1 00:00:04,000 --> 00:00:08,504 "When I was born in a trunk 2 00:00:08,921 --> 00:00:13,383 "In the Princess Theater 3 00:00:13,676 --> 00:00:18,639 "In Pocatello, Idaho" 4 00:01:05,809 --> 00:01:08,478 Oliver, what about Vicki for the Morgan script? 5 00:01:14,985 --> 00:01:16,444 Where's Norman? 6 00:01:16,737 --> 00:01:19,156 I want you to read this script because... 7 00:01:28,289 --> 00:01:29,498 Thank you. 8 00:01:32,001 --> 00:01:35,170 Nobody buying anybody a drink on the strength of all this success? 9 00:01:35,254 --> 00:01:39,257 I heard a few comments about my film which makes me feel the need of one. 10 00:01:39,342 --> 00:01:41,385 Vicki, we'll see you over at my house. 11 00:01:41,469 --> 00:01:42,845 All right, fine. 12 00:01:48,392 --> 00:01:51,394 Ray, your score was out of this world, the greatest. 13 00:02:01,405 --> 00:02:05,575 Say, I've never seen preview cards like this in my life. I waited for the breakdown. 14 00:02:05,659 --> 00:02:08,578 Ninety-seven percent say you got yourself a new star. 15 00:02:08,662 --> 00:02:10,747 Read these and enjoy yourselves. 16 00:02:10,831 --> 00:02:14,292 I'll need a lot of stuff on you. Be in my office tomorrow morning early. 17 00:02:14,376 --> 00:02:16,377 That is, if you can make it. 18 00:02:17,379 --> 00:02:18,421 Read this. 19 00:02:20,006 --> 00:02:22,883 This is what I was telling you about. It's very interesting. 20 00:02:22,926 --> 00:02:26,387 They all say her performance was excellent. Get a load of these cards. 21 00:02:26,471 --> 00:02:28,222 Every one says the same thing. 22 00:02:34,979 --> 00:02:36,647 It's all yours, Esther. 23 00:02:41,360 --> 00:02:45,739 And I don't mean just the Cadillacs and the swimming pools. 24 00:02:47,241 --> 00:02:48,742 It's all yours. 25 00:02:48,951 --> 00:02:50,660 In more ways than one. 26 00:02:51,370 --> 00:02:52,537 I hope... 27 00:02:55,165 --> 00:02:57,584 Yes, Norman, go ahead. Say it, would you? 28 00:02:57,751 --> 00:03:00,587 You'll be a great star. Don't let that change you too much. 29 00:03:00,670 --> 00:03:02,797 Don't let it take over your life. 30 00:03:04,466 --> 00:03:06,050 You're very dear. 31 00:03:09,846 --> 00:03:13,391 Norman, you make this sound like, like the end of something... 32 00:03:13,433 --> 00:03:16,602 ...instead of the beginning. You make it sound like goodbye. 33 00:03:16,686 --> 00:03:18,145 I did all I could for you. 34 00:03:18,229 --> 00:03:21,190 You've come along the road with me as far as you should. 35 00:03:21,274 --> 00:03:22,983 Let's leave it that way. 36 00:03:27,238 --> 00:03:30,032 Norman, don't you know how I feel about you? 37 00:03:30,116 --> 00:03:31,242 Yes. Yes, I do. 38 00:03:31,283 --> 00:03:34,077 Don't you know nothing about you could make any difference? 39 00:03:34,161 --> 00:03:35,203 It's too late. 40 00:03:35,287 --> 00:03:38,081 - No, it isn't. It is not... - It is, I tell you! 41 00:03:39,792 --> 00:03:41,752 - There's nothing you can... - Listen to me! 42 00:03:41,835 --> 00:03:42,794 I love you. 43 00:03:42,836 --> 00:03:45,880 I destroy everything I touch. I always have. 44 00:03:46,506 --> 00:03:48,549 Forget me, I'm a bad lot! 45 00:03:50,177 --> 00:03:51,970 You've come too late. 46 00:03:53,889 --> 00:03:55,432 I don't believe that. 47 00:03:57,642 --> 00:04:00,519 It's not too late. Not for you and not for me. 48 00:04:01,563 --> 00:04:03,272 Don't say that, Esther. 49 00:04:04,399 --> 00:04:06,400 I might begin to believe it. 50 00:04:07,193 --> 00:04:09,278 Please, believe it. Believe it. 51 00:04:10,488 --> 00:04:12,489 Believe it. Believe it. 52 00:04:19,372 --> 00:04:21,749 - I think they're all rehearsed. - Fine. 53 00:04:29,298 --> 00:04:31,550 We're ready whenever you are. 54 00:04:54,989 --> 00:04:58,826 "What am I here for? 55 00:04:59,244 --> 00:05:03,081 "It's time you knew 56 00:05:03,331 --> 00:05:07,001 "Here's what I'm here for 57 00:05:07,418 --> 00:05:11,088 "I'm here for you 58 00:05:11,547 --> 00:05:15,217 "Can you forgive me? 59 00:05:15,468 --> 00:05:19,138 "Am I too late? 60 00:05:19,638 --> 00:05:22,807 "All the years that I wondered 61 00:05:22,891 --> 00:05:27,228 "And pondered were squandered 62 00:05:29,314 --> 00:05:33,317 "My heart insisted 63 00:05:33,485 --> 00:05:37,447 "I seek you out 64 00:05:38,198 --> 00:05:41,659 "That you existed 65 00:05:41,743 --> 00:05:45,746 "My heart had no doubt 66 00:05:45,955 --> 00:05:48,999 "To share a journey 67 00:05:49,250 --> 00:05:54,213 "That leads to heaven's door 68 00:05:56,215 --> 00:06:01,178 "You'll find is what I'm here for 69 00:06:12,523 --> 00:06:15,567 "What am I here for? 70 00:06:16,276 --> 00:06:19,904 "It's time you knew 71 00:06:20,113 --> 00:06:23,616 "Here's what I'm here for 72 00:06:23,784 --> 00:06:26,745 "I'm here for you 73 00:06:27,579 --> 00:06:30,581 "Can you forgive me? 74 00:06:31,291 --> 00:06:34,293 "Am I too late? 75 00:06:34,919 --> 00:06:37,921 "All the years that I wondered 76 00:06:38,047 --> 00:06:42,050 "And pondered were squandered 77 00:06:44,429 --> 00:06:47,431 "My heart insisted 78 00:06:47,974 --> 00:06:51,060 "I seek you out 79 00:06:53,521 --> 00:06:56,482 "That you existed 80 00:06:57,274 --> 00:06:59,859 "My heart had no doubt" 81 00:07:00,194 --> 00:07:02,029 Cut. That's it. Wonderful. 82 00:07:02,863 --> 00:07:04,739 Esther, listen to this one. 83 00:07:05,616 --> 00:07:07,200 Okay, let's have the playback. 84 00:07:07,284 --> 00:07:10,787 Just the last half of Miss Lester. I want the chorus arrangement. 85 00:07:19,129 --> 00:07:22,966 "My heart had no doubt 86 00:07:23,300 --> 00:07:26,302 "To share a journey 87 00:07:26,594 --> 00:07:31,265 "That leads to heaven's door 88 00:07:33,601 --> 00:07:38,564 "You'll find is what I'm here for" 89 00:07:52,828 --> 00:07:54,037 How'd I sound? 90 00:07:54,121 --> 00:07:55,539 Just adequate. 91 00:07:56,498 --> 00:07:58,791 Best-friend-severest-critic department? 92 00:07:58,834 --> 00:08:00,085 What is this? 93 00:08:00,335 --> 00:08:03,296 Listen to the arrangement Danny made for the chorus. 94 00:08:03,380 --> 00:08:04,672 Turn it off. 95 00:08:04,756 --> 00:08:07,175 I was thinking about another kind of arrangement. 96 00:08:07,259 --> 00:08:08,551 Another kind? 97 00:08:08,885 --> 00:08:11,137 Domestic. Will you marry me? 98 00:08:11,680 --> 00:08:13,098 No, thank you. 99 00:08:13,598 --> 00:08:15,808 "...I wondered and pondered" 100 00:08:15,934 --> 00:08:17,060 Why not? 101 00:08:17,852 --> 00:08:20,187 Well, you're irresponsible. 102 00:08:21,272 --> 00:08:25,317 - Go ahead. Stop that. What else? - "My heart insisted..." 103 00:08:25,443 --> 00:08:28,153 "You drink too much." 104 00:08:29,030 --> 00:08:30,781 Suppose I quit drinking? 105 00:08:32,241 --> 00:08:35,952 Suppose I become absolutely dependable on all occasions? 106 00:08:38,497 --> 00:08:42,417 You wouldn't be Norman Maine. I'd be marrying the wrong man. 107 00:08:43,043 --> 00:08:44,210 Norman... 108 00:08:44,462 --> 00:08:45,379 Yes? 109 00:08:46,171 --> 00:08:50,341 ... darling, would you do all that for me if I said I'd marry you? 110 00:08:51,218 --> 00:08:55,430 No. I've had a chance to think it over with all that humming and singing... 111 00:08:55,514 --> 00:08:57,474 ... it's too much to ask. 112 00:08:58,433 --> 00:08:59,892 Well, goodbye. 113 00:09:00,894 --> 00:09:04,022 Now, wait a minute, my boy. That's much too public a proposal... 114 00:09:04,064 --> 00:09:06,191 ...for me to say no to. I accept. 115 00:09:06,608 --> 00:09:08,234 - You do? - I do. 116 00:09:15,241 --> 00:09:17,159 Oliver, we're gonna get married. 117 00:09:20,246 --> 00:09:23,248 I guess I didn't read that line right. I'll try again. 118 00:09:25,126 --> 00:09:27,211 We're going to get married. 119 00:09:27,378 --> 00:09:28,378 Both of us. 120 00:09:28,421 --> 00:09:30,798 To each other. What do you think of that? 121 00:09:30,881 --> 00:09:32,257 What's the matter? 122 00:09:32,425 --> 00:09:35,261 He's trying to decide if it's good for the studio. 123 00:09:36,595 --> 00:09:38,722 Well, is it? 124 00:09:38,931 --> 00:09:40,724 It is. My blessings. 125 00:09:41,558 --> 00:09:43,434 A little unsteady, but thank you. 126 00:09:43,477 --> 00:09:45,437 - Congratulations. - Thank you, Libby. 127 00:09:45,479 --> 00:09:47,522 How long a honeymoon will you give us? 128 00:09:47,606 --> 00:09:48,857 Now, let's see. 129 00:09:49,942 --> 00:09:52,277 I'll want you back by the ninth. 130 00:09:52,527 --> 00:09:53,861 No, make it the tenth. 131 00:09:53,945 --> 00:09:56,280 Don't let your heart run away with your head. 132 00:09:56,364 --> 00:10:00,451 I'll have to call Production and see how long I can stall off Vicki's wardrobe tests. 133 00:10:00,535 --> 00:10:05,122 While you're settling the details, is it all right if I buy the lady a ring? 134 00:10:05,290 --> 00:10:07,125 Sure, we want everything legal. 135 00:10:07,208 --> 00:10:08,208 Thank you. 136 00:10:08,293 --> 00:10:10,044 'Bye. 'Bye, Oliver. 137 00:10:11,796 --> 00:10:13,255 Goodbye, Libby. 138 00:10:21,305 --> 00:10:23,974 That was quite a decision you made just now, Oliver. 139 00:10:24,058 --> 00:10:25,225 Decision? 140 00:10:27,436 --> 00:10:30,105 Letting that girl walk into a booby trap. 141 00:10:30,356 --> 00:10:32,107 Vicki's business is her own. 142 00:10:32,191 --> 00:10:33,233 Is it? 143 00:10:34,276 --> 00:10:37,779 She's the hottest piece of property this studio has right now. 144 00:10:38,238 --> 00:10:41,074 This might make the difference to Norman. 145 00:10:41,158 --> 00:10:42,784 This might be it. 146 00:10:43,744 --> 00:10:44,786 Any bets? 147 00:10:47,706 --> 00:10:50,291 I better start the wheels grinding. 148 00:10:50,333 --> 00:10:53,919 A big front-page splash on the wedding will help his slipping box office. 149 00:10:54,004 --> 00:10:56,339 Hello, this is Matt Libby. Get me my office. 150 00:10:57,715 --> 00:10:59,633 Hello. Hello, Markham? 151 00:11:00,510 --> 00:11:03,095 Lester and Maine are getting married. 152 00:11:03,179 --> 00:11:06,307 Yeah, yeah, yeah. Now, look, I want all stops pulled. 153 00:11:06,391 --> 00:11:09,602 Full coverage. The wedding to end all weddings. You got it? 154 00:11:09,685 --> 00:11:13,355 All right. Now, see if you can get the mayor to close school that afternoon. 155 00:11:13,439 --> 00:11:14,940 I'll get you the date later. 156 00:11:15,024 --> 00:11:18,819 And get all newsreel and television coverage started right away. 157 00:11:18,861 --> 00:11:23,448 Get all traffic routed out of Beverly Hills for two miles on each side of the church. 158 00:11:24,241 --> 00:11:28,078 The big one. And tell the "Life", the "Time", the AP and the UP boys... 159 00:11:28,287 --> 00:11:32,040 ...that I'll set up restricted coverage with each of them personally. 160 00:11:33,041 --> 00:11:35,918 Yeah. The bleachers and everything. The full treatment. 161 00:11:36,545 --> 00:11:39,214 "Now, if any man can show just cause why these two... 162 00:11:39,297 --> 00:11:44,135 "...may not be lawfully joined together, let him now speak or else hereafter... 163 00:11:44,344 --> 00:11:46,387 "...forever hold his peace. 164 00:11:48,139 --> 00:11:52,851 "Do you, Ernest Sidney Gubbins, take this woman for your wedded wife?" 165 00:11:53,394 --> 00:11:54,353 I do. 166 00:11:54,437 --> 00:11:57,940 "Will you love, comfort, honor and keep her in sickness and in health... 167 00:11:58,024 --> 00:11:59,900 "...as long as you both shall live?" 168 00:11:59,942 --> 00:12:00,901 I will. 169 00:12:01,194 --> 00:12:06,073 "Do you, Esther Blodgett, take this man for your wedded husband?" 170 00:12:06,407 --> 00:12:07,199 I do. 171 00:12:07,241 --> 00:12:11,161 "Will you obey, serve, love, honor and keep him in sickness and in health... 172 00:12:11,245 --> 00:12:13,163 "...as long as you both shall live?" 173 00:12:13,247 --> 00:12:14,206 I will. 174 00:12:14,415 --> 00:12:16,875 Now place the ring on her finger. 175 00:12:20,212 --> 00:12:22,380 "By virtue of the powers vested in me... 176 00:12:22,464 --> 00:12:25,258 "...as Justice of the Peace of San Verdo Township... 177 00:12:25,342 --> 00:12:29,345 "...County of Los Angeles, I pronounce you man and wife." 178 00:12:34,935 --> 00:12:36,019 Good luck. 179 00:12:38,938 --> 00:12:41,940 I must exercise my prerogatives of office. 180 00:12:43,985 --> 00:12:46,237 I wish you all the happiness, Mrs. Gubbins. 181 00:12:46,321 --> 00:12:47,572 Thank you so much. 182 00:12:47,655 --> 00:12:48,822 Same to you. 183 00:12:49,532 --> 00:12:51,158 Now, if you'll just sign this. 184 00:12:51,242 --> 00:12:52,368 Oh, yes. 185 00:12:53,661 --> 00:12:58,332 You know, I'd swear I'd seen you before, Mrs. Gubbins. 186 00:12:58,708 --> 00:13:03,420 Really? Well, I think this is the first time I've ever been in San Verdo. 187 00:13:04,630 --> 00:13:08,049 You know your face looks familiar, too, Mr. Gubbins. 188 00:13:10,135 --> 00:13:11,469 Thank you very much. 189 00:13:11,553 --> 00:13:12,762 Thank you. 190 00:13:13,347 --> 00:13:14,890 Here's your receipt. 191 00:13:16,683 --> 00:13:17,642 Goodbye. 192 00:13:18,060 --> 00:13:19,060 Goodbye. 193 00:13:21,813 --> 00:13:23,314 I think you got by with it. 194 00:13:23,356 --> 00:13:26,901 That J.P. was just beginning to remember where he'd seen us before. 195 00:13:26,985 --> 00:13:30,530 - At least we got away from Libby. - Libby doesn't even know we left town. 196 00:13:30,613 --> 00:13:31,822 All the luck. 197 00:13:39,122 --> 00:13:43,084 If you'll be kind enough to glance between my shoulder blades... 198 00:13:43,167 --> 00:13:44,626 ...Mr. and Mrs. Gubbins... 199 00:13:44,710 --> 00:13:47,963 ...you'll find there a knife, on its handle are your initials. 200 00:13:48,047 --> 00:13:50,632 - Don't be angry. - It's been delightful seeing you... 201 00:13:50,716 --> 00:13:52,092 Wait! Wait a minute! 202 00:13:52,968 --> 00:13:53,927 'Bye. 203 00:13:58,807 --> 00:14:00,600 Well, I wish them joy. 204 00:14:00,851 --> 00:14:03,520 Wait till they see the press. It won't be so funny. 205 00:14:03,604 --> 00:14:07,774 - They have a right to get married quietly. - No, they haven't. He knows better. 206 00:14:07,858 --> 00:14:11,027 "Mr. Public Nuisance" could use some decent publicity for a change. 207 00:14:11,111 --> 00:14:12,946 I've spent ten years covering up. 208 00:14:13,029 --> 00:14:16,657 Killing bad stories, sucking up to the columnists to smooth away his insults. 209 00:14:16,741 --> 00:14:20,703 Who will they blame for not letting them cover this today? Him? No! Me! 210 00:14:21,579 --> 00:14:23,372 I'll look just like a fool. 211 00:14:23,456 --> 00:14:25,666 Double-crossed by a cruddy actor. 212 00:14:26,209 --> 00:14:28,961 He needs this, believe me, more than I do. 213 00:14:29,837 --> 00:14:30,796 Okay. 214 00:14:31,839 --> 00:14:35,717 Just wait your turn, I always say. What do you always say, McGuire? 215 00:15:22,722 --> 00:15:25,307 Well, the first thing to do, I think... 216 00:15:26,684 --> 00:15:29,394 ...is to go and wash your face. It's quite dirty. 217 00:15:29,478 --> 00:15:33,940 I know my face is dirty. But you didn't want anybody to recognize us, did you? 218 00:15:34,025 --> 00:15:35,443 No, that's right. 219 00:15:37,444 --> 00:15:39,946 But you can unmask now. 220 00:15:40,072 --> 00:15:43,200 I paid my $2, I wanna see what I got. 221 00:15:45,285 --> 00:15:46,244 Nice. 222 00:16:14,605 --> 00:16:16,606 And now, folks, Vicki Lester... 223 00:16:17,483 --> 00:16:21,069 ... singing the title song "from her new picture" It's a New World. 224 00:16:21,654 --> 00:16:24,239 This is the No. 1 tune of the hit parade... 225 00:16:24,323 --> 00:16:28,076 ... and the No. 1 favorite on the jukeboxes all over the country: 226 00:16:28,160 --> 00:16:30,704 "Vicki Lester," It's a New World. 227 00:16:32,081 --> 00:16:34,124 Well, there it is, Esther. 228 00:16:35,668 --> 00:16:38,420 You've got it, just the way you dreamed it. 229 00:16:44,051 --> 00:16:45,635 No, I've got more. 230 00:16:46,178 --> 00:16:47,304 Much more. 231 00:16:52,100 --> 00:16:54,936 That's for ordinary folks who have to turn on the radio... 232 00:16:55,020 --> 00:16:58,857 ...and put a nickel in the jukebox. I've got a private copyright of my own. 233 00:16:58,898 --> 00:17:00,983 Including the Scandinavian. 234 00:17:01,276 --> 00:17:05,446 I've got the built-in original right in the house, every time I want to hear it. 235 00:17:05,530 --> 00:17:06,864 And I want it now. 236 00:17:07,532 --> 00:17:08,908 No, you don't. 237 00:17:09,158 --> 00:17:10,951 To kind of celebrate. 238 00:17:12,245 --> 00:17:13,496 All right. 239 00:17:15,247 --> 00:17:19,250 "How wonderful that I'm beholding 240 00:17:21,045 --> 00:17:25,048 "A never never land unfolding 241 00:17:25,966 --> 00:17:28,802 "Where we polish up the stars 242 00:17:28,886 --> 00:17:32,848 "And mountains we move, in a life 243 00:17:32,931 --> 00:17:37,894 "Where all the pleasures we will prove 244 00:17:44,734 --> 00:17:49,697 "It's a new world I see 245 00:17:53,576 --> 00:17:58,539 "A new world for me 246 00:18:02,376 --> 00:18:07,380 "The tears have rolled off my cheek 247 00:18:11,177 --> 00:18:16,181 "And fears fade away every time you speak 248 00:18:22,604 --> 00:18:27,567 "A new world though we're in a tiny room 249 00:18:32,280 --> 00:18:37,243 "What a vision of joy and blossom and bloom 250 00:18:43,374 --> 00:18:47,377 "A newfound promise 251 00:18:48,463 --> 00:18:51,465 "One that will last 252 00:18:51,883 --> 00:18:55,886 "So I'm holding on 253 00:18:57,138 --> 00:19:02,142 "And I'm holding fast 254 00:19:04,979 --> 00:19:09,983 "You brought a new world to me 255 00:19:20,744 --> 00:19:25,748 "And that it'll always, always be" 256 00:19:49,313 --> 00:19:50,731 I've been preparing them. 257 00:19:50,815 --> 00:19:52,733 You have? You want to see a picture? 258 00:19:52,817 --> 00:19:54,401 I'd like very much to. 259 00:19:56,445 --> 00:19:57,863 All right, fine. 260 00:20:04,536 --> 00:20:05,745 - Hello. - Hello, there. 261 00:20:05,829 --> 00:20:07,997 - Would you like to see a movie? - Wonderful! 262 00:20:08,040 --> 00:20:09,833 We're going to run one. 263 00:20:11,084 --> 00:20:13,836 You have to put up with this sort of thing. 264 00:20:45,076 --> 00:20:47,328 Stunts and speed mark the National Air Show. 265 00:20:47,411 --> 00:20:51,331 Vampire jets of the Royal Canadian Air Force flash overhead. 266 00:20:53,542 --> 00:20:56,294 Marilyn Rich, the helicopter girl, does her stuff... 267 00:20:56,378 --> 00:21:00,298 ... from one of the highest perches ever used by an acrobat. And no net. 268 00:21:09,808 --> 00:21:11,893 Now US jets zoom overhead. 269 00:21:15,021 --> 00:21:17,398 Watch them burst apart like a fountain. 270 00:21:18,358 --> 00:21:22,361 Red Grant is the outdoor type. He prefers to do his flying on the wings... 271 00:21:23,404 --> 00:21:24,363 Traitor. 272 00:21:25,156 --> 00:21:29,034 There's a fight on I wanted to catch a bit of. I've seen the picture anyway. 273 00:21:29,118 --> 00:21:31,954 Why didn't you say something? We could've run something else. 274 00:21:32,038 --> 00:21:35,457 That doesn't matter. It's a good picture. You'll all enjoy it. 275 00:21:35,541 --> 00:21:37,668 Go on back, I think the newsreel is over. 276 00:21:37,752 --> 00:21:40,754 Are you feeling all right? You haven't said a word all evening. 277 00:21:40,838 --> 00:21:44,299 Sure, I'm all right. Just one of my silent evenings. 278 00:21:45,134 --> 00:21:46,927 Go on, you'll miss the beginning. 279 00:21:46,969 --> 00:21:49,596 There's no hurry. The credits will run forever. 280 00:21:49,680 --> 00:21:53,016 I thought you were the one who never took the studio home with you. 281 00:21:53,100 --> 00:21:55,727 This is different. I'm not at home. 282 00:21:57,145 --> 00:22:00,648 Has this got anything to do with me? What you're worrying about? 283 00:22:02,150 --> 00:22:03,150 Has it? 284 00:22:03,234 --> 00:22:07,362 I'll tell you all about it at the studio on Monday. Have lunch with me. 285 00:22:07,906 --> 00:22:09,324 How about telling me now? 286 00:22:09,407 --> 00:22:12,117 This isn't the time nor the place. You have guests. 287 00:22:12,160 --> 00:22:16,122 We've known each other too long to start playing games with each other. 288 00:22:16,164 --> 00:22:19,417 What's sticking in your throat that you can't tell me? 289 00:22:25,923 --> 00:22:28,592 The New York boys have been out here for the past week. 290 00:22:28,676 --> 00:22:31,595 - They want me to take a salary cut? - No, Norman. 291 00:22:34,640 --> 00:22:37,559 I guess the only way to say it is to say it. 292 00:22:39,228 --> 00:22:42,147 They've instructed me to buy up the rest of your contract. 293 00:22:42,189 --> 00:22:43,440 Pay you off. 294 00:22:43,523 --> 00:22:44,649 Pay me off? 295 00:22:44,900 --> 00:22:48,361 Why? My last two pictures haven't grossed as big as they used to... 296 00:22:48,403 --> 00:22:50,196 ...but neither has anybody else's. 297 00:22:50,280 --> 00:22:51,322 They know that. 298 00:22:51,364 --> 00:22:52,990 What is it then? 299 00:22:54,701 --> 00:22:56,119 Can you take it? 300 00:22:56,244 --> 00:22:57,411 Go ahead. 301 00:22:59,122 --> 00:23:02,833 They can't afford you anymore, Norman. You're too big a risk. 302 00:23:03,543 --> 00:23:06,879 Those big, fat lush days when a star could get drunk and disappear... 303 00:23:06,963 --> 00:23:10,091 ...and hold up production for two weeks are over. 304 00:23:11,092 --> 00:23:15,679 Even if you hadn't slipped a little, they still wouldn't take the chance. 305 00:23:17,473 --> 00:23:19,057 Your record's too bad. 306 00:23:20,392 --> 00:23:22,352 No one can afford it anymore. 307 00:23:22,394 --> 00:23:24,187 Things are too tough. 308 00:23:26,065 --> 00:23:27,566 I tried, Norman. 309 00:23:28,984 --> 00:23:30,652 I tried very hard. 310 00:23:30,903 --> 00:23:31,945 I see. 311 00:23:36,450 --> 00:23:40,078 Don't look so miserable, Oliver. There are other studios, you know. 312 00:23:41,329 --> 00:23:44,373 Only bad thing is I shan't be working for you anymore. 313 00:23:45,750 --> 00:23:48,752 We had a long roll of the dice, didn't we, Oliver? 314 00:23:48,795 --> 00:23:50,504 Can't complain now. 315 00:23:52,340 --> 00:23:53,799 By the way... 316 00:23:54,300 --> 00:23:56,468 ...can you keep this under wraps for a while? 317 00:23:56,552 --> 00:23:59,888 - I'd like to tell Esther in my own way. - Of course. 318 00:24:06,020 --> 00:24:07,813 Have you seen this, Oliver? 319 00:24:14,278 --> 00:24:18,573 I've certainly picked a fine time to build myself a big new house, didn't I? 320 00:24:19,783 --> 00:24:22,368 I sometimes think I was born with a genius... 321 00:24:22,453 --> 00:24:24,121 ...an absolute genius... 322 00:24:25,497 --> 00:24:27,415 ...for doing the wrong thing. 323 00:24:31,837 --> 00:24:35,840 Since Mr. Maine feels that his career will be benefited by a change... 324 00:24:37,926 --> 00:24:40,595 ...we do not wish to stand in his way. Unquote. 325 00:24:41,137 --> 00:24:42,221 When contacted... 326 00:24:42,305 --> 00:24:46,433 ...the star said that he would announce his future plans at a later date... 327 00:24:47,810 --> 00:24:50,270 The wheel goes round and round... 328 00:24:50,605 --> 00:24:53,190 ...and if you just wait long enough... 329 00:24:53,566 --> 00:24:55,401 ...it's finally your turn. 330 00:24:57,528 --> 00:25:00,822 Don't take that down, Miss Willer, I was just talking to myself. 331 00:25:00,906 --> 00:25:03,491 That's okay. I'm in the mood where you can make... 332 00:25:03,576 --> 00:25:05,744 ...more than your usual quota of mistakes. 333 00:25:06,078 --> 00:25:08,580 Read that whole thing back to me, will you? 334 00:25:08,664 --> 00:25:12,501 "The Oliver Niles Studio announced this morning that it has granted... 335 00:25:12,584 --> 00:25:16,504 "...Norman Maine's request for a cancellation of his contract. 336 00:25:16,797 --> 00:25:20,300 "'This step was taken with deep regret,' said Mr. Niles... 337 00:25:20,425 --> 00:25:23,344 "'... and marks the end of a long and happy relationship... 338 00:25:23,428 --> 00:25:28,474 "'... but since Mr. Maine feels his career will be benefited by a change..."' 339 00:25:50,663 --> 00:25:52,831 Yes. This is Malibu 29010. 340 00:25:52,999 --> 00:25:55,251 - Is Miss Lester there, please? - No, she isn't. 341 00:25:55,334 --> 00:25:58,420 - Who's this? The butler? - No, this isn't the butler. 342 00:25:58,712 --> 00:26:02,340 Is that you, Norman? This is Artie Carver. How are you? 343 00:26:03,008 --> 00:26:06,219 Say, as long as I've got you on the phone, anything new with you? 344 00:26:06,303 --> 00:26:08,680 Have you made a deal at any other studio yet? 345 00:26:08,722 --> 00:26:11,474 No, nothing new with me at all, Artie. 346 00:26:14,186 --> 00:26:17,480 Is it true that you're trying to get Vicki to leave the studio... 347 00:26:17,564 --> 00:26:20,441 ...because you're sore at Niles for settling your contract? 348 00:26:20,984 --> 00:26:24,278 No, it isn't true. And don't you start that rumor going. 349 00:26:24,738 --> 00:26:27,866 Okay, Norman, don't get sore. I was just trying to help. 350 00:26:28,032 --> 00:26:30,242 Just trying to get your name in the papers. 351 00:26:31,869 --> 00:26:35,956 Anyway, what I called you for was I've been trying to get an interview... 352 00:26:36,082 --> 00:26:38,918 ... with Vicki for two weeks and she's always busy. 353 00:26:39,293 --> 00:26:43,255 How about you giving an old pal a break and speaking to her for me? 354 00:26:43,339 --> 00:26:45,382 Sure, I'll ask her, Artie. 355 00:26:45,925 --> 00:26:46,884 Fine. 356 00:26:46,967 --> 00:26:51,304 I'll put a squib in the column that you're cooking up an independent deal someplace. 357 00:26:51,388 --> 00:26:54,849 It won't fool anybody, but let them know you're alive. 'Bye now. 358 00:26:55,100 --> 00:26:55,892 'Bye. 359 00:27:17,038 --> 00:27:17,913 Hi. 360 00:27:19,457 --> 00:27:20,833 I'm sorry to be so late. 361 00:27:20,917 --> 00:27:22,418 It's all right. 362 00:27:23,461 --> 00:27:24,795 You're here now. 363 00:27:24,879 --> 00:27:26,922 Did you go fishing with Captain Blythe today? 364 00:27:26,964 --> 00:27:28,465 I haven't left the house. 365 00:27:28,549 --> 00:27:31,968 - No? Then let's go out some place tonight. - But you're tired. 366 00:27:32,053 --> 00:27:35,556 - Let's stay in. You must be tired. - I'm not a bit tired. Really I'm not. 367 00:27:35,640 --> 00:27:36,640 And anyway... 368 00:27:36,724 --> 00:27:37,599 What? 369 00:27:37,683 --> 00:27:41,061 ...I see so little of you that I'd rather have you to myself. 370 00:27:41,562 --> 00:27:44,606 I didn't even get out of my practice costume. 371 00:27:45,607 --> 00:27:48,526 It's the servants' night out. I don't think we've got... 372 00:27:48,610 --> 00:27:52,947 Yes, we have. I fixed a little snack with my own lily-white hands. 373 00:27:53,323 --> 00:27:54,282 What? 374 00:27:54,491 --> 00:27:56,910 I'm learning to cook in my spare time. 375 00:27:58,995 --> 00:28:00,621 Then I think I'll marry you. 376 00:28:01,790 --> 00:28:04,292 I get it. You want to make an honest cook of me. 377 00:28:30,067 --> 00:28:31,401 My goodness. 378 00:28:33,153 --> 00:28:34,487 How does it look? 379 00:28:34,697 --> 00:28:36,990 - It looks wonderful. - That's what I thought. 380 00:28:37,032 --> 00:28:39,075 - Sit down, sit down. - All right. 381 00:28:39,368 --> 00:28:41,703 Don't be formal, just pitch in. 382 00:28:54,591 --> 00:28:56,843 I don't think my mouth is big enough. 383 00:28:57,052 --> 00:29:00,180 I'll measure it. Make the sandwiches to size next time. 384 00:29:02,056 --> 00:29:04,641 I think I'll take the measurements right now. 385 00:29:16,571 --> 00:29:18,948 That's what I wait for all day. 386 00:29:19,699 --> 00:29:23,369 That's why I rush home every night without even changing my costume. 387 00:29:30,584 --> 00:29:32,877 We're forgetting we're hungry. 388 00:29:37,132 --> 00:29:38,007 Milk? 389 00:29:38,091 --> 00:29:39,550 Yes, thank you. 390 00:29:43,346 --> 00:29:44,096 Cheers. 391 00:29:47,267 --> 00:29:51,104 Well, what went on at the studio today, the old alma mater? 392 00:29:52,897 --> 00:29:55,858 We started doing the big production number today. 393 00:29:55,942 --> 00:29:58,903 This is the production number to end all production numbers. 394 00:29:58,945 --> 00:30:00,446 "An American In Paris"? 395 00:30:00,488 --> 00:30:03,449 "An American In Paris", and in Spain and... 396 00:30:03,950 --> 00:30:05,534 - Brazil? - Brazil, yes. 397 00:30:06,369 --> 00:30:09,079 - Pakistan? - Pakistan and Burma Road. 398 00:30:09,789 --> 00:30:12,917 - It's got sex and schmaltz... - And patriotism! 399 00:30:13,000 --> 00:30:15,460 Patriotism without end! You should see what comes... 400 00:30:15,544 --> 00:30:18,296 ...out of the ground and down from the ceiling. 401 00:30:18,380 --> 00:30:21,257 You've never seen anything like it in your life. 402 00:30:21,342 --> 00:30:25,345 Wait a minute. Wait, here, I'll put the practice record on and show you. 403 00:30:39,859 --> 00:30:40,943 Lights! 404 00:30:44,989 --> 00:30:46,073 Camera! 405 00:30:49,994 --> 00:30:51,036 Action! 406 00:30:56,042 --> 00:30:59,295 I'm discovered sitting on a rather simple divan. 407 00:31:02,340 --> 00:31:05,468 "Somewhere there's a someone 408 00:31:05,843 --> 00:31:09,638 "Who's a someone for me 409 00:31:10,222 --> 00:31:13,475 "Someday there will come one 410 00:31:13,767 --> 00:31:17,312 "And my lover he will be 411 00:31:18,313 --> 00:31:21,482 "Somehow I shall know him 412 00:31:21,775 --> 00:31:25,069 "From the moment he's in view 413 00:31:25,779 --> 00:31:27,989 "And he'll know affection 414 00:31:28,156 --> 00:31:31,242 "He's never known hitherto" 415 00:31:31,743 --> 00:31:33,953 Now we have a stunning shot with the clock. 416 00:31:34,037 --> 00:31:37,456 "I pay no mind to the waiting 417 00:31:37,791 --> 00:31:41,169 "Let the clock tick-tock away 418 00:31:41,753 --> 00:31:44,672 "The dream I'm contemplating 419 00:31:44,714 --> 00:31:47,508 "Will be here to stay 420 00:31:50,177 --> 00:31:53,346 "Somewhere in the sometime 421 00:31:53,556 --> 00:31:54,848 "When the humdrum..." 422 00:31:54,890 --> 00:31:57,434 You know I get pretty girlish in this number. 423 00:31:57,518 --> 00:32:01,480 "With that someone I'll be someone at last" 424 00:32:04,942 --> 00:32:07,027 Now, here comes a big, fat close-up. 425 00:32:07,236 --> 00:32:12,240 "With my someone I'll be someone at last" 426 00:32:23,752 --> 00:32:24,586 Not a harp! 427 00:32:24,669 --> 00:32:27,713 There's always a harp in a dream sequence, don't be silly. 428 00:32:27,756 --> 00:32:29,132 The heavenly choir? 429 00:32:29,215 --> 00:32:31,592 Yeah, 20 girls just came up out of the floor. 430 00:32:31,634 --> 00:32:34,219 And there's smoke all over the room. 431 00:32:35,430 --> 00:32:37,890 "Somewhere there's a someone 432 00:32:38,099 --> 00:32:40,559 "Somewhere there's a someone 433 00:32:40,726 --> 00:32:42,894 "Somewhere, someone 434 00:32:42,979 --> 00:32:45,314 "Somewhere there's a someone" 435 00:32:45,398 --> 00:32:47,858 I'm discovered on top of the Eiffel Tower. 436 00:32:47,942 --> 00:32:49,026 Of course. 437 00:33:39,700 --> 00:33:42,452 "This is the story of a little girl 438 00:33:42,912 --> 00:33:45,789 "Searching, searching, searching 439 00:33:47,291 --> 00:33:49,209 "For she knows somewhere 440 00:33:49,293 --> 00:33:53,463 "Is a someone who is a someone for her 441 00:33:54,339 --> 00:33:55,631 "This is a story 442 00:33:56,091 --> 00:33:59,677 "Somewhere is a sometime 443 00:33:59,845 --> 00:34:03,640 "Where the heart from days of past 444 00:34:04,099 --> 00:34:08,102 "With my someone I'll be someone at last 445 00:34:12,857 --> 00:34:17,820 "With my someone I'll be someone at last" 446 00:34:22,492 --> 00:34:24,827 They discover me in China, too. 447 00:34:47,516 --> 00:34:51,311 "Somewhere she will find him somewhere 448 00:34:51,853 --> 00:34:54,021 "Somewhere she will find him 449 00:34:55,357 --> 00:34:56,566 "Nowhere!" 450 00:35:15,209 --> 00:35:16,251 Africa! 451 00:35:37,940 --> 00:35:40,067 "Someone 452 00:35:42,861 --> 00:35:45,280 "Somewhere 453 00:35:45,530 --> 00:35:48,032 "There's a someone somewhere 454 00:35:48,283 --> 00:35:49,659 "Someone 455 00:35:49,909 --> 00:35:52,077 "Somewhere!" 456 00:35:54,622 --> 00:35:57,207 - Brazil, I told you! - Right! Brazil it is. 457 00:36:51,010 --> 00:36:52,010 Shoot! 458 00:36:54,514 --> 00:36:56,223 Boom. You're dead. 459 00:36:57,016 --> 00:36:59,435 "Somewhere there's a someone 460 00:36:59,852 --> 00:37:02,354 "Somewhere there's a someone 461 00:37:02,521 --> 00:37:06,608 "There's a someone waiting for me!" 462 00:37:18,162 --> 00:37:19,913 That's the doorbell. 463 00:37:20,455 --> 00:37:21,747 Maybe they'll go away. 464 00:37:21,832 --> 00:37:23,959 They never do at a time like this. 465 00:37:26,795 --> 00:37:28,213 Don't answer it. 466 00:37:29,381 --> 00:37:31,466 It's so good to hear you laugh again. 467 00:37:31,550 --> 00:37:32,842 I know. 468 00:37:37,889 --> 00:37:39,890 I'd better. Might be a cable. 469 00:37:39,974 --> 00:37:42,601 I sent one to Alex Korda about a picture in England. 470 00:37:42,685 --> 00:37:44,728 I've been expecting an answer. 471 00:37:45,938 --> 00:37:48,065 Maybe things are looking up. 472 00:37:58,743 --> 00:38:01,120 Vicki Lester live here? I got a package for her. 473 00:38:01,203 --> 00:38:02,287 I'll sign for it. 474 00:38:02,371 --> 00:38:03,663 Who are you? 475 00:38:03,747 --> 00:38:05,290 I'm her husband. 476 00:38:05,541 --> 00:38:07,417 Sign right there, Mr. Lester. 477 00:38:13,924 --> 00:38:15,050 Thank you. 478 00:38:40,783 --> 00:38:42,117 Package for you. 479 00:38:44,787 --> 00:38:46,246 By the way, they want you... 480 00:38:46,330 --> 00:38:49,749 ...for the Motion Picture Relief Fund benefit at the Shrine Auditorium. 481 00:38:49,792 --> 00:38:52,377 It's in April sometime. I told them I'd ask you. 482 00:38:52,461 --> 00:38:56,381 No, let me finish before I forget. The Academy Award secretary called... 483 00:38:56,465 --> 00:38:59,426 ...and wanted to know how many there'd be in your party. 484 00:38:59,468 --> 00:39:03,263 And Art Carver called and wanted me to use my influence with you... 485 00:39:03,388 --> 00:39:06,098 ...to get him an interview. I told him I'd try. 486 00:39:07,643 --> 00:39:08,769 That's all. 487 00:39:11,938 --> 00:39:16,150 Now that the supper show is over, let's have some supper, shall we? 488 00:39:16,610 --> 00:39:20,196 I think I shall mix myself a drink. I'm not very hungry. 489 00:39:20,488 --> 00:39:21,322 No. 490 00:39:53,770 --> 00:39:57,481 My young son asked me if these Oscars were made of real gold. 491 00:39:59,318 --> 00:40:02,237 I had to be truthful and tell him, "No, they weren't." 492 00:40:03,280 --> 00:40:05,115 He was very disappointed. 493 00:40:06,199 --> 00:40:09,201 And then the pride of the household said: 494 00:40:10,078 --> 00:40:12,830 "Daddy, why is it called an Oscar?" 495 00:40:13,873 --> 00:40:15,833 "Shut up," I explained. 496 00:40:18,253 --> 00:40:21,297 And then my dear wife entered the argument... 497 00:40:21,589 --> 00:40:24,508 ... with a little lecture on child psychology. 498 00:40:24,842 --> 00:40:28,220 And it's rather lucky that I'm here at all tonight. 499 00:40:29,013 --> 00:40:31,140 Do you think anything's happened to him? 500 00:40:31,223 --> 00:40:34,851 You know what the traffic's like. He's been held up, that's all. 501 00:40:35,144 --> 00:40:37,854 I wish I could have made him understand that... 502 00:40:37,938 --> 00:40:43,985 ... many of us feel that to win one of them is ample reward for an entire career. 503 00:40:44,736 --> 00:40:46,028 I know I do. 504 00:40:46,572 --> 00:40:47,656 Thank you. 505 00:40:59,417 --> 00:41:02,378 To present this year's award for the best actress... 506 00:41:02,420 --> 00:41:06,131 Stop worrying. Think how nice the statuette will look on your mantelpiece. 507 00:41:06,216 --> 00:41:09,552 ... last year's Academy Award winner: Mr. Nigel Peters. 508 00:41:18,686 --> 00:41:22,564 Those nominated for the best performance by an actress are: 509 00:41:22,898 --> 00:41:25,108 "Jane Brandon," Those Who Seek. 510 00:41:25,901 --> 00:41:28,194 "Vicki Lester," A World For Two. 511 00:41:28,988 --> 00:41:31,281 "Alice Tenny," The Great Chance. 512 00:41:32,366 --> 00:41:35,160 "Shirley Vander," Don't Cry My Love. 513 00:41:54,179 --> 00:41:56,931 The winner is Miss Vicki Lester. 514 00:42:13,155 --> 00:42:15,115 I wish Norman were here. 515 00:42:36,887 --> 00:42:39,389 When something like this happens to you... 516 00:42:40,265 --> 00:42:44,477 ... I won't lie to you and tell you I didn't keep hoping it would happen... 517 00:42:45,603 --> 00:42:50,274 ... all the speeches that you've made up in your bedroom or in the bathtub... 518 00:42:50,733 --> 00:42:52,860 ... go out of your mind completely. 519 00:42:52,986 --> 00:42:56,823 And you find that out of all the words in the world... 520 00:42:57,949 --> 00:43:00,534 ... just two stick in your mind: 521 00:43:01,702 --> 00:43:02,828 Thank you. 522 00:43:04,246 --> 00:43:07,999 And all I can do is to say them to you from my heart and... 523 00:43:39,739 --> 00:43:43,534 Congratulations, my dear. Made it just in time, didn't I? 524 00:43:46,829 --> 00:43:50,374 May I borrow the end of your speech to make a speech of my own? 525 00:43:53,419 --> 00:43:58,882 My method for gaining your attention may seem a little unconventional, but... 526 00:44:01,135 --> 00:44:03,595 ...hard times call for harsh measures. 527 00:44:06,348 --> 00:44:09,225 My, I had my speech all prepared, but I... 528 00:44:10,269 --> 00:44:12,562 It's gone right out of my head. 529 00:44:12,771 --> 00:44:14,063 Let me see. 530 00:44:16,733 --> 00:44:19,277 Well, it's silly to be so formal, isn't it? 531 00:44:24,574 --> 00:44:28,160 I know most of you sitting out there by your first names, don't I? 532 00:44:30,663 --> 00:44:33,040 I made a lot of money for you, gentlemen... 533 00:44:33,124 --> 00:44:35,417 ...in my time through the years, haven't I? 534 00:44:37,378 --> 00:44:39,296 Well, I need a job now. 535 00:44:40,798 --> 00:44:43,508 Yeah, that's it, that's the speech. That's the... 536 00:44:44,260 --> 00:44:45,469 I need a job. 537 00:44:46,804 --> 00:44:48,597 That's what I wanted to say. 538 00:44:48,973 --> 00:44:50,307 I need a job! 539 00:44:52,226 --> 00:44:53,852 It's as simple as that. 540 00:44:54,228 --> 00:44:55,937 I need a job, that's all. 541 00:44:58,315 --> 00:45:01,651 My talents, I might say, they're not confined to dramatic parts. 542 00:45:01,735 --> 00:45:03,403 I can play comedy, too. 543 00:45:06,531 --> 00:45:08,908 Well, play something, somebody. 544 00:45:12,287 --> 00:45:13,705 Norman, darling. 545 00:45:14,206 --> 00:45:15,624 Darling. 546 00:45:17,834 --> 00:45:19,293 Let's sit down. 547 00:45:45,402 --> 00:45:47,153 Get me a drink, somebody. 548 00:45:50,658 --> 00:45:52,326 Good morning, Vicki. 549 00:45:53,869 --> 00:45:54,744 Hi, Frank. 550 00:45:54,828 --> 00:45:56,287 - How are you? - Fine. 551 00:45:56,955 --> 00:45:58,956 - Ready to go? - Yeah, anytime. 552 00:46:00,042 --> 00:46:02,461 Hit the lights. Up high. Six and eight. 553 00:46:02,544 --> 00:46:03,795 Give us a senior. 554 00:46:05,046 --> 00:46:06,922 Come over to 103, will ya? 555 00:46:07,174 --> 00:46:09,175 Now, drop that door down on main. 556 00:46:13,596 --> 00:46:14,596 Roll them. 557 00:46:15,765 --> 00:46:16,765 Speed. 558 00:46:17,016 --> 00:46:17,850 Playback! 559 00:46:20,395 --> 00:46:21,479 One, two. 560 00:46:31,989 --> 00:46:34,699 "lf, as, and when you've got a long face 561 00:46:35,659 --> 00:46:37,577 "Rearrange it 562 00:46:38,120 --> 00:46:41,706 "Don't be contented with the wrong face 563 00:46:42,374 --> 00:46:45,752 "There's a way to change it 564 00:46:49,882 --> 00:46:52,342 "Does the day look painful? 565 00:46:52,926 --> 00:46:55,053 "The future glum? 566 00:46:55,595 --> 00:46:58,097 "Does the sky look rainful? 567 00:46:58,306 --> 00:47:00,808 "Hey, there! Say, there! 568 00:47:00,976 --> 00:47:02,769 "Are you in a vacuum? 569 00:47:07,690 --> 00:47:10,067 "All the stuff and nonsense 570 00:47:10,610 --> 00:47:12,778 "You can overcome 571 00:47:13,112 --> 00:47:16,156 "A long face gets you nowhere 572 00:47:16,699 --> 00:47:19,993 "You lose that month of May 573 00:47:20,536 --> 00:47:24,539 "Like Peter Pan, the sweeter pan 574 00:47:26,208 --> 00:47:29,586 "Wins the day! 575 00:47:32,298 --> 00:47:36,260 "Go lose that long face, that long face 576 00:47:37,177 --> 00:47:40,888 "Go along and get that long face lost 577 00:47:41,598 --> 00:47:45,518 "The blues black out when they can see 578 00:47:45,894 --> 00:47:49,397 "A smile that says, 'Move on, no vacancy' 579 00:47:49,689 --> 00:47:53,776 "This panacea idea 580 00:47:54,486 --> 00:47:57,864 "I'm handing you without any cost 581 00:47:58,948 --> 00:48:01,617 "There isn't any tax on it 582 00:48:01,701 --> 00:48:03,285 "So just relax on it 583 00:48:03,369 --> 00:48:06,830 "If you want trouble double-crossed 584 00:48:07,331 --> 00:48:09,332 "Don't give in to a frown 585 00:48:09,500 --> 00:48:11,877 "Turn that frown upside down 586 00:48:11,961 --> 00:48:15,089 "And get yourself that long face lost! 587 00:49:30,954 --> 00:49:34,373 "This panacea idea 588 00:49:35,917 --> 00:49:39,420 "I'm handing you without any cost 589 00:49:40,422 --> 00:49:42,715 "There isn't any tax on it 590 00:49:43,049 --> 00:49:44,800 "So just relax on it 591 00:49:44,926 --> 00:49:48,512 "If you want trouble double-crossed 592 00:49:48,971 --> 00:49:52,933 "Don't give in to a frown 593 00:49:53,809 --> 00:49:57,854 "Turn that frown upside down 594 00:49:59,398 --> 00:50:01,858 "And go and get your long face 595 00:50:02,234 --> 00:50:03,902 "Get your long face 596 00:50:04,111 --> 00:50:08,114 "Go, go, go and get your long face lost!" 597 00:50:14,663 --> 00:50:15,538 Cut! 598 00:50:15,956 --> 00:50:17,248 Cut! That's it. 599 00:50:17,332 --> 00:50:20,209 Very good, everybody. Very good. Fine, Vicki, fine. 600 00:50:20,293 --> 00:50:23,921 You take it easy for a bit. We've got to move in for the closer angle. 601 00:50:24,214 --> 00:50:26,007 All right, kids, take five. 602 00:50:32,722 --> 00:50:33,806 Come in. 603 00:50:37,185 --> 00:50:38,269 Oliver. 604 00:50:38,478 --> 00:50:39,437 Esther. 605 00:50:39,520 --> 00:50:42,898 Hello. It's good to see you again. 606 00:50:43,316 --> 00:50:45,276 Three months is a long time. 607 00:50:45,318 --> 00:50:48,446 - How was your trip? - Not exactly the pleasure trip it used to be. 608 00:50:48,529 --> 00:50:50,113 They want your pictures. 609 00:50:50,197 --> 00:50:52,991 That's all I kept hearing way across the country. 610 00:50:53,200 --> 00:50:54,200 Thanks. 611 00:50:55,119 --> 00:50:58,497 Look, would you mind stopping that for just a minute? 612 00:51:00,457 --> 00:51:01,666 Tough day? 613 00:51:03,293 --> 00:51:05,128 No tougher than usual. 614 00:51:05,254 --> 00:51:08,465 Maybe you should get away after this one. New York or Europe. 615 00:51:08,548 --> 00:51:11,467 Just get completely away. What about that? 616 00:51:13,220 --> 00:51:14,304 How's Norman? 617 00:51:19,059 --> 00:51:20,435 Is he all right? 618 00:51:20,894 --> 00:51:23,187 Yes, he's fine. Want some coffee? 619 00:51:23,271 --> 00:51:24,271 Thanks. 620 00:51:25,273 --> 00:51:27,692 - Sit down, Oliver. - Tell me, is he... 621 00:51:29,861 --> 00:51:31,654 He's in a sanitarium. 622 00:51:32,739 --> 00:51:35,283 He really wants to stop drinking, Oliver. 623 00:51:35,992 --> 00:51:38,661 He's trying very hard. I know he is. 624 00:51:45,376 --> 00:51:46,752 What is it? 625 00:51:48,045 --> 00:51:51,381 What is it that makes him want to destroy himself? 626 00:51:51,840 --> 00:51:54,884 You've known him longer than anyone else. 627 00:51:55,552 --> 00:51:57,595 Tell me what it is. 628 00:51:58,096 --> 00:52:01,057 Please. I don't care but just tell me. 629 00:52:01,642 --> 00:52:04,603 Don't you think I've tried through the years to know why? 630 00:52:04,686 --> 00:52:06,020 To help him. 631 00:52:06,062 --> 00:52:07,605 I don't know, Esther. 632 00:52:07,731 --> 00:52:09,732 I don't know what the answer is. 633 00:52:13,069 --> 00:52:15,029 I've got to find the answer. 634 00:52:16,448 --> 00:52:20,159 You don't know what it's like to watch somebody you love... 635 00:52:21,244 --> 00:52:23,913 ...just crumble away bit by bit... 636 00:52:23,997 --> 00:52:26,874 ...and day by day in front of your eyes. 637 00:52:28,292 --> 00:52:30,335 And stand there helpless. 638 00:52:33,339 --> 00:52:35,007 Love isn't enough. 639 00:52:36,342 --> 00:52:37,801 I thought it was. 640 00:52:37,885 --> 00:52:40,721 I thought I was the answer for Norman... 641 00:52:43,390 --> 00:52:45,850 ...but love isn't enough for him. 642 00:52:47,561 --> 00:52:50,522 And I'm afraid of what's beginning to happen... 643 00:52:52,316 --> 00:52:53,608 ...within me... 644 00:52:55,110 --> 00:52:56,319 ...because... 645 00:52:57,946 --> 00:53:00,531 ...sometimes I hate him. 646 00:53:04,285 --> 00:53:07,871 I hate his promises to stop... 647 00:53:08,706 --> 00:53:12,125 ...and then the watching and waiting to see it begin again. 648 00:53:15,505 --> 00:53:17,590 I hate to go home to him at night. 649 00:53:18,382 --> 00:53:20,300 And listen to his lies. 650 00:53:20,801 --> 00:53:23,803 My heart goes out to him because he tries. 651 00:53:23,888 --> 00:53:25,889 He does try. 652 00:53:28,142 --> 00:53:31,853 But I hate him for failing. 653 00:53:32,521 --> 00:53:34,022 I hate me, too. 654 00:53:34,857 --> 00:53:36,275 I hate me... 655 00:53:37,484 --> 00:53:39,527 ...'cause I've failed, too. 656 00:53:41,488 --> 00:53:42,572 I have. 657 00:53:44,992 --> 00:53:48,954 I don't know what's going to happen to us, Oliver. 658 00:53:50,872 --> 00:53:52,039 No matter... 659 00:53:54,751 --> 00:53:56,752 ...how much you love somebody... 660 00:53:58,630 --> 00:54:00,673 ...how do you live out the days? 661 00:54:01,841 --> 00:54:02,675 How? 662 00:54:08,514 --> 00:54:11,725 Would it help any if he went back to work? 663 00:54:17,106 --> 00:54:18,607 Could you do that? 664 00:54:19,316 --> 00:54:20,358 I'll try. 665 00:54:23,195 --> 00:54:26,364 Yeah, all right. I'll be there in a minute. Yes, okay. 666 00:54:33,747 --> 00:54:37,208 You will be careful when you talk to him, won't you? 667 00:54:41,254 --> 00:54:44,215 All he's got left is his pride. 668 00:54:48,219 --> 00:54:49,219 Quiet. 669 00:54:52,140 --> 00:54:53,140 Playback. 670 00:54:56,102 --> 00:54:57,937 "...isn't any tax on it 671 00:54:58,229 --> 00:55:00,064 "So just relax on it 672 00:55:00,148 --> 00:55:03,526 "If you want trouble double-crossed 673 00:55:04,151 --> 00:55:07,862 "Don't give in to a frown 674 00:55:08,948 --> 00:55:13,911 "Turn that frown upside down 675 00:55:14,578 --> 00:55:17,288 "And go and get your long face 676 00:55:17,373 --> 00:55:19,208 "Get your long face 677 00:55:19,291 --> 00:55:24,254 "Go, go, go and get your long face lost" 678 00:55:34,973 --> 00:55:37,016 - I'm Mr. Niles. - Yes, come in. 679 00:55:41,938 --> 00:55:44,899 Mr. Niles, we're expecting you. My name is Harrison. 680 00:55:45,441 --> 00:55:48,402 Come into the reception room and make yourself comfortable. 681 00:55:48,444 --> 00:55:49,903 Mr. Maine'll be right down. 682 00:55:49,988 --> 00:55:51,239 Thank you. 683 00:56:19,725 --> 00:56:21,101 Hello, Oliver. 684 00:56:21,810 --> 00:56:24,229 - Welcome to Liberty Hall. - Hello, Norman. 685 00:56:27,649 --> 00:56:29,067 Shall we go through there? 686 00:56:33,279 --> 00:56:34,446 Sit down. 687 00:56:37,867 --> 00:56:40,411 You don't think someone'll come strolling in here... 688 00:56:40,495 --> 00:56:43,998 ...and start telling us he's Napoleon or Julius Caesar, do you? 689 00:56:44,082 --> 00:56:44,957 No. 690 00:56:46,501 --> 00:56:50,129 Nevertheless, I think we'd find it a little cozier in the sun porch. 691 00:56:57,720 --> 00:57:00,722 Now, Cuddles, Mr. Niles isn't slipping me a case of scotch. 692 00:57:00,806 --> 00:57:02,641 He's just gonna sit with me. 693 00:57:04,977 --> 00:57:07,562 Oliver, this is Cuddles, my social secretary. 694 00:57:07,646 --> 00:57:09,689 We go everywhere together. 695 00:57:10,983 --> 00:57:12,234 How are you feeling? 696 00:57:12,317 --> 00:57:15,528 I'm coming along splendidly, so Cuddles tells me. 697 00:57:15,612 --> 00:57:18,364 He says you ought to see some of the boys. 698 00:57:18,448 --> 00:57:19,949 Let's sit down. 699 00:57:20,033 --> 00:57:22,535 Cuddles, we really don't need you. 700 00:57:27,248 --> 00:57:30,834 Touching, isn't it? He can't bear to have me out of his sight. 701 00:57:31,794 --> 00:57:33,045 You comfortable here? 702 00:57:33,129 --> 00:57:35,881 Comfortable? Why, it's positively luxurious. 703 00:57:36,966 --> 00:57:41,678 Why, we even have steel mesh on the windows to keep the drafts out. 704 00:57:41,846 --> 00:57:44,139 How much longer do you think you'll be here? 705 00:57:44,223 --> 00:57:46,975 I'm really cured now, only I'm just staying on... 706 00:57:47,059 --> 00:57:50,187 ...an extra week or two until I get into really good shape. 707 00:57:50,271 --> 00:57:54,441 After all, there isn't any great hurry to return to the cameras. 708 00:57:54,650 --> 00:57:56,943 That's what I want to talk to you about. 709 00:57:57,027 --> 00:57:58,403 I have a script here. 710 00:57:58,487 --> 00:58:00,947 It has a fine part for you in it. 711 00:58:08,288 --> 00:58:10,331 Why, that's great Oliver. 712 00:58:11,583 --> 00:58:13,167 Who plays opposite me? 713 00:58:13,251 --> 00:58:16,796 Well, it isn't exactly the lead, Norman. Young Pemberton's doing that. 714 00:58:16,880 --> 00:58:20,508 But I'll tell you frankly, I consider your part better than the lead. 715 00:58:20,592 --> 00:58:22,802 I see. Better than the lead. 716 00:58:22,969 --> 00:58:27,014 Of course, it isn't terribly long. It's one of those parts that make an impression. 717 00:58:27,098 --> 00:58:29,934 They'll be thinking about you all through the picture. 718 00:58:32,562 --> 00:58:35,940 The thing is, Oliver, that I'm pretty well set at another studio. 719 00:58:36,023 --> 00:58:38,817 I'm not at liberty at the moment to tell you which one. 720 00:58:38,901 --> 00:58:42,195 You know yourself how those things are, but it's big, big. 721 00:58:43,906 --> 00:58:46,616 It's one of the biggest pictures of the year. 722 00:58:46,700 --> 00:58:50,787 As for the part, every actor in Hollywood would give his eyeteeth to play it. 723 00:58:50,871 --> 00:58:53,331 That's fine, Norman, that's fine. 724 00:58:55,167 --> 00:58:58,086 Naturally, that'll tie you up for a while. 725 00:58:58,628 --> 00:59:01,255 However, we're not getting to this for some time. 726 00:59:01,339 --> 00:59:03,132 Perhaps you'd consider it for later on. 727 00:59:03,216 --> 00:59:05,760 Don't count on me. I have several pictures lined up. 728 00:59:05,844 --> 00:59:07,887 Then they're talking to me about England. 729 00:59:07,971 --> 00:59:10,431 You know they're doing some interesting things... 730 00:59:10,473 --> 00:59:12,099 What is it, Cuddles? 731 00:59:12,642 --> 00:59:14,435 Speak right out. We all love you. 732 00:59:14,519 --> 00:59:15,853 Your dinner. 733 00:59:16,020 --> 00:59:16,979 Oh, yes. 734 00:59:17,563 --> 00:59:20,774 We dine here at 5:30. Makes the nights longer. 735 00:59:21,818 --> 00:59:23,819 I'll be toddling along, Norman. 736 00:59:25,488 --> 00:59:27,114 Supposing I just leave this. 737 00:59:27,198 --> 00:59:31,076 Maybe you'll be able to come up with some ideas even if you don't play the part. 738 00:59:31,160 --> 00:59:32,619 Oh, sure. Sure. 739 00:59:38,167 --> 00:59:40,127 Nice to see you doing so well, Norman. 740 00:59:40,210 --> 00:59:42,337 I shall be out of here in no time. 741 00:59:43,297 --> 00:59:46,466 I'll have to introduce myself all over again to a lot of people. 742 00:59:46,550 --> 00:59:48,969 They won't know me when I'm not drinking. 743 00:59:49,177 --> 00:59:50,511 Goodbye, Oliver. 744 00:59:55,350 --> 00:59:57,185 Thanks for dropping in. 745 01:00:10,364 --> 01:00:12,032 All right, Cuddles. 746 01:00:12,241 --> 01:00:13,659 Alone at last. 747 01:00:28,299 --> 01:00:29,883 Your attention, please. 748 01:00:30,551 --> 01:00:35,097 In this race, No. 5, La Golondrina, three pounds over. 749 01:00:35,556 --> 01:00:37,766 The total weight, 112 pounds. 750 01:00:40,143 --> 01:00:44,021 No. 7, Royalty, two pounds over. 751 01:00:44,689 --> 01:00:46,857 The total weight, 114 pounds. 752 01:00:48,610 --> 01:00:49,777 Hello, Bert. 753 01:00:50,653 --> 01:00:51,862 Hello, Norman. 754 01:00:52,030 --> 01:00:53,781 - Marian, how are you? - Fine, fine. 755 01:00:53,865 --> 01:00:56,534 - Hi, Sammy. - Hello, Norman. How are you? 756 01:00:57,493 --> 01:00:58,827 I think this one. 757 01:00:59,120 --> 01:01:00,162 Yes... 758 01:01:00,455 --> 01:01:03,332 After all, he's never won before. You can give him a chance. 759 01:01:03,416 --> 01:01:04,542 Well... 760 01:01:05,960 --> 01:01:09,088 Your attention, please. The horses are coming on the track. 761 01:01:09,171 --> 01:01:11,590 Hello. Haven't seen you around in a long time. 762 01:01:11,674 --> 01:01:14,218 No, I've been resting. Ginger ale, please. 763 01:01:14,301 --> 01:01:16,094 Yes, sir. Ginger ale and what? 764 01:01:16,178 --> 01:01:18,221 Ginger ale and ginger ale. 765 01:01:18,681 --> 01:01:19,598 New leaf? 766 01:01:19,682 --> 01:01:21,266 A whole new book. 767 01:01:23,102 --> 01:01:24,102 Thanks. 768 01:01:24,978 --> 01:01:25,978 Scotch. 769 01:01:27,064 --> 01:01:29,566 Hello, Libby. Haven't seen you in a long time. 770 01:01:29,983 --> 01:01:33,903 - What do you like in the third race? - Well, it's Mr. America of yesteryear. 771 01:01:34,404 --> 01:01:36,989 Do they let you wander around now without a keeper? 772 01:01:37,073 --> 01:01:38,657 I'm a trusty now. 773 01:01:39,534 --> 01:01:42,953 I suppose you'll be here all the time now that you've retired... 774 01:01:43,038 --> 01:01:46,624 ...from the hurly-burly of the silver screen. Another scotch. 775 01:01:46,708 --> 01:01:49,710 We're staying down at Malibu now and it gets pretty lonesome... 776 01:01:49,794 --> 01:01:53,756 ...with Esther away working all day. - I wouldn't squawk if I were you. 777 01:01:53,798 --> 01:01:56,550 It's nice having someone in the family making a living. 778 01:01:56,634 --> 01:02:00,387 Go a little slow, Libby. I don't want to forget that we're friends. 779 01:02:00,471 --> 01:02:04,599 Friends, my eye! Listen, I got you out of your jams... 780 01:02:04,683 --> 01:02:07,602 ...because it was my job not because I was your friend. 781 01:02:07,645 --> 01:02:09,980 I don't like you. I never did like you. 782 01:02:10,064 --> 01:02:13,650 Nothing made me happier than to see all those cute little pranks of yours... 783 01:02:13,734 --> 01:02:16,486 ...catch up with you and land you on your celebrated face! 784 01:02:16,570 --> 01:02:19,447 Pretty work. Always wait till they're down, then kick them. 785 01:02:19,489 --> 01:02:23,117 Listen, you got yourself fixed nice and comfortable, you got no complaints. 786 01:02:23,160 --> 01:02:25,537 You can live off your wife now. 787 01:02:54,065 --> 01:02:54,982 Drunk again. 788 01:02:55,024 --> 01:02:58,235 He's been drunk for years. Come on, we'll miss the next race. 789 01:02:58,319 --> 01:03:01,155 - How does Vicki stand him? - She must feel sorry for him. 790 01:03:01,196 --> 01:03:03,156 Let's not us get involved. 791 01:03:06,243 --> 01:03:07,243 Scotch. 792 01:03:08,704 --> 01:03:09,663 Double. 793 01:03:43,070 --> 01:03:46,823 Esther, you'll make yourself ill. Try and get a little sleep. 794 01:03:47,575 --> 01:03:50,911 Four days. He's been gone for four days now and not a word. 795 01:03:59,253 --> 01:04:00,253 I can't. 796 01:04:01,505 --> 01:04:02,505 I can't. 797 01:04:06,385 --> 01:04:07,385 Hello. 798 01:04:07,844 --> 01:04:10,221 No, this is Oliver Niles speaking. 799 01:04:10,347 --> 01:04:11,222 What? 800 01:04:12,599 --> 01:04:13,808 Thank heaven. 801 01:04:14,309 --> 01:04:16,853 He's all right, Esther. He isn't hurt. 802 01:04:16,936 --> 01:04:17,936 Where? 803 01:04:18,271 --> 01:04:20,606 In the night court? Thank you. 804 01:04:21,941 --> 01:04:24,360 He's been arrested on a drunk charge. 805 01:04:25,236 --> 01:04:27,696 I'll go right down and try and get him out. 806 01:04:27,780 --> 01:04:29,156 I'm going with you. 807 01:04:29,240 --> 01:04:32,368 That's no place for you. If the newspapers get it, it'll be bad... 808 01:04:32,451 --> 01:04:34,578 What do I care about that now? 809 01:05:05,775 --> 01:05:07,651 Were you able to do anything? 810 01:05:07,819 --> 01:05:11,113 The judge says he'll get as fair treatment as anybody else. 811 01:05:11,239 --> 01:05:13,199 And that's all he'd say. 812 01:05:19,831 --> 01:05:21,874 Cigarettes out. Please, rise. 813 01:05:23,626 --> 01:05:25,169 Face the flag of our country. 814 01:05:27,129 --> 01:05:28,922 Come on, keep moving. 815 01:05:32,927 --> 01:05:34,136 Line up here. 816 01:05:34,845 --> 01:05:36,930 Come on, come on, line up. 817 01:05:42,644 --> 01:05:45,688 All right, fellows, let's go. Come on. Right down there. 818 01:05:45,772 --> 01:05:48,566 Hats off, cigarettes out. Hurry it up, come on. 819 01:05:48,900 --> 01:05:52,319 Come on, hurry up. Hurry it up. Single file line, face the judge. 820 01:05:55,198 --> 01:05:57,366 Face the judge. Hurry it up. 821 01:05:57,867 --> 01:05:59,702 Second line right down there. 822 01:05:59,869 --> 01:06:01,120 Single file. 823 01:06:02,622 --> 01:06:03,748 Hurry it up. 824 01:06:03,873 --> 01:06:05,499 Take your hat off. 825 01:06:05,792 --> 01:06:07,585 Hurry it up, fellows. 826 01:06:08,044 --> 01:06:10,463 Take your hat off. Come on, let's go. Hat off. 827 01:06:10,546 --> 01:06:12,089 Hurry it up, fellows. 828 01:06:12,173 --> 01:06:16,135 I want to advise you that you're entitled to be represented by counsel... 829 01:06:16,219 --> 01:06:19,347 ...to be confronted by the witnesses that testify against you... 830 01:06:19,430 --> 01:06:22,432 ...to a public and speedy trial by the court or by a jury... 831 01:06:22,516 --> 01:06:26,019 ...and the right to be admitted to bail. Do you understand that? 832 01:06:26,896 --> 01:06:28,355 "William Gregory." 833 01:06:28,647 --> 01:06:31,691 "Plain drunk. Picked up at Fifth and Towne asleep in the gutter. 834 01:06:31,775 --> 01:06:34,319 "Fourteen similar offenses in the past six months." 835 01:06:34,403 --> 01:06:35,987 How do you plead? 836 01:06:36,530 --> 01:06:38,073 I don't feel so good. 837 01:06:38,156 --> 01:06:41,117 I didn't ask you how you feel. I said, "How do you plead?" 838 01:06:41,201 --> 01:06:42,660 Guilty, I guess. 839 01:06:42,744 --> 01:06:44,871 When did you get out the last time? 840 01:06:44,996 --> 01:06:46,288 Just before Christmas. 841 01:06:47,082 --> 01:06:49,876 You'll have to miss New Year's, but you'll be out... 842 01:06:49,960 --> 01:06:52,462 ...in time for Washington's birthday. Sixty days. 843 01:06:56,132 --> 01:06:58,259 "Ernest Gubbins." 844 01:06:59,052 --> 01:06:59,886 Gubbins? 845 01:07:00,928 --> 01:07:04,347 "Drunk and disorderly. Crashed car into tree at Sunset and Coronado. 846 01:07:04,432 --> 01:07:06,225 "Evidently been drinking for days. 847 01:07:06,267 --> 01:07:09,812 "Resisted arrest and injured one of the arresting officers." 848 01:07:09,895 --> 01:07:11,479 How do you plead? 849 01:07:11,605 --> 01:07:12,605 Guilty. 850 01:07:14,400 --> 01:07:16,777 Were you Norman Maine the actor? 851 01:07:17,403 --> 01:07:18,237 Yes. 852 01:07:20,114 --> 01:07:22,407 You've come pretty low, haven't you? 853 01:07:22,700 --> 01:07:25,577 There isn't a man here that's had the advantages you've had. 854 01:07:25,619 --> 01:07:27,871 And look what you've done with them. 855 01:07:29,248 --> 01:07:32,793 You're nothing but an irresponsible drunk driving around the streets... 856 01:07:32,876 --> 01:07:36,713 ...with the power to inflict death and injury on innocent people. 857 01:07:36,922 --> 01:07:41,259 I think we'd better deny you that power for a while. Ninety days in the city jail. 858 01:07:51,185 --> 01:07:52,436 I'm his wife. 859 01:07:53,312 --> 01:07:55,021 I recognize you, Miss Lester. 860 01:07:56,149 --> 01:07:58,568 Please, Judge, I promise... 861 01:07:59,485 --> 01:08:02,529 ...this will never, never happen again. 862 01:08:03,823 --> 01:08:05,783 I'll be responsible for him. 863 01:08:06,492 --> 01:08:07,576 I will. 864 01:08:08,494 --> 01:08:11,913 If you'll just not send him there. 865 01:08:12,915 --> 01:08:17,294 Do you realize that this man, when drunk, is obviously a menace to the public safety? 866 01:08:20,255 --> 01:08:23,966 Do you realize the responsibility you'll be assuming in this to the court... 867 01:08:24,009 --> 01:08:26,177 ...and to the people of this city? 868 01:08:26,428 --> 01:08:27,303 I do. 869 01:08:35,186 --> 01:08:38,564 Sentence suspended. Prisoner remanded to custody of wife. 870 01:08:40,692 --> 01:08:41,734 Thank you. 871 01:09:40,124 --> 01:09:42,000 I'm so tired, Esther. 872 01:09:42,084 --> 01:09:43,835 All right, folks, hold it. 873 01:09:46,589 --> 01:09:47,965 One more, please. 874 01:10:41,016 --> 01:10:41,975 He's asleep. 875 01:10:42,059 --> 01:10:42,934 Good. 876 01:10:43,727 --> 01:10:47,397 - He's been sleeping most of the day. - That's the best thing for him. 877 01:10:51,151 --> 01:10:53,653 He looks so helpless lying there... 878 01:10:55,364 --> 01:10:58,909 ...smiling in his sleep just like a child. 879 01:11:04,289 --> 01:11:07,542 Do you still love him, Esther? Or do you feel sorry for him? 880 01:11:09,544 --> 01:11:11,212 Feel sorry for him? 881 01:11:11,963 --> 01:11:14,340 I don't know what you're talking about. 882 01:11:15,466 --> 01:11:16,633 I love him. 883 01:11:17,594 --> 01:11:19,971 We'll take care of him together. 884 01:11:21,681 --> 01:11:23,766 You're very fond of him, aren't you? 885 01:11:23,850 --> 01:11:26,018 I'm very fond of both of you. 886 01:11:27,687 --> 01:11:30,815 Then I know you'll understand what I have to tell you. 887 01:11:32,858 --> 01:11:36,611 You probably know already after what happened last night. 888 01:11:38,030 --> 01:11:40,740 I can't do any more pictures, Oliver. 889 01:11:41,867 --> 01:11:43,827 I'm going away for good. 890 01:11:45,621 --> 01:11:46,955 With Norman. 891 01:11:47,789 --> 01:11:50,541 You're at the very height of your career, Esther. 892 01:11:50,709 --> 01:11:53,002 The very peak of your success. 893 01:11:53,879 --> 01:11:56,381 There wouldn't be any career without Norman. 894 01:11:57,382 --> 01:12:00,009 I'm just giving back the gift he gave me. 895 01:12:00,093 --> 01:12:03,137 No one can give anyone a career. You've made your own. 896 01:12:03,221 --> 01:12:04,305 No! No! 897 01:12:05,807 --> 01:12:07,516 He gave it to me... 898 01:12:08,017 --> 01:12:10,894 ...by his faith and by his love. 899 01:12:12,647 --> 01:12:14,899 And without him it's just nothing. 900 01:12:16,359 --> 01:12:18,194 Not the way things are. 901 01:12:19,111 --> 01:12:20,904 You've thought this through? 902 01:12:20,988 --> 01:12:22,697 You're sure you're right? 903 01:12:23,240 --> 01:12:24,699 What'll you do? 904 01:12:25,159 --> 01:12:27,411 We'll go away together. 905 01:12:28,996 --> 01:12:31,206 I'll be with him every moment. 906 01:12:32,124 --> 01:12:34,751 Maybe if I'd had a chance to be with him more... 907 01:12:34,835 --> 01:12:37,879 ...some of these things wouldn't have happened. 908 01:12:39,047 --> 01:12:41,048 I've got to hang onto that. 909 01:12:42,009 --> 01:12:43,885 I've got to believe that. 910 01:12:44,219 --> 01:12:46,554 And then when he gets better... 911 01:12:47,681 --> 01:12:50,475 ...we can work in England or Italy. 912 01:12:52,644 --> 01:12:57,273 Somewhere where they don't know about him in the way they do here. 913 01:12:59,275 --> 01:13:03,237 And he can get a chance to start again. That's all he needs. 914 01:13:04,655 --> 01:13:07,074 That's what I'm willing to fight for. 915 01:13:07,116 --> 01:13:08,909 To give anything for. 916 01:13:12,788 --> 01:13:14,581 I have to tell you this. 917 01:13:14,999 --> 01:13:16,792 I hate to but I must. 918 01:13:17,668 --> 01:13:19,211 There's nothing left anymore. 919 01:13:20,754 --> 01:13:24,966 It happened long before last night. Long before we let him out of the studio. 920 01:13:26,009 --> 01:13:30,179 Twenty years of steady and quiet drinking do something to a man. 921 01:13:31,556 --> 01:13:34,809 Long before it showed in his face, it showed in his acting. 922 01:13:34,893 --> 01:13:38,271 Little by little, more and more, with each picture. 923 01:13:39,105 --> 01:13:40,731 That's why he slipped. 924 01:13:40,815 --> 01:13:43,651 It wasn't just bad pictures, it was him. 925 01:13:43,985 --> 01:13:46,445 And there's nothing left anymore. 926 01:13:46,988 --> 01:13:49,115 He's just a shell of what he once was. 927 01:13:49,199 --> 01:13:50,283 It's gone, Esther. 928 01:13:50,366 --> 01:13:54,620 No, Oliver, I don't believe that. I won't and I can't. 929 01:13:57,665 --> 01:14:01,460 Can you honestly tell me I'm wrong to do this? 930 01:14:02,336 --> 01:14:04,504 To try? To try? 931 01:14:06,006 --> 01:14:09,551 No, my dear, I can't. I can't honestly tell you that. 932 01:14:11,637 --> 01:14:12,804 Then it's settled. 933 01:14:14,682 --> 01:14:15,933 It's settled. 934 01:14:16,892 --> 01:14:18,310 I'll arrange it. 935 01:14:20,646 --> 01:14:22,314 'Bye, Vicki Lester. 936 01:14:24,983 --> 01:14:27,193 Good luck, Mrs. Norman Maine. 937 01:14:28,779 --> 01:14:30,989 Goodbye, Oliver. Thank you. 938 01:16:40,156 --> 01:16:41,115 Darling. 939 01:16:46,829 --> 01:16:48,080 You're up. 940 01:16:50,666 --> 01:16:55,754 Well, if just being on my feet creates such a sensation, I shall never lie down again. 941 01:16:56,129 --> 01:16:57,213 How do you feel? 942 01:16:57,297 --> 01:17:00,299 Great. I'm fit as a fiddle and ready for love. 943 01:17:00,384 --> 01:17:04,262 Why being as fit as a fiddle should make one ready for love, I never understood. 944 01:17:04,304 --> 01:17:06,848 How did they decide a fiddle was fit? 945 01:17:07,265 --> 01:17:11,102 Darling, is there anything I can do for you? Is there anything you want? 946 01:17:11,186 --> 01:17:12,645 Yes. A number of things. 947 01:17:12,687 --> 01:17:13,896 Anything you want. 948 01:17:13,980 --> 01:17:15,981 Well, brace yourself... 949 01:17:17,150 --> 01:17:19,944 ...l've decided that we're dreary people. 950 01:17:20,028 --> 01:17:20,611 Us? 951 01:17:20,695 --> 01:17:24,823 Yes, both of us. I should like to see some changes around the house. 952 01:17:27,034 --> 01:17:28,577 When did you decide all this? 953 01:17:28,661 --> 01:17:30,704 Never mind about that. Just you listen. 954 01:17:30,788 --> 01:17:33,332 First, I'm going in for the athletic stuff. 955 01:17:33,416 --> 01:17:36,919 The swim before breakfast, the swim before dinner, the happy mind... 956 01:17:37,002 --> 01:17:40,922 ...and a happy body. Beginning now. Do you want to come along? 957 01:17:41,882 --> 01:17:45,635 - Must I? - No. Your part begins when I come out. 958 01:17:45,803 --> 01:17:48,388 I shall want some hot soup and sandwiches. 959 01:17:48,513 --> 01:17:49,639 All right. 960 01:17:51,183 --> 01:17:54,227 But the thing that I should like more than anything else. 961 01:17:54,311 --> 01:17:55,270 What? 962 01:17:56,897 --> 01:18:00,358 I'd like some singing around the house. We used to have it all the time. 963 01:18:00,442 --> 01:18:02,360 Do I still own the copyright? 964 01:18:02,902 --> 01:18:05,321 Yes, including the Scandinavian. 965 01:18:07,407 --> 01:18:09,158 Do you want it now? 966 01:18:13,538 --> 01:18:15,539 Don't be silly. You go for your swim. 967 01:18:15,623 --> 01:18:18,751 I'll open the kitchen window. You'll be able to hear me. 968 01:18:27,468 --> 01:18:29,720 I just wanted to look at you again. 969 01:18:55,495 --> 01:19:00,458 "It's a new world I see 970 01:19:04,379 --> 01:19:09,342 "A new world for me 971 01:19:13,179 --> 01:19:18,142 "The tears have rolled off my cheek 972 01:19:22,021 --> 01:19:26,984 "And fears fade away every time you speak 973 01:19:33,156 --> 01:19:38,119 "A new world though we're in a tiny room 974 01:19:42,958 --> 01:19:47,921 "What a vision of joy and blossom and bloom 975 01:19:54,135 --> 01:19:58,097 "A newfound promise 976 01:19:59,307 --> 01:20:02,268 "One that will last 977 01:20:02,685 --> 01:20:06,688 "So I'm holding on 978 01:20:08,566 --> 01:20:13,529 "And I'm holding fast 979 01:20:15,948 --> 01:20:20,911 "You brought a new world to me 980 01:20:31,505 --> 01:20:36,468 "And that it'll always, always be" 981 01:20:47,478 --> 01:20:49,396 Yes, it is tragic. It's very tragic. 982 01:20:51,691 --> 01:20:55,236 It was just an accident, of course. We had big plans for him. 983 01:20:56,112 --> 01:20:58,364 He was all set for a comeback. 984 01:20:58,572 --> 01:21:00,782 - It's for you, Mr. Libby. - Thank you. 985 01:21:01,492 --> 01:21:02,951 Have Joe take it. 986 01:21:03,202 --> 01:21:04,119 Yes? 987 01:21:04,870 --> 01:21:08,707 Yes, it was very sad. It was a great personal loss to everybody. 988 01:21:10,250 --> 01:21:13,669 No exclusive on Miss Lester. She can't see anybody anyhow. 989 01:21:15,505 --> 01:21:18,424 Is Morris back yet? Have him come right in, will you, please? 990 01:21:18,508 --> 01:21:21,969 "The Herald Express" wants a front-page spread. Get all the old stills. 991 01:21:22,053 --> 01:21:24,722 London calling. They insist on talking to you personally. 992 01:21:24,764 --> 01:21:25,848 Give it to Joe. 993 01:21:25,891 --> 01:21:28,560 Yes, yes, I can rush you 1,500 words. 994 01:21:29,352 --> 01:21:30,686 Yes, of course it was. 995 01:21:30,729 --> 01:21:33,898 - You want me, Matt? - Hold the church service until I tell you. 996 01:21:33,982 --> 01:21:35,900 Here's all we have on them together. 997 01:21:35,942 --> 01:21:37,651 It was right outside the house. 998 01:21:37,735 --> 01:21:38,861 Leave them there. 999 01:21:38,903 --> 01:21:42,156 Okay, pictures of the beach and the home? Right. 1000 01:21:42,824 --> 01:21:43,824 Oh, yes. 1001 01:21:43,950 --> 01:21:45,993 Yes, it was quite sudden. 1002 01:21:46,619 --> 01:21:48,203 Thank you very much. 1003 01:21:48,245 --> 01:21:51,122 All right, clear out all of you. I got a lot of work to do. 1004 01:21:51,207 --> 01:21:53,000 Miss Willer, you stay here. 1005 01:22:02,468 --> 01:22:04,428 This is the way the world ends. 1006 01:22:04,761 --> 01:22:07,638 Not with a bang, with a whimper. 1007 01:22:38,836 --> 01:22:39,795 There she is. 1008 01:22:40,129 --> 01:22:41,922 There's Vicki Lester. 1009 01:22:55,144 --> 01:22:57,479 That's Vicki, the one in black. 1010 01:23:11,534 --> 01:23:13,160 Turn around, can't you, Vicki? 1011 01:23:13,244 --> 01:23:15,496 Yeah. Give us just one look. 1012 01:23:22,837 --> 01:23:24,630 Can't I send out anything on her? 1013 01:23:24,672 --> 01:23:27,007 Will she start a new picture? Go away for a while? 1014 01:23:27,091 --> 01:23:29,635 Send out nothing. That's an order, Libby. 1015 01:23:29,677 --> 01:23:31,095 Till we know. 1016 01:23:31,345 --> 01:23:32,471 Until we know what? 1017 01:23:32,555 --> 01:23:35,683 Until I can talk to her. Till she'll see me. 1018 01:23:36,016 --> 01:23:39,394 She hasn't answered her phone even for me this past week. 1019 01:23:41,772 --> 01:23:45,025 - This gonna stay here? - As long as I'm head of the studio. 1020 01:23:56,703 --> 01:24:00,581 You know, Libby, you missed a lot not knowing Norman Maine. 1021 01:24:01,291 --> 01:24:04,252 Not knowing him? I spent my life knowing him. 1022 01:24:06,004 --> 01:24:08,714 I knew what he was going to do before he did it. 1023 01:24:08,798 --> 01:24:10,216 I knew him backwards. 1024 01:24:10,258 --> 01:24:12,385 You didn't know him at all. 1025 01:24:12,719 --> 01:24:14,387 He was quite a guy. 1026 01:24:41,580 --> 01:24:45,250 Is there anything I can do for you, madam, before I go to bed? 1027 01:24:45,500 --> 01:24:47,084 No, thank you, Charles. 1028 01:24:47,836 --> 01:24:48,920 Good night. 1029 01:25:13,110 --> 01:25:15,028 - Good evening. - Hello. Where is she? 1030 01:25:15,112 --> 01:25:18,615 - She's in the library. May I have your coat? - No, that's all right. 1031 01:25:29,001 --> 01:25:30,293 Hello, Danny. 1032 01:25:30,961 --> 01:25:32,420 You're not dressed. 1033 01:25:35,507 --> 01:25:36,382 Dressed? 1034 01:25:36,466 --> 01:25:39,927 You're due at that benefit at the Shrine. Come on, get dressed. 1035 01:25:42,722 --> 01:25:44,640 You told them you'd be there. 1036 01:25:52,023 --> 01:25:53,399 That was before. 1037 01:25:53,566 --> 01:25:55,901 I know it was before. Come on and get dressed. 1038 01:25:55,985 --> 01:25:56,985 No! 1039 01:25:57,487 --> 01:25:59,780 You just gonna sit here forever? 1040 01:25:59,822 --> 01:26:00,781 Yes! 1041 01:26:01,157 --> 01:26:05,411 Tonight and tomorrow night and for as long as I like. 1042 01:26:05,995 --> 01:26:08,163 I don't want any of your homemade remedies. 1043 01:26:08,205 --> 01:26:09,664 I know what you're trying to do. 1044 01:26:09,749 --> 01:26:13,002 And the best thing you can do for me is to just leave me alone! 1045 01:26:13,043 --> 01:26:14,377 You and everybody else. 1046 01:26:14,461 --> 01:26:16,671 And thanks for the sympathy, I don't want it. 1047 01:26:16,755 --> 01:26:18,381 Not from you or anybody! 1048 01:26:18,465 --> 01:26:21,342 Sympathy? That's not what you're getting from me, baby. 1049 01:26:21,385 --> 01:26:22,969 You don't deserve it. 1050 01:26:23,220 --> 01:26:27,182 You're a great monument to Norman Maine, you are. 1051 01:26:27,808 --> 01:26:30,936 He was a drunk and he wasted his life, but he loved you. 1052 01:26:31,186 --> 01:26:35,732 And he took enormous pride in the one thing in his life that wasn't a waste, you. 1053 01:26:36,024 --> 01:26:37,859 His love for you and your success. 1054 01:26:37,901 --> 01:26:41,863 That was the one thing in his life that wasn't a waste. And he knew it. 1055 01:26:41,988 --> 01:26:44,573 Maybe he was wrong to do what he did, I don't know. 1056 01:26:44,657 --> 01:26:48,702 But he didn't want to destroy that, destroy the only thing he took pride in. 1057 01:26:48,953 --> 01:26:53,081 And now you are doing the one thing he was terrified of, you're wiping it out! 1058 01:26:53,166 --> 01:26:55,543 You're tossing aside the one thing he had left. 1059 01:26:55,585 --> 01:26:58,629 You're tossing it right back into the ocean after him! 1060 01:26:58,754 --> 01:27:01,047 You're the only thing that remains of him now. 1061 01:27:01,090 --> 01:27:04,426 And if you just kick it away, it's like he never existed... 1062 01:27:04,718 --> 01:27:07,846 ...like there never was a Norman Maine at all. 1063 01:27:20,233 --> 01:27:21,817 Will you wait for me? 1064 01:28:29,342 --> 01:28:32,636 - Vicki! How are you? - How are you? It's good to see you. 1065 01:28:32,720 --> 01:28:35,305 - It's been so long. You look wonderful. - Thank you. 1066 01:28:35,389 --> 01:28:38,767 She looks great, doesn't she? You, too. We gotta go now. 1067 01:29:03,375 --> 01:29:08,087 The next star listed to appear on your program is Vicki Lester. 1068 01:29:08,839 --> 01:29:12,425 But we're all of us aware of the tragic circumstances which prevent... 1069 01:29:12,509 --> 01:29:16,721 ... Vicki Lester's appearance here tonight. It's with the deepest sympathy... 1070 01:29:17,555 --> 01:29:19,640 Will you forgive me for a moment? 1071 01:29:22,644 --> 01:29:24,729 Vicki Lester will appear tonight! 1072 01:29:35,740 --> 01:29:40,244 Here she is, ladies and gentlemen, a star that shines bright and high. 1073 01:29:48,627 --> 01:29:52,088 As you know this program is being broadcast all over the world. 1074 01:29:52,172 --> 01:29:55,675 Before you sing for us, I know that your millions of fans everywhere... 1075 01:29:55,717 --> 01:29:58,136 ... are hoping you'll say a few words to them. 1076 01:29:58,220 --> 01:29:59,262 Won't you? 1077 01:30:02,474 --> 01:30:03,975 Hello, everybody. 1078 01:30:07,437 --> 01:30:11,357 This is Mrs. Norman Maine. 1079 01:30:47,559 --> 01:30:52,522 "You brought a new world to me 1080 01:30:54,900 --> 01:30:59,863 "And that it'll always, always be"