1 00:00:23,880 --> 00:00:27,960 It was good... 2 00:00:28,200 --> 00:00:31,640 ... that you called us. 3 00:00:31,880 --> 00:00:35,880 I don't know what happened. 4 00:00:36,120 --> 00:00:38,920 We were at the bar... 5 00:00:39,160 --> 00:00:44,440 ... drinking, having fun... 6 00:00:44,680 --> 00:00:51,400 I don't even know how I got here. 7 00:00:51,400 --> 00:00:53,960 Come on, she's been under too long. 8 00:00:54,200 --> 00:00:59,280 You're the only one who can help me. 9 00:01:02,120 --> 00:01:04,560 Come on, come on... 10 00:01:04,800 --> 00:01:11,720 - Tell me what I need to know. - They'll kill me. 11 00:01:13,360 --> 00:01:16,920 You asked for my help. 12 00:01:17,160 --> 00:01:19,680 Come on. 13 00:01:19,920 --> 00:01:22,040 Come on! 14 00:01:22,280 --> 00:01:24,120 The contact in Minsk... 15 00:01:24,360 --> 00:01:27,880 Give us the name. 16 00:01:28,120 --> 00:01:33,360 Dimitri... Miediev. 17 00:01:46,080 --> 00:01:50,520 - What now? - Now we drink. 18 00:01:50,760 --> 00:01:54,160 To friends. 19 00:02:12,080 --> 00:02:16,320 Get rid of that scum. 20 00:02:51,320 --> 00:02:55,000 - Did we get it? - We got it. 21 00:03:48,360 --> 00:03:53,800 Would you like to watch a movie, Mr Rosen? 22 00:03:56,680 --> 00:04:01,560 - Care to watch a movie, Mr Phelps? - No, I prefer the theatre. 23 00:04:01,800 --> 00:04:05,960 Would you consider the cinema of the Ukraine? 24 00:04:06,200 --> 00:04:11,040 Perhaps you'd choose one for me. 25 00:04:12,360 --> 00:04:16,000 Thank you. 26 00:04:37,200 --> 00:04:42,000 Good morning, Mr Phelps. This is Alexander Golitsyn, 27 00:04:42,240 --> 00:04:46,920 an attach� at our embassy in Prague. He is also a traitor. 28 00:04:47,160 --> 00:04:50,320 He has stolen one half of a CIA NOC list 29 00:04:50,560 --> 00:04:53,680 of all our deep cover agents in Eastern Europe. 30 00:04:53,920 --> 00:04:58,160 For security reasons, the NOC list is divided in two. 31 00:04:58,400 --> 00:05:01,600 The portion Golitsyn has contains code names. 32 00:05:01,840 --> 00:05:07,000 It is useless without its mate, which matches the codes with true names. 33 00:05:07,240 --> 00:05:13,280 It is this half Golitsyn plans to steal at an embassy reception tomorrow. 34 00:05:13,520 --> 00:05:18,440 Your mission, should you choose to accept it, is to obtain proof of the theft, 35 00:05:18,680 --> 00:05:23,080 shadow Golitsyn to his buyer and apprehend them both. 36 00:05:23,320 --> 00:05:27,000 I've despatched a team selected from your group. 37 00:05:27,240 --> 00:05:32,040 Sarah Davies is undercover now. Jack Harmon can hack into their system. 38 00:05:32,280 --> 00:05:37,040 Hannah Williams will do surveillance. Your wife, Claire, will cover transport. 39 00:05:37,280 --> 00:05:41,120 And Ethan Hunt will be your point man, as usual. 40 00:05:41,360 --> 00:05:45,480 He is now in Kiev and will rendezvous with you in Prague. 41 00:05:45,720 --> 00:05:50,000 Should any member of your IM force be caught or killed, 42 00:05:50,240 --> 00:05:54,040 the Secretary will disavow all knowledge of your actions. 43 00:05:54,280 --> 00:06:00,120 This tape will self-destruct in five seconds. Good luck, Jim. 44 00:06:19,440 --> 00:06:22,600 A very straightforward objective. 45 00:06:22,840 --> 00:06:27,120 We photograph Golitsyn stealing the NOC list, follow him to his buyer, 46 00:06:27,360 --> 00:06:32,240 apprehend both of them. Now, here's the plot. Ethan... 47 00:06:32,480 --> 00:06:37,480 You go into the embassy in character, during a party. Hide in plain sight. 48 00:06:37,720 --> 00:06:40,880 - You game? - Wouldn't have it any other way. 49 00:06:41,120 --> 00:06:46,160 Sarah, you're there as the embassy's Washington visitor liaison. 50 00:06:46,400 --> 00:06:49,160 You and Ethan will run the game. 51 00:06:49,400 --> 00:06:56,280 - I haven't a thing to wear. - Well, I'm sure you'll work it out. 52 00:06:56,400 --> 00:07:03,240 Mark Golitsyn and hand him off to Hannah. Hannah, you stay on him. 53 00:07:03,480 --> 00:07:08,520 Jack, fingerprint security is accessed through the elevator shaft here. 54 00:07:08,760 --> 00:07:14,840 - So I guess I'm not wearing my tux. - Open, close, get out. 55 00:07:15,080 --> 00:07:18,200 Claire, you're in the vehicle. 56 00:07:18,440 --> 00:07:23,840 Hannah will join you as Golitsyn goes exterior. You two stay on him. 57 00:07:24,080 --> 00:07:27,760 If I call "abort", everybody walk away immediately. 58 00:07:28,000 --> 00:07:31,840 Regroup here at 4 a.m. 59 00:07:32,080 --> 00:07:35,280 Any questions? 60 00:07:35,520 --> 00:07:40,680 Can we get a cappuccino machine? I don't know what you call this. 61 00:07:40,920 --> 00:07:45,160 - I call it cruel and unusual. - I made that coffee. 62 00:07:45,400 --> 00:07:49,440 Is it possible that it's worse than the sludge you made in Kiev? 63 00:07:49,680 --> 00:07:55,480 - Hey, take it easy on my wife's coffee. - We missed you in Kiev, Jim. 64 00:07:55,720 --> 00:08:00,040 - Off on a cushy recruiting assignment? - Did they put you up at the Plaza? 65 00:08:00,280 --> 00:08:02,920 Drake Hotel, Chicago. 66 00:08:03,160 --> 00:08:07,720 - Punishing! 24-hour room service. - Chauffeured cars. 67 00:08:07,960 --> 00:08:10,600 He's getting soft in his old age. 68 00:08:10,840 --> 00:08:14,920 Okay, listen. If that list gets out into the open, 69 00:08:15,160 --> 00:08:19,880 the names of our agents will be up for grabs to the highest bidders. 70 00:08:20,120 --> 00:08:27,120 Terrorists, arms dealers, drug lords. Everyone who wants to get rid of us. 71 00:08:27,360 --> 00:08:32,480 If they're exposed, they'll be executed. 72 00:08:33,400 --> 00:08:38,360 I'll run the whole show from here. Let's punch out the details. 73 00:08:38,600 --> 00:08:46,320 There's a camera built into the bridge. It transmits what you see back here. 74 00:08:46,800 --> 00:08:53,480 Can you hear me? No, you need an earpiece. 75 00:08:56,000 --> 00:08:57,840 You have lovely eyes... 76 00:08:58,080 --> 00:09:00,240 - Can you hear me? - Loud and clear. 77 00:09:00,480 --> 00:09:05,400 If he has a car waiting, and he rolls, stay with him no matter what. 78 00:09:05,640 --> 00:09:12,200 - You should check out these streets. - What do you think I've been doing? 79 00:09:12,440 --> 00:09:15,840 - We're using Waltzer? - He's our guy. 80 00:09:16,080 --> 00:09:21,000 - Isn't he chairing a hearing? - Not this week. 81 00:09:21,240 --> 00:09:27,040 This week he's fly-fishing in County Kildare with one of our Irish guides. 82 00:09:27,280 --> 00:09:32,520 And he won't be back any time soon. 83 00:09:34,600 --> 00:09:38,760 Senator, it sounds as if you want to lead the kind of charge 84 00:09:39,000 --> 00:09:46,080 that Senator Church led in the 70s, and destroy the US's intelligence capability. 85 00:09:46,320 --> 00:09:50,880 I want to know who they are and how they're spending taxpayers' money. 86 00:09:51,120 --> 00:09:55,520 This is still a democracy. 87 00:09:55,760 --> 00:10:01,120 Stick of gum, right? No. Red light, green light. 88 00:10:01,360 --> 00:10:06,120 You have a lock you can't pick, you mash them together... 89 00:10:06,360 --> 00:10:12,800 "Hasta lasagne", don't get any on ya. You'll have about five seconds. 90 00:10:13,440 --> 00:10:17,560 Just don't chew it. 91 00:10:51,800 --> 00:10:56,960 Ethan, Jack's inside. Let's go. 92 00:11:00,240 --> 00:11:05,720 How do you do, Senator? How was the opera? 93 00:11:06,000 --> 00:11:11,640 - It was boring. - Let me see if I can steer you through. 94 00:11:22,360 --> 00:11:27,280 - Windows open by 2300. - Mr Brandl, the mayor, and Mrs Brandl. 95 00:11:27,520 --> 00:11:32,240 Senator, I bet you don't remember me, do you? 96 00:11:32,480 --> 00:11:38,960 - Of course. How are you, Ms Norman? - He's in pocket, on the stairway. 97 00:11:41,200 --> 00:11:45,520 Mr Golitsyn, nice to see you. 98 00:11:46,160 --> 00:11:49,600 Hannah. 99 00:11:50,640 --> 00:11:54,920 Pull the shade. 100 00:12:01,360 --> 00:12:07,040 Sarah, mark the package and go to two. 101 00:12:09,000 --> 00:12:17,240 Your advance team said you'd like a tour of the facility. This way. 102 00:12:26,320 --> 00:12:28,280 Oh, great. 103 00:12:28,520 --> 00:12:35,720 ...which leads to the Denied Area, the only limited access area here. 104 00:12:57,880 --> 00:13:02,480 Governor's in position now. 105 00:13:08,880 --> 00:13:14,840 - Can I help you? - As you can see, there's surveillance. 106 00:13:15,080 --> 00:13:18,800 I'm sorry, I know it's in here somewhere. 107 00:13:19,040 --> 00:13:21,920 Sergeant, why are you not in uniform? 108 00:13:22,160 --> 00:13:27,280 We've been ordered to wear civilian clothes, sir. 109 00:13:28,360 --> 00:13:31,000 Be right back. 110 00:13:31,240 --> 00:13:37,920 - Do you have a Jack on your staff? - I believe we did. 111 00:13:38,160 --> 00:13:44,760 An unreliable fellow, as I recall. Constantly late and behind in his work. 112 00:13:46,040 --> 00:13:52,120 We were forced to tie him to a horse and drag him around my barn. 113 00:13:52,360 --> 00:13:55,840 I'm working on it. 114 00:14:07,360 --> 00:14:12,800 Sorry. Thank you. Have a nice evening. 115 00:14:22,840 --> 00:14:27,360 That date with Sarah is definitely off. 116 00:14:54,160 --> 00:14:57,640 Higher. 117 00:15:00,000 --> 00:15:03,760 He's heading to the Denied Area. 118 00:15:04,960 --> 00:15:10,160 Get moving, Ethan. He's rolling to you. 119 00:15:17,600 --> 00:15:21,080 Jack... 120 00:15:21,320 --> 00:15:24,760 Jack, we're in position here. 121 00:15:25,000 --> 00:15:28,880 I didn't touch it. 122 00:15:29,040 --> 00:15:35,600 - What about my coat? I'll freeze. - Jack, open the doors. 123 00:15:41,760 --> 00:15:45,120 He's in the box, Ethan. 124 00:15:45,360 --> 00:15:50,280 - We'll take his exit. Open these doors. - I don't have it. 125 00:15:50,520 --> 00:15:54,920 I'm opening the doors. Go under. 126 00:16:33,840 --> 00:16:37,160 - He's got it. - All right. 127 00:16:37,400 --> 00:16:41,800 - I saved your ass again, Jack. - Such a nice ass. 128 00:16:42,040 --> 00:16:47,360 - And a lonely ass. - Transport in five minutes. 129 00:17:28,240 --> 00:17:31,200 Jack, open the doors and let the package roll. 130 00:17:31,440 --> 00:17:35,160 Opening doors now. 131 00:17:35,200 --> 00:17:40,600 Stairway, you're wrapped. Go to transport. 132 00:17:47,520 --> 00:17:52,160 - Jack, what are you doing? - Nothing. 133 00:17:55,640 --> 00:18:01,640 I don't have control, Jack. Cut the power. 134 00:18:02,960 --> 00:18:08,000 - Cut the power. - Come on, Jack. 135 00:18:16,080 --> 00:18:19,480 Jack... 136 00:18:19,760 --> 00:18:25,000 Jack... Jack? 137 00:18:25,040 --> 00:18:28,800 - Jack, do you copy? - Man down, Ethan. 138 00:18:29,040 --> 00:18:33,080 Man down. 139 00:18:49,960 --> 00:18:55,640 Ethan, stay where you are. I'm coming to you. 140 00:19:08,400 --> 00:19:13,320 The package is out in the open. 141 00:19:14,200 --> 00:19:19,880 - Jim, he's in the open. - En route. 142 00:19:38,000 --> 00:19:41,200 Jim, he's in the open. 143 00:19:41,440 --> 00:19:46,240 Jim, the package is in the open. 144 00:19:47,520 --> 00:19:51,960 I've got a shadow. I can't lose him. Abort! 145 00:19:52,200 --> 00:19:57,000 Ethan, he's out of pocket. 146 00:19:58,680 --> 00:20:02,440 - I can't do that. - We're being ambushed. Abort! 147 00:20:02,680 --> 00:20:09,320 - Negative. Golitsyn is on the move. - No, dammit, I said abort! 148 00:20:17,440 --> 00:20:21,400 - Watch the package. Jim, I'm coming. - Jim gave an abort. 149 00:20:21,640 --> 00:20:28,760 We are going to recover that disk. You understand me? Now go! 150 00:20:58,040 --> 00:21:01,600 - Where are you? - 200 yards from the bridge. 151 00:21:01,840 --> 00:21:04,320 They're covering the frequency. 152 00:21:04,560 --> 00:21:09,760 Cut all radio communication. 153 00:21:31,920 --> 00:21:35,880 Ethan... 154 00:22:04,440 --> 00:22:10,240 Sarah, abort. Repeat: Abort! 155 00:22:11,640 --> 00:22:15,840 Abort! Do you read me? 156 00:22:18,600 --> 00:22:22,360 Sarah... 157 00:22:51,440 --> 00:22:56,320 Oh, my God! 158 00:24:38,440 --> 00:24:42,080 - Satcom 7. - Central Europe, unsecured. 159 00:24:42,320 --> 00:24:47,880 - Designator? - Bravo, echo, one, one. 160 00:24:48,520 --> 00:24:51,320 - This is Kittridge. - Go secure. 161 00:24:51,560 --> 00:24:58,160 - OK, go ahead. - This is Ethan Hunt. They're dead. 162 00:24:58,400 --> 00:25:02,680 - Who's dead? - My team. My team is dead! 163 00:25:02,920 --> 00:25:08,880 Golitsyn's gone. They knew we were coming. The disk is gone. 164 00:25:09,120 --> 00:25:14,120 - Are you intact? - The list is in the open! 165 00:25:14,360 --> 00:25:19,400 Let's just bring you in safely, then we'll worry about that. 166 00:25:19,640 --> 00:25:24,560 - Were you followed? - I don't think so. 167 00:25:24,800 --> 00:25:27,800 Don't think. Be sure. Are you clean? 168 00:25:28,040 --> 00:25:30,000 Yes. 169 00:25:30,240 --> 00:25:34,760 Location Green, one hour. I'll be there myself. 170 00:25:35,000 --> 00:25:39,280 - You're in Prague? - One hour. 171 00:26:31,040 --> 00:26:36,600 I... I can't tell you how sorry I am. 172 00:26:36,840 --> 00:26:41,520 I know how much Jim, in particular, meant to you. 173 00:26:41,760 --> 00:26:48,480 - Personally as well as professionally. - Yeah... 174 00:26:50,880 --> 00:26:54,920 Here's a passport and visa. Usual drill. 175 00:26:55,160 --> 00:26:58,080 We'll work the exfiltration through Canada 176 00:26:58,320 --> 00:27:03,720 and throw the Prague police a bone, toss them a few suspects. 177 00:27:06,720 --> 00:27:13,080 - You follow me? - Yeah, I follow you. 178 00:27:13,320 --> 00:27:20,360 - We've lost enough agents for tonight. - You mean, "I" have. 179 00:27:20,560 --> 00:27:27,400 - You're bent on blaming yourself. - Who else is left? 180 00:27:27,760 --> 00:27:32,640 Yeah, I see your point. 181 00:27:35,880 --> 00:27:40,680 - Why was there another team? - What? 182 00:27:40,960 --> 00:27:45,040 Of IMF agents at the embassy. 183 00:27:45,360 --> 00:27:50,200 I don't quite follow you. 184 00:27:50,280 --> 00:27:52,960 Then follow me around the room. 185 00:27:53,200 --> 00:27:58,600 The drunk Russians on the embankment at 7 and 8 o'clock. 186 00:27:58,840 --> 00:28:05,040 The couple waltzing around me, the waiter standing behind Hannah. 187 00:28:05,280 --> 00:28:09,720 Bow tie at 12 o'clock. The other IMF team. 188 00:28:09,960 --> 00:28:14,280 You're worried about me. Why? 189 00:28:15,040 --> 00:28:20,800 For two years we've been spotting serious blowback in IMF operations. 190 00:28:21,040 --> 00:28:22,800 We have penetration. 191 00:28:23,040 --> 00:28:27,920 We've decoded an Internet message from a Czech we know as "Max". 192 00:28:28,160 --> 00:28:31,240 - The arms dealer. - That's right. 193 00:28:31,480 --> 00:28:38,680 Max has a capacity for anonymity and for corrupting susceptible agents. 194 00:28:38,920 --> 00:28:45,080 He got to someone on the inside, in a position to buy our NOC list. 195 00:28:45,320 --> 00:28:52,600 An operation he called "Job 3-14". He thought Golitsyn was doing it tonight. 196 00:28:53,880 --> 00:28:58,680 - The list he stole was a decoy. - That's correct. 197 00:28:58,920 --> 00:29:04,920 The actual list is secure at Langley. Golitsyn was one of ours. 198 00:29:05,800 --> 00:29:12,080 This whole operation was a mole hunt. 199 00:29:15,520 --> 00:29:21,240 - The whole operation was a mole hunt. - Yeah. 200 00:29:21,680 --> 00:29:26,000 The mole's deep inside. 201 00:29:26,240 --> 00:29:29,880 And like you said... 202 00:29:31,120 --> 00:29:35,200 ...you survived. 203 00:29:35,600 --> 00:29:39,600 I want to show you something. 204 00:29:40,120 --> 00:29:44,840 Since your father's death, your family's farm has been in receivership. 205 00:29:45,080 --> 00:29:48,840 Suddenly, they have 120 grand in the bank. 206 00:29:49,080 --> 00:29:52,680 His illness was supposed to have wiped out that account. 207 00:29:52,920 --> 00:29:59,840 Dying slowly in America can be a very expensive proposition. 208 00:30:00,200 --> 00:30:07,680 So why don't we quietly get out of here and onto a plane? 209 00:30:09,000 --> 00:30:13,640 - I can understand you're very upset. - You've never seen me very upset. 210 00:30:13,880 --> 00:30:16,200 Enough is enough. 211 00:30:16,440 --> 00:30:20,840 You've bribed and killed, using loyalties on the inside. 212 00:30:21,080 --> 00:30:27,120 You want to shake hands with the devil? Fine, but you'll do it in hell. 213 00:32:21,240 --> 00:32:26,000 Money, money... Where's the damn money? 214 00:32:49,840 --> 00:32:55,720 We've decoded an Internet message from a Czech we know as "Max". 215 00:32:55,960 --> 00:33:03,120 He got in a position to buy our NOC list. An operation he called "Job 3-14". 216 00:33:55,520 --> 00:34:00,600 Job 3:14... 217 00:34:12,600 --> 00:34:18,440 "...asleep and at rest with kings and counsellors of the earth..." 218 00:34:19,080 --> 00:34:23,760 You son of a bitch. 219 00:35:56,680 --> 00:35:59,840 Ethan... 220 00:36:00,080 --> 00:36:05,280 What are you doing? I needed you. 221 00:36:05,520 --> 00:36:08,560 On the bridge. 222 00:36:08,800 --> 00:36:13,520 But you weren't there. 223 00:36:26,160 --> 00:36:30,680 - Don't move. - Ethan... 224 00:36:30,920 --> 00:36:36,760 It's okay. Just calm down. It's Claire. 225 00:36:37,080 --> 00:36:42,120 - You were in the car. - No, I wasn't. 226 00:36:42,600 --> 00:36:47,680 - I heard on the radio... - I saw you, you were in the car. 227 00:36:47,920 --> 00:36:52,960 No, I got out of the car. I ran to the bridge. He said someone was... 228 00:36:53,200 --> 00:36:57,480 Don't give me that. I was on the bridge. There was nobody there. 229 00:36:57,720 --> 00:37:04,720 - What happened to Jim? - Wake up! Jim's dead! They're all dead! 230 00:37:10,960 --> 00:37:16,160 - Who sent you for me? - Jim's dead... 231 00:37:17,000 --> 00:37:21,960 Take off your coat. 232 00:37:33,600 --> 00:37:37,880 I walked away. He said abort. I just walked away. 233 00:37:38,120 --> 00:37:44,560 That was four hours ago. Who sent you? Did they send you? 234 00:37:44,800 --> 00:37:48,240 - Who sent you? - No one sent me. 235 00:37:48,480 --> 00:37:53,920 We were supposed to be back here at four o'clock if we abort. 236 00:37:54,160 --> 00:37:58,560 0400. Four a.m. Four o'clock. It's four o'clock. 237 00:37:58,800 --> 00:38:04,080 If we abort... four a.m. 238 00:38:21,640 --> 00:38:26,200 I've been disavowed. 239 00:38:29,280 --> 00:38:35,640 They actually think I killed Jim and everyone else. 240 00:38:38,480 --> 00:38:42,600 Somehow, $100,000 finds its way into my parents' bank account. 241 00:38:42,840 --> 00:38:48,120 Kittridge assumes I'm the mole, employed by an arms dealer, Max, 242 00:38:48,360 --> 00:38:54,120 for the last two years, to get him our NOC list. 243 00:38:54,400 --> 00:38:59,320 - What are you going to do? - I'm going to get it for him. 244 00:38:59,560 --> 00:39:03,640 Ethan, you're not making any sense. 245 00:39:03,880 --> 00:39:08,320 Whoever the mole is, he goes by the name of Job. 246 00:39:08,560 --> 00:39:13,560 I can't find him, but if he knows I have the NOC list, he'll find me. 247 00:39:13,800 --> 00:39:18,600 I'm going to go in and tell Kittridge you have nothing to do with this. 248 00:39:18,840 --> 00:39:26,040 Claire, if you're not dead, he'll assume you're with me. 249 00:39:39,440 --> 00:39:42,600 The message is for Job. 250 00:39:42,840 --> 00:39:47,680 That's right. And I'm going to answer it. 251 00:40:08,880 --> 00:40:14,880 Excuse me, could I trouble you for a match? 252 00:40:29,000 --> 00:40:33,640 Remove your hat, please. 253 00:40:34,320 --> 00:40:37,440 - Why? - You wish to meet Max? 254 00:40:37,680 --> 00:40:42,240 The price of admission. 255 00:40:49,800 --> 00:40:55,360 - I thought I was going to see Max. - You misunderstood. No one sees Max. 256 00:40:55,600 --> 00:41:01,680 - Then why the hell am I here? - So he can hear what you have to say. 257 00:41:01,920 --> 00:41:05,360 I don't communicate well through a shroud. 258 00:41:05,600 --> 00:41:12,520 If Max doesn't like what you say, you'll be wearing it indefinitely. 259 00:41:12,760 --> 00:41:17,680 I'm willing to take the chance. 260 00:41:20,000 --> 00:41:23,880 Very well. 261 00:41:25,360 --> 00:41:29,600 Who are you and what are you doing here? 262 00:41:29,840 --> 00:41:34,480 I need $150,000. 263 00:41:34,560 --> 00:41:38,200 Really? 264 00:41:39,240 --> 00:41:44,600 And you thought if you simply showed up, I might give it to you? 265 00:41:44,840 --> 00:41:49,920 Why not? You gave Job 125. 266 00:41:50,480 --> 00:41:56,600 The penny drops. You are not Job. 267 00:41:56,960 --> 00:42:01,640 Job is not given to quoting scripture in his communications. 268 00:42:01,880 --> 00:42:09,200 Its tone was aggressive but playful. Job is not playful. 269 00:42:09,240 --> 00:42:14,440 - So you are something of a paradox. - Well, that depends. 270 00:42:14,680 --> 00:42:19,920 - On what? - Whether you like a paradox. 271 00:42:20,240 --> 00:42:27,200 - I want $150,000 today. - That's quite out of the question. 272 00:42:27,840 --> 00:42:31,400 The disk Job sold you is worthless. 273 00:42:31,640 --> 00:42:37,160 It's bait. Part of an internal mole hunt. 274 00:42:39,840 --> 00:42:43,600 And how might you know that? 275 00:42:43,840 --> 00:42:47,560 Are you another company man? 276 00:42:47,800 --> 00:42:51,240 Like Job? 277 00:42:53,000 --> 00:42:56,680 We're asking about you. 278 00:42:56,920 --> 00:43:02,320 I'm NOC. Was... Now disavowed. 279 00:43:02,560 --> 00:43:07,160 - Why, may I ask? - That's what I want to ask Job. 280 00:43:07,400 --> 00:43:12,400 I don't know Job any more than Job knows me. 281 00:43:12,640 --> 00:43:16,280 You could arrange an introduction. 282 00:43:16,520 --> 00:43:20,800 - Why should I? - I can deliver the actual NOC list. 283 00:43:21,040 --> 00:43:28,440 Your list is worthless, and it's probably equipped with a homing device. 284 00:43:30,800 --> 00:43:38,280 Boot it up. In 10 minutes you'll have the CIA hopping around you like rabbits. 285 00:43:40,600 --> 00:43:46,440 It's easy to say it's worthless if I can't look at it to see if it's worthless. 286 00:43:46,680 --> 00:43:51,920 - Not a tenable position, sir. - Okay, use it. 287 00:43:52,160 --> 00:43:57,960 But I'd suggest you pack first. 288 00:44:10,920 --> 00:44:15,880 - 26-27. So far, so good. - Not so good for you, my friend. 289 00:44:16,120 --> 00:44:21,360 I'd say you've got about two minutes. 290 00:44:49,240 --> 00:44:55,720 - 32 and 33. - Doesn't mean it's a signal. 291 00:45:01,440 --> 00:45:06,480 44 and 45. 292 00:45:49,760 --> 00:45:54,800 The man's gone black, Barnes. He's under until he decides to surface. 293 00:45:55,040 --> 00:46:01,160 - We can cut off his transportation. - What can we do, Barnes? 294 00:46:01,400 --> 00:46:05,320 Put a guy at the airport? How many identities does Hunt have? 295 00:46:05,560 --> 00:46:09,480 How many times has he slipped past customs? 296 00:46:09,720 --> 00:46:14,320 These guys are trained to be ghosts. We taught them! 297 00:46:14,560 --> 00:46:17,760 What do you suggest? 298 00:46:18,000 --> 00:46:21,440 Let's make him come to us. 299 00:46:21,680 --> 00:46:29,440 You find something that's personally important to him and you squeeze. 300 00:46:33,000 --> 00:46:38,040 G�nther will never let me have one of his apartments again. 301 00:46:38,280 --> 00:46:44,400 - Sorry I doubted you, dear boy. - Thanks, Max. 302 00:46:44,640 --> 00:46:47,640 Or is it Maxine? 303 00:46:47,880 --> 00:46:53,000 I don't have to tell you what a comfort anonymity is in my profession. 304 00:46:53,240 --> 00:46:57,920 It's like a warm blanket. 305 00:46:59,440 --> 00:47:06,160 My deal with Job was subject to a successful boot scan. The deal's off. 306 00:47:06,680 --> 00:47:10,640 - What was your deal with Job? - Six million dollars. 307 00:47:10,880 --> 00:47:15,560 I'll give you the same, for the complete list, not just Eastern Europe. 308 00:47:15,800 --> 00:47:19,560 I won't do this piecemeal. It's too dangerous. 309 00:47:19,800 --> 00:47:26,560 10 million, in negotiable US Treasury certificates, coupons attached. 310 00:47:26,800 --> 00:47:29,560 And one more thing... 311 00:47:29,800 --> 00:47:36,080 Your personal assurance that Job will be at the exchange. 312 00:47:50,160 --> 00:47:58,280 - Max made a deal with you? - I deliver the list, Max delivers Job. 313 00:47:58,800 --> 00:48:03,080 We've 75 rounds for the Beretta, but only 20 for the Sig-Sauer. 314 00:48:03,320 --> 00:48:07,040 One pair of Visco glasses. 315 00:48:07,280 --> 00:48:11,560 Plenty of passports... 316 00:48:13,480 --> 00:48:21,240 Well, you said it yourself. If I'm not dead, I'm with you. 317 00:48:21,320 --> 00:48:24,880 - Are you sure? - Jim was my husband. 318 00:48:25,120 --> 00:48:29,600 I want to get the son of a bitch who did this. 319 00:48:29,840 --> 00:48:35,640 - We need help. They'll have to be local. - What kind of help? 320 00:48:35,880 --> 00:48:40,520 ENTER CATEGORY DISAVOWED 321 00:49:08,600 --> 00:49:12,920 Simple game. Four players. 322 00:49:13,160 --> 00:49:17,360 Exfil opens the pocket, Cyber Ops lifts the wallet. 323 00:49:17,600 --> 00:49:21,720 - Bank? - IMF mainframe. 324 00:49:21,960 --> 00:49:27,880 - Where exactly is it? - In Langley. 325 00:49:28,160 --> 00:49:33,440 In Langley? The one in Virginia? 326 00:49:33,440 --> 00:49:36,800 Inside CIA headquarters at Langley? 327 00:49:37,040 --> 00:49:41,880 - Is he serious? - Always. 328 00:49:42,640 --> 00:49:46,280 Why don't we drop by Fort Knox? 329 00:49:46,520 --> 00:49:50,560 I can fly a helicopter into the vault. 330 00:49:50,800 --> 00:49:54,520 It would be easier than breaking into the CIA. 331 00:49:54,760 --> 00:50:01,040 - What kind of information is it? - Profitable. 332 00:50:01,200 --> 00:50:04,840 Payment on delivery. 333 00:50:05,080 --> 00:50:10,360 I don't know. I just don't know. 334 00:50:10,600 --> 00:50:14,720 This doesn't sound like the Luther Stickell I heard of. 335 00:50:14,960 --> 00:50:19,240 What did they used to call you? The Net Ranger? 336 00:50:19,480 --> 00:50:22,240 The only man to hack NATO Ghostcom. 337 00:50:22,480 --> 00:50:27,760 There was never any evidence that I had anything to do with that... 338 00:50:28,000 --> 00:50:32,800 ...with that exceptional piece of work. 339 00:50:34,840 --> 00:50:40,080 You don't know what you're missing. This is the Mount Everest of hacks. 340 00:50:40,320 --> 00:50:46,640 You're kidding yourselves. Even with top-of-the-line crypto, Stu 3s... 341 00:50:46,880 --> 00:50:51,760 - Krieger can get it. Right? - It may take a little time. 342 00:50:52,000 --> 00:50:55,520 That's not what Claire says about you. 343 00:50:55,760 --> 00:50:59,680 Thinking Machine laptops. 344 00:50:59,920 --> 00:51:05,120 The 686 prototypes, with the artificial intelligence Risc chip. 345 00:51:05,360 --> 00:51:08,000 24 hours. 346 00:51:08,240 --> 00:51:12,480 And I get to keep the equipment when we're done. 347 00:51:12,720 --> 00:51:19,000 Luther, I guess you're all out of excuses. 348 00:51:20,240 --> 00:51:24,000 Look, I just can't hack my way inside. 349 00:51:24,240 --> 00:51:30,120 No modem access to a mainframe. It's in what we call a "stand-alone". 350 00:51:30,360 --> 00:51:35,600 Which means I'd have to be physically at the terminal. 351 00:51:35,840 --> 00:51:39,520 Relax, it's much worse than you think. 352 00:51:39,760 --> 00:51:42,400 It's in a black vault lock-down. 353 00:51:42,640 --> 00:51:48,800 The only person allowed in the room has to pass through security checks. 354 00:51:49,040 --> 00:51:55,760 The first is a voiceprint identification and a six-digit access code. 355 00:51:56,760 --> 00:52:00,160 This only gets him into the outer room. 356 00:52:00,400 --> 00:52:05,480 Next he has to pass a retinal scan. 357 00:52:05,840 --> 00:52:11,840 And the intrusion countermeasures are deactivated by an electronic key card. 358 00:52:12,080 --> 00:52:15,440 Which we won't have. 359 00:52:15,680 --> 00:52:22,520 Inside the black vault, three systems operate whenever the technician is out. 360 00:52:22,760 --> 00:52:28,560 The first is sound sensitive. Anything above a whisper sets it off. 361 00:52:28,800 --> 00:52:31,920 The second system detects any increase in temperature. 362 00:52:32,160 --> 00:52:39,760 The body heat of an intruder will trigger it if the temperature rises one degree. 363 00:52:42,880 --> 00:52:47,160 That temperature is controlled by the air conditioning duct, 364 00:52:47,400 --> 00:52:50,680 30 feet above the floor. 365 00:52:50,920 --> 00:52:55,200 That vent is guarded by a laser net. 366 00:52:56,800 --> 00:53:01,320 The third system is on the floor and is pressure sensitive. 367 00:53:01,560 --> 00:53:05,680 The slightest increase in weight will trigger the alarm. 368 00:53:05,920 --> 00:53:11,680 If any one of these systems is set off, it will activate an automatic lock-down. 369 00:53:11,920 --> 00:53:19,200 Believe me when I tell you, all three systems are state of the art. 370 00:53:22,080 --> 00:53:26,200 And you really think we can do this? 371 00:53:26,440 --> 00:53:29,800 We're going to. 372 00:54:00,720 --> 00:54:03,320 Alarms in sectors 3, 7 and 12. 373 00:54:03,560 --> 00:54:08,200 - What sector's the air conditioning? - 21. But there's no alarm in 21. 374 00:54:08,440 --> 00:54:12,520 I have to get in and shut it down. 375 00:54:15,200 --> 00:54:19,440 No one goes into any sector where the alarm hasn't gone off, and it hasn't... 376 00:54:19,680 --> 00:54:22,680 Wait. 377 00:54:24,200 --> 00:54:29,520 - It's gone off. Let's go. - Let's move. 378 00:54:38,680 --> 00:54:43,880 - Can I get you anything? - No, thank you. 379 00:54:44,160 --> 00:54:48,440 21 's through here. 380 00:54:52,680 --> 00:54:56,560 - He's recruiting. For what purpose? - Survival. 381 00:54:56,800 --> 00:55:01,520 Too short-sighted. This guy initiates. The question is, what does he want? 382 00:55:01,760 --> 00:55:06,320 Where does he need to get it? Barnes, what the hell is that noise? 383 00:55:06,560 --> 00:55:13,560 - Fire alarm, Gene. - Do we have to evacuate? 384 00:55:57,720 --> 00:56:01,920 Hey, where's the other guy? 385 00:56:03,680 --> 00:56:08,280 - Zero body count. - We'll see. 386 00:57:36,560 --> 00:57:41,160 Hi, there.