1 00:01:44,404 --> 00:01:47,066 You had your whole life to prepare for this moment. 2 00:01:47,240 --> 00:01:48,639 Why aren't you ready? 3 00:01:49,309 --> 00:01:50,970 I'm tired, sir. 4 00:01:51,144 --> 00:01:52,475 Do you wish to quit? 5 00:01:58,351 --> 00:02:02,287 If your mission is to quit, there's no better time than right now. 6 00:02:02,455 --> 00:02:04,946 You can quit now, get it over with. 7 00:02:05,859 --> 00:02:08,089 I can't catch her. 8 00:02:08,261 --> 00:02:09,694 I understand. 9 00:02:09,863 --> 00:02:12,593 Just take those numbers off and put them in my hand. 10 00:02:25,111 --> 00:02:26,601 Forget that! 11 00:02:34,320 --> 00:02:36,447 You better catch her. 12 00:02:57,310 --> 00:02:59,642 - Well done. - Sir. 13 00:03:01,648 --> 00:03:04,173 You looked back for my sign. Well done. 14 00:03:04,350 --> 00:03:08,081 - I don't even know why I did it. - Yeah, well... 15 00:03:08,254 --> 00:03:10,654 ...you know what Napoleon said: 16 00:03:11,391 --> 00:03:14,155 - "Give me a man who's lucky." - Yes, sir. 17 00:03:14,327 --> 00:03:19,162 - What they got you teaching, sergeant? - Edged weapons, sir. Knife fighting. 18 00:03:19,732 --> 00:03:22,326 Don't you teach them knife fighting. Teach them to kill. 19 00:03:22,502 --> 00:03:25,437 That way they meet some son of a bitch studied knife fighting... 20 00:03:25,605 --> 00:03:27,630 ...they send his soul to hell. 21 00:03:28,074 --> 00:03:31,908 It's all in the mind, sergeant. That's where the battle's won. 22 00:03:32,312 --> 00:03:37,011 Mr. Scott. Black, Jacqueline A., U.S. 24341924. 23 00:03:37,183 --> 00:03:40,550 I hope you'll remember and reach out for me, if you could use me. 24 00:03:42,855 --> 00:03:45,085 - Sergeant? - Sir. 25 00:03:46,059 --> 00:03:47,583 Thank you. 26 00:03:54,634 --> 00:03:57,398 You guys cleaned up good. 27 00:03:59,339 --> 00:04:01,671 - It's good to see you. - What's happening, brother? 28 00:04:01,841 --> 00:04:04,901 You ain't looking too bad yourself there, big boy. 29 00:04:05,078 --> 00:04:06,705 In one piece. 30 00:04:12,785 --> 00:04:14,719 Hey, check it out. 31 00:04:19,993 --> 00:04:21,790 I see you. 32 00:04:22,195 --> 00:04:23,924 Talk to me. 33 00:04:26,966 --> 00:04:28,900 How you doing, sir? 34 00:04:31,804 --> 00:04:33,669 What's that then? 35 00:04:33,840 --> 00:04:35,364 This was my father's. 36 00:04:35,541 --> 00:04:39,068 - He carry it over there? - Yes, sir. 37 00:04:39,512 --> 00:04:42,675 - He come back? - Yes, sir, he did. 38 00:04:43,549 --> 00:04:45,574 You carry it then. 39 00:04:45,752 --> 00:04:47,777 Maybe it'll save your life. 40 00:04:48,121 --> 00:04:49,816 Light a fire with it or something. 41 00:04:49,989 --> 00:04:53,049 Hey, Bobby! Bobby. 42 00:04:54,761 --> 00:04:58,288 - Yeah, give me that. - Thanks. 43 00:04:58,464 --> 00:04:59,954 Sir. 44 00:05:00,767 --> 00:05:03,736 - I would like to say, to meet you... - You haven't met me. 45 00:05:03,903 --> 00:05:06,133 You've been up for a week. You been seeing snakes. 46 00:05:06,306 --> 00:05:09,969 Fall out of the bleachers! Grab your bags. 47 00:05:10,143 --> 00:05:13,704 All you men are returning to unit. Let's go. 48 00:05:15,815 --> 00:05:18,841 Have your number in your right hand. 49 00:05:19,018 --> 00:05:23,148 - Can't imagine how they live with it. - Your number in your right hand. 50 00:05:23,323 --> 00:05:27,191 Can't you? I thought I saw you considering it. 51 00:05:27,360 --> 00:05:30,693 - What the hell is that? - That's a wedding ring, sir. 52 00:05:30,863 --> 00:05:32,524 You hear that? 53 00:05:33,566 --> 00:05:36,433 The sentry you're sneaking up on, he can hear it too. 54 00:05:36,602 --> 00:05:38,536 You've been around long enough to know that. 55 00:05:38,705 --> 00:05:42,141 - Thank you, sir. My name's Curtis... - Do I need to know? 56 00:05:42,308 --> 00:05:44,503 If I want camaraderie, I'll join the Masons. 57 00:05:44,677 --> 00:05:46,508 There's just the mission. 58 00:05:53,086 --> 00:05:55,782 - He got the letter from his wife. - Yeah? How's she doing? 59 00:05:55,955 --> 00:05:57,445 Sir. 60 00:05:58,925 --> 00:06:02,224 - Orders up! Get your eyes in the boat! - All right, I want your numbers. 61 00:06:02,395 --> 00:06:04,625 - Get these fucking numbers off. - You heard him. 62 00:06:04,797 --> 00:06:08,699 You don't need them no more. Come on, now. You think I have all night? 63 00:06:08,868 --> 00:06:12,065 I've got two things for you boys. That's a stiff dick and bubble gum. 64 00:06:12,238 --> 00:06:15,002 And guess what, I'm out of bubble gum. 65 00:06:15,174 --> 00:06:19,270 Are you deaf or are you just trying to try my patience? Get those numbers off! 66 00:06:19,445 --> 00:06:20,935 Let's go. 67 00:06:22,582 --> 00:06:26,177 Number nine and number 12. Who the fuck is that? Stand up, now! 68 00:06:26,352 --> 00:06:29,446 You two are the first two. On me. 69 00:06:30,256 --> 00:06:32,747 Pick it up, people. I don't have all night. 70 00:06:32,925 --> 00:06:35,359 - Yes, sir! - Thanks for coming down, master gunner. 71 00:06:35,528 --> 00:06:37,621 Sure thing, boss. 72 00:07:02,321 --> 00:07:03,982 Here you go, sir. 73 00:07:05,658 --> 00:07:06,886 - Grossler? - Yes, sir. 74 00:07:07,059 --> 00:07:09,050 - Curtis. - Yes, sir. 75 00:07:15,501 --> 00:07:17,731 This is the final selection event. 76 00:07:17,904 --> 00:07:20,964 Follow my instructions. Nothing more, nothing less. 77 00:07:21,140 --> 00:07:26,271 On my command, execute. The last man standing, walk out that door. 78 00:07:26,446 --> 00:07:28,346 You will be admitted to the unit. 79 00:07:40,059 --> 00:07:41,754 Execute. 80 00:09:48,955 --> 00:09:51,788 - It's not current. - Why not? 81 00:09:52,792 --> 00:09:55,488 It seems she got a makeover today. We're working on it. 82 00:09:55,661 --> 00:09:58,789 - Four p.m., Cut n' Curl? - They gave her a crew cut, dyed it blond. 83 00:09:58,965 --> 00:10:00,364 - Any idea why? - Nope. 84 00:10:00,533 --> 00:10:02,433 And then met with the boyfriend at 9. 85 00:10:02,602 --> 00:10:03,899 - Then? - We don't know. 86 00:10:04,070 --> 00:10:07,005 But your man was on post till he turned her over to night watch. 87 00:10:07,173 --> 00:10:08,970 - He says he was. - What else you got? 88 00:10:09,141 --> 00:10:12,269 I gotta get you on a landline. We got the boyfriend, Michael Blake. 89 00:10:12,445 --> 00:10:14,276 - Where is he? - We're shaking the trees. 90 00:10:14,447 --> 00:10:18,247 And Professor Gerald Sloane, notably chummy with his female students... 91 00:10:18,417 --> 00:10:21,113 ...of which she was one. Weekend home, Martha's Vineyard. 92 00:10:21,287 --> 00:10:25,155 I'm light. I'm light, people. I need another team on the professor. 93 00:10:25,324 --> 00:10:28,760 - I need an over-watch on the boyfriend. - Is the phone up? Get the phone up. 94 00:10:28,928 --> 00:10:30,418 Got it. We're up! 95 00:10:30,596 --> 00:10:32,325 - You just come from Cadre? - Yes, sir. 96 00:10:32,498 --> 00:10:35,490 - How long since you've slept? - Not significant. 97 00:10:35,668 --> 00:10:38,899 I don't have the bodies. Call them in. Call them in. 98 00:10:41,874 --> 00:10:44,308 His post was Harvard Yard. 99 00:10:44,677 --> 00:10:49,444 Harvard Yard, northeast corner, Lowell House, across from her dorm. 100 00:10:49,615 --> 00:10:52,311 Night watch relieved him there, midnight. 101 00:10:53,653 --> 00:10:55,484 Want to help me out? 102 00:10:58,758 --> 00:11:00,248 - You understand? - Yes, sir. 103 00:11:00,426 --> 00:11:02,724 - I'm making myself clear to you, right? - Yes, sir. 104 00:11:02,895 --> 00:11:06,092 Okay, then. Once again. 105 00:11:06,265 --> 00:11:08,495 She had lunch with her father. 106 00:11:08,668 --> 00:11:10,898 Lunch with her father. You were seconded to that? 107 00:11:11,070 --> 00:11:13,538 - No, sir, I just had her. - You just had her? 108 00:11:15,107 --> 00:11:18,873 I had her all day. Tucked her in at 10. And she... 109 00:11:19,045 --> 00:11:22,742 Yeah, she had a tiff with her boyfriend, Michael Blake. 110 00:11:22,915 --> 00:11:26,078 - What was it about? - I think it was about her... 111 00:11:26,252 --> 00:11:31,588 - Her haircut. So it wasn't a serious...? - No, no. No. 112 00:11:32,058 --> 00:11:36,825 - And then I held the post until relieved. - Well, then we've got a little problem. 113 00:11:36,996 --> 00:11:38,588 I was there. 114 00:11:38,764 --> 00:11:43,258 2312 hours, 19 May, Harvard Yard, northeast corner, Lowell House... 115 00:11:43,436 --> 00:11:45,734 ...reveals no Secret Service presence. 116 00:11:46,072 --> 00:11:50,736 Neither his post, nor adjacent. A second tour, 2330, reveals similarly. 117 00:11:50,910 --> 00:11:53,401 - I was there, sir. - Who's lying, you or him? 118 00:11:53,579 --> 00:11:56,309 You son of a bitch, I got 15 years in. I got two kids. 119 00:11:56,482 --> 00:11:58,882 You're not gonna sit there and lie away my pension. 120 00:11:59,051 --> 00:12:01,417 - I was... - Do not say you were there. 121 00:12:01,587 --> 00:12:03,350 I was on post. 122 00:12:03,522 --> 00:12:07,083 Get up, motherfucker! Don't you say you were on post! 123 00:12:07,259 --> 00:12:09,523 Get up! You son of a bitch! 124 00:12:09,695 --> 00:12:13,563 - Get up! You motherfucker! - Get the fuck out! Get the fuck out! 125 00:12:20,539 --> 00:12:22,336 Okay, sit down. 126 00:12:23,943 --> 00:12:27,106 Shall I tell you what's gonna happen to you when we find you out? 127 00:12:28,080 --> 00:12:29,547 Were you fucking her? 128 00:12:29,715 --> 00:12:32,809 - We're gonna find out. - No, l... 129 00:12:32,985 --> 00:12:35,715 Where is the girl? Where is your principal? 130 00:12:37,590 --> 00:12:39,888 We're gonna have to take this from the top again. 131 00:12:40,059 --> 00:12:41,720 - Okay, Mr. Gaines? - Yes, sir. 132 00:12:41,894 --> 00:12:44,294 I want the clock up. Let's get the clock up, please. 133 00:12:44,463 --> 00:12:48,194 We got until her Monday-morning class, then it's Meet the Press and "Where is she?" 134 00:12:48,367 --> 00:12:50,460 The professor. Who's got the professor? 135 00:12:50,636 --> 00:12:52,103 - Where is he? - Martha's Vineyard. 136 00:12:52,271 --> 00:12:53,795 - Who's got him? - Parr and Shannon. 137 00:12:53,973 --> 00:12:56,464 Wake him up, shake him up. He don't wanna talk... 138 00:12:56,642 --> 00:13:00,442 ...here's what we have him doing with his female students. Show them to his wife. 139 00:13:00,613 --> 00:13:03,980 - We got the state cops on the scrambler. - The photo. 140 00:13:06,118 --> 00:13:09,019 This is the last known photo of the girl. 141 00:13:10,489 --> 00:13:11,854 Sir! 142 00:13:13,192 --> 00:13:15,183 It's the professor. 143 00:13:15,361 --> 00:13:17,386 - You had him at his home. - We were in error. 144 00:13:17,563 --> 00:13:19,724 - Where is he? - Best guess puts him on his boat. 145 00:13:19,899 --> 00:13:22,732 Last seen, West Tisbury, Martha's Vineyard. 146 00:13:22,902 --> 00:13:24,961 - Show me. - Right here. 147 00:13:25,137 --> 00:13:28,197 Find him. Put the guard on him. Get me an overflight. 148 00:13:28,374 --> 00:13:30,205 - I hear you. - I'm 25 men light here. 149 00:13:30,376 --> 00:13:32,674 - Who's got the Coast Guard? - I got them. 150 00:13:32,845 --> 00:13:35,939 I need an overflight. Coast Guard Search and Rescue. 151 00:13:36,115 --> 00:13:38,549 Coast Guard on the red phone. New Bedford! 152 00:13:38,717 --> 00:13:42,915 - What's the name of his boat? - The Colophon, out of West Tisbury. 153 00:13:43,088 --> 00:13:44,578 Sir. 154 00:13:46,325 --> 00:13:50,455 - It's the boyfriend. He's moving. - I need a stalker on the boyfriend. Now. 155 00:13:50,629 --> 00:13:52,859 - I've got him. - Call it out. Hold surveillance. 156 00:13:53,032 --> 00:13:56,468 I've got two days to run in before the press wakes up. 157 00:13:56,635 --> 00:13:57,897 Yes, sir. 158 00:14:31,637 --> 00:14:33,662 Let me see your hands, son. 159 00:14:34,673 --> 00:14:36,766 Right now. 160 00:14:36,942 --> 00:14:38,637 Drop it. 161 00:14:39,211 --> 00:14:42,442 Did you lose your mailbox key, son? 162 00:14:43,048 --> 00:14:45,073 - You a student here? - Yes. 163 00:14:45,251 --> 00:14:47,378 Can I see some identification, please? 164 00:14:47,553 --> 00:14:50,818 - Section 12, this is... - No, please. Please. 165 00:14:50,990 --> 00:14:53,049 Calm down. It's gonna be what it's gonna be. 166 00:14:53,225 --> 00:14:56,820 Can I talk to you for one minute? Just one minute, all right? 167 00:14:56,996 --> 00:14:59,692 This... It's not what it looks like. 168 00:14:59,865 --> 00:15:03,562 I broke up with my girlfriend. This is her mailbox. It's Laura. 169 00:15:04,370 --> 00:15:06,361 - Laura Newton. - Laura? 170 00:15:06,538 --> 00:15:07,800 - Yes. - Newton? 171 00:15:07,973 --> 00:15:09,372 The Laura Newton? 172 00:15:09,541 --> 00:15:12,442 That's right. We broke up. 173 00:15:13,612 --> 00:15:15,671 - They know who I am. - They? 174 00:15:15,848 --> 00:15:18,373 - The Secret Service. - Secret Service? 175 00:15:18,550 --> 00:15:19,983 That's right. 176 00:15:20,152 --> 00:15:23,087 They know who I am. They cleared me. 177 00:15:23,255 --> 00:15:25,280 They didn't clear you for this. Let's go. 178 00:15:25,457 --> 00:15:27,448 - Okay... - Let's go. 179 00:15:27,626 --> 00:15:31,153 - I was just trying to retrieve the letter. - This is not very nice language. 180 00:15:31,330 --> 00:15:33,730 "You deserve everything that's gonna happen to you." 181 00:15:33,899 --> 00:15:36,891 What's gonna happen to her? Did you hurt her? 182 00:15:37,069 --> 00:15:38,764 Did you hit her? 183 00:15:38,938 --> 00:15:40,633 Hit her? No. 184 00:15:41,507 --> 00:15:43,975 - I called her a whore. - What's this sign? 185 00:15:44,143 --> 00:15:46,111 What does this sign mean? 186 00:15:46,278 --> 00:15:48,007 Right here. 187 00:15:49,081 --> 00:15:51,777 She signs all of her letters with that. It's because she... 188 00:15:51,951 --> 00:15:54,249 ...sees things cockeyed, like Picasso. - Picasso. 189 00:15:54,420 --> 00:15:56,320 She says they call her Picasso. 190 00:15:56,488 --> 00:15:59,252 Why did you fight with her, son? 191 00:15:59,858 --> 00:16:03,521 She got her hair done. Dyed it blond. She cut it off. 192 00:16:03,696 --> 00:16:05,186 I called her a slut. 193 00:16:05,364 --> 00:16:08,231 Wait. We've all seen the pictures. Beautiful young girl like that... 194 00:16:08,400 --> 00:16:10,493 ...what do you care what color she dyes her hair? 195 00:16:10,669 --> 00:16:13,467 Now why does that make her a slut? 196 00:16:13,839 --> 00:16:16,103 She's fucking another guy. 197 00:16:17,142 --> 00:16:19,303 You want to talk about it? 198 00:16:19,712 --> 00:16:22,840 If you want to talk about it, I will give you one minute. 199 00:16:30,956 --> 00:16:34,687 Nothing hurts worse than that, if she's sleeping with another guy. 200 00:16:35,694 --> 00:16:37,457 There's this... 201 00:16:38,263 --> 00:16:40,788 This teacher that... 202 00:16:42,034 --> 00:16:43,524 I shouldn't be telling you this. 203 00:16:43,702 --> 00:16:45,465 She's sleeping with a teacher? 204 00:16:46,372 --> 00:16:48,499 Well, she says she isn't. 205 00:16:48,774 --> 00:16:52,540 I said if she wants to fuck old men, she should go to the Back Light, go all the way. 206 00:16:52,711 --> 00:16:56,272 - Back Light? - Yeah. It's this club by the Fenway. 207 00:16:56,448 --> 00:16:58,882 It's like a joke at school, like a rumor. 208 00:16:59,051 --> 00:17:01,952 This girl or that girl went with a businessman for one night... 209 00:17:02,121 --> 00:17:03,486 ...made a thousand bucks. 210 00:17:04,490 --> 00:17:07,220 This is a lovers' quarrel, all right? 211 00:17:07,393 --> 00:17:11,261 I said something that I regret. I sent a note that I regret. 212 00:17:11,764 --> 00:17:13,391 I can assure you, officer... 213 00:17:13,565 --> 00:17:16,659 ...if you see your way clear to give me a break, it'll never... 214 00:17:16,835 --> 00:17:20,100 The Back Light. It's a club in the Fenway. 215 00:17:20,439 --> 00:17:23,101 A club in the Fenway. 216 00:17:26,145 --> 00:17:28,511 No morgue. No hospital. No note. 217 00:17:28,680 --> 00:17:29,908 The parents? 218 00:17:30,082 --> 00:17:34,678 The mother, you know where she is. She's a drunk. He's holding up. 219 00:17:34,853 --> 00:17:37,378 - He was in town yesterday to see her. - He was? 220 00:17:37,556 --> 00:17:40,081 - We snuck him in and out. - How long were they together? 221 00:17:40,259 --> 00:17:42,284 - Parker. - One second. 222 00:17:42,895 --> 00:17:44,886 - He copped to it. - Copped to what? 223 00:17:45,064 --> 00:17:49,967 Left his post. Punched out early to go boffing his girlfriend. 224 00:17:50,335 --> 00:17:51,700 Hope she was worth it. 225 00:17:54,606 --> 00:17:57,166 - Sir. - All right. Let's get back on it. 226 00:17:57,443 --> 00:18:02,210 Okay. Back Light. A restaurant, The Black Night... 227 00:18:02,381 --> 00:18:04,645 ...The Black Light, a bar, a supper club. 228 00:18:04,817 --> 00:18:06,614 Black Light, that's it. 229 00:18:35,481 --> 00:18:38,609 Put up the graphics on the girl. Take a look at this. 230 00:18:38,784 --> 00:18:43,050 We ran it up from a description of the colorist from the beauty parlor. 231 00:18:43,222 --> 00:18:45,053 Show him what we got. 232 00:18:46,658 --> 00:18:49,024 Transport is under command of State. 233 00:18:49,194 --> 00:18:51,628 We refer to section two. Yeah, I understand. 234 00:18:51,797 --> 00:18:54,425 - May I have your jacket? - Right, I got it. 235 00:18:54,600 --> 00:18:55,828 Yeah. 236 00:18:56,001 --> 00:18:58,265 Get their guys off the perimeter. Get our guys in. 237 00:18:58,437 --> 00:18:59,665 I need $5000. 238 00:18:59,838 --> 00:19:02,932 - Annie. - I heard it, $5000. 239 00:19:05,144 --> 00:19:07,704 - Scraping the bottom of the barrel, huh? - Yes, sir. 240 00:19:07,880 --> 00:19:10,041 Five thousand dollars. Need you to sign for it. 241 00:19:10,215 --> 00:19:11,807 You sign for it. 242 00:19:11,984 --> 00:19:13,576 All right. 243 00:19:15,120 --> 00:19:18,317 - What happened to your wedding ring? - I took it off. 244 00:19:18,490 --> 00:19:20,151 Did you go off your wife? 245 00:19:20,325 --> 00:19:22,122 No, sir, I'm working. 246 00:19:22,294 --> 00:19:25,229 Keep your mouth shut, your eyes open. And form on me. 247 00:19:41,880 --> 00:19:44,713 Move aside. Move aside! 248 00:19:45,484 --> 00:19:47,145 Oh, Jesus. 249 00:19:48,921 --> 00:19:51,754 All right, then. Who saw it? 250 00:19:52,758 --> 00:19:56,216 I believe he had a hideout piece. Who frisked him? 251 00:19:56,895 --> 00:19:58,692 Who frisked the son of a bitch? 252 00:20:02,167 --> 00:20:04,931 The girl he went to see, get her in. The one he was fucking. 253 00:20:05,103 --> 00:20:07,537 - Two guys to her house, right now. - Seal the room off. 254 00:20:07,706 --> 00:20:10,174 Check out the file. 255 00:20:12,678 --> 00:20:13,872 Seal the room off. 256 00:20:14,046 --> 00:20:16,037 He was off post when he snatched the girl? 257 00:20:16,215 --> 00:20:19,048 Yeah, well, apparently he felt bad about it. 258 00:20:27,292 --> 00:20:30,750 - Show me a set of keys. - I ain't got them. 259 00:20:33,966 --> 00:20:36,059 Here, you take the chain. 260 00:20:36,501 --> 00:20:38,298 You've got the over-watch. 261 00:20:38,470 --> 00:20:42,031 Swing the chain. You're a guy walking the dog. 262 00:20:42,507 --> 00:20:44,270 Loosen your collar. 263 00:20:58,223 --> 00:21:00,623 Told me 2:00. 264 00:21:01,560 --> 00:21:04,154 It's closing time, gents. Time to pack it up. 265 00:21:04,329 --> 00:21:07,230 Don't gotta go home, but you can't stay here. 266 00:21:11,870 --> 00:21:14,839 Closing up. Can't sell booze after 2 a.m. 267 00:21:15,007 --> 00:21:18,966 No, I just wanted to pay you that money I owe you. 268 00:21:21,013 --> 00:21:23,811 - How about them Sox, huh? - Yeah, what are you gonna do? 269 00:21:23,982 --> 00:21:26,974 Yeah. "Curse of the Bambino," isn't that what you call it? 270 00:21:27,152 --> 00:21:29,177 That's right. Where are you from? 271 00:21:29,354 --> 00:21:32,790 Yeah, well, actually, I was just trying to find my niece. 272 00:21:32,958 --> 00:21:34,926 Oh, that's what you're looking for? 273 00:21:35,093 --> 00:21:38,927 Because a lot of guys come in here looking for someone else's niece. 274 00:21:39,097 --> 00:21:41,361 No. Girl like that... 275 00:21:41,533 --> 00:21:43,125 ...been in tonight? 276 00:21:44,202 --> 00:21:46,796 - Pretty girl. - Yeah, that's my type. 277 00:21:46,972 --> 00:21:48,337 Girl like that been in? 278 00:21:48,507 --> 00:21:50,372 You sure you're looking for your niece? 279 00:21:50,542 --> 00:21:55,707 Because a lot of guys come in here and go home with some rather younger girl. 280 00:21:55,881 --> 00:21:57,940 No, no. Why...? Why would... 281 00:21:58,116 --> 00:22:01,108 ...a younger girl like that want to be with a guy like me? 282 00:22:20,906 --> 00:22:22,168 Howdy, pard. 283 00:22:22,741 --> 00:22:25,403 I was wondering if I could ask you a favor. 284 00:22:25,577 --> 00:22:28,478 I love you, baby, but the season's over. 285 00:22:28,647 --> 00:22:31,707 Your friend said you were sort of a matchmaker. 286 00:22:31,883 --> 00:22:34,681 Look, you can't believe everything you hear. 287 00:22:41,593 --> 00:22:43,493 - Catch you later. - You know it. 288 00:22:43,662 --> 00:22:45,391 Okay, lock it up. 289 00:22:45,564 --> 00:22:47,998 Drive safely, now. 290 00:22:55,741 --> 00:22:57,641 - Yeah? - I was looking for a girl. 291 00:22:57,809 --> 00:22:59,401 For a young girl. 292 00:22:59,778 --> 00:23:01,075 Well, aren't we all? 293 00:23:01,246 --> 00:23:05,046 My question was, why would a young, pretty girl like that... 294 00:23:05,217 --> 00:23:08,653 ...go out with a guy like me? And if you could answer that... 295 00:23:08,820 --> 00:23:10,287 Look, bub... 296 00:23:35,147 --> 00:23:36,409 What is this? 297 00:23:36,748 --> 00:23:39,308 What's this? It's Rohypnol, is it? 298 00:23:39,484 --> 00:23:43,420 Is this Ro? Is this Roofy? Is this a one-sided conversation? What's his name? 299 00:23:43,588 --> 00:23:46,523 - Jerry Zimmer. - Jerry. Jerry. 300 00:23:48,460 --> 00:23:51,156 Where's the girl? Where's the girl, Jerry? 301 00:23:51,329 --> 00:23:53,354 - Jerry, where's the girl? - What girl? 302 00:23:56,201 --> 00:23:57,566 Dose her? You dose her, Jerry? 303 00:23:57,736 --> 00:23:58,964 - Hey. - What? 304 00:23:59,738 --> 00:24:02,901 - About 10, 15 thou. - What's that for? 305 00:24:05,010 --> 00:24:07,478 - I think you broke my arm! - Where's the girl? 306 00:24:07,646 --> 00:24:09,841 I think you broke my arm! 307 00:24:11,983 --> 00:24:14,042 Now it's broken. 308 00:24:14,219 --> 00:24:16,187 Where is the girl, Jerry? 309 00:24:16,488 --> 00:24:18,513 I never saw that girl. 310 00:24:24,930 --> 00:24:27,262 Where's the girl? Where did you take her? 311 00:24:27,432 --> 00:24:29,992 Where did you take this girl, Jerry? 312 00:24:31,102 --> 00:24:33,002 That's not the girl. 313 00:24:34,005 --> 00:24:36,974 Where did you take this girl, Jerry? 314 00:24:37,375 --> 00:24:38,637 Take your knife out. 315 00:24:41,179 --> 00:24:44,239 Where did you take the girl, Jerry? 316 00:24:44,583 --> 00:24:45,948 Take his eye out. 317 00:24:47,452 --> 00:24:49,682 You bet your life. 318 00:24:51,289 --> 00:24:54,053 Wait! Wait! Wait! 319 00:24:54,860 --> 00:24:56,259 I took the girl. 320 00:24:56,428 --> 00:24:57,861 I took the girl to... 321 00:25:01,433 --> 00:25:04,334 Three units remain on the perimeter until further instructions. 322 00:25:04,503 --> 00:25:06,562 The sniper is to stand down. 323 00:25:07,138 --> 00:25:10,107 Plainclothes, transport in the south alley. 324 00:25:10,509 --> 00:25:11,976 I got it. 325 00:25:16,448 --> 00:25:17,676 - Is that right? - Yes. 326 00:25:17,849 --> 00:25:22,479 We run an escort service. There is no impropriety here. There is no illegality. 327 00:25:22,654 --> 00:25:24,554 - Who is she? - Nadya Tellich. 328 00:25:24,723 --> 00:25:26,987 Serb. Green card, five years ago. 329 00:25:27,158 --> 00:25:29,718 They sign a contract with us for personal services... 330 00:25:29,895 --> 00:25:33,194 ...and they pay us so much for each call, and the girls pay us. 331 00:25:33,365 --> 00:25:36,357 - They show you proof of their age? - Of course. What do you think? 332 00:25:36,535 --> 00:25:38,833 - Have you seen this girl? - I have not. 333 00:25:39,004 --> 00:25:40,767 Here's the first one. 334 00:25:42,274 --> 00:25:43,502 Was this girl here? 335 00:25:43,675 --> 00:25:45,404 She's new. This is her first night. 336 00:25:45,577 --> 00:25:48,137 How about that? Put some fucking clothes on. 337 00:25:48,680 --> 00:25:50,045 I want my lawyer. 338 00:25:50,215 --> 00:25:52,740 You don't need one. We need the girl. Give us the girl. 339 00:25:52,918 --> 00:25:54,943 This girl was not here. 340 00:25:55,520 --> 00:25:56,748 I'm entitled to my lawyer. 341 00:25:56,922 --> 00:26:00,380 You're entitled to shit. You're entitled to tell me what you know. 342 00:26:00,559 --> 00:26:02,857 If the girl was here... 343 00:26:03,028 --> 00:26:06,395 ...if you cooperate, I'll see what I can do. 344 00:26:06,565 --> 00:26:10,467 I think I can help you, if you tell me now. 345 00:26:10,635 --> 00:26:13,536 Why would I not tell you if the girl was here? 346 00:26:14,105 --> 00:26:16,130 The girl is new. 347 00:26:16,308 --> 00:26:19,141 They told us that it was her first night. 348 00:26:19,711 --> 00:26:21,440 But look here. 349 00:26:24,516 --> 00:26:27,246 There's two pinholes in the photo. 350 00:26:32,958 --> 00:26:35,051 They moved it over. 351 00:26:35,226 --> 00:26:37,091 Photo's missing. 352 00:26:45,170 --> 00:26:47,035 Where is she? 353 00:26:47,539 --> 00:26:50,508 - I don't want to get in trouble. - You don't know what trouble is. 354 00:26:50,675 --> 00:26:52,802 I'm not even sure that was her. 355 00:26:52,978 --> 00:26:55,674 She was sick. She was not very well. 356 00:26:55,847 --> 00:26:58,145 - She came in here and... - She came here? 357 00:26:58,316 --> 00:27:02,082 They took her. I told Nadya she shouldn't be here. They took her. 358 00:27:02,253 --> 00:27:04,016 Who is "they"? 359 00:27:04,189 --> 00:27:06,020 They took her? 360 00:27:06,191 --> 00:27:07,818 Where did they take her? 361 00:27:11,329 --> 00:27:14,821 Honey, you got all the slack in the world until I leave this room. 362 00:27:15,000 --> 00:27:17,628 And then I'm going to zero you out. 363 00:27:20,171 --> 00:27:21,570 Two men. 364 00:27:23,475 --> 00:27:25,534 They gave her a shot. 365 00:27:26,544 --> 00:27:28,535 I think that was her. 366 00:27:28,947 --> 00:27:31,006 - Where is she? - I'm entitled to my rights. 367 00:27:31,182 --> 00:27:33,650 - I'm entitled to my phone call. - You don't understand. 368 00:27:33,818 --> 00:27:37,049 You'll leave your life, or you'll leave the information in this room. 369 00:27:38,189 --> 00:27:39,747 Where is the girl? 370 00:27:39,924 --> 00:27:42,290 They'll kill me. 371 00:27:42,527 --> 00:27:43,755 Who did you call? 372 00:27:43,928 --> 00:27:45,919 How did you know to come pick her up? 373 00:27:46,097 --> 00:27:48,258 How did they know to get her? Who did you call? 374 00:27:48,433 --> 00:27:50,060 It's just a number... 375 00:27:51,469 --> 00:27:53,027 Write it down. 376 00:27:53,204 --> 00:27:56,662 Write it down. I'm gonna see what I can do. Just give me the number. 377 00:27:56,841 --> 00:27:59,674 I don't understand. She's just some girl. 378 00:27:59,844 --> 00:28:01,402 Oh, my God. 379 00:28:01,579 --> 00:28:03,809 They don't know who they've got. 380 00:28:06,885 --> 00:28:08,375 Sir. 381 00:28:21,733 --> 00:28:23,166 Where's the girl? 382 00:28:23,334 --> 00:28:25,529 Sir, we believe she was abducted from this club. 383 00:28:25,704 --> 00:28:27,035 That she was taken to... 384 00:28:27,205 --> 00:28:29,503 That she was taken to a bordello. 385 00:28:29,674 --> 00:28:32,302 - Here in Boston? - Yes, sir, and that... That... 386 00:28:32,477 --> 00:28:35,037 - Let's hear it. - She may have been delivered for sale. 387 00:28:35,213 --> 00:28:37,340 May have been sent down the pipeline, overseas. 388 00:28:37,515 --> 00:28:39,278 - To get to her father? - No, sir. 389 00:28:39,451 --> 00:28:41,248 We believe they don't know who she is... 390 00:28:41,419 --> 00:28:42,852 ...that they just took some girl. 391 00:28:43,021 --> 00:28:44,545 - Just some girl. - Yes, sir. 392 00:28:44,723 --> 00:28:47,749 How certain are you she was the girl in the whorehouse? 393 00:28:47,926 --> 00:28:50,019 - We... - She dyed her hair. 394 00:28:50,195 --> 00:28:52,425 They see that red hair... 395 00:28:52,597 --> 00:28:55,760 What do they do, her hair grows out, when they see that red hair... 396 00:28:55,934 --> 00:28:58,232 ...somebody recognizes her? 397 00:28:58,403 --> 00:29:00,598 What do they do when they realize who they took? 398 00:29:00,772 --> 00:29:02,262 They kill her. 399 00:29:02,507 --> 00:29:04,498 You're fucking-A right, they kill her. Okay. 400 00:29:04,676 --> 00:29:07,167 Now, let's talk some common sense. 401 00:29:07,345 --> 00:29:08,812 Who is he? 402 00:29:11,483 --> 00:29:13,451 What can you do for me? 403 00:29:14,185 --> 00:29:16,449 What can you do for me? I need it now. 404 00:29:16,621 --> 00:29:19,954 I need it before the press gets it on Monday, because they will kill her. 405 00:29:20,125 --> 00:29:24,186 The press gets this, the jackals start a feeding frenzy, and she's dead. Help me. 406 00:29:24,362 --> 00:29:26,990 This is the number of a public phone in downtown Boston. 407 00:29:27,165 --> 00:29:29,633 It's a cutout between the bordello and the abductors. 408 00:29:29,801 --> 00:29:31,962 A call is placed when they have a package. 409 00:29:32,137 --> 00:29:34,537 - Stake out the phone. - We have a watch on the phone. 410 00:29:34,706 --> 00:29:38,335 But more importantly, NSA reports calls placed to that phone regularly. 411 00:29:38,510 --> 00:29:40,569 - They can track calls to the pay phone? - Yes. 412 00:29:40,745 --> 00:29:43,077 - How? - They were made from a federal prison. 413 00:29:43,248 --> 00:29:44,647 This is Tariq Asani. 414 00:29:44,816 --> 00:29:47,614 He's a Lebanese national serving life without for kidnapping. 415 00:29:47,786 --> 00:29:50,949 He's the second man in a sex-slavery scheme. 416 00:29:51,556 --> 00:29:52,853 And where is he? 417 00:29:53,024 --> 00:29:57,358 He's in Florence Federal Penitentiary. He placed the calls to the pay phone. 418 00:29:58,797 --> 00:30:01,163 - We have a plan. I hesitate to... - Give it to me. 419 00:30:01,332 --> 00:30:03,232 Got some action on the pay phone. 420 00:30:16,681 --> 00:30:18,876 Who's walking up on us? 421 00:30:19,284 --> 00:30:20,683 He's Boston P.D. 422 00:30:20,852 --> 00:30:23,946 In the city, always a reflection. In the woods, always a sound. 423 00:30:24,122 --> 00:30:25,612 What about the desert? 424 00:30:25,790 --> 00:30:28,020 You don't want to go in the desert. 425 00:30:48,746 --> 00:30:50,907 Let's go. Let's go. We're moving. 426 00:31:03,528 --> 00:31:06,429 - Where's he going? - Hold on. Hold on. 427 00:31:07,565 --> 00:31:12,025 One-five-four-nine Alpha-Sierra, Mass. Registration, William Barak. 428 00:31:12,203 --> 00:31:14,933 - Somerville, Mass. - Is that where he's going? 429 00:31:15,607 --> 00:31:17,734 Owner of record in Essex. 430 00:31:17,909 --> 00:31:20,639 Is he heading toward Essex? What kind of place would it be? 431 00:31:20,812 --> 00:31:22,279 Lt'd be a beach house. 432 00:31:22,447 --> 00:31:23,778 Get me there. 433 00:31:23,948 --> 00:31:25,848 Get it on the Net. Everyone off. 434 00:31:26,017 --> 00:31:28,281 Call everyone off. Just me. Just me and him. 435 00:31:30,121 --> 00:31:31,110 Indicate you heard me. 436 00:31:31,856 --> 00:31:33,847 State Police, standing by. 437 00:31:34,025 --> 00:31:36,721 Turn off the white car. Turn off the white car. 438 00:31:36,895 --> 00:31:39,887 The shooters are going to the beach. Team of two going to Essex. 439 00:32:02,453 --> 00:32:04,353 Confirm, assault team of two to the beach. 440 00:32:04,522 --> 00:32:08,049 - Withdraw and hold at condition two. - State Police, request verify. 441 00:32:08,226 --> 00:32:10,251 We believe the hostage is... 442 00:32:10,428 --> 00:32:12,658 Six-five and Mobile 4 are RTB. Acknowledge. 443 00:32:12,830 --> 00:32:14,627 Stand down and squawk on your A VX. 444 00:32:14,799 --> 00:32:16,858 Get me there. 445 00:33:07,051 --> 00:33:09,849 If the girl's in the house, I'm taking her out. 446 00:33:10,021 --> 00:33:13,115 If it ain't me or her, kill it. 447 00:33:13,791 --> 00:33:15,258 Clear. 448 00:35:09,407 --> 00:35:13,173 Well, I hope you both feel better in the morning. Good night. 449 00:35:15,279 --> 00:35:18,874 - Yes? - Does an Alan Palmer live here? 450 00:35:19,050 --> 00:35:22,816 - Yes, my husband's at work. - This is just a routine check, Mrs. Palmer. 451 00:35:37,168 --> 00:35:40,865 We have a license-plate number, but we're not sure of the accuracy. 452 00:35:41,139 --> 00:35:42,697 May I come in? 453 00:35:45,943 --> 00:35:49,504 - What the fuck? - I heard the TV, so I came in. 454 00:35:50,515 --> 00:35:53,450 Why the hell do you got the TV on? There's no one here. 455 00:35:53,718 --> 00:35:56,846 I don't want to hurt you. I just want to know why the TV's on. 456 00:35:57,021 --> 00:35:59,819 I just came to... That's what I want to know. 457 00:36:03,594 --> 00:36:06,961 I'm telling you why I came in. What do you make of that? 458 00:36:07,131 --> 00:36:11,864 That's the thing. This time of the night... Do you hear what I'm telling you? 459 00:36:23,614 --> 00:36:24,911 - Question. 460 00:36:55,713 --> 00:36:59,649 Even it up. Where's the girl? Where is the girl? 461 00:36:59,817 --> 00:37:02,445 It's not too late. Look at me. Look at me. 462 00:37:02,620 --> 00:37:04,918 Where is the girl? 463 00:37:05,423 --> 00:37:07,050 Where is she? 464 00:37:07,925 --> 00:37:10,291 It's Curtis. I'm coming in. 465 00:37:37,722 --> 00:37:40,782 Abort. Abort. Abort. 466 00:37:40,958 --> 00:37:44,394 Cold LZ. Cold hole. 467 00:37:44,562 --> 00:37:46,757 Stand by. Await instructions. 468 00:37:54,405 --> 00:37:56,600 She sets the styles. She brings us smiles. 469 00:37:56,774 --> 00:37:59,709 She's Betty Coed in college and she's in the news again. 470 00:37:59,877 --> 00:38:02,402 - Shit. - She had her hair restyled, cut and dyed. 471 00:38:02,580 --> 00:38:05,014 - We caught up with her stylist... - Turn it off. 472 00:38:05,182 --> 00:38:08,709 ...and have reconstructed that new look. And you're looking at it. 473 00:38:13,524 --> 00:38:14,957 I'm out of time. 474 00:38:26,804 --> 00:38:28,499 Keep it locked up. 475 00:38:31,475 --> 00:38:33,966 What about if we had to go off the meter? 476 00:38:35,646 --> 00:38:39,639 I need a man, a man who can unquestioningly follow orders. 477 00:38:39,817 --> 00:38:42,445 The door is closed, sir. 478 00:38:42,620 --> 00:38:46,021 I need to ask you to do something. 479 00:38:46,190 --> 00:38:48,886 I am here to get the girl back, sir. 480 00:38:49,427 --> 00:38:52,658 And there is nothing I will not do... 481 00:38:53,064 --> 00:38:55,191 ...to get the girl back. 482 00:38:57,635 --> 00:38:59,500 This man... 483 00:38:59,670 --> 00:39:01,535 ...placed a phone call yesterday... 484 00:39:01,706 --> 00:39:04,766 ...from the phone bank at Florence to the Copley pay phone. 485 00:39:04,942 --> 00:39:08,070 Here's the cutoff point. Here it is. 486 00:39:08,746 --> 00:39:11,806 This man, Tariq Asani, is to be transported tomorrow... 487 00:39:11,982 --> 00:39:15,315 ...with another convict, a man on death row. 488 00:39:15,986 --> 00:39:18,147 A man on death row... 489 00:39:18,322 --> 00:39:20,085 ...for their medical procedures. 490 00:39:21,359 --> 00:39:25,557 I'll take you step by step through what we've envisioned is gonna happen. 491 00:39:36,907 --> 00:39:40,570 Dispatch acknowledges Florence Unit 5 is Code 7 at Highway 15. 492 00:39:43,381 --> 00:39:44,814 You fellas all right? 493 00:40:57,354 --> 00:41:00,255 Hey, help me. Help me, man. Buck me up, man. 494 00:41:00,424 --> 00:41:03,450 - Hey, I need some help. - Yeah, I'll help you out. Get out. 495 00:41:03,627 --> 00:41:06,323 Me and my brother need some shit right here. 496 00:41:06,497 --> 00:41:09,557 - You marked him paid in full. - Yeah, that's what I did. 497 00:41:09,733 --> 00:41:11,223 Hey, give me a cigarette, man. 498 00:41:11,402 --> 00:41:13,393 Wait over there. I'll be right back. 499 00:41:13,571 --> 00:41:15,266 Yeah, but break me out of this. 500 00:41:15,439 --> 00:41:18,340 Hey, yo, just throw me the keys, and I'll do it. 501 00:41:18,509 --> 00:41:20,500 I gotta do some cleaning first. 502 00:43:06,450 --> 00:43:10,443 Motherfuckers want to hook me up to some injection machine, man. 503 00:43:10,854 --> 00:43:14,483 Motherfuckers want to take my life who just got well here, you know? 504 00:43:14,658 --> 00:43:16,558 Who just got well. 505 00:43:18,963 --> 00:43:23,696 Then the hand of God came down with an outstretched arm and freed my ass. 506 00:43:23,867 --> 00:43:25,334 You know? 507 00:43:25,502 --> 00:43:27,732 Hey, baby, pass me some my way, you know? 508 00:43:28,172 --> 00:43:30,663 Sorry, my man. Traveling light. 509 00:43:35,446 --> 00:43:38,244 No, wait. Wait. Don't shoot me. Don't shoot me. 510 00:43:38,415 --> 00:43:42,181 I can get us out of the country tonight. Oh, God, please don't shoot me! No! 511 00:43:42,353 --> 00:43:44,913 I swear on my mother. Look at me. Please. 512 00:43:46,123 --> 00:43:47,420 No. 513 00:43:47,591 --> 00:43:50,856 I swear to you. A seaplane, tonight. 514 00:43:51,028 --> 00:43:52,586 Help me. 515 00:43:52,763 --> 00:43:54,526 Please, believe me. 516 00:43:54,698 --> 00:43:58,634 Now, why in the world would I believe a lying convict like you? 517 00:43:58,802 --> 00:44:01,202 I can get us out. I swear. 518 00:44:01,372 --> 00:44:04,136 Help me. Help me, and I will treat you like a brother. 519 00:44:04,408 --> 00:44:07,104 My brother used to beat me. Nice guess, though. 520 00:44:07,277 --> 00:44:09,802 No, no, hold on! Wait. Just make one phone call. 521 00:44:09,980 --> 00:44:13,006 One fucking phone call. Go into the house and make one phone call. 522 00:44:13,183 --> 00:44:14,582 An aviation company. 523 00:44:14,752 --> 00:44:20,122 Tell them the word I say, and they will say the plane will meet us tonight. 524 00:44:20,357 --> 00:44:23,815 I swear. The plane will meet us tonight. 525 00:44:32,202 --> 00:44:34,295 You a fag, my friend? 526 00:44:34,471 --> 00:44:38,168 - No, I'm not. - Then what are you looking at me for? 527 00:44:38,342 --> 00:44:41,937 I was just thinking how fucking surprised you're gonna be. 528 00:44:42,112 --> 00:44:45,104 Because, baby, you just did that fucking good turn. 529 00:44:45,282 --> 00:44:48,251 I'm gonna make you rich, fat and happy for the rest of your life. 530 00:44:48,419 --> 00:44:50,353 No, just get me on the plane. 531 00:44:51,455 --> 00:44:52,683 You like girls? 532 00:44:53,190 --> 00:44:56,250 Better question: Where you been so long, do you like girls? 533 00:44:56,493 --> 00:44:59,394 We have... You will have... 534 00:44:59,563 --> 00:45:02,054 ...the most beautiful... - Yeah, beautiful women. 535 00:45:02,232 --> 00:45:03,790 Not women, baby. 536 00:45:03,967 --> 00:45:06,697 Girls. You got to trust me. 537 00:45:07,905 --> 00:45:09,930 All young. All blond. 538 00:45:10,107 --> 00:45:12,371 And this all takes place where? 539 00:45:12,976 --> 00:45:15,206 In Dubai. In Yemen. 540 00:45:16,246 --> 00:45:18,441 When we get to Maskala. 541 00:45:18,615 --> 00:45:20,674 And now, what's Maskala? 542 00:45:20,851 --> 00:45:23,445 - When we get to Dubai. - What's Maskala? 543 00:45:23,687 --> 00:45:25,484 It's where we clean them up. 544 00:45:25,656 --> 00:45:26,987 We ship them rough... 545 00:45:27,157 --> 00:45:30,558 ...we make them nice and smooth, and everybody's happy. 546 00:45:30,728 --> 00:45:34,494 You're just a philosopher, then, huh? How about making me happy tonight? 547 00:45:35,332 --> 00:45:38,893 If there's a girl in the pipeline tonight, you shall have her. 548 00:45:39,069 --> 00:45:40,798 What do you say to that? 549 00:45:40,971 --> 00:45:43,735 I say you're a stone-cold whoremaster. 550 00:45:50,547 --> 00:45:52,014 Fuck. 551 00:45:53,083 --> 00:45:54,607 I'm bleeding bad, my friend. 552 00:46:08,232 --> 00:46:09,859 - What you need? 553 00:46:10,033 --> 00:46:12,160 Need some tailoring tools. 554 00:46:12,336 --> 00:46:15,737 If I had a wish list, I'd get you to a drugstore. I'd get some morphine. 555 00:46:16,206 --> 00:46:19,937 That'd get you back on Happy Street. Then you get me on that plane tonight. 556 00:46:21,445 --> 00:46:24,380 - Where's the gauze, ma'am? - Right behind you. 557 00:46:57,748 --> 00:46:59,340 The helo just went down. 558 00:46:59,516 --> 00:47:02,485 Don't whisper. It draws heat. The helo? 559 00:47:02,653 --> 00:47:04,678 The assault helicopter. 560 00:47:04,855 --> 00:47:07,688 You'll be alone for the first few minutes. Then... 561 00:47:08,826 --> 00:47:11,056 That's it. You'll have no backup at the house. 562 00:47:11,228 --> 00:47:13,128 Well, there you go, then. 563 00:47:13,730 --> 00:47:16,699 You said never go in without an over-watch. 564 00:47:17,401 --> 00:47:20,199 Yeah, that's fine, pal, but this is the fleet. 565 00:47:21,171 --> 00:47:24,470 You deliver him in the door, you know they're gonna waste you. 566 00:47:24,808 --> 00:47:26,469 Give me all your magazines. 567 00:47:26,643 --> 00:47:29,203 Give me all your magazines. 568 00:47:30,480 --> 00:47:32,539 Give me your piece. 569 00:47:44,494 --> 00:47:46,428 Okay. 570 00:47:50,234 --> 00:47:51,963 Just this, ma'am. 571 00:47:56,240 --> 00:47:58,037 Fourteen ninety-five. 572 00:47:59,877 --> 00:48:02,004 - Keep the change. - I want to talk to you. 573 00:48:16,894 --> 00:48:18,759 Give me your ammunition. 574 00:48:52,596 --> 00:48:54,496 Hey, mister, you forgot your change. 575 00:48:56,266 --> 00:48:58,325 It's a cop! It's a cop! 576 00:49:01,872 --> 00:49:04,033 Don't move. Stay still. 577 00:49:05,242 --> 00:49:06,732 Call 9-1-1! 578 00:49:08,478 --> 00:49:10,810 Get back! Call 9-1-1! 579 00:49:11,815 --> 00:49:15,979 No hostage, no hostage. We're in recovery. Our 10 fast ropers... 580 00:49:16,153 --> 00:49:17,677 Kill it. 581 00:49:17,854 --> 00:49:19,321 Get us the fuck out of here. 582 00:49:19,489 --> 00:49:23,653 All right, break it down, pack it up. Now, now, now. Move it! 583 00:49:27,197 --> 00:49:29,222 They hit the house. Girl wasn't there. 584 00:49:29,399 --> 00:49:31,731 They found some signs. She may have been there. 585 00:49:31,902 --> 00:49:34,803 So we're going home to deploy to Dubai. 586 00:49:37,341 --> 00:49:39,241 Pack it up, strap it down. 587 00:49:40,911 --> 00:49:45,371 The girls are taken from the house. A holding facility, a compound? 588 00:49:46,450 --> 00:49:49,078 It is my understanding, a compound. 589 00:49:49,252 --> 00:49:51,948 - Drugged? - He said. 590 00:49:52,122 --> 00:49:54,886 "We ship them rough. We clean them up. 591 00:49:55,058 --> 00:49:59,017 Taken from Maskala to the Royale Hotel in Dubai." 592 00:50:00,931 --> 00:50:03,764 - All right. That's it. - I've got you. 593 00:50:03,934 --> 00:50:05,162 Affirmative. 594 00:50:05,335 --> 00:50:07,895 Affirmative. No, keep the line open. 595 00:50:09,072 --> 00:50:11,836 They'll have satellite photos of the Maskala house... 596 00:50:12,009 --> 00:50:14,409 ...and the Royale Hotel, Dubai, on the ground. 597 00:50:14,578 --> 00:50:18,514 You'll restage, wheels up for Dubai two hours after touchdown. 598 00:50:18,682 --> 00:50:20,343 How many teams? 599 00:50:20,784 --> 00:50:23,651 What? Three. Three teams for Dubai. 600 00:50:27,657 --> 00:50:30,558 Press has the report. She missed her first class. 601 00:50:30,727 --> 00:50:33,059 - Punch out the TRX... - How you doing, chief? 602 00:50:33,230 --> 00:50:34,822 Five by five. 603 00:50:35,165 --> 00:50:37,895 All my readings are nominal. Six two. Seven two. 604 00:50:45,142 --> 00:50:46,871 What time is it? 605 00:50:47,044 --> 00:50:48,705 What do you care? 606 00:50:51,014 --> 00:50:52,777 I fucked up. 607 00:50:54,051 --> 00:50:55,609 Hey, you want a...? 608 00:50:55,786 --> 00:50:58,550 You want some more dope? Want a Dr. Pepper? 609 00:50:59,890 --> 00:51:01,585 I tried to help. 610 00:51:01,758 --> 00:51:03,749 Yeah, well... 611 00:51:04,127 --> 00:51:07,221 ...that's usually when people do fuck up. 612 00:51:07,564 --> 00:51:08,963 Listen. 613 00:51:09,132 --> 00:51:12,659 You're gonna take that fight to bed with you for a long time. 614 00:51:12,836 --> 00:51:15,634 You don't gotta do it all now. 615 00:51:19,509 --> 00:51:21,602 Where's the girl? 616 00:51:21,845 --> 00:51:24,075 We gotta get the girl back. 617 00:51:24,881 --> 00:51:26,815 I saw the sign. 618 00:51:27,984 --> 00:51:29,281 What? 619 00:51:30,454 --> 00:51:32,786 I saw the sign. 620 00:51:34,758 --> 00:51:37,192 Then you are truly blessed. 621 00:51:51,441 --> 00:51:53,466 Yep, all set up. 622 00:51:53,643 --> 00:51:56,237 All right, let's get your flight plans. 623 00:51:56,446 --> 00:51:58,107 - There's one on the thing. - Yeah. 624 00:51:58,281 --> 00:52:01,273 I got three pallets for the lead plane. 625 00:52:05,155 --> 00:52:06,622 You still carrying that? 626 00:52:06,790 --> 00:52:08,815 Yeah, I suppose I do. 627 00:52:15,332 --> 00:52:19,894 Black, Jacqueline A. 24341924. 628 00:52:20,070 --> 00:52:22,368 Can you get me on, sir? 629 00:52:22,539 --> 00:52:23,904 Can you get me on? 630 00:52:24,074 --> 00:52:27,669 - I'm just a worker bee. - Two fellas in green. 631 00:52:27,844 --> 00:52:30,142 Man-to-man, can you get me on the plane? 632 00:52:30,313 --> 00:52:32,076 Why would I want to do that, sergeant? 633 00:52:32,249 --> 00:52:34,581 I mean, if you owed me money or something... 634 00:52:36,153 --> 00:52:39,384 ...might want to give you a job. - They're gonna need a woman there. 635 00:52:39,556 --> 00:52:40,887 For her. 636 00:52:41,057 --> 00:52:43,719 They haven't thought about that yet, but they will. 637 00:52:44,427 --> 00:52:46,327 Can you get me on the plane? 638 00:52:47,164 --> 00:52:48,495 Thank you, sergeant. 639 00:52:51,768 --> 00:52:53,668 Stand by, number five. 640 00:52:57,073 --> 00:53:00,372 - All right. - Keep on top of the tac air navigation. 641 00:53:00,544 --> 00:53:02,341 Everyone's gotta be in the loop. 642 00:53:02,512 --> 00:53:08,007 Guard frequency is 1727.9. 643 00:53:10,654 --> 00:53:14,590 All right, gentlemen, may I have your attention for one moment, please. 644 00:53:14,758 --> 00:53:17,090 We'll be going through it on the plane. 645 00:53:17,260 --> 00:53:21,219 The mission is to safely extract the hostage. 646 00:53:21,398 --> 00:53:24,265 To safely extract the hostage. 647 00:53:24,434 --> 00:53:29,736 In outline, this is a smash and grab. It is a straightforward extraction. 648 00:53:29,906 --> 00:53:33,774 The hostage will be in transit. One team will assault the vehicle. 649 00:53:33,944 --> 00:53:36,174 One team will secure the perimeter. 650 00:53:36,346 --> 00:53:38,473 Who's got the girl? 651 00:53:39,049 --> 00:53:41,745 One team ready to lay supportive fire. 652 00:53:41,918 --> 00:53:44,819 And exfil as per your ops plan. 653 00:53:44,988 --> 00:53:48,446 The rules of engagement are: Weapons free. 654 00:53:48,858 --> 00:53:50,985 - Weapons free. - Go. 655 00:53:51,595 --> 00:53:56,191 We expect slight, I repeat, slight opposition. 656 00:53:56,600 --> 00:53:58,932 Okay, let's pack it up and put it on the bus. 657 00:53:59,102 --> 00:54:00,660 Sir! 658 00:54:10,313 --> 00:54:12,907 It is confirmed. The death of Laura Newton. 659 00:54:14,517 --> 00:54:18,248 We have word from the Coast Guard that the bodies have been identified. 660 00:54:18,421 --> 00:54:21,117 Reporting from Harvard Square, this is Jody Snider. 661 00:54:21,291 --> 00:54:25,387 - Can there be any doubt? - The Secret Service, for obvious reasons... 662 00:54:25,562 --> 00:54:28,827 ...keep meticulous records, the DNA, the fingerprints. 663 00:54:28,999 --> 00:54:32,833 - Yes. - And she had just been in the water... 664 00:54:33,003 --> 00:54:34,630 ...for four hours, apparently. 665 00:54:35,405 --> 00:54:40,502 And she had been sailing with one of her professors, Gerald Sloane. 666 00:54:42,646 --> 00:54:47,413 We are gonna have some video coming in just now. 667 00:54:47,584 --> 00:54:51,213 And we see the body bags being removed from the water. 668 00:54:51,388 --> 00:54:55,222 This is off of Martha's Vineyard, here. 669 00:54:55,392 --> 00:54:59,795 The divers, the Navy divers in the water, who recovered her body... 670 00:54:59,963 --> 00:55:02,261 ...and that of Professor Sloane. 671 00:55:02,899 --> 00:55:08,860 As we look at these... This video, shocking video of... 672 00:55:10,206 --> 00:55:12,504 You might want to eat something. 673 00:55:16,413 --> 00:55:18,938 Real deal is: 674 00:55:19,115 --> 00:55:20,810 The boat went down... 675 00:55:20,984 --> 00:55:24,420 ...girl and the professor washed up naked. 676 00:55:24,587 --> 00:55:26,487 Coked out. 677 00:55:26,656 --> 00:55:28,647 Coast Guard dresses them up. 678 00:55:33,029 --> 00:55:34,792 Nice knife. 679 00:55:34,964 --> 00:55:36,329 Yeah. 680 00:55:37,233 --> 00:55:39,326 Got it off an East German fella. 681 00:55:40,904 --> 00:55:43,031 He give it to you for a gift? 682 00:55:43,206 --> 00:55:44,571 No. 683 00:55:45,608 --> 00:55:47,838 As I recall, he was... 684 00:55:48,011 --> 00:55:50,980 ...rather reluctant to part with it. 685 00:55:53,917 --> 00:55:58,684 Yeah, I always knew you Marines were a weepy bunch of motherfuckers. 686 00:55:59,823 --> 00:56:01,916 I got something in my eye. 687 00:56:02,092 --> 00:56:03,559 - Tragedy such as this. 688 00:56:03,727 --> 00:56:08,494 Yes, particularly coming right at the start of his reelection campaign. 689 00:56:10,633 --> 00:56:12,692 Hey, Joe, come take a look at this. 690 00:56:15,972 --> 00:56:17,439 - How you been? - Here you go, Dad. 691 00:56:17,607 --> 00:56:19,131 - Working hard. - Bet you have. 692 00:56:19,309 --> 00:56:21,140 - Morning. - Howdy, kiddo. 693 00:56:21,311 --> 00:56:22,539 How you been, Billy? 694 00:56:22,712 --> 00:56:25,579 - Gallon gonna be enough? - You been looking at my house? 695 00:56:25,749 --> 00:56:28,946 Nope. Just trying to sell paint. But now that you mention it... 696 00:56:29,119 --> 00:56:30,916 - John. - Hey, Mr. Reese. 697 00:56:31,087 --> 00:56:34,284 - How's life on the road? - Made some sales, missed some sales. 698 00:56:34,457 --> 00:56:36,652 - Yeah. - Those new seeds come in? 699 00:56:36,826 --> 00:56:39,192 No, John, they have not. I beg your pardon. 700 00:56:39,362 --> 00:56:43,822 I know that little plot is your baby. I'm gonna call them up and make it right. 701 00:56:44,000 --> 00:56:46,366 I want to plant them in the dark of the moon. 702 00:56:46,536 --> 00:56:49,767 - That's the old ways, isn't it? - Is it? Yeah, I suppose it is. 703 00:56:49,939 --> 00:56:53,636 - Expected to see you a few days ago. - Yeah. Took the long way home. 704 00:57:15,331 --> 00:57:17,026 How'd you find me? 705 00:57:25,809 --> 00:57:28,369 Well, didn't I just draw down on my luck. 706 00:57:28,545 --> 00:57:31,139 - Bobby, I need to talk to you. - My name ain't Bobby. 707 00:57:31,314 --> 00:57:33,009 I need to talk to you. 708 00:57:38,988 --> 00:57:42,014 What's the matter, you got post-traumatic stress disorder? 709 00:57:42,192 --> 00:57:45,252 I hear they say there might be environmental causes. 710 00:57:45,428 --> 00:57:48,056 - Are they going to Dubai? - How would I know? 711 00:57:48,231 --> 00:57:51,928 Because there's a slave trade going on of American women. 712 00:57:52,101 --> 00:57:55,628 - They sending you in? - We'll leave that to our betters. 713 00:57:55,805 --> 00:57:58,171 - Why don't you ask them? - Why would I want to know? 714 00:57:58,341 --> 00:58:01,037 I ain't a planner, I ain't a thinker. I never wanted to be. 715 00:58:01,211 --> 00:58:03,611 You got to set your motherfucker to receive. 716 00:58:03,780 --> 00:58:05,213 Listen to me. 717 00:58:05,381 --> 00:58:07,906 They don't go through the door, we don't ask why. 718 00:58:08,084 --> 00:58:10,712 That's not a cost, it's benefit. 719 00:58:10,887 --> 00:58:13,856 Because we get to travel light. They tell me where to go. 720 00:58:14,023 --> 00:58:16,617 - Tell me what to do when I get there. - What about...? 721 00:58:16,793 --> 00:58:18,988 You wanted to go through the looking glass. 722 00:58:19,162 --> 00:58:22,689 How was it? Was it more fun than miniature golf? 723 00:58:27,270 --> 00:58:30,068 - Who frisked the son of a bitch? - What son of a bitch? 724 00:58:30,240 --> 00:58:32,470 The Secret Service agent, shot himself? 725 00:58:32,642 --> 00:58:34,872 Screwing his girlfriend. Killed himself in shame. 726 00:58:35,044 --> 00:58:37,069 - Shot himself with a hideout pistol? - Yeah. 727 00:58:37,247 --> 00:58:39,408 Who frisked the son of a bitch? 728 00:58:39,582 --> 00:58:42,710 You'll have to go half-speed, baby, because I don't follow you. 729 00:58:42,886 --> 00:58:46,083 - Is there an operation in Dubai, sir? - Pal... 730 00:58:46,589 --> 00:58:49,820 ...the girl fell off a boat. She's dead. 731 00:58:49,993 --> 00:58:52,518 I'm on leave. I don't know nothing about Dubai. 732 00:58:52,695 --> 00:58:55,323 I don't know what the hell you want with me. 733 00:58:58,167 --> 00:59:00,499 There's a Army depending on us for the truth. 734 00:59:02,438 --> 00:59:05,737 You can lie to anyone else. Never lie to a Ranger. 735 00:59:05,909 --> 00:59:07,877 Okay, so that's you calling me a liar. 736 00:59:09,245 --> 00:59:11,372 Sir, I saw the sign! 737 00:59:13,249 --> 00:59:16,343 - What sign is that? - At the beach house. She was there. 738 00:59:16,519 --> 00:59:19,386 She wasn't there. She died on a boat. 739 00:59:19,722 --> 00:59:21,417 I saw the sign. 740 00:59:24,427 --> 00:59:25,689 Sir. 741 00:59:25,862 --> 00:59:27,921 You saw the sign? You were up for a week. 742 00:59:28,097 --> 00:59:30,327 You don't know what you saw your first time out. 743 00:59:30,500 --> 00:59:32,297 Sir, I know what I saw. 744 00:59:32,468 --> 00:59:36,029 You didn't see no sign because she wasn't there. The hardest thing? 745 00:59:36,205 --> 00:59:39,402 You know what it is? It isn't going in the door, it's coming out. 746 00:59:39,742 --> 00:59:41,437 You ever come down off of drugs? 747 00:59:41,611 --> 00:59:44,910 The most powerful drug in the world is adrenaline. 748 00:59:45,081 --> 00:59:47,879 - I told you everything I know. Stand down. - Look in the bag. 749 00:59:48,051 --> 00:59:50,781 - Stand down! - Sir, under my mat! 750 00:59:51,688 --> 00:59:54,054 This got caught in my mat at the beach house. 751 00:59:54,223 --> 00:59:56,657 Would you tell me what that is? 752 01:00:06,669 --> 01:00:09,297 The girl is not dead, sir. 753 01:00:27,190 --> 01:00:30,125 Would you show me where you found the earring? 754 01:00:35,164 --> 01:00:37,496 I laid the mat down right here. 755 01:00:40,036 --> 01:00:41,731 What? 756 01:00:43,640 --> 01:00:45,699 The house looked closer that night. 757 01:00:45,875 --> 01:00:50,278 Barometer's falling. Low pressure, objects appear farther. 758 01:00:50,446 --> 01:00:53,313 Watch the weather, baby, because it's going to change. 759 01:00:53,483 --> 01:00:54,882 Yeah. 760 01:00:55,051 --> 01:00:57,485 Will you show me where you saw the sign? 761 01:00:58,354 --> 01:00:59,878 Yeah, hold on. 762 01:01:10,600 --> 01:01:12,830 Hey, it was over here! 763 01:04:16,419 --> 01:04:18,353 Let me speak to the Chinaman. 764 01:04:18,521 --> 01:04:22,617 You tell him, "The only man ever heard him call on Jesus." 765 01:04:22,792 --> 01:04:24,316 Yeah. 766 01:04:28,931 --> 01:04:31,365 Yoke me out. 767 01:04:31,534 --> 01:04:35,026 New set of clothes from the skin out. Full set of papers. 768 01:04:35,204 --> 01:04:38,696 I don't care where, but now. You gotta get me to the tall corn. 769 01:04:38,875 --> 01:04:40,968 I'll get you the money. 770 01:04:43,980 --> 01:04:45,208 All right. 771 01:04:45,381 --> 01:04:47,076 Two hours. 772 01:04:48,885 --> 01:04:50,113 No. 773 01:04:50,286 --> 01:04:51,548 Wait. 774 01:04:55,258 --> 01:04:57,249 Not two hours. 775 01:04:57,426 --> 01:04:59,257 Something later. 776 01:05:00,563 --> 01:05:02,292 I'll get back to you. 777 01:05:06,702 --> 01:05:10,729 The original building, of course, dates to 1928. 778 01:05:10,907 --> 01:05:14,673 The center for the treatment of alcoholism, later, of substance abuse... 779 01:05:14,844 --> 01:05:19,110 ...takes its current name, The Clearings, from the original Johnson farm. 780 01:05:19,282 --> 01:05:21,341 Would you please follow me to the right. 781 01:05:21,517 --> 01:05:25,044 The farm and its 2000 acres were a gift from the Johnsons... 782 01:06:11,767 --> 01:06:15,533 - What could be worse than losing a child? - Yes. 783 01:06:16,539 --> 01:06:19,007 You'd like to comfort them, but you don't know how. 784 01:06:19,175 --> 01:06:21,871 I always think it's best just to... 785 01:06:22,044 --> 01:06:25,445 - What is it? - Security breach. Probably a phone threat. 786 01:06:25,614 --> 01:06:28,208 It's all right. They're moving her down to transport now. 787 01:06:28,384 --> 01:06:30,011 It's okay, I'm with Secret Service. 788 01:06:30,186 --> 01:06:35,180 Guess again. I'm Secret Service. And you'll follow my directions, or I'll shoot you dead. 789 01:06:35,358 --> 01:06:37,087 - Yes. - Step away from the door. 790 01:06:37,259 --> 01:06:39,352 Yes. I have a message for her. 791 01:06:39,929 --> 01:06:43,831 - I have something to tell her. - Take two steps to your left. 792 01:06:47,203 --> 01:06:49,467 Yes. I have a message for Mrs. Newton. 793 01:06:49,638 --> 01:06:52,869 I'm sure you do. Spread your arms, please, out to the sides. 794 01:06:53,042 --> 01:06:54,669 Open your hands. 795 01:06:55,044 --> 01:06:57,308 - Open the box. - I... 796 01:06:57,480 --> 01:07:02,577 I'm 10 minutes from the bomb squad. If it's happy birthday, let's do it now. 797 01:07:02,752 --> 01:07:05,243 Open the box. 798 01:07:30,525 --> 01:07:32,186 They took her protection. 799 01:07:32,394 --> 01:07:33,520 Her father was in town. 800 01:07:33,695 --> 01:07:36,789 They took the Secret Service detail off her to take him tomcatting. 801 01:07:36,965 --> 01:07:39,092 He didn't come to see her, he came to get laid. 802 01:07:39,267 --> 01:07:40,757 He's been doing it for years. 803 01:07:40,936 --> 01:07:43,769 He took her protection. She got snatched. 804 01:07:45,040 --> 01:07:47,270 The girl on the boat, how do you fake the DNA? 805 01:07:47,442 --> 01:07:50,639 - Laura Newton's alive. - I don't know if Laura Newton's alive. 806 01:07:50,812 --> 01:07:53,007 I know they lied. How do you fake the DNA? 807 01:07:53,181 --> 01:07:55,843 You don't fake the DNA. You issue a press release. 808 01:07:56,418 --> 01:08:00,047 - Her father would let her die? - Did you try to contact him? 809 01:08:00,222 --> 01:08:02,622 - I did, yes. - And you still don't get it, do you? 810 01:08:02,791 --> 01:08:05,089 You don't get it. These people are savages. 811 01:08:05,260 --> 01:08:07,319 They don't know how many children they have. 812 01:08:07,496 --> 01:08:09,862 She was snatched while he was cheating on his wife. 813 01:08:10,032 --> 01:08:12,432 It comes out, they lose the election. 814 01:08:13,268 --> 01:08:16,260 So they said, "Let her go." 815 01:08:16,938 --> 01:08:19,463 - Who? - His handlers. 816 01:08:19,641 --> 01:08:21,575 - What does he know? - What they tell him. 817 01:08:21,743 --> 01:08:24,109 - What did they tell him? - That she was dead. 818 01:08:24,279 --> 01:08:28,113 - Why? - So he'd stop looking for her. 819 01:08:29,651 --> 01:08:31,312 Oh, baby. 820 01:08:33,488 --> 01:08:35,388 Where are you going? 821 01:08:35,557 --> 01:08:39,152 - I have to get a lot of running room. - Wait. Who will get her back? 822 01:08:40,495 --> 01:08:42,156 - What? - Who will get her back? 823 01:08:42,330 --> 01:08:44,093 - I did my part. - What part was that? 824 01:08:44,266 --> 01:08:46,598 - They gotta get her back. - There is no "they." 825 01:08:46,768 --> 01:08:48,429 - I'm just a worker bee... - She'll die. 826 01:08:48,603 --> 01:08:50,901 - Then go through the mother. - I'm her mother! 827 01:08:56,645 --> 01:08:59,739 She gave birth to her. I raised her. 828 01:09:04,986 --> 01:09:08,046 I'm her mother. She's just a little girl. 829 01:09:09,091 --> 01:09:11,321 You have to get her back. I have nobody. 830 01:09:11,493 --> 01:09:14,121 Nobody ever loved her but me. 831 01:09:14,296 --> 01:09:16,924 She's just a little girl. 832 01:09:28,009 --> 01:09:31,775 It's been quite a long while since my last confession. 833 01:09:34,249 --> 01:09:37,116 We were getting shelled in the open. 834 01:09:37,285 --> 01:09:40,846 And I confessed that I was frightened. 835 01:09:42,124 --> 01:09:43,989 So I suppose I'm... 836 01:09:44,159 --> 01:09:46,525 I suppose I'm frightened now. 837 01:09:49,364 --> 01:09:51,525 There was a king... 838 01:09:51,700 --> 01:09:53,861 ...and he had a daughter... 839 01:09:54,035 --> 01:09:56,663 ...and she was abducted. 840 01:09:57,539 --> 01:10:00,804 He vowed to protect her, you see, but... 841 01:10:00,976 --> 01:10:05,208 ...while he was indulging himself, shamefully... 842 01:10:06,815 --> 01:10:09,045 ...she was abducted. 843 01:10:13,555 --> 01:10:17,616 They tried to get her back and failed. 844 01:10:18,260 --> 01:10:22,822 Now, his advisors realized that if the girl returned... 845 01:10:22,998 --> 01:10:27,765 ...it would reveal the king's shame to the country. 846 01:10:29,137 --> 01:10:33,073 So they told him that she was dead. 847 01:10:34,609 --> 01:10:37,601 Ain't nobody here but two people in green. 848 01:10:39,014 --> 01:10:41,380 It goes beyond that. 849 01:10:41,883 --> 01:10:44,317 Nothing goes beyond that. 850 01:11:01,970 --> 01:11:05,133 This girl, they told the king that she was dead... 851 01:11:05,307 --> 01:11:07,639 ...and everybody grieved. 852 01:11:08,376 --> 01:11:10,776 But she was alive. 853 01:11:12,848 --> 01:11:15,146 Then you better go get her. 854 01:11:19,487 --> 01:11:21,512 We know this house. 855 01:11:22,424 --> 01:11:25,416 Maskala is a suburban villa in Dubai. 856 01:11:25,994 --> 01:11:28,053 Some people operate a halfway house there... 857 01:11:28,230 --> 01:11:30,698 ...for young women they have coerced or drugged... 858 01:11:30,866 --> 01:11:35,667 ...into spending their short lives as whores for Arabian tourists. 859 01:11:35,837 --> 01:11:40,274 Of late, the girls have been, in the main, from the former Sov bloc. 860 01:11:40,442 --> 01:11:44,208 Now and again, a North American girl, if she is exceedingly lovely... 861 01:11:44,379 --> 01:11:46,643 ...blond, usually blond... 862 01:11:46,815 --> 01:11:49,340 ...will unfortunately find her way to Dubai. 863 01:11:50,151 --> 01:11:51,812 They travel drugged. 864 01:11:51,987 --> 01:11:55,980 They are tidied up and sold. For some reason, most of them are sold to Yemen. 865 01:11:56,424 --> 01:11:59,621 The girls are generally held in Dubai till the end of the month... 866 01:11:59,794 --> 01:12:03,355 ...when the merrymakers fly in to examine their purchases and take them home. 867 01:12:03,531 --> 01:12:06,625 - And then? - That is "and then." 868 01:12:06,801 --> 01:12:09,269 - This is an American girl? - And if that were so? 869 01:12:09,437 --> 01:12:12,600 If that were so, why don't your people go and fetch her? 870 01:12:12,774 --> 01:12:17,837 - Why don't they go and get her, Bobby? - Your intel, two men. Infil, exfil. 871 01:12:18,013 --> 01:12:20,709 - Hardware and comms. - And comms to what? I cannot give you. 872 01:12:20,882 --> 01:12:23,942 - You could when you were a Boy Scout. - I'm not in Scouts anymore. 873 01:12:24,119 --> 01:12:27,316 You heard of the private sector? That's where you found me. 874 01:12:27,489 --> 01:12:29,582 Well, then sell me something. 875 01:12:29,758 --> 01:12:32,283 What the fuck are we talking about? 876 01:12:39,200 --> 01:12:41,430 - That's what it costs? - That's what it costs you. 877 01:12:41,603 --> 01:12:43,298 It's a straight-up snatch. 878 01:12:43,471 --> 01:12:45,371 We got one, two guys take down the car. 879 01:12:45,540 --> 01:12:49,169 Then what are we talking about? A Conex container? One guy for a day? 880 01:12:49,344 --> 01:12:53,178 Who's looking for a whore? This job's a gimme. This job's nothing. 881 01:12:53,715 --> 01:12:55,740 Then why don't your people go and get her? 882 01:12:55,917 --> 01:12:58,408 - I could hire anybody. - So go hire them. 883 01:12:58,586 --> 01:13:01,453 You talked to me. That's my price. 884 01:13:03,425 --> 01:13:06,223 - There's another alternative. - What? 885 01:13:06,394 --> 01:13:08,885 As I said, we know this house. 886 01:13:09,297 --> 01:13:12,232 - There are some people in this house... - Avi. 887 01:13:12,400 --> 01:13:14,800 ...that if you were to go while you were there... 888 01:13:14,970 --> 01:13:17,768 ...if you said hello to them for me, I could cut your price. 889 01:13:17,939 --> 01:13:20,772 - What do you think I am? - I don't know what you are. 890 01:13:20,942 --> 01:13:22,910 You ain't a planner. You're a shooter. 891 01:13:23,078 --> 01:13:26,912 I don't know what you are doing here. I think you're off the reservation. 892 01:13:27,849 --> 01:13:31,046 And I think there are people looking for you. 893 01:13:31,219 --> 01:13:34,552 You call, "Yoke me out." Then you call for information. 894 01:13:34,723 --> 01:13:38,557 You don't need information. You need advice. 895 01:13:38,727 --> 01:13:41,787 You wanna get this girl? Are you sure she is there? 896 01:13:41,963 --> 01:13:44,397 Are you sure she is alive? 897 01:13:46,334 --> 01:13:48,768 You let me make a call, and I will tell you. 898 01:13:48,937 --> 01:13:51,098 I will see if I can make peace. 899 01:13:51,272 --> 01:13:54,639 If I cannot, I will help you disappear. 900 01:13:55,944 --> 01:13:58,811 Because you heard me call on Jesus. 901 01:13:59,714 --> 01:14:02,808 Let me help you to see if you can go home. 902 01:14:09,991 --> 01:14:12,653 Excuse me. Fasten your seat belt. 903 01:14:12,827 --> 01:14:14,920 We're landing soon. 904 01:14:15,096 --> 01:14:16,757 Thank you. 905 01:14:49,631 --> 01:14:55,035 Sir, your container is booked out on Transgeneve. 906 01:14:55,203 --> 01:14:56,830 Flight 562. 907 01:14:57,005 --> 01:14:58,836 1340, tomorrow. 908 01:14:59,007 --> 01:15:01,942 Good. Thank you very much. I appreciate your help. 909 01:15:02,110 --> 01:15:06,342 Mate, can I have a quick word? I've got an outbound at 8:15. 910 01:15:06,514 --> 01:15:08,675 - I'm in a bit of a hurry. - Just a moment. 911 01:15:08,850 --> 01:15:12,342 - Yes, sir. Let me see your form. - Thanks, man, I really appreciate it. 912 01:15:25,967 --> 01:15:28,128 Let me see your form. 913 01:16:20,989 --> 01:16:25,949 - Sir? Sir? - Yes, I'll seal you in. 914 01:16:26,127 --> 01:16:31,394 - Sorry to press you. - No, no. It's been a very busy day. 915 01:16:35,937 --> 01:16:38,497 Same wherever you go. 916 01:16:39,140 --> 01:16:44,043 Guess that's just human nature, but no need to tell you your business. 917 01:16:45,547 --> 01:16:49,074 There you go. Your container is all sealed for you. 918 01:16:49,250 --> 01:16:51,115 - Thank you for your patience. - Thank you. 919 01:16:51,286 --> 01:16:52,844 Have a great day. 920 01:17:01,563 --> 01:17:03,588 Hey, mate. 921 01:17:03,765 --> 01:17:05,027 Hey, mate. 922 01:17:05,200 --> 01:17:06,827 Are you Mr. Brown's cousin? 923 01:17:07,001 --> 01:17:08,935 No, Mr. Jackson couldn't come. 924 01:17:13,942 --> 01:17:17,844 - I was expecting you on a later flight. - How about that? 925 01:17:22,116 --> 01:17:25,244 Yes, this is good work. 926 01:17:25,887 --> 01:17:30,449 Your job tomorrow is put us in, seal us in, walk away. 927 01:17:30,625 --> 01:17:33,822 - And in Geneva? - Let's go look at the ground. 928 01:17:34,696 --> 01:17:38,427 About 25, 26 yards from the corner, I want the gasoline. 929 01:17:38,600 --> 01:17:40,625 Tomorrow, the car comes around the corner... 930 01:17:40,802 --> 01:17:42,963 How do we stop the car? 931 01:17:43,137 --> 01:17:46,698 - We slow it down with two Bedouin women. - What do you want the gasoline for? 932 01:17:46,874 --> 01:17:48,671 - Do you speak Arabic? - Yes, sir. 933 01:17:48,843 --> 01:17:52,176 I want the women here. At your signal, they go in the street... 934 01:17:52,347 --> 01:17:55,043 ...start a screaming match. I shoot the tires out. 935 01:17:55,216 --> 01:17:57,514 The driver comes out. You cap him. I get the girl. 936 01:17:57,685 --> 01:18:00,552 - What if he doesn't come out? - I got five gallons of gasoline. 937 01:18:00,722 --> 01:18:05,182 I douse the car. I throw a match. They're coming out. 938 01:18:07,228 --> 01:18:09,958 When you get me the two women... 939 01:18:10,565 --> 01:18:14,296 ...pay them half now, half tomorrow. 940 01:18:14,469 --> 01:18:17,563 Then I want you to show me the hive. We'll lay low till tonight. 941 01:18:17,739 --> 01:18:20,537 Then show me the house where they keep the girl. 942 01:18:47,669 --> 01:18:49,694 All right. Limousine, usually. 943 01:18:49,871 --> 01:18:53,238 It makes a turn, comes down Abu Baku, where we were today. 944 01:18:53,408 --> 01:18:56,935 My job is the hostage. Your job is the opposition. 945 01:18:57,111 --> 01:19:01,172 You come in on the driver's side. You cap the driver. 946 01:19:01,349 --> 01:19:04,011 The map's wrong. This isn't north. It's flipped. 947 01:19:04,185 --> 01:19:07,780 You have to be on the east side. I need the sun in the driver's eyes. 948 01:19:07,955 --> 01:19:10,423 I've gotta come in on the opposite side. 949 01:19:10,591 --> 01:19:12,582 How did you know that was north? 950 01:19:12,760 --> 01:19:16,423 That's Cassiopeia. That's my girlfriend. 951 01:19:40,388 --> 01:19:42,413 They're moving the girl. 952 01:19:43,758 --> 01:19:45,123 Looks like it. 953 01:19:53,534 --> 01:19:56,128 - Did you burn me? - Can't say I did. 954 01:19:56,304 --> 01:19:59,569 - You wanna prove it? - Well, the Lord hates a coward. 955 01:19:59,874 --> 01:20:01,341 We're taking the girl now. 956 01:20:19,927 --> 01:20:23,454 Keep your eyes on me. We're gonna fight the girl out. 957 01:20:23,765 --> 01:20:27,292 If I go down, get her to Geneva. There's money in it for you. 958 01:20:27,468 --> 01:20:29,698 I'm gonna grab the girl. 959 01:20:31,139 --> 01:20:32,401 You keep them off my back. 960 01:20:32,573 --> 01:20:35,303 You wanna gossip or you wanna shoot somebody? 961 01:20:55,096 --> 01:20:58,065 Stop. Wait, wait. 962 01:22:20,147 --> 01:22:21,705 Shut your fucking mouth. 963 01:22:58,653 --> 01:23:00,848 - Where am I? - I'm here to take you home. 964 01:23:01,022 --> 01:23:04,514 You got to keep still. I'm here to take you home. 965 01:23:13,467 --> 01:23:15,059 Drink it. 966 01:23:17,872 --> 01:23:20,864 - Who are you? - Drink it. 967 01:23:34,355 --> 01:23:36,255 How are you? 968 01:23:36,924 --> 01:23:38,892 I'm sick. 969 01:23:39,493 --> 01:23:41,984 No, it's just a formal question. 970 01:23:43,864 --> 01:23:45,525 Cover your head. 971 01:23:46,867 --> 01:23:50,132 - What, you don't like blondes? - The whole world likes blondes. 972 01:23:50,304 --> 01:23:53,137 That's why you're here. Put it on. 973 01:23:53,874 --> 01:23:55,967 Put it on. 974 01:23:58,012 --> 01:24:00,446 And stay away from the window. 975 01:24:03,384 --> 01:24:05,579 - I need a smoke. - You can't smoke it. 976 01:24:05,753 --> 01:24:07,516 What's it gonna give me, cancer? 977 01:24:07,688 --> 01:24:11,681 Smell of American tobacco carries in the desert air. 978 01:24:12,627 --> 01:24:15,221 That's why you wanna stay out of the desert. 979 01:24:29,744 --> 01:24:32,736 I could make you give me the smoke. 980 01:24:38,152 --> 01:24:40,416 Keep it together. 981 01:24:40,588 --> 01:24:43,819 Keep your voice down. We're gonna get you home. 982 01:24:54,802 --> 01:24:57,498 Fuck it. I don't wanna go home. 983 01:24:57,672 --> 01:25:00,106 Nobody there cares about me. 984 01:25:00,274 --> 01:25:03,209 I'm just a whore. I'm just a little whore. 985 01:25:03,377 --> 01:25:05,242 Yeah, how'd you get like that? 986 01:25:07,148 --> 01:25:09,946 I was raised by wolves. 987 01:25:13,888 --> 01:25:16,550 What are you crying for? We're going home. 988 01:25:22,863 --> 01:25:24,888 Did my father send you? 989 01:25:25,066 --> 01:25:26,465 That's right. 990 01:25:26,634 --> 01:25:28,124 Why? 991 01:25:28,803 --> 01:25:30,998 Why? He wants me dead. 992 01:25:31,439 --> 01:25:32,906 He sent me. 993 01:25:33,708 --> 01:25:35,175 One man. 994 01:25:35,342 --> 01:25:38,436 "One riot, one Ranger." You ever heard that? 995 01:25:38,612 --> 01:25:40,546 Leonidas, King of Sparta... 996 01:25:40,715 --> 01:25:45,516 ...when a neighboring state would plead for military aid, would send one man. 997 01:25:45,686 --> 01:25:48,655 - Well, there you go. - You ever hear that? 998 01:25:48,823 --> 01:25:52,987 No. I think we went to different schools. 999 01:25:53,227 --> 01:25:57,027 You ever hear the one about the king who turned his daughter into gold? 1000 01:25:58,499 --> 01:26:01,696 Yeah. He turned his daughter into gold. 1001 01:26:02,870 --> 01:26:05,430 America's sweetheart. 1002 01:26:05,606 --> 01:26:10,043 His fucking trick pony. His election ad. 1003 01:26:10,211 --> 01:26:13,271 Fucking cocksuckers. 1004 01:26:13,848 --> 01:26:17,784 He took the guards away. 1005 01:26:18,219 --> 01:26:23,316 I just wanted to talk to him. He wouldn't even come and see me. 1006 01:26:23,491 --> 01:26:25,425 He said he would come and see me. 1007 01:26:25,593 --> 01:26:27,652 He sent a man. 1008 01:26:27,828 --> 01:26:32,629 "Here's what you tell the press. Don't talk. Don't tell anybody." 1009 01:26:32,800 --> 01:26:35,530 I told him I was gonna tell. 1010 01:26:35,703 --> 01:26:38,638 He had to come and see me. 1011 01:26:39,673 --> 01:26:42,642 And he wouldn't even come and see me. 1012 01:26:44,245 --> 01:26:46,338 He sent me. 1013 01:27:01,829 --> 01:27:03,820 I don't wanna go home. 1014 01:27:06,634 --> 01:27:07,965 Look, you go home... 1015 01:27:08,135 --> 01:27:11,969 ...some wave their hats, some turn their backs. 1016 01:27:12,139 --> 01:27:13,800 It's all the same. 1017 01:27:13,974 --> 01:27:16,408 None of them know where you've been. 1018 01:27:16,577 --> 01:27:19,137 It's all the same. 1019 01:27:20,014 --> 01:27:21,982 You tough, honey? 1020 01:27:23,684 --> 01:27:25,845 I think you're tough. 1021 01:28:06,627 --> 01:28:08,720 I'm cold. 1022 01:28:09,530 --> 01:28:11,691 It'll be fine, baby. 1023 01:28:11,866 --> 01:28:14,460 You're gonna take a little flight in here. 1024 01:28:15,836 --> 01:28:19,897 - You're coming with me. - No, I've got to seal you in. 1025 01:28:20,074 --> 01:28:21,701 You want a cigarette? 1026 01:28:21,876 --> 01:28:25,141 - Can you produce one? - Believe I can. 1027 01:28:26,080 --> 01:28:27,604 Sit down. 1028 01:28:29,049 --> 01:28:31,813 You said they couldn't violate their airspace. 1029 01:28:31,986 --> 01:28:35,888 - What? - They couldn't violate their airspace. 1030 01:28:36,056 --> 01:28:39,856 That's right. They couldn't violate their airspace. 1031 01:28:42,463 --> 01:28:46,797 - That's why you had to come alone. - That's why I had to come alone. 1032 01:28:53,841 --> 01:28:56,002 But I tell you what... 1033 01:28:56,176 --> 01:28:57,939 ...when this plane touches down... 1034 01:28:58,445 --> 01:29:02,575 ...you will be in the bosom of a company of United States Marines... 1035 01:29:02,750 --> 01:29:06,743 ...all straight up and down and vying for your attention. 1036 01:29:08,055 --> 01:29:09,488 What could be better? 1037 01:29:11,692 --> 01:29:13,489 Do you have a comb? 1038 01:29:14,862 --> 01:29:17,353 I don't believe I ever carried one. 1039 01:29:22,436 --> 01:29:24,267 Thank you. 1040 01:29:24,438 --> 01:29:26,303 For what? 1041 01:29:26,473 --> 01:29:28,668 For coming for me. 1042 01:29:31,712 --> 01:29:33,077 Well, what the hell. 1043 01:29:45,192 --> 01:29:46,853 What's that? 1044 01:29:47,061 --> 01:29:49,791 I believe it's an apple seed. 1045 01:29:51,065 --> 01:29:54,728 - Johnny Appleseed. - Yeah, that's me. Just a man of peace. 1046 01:30:47,654 --> 01:30:51,385 Get on the phone. Get to our people. See if they can seal off... 1047 01:30:52,426 --> 01:30:53,552 There she is. Get her! 1048 01:31:07,975 --> 01:31:10,637 Cut him off. Cut him off! 1049 01:31:24,892 --> 01:31:26,382 Laura Newton! 1050 01:31:26,560 --> 01:31:28,357 Laura! 1051 01:31:31,498 --> 01:31:34,228 You! The man. 1052 01:31:34,401 --> 01:31:37,336 Step away from the girl. 1053 01:31:37,638 --> 01:31:40,004 Walk to me, Miss Newton. 1054 01:31:40,174 --> 01:31:42,267 Walk to me. 1055 01:31:44,711 --> 01:31:48,442 My name is Stoddard. You've seen me in your home... 1056 01:31:48,615 --> 01:31:50,810 ...with Mr. Burch. 1057 01:31:50,984 --> 01:31:54,147 You're almost home. Walk to me. 1058 01:31:55,656 --> 01:31:58,489 This man is a rogue agent. 1059 01:31:58,659 --> 01:32:00,991 He came here to take you... 1060 01:32:01,161 --> 01:32:02,788 ...for the ransom. 1061 01:32:02,963 --> 01:32:06,558 Even if it was true, you're coming with me. 1062 01:32:06,733 --> 01:32:08,963 - Get up. - Laura? 1063 01:32:11,438 --> 01:32:13,736 This man was sent to harm you. 1064 01:32:13,907 --> 01:32:17,468 He knows I'm not leaving here without you. 1065 01:32:17,778 --> 01:32:20,110 Give her up. 1066 01:32:20,280 --> 01:32:22,646 Give the girl up... 1067 01:32:22,816 --> 01:32:24,147 ...and we can talk. 1068 01:32:24,918 --> 01:32:28,012 We have control of the airport. 1069 01:32:29,456 --> 01:32:30,980 Let her come forward. 1070 01:32:34,361 --> 01:32:35,555 We leave in a minute. 1071 01:32:37,431 --> 01:32:38,864 Let me see what's going on. 1072 01:32:39,032 --> 01:32:40,693 - Okay. - Mr. Scott. 1073 01:32:40,868 --> 01:32:42,995 - Robert Scott. - One more lap. Okay? 1074 01:32:43,170 --> 01:32:45,832 We're gonna go get you on that plane. 1075 01:32:46,006 --> 01:32:48,440 You're gonna make it. Okay? 1076 01:32:48,609 --> 01:32:51,635 - Okay. Here we go. - Laura, walk away from him. 1077 01:32:52,079 --> 01:32:54,479 He knows the game is up. 1078 01:32:55,582 --> 01:32:58,779 He knows it's over. You're safe. 1079 01:33:05,792 --> 01:33:08,158 - Get on the plane! - Bring out the camera. 1080 01:33:08,328 --> 01:33:10,057 - What do you see? - I'm getting it! 1081 01:33:10,230 --> 01:33:13,996 Get it out! I'm not leaving until I find out what's going on. 1082 01:33:14,168 --> 01:33:17,228 - Find it. What do you see? - Hold on. Hold on. 1083 01:33:19,773 --> 01:33:22,708 We've got you. We've got you now. 1084 01:33:22,876 --> 01:33:24,400 We've got you. 1085 01:33:27,881 --> 01:33:29,314 Thank God we found you. 1086 01:33:31,151 --> 01:33:33,745 Here you go. Come get her! 1087 01:33:33,921 --> 01:33:35,821 Thank goodness we found you. 1088 01:33:36,156 --> 01:33:37,885 Hey, get her out of here! 1089 01:33:40,661 --> 01:33:42,754 Clean this mess up. 1090 01:33:51,638 --> 01:33:55,631 I'm at the airport. It appears to be a gunfight. 1091 01:33:55,809 --> 01:33:57,367 A gunfight! 1092 01:33:57,544 --> 01:34:00,536 No, I don't know who. I'm staying to tape it. 1093 01:34:01,815 --> 01:34:02,804 Hold the plane! 1094 01:34:15,562 --> 01:34:19,123 You could have come home! You know that? 1095 01:34:19,299 --> 01:34:23,599 You dumb son of a bitch! We needed you! 1096 01:34:24,905 --> 01:34:27,874 It's World War III out there! 1097 01:34:29,009 --> 01:34:32,740 World War III! Do you read the papers? 1098 01:34:33,981 --> 01:34:38,179 And that little whore wanted to bring the man down. At this time! 1099 01:34:38,685 --> 01:34:43,554 - I'm going home? - That's right, honey. You bet you are. 1100 01:34:46,126 --> 01:34:47,650 And just one more thing. 1101 01:34:47,928 --> 01:34:50,829 - I'm getting in the car. - No, honey, there is no car. 1102 01:34:50,998 --> 01:34:52,761 We have to get you out of here. 1103 01:34:52,933 --> 01:34:55,561 No. Who are you? 1104 01:35:09,049 --> 01:35:12,678 Me and Mr. Scott came to take you home. 1105 01:35:19,426 --> 01:35:23,453 Do you know what we've had to do all these years... 1106 01:35:23,630 --> 01:35:25,655 ...to keep her under wraps? 1107 01:35:27,801 --> 01:35:30,634 You shortened her life, pal! 1108 01:35:30,804 --> 01:35:34,865 We would have let her go to the desert, but you had to put on your thinking cap! 1109 01:35:39,646 --> 01:35:41,443 Hold on one minute! 1110 01:35:41,615 --> 01:35:43,674 - Go on, what do you see? - Okay. 1111 01:35:53,360 --> 01:35:56,227 - Are you getting it? - Get on the plane. 1112 01:36:01,601 --> 01:36:03,466 Oh, my God. 1113 01:36:07,307 --> 01:36:09,571 - I got her. - Hold the plane! Laura Newton! 1114 01:36:09,743 --> 01:36:11,768 Get her on the plane! Get her out of here! 1115 01:36:11,945 --> 01:36:15,142 - Call the tower! - Wait! Wait! 1116 01:36:15,315 --> 01:36:16,873 - Laura! - Get us out of here. 1117 01:36:17,050 --> 01:36:20,486 Get her on the plane! Get this girl on the plane! 1118 01:36:21,121 --> 01:36:23,954 Get her on the plane! Get her on the plane! 1119 01:36:25,092 --> 01:36:27,060 Get us out of here! 1120 01:36:30,130 --> 01:36:32,223 Get us up! 1121 01:37:22,115 --> 01:37:24,015 Oh, baby. 1122 01:37:32,392 --> 01:37:34,223 Oh, baby. 1123 01:37:34,594 --> 01:37:36,585 Is she safe? 1124 01:37:37,364 --> 01:37:39,059 Yeah. 1125 01:37:39,566 --> 01:37:41,466 She's safe. 1126 01:37:55,348 --> 01:37:57,407 We brought the girl back. 1127 01:37:58,985 --> 01:38:03,081 Yeah. She just took the long way home. 1128 01:38:30,450 --> 01:38:33,613 CSV World News International. 1129 01:38:33,787 --> 01:38:35,379 And as we return again... 1130 01:38:35,555 --> 01:38:39,389 ...the administration, forced by this terrible abduction... 1131 01:38:39,559 --> 01:38:41,789 - Thank God they had that ability. - That's right. 1132 01:38:41,962 --> 01:38:46,399 To capitalize on the drowning deaths, to capitalize on the unfortunate deaths... 1133 01:38:46,566 --> 01:38:49,592 ...of those two people sailing. 1134 01:38:52,105 --> 01:38:55,370 Here is the arrival of Laura's father. 1135 01:38:57,244 --> 01:39:00,008 Who can forget these images? 1136 01:39:00,180 --> 01:39:03,240 - Laura Newton in the United States. - Yes, indeed. 1137 01:39:03,416 --> 01:39:06,852 Many believe that Robert Burch is due not only the thanks... 1138 01:39:07,020 --> 01:39:10,581 ...but the admiration of the entire American people for his role. 1139 01:39:10,757 --> 01:39:13,248 Terror takes many forms. 1140 01:39:13,426 --> 01:39:18,591 I can conceive of no act of terror greater than the unforgivable... 1141 01:39:18,765 --> 01:39:22,929 ...the ultimate destruction, that of a human soul. 1142 01:39:23,103 --> 01:39:25,799 The kidnapping of Laura Newton has revealed to us... 1143 01:39:26,006 --> 01:39:29,442 ...has allowed us to confront and will allow us to eradicate... 1144 01:39:29,609 --> 01:39:32,009 ...the international traffic in souls. 1145 01:39:32,178 --> 01:39:35,409 It was brought about because of a family's love for their daughter. 1146 01:39:35,582 --> 01:39:38,244 A simple American act. 1147 01:39:38,451 --> 01:39:43,411 The love of Americans for all our daughters... 1148 01:39:43,590 --> 01:39:45,683 ...who are the soul... 1149 01:39:49,996 --> 01:39:52,988 Who are the soul of this great country. 1150 01:39:53,166 --> 01:39:55,134 - We thank God... - Time to go home. 1151 01:39:55,302 --> 01:39:59,329 ...this one daughter has returned home. We vow that we will not rest... 1152 01:39:59,506 --> 01:40:02,600 - Lucky man. ...until all who have suffered her fate... 1153 01:40:02,776 --> 01:40:05,677 ...are once again reunited with their families. 1154 01:40:06,012 --> 01:40:07,775 Thank you. 1155 01:40:07,775 --> 01:40:17,775 Text Fix & Ripp Bj�rn