1
00:00:23,880 --> 00:00:27,960
It was good...
2
00:00:28,200 --> 00:00:31,640
... that you called us.
3
00:00:31,880 --> 00:00:35,880
I don't know what happened.
4
00:00:36,120 --> 00:00:38,920
We were at the bar...
5
00:00:39,160 --> 00:00:44,440
... drinking, having fun...
6
00:00:44,680 --> 00:00:51,400
I don't even know how I got here.
7
00:00:51,400 --> 00:00:53,960
Come on, she's been under too long.
8
00:00:54,200 --> 00:00:59,280
You're the only one who can help me.
9
00:01:02,120 --> 00:01:04,560
Come on, come on...
10
00:01:04,800 --> 00:01:11,720
- Tell me what I need to know.
- They'll kill me.
11
00:01:13,360 --> 00:01:16,920
You asked for my help.
12
00:01:17,160 --> 00:01:19,680
Come on.
13
00:01:19,920 --> 00:01:22,040
Come on!
14
00:01:22,280 --> 00:01:24,120
The contact in Minsk...
15
00:01:24,360 --> 00:01:27,880
Give us the name.
16
00:01:28,120 --> 00:01:33,360
Dimitri... Miediev.
17
00:01:46,080 --> 00:01:50,520
- What now?
- Now we drink.
18
00:01:50,760 --> 00:01:54,160
To friends.
19
00:02:12,080 --> 00:02:16,320
Get rid of that scum.
20
00:02:51,320 --> 00:02:55,000
- Did we get it?
- We got it.
21
00:03:48,360 --> 00:03:53,800
Would you like
to watch a movie, Mr Rosen?
22
00:03:56,680 --> 00:04:01,560
- Care to watch a movie, Mr Phelps?
- No, I prefer the theatre.
23
00:04:01,800 --> 00:04:05,960
Would you consider
the cinema of the Ukraine?
24
00:04:06,200 --> 00:04:11,040
Perhaps you'd choose one for me.
25
00:04:12,360 --> 00:04:16,000
Thank you.
26
00:04:37,200 --> 00:04:42,000
Good morning, Mr Phelps.
This is Alexander Golitsyn,
27
00:04:42,240 --> 00:04:46,920
an attach� at our embassy
in Prague. He is also a traitor.
28
00:04:47,160 --> 00:04:50,320
He has stolen one half
of a CIA NOC list
29
00:04:50,560 --> 00:04:53,680
of all our deep cover agents
in Eastern Europe.
30
00:04:53,920 --> 00:04:58,160
For security reasons,
the NOC list is divided in two.
31
00:04:58,400 --> 00:05:01,600
The portion Golitsyn has
contains code names.
32
00:05:01,840 --> 00:05:07,000
It is useless without its mate, which
matches the codes with true names.
33
00:05:07,240 --> 00:05:13,280
It is this half Golitsyn plans to steal
at an embassy reception tomorrow.
34
00:05:13,520 --> 00:05:18,440
Your mission, should you choose to
accept it, is to obtain proof of the theft,
35
00:05:18,680 --> 00:05:23,080
shadow Golitsyn to his buyer
and apprehend them both.
36
00:05:23,320 --> 00:05:27,000
I've despatched a team
selected from your group.
37
00:05:27,240 --> 00:05:32,040
Sarah Davies is undercover now. Jack
Harmon can hack into their system.
38
00:05:32,280 --> 00:05:37,040
Hannah Williams will do surveillance.
Your wife, Claire, will cover transport.
39
00:05:37,280 --> 00:05:41,120
And Ethan Hunt
will be your point man, as usual.
40
00:05:41,360 --> 00:05:45,480
He is now in Kiev and will
rendezvous with you in Prague.
41
00:05:45,720 --> 00:05:50,000
Should any member of your IM force
be caught or killed,
42
00:05:50,240 --> 00:05:54,040
the Secretary will disavow
all knowledge of your actions.
43
00:05:54,280 --> 00:06:00,120
This tape will self-destruct
in five seconds. Good luck, Jim.
44
00:06:19,440 --> 00:06:22,600
A very straightforward objective.
45
00:06:22,840 --> 00:06:27,120
We photograph Golitsyn stealing
the NOC list, follow him to his buyer,
46
00:06:27,360 --> 00:06:32,240
apprehend both of them.
Now, here's the plot. Ethan...
47
00:06:32,480 --> 00:06:37,480
You go into the embassy in character,
during a party. Hide in plain sight.
48
00:06:37,720 --> 00:06:40,880
- You game?
- Wouldn't have it any other way.
49
00:06:41,120 --> 00:06:46,160
Sarah, you're there as the embassy's
Washington visitor liaison.
50
00:06:46,400 --> 00:06:49,160
You and Ethan will run the game.
51
00:06:49,400 --> 00:06:56,280
- I haven't a thing to wear.
- Well, I'm sure you'll work it out.
52
00:06:56,400 --> 00:07:03,240
Mark Golitsyn and hand him off
to Hannah. Hannah, you stay on him.
53
00:07:03,480 --> 00:07:08,520
Jack, fingerprint security is accessed
through the elevator shaft here.
54
00:07:08,760 --> 00:07:14,840
- So I guess I'm not wearing my tux.
- Open, close, get out.
55
00:07:15,080 --> 00:07:18,200
Claire, you're in the vehicle.
56
00:07:18,440 --> 00:07:23,840
Hannah will join you as Golitsyn
goes exterior. You two stay on him.
57
00:07:24,080 --> 00:07:27,760
If I call "abort",
everybody walk away immediately.
58
00:07:28,000 --> 00:07:31,840
Regroup here at 4 a.m.
59
00:07:32,080 --> 00:07:35,280
Any questions?
60
00:07:35,520 --> 00:07:40,680
Can we get a cappuccino machine?
I don't know what you call this.
61
00:07:40,920 --> 00:07:45,160
- I call it cruel and unusual.
- I made that coffee.
62
00:07:45,400 --> 00:07:49,440
Is it possible that it's worse
than the sludge you made in Kiev?
63
00:07:49,680 --> 00:07:55,480
- Hey, take it easy on my wife's coffee.
- We missed you in Kiev, Jim.
64
00:07:55,720 --> 00:08:00,040
- Off on a cushy recruiting assignment?
- Did they put you up at the Plaza?
65
00:08:00,280 --> 00:08:02,920
Drake Hotel, Chicago.
66
00:08:03,160 --> 00:08:07,720
- Punishing! 24-hour room service.
- Chauffeured cars.
67
00:08:07,960 --> 00:08:10,600
He's getting soft in his old age.
68
00:08:10,840 --> 00:08:14,920
Okay, listen. If that list
gets out into the open,
69
00:08:15,160 --> 00:08:19,880
the names of our agents will be
up for grabs to the highest bidders.
70
00:08:20,120 --> 00:08:27,120
Terrorists, arms dealers, drug lords.
Everyone who wants to get rid of us.
71
00:08:27,360 --> 00:08:32,480
If they're exposed, they'll be executed.
72
00:08:33,400 --> 00:08:38,360
I'll run the whole show from here.
Let's punch out the details.
73
00:08:38,600 --> 00:08:46,320
There's a camera built into the bridge.
It transmits what you see back here.
74
00:08:46,800 --> 00:08:53,480
Can you hear me?
No, you need an earpiece.
75
00:08:56,000 --> 00:08:57,840
You have lovely eyes...
76
00:08:58,080 --> 00:09:00,240
- Can you hear me?
- Loud and clear.
77
00:09:00,480 --> 00:09:05,400
If he has a car waiting, and he rolls,
stay with him no matter what.
78
00:09:05,640 --> 00:09:12,200
- You should check out these streets.
- What do you think I've been doing?
79
00:09:12,440 --> 00:09:15,840
- We're using Waltzer?
- He's our guy.
80
00:09:16,080 --> 00:09:21,000
- Isn't he chairing a hearing?
- Not this week.
81
00:09:21,240 --> 00:09:27,040
This week he's fly-fishing in County
Kildare with one of our Irish guides.
82
00:09:27,280 --> 00:09:32,520
And he won't be back any time soon.
83
00:09:34,600 --> 00:09:38,760
Senator, it sounds as if
you want to lead the kind of charge
84
00:09:39,000 --> 00:09:46,080
that Senator Church led in the 70s, and
destroy the US's intelligence capability.
85
00:09:46,320 --> 00:09:50,880
I want to know who they are and how
they're spending taxpayers' money.
86
00:09:51,120 --> 00:09:55,520
This is still a democracy.
87
00:09:55,760 --> 00:10:01,120
Stick of gum, right?
No. Red light, green light.
88
00:10:01,360 --> 00:10:06,120
You have a lock you can't pick,
you mash them together...
89
00:10:06,360 --> 00:10:12,800
"Hasta lasagne", don't get any on ya.
You'll have about five seconds.
90
00:10:13,440 --> 00:10:17,560
Just don't chew it.
91
00:10:51,800 --> 00:10:56,960
Ethan, Jack's inside. Let's go.
92
00:11:00,240 --> 00:11:05,720
How do you do, Senator?
How was the opera?
93
00:11:06,000 --> 00:11:11,640
- It was boring.
- Let me see if I can steer you through.
94
00:11:22,360 --> 00:11:27,280
- Windows open by 2300.
- Mr Brandl, the mayor, and Mrs Brandl.
95
00:11:27,520 --> 00:11:32,240
Senator,
I bet you don't remember me, do you?
96
00:11:32,480 --> 00:11:38,960
- Of course. How are you, Ms Norman?
- He's in pocket, on the stairway.
97
00:11:41,200 --> 00:11:45,520
Mr Golitsyn, nice to see you.
98
00:11:46,160 --> 00:11:49,600
Hannah.
99
00:11:50,640 --> 00:11:54,920
Pull the shade.
100
00:12:01,360 --> 00:12:07,040
Sarah, mark the package
and go to two.
101
00:12:09,000 --> 00:12:17,240
Your advance team said you'd like
a tour of the facility. This way.
102
00:12:26,320 --> 00:12:28,280
Oh, great.
103
00:12:28,520 --> 00:12:35,720
...which leads to the Denied Area,
the only limited access area here.
104
00:12:57,880 --> 00:13:02,480
Governor's in position now.
105
00:13:08,880 --> 00:13:14,840
- Can I help you?
- As you can see, there's surveillance.
106
00:13:15,080 --> 00:13:18,800
I'm sorry,
I know it's in here somewhere.
107
00:13:19,040 --> 00:13:21,920
Sergeant, why are you not in uniform?
108
00:13:22,160 --> 00:13:27,280
We've been ordered
to wear civilian clothes, sir.
109
00:13:28,360 --> 00:13:31,000
Be right back.
110
00:13:31,240 --> 00:13:37,920
- Do you have a Jack on your staff?
- I believe we did.
111
00:13:38,160 --> 00:13:44,760
An unreliable fellow, as I recall.
Constantly late and behind in his work.
112
00:13:46,040 --> 00:13:52,120
We were forced to tie him to a horse
and drag him around my barn.
113
00:13:52,360 --> 00:13:55,840
I'm working on it.
114
00:14:07,360 --> 00:14:12,800
Sorry.
Thank you. Have a nice evening.
115
00:14:22,840 --> 00:14:27,360
That date with Sarah is definitely off.
116
00:14:54,160 --> 00:14:57,640
Higher.
117
00:15:00,000 --> 00:15:03,760
He's heading to the Denied Area.
118
00:15:04,960 --> 00:15:10,160
Get moving, Ethan. He's rolling to you.
119
00:15:17,600 --> 00:15:21,080
Jack...
120
00:15:21,320 --> 00:15:24,760
Jack, we're in position here.
121
00:15:25,000 --> 00:15:28,880
I didn't touch it.
122
00:15:29,040 --> 00:15:35,600
- What about my coat? I'll freeze.
- Jack, open the doors.
123
00:15:41,760 --> 00:15:45,120
He's in the box, Ethan.
124
00:15:45,360 --> 00:15:50,280
- We'll take his exit. Open these doors.
- I don't have it.
125
00:15:50,520 --> 00:15:54,920
I'm opening the doors. Go under.
126
00:16:33,840 --> 00:16:37,160
- He's got it.
- All right.
127
00:16:37,400 --> 00:16:41,800
- I saved your ass again, Jack.
- Such a nice ass.
128
00:16:42,040 --> 00:16:47,360
- And a lonely ass.
- Transport in five minutes.
129
00:17:28,240 --> 00:17:31,200
Jack, open the doors
and let the package roll.
130
00:17:31,440 --> 00:17:35,160
Opening doors now.
131
00:17:35,200 --> 00:17:40,600
Stairway, you're wrapped.
Go to transport.
132
00:17:47,520 --> 00:17:52,160
- Jack, what are you doing?
- Nothing.
133
00:17:55,640 --> 00:18:01,640
I don't have control, Jack.
Cut the power.
134
00:18:02,960 --> 00:18:08,000
- Cut the power.
- Come on, Jack.
135
00:18:16,080 --> 00:18:19,480
Jack...
136
00:18:19,760 --> 00:18:25,000
Jack... Jack?
137
00:18:25,040 --> 00:18:28,800
- Jack, do you copy?
- Man down, Ethan.
138
00:18:29,040 --> 00:18:33,080
Man down.
139
00:18:49,960 --> 00:18:55,640
Ethan, stay where you are.
I'm coming to you.
140
00:19:08,400 --> 00:19:13,320
The package is out in the open.
141
00:19:14,200 --> 00:19:19,880
- Jim, he's in the open.
- En route.
142
00:19:38,000 --> 00:19:41,200
Jim, he's in the open.
143
00:19:41,440 --> 00:19:46,240
Jim, the package is in the open.
144
00:19:47,520 --> 00:19:51,960
I've got a shadow.
I can't lose him. Abort!
145
00:19:52,200 --> 00:19:57,000
Ethan, he's out of pocket.
146
00:19:58,680 --> 00:20:02,440
- I can't do that.
- We're being ambushed. Abort!
147
00:20:02,680 --> 00:20:09,320
- Negative. Golitsyn is on the move.
- No, dammit, I said abort!
148
00:20:17,440 --> 00:20:21,400
- Watch the package. Jim, I'm coming.
- Jim gave an abort.
149
00:20:21,640 --> 00:20:28,760
We are going to recover that disk.
You understand me? Now go!
150
00:20:58,040 --> 00:21:01,600
- Where are you?
- 200 yards from the bridge.
151
00:21:01,840 --> 00:21:04,320
They're covering the frequency.
152
00:21:04,560 --> 00:21:09,760
Cut all radio communication.
153
00:21:31,920 --> 00:21:35,880
Ethan...
154
00:22:04,440 --> 00:22:10,240
Sarah, abort. Repeat: Abort!
155
00:22:11,640 --> 00:22:15,840
Abort! Do you read me?
156
00:22:18,600 --> 00:22:22,360
Sarah...
157
00:22:51,440 --> 00:22:56,320
Oh, my God!
158
00:24:38,440 --> 00:24:42,080
- Satcom 7.
- Central Europe, unsecured.
159
00:24:42,320 --> 00:24:47,880
- Designator?
- Bravo, echo, one, one.
160
00:24:48,520 --> 00:24:51,320
- This is Kittridge.
- Go secure.
161
00:24:51,560 --> 00:24:58,160
- OK, go ahead.
- This is Ethan Hunt. They're dead.
162
00:24:58,400 --> 00:25:02,680
- Who's dead?
- My team. My team is dead!
163
00:25:02,920 --> 00:25:08,880
Golitsyn's gone. They knew
we were coming. The disk is gone.
164
00:25:09,120 --> 00:25:14,120
- Are you intact?
- The list is in the open!
165
00:25:14,360 --> 00:25:19,400
Let's just bring you in safely,
then we'll worry about that.
166
00:25:19,640 --> 00:25:24,560
- Were you followed?
- I don't think so.
167
00:25:24,800 --> 00:25:27,800
Don't think. Be sure.
Are you clean?
168
00:25:28,040 --> 00:25:30,000
Yes.
169
00:25:30,240 --> 00:25:34,760
Location Green, one hour.
I'll be there myself.
170
00:25:35,000 --> 00:25:39,280
- You're in Prague?
- One hour.
171
00:26:31,040 --> 00:26:36,600
I... I can't tell you how sorry I am.
172
00:26:36,840 --> 00:26:41,520
I know how much Jim,
in particular, meant to you.
173
00:26:41,760 --> 00:26:48,480
- Personally as well as professionally.
- Yeah...
174
00:26:50,880 --> 00:26:54,920
Here's a passport and visa. Usual drill.
175
00:26:55,160 --> 00:26:58,080
We'll work the exfiltration
through Canada
176
00:26:58,320 --> 00:27:03,720
and throw the Prague police a bone,
toss them a few suspects.
177
00:27:06,720 --> 00:27:13,080
- You follow me?
- Yeah, I follow you.
178
00:27:13,320 --> 00:27:20,360
- We've lost enough agents for tonight.
- You mean, "I" have.
179
00:27:20,560 --> 00:27:27,400
- You're bent on blaming yourself.
- Who else is left?
180
00:27:27,760 --> 00:27:32,640
Yeah, I see your point.
181
00:27:35,880 --> 00:27:40,680
- Why was there another team?
- What?
182
00:27:40,960 --> 00:27:45,040
Of IMF agents at the embassy.
183
00:27:45,360 --> 00:27:50,200
I don't quite follow you.
184
00:27:50,280 --> 00:27:52,960
Then follow me around the room.
185
00:27:53,200 --> 00:27:58,600
The drunk Russians on
the embankment at 7 and 8 o'clock.
186
00:27:58,840 --> 00:28:05,040
The couple waltzing around me,
the waiter standing behind Hannah.
187
00:28:05,280 --> 00:28:09,720
Bow tie at 12 o'clock.
The other IMF team.
188
00:28:09,960 --> 00:28:14,280
You're worried about me. Why?
189
00:28:15,040 --> 00:28:20,800
For two years we've been spotting
serious blowback in IMF operations.
190
00:28:21,040 --> 00:28:22,800
We have penetration.
191
00:28:23,040 --> 00:28:27,920
We've decoded an Internet message
from a Czech we know as "Max".
192
00:28:28,160 --> 00:28:31,240
- The arms dealer.
- That's right.
193
00:28:31,480 --> 00:28:38,680
Max has a capacity for anonymity
and for corrupting susceptible agents.
194
00:28:38,920 --> 00:28:45,080
He got to someone on the inside,
in a position to buy our NOC list.
195
00:28:45,320 --> 00:28:52,600
An operation he called "Job 3-14". He
thought Golitsyn was doing it tonight.
196
00:28:53,880 --> 00:28:58,680
- The list he stole was a decoy.
- That's correct.
197
00:28:58,920 --> 00:29:04,920
The actual list is secure at Langley.
Golitsyn was one of ours.
198
00:29:05,800 --> 00:29:12,080
This whole operation was a mole hunt.
199
00:29:15,520 --> 00:29:21,240
- The whole operation was a mole hunt.
- Yeah.
200
00:29:21,680 --> 00:29:26,000
The mole's deep inside.
201
00:29:26,240 --> 00:29:29,880
And like you said...
202
00:29:31,120 --> 00:29:35,200
...you survived.
203
00:29:35,600 --> 00:29:39,600
I want to show you something.
204
00:29:40,120 --> 00:29:44,840
Since your father's death, your
family's farm has been in receivership.
205
00:29:45,080 --> 00:29:48,840
Suddenly, they have 120 grand
in the bank.
206
00:29:49,080 --> 00:29:52,680
His illness was supposed
to have wiped out that account.
207
00:29:52,920 --> 00:29:59,840
Dying slowly in America can be
a very expensive proposition.
208
00:30:00,200 --> 00:30:07,680
So why don't we quietly get out of here
and onto a plane?
209
00:30:09,000 --> 00:30:13,640
- I can understand you're very upset.
- You've never seen me very upset.
210
00:30:13,880 --> 00:30:16,200
Enough is enough.
211
00:30:16,440 --> 00:30:20,840
You've bribed and killed,
using loyalties on the inside.
212
00:30:21,080 --> 00:30:27,120
You want to shake hands with the
devil? Fine, but you'll do it in hell.
213
00:32:21,240 --> 00:32:26,000
Money, money...
Where's the damn money?
214
00:32:49,840 --> 00:32:55,720
We've decoded an Internet message
from a Czech we know as "Max".
215
00:32:55,960 --> 00:33:03,120
He got in a position to buy our NOC
list. An operation he called "Job 3-14".
216
00:33:55,520 --> 00:34:00,600
Job 3:14...
217
00:34:12,600 --> 00:34:18,440
"...asleep and at rest with kings
and counsellors of the earth..."
218
00:34:19,080 --> 00:34:23,760
You son of a bitch.
219
00:35:56,680 --> 00:35:59,840
Ethan...
220
00:36:00,080 --> 00:36:05,280
What are you doing?
I needed you.
221
00:36:05,520 --> 00:36:08,560
On the bridge.
222
00:36:08,800 --> 00:36:13,520
But you weren't there.
223
00:36:26,160 --> 00:36:30,680
- Don't move.
- Ethan...
224
00:36:30,920 --> 00:36:36,760
It's okay. Just calm down.
It's Claire.
225
00:36:37,080 --> 00:36:42,120
- You were in the car.
- No, I wasn't.
226
00:36:42,600 --> 00:36:47,680
- I heard on the radio...
- I saw you, you were in the car.
227
00:36:47,920 --> 00:36:52,960
No, I got out of the car. I ran to
the bridge. He said someone was...
228
00:36:53,200 --> 00:36:57,480
Don't give me that. I was on the bridge.
There was nobody there.
229
00:36:57,720 --> 00:37:04,720
- What happened to Jim?
- Wake up! Jim's dead! They're all dead!
230
00:37:10,960 --> 00:37:16,160
- Who sent you for me?
- Jim's dead...
231
00:37:17,000 --> 00:37:21,960
Take off your coat.
232
00:37:33,600 --> 00:37:37,880
I walked away. He said abort.
I just walked away.
233
00:37:38,120 --> 00:37:44,560
That was four hours ago.
Who sent you? Did they send you?
234
00:37:44,800 --> 00:37:48,240
- Who sent you?
- No one sent me.
235
00:37:48,480 --> 00:37:53,920
We were supposed to be back here
at four o'clock if we abort.
236
00:37:54,160 --> 00:37:58,560
0400. Four a.m. Four o'clock.
It's four o'clock.
237
00:37:58,800 --> 00:38:04,080
If we abort... four a.m.
238
00:38:21,640 --> 00:38:26,200
I've been disavowed.
239
00:38:29,280 --> 00:38:35,640
They actually think
I killed Jim and everyone else.
240
00:38:38,480 --> 00:38:42,600
Somehow, $100,000 finds its way
into my parents' bank account.
241
00:38:42,840 --> 00:38:48,120
Kittridge assumes I'm the mole,
employed by an arms dealer, Max,
242
00:38:48,360 --> 00:38:54,120
for the last two years,
to get him our NOC list.
243
00:38:54,400 --> 00:38:59,320
- What are you going to do?
- I'm going to get it for him.
244
00:38:59,560 --> 00:39:03,640
Ethan, you're not making any sense.
245
00:39:03,880 --> 00:39:08,320
Whoever the mole is,
he goes by the name of Job.
246
00:39:08,560 --> 00:39:13,560
I can't find him, but if he knows
I have the NOC list, he'll find me.
247
00:39:13,800 --> 00:39:18,600
I'm going to go in and tell Kittridge
you have nothing to do with this.
248
00:39:18,840 --> 00:39:26,040
Claire, if you're not dead,
he'll assume you're with me.
249
00:39:39,440 --> 00:39:42,600
The message is for Job.
250
00:39:42,840 --> 00:39:47,680
That's right.
And I'm going to answer it.
251
00:40:08,880 --> 00:40:14,880
Excuse me,
could I trouble you for a match?
252
00:40:29,000 --> 00:40:33,640
Remove your hat, please.
253
00:40:34,320 --> 00:40:37,440
- Why?
- You wish to meet Max?
254
00:40:37,680 --> 00:40:42,240
The price of admission.
255
00:40:49,800 --> 00:40:55,360
- I thought I was going to see Max.
- You misunderstood. No one sees Max.
256
00:40:55,600 --> 00:41:01,680
- Then why the hell am I here?
- So he can hear what you have to say.
257
00:41:01,920 --> 00:41:05,360
I don't communicate well
through a shroud.
258
00:41:05,600 --> 00:41:12,520
If Max doesn't like what you say,
you'll be wearing it indefinitely.
259
00:41:12,760 --> 00:41:17,680
I'm willing to take the chance.
260
00:41:20,000 --> 00:41:23,880
Very well.
261
00:41:25,360 --> 00:41:29,600
Who are you
and what are you doing here?
262
00:41:29,840 --> 00:41:34,480
I need $150,000.
263
00:41:34,560 --> 00:41:38,200
Really?
264
00:41:39,240 --> 00:41:44,600
And you thought if you simply
showed up, I might give it to you?
265
00:41:44,840 --> 00:41:49,920
Why not? You gave Job 125.
266
00:41:50,480 --> 00:41:56,600
The penny drops. You are not Job.
267
00:41:56,960 --> 00:42:01,640
Job is not given to quoting scripture
in his communications.
268
00:42:01,880 --> 00:42:09,200
Its tone was aggressive but playful.
Job is not playful.
269
00:42:09,240 --> 00:42:14,440
- So you are something of a paradox.
- Well, that depends.
270
00:42:14,680 --> 00:42:19,920
- On what?
- Whether you like a paradox.
271
00:42:20,240 --> 00:42:27,200
- I want $150,000 today.
- That's quite out of the question.
272
00:42:27,840 --> 00:42:31,400
The disk Job sold you is worthless.
273
00:42:31,640 --> 00:42:37,160
It's bait. Part of an internal mole hunt.
274
00:42:39,840 --> 00:42:43,600
And how might you know that?
275
00:42:43,840 --> 00:42:47,560
Are you another company man?
276
00:42:47,800 --> 00:42:51,240
Like Job?
277
00:42:53,000 --> 00:42:56,680
We're asking about you.
278
00:42:56,920 --> 00:43:02,320
I'm NOC. Was...
Now disavowed.
279
00:43:02,560 --> 00:43:07,160
- Why, may I ask?
- That's what I want to ask Job.
280
00:43:07,400 --> 00:43:12,400
I don't know Job
any more than Job knows me.
281
00:43:12,640 --> 00:43:16,280
You could arrange an introduction.
282
00:43:16,520 --> 00:43:20,800
- Why should I?
- I can deliver the actual NOC list.
283
00:43:21,040 --> 00:43:28,440
Your list is worthless, and it's probably
equipped with a homing device.
284
00:43:30,800 --> 00:43:38,280
Boot it up. In 10 minutes you'll have the
CIA hopping around you like rabbits.
285
00:43:40,600 --> 00:43:46,440
It's easy to say it's worthless if I can't
look at it to see if it's worthless.
286
00:43:46,680 --> 00:43:51,920
- Not a tenable position, sir.
- Okay, use it.
287
00:43:52,160 --> 00:43:57,960
But I'd suggest you pack first.
288
00:44:10,920 --> 00:44:15,880
- 26-27. So far, so good.
- Not so good for you, my friend.
289
00:44:16,120 --> 00:44:21,360
I'd say you've got about two minutes.
290
00:44:49,240 --> 00:44:55,720
- 32 and 33.
- Doesn't mean it's a signal.
291
00:45:01,440 --> 00:45:06,480
44 and 45.
292
00:45:49,760 --> 00:45:54,800
The man's gone black, Barnes.
He's under until he decides to surface.
293
00:45:55,040 --> 00:46:01,160
- We can cut off his transportation.
- What can we do, Barnes?
294
00:46:01,400 --> 00:46:05,320
Put a guy at the airport?
How many identities does Hunt have?
295
00:46:05,560 --> 00:46:09,480
How many times
has he slipped past customs?
296
00:46:09,720 --> 00:46:14,320
These guys are trained to be ghosts.
We taught them!
297
00:46:14,560 --> 00:46:17,760
What do you suggest?
298
00:46:18,000 --> 00:46:21,440
Let's make him come to us.
299
00:46:21,680 --> 00:46:29,440
You find something that's personally
important to him and you squeeze.
300
00:46:33,000 --> 00:46:38,040
G�nther will never let me
have one of his apartments again.
301
00:46:38,280 --> 00:46:44,400
- Sorry I doubted you, dear boy.
- Thanks, Max.
302
00:46:44,640 --> 00:46:47,640
Or is it Maxine?
303
00:46:47,880 --> 00:46:53,000
I don't have to tell you what a comfort
anonymity is in my profession.
304
00:46:53,240 --> 00:46:57,920
It's like a warm blanket.
305
00:46:59,440 --> 00:47:06,160
My deal with Job was subject to
a successful boot scan. The deal's off.
306
00:47:06,680 --> 00:47:10,640
- What was your deal with Job?
- Six million dollars.
307
00:47:10,880 --> 00:47:15,560
I'll give you the same, for the
complete list, not just Eastern Europe.
308
00:47:15,800 --> 00:47:19,560
I won't do this piecemeal.
It's too dangerous.
309
00:47:19,800 --> 00:47:26,560
10 million, in negotiable US Treasury
certificates, coupons attached.
310
00:47:26,800 --> 00:47:29,560
And one more thing...
311
00:47:29,800 --> 00:47:36,080
Your personal assurance
that Job will be at the exchange.
312
00:47:50,160 --> 00:47:58,280
- Max made a deal with you?
- I deliver the list, Max delivers Job.
313
00:47:58,800 --> 00:48:03,080
We've 75 rounds for the Beretta,
but only 20 for the Sig-Sauer.
314
00:48:03,320 --> 00:48:07,040
One pair of Visco glasses.
315
00:48:07,280 --> 00:48:11,560
Plenty of passports...
316
00:48:13,480 --> 00:48:21,240
Well, you said it yourself.
If I'm not dead, I'm with you.
317
00:48:21,320 --> 00:48:24,880
- Are you sure?
- Jim was my husband.
318
00:48:25,120 --> 00:48:29,600
I want to get the son of a bitch
who did this.
319
00:48:29,840 --> 00:48:35,640
- We need help. They'll have to be local.
- What kind of help?
320
00:48:35,880 --> 00:48:40,520
ENTER CATEGORY
DISAVOWED
321
00:49:08,600 --> 00:49:12,920
Simple game. Four players.
322
00:49:13,160 --> 00:49:17,360
Exfil opens the pocket,
Cyber Ops lifts the wallet.
323
00:49:17,600 --> 00:49:21,720
- Bank?
- IMF mainframe.
324
00:49:21,960 --> 00:49:27,880
- Where exactly is it?
- In Langley.
325
00:49:28,160 --> 00:49:33,440
In Langley?
The one in Virginia?
326
00:49:33,440 --> 00:49:36,800
Inside CIA headquarters at Langley?
327
00:49:37,040 --> 00:49:41,880
- Is he serious?
- Always.
328
00:49:42,640 --> 00:49:46,280
Why don't we drop by Fort Knox?
329
00:49:46,520 --> 00:49:50,560
I can fly a helicopter into the vault.
330
00:49:50,800 --> 00:49:54,520
It would be easier
than breaking into the CIA.
331
00:49:54,760 --> 00:50:01,040
- What kind of information is it?
- Profitable.
332
00:50:01,200 --> 00:50:04,840
Payment on delivery.
333
00:50:05,080 --> 00:50:10,360
I don't know.
I just don't know.
334
00:50:10,600 --> 00:50:14,720
This doesn't sound like
the Luther Stickell I heard of.
335
00:50:14,960 --> 00:50:19,240
What did they used to call you?
The Net Ranger?
336
00:50:19,480 --> 00:50:22,240
The only man to hack NATO Ghostcom.
337
00:50:22,480 --> 00:50:27,760
There was never any evidence
that I had anything to do with that...
338
00:50:28,000 --> 00:50:32,800
...with that exceptional piece of work.
339
00:50:34,840 --> 00:50:40,080
You don't know what you're missing.
This is the Mount Everest of hacks.
340
00:50:40,320 --> 00:50:46,640
You're kidding yourselves. Even with
top-of-the-line crypto, Stu 3s...
341
00:50:46,880 --> 00:50:51,760
- Krieger can get it. Right?
- It may take a little time.
342
00:50:52,000 --> 00:50:55,520
That's not what Claire says about you.
343
00:50:55,760 --> 00:50:59,680
Thinking Machine laptops.
344
00:50:59,920 --> 00:51:05,120
The 686 prototypes,
with the artificial intelligence Risc chip.
345
00:51:05,360 --> 00:51:08,000
24 hours.
346
00:51:08,240 --> 00:51:12,480
And I get to keep the equipment
when we're done.
347
00:51:12,720 --> 00:51:19,000
Luther,
I guess you're all out of excuses.
348
00:51:20,240 --> 00:51:24,000
Look, I just can't hack my way inside.
349
00:51:24,240 --> 00:51:30,120
No modem access to a mainframe.
It's in what we call a "stand-alone".
350
00:51:30,360 --> 00:51:35,600
Which means I'd have to be
physically at the terminal.
351
00:51:35,840 --> 00:51:39,520
Relax, it's much worse than you think.
352
00:51:39,760 --> 00:51:42,400
It's in a black vault lock-down.
353
00:51:42,640 --> 00:51:48,800
The only person allowed in the room
has to pass through security checks.
354
00:51:49,040 --> 00:51:55,760
The first is a voiceprint identification
and a six-digit access code.
355
00:51:56,760 --> 00:52:00,160
This only gets him into the outer room.
356
00:52:00,400 --> 00:52:05,480
Next he has to pass a retinal scan.
357
00:52:05,840 --> 00:52:11,840
And the intrusion countermeasures are
deactivated by an electronic key card.
358
00:52:12,080 --> 00:52:15,440
Which we won't have.
359
00:52:15,680 --> 00:52:22,520
Inside the black vault, three systems
operate whenever the technician is out.
360
00:52:22,760 --> 00:52:28,560
The first is sound sensitive.
Anything above a whisper sets it off.
361
00:52:28,800 --> 00:52:31,920
The second system detects
any increase in temperature.
362
00:52:32,160 --> 00:52:39,760
The body heat of an intruder will trigger
it if the temperature rises one degree.
363
00:52:42,880 --> 00:52:47,160
That temperature is controlled
by the air conditioning duct,
364
00:52:47,400 --> 00:52:50,680
30 feet above the floor.
365
00:52:50,920 --> 00:52:55,200
That vent is guarded by a laser net.
366
00:52:56,800 --> 00:53:01,320
The third system is on the floor
and is pressure sensitive.
367
00:53:01,560 --> 00:53:05,680
The slightest increase in weight
will trigger the alarm.
368
00:53:05,920 --> 00:53:11,680
If any one of these systems is set off,
it will activate an automatic lock-down.
369
00:53:11,920 --> 00:53:19,200
Believe me when I tell you,
all three systems are state of the art.
370
00:53:22,080 --> 00:53:26,200
And you really think we can do this?
371
00:53:26,440 --> 00:53:29,800
We're going to.
372
00:54:00,720 --> 00:54:03,320
Alarms in sectors 3, 7 and 12.
373
00:54:03,560 --> 00:54:08,200
- What sector's the air conditioning?
- 21. But there's no alarm in 21.
374
00:54:08,440 --> 00:54:12,520
I have to get in and shut it down.
375
00:54:15,200 --> 00:54:19,440
No one goes into any sector where the
alarm hasn't gone off, and it hasn't...
376
00:54:19,680 --> 00:54:22,680
Wait.
377
00:54:24,200 --> 00:54:29,520
- It's gone off. Let's go.
- Let's move.
378
00:54:38,680 --> 00:54:43,880
- Can I get you anything?
- No, thank you.
379
00:54:44,160 --> 00:54:48,440
21 's through here.
380
00:54:52,680 --> 00:54:56,560
- He's recruiting. For what purpose?
- Survival.
381
00:54:56,800 --> 00:55:01,520
Too short-sighted. This guy initiates.
The question is, what does he want?
382
00:55:01,760 --> 00:55:06,320
Where does he need to get it?
Barnes, what the hell is that noise?
383
00:55:06,560 --> 00:55:13,560
- Fire alarm, Gene.
- Do we have to evacuate?
384
00:55:57,720 --> 00:56:01,920
Hey, where's the other guy?
385
00:56:03,680 --> 00:56:08,280
- Zero body count.
- We'll see.
386
00:57:36,560 --> 00:57:41,160
Hi, there.