1 00:02:28,960 --> 00:02:30,680 ##[music playing] 2 00:02:40,240 --> 00:02:41,680 [Lisa grunts] 3 00:02:45,560 --> 00:02:47,040 Oh, I'm sorry. 4 00:02:47,720 --> 00:02:49,480 It's so hot in here... 5 00:02:49,560 --> 00:02:52,240 and I can't figure this stupid thing out. 6 00:02:54,120 --> 00:02:55,840 I signed the papers. 7 00:02:57,680 --> 00:02:58,680 Wow. 8 00:03:01,520 --> 00:03:02,920 How are you feeling? 9 00:03:03,880 --> 00:03:05,120 Terrible. 10 00:03:06,440 --> 00:03:09,160 Francis was there. Obviously, he was there. 11 00:03:10,320 --> 00:03:12,120 It was really hard to see him. 12 00:03:13,720 --> 00:03:15,520 And he signed so fast. 13 00:03:15,800 --> 00:03:19,080 I at least pretended to look things over one last time. 14 00:03:19,320 --> 00:03:21,240 He sounds terrified to me. 15 00:03:22,520 --> 00:03:24,520 It's going to take a while. 16 00:03:25,040 --> 00:03:26,440 I mean, nine years, Rafi. 17 00:03:26,520 --> 00:03:29,520 You can't just walk away from that kind of time. 18 00:03:32,200 --> 00:03:33,760 The crazy thing is... 19 00:03:34,840 --> 00:03:38,040 I'm out of this marriage, what, five minutes... 20 00:03:38,560 --> 00:03:40,760 and all of a sudden I just... 21 00:03:44,120 --> 00:03:46,360 I find myself thinking about... 22 00:03:47,960 --> 00:03:49,200 a baby. 23 00:03:49,720 --> 00:03:52,920 Why now? And why didn't I think about this when I was married? 24 00:03:53,680 --> 00:03:54,680 Well, I mean, you know... 25 00:03:54,760 --> 00:03:58,320 on a certain level, you knew this was not the right man. 26 00:03:59,160 --> 00:04:01,200 So you were protecting yourself in that way. 27 00:04:01,240 --> 00:04:02,800 That was a good thing. 28 00:04:03,640 --> 00:04:06,520 Oh, Rafi, you're coming alive again. 29 00:04:06,800 --> 00:04:08,880 You know, you just want all the things... 30 00:04:08,960 --> 00:04:11,720 that you had to forget that you could have. 31 00:04:12,240 --> 00:04:14,880 That's a very good place to move into. 32 00:04:15,480 --> 00:04:18,040 And the baby thing will happen... 33 00:04:18,560 --> 00:04:20,240 when it's the right time. 34 00:04:20,680 --> 00:04:22,960 But just focus on the now. 35 00:04:24,360 --> 00:04:25,560 For now. 36 00:04:33,560 --> 00:04:35,720 (Morris) Hey, Dave, it's Morris... 37 00:04:35,920 --> 00:04:37,880 Listen, I got a favor to ask you. 38 00:04:37,960 --> 00:04:39,920 I went out with this girl the other night. 39 00:04:40,000 --> 00:04:43,400 And she told me never to call her again. You know how that goes. 40 00:04:43,480 --> 00:04:45,800 So I'm gonna need you to come with me this time. 41 00:04:45,880 --> 00:04:47,600 Don't freak out, all right? 42 00:04:47,640 --> 00:04:50,680 I don't know how to get to Bay Ridge. I'm not sure. 43 00:04:50,960 --> 00:04:51,960 Bye. 44 00:04:52,120 --> 00:04:53,800 [answering machine clicks] 45 00:04:54,080 --> 00:04:56,480 I don't understand why I have to be a part of this. 46 00:04:56,560 --> 00:04:58,280 You have an incurable sickness. 47 00:04:58,360 --> 00:05:00,000 It's okay, though. I understand. 48 00:05:00,080 --> 00:05:01,840 But why am I being involved? 49 00:05:01,880 --> 00:05:04,000 How are you being involved? Because I'm in the car. 50 00:05:04,080 --> 00:05:06,800 I'm going to be a witness to this. That makes me an accessory. 51 00:05:06,840 --> 00:05:09,000 What, like a handbag? Morris. 52 00:05:09,560 --> 00:05:10,760 So who's it this time? 53 00:05:10,840 --> 00:05:13,120 You know what? Don't... I don't wanna know. Don't tell me. 54 00:05:13,200 --> 00:05:16,040 Her father's probably in waste management or something. 55 00:05:16,120 --> 00:05:19,000 What I would like to know is why no girl will go out with you twice. 56 00:05:19,040 --> 00:05:21,520 One date, it's over. What do you do? What do you say? 57 00:05:21,560 --> 00:05:23,640 You know, it's a mystery to me, too. 58 00:05:27,680 --> 00:05:30,640 Are you a hermaphrodite? Do you have hantavirus? 59 00:05:31,040 --> 00:05:32,520 This is it. Come on. 60 00:05:33,720 --> 00:05:34,800 All right, just make this quick. 61 00:05:34,880 --> 00:05:36,560 I gotta meet Michelle at the movies a little later. 62 00:05:36,640 --> 00:05:39,040 Michelle? God. Just make it quick. 63 00:05:52,120 --> 00:05:53,480 [doorbell rings] 64 00:05:58,960 --> 00:06:01,040 Hi. What the hell are you doing here? 65 00:06:01,080 --> 00:06:03,600 I told you I never wanted to see you again. 66 00:06:03,680 --> 00:06:05,680 I just want to talk. Just come out here and let's talk. 67 00:06:05,760 --> 00:06:07,360 I can't believe you came to my house. 68 00:06:07,440 --> 00:06:09,360 You have no respect for women. I don't, I'm sorry. 69 00:06:09,440 --> 00:06:11,600 You hurt my feelings, you piece of shit. 70 00:06:11,680 --> 00:06:13,960 Okay. Okay. I can't believe you're here. 71 00:06:14,160 --> 00:06:15,640 [screams] Okay? Okay? 72 00:06:15,720 --> 00:06:17,360 Mikey! Okay, I'm gonna go. 73 00:06:17,400 --> 00:06:19,240 Joey, come out here! 74 00:06:19,320 --> 00:06:21,880 Mikey! Joey! Come out here! Mikey? Joey? 75 00:06:22,000 --> 00:06:24,080 Go! Get in the car! Get in the car! 76 00:06:25,520 --> 00:06:26,840 Go, go, go! 77 00:06:26,960 --> 00:06:28,720 [all yelling] 78 00:06:32,800 --> 00:06:34,000 Oh, shit! 79 00:06:38,040 --> 00:06:39,360 It's not funny. 80 00:06:49,680 --> 00:06:50,840 [sighs] 81 00:06:50,920 --> 00:06:52,880 Meeting Michelle. Yeah. 82 00:06:53,200 --> 00:06:55,400 (Morris) What are you going to see, Beaches? 83 00:06:55,480 --> 00:06:56,720 You're the wind beneath my wings, Mo. 84 00:06:56,800 --> 00:06:59,080 Hey, did you ever know you were my hero? 85 00:06:59,520 --> 00:07:01,160 Have fun. All right, man. 86 00:07:04,920 --> 00:07:05,960 Dave. 87 00:07:09,240 --> 00:07:10,200 (both) Randall. 88 00:07:10,280 --> 00:07:11,400 No, no, I remember your name. 89 00:07:11,480 --> 00:07:12,560 How you doing? Hi. 90 00:07:12,640 --> 00:07:14,480 What's going on? Nothing much. 91 00:07:15,440 --> 00:07:16,800 [stammers] 92 00:07:16,880 --> 00:07:20,200 This is my friend Katherine and this is my friend Rafi. 93 00:07:22,000 --> 00:07:23,200 Hi. Hi. 94 00:07:24,560 --> 00:07:25,920 So what are you doing here? 95 00:07:26,000 --> 00:07:28,480 Well, I thought I'd see a movie. Right. 96 00:07:28,560 --> 00:07:30,640 Why? Are you embarrassed to be seen with me? 97 00:07:30,680 --> 00:07:32,280 What? It's okay. Just tell me. 98 00:07:32,360 --> 00:07:34,480 My God, this kid is funny. Where did you get him? 99 00:07:34,560 --> 00:07:39,120 Well, he works at Travelart and we had that client... 100 00:07:39,200 --> 00:07:40,240 Hey. 101 00:07:40,280 --> 00:07:41,360 Hey. 102 00:07:42,680 --> 00:07:43,960 Randall. I'm sorry. 103 00:07:44,040 --> 00:07:45,320 Hi. Michelle. Michelle. 104 00:07:45,400 --> 00:07:47,320 You have your tickets yet? No, we're gonna get tickets. 105 00:07:47,400 --> 00:07:48,440 Are you seeing this? Yeah. 106 00:07:48,520 --> 00:07:49,480 You are? Yeah. 107 00:07:49,560 --> 00:07:50,640 That's great. We're... 108 00:07:50,720 --> 00:07:53,720 (Dave) I'll see you in there. Okay, good. We'll be in... 109 00:07:55,080 --> 00:07:56,280 Get in the bun. 110 00:07:57,120 --> 00:07:58,760 Get in the bun. 111 00:08:00,480 --> 00:08:02,400 ##[music playing] 112 00:08:14,440 --> 00:08:15,760 It's locked. 113 00:08:18,200 --> 00:08:19,120 What? 114 00:08:19,640 --> 00:08:21,560 The door. It won't open. 115 00:08:25,080 --> 00:08:26,480 So, does this happen to you a lot? 116 00:08:26,560 --> 00:08:27,520 [giggles] 117 00:08:28,440 --> 00:08:30,160 Actually, not often enough. 118 00:08:32,720 --> 00:08:34,320 So what are we gonna do? 119 00:08:35,400 --> 00:08:37,640 Wait till somebody comes out. 120 00:08:39,800 --> 00:08:40,880 Right. 121 00:09:02,840 --> 00:09:04,080 Thank you. Yeah. 122 00:09:06,760 --> 00:09:08,400 So, how long have you guys been dating? 123 00:09:08,480 --> 00:09:10,320 Couple of weeks. We're not dating. 124 00:09:10,360 --> 00:09:12,640 Okay. Next question. 125 00:09:12,720 --> 00:09:14,960 I mean, we only went out twice before this. 126 00:09:15,040 --> 00:09:17,480 Do you consider that dating? I guess I did. 127 00:09:17,560 --> 00:09:18,680 I'm sorry. 128 00:09:20,320 --> 00:09:22,120 (Dave) I mean, to me, dating sounds more serious. 129 00:09:22,200 --> 00:09:24,800 Like you've already been going out for a couple of months, like... 130 00:09:24,880 --> 00:09:26,160 Maybe you don't live together... 131 00:09:26,240 --> 00:09:28,280 but you definitely stay over a couple of nights a week. 132 00:09:28,360 --> 00:09:30,280 You don't worry about who paid for the last meal anymore. 133 00:09:30,360 --> 00:09:32,640 You've seen each other pee, you know? 134 00:09:32,720 --> 00:09:34,160 More serious kind of stuff. 135 00:09:34,240 --> 00:09:35,960 Then what do you call this? 136 00:09:37,440 --> 00:09:38,440 Well, that's it. 137 00:09:38,520 --> 00:09:40,920 There are officially no cute boys left here. 138 00:09:41,480 --> 00:09:42,680 All right. It's so nice to get out. 139 00:09:42,760 --> 00:09:45,360 It was nice to meet you. Nice to meet you, too. 140 00:09:47,640 --> 00:09:50,320 Dave. Very nice to see you. Good night. 141 00:09:50,360 --> 00:09:51,920 Bye. Nice to meet you. 142 00:10:06,000 --> 00:10:08,360 One, two, three, four. 143 00:10:16,560 --> 00:10:18,080 Just fucking call her. 144 00:10:29,640 --> 00:10:30,760 (Rafi) Hello. 145 00:10:32,760 --> 00:10:33,840 Hello? 146 00:10:53,320 --> 00:10:55,360 Hello? Hi. It's Dave... 147 00:10:56,040 --> 00:10:57,080 Bloomberg. 148 00:10:57,640 --> 00:10:59,080 Did you just call me? 149 00:11:00,280 --> 00:11:01,280 Yes. 150 00:11:02,040 --> 00:11:03,480 We get disconnected? 151 00:11:04,640 --> 00:11:05,640 No. 152 00:11:06,960 --> 00:11:08,240 Did you hang up? 153 00:11:08,440 --> 00:11:09,680 Uh-huh. 154 00:11:10,520 --> 00:11:12,320 They say it's better to lie sometimes... 155 00:11:12,400 --> 00:11:13,960 but I can't really do that when I'm this nervous. 156 00:11:14,040 --> 00:11:16,240 I think I need to be in a better place. 157 00:11:16,440 --> 00:11:19,120 I like it better this way. I've been around enough lying to say so. 158 00:11:19,160 --> 00:11:21,480 You had a lot of liars in your life, huh? 159 00:11:21,640 --> 00:11:23,760 What? Shit. 160 00:11:26,160 --> 00:11:29,400 Would you like to go out to dinner with me tomorrow? 161 00:11:30,080 --> 00:11:33,160 (Blanche) David, I'm making a sandwich. Do you want one? 162 00:11:33,280 --> 00:11:34,760 No, I'm fine! 163 00:11:35,040 --> 00:11:37,360 Who's that? That's my roommates. 164 00:11:37,400 --> 00:11:39,280 So, do you want to have dinner? 165 00:11:41,920 --> 00:11:43,520 Yes. Yeah? 166 00:11:44,200 --> 00:11:46,200 [stammers] I'll call you tomorrow. 167 00:11:47,040 --> 00:11:48,080 Okay. 168 00:11:49,600 --> 00:11:50,640 Okay. 169 00:11:52,480 --> 00:11:53,760 Bye. Bye. 170 00:11:55,600 --> 00:11:56,760 [phone beeps] 171 00:12:00,520 --> 00:12:01,960 Okay, Grandma. 172 00:12:03,360 --> 00:12:05,960 So, what kind of sandwich are we talking about? 173 00:12:13,560 --> 00:12:14,840 [door buzzes] 174 00:12:19,000 --> 00:12:21,800 Hi, I'm here to see Rafi Gardet. My name's Dave. 175 00:12:29,240 --> 00:12:31,040 Raphael. It's Damien. 176 00:12:31,960 --> 00:12:33,600 Yeah. There's a... 177 00:12:33,800 --> 00:12:34,920 It's Dave. 178 00:12:35,000 --> 00:12:36,720 Dave here to see you. 179 00:12:40,240 --> 00:12:41,320 Okay. 180 00:12:41,760 --> 00:12:43,240 She'll be right down. 181 00:12:55,640 --> 00:12:57,600 Bubbles here, I like that. 182 00:12:59,320 --> 00:13:00,680 It's a good touch. 183 00:13:03,760 --> 00:13:07,080 Is that wool? Looks itchy. Is it itchy? 184 00:13:33,240 --> 00:13:36,040 (Dave) I think it's the biggest contradiction in the world. 185 00:13:36,120 --> 00:13:38,080 Jews eat carp, okay? 186 00:13:38,160 --> 00:13:40,400 Who eats carp? They don't serve it in restaurants. 187 00:13:40,440 --> 00:13:42,480 Have you ever seen carp on a menu in your life? 188 00:13:42,520 --> 00:13:44,360 Please, answer me honestly. 189 00:13:45,080 --> 00:13:47,120 No. No. You know why? 190 00:13:47,360 --> 00:13:49,000 Because it's disgusting. 191 00:13:49,200 --> 00:13:50,520 But for all this terrible food... 192 00:13:50,600 --> 00:13:52,920 you've never seen a people so obsessed with it in your life. 193 00:13:53,000 --> 00:13:55,120 It's a remnant. I'll bet every immigrant group... 194 00:13:55,200 --> 00:13:58,160 that was displaced by World War II puts a lot of emphasis on food. 195 00:13:58,240 --> 00:13:59,560 I mean, it was scarce. 196 00:13:59,640 --> 00:14:02,800 Carp is cheap, right? It was probably a staple of their diet. 197 00:14:02,840 --> 00:14:05,680 What is this, the History Channel? You trying to kill this for me? 198 00:14:05,720 --> 00:14:08,240 Come on. Sorry. Fine, go ahead. 199 00:14:08,920 --> 00:14:10,640 Okay, so my friend Morris... 200 00:14:25,680 --> 00:14:27,360 So I think you're gonna love this place. It's beautiful. 201 00:14:27,440 --> 00:14:28,720 No one's ever there. 202 00:14:28,800 --> 00:14:31,000 Can I see some ID? Sure. 203 00:14:32,360 --> 00:14:34,120 Love when that happens. Yeah. 204 00:14:34,200 --> 00:14:35,920 I wish I still got carded. 205 00:14:39,640 --> 00:14:40,880 Excuse me, Dave. Yes. 206 00:14:40,960 --> 00:14:43,200 Quick question for you. How old are you? 207 00:14:43,920 --> 00:14:46,480 Actually, I don't speak Vietnamese. Why do you ask? 208 00:14:46,560 --> 00:14:49,080 Are you being evasive? I am trying. 209 00:14:49,520 --> 00:14:51,720 You know, I don't tell my age. 210 00:14:51,800 --> 00:14:54,080 I think people get way too caught up with the number. 211 00:14:54,160 --> 00:14:55,800 I'm 37. Did you know that? 212 00:14:56,200 --> 00:14:57,520 You know, I hadn't really thought about it. 213 00:14:57,600 --> 00:14:58,640 Sure you hadn't. 214 00:14:58,720 --> 00:15:00,360 Look, I know you're a lot younger than me. 215 00:15:00,440 --> 00:15:02,800 I'd just like to know, you know, how much. 216 00:15:03,680 --> 00:15:05,080 Okay, let me guess. 217 00:15:06,880 --> 00:15:08,680 Twenty-nine. No. 218 00:15:09,280 --> 00:15:11,160 Really? Older? 219 00:15:11,480 --> 00:15:14,040 You don't look 30 to me. Thanks. 220 00:15:16,240 --> 00:15:17,480 I'm 23. 221 00:15:17,680 --> 00:15:18,920 No, you're not. 222 00:15:19,600 --> 00:15:22,000 I don't believe you. Let me see the license. 223 00:15:27,760 --> 00:15:30,240 Oh, my God. You're a child. 224 00:15:30,720 --> 00:15:33,200 Taxi! I have T-shirts older than you. 225 00:15:33,240 --> 00:15:36,040 They let me drive, okay? Yeah, with a parent in the car. 226 00:15:36,120 --> 00:15:38,280 How come you seem so much older to me? 227 00:15:39,480 --> 00:15:42,000 I don't know. I don't know if I can do this. 228 00:15:43,480 --> 00:15:44,680 Come on. 229 00:15:49,080 --> 00:15:51,040 Can you hold this? Sure. 230 00:15:56,680 --> 00:15:59,200 Are we gonna get in trouble? I hope so. 231 00:16:17,280 --> 00:16:19,120 This place is amazing. 232 00:16:20,280 --> 00:16:22,720 I can't believe I've walked by this for 15 years... 233 00:16:22,800 --> 00:16:24,600 and I didn't know it was here. 234 00:16:42,600 --> 00:16:43,800 Let's have it. 235 00:16:44,640 --> 00:16:45,720 What? 236 00:16:47,560 --> 00:16:48,840 How did you know? 237 00:16:50,880 --> 00:16:53,000 Okay. His name is David... 238 00:16:53,080 --> 00:16:55,320 and he's really, really nice. 239 00:16:55,400 --> 00:16:57,000 I mean, sweet. 240 00:16:57,560 --> 00:17:00,080 And I met him a few days ago and he asked me out on a date. 241 00:17:00,120 --> 00:17:02,920 And we went out to dinner... 242 00:17:04,360 --> 00:17:05,560 and we kissed. 243 00:17:05,760 --> 00:17:07,120 I like beer. 244 00:17:08,880 --> 00:17:11,200 Good. I mean, no, I... 245 00:17:11,480 --> 00:17:14,880 I never used to. I had to learn, 'cause nobody in my family drinks. 246 00:17:14,960 --> 00:17:17,360 You're lucky, 'cause everyone in my family drinks. 247 00:17:17,440 --> 00:17:19,800 No, I mean, my family, they don't drink anything. 248 00:17:19,880 --> 00:17:21,440 It's like Salt Lake City. 249 00:17:21,520 --> 00:17:25,120 They'll have maybe a sip of wine every Friday night, on the Sabbath. 250 00:17:25,720 --> 00:17:27,840 That's it, though, and it's Manischewitz. 251 00:17:27,920 --> 00:17:29,200 I've never had that. 252 00:17:29,240 --> 00:17:30,480 You like High-C? 253 00:17:30,560 --> 00:17:32,800 'Cause my mom, she likes to keep the wine in the fridge... 254 00:17:32,880 --> 00:17:35,240 and we'll still be drinking it three months later. 255 00:17:35,320 --> 00:17:38,080 A good chardonnay can last... Yeah. It's red. 256 00:17:38,480 --> 00:17:39,760 That's not good. 257 00:17:40,000 --> 00:17:42,640 Hey, by the way. Things to avoid. Okay. 258 00:17:42,720 --> 00:17:44,920 Beginning sentences with, "My mom." 259 00:17:46,280 --> 00:17:47,400 Right. 260 00:17:48,280 --> 00:17:49,560 I'm all over it. 261 00:17:55,720 --> 00:17:58,640 However old you are, I have to say... 262 00:17:59,480 --> 00:18:02,800 I haven't had this much fun in a really long time. 263 00:18:04,840 --> 00:18:06,480 I'm glad I met you. 264 00:18:08,000 --> 00:18:09,000 I gotta tell you... 265 00:18:09,080 --> 00:18:12,320 you're making me nervous in a way I'm not really familiar with. 266 00:18:32,120 --> 00:18:36,280 My God, Lisa, what am I doing? I only got divorced last week. 267 00:18:36,400 --> 00:18:38,600 Easy, easy. It's okay. 268 00:18:38,680 --> 00:18:41,800 You didn't tattoo his name on your toochis, did you? 269 00:18:43,960 --> 00:18:46,320 Do you want to save some of that for later? 270 00:18:49,840 --> 00:18:52,000 What? What is it? 271 00:18:53,840 --> 00:18:55,040 He's... 272 00:18:57,800 --> 00:19:00,560 He's only 27. And? 273 00:19:01,120 --> 00:19:04,240 What do you mean, "and"? I mean, that's 10 years different. 274 00:19:04,400 --> 00:19:06,040 He could be my brother. 275 00:19:06,120 --> 00:19:08,680 If he were one year younger, he could be your brother. 276 00:19:08,760 --> 00:19:10,400 Aren't you embarrassed for me? I mean... 277 00:19:10,480 --> 00:19:14,000 this just smells of "pool boy at Sandals Resort." 278 00:19:14,080 --> 00:19:15,200 [laughs] 279 00:19:17,840 --> 00:19:20,440 Oh, it's fine. It might even do you some good... 280 00:19:20,520 --> 00:19:21,960 if you know what I mean. 281 00:19:22,040 --> 00:19:23,920 Lisa! What? 282 00:19:25,080 --> 00:19:28,520 There's nothing to be ashamed of. You're both at your sexual peak. 283 00:19:31,440 --> 00:19:33,200 So you approve? Yes. 284 00:19:33,240 --> 00:19:35,920 Unequivocally. Yes, this is good. 285 00:19:36,480 --> 00:19:40,160 But it can't really go anywhere. You know, I mean, he's... 286 00:19:40,800 --> 00:19:42,000 He's so young. 287 00:19:42,080 --> 00:19:44,400 Yeah, but it's a little early to be worrying about that. 288 00:19:44,440 --> 00:19:47,920 And besides, you're not looking to get married next week, right? 289 00:19:49,520 --> 00:19:51,240 Enjoy your life a little bit. 290 00:19:52,080 --> 00:19:53,360 You deserve this. 291 00:19:55,240 --> 00:19:58,600 Twenty-seven. Hell, I deserve this! 292 00:20:01,320 --> 00:20:03,080 No, she's not Jewish. 293 00:20:05,560 --> 00:20:07,440 Mom, I'm not trying to kill you. 294 00:20:08,600 --> 00:20:11,560 Yes, I want you to be alive to see your grandchildren. 295 00:20:11,960 --> 00:20:13,840 Your Jewish grandchildren, Mom. 296 00:20:14,680 --> 00:20:17,680 No, I didn't know that you wanted to be buried in Israel. 297 00:20:18,320 --> 00:20:21,280 Mom, I'm not gonna talk about this over the phone right now, okay? 298 00:20:21,360 --> 00:20:22,880 I'll see you tomorrow. 299 00:20:23,320 --> 00:20:25,320 I love you, too. Bye. 300 00:20:28,600 --> 00:20:29,960 [car honks] 301 00:20:47,120 --> 00:20:48,760 Hey, Dave. Hi, D. 302 00:20:48,840 --> 00:20:50,160 Where's Mom? 303 00:20:50,240 --> 00:20:52,560 (Mom) I told you to hang it up, Dinah! 304 00:20:55,680 --> 00:20:57,080 Hey, guys. 305 00:20:57,160 --> 00:20:58,920 (Sam) You left the bathroom light on this morning. 306 00:20:59,000 --> 00:21:01,520 Jeff Rosenberg's son got engaged yesterday. 307 00:21:01,760 --> 00:21:03,480 To a speech therapist. 308 00:21:09,720 --> 00:21:11,520 (Jack) Hey, boychik. Hi, Dad. 309 00:21:17,080 --> 00:21:19,480 We have to talk about our last phone conversation. 310 00:21:19,560 --> 00:21:22,040 Mom. It's good to see you, too. 311 00:21:22,120 --> 00:21:24,160 I'm not kidding around. Okay, I can... 312 00:21:24,240 --> 00:21:25,960 I can just tell that this is gonna be... 313 00:21:26,040 --> 00:21:27,920 some sort of disciplinary action, not a talk. 314 00:21:28,000 --> 00:21:30,480 All right. We'll be sure to make it a talk, then. 315 00:21:30,520 --> 00:21:32,800 Now can you help your sister set the table, please? 316 00:21:32,880 --> 00:21:33,920 Sure. 317 00:21:34,000 --> 00:21:36,080 And take the wine out of the fridge. 318 00:21:38,360 --> 00:21:40,400 Has he called yet? The next night. 319 00:21:40,440 --> 00:21:42,920 Nice. I know. I'm not used to this. 320 00:21:43,640 --> 00:21:45,320 Did you guys make a plan to go out again? 321 00:21:45,400 --> 00:21:46,880 He wanted to have dinner with me tomorrow night. 322 00:21:46,960 --> 00:21:48,480 But I have a flight early Sunday morning. 323 00:21:48,560 --> 00:21:50,400 When I told him I had to go to Paris, he goes: 324 00:21:50,480 --> 00:21:51,880 "That's a bit drastic for a bad date. 325 00:21:51,960 --> 00:21:53,720 "Do you really need to leave the country?" 326 00:21:53,800 --> 00:21:56,200 This kid's funny. Please don't use that word. 327 00:21:56,280 --> 00:21:58,360 Right, sorry. He's humorous. 328 00:22:00,280 --> 00:22:02,480 [all chattering] 329 00:22:05,960 --> 00:22:07,440 What are you doing? Drinking. 330 00:22:07,520 --> 00:22:09,640 He's having Scotch. Mom, I'm 23. It's fine. 331 00:22:09,720 --> 00:22:11,280 [glass clinking] What, what, what? 332 00:22:11,360 --> 00:22:14,880 (Sam) Tomorrow, gonna go to shul, gonna pray that everybody... 333 00:22:14,960 --> 00:22:16,080 is gonna have a happy... 334 00:22:16,160 --> 00:22:18,120 Dinah, you know, since you told me about computers... 335 00:22:18,200 --> 00:22:20,880 Mom, let him finish. He's finished. 336 00:22:21,360 --> 00:22:22,960 I've become so... 337 00:22:23,040 --> 00:22:24,360 Then why do you have to do this? 338 00:22:24,440 --> 00:22:27,440 There are so many other women that you could go out with. 339 00:22:28,720 --> 00:22:30,600 And I've encouraged you to branch out... 340 00:22:30,680 --> 00:22:32,720 in any other way that you like, but just not this. 341 00:22:32,800 --> 00:22:34,200 Why do you have to do this? 342 00:22:34,280 --> 00:22:35,600 What do you mean, "do this"? 343 00:22:35,640 --> 00:22:38,200 Do what? Incur the wrath of God? 344 00:22:38,280 --> 00:22:40,200 Why are you getting yourself into trouble? 345 00:22:40,280 --> 00:22:44,000 I'm not getting married, Mom. I'm just seeing what's out there. 346 00:22:44,400 --> 00:22:46,960 You make it out like we live in the Warsaw ghetto. 347 00:22:47,040 --> 00:22:49,960 It's the Upper West Side. We're strong in numbers here. 348 00:22:50,040 --> 00:22:52,320 So you're still planning on marrying someone Jewish? 349 00:22:52,400 --> 00:22:54,320 Yes. Sure. Okay? 350 00:22:56,120 --> 00:22:58,720 But then I don't understand why you need to go down this road. 351 00:22:58,800 --> 00:23:00,640 You may end up getting hurt for nothing. 352 00:23:00,720 --> 00:23:02,600 Or worse, hurting her. 353 00:23:03,880 --> 00:23:06,280 Don't you value your culture and your history? 354 00:23:06,360 --> 00:23:08,280 Well, it's not one or the other, Mom. 355 00:23:08,320 --> 00:23:09,920 But if you're smart enough to know... 356 00:23:10,000 --> 00:23:12,560 that it makes sense to marry someone from the same background... 357 00:23:12,640 --> 00:23:14,400 and it does, any of the studies will show you that... 358 00:23:14,480 --> 00:23:15,880 as far as the divorce rates go. 359 00:23:15,960 --> 00:23:17,680 Then you should be smart enough to know... 360 00:23:17,720 --> 00:23:19,640 not to start something where nothing can come of it. 361 00:23:19,680 --> 00:23:21,640 You're only going to make a mess. 362 00:23:21,840 --> 00:23:23,560 I can't even believe what you're saying. 363 00:23:23,640 --> 00:23:25,160 Do you hear what you're saying? 364 00:23:25,240 --> 00:23:26,840 What? You're a therapist. 365 00:23:27,000 --> 00:23:28,640 You would never tell that to a patient. 366 00:23:28,720 --> 00:23:30,080 Not true, not true. 367 00:23:30,160 --> 00:23:32,240 I encourage my patients to have relationships... 368 00:23:32,280 --> 00:23:35,480 within their respective faiths. It's easier. 369 00:23:36,600 --> 00:23:39,760 I encourage them to go to mosque, or church, or whatever. 370 00:23:42,080 --> 00:23:44,840 I think religion is... 371 00:23:47,800 --> 00:23:49,600 paramount in a person's life. 372 00:23:50,800 --> 00:23:53,200 Okay, well, yes... 373 00:23:54,120 --> 00:23:57,120 but encouraging them is different from discouraging them. 374 00:23:57,240 --> 00:23:59,480 And I know that you draw the line there. 375 00:23:59,560 --> 00:24:01,680 Would you tell one of your patients not to date someone... 376 00:24:01,760 --> 00:24:03,240 that they don't think they're gonna marry... 377 00:24:03,320 --> 00:24:05,360 Oh, quit asking me what I tell my patients. 378 00:24:05,400 --> 00:24:07,040 They're not my children. 379 00:24:09,000 --> 00:24:10,440 How old is she? 380 00:24:12,000 --> 00:24:13,760 She's 27. What? 381 00:24:14,400 --> 00:24:17,520 She's four years older than you? Oh, David. 382 00:24:17,880 --> 00:24:20,560 Drop it now. It's only going to end badly. 383 00:24:20,800 --> 00:24:22,360 Maybe if you met her, you might think... 384 00:24:22,440 --> 00:24:24,160 I'm not going to meet her. Oh, my God. 385 00:24:24,240 --> 00:24:25,320 Are you out of your mind? 386 00:24:25,400 --> 00:24:26,720 Mom, do you... 387 00:24:27,000 --> 00:24:28,800 You sound like an after school special. 388 00:24:28,880 --> 00:24:30,120 Don't do this. 389 00:24:30,920 --> 00:24:32,080 I'm doing it. 390 00:24:33,520 --> 00:24:34,840 On your own then. 391 00:24:44,800 --> 00:24:46,280 [door buzzes] 392 00:24:49,400 --> 00:24:50,800 Hey, what's up, man? 393 00:24:52,440 --> 00:24:53,520 Cool. 394 00:24:55,080 --> 00:24:57,480 Do you need anything or... No? 395 00:24:58,320 --> 00:25:01,160 Go on up. She's expecting you. Thank you. Give me... 396 00:25:01,640 --> 00:25:03,480 Five? Thumbs up? 397 00:25:04,400 --> 00:25:05,600 Smile? No? 398 00:25:06,200 --> 00:25:07,520 We'll get there. 399 00:25:14,160 --> 00:25:16,040 Hi. Hi. 400 00:25:18,640 --> 00:25:19,800 Come on in. 401 00:25:19,960 --> 00:25:21,200 [clears throat] 402 00:25:25,320 --> 00:25:27,160 Thanks for the soup. Yeah. 403 00:25:27,240 --> 00:25:29,080 It's chicken noodle. It's hot. 404 00:25:31,120 --> 00:25:32,160 Wow. 405 00:25:32,680 --> 00:25:34,480 This place is huge. 406 00:25:35,240 --> 00:25:36,840 I'm not even going to ask what you pay. 407 00:25:36,880 --> 00:25:39,200 I don't want to know. It's Rothko. 408 00:25:40,040 --> 00:25:42,520 I've never seen this one before. What year is this? 409 00:25:42,600 --> 00:25:43,960 1954. 410 00:25:44,960 --> 00:25:47,600 It's probably my single favorite piece of art. 411 00:25:48,200 --> 00:25:50,800 Yeah, I love how he never titled any of his work. 412 00:25:52,240 --> 00:25:55,000 It's beautiful. Luminous. 413 00:26:01,040 --> 00:26:01,960 ##[music playing] 414 00:26:02,040 --> 00:26:03,200 What is this? 415 00:26:04,120 --> 00:26:05,400 Sentimental Mood. 416 00:26:08,920 --> 00:26:11,240 You never heard Coltrane before? No. 417 00:26:12,120 --> 00:26:14,400 What, am I in trouble now? No. 418 00:26:15,040 --> 00:26:16,320 No, it's just... 419 00:26:17,160 --> 00:26:19,280 He's a pretty famous jazz musician. 420 00:26:20,520 --> 00:26:24,280 Oh. So, is this that Negro music that everybody's talking about? 421 00:26:24,360 --> 00:26:25,880 'Cause I had no idea. 422 00:26:26,360 --> 00:26:27,600 [giggling] 423 00:26:41,320 --> 00:26:43,320 I have to wake up in five hours. 424 00:26:44,320 --> 00:26:45,800 Do you want me to go? 425 00:26:48,040 --> 00:26:49,560 Take off your sweater. 426 00:26:51,760 --> 00:26:53,200 Wait. Does this involve dancing? 427 00:26:53,280 --> 00:26:55,120 'Cause my corns, they've been killing me and... 428 00:26:55,160 --> 00:26:57,160 Take it off. It's coming with me. 429 00:26:59,160 --> 00:27:00,400 All right. 430 00:27:10,920 --> 00:27:12,400 (Dave) I really like her. 431 00:27:12,480 --> 00:27:14,560 She's only been gone two days, she comes back tomorrow. 432 00:27:14,640 --> 00:27:16,920 I miss her already. I never felt this before. 433 00:27:17,000 --> 00:27:18,600 It's just 'cause you haven't slept with her yet. 434 00:27:18,640 --> 00:27:20,400 No, that's definitely not it. 435 00:27:20,440 --> 00:27:23,080 I really like her, man. I don't know, I mean... 436 00:27:24,080 --> 00:27:26,160 I think I could love her. What? 437 00:27:26,240 --> 00:27:28,400 Whoa, whoa, whoa, whoa. 438 00:27:31,000 --> 00:27:32,000 Wait, what was I saying? 439 00:27:32,080 --> 00:27:34,920 I don't know, man. There is something about this girl... 440 00:27:34,960 --> 00:27:36,560 Like, you know that feeling that you get... 441 00:27:36,640 --> 00:27:38,120 when you're in a room with someone... 442 00:27:38,200 --> 00:27:39,720 and even though you may not know them... 443 00:27:39,760 --> 00:27:40,920 or understand them completely... 444 00:27:41,000 --> 00:27:44,360 you just know that you're in the presence of greatness? 445 00:27:44,560 --> 00:27:46,880 You know? Like when you come to my apartment. 446 00:27:46,960 --> 00:27:48,760 And she old, man, she a time-fighter. 447 00:27:48,840 --> 00:27:50,280 She's so fine, bro. 448 00:27:50,960 --> 00:27:51,920 I don't know. 449 00:27:52,000 --> 00:27:53,760 I just feel like it's gonna end badly, I do. 450 00:27:53,840 --> 00:27:55,600 You sound like my mother. Yeah. 451 00:27:55,680 --> 00:27:58,440 (man) Hey, Morris! All right! 452 00:28:00,280 --> 00:28:02,280 What the hell am I listening to you for? 453 00:28:02,360 --> 00:28:04,200 I'm in a bakery shopping for a pie... 454 00:28:04,280 --> 00:28:05,680 so you can put it in some girl's face... 455 00:28:05,760 --> 00:28:07,400 who wouldn't let you get down her pants. 456 00:28:07,480 --> 00:28:08,880 When was the cream pie made? Today. 457 00:28:08,920 --> 00:28:09,880 Today? Yeah. 458 00:28:09,960 --> 00:28:11,960 Nice. I'll take that one. Awesome. 459 00:28:14,040 --> 00:28:15,440 So what's with Dave? 460 00:28:16,200 --> 00:28:18,120 Is he really serious about this girl, or what? 461 00:28:18,200 --> 00:28:19,280 I don't know. 462 00:28:19,360 --> 00:28:21,040 So what is she? Catholic? Episcopalian? 463 00:28:21,080 --> 00:28:22,480 I didn't ask. 464 00:28:22,680 --> 00:28:24,840 Would you prefer one denomination over another... 465 00:28:24,880 --> 00:28:26,920 as far as the love of Christ goes? 466 00:28:28,760 --> 00:28:30,640 Your father's gonna flip. Yeah. 467 00:28:31,000 --> 00:28:33,360 And it's too bad your mom isn't around for this. 468 00:28:33,440 --> 00:28:36,360 It would have gone over real big with her, too. 469 00:28:38,680 --> 00:28:40,600 So, what are we gonna do? 470 00:28:40,680 --> 00:28:41,920 [clears throat] 471 00:28:42,520 --> 00:28:43,920 I don't know. 472 00:29:01,920 --> 00:29:04,360 Have you ever had ikura with quail egg? 473 00:29:04,440 --> 00:29:06,200 No. What is that? 474 00:29:06,680 --> 00:29:08,520 I swear it's like having sex. 475 00:29:09,240 --> 00:29:11,640 That's a bold claim. You want to try it? 476 00:29:12,200 --> 00:29:13,840 How am I gonna say no now? 477 00:29:20,520 --> 00:29:22,440 That's amazing. I know. 478 00:29:24,720 --> 00:29:25,800 What? 479 00:29:35,960 --> 00:29:37,480 So, how was your trip? 480 00:29:37,760 --> 00:29:39,760 Who cares? Okay. 481 00:30:14,480 --> 00:30:16,720 Well, this sounds really good. 482 00:30:17,600 --> 00:30:19,400 That's what I'm hearing. 483 00:30:19,840 --> 00:30:21,320 It was amazing. 484 00:30:21,600 --> 00:30:24,240 He's really very sweet. 485 00:30:27,080 --> 00:30:29,000 I didn't have an orgasm, though. 486 00:30:29,320 --> 00:30:30,640 Completely normal. 487 00:30:31,640 --> 00:30:34,040 There are so many trust issues there. 488 00:30:34,120 --> 00:30:35,800 You just have to give it time. 489 00:30:35,880 --> 00:30:37,880 I'm willing to do the work. 490 00:30:37,960 --> 00:30:39,320 God damn it. 491 00:30:41,680 --> 00:30:43,560 Do you still worry about his age? 492 00:30:43,640 --> 00:30:44,840 Definitely. 493 00:30:44,920 --> 00:30:47,400 I mean, I was thinking last night, there are some countries... 494 00:30:47,480 --> 00:30:50,160 where I could get arrested for this. I mean, 23? 495 00:30:50,800 --> 00:30:53,000 I thought you said he was 27. 496 00:30:54,200 --> 00:30:55,400 Did I? 497 00:30:56,880 --> 00:30:58,000 I did. 498 00:30:59,400 --> 00:31:00,680 I'm sorry. 499 00:31:02,040 --> 00:31:03,760 I lied to you about that. 500 00:31:03,800 --> 00:31:05,520 Why do you think you lied? 501 00:31:05,560 --> 00:31:06,760 I was... 502 00:31:07,000 --> 00:31:09,200 I mean, I am embarrassed by his age. 503 00:31:09,240 --> 00:31:11,040 I mean, he's just so young. 504 00:31:13,000 --> 00:31:14,320 What does he do? 505 00:31:14,720 --> 00:31:15,960 He's an artist. 506 00:31:16,120 --> 00:31:17,160 I'm not an artist. 507 00:31:17,240 --> 00:31:18,640 I thought you said you were a painter. 508 00:31:18,680 --> 00:31:20,880 No. I said I like to paint. 509 00:31:20,920 --> 00:31:24,280 But it's a hobby. I mean, you have to work, too. 510 00:31:24,600 --> 00:31:27,400 He doesn't call himself that, but that's what he is. 511 00:31:28,240 --> 00:31:30,280 He has some issue with it. 512 00:31:31,440 --> 00:31:34,160 His family doesn't support him in his work at all. 513 00:31:35,360 --> 00:31:36,400 Hmm. 514 00:31:38,280 --> 00:31:39,680 Where does he live? 515 00:31:40,040 --> 00:31:42,520 Grand Street. Lower East Side. 516 00:31:42,600 --> 00:31:43,760 (Rafi) I haven't been there yet. 517 00:31:43,840 --> 00:31:46,680 He has roommates, and so I'm not exactly running over. 518 00:31:51,160 --> 00:31:52,240 Okay. 519 00:31:53,200 --> 00:31:54,560 Our time is up. 520 00:31:54,640 --> 00:31:57,280 And I will see you on... 521 00:31:58,840 --> 00:32:00,120 On Monday. 522 00:32:00,280 --> 00:32:01,560 (Rafi) Of course. 523 00:32:03,120 --> 00:32:04,280 Are you okay? 524 00:32:04,800 --> 00:32:06,600 Yes. No. 525 00:32:06,680 --> 00:32:10,160 Yes. I mean, I'm fine, because I have to be somewhere. 526 00:32:11,000 --> 00:32:13,240 Okay. Bye. Bye. 527 00:32:22,680 --> 00:32:24,400 Shit, shit, shit... 528 00:32:24,440 --> 00:32:28,360 shit, shit, shit, shit. 529 00:32:38,200 --> 00:32:39,400 [gasps] 530 00:32:40,320 --> 00:32:42,640 [groaning] 531 00:32:49,720 --> 00:32:52,800 [moaning] 532 00:32:53,240 --> 00:32:54,480 Oh, shit. 533 00:32:55,080 --> 00:32:58,080 So what the hell am I supposed to do now, end treatment? 534 00:32:58,440 --> 00:32:59,760 Keep going? 535 00:33:00,560 --> 00:33:03,080 Bring them in for a couples session? 536 00:33:03,960 --> 00:33:06,040 Well, if this doesn't go anywhere... 537 00:33:06,120 --> 00:33:08,440 And I really don't think it will. 538 00:33:08,720 --> 00:33:11,320 Then you'll be relieved you stayed with her now. 539 00:33:11,560 --> 00:33:13,360 If you end her treatment... 540 00:33:13,440 --> 00:33:16,040 and they break up after two weeks... 541 00:33:16,240 --> 00:33:18,640 you will not have served her best interests. 542 00:33:19,680 --> 00:33:22,640 So what are you saying? That I should keep treating her? 543 00:33:22,720 --> 00:33:24,400 If you think it's just a fling, yes. 544 00:33:24,480 --> 00:33:27,560 But that sounds crazy. Is that even ethical? 545 00:33:28,120 --> 00:33:29,760 Your job is to help her. 546 00:33:30,640 --> 00:33:32,480 That's your ethical boundary. 547 00:33:36,280 --> 00:33:37,360 Okay. 548 00:33:37,520 --> 00:33:41,800 Forgetting all the professional implications of the moment... 549 00:33:42,480 --> 00:33:43,880 how are you feeling? 550 00:33:46,720 --> 00:33:48,080 I'm a wreck. 551 00:33:49,840 --> 00:33:51,440 [sobbing] I'm a wreck. 552 00:33:53,680 --> 00:33:56,200 Rita, she's not even Jewish. 553 00:33:56,760 --> 00:33:58,480 [Rita chuckles] 554 00:33:58,520 --> 00:34:00,320 If she were Jewish... 555 00:34:00,720 --> 00:34:05,000 would you feel better about him dating a 37-year-old divorc�e? 556 00:34:06,960 --> 00:34:08,240 [sighing] 557 00:34:13,240 --> 00:34:14,920 (Rafi) Where are we going? 558 00:34:15,120 --> 00:34:17,560 (Dave) I just gotta stop by work for a second. 559 00:34:18,640 --> 00:34:19,760 What's up, Gil? Hey, what's up, Dave? 560 00:34:19,800 --> 00:34:21,160 How you doing, man? All right. 561 00:34:21,200 --> 00:34:22,800 Did you set it up? Oh, yeah. 562 00:34:22,880 --> 00:34:23,880 This is Rafi. Hi. 563 00:34:23,960 --> 00:34:25,040 Pleasure. Gil. 564 00:34:25,120 --> 00:34:29,400 ##[Peach Trees playing] 565 00:34:39,480 --> 00:34:42,360 Oh, my God. This is amazing. 566 00:34:43,480 --> 00:34:45,920 Come here. Something else I want to show you. 567 00:34:53,120 --> 00:34:54,840 You've gotta be kidding me. 568 00:35:45,000 --> 00:35:46,840 [people chattering] 569 00:35:48,200 --> 00:35:49,640 (man #1) Go, go, go! 570 00:35:50,600 --> 00:35:52,240 (man #2) Quit ignoring me! 571 00:35:52,760 --> 00:35:54,240 Come on, Dave, I'm open. 572 00:35:54,320 --> 00:35:56,360 [all chattering] 573 00:35:56,760 --> 00:35:58,080 Get it in there! 574 00:35:59,120 --> 00:36:01,960 ##[Freaks of the Industry playing] 575 00:36:09,520 --> 00:36:11,880 Foul, man! Foul! Stay off me. Stay off me. 576 00:36:11,960 --> 00:36:13,840 I've told you twice now. You've been warned. 577 00:36:13,920 --> 00:36:16,080 [all chattering] 578 00:36:20,080 --> 00:36:21,280 [exclaims] 579 00:36:26,320 --> 00:36:27,240 Hi. 580 00:36:34,160 --> 00:36:35,920 [Rafi moaning] 581 00:36:43,440 --> 00:36:45,600 It's incredible. It's amazing. 582 00:36:46,200 --> 00:36:49,520 I'm sorry, your bra is showing. Is it missing a button there? 583 00:36:50,360 --> 00:36:52,720 No. No. That's the way it is. 584 00:36:54,000 --> 00:36:56,320 You were so right about Jewish men. 585 00:36:56,680 --> 00:36:58,120 I mean, so attentive. 586 00:36:58,480 --> 00:37:01,200 But, I mean, of course you know. You're married to one. 587 00:37:01,280 --> 00:37:03,240 Yes, but he has ADD. 588 00:37:03,440 --> 00:37:05,680 I just can't get over it. I mean... 589 00:37:06,640 --> 00:37:08,960 I feel a little awkward telling you this. 590 00:37:10,120 --> 00:37:12,520 But I can't tell anyone else. This is so... 591 00:37:13,360 --> 00:37:17,920 We have had sex on every surface of my apartment. 592 00:37:19,280 --> 00:37:21,000 I mean, I haven't had much sleep. 593 00:37:21,040 --> 00:37:23,800 But he's just so eager to please me... 594 00:37:23,880 --> 00:37:26,080 and I feel the same way about him. 595 00:37:26,920 --> 00:37:28,840 He makes me want to do things... 596 00:37:29,120 --> 00:37:31,560 I understand. ...that I've never... 597 00:37:31,880 --> 00:37:33,920 wanted to do before. I got it. 598 00:37:35,280 --> 00:37:36,480 You're gonna laugh... 599 00:37:36,560 --> 00:37:39,400 but he didn't actually know where the clitoris was. 600 00:37:40,520 --> 00:37:41,480 Really? 601 00:37:44,440 --> 00:37:46,160 Did you show him? Of course. 602 00:37:46,200 --> 00:37:48,280 I mean, he's so uninhibited. 603 00:37:48,560 --> 00:37:50,320 Just happy to learn. 604 00:37:50,600 --> 00:37:53,360 He hasn't had much experience. He's only been with two other women. 605 00:37:53,440 --> 00:37:55,840 What? He's had sex with two other women? 606 00:37:55,920 --> 00:37:58,000 Yes. Can you believe that's it? 607 00:37:58,080 --> 00:38:01,120 Now I know why men go after younger women. 608 00:38:01,520 --> 00:38:03,160 There's something to it. 609 00:38:03,400 --> 00:38:06,160 His youth, his body... 610 00:38:06,240 --> 00:38:08,280 his naivet�... 611 00:38:08,360 --> 00:38:11,280 his goddamn eagerness. I mean... 612 00:38:12,880 --> 00:38:14,160 Isn't this great? 613 00:38:14,240 --> 00:38:16,400 Yeah. It's amazing. 614 00:38:17,320 --> 00:38:18,480 Listen. 615 00:38:19,440 --> 00:38:23,400 I just have to say this because I'm too embarrassed to tell anyone else. 616 00:38:24,880 --> 00:38:26,160 His penis... 617 00:38:27,480 --> 00:38:29,640 is so beautiful, I just... 618 00:38:30,680 --> 00:38:32,200 want to knit it a hat. 619 00:38:33,600 --> 00:38:35,040 [Rafi sighs] 620 00:38:35,400 --> 00:38:37,640 Did you ever think... 621 00:38:38,720 --> 00:38:40,560 that I would be this satisfied? 622 00:38:40,960 --> 00:38:43,360 I mean, sexually. 623 00:38:43,840 --> 00:38:45,440 Not like this. 624 00:38:47,120 --> 00:38:48,880 Are you using protection? 625 00:38:49,280 --> 00:38:52,000 Oh, of course. He brought it up. He's very responsible. 626 00:38:52,080 --> 00:38:53,680 Oh, that's very good. 627 00:38:53,760 --> 00:38:55,680 Is he neat? What? 628 00:38:55,800 --> 00:38:59,160 Does he pick up after himself? Does he make the bed in the morning? 629 00:38:59,240 --> 00:39:01,360 Does he ask before he uses the phone? 630 00:39:01,800 --> 00:39:03,400 Yes. Why? 631 00:39:04,520 --> 00:39:08,080 Well, you can tell a lot about a man from those things. 632 00:39:09,640 --> 00:39:10,720 Yeah, he's very neat. 633 00:39:10,800 --> 00:39:12,800 I mean, he does have some unusual habits, though. 634 00:39:13,360 --> 00:39:15,280 Hey, I'm not trying to freak you out here... 635 00:39:15,400 --> 00:39:17,520 but these Q-Tips are amazing. 636 00:39:18,520 --> 00:39:21,800 Guess what? You're freaking me out. What are you talking about? 637 00:39:22,240 --> 00:39:23,840 We never had these growing up. 638 00:39:23,920 --> 00:39:26,840 I saw them in my Mom's bathroom, but we never used them. 639 00:39:30,080 --> 00:39:31,440 How'd you clean your ears? 640 00:39:31,480 --> 00:39:34,880 Didn't. Just towel-dried them, I guess. 641 00:39:36,240 --> 00:39:38,120 Let me see the Q-Tip. No. 642 00:39:39,480 --> 00:39:41,200 You have to get out of here. 643 00:39:43,240 --> 00:39:46,840 What kind of mother doesn't teach their child how to clean their ears? 644 00:39:46,960 --> 00:39:48,280 Pediatricians say... 645 00:39:48,360 --> 00:39:50,600 that it is unhealthy for children to use them... 646 00:39:50,640 --> 00:39:52,440 because it can damage the eardrum. 647 00:39:52,520 --> 00:39:55,240 And it has been shown that a small amount of wax... 648 00:39:55,280 --> 00:39:58,000 in the inner canal helps protect against larger debris. 649 00:40:01,520 --> 00:40:03,240 I didn't know that. Well... 650 00:40:04,240 --> 00:40:05,360 Sorry. 651 00:40:10,240 --> 00:40:11,360 I'm sorry. 652 00:40:13,360 --> 00:40:14,720 Tell me what... 653 00:40:15,120 --> 00:40:17,240 what it is that you're trying to say. 654 00:40:19,400 --> 00:40:22,000 I'm just worried about where this is going. 655 00:40:23,080 --> 00:40:26,360 You know, I want to give all of myself. Just let it go. 656 00:40:26,440 --> 00:40:27,720 It's so tempting. 657 00:40:28,160 --> 00:40:29,960 I mean, it's all he wants from me. 658 00:40:30,000 --> 00:40:33,800 Who wouldn't want all of you, Rafi? You are an amazing woman. 659 00:40:34,120 --> 00:40:35,560 But then I think... 660 00:40:35,680 --> 00:40:39,440 I mean, he's just too young to handle the responsibility. I... 661 00:40:40,800 --> 00:40:42,960 I'm scared to put myself out like that. 662 00:40:44,040 --> 00:40:47,320 That's a very mature line of thought. 663 00:40:48,640 --> 00:40:51,200 I'm sure his intentions are pure... 664 00:40:51,480 --> 00:40:54,560 but he doesn't sound like... 665 00:40:54,760 --> 00:40:58,080 he knows exactly what it is he's getting into. 666 00:41:00,560 --> 00:41:03,160 Do you think I should just cut it off right now? 667 00:41:06,520 --> 00:41:10,520 I'm not going to answer that. 668 00:41:14,880 --> 00:41:16,400 (Dave) Look, I don't want you to get... 669 00:41:16,480 --> 00:41:18,320 the wrong idea about my family. 670 00:41:19,400 --> 00:41:21,720 Sensitive subject? No. 671 00:41:23,760 --> 00:41:24,880 Maybe. 672 00:41:25,760 --> 00:41:27,040 All right, look. 673 00:41:28,200 --> 00:41:30,960 I've been having trouble with my mom concerning you. 674 00:41:31,440 --> 00:41:33,000 Concerning me? Yeah. 675 00:41:33,800 --> 00:41:37,640 It's just... I wanted her to meet you and she said no. 676 00:41:38,560 --> 00:41:40,640 That's sweet, but don't you think... 677 00:41:40,720 --> 00:41:43,640 it's a little early to be introducing me to your mother? 678 00:41:50,200 --> 00:41:52,680 She said no? Why? I... 679 00:41:54,040 --> 00:41:57,160 Look, she has a problem with you not being Jewish. 680 00:41:58,240 --> 00:42:00,040 She won't meet me? No. 681 00:42:00,080 --> 00:42:02,960 Why do you think I'm so upset? We're not even speaking right now. 682 00:42:03,040 --> 00:42:05,680 Well, I don't understand. I thought you said she was a therapist. 683 00:42:05,760 --> 00:42:07,880 I know. How do you think I feel? 684 00:42:08,840 --> 00:42:10,640 Didn't she meet the black girl you dated? 685 00:42:10,680 --> 00:42:11,800 No way. 686 00:42:11,880 --> 00:42:13,560 No, my mother doesn't even know about that. 687 00:42:13,640 --> 00:42:15,480 That was my bubi. My dad's mom. 688 00:42:19,760 --> 00:42:22,000 David, love. Hey, bubi. 689 00:42:22,560 --> 00:42:24,960 I wanted you to meet my girlfriend, Radjina. 690 00:42:25,040 --> 00:42:26,680 Radjina, this is my bubi. 691 00:42:27,160 --> 00:42:28,400 Hi. 692 00:42:37,280 --> 00:42:38,560 Is she black? 693 00:42:43,280 --> 00:42:45,240 It's really not that funny, okay? 694 00:42:45,680 --> 00:42:47,520 My bubi died three weeks later. 695 00:42:47,800 --> 00:42:49,680 And I know she didn't tell anybody about Radjina... 696 00:42:49,760 --> 00:42:51,440 but her reaction and her subsequent death... 697 00:42:51,480 --> 00:42:53,680 let me know it might be a good idea to keep that one quiet. 698 00:42:53,760 --> 00:42:55,760 I swear, I think she went in the house after that... 699 00:42:55,840 --> 00:42:57,920 and just hit herself over the head with the frying pan. 700 00:42:58,000 --> 00:43:00,360 I mean, that's the image I get whenever I'm doing something wrong. 701 00:43:00,440 --> 00:43:03,240 Just her, like, whacking away with the skillet. 702 00:43:05,680 --> 00:43:07,360 (Rafi) I can say this much. 703 00:43:07,880 --> 00:43:09,240 Age aside... 704 00:43:10,160 --> 00:43:13,080 he gives me more of what I really need... 705 00:43:13,160 --> 00:43:15,360 than anyone else ever has. 706 00:43:17,360 --> 00:43:18,680 Real things. 707 00:43:19,520 --> 00:43:20,880 Things I never got. 708 00:43:22,200 --> 00:43:24,080 It makes it hard to harp on age... 709 00:43:24,160 --> 00:43:26,360 or religion or anything, because... 710 00:43:30,000 --> 00:43:31,480 I'm just happy. 711 00:43:36,160 --> 00:43:37,200 Yeah. 712 00:43:50,160 --> 00:43:51,600 What's wrong, David? 713 00:43:52,360 --> 00:43:54,600 I lost my job. I'm sorry. 714 00:43:55,040 --> 00:43:57,800 Did you hear Josh Friedman got engaged to a chef? 715 00:43:57,840 --> 00:44:00,960 Yes, I heard. Truffle matzo balls. Amazing. 716 00:44:01,920 --> 00:44:03,680 You better tell him about the Kushners, Sam. 717 00:44:03,760 --> 00:44:06,960 We're trading apartments with the Kushners, starting August 1st. 718 00:44:07,040 --> 00:44:08,240 In Miami? 719 00:44:08,640 --> 00:44:11,320 You have to find someplace else to live while we're gone. 720 00:44:11,400 --> 00:44:14,240 Oh, come on. Not now. This is the worst possible time. 721 00:44:14,560 --> 00:44:16,560 And who goes to Miami in August? 722 00:44:16,640 --> 00:44:17,760 That's what I said. 723 00:44:17,840 --> 00:44:19,040 Come on. What are you talking about? 724 00:44:19,120 --> 00:44:20,440 It's beautiful this time of year. 725 00:44:20,520 --> 00:44:24,240 Grandpa, it's a sauna down there and it rains every single afternoon. 726 00:44:24,320 --> 00:44:26,160 The Kushners are taking you for a ride. 727 00:44:26,240 --> 00:44:28,200 I told you, Sam. Oh, what does he know? 728 00:44:28,280 --> 00:44:30,200 It's a condominium. We're going. 729 00:44:30,280 --> 00:44:32,880 What? Condominium means no rain? 730 00:44:35,480 --> 00:44:38,440 ##[Fake French playing] 731 00:44:51,360 --> 00:44:53,440 Do you know where Raphael Gardet is? 732 00:44:55,680 --> 00:44:57,880 (man) My dad's got this great place in Wainscott. 733 00:44:57,960 --> 00:45:01,120 There's a limo waiting, so you won't have to take the Jitney. 734 00:45:01,800 --> 00:45:04,320 Excuse me. Do you know where Raphael Gardet is? 735 00:45:05,080 --> 00:45:07,320 Who are you? I'm Dave. 736 00:45:07,800 --> 00:45:09,120 Hi, Dave. 737 00:45:10,000 --> 00:45:11,680 Are you one of the models? 738 00:45:12,920 --> 00:45:14,360 No. Are you the hairdresser? 739 00:45:14,440 --> 00:45:16,400 Excuse me? I think you heard me. 740 00:45:17,080 --> 00:45:18,440 Diana, eyes to me. 741 00:45:18,960 --> 00:45:20,160 That's great. 742 00:45:22,480 --> 00:45:24,120 Are you the hairdresser? 743 00:45:26,400 --> 00:45:29,040 That was good. I really enjoyed that. 744 00:45:32,720 --> 00:45:35,120 (Dave) I just asked him simply, "Do you know where... 745 00:45:35,160 --> 00:45:37,800 "Raphael Gardet is?" And he gives me all this attitude like I'm some... 746 00:45:37,840 --> 00:45:40,080 Whatever. Jesus, Dave. It's so uncool. 747 00:45:40,160 --> 00:45:41,880 The guy's a schmuck. Schmuck? 748 00:45:41,960 --> 00:45:43,640 It's who I work for. 749 00:45:43,720 --> 00:45:46,560 Who are you? What are you thinking? 750 00:45:47,480 --> 00:45:49,240 I got cut to one day a week at work. 751 00:45:49,320 --> 00:45:51,240 Then I find out I gotta be out of my place on Monday. 752 00:45:51,280 --> 00:45:53,120 I'm gonna be broke in a month. 753 00:45:54,840 --> 00:45:56,640 But I'm sorry, okay? 754 00:45:57,520 --> 00:45:58,640 I am sorry. 755 00:46:04,800 --> 00:46:07,040 Okay, let's do something. It's Friday night. 756 00:46:07,120 --> 00:46:09,640 What do you want to do? Start observing the Sabbath or something? 757 00:46:09,680 --> 00:46:10,640 No. 758 00:46:12,480 --> 00:46:14,920 I wanna know what a normal Friday night was like for you... 759 00:46:14,960 --> 00:46:16,320 before you met me. 760 00:46:16,480 --> 00:46:18,720 I mean, you didn't sit around fireplaces in The Village... 761 00:46:18,800 --> 00:46:20,400 drinking merlot, did you? 762 00:46:20,800 --> 00:46:24,640 Actually, we stood around trash-can fires in the Bowery drinking 40s. 763 00:46:26,480 --> 00:46:28,160 ##[music playing] 764 00:46:28,720 --> 00:46:30,200 Come on. What? 765 00:46:31,040 --> 00:46:33,600 I wanna know what you did. Show me. 766 00:46:34,320 --> 00:46:35,920 Are you sure? Yeah. 767 00:46:36,400 --> 00:46:39,320 ##[Get Money playing] 768 00:47:08,640 --> 00:47:11,080 Let's go to your place. We never go to your place. 769 00:47:11,160 --> 00:47:13,400 I got roommates, Rafi. Rafi... 770 00:47:14,880 --> 00:47:16,560 I wanna see your paintings. 771 00:47:18,040 --> 00:47:19,560 (Dave) You're not missing much. 772 00:47:19,800 --> 00:47:21,600 Convenient and weak. 773 00:47:21,840 --> 00:47:23,480 ##[You Can't Turn Me Away playing] 774 00:47:23,560 --> 00:47:25,480 I wanna go, I wanna go right now. 775 00:47:25,520 --> 00:47:28,400 I want to see where you sleep when you're not in my bed. 776 00:47:52,080 --> 00:47:53,480 (Rafi) This is nice. 777 00:48:01,680 --> 00:48:02,640 (Dave) Kitchen. 778 00:48:02,720 --> 00:48:04,400 Very grown-up. Yeah. 779 00:48:14,760 --> 00:48:16,240 David? Yeah. 780 00:48:16,560 --> 00:48:17,920 Who are your roommates? 781 00:48:18,160 --> 00:48:19,800 (Blanche) Is that you, David? 782 00:48:21,640 --> 00:48:23,760 Yes. Go to sleep, Grandma. 783 00:48:24,560 --> 00:48:25,520 [exclaims] 784 00:48:28,080 --> 00:48:30,960 Come on. Give me a break. It's embarrassing enough, all right? 785 00:48:32,240 --> 00:48:34,760 Where's the bathroom? Bathroom's right there. 786 00:48:35,760 --> 00:48:39,200 (Blanche) Did you eat? Yes, I ate. Good night. 787 00:48:41,800 --> 00:48:42,760 [whispering] 788 00:48:53,400 --> 00:48:54,360 [door opens] 789 00:48:56,240 --> 00:48:57,520 What are you doing? 790 00:48:58,240 --> 00:48:59,720 Stashing all your pornos? 791 00:48:59,800 --> 00:49:02,520 Yeah, and all my posters had to come down, too. 792 00:49:11,800 --> 00:49:14,720 Why are they all facing away? I don't know. 793 00:49:15,600 --> 00:49:17,480 Who wants to look at my paintings all day? 794 00:49:19,840 --> 00:49:21,320 We have to talk... 795 00:49:21,960 --> 00:49:24,800 about this thing you have with your art. 796 00:49:24,880 --> 00:49:26,160 I mean, it's weird. 797 00:49:27,120 --> 00:49:29,520 It's like you think it's a sin or something. 798 00:49:31,800 --> 00:49:32,840 Bubi? 799 00:49:34,000 --> 00:49:35,760 I've decided I'm gonna be an artist. 800 00:49:59,440 --> 00:50:00,520 (Rafi) Dave. 801 00:50:01,680 --> 00:50:03,080 You're really good. 802 00:50:03,440 --> 00:50:06,520 This is what you should be doing. You've got to keep painting. 803 00:50:08,360 --> 00:50:09,400 Yeah? 804 00:50:10,880 --> 00:50:12,200 It's not a life. 805 00:50:12,240 --> 00:50:14,760 Says who? You're crazy. 806 00:50:37,760 --> 00:50:40,720 You're lucky. I'm just paving the way for you. 807 00:50:42,480 --> 00:50:44,360 This is the curse of the eldest child. 808 00:50:44,880 --> 00:50:47,480 When it's all over you'll be able to bring home Jay-Z. 809 00:50:47,560 --> 00:50:49,880 Are you and Mom talking? Not really. 810 00:50:50,720 --> 00:50:52,760 She's just a different person these days. 811 00:50:54,360 --> 00:50:56,840 What are you doing? I'm just dropping off some clothes. 812 00:50:57,080 --> 00:50:58,720 You're not going to stay here? 813 00:50:59,440 --> 00:51:00,880 I'm going to Morris' place. 814 00:51:01,080 --> 00:51:03,520 To tell you the truth, I didn't even think you'd want me here. 815 00:51:03,600 --> 00:51:04,880 Don't be melodramatic. 816 00:51:05,040 --> 00:51:06,800 This is your home. We're your family. 817 00:51:07,640 --> 00:51:09,520 Even if you did bring home Jay-D. 818 00:51:09,840 --> 00:51:11,000 It's Jay-Z, Mom. 819 00:51:12,120 --> 00:51:15,760 Whatever. Jay-B, Jay-D... 820 00:51:16,640 --> 00:51:19,080 I have a patient coming, so be careful when you leave. 821 00:51:39,600 --> 00:51:40,600 [gasps] 822 00:51:40,680 --> 00:51:44,720 Oh, I'm so sorry to keep you waiting. 823 00:51:44,760 --> 00:51:46,640 Did I knock? Am I late? 824 00:51:49,960 --> 00:51:51,120 I feel like I'm late. 825 00:51:51,760 --> 00:51:53,160 But no. No. 826 00:51:53,680 --> 00:51:55,160 [laughing] Sit, sit, sit. 827 00:51:56,960 --> 00:51:58,880 What is that? A gun? 828 00:51:58,960 --> 00:52:00,520 No, it's a yoga mat. 829 00:52:05,200 --> 00:52:06,120 [clears throat] 830 00:52:06,800 --> 00:52:08,560 He's moving in with me. What? 831 00:52:11,800 --> 00:52:14,040 I thought you said... Weren't you just saying... 832 00:52:14,120 --> 00:52:16,880 that he couldn't provide you with the things that you needed? 833 00:52:16,960 --> 00:52:18,360 I'm still unsure. 834 00:52:18,440 --> 00:52:20,360 But I think I should just give it a shot. 835 00:52:20,880 --> 00:52:23,360 I mean, you always say, "Just get messy in life. 836 00:52:23,440 --> 00:52:25,440 "At least you know you're living." Right? 837 00:52:26,320 --> 00:52:28,440 Besides, if he can't give me what I need... 838 00:52:28,520 --> 00:52:30,720 then I'll find out sooner if he's living with me. 839 00:52:32,040 --> 00:52:34,320 And he has nowhere to go. He said that? 840 00:52:35,280 --> 00:52:36,840 His best friend has a studio. 841 00:52:36,880 --> 00:52:39,880 He's not getting along with his mother, so he can't go home. 842 00:52:40,640 --> 00:52:42,800 She hates me, by the way. Did I tell you that? 843 00:52:43,000 --> 00:52:45,080 No. You hadn't mentioned it. 844 00:52:45,160 --> 00:52:46,880 Yes, it's this whole other thing... 845 00:52:46,960 --> 00:52:48,840 that I'm trying not to even think about. 846 00:52:49,680 --> 00:52:51,360 They say the children of psychoanalysts... 847 00:52:51,440 --> 00:52:52,720 are the most screwed up of all. 848 00:52:53,280 --> 00:52:54,720 Yes, I had heard that. 849 00:52:55,600 --> 00:52:57,680 So he's moving in. 850 00:52:58,160 --> 00:52:59,400 I think it'll be fun. 851 00:52:59,440 --> 00:53:01,200 That's what you said to do with this, right? 852 00:53:01,280 --> 00:53:03,160 I mean, just have fun. 853 00:53:03,640 --> 00:53:05,640 That's right. That's right. 854 00:53:05,720 --> 00:53:07,080 What are you looking at? 855 00:53:07,120 --> 00:53:09,520 I... I forgot, I have a book... 856 00:53:09,840 --> 00:53:13,400 A book... A book I wanted to show you. 857 00:53:13,480 --> 00:53:14,760 Thought it might be... 858 00:53:14,800 --> 00:53:16,880 "Lesbians and the Kabbalah... 859 00:53:16,960 --> 00:53:18,480 "A Match Made in Heaven." 860 00:53:19,000 --> 00:53:21,640 Wrong book. Wrong book. Wrong... 861 00:53:21,680 --> 00:53:23,880 Oh, my. Oh, well, never mind. 862 00:53:27,680 --> 00:53:29,840 Forget it. I'm sorry. 863 00:53:37,520 --> 00:53:40,320 I am so late. 864 00:53:40,680 --> 00:53:42,240 I can't help it if you parade around... 865 00:53:42,320 --> 00:53:44,680 fulfilling every working-girl fantasy I've ever had. 866 00:53:45,400 --> 00:53:48,120 You should wear a garbage bag till you get to the elevator. 867 00:53:50,880 --> 00:53:52,560 Hey, are we still going to the Hamptons Friday? 868 00:53:52,600 --> 00:53:54,160 (Rafi) Yeah. See you. 869 00:53:54,640 --> 00:53:56,080 ##[She's Got Me playing] 870 00:54:36,920 --> 00:54:39,000 Great. Village People weekend. 871 00:54:39,600 --> 00:54:40,680 You'll be fine. 872 00:54:40,760 --> 00:54:42,240 I've been grooming you for this moment. 873 00:54:42,320 --> 00:54:46,600 A Bette Davis marathon on the Turner Classic Network hardly qualifies. 874 00:54:46,640 --> 00:54:49,040 Hey, you guys, they're here. Come on. 875 00:54:52,080 --> 00:54:55,000 (Jason) Hi. How are you? Hey, Jason. 876 00:54:56,760 --> 00:54:58,440 You look great. You do, too. 877 00:54:58,640 --> 00:55:00,040 Dave, this is Jason. (Dave) Hi. 878 00:55:00,120 --> 00:55:01,520 Hi. We've heard all about you. 879 00:55:01,600 --> 00:55:03,080 (Randall) Hi. (Palmer) Raphael! 880 00:55:03,920 --> 00:55:05,880 Hello. (Palmer) Hello. 881 00:55:07,320 --> 00:55:08,880 It's so good to see you again. 882 00:55:09,200 --> 00:55:10,280 How are you? I'm good. 883 00:55:10,320 --> 00:55:11,600 How was the drive? It was good. 884 00:55:11,640 --> 00:55:12,600 Good. Brilliant. 885 00:55:12,680 --> 00:55:14,600 Palmer, this is Dave. Hi. 886 00:55:14,640 --> 00:55:16,880 How are you? Great. How are you doing? 887 00:55:16,960 --> 00:55:18,200 (Palmer) Great. (Katherine) Yeah? 888 00:55:18,280 --> 00:55:19,240 Is he okay? Or... 889 00:55:19,280 --> 00:55:22,600 Ignore him. He's just jealous he didn't get into your pants first. 890 00:55:24,600 --> 00:55:26,680 [barks] Hey, what's up? 891 00:55:26,800 --> 00:55:29,320 Oh, my God! I am so sorry. 892 00:55:29,360 --> 00:55:31,400 Alsayste, you junkie! 893 00:55:31,480 --> 00:55:33,000 It's so he won't bark. Are you okay? 894 00:55:33,080 --> 00:55:34,320 Yeah. I think I'm blind. 895 00:55:34,360 --> 00:55:36,480 Oh, no. Gotta call the pediatrician. 896 00:55:36,560 --> 00:55:37,840 All right, come on. 897 00:55:39,960 --> 00:55:42,280 (Dave) That stings. (Rafi) That's terrible. 898 00:55:44,240 --> 00:55:46,040 This place is amazing. 899 00:55:46,880 --> 00:55:50,280 I mean, everything. Every room is perfect. 900 00:55:51,400 --> 00:55:54,480 Look at this. Even the beds are awesome. 901 00:55:57,160 --> 00:55:59,240 We're gonna have vacation sex tonight. 902 00:55:59,280 --> 00:56:01,280 What's vacation sex, Dave? 903 00:56:01,680 --> 00:56:03,760 I don't know, but you're gonna get it, girl. 904 00:56:06,080 --> 00:56:08,400 Look at this, even the breeze coming through here. 905 00:56:08,440 --> 00:56:09,560 This is perfect. 906 00:56:10,720 --> 00:56:12,080 Is it like this for all rich people? 907 00:56:12,160 --> 00:56:14,080 No, just gay rich people. 908 00:56:14,800 --> 00:56:16,320 You're gonna get it. Oh, yeah? 909 00:56:16,720 --> 00:56:18,040 I'm gonna give it to you. 910 00:56:22,000 --> 00:56:23,640 Vacation sex, Dave? 911 00:56:23,720 --> 00:56:24,920 [Dave laughing] 912 00:56:28,520 --> 00:56:30,000 (Katherine) Please. You are the only... 913 00:56:30,080 --> 00:56:31,560 registered gay Republican in New York. 914 00:56:31,600 --> 00:56:32,920 (Palmer) It's just a tax thing. 915 00:56:33,000 --> 00:56:34,640 I'm to the left on every other issue. 916 00:56:34,720 --> 00:56:37,840 I still say the Democrats need their own show pushing their own agenda. 917 00:56:37,880 --> 00:56:39,880 No one would watch. I mean, there's no blood. 918 00:56:39,920 --> 00:56:41,360 I'd watch that show. 919 00:56:41,440 --> 00:56:44,200 (Rafi) People would much rather watch some liberal be humiliated... 920 00:56:44,240 --> 00:56:45,560 on The O'Reilly Factor. 921 00:56:45,640 --> 00:56:46,840 [chuckles] 922 00:56:46,920 --> 00:56:48,240 (Randall) You should go on, Jason... 923 00:56:48,280 --> 00:56:49,480 and thoroughly humiliate the man. 924 00:56:49,520 --> 00:56:51,080 (Jason) Sure, he'd love me. 925 00:56:51,160 --> 00:56:53,640 Alsayste? Where is he? I'll get him. 926 00:56:59,000 --> 00:57:03,040 Fiddler on a hot tin roof. And so young. Have you carded him? 927 00:57:03,120 --> 00:57:05,400 Yes, unfortunately, I have. 928 00:57:05,480 --> 00:57:08,400 I think he's great. Smart and sweet. Just needs a little seasoning. 929 00:57:08,480 --> 00:57:09,440 I think he's... 930 00:57:09,520 --> 00:57:11,920 You don't get to say. You're totally infatuated with him. 931 00:57:12,040 --> 00:57:14,280 Maybe, but I'm still worried about you. 932 00:57:14,320 --> 00:57:17,200 He is so young and you're obviously falling for him. 933 00:57:17,280 --> 00:57:19,560 So what? Fall. (Katherine) What is wrong with you? 934 00:57:19,600 --> 00:57:21,960 You look 10 years younger. I've never seen you this happy. 935 00:57:22,000 --> 00:57:23,600 I'm just saying, you want a baby... 936 00:57:23,680 --> 00:57:25,400 and he is in no position to give you that. 937 00:57:25,480 --> 00:57:28,120 You're on the clock, Rafi. Thanks, Randall. That's sweet. 938 00:57:28,200 --> 00:57:30,680 Plus, he has this weird relationship with his mother... 939 00:57:30,760 --> 00:57:33,760 who wants him to marry someone named Rivkah or Devorah. 940 00:57:33,840 --> 00:57:34,840 (Rafi) Randall, who asked you? 941 00:57:34,920 --> 00:57:36,080 Besides, I think it's interesting... 942 00:57:36,160 --> 00:57:37,560 that you call their relationship weird... 943 00:57:37,640 --> 00:57:39,560 when all it is, is close. 944 00:57:39,640 --> 00:57:41,240 We should all be so lucky. 945 00:57:41,640 --> 00:57:44,600 Besides, your mother still thinks you're straight, for Christ's sakes. 946 00:57:47,520 --> 00:57:50,120 (Randall) So, Dave, do you care if your kids are Jewish? 947 00:57:53,600 --> 00:57:54,960 I care if they're happy. 948 00:57:55,800 --> 00:57:56,880 Good answer. 949 00:57:58,960 --> 00:58:00,520 (Dave) So, what's up with your friends? 950 00:58:00,600 --> 00:58:02,600 This whole weekend felt like a long audition. 951 00:58:02,680 --> 00:58:05,120 (Rafi) They're just worried about me. Worried about what? 952 00:58:05,200 --> 00:58:06,640 How old you are, I mean... 953 00:58:07,280 --> 00:58:09,320 my wanting to have a child at some point. 954 00:58:09,360 --> 00:58:10,920 Your moving in. 955 00:58:11,400 --> 00:58:13,320 And I'm just a little nervous, that's all. 956 00:58:13,840 --> 00:58:16,880 You know how it is in New York. Your apartment's all you have. 957 00:58:17,360 --> 00:58:20,080 A few hundred square feet you can call your own. 958 00:58:30,200 --> 00:58:32,560 The work's strong, I mean, it's realistic portraits... 959 00:58:32,640 --> 00:58:34,640 and he's only 23, I was amazed. 960 00:58:34,720 --> 00:58:37,880 Sounds great. I'd really like to take a look at his work. 961 00:58:38,440 --> 00:58:40,600 Is he here? Yes, he is. 962 00:58:40,680 --> 00:58:41,920 Great. He'd love that. 963 00:58:42,000 --> 00:58:43,040 Let me go find him. Okay. 964 00:58:46,760 --> 00:58:48,080 I want you to see this. Come here. 965 00:58:49,200 --> 00:58:50,280 Raphael. 966 00:58:51,160 --> 00:58:52,560 How are you, honey? How you doing? 967 00:58:52,600 --> 00:58:53,760 Good to see you. Nice to see you. 968 00:58:53,840 --> 00:58:55,160 Have you met my friend Ann? 969 00:58:55,240 --> 00:58:56,240 Hi. 970 00:58:56,320 --> 00:58:57,640 Nice to meet you. I've got my hands full. 971 00:58:57,680 --> 00:59:01,280 You sure do. Gosh, she's beautiful. Thank you. 972 00:59:01,840 --> 00:59:03,400 What's her name? Ella. 973 00:59:04,480 --> 00:59:06,240 You're so sweet. 974 00:59:07,040 --> 00:59:08,800 How old is she? She's one. 975 00:59:08,880 --> 00:59:11,280 Oh, my goodness. Yeah, she's a big girl. 976 00:59:11,360 --> 00:59:12,720 Do you have any children? 977 00:59:12,800 --> 00:59:14,440 No, I don't have any children. 978 00:59:16,160 --> 00:59:19,280 She's just started walking. She's holding onto the railing... 979 00:59:21,040 --> 00:59:22,760 Oh, she's so sweet. 980 00:59:33,320 --> 00:59:34,280 [door opens] 981 00:59:34,920 --> 00:59:36,000 Hey, baby. 982 00:59:36,840 --> 00:59:37,800 Hey. 983 00:59:39,040 --> 00:59:41,720 (Dave) Do you know you have over 500 channels on this thing? 984 00:59:41,800 --> 00:59:43,800 I watched the Malaysian Grand Prix today. 985 00:59:43,880 --> 00:59:46,240 Really? That's amazing. 986 00:59:48,480 --> 00:59:50,640 Have you left the apartment since this morning? 987 00:59:53,200 --> 00:59:55,080 No. Why? 988 00:59:56,560 --> 00:59:58,600 (Rafi) He sits around all day in my apartment. 989 00:59:58,640 --> 01:00:00,680 I have zero privacy when I go home. 990 01:00:00,760 --> 01:00:03,040 This does not sound good. He needs to get his own place. 991 01:00:03,120 --> 01:00:05,080 Yeah, but he needs a job first. 992 01:00:05,160 --> 01:00:06,280 It's about time. 993 01:00:06,320 --> 01:00:08,400 I need to buy him a birthday present this week. 994 01:00:08,480 --> 01:00:09,640 Do you have any ideas? 995 01:00:09,720 --> 01:00:12,480 There's this Nintendo thing he keeps on talking about and... 996 01:00:13,040 --> 01:00:14,480 Rafi, let me ask you something. 997 01:00:15,560 --> 01:00:16,760 Do you like having sex? 998 01:00:21,520 --> 01:00:22,720 Don't get Nintendo. 999 01:00:28,680 --> 01:00:29,760 Are you coming to bed? 1000 01:00:30,680 --> 01:00:32,080 Yeah, right after this game. 1001 01:00:41,520 --> 01:00:43,000 Just for a sec. 1002 01:00:43,120 --> 01:00:44,360 Okay. What can it hurt? 1003 01:00:44,400 --> 01:00:46,960 I've got to get back. We'll just look, all right? 1004 01:00:52,560 --> 01:00:55,400 How much is this? Much too much. Don't look. 1005 01:00:55,440 --> 01:00:56,840 Don't even look. 1006 01:01:19,920 --> 01:01:21,680 May I help you? What? 1007 01:01:22,320 --> 01:01:23,600 May l... No. 1008 01:01:50,480 --> 01:01:51,840 [clearing throat] Jack. What? 1009 01:01:51,920 --> 01:01:53,120 We have to go. Why? 1010 01:01:53,200 --> 01:01:54,600 I have an appointment I forgot about. 1011 01:01:54,680 --> 01:01:57,280 I thought you said you didn't... I just have to go, all right? 1012 01:01:57,360 --> 01:01:58,600 Why? Shit! 1013 01:01:58,640 --> 01:02:00,200 (Lisa) Get down, get down. (Jack) Why? 1014 01:02:02,400 --> 01:02:03,360 [Jack groans] 1015 01:02:04,720 --> 01:02:07,000 (Jack) It's a patient? No, it's my lover. 1016 01:02:07,080 --> 01:02:09,000 Yes, it's a patient. Just be quiet. 1017 01:02:19,720 --> 01:02:22,720 You're gonna have to explain this. You know I can't. 1018 01:02:24,880 --> 01:02:27,200 Okay. You're scaring some of the customers. 1019 01:02:30,000 --> 01:02:31,080 [chuckling] 1020 01:02:36,040 --> 01:02:37,600 Just dropped a contact. 1021 01:02:44,240 --> 01:02:46,200 (Rafi) I was married to a man who couldn't love me. 1022 01:02:47,000 --> 01:02:49,080 And now I'm with someone who can love me... 1023 01:02:50,040 --> 01:02:53,080 but he's not really a man. At least, not all the time. 1024 01:02:53,920 --> 01:02:55,320 I can see that. 1025 01:02:55,400 --> 01:02:59,480 Maybe if I give myself to him completely... 1026 01:03:00,080 --> 01:03:02,120 he'll step up in the ways I need him to. 1027 01:03:02,480 --> 01:03:04,720 He said he knows I'm not giving all of myself... 1028 01:03:04,760 --> 01:03:06,120 and it's unfair to us. 1029 01:03:08,800 --> 01:03:11,720 I don't think I can do this anymore. 1030 01:03:12,840 --> 01:03:14,120 I'm sorry. 1031 01:03:15,280 --> 01:03:16,920 I just can't. 1032 01:03:17,200 --> 01:03:18,360 Do what? 1033 01:03:24,920 --> 01:03:26,800 We need to talk, Rafi. 1034 01:03:29,360 --> 01:03:30,400 Okay. 1035 01:03:30,800 --> 01:03:32,200 He's my son. 1036 01:03:33,360 --> 01:03:34,400 Who? 1037 01:04:01,040 --> 01:04:03,400 Why does it say Lisa Metzger on your door? 1038 01:04:04,000 --> 01:04:05,960 Metzger is my maiden name. 1039 01:04:09,680 --> 01:04:11,120 You betrayed me. 1040 01:04:13,360 --> 01:04:14,440 Yes. 1041 01:04:15,360 --> 01:04:17,040 I did betray your trust... 1042 01:04:17,120 --> 01:04:20,320 but I did it to preserve our relationship. 1043 01:04:20,400 --> 01:04:22,360 That seemed more important to me. 1044 01:04:23,640 --> 01:04:26,040 Is this what you call preserving our relationship? 1045 01:04:27,000 --> 01:04:30,560 It seemed at the time like the right thing to do. 1046 01:04:31,160 --> 01:04:33,840 What do you mean, at the time? How long have you known? 1047 01:04:35,760 --> 01:04:37,440 Five weeks, four days. 1048 01:04:37,800 --> 01:04:40,680 I wanted to make sure that it wasn't just a fling. 1049 01:04:40,720 --> 01:04:44,320 If it was, then we would have been able to continue, but... 1050 01:04:44,800 --> 01:04:46,640 Now we're having a conversation... 1051 01:04:46,680 --> 01:04:49,600 that will very likely end our work together. 1052 01:04:50,160 --> 01:04:51,360 Can you see... 1053 01:04:51,440 --> 01:04:54,480 that I wanted to avoid having this conversation... 1054 01:04:56,160 --> 01:04:57,720 for your benefit? 1055 01:04:57,840 --> 01:05:00,960 No. I think you did it to control your son's life. 1056 01:05:01,040 --> 01:05:03,240 No. That's not true. That is not true. 1057 01:05:03,600 --> 01:05:06,560 I stayed in it just for you, no other reason. 1058 01:05:06,840 --> 01:05:08,080 I don't believe you. 1059 01:05:08,800 --> 01:05:11,280 That you could give me advice to do as I please... 1060 01:05:12,360 --> 01:05:14,800 and then not do the same for your son is wrong. 1061 01:05:16,080 --> 01:05:17,840 I think you need to look at that. 1062 01:05:18,160 --> 01:05:21,760 Thank you. I am working on that with my therapist right now. 1063 01:05:24,080 --> 01:05:27,040 You let me talk to you about his penis. 1064 01:05:28,880 --> 01:05:32,640 Trust me, that was harder for me than it was for you. 1065 01:05:34,320 --> 01:05:37,440 Up until a few weeks ago, I didn't even think my son had a penis. 1066 01:05:40,880 --> 01:05:45,280 Do you realize your mother now knows intimate details about your penis? 1067 01:05:46,560 --> 01:05:47,960 You told her about my penis? 1068 01:05:49,400 --> 01:05:50,560 Jesus, Rafi. 1069 01:05:50,640 --> 01:05:51,800 Excuse me... 1070 01:05:51,880 --> 01:05:54,320 I thought it was safe to assume it wouldn't get back to her. 1071 01:05:54,800 --> 01:05:57,160 She better not use that to get me home for Thanksgiving. 1072 01:05:58,200 --> 01:06:01,040 How can you make jokes? What else am I gonna do? 1073 01:06:01,120 --> 01:06:03,680 Get angry! Be outraged! 1074 01:06:03,760 --> 01:06:05,760 I am, okay? I am angry. 1075 01:06:05,840 --> 01:06:07,440 I can't believe she took it this far. 1076 01:06:07,520 --> 01:06:10,360 I'm just... I know that she cares about the people she helps. 1077 01:06:10,440 --> 01:06:12,280 And she cares a lot. What is wrong with you? 1078 01:06:12,360 --> 01:06:14,520 I have to draw the line there. You're delusional. 1079 01:06:14,600 --> 01:06:16,520 She's just trying to control you. She still is. 1080 01:06:16,600 --> 01:06:18,120 Rafi, I'm not arguing with you. 1081 01:06:18,160 --> 01:06:21,040 I know she tries to control me. I hate it. I do. 1082 01:06:21,840 --> 01:06:22,760 But... 1083 01:06:23,480 --> 01:06:25,840 All I'm saying is, she would never use you to do that. 1084 01:06:25,880 --> 01:06:27,840 You are so naive. 1085 01:06:29,040 --> 01:06:31,920 How could you deceive her like that? That was totally unethical! 1086 01:06:32,160 --> 01:06:36,080 How dare you? I care far more about her well-being than you do. 1087 01:06:36,160 --> 01:06:39,600 That's evident by your choice in continuing to see her. 1088 01:06:39,680 --> 01:06:40,680 (Dave) Mom. 1089 01:06:41,200 --> 01:06:42,480 What are you going to do now? 1090 01:06:43,280 --> 01:06:44,320 Live a life. 1091 01:06:44,400 --> 01:06:46,120 (Lisa) I hope you're making the right decisions... 1092 01:06:46,160 --> 01:06:48,200 because you've got somebody else counting on you now. 1093 01:06:48,280 --> 01:06:50,480 That's fine. I can handle it. I love her. 1094 01:06:50,560 --> 01:06:53,320 Great. Just don't come to me, help you clean up the mess. 1095 01:06:53,360 --> 01:06:54,440 I won't. 1096 01:06:54,520 --> 01:06:57,240 I mean, there won't be a mess to clean up, Mom. 1097 01:06:57,560 --> 01:06:59,720 And I didn't buy you Q-Tips... 1098 01:06:59,920 --> 01:07:02,320 because I was trying to protect your ears. 1099 01:07:10,440 --> 01:07:11,400 [sighs] 1100 01:07:12,960 --> 01:07:14,840 So what? She's just gonna let you live there rent-free? 1101 01:07:14,920 --> 01:07:16,960 No, it ain't free. I'm paying in other ways. 1102 01:07:17,040 --> 01:07:18,440 Oh, my God, you're my hero. 1103 01:07:18,480 --> 01:07:20,000 No, it's not like that. 1104 01:07:20,080 --> 01:07:22,000 This whole thing with my mother has just killed her. 1105 01:07:22,080 --> 01:07:24,400 She's, like, impossible to live with these days. 1106 01:07:24,880 --> 01:07:27,120 This is it. You wanna wait outside or... 1107 01:07:27,200 --> 01:07:29,520 No, I thought I'd stand next to you with some paper towels. 1108 01:07:29,560 --> 01:07:30,760 I'll meet you back at Rafi's. 1109 01:07:30,800 --> 01:07:31,880 I want you to check out her place. 1110 01:07:31,920 --> 01:07:33,960 She's not going to be back for a couple of hours. 1111 01:07:34,040 --> 01:07:36,200 Can't believe you haven't made Page Six yet. 1112 01:07:38,160 --> 01:07:39,160 [whistles] 1113 01:07:39,240 --> 01:07:41,160 You know what? This place is sick. (Dave) I know. 1114 01:07:41,240 --> 01:07:43,200 Now I understand why you're taking all her shit. 1115 01:07:43,280 --> 01:07:44,520 That's not why. 1116 01:07:45,000 --> 01:07:48,120 I mean, I like living here, but that's not the reason I'm with her. 1117 01:07:49,840 --> 01:07:53,520 Great apartment, friends with houses in the Hamptons, art connections. 1118 01:07:53,600 --> 01:07:55,320 Those are good reasons. You know what I mean? 1119 01:07:55,400 --> 01:07:56,560 Shut up. What? 1120 01:07:56,640 --> 01:07:59,200 Come on, man, she's got you tied up like it's Pelican Bay. 1121 01:08:00,400 --> 01:08:02,440 Seriously, I barely even see you anymore. 1122 01:08:02,640 --> 01:08:05,320 You even said it. I'm only here right now because she's not home. 1123 01:08:06,640 --> 01:08:07,760 [elevator bell dings] 1124 01:08:07,920 --> 01:08:09,640 ##[rap music playing] 1125 01:08:11,600 --> 01:08:12,720 Shit. 1126 01:08:12,800 --> 01:08:15,160 It's her. Come on. You've got to hide. 1127 01:08:15,240 --> 01:08:17,000 Are you serious? I really can't be here? 1128 01:08:17,040 --> 01:08:18,680 Yeah. No. Get in the closet. In the closet? 1129 01:08:18,760 --> 01:08:21,120 Get in the closet. She doesn't like people in her living space. 1130 01:08:21,200 --> 01:08:22,760 Living space? What the hell's living space? 1131 01:08:22,800 --> 01:08:24,680 Is the kitchen part of it? Just get in the closet. 1132 01:08:24,720 --> 01:08:25,680 Jesus Christ. 1133 01:08:29,960 --> 01:08:30,920 [gasps] 1134 01:08:32,240 --> 01:08:33,200 What's up? 1135 01:08:35,680 --> 01:08:37,440 What are you doing home already? 1136 01:08:37,840 --> 01:08:39,920 Oh, I'm sorry. Would you like me to leave? 1137 01:08:41,240 --> 01:08:43,440 I thought you were hanging out with Morris today. 1138 01:08:43,680 --> 01:08:46,480 Oh, yeah, drink that. That's good stuff, huh? 1139 01:08:46,520 --> 01:08:48,200 I was. I mean, I am. 1140 01:08:48,680 --> 01:08:49,800 I mean, hanging out... 1141 01:08:49,840 --> 01:08:51,400 What's wrong with you? You're acting weird. 1142 01:08:51,480 --> 01:08:53,760 Me? No, I'm fine. You okay? 1143 01:08:56,840 --> 01:08:59,600 Is there someone here? What? No. 1144 01:09:01,120 --> 01:09:03,080 Oh, my God, is there someone here with you? 1145 01:09:03,120 --> 01:09:04,080 [rustling] 1146 01:09:10,280 --> 01:09:11,400 I'm allergic to... 1147 01:09:11,440 --> 01:09:13,280 What is going on here? Okay, okay... 1148 01:09:14,160 --> 01:09:15,680 All right, look. 1149 01:09:16,040 --> 01:09:18,440 We were only here for a few minutes. Then I heard you coming... 1150 01:09:18,520 --> 01:09:20,680 and I panicked, and I told him to hide. 1151 01:09:20,920 --> 01:09:22,880 In the closet? I told him it was a bad idea. 1152 01:09:22,960 --> 01:09:24,720 Rafi, we were only here just... 1153 01:09:24,760 --> 01:09:28,080 Long enough to have a beer with your pie-throwing, sociopath friend? 1154 01:09:28,160 --> 01:09:31,400 Wait. Hey, hey. No. Wait. I told him... 1155 01:09:31,920 --> 01:09:33,640 I told you not to come up, but you forced me. 1156 01:09:33,680 --> 01:09:34,800 No, you did not. (Dave) You lie... 1157 01:09:34,880 --> 01:09:36,240 Wait, wait, wait. 1158 01:09:36,280 --> 01:09:38,200 Is that better or worse than a psychopath? 1159 01:09:38,280 --> 01:09:39,960 What is wrong with you? 1160 01:09:40,200 --> 01:09:42,120 I can't believe I have to come home to this. 1161 01:09:42,160 --> 01:09:44,560 People hiding in the closet, you're lying. 1162 01:09:44,600 --> 01:09:46,480 You're a goddamn preschooler, Dave! 1163 01:09:46,560 --> 01:09:48,680 You've had me on lockdown since the minute I moved in here. 1164 01:09:48,720 --> 01:09:49,680 What? (Dave) Yeah. 1165 01:09:49,760 --> 01:09:52,480 You tell me you want me here and then you treat me like an inmate. 1166 01:09:52,560 --> 01:09:55,560 An inmate? I mean, you barely carry your weight around here, Dave. 1167 01:09:55,640 --> 01:09:58,400 I do everything and you can't even clean up the place. 1168 01:09:58,720 --> 01:10:00,080 The one thing I ask of you... 1169 01:10:00,160 --> 01:10:02,480 is that you would tell me when you bring someone here. 1170 01:10:02,560 --> 01:10:04,840 Rafi, this is not such a big deal, okay? 1171 01:10:04,880 --> 01:10:06,160 You need to get over it. 1172 01:10:06,240 --> 01:10:08,520 I'm not Francis. 1173 01:10:08,560 --> 01:10:11,120 I'm not lying to you. I'm not cheating on you. 1174 01:10:11,200 --> 01:10:13,000 I'm definitely not avoiding you. Thanks. 1175 01:10:13,040 --> 01:10:15,880 That's reassuring and in really, really good taste. 1176 01:10:18,800 --> 01:10:20,280 You know what? I... 1177 01:10:21,200 --> 01:10:22,440 I can't do this anymore. 1178 01:10:22,480 --> 01:10:24,200 You should get a dog if you wanna give orders... 1179 01:10:24,240 --> 01:10:26,320 'cause I really don't give a shit anymore! 1180 01:10:27,600 --> 01:10:28,560 Let's go. 1181 01:10:32,400 --> 01:10:33,360 [snoring] 1182 01:10:46,320 --> 01:10:47,800 I missed you like crazy. 1183 01:10:53,640 --> 01:10:56,800 I think we need to take a break, Dave, and start seeing other people. 1184 01:10:59,240 --> 01:11:00,280 What? 1185 01:11:03,320 --> 01:11:06,600 I can't do this. This just isn't right for me... 1186 01:11:07,960 --> 01:11:09,800 and I can't trust you anymore. 1187 01:11:10,240 --> 01:11:12,400 I was only showing him your place for a minute. I just... 1188 01:11:12,480 --> 01:11:13,760 It's not just that. 1189 01:11:18,080 --> 01:11:21,120 You're in no place to give me what I need. 1190 01:11:22,440 --> 01:11:23,600 I get that. 1191 01:11:23,880 --> 01:11:25,800 And then this whole thing with your mother... 1192 01:11:25,840 --> 01:11:27,360 I don't even know what to say about that. 1193 01:11:27,440 --> 01:11:28,560 It's crazy. 1194 01:11:29,880 --> 01:11:31,880 But just think the reason she stopped seeing you... 1195 01:11:31,920 --> 01:11:34,120 is because she believes that we're in love. 1196 01:11:40,400 --> 01:11:41,800 It's just... 1197 01:11:43,120 --> 01:11:45,480 It's just not gonna work out. At least, not now. 1198 01:11:47,760 --> 01:11:49,160 So that's it? 1199 01:11:55,000 --> 01:11:56,040 Rafi. 1200 01:12:09,760 --> 01:12:11,680 You don't look as relieved as you predicted. 1201 01:12:12,920 --> 01:12:15,440 Are you kidding? I'm devastated. 1202 01:12:16,720 --> 01:12:20,880 I hurt my patient so that she could have a relationship with my son. 1203 01:12:21,480 --> 01:12:22,760 And so what happens? 1204 01:12:23,280 --> 01:12:24,720 My son hurts my patient. 1205 01:12:26,000 --> 01:12:27,280 And now... 1206 01:12:27,720 --> 01:12:30,400 my patient hurts my son. 1207 01:12:33,720 --> 01:12:36,360 I'm totally confused about my part in this. 1208 01:12:36,400 --> 01:12:38,920 I think you did the right thing, Lisa. 1209 01:12:39,440 --> 01:12:41,240 You know, even love won't guarantee... 1210 01:12:41,320 --> 01:12:43,400 that they're not going to hurt one another. 1211 01:12:43,480 --> 01:12:46,160 If anything, it just makes it a likelihood. 1212 01:12:47,960 --> 01:12:48,920 [sighs] 1213 01:12:59,800 --> 01:13:01,200 Thanks for coming down. 1214 01:13:01,600 --> 01:13:03,560 Sorry the place is such a mess. 1215 01:13:03,600 --> 01:13:07,000 Rafi thought I'd like your work and I trust her judgment. 1216 01:13:07,360 --> 01:13:08,880 Yeah, well, we broke up. 1217 01:13:10,240 --> 01:13:12,160 I'm sorry. I didn't know. 1218 01:13:12,680 --> 01:13:15,440 She didn't say anything about it? No. 1219 01:13:25,960 --> 01:13:27,120 These are great. 1220 01:13:27,400 --> 01:13:29,240 Do you have a gallery? No. 1221 01:13:30,160 --> 01:13:31,600 How much for the larger pieces? 1222 01:13:32,720 --> 01:13:34,320 I don't know. I never sold one before. 1223 01:13:34,720 --> 01:13:36,800 I'll give you $1,000 each for these two. 1224 01:13:36,920 --> 01:13:38,920 And I'll see what I can do about getting you a show. 1225 01:13:42,040 --> 01:13:43,080 Done. 1226 01:13:45,200 --> 01:13:46,160 (Morris) I don't believe it. 1227 01:13:46,240 --> 01:13:49,000 You're gonna be a huge painter and I get to go along for the ride. 1228 01:13:51,280 --> 01:13:53,760 Maybe I can write this whole pie thing off as performance art. 1229 01:13:53,840 --> 01:13:55,120 What do you think? 1230 01:13:55,880 --> 01:13:57,000 Who you calling? Rafi. 1231 01:13:57,040 --> 01:13:58,640 Why? I want to tell her how it went. 1232 01:13:58,720 --> 01:14:01,000 Plus I want to kick her a few bucks for the time I spent there. 1233 01:14:01,040 --> 01:14:02,800 She'll appreciate it. What am I, chopped liver? 1234 01:14:02,880 --> 01:14:05,120 I'm gonna pretend you didn't say that. You're the reason... 1235 01:14:05,200 --> 01:14:07,000 All right, all right. (Rafi) I'm not in right now. 1236 01:14:07,080 --> 01:14:08,720 Does this mean you're gonna get your own place now? 1237 01:14:08,800 --> 01:14:10,000 Shut up. Thanks. 1238 01:14:10,080 --> 01:14:11,080 [answering machine beeps] 1239 01:14:11,120 --> 01:14:13,480 Hey, Raff, it's me again. Listen... 1240 01:14:13,680 --> 01:14:16,000 I have some amazing news for you. Please pick up. 1241 01:14:17,000 --> 01:14:18,600 Rafi, Rafi. 1242 01:14:19,160 --> 01:14:20,280 Hello? 1243 01:14:22,040 --> 01:14:23,400 ##[Shelter playing] 1244 01:14:56,080 --> 01:14:57,800 Why don't you call him, then? 1245 01:15:15,240 --> 01:15:18,640 I like it, man. It's very The Early Years, you know? 1246 01:15:19,320 --> 01:15:21,440 A little roach problem, but you can fix that. 1247 01:15:22,280 --> 01:15:24,600 It's gonna look good when A&E comes to shoot the documentary. 1248 01:15:24,680 --> 01:15:25,800 He lived on rugalach and macaroons... 1249 01:15:25,840 --> 01:15:27,520 for the first four years during his Blue Period... 1250 01:15:27,600 --> 01:15:28,600 Would you shut up? 1251 01:15:28,680 --> 01:15:29,640 ...and then moved on to the Louvre. 1252 01:15:29,720 --> 01:15:32,040 All right, Howard Hughes. Tell me to shut up again. Get dressed. 1253 01:15:32,080 --> 01:15:33,160 Let's go. Let's get it moving around. 1254 01:15:33,240 --> 01:15:34,720 I wanna go out. I want you to look nice. 1255 01:15:34,800 --> 01:15:36,640 You've been shut in too long. Let's go. Pick it up. 1256 01:15:36,720 --> 01:15:38,000 ##[music playing] 1257 01:15:46,080 --> 01:15:47,480 We're with her. No, you're not. 1258 01:15:47,560 --> 01:15:49,400 What? Come on, man, that's my girlfriend right there. 1259 01:15:49,480 --> 01:15:50,440 Back off the rope. 1260 01:15:54,400 --> 01:15:55,360 Hey. 1261 01:15:59,280 --> 01:16:01,040 Hold the goddamn mayo. You know that chick? 1262 01:16:01,120 --> 01:16:02,120 Yeah. Don't point. Sorry. 1263 01:16:02,200 --> 01:16:03,240 What's wrong? 1264 01:16:04,120 --> 01:16:05,400 We can't get in. 1265 01:16:05,480 --> 01:16:08,240 Hey, it's okay. Come on. Let them in. 1266 01:16:13,160 --> 01:16:14,680 I love you, okay? I really do. 1267 01:16:14,760 --> 01:16:16,960 But if you don't take advantage of this situation... 1268 01:16:17,040 --> 01:16:19,160 I'm gonna seriously question your manhood. 1269 01:16:20,240 --> 01:16:21,560 I miss her. 1270 01:16:21,920 --> 01:16:23,400 Get over it, okay? 1271 01:16:23,480 --> 01:16:24,880 It's been two weeks. 1272 01:16:24,920 --> 01:16:26,960 You don't think she's out here doing the same thing? 1273 01:16:28,600 --> 01:16:30,840 (man) I'm thinking the pan-seared trout. 1274 01:16:31,920 --> 01:16:33,960 What about the salmon? Looks good, too. 1275 01:16:35,240 --> 01:16:37,040 Do you think it's wild or farm-raised? 1276 01:16:38,480 --> 01:16:40,840 Do you like carp? No. 1277 01:16:47,120 --> 01:16:48,400 I wanna dance. 1278 01:16:48,720 --> 01:16:50,000 Go get to work, sister. 1279 01:16:50,480 --> 01:16:52,400 Come on, shake it like a salt shaker. Go ahead. 1280 01:16:52,480 --> 01:16:53,680 ##[rap music playing] 1281 01:17:00,720 --> 01:17:02,160 What is that? 1282 01:17:02,800 --> 01:17:03,800 What is that? No, no. 1283 01:17:03,880 --> 01:17:07,040 That's like some Irene Cara shit. She ought to be wearing leg warmers. 1284 01:17:07,280 --> 01:17:08,640 All right, you gotta do damage control. 1285 01:17:08,720 --> 01:17:11,120 Yeah. This is not helping anybody. Go. 1286 01:17:16,400 --> 01:17:17,840 Have a drink, baby. 1287 01:17:24,400 --> 01:17:25,720 Feel better? 1288 01:17:26,520 --> 01:17:27,560 Much. 1289 01:17:30,040 --> 01:17:31,000 Yes! 1290 01:17:41,760 --> 01:17:43,560 (Sue) I'm going to use your toothbrush. 1291 01:17:43,600 --> 01:17:44,840 That's okay, right? 1292 01:17:46,240 --> 01:17:47,400 Oh, my God. 1293 01:17:47,960 --> 01:17:49,000 What? 1294 01:18:00,120 --> 01:18:01,200 Dave. 1295 01:18:01,920 --> 01:18:04,520 Yeah. Do you believe in Jesus Christ? 1296 01:18:10,720 --> 01:18:12,040 ##[Holding On playing] 1297 01:19:21,400 --> 01:19:22,520 You're painting. 1298 01:19:23,440 --> 01:19:24,720 I'm working. 1299 01:19:31,120 --> 01:19:33,000 I'm not doing this to piss you off, Mom. 1300 01:19:33,080 --> 01:19:34,960 This is not an act of rebellion. 1301 01:19:35,040 --> 01:19:36,880 I love her. I'm trying to make it work. 1302 01:19:36,920 --> 01:19:37,920 I could really use your help. 1303 01:19:38,000 --> 01:19:40,520 My help. Have you even heard a word I've said? 1304 01:19:40,600 --> 01:19:41,840 I am out of this. 1305 01:19:43,240 --> 01:19:45,040 Just let me bring her over Friday night. 1306 01:19:45,120 --> 01:19:46,960 Please. Mom, I'm begging you. 1307 01:19:47,200 --> 01:19:48,680 She doesn't stop talking about you. 1308 01:19:48,760 --> 01:19:50,760 How much she misses you and all this stuff. 1309 01:19:50,800 --> 01:19:52,360 Are you insane? 1310 01:19:53,240 --> 01:19:54,480 There is no way. 1311 01:20:16,760 --> 01:20:17,920 [keys rattling] 1312 01:20:25,560 --> 01:20:26,680 You okay? 1313 01:20:34,880 --> 01:20:36,640 Mom? We're here. 1314 01:20:40,160 --> 01:20:41,440 Rafi. 1315 01:20:48,200 --> 01:20:50,600 What? What is it, sweetie? 1316 01:20:51,240 --> 01:20:52,680 I missed you. 1317 01:20:53,360 --> 01:20:55,040 Now I just realized how much. 1318 01:20:58,800 --> 01:21:00,360 I missed you, too. 1319 01:21:00,880 --> 01:21:02,920 Did you? Yes. 1320 01:21:03,520 --> 01:21:05,800 Hello, sweetheart. Hi, Mom. Thank you. 1321 01:21:07,360 --> 01:21:09,320 You look very nice. Okay. 1322 01:21:10,160 --> 01:21:11,240 Coats. 1323 01:21:12,720 --> 01:21:13,960 What? Oh, yeah. 1324 01:21:15,080 --> 01:21:17,160 Jack. Ma, can Audrey come over? 1325 01:21:17,240 --> 01:21:19,720 No, no, no. Get off the phone. Would you get off the phone? 1326 01:21:19,880 --> 01:21:21,440 [all chattering] 1327 01:21:24,600 --> 01:21:26,800 All right, Dad, this is Rafi. 1328 01:21:27,040 --> 01:21:28,240 Hi. Hi. 1329 01:21:28,320 --> 01:21:29,680 Nice to meet you. Very nice to meet you. 1330 01:21:29,760 --> 01:21:31,480 This is my sister. D. Hi. Dinah. 1331 01:21:31,560 --> 01:21:33,120 Hi. I like your dress. 1332 01:21:34,400 --> 01:21:35,920 I heard so much about you. Yeah? 1333 01:21:36,240 --> 01:21:38,400 Hi, I'm Blanche. She's my mother. 1334 01:21:38,480 --> 01:21:39,760 And you are? Rafi. 1335 01:21:39,800 --> 01:21:42,000 Rafi. What a nice name. Thank you. 1336 01:21:42,040 --> 01:21:43,560 It's for Raphael, actually. 1337 01:21:44,080 --> 01:21:45,400 Just like the painter. 1338 01:21:45,960 --> 01:21:48,200 Painter? My husband, Sam. 1339 01:21:48,240 --> 01:21:50,000 Hi. Nice to meet you. Hi, Sam. Nice to meet you. 1340 01:21:50,080 --> 01:21:51,120 Watch out for him. 1341 01:21:53,880 --> 01:21:54,960 That's the truth. 1342 01:21:55,040 --> 01:21:56,760 Hope you're hungry. Yeah. 1343 01:21:57,720 --> 01:22:01,680 Oh, my... You shouldn't have. Thank you. 1344 01:22:01,760 --> 01:22:04,560 Thank you very much. What a cute bag. 1345 01:22:04,640 --> 01:22:06,760 It's a nice bottle, too. Look at that. 1346 01:22:06,840 --> 01:22:09,640 If it gets cold enough, we can drink it with dinner. 1347 01:22:09,680 --> 01:22:11,080 Mom. Absolutely. 1348 01:22:11,120 --> 01:22:13,200 Put it in the freezer for 10 minutes. 1349 01:22:13,760 --> 01:22:14,960 It'll be fine. 1350 01:22:15,280 --> 01:22:16,240 [bottles clinking] 1351 01:22:18,600 --> 01:22:19,560 Thank you. 1352 01:22:19,600 --> 01:22:22,560 God bless my daughter. I honestly don't know where I'd be without her. 1353 01:22:22,640 --> 01:22:24,680 In Brooklyn, Sam. You'd be in Brooklyn. 1354 01:22:26,160 --> 01:22:27,960 This is you next to me. 1355 01:22:28,800 --> 01:22:30,800 This is beautiful. You okay, Grandma? 1356 01:22:30,880 --> 01:22:33,600 Like I have a choice? You're okay till you collapse. 1357 01:22:34,800 --> 01:22:36,600 I have to tell you a wonderful story. 1358 01:22:37,360 --> 01:22:39,280 First time I met my Blanche. 1359 01:22:39,760 --> 01:22:41,120 In the subway. 1360 01:22:41,200 --> 01:22:44,120 There used to be an elevated line that ran across De Kalb Avenue. 1361 01:22:44,200 --> 01:22:45,600 I was on one side of the car... 1362 01:22:45,680 --> 01:22:47,440 she was on the other side of the car. 1363 01:22:47,520 --> 01:22:50,440 And she is wearing the dopiest hat you ever saw in your life. 1364 01:22:50,480 --> 01:22:51,720 She looked terrific. 1365 01:22:51,760 --> 01:22:53,640 I feel like I've heard this story once before. 1366 01:22:53,680 --> 01:22:55,240 Only once? You're lucky. 1367 01:22:58,560 --> 01:23:00,600 It's an adorable story. 1368 01:23:01,640 --> 01:23:02,600 I like this. 1369 01:23:02,680 --> 01:23:05,360 How great is it that David sold his paintings? 1370 01:23:05,440 --> 01:23:08,160 Yes, we're so happy for him. 1371 01:23:08,240 --> 01:23:09,600 Yeah, right. What? 1372 01:23:09,680 --> 01:23:11,400 I never thought you had a chance in hell. 1373 01:23:11,440 --> 01:23:12,480 There you go. 1374 01:23:13,360 --> 01:23:16,040 Oh, Dad, really. Anyway, you should... 1375 01:23:16,160 --> 01:23:18,120 You should all know that this is what I'm gonna be doing... 1376 01:23:18,200 --> 01:23:19,280 for the rest of my life. 1377 01:23:19,680 --> 01:23:20,840 Really? 1378 01:23:20,920 --> 01:23:23,040 No CPA. No law degree. 1379 01:23:23,760 --> 01:23:26,240 No, "Paging Dr. Bloomberg," Dad. This is it. 1380 01:23:26,320 --> 01:23:28,360 I suppose you can make a living out of it. 1381 01:23:31,920 --> 01:23:35,200 So, I understand you're interested in converting to Judaism. 1382 01:23:35,280 --> 01:23:37,360 Oh, my God. 1383 01:23:40,440 --> 01:23:42,320 Good, thank you. Sure. 1384 01:23:44,880 --> 01:23:46,840 Does this go in here? Yes. 1385 01:23:49,400 --> 01:23:51,120 Okay, good. That's good. 1386 01:24:01,000 --> 01:24:04,400 This is very strange. Yes, it is... I would say, yeah. 1387 01:24:04,880 --> 01:24:08,920 Certainly never experienced anything even remotely like it. 1388 01:24:11,120 --> 01:24:15,400 So now you've seen that even your therapist has a crazy family. 1389 01:24:16,840 --> 01:24:19,440 Are you kidding? This is what I never had. 1390 01:24:19,520 --> 01:24:22,960 You know, no grandparents. No laughter around the dinner table. 1391 01:24:23,560 --> 01:24:25,160 No dinner, actually. 1392 01:24:32,560 --> 01:24:34,400 Thank you for having me over. 1393 01:24:36,200 --> 01:24:38,280 I know this was very difficult for you. 1394 01:24:38,520 --> 01:24:40,400 No, it wasn't difficult at all. 1395 01:24:50,320 --> 01:24:51,880 I think you're great, Rafi. 1396 01:24:53,080 --> 01:24:54,600 I think you're great. 1397 01:24:55,320 --> 01:24:58,640 I know this is hard for you to understand, but this isn't personal. 1398 01:24:59,160 --> 01:25:03,840 I just don't want my son giving up on his faith so early. 1399 01:25:03,920 --> 01:25:05,320 But he wouldn't have to. 1400 01:25:05,560 --> 01:25:07,880 I would want my kids to have a religious upbringing. 1401 01:25:07,920 --> 01:25:10,640 You know I didn't have one. You always said I suffered from it. 1402 01:25:11,720 --> 01:25:13,280 Slow down. You... 1403 01:25:13,920 --> 01:25:16,360 [clearing throat] Kids? With my son? 1404 01:25:17,640 --> 01:25:19,760 Rafi, think about what you're saying. 1405 01:25:19,840 --> 01:25:21,120 I'm sorry. 1406 01:25:22,320 --> 01:25:24,840 Sometimes I forget that you're his mother. 1407 01:25:26,320 --> 01:25:28,360 I still think of you as my therapist. 1408 01:25:35,880 --> 01:25:36,840 [sighing] 1409 01:25:38,760 --> 01:25:40,080 What a mess, huh? 1410 01:25:41,440 --> 01:25:41,880 ##[music playing] 1411 01:25:42,480 --> 01:25:45,520 You know what else? He had, like, 20 boxes of Q-Tips in his bathroom. 1412 01:25:45,600 --> 01:25:48,280 Meanwhile, the rest of the place is a complete dump. 1413 01:25:49,440 --> 01:25:51,680 Wait a minute. This is Dave you're talking about? 1414 01:25:52,120 --> 01:25:53,080 Rafi's Dave? 1415 01:25:53,160 --> 01:25:54,760 Yeah? So what? They're broken up. 1416 01:25:54,920 --> 01:25:58,200 Listen to me, Sue. Rafi and Dave are back together now. 1417 01:25:59,560 --> 01:26:01,880 Okay, so they're back together. What's the big deal? 1418 01:26:01,960 --> 01:26:04,320 The big deal is, it would kill her. 1419 01:26:04,400 --> 01:26:06,720 Okay. Jesus, I won't say anything. 1420 01:26:07,680 --> 01:26:09,320 You won't say anything about what? 1421 01:26:19,120 --> 01:26:20,080 Hey. 1422 01:26:27,160 --> 01:26:28,600 Did you sleep with Sue? 1423 01:26:30,480 --> 01:26:31,560 What? 1424 01:26:52,600 --> 01:26:53,560 [door opens] 1425 01:27:07,200 --> 01:27:08,200 You know what? 1426 01:27:08,240 --> 01:27:10,600 Just call her already and go back to your own place, please. 1427 01:27:10,880 --> 01:27:12,960 I need quiet time. Thank you. 1428 01:27:13,360 --> 01:27:15,760 No, I'm not going to call her. This is crazy. 1429 01:27:15,840 --> 01:27:17,240 She tells me to see other people... 1430 01:27:17,320 --> 01:27:19,280 and then she punishes me for taking her advice? 1431 01:27:19,360 --> 01:27:20,640 Screw that. 1432 01:27:22,640 --> 01:27:26,920 You know what? Come on, even I can see that it's not that you went out. 1433 01:27:27,280 --> 01:27:28,480 It's who you went out with. 1434 01:27:30,320 --> 01:27:32,840 It's, like, Learn Your Fucking Lesson Day around here. 1435 01:27:33,080 --> 01:27:34,600 ##[Try playing] 1436 01:27:34,640 --> 01:27:36,040 Jesus Christ. 1437 01:27:37,720 --> 01:27:38,680 [sighs] 1438 01:27:46,480 --> 01:27:47,920 Lock the door, please. 1439 01:27:48,920 --> 01:27:50,040 Thank you. 1440 01:27:52,480 --> 01:27:55,440 Magnolia. Traitors. 1441 01:27:58,040 --> 01:28:02,160 (Lisa) You have my total support in whatever you want to do. 1442 01:28:02,520 --> 01:28:05,280 (Dave) Then why do I feel like you're still against this? 1443 01:28:06,040 --> 01:28:10,040 I'm not. I am worried. I'm your mother. 1444 01:28:10,120 --> 01:28:11,240 That's my job. 1445 01:28:11,440 --> 01:28:13,520 What if I decide to go through with this? 1446 01:28:13,600 --> 01:28:17,800 Sweetheart, you clearly have something special, you two. 1447 01:28:18,320 --> 01:28:21,640 I look at this relationship and I think what it's done for you. 1448 01:28:22,680 --> 01:28:24,360 It's really... It's great. 1449 01:28:25,840 --> 01:28:27,880 You are... I mean, you've come into your own. 1450 01:28:27,920 --> 01:28:29,600 You're a painter. I get that. 1451 01:28:30,160 --> 01:28:32,080 Rafi made me see that. 1452 01:28:33,400 --> 01:28:35,160 That is going to be your life. 1453 01:28:35,240 --> 01:28:37,920 That's right. That's right. That's great. 1454 01:28:38,960 --> 01:28:42,160 But, David, you have to try to hear this. 1455 01:28:42,840 --> 01:28:45,720 Love is not always enough. 1456 01:28:46,200 --> 01:28:48,760 Not when you're talking about marriage and children... 1457 01:28:48,840 --> 01:28:50,400 and joint checking accounts. 1458 01:28:50,480 --> 01:28:54,280 You're not supposed to learn this lesson at 23, maybe... 1459 01:28:54,320 --> 01:28:57,680 but you did get yourself into a complicated situation. 1460 01:28:57,760 --> 01:28:58,760 Mom. 1461 01:28:58,800 --> 01:28:59,760 [sighs] 1462 01:29:01,480 --> 01:29:03,480 Relationships are work. 1463 01:29:03,560 --> 01:29:04,880 Children... 1464 01:29:05,880 --> 01:29:07,320 are work. 1465 01:29:07,760 --> 01:29:10,960 And I'm not saying love isn't important. It is, but... 1466 01:29:12,800 --> 01:29:15,840 So what are you saying? I'm saying that... 1467 01:29:18,920 --> 01:29:19,880 [sighs] 1468 01:29:21,080 --> 01:29:24,200 sometimes you love and you learn. 1469 01:29:24,960 --> 01:29:26,440 And you... 1470 01:29:28,080 --> 01:29:29,280 move on. 1471 01:29:31,600 --> 01:29:32,800 And that's okay. 1472 01:29:59,520 --> 01:30:00,800 Here we go. 1473 01:30:28,640 --> 01:30:29,600 Whoops. 1474 01:30:34,240 --> 01:30:35,560 [sighing] I'm sorry. 1475 01:30:40,160 --> 01:30:41,160 And? 1476 01:30:41,400 --> 01:30:43,240 And it was a really... 1477 01:30:43,880 --> 01:30:46,440 really bad call and I wasn't thinking. 1478 01:30:46,920 --> 01:30:49,120 I'm so sorry, Rafi. I'm just... 1479 01:30:49,520 --> 01:30:53,320 learning this stuff as I go along, but you gotta work with me here... 1480 01:30:53,400 --> 01:30:54,760 because... 1481 01:30:56,000 --> 01:30:57,400 Can we get a minute here? 1482 01:30:57,480 --> 01:30:58,920 No way. I work here. 1483 01:30:59,920 --> 01:31:01,640 Fine. I'm going anyway. Look. 1484 01:31:02,280 --> 01:31:05,360 Rafi, we might have some things working against us... 1485 01:31:05,440 --> 01:31:09,120 and I do screw up from time to time, but so does everybody else. 1486 01:31:09,880 --> 01:31:11,960 The difference with me is I am actively... 1487 01:31:12,040 --> 01:31:13,960 I'm trying so hard to get it right. 1488 01:31:14,480 --> 01:31:17,040 And I wanna be the man that you see in me every so often. 1489 01:31:17,640 --> 01:31:20,680 Okay, on leap years, fine. But I wanna be that guy for you. 1490 01:31:21,880 --> 01:31:23,440 Bottom line is... 1491 01:31:24,280 --> 01:31:26,080 I love you so much. 1492 01:31:26,960 --> 01:31:27,880 [panting] 1493 01:31:29,920 --> 01:31:31,840 I'll figure it out, okay? 1494 01:31:33,000 --> 01:31:35,880 I'll get it. You just gotta give me a chance. 1495 01:31:55,960 --> 01:31:58,400 Are you sure about this? Yeah, I'm sure. 1496 01:31:58,480 --> 01:31:59,640 Why now? 1497 01:32:01,080 --> 01:32:03,080 'Cause you want this more than anything in the world. 1498 01:32:03,560 --> 01:32:05,000 And I wanna give it to you. 1499 01:32:06,800 --> 01:32:08,240 I wanna make a baby with you. 1500 01:32:10,400 --> 01:32:11,560 I can't. 1501 01:32:14,160 --> 01:32:15,200 Why? 1502 01:32:16,960 --> 01:32:19,680 Because I love you and I can't do this to you. 1503 01:32:20,000 --> 01:32:22,120 I don't understand. What are you doing to me? 1504 01:32:23,120 --> 01:32:24,960 It actually feels really good. 1505 01:32:28,360 --> 01:32:29,480 I just can't. 1506 01:32:32,080 --> 01:32:33,480 I wanna give this to you. 1507 01:32:39,280 --> 01:32:40,680 I know you do. 1508 01:32:41,320 --> 01:32:43,960 And it's the sweetest gift anyone's ever given me. 1509 01:32:45,840 --> 01:32:47,280 But it's not right for you. 1510 01:32:48,600 --> 01:32:50,000 You'll regret it. 1511 01:32:51,240 --> 01:32:52,480 You know this. 1512 01:32:54,320 --> 01:32:55,880 The fact that you're still willing... 1513 01:32:55,920 --> 01:32:58,440 just shows how deep your love goes. 1514 01:33:02,160 --> 01:33:04,200 That's the gift I'm taking from you. 1515 01:33:25,520 --> 01:33:26,760 [sighs] 1516 01:33:58,480 --> 01:34:00,200 I think I only need to sell one more painting... 1517 01:34:00,240 --> 01:34:01,680 then I'll have enough to get out of here. 1518 01:34:01,720 --> 01:34:03,360 What? Where you gonna go? 1519 01:34:03,920 --> 01:34:07,240 I was thinking about somewhere in Central America. Maybe El Salvador. 1520 01:34:07,440 --> 01:34:09,640 You're just gonna pick up and go to El Salvador? 1521 01:34:10,560 --> 01:34:11,920 Yeah. I don't understand. 1522 01:34:11,960 --> 01:34:14,720 You get there, you get off the plane. How do you know where to go? 1523 01:34:15,000 --> 01:34:16,680 I don't. I'm going to figure it out. 1524 01:34:16,720 --> 01:34:18,400 It's time for me to try something like this. 1525 01:34:18,480 --> 01:34:19,920 I've never even left the country before. 1526 01:34:20,000 --> 01:34:21,760 Excuse me. What about Class Trip '98? 1527 01:34:22,160 --> 01:34:23,720 What, Niagara Falls? Yeah. 1528 01:34:23,760 --> 01:34:25,520 Come on, Morris. What? 1529 01:34:26,320 --> 01:34:28,840 Well, man, what am I gonna do? You should come with me. 1530 01:34:28,880 --> 01:34:30,680 No. El Salvador? Yeah. 1531 01:34:30,760 --> 01:34:32,880 That's Noriega country, amigo. I'm gonna pass on that. 1532 01:34:32,960 --> 01:34:34,920 No, that's Panama, and you might learn something. 1533 01:34:35,280 --> 01:34:36,720 I'm learning right here. 1534 01:34:36,800 --> 01:34:38,840 I went on a second date with this girl the other night. 1535 01:34:39,120 --> 01:34:40,040 You're kidding me. 1536 01:34:40,120 --> 01:34:42,600 Yes, I am. But I had you for a second, didn't I? I had you. 1537 01:34:42,640 --> 01:34:43,960 Oh, shit. What? 1538 01:34:44,760 --> 01:34:46,960 I forgot my hat at the restaurant. Oh, you schmuck. 1539 01:34:47,280 --> 01:34:49,320 You want me to come with you? No, that's cool, I'll get it. 1540 01:34:49,360 --> 01:34:50,400 All right, man. I love you, brother. 1541 01:34:50,480 --> 01:34:51,800 I'll catch up with you. All right, man. 1542 01:35:09,840 --> 01:35:12,040 You forgot your hat. Yeah. 1543 01:35:16,400 --> 01:35:17,720 There you go. Thank you. 1544 01:35:49,680 --> 01:35:51,880 ##[I Wish You Love playing] 1545 01:38:06,320 --> 01:38:08,240 ##[She's Got Me playing]