1 00:02:43,029 --> 00:02:44,826 ##[music playing] 2 00:02:54,774 --> 00:02:56,298 [Lisa grunts] 3 00:03:00,346 --> 00:03:01,870 Oh, I'm sorry. 4 00:03:02,582 --> 00:03:04,413 It's so hot in here... 5 00:03:04,484 --> 00:03:07,317 and I can't figure this stupid thing out. 6 00:03:09,255 --> 00:03:11,052 I signed the papers. 7 00:03:12,959 --> 00:03:14,017 Wow. 8 00:03:16,963 --> 00:03:18,453 How are you feeling? 9 00:03:19,432 --> 00:03:20,729 Terrible. 10 00:03:22,101 --> 00:03:24,934 Francis was there. Obviously, he was there. 11 00:03:26,139 --> 00:03:28,039 It was really hard to see him. 12 00:03:29,676 --> 00:03:31,576 And he signed so fast. 13 00:03:31,844 --> 00:03:35,302 I at least pretended to look things over one last time. 14 00:03:35,548 --> 00:03:37,539 He sounds terrified to me. 15 00:03:38,885 --> 00:03:40,944 It's going to take a while. 16 00:03:41,487 --> 00:03:42,977 I mean, nine years, Rafi. 17 00:03:43,056 --> 00:03:46,184 You can't just walk away from that kind of time. 18 00:03:48,962 --> 00:03:50,589 The crazy thing is... 19 00:03:51,731 --> 00:03:55,064 I'm out of this marriage, what, five minutes... 20 00:03:55,602 --> 00:03:57,900 and all of a sudden I just... 21 00:04:01,374 --> 00:04:03,740 I find myself thinking about... 22 00:04:05,411 --> 00:04:06,673 a baby. 23 00:04:07,213 --> 00:04:10,580 Why now? And why didn't I think about this when I was married? 24 00:04:11,351 --> 00:04:12,409 Well, I mean, you know... 25 00:04:12,485 --> 00:04:16,216 on a certain level, you knew this was not the right man. 26 00:04:17,056 --> 00:04:19,183 So you were protecting yourself in that way. 27 00:04:19,259 --> 00:04:20,851 That was a good thing. 28 00:04:21,761 --> 00:04:24,730 Oh, Rafi, you're coming alive again. 29 00:04:25,031 --> 00:04:27,226 You know, you just want all the things... 30 00:04:27,300 --> 00:04:30,167 that you had to forget that you could have. 31 00:04:30,703 --> 00:04:33,467 That's a very good place to move into. 32 00:04:34,073 --> 00:04:36,769 And the baby thing will happen... 33 00:04:37,310 --> 00:04:39,039 when it's the right time. 34 00:04:39,512 --> 00:04:41,878 But just focus on the now. 35 00:04:43,349 --> 00:04:44,611 For now. 36 00:04:52,925 --> 00:04:55,189 (Morris) Hey, Dave, it's Morris... 37 00:04:55,395 --> 00:04:57,454 Listen, I got a favor to ask you. 38 00:04:57,530 --> 00:04:59,589 I went out with this girl the other night. 39 00:04:59,666 --> 00:05:03,193 And she told me never to call her again. You know how that goes. 40 00:05:03,269 --> 00:05:05,703 So I'm gonna need you to come with me this time. 41 00:05:05,772 --> 00:05:07,569 Don't freak out, all right? 42 00:05:07,640 --> 00:05:10,803 I don't know how to get to Bay Ridge. I'm not sure. 43 00:05:11,077 --> 00:05:12,135 Bye. 44 00:05:12,312 --> 00:05:14,041 [answering machine clicks] 45 00:05:14,347 --> 00:05:16,838 I don't understand why I have to be a part of this. 46 00:05:16,916 --> 00:05:18,713 You have an incurable sickness. 47 00:05:18,785 --> 00:05:20,514 It's okay, though. I understand. 48 00:05:20,586 --> 00:05:22,417 But why am I being involved? 49 00:05:22,488 --> 00:05:24,683 How are you being involved? Because I'm in the car. 50 00:05:24,757 --> 00:05:27,590 I'm going to be a witness to this. That makes me an accessory. 51 00:05:27,660 --> 00:05:29,890 What, like a handbag? Morris. 52 00:05:30,463 --> 00:05:31,725 So who's it this time? 53 00:05:31,798 --> 00:05:34,198 You know what? Don't... I don't wanna know. Don't tell me. 54 00:05:34,267 --> 00:05:37,259 Her father's probably in waste management or something. 55 00:05:37,337 --> 00:05:40,306 What I would like to know is why no girl will go out with you twice. 56 00:05:40,373 --> 00:05:42,933 One date, it's over. What do you do? What do you say? 57 00:05:43,009 --> 00:05:45,170 You know, it's a mystery to me, too. 58 00:05:49,382 --> 00:05:52,476 Are you a hermaphrodite? Do you have hantavirus? 59 00:05:52,885 --> 00:05:54,443 This is it. Come on. 60 00:05:55,655 --> 00:05:56,815 All right, just make this quick. 61 00:05:56,889 --> 00:05:58,652 I gotta meet Michelle at the movies a little later. 62 00:05:58,725 --> 00:06:01,216 Michelle? God. Just make it quick. 63 00:06:14,874 --> 00:06:16,273 [doorbell rings] 64 00:06:21,981 --> 00:06:24,142 Hi. What the hell are you doing here? 65 00:06:24,217 --> 00:06:26,845 I told you I never wanted to see you again. 66 00:06:26,919 --> 00:06:29,012 I just want to talk. Just come out here and let's talk. 67 00:06:29,088 --> 00:06:30,749 I can't believe you came to my house. 68 00:06:30,823 --> 00:06:32,848 You have no respect for women. I don't, I'm sorry. 69 00:06:32,925 --> 00:06:35,189 You hurt my feelings, you piece of shit. 70 00:06:35,261 --> 00:06:37,627 Okay. Okay. I can't believe you're here. 71 00:06:37,830 --> 00:06:39,388 [screams] Okay? Okay? 72 00:06:39,465 --> 00:06:41,160 Mikey! Okay, I'm gonna go. 73 00:06:41,234 --> 00:06:43,134 Joey, come out here! 74 00:06:43,202 --> 00:06:45,898 Mikey! Joey! Come out here! Mikey? Joey? 75 00:06:46,005 --> 00:06:48,166 Go! Get in the car! Get in the car! 76 00:06:49,675 --> 00:06:51,074 Go, go, go! 77 00:06:51,177 --> 00:06:53,008 [all yelling] 78 00:06:57,283 --> 00:06:58,545 Oh, shit! 79 00:07:02,755 --> 00:07:04,120 It's not funny. 80 00:07:14,867 --> 00:07:16,095 [sighs] 81 00:07:16,169 --> 00:07:18,228 Meeting Michelle. Yeah. 82 00:07:18,538 --> 00:07:20,836 (Morris) What are you going to see, Beaches? 83 00:07:20,907 --> 00:07:22,238 You're the wind beneath my wings, Mo. 84 00:07:22,308 --> 00:07:24,674 Hey, did you ever know you were my hero? 85 00:07:25,144 --> 00:07:26,839 Have fun. All right, man. 86 00:07:30,750 --> 00:07:31,842 Dave. 87 00:07:35,288 --> 00:07:36,277 (both) Randall. 88 00:07:36,355 --> 00:07:37,515 No, no, I remember your name. 89 00:07:37,590 --> 00:07:38,750 How you doing? Hi. 90 00:07:38,825 --> 00:07:40,725 What's going on? Nothing much. 91 00:07:41,727 --> 00:07:43,160 [stammers] 92 00:07:43,229 --> 00:07:46,687 This is my friend Katherine and this is my friend Rafi. 93 00:07:48,568 --> 00:07:49,830 Hi. Hi. 94 00:07:51,237 --> 00:07:52,670 So what are you doing here? 95 00:07:52,738 --> 00:07:55,332 Well, I thought I'd see a movie. Right. 96 00:07:55,408 --> 00:07:57,569 Why? Are you embarrassed to be seen with me? 97 00:07:57,643 --> 00:07:59,304 What? It's okay. Just tell me. 98 00:07:59,378 --> 00:08:01,608 My God, this kid is funny. Where did you get him? 99 00:08:01,681 --> 00:08:06,448 Well, he works at Travelart and we had that client... 100 00:08:06,519 --> 00:08:07,577 Hey. 101 00:08:07,653 --> 00:08:08,745 Hey. 102 00:08:10,156 --> 00:08:11,487 Randall. I'm sorry. 103 00:08:11,557 --> 00:08:12,888 Hi. Michelle. Michelle. 104 00:08:12,959 --> 00:08:14,984 You have your tickets yet? No, we're gonna get tickets. 105 00:08:15,061 --> 00:08:16,153 Are you seeing this? Yeah. 106 00:08:16,229 --> 00:08:17,253 You are? Yeah. 107 00:08:17,330 --> 00:08:18,456 That's great. We're... 108 00:08:18,531 --> 00:08:21,659 (Dave) I'll see you in there. Okay, good. We'll be in... 109 00:08:23,069 --> 00:08:24,331 Get in the bun. 110 00:08:25,204 --> 00:08:26,899 Get in the bun. 111 00:08:28,708 --> 00:08:30,699 ##[music playing] 112 00:08:43,256 --> 00:08:44,655 It's locked. 113 00:08:47,159 --> 00:08:48,148 What? 114 00:08:48,694 --> 00:08:50,685 The door. It won't open. 115 00:08:54,333 --> 00:08:55,823 So, does this happen to you a lot? 116 00:08:55,902 --> 00:08:56,891 [giggles] 117 00:08:57,837 --> 00:08:59,634 Actually, not often enough. 118 00:09:02,308 --> 00:09:04,003 So what are we gonna do? 119 00:09:05,111 --> 00:09:07,443 Wait till somebody comes out. 120 00:09:09,682 --> 00:09:10,842 Right. 121 00:09:33,739 --> 00:09:35,036 Thank you. Yeah. 122 00:09:37,810 --> 00:09:39,539 So, how long have you guys been dating? 123 00:09:39,612 --> 00:09:41,512 Couple of weeks. We're not dating. 124 00:09:41,581 --> 00:09:43,947 Okay. Next question. 125 00:09:44,016 --> 00:09:46,382 I mean, we only went out twice before this. 126 00:09:46,452 --> 00:09:48,977 Do you consider that dating? I guess I did. 127 00:09:49,055 --> 00:09:50,249 I'm sorry. 128 00:09:51,958 --> 00:09:53,823 (Dave) I mean, to me, dating sounds more serious. 129 00:09:53,893 --> 00:09:56,623 Like you've already been going out for a couple of months, like... 130 00:09:56,696 --> 00:09:58,061 Maybe you don't live together... 131 00:09:58,130 --> 00:10:00,257 but you definitely stay over a couple of nights a week. 132 00:10:00,333 --> 00:10:02,324 You don't worry about who paid for the last meal anymore. 133 00:10:02,401 --> 00:10:04,801 You've seen each other pee, you know? 134 00:10:04,870 --> 00:10:06,394 More serious kind of stuff. 135 00:10:06,472 --> 00:10:08,269 Then what do you call this? 136 00:10:09,809 --> 00:10:10,833 Well, that's it. 137 00:10:10,910 --> 00:10:13,435 There are officially no cute boys left here. 138 00:10:14,013 --> 00:10:15,275 All right. It's so nice to get out. 139 00:10:15,348 --> 00:10:18,044 It was nice to meet you. Nice to meet you, too. 140 00:10:20,419 --> 00:10:23,217 Dave. Very nice to see you. Good night. 141 00:10:23,289 --> 00:10:24,881 Bye. Nice to meet you. 142 00:10:39,572 --> 00:10:42,063 One, two, three, four. 143 00:10:50,583 --> 00:10:52,175 Just fucking call her. 144 00:11:04,230 --> 00:11:05,390 (Rafi) Hello. 145 00:11:07,500 --> 00:11:08,626 Hello? 146 00:11:28,921 --> 00:11:31,048 Hello? Hi. It's Dave... 147 00:11:31,757 --> 00:11:32,849 Bloomberg. 148 00:11:33,426 --> 00:11:34,950 Did you just call me? 149 00:11:36,162 --> 00:11:37,220 Yes. 150 00:11:38,030 --> 00:11:39,520 We get disconnected? 151 00:11:40,733 --> 00:11:41,757 No. 152 00:11:43,135 --> 00:11:44,500 Did you hang up? 153 00:11:44,704 --> 00:11:46,001 Uh-huh. 154 00:11:46,872 --> 00:11:48,737 They say it's better to lie sometimes... 155 00:11:48,808 --> 00:11:50,435 but I can't really do that when I'm this nervous. 156 00:11:50,509 --> 00:11:52,807 I think I need to be in a better place. 157 00:11:53,045 --> 00:11:55,809 I like it better this way. I've been around enough lying to say so. 158 00:11:55,881 --> 00:11:58,281 You had a lot of liars in your life, huh? 159 00:11:58,451 --> 00:12:00,681 What? Shit. 160 00:12:03,155 --> 00:12:06,556 Would you like to go out to dinner with me tomorrow? 161 00:12:07,259 --> 00:12:10,456 (Blanche) David, I'm making a sandwich. Do you want one? 162 00:12:10,596 --> 00:12:12,120 No, I'm fine! 163 00:12:12,431 --> 00:12:14,831 Who's that? That's my roommates. 164 00:12:14,900 --> 00:12:16,834 So, do you want to have dinner? 165 00:12:19,605 --> 00:12:21,266 Yes. Yeah? 166 00:12:21,974 --> 00:12:24,067 [stammers] I'll call you tomorrow. 167 00:12:24,944 --> 00:12:26,002 Okay. 168 00:12:27,613 --> 00:12:28,705 Okay. 169 00:12:30,616 --> 00:12:31,947 Bye. Bye. 170 00:12:33,853 --> 00:12:35,081 [phone beeps] 171 00:12:38,991 --> 00:12:40,481 Okay, Grandma. 172 00:12:41,961 --> 00:12:44,657 So, what kind of sandwich are we talking about? 173 00:12:52,605 --> 00:12:53,936 [door buzzes] 174 00:12:58,277 --> 00:13:01,178 Hi, I'm here to see Rafi Gardet. My name's Dave. 175 00:13:08,921 --> 00:13:10,821 Raphael. It's Damien. 176 00:13:11,757 --> 00:13:13,486 Yeah. There's a... 177 00:13:13,692 --> 00:13:14,852 It's Dave. 178 00:13:14,927 --> 00:13:16,758 Dave here to see you. 179 00:13:20,399 --> 00:13:21,525 Okay. 180 00:13:22,001 --> 00:13:23,525 She'll be right down. 181 00:13:36,448 --> 00:13:38,507 Bubbles here, I like that. 182 00:13:40,319 --> 00:13:41,718 It's a good touch. 183 00:13:44,924 --> 00:13:48,382 Is that wool? Looks itchy. Is it itchy? 184 00:14:15,688 --> 00:14:18,589 (Dave) I think it's the biggest contradiction in the world. 185 00:14:18,657 --> 00:14:20,716 Jews eat carp, okay? 186 00:14:20,793 --> 00:14:23,125 Who eats carp? They don't serve it in restaurants. 187 00:14:23,195 --> 00:14:25,288 Have you ever seen carp on a menu in your life? 188 00:14:25,364 --> 00:14:27,264 Please, answer me honestly. 189 00:14:28,000 --> 00:14:30,127 No. No. You know why? 190 00:14:30,402 --> 00:14:32,097 Because it's disgusting. 191 00:14:32,304 --> 00:14:33,703 But for all this terrible food... 192 00:14:33,772 --> 00:14:36,206 you've never seen a people so obsessed with it in your life. 193 00:14:36,275 --> 00:14:38,505 It's a remnant. I'll bet every immigrant group... 194 00:14:38,577 --> 00:14:41,671 that was displaced by World War II puts a lot of emphasis on food. 195 00:14:41,747 --> 00:14:43,112 I mean, it was scarce. 196 00:14:43,182 --> 00:14:46,481 Carp is cheap, right? It was probably a staple of their diet. 197 00:14:46,552 --> 00:14:49,487 What is this, the History Channel? You trying to kill this for me? 198 00:14:49,555 --> 00:14:52,149 Come on. Sorry. Fine, go ahead. 199 00:14:52,858 --> 00:14:54,689 Okay, so my friend Morris... 200 00:15:10,342 --> 00:15:12,105 So I think you're gonna love this place. It's beautiful. 201 00:15:12,177 --> 00:15:13,542 No one's ever there. 202 00:15:13,612 --> 00:15:15,910 Can I see some ID? Sure. 203 00:15:17,316 --> 00:15:19,147 Love when that happens. Yeah. 204 00:15:19,251 --> 00:15:21,048 I wish I still got carded. 205 00:15:24,890 --> 00:15:26,221 Excuse me, Dave. Yes. 206 00:15:26,292 --> 00:15:28,624 Quick question for you. How old are you? 207 00:15:29,361 --> 00:15:32,057 Actually, I don't speak Vietnamese. Why do you ask? 208 00:15:32,131 --> 00:15:34,759 Are you being evasive? I am trying. 209 00:15:35,200 --> 00:15:37,498 You know, I don't tell my age. 210 00:15:37,569 --> 00:15:39,969 I think people get way too caught up with the number. 211 00:15:40,039 --> 00:15:41,768 I'm 37. Did you know that? 212 00:15:42,174 --> 00:15:43,573 You know, I hadn't really thought about it. 213 00:15:43,642 --> 00:15:44,734 Sure you hadn't. 214 00:15:44,810 --> 00:15:46,505 Look, I know you're a lot younger than me. 215 00:15:46,578 --> 00:15:49,046 I'd just like to know, you know, how much. 216 00:15:49,982 --> 00:15:51,449 Okay, let me guess. 217 00:15:53,319 --> 00:15:55,184 Twenty-nine. No. 218 00:15:55,821 --> 00:15:57,789 Really? Older? 219 00:15:58,123 --> 00:16:00,785 You don't look 30 to me. Thanks. 220 00:16:03,062 --> 00:16:04,359 I'm 23. 221 00:16:04,563 --> 00:16:05,860 No, you're not. 222 00:16:06,565 --> 00:16:09,090 I don't believe you. Let me see the license. 223 00:16:15,074 --> 00:16:17,668 Oh, my God. You're a child. 224 00:16:18,177 --> 00:16:20,737 Taxi! I have T-shirts older than you. 225 00:16:20,813 --> 00:16:23,714 They let me drive, okay? Yeah, with a parent in the car. 226 00:16:23,782 --> 00:16:26,046 How come you seem so much older to me? 227 00:16:27,319 --> 00:16:29,913 I don't know. I don't know if I can do this. 228 00:16:31,490 --> 00:16:32,718 Come on. 229 00:16:37,329 --> 00:16:39,354 Can you hold this? Sure. 230 00:16:45,237 --> 00:16:47,865 Are we gonna get in trouble? I hope so. 231 00:17:06,725 --> 00:17:08,625 This place is amazing. 232 00:17:09,828 --> 00:17:12,388 I can't believe I've walked by this for 15 years... 233 00:17:12,464 --> 00:17:14,364 and I didn't know it was here. 234 00:17:33,118 --> 00:17:34,380 Let's have it. 235 00:17:35,254 --> 00:17:36,380 What? 236 00:17:38,290 --> 00:17:39,621 How did you know? 237 00:17:41,760 --> 00:17:43,955 Okay. His name is David... 238 00:17:44,029 --> 00:17:46,395 and he's really, really nice. 239 00:17:46,465 --> 00:17:48,126 I mean, sweet. 240 00:17:48,734 --> 00:17:51,328 And I met him a few days ago and he asked me out on a date. 241 00:17:51,403 --> 00:17:54,304 And we went out to dinner... 242 00:17:55,808 --> 00:17:57,070 and we kissed. 243 00:17:57,276 --> 00:17:58,675 I like beer. 244 00:18:00,512 --> 00:18:02,946 Good. I mean, no, I... 245 00:18:03,215 --> 00:18:06,776 I never used to. I had to learn, 'cause nobody in my family drinks. 246 00:18:06,852 --> 00:18:09,377 You're lucky, 'cause everyone in my family drinks. 247 00:18:09,455 --> 00:18:11,923 No, I mean, my family, they don't drink anything. 248 00:18:11,990 --> 00:18:13,617 It's like Salt Lake City. 249 00:18:13,692 --> 00:18:17,458 They'll have maybe a sip of wine every Friday night, on the Sabbath. 250 00:18:18,063 --> 00:18:20,293 That's it, though, and it's Manischewitz. 251 00:18:20,365 --> 00:18:21,696 I've never had that. 252 00:18:21,767 --> 00:18:23,064 You like High-C? 253 00:18:23,135 --> 00:18:25,467 'Cause my mom, she likes to keep the wine in the fridge... 254 00:18:25,537 --> 00:18:28,005 and we'll still be drinking it three months later. 255 00:18:28,073 --> 00:18:30,974 A good chardonnay can last... Yeah. It's red. 256 00:18:31,376 --> 00:18:32,741 That's not good. 257 00:18:32,978 --> 00:18:35,708 Hey, by the way. Things to avoid. Okay. 258 00:18:35,814 --> 00:18:38,112 Beginning sentences with, "My mom." 259 00:18:39,518 --> 00:18:40,678 Right. 260 00:18:41,587 --> 00:18:42,952 I'm all over it. 261 00:18:49,361 --> 00:18:52,421 However old you are, I have to say... 262 00:18:53,298 --> 00:18:56,734 I haven't had this much fun in a really long time. 263 00:18:58,871 --> 00:19:00,600 I'm glad I met you. 264 00:19:02,174 --> 00:19:03,198 I gotta tell you... 265 00:19:03,275 --> 00:19:06,676 you're making me nervous in a way I'm not really familiar with. 266 00:19:27,299 --> 00:19:31,668 My God, Lisa, what am I doing? I only got divorced last week. 267 00:19:31,770 --> 00:19:34,068 Easy, easy. It's okay. 268 00:19:34,139 --> 00:19:37,404 You didn't tattoo his name on your toochis, did you? 269 00:19:39,645 --> 00:19:42,136 Do you want to save some of that for later? 270 00:19:45,784 --> 00:19:48,048 What? What is it? 271 00:19:49,955 --> 00:19:51,217 He's... 272 00:19:54,092 --> 00:19:56,959 He's only 27. And? 273 00:19:57,563 --> 00:20:00,794 What do you mean, "and"? I mean, that's 10 years different. 274 00:20:00,966 --> 00:20:02,695 He could be my brother. 275 00:20:02,768 --> 00:20:05,430 If he were one year younger, he could be your brother. 276 00:20:05,504 --> 00:20:07,233 Aren't you embarrassed for me? I mean... 277 00:20:07,306 --> 00:20:11,003 this just smells of "pool boy at Sandals Resort." 278 00:20:11,076 --> 00:20:12,236 [laughs] 279 00:20:14,980 --> 00:20:17,710 Oh, it's fine. It might even do you some good... 280 00:20:17,783 --> 00:20:19,307 if you know what I mean. 281 00:20:19,384 --> 00:20:21,352 Lisa! What? 282 00:20:22,554 --> 00:20:26,115 There's nothing to be ashamed of. You're both at your sexual peak. 283 00:20:29,161 --> 00:20:30,992 So you approve? Yes. 284 00:20:31,063 --> 00:20:33,861 Unequivocally. Yes, this is good. 285 00:20:34,433 --> 00:20:38,267 But it can't really go anywhere. You know, I mean, he's... 286 00:20:38,937 --> 00:20:40,199 He's so young. 287 00:20:40,272 --> 00:20:42,672 Yeah, but it's a little early to be worrying about that. 288 00:20:42,741 --> 00:20:46,370 And besides, you're not looking to get married next week, right? 289 00:20:48,013 --> 00:20:49,810 Enjoy your life a little bit. 290 00:20:50,682 --> 00:20:52,047 You deserve this. 291 00:20:53,986 --> 00:20:57,478 Twenty-seven. Hell, I deserve this! 292 00:21:00,325 --> 00:21:02,156 No, she's not Jewish. 293 00:21:04,730 --> 00:21:06,721 Mom, I'm not trying to kill you. 294 00:21:07,933 --> 00:21:10,993 Yes, I want you to be alive to see your grandchildren. 295 00:21:11,403 --> 00:21:13,394 Your Jewish grandchildren, Mom. 296 00:21:14,239 --> 00:21:17,367 No, I didn't know that you wanted to be buried in Israel. 297 00:21:18,043 --> 00:21:21,137 Mom, I'm not gonna talk about this over the phone right now, okay? 298 00:21:21,213 --> 00:21:22,805 I'll see you tomorrow. 299 00:21:23,282 --> 00:21:25,341 I love you, too. Bye. 300 00:21:28,754 --> 00:21:30,187 [car honks] 301 00:21:48,073 --> 00:21:49,802 Hey, Dave. Hi, D. 302 00:21:49,875 --> 00:21:51,274 Where's Mom? 303 00:21:51,343 --> 00:21:53,777 (Mom) I told you to hang it up, Dinah! 304 00:21:57,015 --> 00:21:58,482 Hey, guys. 305 00:21:58,550 --> 00:22:00,381 (Sam) You left the bathroom light on this morning. 306 00:22:00,452 --> 00:22:03,114 Jeff Rosenberg's son got engaged yesterday. 307 00:22:03,355 --> 00:22:05,152 To a speech therapist. 308 00:22:11,663 --> 00:22:13,528 (Jack) Hey, boychik. Hi, Dad. 309 00:22:19,338 --> 00:22:21,829 We have to talk about our last phone conversation. 310 00:22:21,907 --> 00:22:24,501 Mom. It's good to see you, too. 311 00:22:24,576 --> 00:22:26,703 I'm not kidding around. Okay, I can... 312 00:22:26,778 --> 00:22:28,575 I can just tell that this is gonna be... 313 00:22:28,647 --> 00:22:30,638 some sort of disciplinary action, not a talk. 314 00:22:30,716 --> 00:22:33,276 All right. We'll be sure to make it a talk, then. 315 00:22:33,352 --> 00:22:35,718 Now can you help your sister set the table, please? 316 00:22:35,787 --> 00:22:36,879 Sure. 317 00:22:36,955 --> 00:22:39,116 And take the wine out of the fridge. 318 00:22:41,493 --> 00:22:43,620 Has he called yet? The next night. 319 00:22:43,695 --> 00:22:46,255 Nice. I know. I'm not used to this. 320 00:22:47,032 --> 00:22:48,761 Did you guys make a plan to go out again? 321 00:22:48,834 --> 00:22:50,392 He wanted to have dinner with me tomorrow night. 322 00:22:50,469 --> 00:22:52,061 But I have a flight early Sunday morning. 323 00:22:52,137 --> 00:22:54,071 When I told him I had to go to Paris, he goes: 324 00:22:54,139 --> 00:22:55,629 "That's a bit drastic for a bad date. 325 00:22:55,707 --> 00:22:57,538 "Do you really need to leave the country?" 326 00:22:57,609 --> 00:23:00,100 This kid's funny. Please don't use that word. 327 00:23:00,178 --> 00:23:02,373 Right, sorry. He's humorous. 328 00:23:04,349 --> 00:23:06,647 [all chattering] 329 00:23:10,288 --> 00:23:11,846 What are you doing? Drinking. 330 00:23:11,923 --> 00:23:14,118 He's having Scotch. Mom, I'm 23. It's fine. 331 00:23:14,192 --> 00:23:15,853 [glass clinking] What, what, what? 332 00:23:15,927 --> 00:23:19,590 (Sam) Tomorrow, gonna go to shul, gonna pray that everybody... 333 00:23:19,664 --> 00:23:20,858 is gonna have a happy... 334 00:23:20,932 --> 00:23:22,991 Dinah, you know, since you told me about computers... 335 00:23:23,068 --> 00:23:25,866 Mom, let him finish. He's finished. 336 00:23:26,338 --> 00:23:28,033 I've become so... 337 00:23:28,106 --> 00:23:29,471 Then why do you have to do this? 338 00:23:29,541 --> 00:23:32,704 There are so many other women that you could go out with. 339 00:23:34,012 --> 00:23:36,003 And I've encouraged you to branch out... 340 00:23:36,081 --> 00:23:38,208 in any other way that you like, but just not this. 341 00:23:38,283 --> 00:23:39,750 Why do you have to do this? 342 00:23:39,818 --> 00:23:41,183 What do you mean, "do this"? 343 00:23:41,253 --> 00:23:43,915 Do what? Incur the wrath of God? 344 00:23:43,989 --> 00:23:45,980 Why are you getting yourself into trouble? 345 00:23:46,057 --> 00:23:49,959 I'm not getting married, Mom. I'm just seeing what's out there. 346 00:23:50,362 --> 00:23:53,058 You make it out like we live in the Warsaw ghetto. 347 00:23:53,131 --> 00:23:56,191 It's the Upper West Side. We're strong in numbers here. 348 00:23:56,268 --> 00:23:58,634 So you're still planning on marrying someone Jewish? 349 00:23:58,703 --> 00:24:00,728 Yes. Sure. Okay? 350 00:24:02,574 --> 00:24:05,304 But then I don't understand why you need to go down this road. 351 00:24:05,377 --> 00:24:07,311 You may end up getting hurt for nothing. 352 00:24:07,379 --> 00:24:09,370 Or worse, hurting her. 353 00:24:10,682 --> 00:24:13,207 Don't you value your culture and your history? 354 00:24:13,285 --> 00:24:15,253 Well, it's not one or the other, Mom. 355 00:24:15,320 --> 00:24:16,981 But if you're smart enough to know... 356 00:24:17,055 --> 00:24:19,751 that it makes sense to marry someone from the same background... 357 00:24:19,825 --> 00:24:21,656 and it does, any of the studies will show you that... 358 00:24:21,726 --> 00:24:23,193 as far as the divorce rates go. 359 00:24:23,261 --> 00:24:25,058 Then you should be smart enough to know... 360 00:24:25,130 --> 00:24:27,098 not to start something where nothing can come of it. 361 00:24:27,165 --> 00:24:29,190 You're only going to make a mess. 362 00:24:29,401 --> 00:24:31,198 I can't even believe what you're saying. 363 00:24:31,269 --> 00:24:32,861 Do you hear what you're saying? 364 00:24:32,938 --> 00:24:34,633 What? You're a therapist. 365 00:24:34,773 --> 00:24:36,502 You would never tell that to a patient. 366 00:24:36,575 --> 00:24:38,008 Not true, not true. 367 00:24:38,076 --> 00:24:40,237 I encourage my patients to have relationships... 368 00:24:40,312 --> 00:24:43,645 within their respective faiths. It's easier. 369 00:24:44,783 --> 00:24:48,116 I encourage them to go to mosque, or church, or whatever. 370 00:24:50,522 --> 00:24:53,389 I think religion is... 371 00:24:56,461 --> 00:24:58,361 paramount in a person's life. 372 00:24:59,598 --> 00:25:02,123 Okay, well, yes... 373 00:25:03,068 --> 00:25:06,196 but encouraging them is different from discouraging them. 374 00:25:06,338 --> 00:25:08,670 And I know that you draw the line there. 375 00:25:08,740 --> 00:25:10,970 Would you tell one of your patients not to date someone... 376 00:25:11,042 --> 00:25:12,566 that they don't think they're gonna marry... 377 00:25:12,644 --> 00:25:14,771 Oh, quit asking me what I tell my patients. 378 00:25:14,846 --> 00:25:16,541 They're not my children. 379 00:25:18,583 --> 00:25:20,107 How old is she? 380 00:25:21,720 --> 00:25:23,551 She's 27. What? 381 00:25:24,222 --> 00:25:27,487 She's four years older than you? Oh, David. 382 00:25:27,826 --> 00:25:30,624 Drop it now. It's only going to end badly. 383 00:25:30,896 --> 00:25:32,523 Maybe if you met her, you might think... 384 00:25:32,597 --> 00:25:34,394 I'm not going to meet her. Oh, my God. 385 00:25:34,466 --> 00:25:35,592 Are you out of your mind? 386 00:25:35,667 --> 00:25:37,066 Mom, do you... 387 00:25:37,369 --> 00:25:39,234 You sound like an after school special. 388 00:25:39,304 --> 00:25:40,601 Don't do this. 389 00:25:41,439 --> 00:25:42,667 I'm doing it. 390 00:25:44,175 --> 00:25:45,540 On your own then. 391 00:25:55,921 --> 00:25:57,479 [door buzzes] 392 00:26:00,692 --> 00:26:02,182 Hey, what's up, man? 393 00:26:03,895 --> 00:26:05,021 Cool. 394 00:26:06,631 --> 00:26:09,156 Do you need anything or... No? 395 00:26:10,001 --> 00:26:12,993 Go on up. She's expecting you. Thank you. Give me... 396 00:26:13,471 --> 00:26:15,405 Five? Thumbs up? 397 00:26:16,341 --> 00:26:17,603 Smile? No? 398 00:26:18,243 --> 00:26:19,608 We'll get there. 399 00:26:26,518 --> 00:26:28,509 Hi. Hi. 400 00:26:31,222 --> 00:26:32,416 Come on in. 401 00:26:32,591 --> 00:26:33,888 [clears throat] 402 00:26:38,163 --> 00:26:40,097 Thanks for the soup. Yeah. 403 00:26:40,165 --> 00:26:42,099 It's chicken noodle. It's hot. 404 00:26:44,202 --> 00:26:45,294 Wow. 405 00:26:45,837 --> 00:26:47,702 This place is huge. 406 00:26:48,506 --> 00:26:50,167 I'm not even going to ask what you pay. 407 00:26:50,241 --> 00:26:52,641 I don't want to know. It's Rothko. 408 00:26:53,511 --> 00:26:56,105 I've never seen this one before. What year is this? 409 00:26:56,181 --> 00:26:57,614 1954. 410 00:26:58,650 --> 00:27:01,380 It's probably my single favorite piece of art. 411 00:27:02,020 --> 00:27:04,750 Yeah, I love how he never titled any of his work. 412 00:27:06,224 --> 00:27:09,125 It's beautiful. Luminous. 413 00:27:15,400 --> 00:27:16,367 ##[music playing] 414 00:27:16,434 --> 00:27:17,662 What is this? 415 00:27:18,603 --> 00:27:19,968 Sentimental Mood. 416 00:27:23,642 --> 00:27:26,042 You never heard Coltrane before? No. 417 00:27:26,945 --> 00:27:29,345 What, am I in trouble now? No. 418 00:27:30,015 --> 00:27:31,346 No, it's just... 419 00:27:32,217 --> 00:27:34,412 He's a pretty famous jazz musician. 420 00:27:35,720 --> 00:27:39,656 Oh. So, is this that Negro music that everybody's talking about? 421 00:27:39,724 --> 00:27:41,316 'Cause I had no idea. 422 00:27:41,793 --> 00:27:43,090 [giggling] 423 00:27:57,409 --> 00:27:59,502 I have to wake up in five hours. 424 00:28:00,545 --> 00:28:02,069 Do you want me to go? 425 00:28:04,416 --> 00:28:06,008 Take off your sweater. 426 00:28:08,286 --> 00:28:09,810 Wait. Does this involve dancing? 427 00:28:09,888 --> 00:28:11,788 'Cause my corns, they've been killing me and... 428 00:28:11,856 --> 00:28:13,915 Take it off. It's coming with me. 429 00:28:16,027 --> 00:28:17,324 All right. 430 00:28:28,273 --> 00:28:29,831 (Dave) I really like her. 431 00:28:29,908 --> 00:28:32,069 She's only been gone two days, she comes back tomorrow. 432 00:28:32,143 --> 00:28:34,543 I miss her already. I never felt this before. 433 00:28:34,612 --> 00:28:36,273 It's just 'cause you haven't slept with her yet. 434 00:28:36,347 --> 00:28:38,144 No, that's definitely not it. 435 00:28:38,216 --> 00:28:40,946 I really like her, man. I don't know, I mean... 436 00:28:41,986 --> 00:28:44,181 I think I could love her. What? 437 00:28:44,255 --> 00:28:46,519 Whoa, whoa, whoa, whoa. 438 00:28:49,227 --> 00:28:50,251 Wait, what was I saying? 439 00:28:50,328 --> 00:28:53,297 I don't know, man. There is something about this girl... 440 00:28:53,364 --> 00:28:55,025 Like, you know that feeling that you get... 441 00:28:55,100 --> 00:28:56,658 when you're in a room with someone... 442 00:28:56,735 --> 00:28:58,293 and even though you may not know them... 443 00:28:58,369 --> 00:28:59,563 or understand them completely... 444 00:28:59,637 --> 00:29:03,129 you just know that you're in the presence of greatness? 445 00:29:03,374 --> 00:29:05,774 You know? Like when you come to my apartment. 446 00:29:05,844 --> 00:29:07,744 And she old, man, she a time-fighter. 447 00:29:07,812 --> 00:29:09,302 She's so fine, bro. 448 00:29:10,014 --> 00:29:11,038 I don't know. 449 00:29:11,116 --> 00:29:12,947 I just feel like it's gonna end badly, I do. 450 00:29:13,017 --> 00:29:14,882 You sound like my mother. Yeah. 451 00:29:14,953 --> 00:29:17,820 (man) Hey, Morris! All right! 452 00:29:19,724 --> 00:29:21,817 What the hell am I listening to you for? 453 00:29:21,893 --> 00:29:23,827 I'm in a bakery shopping for a pie... 454 00:29:23,895 --> 00:29:25,385 so you can put it in some girl's face... 455 00:29:25,463 --> 00:29:27,158 who wouldn't let you get down her pants. 456 00:29:27,232 --> 00:29:28,699 When was the cream pie made? Today. 457 00:29:28,767 --> 00:29:29,756 Today? Yeah. 458 00:29:29,834 --> 00:29:31,927 Nice. I'll take that one. Awesome. 459 00:29:34,072 --> 00:29:35,562 So what's with Dave? 460 00:29:36,341 --> 00:29:38,366 Is he really serious about this girl, or what? 461 00:29:38,443 --> 00:29:39,569 I don't know. 462 00:29:39,644 --> 00:29:41,373 So what is she? Catholic? Episcopalian? 463 00:29:41,446 --> 00:29:42,913 I didn't ask. 464 00:29:43,081 --> 00:29:45,345 Would you prefer one denomination over another... 465 00:29:45,416 --> 00:29:47,509 as far as the love of Christ goes? 466 00:29:49,454 --> 00:29:51,422 Your father's gonna flip. Yeah. 467 00:29:51,756 --> 00:29:54,247 And it's too bad your mom isn't around for this. 468 00:29:54,325 --> 00:29:57,385 It would have gone over real big with her, too. 469 00:29:59,798 --> 00:30:01,789 So, what are we gonna do? 470 00:30:01,866 --> 00:30:03,163 [clears throat] 471 00:30:03,768 --> 00:30:05,258 I don't know. 472 00:30:24,022 --> 00:30:26,582 Have you ever had ikura with quail egg? 473 00:30:26,658 --> 00:30:28,489 No. What is that? 474 00:30:28,993 --> 00:30:30,893 I swear it's like having sex. 475 00:30:31,663 --> 00:30:34,154 That's a bold claim. You want to try it? 476 00:30:34,732 --> 00:30:36,461 How am I gonna say no now? 477 00:30:43,408 --> 00:30:45,399 That's amazing. I know. 478 00:30:47,779 --> 00:30:48,905 What? 479 00:30:59,524 --> 00:31:01,116 So, how was your trip? 480 00:31:01,392 --> 00:31:03,485 Who cares? Okay. 481 00:31:39,697 --> 00:31:42,029 Well, this sounds really good. 482 00:31:42,934 --> 00:31:44,799 That's what I'm hearing. 483 00:31:45,270 --> 00:31:46,828 It was amazing. 484 00:31:47,105 --> 00:31:49,835 He's really very sweet. 485 00:31:52,810 --> 00:31:54,801 I didn't have an orgasm, though. 486 00:31:55,146 --> 00:31:56,545 Completely normal. 487 00:31:57,582 --> 00:32:00,073 There are so many trust issues there. 488 00:32:00,151 --> 00:32:01,914 You just have to give it time. 489 00:32:01,986 --> 00:32:04,079 I'm willing to do the work. 490 00:32:04,155 --> 00:32:05,588 God damn it. 491 00:32:08,026 --> 00:32:10,017 Do you still worry about his age? 492 00:32:10,094 --> 00:32:11,322 Definitely. 493 00:32:11,396 --> 00:32:13,990 I mean, I was thinking last night, there are some countries... 494 00:32:14,065 --> 00:32:16,863 where I could get arrested for this. I mean, 23? 495 00:32:17,535 --> 00:32:19,833 I thought you said he was 27. 496 00:32:21,105 --> 00:32:22,333 Did I? 497 00:32:23,908 --> 00:32:25,068 I did. 498 00:32:26,511 --> 00:32:27,842 I'm sorry. 499 00:32:29,280 --> 00:32:31,043 I lied to you about that. 500 00:32:31,115 --> 00:32:32,878 Why do you think you lied? 501 00:32:32,951 --> 00:32:34,179 I was... 502 00:32:34,452 --> 00:32:36,716 I mean, I am embarrassed by his age. 503 00:32:36,788 --> 00:32:38,653 I mean, he's just so young. 504 00:32:40,692 --> 00:32:42,057 What does he do? 505 00:32:42,493 --> 00:32:43,790 He's an artist. 506 00:32:43,962 --> 00:32:45,054 I'm not an artist. 507 00:32:45,129 --> 00:32:46,562 I thought you said you were a painter. 508 00:32:46,631 --> 00:32:48,895 No. I said I like to paint. 509 00:32:48,967 --> 00:32:52,459 But it's a hobby. I mean, you have to work, too. 510 00:32:52,804 --> 00:32:55,705 He doesn't call himself that, but that's what he is. 511 00:32:56,574 --> 00:32:58,701 He has some issue with it. 512 00:32:59,911 --> 00:33:02,744 His family doesn't support him in his work at all. 513 00:33:04,015 --> 00:33:05,107 Hmm. 514 00:33:07,051 --> 00:33:08,518 Where does he live? 515 00:33:08,886 --> 00:33:11,480 Grand Street. Lower East Side. 516 00:33:11,556 --> 00:33:12,784 (Rafi) I haven't been there yet. 517 00:33:12,857 --> 00:33:15,826 He has roommates, and so I'm not exactly running over. 518 00:33:20,465 --> 00:33:21,591 Okay. 519 00:33:22,600 --> 00:33:24,033 Our time is up. 520 00:33:24,102 --> 00:33:26,866 And I will see you on... 521 00:33:28,506 --> 00:33:29,837 On Monday. 522 00:33:30,008 --> 00:33:31,339 (Rafi) Of course. 523 00:33:32,944 --> 00:33:34,172 Are you okay? 524 00:33:34,712 --> 00:33:36,577 Yes. No. 525 00:33:36,681 --> 00:33:40,310 Yes. I mean, I'm fine, because I have to be somewhere. 526 00:33:41,185 --> 00:33:43,517 Okay. Bye. Bye. 527 00:33:53,364 --> 00:33:55,127 Shit, shit, shit... 528 00:33:55,199 --> 00:33:59,295 shit, shit, shit, shit. 529 00:34:09,547 --> 00:34:10,775 [gasps] 530 00:34:11,749 --> 00:34:14,149 [groaning] 531 00:34:21,526 --> 00:34:24,757 [moaning] 532 00:34:25,229 --> 00:34:26,491 Oh, shit. 533 00:34:27,131 --> 00:34:30,259 So what the hell am I supposed to do now, end treatment? 534 00:34:30,635 --> 00:34:32,000 Keep going? 535 00:34:32,870 --> 00:34:35,498 Bring them in for a couples session? 536 00:34:36,407 --> 00:34:38,568 Well, if this doesn't go anywhere... 537 00:34:38,643 --> 00:34:41,077 And I really don't think it will. 538 00:34:41,345 --> 00:34:44,075 Then you'll be relieved you stayed with her now. 539 00:34:44,315 --> 00:34:46,215 If you end her treatment... 540 00:34:46,284 --> 00:34:48,980 and they break up after two weeks... 541 00:34:49,187 --> 00:34:51,712 you will not have served her best interests. 542 00:34:52,790 --> 00:34:55,884 So what are you saying? That I should keep treating her? 543 00:34:55,960 --> 00:34:57,723 If you think it's just a fling, yes. 544 00:34:57,795 --> 00:35:00,992 But that sounds crazy. Is that even ethical? 545 00:35:01,599 --> 00:35:03,294 Your job is to help her. 546 00:35:04,235 --> 00:35:06,135 That's your ethical boundary. 547 00:35:10,108 --> 00:35:11,234 Okay. 548 00:35:11,375 --> 00:35:15,869 Forgetting all the professional implications of the moment... 549 00:35:16,547 --> 00:35:18,037 how are you feeling? 550 00:35:20,985 --> 00:35:22,418 I'm a wreck. 551 00:35:24,255 --> 00:35:25,916 [sobbing] I'm a wreck. 552 00:35:28,226 --> 00:35:30,854 Rita, she's not even Jewish. 553 00:35:31,429 --> 00:35:33,226 [Rita chuckles] 554 00:35:33,297 --> 00:35:35,162 If she were Jewish... 555 00:35:35,566 --> 00:35:40,026 would you feel better about him dating a 37-year-old divorc�e? 556 00:35:42,073 --> 00:35:43,438 [sighing] 557 00:35:48,646 --> 00:35:50,375 (Rafi) Where are we going? 558 00:35:50,581 --> 00:35:53,141 (Dave) I just gotta stop by work for a second. 559 00:35:54,252 --> 00:35:55,412 What's up, Gil? Hey, what's up, Dave? 560 00:35:55,486 --> 00:35:56,885 How you doing, man? All right. 561 00:35:56,954 --> 00:35:58,615 Did you set it up? Oh, yeah. 562 00:35:58,689 --> 00:35:59,747 This is Rafi. Hi. 563 00:35:59,824 --> 00:36:00,950 Pleasure. Gil. 564 00:36:01,025 --> 00:36:05,485 ##[Peach Trees playing] 565 00:36:16,007 --> 00:36:18,999 Oh, my God. This is amazing. 566 00:36:20,178 --> 00:36:22,703 Come here. Something else I want to show you. 567 00:36:30,221 --> 00:36:32,018 You've gotta be kidding me. 568 00:37:24,308 --> 00:37:26,242 [people chattering] 569 00:37:27,645 --> 00:37:29,169 (man #1) Go, go, go! 570 00:37:30,147 --> 00:37:31,876 (man #2) Quit ignoring me! 571 00:37:32,416 --> 00:37:33,940 Come on, Dave, I'm open. 572 00:37:34,018 --> 00:37:36,145 [all chattering] 573 00:37:36,587 --> 00:37:37,952 Get it in there! 574 00:37:39,056 --> 00:37:41,991 ##[Freaks of the Industry playing] 575 00:37:49,867 --> 00:37:52,358 Foul, man! Foul! Stay off me. Stay off me. 576 00:37:52,436 --> 00:37:54,404 I've told you twice now. You've been warned. 577 00:37:54,472 --> 00:37:56,702 [all chattering] 578 00:38:00,911 --> 00:38:02,139 [exclaims] 579 00:38:07,385 --> 00:38:08,374 Hi. 580 00:38:15,593 --> 00:38:17,424 [Rafi moaning] 581 00:38:25,236 --> 00:38:27,500 It's incredible. It's amazing. 582 00:38:28,139 --> 00:38:31,575 I'm sorry, your bra is showing. Is it missing a button there? 583 00:38:32,476 --> 00:38:34,944 No. No. That's the way it is. 584 00:38:36,280 --> 00:38:38,680 You were so right about Jewish men. 585 00:38:39,050 --> 00:38:40,574 I mean, so attentive. 586 00:38:40,951 --> 00:38:43,784 But, I mean, of course you know. You're married to one. 587 00:38:43,854 --> 00:38:45,913 Yes, but he has ADD. 588 00:38:46,090 --> 00:38:48,456 I just can't get over it. I mean... 589 00:38:49,460 --> 00:38:51,860 I feel a little awkward telling you this. 590 00:38:53,064 --> 00:38:55,589 But I can't tell anyone else. This is so... 591 00:38:56,434 --> 00:39:01,201 We have had sex on every surface of my apartment. 592 00:39:02,640 --> 00:39:04,403 I mean, I haven't had much sleep. 593 00:39:04,475 --> 00:39:07,342 But he's just so eager to please me... 594 00:39:07,411 --> 00:39:09,709 and I feel the same way about him. 595 00:39:10,581 --> 00:39:12,606 He makes me want to do things... 596 00:39:12,883 --> 00:39:15,408 I understand. ...that I've never... 597 00:39:15,753 --> 00:39:17,880 wanted to do before. I got it. 598 00:39:19,290 --> 00:39:20,552 You're gonna laugh... 599 00:39:20,624 --> 00:39:23,593 but he didn't actually know where the clitoris was. 600 00:39:24,762 --> 00:39:25,786 Really? 601 00:39:28,866 --> 00:39:30,629 Did you show him? Of course. 602 00:39:30,701 --> 00:39:32,862 I mean, he's so uninhibited. 603 00:39:33,170 --> 00:39:34,967 Just happy to learn. 604 00:39:35,272 --> 00:39:38,173 He hasn't had much experience. He's only been with two other women. 605 00:39:38,242 --> 00:39:40,733 What? He's had sex with two other women? 606 00:39:40,811 --> 00:39:43,006 Yes. Can you believe that's it? 607 00:39:43,080 --> 00:39:46,243 Now I know why men go after younger women. 608 00:39:46,684 --> 00:39:48,379 There's something to it. 609 00:39:48,619 --> 00:39:51,520 His youth, his body... 610 00:39:51,589 --> 00:39:53,716 his naivet�... 611 00:39:53,791 --> 00:39:56,851 his goddamn eagerness. I mean... 612 00:39:58,529 --> 00:39:59,860 Isn't this great? 613 00:39:59,930 --> 00:40:02,194 Yeah. It's amazing. 614 00:40:03,134 --> 00:40:04,328 Listen. 615 00:40:05,369 --> 00:40:09,465 I just have to say this because I'm too embarrassed to tell anyone else. 616 00:40:11,008 --> 00:40:12,373 His penis... 617 00:40:13,744 --> 00:40:15,974 is so beautiful, I just... 618 00:40:17,081 --> 00:40:18,673 want to knit it a hat. 619 00:40:20,117 --> 00:40:21,607 [Rafi sighs] 620 00:40:21,986 --> 00:40:24,318 Did you ever think... 621 00:40:25,456 --> 00:40:27,356 that I would be this satisfied? 622 00:40:27,792 --> 00:40:30,283 I mean, sexually. 623 00:40:30,795 --> 00:40:32,456 Not like this. 624 00:40:34,231 --> 00:40:36,062 Are you using protection? 625 00:40:36,467 --> 00:40:39,300 Oh, of course. He brought it up. He's very responsible. 626 00:40:39,370 --> 00:40:41,065 Oh, that's very good. 627 00:40:41,138 --> 00:40:43,129 Is he neat? What? 628 00:40:43,274 --> 00:40:46,766 Does he pick up after himself? Does he make the bed in the morning? 629 00:40:46,844 --> 00:40:49,074 Does he ask before he uses the phone? 630 00:40:49,513 --> 00:40:51,174 Yes. Why? 631 00:40:52,349 --> 00:40:56,080 Well, you can tell a lot about a man from those things. 632 00:40:57,688 --> 00:40:58,814 Yeah, he's very neat. 633 00:40:58,889 --> 00:41:00,982 I mean, he does have some unusual habits, though. 634 00:41:01,559 --> 00:41:03,584 Hey, I'm not trying to freak you out here... 635 00:41:03,694 --> 00:41:05,889 but these Q-Tips are amazing. 636 00:41:06,964 --> 00:41:10,365 Guess what? You're freaking me out. What are you talking about? 637 00:41:10,835 --> 00:41:12,496 We never had these growing up. 638 00:41:12,570 --> 00:41:15,630 I saw them in my Mom's bathroom, but we never used them. 639 00:41:19,009 --> 00:41:20,408 How'd you clean your ears? 640 00:41:20,478 --> 00:41:24,005 Didn't. Just towel-dried them, I guess. 641 00:41:25,416 --> 00:41:27,407 Let me see the Q-Tip. No. 642 00:41:28,819 --> 00:41:30,616 You have to get out of here. 643 00:41:32,723 --> 00:41:36,489 What kind of mother doesn't teach their child how to clean their ears? 644 00:41:36,627 --> 00:41:37,992 Pediatricians say... 645 00:41:38,062 --> 00:41:40,394 that it is unhealthy for children to use them... 646 00:41:40,464 --> 00:41:42,329 because it can damage the eardrum. 647 00:41:42,399 --> 00:41:45,232 And it has been shown that a small amount of wax... 648 00:41:45,302 --> 00:41:48,100 in the inner canal helps protect against larger debris. 649 00:41:51,775 --> 00:41:53,572 I didn't know that. Well... 650 00:41:54,645 --> 00:41:55,805 Sorry. 651 00:42:00,885 --> 00:42:02,045 I'm sorry. 652 00:42:04,154 --> 00:42:05,553 Tell me what... 653 00:42:05,990 --> 00:42:08,185 what it is that you're trying to say. 654 00:42:10,427 --> 00:42:13,123 I'm just worried about where this is going. 655 00:42:14,265 --> 00:42:17,701 You know, I want to give all of myself. Just let it go. 656 00:42:17,768 --> 00:42:19,099 It's so tempting. 657 00:42:19,570 --> 00:42:21,435 I mean, it's all he wants from me. 658 00:42:21,505 --> 00:42:25,441 Who wouldn't want all of you, Rafi? You are an amazing woman. 659 00:42:25,776 --> 00:42:27,266 But then I think... 660 00:42:27,411 --> 00:42:31,347 I mean, he's just too young to handle the responsibility. I... 661 00:42:32,750 --> 00:42:35,014 I'm scared to put myself out like that. 662 00:42:36,120 --> 00:42:39,556 That's a very mature line of thought. 663 00:42:40,925 --> 00:42:43,587 I'm sure his intentions are pure... 664 00:42:43,894 --> 00:42:47,091 but he doesn't sound like... 665 00:42:47,298 --> 00:42:50,756 he knows exactly what it is he's getting into. 666 00:42:53,370 --> 00:42:56,066 Do you think I should just cut it off right now? 667 00:42:59,577 --> 00:43:03,741 I'm not going to answer that. 668 00:43:08,285 --> 00:43:09,877 (Dave) Look, I don't want you to get... 669 00:43:09,954 --> 00:43:11,888 the wrong idea about my family. 670 00:43:12,990 --> 00:43:15,424 Sensitive subject? No. 671 00:43:17,528 --> 00:43:18,688 Maybe. 672 00:43:19,630 --> 00:43:20,961 All right, look. 673 00:43:22,166 --> 00:43:25,067 I've been having trouble with my mom concerning you. 674 00:43:25,536 --> 00:43:27,163 Concerning me? Yeah. 675 00:43:28,005 --> 00:43:32,032 It's just... I wanted her to meet you and she said no. 676 00:43:32,977 --> 00:43:35,138 That's sweet, but don't you think... 677 00:43:35,212 --> 00:43:38,272 it's a little early to be introducing me to your mother? 678 00:43:45,122 --> 00:43:47,716 She said no? Why? I... 679 00:43:49,126 --> 00:43:52,357 Look, she has a problem with you not being Jewish. 680 00:43:53,497 --> 00:43:55,362 She won't meet me? No. 681 00:43:55,432 --> 00:43:58,424 Why do you think I'm so upset? We're not even speaking right now. 682 00:43:58,502 --> 00:44:01,266 Well, I don't understand. I thought you said she was a therapist. 683 00:44:01,338 --> 00:44:03,533 I know. How do you think I feel? 684 00:44:04,541 --> 00:44:06,406 Didn't she meet the black girl you dated? 685 00:44:06,477 --> 00:44:07,637 No way. 686 00:44:07,711 --> 00:44:09,474 No, my mother doesn't even know about that. 687 00:44:09,546 --> 00:44:11,480 That was my bubi. My dad's mom. 688 00:44:15,953 --> 00:44:18,285 David, love. Hey, bubi. 689 00:44:18,856 --> 00:44:21,347 I wanted you to meet my girlfriend, Radjina. 690 00:44:21,425 --> 00:44:23,154 Radjina, this is my bubi. 691 00:44:23,661 --> 00:44:24,958 Hi. 692 00:44:34,204 --> 00:44:35,535 Is she black? 693 00:44:40,477 --> 00:44:42,502 It's really not that funny, okay? 694 00:44:42,946 --> 00:44:44,880 My bubi died three weeks later. 695 00:44:45,182 --> 00:44:47,150 And I know she didn't tell anybody about Radjina... 696 00:44:47,217 --> 00:44:48,946 but her reaction and her subsequent death... 697 00:44:49,019 --> 00:44:51,317 let me know it might be a good idea to keep that one quiet. 698 00:44:51,388 --> 00:44:53,481 I swear, I think she went in the house after that... 699 00:44:53,557 --> 00:44:55,718 and just hit herself over the head with the frying pan. 700 00:44:55,793 --> 00:44:58,284 I mean, that's the image I get whenever I'm doing something wrong. 701 00:44:58,362 --> 00:45:01,263 Just her, like, whacking away with the skillet. 702 00:45:03,834 --> 00:45:05,563 (Rafi) I can say this much. 703 00:45:06,103 --> 00:45:07,536 Age aside... 704 00:45:08,472 --> 00:45:11,532 he gives me more of what I really need... 705 00:45:11,608 --> 00:45:13,906 than anyone else ever has. 706 00:45:15,979 --> 00:45:17,378 Real things. 707 00:45:18,248 --> 00:45:19,681 Things I never got. 708 00:45:21,051 --> 00:45:23,019 It makes it hard to harp on age... 709 00:45:23,087 --> 00:45:25,385 or religion or anything, because... 710 00:45:29,159 --> 00:45:30,717 I'm just happy. 711 00:45:35,599 --> 00:45:36,691 Yeah. 712 00:45:50,214 --> 00:45:51,704 What's wrong, David? 713 00:45:52,483 --> 00:45:54,815 I lost my job. I'm sorry. 714 00:45:55,285 --> 00:45:58,152 Did you hear Josh Friedman got engaged to a chef? 715 00:45:58,222 --> 00:46:01,453 Yes, I heard. Truffle matzo balls. Amazing. 716 00:46:02,459 --> 00:46:04,290 You better tell him about the Kushners, Sam. 717 00:46:04,361 --> 00:46:07,728 We're trading apartments with the Kushners, starting August 1st. 718 00:46:07,798 --> 00:46:09,060 In Miami? 719 00:46:09,466 --> 00:46:12,264 You have to find someplace else to live while we're gone. 720 00:46:12,336 --> 00:46:15,305 Oh, come on. Not now. This is the worst possible time. 721 00:46:15,639 --> 00:46:17,732 And who goes to Miami in August? 722 00:46:17,808 --> 00:46:18,968 That's what I said. 723 00:46:19,042 --> 00:46:20,304 Come on. What are you talking about? 724 00:46:20,377 --> 00:46:21,776 It's beautiful this time of year. 725 00:46:21,845 --> 00:46:25,747 Grandpa, it's a sauna down there and it rains every single afternoon. 726 00:46:25,816 --> 00:46:27,750 The Kushners are taking you for a ride. 727 00:46:27,818 --> 00:46:29,877 I told you, Sam. Oh, what does he know? 728 00:46:29,953 --> 00:46:31,944 It's a condominium. We're going. 729 00:46:32,022 --> 00:46:34,752 What? Condominium means no rain? 730 00:46:37,461 --> 00:46:40,521 ##[Fake French playing] 731 00:46:54,011 --> 00:46:56,172 Do you know where Raphael Gardet is? 732 00:46:58,515 --> 00:47:00,813 (man) My dad's got this great place in Wainscott. 733 00:47:00,884 --> 00:47:04,183 There's a limo waiting, so you won't have to take the Jitney. 734 00:47:04,888 --> 00:47:07,516 Excuse me. Do you know where Raphael Gardet is? 735 00:47:08,325 --> 00:47:10,657 Who are you? I'm Dave. 736 00:47:11,161 --> 00:47:12,526 Hi, Dave. 737 00:47:13,463 --> 00:47:15,192 Are you one of the models? 738 00:47:16,500 --> 00:47:17,990 No. Are you the hairdresser? 739 00:47:18,068 --> 00:47:20,127 Excuse me? I think you heard me. 740 00:47:20,838 --> 00:47:22,237 Diana, eyes to me. 741 00:47:22,806 --> 00:47:24,034 That's great. 742 00:47:26,476 --> 00:47:28,171 Are you the hairdresser? 743 00:47:30,547 --> 00:47:33,277 That was good. I really enjoyed that. 744 00:47:37,154 --> 00:47:39,622 (Dave) I just asked him simply, "Do you know where... 745 00:47:39,690 --> 00:47:42,420 "Raphael Gardet is?" And he gives me all this attitude like I'm some... 746 00:47:42,492 --> 00:47:44,824 Whatever. Jesus, Dave. It's so uncool. 747 00:47:44,895 --> 00:47:46,692 The guy's a schmuck. Schmuck? 748 00:47:46,763 --> 00:47:48,526 It's who I work for. 749 00:47:48,599 --> 00:47:51,568 Who are you? What are you thinking? 750 00:47:52,536 --> 00:47:54,367 I got cut to one day a week at work. 751 00:47:54,438 --> 00:47:56,429 Then I find out I gotta be out of my place on Monday. 752 00:47:56,506 --> 00:47:58,406 I'm gonna be broke in a month. 753 00:48:00,210 --> 00:48:02,075 But I'm sorry, okay? 754 00:48:02,980 --> 00:48:04,174 I am sorry. 755 00:48:10,587 --> 00:48:12,919 Okay, let's do something. It's Friday night. 756 00:48:12,990 --> 00:48:15,618 What do you want to do? Start observing the Sabbath or something? 757 00:48:15,692 --> 00:48:16,681 No. 758 00:48:18,595 --> 00:48:21,120 I wanna know what a normal Friday night was like for you... 759 00:48:21,198 --> 00:48:22,597 before you met me. 760 00:48:22,766 --> 00:48:25,098 I mean, you didn't sit around fireplaces in The Village... 761 00:48:25,168 --> 00:48:26,863 drinking merlot, did you? 762 00:48:27,271 --> 00:48:31,264 Actually, we stood around trash-can fires in the Bowery drinking 40s. 763 00:48:33,210 --> 00:48:34,939 ##[music playing] 764 00:48:35,545 --> 00:48:37,069 Come on. What? 765 00:48:37,948 --> 00:48:40,610 I wanna know what you did. Show me. 766 00:48:41,385 --> 00:48:43,046 Are you sure? Yeah. 767 00:48:43,553 --> 00:48:46,579 ##[Get Money playing] 768 00:49:17,154 --> 00:49:19,714 Let's go to your place. We never go to your place. 769 00:49:19,790 --> 00:49:22,122 I got roommates, Rafi. Rafi... 770 00:49:23,660 --> 00:49:25,423 I wanna see your paintings. 771 00:49:26,964 --> 00:49:28,522 (Dave) You're not missing much. 772 00:49:28,799 --> 00:49:30,664 Convenient and weak. 773 00:49:30,901 --> 00:49:32,630 ##[You Can't Turn Me Away playing] 774 00:49:32,703 --> 00:49:34,694 I wanna go, I wanna go right now. 775 00:49:34,771 --> 00:49:37,740 I want to see where you sleep when you're not in my bed. 776 00:50:02,432 --> 00:50:03,899 (Rafi) This is nice. 777 00:50:12,476 --> 00:50:13,465 (Dave) Kitchen. 778 00:50:13,543 --> 00:50:15,272 Very grown-up. Yeah. 779 00:50:26,089 --> 00:50:27,647 David? Yeah. 780 00:50:27,958 --> 00:50:29,391 Who are your roommates? 781 00:50:29,659 --> 00:50:31,354 (Blanche) Is that you, David? 782 00:50:33,263 --> 00:50:35,493 Yes. Go to sleep, Grandma. 783 00:50:36,333 --> 00:50:37,322 [exclaims] 784 00:50:40,003 --> 00:50:42,972 Come on. Give me a break. It's embarrassing enough, all right? 785 00:50:44,341 --> 00:50:46,969 Where's the bathroom? Bathroom's right there. 786 00:50:47,978 --> 00:50:51,573 (Blanche) Did you eat? Yes, I ate. Good night. 787 00:50:54,284 --> 00:50:55,273 [whispering] 788 00:51:06,396 --> 00:51:07,385 [door opens] 789 00:51:09,332 --> 00:51:10,663 What are you doing? 790 00:51:11,435 --> 00:51:12,993 Stashing all your pornos? 791 00:51:13,070 --> 00:51:15,903 Yeah, and all my posters had to come down, too. 792 00:51:25,582 --> 00:51:28,608 Why are they all facing away? I don't know. 793 00:51:29,519 --> 00:51:31,510 Who wants to look at my paintings all day? 794 00:51:33,957 --> 00:51:35,515 We have to talk... 795 00:51:36,159 --> 00:51:39,128 about this thing you have with your art. 796 00:51:39,196 --> 00:51:40,561 I mean, it's weird. 797 00:51:41,565 --> 00:51:44,056 It's like you think it's a sin or something. 798 00:51:46,436 --> 00:51:47,494 Bubi? 799 00:51:48,738 --> 00:51:50,535 I've decided I'm gonna be an artist. 800 00:52:15,265 --> 00:52:16,391 (Rafi) Dave. 801 00:52:17,601 --> 00:52:19,034 You're really good. 802 00:52:19,402 --> 00:52:22,633 This is what you should be doing. You've got to keep painting. 803 00:52:24,541 --> 00:52:25,633 Yeah? 804 00:52:27,177 --> 00:52:28,542 It's not a life. 805 00:52:28,612 --> 00:52:31,240 Says who? You're crazy. 806 00:52:55,205 --> 00:52:58,299 You're lucky. I'm just paving the way for you. 807 00:53:00,110 --> 00:53:02,078 This is the curse of the eldest child. 808 00:53:02,646 --> 00:53:05,342 When it's all over you'll be able to bring home Jay-Z. 809 00:53:05,415 --> 00:53:07,849 Are you and Mom talking? Not really. 810 00:53:08,718 --> 00:53:10,845 She's just a different person these days. 811 00:53:12,522 --> 00:53:15,082 What are you doing? I'm just dropping off some clothes. 812 00:53:15,358 --> 00:53:17,053 You're not going to stay here? 813 00:53:17,827 --> 00:53:19,294 I'm going to Morris' place. 814 00:53:19,529 --> 00:53:22,054 To tell you the truth, I didn't even think you'd want me here. 815 00:53:22,132 --> 00:53:23,497 Don't be melodramatic. 816 00:53:23,633 --> 00:53:25,498 This is your home. We're your family. 817 00:53:26,369 --> 00:53:28,303 Even if you did bring home Jay-D. 818 00:53:28,638 --> 00:53:29,866 It's Jay-Z, Mom. 819 00:53:31,041 --> 00:53:34,807 Whatever. Jay-B, Jay-D... 820 00:53:35,745 --> 00:53:38,305 I have a patient coming, so be careful when you leave. 821 00:53:59,703 --> 00:54:00,727 [gasps] 822 00:54:00,804 --> 00:54:05,002 Oh, I'm so sorry to keep you waiting. 823 00:54:05,075 --> 00:54:07,009 Did I knock? Am I late? 824 00:54:10,480 --> 00:54:11,708 I feel like I'm late. 825 00:54:12,349 --> 00:54:13,839 But no. No. 826 00:54:14,384 --> 00:54:15,908 [laughing] Sit, sit, sit. 827 00:54:17,787 --> 00:54:19,778 What is that? A gun? 828 00:54:19,856 --> 00:54:21,517 No, it's a yoga mat. 829 00:54:26,363 --> 00:54:27,352 [clears throat] 830 00:54:28,031 --> 00:54:29,862 He's moving in with me. What? 831 00:54:33,270 --> 00:54:35,602 I thought you said... Weren't you just saying... 832 00:54:35,672 --> 00:54:38,573 that he couldn't provide you with the things that you needed? 833 00:54:38,642 --> 00:54:40,109 I'm still unsure. 834 00:54:40,176 --> 00:54:42,167 But I think I should just give it a shot. 835 00:54:42,712 --> 00:54:45,306 I mean, you always say, "Just get messy in life. 836 00:54:45,382 --> 00:54:47,475 "At least you know you're living." Right? 837 00:54:48,385 --> 00:54:50,615 Besides, if he can't give me what I need... 838 00:54:50,687 --> 00:54:52,985 then I'll find out sooner if he's living with me. 839 00:54:54,357 --> 00:54:56,757 And he has nowhere to go. He said that? 840 00:54:57,761 --> 00:54:59,353 His best friend has a studio. 841 00:54:59,429 --> 00:55:02,523 He's not getting along with his mother, so he can't go home. 842 00:55:03,333 --> 00:55:05,563 She hates me, by the way. Did I tell you that? 843 00:55:05,802 --> 00:55:07,963 No. You hadn't mentioned it. 844 00:55:08,038 --> 00:55:09,835 Yes, it's this whole other thing... 845 00:55:09,906 --> 00:55:11,897 that I'm trying not to even think about. 846 00:55:12,742 --> 00:55:14,505 They say the children of psychoanalysts... 847 00:55:14,577 --> 00:55:15,942 are the most screwed up of all. 848 00:55:16,513 --> 00:55:18,003 Yes, I had heard that. 849 00:55:18,915 --> 00:55:21,110 So he's moving in. 850 00:55:21,584 --> 00:55:22,881 I think it'll be fun. 851 00:55:22,952 --> 00:55:24,783 That's what you said to do with this, right? 852 00:55:24,854 --> 00:55:26,822 I mean, just have fun. 853 00:55:27,324 --> 00:55:29,383 That's right. That's right. 854 00:55:29,492 --> 00:55:30,891 What are you looking at? 855 00:55:30,960 --> 00:55:33,428 I... I forgot, I have a book... 856 00:55:33,763 --> 00:55:37,494 A book... A book I wanted to show you. 857 00:55:37,567 --> 00:55:38,898 Thought it might be... 858 00:55:38,968 --> 00:55:41,129 "Lesbians and the Kabbalah... 859 00:55:41,204 --> 00:55:42,796 "A Match Made in Heaven." 860 00:55:43,340 --> 00:55:46,070 Wrong book. Wrong book. Wrong... 861 00:55:46,142 --> 00:55:48,406 Oh, my. Oh, well, never mind. 862 00:55:52,382 --> 00:55:54,612 Forget it. I'm sorry. 863 00:56:02,625 --> 00:56:05,560 I am so late. 864 00:56:05,929 --> 00:56:07,556 I can't help it if you parade around... 865 00:56:07,630 --> 00:56:10,121 fulfilling every working-girl fantasy I've ever had. 866 00:56:10,867 --> 00:56:13,700 You should wear a garbage bag till you get to the elevator. 867 00:56:16,573 --> 00:56:18,302 Hey, are we still going to the Hamptons Friday? 868 00:56:18,375 --> 00:56:20,002 (Rafi) Yeah. See you. 869 00:56:20,477 --> 00:56:22,001 ##[She's Got Me playing] 870 00:57:04,587 --> 00:57:06,748 Great. Village People weekend. 871 00:57:07,357 --> 00:57:08,517 You'll be fine. 872 00:57:08,591 --> 00:57:10,115 I've been grooming you for this moment. 873 00:57:10,193 --> 00:57:14,653 A Bette Davis marathon on the Turner Classic Network hardly qualifies. 874 00:57:14,731 --> 00:57:17,199 Hey, you guys, they're here. Come on. 875 00:57:20,403 --> 00:57:23,429 (Jason) Hi. How are you? Hey, Jason. 876 00:57:25,275 --> 00:57:27,004 You look great. You do, too. 877 00:57:27,210 --> 00:57:28,700 Dave, this is Jason. (Dave) Hi. 878 00:57:28,778 --> 00:57:30,245 Hi. We've heard all about you. 879 00:57:30,313 --> 00:57:31,837 (Randall) Hi. (Palmer) Raphael! 880 00:57:32,715 --> 00:57:34,774 Hello. (Palmer) Hello. 881 00:57:36,286 --> 00:57:37,913 It's so good to see you again. 882 00:57:38,254 --> 00:57:39,346 How are you? I'm good. 883 00:57:39,422 --> 00:57:40,719 How was the drive? It was good. 884 00:57:40,790 --> 00:57:41,779 Good. Brilliant. 885 00:57:41,858 --> 00:57:43,849 Palmer, this is Dave. Hi. 886 00:57:43,927 --> 00:57:46,259 How are you? Great. How are you doing? 887 00:57:46,329 --> 00:57:47,626 (Palmer) Great. (Katherine) Yeah? 888 00:57:47,697 --> 00:57:48,686 Is he okay? Or... 889 00:57:48,765 --> 00:57:52,223 Ignore him. He's just jealous he didn't get into your pants first. 890 00:57:54,304 --> 00:57:56,465 [barks] Hey, what's up? 891 00:57:56,573 --> 00:57:59,201 Oh, my God! I am so sorry. 892 00:57:59,275 --> 00:58:01,402 Alsayste, you junkie! 893 00:58:01,478 --> 00:58:03,070 It's so he won't bark. Are you okay? 894 00:58:03,146 --> 00:58:04,408 Yeah. I think I'm blind. 895 00:58:04,481 --> 00:58:06,676 Oh, no. Gotta call the pediatrician. 896 00:58:06,749 --> 00:58:08,080 All right, come on. 897 00:58:10,320 --> 00:58:12,720 (Dave) That stings. (Rafi) That's terrible. 898 00:58:14,757 --> 00:58:16,657 This place is amazing. 899 00:58:17,527 --> 00:58:21,054 I mean, everything. Every room is perfect. 900 00:58:22,232 --> 00:58:25,429 Look at this. Even the beds are awesome. 901 00:58:28,238 --> 00:58:30,399 We're gonna have vacation sex tonight. 902 00:58:30,473 --> 00:58:32,532 What's vacation sex, Dave? 903 00:58:32,976 --> 00:58:35,137 I don't know, but you're gonna get it, girl. 904 00:58:37,547 --> 00:58:39,947 Look at this, even the breeze coming through here. 905 00:58:40,016 --> 00:58:41,176 This is perfect. 906 00:58:42,385 --> 00:58:43,818 Is it like this for all rich people? 907 00:58:43,887 --> 00:58:45,878 No, just gay rich people. 908 00:58:46,656 --> 00:58:48,214 You're gonna get it. Oh, yeah? 909 00:58:48,625 --> 00:58:50,024 I'm gonna give it to you. 910 00:58:54,163 --> 00:58:55,858 Vacation sex, Dave? 911 00:58:55,932 --> 00:58:57,194 [Dave laughing] 912 00:59:00,937 --> 00:59:02,495 (Katherine) Please. You are the only... 913 00:59:02,572 --> 00:59:04,096 registered gay Republican in New York. 914 00:59:04,173 --> 00:59:05,538 (Palmer) It's just a tax thing. 915 00:59:05,608 --> 00:59:07,337 I'm to the left on every other issue. 916 00:59:07,410 --> 00:59:10,641 I still say the Democrats need their own show pushing their own agenda. 917 00:59:10,713 --> 00:59:12,772 No one would watch. I mean, there's no blood. 918 00:59:12,849 --> 00:59:14,339 I'd watch that show. 919 00:59:14,417 --> 00:59:17,284 (Rafi) People would much rather watch some liberal be humiliated... 920 00:59:17,353 --> 00:59:18,718 on The O'Reilly Factor. 921 00:59:18,788 --> 00:59:20,050 [chuckles] 922 00:59:20,123 --> 00:59:21,488 (Randall) You should go on, Jason... 923 00:59:21,558 --> 00:59:22,786 and thoroughly humiliate the man. 924 00:59:22,859 --> 00:59:24,486 (Jason) Sure, he'd love me. 925 00:59:24,561 --> 00:59:27,121 Alsayste? Where is he? I'll get him. 926 00:59:32,735 --> 00:59:36,933 Fiddler on a hot tin roof. And so young. Have you carded him? 927 00:59:37,006 --> 00:59:39,406 Yes, unfortunately, I have. 928 00:59:39,475 --> 00:59:42,535 I think he's great. Smart and sweet. Just needs a little seasoning. 929 00:59:42,612 --> 00:59:43,601 I think he's... 930 00:59:43,680 --> 00:59:46,205 You don't get to say. You're totally infatuated with him. 931 00:59:46,316 --> 00:59:48,648 Maybe, but I'm still worried about you. 932 00:59:48,718 --> 00:59:51,710 He is so young and you're obviously falling for him. 933 00:59:51,788 --> 00:59:54,154 So what? Fall. (Katherine) What is wrong with you? 934 00:59:54,223 --> 00:59:56,657 You look 10 years younger. I've never seen you this happy. 935 00:59:56,726 --> 00:59:58,387 I'm just saying, you want a baby... 936 00:59:58,461 --> 01:00:00,258 and he is in no position to give you that. 937 01:00:00,330 --> 01:00:03,094 You're on the clock, Rafi. Thanks, Randall. That's sweet. 938 01:00:03,166 --> 01:00:05,760 Plus, he has this weird relationship with his mother... 939 01:00:05,835 --> 01:00:08,963 who wants him to marry someone named Rivkah or Devorah. 940 01:00:09,038 --> 01:00:10,096 (Rafi) Randall, who asked you? 941 01:00:10,173 --> 01:00:11,401 Besides, I think it's interesting... 942 01:00:11,474 --> 01:00:12,941 that you call their relationship weird... 943 01:00:13,009 --> 01:00:15,000 when all it is, is close. 944 01:00:15,111 --> 01:00:16,772 We should all be so lucky. 945 01:00:17,180 --> 01:00:20,274 Besides, your mother still thinks you're straight, for Christ's sakes. 946 01:00:23,319 --> 01:00:26,015 (Randall) So, Dave, do you care if your kids are Jewish? 947 01:00:29,659 --> 01:00:31,092 I care if they're happy. 948 01:00:31,961 --> 01:00:33,087 Good answer. 949 01:00:35,231 --> 01:00:36,892 (Dave) So, what's up with your friends? 950 01:00:36,966 --> 01:00:39,059 This whole weekend felt like a long audition. 951 01:00:39,135 --> 01:00:41,660 (Rafi) They're just worried about me. Worried about what? 952 01:00:41,738 --> 01:00:43,262 How old you are, I mean... 953 01:00:43,940 --> 01:00:46,033 my wanting to have a child at some point. 954 01:00:46,109 --> 01:00:47,736 Your moving in. 955 01:00:48,211 --> 01:00:50,202 And I'm just a little nervous, that's all. 956 01:00:50,747 --> 01:00:53,944 You know how it is in New York. Your apartment's all you have. 957 01:00:54,417 --> 01:00:57,250 A few hundred square feet you can call your own. 958 01:01:07,830 --> 01:01:10,298 The work's strong, I mean, it's realistic portraits... 959 01:01:10,366 --> 01:01:12,459 and he's only 23, I was amazed. 960 01:01:12,535 --> 01:01:15,834 Sounds great. I'd really like to take a look at his work. 961 01:01:16,406 --> 01:01:18,670 Is he here? Yes, he is. 962 01:01:18,741 --> 01:01:20,038 Great. He'd love that. 963 01:01:20,109 --> 01:01:21,201 Let me go find him. Okay. 964 01:01:25,081 --> 01:01:26,446 I want you to see this. Come here. 965 01:01:27,617 --> 01:01:28,743 Raphael. 966 01:01:29,686 --> 01:01:31,119 How are you, honey? How you doing? 967 01:01:31,187 --> 01:01:32,381 Good to see you. Nice to see you. 968 01:01:32,455 --> 01:01:33,854 Have you met my friend Ann? 969 01:01:33,923 --> 01:01:34,981 Hi. 970 01:01:35,058 --> 01:01:36,423 Nice to meet you. I've got my hands full. 971 01:01:36,492 --> 01:01:40,223 You sure do. Gosh, she's beautiful. Thank you. 972 01:01:40,797 --> 01:01:42,458 What's her name? Ella. 973 01:01:43,566 --> 01:01:45,397 You're so sweet. 974 01:01:46,235 --> 01:01:48,066 How old is she? She's one. 975 01:01:48,137 --> 01:01:50,662 Oh, my goodness. Yeah, she's a big girl. 976 01:01:50,740 --> 01:01:52,173 Do you have any children? 977 01:01:52,241 --> 01:01:53,936 No, I don't have any children. 978 01:01:55,745 --> 01:01:59,010 She's just started walking. She's holding onto the railing... 979 01:02:00,817 --> 01:02:02,614 Oh, she's so sweet. 980 01:02:13,629 --> 01:02:14,618 [door opens] 981 01:02:15,298 --> 01:02:16,424 Hey, baby. 982 01:02:17,300 --> 01:02:18,289 Hey. 983 01:02:19,602 --> 01:02:22,400 (Dave) Do you know you have over 500 channels on this thing? 984 01:02:22,472 --> 01:02:24,565 I watched the Malaysian Grand Prix today. 985 01:02:24,640 --> 01:02:27,108 Really? That's amazing. 986 01:02:29,445 --> 01:02:31,675 Have you left the apartment since this morning? 987 01:02:34,350 --> 01:02:36,341 No. Why? 988 01:02:37,854 --> 01:02:39,981 (Rafi) He sits around all day in my apartment. 989 01:02:40,056 --> 01:02:42,183 I have zero privacy when I go home. 990 01:02:42,258 --> 01:02:44,624 This does not sound good. He needs to get his own place. 991 01:02:44,694 --> 01:02:46,753 Yeah, but he needs a job first. 992 01:02:46,829 --> 01:02:47,989 It's about time. 993 01:02:48,064 --> 01:02:50,225 I need to buy him a birthday present this week. 994 01:02:50,299 --> 01:02:51,527 Do you have any ideas? 995 01:02:51,601 --> 01:02:54,468 There's this Nintendo thing he keeps on talking about and... 996 01:02:55,037 --> 01:02:56,561 Rafi, let me ask you something. 997 01:02:57,673 --> 01:02:58,935 Do you like having sex? 998 01:03:03,913 --> 01:03:05,141 Don't get Nintendo. 999 01:03:11,354 --> 01:03:12,480 Are you coming to bed? 1000 01:03:13,456 --> 01:03:14,923 Yeah, right after this game. 1001 01:03:24,767 --> 01:03:26,291 Just for a sec. 1002 01:03:26,435 --> 01:03:27,697 Okay. What can it hurt? 1003 01:03:27,770 --> 01:03:30,432 I've got to get back. We'll just look, all right? 1004 01:03:36,279 --> 01:03:39,214 How much is this? Much too much. Don't look. 1005 01:03:39,282 --> 01:03:40,715 Don't even look. 1006 01:04:04,774 --> 01:04:06,639 May I help you? What? 1007 01:04:07,310 --> 01:04:08,607 May l... No. 1008 01:04:36,639 --> 01:04:38,072 [clearing throat] Jack. What? 1009 01:04:38,140 --> 01:04:39,402 We have to go. Why? 1010 01:04:39,475 --> 01:04:40,965 I have an appointment I forgot about. 1011 01:04:41,043 --> 01:04:43,739 I thought you said you didn't... I just have to go, all right? 1012 01:04:43,813 --> 01:04:45,110 Why? Shit! 1013 01:04:45,181 --> 01:04:46,808 (Lisa) Get down, get down. (Jack) Why? 1014 01:04:49,085 --> 01:04:50,074 [Jack groans] 1015 01:04:51,520 --> 01:04:53,886 (Jack) It's a patient? No, it's my lover. 1016 01:04:53,956 --> 01:04:55,981 Yes, it's a patient. Just be quiet. 1017 01:05:07,136 --> 01:05:10,264 You're gonna have to explain this. You know I can't. 1018 01:05:12,508 --> 01:05:14,942 Okay. You're scaring some of the customers. 1019 01:05:17,880 --> 01:05:18,972 [chuckling] 1020 01:05:24,153 --> 01:05:25,780 Just dropped a contact. 1021 01:05:32,695 --> 01:05:34,754 (Rafi) I was married to a man who couldn't love me. 1022 01:05:35,598 --> 01:05:37,759 And now I'm with someone who can love me... 1023 01:05:38,768 --> 01:05:41,931 but he's not really a man. At least, not all the time. 1024 01:05:42,805 --> 01:05:44,272 I can see that. 1025 01:05:44,340 --> 01:05:48,606 Maybe if I give myself to him completely... 1026 01:05:49,245 --> 01:05:51,372 he'll step up in the ways I need him to. 1027 01:05:51,714 --> 01:05:54,046 He said he knows I'm not giving all of myself... 1028 01:05:54,116 --> 01:05:55,515 and it's unfair to us. 1029 01:05:58,321 --> 01:06:01,381 I don't think I can do this anymore. 1030 01:06:02,525 --> 01:06:03,856 I'm sorry. 1031 01:06:05,061 --> 01:06:06,790 I just can't. 1032 01:06:07,063 --> 01:06:08,291 Do what? 1033 01:06:15,137 --> 01:06:17,071 We need to talk, Rafi. 1034 01:06:19,742 --> 01:06:20,834 Okay. 1035 01:06:21,277 --> 01:06:22,710 He's my son. 1036 01:06:23,946 --> 01:06:25,004 Who? 1037 01:06:52,775 --> 01:06:55,266 Why does it say Lisa Metzger on your door? 1038 01:06:55,878 --> 01:06:57,903 Metzger is my maiden name. 1039 01:07:01,817 --> 01:07:03,284 You betrayed me. 1040 01:07:05,654 --> 01:07:06,746 Yes. 1041 01:07:07,723 --> 01:07:09,486 I did betray your trust... 1042 01:07:09,558 --> 01:07:12,891 but I did it to preserve our relationship. 1043 01:07:12,962 --> 01:07:15,021 That seemed more important to me. 1044 01:07:16,365 --> 01:07:18,856 Is this what you call preserving our relationship? 1045 01:07:19,869 --> 01:07:23,566 It seemed at the time like the right thing to do. 1046 01:07:24,206 --> 01:07:27,004 What do you mean, at the time? How long have you known? 1047 01:07:29,011 --> 01:07:30,740 Five weeks, four days. 1048 01:07:31,113 --> 01:07:34,105 I wanted to make sure that it wasn't just a fling. 1049 01:07:34,183 --> 01:07:37,914 If it was, then we would have been able to continue, but... 1050 01:07:38,421 --> 01:07:40,321 Now we're having a conversation... 1051 01:07:40,389 --> 01:07:43,415 that will very likely end our work together. 1052 01:07:44,026 --> 01:07:45,254 Can you see... 1053 01:07:45,327 --> 01:07:48,524 that I wanted to avoid having this conversation... 1054 01:07:50,266 --> 01:07:51,893 for your benefit? 1055 01:07:52,034 --> 01:07:55,265 No. I think you did it to control your son's life. 1056 01:07:55,337 --> 01:07:57,635 No. That's not true. That is not true. 1057 01:07:58,040 --> 01:08:01,100 I stayed in it just for you, no other reason. 1058 01:08:01,410 --> 01:08:02,672 I don't believe you. 1059 01:08:03,446 --> 01:08:06,040 That you could give me advice to do as I please... 1060 01:08:07,149 --> 01:08:09,709 and then not do the same for your son is wrong. 1061 01:08:11,053 --> 01:08:12,884 I think you need to look at that. 1062 01:08:13,222 --> 01:08:16,953 Thank you. I am working on that with my therapist right now. 1063 01:08:19,395 --> 01:08:22,455 You let me talk to you about his penis. 1064 01:08:24,400 --> 01:08:28,302 Trust me, that was harder for me than it was for you. 1065 01:08:30,072 --> 01:08:33,303 Up until a few weeks ago, I didn't even think my son had a penis. 1066 01:08:36,912 --> 01:08:41,474 Do you realize your mother now knows intimate details about your penis? 1067 01:08:42,818 --> 01:08:44,285 You told her about my penis? 1068 01:08:45,788 --> 01:08:46,982 Jesus, Rafi. 1069 01:08:47,056 --> 01:08:48,284 Excuse me... 1070 01:08:48,357 --> 01:08:50,917 I thought it was safe to assume it wouldn't get back to her. 1071 01:08:51,427 --> 01:08:53,861 She better not use that to get me home for Thanksgiving. 1072 01:08:54,964 --> 01:08:57,933 How can you make jokes? What else am I gonna do? 1073 01:08:58,000 --> 01:09:00,662 Get angry! Be outraged! 1074 01:09:00,736 --> 01:09:02,829 I am, okay? I am angry. 1075 01:09:02,905 --> 01:09:04,600 I can't believe she took it this far. 1076 01:09:04,673 --> 01:09:07,642 I'm just... I know that she cares about the people she helps. 1077 01:09:07,710 --> 01:09:09,644 And she cares a lot. What is wrong with you? 1078 01:09:09,712 --> 01:09:11,976 I have to draw the line there. You're delusional. 1079 01:09:12,047 --> 01:09:14,072 She's just trying to control you. She still is. 1080 01:09:14,150 --> 01:09:15,708 Rafi, I'm not arguing with you. 1081 01:09:15,784 --> 01:09:18,753 I know she tries to control me. I hate it. I do. 1082 01:09:19,588 --> 01:09:20,577 But... 1083 01:09:21,323 --> 01:09:23,757 All I'm saying is, she would never use you to do that. 1084 01:09:23,826 --> 01:09:25,851 You are so naive. 1085 01:09:27,096 --> 01:09:30,122 How could you deceive her like that? That was totally unethical! 1086 01:09:30,366 --> 01:09:34,462 How dare you? I care far more about her well-being than you do. 1087 01:09:34,537 --> 01:09:38,132 That's evident by your choice in continuing to see her. 1088 01:09:38,207 --> 01:09:39,265 (Dave) Mom. 1089 01:09:39,808 --> 01:09:41,105 What are you going to do now? 1090 01:09:41,977 --> 01:09:43,035 Live a life. 1091 01:09:43,112 --> 01:09:44,909 (Lisa) I hope you're making the right decisions... 1092 01:09:44,980 --> 01:09:47,107 because you've got somebody else counting on you now. 1093 01:09:47,183 --> 01:09:49,481 That's fine. I can handle it. I love her. 1094 01:09:49,552 --> 01:09:52,419 Great. Just don't come to me, help you clean up the mess. 1095 01:09:52,488 --> 01:09:53,614 I won't. 1096 01:09:53,689 --> 01:09:56,522 I mean, there won't be a mess to clean up, Mom. 1097 01:09:56,859 --> 01:09:59,089 And I didn't buy you Q-Tips... 1098 01:09:59,328 --> 01:10:01,796 because I was trying to protect your ears. 1099 01:10:10,272 --> 01:10:11,261 [sighs] 1100 01:10:12,908 --> 01:10:14,876 So what? She's just gonna let you live there rent-free? 1101 01:10:14,944 --> 01:10:17,071 No, it ain't free. I'm paying in other ways. 1102 01:10:17,146 --> 01:10:18,613 Oh, my God, you're my hero. 1103 01:10:18,681 --> 01:10:20,239 No, it's not like that. 1104 01:10:20,316 --> 01:10:22,341 This whole thing with my mother has just killed her. 1105 01:10:22,418 --> 01:10:24,852 She's, like, impossible to live with these days. 1106 01:10:25,321 --> 01:10:27,687 This is it. You wanna wait outside or... 1107 01:10:27,756 --> 01:10:30,156 No, I thought I'd stand next to you with some paper towels. 1108 01:10:30,226 --> 01:10:31,454 I'll meet you back at Rafi's. 1109 01:10:31,527 --> 01:10:32,619 I want you to check out her place. 1110 01:10:32,695 --> 01:10:34,822 She's not going to be back for a couple of hours. 1111 01:10:34,897 --> 01:10:37,127 Can't believe you haven't made Page Six yet. 1112 01:10:39,201 --> 01:10:40,225 [whistles] 1113 01:10:40,302 --> 01:10:42,327 You know what? This place is sick. (Dave) I know. 1114 01:10:42,404 --> 01:10:44,429 Now I understand why you're taking all her shit. 1115 01:10:44,506 --> 01:10:45,803 That's not why. 1116 01:10:46,308 --> 01:10:49,573 I mean, I like living here, but that's not the reason I'm with her. 1117 01:10:51,347 --> 01:10:55,215 Great apartment, friends with houses in the Hamptons, art connections. 1118 01:10:55,284 --> 01:10:57,081 Those are good reasons. You know what I mean? 1119 01:10:57,152 --> 01:10:58,380 Shut up. What? 1120 01:10:58,454 --> 01:11:01,116 Come on, man, she's got you tied up like it's Pelican Bay. 1121 01:11:02,391 --> 01:11:04,484 Seriously, I barely even see you anymore. 1122 01:11:04,693 --> 01:11:07,491 You even said it. I'm only here right now because she's not home. 1123 01:11:08,864 --> 01:11:10,058 [elevator bell dings] 1124 01:11:10,232 --> 01:11:11,995 ##[rap music playing] 1125 01:11:14,036 --> 01:11:15,230 Shit. 1126 01:11:15,304 --> 01:11:17,772 It's her. Come on. You've got to hide. 1127 01:11:17,840 --> 01:11:19,671 Are you serious? I really can't be here? 1128 01:11:19,742 --> 01:11:21,437 Yeah. No. Get in the closet. In the closet? 1129 01:11:21,510 --> 01:11:23,978 Get in the closet. She doesn't like people in her living space. 1130 01:11:24,046 --> 01:11:25,673 Living space? What the hell's living space? 1131 01:11:25,748 --> 01:11:27,682 Is the kitchen part of it? Just get in the closet. 1132 01:11:27,750 --> 01:11:28,739 Jesus Christ. 1133 01:11:33,188 --> 01:11:34,177 [gasps] 1134 01:11:35,591 --> 01:11:36,580 What's up? 1135 01:11:39,161 --> 01:11:40,992 What are you doing home already? 1136 01:11:41,397 --> 01:11:43,592 Oh, I'm sorry. Would you like me to leave? 1137 01:11:44,967 --> 01:11:47,231 I thought you were hanging out with Morris today. 1138 01:11:47,503 --> 01:11:50,404 Oh, yeah, drink that. That's good stuff, huh? 1139 01:11:50,472 --> 01:11:52,201 I was. I mean, I am. 1140 01:11:52,708 --> 01:11:53,868 I mean, hanging out... 1141 01:11:53,942 --> 01:11:55,569 What's wrong with you? You're acting weird. 1142 01:11:55,644 --> 01:11:58,010 Me? No, I'm fine. You okay? 1143 01:12:01,216 --> 01:12:04,117 Is there someone here? What? No. 1144 01:12:05,688 --> 01:12:07,713 Oh, my God, is there someone here with you? 1145 01:12:07,790 --> 01:12:08,779 [rustling] 1146 01:12:15,230 --> 01:12:16,390 I'm allergic to... 1147 01:12:16,465 --> 01:12:18,365 What is going on here? Okay, okay... 1148 01:12:19,301 --> 01:12:20,859 All right, look. 1149 01:12:21,236 --> 01:12:23,761 We were only here for a few minutes. Then I heard you coming... 1150 01:12:23,839 --> 01:12:26,069 and I panicked, and I told him to hide. 1151 01:12:26,342 --> 01:12:28,367 In the closet? I told him it was a bad idea. 1152 01:12:28,444 --> 01:12:30,275 Rafi, we were only here just... 1153 01:12:30,346 --> 01:12:33,804 Long enough to have a beer with your pie-throwing, sociopath friend? 1154 01:12:33,882 --> 01:12:37,249 Wait. Hey, hey. No. Wait. I told him... 1155 01:12:37,786 --> 01:12:39,583 I told you not to come up, but you forced me. 1156 01:12:39,655 --> 01:12:40,815 No, you did not. (Dave) You lie... 1157 01:12:40,889 --> 01:12:42,288 Wait, wait, wait. 1158 01:12:42,358 --> 01:12:44,349 Is that better or worse than a psychopath? 1159 01:12:44,426 --> 01:12:46,189 What is wrong with you? 1160 01:12:46,428 --> 01:12:48,419 I can't believe I have to come home to this. 1161 01:12:48,497 --> 01:12:50,965 People hiding in the closet, you're lying. 1162 01:12:51,033 --> 01:12:53,001 You're a goddamn preschooler, Dave! 1163 01:12:53,068 --> 01:12:55,263 You've had me on lockdown since the minute I moved in here. 1164 01:12:55,337 --> 01:12:56,326 What? (Dave) Yeah. 1165 01:12:56,405 --> 01:12:59,238 You tell me you want me here and then you treat me like an inmate. 1166 01:12:59,308 --> 01:13:02,471 An inmate? I mean, you barely carry your weight around here, Dave. 1167 01:13:02,544 --> 01:13:05,411 I do everything and you can't even clean up the place. 1168 01:13:05,748 --> 01:13:07,181 The one thing I ask of you... 1169 01:13:07,249 --> 01:13:09,683 is that you would tell me when you bring someone here. 1170 01:13:09,752 --> 01:13:12,118 Rafi, this is not such a big deal, okay? 1171 01:13:12,187 --> 01:13:13,518 You need to get over it. 1172 01:13:13,589 --> 01:13:15,955 I'm not Francis. 1173 01:13:16,024 --> 01:13:18,686 I'm not lying to you. I'm not cheating on you. 1174 01:13:18,761 --> 01:13:20,626 I'm definitely not avoiding you. Thanks. 1175 01:13:20,696 --> 01:13:23,631 That's reassuring and in really, really good taste. 1176 01:13:26,702 --> 01:13:28,226 You know what? I... 1177 01:13:29,204 --> 01:13:30,466 I can't do this anymore. 1178 01:13:30,539 --> 01:13:32,302 You should get a dog if you wanna give orders... 1179 01:13:32,374 --> 01:13:34,535 'cause I really don't give a shit anymore! 1180 01:13:35,878 --> 01:13:36,867 Let's go. 1181 01:13:40,883 --> 01:13:41,872 [snoring] 1182 01:13:55,364 --> 01:13:56,922 I missed you like crazy. 1183 01:14:03,005 --> 01:14:06,304 I think we need to take a break, Dave, and start seeing other people. 1184 01:14:08,844 --> 01:14:09,936 What? 1185 01:14:13,115 --> 01:14:16,516 I can't do this. This just isn't right for me... 1186 01:14:17,953 --> 01:14:19,853 and I can't trust you anymore. 1187 01:14:20,322 --> 01:14:22,586 I was only showing him your place for a minute. I just... 1188 01:14:22,658 --> 01:14:23,989 It's not just that. 1189 01:14:28,497 --> 01:14:31,660 You're in no place to give me what I need. 1190 01:14:33,035 --> 01:14:34,263 I get that. 1191 01:14:34,536 --> 01:14:36,527 And then this whole thing with your mother... 1192 01:14:36,605 --> 01:14:38,163 I don't even know what to say about that. 1193 01:14:38,240 --> 01:14:39,434 It's crazy. 1194 01:14:40,809 --> 01:14:42,868 But just think the reason she stopped seeing you... 1195 01:14:42,945 --> 01:14:45,209 is because she believes that we're in love. 1196 01:14:51,753 --> 01:14:53,243 It's just... 1197 01:14:54,590 --> 01:14:57,058 It's just not gonna work out. At least, not now. 1198 01:14:59,461 --> 01:15:00,894 So that's it? 1199 01:15:07,002 --> 01:15:08,094 Rafi. 1200 01:15:22,384 --> 01:15:24,375 You don't look as relieved as you predicted. 1201 01:15:25,687 --> 01:15:28,315 Are you kidding? I'm devastated. 1202 01:15:29,625 --> 01:15:33,994 I hurt my patient so that she could have a relationship with my son. 1203 01:15:34,596 --> 01:15:35,927 And so what happens? 1204 01:15:36,498 --> 01:15:37,988 My son hurts my patient. 1205 01:15:39,301 --> 01:15:40,666 And now... 1206 01:15:41,103 --> 01:15:43,901 my patient hurts my son. 1207 01:15:47,376 --> 01:15:50,106 I'm totally confused about my part in this. 1208 01:15:50,178 --> 01:15:52,806 I think you did the right thing, Lisa. 1209 01:15:53,348 --> 01:15:55,213 You know, even love won't guarantee... 1210 01:15:55,284 --> 01:15:57,479 that they're not going to hurt one another. 1211 01:15:57,553 --> 01:16:00,351 If anything, it just makes it a likelihood. 1212 01:16:02,224 --> 01:16:03,213 [sighs] 1213 01:16:14,570 --> 01:16:16,003 Thanks for coming down. 1214 01:16:16,438 --> 01:16:18,463 Sorry the place is such a mess. 1215 01:16:18,540 --> 01:16:22,067 Rafi thought I'd like your work and I trust her judgment. 1216 01:16:22,444 --> 01:16:24,036 Yeah, well, we broke up. 1217 01:16:25,447 --> 01:16:27,438 I'm sorry. I didn't know. 1218 01:16:27,983 --> 01:16:30,850 She didn't say anything about it? No. 1219 01:16:41,830 --> 01:16:43,058 These are great. 1220 01:16:43,332 --> 01:16:45,266 Do you have a gallery? No. 1221 01:16:46,234 --> 01:16:47,724 How much for the larger pieces? 1222 01:16:48,870 --> 01:16:50,565 I don't know. I never sold one before. 1223 01:16:50,973 --> 01:16:53,134 I'll give you $1,000 each for these two. 1224 01:16:53,275 --> 01:16:55,334 And I'll see what I can do about getting you a show. 1225 01:16:58,614 --> 01:16:59,706 Done. 1226 01:17:01,883 --> 01:17:02,907 (Morris) I don't believe it. 1227 01:17:02,985 --> 01:17:05,852 You're gonna be a huge painter and I get to go along for the ride. 1228 01:17:08,256 --> 01:17:10,816 Maybe I can write this whole pie thing off as performance art. 1229 01:17:10,892 --> 01:17:12,223 What do you think? 1230 01:17:13,028 --> 01:17:14,188 Who you calling? Rafi. 1231 01:17:14,262 --> 01:17:15,923 Why? I want to tell her how it went. 1232 01:17:15,998 --> 01:17:18,364 Plus I want to kick her a few bucks for the time I spent there. 1233 01:17:18,433 --> 01:17:20,264 She'll appreciate it. What am I, chopped liver? 1234 01:17:20,335 --> 01:17:22,667 I'm gonna pretend you didn't say that. You're the reason... 1235 01:17:22,738 --> 01:17:24,638 All right, all right. (Rafi) I'm not in right now. 1236 01:17:24,706 --> 01:17:26,435 Does this mean you're gonna get your own place now? 1237 01:17:26,508 --> 01:17:27,770 Shut up. Thanks. 1238 01:17:27,843 --> 01:17:28,867 [answering machine beeps] 1239 01:17:28,944 --> 01:17:31,378 Hey, Raff, it's me again. Listen... 1240 01:17:31,580 --> 01:17:34,014 I have some amazing news for you. Please pick up. 1241 01:17:35,050 --> 01:17:36,711 Rafi, Rafi. 1242 01:17:37,319 --> 01:17:38,479 Hello? 1243 01:17:40,322 --> 01:17:41,721 ##[Shelter playing] 1244 01:18:15,824 --> 01:18:17,587 Why don't you call him, then? 1245 01:18:35,777 --> 01:18:39,338 I like it, man. It's very The Early Years, you know? 1246 01:18:40,048 --> 01:18:42,243 A little roach problem, but you can fix that. 1247 01:18:43,118 --> 01:18:45,552 It's gonna look good when A&E comes to shoot the documentary. 1248 01:18:45,620 --> 01:18:46,780 He lived on rugalach and macaroons... 1249 01:18:46,855 --> 01:18:48,584 for the first four years during his Blue Period... 1250 01:18:48,657 --> 01:18:49,715 Would you shut up? 1251 01:18:49,791 --> 01:18:50,815 ...and then moved on to the Louvre. 1252 01:18:50,892 --> 01:18:53,292 All right, Howard Hughes. Tell me to shut up again. Get dressed. 1253 01:18:53,361 --> 01:18:54,487 Let's go. Let's get it moving around. 1254 01:18:54,563 --> 01:18:56,087 I wanna go out. I want you to look nice. 1255 01:18:56,164 --> 01:18:58,098 You've been shut in too long. Let's go. Pick it up. 1256 01:18:58,166 --> 01:18:59,531 ##[music playing] 1257 01:19:07,943 --> 01:19:09,410 We're with her. No, you're not. 1258 01:19:09,478 --> 01:19:11,412 What? Come on, man, that's my girlfriend right there. 1259 01:19:11,480 --> 01:19:12,504 Back off the rope. 1260 01:19:16,618 --> 01:19:17,607 Hey. 1261 01:19:21,690 --> 01:19:23,555 Hold the goddamn mayo. You know that chick? 1262 01:19:23,625 --> 01:19:24,683 Yeah. Don't point. Sorry. 1263 01:19:24,760 --> 01:19:25,852 What's wrong? 1264 01:19:26,762 --> 01:19:28,093 We can't get in. 1265 01:19:28,163 --> 01:19:31,064 Hey, it's okay. Come on. Let them in. 1266 01:19:36,171 --> 01:19:37,763 I love you, okay? I really do. 1267 01:19:37,839 --> 01:19:40,137 But if you don't take advantage of this situation... 1268 01:19:40,208 --> 01:19:42,438 I'm gonna seriously question your manhood. 1269 01:19:43,578 --> 01:19:44,943 I miss her. 1270 01:19:45,313 --> 01:19:46,871 Get over it, okay? 1271 01:19:46,948 --> 01:19:48,381 It's been two weeks. 1272 01:19:48,450 --> 01:19:50,577 You don't think she's out here doing the same thing? 1273 01:19:52,287 --> 01:19:54,619 (man) I'm thinking the pan-seared trout. 1274 01:19:55,724 --> 01:19:57,885 What about the salmon? Looks good, too. 1275 01:19:59,194 --> 01:20:01,059 Do you think it's wild or farm-raised? 1276 01:20:02,564 --> 01:20:05,032 Do you like carp? No. 1277 01:20:11,573 --> 01:20:12,938 I wanna dance. 1278 01:20:13,275 --> 01:20:14,606 Go get to work, sister. 1279 01:20:15,076 --> 01:20:17,101 Come on, shake it like a salt shaker. Go ahead. 1280 01:20:17,179 --> 01:20:18,441 ##[rap music playing] 1281 01:20:25,787 --> 01:20:27,254 What is that? 1282 01:20:27,956 --> 01:20:28,980 What is that? No, no. 1283 01:20:29,057 --> 01:20:32,356 That's like some Irene Cara shit. She ought to be wearing leg warmers. 1284 01:20:32,627 --> 01:20:34,026 All right, you gotta do damage control. 1285 01:20:34,095 --> 01:20:36,620 Yeah. This is not helping anybody. Go. 1286 01:20:42,103 --> 01:20:43,627 Have a drink, baby. 1287 01:20:50,478 --> 01:20:51,843 Feel better? 1288 01:20:52,681 --> 01:20:53,773 Much. 1289 01:20:56,351 --> 01:20:57,340 Yes! 1290 01:21:08,563 --> 01:21:10,428 (Sue) I'm going to use your toothbrush. 1291 01:21:10,498 --> 01:21:11,760 That's okay, right? 1292 01:21:13,235 --> 01:21:14,463 Oh, my God. 1293 01:21:15,036 --> 01:21:16,128 What? 1294 01:21:27,716 --> 01:21:28,842 Dave. 1295 01:21:29,584 --> 01:21:32,314 Yeah. Do you believe in Jesus Christ? 1296 01:21:38,760 --> 01:21:40,125 ##[Holding On playing] 1297 01:22:52,467 --> 01:22:53,627 You're painting. 1298 01:22:54,569 --> 01:22:55,900 I'm working. 1299 01:23:02,577 --> 01:23:04,568 I'm not doing this to piss you off, Mom. 1300 01:23:04,646 --> 01:23:06,614 This is not an act of rebellion. 1301 01:23:06,681 --> 01:23:08,581 I love her. I'm trying to make it work. 1302 01:23:08,650 --> 01:23:09,674 I could really use your help. 1303 01:23:09,751 --> 01:23:12,413 My help. Have you even heard a word I've said? 1304 01:23:12,487 --> 01:23:13,784 I am out of this. 1305 01:23:15,223 --> 01:23:17,123 Just let me bring her over Friday night. 1306 01:23:17,192 --> 01:23:19,092 Please. Mom, I'm begging you. 1307 01:23:19,361 --> 01:23:20,919 She doesn't stop talking about you. 1308 01:23:20,996 --> 01:23:23,055 How much she misses you and all this stuff. 1309 01:23:23,131 --> 01:23:24,758 Are you insane? 1310 01:23:25,667 --> 01:23:26,964 There is no way. 1311 01:23:50,191 --> 01:23:51,385 [keys rattling] 1312 01:23:59,367 --> 01:24:00,527 You okay? 1313 01:24:09,077 --> 01:24:10,908 Mom? We're here. 1314 01:24:14,582 --> 01:24:15,913 Rafi. 1315 01:24:22,957 --> 01:24:25,482 What? What is it, sweetie? 1316 01:24:26,127 --> 01:24:27,617 I missed you. 1317 01:24:28,363 --> 01:24:30,092 Now I just realized how much. 1318 01:24:34,035 --> 01:24:35,662 I missed you, too. 1319 01:24:36,171 --> 01:24:38,332 Did you? Yes. 1320 01:24:38,940 --> 01:24:41,306 Hello, sweetheart. Hi, Mom. Thank you. 1321 01:24:42,944 --> 01:24:44,969 You look very nice. Okay. 1322 01:24:45,847 --> 01:24:47,007 Coats. 1323 01:24:48,516 --> 01:24:49,813 What? Oh, yeah. 1324 01:24:50,985 --> 01:24:53,180 Jack. Ma, can Audrey come over? 1325 01:24:53,254 --> 01:24:55,814 No, no, no. Get off the phone. Would you get off the phone? 1326 01:24:55,990 --> 01:24:57,617 [all chattering] 1327 01:25:00,929 --> 01:25:03,227 All right, Dad, this is Rafi. 1328 01:25:03,465 --> 01:25:04,727 Hi. Hi. 1329 01:25:04,799 --> 01:25:06,232 Nice to meet you. Very nice to meet you. 1330 01:25:06,301 --> 01:25:08,098 This is my sister. D. Hi. Dinah. 1331 01:25:08,169 --> 01:25:09,796 Hi. I like your dress. 1332 01:25:11,139 --> 01:25:12,731 I heard so much about you. Yeah? 1333 01:25:13,074 --> 01:25:15,304 Hi, I'm Blanche. She's my mother. 1334 01:25:15,376 --> 01:25:16,707 And you are? Rafi. 1335 01:25:16,778 --> 01:25:19,042 Rafi. What a nice name. Thank you. 1336 01:25:19,114 --> 01:25:20,672 It's for Raphael, actually. 1337 01:25:21,249 --> 01:25:22,614 Just like the painter. 1338 01:25:23,184 --> 01:25:25,516 Painter? My husband, Sam. 1339 01:25:25,587 --> 01:25:27,418 Hi. Nice to meet you. Hi, Sam. Nice to meet you. 1340 01:25:27,489 --> 01:25:28,581 Watch out for him. 1341 01:25:31,459 --> 01:25:32,585 That's the truth. 1342 01:25:32,660 --> 01:25:34,457 Hope you're hungry. Yeah. 1343 01:25:35,463 --> 01:25:39,593 Oh, my... You shouldn't have. Thank you. 1344 01:25:39,667 --> 01:25:42,602 Thank you very much. What a cute bag. 1345 01:25:42,670 --> 01:25:44,900 It's a nice bottle, too. Look at that. 1346 01:25:44,973 --> 01:25:47,874 If it gets cold enough, we can drink it with dinner. 1347 01:25:47,942 --> 01:25:49,375 Mom. Absolutely. 1348 01:25:49,444 --> 01:25:51,605 Put it in the freezer for 10 minutes. 1349 01:25:52,180 --> 01:25:53,442 It'll be fine. 1350 01:25:53,781 --> 01:25:54,770 [bottles clinking] 1351 01:25:57,218 --> 01:25:58,207 Thank you. 1352 01:25:58,286 --> 01:26:01,346 God bless my daughter. I honestly don't know where I'd be without her. 1353 01:26:01,422 --> 01:26:03,583 In Brooklyn, Sam. You'd be in Brooklyn. 1354 01:26:05,126 --> 01:26:06,991 This is you next to me. 1355 01:26:07,862 --> 01:26:09,955 This is beautiful. You okay, Grandma? 1356 01:26:10,031 --> 01:26:12,864 Like I have a choice? You're okay till you collapse. 1357 01:26:14,102 --> 01:26:16,002 I have to tell you a wonderful story. 1358 01:26:16,804 --> 01:26:18,795 First time I met my Blanche. 1359 01:26:19,274 --> 01:26:20,707 In the subway. 1360 01:26:20,775 --> 01:26:23,835 There used to be an elevated line that ran across De Kalb Avenue. 1361 01:26:23,912 --> 01:26:25,379 I was on one side of the car... 1362 01:26:25,446 --> 01:26:27,311 she was on the other side of the car. 1363 01:26:27,382 --> 01:26:30,408 And she is wearing the dopiest hat you ever saw in your life. 1364 01:26:30,485 --> 01:26:31,747 She looked terrific. 1365 01:26:31,819 --> 01:26:33,753 I feel like I've heard this story once before. 1366 01:26:33,821 --> 01:26:35,448 Only once? You're lucky. 1367 01:26:38,893 --> 01:26:41,020 It's an adorable story. 1368 01:26:42,096 --> 01:26:43,120 I like this. 1369 01:26:43,198 --> 01:26:45,996 How great is it that David sold his paintings? 1370 01:26:46,067 --> 01:26:48,900 Yes, we're so happy for him. 1371 01:26:48,970 --> 01:26:50,403 Yeah, right. What? 1372 01:26:50,471 --> 01:26:52,268 I never thought you had a chance in hell. 1373 01:26:52,340 --> 01:26:53,398 There you go. 1374 01:26:54,342 --> 01:26:57,106 Oh, Dad, really. Anyway, you should... 1375 01:26:57,245 --> 01:26:59,304 You should all know that this is what I'm gonna be doing... 1376 01:26:59,380 --> 01:27:00,506 for the rest of my life. 1377 01:27:00,915 --> 01:27:02,143 Really? 1378 01:27:02,217 --> 01:27:04,412 No CPA. No law degree. 1379 01:27:05,153 --> 01:27:07,747 No, "Paging Dr. Bloomberg," Dad. This is it. 1380 01:27:07,822 --> 01:27:09,949 I suppose you can make a living out of it. 1381 01:27:13,661 --> 01:27:17,097 So, I understand you're interested in converting to Judaism. 1382 01:27:17,165 --> 01:27:19,360 Oh, my God. 1383 01:27:22,570 --> 01:27:24,538 Good, thank you. Sure. 1384 01:27:27,175 --> 01:27:29,234 Does this go in here? Yes. 1385 01:27:31,913 --> 01:27:33,710 Okay, good. That's good. 1386 01:27:43,992 --> 01:27:47,553 This is very strange. Yes, it is... I would say, yeah. 1387 01:27:48,062 --> 01:27:52,260 Certainly never experienced anything even remotely like it. 1388 01:27:54,569 --> 01:27:59,006 So now you've seen that even your therapist has a crazy family. 1389 01:28:00,508 --> 01:28:03,238 Are you kidding? This is what I never had. 1390 01:28:03,311 --> 01:28:06,906 You know, no grandparents. No laughter around the dinner table. 1391 01:28:07,515 --> 01:28:09,176 No dinner, actually. 1392 01:28:16,891 --> 01:28:18,825 Thank you for having me over. 1393 01:28:20,695 --> 01:28:22,856 I know this was very difficult for you. 1394 01:28:23,131 --> 01:28:25,065 No, it wasn't difficult at all. 1395 01:28:35,443 --> 01:28:37,035 I think you're great, Rafi. 1396 01:28:38,313 --> 01:28:39,905 I think you're great. 1397 01:28:40,648 --> 01:28:44,084 I know this is hard for you to understand, but this isn't personal. 1398 01:28:44,652 --> 01:28:49,521 I just don't want my son giving up on his faith so early. 1399 01:28:49,590 --> 01:28:51,080 But he wouldn't have to. 1400 01:28:51,326 --> 01:28:53,726 I would want my kids to have a religious upbringing. 1401 01:28:53,795 --> 01:28:56,628 You know I didn't have one. You always said I suffered from it. 1402 01:28:57,732 --> 01:28:59,359 Slow down. You... 1403 01:29:00,034 --> 01:29:02,559 [clearing throat] Kids? With my son? 1404 01:29:03,905 --> 01:29:06,135 Rafi, think about what you're saying. 1405 01:29:06,207 --> 01:29:07,538 I'm sorry. 1406 01:29:08,810 --> 01:29:11,404 Sometimes I forget that you're his mother. 1407 01:29:12,947 --> 01:29:15,108 I still think of you as my therapist. 1408 01:29:22,924 --> 01:29:23,913 [sighing] 1409 01:29:25,927 --> 01:29:27,326 What a mess, huh? 1410 01:29:28,730 --> 01:29:29,196 ##[music playing] 1411 01:29:29,831 --> 01:29:32,994 You know what else? He had, like, 20 boxes of Q-Tips in his bathroom. 1412 01:29:33,067 --> 01:29:35,865 Meanwhile, the rest of the place is a complete dump. 1413 01:29:37,071 --> 01:29:39,403 Wait a minute. This is Dave you're talking about? 1414 01:29:39,874 --> 01:29:40,863 Rafi's Dave? 1415 01:29:40,942 --> 01:29:42,637 Yeah? So what? They're broken up. 1416 01:29:42,777 --> 01:29:46,213 Listen to me, Sue. Rafi and Dave are back together now. 1417 01:29:47,615 --> 01:29:50,049 Okay, so they're back together. What's the big deal? 1418 01:29:50,118 --> 01:29:52,586 The big deal is, it would kill her. 1419 01:29:52,653 --> 01:29:55,087 Okay. Jesus, I won't say anything. 1420 01:29:56,090 --> 01:29:57,785 You won't say anything about what? 1421 01:30:08,035 --> 01:30:09,024 Hey. 1422 01:30:16,411 --> 01:30:17,901 Did you sleep with Sue? 1423 01:30:19,881 --> 01:30:20,973 What? 1424 01:30:42,937 --> 01:30:43,926 [door opens] 1425 01:30:58,152 --> 01:30:59,176 You know what? 1426 01:30:59,253 --> 01:31:01,687 Just call her already and go back to your own place, please. 1427 01:31:01,989 --> 01:31:04,150 I need quiet time. Thank you. 1428 01:31:04,592 --> 01:31:07,083 No, I'm not going to call her. This is crazy. 1429 01:31:07,161 --> 01:31:08,628 She tells me to see other people... 1430 01:31:08,696 --> 01:31:10,755 and then she punishes me for taking her advice? 1431 01:31:10,832 --> 01:31:12,163 Screw that. 1432 01:31:14,235 --> 01:31:18,695 You know what? Come on, even I can see that it's not that you went out. 1433 01:31:19,073 --> 01:31:20,335 It's who you went out with. 1434 01:31:22,243 --> 01:31:24,871 It's, like, Learn Your Fucking Lesson Day around here. 1435 01:31:25,146 --> 01:31:26,704 ##[Try playing] 1436 01:31:26,781 --> 01:31:28,214 Jesus Christ. 1437 01:31:29,984 --> 01:31:30,973 [sighs] 1438 01:31:39,093 --> 01:31:40,617 Lock the door, please. 1439 01:31:41,662 --> 01:31:42,822 Thank you. 1440 01:31:45,366 --> 01:31:48,460 Magnolia. Traitors. 1441 01:31:51,172 --> 01:31:55,438 (Lisa) You have my total support in whatever you want to do. 1442 01:31:55,843 --> 01:31:58,710 (Dave) Then why do I feel like you're still against this? 1443 01:31:59,514 --> 01:32:03,678 I'm not. I am worried. I'm your mother. 1444 01:32:03,751 --> 01:32:04,911 That's my job. 1445 01:32:05,152 --> 01:32:07,313 What if I decide to go through with this? 1446 01:32:07,388 --> 01:32:11,757 Sweetheart, you clearly have something special, you two. 1447 01:32:12,326 --> 01:32:15,784 I look at this relationship and I think what it's done for you. 1448 01:32:16,864 --> 01:32:18,627 It's really... It's great. 1449 01:32:20,134 --> 01:32:22,261 You are... I mean, you've come into your own. 1450 01:32:22,336 --> 01:32:24,065 You're a painter. I get that. 1451 01:32:24,639 --> 01:32:26,664 Rafi made me see that. 1452 01:32:28,042 --> 01:32:29,873 That is going to be your life. 1453 01:32:29,944 --> 01:32:32,742 That's right. That's right. That's great. 1454 01:32:33,848 --> 01:32:37,181 But, David, you have to try to hear this. 1455 01:32:37,885 --> 01:32:40,877 Love is not always enough. 1456 01:32:41,389 --> 01:32:44,051 Not when you're talking about marriage and children... 1457 01:32:44,125 --> 01:32:45,752 and joint checking accounts. 1458 01:32:45,826 --> 01:32:49,785 You're not supposed to learn this lesson at 23, maybe... 1459 01:32:49,864 --> 01:32:53,356 but you did get yourself into a complicated situation. 1460 01:32:53,434 --> 01:32:54,458 Mom. 1461 01:32:54,535 --> 01:32:55,524 [sighs] 1462 01:32:57,305 --> 01:32:59,398 Relationships are work. 1463 01:32:59,473 --> 01:33:00,872 Children... 1464 01:33:01,909 --> 01:33:03,399 are work. 1465 01:33:03,878 --> 01:33:07,211 And I'm not saying love isn't important. It is, but... 1466 01:33:09,116 --> 01:33:12,279 So what are you saying? I'm saying that... 1467 01:33:15,489 --> 01:33:16,478 [sighs] 1468 01:33:17,758 --> 01:33:20,989 sometimes you love and you learn. 1469 01:33:21,796 --> 01:33:23,320 And you... 1470 01:33:25,032 --> 01:33:26,294 move on. 1471 01:33:28,703 --> 01:33:29,965 And that's okay. 1472 01:33:57,832 --> 01:33:59,163 Here we go. 1473 01:34:28,195 --> 01:34:29,184 Whoops. 1474 01:34:34,035 --> 01:34:35,400 [sighing] I'm sorry. 1475 01:34:40,207 --> 01:34:41,265 And? 1476 01:34:41,509 --> 01:34:43,409 And it was a really... 1477 01:34:44,078 --> 01:34:46,774 really bad call and I wasn't thinking. 1478 01:34:47,248 --> 01:34:49,546 I'm so sorry, Rafi. I'm just... 1479 01:34:49,950 --> 01:34:53,943 learning this stuff as I go along, but you gotta work with me here... 1480 01:34:54,021 --> 01:34:55,420 because... 1481 01:34:56,724 --> 01:34:58,191 Can we get a minute here? 1482 01:34:58,259 --> 01:34:59,783 No way. I work here. 1483 01:35:00,795 --> 01:35:02,592 Fine. I'm going anyway. Look. 1484 01:35:03,264 --> 01:35:06,495 Rafi, we might have some things working against us... 1485 01:35:06,567 --> 01:35:10,401 and I do screw up from time to time, but so does everybody else. 1486 01:35:11,205 --> 01:35:13,366 The difference with me is I am actively... 1487 01:35:13,441 --> 01:35:15,432 I'm trying so hard to get it right. 1488 01:35:16,010 --> 01:35:18,672 And I wanna be the man that you see in me every so often. 1489 01:35:19,280 --> 01:35:22,477 Okay, on leap years, fine. But I wanna be that guy for you. 1490 01:35:23,718 --> 01:35:25,345 Bottom line is... 1491 01:35:26,220 --> 01:35:28,085 I love you so much. 1492 01:35:28,989 --> 01:35:29,978 [panting] 1493 01:35:32,093 --> 01:35:34,084 I'll figure it out, okay? 1494 01:35:35,296 --> 01:35:38,288 I'll get it. You just gotta give me a chance. 1495 01:35:59,253 --> 01:36:01,778 Are you sure about this? Yeah, I'm sure. 1496 01:36:01,856 --> 01:36:03,084 Why now? 1497 01:36:04,592 --> 01:36:06,651 'Cause you want this more than anything in the world. 1498 01:36:07,161 --> 01:36:08,651 And I wanna give it to you. 1499 01:36:10,564 --> 01:36:12,054 I wanna make a baby with you. 1500 01:36:14,301 --> 01:36:15,529 I can't. 1501 01:36:18,239 --> 01:36:19,297 Why? 1502 01:36:21,142 --> 01:36:23,975 Because I love you and I can't do this to you. 1503 01:36:24,311 --> 01:36:26,541 I don't understand. What are you doing to me? 1504 01:36:27,581 --> 01:36:29,481 It actually feels really good. 1505 01:36:33,020 --> 01:36:34,180 I just can't. 1506 01:36:36,891 --> 01:36:38,381 I wanna give this to you. 1507 01:36:44,398 --> 01:36:45,888 I know you do. 1508 01:36:46,534 --> 01:36:49,298 And it's the sweetest gift anyone's ever given me. 1509 01:36:51,272 --> 01:36:52,762 But it's not right for you. 1510 01:36:54,141 --> 01:36:55,574 You'll regret it. 1511 01:36:56,877 --> 01:36:58,174 You know this. 1512 01:37:00,080 --> 01:37:01,707 The fact that you're still willing... 1513 01:37:01,782 --> 01:37:04,376 just shows how deep your love goes. 1514 01:37:08,289 --> 01:37:10,416 That's the gift I'm taking from you. 1515 01:37:32,646 --> 01:37:33,943 [sighs] 1516 01:38:06,981 --> 01:38:08,778 I think I only need to sell one more painting... 1517 01:38:08,849 --> 01:38:10,316 then I'll have enough to get out of here. 1518 01:38:10,384 --> 01:38:12,079 What? Where you gonna go? 1519 01:38:12,686 --> 01:38:16,122 I was thinking about somewhere in Central America. Maybe El Salvador. 1520 01:38:16,357 --> 01:38:18,621 You're just gonna pick up and go to El Salvador? 1521 01:38:19,593 --> 01:38:20,992 Yeah. I don't understand. 1522 01:38:21,061 --> 01:38:23,928 You get there, you get off the plane. How do you know where to go? 1523 01:38:24,231 --> 01:38:25,960 I don't. I'm going to figure it out. 1524 01:38:26,033 --> 01:38:27,762 It's time for me to try something like this. 1525 01:38:27,835 --> 01:38:29,359 I've never even left the country before. 1526 01:38:29,436 --> 01:38:31,267 Excuse me. What about Class Trip '98? 1527 01:38:31,705 --> 01:38:33,297 What, Niagara Falls? Yeah. 1528 01:38:33,374 --> 01:38:35,205 Come on, Morris. What? 1529 01:38:36,043 --> 01:38:38,637 Well, man, what am I gonna do? You should come with me. 1530 01:38:38,712 --> 01:38:40,577 No. El Salvador? Yeah. 1531 01:38:40,648 --> 01:38:42,878 That's Noriega country, amigo. I'm gonna pass on that. 1532 01:38:42,950 --> 01:38:45,009 No, that's Panama, and you might learn something. 1533 01:38:45,352 --> 01:38:46,876 I'm learning right here. 1534 01:38:46,954 --> 01:38:49,081 I went on a second date with this girl the other night. 1535 01:38:49,356 --> 01:38:50,345 You're kidding me. 1536 01:38:50,424 --> 01:38:52,984 Yes, I am. But I had you for a second, didn't I? I had you. 1537 01:38:53,060 --> 01:38:54,425 Oh, shit. What? 1538 01:38:55,262 --> 01:38:57,560 I forgot my hat at the restaurant. Oh, you schmuck. 1539 01:38:57,898 --> 01:38:59,991 You want me to come with you? No, that's cool, I'll get it. 1540 01:39:00,067 --> 01:39:01,125 All right, man. I love you, brother. 1541 01:39:01,201 --> 01:39:02,600 I'll catch up with you. All right, man. 1542 01:39:21,388 --> 01:39:23,686 You forgot your hat. Yeah. 1543 01:39:28,228 --> 01:39:29,627 There you go. Thank you. 1544 01:40:02,963 --> 01:40:05,227 ##[I Wish You Love playing] 1545 01:42:25,439 --> 01:42:27,430 ##[She's Got Me playing]