,200 What the hell did I ever do to you, huh? 564 00:34:40,600 --> 00:34:43,500 I am s... am I missing something? 565 00:34:43,800 --> 00:34:46,100 -Sir, I am going to have to ask you to leave. -Yar 566 00:34:46,200 --> 00:34:48,600 Why don't you and hit a tity bars with your buddy, Vance! 567 00:34:54,600 --> 00:34:55,200 Woa 568 00:34:57,200 --> 00:34:58,500 I don't believe this. 569 00:35:02,300 --> 00:35:03,200 That is your source? 570 00:35:04,900 --> 00:35:06,100 You bet yourself, Alex. 571 00:35:07,000 --> 00:35:08,000 You weren't listening. 572 00:35:08,900 --> 00:35:10,700 I have heard every word! 573 00:35:11,500 --> 00:35:12,800 You are a scam artist! 574 00:35:13,100 --> 00:35:14,500 You trick women into... 575 00:35:14,600 --> 00:35:16,600 getting out of their own way 576 00:35:16,700 --> 00:35:20,100 so great guys like Albert Brenneman have a fighting chance. 577 00:35:20,400 --> 00:35:23,800 No, no, no I want everybody to have a good look at this right now. 578 00:35:24,000 --> 00:35:25,500 Because this, this right here 579 00:35:25,600 --> 00:35:29,600 This is exactly why falling love is so God damn hard! 580 00:35:31,100 --> 00:35:34,200 Sir, let's go, now! 581 00:35:36,000 --> 00:35:38,400 Vance Mansion is a pig 582 00:35:38,600 --> 00:35:41,000 and I refused to work with him! 583 00:35:41,700 --> 00:35:43,200 You need your facts right. 584 00:35:45,800 --> 00:35:48,700 It's because jerks like him that I even have a job. 585 00:35:51,800 --> 00:35:53,300 Had a job! 586 00:36:06,000 --> 00:36:07,100 Can you believe that guy! 587 00:36:08,800 --> 00:36:09,900 Actually... 588 00:36:10,500 --> 00:36:11,500 I do. 589 00:36:32,800 --> 00:36:36,800 (TV Film: Jerry Maguire) You complete me 590 00:36:39,000 --> 00:36:41,100 -Not just... -Shut up. 591 00:36:42,200 --> 00:36:43,200 Just shut up. 592 00:36:44,500 --> 00:36:48,500 You had me to love... 593 00:37:14,600 --> 00:37:15,700 No comment. 594 00:37:17,000 --> 00:37:18,500 Erm, yeh, You know 595 00:37:20,800 --> 00:37:24,400 This is... off the record... 596 00:37:30,000 --> 00:37:31,200 I came to apologise 597 00:37:32,000 --> 00:37:35,700 I made some assumptions about you based on.. 598 00:37:35,800 --> 00:37:37,900 nothing as it turns out... 599 00:37:38,000 --> 00:37:38,900 and I erm... 600 00:37:38,900 --> 00:37:40,100 .. 601 00:37:40,200 --> 00:37:41,900 I guess Casey is right, my best friend... 602 00:37:42,000 --> 00:37:43,400 No worries about it, we are straight. 603 00:37:45,500 --> 00:37:47,200 It's just that I should have asked you. 604 00:37:47,700 --> 00:37:49,400 You know, but sometimes you are guarded 605 00:37:49,500 --> 00:37:53,500 And I just did not want to be another reason for you to... 606 00:37:54,100 --> 00:37:58,100 I am not someone who would like to get involved passed certain point. 607 00:37:58,200 --> 00:37:59,200 And that point... 608 00:38:00,500 --> 00:38:02,000 was about a week ago. 609 00:38:05,700 --> 00:38:06,300 Oh... 610 00:38:08,200 --> 00:38:08,700 Well 611 00:38:09,700 --> 00:38:12,700 I just wanna say I am really sorry. 612 00:38:14,500 --> 00:38:15,600 and I did not mean to hurt you. 613 00:38:18,700 --> 00:38:19,500 You didn't. 614 00:38:24,100 --> 00:38:25,100 That is a relief. 615 00:38:54,300 --> 00:38:55,300 Hey, fellow. 616 00:38:55,400 --> 00:38:57,700 Yar, good, you? 617 00:38:57,800 --> 00:38:59,800 Err... 618 00:38:59,900 --> 00:39:01,100 What you got there? 619 00:39:01,200 --> 00:39:02,500 This? 620 00:39:02,600 --> 00:39:05,700 Figured maybe my heart stop beating it wouldn't hurt so much. 621 00:39:07,400 --> 00:39:08,700 She hasn't called back? 622 00:39:13,200 --> 00:39:14,300 Hey, you want some coffee? 623 00:39:20,000 --> 00:39:21,000 I want you to fix it. 624 00:39:25,700 --> 00:39:26,900 I got nothing, Albert. 625 00:39:29,400 --> 00:39:31,700 Hey, you want do something? Maybe I should get out tonight. 626 00:39:31,800 --> 00:39:32,900 Honestly 627 00:39:33,600 --> 00:39:35,000 I never ever felt like this. 628 00:39:35,000 --> 00:39:37,200 I swear... I am... going out of my mind. 629 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 I am going to throw myself from every buildings in New York. 630 00:39:41,100 --> 00:39:43,400 I, I see a cab and I just wanna dive in front of it. 631 00:39:43,500 --> 00:39:44,200 Because... 632 00:39:44,200 --> 00:39:45,600 then I will be stop thinking about her. 633 00:39:46,700 --> 00:39:48,100 You will, just... 634 00:39:48,200 --> 00:39:49,000 give it time. 635 00:39:49,100 --> 00:39:49,800 If it did! 636 00:39:50,100 --> 00:39:51,200 I don't want to 637 00:39:51,700 --> 00:39:54,700 I waited my whole life to feel this miserable 638 00:39:54,900 --> 00:39:57,700 and if this is the only way can stay connected with her, then 639 00:39:57,900 --> 00:39:59,200 this is what I have to be. 640 00:39:59,500 --> 00:40:01,000 No, you don't! 641 00:40:01,400 --> 00:40:03,300 You can change, you can adapt. 642 00:40:04,400 --> 00:40:06,700 You can make it so you don't ever have to feel like this. 643 00:40:06,900 --> 00:40:08,100 Ever again! 644 00:40:19,700 --> 00:40:20,900 You just don't get it, do you? 645 00:40:21,800 --> 00:40:22,500 No, I get it. 646 00:40:24,100 --> 00:40:25,500 Let me get this straight 647 00:40:26,300 --> 00:40:26,900 you are selling this stuff 648 00:40:27,000 --> 00:40:28,800 You just don't believe your own product. 649 00:40:29,800 --> 00:40:32,500 -Love is my life. -No, love is your job. 650 00:40:43,700 --> 00:40:44,800 Hey 651 00:40:46,500 --> 00:40:48,800 You wanna jump out of a plane without a shoot be my guest. 652 00:40:48,900 --> 00:40:51,000 but forgive me if I don't join you. 653 00:40:52,200 --> 00:40:54,100 This isn't about love for you at all, is it? 654 00:40:56,500 --> 00:40:57,200 Yeh! 655 00:40:58,000 --> 00:40:59,600 This whole time, I thought I was a coward. 656 00:41:05,200 --> 00:41:07,100 -Where are you going? -Sky diving! 657 00:41:33,100 --> 00:41:35,400 Allegra... Allegra 658 00:41:35,500 --> 00:41:37,500 Allegra 659 00:41:38,600 --> 00:41:39,800 Taxi, Taxi 660 00:41:40,600 --> 00:41:44,500 Allegra 661 00:41:44,700 --> 00:41:45,800 Taxi 662 00:41:45,800 --> 00:41:47,200 Taxi! 663 00:42:13,500 --> 00:42:14,200 Mr. Hitchens 664 00:42:15,900 --> 00:42:17,700 Mrs. Cole, thanks very very much for seeing me. 665 00:42:18,300 --> 00:42:19,900 You said it was a matter of life and death. 666 00:42:21,900 --> 00:42:24,800 That man would have sold his soul to make you happy. 667 00:42:25,400 --> 00:42:26,900 So, what does that make you? 668 00:42:27,200 --> 00:42:28,100 The devil? 669 00:42:30,600 --> 00:42:32,600 My job is not to deceive, Mrs. Cole. 670 00:42:33,000 --> 00:42:35,300 Is to create opportunities. 671 00:42:36,800 --> 00:42:37,800 Like the boardroom? 672 00:42:38,700 --> 00:42:40,000 Would you have noticed him otherwise? 673 00:42:40,000 --> 00:42:40,500 Yes! 674 00:42:40,800 --> 00:42:41,900 Really? 675 00:42:42,000 --> 00:42:43,000 Eventually 676 00:42:47,700 --> 00:42:48,500 Maybe 677 00:42:52,500 --> 00:42:54,200 How did you know all the stuff about me? 678 00:42:57,300 --> 00:42:58,900 Well, you really did your homework. 679 00:43:01,100 --> 00:43:02,100 Like the boarding school 680 00:43:02,100 --> 00:43:04,700 when everyone used to tease me because I couldn't whistle. 681 00:43:05,500 --> 00:43:08,500 and having him dance like a buffoon knowing that I can't dance either. 682 00:43:09,800 --> 00:43:12,000 And telling him to drop mustard on his shirt 683 00:43:12,000 --> 00:43:13,300 So I feel less like a dork. 684 00:43:17,300 --> 00:43:19,200 That was all you? Right? 685 00:43:19,900 --> 00:43:22,000 No, hell no! 686 00:43:22,600 --> 00:43:23,400 That was him? 687 00:43:24,000 --> 00:43:25,900 That's got Albert written all over it. 688 00:43:28,100 --> 00:43:29,600 Did you put him up the inhaler? 689 00:43:30,300 --> 00:43:32,600 Stop it! He did not show you that! 690 00:43:33,900 --> 00:43:35,900 He chucked it right before he kissed me. 691 00:43:36,900 --> 00:43:38,900 So, so, wait, that, 692 00:43:39,000 --> 00:43:40,800 that stuff work for you? 693 00:43:43,000 --> 00:43:44,100 It was adorable. 694 00:43:52,000 --> 00:43:53,200 What did you do? 695 00:43:55,800 --> 00:43:56,600 Nothing. 696 00:44:02,300 --> 00:44:04,200 Absolutely nothing! 697 00:44:09,500 --> 00:44:11,300 So, this is your plan this whole time, huh? 698 00:44:11,600 --> 00:44:12,000 Hey Albert, 699 00:44:12,000 --> 00:44:13,900 Say "I love you" in the sunset with my girl... 700 00:44:14,000 --> 00:44:19,100 Albert! 701 00:44:19,300 --> 00:44:22,900 You were like a brother to me. 702 00:44:24,000 --> 00:44:25,900 He came here for you. 703 00:44:26,100 --> 00:44:26,900 Who? 704 00:44:26,900 --> 00:44:28,200 The guy you are choking. 705 00:44:40,300 --> 00:44:42,300 -I love you -I love you 706 00:44:42,400 --> 00:44:43,800 I really love you. 707 00:44:48,800 --> 00:44:50,200 I love you more, I really do. 708 00:44:50,700 --> 00:44:52,700 Hey err 709 00:44:53,300 --> 00:44:54,600 I got somewhere I gotta go. 710 00:44:54,900 --> 00:44:55,700 So, err. 711 00:45:26,200 --> 00:45:27,500 Yar, who is it? 712 00:45:27,600 --> 00:45:28,800 Hitch. 713 00:45:28,900 --> 00:45:31,000 Arr.. can I talk to you? 714 00:45:39,500 --> 00:45:40,300 What? 715 00:45:40,700 --> 00:45:42,900 Arr.. 716 00:45:43,200 --> 00:45:44,400 You almost hit me. 717 00:45:46,900 --> 00:45:47,800 Errmm.. 718 00:45:50,100 --> 00:45:51,300 I just wanna stop by 719 00:45:52,200 --> 00:45:53,700 basically errmm 720 00:45:54,600 --> 00:45:56,100 See this is the thing 721 00:45:56,800 --> 00:45:57,500 I yum... 722 00:46:00,700 --> 00:46:02,800 woo, this is wired 723 00:46:03,600 --> 00:46:05,100 I don't me but I am on the door. 724 00:46:11,000 --> 00:46:14,300 I knew at some point, I will be... 725 00:46:15,700 --> 00:46:18,000 you know... right here, you know... 726 00:46:18,400 --> 00:46:21,200 I thought, you know 727 00:46:23,600 --> 00:46:25,400 just like you know ... never come out. 728 00:46:26,800 --> 00:46:27,500 and wooo, 729 00:46:29,000 --> 00:46:30,200 throw me off. 730 00:46:35,900 --> 00:46:36,900 Can we close the door? 731 00:46:37,700 --> 00:46:38,300 What? 732 00:46:38,500 --> 00:46:41,600 I am sorry, I...I just need 733 00:46:42,100 --> 00:46:43,700 Are you serious? 734 00:46:49,000 --> 00:46:50,500 What do you want, Hitch? 735 00:46:52,900 --> 00:46:53,400 You! 736 00:46:57,000 --> 00:47:00,800 For a whole load of reasons that don't make sense to me. 737 00:47:02,200 --> 00:47:05,500 I mean... We have been on 3 dates. 738 00:47:05,700 --> 00:47:08,500 but you see that is crazy 739 00:47:08,600 --> 00:47:11,100 that is crazy because I know 740 00:47:11,600 --> 00:47:15,600 just deep down, just in this area 741 00:47:18,600 --> 00:47:19,600 that, 742 00:47:19,600 --> 00:47:20,500 I just know 743 00:47:22,200 --> 00:47:23,300 that I want. 744 00:47:24,500 --> 00:47:25,500 I wanna be 745 00:47:27,600 --> 00:47:28,600 miserable 746 00:47:28,700 --> 00:47:29,600 like... 747 00:47:29,600 --> 00:47:31,500 really miserable! 748 00:47:32,200 --> 00:47:34,700 but if that if that is what it takes 749 00:47:35,400 --> 00:47:36,500 for me to be happy 750 00:47:37,200 --> 00:47:38,400 then... 751 00:47:40,200 --> 00:47:41,500 Wait, that didn't come out righ. 752 00:47:43,400 --> 00:47:45,100 -What the hell is wrong with you! -Nothing! 753 00:47:45,200 --> 00:47:47,800 No, no no, not you 754 00:47:49,100 --> 00:47:50,400 I am talking to me. 755 00:48:12,200 --> 00:48:13,900 Alex Hitchens, Tom Reid. 756 00:48:14,000 --> 00:48:14,800 Hey 757 00:48:18,600 --> 00:48:20,000 I'll just put this in the car. 758 00:48:31,100 --> 00:48:32,000 Arr... 759 00:48:34,500 --> 00:48:35,700 Maybe it's like what you said 760 00:48:36,400 --> 00:48:39,000 We should just go our separate ways and... 761 00:48:39,100 --> 00:48:40,300 We will do just fine. 762 00:48:52,000 --> 00:48:53,400 What if fine isn't good enough? 763 00:48:59,100 --> 00:49:00,500 What if I want extraordinary? 764 00:49:02,000 --> 00:49:02,900 No such thing. 765 00:49:15,800 --> 00:49:17,600 I am just as scared as you are, Sara. 766 00:49:18,700 --> 00:49:19,500 But I'm right here 767 00:49:20,200 --> 00:49:22,100 and our time is right now! 768 00:49:22,200 --> 00:49:23,700 Oh, Yeah, what about before? 769 00:49:23,700 --> 00:49:24,900 Sara, I am a guy. 770 00:49:25,000 --> 00:49:27,100 Since when do we get everything right the first time! 771 00:49:27,200 --> 00:49:30,000 Oh, well, I am a realist and I know what love does to people. 772 00:49:30,100 --> 00:49:30,900 No, you don't. 773 00:49:30,900 --> 00:49:33,400 Keys, keys 774 00:49:39,600 --> 00:49:40,600 I don't know who this is. 775 00:49:41,400 --> 00:49:42,700 and I don't care 776 00:49:43,300 --> 00:49:43,900 what I do know 777 00:49:45,000 --> 00:49:47,600 is he will never feel the way that I do. 778 00:49:50,100 --> 00:49:50,900 You know how to use a diver stick? 779 00:49:51,000 --> 00:49:52,300 Both of you shut up! 780 00:49:59,800 --> 00:50:02,100 -You ok? -Yeh, No, I am fine. 781 00:50:03,100 --> 00:50:05,400 You will never be fine and neither will I! 782 00:50:08,800 --> 00:50:09,800 Maybe I should drive. 783 00:50:11,000 --> 00:50:13,200 Are you trying to get yourself killed? 784 00:50:13,600 --> 00:50:15,000 If that's what it takes. 785 00:50:15,000 --> 00:50:16,300 Sara, what happened? 786 00:50:16,400 --> 00:50:18,200 He jumped on the car! 787 00:50:18,300 --> 00:50:19,600 Why? 788 00:50:19,700 --> 00:50:20,900 Because that is what people do 789 00:50:22,300 --> 00:50:25,800 They leap and hope they can fly. 790 00:50:31,500 --> 00:50:32,500 Because otherwise 791 00:50:34,100 --> 00:50:36,000 we just drop like a rock. 792 00:50:37,100 --> 00:50:38,800 wondering the whole way down 793 00:50:40,000 --> 00:50:43,200 Why in the hell did I jump! 794 00:50:45,300 --> 00:50:46,600 Here I am, Sara. 795 00:50:47,700 --> 00:50:48,700 Falling 796 00:50:50,000 --> 00:50:51,300 There is only one person 797 00:50:51,900 --> 00:50:53,600 can make me feel like I can fly. 798 00:50:56,300 --> 00:50:57,300 That's you. 799 00:51:02,800 --> 00:51:04,200 So... 800 00:51:04,300 --> 00:51:05,300 You kind of like me, huh? 801 00:51:06,600 --> 00:51:07,500 Nah 802 00:51:08,700 --> 00:51:10,100 I love you. 803 00:51:11,400 --> 00:51:14,400 I love you and I knew it from the first... 804 00:51:24,700 --> 00:51:27,000 Back now, it sounds so stupid. 805 00:51:27,800 --> 00:51:29,200 Sara! 806 00:51:30,200 --> 00:51:32,100 Maria, this is the guy I was telling you about, Hitch 807 00:51:32,200 --> 00:51:34,500 Hitch, That is my sister, Maria. 808 00:51:34,600 --> 00:51:36,200 And that is her husband, Tom. 809 00:51:37,700 --> 00:51:38,700 Hey 810 00:51:41,300 --> 00:51:43,100 -Her husband... - Yeah, haha. 811 00:52:23,900 --> 00:52:25,100 Where is your date? 812 00:52:25,900 --> 00:52:27,100 I don't have one. 813 00:52:33,500 --> 00:52:34,700 Yah, I know, shocking, huh? 814 00:52:38,500 --> 00:52:41,700 Oh, my God! 815 00:52:48,500 --> 00:52:49,300 Are you alright? 816 00:52:51,100 --> 00:52:52,700 Grandma, what happened? 817 00:52:53,100 --> 00:52:56,500 This young lady just saved my life. 818 00:53:01,400 --> 00:53:03,000 Ask her to dance. 819 00:53:03,400 --> 00:53:05,300 Ooo, well... 820 00:53:05,900 --> 00:53:06,900 If you insist. 821 00:53:08,100 --> 00:53:09,100 I am Casey. 822 00:53:09,800 --> 00:53:11,000 I am Charles Wellington. 823 00:53:12,400 --> 00:53:13,400 Oh, Nan... 824 00:53:13,500 --> 00:53:15,400 Forget it, just go. 825 00:53:28,900 --> 00:53:30,300 Basic principles... 826 00:53:32,000 --> 00:53:33,000 There are none!