1
00:02:28,960 --> 00:02:30,680
##[music playing]
2
00:02:40,240 --> 00:02:41,680
[Lisa grunts]
3
00:02:45,560 --> 00:02:47,040
Oh, I'm sorry.
4
00:02:47,720 --> 00:02:49,480
It's so hot in here...
5
00:02:49,560 --> 00:02:52,240
and I can't figure
this stupid thing out.
6
00:02:54,120 --> 00:02:55,840
I signed the papers.
7
00:02:57,680 --> 00:02:58,680
Wow.
8
00:03:01,520 --> 00:03:02,920
How are you feeling?
9
00:03:03,880 --> 00:03:05,120
Terrible.
10
00:03:06,440 --> 00:03:09,160
Francis was there.
Obviously, he was there.
11
00:03:10,320 --> 00:03:12,120
It was really hard
to see him.
12
00:03:13,720 --> 00:03:15,520
And he signed so fast.
13
00:03:15,800 --> 00:03:19,080
I at least pretended
to look things over
one last time.
14
00:03:19,320 --> 00:03:21,240
He sounds terrified
to me.
15
00:03:22,520 --> 00:03:24,520
It's going to
take a while.
16
00:03:25,040 --> 00:03:26,440
I mean,
nine years, Rafi.
17
00:03:26,520 --> 00:03:29,520
You can't just walk away
from that kind of time.
18
00:03:32,200 --> 00:03:33,760
The crazy thing is...
19
00:03:34,840 --> 00:03:38,040
I'm out of this marriage,
what, five minutes...
20
00:03:38,560 --> 00:03:40,760
and all of a sudden
I just...
21
00:03:44,120 --> 00:03:46,360
I find myself
thinking about...
22
00:03:47,960 --> 00:03:49,200
a baby.
23
00:03:49,720 --> 00:03:52,920
Why now?
And why didn't I think about
this when I was married?
24
00:03:53,680 --> 00:03:54,680
Well, I mean, you know...
25
00:03:54,760 --> 00:03:58,320
on a certain level,
you knew this was
not the right man.
26
00:03:59,160 --> 00:04:01,200
So you were
protecting yourself
in that way.
27
00:04:01,240 --> 00:04:02,800
That was a good thing.
28
00:04:03,640 --> 00:04:06,520
Oh, Rafi,
you're coming alive again.
29
00:04:06,800 --> 00:04:08,880
You know, you just want
all the things...
30
00:04:08,960 --> 00:04:11,720
that you had to forget
that you could have.
31
00:04:12,240 --> 00:04:14,880
That's a very good place
to move into.
32
00:04:15,480 --> 00:04:18,040
And the baby thing
will happen...
33
00:04:18,560 --> 00:04:20,240
when it's the right time.
34
00:04:20,680 --> 00:04:22,960
But just focus on the now.
35
00:04:24,360 --> 00:04:25,560
For now.
36
00:04:33,560 --> 00:04:35,720
(Morris)
Hey, Dave, it's Morris...
37
00:04:35,920 --> 00:04:37,880
Listen, I got a favor
to ask you.
38
00:04:37,960 --> 00:04:39,920
I went out with this girl
the other night.
39
00:04:40,000 --> 00:04:43,400
And she told me never to call
her again.
You know how that goes.
40
00:04:43,480 --> 00:04:45,800
So I'm gonna need you
to come with me this time.
41
00:04:45,880 --> 00:04:47,600
Don't freak out, all right?
42
00:04:47,640 --> 00:04:50,680
I don't know how to
get to Bay Ridge.
I'm not sure.
43
00:04:50,960 --> 00:04:51,960
Bye.
44
00:04:52,120 --> 00:04:53,800
[answering machine clicks]
45
00:04:54,080 --> 00:04:56,480
I don't understand
why I have to be
a part of this.
46
00:04:56,560 --> 00:04:58,280
You have
an incurable sickness.
47
00:04:58,360 --> 00:05:00,000
It's okay, though.
I understand.
48
00:05:00,080 --> 00:05:01,840
But why am I
being involved?
49
00:05:01,880 --> 00:05:04,000
How are you being involved?
Because I'm in the car.
50
00:05:04,080 --> 00:05:06,800
I'm going to be
a witness to this.
That makes me an accessory.
51
00:05:06,840 --> 00:05:09,000
What, like a handbag?
Morris.
52
00:05:09,560 --> 00:05:10,760
So who's it this time?
53
00:05:10,840 --> 00:05:13,120
You know what? Don't...
I don't wanna know.
Don't tell me.
54
00:05:13,200 --> 00:05:16,040
Her father's probably in
waste management or something.
55
00:05:16,120 --> 00:05:19,000
What I would like to know
is why no girl will
go out with you twice.
56
00:05:19,040 --> 00:05:21,520
One date, it's over.
What do you do?
What do you say?
57
00:05:21,560 --> 00:05:23,640
You know,
it's a mystery to me, too.
58
00:05:27,680 --> 00:05:30,640
Are you a hermaphrodite?
Do you have hantavirus?
59
00:05:31,040 --> 00:05:32,520
This is it. Come on.
60
00:05:33,720 --> 00:05:34,800
All right,
just make this quick.
61
00:05:34,880 --> 00:05:36,560
I gotta meet Michelle
at the movies a little later.
62
00:05:36,640 --> 00:05:39,040
Michelle? God.
Just make it quick.
63
00:05:52,120 --> 00:05:53,480
[doorbell rings]
64
00:05:58,960 --> 00:06:01,040
Hi.
What the hell
are you doing here?
65
00:06:01,080 --> 00:06:03,600
I told you I never wanted
to see you again.
66
00:06:03,680 --> 00:06:05,680
I just want to talk.
Just come out here
and let's talk.
67
00:06:05,760 --> 00:06:07,360
I can't believe
you came to my house.
68
00:06:07,440 --> 00:06:09,360
You have no respect for women.
I don't, I'm sorry.
69
00:06:09,440 --> 00:06:11,600
You hurt my feelings,
you piece of shit.
70
00:06:11,680 --> 00:06:13,960
Okay. Okay.
I can't believe you're here.
71
00:06:14,160 --> 00:06:15,640
[screams]
Okay? Okay?
72
00:06:15,720 --> 00:06:17,360
Mikey!
Okay, I'm gonna go.
73
00:06:17,400 --> 00:06:19,240
Joey, come out here!
74
00:06:19,320 --> 00:06:21,880
Mikey! Joey! Come out here!
Mikey? Joey?
75
00:06:22,000 --> 00:06:24,080
Go! Get in the car!
Get in the car!
76
00:06:25,520 --> 00:06:26,840
Go, go, go!
77
00:06:26,960 --> 00:06:28,720
[all yelling]
78
00:06:32,800 --> 00:06:34,000
Oh, shit!
79
00:06:38,040 --> 00:06:39,360
It's not funny.
80
00:06:49,680 --> 00:06:50,840
[sighs]
81
00:06:50,920 --> 00:06:52,880
Meeting Michelle.
Yeah.
82
00:06:53,200 --> 00:06:55,400
(Morris)
What are you going to see,
Beaches?
83
00:06:55,480 --> 00:06:56,720
You're the wind
beneath my wings, Mo.
84
00:06:56,800 --> 00:06:59,080
Hey, did you ever know
you were my hero?
85
00:06:59,520 --> 00:07:01,160
Have fun.
All right, man.
86
00:07:04,920 --> 00:07:05,960
Dave.
87
00:07:09,240 --> 00:07:10,200
(both)
Randall.
88
00:07:10,280 --> 00:07:11,400
No, no,
I remember your name.
89
00:07:11,480 --> 00:07:12,560
How you doing?
Hi.
90
00:07:12,640 --> 00:07:14,480
What's going on?
Nothing much.
91
00:07:15,440 --> 00:07:16,800
[stammers]
92
00:07:16,880 --> 00:07:20,200
This is my friend Katherine
and this is my friend Rafi.
93
00:07:22,000 --> 00:07:23,200
Hi.
Hi.
94
00:07:24,560 --> 00:07:25,920
So what are you
doing here?
95
00:07:26,000 --> 00:07:28,480
Well, I thought
I'd see a movie.
Right.
96
00:07:28,560 --> 00:07:30,640
Why? Are you embarrassed
to be seen with me?
97
00:07:30,680 --> 00:07:32,280
What?
It's okay. Just tell me.
98
00:07:32,360 --> 00:07:34,480
My God, this kid is funny.
Where did you get him?
99
00:07:34,560 --> 00:07:39,120
Well, he works at Travelart
and we had that client...
100
00:07:39,200 --> 00:07:40,240
Hey.
101
00:07:40,280 --> 00:07:41,360
Hey.
102
00:07:42,680 --> 00:07:43,960
Randall.
I'm sorry.
103
00:07:44,040 --> 00:07:45,320
Hi. Michelle.
Michelle.
104
00:07:45,400 --> 00:07:47,320
You have your tickets yet?
No, we're gonna get tickets.
105
00:07:47,400 --> 00:07:48,440
Are you seeing this?
Yeah.
106
00:07:48,520 --> 00:07:49,480
You are?
Yeah.
107
00:07:49,560 --> 00:07:50,640
That's great. We're...
108
00:07:50,720 --> 00:07:53,720
(Dave)
I'll see you in there.
Okay, good. We'll be in...
109
00:07:55,080 --> 00:07:56,280
Get in the bun.
110
00:07:57,120 --> 00:07:58,760
Get in the bun.
111
00:08:00,480 --> 00:08:02,400
##[music playing]
112
00:08:14,440 --> 00:08:15,760
It's locked.
113
00:08:18,200 --> 00:08:19,120
What?
114
00:08:19,640 --> 00:08:21,560
The door. It won't open.
115
00:08:25,080 --> 00:08:26,480
So, does this
happen to you a lot?
116
00:08:26,560 --> 00:08:27,520
[giggles]
117
00:08:28,440 --> 00:08:30,160
Actually, not often enough.
118
00:08:32,720 --> 00:08:34,320
So what are we gonna do?
119
00:08:35,400 --> 00:08:37,640
Wait till somebody comes out.
120
00:08:39,800 --> 00:08:40,880
Right.
121
00:09:02,840 --> 00:09:04,080
Thank you.
Yeah.
122
00:09:06,760 --> 00:09:08,400
So, how long
have you guys been dating?
123
00:09:08,480 --> 00:09:10,320
Couple of weeks.
We're not dating.
124
00:09:10,360 --> 00:09:12,640
Okay. Next question.
125
00:09:12,720 --> 00:09:14,960
I mean, we only went out twice
before this.
126
00:09:15,040 --> 00:09:17,480
Do you consider that dating?
I guess I did.
127
00:09:17,560 --> 00:09:18,680
I'm sorry.
128
00:09:20,320 --> 00:09:22,120
(Dave)
I mean, to me,
dating sounds more serious.
129
00:09:22,200 --> 00:09:24,800
Like you've already been
going out for
a couple of months, like...
130
00:09:24,880 --> 00:09:26,160
Maybe you don't
live together...
131
00:09:26,240 --> 00:09:28,280
but you definitely stay over
a couple of nights a week.
132
00:09:28,360 --> 00:09:30,280
You don't worry about
who paid for
the last meal anymore.
133
00:09:30,360 --> 00:09:32,640
You've seen each other pee,
you know?
134
00:09:32,720 --> 00:09:34,160
More serious kind of stuff.
135
00:09:34,240 --> 00:09:35,960
Then what do you call this?
136
00:09:37,440 --> 00:09:38,440
Well, that's it.
137
00:09:38,520 --> 00:09:40,920
There are officially
no cute boys left here.
138
00:09:41,480 --> 00:09:42,680
All right.
It's so nice to get out.
139
00:09:42,760 --> 00:09:45,360
It was nice to meet you.
Nice to meet you, too.
140
00:09:47,640 --> 00:09:50,320
Dave. Very nice to see you.
Good night.
141
00:09:50,360 --> 00:09:51,920
Bye. Nice to meet you.
142
00:10:06,000 --> 00:10:08,360
One, two, three, four.
143
00:10:16,560 --> 00:10:18,080
Just fucking call her.
144
00:10:29,640 --> 00:10:30,760
(Rafi)
Hello.
145
00:10:32,760 --> 00:10:33,840
Hello?
146
00:10:53,320 --> 00:10:55,360
Hello?
Hi. It's Dave...
147
00:10:56,040 --> 00:10:57,080
Bloomberg.
148
00:10:57,640 --> 00:10:59,080
Did you just call me?
149
00:11:00,280 --> 00:11:01,280
Yes.
150
00:11:02,040 --> 00:11:03,480
We get disconnected?
151
00:11:04,640 --> 00:11:05,640
No.
152
00:11:06,960 --> 00:11:08,240
Did you hang up?
153
00:11:08,440 --> 00:11:09,680
Uh-huh.
154
00:11:10,520 --> 00:11:12,320
They say it's better
to lie sometimes...
155
00:11:12,400 --> 00:11:13,960
but I can't really do that
when I'm this nervous.
156
00:11:14,040 --> 00:11:16,240
I think I need to be
in a better place.
157
00:11:16,440 --> 00:11:19,120
I like it better this way.
I've been around
enough lying to say so.
158
00:11:19,160 --> 00:11:21,480
You had a lot of liars
in your life, huh?
159
00:11:21,640 --> 00:11:23,760
What?
Shit.
160
00:11:26,160 --> 00:11:29,400
Would you like to go out
to dinner with me tomorrow?
161
00:11:30,080 --> 00:11:33,160
(Blanche)
David, I'm making a sandwich.
Do you want one?
162
00:11:33,280 --> 00:11:34,760
No, I'm fine!
163
00:11:35,040 --> 00:11:37,360
Who's that?
That's my roommates.
164
00:11:37,400 --> 00:11:39,280
So, do you want
to have dinner?
165
00:11:41,920 --> 00:11:43,520
Yes.
Yeah?
166
00:11:44,200 --> 00:11:46,200
[stammers]
I'll call you tomorrow.
167
00:11:47,040 --> 00:11:48,080
Okay.
168
00:11:49,600 --> 00:11:50,640
Okay.
169
00:11:52,480 --> 00:11:53,760
Bye.
Bye.
170
00:11:55,600 --> 00:11:56,760
[phone beeps]
171
00:12:00,520 --> 00:12:01,960
Okay, Grandma.
172
00:12:03,360 --> 00:12:05,960
So, what kind of sandwich
are we talking about?
173
00:12:13,560 --> 00:12:14,840
[door buzzes]
174
00:12:19,000 --> 00:12:21,800
Hi, I'm here to see
Rafi Gardet. My name's Dave.
175
00:12:29,240 --> 00:12:31,040
Raphael. It's Damien.
176
00:12:31,960 --> 00:12:33,600
Yeah. There's a...
177
00:12:33,800 --> 00:12:34,920
It's Dave.
178
00:12:35,000 --> 00:12:36,720
Dave here to see you.
179
00:12:40,240 --> 00:12:41,320
Okay.
180
00:12:41,760 --> 00:12:43,240
She'll be right down.
181
00:12:55,640 --> 00:12:57,600
Bubbles here, I like that.
182
00:12:59,320 --> 00:13:00,680
It's a good touch.
183
00:13:03,760 --> 00:13:07,080
Is that wool?
Looks itchy. Is it itchy?
184
00:13:33,240 --> 00:13:36,040
(Dave)
I think it's the biggest
contradiction in the world.
185
00:13:36,120 --> 00:13:38,080
Jews eat carp, okay?
186
00:13:38,160 --> 00:13:40,400
Who eats carp?
They don't serve it
in restaurants.
187
00:13:40,440 --> 00:13:42,480
Have you ever seen carp
on a menu in your life?
188
00:13:42,520 --> 00:13:44,360
Please, answer me honestly.
189
00:13:45,080 --> 00:13:47,120
No.
No. You know why?
190
00:13:47,360 --> 00:13:49,000
Because it's disgusting.
191
00:13:49,200 --> 00:13:50,520
But for all this
terrible food...
192
00:13:50,600 --> 00:13:52,920
you've never seen a people
so obsessed with it
in your life.
193
00:13:53,000 --> 00:13:55,120
It's a remnant.
I'll bet
every immigrant group...
194
00:13:55,200 --> 00:13:58,160
that was displaced by
World War II puts
a lot of emphasis on food.
195
00:13:58,240 --> 00:13:59,560
I mean, it was scarce.
196
00:13:59,640 --> 00:14:02,800
Carp is cheap, right?
It was probably
a staple of their diet.
197
00:14:02,840 --> 00:14:05,680
What is this,
the History Channel? You
trying to kill this for me?
198
00:14:05,720 --> 00:14:08,240
Come on.
Sorry. Fine, go ahead.
199
00:14:08,920 --> 00:14:10,640
Okay,
so my friend Morris...
200
00:14:25,680 --> 00:14:27,360
So I think you're gonna
love this place.
It's beautiful.
201
00:14:27,440 --> 00:14:28,720
No one's ever there.
202
00:14:28,800 --> 00:14:31,000
Can I see some ID?
Sure.
203
00:14:32,360 --> 00:14:34,120
Love when that happens.
Yeah.
204
00:14:34,200 --> 00:14:35,920
I wish
I still got carded.
205
00:14:39,640 --> 00:14:40,880
Excuse me, Dave.
Yes.
206
00:14:40,960 --> 00:14:43,200
Quick question for you.
How old are you?
207
00:14:43,920 --> 00:14:46,480
Actually,
I don't speak Vietnamese.
Why do you ask?
208
00:14:46,560 --> 00:14:49,080
Are you being evasive?
I am trying.
209
00:14:49,520 --> 00:14:51,720
You know,
I don't tell my age.
210
00:14:51,800 --> 00:14:54,080
I think people get
way too caught up
with the number.
211
00:14:54,160 --> 00:14:55,800
I'm 37. Did you know that?
212
00:14:56,200 --> 00:14:57,520
You know, I hadn't really
thought about it.
213
00:14:57,600 --> 00:14:58,640
Sure you hadn't.
214
00:14:58,720 --> 00:15:00,360
Look, I know
you're a lot younger than me.
215
00:15:00,440 --> 00:15:02,800
I'd just like to know,
you know, how much.
216
00:15:03,680 --> 00:15:05,080
Okay, let me guess.
217
00:15:06,880 --> 00:15:08,680
Twenty-nine.
No.
218
00:15:09,280 --> 00:15:11,160
Really? Older?
219
00:15:11,480 --> 00:15:14,040
You don't look 30 to me.
Thanks.
220
00:15:16,240 --> 00:15:17,480
I'm 23.
221
00:15:17,680 --> 00:15:18,920
No, you're not.
222
00:15:19,600 --> 00:15:22,000
I don't believe you.
Let me see the license.
223
00:15:27,760 --> 00:15:30,240
Oh, my God. You're a child.
224
00:15:30,720 --> 00:15:33,200
Taxi!
I have T-shirts
older than you.
225
00:15:33,240 --> 00:15:36,040
They let me drive, okay?
Yeah,
with a parent in the car.
226
00:15:36,120 --> 00:15:38,280
How come you seem
so much older to me?
227
00:15:39,480 --> 00:15:42,000
I don't know.
I don't know if I can do this.
228
00:15:43,480 --> 00:15:44,680
Come on.
229
00:15:49,080 --> 00:15:51,040
Can you hold this?
Sure.
230
00:15:56,680 --> 00:15:59,200
Are we gonna get in trouble?
I hope so.
231
00:16:17,280 --> 00:16:19,120
This place is amazing.
232
00:16:20,280 --> 00:16:22,720
I can't believe
I've walked by this
for 15 years...
233
00:16:22,800 --> 00:16:24,600
and I didn't know
it was here.
234
00:16:42,600 --> 00:16:43,800
Let's have it.
235
00:16:44,640 --> 00:16:45,720
What?
236
00:16:47,560 --> 00:16:48,840
How did you know?
237
00:16:50,880 --> 00:16:53,000
Okay. His name is David...
238
00:16:53,080 --> 00:16:55,320
and he's really, really nice.
239
00:16:55,400 --> 00:16:57,000
I mean, sweet.
240
00:16:57,560 --> 00:17:00,080
And I met him a few days ago
and he asked me out on a date.
241
00:17:00,120 --> 00:17:02,920
And we went out to dinner...
242
00:17:04,360 --> 00:17:05,560
and we kissed.
243
00:17:05,760 --> 00:17:07,120
I like beer.
244
00:17:08,880 --> 00:17:11,200
Good.
I mean, no, I...
245
00:17:11,480 --> 00:17:14,880
I never used to.
I had to learn, 'cause
nobody in my family drinks.
246
00:17:14,960 --> 00:17:17,360
You're lucky,
'cause everyone in
my family drinks.
247
00:17:17,440 --> 00:17:19,800
No, I mean, my family,
they don't drink anything.
248
00:17:19,880 --> 00:17:21,440
It's like
Salt Lake City.
249
00:17:21,520 --> 00:17:25,120
They'll have maybe a sip
of wine every Friday night,
on the Sabbath.
250
00:17:25,720 --> 00:17:27,840
That's it, though,
and it's Manischewitz.
251
00:17:27,920 --> 00:17:29,200
I've never had that.
252
00:17:29,240 --> 00:17:30,480
You like High-C?
253
00:17:30,560 --> 00:17:32,800
'Cause my mom,
she likes to keep
the wine in the fridge...
254
00:17:32,880 --> 00:17:35,240
and we'll still be drinking it
three months later.
255
00:17:35,320 --> 00:17:38,080
A good chardonnay can last...
Yeah. It's red.
256
00:17:38,480 --> 00:17:39,760
That's not good.
257
00:17:40,000 --> 00:17:42,640
Hey, by the way.
Things to avoid.
Okay.
258
00:17:42,720 --> 00:17:44,920
Beginning sentences with,
"My mom."
259
00:17:46,280 --> 00:17:47,400
Right.
260
00:17:48,280 --> 00:17:49,560
I'm all over it.
261
00:17:55,720 --> 00:17:58,640
However old you are,
I have to say...
262
00:17:59,480 --> 00:18:02,800
I haven't had this much fun
in a really long time.
263
00:18:04,840 --> 00:18:06,480
I'm glad I met you.
264
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
I gotta tell you...
265
00:18:09,080 --> 00:18:12,320
you're making me nervous
in a way I'm not really
familiar with.
266
00:18:32,120 --> 00:18:36,280
My God, Lisa, what am I doing?
I only got divorced last week.
267
00:18:36,400 --> 00:18:38,600
Easy, easy. It's okay.
268
00:18:38,680 --> 00:18:41,800
You didn't tattoo his name
on your toochis, did you?
269
00:18:43,960 --> 00:18:46,320
Do you want to
save some of that for later?
270
00:18:49,840 --> 00:18:52,000
What? What is it?
271
00:18:53,840 --> 00:18:55,040
He's...
272
00:18:57,800 --> 00:19:00,560
He's only 27.
And?
273
00:19:01,120 --> 00:19:04,240
What do you mean, "and"?
I mean,
that's 10 years different.
274
00:19:04,400 --> 00:19:06,040
He could be my brother.
275
00:19:06,120 --> 00:19:08,680
If he were one year younger,
he could be your brother.
276
00:19:08,760 --> 00:19:10,400
Aren't you embarrassed for me?
I mean...
277
00:19:10,480 --> 00:19:14,000
this just smells of
"pool boy at Sandals Resort."
278
00:19:14,080 --> 00:19:15,200
[laughs]
279
00:19:17,840 --> 00:19:20,440
Oh, it's fine.
It might even
do you some good...
280
00:19:20,520 --> 00:19:21,960
if you know what I mean.
281
00:19:22,040 --> 00:19:23,920
Lisa!
What?
282
00:19:25,080 --> 00:19:28,520
There's nothing to be
ashamed of. You're both
at your sexual peak.
283
00:19:31,440 --> 00:19:33,200
So you approve?
Yes.
284
00:19:33,240 --> 00:19:35,920
Unequivocally.
Yes, this is good.
285
00:19:36,480 --> 00:19:40,160
But it can't really
go anywhere.
You know, I mean, he's...
286
00:19:40,800 --> 00:19:42,000
He's so young.
287
00:19:42,080 --> 00:19:44,400
Yeah, but it's a little early
to be worrying about that.
288
00:19:44,440 --> 00:19:47,920
And besides,
you're not looking to
get married next week, right?
289
00:19:49,520 --> 00:19:51,240
Enjoy your life
a little bit.
290
00:19:52,080 --> 00:19:53,360
You deserve this.
291
00:19:55,240 --> 00:19:58,600
Twenty-seven.
Hell, I deserve this!
292
00:20:01,320 --> 00:20:03,080
No, she's not Jewish.
293
00:20:05,560 --> 00:20:07,440
Mom, I'm not trying
to kill you.
294
00:20:08,600 --> 00:20:11,560
Yes, I want you to be alive
to see your grandchildren.
295
00:20:11,960 --> 00:20:13,840
Your Jewish grandchildren,
Mom.
296
00:20:14,680 --> 00:20:17,680
No, I didn't know
that you wanted to
be buried in Israel.
297
00:20:18,320 --> 00:20:21,280
Mom, I'm not gonna
talk about this over
the phone right now, okay?
298
00:20:21,360 --> 00:20:22,880
I'll see you tomorrow.
299
00:20:23,320 --> 00:20:25,320
I love you, too. Bye.
300
00:20:28,600 --> 00:20:29,960
[car honks]
301
00:20:47,120 --> 00:20:48,760
Hey, Dave.
Hi, D.
302
00:20:48,840 --> 00:20:50,160
Where's Mom?
303
00:20:50,240 --> 00:20:52,560
(Mom)
I told you
to hang it up, Dinah!
304
00:20:55,680 --> 00:20:57,080
Hey, guys.
305
00:20:57,160 --> 00:20:58,920
(Sam)
You left the bathroom light on
this morning.
306
00:20:59,000 --> 00:21:01,520
Jeff Rosenberg's son
got engaged yesterday.
307
00:21:01,760 --> 00:21:03,480
To a speech therapist.
308
00:21:09,720 --> 00:21:11,520
(Jack)
Hey, boychik.
Hi, Dad.
309
00:21:17,080 --> 00:21:19,480
We have to talk about
our last phone conversation.
310
00:21:19,560 --> 00:21:22,040
Mom.
It's good to see you, too.
311
00:21:22,120 --> 00:21:24,160
I'm not kidding around.
Okay, I can...
312
00:21:24,240 --> 00:21:25,960
I can just tell
that this is gonna be...
313
00:21:26,040 --> 00:21:27,920
some sort of
disciplinary action,
not a talk.
314
00:21:28,000 --> 00:21:30,480
All right. We'll be sure
to make it a talk, then.
315
00:21:30,520 --> 00:21:32,800
Now can you help your sister
set the table, please?
316
00:21:32,880 --> 00:21:33,920
Sure.
317
00:21:34,000 --> 00:21:36,080
And take the wine
out of the fridge.
318
00:21:38,360 --> 00:21:40,400
Has he called yet?
The next night.
319
00:21:40,440 --> 00:21:42,920
Nice.
I know. I'm not used to this.
320
00:21:43,640 --> 00:21:45,320
Did you guys make a plan
to go out again?
321
00:21:45,400 --> 00:21:46,880
He wanted to have dinner
with me tomorrow night.
322
00:21:46,960 --> 00:21:48,480
But I have a flight
early Sunday morning.
323
00:21:48,560 --> 00:21:50,400
When I told him
I had to go to Paris,
he goes:
324
00:21:50,480 --> 00:21:51,880
"That's a bit drastic
for a bad date.
325
00:21:51,960 --> 00:21:53,720
"Do you really need
to leave the country?"
326
00:21:53,800 --> 00:21:56,200
This kid's funny.
Please don't use that word.
327
00:21:56,280 --> 00:21:58,360
Right, sorry.
He's humorous.
328
00:22:00,280 --> 00:22:02,480
[all chattering]
329
00:22:05,960 --> 00:22:07,440
What are you doing?
Drinking.
330
00:22:07,520 --> 00:22:09,640
He's having Scotch.
Mom, I'm 23. It's fine.
331
00:22:09,720 --> 00:22:11,280
[glass clinking]
What, what, what?
332
00:22:11,360 --> 00:22:14,880
(Sam)
Tomorrow, gonna go to shul,
gonna pray that everybody...
333
00:22:14,960 --> 00:22:16,080
is gonna have a happy...
334
00:22:16,160 --> 00:22:18,120
Dinah, you know,
since you told me
about computers...
335
00:22:18,200 --> 00:22:20,880
Mom, let him finish.
He's finished.
336
00:22:21,360 --> 00:22:22,960
I've become so...
337
00:22:23,040 --> 00:22:24,360
Then why do you
have to do this?
338
00:22:24,440 --> 00:22:27,440
There are so many other women
that you could go out with.
339
00:22:28,720 --> 00:22:30,600
And I've encouraged you
to branch out...
340
00:22:30,680 --> 00:22:32,720
in any other way
that you like,
but just not this.
341
00:22:32,800 --> 00:22:34,200
Why do you have to do this?
342
00:22:34,280 --> 00:22:35,600
What do you mean,
"do this"?
343
00:22:35,640 --> 00:22:38,200
Do what?
Incur the wrath of God?
344
00:22:38,280 --> 00:22:40,200
Why are you getting yourself
into trouble?
345
00:22:40,280 --> 00:22:44,000
I'm not getting married, Mom.
I'm just seeing
what's out there.
346
00:22:44,400 --> 00:22:46,960
You make it out
like we live in
the Warsaw ghetto.
347
00:22:47,040 --> 00:22:49,960
It's the Upper West Side.
We're strong in numbers here.
348
00:22:50,040 --> 00:22:52,320
So you're still planning on
marrying someone Jewish?
349
00:22:52,400 --> 00:22:54,320
Yes. Sure. Okay?
350
00:22:56,120 --> 00:22:58,720
But then I don't understand
why you need to
go down this road.
351
00:22:58,800 --> 00:23:00,640
You may end up
getting hurt for nothing.
352
00:23:00,720 --> 00:23:02,600
Or worse, hurting her.
353
00:23:03,880 --> 00:23:06,280
Don't you value
your culture and your history?
354
00:23:06,360 --> 00:23:08,280
Well, it's not one
or the other, Mom.
355
00:23:08,320 --> 00:23:09,920
But if you're smart enough
to know...
356
00:23:10,000 --> 00:23:12,560
that it makes sense
to marry someone from
the same background...
357
00:23:12,640 --> 00:23:14,400
and it does,
any of the studies
will show you that...
358
00:23:14,480 --> 00:23:15,880
as far as
the divorce rates go.
359
00:23:15,960 --> 00:23:17,680
Then you should be
smart enough to know...
360
00:23:17,720 --> 00:23:19,640
not to start something
where nothing can come of it.
361
00:23:19,680 --> 00:23:21,640
You're only going
to make a mess.
362
00:23:21,840 --> 00:23:23,560
I can't even believe
what you're saying.
363
00:23:23,640 --> 00:23:25,160
Do you hear
what you're saying?
364
00:23:25,240 --> 00:23:26,840
What?
You're a therapist.
365
00:23:27,000 --> 00:23:28,640
You would never tell that
to a patient.
366
00:23:28,720 --> 00:23:30,080
Not true, not true.
367
00:23:30,160 --> 00:23:32,240
I encourage my patients
to have relationships...
368
00:23:32,280 --> 00:23:35,480
within their
respective faiths.
It's easier.
369
00:23:36,600 --> 00:23:39,760
I encourage them to
go to mosque, or church,
or whatever.
370
00:23:42,080 --> 00:23:44,840
I think religion is...
371
00:23:47,800 --> 00:23:49,600
paramount in a person's life.
372
00:23:50,800 --> 00:23:53,200
Okay, well, yes...
373
00:23:54,120 --> 00:23:57,120
but encouraging them
is different from
discouraging them.
374
00:23:57,240 --> 00:23:59,480
And I know that
you draw the line there.
375
00:23:59,560 --> 00:24:01,680
Would you tell
one of your patients
not to date someone...
376
00:24:01,760 --> 00:24:03,240
that they don't think
they're gonna marry...
377
00:24:03,320 --> 00:24:05,360
Oh, quit asking me
what I tell my patients.
378
00:24:05,400 --> 00:24:07,040
They're not my children.
379
00:24:09,000 --> 00:24:10,440
How old is she?
380
00:24:12,000 --> 00:24:13,760
She's 27.
What?
381
00:24:14,400 --> 00:24:17,520
She's four years
older than you? Oh, David.
382
00:24:17,880 --> 00:24:20,560
Drop it now.
It's only going to end badly.
383
00:24:20,800 --> 00:24:22,360
Maybe if you met her,
you might think...
384
00:24:22,440 --> 00:24:24,160
I'm not going to meet her.
Oh, my God.
385
00:24:24,240 --> 00:24:25,320
Are you out of your mind?
386
00:24:25,400 --> 00:24:26,720
Mom, do you...
387
00:24:27,000 --> 00:24:28,800
You sound like
an after school special.
388
00:24:28,880 --> 00:24:30,120
Don't do this.
389
00:24:30,920 --> 00:24:32,080
I'm doing it.
390
00:24:33,520 --> 00:24:34,840
On your own then.
391
00:24:44,800 --> 00:24:46,280
[door buzzes]
392
00:24:49,400 --> 00:24:50,800
Hey, what's up, man?
393
00:24:52,440 --> 00:24:53,520
Cool.
394
00:24:55,080 --> 00:24:57,480
Do you need anything or...
No?
395
00:24:58,320 --> 00:25:01,160
Go on up. She's expecting you.
Thank you. Give me...
396
00:25:01,640 --> 00:25:03,480
Five? Thumbs up?
397
00:25:04,400 --> 00:25:05,600
Smile? No?
398
00:25:06,200 --> 00:25:07,520
We'll get there.
399
00:25:14,160 --> 00:25:16,040
Hi.
Hi.
400
00:25:18,640 --> 00:25:19,800
Come on in.
401
00:25:19,960 --> 00:25:21,200
[clears throat]
402
00:25:25,320 --> 00:25:27,160
Thanks for the soup.
Yeah.
403
00:25:27,240 --> 00:25:29,080
It's chicken noodle.
It's hot.
404
00:25:31,120 --> 00:25:32,160
Wow.
405
00:25:32,680 --> 00:25:34,480
This place is huge.
406
00:25:35,240 --> 00:25:36,840
I'm not even going to ask
what you pay.
407
00:25:36,880 --> 00:25:39,200
I don't want to know.
It's Rothko.
408
00:25:40,040 --> 00:25:42,520
I've never seen
this one before.
What year is this?
409
00:25:42,600 --> 00:25:43,960
1954.
410
00:25:44,960 --> 00:25:47,600
It's probably my single
favorite piece of art.
411
00:25:48,200 --> 00:25:50,800
Yeah, I love how
he never titled
any of his work.
412
00:25:52,240 --> 00:25:55,000
It's beautiful. Luminous.
413
00:26:01,040 --> 00:26:01,960
##[music playing]
414
00:26:02,040 --> 00:26:03,200
What is this?
415
00:26:04,120 --> 00:26:05,400
Sentimental Mood.
416
00:26:08,920 --> 00:26:11,240
You never heard
Coltrane before?
No.
417
00:26:12,120 --> 00:26:14,400
What, am I in trouble now?
No.
418
00:26:15,040 --> 00:26:16,320
No, it's just...
419
00:26:17,160 --> 00:26:19,280
He's a pretty famous
jazz musician.
420
00:26:20,520 --> 00:26:24,280
Oh. So, is this that
Negro music that everybody's
talking about?
421
00:26:24,360 --> 00:26:25,880
'Cause I had no idea.
422
00:26:26,360 --> 00:26:27,600
[giggling]
423
00:26:41,320 --> 00:26:43,320
I have to wake up
in five hours.
424
00:26:44,320 --> 00:26:45,800
Do you want me to go?
425
00:26:48,040 --> 00:26:49,560
Take off your sweater.
426
00:26:51,760 --> 00:26:53,200
Wait.
Does this involve dancing?
427
00:26:53,280 --> 00:26:55,120
'Cause my corns,
they've been killing me and...
428
00:26:55,160 --> 00:26:57,160
Take it off.
It's coming with me.
429
00:26:59,160 --> 00:27:00,400
All right.
430
00:27:10,920 --> 00:27:12,400
(Dave)
I really like her.
431
00:27:12,480 --> 00:27:14,560
She's only been gone two days,
she comes back tomorrow.
432
00:27:14,640 --> 00:27:16,920
I miss her already.
I never felt this before.
433
00:27:17,000 --> 00:27:18,600
It's just 'cause
you haven't
slept with her yet.
434
00:27:18,640 --> 00:27:20,400
No, that's definitely
not it.
435
00:27:20,440 --> 00:27:23,080
I really like her, man.
I don't know, I mean...
436
00:27:24,080 --> 00:27:26,160
I think I could love her.
What?
437
00:27:26,240 --> 00:27:28,400
Whoa, whoa, whoa, whoa.
438
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
Wait, what was I saying?
439
00:27:32,080 --> 00:27:34,920
I don't know, man. There is
something about this girl...
440
00:27:34,960 --> 00:27:36,560
Like, you know that feeling
that you get...
441
00:27:36,640 --> 00:27:38,120
when you're in a room
with someone...
442
00:27:38,200 --> 00:27:39,720
and even though
you may not know them...
443
00:27:39,760 --> 00:27:40,920
or understand them
completely...
444
00:27:41,000 --> 00:27:44,360
you just know
that you're in
the presence of greatness?
445
00:27:44,560 --> 00:27:46,880
You know?
Like when you come
to my apartment.
446
00:27:46,960 --> 00:27:48,760
And she old, man,
she a time-fighter.
447
00:27:48,840 --> 00:27:50,280
She's so fine, bro.
448
00:27:50,960 --> 00:27:51,920
I don't know.
449
00:27:52,000 --> 00:27:53,760
I just feel
like it's gonna end badly,
I do.
450
00:27:53,840 --> 00:27:55,600
You sound like my mother.
Yeah.
451
00:27:55,680 --> 00:27:58,440
(man)
Hey, Morris! All right!
452
00:28:00,280 --> 00:28:02,280
What the hell
am I listening to you for?
453
00:28:02,360 --> 00:28:04,200
I'm in a bakery
shopping for a pie...
454
00:28:04,280 --> 00:28:05,680
so you can put it
in some girl's face...
455
00:28:05,760 --> 00:28:07,400
who wouldn't let you
get down her pants.
456
00:28:07,480 --> 00:28:08,880
When was the cream pie made?
Today.
457
00:28:08,920 --> 00:28:09,880
Today?
Yeah.
458
00:28:09,960 --> 00:28:11,960
Nice. I'll take that one.
Awesome.
459
00:28:14,040 --> 00:28:15,440
So what's with Dave?
460
00:28:16,200 --> 00:28:18,120
Is he really serious
about this girl, or what?
461
00:28:18,200 --> 00:28:19,280
I don't know.
462
00:28:19,360 --> 00:28:21,040
So what is she?
Catholic? Episcopalian?
463
00:28:21,080 --> 00:28:22,480
I didn't ask.
464
00:28:22,680 --> 00:28:24,840
Would you prefer
one denomination
over another...
465
00:28:24,880 --> 00:28:26,920
as far as
the love of Christ goes?
466
00:28:28,760 --> 00:28:30,640
Your father's gonna flip.
Yeah.
467
00:28:31,000 --> 00:28:33,360
And it's too bad
your mom isn't
around for this.
468
00:28:33,440 --> 00:28:36,360
It would have gone over
real big with her, too.
469
00:28:38,680 --> 00:28:40,600
So, what are we gonna do?
470
00:28:40,680 --> 00:28:41,920
[clears throat]
471
00:28:42,520 --> 00:28:43,920
I don't know.
472
00:29:01,920 --> 00:29:04,360
Have you ever had ikura
with quail egg?
473
00:29:04,440 --> 00:29:06,200
No. What is that?
474
00:29:06,680 --> 00:29:08,520
I swear it's like having sex.
475
00:29:09,240 --> 00:29:11,640
That's a bold claim.
You want to try it?
476
00:29:12,200 --> 00:29:13,840
How am I gonna say no now?
477
00:29:20,520 --> 00:29:22,440
That's amazing.
I know.
478
00:29:24,720 --> 00:29:25,800
What?
479
00:29:35,960 --> 00:29:37,480
So, how was your trip?
480
00:29:37,760 --> 00:29:39,760
Who cares?
Okay.
481
00:30:14,480 --> 00:30:16,720
Well, this sounds
really good.
482
00:30:17,600 --> 00:30:19,400
That's what I'm hearing.
483
00:30:19,840 --> 00:30:21,320
It was amazing.
484
00:30:21,600 --> 00:30:24,240
He's really very sweet.
485
00:30:27,080 --> 00:30:29,000
I didn't have an orgasm,
though.
486
00:30:29,320 --> 00:30:30,640
Completely normal.
487
00:30:31,640 --> 00:30:34,040
There are
so many trust issues there.
488
00:30:34,120 --> 00:30:35,800
You just have to
give it time.
489
00:30:35,880 --> 00:30:37,880
I'm willing to do the work.
490
00:30:37,960 --> 00:30:39,320
God damn it.
491
00:30:41,680 --> 00:30:43,560
Do you still worry
about his age?
492
00:30:43,640 --> 00:30:44,840
Definitely.
493
00:30:44,920 --> 00:30:47,400
I mean,
I was thinking last night,
there are some countries...
494
00:30:47,480 --> 00:30:50,160
where I could get
arrested for this. I mean, 23?
495
00:30:50,800 --> 00:30:53,000
I thought
you said he was 27.
496
00:30:54,200 --> 00:30:55,400
Did I?
497
00:30:56,880 --> 00:30:58,000
I did.
498
00:30:59,400 --> 00:31:00,680
I'm sorry.
499
00:31:02,040 --> 00:31:03,760
I lied to you about that.
500
00:31:03,800 --> 00:31:05,520
Why do you think you lied?
501
00:31:05,560 --> 00:31:06,760
I was...
502
00:31:07,000 --> 00:31:09,200
I mean,
I am embarrassed by his age.
503
00:31:09,240 --> 00:31:11,040
I mean, he's just so young.
504
00:31:13,000 --> 00:31:14,320
What does he do?
505
00:31:14,720 --> 00:31:15,960
He's an artist.
506
00:31:16,120 --> 00:31:17,160
I'm not an artist.
507
00:31:17,240 --> 00:31:18,640
I thought you said
you were a painter.
508
00:31:18,680 --> 00:31:20,880
No. I said I like to paint.
509
00:31:20,920 --> 00:31:24,280
But it's a hobby.
I mean, you have to work, too.
510
00:31:24,600 --> 00:31:27,400
He doesn't call himself that,
but that's what he is.
511
00:31:28,240 --> 00:31:30,280
He has some issue with it.
512
00:31:31,440 --> 00:31:34,160
His family doesn't support him
in his work at all.
513
00:31:35,360 --> 00:31:36,400
Hmm.
514
00:31:38,280 --> 00:31:39,680
Where does he live?
515
00:31:40,040 --> 00:31:42,520
Grand Street.
Lower East Side.
516
00:31:42,600 --> 00:31:43,760
(Rafi)
I haven't been there yet.
517
00:31:43,840 --> 00:31:46,680
He has roommates,
and so I'm not exactly
running over.
518
00:31:51,160 --> 00:31:52,240
Okay.
519
00:31:53,200 --> 00:31:54,560
Our time is up.
520
00:31:54,640 --> 00:31:57,280
And I will see you on...
521
00:31:58,840 --> 00:32:00,120
On Monday.
522
00:32:00,280 --> 00:32:01,560
(Rafi)
Of course.
523
00:32:03,120 --> 00:32:04,280
Are you okay?
524
00:32:04,800 --> 00:32:06,600
Yes. No.
525
00:32:06,680 --> 00:32:10,160
Yes. I mean, I'm fine,
because I have to
be somewhere.
526
00:32:11,000 --> 00:32:13,240
Okay. Bye.
Bye.
527
00:32:22,680 --> 00:32:24,400
Shit, shit, shit...
528
00:32:24,440 --> 00:32:28,360
shit, shit, shit, shit.
529
00:32:38,200 --> 00:32:39,400
[gasps]
530
00:32:40,320 --> 00:32:42,640
[groaning]
531
00:32:49,720 --> 00:32:52,800
[moaning]
532
00:32:53,240 --> 00:32:54,480
Oh, shit.
533
00:32:55,080 --> 00:32:58,080
So what the hell am I supposed
to do now, end treatment?
534
00:32:58,440 --> 00:32:59,760
Keep going?
535
00:33:00,560 --> 00:33:03,080
Bring them in
for a couples session?
536
00:33:03,960 --> 00:33:06,040
Well, if this doesn't
go anywhere...
537
00:33:06,120 --> 00:33:08,440
And I really
don't think it will.
538
00:33:08,720 --> 00:33:11,320
Then you'll be relieved
you stayed with her now.
539
00:33:11,560 --> 00:33:13,360
If you end her treatment...
540
00:33:13,440 --> 00:33:16,040
and they break up
after two weeks...
541
00:33:16,240 --> 00:33:18,640
you will not have
served her best interests.
542
00:33:19,680 --> 00:33:22,640
So what are you saying?
That I should keep
treating her?
543
00:33:22,720 --> 00:33:24,400
If you think
it's just a fling, yes.
544
00:33:24,480 --> 00:33:27,560
But that sounds crazy.
Is that even ethical?
545
00:33:28,120 --> 00:33:29,760
Your job is to help her.
546
00:33:30,640 --> 00:33:32,480
That's your ethical boundary.
547
00:33:36,280 --> 00:33:37,360
Okay.
548
00:33:37,520 --> 00:33:41,800
Forgetting all
the professional implications
of the moment...
549
00:33:42,480 --> 00:33:43,880
how are you feeling?
550
00:33:46,720 --> 00:33:48,080
I'm a wreck.
551
00:33:49,840 --> 00:33:51,440
[sobbing]
I'm a wreck.
552
00:33:53,680 --> 00:33:56,200
Rita, she's not even Jewish.
553
00:33:56,760 --> 00:33:58,480
[Rita chuckles]
554
00:33:58,520 --> 00:34:00,320
If she were Jewish...
555
00:34:00,720 --> 00:34:05,000
would you feel better about
him dating
a 37-year-old divorc�e?
556
00:34:06,960 --> 00:34:08,240
[sighing]
557
00:34:13,240 --> 00:34:14,920
(Rafi)
Where are we going?
558
00:34:15,120 --> 00:34:17,560
(Dave)
I just gotta stop by work
for a second.
559
00:34:18,640 --> 00:34:19,760
What's up, Gil?
Hey, what's up, Dave?
560
00:34:19,800 --> 00:34:21,160
How you doing, man?
All right.
561
00:34:21,200 --> 00:34:22,800
Did you set it up?
Oh, yeah.
562
00:34:22,880 --> 00:34:23,880
This is Rafi.
Hi.
563
00:34:23,960 --> 00:34:25,040
Pleasure.
Gil.
564
00:34:25,120 --> 00:34:29,400
##[Peach Trees playing]
565
00:34:39,480 --> 00:34:42,360
Oh, my God. This is amazing.
566
00:34:43,480 --> 00:34:45,920
Come here.
Something else
I want to show you.
567
00:34:53,120 --> 00:34:54,840
You've gotta be kidding me.
568
00:35:45,000 --> 00:35:46,840
[people chattering]
569
00:35:48,200 --> 00:35:49,640
(man #1)
Go, go, go!
570
00:35:50,600 --> 00:35:52,240
(man #2)
Quit ignoring me!
571
00:35:52,760 --> 00:35:54,240
Come on, Dave, I'm open.
572
00:35:54,320 --> 00:35:56,360
[all chattering]
573
00:35:56,760 --> 00:35:58,080
Get it in there!
574
00:35:59,120 --> 00:36:01,960
##[Freaks of the Industry
playing]
575
00:36:09,520 --> 00:36:11,880
Foul, man! Foul!
Stay off me. Stay off me.
576
00:36:11,960 --> 00:36:13,840
I've told you twice now.
You've been warned.
577
00:36:13,920 --> 00:36:16,080
[all chattering]
578
00:36:20,080 --> 00:36:21,280
[exclaims]
579
00:36:26,320 --> 00:36:27,240
Hi.
580
00:36:34,160 --> 00:36:35,920
[Rafi moaning]
581
00:36:43,440 --> 00:36:45,600
It's incredible.
It's amazing.
582
00:36:46,200 --> 00:36:49,520
I'm sorry,
your bra is showing.
Is it missing a button there?
583
00:36:50,360 --> 00:36:52,720
No.
No. That's the way it is.
584
00:36:54,000 --> 00:36:56,320
You were so right
about Jewish men.
585
00:36:56,680 --> 00:36:58,120
I mean, so attentive.
586
00:36:58,480 --> 00:37:01,200
But, I mean,
of course you know.
You're married to one.
587
00:37:01,280 --> 00:37:03,240
Yes, but he has ADD.
588
00:37:03,440 --> 00:37:05,680
I just can't get over it.
I mean...
589
00:37:06,640 --> 00:37:08,960
I feel a little awkward
telling you this.
590
00:37:10,120 --> 00:37:12,520
But I can't tell anyone else.
This is so...
591
00:37:13,360 --> 00:37:17,920
We have had sex
on every surface
of my apartment.
592
00:37:19,280 --> 00:37:21,000
I mean,
I haven't had much sleep.
593
00:37:21,040 --> 00:37:23,800
But he's just so eager
to please me...
594
00:37:23,880 --> 00:37:26,080
and I feel the same way
about him.
595
00:37:26,920 --> 00:37:28,840
He makes me
want to do things...
596
00:37:29,120 --> 00:37:31,560
I understand.
...that I've never...
597
00:37:31,880 --> 00:37:33,920
wanted to do before.
I got it.
598
00:37:35,280 --> 00:37:36,480
You're gonna laugh...
599
00:37:36,560 --> 00:37:39,400
but he didn't actually know
where the clitoris was.
600
00:37:40,520 --> 00:37:41,480
Really?
601
00:37:44,440 --> 00:37:46,160
Did you show him?
Of course.
602
00:37:46,200 --> 00:37:48,280
I mean,
he's so uninhibited.
603
00:37:48,560 --> 00:37:50,320
Just happy to learn.
604
00:37:50,600 --> 00:37:53,360
He hasn't had much experience.
He's only been with
two other women.
605
00:37:53,440 --> 00:37:55,840
What?
He's had sex with
two other women?
606
00:37:55,920 --> 00:37:58,000
Yes. Can you believe
that's it?
607
00:37:58,080 --> 00:38:01,120
Now I know
why men go after
younger women.
608
00:38:01,520 --> 00:38:03,160
There's something to it.
609
00:38:03,400 --> 00:38:06,160
His youth, his body...
610
00:38:06,240 --> 00:38:08,280
his naivet�...
611
00:38:08,360 --> 00:38:11,280
his goddamn eagerness.
I mean...
612
00:38:12,880 --> 00:38:14,160
Isn't this great?
613
00:38:14,240 --> 00:38:16,400
Yeah. It's amazing.
614
00:38:17,320 --> 00:38:18,480
Listen.
615
00:38:19,440 --> 00:38:23,400
I just have to say this
because I'm too embarrassed
to tell anyone else.
616
00:38:24,880 --> 00:38:26,160
His penis...
617
00:38:27,480 --> 00:38:29,640
is so beautiful, I just...
618
00:38:30,680 --> 00:38:32,200
want to knit it a hat.
619
00:38:33,600 --> 00:38:35,040
[Rafi sighs]
620
00:38:35,400 --> 00:38:37,640
Did you ever think...
621
00:38:38,720 --> 00:38:40,560
that I would be
this satisfied?
622
00:38:40,960 --> 00:38:43,360
I mean, sexually.
623
00:38:43,840 --> 00:38:45,440
Not like this.
624
00:38:47,120 --> 00:38:48,880
Are you using protection?
625
00:38:49,280 --> 00:38:52,000
Oh, of course.
He brought it up.
He's very responsible.
626
00:38:52,080 --> 00:38:53,680
Oh, that's very good.
627
00:38:53,760 --> 00:38:55,680
Is he neat?
What?
628
00:38:55,800 --> 00:38:59,160
Does he pick up after himself?
Does he make the bed
in the morning?
629
00:38:59,240 --> 00:39:01,360
Does he ask
before he uses the phone?
630
00:39:01,800 --> 00:39:03,400
Yes. Why?
631
00:39:04,520 --> 00:39:08,080
Well, you can tell a lot
about a man from those things.
632
00:39:09,640 --> 00:39:10,720
Yeah, he's very neat.
633
00:39:10,800 --> 00:39:12,800
I mean, he does have
some unusual habits, though.
634
00:39:13,360 --> 00:39:15,280
Hey, I'm not trying
to freak you out here...
635
00:39:15,400 --> 00:39:17,520
but these Q-Tips are amazing.
636
00:39:18,520 --> 00:39:21,800
Guess what?
You're freaking me out.
What are you talking about?
637
00:39:22,240 --> 00:39:23,840
We never had these growing up.
638
00:39:23,920 --> 00:39:26,840
I saw them
in my Mom's bathroom,
but we never used them.
639
00:39:30,080 --> 00:39:31,440
How'd you clean your ears?
640
00:39:31,480 --> 00:39:34,880
Didn't.
Just towel-dried them,
I guess.
641
00:39:36,240 --> 00:39:38,120
Let me see the Q-Tip.
No.
642
00:39:39,480 --> 00:39:41,200
You have to
get out of here.
643
00:39:43,240 --> 00:39:46,840
What kind of mother
doesn't teach their child
how to clean their ears?
644
00:39:46,960 --> 00:39:48,280
Pediatricians say...
645
00:39:48,360 --> 00:39:50,600
that it is unhealthy
for children to use them...
646
00:39:50,640 --> 00:39:52,440
because it can damage
the eardrum.
647
00:39:52,520 --> 00:39:55,240
And it has been shown
that a small amount of wax...
648
00:39:55,280 --> 00:39:58,000
in the inner canal
helps protect against
larger debris.
649
00:40:01,520 --> 00:40:03,240
I didn't know that.
Well...
650
00:40:04,240 --> 00:40:05,360
Sorry.
651
00:40:10,240 --> 00:40:11,360
I'm sorry.
652
00:40:13,360 --> 00:40:14,720
Tell me what...
653
00:40:15,120 --> 00:40:17,240
what it is
that you're trying to say.
654
00:40:19,400 --> 00:40:22,000
I'm just worried about
where this is going.
655
00:40:23,080 --> 00:40:26,360
You know, I want to give
all of myself. Just let it go.
656
00:40:26,440 --> 00:40:27,720
It's so tempting.
657
00:40:28,160 --> 00:40:29,960
I mean,
it's all he wants from me.
658
00:40:30,000 --> 00:40:33,800
Who wouldn't want
all of you, Rafi?
You are an amazing woman.
659
00:40:34,120 --> 00:40:35,560
But then I think...
660
00:40:35,680 --> 00:40:39,440
I mean, he's just too young
to handle the responsibility.
I...
661
00:40:40,800 --> 00:40:42,960
I'm scared
to put myself out like that.
662
00:40:44,040 --> 00:40:47,320
That's a very mature
line of thought.
663
00:40:48,640 --> 00:40:51,200
I'm sure
his intentions are pure...
664
00:40:51,480 --> 00:40:54,560
but he doesn't sound like...
665
00:40:54,760 --> 00:40:58,080
he knows exactly what it is
he's getting into.
666
00:41:00,560 --> 00:41:03,160
Do you think
I should just cut it off
right now?
667
00:41:06,520 --> 00:41:10,520
I'm not going to answer that.
668
00:41:14,880 --> 00:41:16,400
(Dave)
Look, I don't want you
to get...
669
00:41:16,480 --> 00:41:18,320
the wrong idea
about my family.
670
00:41:19,400 --> 00:41:21,720
Sensitive subject?
No.
671
00:41:23,760 --> 00:41:24,880
Maybe.
672
00:41:25,760 --> 00:41:27,040
All right, look.
673
00:41:28,200 --> 00:41:30,960
I've been having trouble
with my mom concerning you.
674
00:41:31,440 --> 00:41:33,000
Concerning me?
Yeah.
675
00:41:33,800 --> 00:41:37,640
It's just... I wanted her
to meet you and she said no.
676
00:41:38,560 --> 00:41:40,640
That's sweet,
but don't you think...
677
00:41:40,720 --> 00:41:43,640
it's a little early
to be introducing me
to your mother?
678
00:41:50,200 --> 00:41:52,680
She said no? Why?
I...
679
00:41:54,040 --> 00:41:57,160
Look, she has a problem
with you not being Jewish.
680
00:41:58,240 --> 00:42:00,040
She won't meet me?
No.
681
00:42:00,080 --> 00:42:02,960
Why do you think I'm so upset?
We're not even
speaking right now.
682
00:42:03,040 --> 00:42:05,680
Well, I don't understand.
I thought you said
she was a therapist.
683
00:42:05,760 --> 00:42:07,880
I know.
How do you think I feel?
684
00:42:08,840 --> 00:42:10,640
Didn't she meet
the black girl you dated?
685
00:42:10,680 --> 00:42:11,800
No way.
686
00:42:11,880 --> 00:42:13,560
No, my mother doesn't even
know about that.
687
00:42:13,640 --> 00:42:15,480
That was my bubi.
My dad's mom.
688
00:42:19,760 --> 00:42:22,000
David, love.
Hey, bubi.
689
00:42:22,560 --> 00:42:24,960
I wanted you to meet
my girlfriend, Radjina.
690
00:42:25,040 --> 00:42:26,680
Radjina, this is my bubi.
691
00:42:27,160 --> 00:42:28,400
Hi.
692
00:42:37,280 --> 00:42:38,560
Is she black?
693
00:42:43,280 --> 00:42:45,240
It's really not
that funny, okay?
694
00:42:45,680 --> 00:42:47,520
My bubi died
three weeks later.
695
00:42:47,800 --> 00:42:49,680
And I know
she didn't tell anybody
about Radjina...
696
00:42:49,760 --> 00:42:51,440
but her reaction
and her subsequent death...
697
00:42:51,480 --> 00:42:53,680
let me know it might be
a good idea to
keep that one quiet.
698
00:42:53,760 --> 00:42:55,760
I swear, I think
she went in
the house after that...
699
00:42:55,840 --> 00:42:57,920
and just hit herself
over the head
with the frying pan.
700
00:42:58,000 --> 00:43:00,360
I mean, that's the image I get
whenever I'm doing
something wrong.
701
00:43:00,440 --> 00:43:03,240
Just her, like,
whacking away
with the skillet.
702
00:43:05,680 --> 00:43:07,360
(Rafi)
I can say this much.
703
00:43:07,880 --> 00:43:09,240
Age aside...
704
00:43:10,160 --> 00:43:13,080
he gives me
more of what I really need...
705
00:43:13,160 --> 00:43:15,360
than anyone else ever has.
706
00:43:17,360 --> 00:43:18,680
Real things.
707
00:43:19,520 --> 00:43:20,880
Things I never got.
708
00:43:22,200 --> 00:43:24,080
It makes it hard
to harp on age...
709
00:43:24,160 --> 00:43:26,360
or religion or anything,
because...
710
00:43:30,000 --> 00:43:31,480
I'm just happy.
711
00:43:36,160 --> 00:43:37,200
Yeah.
712
00:43:50,160 --> 00:43:51,600
What's wrong, David?
713
00:43:52,360 --> 00:43:54,600
I lost my job.
I'm sorry.
714
00:43:55,040 --> 00:43:57,800
Did you hear
Josh Friedman
got engaged to a chef?
715
00:43:57,840 --> 00:44:00,960
Yes, I heard.
Truffle matzo balls. Amazing.
716
00:44:01,920 --> 00:44:03,680
You better tell him
about the Kushners, Sam.
717
00:44:03,760 --> 00:44:06,960
We're trading apartments
with the Kushners,
starting August 1st.
718
00:44:07,040 --> 00:44:08,240
In Miami?
719
00:44:08,640 --> 00:44:11,320
You have to find
someplace else to live
while we're gone.
720
00:44:11,400 --> 00:44:14,240
Oh, come on. Not now.
This is the worst
possible time.
721
00:44:14,560 --> 00:44:16,560
And who goes to Miami
in August?
722
00:44:16,640 --> 00:44:17,760
That's what I said.
723
00:44:17,840 --> 00:44:19,040
Come on.
What are you talking about?
724
00:44:19,120 --> 00:44:20,440
It's beautiful
this time of year.
725
00:44:20,520 --> 00:44:24,240
Grandpa, it's a sauna
down there and it rains
every single afternoon.
726
00:44:24,320 --> 00:44:26,160
The Kushners are taking you
for a ride.
727
00:44:26,240 --> 00:44:28,200
I told you, Sam.
Oh, what does he know?
728
00:44:28,280 --> 00:44:30,200
It's a condominium.
We're going.
729
00:44:30,280 --> 00:44:32,880
What?
Condominium means no rain?
730
00:44:35,480 --> 00:44:38,440
##[Fake French playing]
731
00:44:51,360 --> 00:44:53,440
Do you know
where Raphael Gardet is?
732
00:44:55,680 --> 00:44:57,880
(man)
My dad's got this great place
in Wainscott.
733
00:44:57,960 --> 00:45:01,120
There's a limo waiting,
so you won't have
to take the Jitney.
734
00:45:01,800 --> 00:45:04,320
Excuse me.
Do you know where
Raphael Gardet is?
735
00:45:05,080 --> 00:45:07,320
Who are you?
I'm Dave.
736
00:45:07,800 --> 00:45:09,120
Hi, Dave.
737
00:45:10,000 --> 00:45:11,680
Are you one of
the models?
738
00:45:12,920 --> 00:45:14,360
No. Are you the hairdresser?
739
00:45:14,440 --> 00:45:16,400
Excuse me?
I think you heard me.
740
00:45:17,080 --> 00:45:18,440
Diana, eyes to me.
741
00:45:18,960 --> 00:45:20,160
That's great.
742
00:45:22,480 --> 00:45:24,120
Are you the hairdresser?
743
00:45:26,400 --> 00:45:29,040
That was good.
I really enjoyed that.
744
00:45:32,720 --> 00:45:35,120
(Dave)
I just asked him simply,
"Do you know where...
745
00:45:35,160 --> 00:45:37,800
"Raphael Gardet is?" And he
gives me all this attitude
like I'm some...
746
00:45:37,840 --> 00:45:40,080
Whatever. Jesus, Dave.
It's so uncool.
747
00:45:40,160 --> 00:45:41,880
The guy's a schmuck.
Schmuck?
748
00:45:41,960 --> 00:45:43,640
It's who I work for.
749
00:45:43,720 --> 00:45:46,560
Who are you?
What are you thinking?
750
00:45:47,480 --> 00:45:49,240
I got cut to
one day a week at work.
751
00:45:49,320 --> 00:45:51,240
Then I find out I gotta be
out of my place on Monday.
752
00:45:51,280 --> 00:45:53,120
I'm gonna be broke
in a month.
753
00:45:54,840 --> 00:45:56,640
But I'm sorry, okay?
754
00:45:57,520 --> 00:45:58,640
I am sorry.
755
00:46:04,800 --> 00:46:07,040
Okay, let's do something.
It's Friday night.
756
00:46:07,120 --> 00:46:09,640
What do you want to do?
Start observing
the Sabbath or something?
757
00:46:09,680 --> 00:46:10,640
No.
758
00:46:12,480 --> 00:46:14,920
I wanna know what
a normal Friday night
was like for you...
759
00:46:14,960 --> 00:46:16,320
before you met me.
760
00:46:16,480 --> 00:46:18,720
I mean, you didn't sit
around fireplaces
in The Village...
761
00:46:18,800 --> 00:46:20,400
drinking merlot, did you?
762
00:46:20,800 --> 00:46:24,640
Actually, we stood around
trash-can fires
in the Bowery drinking 40s.
763
00:46:26,480 --> 00:46:28,160
##[music playing]
764
00:46:28,720 --> 00:46:30,200
Come on.
What?
765
00:46:31,040 --> 00:46:33,600
I wanna know
what you did. Show me.
766
00:46:34,320 --> 00:46:35,920
Are you sure?
Yeah.
767
00:46:36,400 --> 00:46:39,320
##[Get Money playing]
768
00:47:08,640 --> 00:47:11,080
Let's go to your place.
We never go to your place.
769
00:47:11,160 --> 00:47:13,400
I got roommates, Rafi.
Rafi...
770
00:47:14,880 --> 00:47:16,560
I wanna see
your paintings.
771
00:47:18,040 --> 00:47:19,560
(Dave)
You're not missing much.
772
00:47:19,800 --> 00:47:21,600
Convenient and weak.
773
00:47:21,840 --> 00:47:23,480
##[You Can't Turn Me Away
playing]
774
00:47:23,560 --> 00:47:25,480
I wanna go,
I wanna go right now.
775
00:47:25,520 --> 00:47:28,400
I want to see where you sleep
when you're not in my bed.
776
00:47:52,080 --> 00:47:53,480
(Rafi)
This is nice.
777
00:48:01,680 --> 00:48:02,640
(Dave)
Kitchen.
778
00:48:02,720 --> 00:48:04,400
Very grown-up.
Yeah.
779
00:48:14,760 --> 00:48:16,240
David?
Yeah.
780
00:48:16,560 --> 00:48:17,920
Who are your roommates?
781
00:48:18,160 --> 00:48:19,800
(Blanche)
Is that you, David?
782
00:48:21,640 --> 00:48:23,760
Yes.
Go to sleep, Grandma.
783
00:48:24,560 --> 00:48:25,520
[exclaims]
784
00:48:28,080 --> 00:48:30,960
Come on. Give me a break.
It's embarrassing enough,
all right?
785
00:48:32,240 --> 00:48:34,760
Where's the bathroom?
Bathroom's right there.
786
00:48:35,760 --> 00:48:39,200
(Blanche)
Did you eat?
Yes, I ate. Good night.
787
00:48:41,800 --> 00:48:42,760
[whispering]
788
00:48:53,400 --> 00:48:54,360
[door opens]
789
00:48:56,240 --> 00:48:57,520
What are you doing?
790
00:48:58,240 --> 00:48:59,720
Stashing all your pornos?
791
00:48:59,800 --> 00:49:02,520
Yeah, and all my posters
had to come down, too.
792
00:49:11,800 --> 00:49:14,720
Why are they all facing away?
I don't know.
793
00:49:15,600 --> 00:49:17,480
Who wants to look
at my paintings all day?
794
00:49:19,840 --> 00:49:21,320
We have to talk...
795
00:49:21,960 --> 00:49:24,800
about this thing you have
with your art.
796
00:49:24,880 --> 00:49:26,160
I mean, it's weird.
797
00:49:27,120 --> 00:49:29,520
It's like you think
it's a sin or something.
798
00:49:31,800 --> 00:49:32,840
Bubi?
799
00:49:34,000 --> 00:49:35,760
I've decided
I'm gonna be an artist.
800
00:49:59,440 --> 00:50:00,520
(Rafi)
Dave.
801
00:50:01,680 --> 00:50:03,080
You're really good.
802
00:50:03,440 --> 00:50:06,520
This is what you
should be doing.
You've got to keep painting.
803
00:50:08,360 --> 00:50:09,400
Yeah?
804
00:50:10,880 --> 00:50:12,200
It's not a life.
805
00:50:12,240 --> 00:50:14,760
Says who?
You're crazy.
806
00:50:37,760 --> 00:50:40,720
You're lucky. I'm just
paving the way for you.
807
00:50:42,480 --> 00:50:44,360
This is the curse
of the eldest child.
808
00:50:44,880 --> 00:50:47,480
When it's all over
you'll be able to
bring home Jay-Z.
809
00:50:47,560 --> 00:50:49,880
Are you and Mom talking?
Not really.
810
00:50:50,720 --> 00:50:52,760
She's just a different person
these days.
811
00:50:54,360 --> 00:50:56,840
What are you doing?
I'm just dropping off
some clothes.
812
00:50:57,080 --> 00:50:58,720
You're not going to
stay here?
813
00:50:59,440 --> 00:51:00,880
I'm going to
Morris' place.
814
00:51:01,080 --> 00:51:03,520
To tell you the truth,
I didn't even think
you'd want me here.
815
00:51:03,600 --> 00:51:04,880
Don't be
melodramatic.
816
00:51:05,040 --> 00:51:06,800
This is your home.
We're your family.
817
00:51:07,640 --> 00:51:09,520
Even if you
did bring home Jay-D.
818
00:51:09,840 --> 00:51:11,000
It's Jay-Z, Mom.
819
00:51:12,120 --> 00:51:15,760
Whatever.
Jay-B, Jay-D...
820
00:51:16,640 --> 00:51:19,080
I have a patient coming,
so be careful when you leave.
821
00:51:39,600 --> 00:51:40,600
[gasps]
822
00:51:40,680 --> 00:51:44,720
Oh, I'm so sorry
to keep you waiting.
823
00:51:44,760 --> 00:51:46,640
Did I knock?
Am I late?
824
00:51:49,960 --> 00:51:51,120
I feel like
I'm late.
825
00:51:51,760 --> 00:51:53,160
But no.
No.
826
00:51:53,680 --> 00:51:55,160
[laughing]
Sit, sit, sit.
827
00:51:56,960 --> 00:51:58,880
What is that?
A gun?
828
00:51:58,960 --> 00:52:00,520
No, it's a yoga mat.
829
00:52:05,200 --> 00:52:06,120
[clears throat]
830
00:52:06,800 --> 00:52:08,560
He's moving in with me.
What?
831
00:52:11,800 --> 00:52:14,040
I thought you said...
Weren't you just saying...
832
00:52:14,120 --> 00:52:16,880
that he couldn't provide you
with the things
that you needed?
833
00:52:16,960 --> 00:52:18,360
I'm still unsure.
834
00:52:18,440 --> 00:52:20,360
But I think
I should just give it a shot.
835
00:52:20,880 --> 00:52:23,360
I mean, you always say,
"Just get messy in life.
836
00:52:23,440 --> 00:52:25,440
"At least you know
you're living." Right?
837
00:52:26,320 --> 00:52:28,440
Besides, if he can't give me
what I need...
838
00:52:28,520 --> 00:52:30,720
then I'll find out sooner
if he's living with me.
839
00:52:32,040 --> 00:52:34,320
And he has nowhere to go.
He said that?
840
00:52:35,280 --> 00:52:36,840
His best friend
has a studio.
841
00:52:36,880 --> 00:52:39,880
He's not getting along with
his mother,
so he can't go home.
842
00:52:40,640 --> 00:52:42,800
She hates me, by the way.
Did I tell you that?
843
00:52:43,000 --> 00:52:45,080
No. You hadn't mentioned it.
844
00:52:45,160 --> 00:52:46,880
Yes, it's this
whole other thing...
845
00:52:46,960 --> 00:52:48,840
that I'm trying
not to even think about.
846
00:52:49,680 --> 00:52:51,360
They say the children
of psychoanalysts...
847
00:52:51,440 --> 00:52:52,720
are the most
screwed up of all.
848
00:52:53,280 --> 00:52:54,720
Yes, I had heard that.
849
00:52:55,600 --> 00:52:57,680
So he's moving in.
850
00:52:58,160 --> 00:52:59,400
I think it'll be fun.
851
00:52:59,440 --> 00:53:01,200
That's what you said
to do with this, right?
852
00:53:01,280 --> 00:53:03,160
I mean, just have fun.
853
00:53:03,640 --> 00:53:05,640
That's right.
That's right.
854
00:53:05,720 --> 00:53:07,080
What are you
looking at?
855
00:53:07,120 --> 00:53:09,520
I... I forgot,
I have a book...
856
00:53:09,840 --> 00:53:13,400
A book...
A book I wanted to show you.
857
00:53:13,480 --> 00:53:14,760
Thought it might be...
858
00:53:14,800 --> 00:53:16,880
"Lesbians
and the Kabbalah...
859
00:53:16,960 --> 00:53:18,480
"A Match Made in Heaven."
860
00:53:19,000 --> 00:53:21,640
Wrong book.
Wrong book. Wrong...
861
00:53:21,680 --> 00:53:23,880
Oh, my.
Oh, well, never mind.
862
00:53:27,680 --> 00:53:29,840
Forget it.
I'm sorry.
863
00:53:37,520 --> 00:53:40,320
I am so late.
864
00:53:40,680 --> 00:53:42,240
I can't help it
if you parade around...
865
00:53:42,320 --> 00:53:44,680
fulfilling every working-girl
fantasy I've ever had.
866
00:53:45,400 --> 00:53:48,120
You should wear a garbage bag
till you get to the elevator.
867
00:53:50,880 --> 00:53:52,560
Hey, are we still going
to the Hamptons Friday?
868
00:53:52,600 --> 00:53:54,160
(Rafi)
Yeah. See you.
869
00:53:54,640 --> 00:53:56,080
##[She's Got Me playing]
870
00:54:36,920 --> 00:54:39,000
Great.
Village People weekend.
871
00:54:39,600 --> 00:54:40,680
You'll be fine.
872
00:54:40,760 --> 00:54:42,240
I've been grooming you
for this moment.
873
00:54:42,320 --> 00:54:46,600
A Bette Davis marathon
on the Turner Classic Network
hardly qualifies.
874
00:54:46,640 --> 00:54:49,040
Hey, you guys,
they're here. Come on.
875
00:54:52,080 --> 00:54:55,000
(Jason)
Hi. How are you?
Hey, Jason.
876
00:54:56,760 --> 00:54:58,440
You look great.
You do, too.
877
00:54:58,640 --> 00:55:00,040
Dave, this is Jason.
(Dave)
Hi.
878
00:55:00,120 --> 00:55:01,520
Hi. We've heard
all about you.
879
00:55:01,600 --> 00:55:03,080
(Randall)
Hi.
(Palmer)
Raphael!
880
00:55:03,920 --> 00:55:05,880
Hello.
(Palmer)
Hello.
881
00:55:07,320 --> 00:55:08,880
It's so good
to see you again.
882
00:55:09,200 --> 00:55:10,280
How are you?
I'm good.
883
00:55:10,320 --> 00:55:11,600
How was the drive?
It was good.
884
00:55:11,640 --> 00:55:12,600
Good.
Brilliant.
885
00:55:12,680 --> 00:55:14,600
Palmer, this is Dave.
Hi.
886
00:55:14,640 --> 00:55:16,880
How are you?
Great. How are you doing?
887
00:55:16,960 --> 00:55:18,200
(Palmer)
Great.
(Katherine)
Yeah?
888
00:55:18,280 --> 00:55:19,240
Is he okay? Or...
889
00:55:19,280 --> 00:55:22,600
Ignore him. He's just
jealous he didn't get
into your pants first.
890
00:55:24,600 --> 00:55:26,680
[barks]
Hey, what's up?
891
00:55:26,800 --> 00:55:29,320
Oh, my God!
I am so sorry.
892
00:55:29,360 --> 00:55:31,400
Alsayste,
you junkie!
893
00:55:31,480 --> 00:55:33,000
It's so he won't bark.
Are you okay?
894
00:55:33,080 --> 00:55:34,320
Yeah.
I think I'm blind.
895
00:55:34,360 --> 00:55:36,480
Oh, no.
Gotta call the pediatrician.
896
00:55:36,560 --> 00:55:37,840
All right, come on.
897
00:55:39,960 --> 00:55:42,280
(Dave)
That stings.
(Rafi)
That's terrible.
898
00:55:44,240 --> 00:55:46,040
This place is amazing.
899
00:55:46,880 --> 00:55:50,280
I mean, everything.
Every room is perfect.
900
00:55:51,400 --> 00:55:54,480
Look at this.
Even the beds are awesome.
901
00:55:57,160 --> 00:55:59,240
We're gonna have
vacation sex tonight.
902
00:55:59,280 --> 00:56:01,280
What's vacation sex,
Dave?
903
00:56:01,680 --> 00:56:03,760
I don't know,
but you're gonna get it, girl.
904
00:56:06,080 --> 00:56:08,400
Look at this, even the breeze
coming through here.
905
00:56:08,440 --> 00:56:09,560
This is perfect.
906
00:56:10,720 --> 00:56:12,080
Is it like this
for all rich people?
907
00:56:12,160 --> 00:56:14,080
No, just gay rich people.
908
00:56:14,800 --> 00:56:16,320
You're gonna get it.
Oh, yeah?
909
00:56:16,720 --> 00:56:18,040
I'm gonna give it to you.
910
00:56:22,000 --> 00:56:23,640
Vacation sex, Dave?
911
00:56:23,720 --> 00:56:24,920
[Dave laughing]
912
00:56:28,520 --> 00:56:30,000
(Katherine)
Please. You are the only...
913
00:56:30,080 --> 00:56:31,560
registered gay Republican
in New York.
914
00:56:31,600 --> 00:56:32,920
(Palmer)
It's just a tax thing.
915
00:56:33,000 --> 00:56:34,640
I'm to the left
on every other issue.
916
00:56:34,720 --> 00:56:37,840
I still say the Democrats need
their own show pushing
their own agenda.
917
00:56:37,880 --> 00:56:39,880
No one would watch.
I mean, there's no blood.
918
00:56:39,920 --> 00:56:41,360
I'd watch that show.
919
00:56:41,440 --> 00:56:44,200
(Rafi)
People would much rather watch
some liberal be humiliated...
920
00:56:44,240 --> 00:56:45,560
on The O'Reilly Factor.
921
00:56:45,640 --> 00:56:46,840
[chuckles]
922
00:56:46,920 --> 00:56:48,240
(Randall)
You should go on, Jason...
923
00:56:48,280 --> 00:56:49,480
and thoroughly humiliate
the man.
924
00:56:49,520 --> 00:56:51,080
(Jason)
Sure, he'd love me.
925
00:56:51,160 --> 00:56:53,640
Alsayste? Where is he?
I'll get him.
926
00:56:59,000 --> 00:57:03,040
Fiddler on a hot tin roof.
And so young.
Have you carded him?
927
00:57:03,120 --> 00:57:05,400
Yes, unfortunately, I have.
928
00:57:05,480 --> 00:57:08,400
I think he's great.
Smart and sweet.
Just needs a little seasoning.
929
00:57:08,480 --> 00:57:09,440
I think he's...
930
00:57:09,520 --> 00:57:11,920
You don't get to say.
You're totally infatuated
with him.
931
00:57:12,040 --> 00:57:14,280
Maybe, but I'm still worried
about you.
932
00:57:14,320 --> 00:57:17,200
He is so young and you're
obviously falling for him.
933
00:57:17,280 --> 00:57:19,560
So what? Fall.
(Katherine)
What is wrong with you?
934
00:57:19,600 --> 00:57:21,960
You look 10 years younger.
I've never seen you
this happy.
935
00:57:22,000 --> 00:57:23,600
I'm just saying,
you want a baby...
936
00:57:23,680 --> 00:57:25,400
and he is in no position
to give you that.
937
00:57:25,480 --> 00:57:28,120
You're on the clock, Rafi.
Thanks, Randall. That's sweet.
938
00:57:28,200 --> 00:57:30,680
Plus, he has
this weird relationship
with his mother...
939
00:57:30,760 --> 00:57:33,760
who wants him to marry
someone named
Rivkah or Devorah.
940
00:57:33,840 --> 00:57:34,840
(Rafi)
Randall, who asked you?
941
00:57:34,920 --> 00:57:36,080
Besides, I think
it's interesting...
942
00:57:36,160 --> 00:57:37,560
that you call
their relationship weird...
943
00:57:37,640 --> 00:57:39,560
when all it is, is close.
944
00:57:39,640 --> 00:57:41,240
We should all be so lucky.
945
00:57:41,640 --> 00:57:44,600
Besides, your mother still
thinks you're straight,
for Christ's sakes.
946
00:57:47,520 --> 00:57:50,120
(Randall)
So, Dave, do you care
if your kids are Jewish?
947
00:57:53,600 --> 00:57:54,960
I care if they're happy.
948
00:57:55,800 --> 00:57:56,880
Good answer.
949
00:57:58,960 --> 00:58:00,520
(Dave)
So, what's up
with your friends?
950
00:58:00,600 --> 00:58:02,600
This whole weekend felt
like a long audition.
951
00:58:02,680 --> 00:58:05,120
(Rafi)
They're just worried about me.
Worried about what?
952
00:58:05,200 --> 00:58:06,640
How old you are,
I mean...
953
00:58:07,280 --> 00:58:09,320
my wanting to have a child
at some point.
954
00:58:09,360 --> 00:58:10,920
Your moving in.
955
00:58:11,400 --> 00:58:13,320
And I'm just a little nervous,
that's all.
956
00:58:13,840 --> 00:58:16,880
You know how it is
in New York.
Your apartment's all you have.
957
00:58:17,360 --> 00:58:20,080
A few hundred square feet
you can call your own.
958
00:58:30,200 --> 00:58:32,560
The work's strong, I mean,
it's realistic portraits...
959
00:58:32,640 --> 00:58:34,640
and he's only 23,
I was amazed.
960
00:58:34,720 --> 00:58:37,880
Sounds great.
I'd really like to
take a look at his work.
961
00:58:38,440 --> 00:58:40,600
Is he here?
Yes, he is.
962
00:58:40,680 --> 00:58:41,920
Great.
He'd love that.
963
00:58:42,000 --> 00:58:43,040
Let me go find him.
Okay.
964
00:58:46,760 --> 00:58:48,080
I want you to see this.
Come here.
965
00:58:49,200 --> 00:58:50,280
Raphael.
966
00:58:51,160 --> 00:58:52,560
How are you, honey?
How you doing?
967
00:58:52,600 --> 00:58:53,760
Good to see you.
Nice to see you.
968
00:58:53,840 --> 00:58:55,160
Have you met
my friend Ann?
969
00:58:55,240 --> 00:58:56,240
Hi.
970
00:58:56,320 --> 00:58:57,640
Nice to meet you.
I've got my hands full.
971
00:58:57,680 --> 00:59:01,280
You sure do.
Gosh, she's beautiful.
Thank you.
972
00:59:01,840 --> 00:59:03,400
What's her name?
Ella.
973
00:59:04,480 --> 00:59:06,240
You're so sweet.
974
00:59:07,040 --> 00:59:08,800
How old is she?
She's one.
975
00:59:08,880 --> 00:59:11,280
Oh, my goodness.
Yeah, she's a big girl.
976
00:59:11,360 --> 00:59:12,720
Do you have
any children?
977
00:59:12,800 --> 00:59:14,440
No, I don't have
any children.
978
00:59:16,160 --> 00:59:19,280
She's just started walking.
She's holding onto
the railing...
979
00:59:21,040 --> 00:59:22,760
Oh, she's so sweet.
980
00:59:33,320 --> 00:59:34,280
[door opens]
981
00:59:34,920 --> 00:59:36,000
Hey, baby.
982
00:59:36,840 --> 00:59:37,800
Hey.
983
00:59:39,040 --> 00:59:41,720
(Dave)
Do you know you have over
500 channels on this thing?
984
00:59:41,800 --> 00:59:43,800
I watched the Malaysian
Grand Prix today.
985
00:59:43,880 --> 00:59:46,240
Really? That's amazing.
986
00:59:48,480 --> 00:59:50,640
Have you left the apartment
since this morning?
987
00:59:53,200 --> 00:59:55,080
No. Why?
988
00:59:56,560 --> 00:59:58,600
(Rafi)
He sits around all day
in my apartment.
989
00:59:58,640 --> 01:00:00,680
I have zero privacy
when I go home.
990
01:00:00,760 --> 01:00:03,040
This does not sound good.
He needs to get his own place.
991
01:00:03,120 --> 01:00:05,080
Yeah, but he
needs a job first.
992
01:00:05,160 --> 01:00:06,280
It's about time.
993
01:00:06,320 --> 01:00:08,400
I need to buy him
a birthday present this week.
994
01:00:08,480 --> 01:00:09,640
Do you have any ideas?
995
01:00:09,720 --> 01:00:12,480
There's this Nintendo thing
he keeps on talking
about and...
996
01:00:13,040 --> 01:00:14,480
Rafi, let me
ask you something.
997
01:00:15,560 --> 01:00:16,760
Do you like having sex?
998
01:00:21,520 --> 01:00:22,720
Don't get Nintendo.
999
01:00:28,680 --> 01:00:29,760
Are you coming to bed?
1000
01:00:30,680 --> 01:00:32,080
Yeah,
right after this game.
1001
01:00:41,520 --> 01:00:43,000
Just for a sec.
1002
01:00:43,120 --> 01:00:44,360
Okay.
What can it hurt?
1003
01:00:44,400 --> 01:00:46,960
I've got to get back.
We'll just look, all right?
1004
01:00:52,560 --> 01:00:55,400
How much is this?
Much too much. Don't look.
1005
01:00:55,440 --> 01:00:56,840
Don't even look.
1006
01:01:19,920 --> 01:01:21,680
May I help you?
What?
1007
01:01:22,320 --> 01:01:23,600
May l...
No.
1008
01:01:50,480 --> 01:01:51,840
[clearing throat]
Jack.
What?
1009
01:01:51,920 --> 01:01:53,120
We have to go.
Why?
1010
01:01:53,200 --> 01:01:54,600
I have an appointment
I forgot about.
1011
01:01:54,680 --> 01:01:57,280
I thought you said
you didn't...
I just have to go, all right?
1012
01:01:57,360 --> 01:01:58,600
Why?
Shit!
1013
01:01:58,640 --> 01:02:00,200
(Lisa)
Get down, get down.
(Jack)
Why?
1014
01:02:02,400 --> 01:02:03,360
[Jack groans]
1015
01:02:04,720 --> 01:02:07,000
(Jack)
It's a patient?
No, it's my lover.
1016
01:02:07,080 --> 01:02:09,000
Yes, it's a patient.
Just be quiet.
1017
01:02:19,720 --> 01:02:22,720
You're gonna have to
explain this.
You know I can't.
1018
01:02:24,880 --> 01:02:27,200
Okay. You're scaring
some of the customers.
1019
01:02:30,000 --> 01:02:31,080
[chuckling]
1020
01:02:36,040 --> 01:02:37,600
Just dropped a contact.
1021
01:02:44,240 --> 01:02:46,200
(Rafi)
I was married to a man
who couldn't love me.
1022
01:02:47,000 --> 01:02:49,080
And now I'm with someone
who can love me...
1023
01:02:50,040 --> 01:02:53,080
but he's not really a man.
At least, not all the time.
1024
01:02:53,920 --> 01:02:55,320
I can see that.
1025
01:02:55,400 --> 01:02:59,480
Maybe if I give myself
to him completely...
1026
01:03:00,080 --> 01:03:02,120
he'll step up
in the ways I need him to.
1027
01:03:02,480 --> 01:03:04,720
He said he knows
I'm not giving
all of myself...
1028
01:03:04,760 --> 01:03:06,120
and it's unfair to us.
1029
01:03:08,800 --> 01:03:11,720
I don't think
I can do this anymore.
1030
01:03:12,840 --> 01:03:14,120
I'm sorry.
1031
01:03:15,280 --> 01:03:16,920
I just can't.
1032
01:03:17,200 --> 01:03:18,360
Do what?
1033
01:03:24,920 --> 01:03:26,800
We need to talk, Rafi.
1034
01:03:29,360 --> 01:03:30,400
Okay.
1035
01:03:30,800 --> 01:03:32,200
He's my son.
1036
01:03:33,360 --> 01:03:34,400
Who?
1037
01:04:01,040 --> 01:04:03,400
Why does it say Lisa Metzger
on your door?
1038
01:04:04,000 --> 01:04:05,960
Metzger is my maiden name.
1039
01:04:09,680 --> 01:04:11,120
You betrayed me.
1040
01:04:13,360 --> 01:04:14,440
Yes.
1041
01:04:15,360 --> 01:04:17,040
I did betray
your trust...
1042
01:04:17,120 --> 01:04:20,320
but I did it
to preserve our relationship.
1043
01:04:20,400 --> 01:04:22,360
That seemed
more important to me.
1044
01:04:23,640 --> 01:04:26,040
Is this what you call
preserving our relationship?
1045
01:04:27,000 --> 01:04:30,560
It seemed at the time
like the right thing to do.
1046
01:04:31,160 --> 01:04:33,840
What do you mean, at the time?
How long have you known?
1047
01:04:35,760 --> 01:04:37,440
Five weeks, four days.
1048
01:04:37,800 --> 01:04:40,680
I wanted to make sure
that it wasn't just a fling.
1049
01:04:40,720 --> 01:04:44,320
If it was, then we
would have been able
to continue, but...
1050
01:04:44,800 --> 01:04:46,640
Now we're having
a conversation...
1051
01:04:46,680 --> 01:04:49,600
that will very likely end
our work together.
1052
01:04:50,160 --> 01:04:51,360
Can you see...
1053
01:04:51,440 --> 01:04:54,480
that I wanted to avoid
having this conversation...
1054
01:04:56,160 --> 01:04:57,720
for your benefit?
1055
01:04:57,840 --> 01:05:00,960
No. I think you did it
to control your son's life.
1056
01:05:01,040 --> 01:05:03,240
No. That's not true.
That is not true.
1057
01:05:03,600 --> 01:05:06,560
I stayed in it just for you,
no other reason.
1058
01:05:06,840 --> 01:05:08,080
I don't believe you.
1059
01:05:08,800 --> 01:05:11,280
That you could give me advice
to do as I please...
1060
01:05:12,360 --> 01:05:14,800
and then not do the same
for your son is wrong.
1061
01:05:16,080 --> 01:05:17,840
I think you need to
look at that.
1062
01:05:18,160 --> 01:05:21,760
Thank you. I am working
on that with my therapist
right now.
1063
01:05:24,080 --> 01:05:27,040
You let me talk to you
about his penis.
1064
01:05:28,880 --> 01:05:32,640
Trust me, that was harder
for me than it was for you.
1065
01:05:34,320 --> 01:05:37,440
Up until a few weeks ago,
I didn't even think
my son had a penis.
1066
01:05:40,880 --> 01:05:45,280
Do you realize your mother
now knows intimate details
about your penis?
1067
01:05:46,560 --> 01:05:47,960
You told her
about my penis?
1068
01:05:49,400 --> 01:05:50,560
Jesus, Rafi.
1069
01:05:50,640 --> 01:05:51,800
Excuse me...
1070
01:05:51,880 --> 01:05:54,320
I thought it was safe
to assume
it wouldn't get back to her.
1071
01:05:54,800 --> 01:05:57,160
She better not use that
to get me home
for Thanksgiving.
1072
01:05:58,200 --> 01:06:01,040
How can you make jokes?
What else am I gonna do?
1073
01:06:01,120 --> 01:06:03,680
Get angry! Be outraged!
1074
01:06:03,760 --> 01:06:05,760
I am, okay?
I am angry.
1075
01:06:05,840 --> 01:06:07,440
I can't believe
she took it this far.
1076
01:06:07,520 --> 01:06:10,360
I'm just... I know
that she cares about
the people she helps.
1077
01:06:10,440 --> 01:06:12,280
And she cares a lot.
What is wrong with you?
1078
01:06:12,360 --> 01:06:14,520
I have to draw
the line there.
You're delusional.
1079
01:06:14,600 --> 01:06:16,520
She's just trying to
control you. She still is.
1080
01:06:16,600 --> 01:06:18,120
Rafi, I'm not
arguing with you.
1081
01:06:18,160 --> 01:06:21,040
I know she tries to
control me. I hate it. I do.
1082
01:06:21,840 --> 01:06:22,760
But...
1083
01:06:23,480 --> 01:06:25,840
All I'm saying is,
she would never
use you to do that.
1084
01:06:25,880 --> 01:06:27,840
You are so naive.
1085
01:06:29,040 --> 01:06:31,920
How could you
deceive her like that?
That was totally unethical!
1086
01:06:32,160 --> 01:06:36,080
How dare you? I care far more
about her well-being
than you do.
1087
01:06:36,160 --> 01:06:39,600
That's evident by your choice
in continuing to see her.
1088
01:06:39,680 --> 01:06:40,680
(Dave)
Mom.
1089
01:06:41,200 --> 01:06:42,480
What are you going to do now?
1090
01:06:43,280 --> 01:06:44,320
Live a life.
1091
01:06:44,400 --> 01:06:46,120
(Lisa)
I hope you're making
the right decisions...
1092
01:06:46,160 --> 01:06:48,200
because you've got
somebody else
counting on you now.
1093
01:06:48,280 --> 01:06:50,480
That's fine. I can handle it.
I love her.
1094
01:06:50,560 --> 01:06:53,320
Great. Just don't come to me,
help you clean up the mess.
1095
01:06:53,360 --> 01:06:54,440
I won't.
1096
01:06:54,520 --> 01:06:57,240
I mean, there won't be
a mess to clean up, Mom.
1097
01:06:57,560 --> 01:06:59,720
And I didn't buy you
Q-Tips...
1098
01:06:59,920 --> 01:07:02,320
because I was trying to
protect your ears.
1099
01:07:10,440 --> 01:07:11,400
[sighs]
1100
01:07:12,960 --> 01:07:14,840
So what? She's just gonna
let you live there rent-free?
1101
01:07:14,920 --> 01:07:16,960
No, it ain't free.
I'm paying in other ways.
1102
01:07:17,040 --> 01:07:18,440
Oh, my God,
you're my hero.
1103
01:07:18,480 --> 01:07:20,000
No, it's not like that.
1104
01:07:20,080 --> 01:07:22,000
This whole thing with
my mother has just killed her.
1105
01:07:22,080 --> 01:07:24,400
She's, like, impossible
to live with these days.
1106
01:07:24,880 --> 01:07:27,120
This is it.
You wanna wait
outside or...
1107
01:07:27,200 --> 01:07:29,520
No, I thought I'd stand
next to you with some
paper towels.
1108
01:07:29,560 --> 01:07:30,760
I'll meet you
back at Rafi's.
1109
01:07:30,800 --> 01:07:31,880
I want you to
check out her place.
1110
01:07:31,920 --> 01:07:33,960
She's not going to be back
for a couple of hours.
1111
01:07:34,040 --> 01:07:36,200
Can't believe
you haven't made Page Six yet.
1112
01:07:38,160 --> 01:07:39,160
[whistles]
1113
01:07:39,240 --> 01:07:41,160
You know what?
This place is sick.
(Dave)
I know.
1114
01:07:41,240 --> 01:07:43,200
Now I understand
why you're taking
all her shit.
1115
01:07:43,280 --> 01:07:44,520
That's not why.
1116
01:07:45,000 --> 01:07:48,120
I mean, I like living here,
but that's not the reason
I'm with her.
1117
01:07:49,840 --> 01:07:53,520
Great apartment, friends
with houses in the Hamptons,
art connections.
1118
01:07:53,600 --> 01:07:55,320
Those are good reasons.
You know what I mean?
1119
01:07:55,400 --> 01:07:56,560
Shut up.
What?
1120
01:07:56,640 --> 01:07:59,200
Come on, man, she's got you
tied up like it's Pelican Bay.
1121
01:08:00,400 --> 01:08:02,440
Seriously,
I barely even see you anymore.
1122
01:08:02,640 --> 01:08:05,320
You even said it.
I'm only here right now
because she's not home.
1123
01:08:06,640 --> 01:08:07,760
[elevator bell dings]
1124
01:08:07,920 --> 01:08:09,640
##[rap music playing]
1125
01:08:11,600 --> 01:08:12,720
Shit.
1126
01:08:12,800 --> 01:08:15,160
It's her. Come on.
You've got to hide.
1127
01:08:15,240 --> 01:08:17,000
Are you serious?
I really can't be here?
1128
01:08:17,040 --> 01:08:18,680
Yeah. No.
Get in the closet.
In the closet?
1129
01:08:18,760 --> 01:08:21,120
Get in the closet.
She doesn't like people
in her living space.
1130
01:08:21,200 --> 01:08:22,760
Living space?
What the hell's living space?
1131
01:08:22,800 --> 01:08:24,680
Is the kitchen part of it?
Just get in the closet.
1132
01:08:24,720 --> 01:08:25,680
Jesus Christ.
1133
01:08:29,960 --> 01:08:30,920
[gasps]
1134
01:08:32,240 --> 01:08:33,200
What's up?
1135
01:08:35,680 --> 01:08:37,440
What are you
doing home already?
1136
01:08:37,840 --> 01:08:39,920
Oh, I'm sorry.
Would you like me to leave?
1137
01:08:41,240 --> 01:08:43,440
I thought you were hanging out
with Morris today.
1138
01:08:43,680 --> 01:08:46,480
Oh, yeah, drink that.
That's good stuff, huh?
1139
01:08:46,520 --> 01:08:48,200
I was. I mean, I am.
1140
01:08:48,680 --> 01:08:49,800
I mean, hanging out...
1141
01:08:49,840 --> 01:08:51,400
What's wrong with you?
You're acting weird.
1142
01:08:51,480 --> 01:08:53,760
Me? No, I'm fine.
You okay?
1143
01:08:56,840 --> 01:08:59,600
Is there someone here?
What? No.
1144
01:09:01,120 --> 01:09:03,080
Oh, my God, is there
someone here with you?
1145
01:09:03,120 --> 01:09:04,080
[rustling]
1146
01:09:10,280 --> 01:09:11,400
I'm allergic to...
1147
01:09:11,440 --> 01:09:13,280
What is going on here?
Okay, okay...
1148
01:09:14,160 --> 01:09:15,680
All right,
look.
1149
01:09:16,040 --> 01:09:18,440
We were only here for
a few minutes. Then I
heard you coming...
1150
01:09:18,520 --> 01:09:20,680
and I panicked,
and I told him to hide.
1151
01:09:20,920 --> 01:09:22,880
In the closet?
I told him
it was a bad idea.
1152
01:09:22,960 --> 01:09:24,720
Rafi, we were
only here just...
1153
01:09:24,760 --> 01:09:28,080
Long enough to have a beer
with your pie-throwing,
sociopath friend?
1154
01:09:28,160 --> 01:09:31,400
Wait. Hey, hey.
No. Wait. I told him...
1155
01:09:31,920 --> 01:09:33,640
I told you not to come up,
but you forced me.
1156
01:09:33,680 --> 01:09:34,800
No, you did not.
(Dave)
You lie...
1157
01:09:34,880 --> 01:09:36,240
Wait, wait, wait.
1158
01:09:36,280 --> 01:09:38,200
Is that better or worse
than a psychopath?
1159
01:09:38,280 --> 01:09:39,960
What is wrong with you?
1160
01:09:40,200 --> 01:09:42,120
I can't believe
I have to come home to this.
1161
01:09:42,160 --> 01:09:44,560
People hiding in the closet,
you're lying.
1162
01:09:44,600 --> 01:09:46,480
You're a goddamn preschooler,
Dave!
1163
01:09:46,560 --> 01:09:48,680
You've had me on lockdown
since the minute
I moved in here.
1164
01:09:48,720 --> 01:09:49,680
What?
(Dave)
Yeah.
1165
01:09:49,760 --> 01:09:52,480
You tell me you want me
here and then you treat me
like an inmate.
1166
01:09:52,560 --> 01:09:55,560
An inmate?
I mean, you barely carry
your weight around here, Dave.
1167
01:09:55,640 --> 01:09:58,400
I do everything and
you can't even
clean up the place.
1168
01:09:58,720 --> 01:10:00,080
The one thing I ask of you...
1169
01:10:00,160 --> 01:10:02,480
is that you would tell me
when you bring someone here.
1170
01:10:02,560 --> 01:10:04,840
Rafi, this is not
such a big deal, okay?
1171
01:10:04,880 --> 01:10:06,160
You need to get over it.
1172
01:10:06,240 --> 01:10:08,520
I'm not Francis.
1173
01:10:08,560 --> 01:10:11,120
I'm not lying to you.
I'm not cheating on you.
1174
01:10:11,200 --> 01:10:13,000
I'm definitely
not avoiding you.
Thanks.
1175
01:10:13,040 --> 01:10:15,880
That's reassuring
and in really,
really good taste.
1176
01:10:18,800 --> 01:10:20,280
You know what?
I...
1177
01:10:21,200 --> 01:10:22,440
I can't do
this anymore.
1178
01:10:22,480 --> 01:10:24,200
You should get a dog
if you wanna give orders...
1179
01:10:24,240 --> 01:10:26,320
'cause I really don't
give a shit anymore!
1180
01:10:27,600 --> 01:10:28,560
Let's go.
1181
01:10:32,400 --> 01:10:33,360
[snoring]
1182
01:10:46,320 --> 01:10:47,800
I missed you like crazy.
1183
01:10:53,640 --> 01:10:56,800
I think we need to
take a break, Dave,
and start seeing other people.
1184
01:10:59,240 --> 01:11:00,280
What?
1185
01:11:03,320 --> 01:11:06,600
I can't do this.
This just isn't
right for me...
1186
01:11:07,960 --> 01:11:09,800
and I can't
trust you anymore.
1187
01:11:10,240 --> 01:11:12,400
I was only showing him
your place for a minute.
I just...
1188
01:11:12,480 --> 01:11:13,760
It's not just that.
1189
01:11:18,080 --> 01:11:21,120
You're in no place
to give me what I need.
1190
01:11:22,440 --> 01:11:23,600
I get that.
1191
01:11:23,880 --> 01:11:25,800
And then this whole thing
with your mother...
1192
01:11:25,840 --> 01:11:27,360
I don't even know
what to say about that.
1193
01:11:27,440 --> 01:11:28,560
It's crazy.
1194
01:11:29,880 --> 01:11:31,880
But just think the reason
she stopped seeing you...
1195
01:11:31,920 --> 01:11:34,120
is because she believes
that we're in love.
1196
01:11:40,400 --> 01:11:41,800
It's just...
1197
01:11:43,120 --> 01:11:45,480
It's just not gonna work out.
At least, not now.
1198
01:11:47,760 --> 01:11:49,160
So that's it?
1199
01:11:55,000 --> 01:11:56,040
Rafi.
1200
01:12:09,760 --> 01:12:11,680
You don't look as relieved
as you predicted.
1201
01:12:12,920 --> 01:12:15,440
Are you kidding?
I'm devastated.
1202
01:12:16,720 --> 01:12:20,880
I hurt my patient so that
she could have a relationship
with my son.
1203
01:12:21,480 --> 01:12:22,760
And so what happens?
1204
01:12:23,280 --> 01:12:24,720
My son
hurts my patient.
1205
01:12:26,000 --> 01:12:27,280
And now...
1206
01:12:27,720 --> 01:12:30,400
my patient hurts my son.
1207
01:12:33,720 --> 01:12:36,360
I'm totally confused
about my part in this.
1208
01:12:36,400 --> 01:12:38,920
I think you did
the right thing, Lisa.
1209
01:12:39,440 --> 01:12:41,240
You know,
even love won't guarantee...
1210
01:12:41,320 --> 01:12:43,400
that they're not going to
hurt one another.
1211
01:12:43,480 --> 01:12:46,160
If anything,
it just makes it a likelihood.
1212
01:12:47,960 --> 01:12:48,920
[sighs]
1213
01:12:59,800 --> 01:13:01,200
Thanks for coming down.
1214
01:13:01,600 --> 01:13:03,560
Sorry the place
is such a mess.
1215
01:13:03,600 --> 01:13:07,000
Rafi thought I'd like
your work and
I trust her judgment.
1216
01:13:07,360 --> 01:13:08,880
Yeah, well,
we broke up.
1217
01:13:10,240 --> 01:13:12,160
I'm sorry.
I didn't know.
1218
01:13:12,680 --> 01:13:15,440
She didn't say
anything about it?
No.
1219
01:13:25,960 --> 01:13:27,120
These are great.
1220
01:13:27,400 --> 01:13:29,240
Do you have
a gallery?
No.
1221
01:13:30,160 --> 01:13:31,600
How much for
the larger pieces?
1222
01:13:32,720 --> 01:13:34,320
I don't know.
I never sold one before.
1223
01:13:34,720 --> 01:13:36,800
I'll give you $1,000 each
for these two.
1224
01:13:36,920 --> 01:13:38,920
And I'll see what I can do
about getting you a show.
1225
01:13:42,040 --> 01:13:43,080
Done.
1226
01:13:45,200 --> 01:13:46,160
(Morris)
I don't believe it.
1227
01:13:46,240 --> 01:13:49,000
You're gonna be a huge painter
and I get to go along
for the ride.
1228
01:13:51,280 --> 01:13:53,760
Maybe I can write this whole
pie thing off
as performance art.
1229
01:13:53,840 --> 01:13:55,120
What do you think?
1230
01:13:55,880 --> 01:13:57,000
Who you calling?
Rafi.
1231
01:13:57,040 --> 01:13:58,640
Why?
I want to tell her
how it went.
1232
01:13:58,720 --> 01:14:01,000
Plus I want to kick her
a few bucks for the time
I spent there.
1233
01:14:01,040 --> 01:14:02,800
She'll appreciate it.
What am I, chopped liver?
1234
01:14:02,880 --> 01:14:05,120
I'm gonna pretend you didn't
say that. You're the reason...
1235
01:14:05,200 --> 01:14:07,000
All right, all right.
(Rafi)
I'm not in right now.
1236
01:14:07,080 --> 01:14:08,720
Does this mean
you're gonna get
your own place now?
1237
01:14:08,800 --> 01:14:10,000
Shut up.
Thanks.
1238
01:14:10,080 --> 01:14:11,080
[answering machine beeps]
1239
01:14:11,120 --> 01:14:13,480
Hey, Raff,
it's me again. Listen...
1240
01:14:13,680 --> 01:14:16,000
I have some amazing news
for you. Please pick up.
1241
01:14:17,000 --> 01:14:18,600
Rafi, Rafi.
1242
01:14:19,160 --> 01:14:20,280
Hello?
1243
01:14:22,040 --> 01:14:23,400
##[Shelter playing]
1244
01:14:56,080 --> 01:14:57,800
Why don't you call him, then?
1245
01:15:15,240 --> 01:15:18,640
I like it, man.
It's very The Early Years,
you know?
1246
01:15:19,320 --> 01:15:21,440
A little roach problem,
but you can fix that.
1247
01:15:22,280 --> 01:15:24,600
It's gonna look good
when A&E comes to shoot
the documentary.
1248
01:15:24,680 --> 01:15:25,800
He lived on
rugalach and macaroons...
1249
01:15:25,840 --> 01:15:27,520
for the first four years
during his Blue Period...
1250
01:15:27,600 --> 01:15:28,600
Would you shut up?
1251
01:15:28,680 --> 01:15:29,640
...and then moved on
to the Louvre.
1252
01:15:29,720 --> 01:15:32,040
All right, Howard Hughes.
Tell me to shut up again.
Get dressed.
1253
01:15:32,080 --> 01:15:33,160
Let's go.
Let's get it moving around.
1254
01:15:33,240 --> 01:15:34,720
I wanna go out.
I want you to look nice.
1255
01:15:34,800 --> 01:15:36,640
You've been shut in too long.
Let's go. Pick it up.
1256
01:15:36,720 --> 01:15:38,000
##[music playing]
1257
01:15:46,080 --> 01:15:47,480
We're with her.
No, you're not.
1258
01:15:47,560 --> 01:15:49,400
What? Come on, man,
that's my girlfriend
right there.
1259
01:15:49,480 --> 01:15:50,440
Back off the rope.
1260
01:15:54,400 --> 01:15:55,360
Hey.
1261
01:15:59,280 --> 01:16:01,040
Hold the goddamn mayo.
You know that chick?
1262
01:16:01,120 --> 01:16:02,120
Yeah. Don't point.
Sorry.
1263
01:16:02,200 --> 01:16:03,240
What's wrong?
1264
01:16:04,120 --> 01:16:05,400
We can't get in.
1265
01:16:05,480 --> 01:16:08,240
Hey, it's okay.
Come on. Let them in.
1266
01:16:13,160 --> 01:16:14,680
I love you, okay?
I really do.
1267
01:16:14,760 --> 01:16:16,960
But if you don't take
advantage of this situation...
1268
01:16:17,040 --> 01:16:19,160
I'm gonna seriously
question your manhood.
1269
01:16:20,240 --> 01:16:21,560
I miss her.
1270
01:16:21,920 --> 01:16:23,400
Get over it, okay?
1271
01:16:23,480 --> 01:16:24,880
It's been
two weeks.
1272
01:16:24,920 --> 01:16:26,960
You don't think
she's out here
doing the same thing?
1273
01:16:28,600 --> 01:16:30,840
(man)
I'm thinking
the pan-seared trout.
1274
01:16:31,920 --> 01:16:33,960
What about the salmon?
Looks good, too.
1275
01:16:35,240 --> 01:16:37,040
Do you think it's wild
or farm-raised?
1276
01:16:38,480 --> 01:16:40,840
Do you like carp?
No.
1277
01:16:47,120 --> 01:16:48,400
I wanna dance.
1278
01:16:48,720 --> 01:16:50,000
Go get to work,
sister.
1279
01:16:50,480 --> 01:16:52,400
Come on, shake it
like a salt shaker.
Go ahead.
1280
01:16:52,480 --> 01:16:53,680
##[rap music playing]
1281
01:17:00,720 --> 01:17:02,160
What is that?
1282
01:17:02,800 --> 01:17:03,800
What is that? No, no.
1283
01:17:03,880 --> 01:17:07,040
That's like some
Irene Cara shit. She ought
to be wearing leg warmers.
1284
01:17:07,280 --> 01:17:08,640
All right,
you gotta do damage control.
1285
01:17:08,720 --> 01:17:11,120
Yeah. This is
not helping anybody.
Go.
1286
01:17:16,400 --> 01:17:17,840
Have a drink, baby.
1287
01:17:24,400 --> 01:17:25,720
Feel better?
1288
01:17:26,520 --> 01:17:27,560
Much.
1289
01:17:30,040 --> 01:17:31,000
Yes!
1290
01:17:41,760 --> 01:17:43,560
(Sue)
I'm going to use
your toothbrush.
1291
01:17:43,600 --> 01:17:44,840
That's okay, right?
1292
01:17:46,240 --> 01:17:47,400
Oh, my God.
1293
01:17:47,960 --> 01:17:49,000
What?
1294
01:18:00,120 --> 01:18:01,200
Dave.
1295
01:18:01,920 --> 01:18:04,520
Yeah.
Do you believe
in Jesus Christ?
1296
01:18:10,720 --> 01:18:12,040
##[Holding On playing]
1297
01:19:21,400 --> 01:19:22,520
You're painting.
1298
01:19:23,440 --> 01:19:24,720
I'm working.
1299
01:19:31,120 --> 01:19:33,000
I'm not doing this
to piss you off, Mom.
1300
01:19:33,080 --> 01:19:34,960
This is not
an act of rebellion.
1301
01:19:35,040 --> 01:19:36,880
I love her.
I'm trying to make it work.
1302
01:19:36,920 --> 01:19:37,920
I could really
use your help.
1303
01:19:38,000 --> 01:19:40,520
My help. Have you even
heard a word I've said?
1304
01:19:40,600 --> 01:19:41,840
I am out of this.
1305
01:19:43,240 --> 01:19:45,040
Just let me bring her over
Friday night.
1306
01:19:45,120 --> 01:19:46,960
Please. Mom,
I'm begging you.
1307
01:19:47,200 --> 01:19:48,680
She doesn't stop
talking about you.
1308
01:19:48,760 --> 01:19:50,760
How much she misses you
and all this stuff.
1309
01:19:50,800 --> 01:19:52,360
Are you insane?
1310
01:19:53,240 --> 01:19:54,480
There is no way.
1311
01:20:16,760 --> 01:20:17,920
[keys rattling]
1312
01:20:25,560 --> 01:20:26,680
You okay?
1313
01:20:34,880 --> 01:20:36,640
Mom? We're here.
1314
01:20:40,160 --> 01:20:41,440
Rafi.
1315
01:20:48,200 --> 01:20:50,600
What?
What is it, sweetie?
1316
01:20:51,240 --> 01:20:52,680
I missed you.
1317
01:20:53,360 --> 01:20:55,040
Now I just realized
how much.
1318
01:20:58,800 --> 01:21:00,360
I missed you, too.
1319
01:21:00,880 --> 01:21:02,920
Did you?
Yes.
1320
01:21:03,520 --> 01:21:05,800
Hello, sweetheart.
Hi, Mom. Thank you.
1321
01:21:07,360 --> 01:21:09,320
You look very nice.
Okay.
1322
01:21:10,160 --> 01:21:11,240
Coats.
1323
01:21:12,720 --> 01:21:13,960
What? Oh, yeah.
1324
01:21:15,080 --> 01:21:17,160
Jack.
Ma, can Audrey
come over?
1325
01:21:17,240 --> 01:21:19,720
No, no, no.
Get off the phone.
Would you get off the phone?
1326
01:21:19,880 --> 01:21:21,440
[all chattering]
1327
01:21:24,600 --> 01:21:26,800
All right, Dad,
this is Rafi.
1328
01:21:27,040 --> 01:21:28,240
Hi.
Hi.
1329
01:21:28,320 --> 01:21:29,680
Nice to meet you.
Very nice to meet you.
1330
01:21:29,760 --> 01:21:31,480
This is my sister. D.
Hi. Dinah.
1331
01:21:31,560 --> 01:21:33,120
Hi.
I like your dress.
1332
01:21:34,400 --> 01:21:35,920
I heard so much
about you.
Yeah?
1333
01:21:36,240 --> 01:21:38,400
Hi, I'm Blanche.
She's my mother.
1334
01:21:38,480 --> 01:21:39,760
And you are?
Rafi.
1335
01:21:39,800 --> 01:21:42,000
Rafi. What a nice name.
Thank you.
1336
01:21:42,040 --> 01:21:43,560
It's for Raphael,
actually.
1337
01:21:44,080 --> 01:21:45,400
Just like the painter.
1338
01:21:45,960 --> 01:21:48,200
Painter?
My husband, Sam.
1339
01:21:48,240 --> 01:21:50,000
Hi. Nice to meet you.
Hi, Sam. Nice to meet you.
1340
01:21:50,080 --> 01:21:51,120
Watch out for him.
1341
01:21:53,880 --> 01:21:54,960
That's the truth.
1342
01:21:55,040 --> 01:21:56,760
Hope you're hungry.
Yeah.
1343
01:21:57,720 --> 01:22:01,680
Oh, my... You shouldn't have.
Thank you.
1344
01:22:01,760 --> 01:22:04,560
Thank you very much.
What a cute bag.
1345
01:22:04,640 --> 01:22:06,760
It's a nice bottle, too.
Look at that.
1346
01:22:06,840 --> 01:22:09,640
If it gets cold enough,
we can drink it with dinner.
1347
01:22:09,680 --> 01:22:11,080
Mom.
Absolutely.
1348
01:22:11,120 --> 01:22:13,200
Put it in the freezer
for 10 minutes.
1349
01:22:13,760 --> 01:22:14,960
It'll be fine.
1350
01:22:15,280 --> 01:22:16,240
[bottles clinking]
1351
01:22:18,600 --> 01:22:19,560
Thank you.
1352
01:22:19,600 --> 01:22:22,560
God bless my daughter.
I honestly don't know
where I'd be without her.
1353
01:22:22,640 --> 01:22:24,680
In Brooklyn, Sam.
You'd be in Brooklyn.
1354
01:22:26,160 --> 01:22:27,960
This is you next to me.
1355
01:22:28,800 --> 01:22:30,800
This is beautiful.
You okay, Grandma?
1356
01:22:30,880 --> 01:22:33,600
Like I have a choice?
You're okay till you collapse.
1357
01:22:34,800 --> 01:22:36,600
I have to tell you
a wonderful story.
1358
01:22:37,360 --> 01:22:39,280
First time
I met my Blanche.
1359
01:22:39,760 --> 01:22:41,120
In the subway.
1360
01:22:41,200 --> 01:22:44,120
There used to be
an elevated line that ran
across De Kalb Avenue.
1361
01:22:44,200 --> 01:22:45,600
I was on
one side of the car...
1362
01:22:45,680 --> 01:22:47,440
she was on
the other side of the car.
1363
01:22:47,520 --> 01:22:50,440
And she is wearing
the dopiest hat
you ever saw in your life.
1364
01:22:50,480 --> 01:22:51,720
She looked terrific.
1365
01:22:51,760 --> 01:22:53,640
I feel like I've heard
this story once before.
1366
01:22:53,680 --> 01:22:55,240
Only once?
You're lucky.
1367
01:22:58,560 --> 01:23:00,600
It's an adorable story.
1368
01:23:01,640 --> 01:23:02,600
I like this.
1369
01:23:02,680 --> 01:23:05,360
How great is it
that David sold his paintings?
1370
01:23:05,440 --> 01:23:08,160
Yes, we're
so happy for him.
1371
01:23:08,240 --> 01:23:09,600
Yeah, right.
What?
1372
01:23:09,680 --> 01:23:11,400
I never thought
you had a chance in hell.
1373
01:23:11,440 --> 01:23:12,480
There you go.
1374
01:23:13,360 --> 01:23:16,040
Oh, Dad, really.
Anyway, you should...
1375
01:23:16,160 --> 01:23:18,120
You should all know that
this is what
I'm gonna be doing...
1376
01:23:18,200 --> 01:23:19,280
for the rest of my life.
1377
01:23:19,680 --> 01:23:20,840
Really?
1378
01:23:20,920 --> 01:23:23,040
No CPA. No law degree.
1379
01:23:23,760 --> 01:23:26,240
No, "Paging Dr. Bloomberg,"
Dad. This is it.
1380
01:23:26,320 --> 01:23:28,360
I suppose you can make
a living out of it.
1381
01:23:31,920 --> 01:23:35,200
So, I understand
you're interested
in converting to Judaism.
1382
01:23:35,280 --> 01:23:37,360
Oh, my God.
1383
01:23:40,440 --> 01:23:42,320
Good, thank you.
Sure.
1384
01:23:44,880 --> 01:23:46,840
Does this go in here?
Yes.
1385
01:23:49,400 --> 01:23:51,120
Okay, good.
That's good.
1386
01:24:01,000 --> 01:24:04,400
This is very strange.
Yes, it is...
I would say, yeah.
1387
01:24:04,880 --> 01:24:08,920
Certainly never
experienced anything
even remotely like it.
1388
01:24:11,120 --> 01:24:15,400
So now you've seen
that even your therapist
has a crazy family.
1389
01:24:16,840 --> 01:24:19,440
Are you kidding?
This is what I never had.
1390
01:24:19,520 --> 01:24:22,960
You know, no grandparents.
No laughter around
the dinner table.
1391
01:24:23,560 --> 01:24:25,160
No dinner, actually.
1392
01:24:32,560 --> 01:24:34,400
Thank you
for having me over.
1393
01:24:36,200 --> 01:24:38,280
I know this was
very difficult for you.
1394
01:24:38,520 --> 01:24:40,400
No, it wasn't
difficult at all.
1395
01:24:50,320 --> 01:24:51,880
I think
you're great, Rafi.
1396
01:24:53,080 --> 01:24:54,600
I think you're great.
1397
01:24:55,320 --> 01:24:58,640
I know this is hard for you
to understand,
but this isn't personal.
1398
01:24:59,160 --> 01:25:03,840
I just don't want my son
giving up
on his faith so early.
1399
01:25:03,920 --> 01:25:05,320
But he
wouldn't have to.
1400
01:25:05,560 --> 01:25:07,880
I would want
my kids to have
a religious upbringing.
1401
01:25:07,920 --> 01:25:10,640
You know I didn't have one.
You always said
I suffered from it.
1402
01:25:11,720 --> 01:25:13,280
Slow down. You...
1403
01:25:13,920 --> 01:25:16,360
[clearing throat]
Kids? With my son?
1404
01:25:17,640 --> 01:25:19,760
Rafi, think about
what you're saying.
1405
01:25:19,840 --> 01:25:21,120
I'm sorry.
1406
01:25:22,320 --> 01:25:24,840
Sometimes I forget
that you're his mother.
1407
01:25:26,320 --> 01:25:28,360
I still think of you
as my therapist.
1408
01:25:35,880 --> 01:25:36,840
[sighing]
1409
01:25:38,760 --> 01:25:40,080
What a mess, huh?
1410
01:25:41,440 --> 01:25:41,880
##[music playing]
1411
01:25:42,480 --> 01:25:45,520
You know what else?
He had, like, 20 boxes
of Q-Tips in his bathroom.
1412
01:25:45,600 --> 01:25:48,280
Meanwhile, the rest of
the place is a complete dump.
1413
01:25:49,440 --> 01:25:51,680
Wait a minute.
This is Dave
you're talking about?
1414
01:25:52,120 --> 01:25:53,080
Rafi's Dave?
1415
01:25:53,160 --> 01:25:54,760
Yeah? So what?
They're broken up.
1416
01:25:54,920 --> 01:25:58,200
Listen to me, Sue.
Rafi and Dave
are back together now.
1417
01:25:59,560 --> 01:26:01,880
Okay, so they're
back together.
What's the big deal?
1418
01:26:01,960 --> 01:26:04,320
The big deal is,
it would kill her.
1419
01:26:04,400 --> 01:26:06,720
Okay. Jesus,
I won't say anything.
1420
01:26:07,680 --> 01:26:09,320
You won't say
anything about what?
1421
01:26:19,120 --> 01:26:20,080
Hey.
1422
01:26:27,160 --> 01:26:28,600
Did you sleep with Sue?
1423
01:26:30,480 --> 01:26:31,560
What?
1424
01:26:52,600 --> 01:26:53,560
[door opens]
1425
01:27:07,200 --> 01:27:08,200
You know what?
1426
01:27:08,240 --> 01:27:10,600
Just call her already
and go back to
your own place, please.
1427
01:27:10,880 --> 01:27:12,960
I need quiet time. Thank you.
1428
01:27:13,360 --> 01:27:15,760
No, I'm not going to call her.
This is crazy.
1429
01:27:15,840 --> 01:27:17,240
She tells me
to see other people...
1430
01:27:17,320 --> 01:27:19,280
and then she punishes me
for taking her advice?
1431
01:27:19,360 --> 01:27:20,640
Screw that.
1432
01:27:22,640 --> 01:27:26,920
You know what? Come on,
even I can see that
it's not that you went out.
1433
01:27:27,280 --> 01:27:28,480
It's who
you went out with.
1434
01:27:30,320 --> 01:27:32,840
It's, like,
Learn Your Fucking Lesson Day
around here.
1435
01:27:33,080 --> 01:27:34,600
##[Try playing]
1436
01:27:34,640 --> 01:27:36,040
Jesus Christ.
1437
01:27:37,720 --> 01:27:38,680
[sighs]
1438
01:27:46,480 --> 01:27:47,920
Lock the door, please.
1439
01:27:48,920 --> 01:27:50,040
Thank you.
1440
01:27:52,480 --> 01:27:55,440
Magnolia. Traitors.
1441
01:27:58,040 --> 01:28:02,160
(Lisa)
You have my total support
in whatever you want to do.
1442
01:28:02,520 --> 01:28:05,280
(Dave)
Then why do I feel like
you're still against this?
1443
01:28:06,040 --> 01:28:10,040
I'm not. I am worried.
I'm your mother.
1444
01:28:10,120 --> 01:28:11,240
That's my job.
1445
01:28:11,440 --> 01:28:13,520
What if I decide
to go through with this?
1446
01:28:13,600 --> 01:28:17,800
Sweetheart, you clearly have
something special, you two.
1447
01:28:18,320 --> 01:28:21,640
I look at this relationship
and I think what
it's done for you.
1448
01:28:22,680 --> 01:28:24,360
It's really...
It's great.
1449
01:28:25,840 --> 01:28:27,880
You are...
I mean,
you've come into your own.
1450
01:28:27,920 --> 01:28:29,600
You're a painter.
I get that.
1451
01:28:30,160 --> 01:28:32,080
Rafi made me
see that.
1452
01:28:33,400 --> 01:28:35,160
That is going to be
your life.
1453
01:28:35,240 --> 01:28:37,920
That's right.
That's right.
That's great.
1454
01:28:38,960 --> 01:28:42,160
But, David,
you have to try to hear this.
1455
01:28:42,840 --> 01:28:45,720
Love is not
always enough.
1456
01:28:46,200 --> 01:28:48,760
Not when you're talking about
marriage and children...
1457
01:28:48,840 --> 01:28:50,400
and joint
checking accounts.
1458
01:28:50,480 --> 01:28:54,280
You're not supposed
to learn this lesson
at 23, maybe...
1459
01:28:54,320 --> 01:28:57,680
but you did get yourself
into a complicated situation.
1460
01:28:57,760 --> 01:28:58,760
Mom.
1461
01:28:58,800 --> 01:28:59,760
[sighs]
1462
01:29:01,480 --> 01:29:03,480
Relationships are work.
1463
01:29:03,560 --> 01:29:04,880
Children...
1464
01:29:05,880 --> 01:29:07,320
are work.
1465
01:29:07,760 --> 01:29:10,960
And I'm not saying
love isn't important.
It is, but...
1466
01:29:12,800 --> 01:29:15,840
So what are you saying?
I'm saying that...
1467
01:29:18,920 --> 01:29:19,880
[sighs]
1468
01:29:21,080 --> 01:29:24,200
sometimes
you love and you learn.
1469
01:29:24,960 --> 01:29:26,440
And you...
1470
01:29:28,080 --> 01:29:29,280
move on.
1471
01:29:31,600 --> 01:29:32,800
And that's okay.
1472
01:29:59,520 --> 01:30:00,800
Here we go.
1473
01:30:28,640 --> 01:30:29,600
Whoops.
1474
01:30:34,240 --> 01:30:35,560
[sighing]
I'm sorry.
1475
01:30:40,160 --> 01:30:41,160
And?
1476
01:30:41,400 --> 01:30:43,240
And it was a really...
1477
01:30:43,880 --> 01:30:46,440
really bad call
and I wasn't thinking.
1478
01:30:46,920 --> 01:30:49,120
I'm so sorry, Rafi.
I'm just...
1479
01:30:49,520 --> 01:30:53,320
learning this stuff as I
go along, but you gotta
work with me here...
1480
01:30:53,400 --> 01:30:54,760
because...
1481
01:30:56,000 --> 01:30:57,400
Can we
get a minute here?
1482
01:30:57,480 --> 01:30:58,920
No way.
I work here.
1483
01:30:59,920 --> 01:31:01,640
Fine. I'm going anyway.
Look.
1484
01:31:02,280 --> 01:31:05,360
Rafi, we might have
some things
working against us...
1485
01:31:05,440 --> 01:31:09,120
and I do screw up
from time to time,
but so does everybody else.
1486
01:31:09,880 --> 01:31:11,960
The difference with me
is I am actively...
1487
01:31:12,040 --> 01:31:13,960
I'm trying so hard
to get it right.
1488
01:31:14,480 --> 01:31:17,040
And I wanna be the man
that you see in me
every so often.
1489
01:31:17,640 --> 01:31:20,680
Okay, on leap years, fine.
But I wanna be
that guy for you.
1490
01:31:21,880 --> 01:31:23,440
Bottom line is...
1491
01:31:24,280 --> 01:31:26,080
I love you so much.
1492
01:31:26,960 --> 01:31:27,880
[panting]
1493
01:31:29,920 --> 01:31:31,840
I'll figure it out,
okay?
1494
01:31:33,000 --> 01:31:35,880
I'll get it. You just gotta
give me a chance.
1495
01:31:55,960 --> 01:31:58,400
Are you sure about this?
Yeah, I'm sure.
1496
01:31:58,480 --> 01:31:59,640
Why now?
1497
01:32:01,080 --> 01:32:03,080
'Cause you want this
more than anything
in the world.
1498
01:32:03,560 --> 01:32:05,000
And I wanna
give it to you.
1499
01:32:06,800 --> 01:32:08,240
I wanna make
a baby with you.
1500
01:32:10,400 --> 01:32:11,560
I can't.
1501
01:32:14,160 --> 01:32:15,200
Why?
1502
01:32:16,960 --> 01:32:19,680
Because I love you
and I can't do this to you.
1503
01:32:20,000 --> 01:32:22,120
I don't understand.
What are you doing to me?
1504
01:32:23,120 --> 01:32:24,960
It actually
feels really good.
1505
01:32:28,360 --> 01:32:29,480
I just can't.
1506
01:32:32,080 --> 01:32:33,480
I wanna
give this to you.
1507
01:32:39,280 --> 01:32:40,680
I know you do.
1508
01:32:41,320 --> 01:32:43,960
And it's the sweetest gift
anyone's ever given me.
1509
01:32:45,840 --> 01:32:47,280
But it's not
right for you.
1510
01:32:48,600 --> 01:32:50,000
You'll regret it.
1511
01:32:51,240 --> 01:32:52,480
You know this.
1512
01:32:54,320 --> 01:32:55,880
The fact that
you're still willing...
1513
01:32:55,920 --> 01:32:58,440
just shows how deep
your love goes.
1514
01:33:02,160 --> 01:33:04,200
That's the gift
I'm taking from you.
1515
01:33:25,520 --> 01:33:26,760
[sighs]
1516
01:33:58,480 --> 01:34:00,200
I think I only need to sell
one more painting...
1517
01:34:00,240 --> 01:34:01,680
then I'll have enough
to get out of here.
1518
01:34:01,720 --> 01:34:03,360
What?
Where you gonna go?
1519
01:34:03,920 --> 01:34:07,240
I was thinking about somewhere
in Central America.
Maybe El Salvador.
1520
01:34:07,440 --> 01:34:09,640
You're just gonna pick up
and go to El Salvador?
1521
01:34:10,560 --> 01:34:11,920
Yeah.
I don't understand.
1522
01:34:11,960 --> 01:34:14,720
You get there,
you get off the plane.
How do you know where to go?
1523
01:34:15,000 --> 01:34:16,680
I don't.
I'm going to figure it out.
1524
01:34:16,720 --> 01:34:18,400
It's time for me
to try something like this.
1525
01:34:18,480 --> 01:34:19,920
I've never even left
the country before.
1526
01:34:20,000 --> 01:34:21,760
Excuse me.
What about Class Trip '98?
1527
01:34:22,160 --> 01:34:23,720
What, Niagara Falls?
Yeah.
1528
01:34:23,760 --> 01:34:25,520
Come on, Morris.
What?
1529
01:34:26,320 --> 01:34:28,840
Well, man,
what am I gonna do?
You should come with me.
1530
01:34:28,880 --> 01:34:30,680
No. El Salvador?
Yeah.
1531
01:34:30,760 --> 01:34:32,880
That's Noriega country, amigo.
I'm gonna pass on that.
1532
01:34:32,960 --> 01:34:34,920
No, that's Panama,
and you might learn something.
1533
01:34:35,280 --> 01:34:36,720
I'm learning
right here.
1534
01:34:36,800 --> 01:34:38,840
I went on a second date
with this girl
the other night.
1535
01:34:39,120 --> 01:34:40,040
You're kidding me.
1536
01:34:40,120 --> 01:34:42,600
Yes, I am. But I had you
for a second, didn't I?
I had you.
1537
01:34:42,640 --> 01:34:43,960
Oh, shit.
What?
1538
01:34:44,760 --> 01:34:46,960
I forgot my hat
at the restaurant.
Oh, you schmuck.
1539
01:34:47,280 --> 01:34:49,320
You want me
to come with you?
No, that's cool, I'll get it.
1540
01:34:49,360 --> 01:34:50,400
All right, man.
I love you, brother.
1541
01:34:50,480 --> 01:34:51,800
I'll catch up with you.
All right, man.
1542
01:35:09,840 --> 01:35:12,040
You forgot your hat.
Yeah.
1543
01:35:16,400 --> 01:35:17,720
There you go.
Thank you.
1544
01:35:49,680 --> 01:35:51,880
##[I Wish You Love playing]
1545
01:38:06,320 --> 01:38:08,240
##[She's Got Me playing]