1 00:00:52,720 --> 00:00:54,676 Garbage. 2 00:00:56,040 --> 00:01:00,556 All I've been thinking about all week is garbage. I can't stop thinking about it. 3 00:01:00,680 --> 00:01:03,035 What kind of thoughts about garbage? 4 00:01:03,160 --> 00:01:09,030 I just... I've gotten real concerned over what's gonna happen with all the garbage. 5 00:01:09,160 --> 00:01:12,311 I mean, we've got so much of it. 6 00:01:12,440 --> 00:01:16,513 You know? I mean, we have to run out of places to put this stuff eventually. 7 00:01:17,160 --> 00:01:23,599 The last time... I started feelin' this way is when that barge was stranded 8 00:01:23,720 --> 00:01:27,872 and, you know, it was goin' around the island and nobody would claim it. 9 00:01:28,000 --> 00:01:31,276 - Do you remember that? - Yes, I remember. 10 00:01:32,400 --> 00:01:35,995 Do you have any idea what may have triggered this concern? 11 00:01:36,120 --> 00:01:38,270 Yeah. Yeah. 12 00:01:38,680 --> 00:01:42,229 You see, the other night John was taking out the garbage, 13 00:01:42,360 --> 00:01:45,193 and he kept spilling things out of the container, 14 00:01:45,320 --> 00:01:47,993 and that made me... 15 00:01:48,120 --> 00:01:53,478 I started imagining, like, a garbage can that produces garbage. 16 00:01:54,000 --> 00:01:57,834 And it doesn't stop, it keeps producing garbage. And it keeps overflowing. 17 00:01:57,960 --> 00:02:02,351 And, you know, what would you do to try to stop something like that? 18 00:02:03,920 --> 00:02:09,074 - Ann, do you see any pattern here? - What do you mean? 19 00:02:09,440 --> 00:02:11,510 Well, last week we were talking about 20 00:02:11,640 --> 00:02:14,632 your obsession with the families of airline fatalities. 21 00:02:14,760 --> 00:02:18,435 Now we're talking about your concern over the garbage problem. 22 00:02:18,560 --> 00:02:20,516 Yeah... So? 23 00:02:20,840 --> 00:02:24,992 Well, if you think about it, I think you'll see the object of your obsession 24 00:02:25,120 --> 00:02:29,636 is invariably something negative which you have no control over. 25 00:02:31,360 --> 00:02:34,955 Yeah, but how many people do you think 26 00:02:35,080 --> 00:02:38,311 run around obsessing over how great and how happy things are? 27 00:02:38,440 --> 00:02:43,116 You know, I mean, maybe they do, but I don't think they're in therapy. 28 00:02:44,320 --> 00:02:48,757 Anyway... bein' happy isn't all that great. 29 00:02:49,680 --> 00:02:54,708 I mean, the last time I was really happy, I got so fat. 30 00:02:54,960 --> 00:02:57,474 I must've put on 25 pounds. 31 00:02:58,840 --> 00:03:01,559 I thought John was gonna have a stroke. 32 00:03:03,840 --> 00:03:06,912 - So, what are you worried about? - What am I looking at here? 33 00:03:07,040 --> 00:03:09,634 - Is this a mistake? - Depends on your point of view. 34 00:03:09,760 --> 00:03:13,719 I don't think so. In fact, I'm gonna tell you a little secret. 35 00:03:15,320 --> 00:03:19,438 As soon as you get a ring on your finger, you start getting spectacular attention 36 00:03:19,560 --> 00:03:21,949 - from the opposite gender. - That's bullshit! 37 00:03:22,080 --> 00:03:24,674 Seriously. I wish I had Super Bowl seats for every time 38 00:03:24,800 --> 00:03:28,759 some filly had come up and talked to me without the slightest provocation. 39 00:03:28,880 --> 00:03:32,270 - It's just marvellous. - That happened before you got married. 40 00:03:32,400 --> 00:03:35,039 No, no, no. It never happened before I got married. 41 00:03:35,160 --> 00:03:38,550 If I'd known, I'd have bought a ring when I was 18 and saved myself... 42 00:03:38,680 --> 00:03:40,159 Yeah, right! 43 00:03:40,280 --> 00:03:42,271 ...a lot of time and money. 44 00:03:42,400 --> 00:03:44,356 No, I wish somebody'd clued me in. 45 00:03:44,480 --> 00:03:46,675 I'm tellin' you. 46 00:03:46,800 --> 00:03:50,076 It's too weird. Oh, shit, I gotta be someplace. 47 00:03:50,200 --> 00:03:52,760 - So, racquetball Thursday, right? - How about 7.30? 48 00:03:52,880 --> 00:03:55,633 - Yeah, fine. See you later. Bye. - Bye-bye. 49 00:04:01,600 --> 00:04:03,830 - Yes, sir? - Janet. 50 00:04:03,960 --> 00:04:08,795 Reschedule Kirkland for, uh, Friday, 1.30. 51 00:04:08,920 --> 00:04:10,956 - Yes, sir. - All right. 52 00:04:18,720 --> 00:04:21,837 Are you still keeping these thoughts from John? 53 00:04:21,960 --> 00:04:23,871 Yeah. 54 00:04:24,000 --> 00:04:27,675 Are you afraid of his finding you silly at thinking these things? 55 00:04:27,800 --> 00:04:29,950 No, it's not that. It's just... 56 00:04:30,080 --> 00:04:32,548 - I'm really angry at him right now. - Why? 57 00:04:32,680 --> 00:04:38,152 He invited this college friend of his to stay at our house and didn't even ask me. 58 00:04:38,520 --> 00:04:41,159 I'm gonna say yes, of course, but... 59 00:04:41,280 --> 00:04:44,716 you know, it just would've been nice to have been asked. 60 00:04:44,840 --> 00:04:47,195 What upsets you about that? 61 00:04:47,960 --> 00:04:51,919 I guess it makes me angry because I can't justify bein' angry. 62 00:04:52,040 --> 00:04:54,759 It's his house. He pays the mortgage. 63 00:04:54,880 --> 00:04:59,078 Yes, but he asked you to quit your job, and you do have housework. 64 00:04:59,200 --> 00:05:01,509 Yeah. I have housework. That's true. 65 00:05:02,720 --> 00:05:07,236 This unexpected guest notwithstanding, how are things with John? 66 00:05:07,400 --> 00:05:09,277 Oh, they're fine. 67 00:05:09,400 --> 00:05:13,632 Except for I'm going through this thing where I don't want him to touch me, but... 68 00:05:13,760 --> 00:05:16,957 When did you begin having this feeling? 69 00:05:17,080 --> 00:05:19,640 Well... last week. 70 00:05:19,760 --> 00:05:25,278 I don't know, I just... I got this really strange feelin', and... ugh... 71 00:05:26,080 --> 00:05:28,674 just didn't want him to touch me. 72 00:05:28,800 --> 00:05:34,079 Prior to this feeling, were you comfortable with contact with John? 73 00:05:34,200 --> 00:05:36,555 Oh, yeah. Sure. Yeah. 74 00:05:38,560 --> 00:05:41,438 Except for... well... 75 00:05:42,400 --> 00:05:44,675 I've never really been that much into sex. 76 00:05:45,560 --> 00:05:48,518 I mean, I like it and everything, but... 77 00:05:49,480 --> 00:05:53,917 You know, I just don't think it's such a big deal, and... 78 00:05:56,200 --> 00:05:58,839 I wouldn't miss it, you know, kinda thing. 79 00:05:58,960 --> 00:06:05,911 But lately I've just... been kinda curious about how things have slacked off. 80 00:06:06,680 --> 00:06:10,116 Perhaps he senses your hesitance at being touched. 81 00:06:10,800 --> 00:06:14,713 But that's the weird thing, because he started not touching me 82 00:06:14,840 --> 00:06:17,308 before I started feelin' like that. 83 00:06:18,280 --> 00:06:20,236 Ah. 84 00:06:20,880 --> 00:06:25,351 I mean, I'm sure he probably wishes that I would initiate things once in a while, 85 00:06:25,480 --> 00:06:30,270 and I would, except for it just never occurs to me, and... 86 00:06:31,320 --> 00:06:35,074 well, the few times I have felt like it I was by myself. 87 00:06:36,640 --> 00:06:38,915 Did you do anything? 88 00:06:41,320 --> 00:06:43,515 What do you mean? 89 00:06:43,640 --> 00:06:45,517 Did you masturbate? 90 00:06:47,000 --> 00:06:48,558 Oh! 91 00:06:51,160 --> 00:06:53,515 Oh. Oh. 92 00:06:54,360 --> 00:06:56,316 God, no. 93 00:06:57,360 --> 00:06:59,430 No. Mm-mm. 94 00:06:59,560 --> 00:07:03,678 I take it from your response that you never masturbate. 95 00:07:08,520 --> 00:07:12,354 Well... I tried once. 96 00:07:12,480 --> 00:07:14,835 It just seems so stupid! 97 00:07:16,680 --> 00:07:21,151 I don't know! It just seemed like a dumb thing to do, and... 98 00:07:21,280 --> 00:07:26,912 God, and then I started worrying that my dead grandfather was watching me, and... 99 00:07:29,120 --> 00:07:33,591 It seemed so stupid, especially when you don't know what to do with the garbage. 100 00:07:33,720 --> 00:07:36,632 Oh, so it was recently when you tried this? 101 00:07:38,000 --> 00:07:42,391 Oh, well, it was kind of recently, but not... real recently. 102 00:07:46,440 --> 00:07:50,035 I am just not up to havin' a guest in the house. 103 00:07:56,440 --> 00:08:00,991 I gotta go. I gotta go to the office. I gotta get back to the office. 104 00:08:01,920 --> 00:08:05,276 I only get one today? Gee, how exciting. 105 00:08:06,000 --> 00:08:09,276 I already skipped one meeting. I gotta get back. 106 00:08:10,400 --> 00:08:14,712 Look, John, if you wanna leave, leave. 107 00:08:14,840 --> 00:08:19,789 My life doesn't revolve around these little get-togethers. Don't flatter yourself. 108 00:08:22,640 --> 00:08:27,350 Don't feel like you gotta treat me with kid gloves. Tell me how you really feel. 109 00:08:28,480 --> 00:08:34,157 Listen, I got a friend comin' into town, an old friend I haven't seen in years. 110 00:08:35,360 --> 00:08:38,591 From what I can tell, I think he's a little lost. 111 00:08:39,400 --> 00:08:42,472 I think I may have to spend a little time with him. 112 00:08:42,600 --> 00:08:45,558 Mm-hm. Meaning we'll have to cool it for a while? 113 00:08:47,680 --> 00:08:49,636 - Yeah. - Yeah. 114 00:08:52,960 --> 00:08:55,428 I wish you'd quit that bartending job of yours. 115 00:08:55,560 --> 00:08:57,232 Why? 116 00:08:57,360 --> 00:09:00,113 I hate the thought of all those guys hittin' on you. 117 00:09:00,240 --> 00:09:03,516 I can handle it. 118 00:09:03,640 --> 00:09:05,312 I'm sure. 119 00:09:05,600 --> 00:09:09,878 Besides, the money is good, and some of the guys are cute. 120 00:09:10,120 --> 00:09:12,554 And you are in no position to be jealous. 121 00:09:14,440 --> 00:09:16,590 Who said I was jealous? 122 00:09:16,720 --> 00:09:18,676 I did. 123 00:09:20,840 --> 00:09:25,675 You know, I'd like to do it at your house sometime. 124 00:09:25,800 --> 00:09:31,158 I must admit, the idea of doin' it in my sister's bed gives me a perverse thrill. 125 00:09:35,200 --> 00:09:40,877 I wish I could just come right out and tell everyone Ann's a lousy lay. 126 00:09:41,000 --> 00:09:45,152 The beautiful, the popular Ann Bishop Millaney. 127 00:09:47,640 --> 00:09:52,316 - Could be risky. - How about I just start a rumour, then? 128 00:09:53,360 --> 00:09:57,831 - No, no, I mean doin' it at my house. - Afraid of gettin' caught? 129 00:09:57,960 --> 00:09:59,313 Yeah! 130 00:09:59,840 --> 00:10:01,796 You should be. 131 00:10:03,360 --> 00:10:06,875 - Can I meet this friend of yours? - Who, Graham? 132 00:10:07,000 --> 00:10:09,833 I gotta tell you, we were very close many years ago, but I... 133 00:10:11,800 --> 00:10:14,234 I think we're very different now. 134 00:10:43,240 --> 00:10:45,959 - Yes? - Ann? Uh, my name is Graham Dalton. 135 00:10:46,560 --> 00:10:48,869 - Oh! Yeah, sure. - May I use your bathroom? 136 00:10:49,000 --> 00:10:51,195 Uh-huh. Come on in. 137 00:10:56,120 --> 00:10:59,396 - Where is it? - Oh, back there to the left. I'm sorry. 138 00:10:59,520 --> 00:11:01,750 Do you like strawberries? I brought you some. 139 00:11:01,880 --> 00:11:03,836 Thank you. That's real sweet. 140 00:11:21,120 --> 00:11:24,396 Hi. Um, John Millaney, please. This is his wife. 141 00:11:28,560 --> 00:11:31,028 That's all right. Thank you. 142 00:11:34,640 --> 00:11:36,232 Well. 143 00:11:36,560 --> 00:11:38,471 - That was quick. - False alarm. 144 00:11:38,600 --> 00:11:40,556 Have a seat. 145 00:11:44,760 --> 00:11:47,320 I'm sorry, we don't let people smoke in the house. 146 00:11:47,440 --> 00:11:51,752 - But if you'd like to, we could go outside. - Oh, no, no, no, no, no. No, no. I... 147 00:11:51,880 --> 00:11:53,916 I can wait. I'm... 148 00:11:56,040 --> 00:11:58,634 - Do you have any other things? - Yes. 149 00:11:59,440 --> 00:12:03,194 Oh, you mean to bring in? No. I do have some other things, but I don't... 150 00:12:03,320 --> 00:12:05,675 This is all I need to stay here. 151 00:12:07,480 --> 00:12:09,914 Have you ever been on television? 152 00:12:11,440 --> 00:12:13,829 Television? No, no. 153 00:12:13,960 --> 00:12:15,359 Why? 154 00:12:16,760 --> 00:12:18,796 I was just curious. 155 00:12:22,080 --> 00:12:25,789 Graham. That's an unusual name. 156 00:12:25,920 --> 00:12:28,878 Yeah. Yeah, I, uh... I guess it is. 157 00:12:29,000 --> 00:12:32,754 My mother is a complete Anglophile. 158 00:12:33,800 --> 00:12:36,598 Anything British makes her drool like a baby. 159 00:12:36,720 --> 00:12:40,190 So she, you know, I think she heard the name in a movie or something. 160 00:12:40,320 --> 00:12:43,437 She's a prisoner of public television now. 161 00:12:43,560 --> 00:12:46,393 How do you like being married? 162 00:12:47,120 --> 00:12:49,429 I like it just fine. 163 00:12:49,560 --> 00:12:52,358 What about it do you like? I... 164 00:12:52,480 --> 00:12:56,837 - I don't mean to be critical. I'm curious. - No, no, no, no. That's OK. Uh... 165 00:13:00,480 --> 00:13:04,951 Well... you know the clich� about the security of it? 166 00:13:05,080 --> 00:13:07,036 Well, that's true. 167 00:13:08,200 --> 00:13:10,634 And, um, we own this house. 168 00:13:11,720 --> 00:13:14,598 It's a nice house. And... 169 00:13:15,920 --> 00:13:19,356 John was just made junior partner, and I really like that. 170 00:13:20,360 --> 00:13:25,036 You know, I like the fact that he's just not, you know, freelance or whatever. 171 00:13:25,160 --> 00:13:26,798 Yes. 172 00:13:30,600 --> 00:13:34,036 So, how long has it been since you've seen John? 173 00:13:34,160 --> 00:13:35,559 - Nine years. - Nine years? 174 00:13:35,680 --> 00:13:40,800 Yeah. I was surprised he invited me to stay here until I found a place. 175 00:13:40,920 --> 00:13:45,550 - Didn't you know him very well? - Oh, no, I knew him very well. 176 00:13:45,680 --> 00:13:48,240 John and I... 177 00:13:48,360 --> 00:13:50,555 were very much alike. 178 00:13:50,680 --> 00:13:51,669 Really? 179 00:13:54,120 --> 00:13:58,830 That's kinda hard to believe. I mean, you just seem so different now. 180 00:14:00,480 --> 00:14:04,234 Yeah. Well, I would imagine we are pretty different now. 181 00:14:05,040 --> 00:14:07,952 - I'm ready to use the bathroom, finally. - OK. 182 00:14:23,000 --> 00:14:29,155 Graham. I gotta tell you, I almost called the cops when I saw you today. 183 00:14:29,280 --> 00:14:34,070 I thought to myself "This couldn't possibly be the same guy 184 00:14:34,200 --> 00:14:38,193 that once held private services in the back of the chapel on a weekly basis." 185 00:14:38,320 --> 00:14:43,235 - You did that? - Everybody has a past. That's mine, so... 186 00:14:43,360 --> 00:14:45,476 So, what's with the get-up? 187 00:14:46,320 --> 00:14:48,914 - Somebody die, or...? - John! 188 00:14:49,040 --> 00:14:51,600 - I'm sorry. Did...? I'm sorry. - No, no, no. 189 00:14:51,720 --> 00:14:53,676 Nobody died. 190 00:14:55,040 --> 00:14:57,031 - So... - I mean... 191 00:14:57,160 --> 00:15:01,073 what do you think the Greeks'd think of this rather sombre attire? 192 00:15:02,400 --> 00:15:04,356 I don't know. 193 00:15:05,280 --> 00:15:08,636 - Dinner was very good. - Yeah, it wasn't bad, honey. 194 00:15:08,760 --> 00:15:14,357 Usually Ann achieves a kinda critical mass with the salt, but, uh, tonight was... 195 00:15:14,480 --> 00:15:18,314 I always tell her, you can always add more, but you can't take it away. 196 00:15:18,440 --> 00:15:21,000 Yeah, you say that, don't you? 197 00:15:21,960 --> 00:15:24,428 - So, do you have family here? - Mm. 198 00:15:24,560 --> 00:15:26,915 Mother, father, my sister. 199 00:15:27,680 --> 00:15:30,353 - Sister older or younger? - Younger. 200 00:15:32,760 --> 00:15:34,716 Are you close? 201 00:15:35,920 --> 00:15:38,878 I'm sorry. I'm... I'm prying again. I'm sorry. 202 00:15:39,000 --> 00:15:41,195 Were you prying before? 203 00:15:41,320 --> 00:15:43,550 I was grilling Ann about your marriage. 204 00:15:43,680 --> 00:15:46,911 - How'd it go? - Well, I... Very well. Uh... 205 00:15:50,440 --> 00:15:53,000 So, I was asking about your sister. 206 00:15:53,280 --> 00:15:55,271 Yeah. Well... 207 00:15:56,280 --> 00:15:59,238 We get along all right, it's just that, uh... 208 00:16:00,760 --> 00:16:03,115 Well, I think she's an extrovert. 209 00:16:07,160 --> 00:16:10,835 I just think she's loud. She probably wouldn't agree. 210 00:16:12,160 --> 00:16:14,799 No, I mean, definitely wouldn't agree. 211 00:16:16,600 --> 00:16:20,354 So, listen, are you gonna see Elizabeth while you're here? 212 00:16:20,480 --> 00:16:22,118 Uh... I don't know. 213 00:16:23,880 --> 00:16:26,599 - Who's Elizabeth? - A girl Graham dated in school. 214 00:16:26,720 --> 00:16:29,188 Well after the chapel episodes. 215 00:16:30,080 --> 00:16:33,436 She still lives here, to the best of my knowledge. 216 00:16:36,520 --> 00:16:38,954 So Graham and I were talking about apartments, 217 00:16:39,080 --> 00:16:43,392 and I told him that they've got lovely little apartments in the Garden District. 218 00:16:43,520 --> 00:16:48,355 - And they got nice garage apartments... - There's critical crime in that district. 219 00:16:48,480 --> 00:16:51,278 - Oh, John, come on, that is not true. - No. There are... 220 00:16:51,400 --> 00:16:55,712 I don't know what kind of place you're lookin' for. There's plenty of apartments... 221 00:16:55,840 --> 00:16:58,559 ...in any one place. - I'm sorry? 222 00:16:58,960 --> 00:17:05,195 No, I just... Right now I have one key, you know, everything I own is in the car. 223 00:17:05,320 --> 00:17:08,357 I like that. If I get an apartment, that's two keys. 224 00:17:08,480 --> 00:17:13,349 If I get a job, you know, I might have to open or close. That's more keys. 225 00:17:13,480 --> 00:17:18,600 I buy some stuff, I'm afraid it's gonna get ripped off, and I get more keys. 226 00:17:18,720 --> 00:17:23,191 - I just like having the one key. It's clean. - You don't have to worry about losin' 'em. 227 00:17:23,320 --> 00:17:26,471 Get rid of the car when you get the apartment. Still one key. 228 00:17:26,600 --> 00:17:31,549 I like having the car. You know? The car's important. You gotta be mobile. 229 00:17:31,680 --> 00:17:34,478 In case you have to leave someplace in a hurry? 230 00:17:34,600 --> 00:17:37,194 Yeah, or go someplace in a hurry. 231 00:17:38,720 --> 00:17:40,915 Excuse me. 232 00:17:45,440 --> 00:17:48,477 - Do you want some help? - No, no, really, I'm fine. 233 00:17:48,600 --> 00:17:50,875 There's not that much to do. 234 00:17:54,080 --> 00:17:57,038 Graham, do you pay taxes? 235 00:17:57,720 --> 00:18:01,190 Yeah, I pay taxes. Yeah, I pay taxes. What do you mean? 236 00:18:01,320 --> 00:18:04,596 You don't pay taxes, you're a liar. I'm not a liar. 237 00:18:05,560 --> 00:18:08,916 Liars are the second-lowest form of human being on the planet. 238 00:18:09,040 --> 00:18:11,554 - What's the first? - Lawyers. 239 00:18:11,960 --> 00:18:14,076 Oh. That's you, honey. 240 00:18:18,320 --> 00:18:21,153 Annie, why don't you go with Graham to hunt for apartments? 241 00:18:21,280 --> 00:18:23,430 Show him how the city's changed. 242 00:18:23,560 --> 00:18:25,790 - Would you mind, Graham? - No, I'd love that. 243 00:18:25,920 --> 00:18:29,629 - I'd like that, too. Let's do that. - All right. How about tomorrow? 244 00:18:29,760 --> 00:18:31,796 - That'd be great. - Good. 245 00:18:34,120 --> 00:18:35,872 One key, huh? 246 00:18:37,040 --> 00:18:38,268 Great idea. 247 00:18:48,080 --> 00:18:50,469 - Yeah. - Cynthia, John. 248 00:18:50,600 --> 00:18:53,273 Meet me at my house in exactly one hour. 249 00:18:53,400 --> 00:18:55,675 You are scum. 250 00:18:55,800 --> 00:18:57,756 I'll be there. 251 00:19:03,240 --> 00:19:06,277 As you can see, there's plenty of room for two. 252 00:19:07,880 --> 00:19:10,030 No, it'll just be me. 253 00:19:10,160 --> 00:19:12,594 - Are you a student? - No. 254 00:19:13,680 --> 00:19:16,478 You can hang a shower curtain in the bath. 255 00:19:16,600 --> 00:19:19,398 Make sure you put somethin' in the tub so you won't fall. 256 00:19:20,400 --> 00:19:22,356 You said about 350? 257 00:19:22,760 --> 00:19:26,799 Yeah. And, uh, plus the first and the last months' rent. 258 00:19:30,600 --> 00:19:34,354 - All right. Will you lease month to month? - Not for 350. 259 00:19:35,000 --> 00:19:36,956 How about 400? 260 00:19:42,440 --> 00:19:44,749 I could live with that. I could live with that. 261 00:19:44,880 --> 00:19:46,598 - OK. It's a deal. - All right. 262 00:19:46,720 --> 00:19:48,676 - Ready? - Yeah. 263 00:20:00,000 --> 00:20:01,956 - John? - In here. 264 00:20:16,760 --> 00:20:19,115 Well, ain't you a picture? 265 00:20:45,200 --> 00:20:47,919 Well, do you like it? 266 00:20:50,120 --> 00:20:53,157 It's lovely. Is it for me? 267 00:20:55,600 --> 00:20:57,716 Yeah, it's for you. 268 00:21:19,960 --> 00:21:22,349 Is that for me? 269 00:21:22,480 --> 00:21:24,596 Yeah, that's for you. 270 00:21:45,280 --> 00:21:47,236 You're amazing, dear. 271 00:21:58,560 --> 00:22:01,233 Can I tell you something personal? 272 00:22:04,000 --> 00:22:06,434 It's up to you. Can I tell you something personal? 273 00:22:06,560 --> 00:22:08,516 Yeah. Yeah. 274 00:22:12,320 --> 00:22:14,675 Well, you gotta go first. 275 00:22:15,000 --> 00:22:16,558 OK. 276 00:22:22,720 --> 00:22:25,109 I think that, um... 277 00:22:25,240 --> 00:22:27,595 I think that sex is overrated. 278 00:22:27,720 --> 00:22:31,030 I think that people place far too much importance on it. 279 00:22:31,160 --> 00:22:35,119 And I think that stuff about women wantin' it just as bad as men is crap. 280 00:22:35,240 --> 00:22:40,394 I think they want it, I just don't think they want it for the reason men think they do. 281 00:22:42,120 --> 00:22:44,554 I'm getting confused. 282 00:22:44,680 --> 00:22:46,910 - Do you understand what I'm...? - Yeah. 283 00:22:47,040 --> 00:22:49,600 Yeah. Yeah. 284 00:22:49,720 --> 00:22:53,793 Yeah, I remember reading somewhere 285 00:22:53,920 --> 00:22:59,199 that men learn to love the person that they're attracted to, 286 00:23:00,280 --> 00:23:05,434 and that women become more and more attracted to the person that they love. 287 00:23:07,440 --> 00:23:10,398 God, that's... that's beautiful. 288 00:23:11,280 --> 00:23:14,955 That's really beautiful. I like that. 289 00:23:15,080 --> 00:23:17,036 Oh, I'm just quoting. 290 00:23:18,440 --> 00:23:20,874 So, are you gonna tell me something personal? 291 00:23:21,000 --> 00:23:23,719 - Do you want me to? - Yeah. Yeah, I do. 292 00:23:23,840 --> 00:23:26,718 I don't want it to be something gross, about some scar. 293 00:23:26,840 --> 00:23:30,071 I want it to be something really personal, about yourself. 294 00:23:30,200 --> 00:23:32,236 All right. OK. 295 00:23:32,680 --> 00:23:35,399 - I'm impotent. - You're what? 296 00:23:36,400 --> 00:23:39,756 - Impotent. - You are? 297 00:23:41,160 --> 00:23:44,277 Yeah. I mean, like, well, I can't... 298 00:23:44,920 --> 00:23:49,436 I can't get an erection... in the presence of another person. 299 00:23:51,640 --> 00:23:54,598 So, for all practical purposes, I'm impotent. 300 00:23:58,280 --> 00:24:00,396 Does that bother you? 301 00:24:02,000 --> 00:24:03,558 No. 302 00:24:05,160 --> 00:24:07,833 Does it make you feel self-conscious? 303 00:24:17,680 --> 00:24:19,636 Not usually. 304 00:24:21,040 --> 00:24:22,871 No. Uh... 305 00:24:23,000 --> 00:24:25,150 Yeah, I'm self-conscious. 306 00:24:26,280 --> 00:24:29,556 Not in the same way that you are, though. 307 00:24:29,880 --> 00:24:33,270 - Me? Me? You think I'm self-conscious? - Well... 308 00:24:35,600 --> 00:24:40,230 I been watching you. I watch you eat, you know, I watch you speak, 309 00:24:41,680 --> 00:24:45,798 watch you move, and I see somebody 310 00:24:45,920 --> 00:24:50,311 who is extremely aware of people looking at you. 311 00:24:53,760 --> 00:24:56,354 - My therapist... - You're in therapy? 312 00:24:56,560 --> 00:24:58,516 Aren't you? 313 00:24:59,080 --> 00:25:01,594 No. I... No, I'm not. 314 00:25:03,760 --> 00:25:06,320 I was a miserable failure in therapy. 315 00:25:07,000 --> 00:25:12,028 - So you don't believe in therapy? - No, I believe in it for some people. 316 00:25:12,880 --> 00:25:15,838 I don't know, it was, you know, silly for me. 317 00:25:16,640 --> 00:25:18,790 I was confused going in. 318 00:25:20,520 --> 00:25:22,829 So I just formed my own theory 319 00:25:22,960 --> 00:25:25,633 that you should never take advice 320 00:25:25,760 --> 00:25:28,957 from someone that doesn't know you intimately. 321 00:25:29,880 --> 00:25:33,156 Well, I know my therapist intimately. 322 00:25:35,760 --> 00:25:39,036 - You've had sex with your therapist? - No! 323 00:25:39,160 --> 00:25:43,153 - No. No. - Oh, no, I'm sorry. That's what I meant. 324 00:25:43,280 --> 00:25:45,953 Somebody you've had sex with. 325 00:25:46,080 --> 00:25:47,638 Oh. 326 00:25:53,120 --> 00:25:56,112 I'm... I don't understand. 327 00:25:56,240 --> 00:25:59,869 I mean, how would you know? 328 00:26:01,000 --> 00:26:05,755 - I mean, you know. How...? - Oh, no. I wasn't always impotent. 329 00:26:06,400 --> 00:26:08,914 Oh. Oh, OK. 330 00:26:10,680 --> 00:26:14,036 So, let me see. You said, um... 331 00:26:14,680 --> 00:26:17,990 you said that I should never take advice 332 00:26:18,120 --> 00:26:21,635 from someone that I haven't had sex with, right? 333 00:26:21,960 --> 00:26:23,632 - Basically. - Right. 334 00:26:23,760 --> 00:26:26,274 And, uh, we haven't had sex. 335 00:26:27,320 --> 00:26:29,276 - Right? - No. 336 00:26:29,960 --> 00:26:34,511 So I guess from your own advice, I shouldn't take your advice. 337 00:26:35,240 --> 00:26:37,800 - I wouldn't. - You wouldn't? OK. 338 00:26:40,480 --> 00:26:42,436 All right. 339 00:26:44,280 --> 00:26:46,555 - Drive safely. - Yeah, right. 340 00:28:08,440 --> 00:28:11,591 - How was your weekend? - It was OK. 341 00:28:14,360 --> 00:28:18,911 - Did you confront John about the visitor? - The visitor? 342 00:28:19,040 --> 00:28:22,077 The friend of John's that was staying at your house. 343 00:28:22,200 --> 00:28:24,589 - Graham. - Graham. 344 00:28:24,720 --> 00:28:28,952 Yeah. I mean... no. 345 00:28:29,080 --> 00:28:32,038 That actually turned out to be interesting. 346 00:28:34,600 --> 00:28:37,956 You know, I was expecting him to be just like John. 347 00:28:38,080 --> 00:28:41,516 You know, cos they went to school together and everything. 348 00:28:41,640 --> 00:28:47,158 You know, talking about getting drunk together and secret handshakes and... 349 00:28:52,240 --> 00:28:57,075 He turned out to be really this... character. 350 00:28:59,280 --> 00:29:02,033 He's kind of arty. 351 00:29:02,160 --> 00:29:04,151 But OK. 352 00:29:04,280 --> 00:29:06,669 Is he still at your house? 353 00:29:06,800 --> 00:29:09,997 No. No. No. He's gone. 354 00:29:12,080 --> 00:29:14,594 So where's he from? 355 00:29:14,720 --> 00:29:19,999 I don't know. He, uh, used to live in New York and Philadelphia. 356 00:29:20,880 --> 00:29:23,075 I think he just kinda travels around. 357 00:29:23,200 --> 00:29:26,954 Must be nice. So, what's he like? Is he like John? 358 00:29:27,080 --> 00:29:30,550 No. I don't think John likes him any more. 359 00:29:32,280 --> 00:29:34,794 Says he thinks he's gotten kinda strange. 360 00:29:34,920 --> 00:29:36,956 Is he? Strange, I mean? 361 00:29:37,840 --> 00:29:41,992 No. I mean, if I saw him on the street I might think so, 362 00:29:42,120 --> 00:29:45,351 but after talkin' to him, I'd just say he's kinda unusual. 363 00:29:45,480 --> 00:29:49,029 Mm-hm. So, what's he look like? 364 00:29:49,160 --> 00:29:51,071 Why? 365 00:29:51,200 --> 00:29:54,397 - I just wanna know, is all. - Why, so you can go after him? 366 00:29:54,520 --> 00:29:57,592 Jesus, Ann, get a life. I just asked what he looked like. 367 00:29:58,320 --> 00:30:03,519 Besides, even if I decide to fuck his brains out, 368 00:30:03,640 --> 00:30:05,915 what business is that of yours? 369 00:30:06,040 --> 00:30:08,429 - Why do you have to say that? - Say what? 370 00:30:08,560 --> 00:30:11,074 You know what. You say it just to irritate me. 371 00:30:11,200 --> 00:30:13,714 I say it because it's descriptive. 372 00:30:14,920 --> 00:30:18,469 He doesn't strike me as a person who would go in for that kinda thing. 373 00:30:18,600 --> 00:30:22,036 - Ann, you always underestimate me. - I wonder why. 374 00:30:25,160 --> 00:30:29,711 I think you're afraid to put us in the same room. You're afraid he'd be drawn to me. 375 00:30:29,840 --> 00:30:32,957 Really, Cynthia, I don't think he's your type. 376 00:30:36,280 --> 00:30:39,238 My type? How would you know what my type is? 377 00:30:39,360 --> 00:30:41,828 Oh, I have a pretty good idea. 378 00:30:43,440 --> 00:30:45,670 Ann, you don't have a clue. 379 00:30:46,440 --> 00:30:49,238 Look, I don't even know why we're discussin' this. 380 00:30:49,360 --> 00:30:52,397 I mean, I'll just go over and call him myself. 381 00:30:53,280 --> 00:30:56,033 He doesn't have a phone. 382 00:30:56,160 --> 00:30:58,594 Well, I'll call him when he does. 383 00:30:59,720 --> 00:31:01,756 He won't. 384 00:31:01,880 --> 00:31:03,871 What are you talkin' about? 385 00:31:04,000 --> 00:31:07,151 He doesn't like to talk on the phone. He's not getting a phone. 386 00:31:07,280 --> 00:31:09,236 Oh, please. 387 00:31:10,280 --> 00:31:14,068 OK, so give me the Zen master's address. I'll think of a reason to stop by. 388 00:31:15,920 --> 00:31:18,514 Please, just let me talk to him first. 389 00:31:18,640 --> 00:31:22,792 Why? Just gimme the address. You won't even have to be involved. 390 00:31:33,480 --> 00:31:37,792 I don't feel right just giving you the address so you can go over there and... 391 00:31:37,920 --> 00:31:41,117 - And what? - Do whatever it is you do. 392 00:31:41,240 --> 00:31:44,073 "Do whatever it is you do"? Listen to the way you talk. 393 00:31:44,200 --> 00:31:48,398 - I talk fine. - Thank you, I was still smoking that. 394 00:31:50,160 --> 00:31:52,390 What'd you lose? 395 00:31:52,520 --> 00:31:55,478 That goddamn pearl earring. 396 00:31:56,960 --> 00:31:59,428 It cost me a fucking fortune. 397 00:31:59,560 --> 00:32:01,676 I must've left it somewhere. 398 00:32:03,240 --> 00:32:06,277 So, what are you gettin' Momma for her birthday? 399 00:32:06,400 --> 00:32:08,789 I don't know. I'll get her a card or somethin'. 400 00:32:08,920 --> 00:32:12,151 - A card for her 50th birthday? - Yeah, what's wrong with that? 401 00:32:12,280 --> 00:32:15,955 Well, the woman gave birth to you. I think you might be givin' her... 402 00:32:16,080 --> 00:32:18,071 Will you stop? Jesus. 403 00:32:18,200 --> 00:32:21,590 - I just thought that, you know, maybe... - OK, Ann. OK. 404 00:32:22,320 --> 00:32:24,390 How about this? 405 00:32:24,520 --> 00:32:28,911 You get her something nice, and I'll pay for half. 406 00:32:29,040 --> 00:32:31,600 - All right? - Fine. Fine. 407 00:32:32,360 --> 00:32:36,399 Fine. OK. Now, if you'll pardon me, I have to go to work. 408 00:32:42,720 --> 00:32:48,078 What is the most unusual location you've ever masturbated in? 409 00:32:49,840 --> 00:32:51,398 Well... 410 00:32:52,600 --> 00:32:54,079 I, um... 411 00:32:54,200 --> 00:33:00,150 One time I was flying from Los Angeles to, um, to New York. 412 00:33:01,880 --> 00:33:06,556 And I was... You know, it was a really crowded flight and I was... 413 00:33:07,480 --> 00:33:11,519 I was sitting in the middle. I didn't get a window, I didn't get an aisle. 414 00:33:11,640 --> 00:33:14,916 It was really funny, and I was... I was just bored. 415 00:33:15,040 --> 00:33:19,238 My magazines were just boring. I think I had, like, a woman's magazine. 416 00:33:19,360 --> 00:33:23,990 And they touch on a lot of sexual issues and stuff. And I was thinking to myself 417 00:33:24,120 --> 00:33:30,195 "God, that's what I need. I need a little... something to take my mind off this trip. " 418 00:33:30,560 --> 00:33:36,157 So, I was just, you know, just thinking away, and then I just... 419 00:33:36,720 --> 00:33:39,712 I just did it on the plane. Just between these two people. 420 00:33:39,840 --> 00:33:41,956 - - Nobody knew. 421 00:33:45,880 --> 00:33:49,793 How were you able to not betray what was going on 422 00:33:49,920 --> 00:33:52,070 to the people around you? 423 00:33:53,120 --> 00:33:57,796 Well, you know, I have really strong muscles. 424 00:33:58,960 --> 00:34:00,916 It's open! 425 00:34:01,560 --> 00:34:04,358 - Hi! - Hello, Ann. 426 00:34:04,480 --> 00:34:06,914 - I hope I'm not botherin' you. - No, no. 427 00:34:07,040 --> 00:34:11,750 - I would've phoned. You busy? - No, no. I can finish later. 428 00:34:11,880 --> 00:34:15,668 I just wanted to see what the apartment looked like with furniture. 429 00:34:15,800 --> 00:34:18,917 Yeah, well, I'm afraid there's not much to see. 430 00:34:19,040 --> 00:34:22,953 I'm sort of cultivating this minimalist vibe. 431 00:34:24,200 --> 00:34:27,749 - You could use a bookshelf. - Yeah? Yeah, you think so? 432 00:34:29,080 --> 00:34:32,516 They're... you know, they're all library books. 433 00:34:35,800 --> 00:34:39,236 - What are these? - Uh, those are videotapes. 434 00:34:39,360 --> 00:34:42,193 I can see that. Of what? 435 00:34:43,440 --> 00:34:47,479 It's a personal project I've been workin' on. 436 00:34:47,600 --> 00:34:50,160 What kind of personal project? 437 00:34:51,720 --> 00:34:54,678 - What? - What kind of personal project? 438 00:34:57,040 --> 00:35:01,955 Uh, a personal project like anyone else's personal project. 439 00:35:02,080 --> 00:35:05,595 Mine's just a little more... personal, I guess. 440 00:35:07,240 --> 00:35:09,595 Who's Donna? 441 00:35:09,720 --> 00:35:13,110 - What? - Donna. It says "Donna" here on the tape. 442 00:35:13,240 --> 00:35:16,994 Donna was a girl I knew in Florida. 443 00:35:17,120 --> 00:35:19,395 Oh, you went out with her? 444 00:35:21,400 --> 00:35:23,709 No, not really. 445 00:35:23,840 --> 00:35:27,549 Why do these tapes all have women's names on 'em? 446 00:35:30,200 --> 00:35:33,078 Well, I enjoy interviewing women more than men. 447 00:35:35,280 --> 00:35:37,669 - It's iced tea. - Thanks. 448 00:35:37,800 --> 00:35:41,554 - I'm sorry, do you want some lemon? - No, this is perfect. 449 00:35:41,680 --> 00:35:45,355 So, all of these are... are interviews, huh? 450 00:35:45,480 --> 00:35:48,040 - Uh, yes. - Can we watch one? 451 00:35:50,000 --> 00:35:52,150 No, I'd... No. 452 00:35:52,280 --> 00:35:54,236 Why not? 453 00:35:56,040 --> 00:35:58,918 Well, I promised each of the subjects 454 00:35:59,040 --> 00:36:02,555 that no one would see the videotapes except for me. 455 00:36:04,920 --> 00:36:07,514 What are the interviews about? 456 00:36:08,840 --> 00:36:11,638 The interviews are about sex. 457 00:36:13,680 --> 00:36:15,238 Sex? 458 00:36:17,720 --> 00:36:19,312 What about sex? 459 00:36:22,520 --> 00:36:25,318 Uh, everything about sex. 460 00:36:26,640 --> 00:36:28,232 Like what? 461 00:36:30,560 --> 00:36:33,313 What they've done, what they do, 462 00:36:34,080 --> 00:36:38,995 what they want to do but are afraid to ask for, what they wouldn't do even if asked. 463 00:36:41,200 --> 00:36:43,760 Anything I can think of. Oh, your ice. 464 00:36:48,760 --> 00:36:52,150 - You just ask them questions? - Yes. 465 00:36:55,120 --> 00:36:57,350 And they answer 'em? 466 00:36:57,480 --> 00:36:59,948 Yeah. Uh... 467 00:37:00,080 --> 00:37:02,389 Mostly. Sometimes they do things. 468 00:37:02,520 --> 00:37:07,469 - To you? - No, uh... for the camera. 469 00:37:08,920 --> 00:37:12,595 - Graham, this is just so... - I'm sorry this came up. 470 00:37:12,720 --> 00:37:17,032 No, I'm sorry. I'm sorry this came up, and... 471 00:37:17,160 --> 00:37:20,709 - I'm... I'm gonna go. - Here, I'll take it. 472 00:37:20,840 --> 00:37:22,717 - OK. Yeah. All right. - Bye. 473 00:37:33,920 --> 00:37:35,911 He doesn't want you to come over. 474 00:37:36,040 --> 00:37:38,554 What do you mean? Did you tell him about me? 475 00:37:38,680 --> 00:37:40,989 - No, I didn't. - Why not? 476 00:37:41,120 --> 00:37:44,396 - Look, Cynthia, I didn't have time. - Well, why? 477 00:37:45,280 --> 00:37:48,829 John's right. He's strange and you don't wanna get involved with him. 478 00:37:48,960 --> 00:37:50,712 What happened over there? 479 00:37:50,840 --> 00:37:52,990 - Did he make a pass at you? - No. 480 00:37:53,120 --> 00:37:57,272 Well, what's this "strange" bullshit all of a sudden? Is he drownin' puppies? 481 00:37:57,400 --> 00:37:59,516 It's nothin' like that, OK? 482 00:37:59,640 --> 00:38:04,031 - Well, what? Is he dangerous? - No. Not physically. 483 00:38:04,160 --> 00:38:08,790 - Well, what, then? - I don't wanna talk about it. 484 00:38:08,920 --> 00:38:11,150 - Then why did you call me? - I don't know. 485 00:38:21,200 --> 00:38:23,509 - Hello? - Cynthia, John. 486 00:38:23,640 --> 00:38:26,791 Not today. I've got other plans. 487 00:38:27,760 --> 00:38:30,274 Oh. Well, when, then? 488 00:38:31,640 --> 00:38:34,029 How about inviting me over to dinner? 489 00:38:34,160 --> 00:38:37,516 - You know what I mean. - Yeah, I know what you mean. 490 00:38:43,680 --> 00:38:46,797 - - It's open. 491 00:38:51,120 --> 00:38:53,236 - Hi. - Hello. 492 00:38:57,640 --> 00:39:00,359 - Can I help you? - I'm Cynthia Bishop. 493 00:39:01,520 --> 00:39:04,956 - Do I know you? I don't... - I'm Ann Millaney's sister. 494 00:39:05,640 --> 00:39:07,358 The extrovert. 495 00:39:07,480 --> 00:39:10,870 She must have been in a good mood. She usually calls me loud. 496 00:39:11,000 --> 00:39:13,434 Yeah, she called you that, too. 497 00:39:14,960 --> 00:39:17,918 So, uh, what are you doin' here? 498 00:39:18,320 --> 00:39:22,029 - You want me to leave? - No, I just wanna know why you're here. 499 00:39:22,160 --> 00:39:27,996 Well, like I said, Ann is my sister. Sisters talk. You can imagine the rest. 500 00:39:29,880 --> 00:39:34,396 No, I think it's probably better if I don't characterise that conversation 501 00:39:34,520 --> 00:39:36,590 that I didn't hear. 502 00:39:37,600 --> 00:39:44,312 I don't have any idea, really, what you or Ann said about me or anything else. 503 00:39:47,240 --> 00:39:49,993 - Do you want some iced tea? - Sure. 504 00:39:50,320 --> 00:39:52,709 I don't have any lemons. 505 00:39:52,840 --> 00:39:59,393 The last time I saw Ann she left here very confused, I'd say, and upset. 506 00:39:59,520 --> 00:40:01,317 She still is. 507 00:40:03,160 --> 00:40:07,676 So, are you here to make me feel bad for makin' her feel bad? 508 00:40:09,720 --> 00:40:11,278 No. 509 00:40:14,720 --> 00:40:17,678 - She didn't tell you why she was upset? - No. 510 00:40:24,440 --> 00:40:25,998 Thanks. 511 00:40:30,600 --> 00:40:35,469 So, I don't understand what made you wanna come here. 512 00:40:35,600 --> 00:40:40,196 I can't imagine Ann painted a very flattering portrait of me. 513 00:40:40,320 --> 00:40:44,598 Yeah, well, see, um, I don't really listen to Ann when it comes to men. 514 00:40:44,720 --> 00:40:48,679 I mean, look at John, for Christ's sake. 515 00:40:48,800 --> 00:40:51,439 But then, you went to school with him, didn't you? 516 00:40:51,560 --> 00:40:53,869 You're probably friends or somethin'. 517 00:40:54,000 --> 00:40:55,558 No. 518 00:40:57,680 --> 00:40:59,955 No, I think John is a liar. 519 00:41:03,160 --> 00:41:05,276 I think you're right. 520 00:41:06,880 --> 00:41:11,829 So come on, I came all the way over here to find out what got Ann so spooked. 521 00:41:12,000 --> 00:41:14,992 Why don't you tell me what happened? 522 00:41:15,120 --> 00:41:20,956 "Spooked"? The videotapes are what got Ann so spooked. 523 00:41:36,640 --> 00:41:38,198 Oh. 524 00:41:38,840 --> 00:41:40,796 I think I get it. 525 00:41:40,920 --> 00:41:43,434 Oh, yeah? What do you get? 526 00:41:43,560 --> 00:41:46,996 If Ann got freaked out by these, they must be somethin' sexual. 527 00:41:47,120 --> 00:41:49,793 Are these tapes of you havin' sex with these girls? 528 00:41:49,920 --> 00:41:54,232 - No, not exactly. - Either you are or you aren't. Which is it? 529 00:41:54,360 --> 00:41:59,309 - Why don't you let me tape you? - Doin' what? 530 00:41:59,440 --> 00:42:01,431 - Talking. - About what? 531 00:42:02,280 --> 00:42:06,478 About sex. Your sexual history, sexual preferences. 532 00:42:10,000 --> 00:42:12,594 - What makes you think I'd discuss that? - Nothing. 533 00:42:17,920 --> 00:42:22,630 - And you just wanna ask me questions? - I just wanna ask you questions. 534 00:42:22,760 --> 00:42:24,716 - That's all? - That's all. 535 00:42:28,760 --> 00:42:33,709 Is this how you get off? Tapin' women talkin' about their sexual experiences? 536 00:42:33,840 --> 00:42:36,718 - Yes. - Would anyone else see the tape? 537 00:42:36,840 --> 00:42:40,799 Absolutely not. Nobody else sees the tapes except for me. 538 00:42:41,400 --> 00:42:43,550 How long will it take? 539 00:42:45,160 --> 00:42:49,517 Well, that depends on you. One woman used up only three minutes. 540 00:42:50,320 --> 00:42:52,788 And another used three two-hour tapes. 541 00:42:55,680 --> 00:42:57,796 How do we start? 542 00:42:57,920 --> 00:43:00,878 I turn on the camera and you start talking. 543 00:43:02,840 --> 00:43:04,831 Do I sit or stand? 544 00:43:04,960 --> 00:43:07,997 - What do you prefer? - I'd prefer to sit. 545 00:43:15,760 --> 00:43:17,716 Are you ready? 546 00:43:24,360 --> 00:43:26,635 OK, I'm recording. 547 00:43:26,760 --> 00:43:31,151 - So tell me your name. - Cynthia... Patrice... Bishop. 548 00:43:31,280 --> 00:43:33,874 - You can speak in a normal voice. - OK. 549 00:43:35,680 --> 00:43:38,752 So, describe for me your first sexual experience. 550 00:43:42,240 --> 00:43:44,435 Um... 551 00:43:44,560 --> 00:43:47,358 First sexual experience or first time I had intercourse? 552 00:43:47,480 --> 00:43:51,029 - First sexual experience. - Sexual experience. 553 00:43:57,640 --> 00:44:01,474 I was... uh... eight. 554 00:44:02,960 --> 00:44:06,999 And, uh... Is this the kinda thing that...? Yeah, OK. 555 00:44:08,680 --> 00:44:14,516 I was eight years old, and, um, Michael Green, who was also eight, 556 00:44:15,400 --> 00:44:17,914 asked if he could watch me take a pee. 557 00:44:18,040 --> 00:44:21,999 And I said he could if I could watch him take one, too. 558 00:44:22,120 --> 00:44:25,715 So we went to the woods behind my house. 559 00:44:26,640 --> 00:44:31,953 And I got this feeling he was chickenin' out cos he kept sayin' "Ladies first!" 560 00:44:32,080 --> 00:44:37,154 So I pulled down my little panties and urinated, 561 00:44:37,280 --> 00:44:40,238 and he ran away before I even finished. 562 00:44:41,920 --> 00:44:44,878 Was it a topic of conversation between you after that? 563 00:44:45,000 --> 00:44:47,958 No! He kind of avoided me for the rest of the summer, 564 00:44:48,080 --> 00:44:50,640 and then his family moved away. 565 00:44:51,880 --> 00:44:54,440 To Cleveland, actually. 566 00:44:54,560 --> 00:44:56,516 What a shame. 567 00:44:58,280 --> 00:45:00,840 When did you finally see a penis? 568 00:45:02,080 --> 00:45:04,036 When I was 14. 569 00:45:05,520 --> 00:45:07,954 So, what'd you think? 570 00:45:08,080 --> 00:45:11,436 Was it what you expected it to be? 571 00:45:16,160 --> 00:45:19,232 No. Not really. I... 572 00:45:22,760 --> 00:45:25,593 I didn't... I sorta pictured it, um... 573 00:45:28,760 --> 00:45:32,958 I didn't think it would have veins or ridges or anything. 574 00:45:33,080 --> 00:45:36,311 I just thought it would be smooth, like a test tube. 575 00:45:37,720 --> 00:45:40,473 It's weird, thinking about it now. 576 00:45:44,880 --> 00:45:52,389 The... organ itself seemed like a separate thing, a separate entity to me. 577 00:45:52,520 --> 00:45:57,230 I mean, when he finally pulled it out and I could look at it and touch it, 578 00:45:57,360 --> 00:45:59,828 I forgot that there was a guy attached to it. 579 00:45:59,960 --> 00:46:03,669 I remember literally being startled when the guy spoke to me. 580 00:46:04,400 --> 00:46:07,836 - What did he say? - He said my hand felt good. 581 00:46:11,600 --> 00:46:13,750 Then what happened? 582 00:46:15,680 --> 00:46:17,716 And... 583 00:46:17,840 --> 00:46:22,994 Then I started movin' my hand, and then he stopped talkin'. 584 00:46:44,880 --> 00:46:46,871 - Yeah? - John, Cynthia. 585 00:46:48,400 --> 00:46:51,915 - How'd you get through? - I told Janet I was Ann. 586 00:46:52,040 --> 00:46:54,031 Ah. She bought it? 587 00:46:54,160 --> 00:46:56,390 Well, obviously. 588 00:46:56,520 --> 00:47:00,593 Look... I want to see you. 589 00:47:01,280 --> 00:47:03,748 - Ah. When? - Right now. 590 00:47:03,880 --> 00:47:06,348 I don't know if I can do that. I got a client waiting. 591 00:47:06,480 --> 00:47:11,918 I've already rescheduled him once. I'd have to do some heavy- duty juggling. 592 00:47:12,040 --> 00:47:15,112 Then get those balls in the air and get your butt over here. 593 00:47:34,280 --> 00:47:36,396 - Yes, sir? - Janet. 594 00:47:37,320 --> 00:47:40,517 Listen, I want you to reschedule Kirkland. I know, I know. 595 00:47:40,640 --> 00:47:43,473 See if he can come in Monday, any time. 596 00:47:43,600 --> 00:47:46,034 Tell him, uh... Tell him, uh... 597 00:47:47,200 --> 00:47:49,953 - Family crisis. Family crisis. - OK. 598 00:47:50,080 --> 00:47:52,036 - I'll slip out the back. - Yes, sir. 599 00:47:52,160 --> 00:47:54,116 All right. Bye. 600 00:47:57,680 --> 00:48:00,717 Would you like me to take my skirt off? 601 00:48:04,920 --> 00:48:06,956 If you wish. 602 00:48:27,440 --> 00:48:29,954 You're not wearing any underwear. 603 00:48:34,720 --> 00:48:37,154 Do you like the way I look? 604 00:48:38,320 --> 00:48:40,276 Yes. 605 00:48:43,320 --> 00:48:45,675 Do you think I'm pretty? 606 00:48:46,520 --> 00:48:48,078 Yes. 607 00:48:52,360 --> 00:48:54,316 Prettier than Ann? 608 00:48:55,440 --> 00:48:57,396 Different. 609 00:49:02,480 --> 00:49:05,074 John and Ann don't have sex any more. 610 00:49:10,440 --> 00:49:12,715 Is that what he tells you? 611 00:49:12,840 --> 00:49:15,115 He doesn't have to tell me. 612 00:49:27,560 --> 00:49:29,676 You're on fire today. 613 00:49:37,280 --> 00:49:38,838 Yes. 614 00:49:42,000 --> 00:49:43,956 You can go now. 615 00:49:51,400 --> 00:49:53,709 What kind of questions? 616 00:49:53,840 --> 00:49:57,515 Questions... about... sex. 617 00:49:59,880 --> 00:50:02,678 Well, what did he ask, exactly? 618 00:50:02,800 --> 00:50:05,951 Well, I don't wanna tell you, exactly. 619 00:50:08,000 --> 00:50:12,710 You let a total stranger record your sexual life, but you won't tell your own sister? 620 00:50:12,840 --> 00:50:17,118 - Apparently. - Did he ask you to take your clothes off? 621 00:50:19,800 --> 00:50:22,872 Did he ask me to take my clothes off? No, he didn't. 622 00:50:23,000 --> 00:50:24,956 - Did you take your clothes off? - Yes. 623 00:50:25,080 --> 00:50:27,310 - Cynthia! - What? 624 00:50:27,440 --> 00:50:29,476 - Why did you do that? - Because I wanted to. 625 00:50:29,600 --> 00:50:32,637 - But why did you want to? - Because I wanted him to see me. 626 00:50:32,760 --> 00:50:36,070 You're crazy. He could be bouncin' it off some satellite. 627 00:50:36,200 --> 00:50:40,796 - Some horny old men could be watchin'. - Ann! He wouldn't do that. 628 00:50:40,920 --> 00:50:44,913 - You don't know that for sure. - Well, it's too late now, isn't it? 629 00:50:46,520 --> 00:50:49,318 - Did he touch you? - No. 630 00:50:51,000 --> 00:50:53,514 - Did you touch him? - No. 631 00:50:58,200 --> 00:51:00,555 Did anybody touch anybody? 632 00:51:01,960 --> 00:51:04,110 Well, yes. 633 00:51:06,200 --> 00:51:08,668 Don't tell me. 634 00:51:08,800 --> 00:51:12,190 Don't tell me. Don't tell me. You didn't. 635 00:51:12,320 --> 00:51:14,470 - I did. - You didn't. 636 00:51:14,600 --> 00:51:18,115 - I did! - Oh, my God. Cynthia! 637 00:51:21,040 --> 00:51:23,474 You're in trouble. 638 00:51:23,600 --> 00:51:27,798 Listen to you. You sound like Momma. What are you talkin' about? 639 00:51:29,320 --> 00:51:31,231 God, Cynthia. 640 00:51:31,360 --> 00:51:34,989 - I couldn't do that in front of John. - You couldn't do it, period. 641 00:51:35,120 --> 00:51:38,430 - I mean, you don't even know him. - I feel like I do. 642 00:51:38,560 --> 00:51:41,154 You don't. You can't trust him. He's perverted. 643 00:51:41,800 --> 00:51:44,234 I don't understand why this freaks you out so much. 644 00:51:44,360 --> 00:51:48,148 You didn't do it, I did, and if it doesn't bother me, why should it bother you? 645 00:51:49,560 --> 00:51:52,711 - I don't wanna talk about it. - OK, then, don't. 646 00:52:11,320 --> 00:52:13,709 Are... are you an assassin? 647 00:52:14,520 --> 00:52:18,035 - Excuse me? - You're just an errand boy, 648 00:52:18,160 --> 00:52:20,913 sent by the grocer to collect the bill. 649 00:52:26,160 --> 00:52:29,675 It's my Brando. That's pretty good, isn't it? Marlon Brando. 650 00:52:29,800 --> 00:52:32,109 It's great. Pardon me. 651 00:52:32,240 --> 00:52:36,995 OK. I was thinkin' we needed time apart. Maybe you should be there for a while. 652 00:52:38,160 --> 00:52:42,199 Hi. So, why don't you get an answering machine? 653 00:52:42,320 --> 00:52:45,073 - There's a phone here. - It's busy. 654 00:52:45,560 --> 00:52:47,994 Well, why don't you keep tryin'? 655 00:52:49,520 --> 00:52:51,158 OK. 656 00:52:53,280 --> 00:52:55,919 - Well, here it is. - What is it? 657 00:52:56,040 --> 00:52:59,077 - It's a sundress. - Looks like a tablecloth. 658 00:52:59,920 --> 00:53:02,309 - It does not. - Why would she want a sundress? 659 00:53:02,440 --> 00:53:05,159 She's got spots on her shoulders and varicose veins. 660 00:53:05,280 --> 00:53:09,831 - Well, missy thing, so will you someday. - When I do, I won't wear sundresses. 661 00:53:11,480 --> 00:53:13,630 - God, Cynthia... - Hold on. 662 00:53:26,040 --> 00:53:28,031 - Bayou. - Cynthia, John. 663 00:53:28,160 --> 00:53:31,835 - Would you like to speak with your wife? - What's she doin' there? 664 00:53:31,960 --> 00:53:35,270 Showing me a present she and I are buying your mother- in-law. 665 00:53:35,400 --> 00:53:39,712 Oh. Great. So, when can I see you? 666 00:53:39,840 --> 00:53:44,277 I don't know. I'm not sure I can duplicate the intensity I had the other day. 667 00:53:44,400 --> 00:53:46,595 Nothin' wrong with trying. 668 00:53:46,720 --> 00:53:49,234 I don't think my sister would agree. 669 00:53:49,360 --> 00:53:52,318 Do you want me to stop calling? 670 00:53:52,440 --> 00:53:54,954 - Look, I'll call you. OK? - Roger. 671 00:53:58,160 --> 00:54:03,518 This is too much. I'm wearing red, you're wearing red. That's quite a coincidence... 672 00:54:03,640 --> 00:54:06,359 - Look, I'm married. - Really? 673 00:54:06,480 --> 00:54:08,471 Are you very married? 674 00:54:08,600 --> 00:54:11,239 - Married enough. - Oh. Oh. 675 00:54:11,360 --> 00:54:15,194 - I see. Well, that shouldn't stop us... - I'm just here to see my sister. OK? 676 00:54:15,320 --> 00:54:18,596 Oh, really? Who's your sister? Is she married? 677 00:54:20,320 --> 00:54:22,880 So, um, what's my share of the dress? 678 00:54:23,000 --> 00:54:25,560 - 32.50. - It's a nice dress. 679 00:54:25,680 --> 00:54:28,399 - Thanks. I thought so, too. - Looks like a tablecloth. 680 00:54:28,520 --> 00:54:32,991 Keep the change. And, Ann, don't worry about the dress. I'm sure she'll like it. 681 00:54:34,760 --> 00:54:38,150 Yeah. I think it'll... Oh, you have to go? OK. Goodbye. 682 00:54:38,280 --> 00:54:40,669 I'll see you later. I'll call you! 683 00:54:41,400 --> 00:54:42,879 Bye. 684 00:55:05,560 --> 00:55:07,118 John? 685 00:55:08,080 --> 00:55:09,638 Mm? 686 00:55:11,600 --> 00:55:13,556 - John? - 687 00:55:15,360 --> 00:55:19,956 I called you last Monday at 3.30 and they said you weren't in. 688 00:55:21,320 --> 00:55:23,754 Do you remember where you were? 689 00:55:25,000 --> 00:55:26,399 On Monday? 690 00:55:27,440 --> 00:55:30,034 Uh... Last Monday? 691 00:55:31,160 --> 00:55:33,116 Oh, I had a late lunch. 692 00:55:35,160 --> 00:55:37,594 So, who'd you have lunch with? 693 00:55:41,760 --> 00:55:43,955 I ate by myself. 694 00:55:45,560 --> 00:55:47,516 Come on. 695 00:55:54,360 --> 00:55:58,433 - Is there somethin' wrong? - Are you havin' an affair? 696 00:56:02,120 --> 00:56:04,076 Jesus Christ! 697 00:56:06,080 --> 00:56:09,595 I have a late lunch by myself and now I'm fuckin' somebody? 698 00:56:09,720 --> 00:56:11,950 - Well, are you? - No, I'm not. 699 00:56:12,840 --> 00:56:16,116 God, I'm offended at the accusation. Come on. 700 00:56:19,600 --> 00:56:21,989 If I'm right, I wanna know. 701 00:56:22,120 --> 00:56:26,159 I don't want you to lie. I'd be upset, but I'd be more upset if you lied to me. 702 00:56:28,600 --> 00:56:30,830 Well, there's nothin' to know. 703 00:56:33,560 --> 00:56:36,836 I can't tell you how upset I'll be if you lie to me. 704 00:56:42,240 --> 00:56:44,196 This is paranoia. 705 00:56:46,840 --> 00:56:51,197 I mean... if anybody should be paranoid, I should be. 706 00:56:53,040 --> 00:56:57,477 Here, every time I try to touch you, you act as if I'm dipped in shit. 707 00:56:59,240 --> 00:57:02,676 I think there are a lot of women out there that'd be glad to have 708 00:57:02,800 --> 00:57:06,236 a young, straight male makin' a pretty good living 709 00:57:07,400 --> 00:57:10,517 beside 'em in bed with a... with a hard-on. 710 00:57:10,640 --> 00:57:12,995 - My sister, for one. - For God's sake, Ann. 711 00:57:13,120 --> 00:57:16,476 - Is that who it is? - Ann, I'm not fucking your sister. 712 00:57:16,600 --> 00:57:19,637 I don't find her that attractive, for one thing. 713 00:57:19,760 --> 00:57:22,672 - Is that supposed to comfort me? - No, I'm just saying. 714 00:57:22,800 --> 00:57:27,635 I'm just saying I didn't get paranoid when you didn't wanna make love to me. 715 00:57:27,760 --> 00:57:33,073 I could have assumed that you didn't want to because you were having an affair. 716 00:57:33,400 --> 00:57:36,119 - I'm not. - Well, I'm not either. Now, come on. 717 00:57:36,240 --> 00:57:40,358 - Then why don't I believe you? - Oh, look. This is ridiculous. 718 00:57:40,480 --> 00:57:43,278 - Maybe when you have evidence... - There's evidence? 719 00:57:43,400 --> 00:57:47,951 That's not what I'm saying. I'm just saying that we shouldn't not ever talk, 720 00:57:48,080 --> 00:57:50,833 just don't give me conjecture and intuition. 721 00:57:51,480 --> 00:57:53,471 - Always a lawyer. - Goddamn right. 722 00:57:53,600 --> 00:57:57,479 I mean, can you imagine? "Your Honour, I'm positive the man is guilty." 723 00:57:57,600 --> 00:58:00,194 - "I can't place him at the scene..." - All right. 724 00:58:00,320 --> 00:58:04,029 - "But I have this strong feeling..." - All right. You made your point. OK. 725 00:58:04,160 --> 00:58:06,116 All right. 726 00:58:09,720 --> 00:58:11,676 I'm sorry. 727 00:58:12,400 --> 00:58:14,356 I'm sorry. 728 00:58:15,520 --> 00:58:19,638 I'm just under a lot of pressure with this... this Kirkland thing. 729 00:58:20,440 --> 00:58:24,194 I mean, you know it's my first big case as junior partner. 730 00:58:25,760 --> 00:58:28,752 I work all day and I come home. 731 00:58:28,880 --> 00:58:31,394 I look forward to seeing you. 732 00:58:35,360 --> 00:58:38,716 It hurts that you'd accuse me like that. 733 00:58:40,000 --> 00:58:41,956 I'm sorry. 734 00:58:43,680 --> 00:58:45,910 What? Come on. 735 00:58:48,240 --> 00:58:52,438 I've just got all this time on my hands, and I just sit around 736 00:58:52,560 --> 00:58:56,838 and start inventing these, like, intricate scenarios. 737 00:58:58,400 --> 00:59:03,155 And then I don't want to have wasted all my time, so I wanna believe 'em. 738 00:59:05,880 --> 00:59:09,555 - Isn't therapy helpin' at all? - Oh, John, I don't know. 739 00:59:09,680 --> 00:59:12,956 I just feel so stupid sittin' talkin' about my little problems 740 00:59:13,080 --> 00:59:16,117 when I know those poor children are starving. 741 00:59:16,680 --> 00:59:18,238 Well... 742 00:59:21,800 --> 00:59:27,352 Quitting your therapy's not gonna... not gonna feed the children in Ethiopia. 743 00:59:28,560 --> 00:59:30,516 I know. 744 00:59:35,240 --> 00:59:37,993 You never used to say the word "fucking". 745 00:59:40,640 --> 00:59:42,198 Fuck. 746 00:59:45,040 --> 00:59:47,998 It's so stupid, I have a hard time believing you did it. 747 00:59:48,120 --> 00:59:50,680 - What's so stupid about it? - Well, you... 748 00:59:52,360 --> 00:59:55,796 - You don't even know the guy. - Well, you know him. 749 00:59:55,920 --> 00:59:59,799 He's a friend of yours. Do you think he can be trusted? 750 00:59:59,920 --> 01:00:01,353 I don't know. 751 01:00:03,120 --> 01:00:07,238 I don't know. From what you've told me, I don't know. 752 01:00:07,360 --> 01:00:10,557 I shoulda known when he showed up dressed like 753 01:00:10,680 --> 01:00:12,636 some undertaker for the art world. 754 01:00:12,760 --> 01:00:14,830 I like the way he dresses. 755 01:00:24,040 --> 01:00:27,112 What if this tape gets into the wrong hands? 756 01:00:27,240 --> 01:00:32,314 "The wrong hands"? John, we are not talking about military secrets here. 757 01:00:32,440 --> 01:00:37,798 They're just tapes he makes so he can sit around and get off. 758 01:00:39,680 --> 01:00:42,752 And he doesn't have sex with any of them? They just talk? 759 01:00:43,280 --> 01:00:46,113 They just sit around and talk. 760 01:00:47,960 --> 01:00:52,317 I could almost understand it if he had sex with them. I mean, almost. 761 01:00:53,240 --> 01:00:57,279 Why doesn't he just buy some magazines or some porno movies or somethin'? 762 01:00:57,880 --> 01:01:01,919 Doesn't work. He has to know the people. He has to be able to interact with them. 763 01:01:02,040 --> 01:01:04,076 Interact? 764 01:01:04,200 --> 01:01:06,156 Whatever that means. 765 01:01:07,560 --> 01:01:09,755 Did you have to masturbate in front of him? 766 01:01:09,880 --> 01:01:13,509 I felt like it. Goddamn. You and Ann make such a big deal out of this. 767 01:01:13,640 --> 01:01:16,029 - You told Ann about this? - She is my sister. 768 01:01:16,160 --> 01:01:18,720 - I tell her almost everything. - I wish you hadn't. 769 01:01:18,840 --> 01:01:22,389 It's just something I'd prefer she didn't have to know about. 770 01:01:22,520 --> 01:01:25,990 - She's a grown-up. She can handle it. - Ann... 771 01:01:27,480 --> 01:01:30,153 - Ann is just very... - Hung up. 772 01:01:31,640 --> 01:01:35,076 - It just wasn't a smart thing to do. - Oh, God! 773 01:01:37,680 --> 01:01:41,434 Did you sign any sort of paper, or did he have a contract with you 774 01:01:41,560 --> 01:01:44,677 saying that he wouldn't broadcast these things? 775 01:01:44,800 --> 01:01:46,791 No, sir. 776 01:01:46,920 --> 01:01:49,480 You realise you have no recourse legally? 777 01:01:51,200 --> 01:01:55,159 It's not funny. It's not funny, Cynthia. 778 01:01:55,280 --> 01:01:57,840 These tapes could show up anywhere. 779 01:01:57,960 --> 01:02:00,315 They won't. I trust him. 780 01:02:01,560 --> 01:02:04,120 You trust him? That's funny. 781 01:02:04,240 --> 01:02:07,789 Yeah, I do. A hell of a lot more than I trust you. 782 01:02:10,600 --> 01:02:13,353 - What do you mean? - Just what I said. 783 01:02:13,480 --> 01:02:15,994 I'd trust him before I'd trust you. 784 01:02:18,000 --> 01:02:22,198 - It hurts that you say that to me. - You're fucking your wife's sister. 785 01:02:22,320 --> 01:02:24,276 You're a liar. But at least I know that. 786 01:02:24,400 --> 01:02:29,155 I know, I know. Second-lowest form of human being. And the first. 787 01:02:29,280 --> 01:02:33,478 - What are you talking about? - Nothing. You're lying to Ann, too. 788 01:02:33,600 --> 01:02:39,357 Yeah, right, but I didn't take a vow in front of God and everyone to be faithful to Ann. 789 01:02:46,000 --> 01:02:48,833 Look, are we gonna do it or not? 790 01:02:49,600 --> 01:02:54,276 Actually... no. I've changed my mind. I shouldn't have called. 791 01:02:55,160 --> 01:03:00,792 Well, I'm here now. I need to do somethin'. 792 01:03:00,920 --> 01:03:03,309 Would you like to help me straighten up? 793 01:03:04,920 --> 01:03:06,751 Jesus! 794 01:03:06,880 --> 01:03:09,838 Is there one chair in this place that works? 795 01:03:09,960 --> 01:03:13,111 Well, why don't you go sit somewhere else? 796 01:03:14,640 --> 01:03:17,552 Come on, John. You should be happy. 797 01:03:17,680 --> 01:03:21,468 We've gone this far without Ann findin' out. I'm makin' it real easy on you. 798 01:03:21,600 --> 01:03:24,273 - Just walk out of here. - Did he put you up to this? 799 01:03:24,400 --> 01:03:26,356 - Who? - Graham. 800 01:03:26,480 --> 01:03:30,519 No, he didn't put me up to this. Jesus, I don't need people to tell me what to do. 801 01:03:30,640 --> 01:03:33,950 I've just been thinkin', that's all. Now just... leave. 802 01:03:35,560 --> 01:03:38,199 Maybe I don't wanna leave. 803 01:03:38,320 --> 01:03:40,629 Maybe I wanna talk. 804 01:03:40,760 --> 01:03:44,036 John, we don't have anything to talk about. 805 01:03:46,320 --> 01:03:48,356 Yeah, you're right. 806 01:03:50,120 --> 01:03:52,998 Things are gettin' complicated. 807 01:03:53,120 --> 01:03:55,395 No, they're gettin' real simple. 808 01:06:25,480 --> 01:06:26,959 It's open! 809 01:06:35,320 --> 01:06:36,878 Hello. 810 01:06:41,200 --> 01:06:43,350 Want something to drink? 811 01:06:45,640 --> 01:06:47,596 Yeah, thanks. 812 01:06:54,680 --> 01:06:57,433 I'm sorry, I don't have any iced tea left. 813 01:07:01,440 --> 01:07:03,396 Thank you. 814 01:07:08,960 --> 01:07:12,999 John and Cynthia have been... fucking. 815 01:07:15,560 --> 01:07:17,516 Yes, I know. 816 01:07:18,480 --> 01:07:20,914 - You know? - Yes. 817 01:07:22,920 --> 01:07:25,388 How did you know? 818 01:07:28,280 --> 01:07:30,589 She said it on her tape. 819 01:07:30,720 --> 01:07:33,632 Thanks for telling me. I really appreciate it. 820 01:07:33,760 --> 01:07:35,910 Well, I... I haven't seen you. 821 01:07:37,080 --> 01:07:40,914 And I don't think I would've told you even if I had seen you. 822 01:07:41,040 --> 01:07:42,996 Why not? 823 01:07:44,520 --> 01:07:46,875 Because it's not really my place. 824 01:07:55,200 --> 01:07:57,156 My life is shit. 825 01:07:58,640 --> 01:08:00,596 It's just shit. 826 01:08:02,640 --> 01:08:04,995 Nothing's what I thought it was. 827 01:08:12,560 --> 01:08:14,516 John's a bastard. 828 01:08:21,720 --> 01:08:23,676 Let's make a videotape. 829 01:08:26,800 --> 01:08:28,756 No, I... 830 01:08:29,880 --> 01:08:34,237 - I don't think that's a good idea. - Why not? 831 01:08:34,760 --> 01:08:39,117 Because I don't think it's a choice that you'd make in a normal frame of mind. 832 01:08:39,240 --> 01:08:42,073 And what would you know about a normal frame of mind? 833 01:08:45,920 --> 01:08:48,070 That's a good question. 834 01:08:51,320 --> 01:08:54,153 - So, what do you have to do to get ready? - Uh... 835 01:08:58,240 --> 01:09:00,674 Load a tape and turn on the camera. 836 01:09:03,160 --> 01:09:05,037 Do it. 837 01:09:13,400 --> 01:09:17,678 So, where do you get your money from, 838 01:09:17,800 --> 01:09:21,998 for rent, and tapes, and stuff like that? 839 01:09:23,600 --> 01:09:25,750 Underneath my mattress. 840 01:09:27,320 --> 01:09:30,232 And what are you gonna do when this money runs out? 841 01:09:30,360 --> 01:09:32,316 It won't. 842 01:09:34,080 --> 01:09:37,038 Are you comfortable there? 843 01:09:37,160 --> 01:09:39,310 Yeah, I'm comfortable. 844 01:09:42,880 --> 01:09:45,110 OK, I'm recording. 845 01:09:45,240 --> 01:09:47,196 Tell me your name. 846 01:09:49,880 --> 01:09:51,836 Ann Bishop Millaney. 847 01:10:22,880 --> 01:10:26,998 Margaret. Hi, it's John. Fine. Listen, have you seen Ann at all today? 848 01:10:27,120 --> 01:10:29,076 This afternoon? 849 01:10:29,200 --> 01:10:31,998 Uh... Well, no, I just... 850 01:10:32,120 --> 01:10:35,590 She's home. Bye-bye. Everything's fine. Thanks. Bye. 851 01:10:36,400 --> 01:10:38,436 Thank God. You had me worried sick. 852 01:10:38,560 --> 01:10:42,030 I come home, the door is open, the car is gone. 853 01:10:42,960 --> 01:10:46,236 I thought you'd been abducted by some mad fucker. 854 01:10:48,080 --> 01:10:51,595 - Are you all right? - I want out of this marriage. 855 01:10:57,280 --> 01:10:58,838 What? 856 01:11:00,560 --> 01:11:05,395 I... want... out... of this marriage. 857 01:11:11,520 --> 01:11:12,919 Why? 858 01:11:13,640 --> 01:11:15,198 Why? 859 01:11:17,400 --> 01:11:19,675 You're asking me why? 860 01:11:22,120 --> 01:11:25,157 I'm married to you and you want out of this marriage. 861 01:11:25,280 --> 01:11:27,236 I think you could tell me that. 862 01:11:28,640 --> 01:11:32,315 Fuck you. Fuck you. 863 01:11:37,480 --> 01:11:39,436 All right. 864 01:11:42,320 --> 01:11:45,869 - Can you tell me where you went? - I drove around. 865 01:11:46,000 --> 01:11:48,560 - Then I went over to Graham's. - Graham's? 866 01:11:49,360 --> 01:11:50,918 Graham. 867 01:11:56,400 --> 01:11:58,436 Goddamn that son of a bitch! 868 01:11:58,560 --> 01:12:01,632 The backstabbin' son of a... Oh, Mr Honesty, huh? 869 01:12:01,760 --> 01:12:03,716 Mr Apostle of Truth! 870 01:12:15,520 --> 01:12:18,034 Well, I know you didn't fuck him. 871 01:12:27,840 --> 01:12:31,116 Did you make one of these goddamn videotapes? 872 01:12:35,920 --> 01:12:39,595 Annie... answer me, goddammit. 873 01:12:39,720 --> 01:12:42,075 Goddammit, answer me. Did you? 874 01:12:43,320 --> 01:12:45,356 - Yes, I did. - Ah! 875 01:12:47,200 --> 01:12:48,792 God! 876 01:12:48,920 --> 01:12:50,638 Don't you touch him! 877 01:13:06,720 --> 01:13:08,870 OK. I'm gonna... 878 01:13:10,560 --> 01:13:13,472 - - What? 879 01:13:14,360 --> 01:13:15,918 Hello? 880 01:13:17,840 --> 01:13:21,515 John? What the hell are you doing here? What are you doing? 881 01:14:04,560 --> 01:14:06,915 OK, I'm recording. 882 01:14:08,960 --> 01:14:10,996 Tell me your name. 883 01:14:12,800 --> 01:14:15,872 Ann... Bishop... Millaney. 884 01:14:17,360 --> 01:14:19,555 So, what do you wanna talk about? 885 01:14:19,680 --> 01:14:22,831 - What do you usually talk about? - Sex. 886 01:14:22,960 --> 01:14:25,394 OK. Let's talk about sex. 887 01:14:26,760 --> 01:14:29,035 Do you have sex? 888 01:14:29,160 --> 01:14:31,549 Not very often, no. 889 01:14:33,080 --> 01:14:36,117 When you do, who usually initiates it? 890 01:14:36,240 --> 01:14:38,196 He does. 891 01:14:40,120 --> 01:14:42,270 Is the sex satisfying? 892 01:14:47,440 --> 01:14:49,396 I don't know. 893 01:14:50,280 --> 01:14:52,953 I don't know. I don't know what you mean. 894 01:14:54,800 --> 01:14:57,189 Do you have orgasms? 895 01:14:57,320 --> 01:14:59,550 I don't think so. 896 01:14:59,920 --> 01:15:03,879 I mean, I guess, since I'm not sure, that I've never had one. 897 01:15:23,600 --> 01:15:28,879 Have you ever thought about having sex with someone other than your husband? 898 01:15:29,000 --> 01:15:31,468 Here we go. 899 01:15:32,320 --> 01:15:34,276 Here we go. 900 01:15:41,120 --> 01:15:43,475 - Why don't we stop? - No. 901 01:15:43,600 --> 01:15:45,636 I don't wanna stop. 902 01:15:53,840 --> 01:15:58,436 Have you ever thought about having sex with someone other than your husband? 903 01:15:58,560 --> 01:16:00,710 I've thought about it. 904 01:16:01,440 --> 01:16:03,829 - Did you act on it? - No. 905 01:16:05,640 --> 01:16:07,596 Why not? 906 01:16:08,560 --> 01:16:13,998 Because that's how Cynthia thinks. I hate it when I have feelings that she has. 907 01:16:16,600 --> 01:16:21,754 It bothers me when I think about men, because I know that's the way she thinks. 908 01:16:25,200 --> 01:16:27,760 What other men have you thought about? 909 01:16:31,680 --> 01:16:33,830 I thought about you. 910 01:16:35,880 --> 01:16:38,599 - Have you thought about me? - Yes. 911 01:16:44,480 --> 01:16:46,471 What did you think? 912 01:16:48,400 --> 01:16:51,517 I thought about what you would look like having an orgasm. 913 01:16:59,720 --> 01:17:02,996 I'd like to know what I look like havin' an orgasm. 914 01:17:08,440 --> 01:17:11,398 Can you do that? Give a woman an orgasm? 915 01:17:15,800 --> 01:17:17,074 Yes. 916 01:17:18,040 --> 01:17:20,190 Could you do that for me? 917 01:17:23,600 --> 01:17:26,876 - No. - Why not? 918 01:17:28,280 --> 01:17:30,157 Because I can't. 919 01:17:30,280 --> 01:17:33,238 - Can't or won't? - I can't because I won't. 920 01:17:43,040 --> 01:17:47,591 - You said you weren't always impotent. - No. Yeah, that's correct. 921 01:17:49,120 --> 01:17:51,839 - So you have had sex. - Yes. 922 01:17:54,480 --> 01:17:59,031 So, what happened? Was it so bad it turned you off, or...? 923 01:18:02,120 --> 01:18:05,317 - No, that wasn't the problem. - What was the problem? 924 01:18:05,920 --> 01:18:08,354 I was the problem. I was a... 925 01:18:10,840 --> 01:18:13,195 I was a pathological liar. 926 01:18:13,760 --> 01:18:16,115 Or I am, I should say. 927 01:18:16,240 --> 01:18:19,596 The lying is... 928 01:18:21,000 --> 01:18:25,039 Lying is like alcoholism, you're continually recovering. 929 01:18:26,120 --> 01:18:28,076 So that's it? 930 01:18:28,760 --> 01:18:30,716 You lied? 931 01:18:32,720 --> 01:18:35,757 - That was part of it. - So, what else happened? 932 01:18:37,880 --> 01:18:41,236 Well, at that time, uh... I... 933 01:18:45,960 --> 01:18:49,396 I used to express my feelings nonverbally, 934 01:18:54,320 --> 01:18:56,470 and often scared people 935 01:18:58,400 --> 01:19:00,550 that were close to me. 936 01:19:01,840 --> 01:19:04,035 Are you still like that? 937 01:19:05,320 --> 01:19:06,878 No. 938 01:19:08,400 --> 01:19:09,958 No. 939 01:19:15,000 --> 01:19:17,275 So you're never gonna make love again? 940 01:19:17,400 --> 01:19:20,597 I don't... I haven't made any plans, so... 941 01:19:26,400 --> 01:19:29,710 - If you were in love with me, would you? - I'm not in love with you. 942 01:19:29,840 --> 01:19:32,354 - But if you were? - I can't answer that. 943 01:19:32,480 --> 01:19:34,198 - Why not? - I told you. 944 01:19:34,320 --> 01:19:39,235 - But I don't understand. - Ann, forget about the sex, you know? I... 945 01:19:41,760 --> 01:19:44,957 I'm not the same person that I was... even remotely, you know. 946 01:19:45,080 --> 01:19:47,640 I'm different in so many ways. 947 01:19:47,760 --> 01:19:52,595 It'd have a profound effect on the way that I relate to other people, communicate. 948 01:19:52,720 --> 01:19:57,475 This, for instance. The way she and I are talking, it could never have been possible. 949 01:19:57,600 --> 01:20:00,990 "She"? "The way she... she and I are talking"? 950 01:20:01,800 --> 01:20:04,758 - "She"? Who's "she"? - I'm sorry, I was... 951 01:20:06,080 --> 01:20:09,868 - That isn't what I was... - She's Elizabeth? Is that who it is? 952 01:20:10,000 --> 01:20:14,152 Is that the girl that John talked about? Is that who it is? 953 01:20:19,960 --> 01:20:26,354 - I guess. I... I'm sorry. - So, you're still in contact with her? 954 01:20:27,400 --> 01:20:29,391 - With Elizabeth? - No. I'm... 955 01:20:29,520 --> 01:20:33,752 What do you think Elizabeth is gonna think about all these videotapes? 956 01:20:35,120 --> 01:20:38,635 I can't imagine her bein' too understanding. 957 01:20:40,360 --> 01:20:44,831 But you're gonna tell her about them, right, since you don't lie any more? 958 01:20:45,280 --> 01:20:50,752 As I said, I don't know what I'm gonna do, exactly. 959 01:20:50,880 --> 01:20:55,317 I mean... perhaps I won't do anything. 960 01:20:55,440 --> 01:20:59,115 So, you just came back here so that you could think about it? 961 01:20:59,240 --> 01:21:01,913 No, I moved back here for some... 962 01:21:05,920 --> 01:21:08,673 A sense of closure, you know? 963 01:21:12,720 --> 01:21:14,836 Resolution of some sort. 964 01:21:20,520 --> 01:21:27,437 I wanted somebody who was very important to me to understand that. 965 01:21:29,040 --> 01:21:32,794 That's... That's pathetic. 966 01:21:36,320 --> 01:21:39,278 I mean, you can't just... Oh, my God, Graham. 967 01:21:40,080 --> 01:21:43,516 You just can't walk up to her and show her you've changed 968 01:21:43,640 --> 01:21:46,074 like it's some gift or somethin'. 969 01:21:49,440 --> 01:21:51,396 And look what you've changed into. 970 01:21:53,760 --> 01:21:58,117 Nine years. Nine years. And this is what you come up with. 971 01:22:00,000 --> 01:22:03,037 Is this what you wanna be the rest of your life? 972 01:22:06,080 --> 01:22:08,310 Why are you doin' this? 973 01:22:09,640 --> 01:22:13,679 Can you tell me that? Why are you doin' this to yourself? 974 01:22:16,880 --> 01:22:19,348 - Are you gonna answer me? - Please, don't do that. 975 01:22:19,480 --> 01:22:21,277 - Why not? - Don't do that. 976 01:22:21,400 --> 01:22:24,870 I wanna ask a few questions, like why do you tape women talkin' about sex? 977 01:22:25,000 --> 01:22:27,594 Why do you do that? Can you tell me why? 978 01:22:28,840 --> 01:22:31,070 Come on. I'm just gonna keep askin'. 979 01:22:31,200 --> 01:22:33,873 I don't find turning the tables very interesting. 980 01:22:34,000 --> 01:22:36,912 Well, I do. Tell me why, Graham. 981 01:22:37,040 --> 01:22:38,712 - Why? - What? 982 01:22:38,840 --> 01:22:42,628 What? What do you want me to tell you? "Tell me why?" Why? 983 01:22:44,960 --> 01:22:49,715 Ann, you don't even know who I am. You don't have the slightest idea who I am. 984 01:22:51,720 --> 01:22:56,589 Am I supposed to recount all the points in my life leading up to this moment 985 01:22:56,720 --> 01:23:00,395 and just hope that it's coherent, that it makes some sort of sense to you? 986 01:23:00,760 --> 01:23:04,116 It doesn't make any sense to me. You know, I was there. 987 01:23:04,760 --> 01:23:07,228 I don't have the slightest idea who I am, 988 01:23:07,360 --> 01:23:10,511 and I'm supposed to be able to explain it to you? 989 01:23:11,000 --> 01:23:13,719 And why? You tell me why. 990 01:23:14,240 --> 01:23:16,595 Why do I have to explain myself to you? 991 01:23:16,720 --> 01:23:19,075 Because maybe I can help you. 992 01:23:20,240 --> 01:23:22,800 - Help me with what? - Your problem. 993 01:23:24,200 --> 01:23:26,634 My problem? Do I have a problem? 994 01:23:27,200 --> 01:23:32,320 I look around me in this town and I see John and Cynthia and you, and I... 995 01:23:33,960 --> 01:23:36,315 I feel comparatively healthy. 996 01:23:40,680 --> 01:23:42,796 You've got a problem. 997 01:23:46,800 --> 01:23:48,756 You're right. 998 01:23:55,200 --> 01:23:57,475 I've got a lot of problems. 999 01:24:05,280 --> 01:24:07,430 But they belong to me. 1000 01:24:10,120 --> 01:24:13,476 You think they're yours, but they're not. 1001 01:24:13,600 --> 01:24:17,673 Everybody that walks in that door becomes part of your problem. 1002 01:24:17,800 --> 01:24:20,997 Anybody that comes in contact with you. 1003 01:24:23,640 --> 01:24:26,791 I didn't wanna be part of your problem, but I am. 1004 01:24:27,960 --> 01:24:30,030 I'm leavin' my husband, 1005 01:24:30,160 --> 01:24:34,278 and maybe I would have anyway, but the fact is that I'm doin' it now. 1006 01:24:36,760 --> 01:24:39,274 And part of it's because of you. 1007 01:24:44,680 --> 01:24:47,194 You've had an effect on my life. 1008 01:24:52,000 --> 01:24:54,594 This isn't supposed to happen. 1009 01:24:59,000 --> 01:25:03,676 I've spent nine years structuring my life so that this didn't happen. 1010 01:28:50,520 --> 01:28:54,479 You know, I never told you this, cos I knew it'd crush you. 1011 01:28:56,960 --> 01:28:58,916 But now... 1012 01:28:59,880 --> 01:29:01,950 I fucked Elizabeth. 1013 01:29:02,080 --> 01:29:06,039 Before you broke up. Before you were havin' trouble, even. 1014 01:29:08,880 --> 01:29:10,632 She's no saint. 1015 01:29:10,760 --> 01:29:12,910 She was good in bed. 1016 01:29:13,680 --> 01:29:15,955 She could keep a secret. 1017 01:29:17,760 --> 01:29:20,274 That's about all I can say about her. 1018 01:30:15,240 --> 01:30:18,755 - I gotta make a call. - Yeah, sure. 1019 01:30:20,680 --> 01:30:23,717 - Kirkland's office. - John Millaney for Brian Kirkland. 1020 01:30:23,840 --> 01:30:25,910 - Just one moment, please. - All right. 1021 01:30:26,040 --> 01:30:29,237 Anyway, as I've always said, work is critical. 1022 01:30:29,880 --> 01:30:35,352 I can be happy without a marriage, but if you take away my work, that's different. 1023 01:30:35,480 --> 01:30:39,393 And if Ann can't handle that... 1024 01:30:41,320 --> 01:30:44,630 - Well, that's her problem. - Mr Millaney? 1025 01:30:44,760 --> 01:30:47,035 - Yeah. - Mr DeForest would like to see you. 1026 01:30:47,320 --> 01:30:49,470 All right. In a minute. I'm on with a client. 1027 01:30:49,600 --> 01:30:53,513 - He said immediately. - All right. Jesus. 1028 01:30:53,640 --> 01:30:55,232 - Mr Millaney? - Yeah? 1029 01:30:55,360 --> 01:30:59,399 Mr Kirkland asked me to inform you he's obtained representation elsewhere, 1030 01:30:59,520 --> 01:31:02,751 and that if you have a message for Mr Kirkland to leave it with me. 1031 01:31:02,880 --> 01:31:04,836 Thank you. Um... 1032 01:31:06,520 --> 01:31:08,476 - No message. - All right, Mr Millaney. 1033 01:31:08,600 --> 01:31:10,591 Thank you. 1034 01:31:10,720 --> 01:31:12,278 Fool! 1035 01:31:13,720 --> 01:31:15,756 Hope he knows what he's doin'. 1036 01:31:16,160 --> 01:31:17,673 - Mr Millaney? - Yeah? 1037 01:31:17,800 --> 01:31:21,839 - Mr DeForest is waiting. - All right. Tell him I'll be in in a minute. 1038 01:31:21,960 --> 01:31:26,556 Jesus, the old man thinks that the world revolves around a game of golf. 1039 01:31:26,680 --> 01:31:29,956 I'll catch up to you at the courts. I'd better go talk to DeForest. 1040 01:31:30,080 --> 01:31:31,354 Sure. 1041 01:31:32,320 --> 01:31:33,469 OK. 1042 01:31:40,600 --> 01:31:42,158 Fuck. 1043 01:32:00,960 --> 01:32:03,315 Oh, no, just one's fine, thanks. 1044 01:32:06,320 --> 01:32:08,470 This is my favourite part. 1045 01:32:13,760 --> 01:32:16,797 You know, I was thinking we should name our first child Rusty. 1046 01:32:16,920 --> 01:32:19,275 What do you think of that name? 1047 01:32:22,600 --> 01:32:27,833 OK. You know, I spend a lot of money in here. I should at least know your name. 1048 01:32:27,960 --> 01:32:29,916 - Hey. - Hey. 1049 01:32:30,920 --> 01:32:34,310 I brought you this. I knew it was your birthday. 1050 01:32:35,600 --> 01:32:39,513 - Thanks. - It's a nice plant. Looks like a tablecloth. 1051 01:32:44,240 --> 01:32:47,073 Look, I can't stay. I gotta go. 1052 01:32:48,640 --> 01:32:51,359 - Can I call you? - Do you have my work number? 1053 01:32:51,480 --> 01:32:52,595 No. 1054 01:32:54,400 --> 01:32:56,595 Got a pen? 1055 01:33:00,320 --> 01:33:02,993 OK, now, you're wearing blue, I'm wearing blue. 1056 01:33:03,120 --> 01:33:05,759 Is this some sort of weird coincidence? 1057 01:33:05,880 --> 01:33:09,031 I don't think so. I think it's something more. 1058 01:33:09,160 --> 01:33:12,516 - Do you live here? - No. I'm just passing through. 1059 01:33:15,560 --> 01:33:19,917 Look, don't call between three and five, cos I get real busy, OK? 1060 01:33:20,040 --> 01:33:22,076 - OK. - OK. 1061 01:33:22,840 --> 01:33:24,831 See ya. 1062 01:33:24,960 --> 01:33:26,916 - Bye. - Bye. 1063 01:33:29,840 --> 01:33:33,913 I like her. She's a very nice girl. Very nice. 1064 01:33:45,440 --> 01:33:47,396 - Hi. - Hey. 1065 01:33:54,400 --> 01:33:56,436 I think it's gonna rain. 1066 01:34:00,760 --> 01:34:02,716 It is raining. 1067 01:34:03,600 --> 01:34:05,318 Yeah. 1068 01:35:31,840 --> 01:35:37,676 Subtitles: SubRip