1 00:00:43,287 --> 00:00:46,165 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It began as a singularity, 2 00:00:46,287 --> 00:00:51,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 the entire universe compressed into a space the size of a proton. 3 00:00:51,287 --> 00:00:54,279 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Then the Big Bang... 4 00:00:54,487 --> 00:00:57,524 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 blew it apart. 5 00:00:58,687 --> 00:01:04,637 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Matter, converted from energy, swirled and compressed itself into stars 6 00:01:04,687 --> 00:01:06,643 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Red Giants... 7 00:01:06,687 --> 00:01:09,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and tiny white dwarfs. 8 00:01:10,287 --> 00:01:13,245 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Stars congealed into galaxies. 9 00:01:13,287 --> 00:01:18,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Massive nebulae and timeless spiral clusters, 10 00:01:18,287 --> 00:01:24,044 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 spinning faster and faster into the endless void. 11 00:01:24,727 --> 00:01:29,039 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Black holes arose, swallowing matter. 12 00:01:30,447 --> 00:01:33,405 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Constellations filled the night sky. 13 00:01:33,447 --> 00:01:35,438 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Libra... 14 00:01:39,687 --> 00:01:41,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Stifficus. 15 00:01:43,887 --> 00:01:46,845 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Planets took form. 16 00:01:46,887 --> 00:01:48,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Moons arose... 17 00:01:52,007 --> 00:01:56,558 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Atoms formed molecules, then molecules formed life 18 00:01:56,607 --> 00:01:59,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 throughout the universe... 19 00:02:00,647 --> 00:02:04,845 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Alien creatures, hideous in form. 20 00:02:11,687 --> 00:02:14,247 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The earth took form. 21 00:02:14,687 --> 00:02:17,247 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Then God appeared. 22 00:02:17,687 --> 00:02:20,884 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And Gods voice was heard. 23 00:02:22,167 --> 00:02:24,965 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Shut up you stupid monkey... 24 00:02:26,687 --> 00:02:31,807 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And then a single celled organism 25 00:02:32,847 --> 00:02:38,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 evolved into the highest form of intellect known to God... 26 00:02:38,687 --> 00:02:40,882 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 MAN. 27 00:02:45,327 --> 00:02:50,242 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It was one of those days you never forget. I'd arrested Osmond Bin Laden 28 00:02:50,287 --> 00:02:54,246 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 at a Lakers-Knicks game. Now I was back in D. C. on the QT making my way asap 29 00:02:54,287 --> 00:02:58,246 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 to the HQ when I heard the APB: -All available units to big joes, 30 00:02:58,287 --> 00:03:01,245 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 hostage situation, armed terrorists. 31 00:03:01,287 --> 00:03:05,246 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The police needed my negotiating skills, perfected by years of volunteer service 32 00:03:05,287 --> 00:03:09,724 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 with the pet rescue division. Coaxing cats out of trees and gerbils out of holes, 33 00:03:09,767 --> 00:03:12,725 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 made you smart about a lot of things. 34 00:03:12,767 --> 00:03:16,806 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 This is the Washington police force. There is no way out. 35 00:03:16,847 --> 00:03:21,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You have five minutes to give yourselves up, and counting. 36 00:03:21,287 --> 00:03:24,245 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You're surrounded! Throw down your arms! Now! 37 00:03:29,687 --> 00:03:33,726 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Come out! We've got ya! -Yeah? And we've got burgers 38 00:03:33,767 --> 00:03:37,726 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and hostages and fries... -I'm ordering you to give yourselves up! 39 00:03:37,767 --> 00:03:40,725 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And I'm ordering one car and one plane. 40 00:03:40,767 --> 00:03:44,237 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 One plain what? -One plain plane. With pilot. 41 00:03:44,287 --> 00:03:48,963 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I want those hostages! Now! -One hostage coming up! 42 00:03:49,007 --> 00:03:53,239 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Those hostages were my new gerbils. They needed marshal Dick Dix to free them. 43 00:04:00,087 --> 00:04:02,078 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Shit! 44 00:04:05,207 --> 00:04:09,041 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Dix! This is police business! You have no jurisdiction here! 45 00:04:09,087 --> 00:04:12,045 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Now get lost! 46 00:04:28,367 --> 00:04:31,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Alright! 47 00:04:32,607 --> 00:04:35,565 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Well... 48 00:04:35,607 --> 00:04:40,397 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Let's play a little game of Simon says, good... 49 00:04:40,447 --> 00:04:44,804 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Simon says: Get your hands on your head and line up in front of me here... 50 00:04:44,847 --> 00:04:47,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 hurry it up! 51 00:04:47,847 --> 00:04:49,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Let's go. 52 00:04:50,687 --> 00:04:54,805 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What are you? A bunch of fanatics? You hate this county, you're mad 53 00:04:54,847 --> 00:05:00,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 just because we don't play soccer here? -But Mr. Simon, we are the hostages. 54 00:05:00,287 --> 00:05:04,246 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Who do you think you're talking to? A dummy? These hard-working immigrants 55 00:05:04,287 --> 00:05:08,246 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 are the backbone of this country! They put the damn on the hover, 56 00:05:08,287 --> 00:05:12,246 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 they put the railroad ties over the great divine 57 00:05:12,287 --> 00:05:17,361 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and they did it with a smile buddy. They weren't mad at anybody. 58 00:05:17,407 --> 00:05:21,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No. Don't lower yourselves to their level. I'll take care of this. 59 00:05:21,607 --> 00:05:25,566 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'll seek to it that they get a fair trial and then we'll strung them up. 60 00:05:32,687 --> 00:05:35,645 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Fire the tear gas! 61 00:05:46,367 --> 00:05:50,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm gonna kill him! Dix! 62 00:05:50,727 --> 00:05:52,718 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Dix! 63 00:05:52,847 --> 00:05:56,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Let's get one thing clear. This situation was not created by the police 64 00:05:56,887 --> 00:06:00,960 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 but it was created by people who are getting in the way of the police. 65 00:06:01,007 --> 00:06:07,242 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The police aren't there to create disorder. The police are here to protect disorder. 66 00:06:07,687 --> 00:06:10,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You come back here! 67 00:06:12,287 --> 00:06:16,758 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 There's nothing better than a job delicately handled, 68 00:06:18,487 --> 00:06:22,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 but now it was a time to meet the big boss Secretary Osgood. 69 00:06:22,847 --> 00:06:26,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I loved my job. Every day was different. 70 00:06:26,887 --> 00:06:32,405 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Every assignment was different. Everything about the department was different. 71 00:06:36,207 --> 00:06:40,200 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Enough, enough, stop, stop. -This is not respectful for the deceased. 72 00:06:51,287 --> 00:06:55,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 To the untrained eye, this looked like the normal bullpit of any old precinct. 73 00:06:55,327 --> 00:06:59,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But hidden deep within the bowels of this house grave matters of state were at play. 74 00:07:03,887 --> 00:07:09,041 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Dix, come on in. Good to see you, my boy. -Good to see you Mr. Secretary. 75 00:07:09,087 --> 00:07:13,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 This is Cassandra Menage, Executive Officer on Vegan. -How do you do? 76 00:07:15,647 --> 00:07:19,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She is in charge of Human and Alien affairs. -Some kind of dating service? 77 00:07:19,687 --> 00:07:24,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She oversees our sensitive Alien operations! -Well there's nothing sensitive about them. 78 00:07:24,287 --> 00:07:28,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 All you need is to tighten up the borders. -Dix, I'm talking about alien Aliens. 79 00:07:28,887 --> 00:07:32,846 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Alien, aliens. You mean like from outer space? 80 00:07:32,887 --> 00:07:36,880 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yes, Vegan is a lunar base, just like Area 51, but shielded 81 00:07:36,927 --> 00:07:40,920 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 from Earth by a reflective bubble, and there are plenty of Aliens there. 82 00:07:40,967 --> 00:07:44,960 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Cassandra files classified reports to the various international governments. 83 00:07:45,007 --> 00:07:49,046 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 This latest one she delivered it in person. If what she says is true, 84 00:07:49,087 --> 00:07:53,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 the future of the planet is at stake. -Now that could be serious. 85 00:07:53,127 --> 00:07:57,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I know it smells funny, but the President of the United States has been kidnapped 86 00:07:57,167 --> 00:08:01,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and is being held captive on Vegan. The man in the White House is a clone. 87 00:08:01,207 --> 00:08:05,200 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Just a minute, it says here the man in the White House is a clown. 88 00:08:05,247 --> 00:08:07,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Clone. 89 00:08:08,567 --> 00:08:12,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Clone. That's what it says here. -Yeah, I know. That's my report... 90 00:08:12,607 --> 00:08:16,600 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 This isn't a joke, Dix. -I know that Sir, but I saw the President 91 00:08:16,647 --> 00:08:20,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 on television the other night. -That wasn't the President. 92 00:08:20,687 --> 00:08:25,477 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She's right. We're all set for Memory Recapture. Have a seat Marshal. 93 00:08:25,527 --> 00:08:29,520 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Cassandra, your brainwaves will be transmitted to the screen, 94 00:08:29,567 --> 00:08:33,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 so we'll be able to see exactly what you saw and heard. 95 00:08:33,607 --> 00:08:37,646 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 When you're ready, I want you to tell us what happened. 96 00:08:37,687 --> 00:08:41,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Close your eyes, relax and let your unconscious take over. 97 00:08:41,727 --> 00:08:45,720 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Let your mind go blank. 98 00:08:46,647 --> 00:08:48,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Dix. 99 00:08:49,247 --> 00:08:51,203 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Dix! 100 00:08:51,247 --> 00:08:54,239 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You need to watch the screen. 101 00:08:59,087 --> 00:09:03,126 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'd gone to the Vegan mines to investigate a grievance by one of the miners... 102 00:09:03,167 --> 00:09:07,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 After a lot of turns and twists, I realized I was completely lost. 103 00:09:07,207 --> 00:09:11,200 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 My way was blocked by a cave-in. Then I noticed light coming through 104 00:09:11,247 --> 00:09:15,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 a crack in the wall. I moved forward and found myself in a room 105 00:09:15,287 --> 00:09:19,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 overlooking some kind of operating theatre. 106 00:09:19,327 --> 00:09:23,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 A man was talking in an alien dialect, so I switched the Auto-Trans to English 107 00:09:23,367 --> 00:09:27,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 to see if I could recognize his voice, 108 00:09:27,407 --> 00:09:31,400 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 but I couldn't. -I will get that sillicon for you 109 00:09:31,447 --> 00:09:35,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 if you will make me leader of the new world. 110 00:09:35,487 --> 00:09:39,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 By using DNA building blocks I will create clones 111 00:09:39,527 --> 00:09:44,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 of existing world leaders who will follow our orders. 112 00:09:44,567 --> 00:09:48,162 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Activate the cloning machine, 113 00:09:51,607 --> 00:09:54,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and now for our latest clone creation. 114 00:09:54,847 --> 00:09:59,557 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 A world leader admired by all. 115 00:10:00,967 --> 00:10:04,960 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And there he was, Groucho Marx. But what happen next 116 00:10:05,007 --> 00:10:10,001 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 was more frightening still. -In Washington, the man in power, 117 00:10:10,047 --> 00:10:14,040 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 the President, is a clone... our clone. Now, let me... 118 00:10:14,087 --> 00:10:19,844 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 introduce you to his predecessor, the real President of the United States! 119 00:10:20,167 --> 00:10:24,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Now we got cloning control, we will take your earth 120 00:10:24,207 --> 00:10:29,565 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and all it's silicon too, then its hasta la vista. 121 00:10:31,287 --> 00:10:34,040 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Bastards! 122 00:10:34,087 --> 00:10:38,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And that's when I ran, as fast as I could. -They took the President, 123 00:10:38,127 --> 00:10:42,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 took his DNA and put an impostor in the White House. Kidnapping, 124 00:10:42,167 --> 00:10:46,206 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 robbery, and fraud. Breaking the law. -Dix, I want you to go to Vegan 125 00:10:46,247 --> 00:10:50,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 to make a routine inspection. I'll arrange the clearances. 126 00:10:50,287 --> 00:10:54,758 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 If the President is there, find him and bring him back. 127 00:10:54,807 --> 00:10:58,800 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The implications here are very grave. Any mistakes, even fumbles, 128 00:10:58,847 --> 00:11:02,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 will be denied at this end. You're acting on your own. 129 00:11:02,887 --> 00:11:07,244 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And when you both meet again on Vegan, you've never seen each other before. 130 00:11:07,287 --> 00:11:11,758 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I've forgotten already. -It'll take me longer than that... 131 00:11:11,807 --> 00:11:14,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh... that's so nice. -Oh, thank you, 132 00:11:14,847 --> 00:11:19,602 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I always had a good memory, even as a boy. -Well, Marshal. 133 00:11:19,647 --> 00:11:23,959 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Miss... -Menage. 134 00:11:32,607 --> 00:11:38,125 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 If you don't stop pulling your thing, you're going to go blind, Richard! 135 00:11:38,527 --> 00:11:41,246 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But I like pulling on it, Mum! 136 00:11:41,807 --> 00:11:47,962 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Your son is rapidly loosing his sight. And we don't know why, Ms. Dix. 137 00:11:49,087 --> 00:11:52,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Mum, meet my new girl friend. 138 00:11:52,127 --> 00:11:56,757 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Richard, you have to wear your glasses. 139 00:11:57,647 --> 00:12:01,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I have the outer most faith in you, Marshal Dix, have a good flight. 140 00:12:01,687 --> 00:12:07,683 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Thank you Mr. Secretary, but I think this must be broken. 141 00:12:08,287 --> 00:12:12,758 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I didn't have a lot of time. I had to catch a plane to cape Kennedy, 142 00:12:12,807 --> 00:12:18,086 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 then the shuttle to Vegan and avoid any pressing delays. 143 00:12:37,287 --> 00:12:42,281 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The department was gonna to have to dive in at the deep end, 144 00:12:42,327 --> 00:12:46,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 because I was headed for the moon to maybe save the President of the United States. 145 00:16:42,447 --> 00:16:47,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 This should help beam me up. I've got to get back to my ship. 146 00:16:47,447 --> 00:16:51,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Scotty, Bones, Mr. Spock, where the hell are you? 147 00:17:00,287 --> 00:17:04,803 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Secretary Osgood was right when he told me there were plenty of aliens on Vegan. 148 00:17:04,847 --> 00:17:09,363 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But he had forgotten to tell me how butt ugly they were. 149 00:17:09,407 --> 00:17:12,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 They were ugly from any direction. 150 00:17:16,687 --> 00:17:21,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The rules: Smuggling or assisting any Alien back to Earth means immediate imprisonment. 151 00:17:21,287 --> 00:17:24,040 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Open your bag, please. -Yo, is that Marshal Dix? It's ok. 152 00:17:24,087 --> 00:17:28,205 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He's police. Lieutenant Shitzu, Vegan Security. Misswick. -Miss who? 153 00:17:28,247 --> 00:17:32,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Misswick. M. S. W. I. C. Mother-Sucker-who's-in-charge. 154 00:17:32,487 --> 00:17:35,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Is this your bag? 155 00:17:35,407 --> 00:17:38,763 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm writing a book... -Welcome to Vegan, Marshal Dix... 156 00:17:38,807 --> 00:17:42,880 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 That's right isn't it? Dix... as in more-than-one-dick? 157 00:17:42,927 --> 00:17:47,398 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Good to be someplace where your feet will do what you tell them to do... 158 00:17:47,447 --> 00:17:51,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Attention! Sensors detected an alien hiding in a human life-form. 159 00:17:57,167 --> 00:17:59,158 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Move down! 160 00:18:00,287 --> 00:18:04,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What's going on? -That fool's a conversion. 161 00:18:04,327 --> 00:18:08,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Do you need holy water for that? -When these brothers first came here, 162 00:18:08,367 --> 00:18:12,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 we didn't know about their plan to use conversions to take over the Earth. 163 00:18:12,407 --> 00:18:16,400 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Lucky for us, all our asses were saved, due to the sounds of our modern life: 164 00:18:16,447 --> 00:18:20,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Arcade, TV, rap, hip-hop. All that irritatin' shit. 165 00:18:20,487 --> 00:18:24,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 High-pitch sound makes these suckers explode. 166 00:18:25,727 --> 00:18:28,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Close the lid, babboom! 167 00:18:36,647 --> 00:18:38,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Good. Fangullo. 168 00:18:41,287 --> 00:18:45,519 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Mi scusi, mi dispiace. I am capitain Valentino Di Pasquale. 169 00:18:45,567 --> 00:18:49,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I don't speak Alien. -He ain't kickin' no jive-ass Alien lingo! 170 00:18:49,607 --> 00:18:52,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He jes' tryin' to show some love! -What? 171 00:18:52,647 --> 00:18:56,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Mi dipacia, diabola. He try to speak-a inna piccolo Ebonico. -Pickle what? 172 00:18:56,687 --> 00:19:00,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No disrespect, y'all up in this ice cream and you don't even know the flavour! 173 00:19:00,727 --> 00:19:03,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You think he don't understand plain Inglish? 174 00:19:03,767 --> 00:19:07,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Please, my father was from Brooklolino... -Yo man, did years in Vegas babe, 175 00:19:07,807 --> 00:19:12,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 who can take the sun, yea. Right back babe, yea. 176 00:19:12,727 --> 00:19:17,005 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 That guy is right, Marshal, this way, this way. Andiamo! 177 00:19:35,407 --> 00:19:40,401 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Our operation and research director, Dr Pratt, will show you around. 178 00:19:40,447 --> 00:19:43,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The base commander couldn't be hear, cuz' he's out playing golf. 179 00:19:43,487 --> 00:19:45,955 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Everything is alright! 180 00:19:46,007 --> 00:19:50,603 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Good, that means that nothing works. -But he did ask me to escort you 181 00:19:50,647 --> 00:19:53,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 to a reception here tonight. 182 00:19:56,807 --> 00:19:59,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah, one stronzo alien less. 183 00:20:03,847 --> 00:20:05,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Dr Pratt? 184 00:20:08,567 --> 00:20:10,558 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Dr Pratt! 185 00:20:10,647 --> 00:20:14,606 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yes, Lieutenant? -Oh, you scared me again, you got me. 186 00:20:14,647 --> 00:20:18,720 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You keep on getting me each time, I tell you. This is Marshal Dix. 187 00:20:18,767 --> 00:20:23,443 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Ah, yes, right on time. I'll never understand these inspections. 188 00:20:23,487 --> 00:20:27,241 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What are we looking for this time? -Routine... 189 00:20:27,287 --> 00:20:32,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Perhaps you may be interested in my pi�ce de resistance. 190 00:20:32,287 --> 00:20:36,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Piece of what? -A scale replica of the entire complex. 191 00:20:36,327 --> 00:20:41,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Here's the entrance to the mines... the administration complex... 192 00:20:41,327 --> 00:20:46,447 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 the spaceport... all the details... Now... We are... here. 193 00:20:47,287 --> 00:20:51,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No, no, no, don't touch. Its very delicate. 194 00:20:51,327 --> 00:20:56,321 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Doctor, the next time you're on Earth, I'll show you 195 00:20:56,367 --> 00:21:03,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 the Piper Club model I made. -I'd certainly look forward to that. 196 00:21:04,087 --> 00:21:08,365 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Here's the report, Doctor Pratt. -Thank you, gentlemen, my assistant, 197 00:21:08,407 --> 00:21:11,319 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yetta Pussel. -Gentlemen... 198 00:21:11,367 --> 00:21:16,361 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I took the liberty of requesting a copy of the last routine inspection. 199 00:21:16,407 --> 00:21:20,400 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Now, all our research is carried out here. 200 00:21:20,447 --> 00:21:25,441 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Our study of silicon, for example. Abundant on Earth, non-existent 201 00:21:25,487 --> 00:21:30,515 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 on many other planets. For most Aliens it's life supporting, like food to us. 202 00:21:31,287 --> 00:21:36,315 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hence our ongoing conflict with them and our tight security here. 203 00:21:36,367 --> 00:21:40,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Works real good on the old Johnson. -Johnson... President Johnson? 204 00:21:40,407 --> 00:21:44,923 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 There are no Presidents on Vegan. I'm afraid we're being battered 205 00:21:44,967 --> 00:21:48,926 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 by a mistaken sense of humor. -Alright, my main man Marshal Dix. 206 00:21:48,967 --> 00:21:51,959 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Okay? -Dr Uschi K�nstler, 207 00:21:52,007 --> 00:21:55,886 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Senior Base Science Officer. -Doctor? 208 00:21:55,927 --> 00:21:59,920 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yes. Of psychology, parapsychology and solar proctology... 209 00:21:59,967 --> 00:22:04,040 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I also supervise genetic replication... 210 00:22:04,407 --> 00:22:07,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Clones. -Are those clones? 211 00:22:07,447 --> 00:22:11,918 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No just plain old-fashioned rabbits. But we've made major advances with sheep. 212 00:22:11,967 --> 00:22:16,040 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Molly for instance, was created only yesterday, the exact age and likeness 213 00:22:16,087 --> 00:22:20,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 of Dolly, her mother-in-law. -Can you do that with human beings? 214 00:22:20,127 --> 00:22:24,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No, that is not allowed. -It's strictly against international policy. 215 00:22:24,167 --> 00:22:28,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I should hope so. It's against my policy, too. 216 00:22:28,207 --> 00:22:33,201 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I was in the Marines. -Careful, that's the rapid-cloning switch. 217 00:22:33,247 --> 00:22:37,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You tamper with that, and we'd be overrun 218 00:22:37,287 --> 00:22:41,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 with all kinds of animals. -The officer of Human Alien Affairs, 219 00:22:41,327 --> 00:22:45,081 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Miss Menage, will show you your quarters. -I'm headed in that direction. 220 00:22:45,127 --> 00:22:49,279 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Maybe, the Marshal and I can go down together and meet her. 221 00:23:05,327 --> 00:23:12,119 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I just met him. Yes, from what I can see, he'll be absolutely fine... 222 00:23:40,927 --> 00:23:47,082 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Welcome to Vegan, Marshal Dix... -I'm glad to be here. 223 00:23:51,007 --> 00:23:56,445 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, the very person we wanted to see. This is Marshal Dix. 224 00:23:58,847 --> 00:24:00,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh! 225 00:24:02,927 --> 00:24:05,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He is... 226 00:24:05,647 --> 00:24:08,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 he is... here... 227 00:24:09,527 --> 00:24:12,519 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 on a routine inspection. 228 00:24:12,567 --> 00:24:15,525 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yes, I can see that... 229 00:24:15,607 --> 00:24:19,919 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Menage. Cassandra Menage. 230 00:24:19,967 --> 00:24:22,242 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The Marshal... 231 00:24:23,167 --> 00:24:27,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 needs to be accommodated. Marshal, you can... 232 00:24:27,287 --> 00:24:30,245 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 let me down now. 233 00:24:34,007 --> 00:24:38,000 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Perhaps you can take care of his needs. 234 00:24:38,047 --> 00:24:44,919 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Does he have any needs left to be taken care of? 235 00:24:44,967 --> 00:24:50,200 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Well, it was nice meeting you Marshal Dix. -Thank you, me too. 236 00:24:50,247 --> 00:24:53,159 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Marshal, if you please. I had checked into the room 237 00:24:55,327 --> 00:24:59,764 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'd be sharing with Capitaine Di Pasquale. Unpacked my stuff 238 00:24:59,807 --> 00:25:03,800 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and then sent Cassandra off to the library to look for plans that might lead us 239 00:25:03,847 --> 00:25:08,398 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 to the location of the cloning lab. And now on with the dead crime-motive sketch 240 00:25:08,447 --> 00:25:12,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 to the alien I had seen on Osgood's recapture screen. 241 00:25:12,487 --> 00:25:16,958 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I was ready for a little lunar socializing and snooping. Hey! What are you doing? 242 00:25:17,007 --> 00:25:22,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm your escort, I'm keeping tabs on you. -Take your hand out of my pocket. 243 00:25:22,287 --> 00:25:27,315 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Keep tabs on somebody else. -Hey champagne. 244 00:25:36,727 --> 00:25:41,721 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Apparently, some of these aliens learned English by monitoring movies 245 00:25:41,767 --> 00:25:45,760 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 on our tv transmission satellites. They all sounded like Hollywood actors. 246 00:25:45,807 --> 00:25:50,323 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Even here everyone wants to be a star. -I saw the Alien that was in the caves. 247 00:25:50,367 --> 00:25:53,484 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yes, me too... 248 00:25:56,447 --> 00:25:58,438 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Two? -Yea? 249 00:25:58,487 --> 00:26:02,446 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Ah, Marshal Dix, there you are. -How do you do? 250 00:26:02,487 --> 00:26:07,561 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Commander Sir Cecil Humphrey Wickernuts. My wife, Oona Hottenlocker-Wickernuts. 251 00:26:07,607 --> 00:26:11,646 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 So you're from Washington. I hope you'll put in a good word for us. 252 00:26:11,687 --> 00:26:15,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What's that? -I found it on the floor. 253 00:26:15,727 --> 00:26:20,801 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Ah, it's Grop... no, no, no it's Prong, yes... no... 254 00:26:20,847 --> 00:26:24,681 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You know what they say. They all look alike. 255 00:26:24,887 --> 00:26:29,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 We're throwing a party tomorrow at the club. Do join us. 256 00:26:29,327 --> 00:26:34,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Miss Menage here will be singing, too. -What a voice she has! True nightingale... 257 00:26:34,327 --> 00:26:36,795 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Thank you. -Miss Menage, 258 00:26:36,847 --> 00:26:42,922 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 enchant�. Excuse us, won't you. There's something I'd like you to look at. 259 00:26:43,647 --> 00:26:48,562 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Excuse me. -Of course. 260 00:26:54,007 --> 00:26:58,000 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 So, Marshal Dix, you gonna be my new roomate? 261 00:26:58,047 --> 00:27:02,040 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Molto bene, you see this is a good way 262 00:27:02,087 --> 00:27:06,877 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 to know where your food has been first. 263 00:27:12,287 --> 00:27:16,519 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Excuse me. -Please. 264 00:27:16,567 --> 00:27:21,561 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I thought you'd like to hear how your Alien Courtesy Center's coming along. 265 00:27:21,607 --> 00:27:25,600 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It was your idea, you may remember. Perhaps you'd like to come 266 00:27:25,647 --> 00:27:29,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and see my renderings. -I'd be happy to... 267 00:27:29,687 --> 00:27:33,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 All erections on Vegan are rubber stamped by me, you know. 268 00:27:33,727 --> 00:27:37,003 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 That must keep you busy... 269 00:27:45,567 --> 00:27:49,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hey there, you ever done it monkey style. 270 00:27:49,607 --> 00:27:53,282 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Too bad, could have been a hairy ride. 271 00:27:55,127 --> 00:27:58,119 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh my God, my dress! 272 00:28:03,647 --> 00:28:06,161 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Do like, the music? 273 00:28:06,927 --> 00:28:11,842 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I love the sound of the flute. 274 00:28:11,887 --> 00:28:15,641 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Doctor Pratt, is this is yours... 275 00:28:22,247 --> 00:28:27,367 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Where did you get that? -Fell on the floor. 276 00:28:31,127 --> 00:28:33,118 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Thank you... 277 00:28:33,447 --> 00:28:36,245 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Come this way. 278 00:28:37,967 --> 00:28:41,801 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Let's sit here shall we. Miss Menage... 279 00:28:42,087 --> 00:28:44,078 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Waiter. 280 00:28:55,847 --> 00:28:57,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Excuse me. 281 00:29:00,287 --> 00:29:04,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I don't think these false eyelashes become you. 282 00:29:08,687 --> 00:29:12,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Bon appetit. -Merci. 283 00:29:13,287 --> 00:29:17,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Excuse me, Doctor Pratt, Captain Pasquale is going to take me back to the apartment 284 00:29:17,327 --> 00:29:21,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 in a few minutes, you can reach me there, if you need me. Good night. 285 00:29:21,367 --> 00:29:24,245 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Good night, Dix. 286 00:29:44,247 --> 00:29:48,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Excuse me. -Yeah. 287 00:29:49,647 --> 00:29:54,198 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Thanks. I thought I'd never get rid of him. -Leave now, before he gets back. 288 00:29:54,247 --> 00:29:57,239 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Okay, I'll go. Thanks. 289 00:29:59,687 --> 00:30:04,078 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Miss Menage has gone back to her apartment. She's got a headache. 290 00:30:04,127 --> 00:30:10,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Really, well, that's too bad. -Oh, yes, real bad. 291 00:30:16,367 --> 00:30:23,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It is important in life to have two boxes. One for food, and only one for fun. 292 00:30:23,527 --> 00:30:29,204 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 As you can see, I am not only a master of the buffet, I am a master... 293 00:30:29,767 --> 00:30:33,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 of disguise. All kinds: look. 294 00:30:51,567 --> 00:30:55,401 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What? -Oh, the final touch. 295 00:30:55,447 --> 00:31:01,522 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Now you don't gonna to believe your eyes. Look my special magic maker. 296 00:31:05,207 --> 00:31:09,246 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You like it. -Ah, very good. -I know. 297 00:31:09,287 --> 00:31:13,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, sorry. Let me un-zip your face. 298 00:31:15,367 --> 00:31:18,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, the telephone. 299 00:31:18,487 --> 00:31:22,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 -Yes. -I'm at Pratt's. It's all clear. -I got over there 300 00:31:22,527 --> 00:31:26,520 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 faster than a speeding bullet, if you know what I mean. 301 00:31:26,567 --> 00:31:31,561 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 If any plans existed that could lead us to the human cloning lab and the president, 302 00:31:31,607 --> 00:31:34,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I was sure this is were they would be. 303 00:31:34,767 --> 00:31:38,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 My job was to get in get the plans 304 00:31:38,727 --> 00:31:42,322 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and get out as quickly and as quietly as possible. 305 00:32:18,207 --> 00:32:24,237 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Cassandra, I'm in. -Roger. 306 00:32:58,767 --> 00:33:01,759 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It's all clear down here. 307 00:33:47,887 --> 00:33:49,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh... 308 00:34:43,887 --> 00:34:48,483 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I saw lights flashing in your office. And somebody was dancing the can-can. 309 00:34:48,527 --> 00:34:51,519 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Right. Let's have a look, shall we? 310 00:34:51,567 --> 00:34:55,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It's Pratt. -I'm coming. I'm on my way. 311 00:35:32,807 --> 00:35:35,685 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What kind of man would do something like that? 312 00:35:35,847 --> 00:35:39,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I know exactly what kind, Doctor K�nstler. 313 00:35:41,687 --> 00:35:46,203 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And I promise you, he going to pay dearly for this... 314 00:35:46,247 --> 00:35:48,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 very dearly. 315 00:36:16,167 --> 00:36:18,727 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Who is it? -This is Dr Pratt. 316 00:36:18,767 --> 00:36:22,760 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I want a few words with you, Marshal. -Yes. 317 00:36:22,807 --> 00:36:27,198 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I don't have all day, Dix. Just open the door, will you? 318 00:36:27,247 --> 00:36:29,807 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'll be a moment, Doctor Pratt. 319 00:36:32,447 --> 00:36:36,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Open the door! -Just putting on my trousers, 320 00:36:36,487 --> 00:36:39,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 just putting on my trousers. 321 00:36:40,447 --> 00:36:44,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Ah, just cleaning yourself up, are you Marshal? 322 00:36:44,487 --> 00:36:49,481 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You are shaving, aren't you? -Yes, I shave my whole face. 323 00:36:49,527 --> 00:36:53,520 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 My wiskars grow pretty fast. I start very early when have important function 324 00:36:53,567 --> 00:36:58,561 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 to attend to, like the one this evening. Come in, come in. 325 00:36:58,607 --> 00:37:03,397 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, good to see you. -Let go of my hand Dix! 326 00:37:03,447 --> 00:37:07,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What are you doing? You fool, let go of me. What are you doing to me? 327 00:37:07,487 --> 00:37:13,244 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Look at me. What are you doing. Dix you imbicile, stop it! 328 00:37:13,287 --> 00:37:17,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 There is something I want you to know... I know who you are 329 00:37:17,327 --> 00:37:23,402 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and I know why you're here... But you will never going to find him! 330 00:37:51,887 --> 00:37:56,119 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The man behind the whole thing is Dr Griffen Pratt. He has told me 331 00:37:56,167 --> 00:38:00,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 he got the President prisoner, even challenged me to go find him. 332 00:38:00,207 --> 00:38:04,200 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He's as guilty as jam lips kissing a fruit tart. -Pratt. 333 00:38:04,247 --> 00:38:08,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 We have to be very careful. -Yea. 334 00:38:09,007 --> 00:38:13,319 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm going to change now. See you later. 335 00:38:17,847 --> 00:38:20,839 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I think I'll skip this one. 336 00:38:25,167 --> 00:38:29,763 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You and Shitzu, keep an eye on Dr Pratt. -Ok. 337 00:38:35,367 --> 00:38:40,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Please, Marshal Dix wants us to keep an eye on Dr Pratt. Capito! Micione. 338 00:38:40,727 --> 00:38:44,117 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Pratt? Why doctor Pratt. -I don't know. 339 00:38:44,167 --> 00:38:48,683 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But I do know what I better do right now. 340 00:38:48,727 --> 00:38:52,163 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Excuse me. Oh, what a line. 341 00:39:08,967 --> 00:39:13,518 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Your Majesties and Humble Beings. Let's hear a warm Vegan welcome 342 00:39:13,567 --> 00:39:18,595 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 for our star attraction: Miss Cassandra Menage! 343 00:39:54,047 --> 00:39:59,041 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I didn't think anyone could take my mind off of Pratt, 344 00:39:59,087 --> 00:40:03,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 but suddenly there she was: On stage, 345 00:40:03,127 --> 00:40:07,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 a woman who could take anyone's mind off of anything. 346 00:40:07,167 --> 00:40:11,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She had deep nurturing instincts and strong family things that make her 347 00:40:11,207 --> 00:40:15,917 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 an ideal mother for an child. Cassandra was a nightingale. 348 00:40:16,247 --> 00:40:20,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The old saying, wet birds never fly at night, 349 00:40:20,287 --> 00:40:24,121 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I think she could fly anytime she wanted to. 350 00:40:29,687 --> 00:40:33,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 There he was, Dr Griffin Pratt. A man who could ruin 351 00:40:33,727 --> 00:40:37,720 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 anyone's wet dream. Suave, cool with all the moves 352 00:40:37,767 --> 00:40:41,760 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 of a slick ballroom dancer. 353 00:40:41,807 --> 00:40:45,800 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It was time for Dr Pratt to find out that he'd met his match, 354 00:40:45,847 --> 00:40:50,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 his intellectual equal. I was about to arrange that introduction. 355 00:40:50,367 --> 00:40:54,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Doctor Pratt... you said to me, I know why you're here 356 00:40:54,407 --> 00:40:59,765 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and I know what you want. We'll there's something I want you to know, so do I. 357 00:40:59,807 --> 00:41:03,800 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 So do I? -Yes, know why I'm here, know what I want. 358 00:41:03,847 --> 00:41:07,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 We stand here facing each other like Chief Ten Bears and Josey Wales. 359 00:41:07,887 --> 00:41:11,880 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Chief Ten Bears? -He would say, There is iron in your words 360 00:41:11,927 --> 00:41:15,920 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 that you know, as there is iron in my words that I know. As there's iron in the words 361 00:41:15,967 --> 00:41:19,960 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 that your living that you don't know it. Turn back to Ten Bears before it's too late. 362 00:41:20,007 --> 00:41:24,000 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Chief Ten...? -Ten Bears. 363 00:41:24,047 --> 00:41:27,642 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And the other one? -Josey Wales. Who is he? 364 00:41:27,687 --> 00:41:30,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Clint Eastwood. -Clint Eastwood... 365 00:41:30,727 --> 00:41:37,246 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 you are a very convincing thinker, Marshal. Let me get back to you. On this one. 366 00:41:37,287 --> 00:41:41,246 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Out of order, it's thirty minutes I've been waiting here. 367 00:41:57,447 --> 00:42:01,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You man stand clear, stand clear. -What is it? Another Alien Conversion? 368 00:42:01,487 --> 00:42:07,722 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Close enough... 369 00:42:44,487 --> 00:42:48,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What's the celebration about? -You'd be giggy too, bro, 370 00:42:48,847 --> 00:42:53,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 if you only dumped once a year. -Where's Pasquale. 371 00:42:56,287 --> 00:42:59,279 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I hate aliens. 372 00:42:59,327 --> 00:43:04,037 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Why do they have eat fama beans, fangulo? 373 00:43:06,807 --> 00:43:09,879 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Okay fellas, now come on, you've been over-served here. 374 00:43:31,087 --> 00:43:33,078 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Marshal, Marshal. -Yes. 375 00:43:33,127 --> 00:43:37,882 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I have to speak to you. -Is this some kind of performance? 376 00:43:37,927 --> 00:43:42,682 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He's a cyborg, it happens all the time, I'll to put him back together tomorrow, 377 00:43:42,727 --> 00:43:45,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 he's going to be just fine. Come on, I need to talk to you. 378 00:43:49,567 --> 00:43:54,277 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Make yourself at home. I'm gonna be right back. 379 00:44:08,807 --> 00:44:12,402 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hello. 380 00:44:17,967 --> 00:44:21,755 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Something's going on. 381 00:44:21,807 --> 00:44:25,800 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I don't know who's behind it. I don't know what they're doing, 382 00:44:25,847 --> 00:44:29,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 or why they're doing it. All I know is, I know, 383 00:44:29,887 --> 00:44:34,005 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I want you to know. 384 00:44:34,047 --> 00:44:38,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Well, I'm glad you told me. -Marshal, I know exactly why you're here. 385 00:44:38,407 --> 00:44:41,683 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I can help you, 386 00:44:42,087 --> 00:44:45,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 but therefore you have to trust me. 387 00:44:47,647 --> 00:44:50,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Did you know that a male lion 388 00:44:50,687 --> 00:44:55,761 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 can mate forty-five times in three hours? 389 00:44:55,807 --> 00:44:59,959 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I don't have a lion. I don't even have a dog. 390 00:45:32,607 --> 00:45:37,601 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 One of the advantages of working undercover, was that sometimes things got uncovered 391 00:45:37,647 --> 00:45:41,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 that you didn't expect to get uncovered, and you learned about things 392 00:45:41,687 --> 00:45:46,681 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 that you didn't expect to learn about. Whatever Dr Kunstler was trying to hide, 393 00:45:46,727 --> 00:45:51,642 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 she sure wasn't doing a very good job. -Anything you mind, Dick? 394 00:45:51,687 --> 00:45:55,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No, I'm not even thinking. 395 00:45:55,687 --> 00:45:59,123 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Doctor K�nstler! Get a grip! 396 00:46:01,727 --> 00:46:05,720 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 That does it, it's time you went home. -I am at home. 397 00:46:05,767 --> 00:46:09,282 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It's time I went home. -Stay... 398 00:46:09,327 --> 00:46:13,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Don't you want to find out the rest? -No, the stuff about the lion, 399 00:46:13,367 --> 00:46:16,404 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 that was good enough for me. 400 00:46:22,847 --> 00:46:26,442 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 There you are! At last you come! 401 00:46:28,567 --> 00:46:32,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 My God, is that all you people do up here in the evenings? 402 00:46:32,607 --> 00:46:36,600 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It is good for the lip, Marshal, a nice, sweet, warm decaf, 403 00:46:36,647 --> 00:46:40,765 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 non-fat latte, a touch of mocha, no foam. 404 00:46:40,807 --> 00:46:43,321 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Do you want some? -No, thank you. 405 00:46:43,367 --> 00:46:47,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I came by to see how Valentino was doing after that dreadful thing at the club. 406 00:46:47,407 --> 00:46:50,877 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Pretty bad, huh? -I also told him 407 00:46:50,927 --> 00:46:54,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 about the President being a prisoner. We need all the assistance we can get. 408 00:46:54,687 --> 00:46:58,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yeah, but... -The elephant is sitting on my lips. 409 00:46:58,727 --> 00:47:03,243 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I say nothing to Lieutenant Shitzu. -I saw you leave the club with Dr K�nstler. 410 00:47:03,287 --> 00:47:06,279 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What happened? -Oh... nothing! 411 00:47:06,327 --> 00:47:10,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Strange young lady. Another wild goose chase. 412 00:47:10,367 --> 00:47:15,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I don't know about the wild goose, but the chase looks like it was very exciting. 413 00:47:15,287 --> 00:47:22,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No, it is a little cold in here, I think I'll have some of that hot coffee. 414 00:47:24,967 --> 00:47:28,960 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 My God! Someones' stolen my zipper! 415 00:47:36,287 --> 00:47:39,757 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I thought I said no contact. -I know sir. 416 00:47:39,807 --> 00:47:43,800 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But I am now convinced the President is here and is being held prisoner. 417 00:47:43,847 --> 00:47:47,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The man behind it is Doctor Griffin Pratt. -Are you sure? -I'm positive. 418 00:47:50,447 --> 00:47:54,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Send in the Galactic National Guard. -Who is it? 419 00:47:54,487 --> 00:47:58,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No! That would sign the President's death warrant. 420 00:47:58,527 --> 00:48:02,520 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You must handle this with Miss Menage. Confront Pratt, threaten him, anything. 421 00:48:02,567 --> 00:48:06,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But work fast. The President's life is at stake, to say nothing of our planet. 422 00:48:06,607 --> 00:48:11,397 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What this impostor will say at conference in Paris on Friday, God only knows. 423 00:48:11,447 --> 00:48:15,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Momento. Don't you think for a minute that Marshal Dix is doing nothing up here. 424 00:48:16,047 --> 00:48:20,723 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He's dealing with one of the most important man of the American government. 425 00:48:20,767 --> 00:48:25,761 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 This guy, lives in a big white house, but I can't tell you who is him. 426 00:48:33,927 --> 00:48:35,918 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Cassandra? 427 00:48:38,647 --> 00:48:40,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Cassandra? 428 00:49:13,127 --> 00:49:17,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Wait a minute, you mean the President is a prisoner here on Vegan? 429 00:49:17,167 --> 00:49:21,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 How did you know? -You just told us, man. 430 00:49:21,207 --> 00:49:23,767 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 -Ah, fangulu, I did not. -Yes you did! -I did? -Yes. 431 00:49:28,287 --> 00:49:32,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Doctor Griffin Pratt. -I hope you don't think there's anything 432 00:49:32,327 --> 00:49:36,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 you've missed the other night, Marshal. -Just one thing, you, you're under arrest, 433 00:49:36,367 --> 00:49:40,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 you have the right to remain silent... -Before you say another word, 434 00:49:40,407 --> 00:49:44,400 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 there's something I want you to know. I was ordered to reconstitute the President. 435 00:49:44,447 --> 00:49:47,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Reconstitute? What does that mean? -First... 436 00:49:47,487 --> 00:49:51,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 drain all his body fluids... -What's that? Some sort of enema? 437 00:49:51,527 --> 00:49:55,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No, no, no, drain all his blood. Then reconstitute it into refined plasma, 438 00:49:56,047 --> 00:50:00,245 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 ready to activate, the clone. -Well... wouldn't that kill him? 439 00:50:00,287 --> 00:50:04,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Most certainly. -I thought so. The thought of killing the President 440 00:50:04,327 --> 00:50:08,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 has kept me up all night. Well, to be perfectly honest, 441 00:50:08,367 --> 00:50:12,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I may have dozen off, so at least half the night. 442 00:50:12,407 --> 00:50:16,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I don't know how I let this happen. I feel like I was drugged or brain-washed 443 00:50:16,927 --> 00:50:21,682 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 or whatever they did to me. But your words about Chief Ten Bears 444 00:50:21,727 --> 00:50:24,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and Josey Eastwood... -Clint Eastwood. Eastwood... 445 00:50:24,767 --> 00:50:29,283 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 brought me to my senses and I must undo the damage I've done! 446 00:50:29,327 --> 00:50:34,037 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I want to take you to the President and help you get him out of here. But fast. 447 00:50:34,087 --> 00:50:38,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Faster than you think. I just came from Cassandra's apartment. 448 00:50:38,127 --> 00:50:42,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She's been kidnapped. -Kidnapped? Abducted? 449 00:50:42,167 --> 00:50:46,843 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Up till now it's a simple kidnapping. She left a note on her door in glue. 450 00:50:46,887 --> 00:50:52,245 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 See it says Help, spelled backwards, H.E.L.P. 451 00:50:52,287 --> 00:50:58,442 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 We'd better get moving. There may be two lives we have to save. 452 00:50:59,207 --> 00:51:03,246 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 This is the easiest way to get to the President. 453 00:51:03,287 --> 00:51:06,962 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But don't touch that button. 454 00:51:12,847 --> 00:51:14,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Follow me... 455 00:51:23,127 --> 00:51:27,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Put this on, you'll be less conspicuous. 456 00:51:41,007 --> 00:51:44,761 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Mr. Dix, meet the President. 457 00:51:50,647 --> 00:51:54,162 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Mr. President, is that really you? 458 00:51:54,527 --> 00:51:58,520 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 That depends on what you mean by is. 459 00:51:58,567 --> 00:52:02,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 ... are that really you? -Of course it's me. 460 00:52:02,607 --> 00:52:06,805 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I keep telling these people about my birthmark. Here, take a look. 461 00:52:10,727 --> 00:52:15,721 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm the only man with a birthmark like that. Almost a perfect four-leaf clover. 462 00:52:15,767 --> 00:52:20,283 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It does look like a four-leaf clover. -If that isn't sufficient, 463 00:52:20,327 --> 00:52:24,605 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 then give me the name of someone who plays the sax as good as this. 464 00:52:24,647 --> 00:52:28,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Mr. President, I'm convinced. My name is Marshal Dix, 465 00:52:28,687 --> 00:52:32,646 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 International Security Force. I'm here to take you back to Washington 466 00:52:32,687 --> 00:52:35,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 where you belong. -Great. Yea. 467 00:52:45,527 --> 00:52:47,518 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Cassandra! 468 00:52:47,567 --> 00:52:50,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 When did you get here? 469 00:52:50,607 --> 00:52:54,805 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Surely, you didn't think it was going to be as easy as all that, did you, Dix? 470 00:52:54,847 --> 00:52:59,841 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Now, do you wish to become a Rodman or a Rodham? 471 00:52:59,887 --> 00:53:03,880 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I see the President is getting upset. Perhaps we should switch him 472 00:53:03,927 --> 00:53:08,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 with Cassandra. -Alright, that's he does it! 473 00:53:08,127 --> 00:53:12,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You're under arrest! And so are these bozos, here. 474 00:53:12,167 --> 00:53:17,161 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You have the right to remain silent. Anything you say will be written down... 475 00:53:17,207 --> 00:53:19,198 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Seize them! 476 00:53:28,767 --> 00:53:30,917 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Such grace... Such property... 477 00:53:30,967 --> 00:53:34,960 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What a cunning stunt. 478 00:53:35,007 --> 00:53:37,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Any move and I'll ripe your faces off. 479 00:53:38,047 --> 00:53:43,041 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I was a sucker for that romantic talk. This young woman 480 00:53:43,087 --> 00:53:47,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 could not only sing like a dove, she was blessed with a serene peace 481 00:53:47,127 --> 00:53:51,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 that would have been at home in a Tibetan monastery. 482 00:53:51,167 --> 00:53:56,161 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She had everything: the delicate footwork of a ballet dancer, 483 00:53:56,207 --> 00:54:01,201 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 the high-kicks of a Rockette. Boy, did I love those high-kicks. 484 00:54:01,247 --> 00:54:07,561 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Very impressive. But now as they say, it's your turn to bite the dust. 485 00:54:10,167 --> 00:54:14,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm glad you were here. I feel safe with you. 486 00:54:14,207 --> 00:54:19,964 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Let's not talk about me. We gotta get out of here. Follow her, Mr. President. 487 00:54:23,567 --> 00:54:27,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Captain Pasquale. See if you can locate Lieutenant Shitzu and doctor Kunstler. 488 00:54:27,607 --> 00:54:32,601 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Meet us in front of the research center. We're heading for Washington D.C. 489 00:54:32,647 --> 00:54:36,606 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and the White House and bring your make-up case. 490 00:54:36,647 --> 00:54:40,925 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Who was this guy? -Come on, all of you, Rupert up again, 491 00:54:40,967 --> 00:54:45,518 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 come on Kubrick, pull yourself together, up, that's it, good boys, good boys. 492 00:54:45,567 --> 00:54:48,877 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No, no, wait, let them go. 493 00:54:51,487 --> 00:54:55,958 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Di pasquale worked hard and fast to disguise the President as Fidel Castro, 494 00:54:56,007 --> 00:55:00,683 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 or ZZ Top, take your pick. Anyway, it was the perfect way 495 00:55:00,727 --> 00:55:04,766 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 to get to Washington. -It's me, it's me. 496 00:55:04,807 --> 00:55:10,882 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh sorry. Step back. Please. -I wonder if ZZ Top needs a sax player? 497 00:55:29,887 --> 00:55:33,880 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It was good to see Washington D.C. again, but this was no time to sightsee. 498 00:55:33,927 --> 00:55:38,239 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 In couple of days, that clone-clown would be shooting his mouth off in Paris. 499 00:55:38,287 --> 00:55:42,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'd contracted Secretary Osgood. He came up with a water tight plan 500 00:55:42,327 --> 00:55:46,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 to make the switch. -Okay guys, time for me 501 00:55:46,367 --> 00:55:49,723 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 to shake hands with little willie. 502 00:55:49,927 --> 00:55:55,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Marshal, did you bring an umbrella? -No, just grab him before he takes aim. 503 00:56:08,247 --> 00:56:12,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Di Pasquale disguised the President that nobody would think twice about. 504 00:56:12,287 --> 00:56:16,724 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 A dirty old man. 505 00:56:16,767 --> 00:56:18,325 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yes. 506 00:56:18,607 --> 00:56:22,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 At the Three Tenors Gala Concert in Paris this Friday night, 507 00:56:22,727 --> 00:56:27,243 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 following the International Heads of State Conference, 508 00:56:27,287 --> 00:56:31,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I will announce changes that will benefit 509 00:56:31,327 --> 00:56:35,286 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 the future of our world forever. -Good job. Well done, everyone. 510 00:56:35,327 --> 00:56:39,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Now all that remains is to get our friend off to clone heaven. 511 00:56:39,367 --> 00:56:43,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 We kept Earth to ourselves for far too long. -What? 512 00:56:43,407 --> 00:56:46,126 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hey, that's Doctor Pratt? -Yea, yea, it's-a him! 513 00:56:46,167 --> 00:56:50,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 We must be willing to reach out... 514 00:56:50,207 --> 00:56:55,486 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Please, there are forces at work here, let's just forget about it and move on. 515 00:56:55,527 --> 00:56:59,566 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Now if someone will give me a hand getting our imposter out of here... 516 00:56:59,607 --> 00:57:03,600 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Wait. This is moving a little too fast. I think there are forces at work. 517 00:57:03,647 --> 00:57:07,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But I think that they're our own. More than possible, 518 00:57:07,687 --> 00:57:11,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 that we've been set up to put clone in the White House... 519 00:57:11,727 --> 00:57:15,720 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 And take the real President out. -Right. 520 00:57:15,767 --> 00:57:19,760 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Why are you the President? -Because of the birthmark! 521 00:57:19,807 --> 00:57:23,800 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 When you're cloned, your birthmark is cloned, too. 522 00:57:23,847 --> 00:57:27,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But I don't have a birthmark! I had it removed three months ago. 523 00:57:27,887 --> 00:57:32,756 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Personal reasons. If you'll give me a little help, I'll show you. 524 00:57:40,447 --> 00:57:42,915 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, my God! -Doctor K�nstler, 525 00:57:42,967 --> 00:57:47,563 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 the birthmark should be on the side! -You see where there used to be something, 526 00:57:47,607 --> 00:57:52,237 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 but now there is no birthmark there now. -There is a simple solution. 527 00:57:52,287 --> 00:57:56,405 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 One dead president. -So it's not just Doctor Pratt, 528 00:57:56,447 --> 00:57:59,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 it's you, too. -Very good, Dix. 529 00:58:01,407 --> 00:58:06,606 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Now that really is a job well done. -Not well enough done, Mr. President. 530 00:58:06,647 --> 00:58:11,641 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Do you have anyone you can trust who can get us to Paris? -Yes. 531 00:58:12,607 --> 00:58:16,600 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The President's plan was genuine but his travel plans didn't fly. 532 00:58:16,647 --> 00:58:22,404 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Then suddenly our luck turned full circle and we were airborn. 533 00:58:26,287 --> 00:58:30,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The job was to undo what I had already undone. There was the president, 534 00:58:30,327 --> 00:58:34,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and he had a birthmark on his left hip to prove it. 535 00:58:34,367 --> 00:58:38,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 We had the real president 536 00:58:38,407 --> 00:58:42,400 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 but he had removed the birthmark, so we couldn't prove anything. 537 00:58:42,447 --> 00:58:46,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 How it would be all worked out, I didn't know, but I did know 538 00:58:46,487 --> 00:58:50,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 that the President had to make every effort to keep his pants on. 539 00:58:59,287 --> 00:59:05,203 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Thank you very much. Thank you, thank you. 540 00:59:05,247 --> 00:59:07,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Bonjour, bonjour. 541 00:59:07,287 --> 00:59:12,077 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 C, what is a four letter word for word? 542 00:59:15,287 --> 00:59:19,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Do you have reservation. -I have reservations about being asked 543 00:59:19,327 --> 00:59:23,002 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 about if we have reservations. In America they have Indians, 544 00:59:23,047 --> 00:59:27,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 they have reservations, but no one asks if they have them. 545 00:59:35,967 --> 00:59:39,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What is that? -That is a hockey cup. 546 00:59:39,647 --> 00:59:43,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yea, we use it to play sand hockey in the desert... 547 00:59:43,847 --> 00:59:47,237 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Do you have identification. -Well, yea... 548 00:59:47,287 --> 00:59:51,917 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Ah, prince yaboty of Jabooty, good to see you son, 549 00:59:51,967 --> 00:59:54,686 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 take this, it's me Shitzu... 550 00:59:55,007 --> 00:59:57,726 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Good to see you. Oh my god. 551 01:00:00,447 --> 01:00:04,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Doctor Pratt wouldn't look under this. -You look too conspicuous. 552 01:00:04,487 --> 01:00:08,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Me, how about you? That arab accent sounds kind of German. 553 01:00:19,407 --> 01:00:23,366 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Ah, really, it is a rat trap... 554 01:00:23,407 --> 01:00:27,366 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Do you have an invitation? -Yes, of coarse. 555 01:00:32,087 --> 01:00:35,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The artist formerly known as... 556 01:00:35,127 --> 01:00:39,040 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It is Prince, in disguise. Excuse me Mr. Formally known as, 557 01:00:39,127 --> 01:00:43,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 smile please. Wait, you're not the artist 558 01:00:43,167 --> 01:00:47,957 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 formely known as Prince. The real artist is over here. 559 01:00:49,207 --> 01:00:54,964 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 My God, it's the Pope. Come on Dix, let's get out of here before he corners us. 560 01:00:55,647 --> 01:00:58,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 They serve Italian dinner tonight. 561 01:00:58,807 --> 01:01:01,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I think I'll have the Toreodor. 562 01:01:10,087 --> 01:01:14,877 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yabooty, yabooty, you camel, pay me what you owe me. 563 01:01:26,807 --> 01:01:30,800 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Keep a low profile. Did he call me a camel. 564 01:01:39,367 --> 01:01:43,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 They wanted you to play a saxophone solo after which intermission? 565 01:01:43,407 --> 01:01:48,401 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The White House itinerary said after the first intermission that I would 566 01:01:48,447 --> 01:01:52,918 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 appear magically on stage through a trap-door. But we don't have a sax. 567 01:01:52,967 --> 01:01:56,403 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 We will. -Hey hello, 568 01:01:56,447 --> 01:02:00,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 do you want to taste an ice-cream, it's very, very good. Here, take it. 569 01:02:00,927 --> 01:02:04,920 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Or maybe you like vanillia, vanillia is wonderful, 570 01:02:04,967 --> 01:02:09,085 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 the best Italien ice flavor. Pistachio, bonissimo. You like ice cream. 571 01:02:09,127 --> 01:02:12,722 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No. -No, thank you very much. 572 01:02:15,567 --> 01:02:17,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Gelati, gelati, gelati! 573 01:02:33,007 --> 01:02:35,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Mon sax. Voleur. 574 01:02:49,407 --> 01:02:53,400 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Ice cream, gelat�, italiana, chocolato, vanillia, gorgonzola... 575 01:02:53,447 --> 01:02:57,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh signore, congratulations. This is a great ice cream, it.... 576 01:02:57,487 --> 01:03:01,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Sir, you will have to move! -Please. Let it go. 577 01:03:06,407 --> 01:03:07,965 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Shit! 578 01:03:09,047 --> 01:03:13,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm sorry Ms. President, I'm really sorry. -No, no, it was only an accident. 579 01:03:13,967 --> 01:03:17,960 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You see, it was only an accident. -Okay, we got this, go back to work. 580 01:03:18,007 --> 01:03:22,000 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Thanks for stopping by. -I see our friends are here. 581 01:03:22,047 --> 01:03:28,759 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Do you want an ice cream. -I think we'd better alert the police. 582 01:03:34,007 --> 01:03:37,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I think I better go check to find out what's going on. 583 01:03:41,407 --> 01:03:43,875 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The gang's all here. 584 01:03:47,247 --> 01:03:49,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, ice cream. 585 01:03:51,367 --> 01:03:56,361 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 One is disguised as an ice cream vendor, the other as a French police officer. 586 01:03:56,407 --> 01:03:59,126 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What, merde! -Inspector Wazoo, 587 01:03:59,167 --> 01:04:02,682 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 the President's life may be at stake. 588 01:04:03,287 --> 01:04:08,315 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 We will search zi place from top to bottom. Allons! Vite! Allons! Casse-toi! 589 01:04:08,367 --> 01:04:12,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 We knew where they were at the hotel in Washington, didn't we, Osgood? 590 01:04:12,407 --> 01:04:16,400 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You had to be there. You were busy being the man in the moon. I was there. 591 01:04:16,447 --> 01:04:21,441 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 They only can make the switch under the stage at the trap-door lifts. 592 01:04:21,487 --> 01:04:25,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Let's take a look, shall we? -Let's go get your saxophone 593 01:04:25,527 --> 01:04:29,884 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and check backstage. -What did the Japanese delegation say? 594 01:04:29,927 --> 01:04:33,920 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, you can't understand a word they say. They said, would I enjoy sushi. 595 01:04:33,967 --> 01:04:38,677 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Well I said sure thing man, send Suzi to my room. 596 01:04:38,727 --> 01:04:44,165 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, I'm just kidding, you could trust me baby. 597 01:05:37,447 --> 01:05:42,077 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hey, this is no a rap concert. I hate Opera. 598 01:05:54,327 --> 01:05:58,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Take this. -Ditch the Arab disguises. 599 01:05:58,367 --> 01:06:02,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 They're checking everyone. 600 01:06:23,927 --> 01:06:27,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Maybe there'll be some costumes under the stage? 601 01:06:30,967 --> 01:06:33,686 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Are you okay? 602 01:06:34,487 --> 01:06:38,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Where are we? -Under the stage. Do you think, the roof? 603 01:06:38,527 --> 01:06:41,405 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 There must be something in here, 604 01:06:41,567 --> 01:06:45,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 now you stay in that outfit, so keep your face covered. 605 01:06:45,607 --> 01:06:49,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 There must be something here for me. So we won't look so much like a team. 606 01:06:49,727 --> 01:06:52,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 That a good idea, Dix. 607 01:06:52,767 --> 01:06:56,123 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It's mostly woman's clothes in here. 608 01:06:59,007 --> 01:07:00,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Allo? 609 01:07:03,807 --> 01:07:07,243 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Allo? -Oui, oui, oui... allo! 610 01:07:07,647 --> 01:07:11,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 That's what I call a really nice prop there Maestro. 611 01:07:11,687 --> 01:07:16,715 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Maestro, is it that you? -Yea, yea, it's the Maestro? 612 01:07:17,367 --> 01:07:21,042 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, I heard zis crash! Are you alright? 613 01:07:21,407 --> 01:07:26,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 It was an accident. I'm a-changing my robes, 614 01:07:26,327 --> 01:07:31,321 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 as Pharaoh to the robe I use for singing for farrow in the Aida. 615 01:07:31,367 --> 01:07:34,245 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh... pardon. 616 01:07:38,047 --> 01:07:40,038 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh la l�! 617 01:07:40,087 --> 01:07:44,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I told you they were not right. 618 01:07:44,127 --> 01:07:48,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You know this is probably zee wrong time. But could you just 619 01:07:48,167 --> 01:07:52,797 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 sing une petit note, a little note per... 620 01:07:52,847 --> 01:07:54,121 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Si, si. 621 01:07:54,167 --> 01:07:58,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Molto grande, molto grande, molto grande, Clementine. 622 01:08:00,727 --> 01:08:05,437 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 you gone and I lost forever, molto grande, clementine. 623 01:08:08,127 --> 01:08:12,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Merci, I'm sorry, these are for yours. -No, no, you keep them, as a memento, 624 01:08:12,167 --> 01:08:17,446 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 they are not the right condom for my beard. 625 01:08:17,487 --> 01:08:20,877 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Merci, I will cherish these. -Arrividerci. 626 01:08:20,927 --> 01:08:24,158 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Merci. -Pronto di salami. -Chow. 627 01:08:24,207 --> 01:08:28,519 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Pasta di fasa-ota. 628 01:08:45,207 --> 01:08:49,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What is this? -The platform. Up and down, up and down. 629 01:09:13,527 --> 01:09:16,405 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What the hell is this? 630 01:09:17,047 --> 01:09:20,642 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Pardon, pardon. You 'ave piss? -Well, I had one three hours ago. 631 01:09:20,687 --> 01:09:24,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Does that count? -Show me your piss. 632 01:09:24,727 --> 01:09:27,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What? -You need a big-stodge piss. 633 01:09:27,927 --> 01:09:30,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Backstage... Okay... 634 01:09:36,607 --> 01:09:39,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I think he said backstage pass... 635 01:09:43,327 --> 01:09:46,319 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Don't touch the control panel. 636 01:09:46,367 --> 01:09:50,201 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Zis is where everything is controlled. 637 01:10:01,527 --> 01:10:04,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No one will get pissed while I am here. 638 01:10:08,647 --> 01:10:10,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Fix the controls. 639 01:12:14,847 --> 01:12:18,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 If it looks like they're going to succeed, 640 01:12:18,887 --> 01:12:23,358 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 kill the President... the real one that is. 641 01:12:37,047 --> 01:12:41,040 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I want them found and seized. -There is no one... 642 01:12:41,087 --> 01:12:45,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Ah, shut up you fool! I got and a rest now 643 01:12:45,127 --> 01:12:49,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and then changing my costumes for the second act. When I come back, 644 01:12:49,167 --> 01:12:53,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 you had better have caught them or else... schnip, clip, swish. 645 01:12:53,207 --> 01:12:55,198 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Capice? 646 01:12:58,247 --> 01:13:02,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You know the story about the women in the doctors office. She says, I'm sick. 647 01:13:02,687 --> 01:13:06,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 He says, well here, let me take your temperature through your rectum. 648 01:13:06,727 --> 01:13:11,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What is a going on here. I am an outrage. 649 01:13:12,567 --> 01:13:17,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh Maestro, oh I have to thank you again for this. 650 01:13:17,487 --> 01:13:21,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You see I have kept it close to my heart. -What are you talking about, 651 01:13:21,527 --> 01:13:25,281 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I didn't give you anything. Besides my condoms are engraved 652 01:13:25,567 --> 01:13:29,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 with my portrait and covered with fur. These are counterfeit! 653 01:13:29,767 --> 01:13:35,364 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Now out of my way! -Oh, counterfeit, Maestro. 654 01:13:40,967 --> 01:13:44,960 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Doctor Kunstler is one of them. She's a superspy. 655 01:13:45,007 --> 01:13:49,000 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I told you she was a supp... suppository. 656 01:13:49,047 --> 01:13:51,766 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I knew she was in bed with Pratt. -What? And she had me in her apartment. 657 01:13:51,807 --> 01:13:55,800 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She danced for me, rubbed her body all over mine. Used her tongue. 658 01:13:55,847 --> 01:14:00,477 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The slut, a lap dance. -Could have been... Lappland, Finland... 659 01:14:00,527 --> 01:14:04,520 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Then she told me about the lion. They mate forty-five times in three hours. 660 01:14:04,567 --> 01:14:08,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 How many times? -You just keep your eyes on Kunstler. 661 01:14:08,607 --> 01:14:11,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She has order to kill the President. 662 01:14:11,647 --> 01:14:15,117 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 She gets up on the tables. He gets behind her. 663 01:14:15,167 --> 01:14:18,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Wardrobe! Wardrobe! Where is my costume? 664 01:14:18,927 --> 01:14:22,920 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I know it was here. I hung it myself. -And I'll hang you myself, 665 01:14:22,967 --> 01:14:26,960 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 if you don't find it. -Luciano! They came to hear you sing, 666 01:14:27,007 --> 01:14:31,000 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 not see your clothes. -You think the French won't notice 667 01:14:31,047 --> 01:14:36,041 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 if I'm on an Italian battlefield fighting the Germans wearing American boxer shorts? 668 01:14:41,487 --> 01:14:46,845 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 ''Hey doctor, that's not my rectum.'' ''Yea, that's ain't my thermometer either.'' 669 01:14:48,247 --> 01:14:51,842 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Mr. President, we're ready for you now: 670 01:14:51,887 --> 01:14:57,484 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Well, I'm on. -Good luck snookums. 671 01:15:02,327 --> 01:15:07,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 no more birthmark games tonight, just remember, you don't have one anymore, 672 01:15:07,327 --> 01:15:11,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 but there's a clone and he does have it. So you just keep your pants on tonight 673 01:15:11,367 --> 01:15:15,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and keep your fingers crossed that Osgood won't remember what he thought 674 01:15:15,407 --> 01:15:20,401 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 he saw in the hotel, thought he didn't see what he thought he saw 675 01:15:20,447 --> 01:15:24,918 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 in the hotel, I was right the first time. 676 01:15:24,967 --> 01:15:29,961 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 First the condoms, now my costume. And you still haven't found them. 677 01:15:30,007 --> 01:15:33,522 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Your robe. -Sure. Skuzi. 678 01:15:35,327 --> 01:15:40,321 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Or rather, that he doesn't know what he thought didn't see in the hotel. 679 01:15:40,367 --> 01:15:43,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 he didn't see the birthmark and... 680 01:15:46,767 --> 01:15:51,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Monsieur le President. Everything is chicked and ready. 681 01:15:51,687 --> 01:15:56,841 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 blow your instrument with cuntfidence, knowing that I am holding the fart. 682 01:16:12,727 --> 01:16:16,845 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Thank you, thank you, and now, Ladies and Gentlemen, 683 01:16:16,887 --> 01:16:20,402 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 it gives me great pleasure to introduce our surprise guest. 684 01:16:35,287 --> 01:16:39,075 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 So far so good. -Don't be a pessimist. 685 01:16:45,487 --> 01:16:49,685 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I like the way he blows his horn -My son like to tute too. 686 01:16:53,527 --> 01:16:55,518 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Let's go! 687 01:17:00,727 --> 01:17:03,241 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You alright? 688 01:17:05,407 --> 01:17:08,717 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Here, catch the saxophone. 689 01:17:19,967 --> 01:17:22,959 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 So, now? -I'll lower the trap door. 690 01:17:23,007 --> 01:17:27,046 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You get on it, go up and I'll bring the clone down and put the arm on him. 691 01:17:55,647 --> 01:17:56,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What? 692 01:18:08,007 --> 01:18:12,000 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You messed up things for the last time. 693 01:18:16,287 --> 01:18:17,925 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yes! 694 01:18:44,407 --> 01:18:47,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 �a va merde! 695 01:18:48,767 --> 01:18:51,235 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 'oo is 'oo? 696 01:18:53,087 --> 01:18:56,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 We have here, two President. 697 01:18:56,927 --> 01:19:01,000 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Two of them, my gosh, this could be an interns nightmare. 698 01:19:01,047 --> 01:19:03,242 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Two, identicule. 699 01:19:04,527 --> 01:19:08,520 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Identical, yes... But are our memories the same? 700 01:19:08,567 --> 01:19:13,163 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Here's something I composed when I was six years old. No one knows it. 701 01:19:27,407 --> 01:19:31,002 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 So, now who is the real President? 702 01:19:32,167 --> 01:19:36,843 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Okay... How about this one? I learned it yesterday. 703 01:20:00,687 --> 01:20:05,807 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Not so good, huh! There's your clone. He remember everything about my life, 704 01:20:05,847 --> 01:20:09,965 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Until the time he was cloned and nothing after that. 705 01:20:10,007 --> 01:20:16,003 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Right, there's your clone, Dr Pratt. -You're the one who did this to me. 706 01:20:16,047 --> 01:20:20,040 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I'm going to destroy you. You hear me. 707 01:20:28,687 --> 01:20:31,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What... -Lord, give me a sign. 708 01:20:33,607 --> 01:20:35,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 You've got mail. 709 01:20:38,287 --> 01:20:42,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 God says, let there be music, on with the show. 710 01:20:54,687 --> 01:20:58,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 So much for taking over the world! -I just wanted to rid the world of idiots. 711 01:22:08,327 --> 01:22:10,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Look out! 712 01:22:11,207 --> 01:22:14,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh that's going to leave a mark. 713 01:22:52,087 --> 01:22:55,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 The solution is, kill the President. 714 01:23:13,287 --> 01:23:16,279 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Holy shit baby. 715 01:23:38,687 --> 01:23:41,247 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Hasta Lavista baby. 716 01:23:53,127 --> 01:23:57,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Ladies and Gentlemen, This may have been the greatest save of all time... 717 01:23:57,727 --> 01:24:01,720 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and the man responsible for this, 718 01:24:01,767 --> 01:24:07,364 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 is from Interplanetary Security: Marshal 'Dick' Dix. 719 01:24:12,527 --> 01:24:16,566 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Thank you, Mr. President. -You're very welcome Marshal Dix 720 01:24:16,607 --> 01:24:19,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 and the world thanks you. 721 01:24:48,767 --> 01:24:53,283 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Now I knew what it was like to be a roman candle on the 4th of July. 722 01:24:53,327 --> 01:24:57,764 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 But this hero stuff was not for me. I was ready to get back on the beat, 723 01:24:57,807 --> 01:25:02,801 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 hear the wail of sirens and my gun and play with my handcuff 724 01:25:02,847 --> 01:25:06,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yes, I was ready to plant my flag back in Washington D.C. 725 01:25:06,887 --> 01:25:10,880 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 where every congressmen has the constitutional right to be a felon. 726 01:25:10,927 --> 01:25:13,919 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Good old America. 727 01:25:25,847 --> 01:25:28,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Here's your soup Sir. 728 01:25:28,687 --> 01:25:32,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Mmm, smells great. 729 01:25:32,727 --> 01:25:36,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Well, I want to drink a toast. 730 01:25:39,927 --> 01:25:43,283 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I want to drink a toast to you. 731 01:25:49,327 --> 01:25:53,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 No to you. You've made the world a safe place again. 732 01:25:53,367 --> 01:25:59,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Well your high kicks, help out pretty good there, too, you know. 733 01:25:59,367 --> 01:26:02,643 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 How are things on Vegan? I hear you've gotten a promotion. 734 01:26:06,087 --> 01:26:10,956 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Yes, I'm responsible for all new erections. 735 01:26:12,087 --> 01:26:16,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Congratulations, I'm not a bit surprised. 736 01:26:16,127 --> 01:26:21,121 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 I love spending my vacations here on earth. This place is so peaceful... 737 01:26:21,167 --> 01:26:25,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 the ocean... the music... The product placements... 738 01:26:31,887 --> 01:26:34,242 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Are you alright? 739 01:26:40,007 --> 01:26:42,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Just picking my teeth. 740 01:26:44,447 --> 01:26:49,726 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 There's something I need to tell you. I see dead people. 741 01:26:50,087 --> 01:26:56,322 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 What? -I see dead people. Look. 742 01:26:56,367 --> 01:26:58,358 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 David Bowie. 743 01:26:58,407 --> 01:27:03,401 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Our dessert specials today are silicon hooter pie with whipped cream, for you. 744 01:27:03,447 --> 01:27:07,963 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 We have silicon-lips ice cream, for you. -And we've got guns, 745 01:27:08,007 --> 01:27:10,805 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 big guns, for you. 746 01:27:10,847 --> 01:27:14,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Guns, big guns, those aren't guns... 747 01:27:15,567 --> 01:27:17,558 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 This is a gun. 748 01:27:24,407 --> 01:27:29,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, Marshal, you've made the world a safe place again, again. 749 01:27:29,407 --> 01:27:33,400 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Your so wonderful, you know you could be my father. 750 01:27:33,447 --> 01:27:38,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, no, no. That concert was the first time I was in France, ever. 751 01:27:38,207 --> 01:27:40,198 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Oh, Richard.