1 00:00:21,200 --> 00:00:23,919 Music: 2 00:00:24,240 --> 00:00:26,629 Cinematography: 3 00:00:26,960 --> 00:00:29,428 Special effects: 4 00:00:29,760 --> 00:00:33,150 Production design: 5 00:00:33,480 --> 00:00:34,993 Cast: 6 00:00:35,640 --> 00:00:37,676 Baron M�nchhausen 7 00:00:38,000 --> 00:00:40,275 Man from Moon 8 00:00:40,600 --> 00:00:43,239 Duke Karl of Brunswick 9 00:00:43,560 --> 00:00:46,074 Baron Hartenfeld 10 00:00:46,400 --> 00:00:48,436 Sophie von Riedesel 11 00:00:48,760 --> 00:00:50,751 Prince Potemkin 12 00:00:51,080 --> 00:00:53,799 Baroness M�nchhausen 13 00:00:54,120 --> 00:00:56,588 Catherine the Second 14 00:00:56,920 --> 00:00:58,990 Prince Grigorij Orlow 15 00:00:59,320 --> 00:01:01,550 The Runner 16 00:01:01,880 --> 00:01:04,235 Earl Cagliostro 17 00:01:04,560 --> 00:01:07,028 Prince Anton Ulrich 18 00:01:07,360 --> 00:01:09,237 Earl Lanskoi 19 00:01:09,560 --> 00:01:11,949 Prince Francesco D'Este 20 00:01:12,280 --> 00:01:14,794 Johann 21 00:01:15,120 --> 00:01:17,270 Woman from Moon 22 00:01:17,600 --> 00:01:19,670 Sultan Abdul Hamid 23 00:01:20,000 --> 00:01:21,877 Christian Kuchenreutter 24 00:01:22,200 --> 00:01:24,668 Louise La Tour 25 00:01:25,000 --> 00:01:27,195 Casanova 26 00:01:27,520 --> 00:01:29,829 Prince of Ligne 27 00:01:30,160 --> 00:01:32,151 Princess Isabella D'Este 28 00:01:32,480 --> 00:01:35,233 M�nchhausen's Father 29 00:01:35,560 --> 00:01:39,917 Production Team 30 00:01:40,240 --> 00:01:43,198 Director 31 00:01:45,560 --> 00:01:50,588 UFA Jubilee Film 32 00:03:15,120 --> 00:03:16,997 How delightful! 33 00:03:17,320 --> 00:03:20,118 I had no idea my fianc�e could dance so wonderfully 34 00:03:20,440 --> 00:03:21,668 Neither did I 35 00:03:22,000 --> 00:03:25,276 It must be due to your partner, Sophie 36 00:03:25,560 --> 00:03:29,155 Endeavour to follow my shining example, von Hartenfeld 37 00:03:31,400 --> 00:03:33,436 Dance, don't despair 38 00:03:33,680 --> 00:03:36,478 - But you were going to tell me... - Later 39 00:03:45,320 --> 00:03:47,550 You should dance, too, Baroness 40 00:03:47,920 --> 00:03:52,232 Ancient children are excused such birthday frolics 41 00:03:53,000 --> 00:03:56,515 Still, it's nice that old people are allowed to be children again 42 00:03:56,840 --> 00:03:58,671 once a year on their birthdays 43 00:03:59,360 --> 00:04:02,238 A charming man, the Baron 44 00:04:05,480 --> 00:04:07,550 I thought you liked him, too 45 00:04:12,120 --> 00:04:13,553 What's the matter? 46 00:04:13,920 --> 00:04:18,038 I don't know... and don't pull such a stupid face 47 00:04:18,480 --> 00:04:20,038 As your fianc� 48 00:04:20,360 --> 00:04:24,592 Only husbands can look so stupid, not fianc�s 49 00:04:26,800 --> 00:04:29,872 I fancy that was a rehearsal of a domestic scene 50 00:04:30,120 --> 00:04:33,157 I agree. But what caused it? 51 00:04:39,880 --> 00:04:43,793 You think you're going away from the other ball... 52 00:04:44,120 --> 00:04:47,635 ...but your ivory brain is mistaken; you're coming back 53 00:04:48,000 --> 00:04:52,232 You're making a detour to meet your former partner 54 00:04:53,640 --> 00:04:57,474 So much for the essence of life. Bon voyage! 55 00:05:03,160 --> 00:05:08,109 But there's a difference between billiards and life 56 00:05:08,480 --> 00:05:12,473 These balls can play again and again, until at last they succeed 57 00:05:13,320 --> 00:05:15,231 I am the red ball 58 00:05:18,560 --> 00:05:20,232 Success! 59 00:05:20,600 --> 00:05:22,556 - Meaning? - Myself 60 00:05:29,040 --> 00:05:30,029 And you 61 00:05:33,880 --> 00:05:35,950 You look like Eve with the apple 62 00:05:41,720 --> 00:05:43,711 Billiard balls are harder on the teeth 63 00:05:44,800 --> 00:05:47,473 - Come along, child - I'm not a child 64 00:05:47,800 --> 00:05:49,631 Young lady 65 00:06:00,960 --> 00:06:03,235 I don't want to go back to the hall 66 00:06:05,720 --> 00:06:07,551 There are three balls in our game 67 00:06:11,200 --> 00:06:16,797 Is it my fault I met him first... and now you? 68 00:06:20,280 --> 00:06:23,158 Until today I've never sought to make young women unhappy 69 00:06:23,480 --> 00:06:26,552 who wanted to be happy 70 00:06:26,880 --> 00:06:29,997 And from today you're too cowardly for that? 71 00:06:32,320 --> 00:06:34,550 You little devil! 72 00:06:34,880 --> 00:06:36,950 Yes, from today... 73 00:06:40,720 --> 00:06:44,633 - Where are you going? - Home 74 00:06:45,320 --> 00:06:47,788 What about your fianc�? 75 00:06:49,480 --> 00:06:51,391 Put the lights on, please 76 00:07:10,320 --> 00:07:12,709 - We'll meet again soon - Definitely 77 00:07:44,040 --> 00:07:48,238 Johann, have you ever seen a really adult man? 78 00:07:48,520 --> 00:07:51,398 - Not that I recall, Baron - Nor I 79 00:07:54,960 --> 00:07:57,235 He would be too boring 80 00:08:41,040 --> 00:08:43,952 An enchanting evening, Baroness 81 00:08:44,320 --> 00:08:47,039 Other people's birthdays are always so beautiful 82 00:08:47,360 --> 00:08:51,399 But best of all, there's a M�nchhausen once again in Bodenwerder 83 00:08:53,840 --> 00:08:57,833 It must be moving to return to one's ancestral castle 84 00:08:58,840 --> 00:09:00,990 Very moving 85 00:09:08,320 --> 00:09:10,629 You're already familiar with the miniature gallery too? 86 00:09:10,960 --> 00:09:15,033 You bet! Even as a tiny boy, I admired those ladies on the wall 87 00:09:15,360 --> 00:09:16,793 I'd climb a chair... 88 00:09:17,120 --> 00:09:19,429 It might have been this chair over here 89 00:09:22,560 --> 00:09:24,915 The old M�nchhausen was the passion of my childhood 90 00:09:25,240 --> 00:09:27,959 I was raised half an hour away from this castle, 91 00:09:28,280 --> 00:09:31,192 and the castellan at the time got all my pocket money 92 00:09:31,520 --> 00:09:34,671 Later, my passion for M�nchhausen continued to grow, and so did I 93 00:09:35,000 --> 00:09:36,433 For example, I've conclusively proven 94 00:09:36,760 --> 00:09:39,149 in the papers for the History of Lower Germany 95 00:09:39,480 --> 00:09:41,630 that this charming lady over here 96 00:09:41,960 --> 00:09:44,076 was a French singer called Louise La Tour 97 00:09:44,400 --> 00:09:47,836 All we need now is someone to write a thesis about poor M�nchhausen 98 00:09:48,160 --> 00:09:50,515 lmpossible, I'm afraid! Too little is known of him 99 00:09:50,840 --> 00:09:52,671 There's not enough material for a thesis 100 00:09:53,000 --> 00:09:54,035 What a pity! 101 00:09:54,360 --> 00:09:55,793 Baron, you've mentioned before 102 00:09:56,120 --> 00:09:58,236 that you have a diary of your ancestor 103 00:09:58,560 --> 00:09:59,879 - HAD one - Had 104 00:10:00,200 --> 00:10:02,031 Maybe you remember some of the contents? 105 00:10:02,360 --> 00:10:03,952 - Most of it - Most?! 106 00:10:04,280 --> 00:10:06,111 - I'll tell you someday - Now? 107 00:10:06,440 --> 00:10:08,556 - No, your bride... - Of course, Sophie! 108 00:10:08,880 --> 00:10:10,996 - Where are you going? - For Sophie! 109 00:10:11,320 --> 00:10:13,675 - Lady Rietedel went home - Oh, bad timing 110 00:10:14,000 --> 00:10:16,434 You should find out whether she arrived home safely 111 00:10:16,760 --> 00:10:18,034 Of course, Baroness 112 00:10:18,360 --> 00:10:19,759 - And the story? - Another time 113 00:10:20,080 --> 00:10:21,433 - Tomorrow? - Soon 114 00:10:21,800 --> 00:10:23,233 - Day after? - Soon! 115 00:10:23,640 --> 00:10:25,073 That was wonderful! 116 00:10:27,280 --> 00:10:29,794 A M�nchhausen researcher 117 00:10:31,560 --> 00:10:34,438 You should NOT tell him the story 118 00:10:37,600 --> 00:10:39,750 And not tell her, either 119 00:10:46,440 --> 00:10:48,670 I WILL tell the story 120 00:10:50,120 --> 00:10:54,716 'The Wonderful Journeys and Adventures of Baron M�nchhausen' 121 00:10:55,040 --> 00:10:57,554 We know of his ride on the cannon-ball... 122 00:10:58,960 --> 00:11:01,428 ...of the nag hanging down from the church tower, 123 00:11:01,760 --> 00:11:05,389 of the halved horse at the well, and so forth 124 00:11:06,920 --> 00:11:09,309 Some people even know that this man really lived, 125 00:11:09,640 --> 00:11:11,517 that he was born in this castle, 126 00:11:11,840 --> 00:11:15,276 that he was a page in Wolfenb�ttel, then a cornet over in Brunswick, 127 00:11:15,600 --> 00:11:19,479 and that, later, he served as an officer in the Russian army 128 00:11:19,800 --> 00:11:22,678 Everybody knows of him, but nobody really knows him 129 00:11:23,800 --> 00:11:25,950 Nobody can answer the question 130 00:11:26,280 --> 00:11:28,316 "What sort of person was M�nchhausen really?" 131 00:11:28,640 --> 00:11:30,278 And you know it? 132 00:11:30,600 --> 00:11:32,636 He was a Copernican person 133 00:11:32,960 --> 00:11:34,393 A Copernican person? 134 00:11:34,720 --> 00:11:36,153 At school we learn 135 00:11:36,480 --> 00:11:39,199 that this beautiful Earth we're fortunate to inhabit is round. 136 00:11:39,520 --> 00:11:43,672 We learn it, and we know it, but we don't feel it! 137 00:11:44,240 --> 00:11:48,597 We also learn at school that the Earth floats in space 138 00:11:48,920 --> 00:11:51,070 and rotates and draws circles around the sun 139 00:11:51,400 --> 00:11:55,109 We learn it, and we know it, but do we really know it? No! 140 00:11:55,440 --> 00:11:58,079 It is in your mind, but not in your heart 141 00:11:58,400 --> 00:12:00,550 Your heart doesn't feel it. Not at all 142 00:12:00,880 --> 00:12:04,759 Only he who feels it in his blood when he rides through the forest, 143 00:12:05,240 --> 00:12:09,074 fights the enemy, or embraces a woman, 144 00:12:09,720 --> 00:12:11,438 or picks a delicate flower, 145 00:12:11,760 --> 00:12:15,469 only he who feels it deep in his blood that all this is happening 146 00:12:15,800 --> 00:12:19,156 on a tiny little star amongst millions and millions of other stars, 147 00:12:19,480 --> 00:12:22,950 on a very little, forever-rotating ball 148 00:12:23,280 --> 00:12:26,511 riding on a merry-go-round around one of the blooming suns, 149 00:12:26,840 --> 00:12:30,071 through the changes of the beautiful seasons and the horrible centuries, 150 00:12:30,400 --> 00:12:37,033 only he who always feels this is truly a human being 151 00:12:39,880 --> 00:12:42,235 All the others are just mammals walking upright 152 00:12:42,560 --> 00:12:43,675 Cheers! 153 00:12:46,720 --> 00:12:48,995 Such a man was M�nchhausen 154 00:12:49,440 --> 00:12:53,319 The world was too small for him, so how could Brunswick be big enough? 155 00:12:53,640 --> 00:12:55,995 As if beaten with whips, he was driven on 156 00:12:56,320 --> 00:12:57,753 Again and again he trotted, 157 00:12:58,080 --> 00:13:00,435 together with his faithful servant Kuchenreutter, around the globe, 158 00:13:00,760 --> 00:13:05,311 and sometimes, he came back from the strange adventures and continents 159 00:13:05,840 --> 00:13:10,356 to Bodenwerder, this little town in Lower Saxony 160 00:13:56,160 --> 00:14:01,234 Couldn't you wait till I was dead, to save me such excitement? 161 00:14:01,600 --> 00:14:03,238 Lots of new faces 162 00:14:03,560 --> 00:14:07,678 - Hands off the new faces! - With the greatest of pleasure 163 00:14:08,760 --> 00:14:11,672 Thank God, home at last, wife 164 00:14:11,960 --> 00:14:15,669 You're so thin, Kuchenreutter 165 00:14:15,960 --> 00:14:18,030 One, two, three, four... 166 00:14:18,400 --> 00:14:21,995 - Who is that? - Amalie Friedericke Kuchenreutter 167 00:14:25,360 --> 00:14:26,588 Amalie Friedericke 168 00:14:27,400 --> 00:14:30,073 The souvenir of your last visit 169 00:14:31,480 --> 00:14:33,835 How time flies 170 00:14:35,560 --> 00:14:40,475 I twice broke the bank playing cards at the Palais-Royale 171 00:14:40,800 --> 00:14:42,677 So you're rich 172 00:14:43,000 --> 00:14:48,154 I should have a hundred Louis, father, if I'd not spent them 173 00:14:48,480 --> 00:14:50,152 I bet you have 174 00:14:50,480 --> 00:14:55,235 At Versailles, your son was presented to the King and Madame Pompadour 175 00:14:56,480 --> 00:14:58,357 Is that her? 176 00:14:59,760 --> 00:15:03,150 No, that is a beautiful memory of Fontainebleau 177 00:15:03,480 --> 00:15:06,756 A beautiful memory... until it ended in tears 178 00:15:07,080 --> 00:15:10,231 But what can one do if love goes as it comes? 179 00:15:10,560 --> 00:15:12,676 Nothing at all, my son 180 00:15:13,000 --> 00:15:16,072 There are too many pretty women 181 00:15:16,400 --> 00:15:19,312 It's all their own fault 182 00:15:22,640 --> 00:15:25,279 So, finished, Christian! 183 00:15:25,680 --> 00:15:27,113 Finished? 184 00:15:27,720 --> 00:15:31,838 I don't want my family to scratch their hands when they caress me 185 00:15:33,480 --> 00:15:35,038 Do you know Jean Boitel? 186 00:15:37,400 --> 00:15:41,837 Boitel is the most famous barber in Paris 187 00:15:42,120 --> 00:15:45,430 He's made an ointment that grows hair in a few seconds 188 00:15:47,280 --> 00:15:49,111 You lie like your Baron 189 00:16:08,800 --> 00:16:12,839 The razors in Paris can't be any sharper 190 00:16:35,960 --> 00:16:42,229 Our family's continuity depends on you, ever thought about that? 191 00:16:42,720 --> 00:16:47,714 I have, day and night. Especially at night, father 192 00:16:48,160 --> 00:16:51,311 You have a considerable number of grandchildren 193 00:16:51,600 --> 00:16:55,229 But none of the brats are named M�nchhausen 194 00:16:59,800 --> 00:17:01,711 What could that be? 195 00:17:24,680 --> 00:17:30,038 Christian invented this gun; you can score a hit at one hundred miles 196 00:17:31,120 --> 00:17:36,035 From Kehl he shot a sparrow on Strasbourg Cathedral 197 00:17:36,360 --> 00:17:38,954 - Incredible! - Yes, it's incredible 198 00:17:39,480 --> 00:17:41,914 - Baron, Sir! - What happened, Christian? 199 00:17:42,320 --> 00:17:45,278 Nero has rabies, and the coat is ruined 200 00:17:45,640 --> 00:17:48,837 Decent of the dog not to bite you 201 00:17:49,120 --> 00:17:52,476 - I probably couldn't be repaired - You think so? 202 00:17:52,920 --> 00:17:55,275 Now I've seen everything! 203 00:17:57,280 --> 00:18:00,431 This is a devilish gun 204 00:18:01,680 --> 00:18:04,353 Beyond Monkebach... 205 00:18:04,680 --> 00:18:09,435 ...I see a courier from the Court of Brunswick 206 00:18:10,120 --> 00:18:15,035 Kuchenreutter, why did you invent such a weapon? 207 00:18:15,400 --> 00:18:17,834 Simply for comfort, eh? 208 00:18:18,160 --> 00:18:24,030 Comfort inspires invention; others ride to hunt, I stay cosily at home 209 00:18:24,360 --> 00:18:28,353 I stand by the window, aim towards the woods... 210 00:18:30,200 --> 00:18:31,633 A reindeer! 211 00:18:33,120 --> 00:18:36,829 The forester, behind the tree, raises his gun... 212 00:18:37,320 --> 00:18:38,753 Shoot, Christian! 213 00:18:50,560 --> 00:18:53,552 The forester was shaken 214 00:18:53,880 --> 00:18:57,316 - Did you score a hit? - A comfortable shot 215 00:18:57,600 --> 00:19:02,116 Comfortable?! I'll have time enough to be comfortable when I'm dead 216 00:19:06,840 --> 00:19:08,478 The clothes have got rabies! 217 00:19:37,960 --> 00:19:40,872 From Prince Anton Ulrich for Baron M�nchhausen 218 00:19:43,080 --> 00:19:46,550 Greetings to the Prince! I'll ride in five minutes 219 00:19:47,040 --> 00:19:50,555 The Prince calls me urgently to Brunswick 220 00:19:50,840 --> 00:19:54,719 Don't let me keep you; you've been home three hours 221 00:19:55,040 --> 00:19:58,715 Poor Christian will have no souvenir of his visit home 222 00:19:59,040 --> 00:20:01,190 Order must prevail, sir 223 00:20:01,560 --> 00:20:03,790 Certainly. I'll ride now; follow tomorrow 224 00:20:23,080 --> 00:20:24,718 Hieronymus! 225 00:20:25,800 --> 00:20:29,315 Lousie, what are you doing in Brunswick? 226 00:20:29,640 --> 00:20:33,110 I was too successful in Brussels; but not at the opera 227 00:20:33,400 --> 00:20:37,154 On the stage of life. Many duels in your honour? 228 00:20:37,480 --> 00:20:39,596 There could be one, if you visit me 229 00:20:40,760 --> 00:20:42,034 Alas, I have no time 230 00:20:43,000 --> 00:20:47,232 For a duel with the sword, or with me? 231 00:20:50,040 --> 00:20:52,679 You'll catch cold 232 00:20:54,400 --> 00:20:56,675 Drive on! 233 00:20:58,760 --> 00:21:04,835 Ice-cold hussy! Where other women have a heart, she has d�collet� 234 00:21:05,160 --> 00:21:06,593 And now to the Prince! 235 00:21:14,520 --> 00:21:17,796 - At last, Baron - I couldn't have come faster, Prince 236 00:21:18,160 --> 00:21:23,473 The Czarina has offered me the command of a regiment 237 00:21:24,480 --> 00:21:28,314 Well, what is there to do here? I begin my journey tomorrow 238 00:21:29,240 --> 00:21:32,152 Will you join me, as a Captain of Cavalry? 239 00:21:32,400 --> 00:21:35,551 - I'd like some time with my father - Oh, certainly. Pity 240 00:21:35,880 --> 00:21:36,915 - How is he? - Fine 241 00:21:37,280 --> 00:21:42,593 Another thing; I need your help. I'd like to take a lady to Petersburg 242 00:21:42,920 --> 00:21:46,469 - Lousie La Tour? - Do you know her? 243 00:21:47,160 --> 00:21:50,948 I did, Prince, she is no woman for you 244 00:21:52,240 --> 00:21:56,836 I know. She is a bad person, and I love her 245 00:21:57,920 --> 00:21:59,478 I must go to Petersburg, and she with me 246 00:22:05,160 --> 00:22:07,435 - Is the Baron satisified? - Absolutely. It's delicious! 247 00:22:08,240 --> 00:22:11,915 We were not so well-accommodated last night 248 00:22:23,240 --> 00:22:25,071 Excuse me. New guests 249 00:22:28,680 --> 00:22:31,274 Must this sinister rogue cross our path? 250 00:22:31,560 --> 00:22:34,677 What would fools do without him, Christian? 251 00:22:34,960 --> 00:22:38,873 He lends them his imagination, at an exorbitant rate of interest 252 00:22:40,000 --> 00:22:41,672 He just isn't a nobleman 253 00:22:47,360 --> 00:22:50,193 You have an ill opinion of me, Baron 254 00:22:53,120 --> 00:22:57,591 I wasn't eavesdropping, but don't call me a rogue again 255 00:22:58,520 --> 00:22:59,475 Leave us alone 256 00:23:00,920 --> 00:23:02,433 Be quick! 257 00:23:31,960 --> 00:23:37,876 I heard you were going to Russia, so I chased after you 258 00:23:38,960 --> 00:23:43,033 Why go to so much trouble, Count Cagliostro? 259 00:23:45,760 --> 00:23:48,877 That is a long story 260 00:23:49,600 --> 00:23:51,670 Ravenous wolves, they were 261 00:23:52,000 --> 00:23:53,831 Snow is the best remedy against frost 262 00:23:54,200 --> 00:24:00,958 I thought I'd scare them by blowing my horn, but not a note came out 263 00:24:01,280 --> 00:24:05,353 - Perhaps the notes froze - Then my stove will thaw them out 264 00:24:12,320 --> 00:24:13,753 Be quiet! 265 00:24:36,800 --> 00:24:41,590 Biron's son wants to marry a Medem, to keep his throne 266 00:24:42,360 --> 00:24:45,670 I know the Medems, and their beautiful daughters 267 00:24:47,040 --> 00:24:51,955 Forestall him. It's a profitable affair, in every way 268 00:24:52,280 --> 00:24:53,713 Why not try... 269 00:24:54,040 --> 00:24:56,508 ...to become Duke of Courland yourself? 270 00:24:58,840 --> 00:25:04,756 Regrettably, impossible. My head is so highly sought after in Europe... 271 00:25:05,040 --> 00:25:09,238 ...that no one would dare to portray it on gold coins 272 00:25:09,560 --> 00:25:11,949 Your profile is much more suitable 273 00:25:12,760 --> 00:25:16,435 Once we have Courland, we pluck Poland 274 00:25:16,840 --> 00:25:21,356 Poniatowski, who calls himself Stanislaw the Second, is ripe 275 00:25:22,360 --> 00:25:25,830 Then we shall be king 276 00:25:33,280 --> 00:25:35,589 Hieronymus the First 277 00:25:40,520 --> 00:25:44,957 We two will never see eye to eye on the main thing 278 00:25:45,760 --> 00:25:48,957 You want to rule; I want to live 279 00:25:49,360 --> 00:25:53,672 Adventure, war, countries, women... I need all that 280 00:25:54,200 --> 00:25:56,953 You abuse it 281 00:25:59,040 --> 00:25:59,870 Mitau 282 00:26:01,040 --> 00:26:02,871 Courland 283 00:26:03,680 --> 00:26:04,669 Poland 284 00:26:07,440 --> 00:26:08,395 Petersburg 285 00:27:32,480 --> 00:27:35,472 Tell me, who is that savage? 286 00:27:35,720 --> 00:27:39,076 That's Pugachev, officer 287 00:27:39,600 --> 00:27:44,071 The Cossacks rebelled, because their beards were shaved off in barracks 288 00:27:44,360 --> 00:27:49,878 Pugachev led them, to beat our army, capture Orenburg and march on Moscow 289 00:27:50,200 --> 00:27:53,397 Pugachev also claimed to be Czar Peter... 290 00:27:53,720 --> 00:27:57,872 ...but Catherine had her dear husband Peter killed by the Orlovs 291 00:27:58,120 --> 00:27:58,677 That's a rumour! 292 00:28:00,680 --> 00:28:05,879 In the castle... castles! Castles! 293 00:28:08,560 --> 00:28:11,358 Just keep your shirt on with the young chicks! 294 00:28:17,960 --> 00:28:20,076 Take me from here, officer 295 00:28:20,400 --> 00:28:25,076 Gladly, but may I ask where? 296 00:28:25,640 --> 00:28:28,074 May I ask where? 297 00:28:32,560 --> 00:28:34,835 Always your Louise 298 00:28:35,480 --> 00:28:37,550 You think La Tour is here because of you? 299 00:28:37,920 --> 00:28:39,558 She knows no one else here 300 00:28:39,840 --> 00:28:41,876 She'll deny that, I'm afraid 301 00:28:42,240 --> 00:28:45,391 Sometimes one must even trust the woman one loves 302 00:28:45,720 --> 00:28:52,239 Kindly put your best coat on. The Czarina invites you to the banquet 303 00:28:52,800 --> 00:28:54,552 Alas, I cannot come 304 00:28:54,880 --> 00:28:59,112 Last night you had no time for me, and tonight no time for an empress? 305 00:28:59,440 --> 00:29:04,309 Not even for an empress. Tell her I have mumps 306 00:29:11,960 --> 00:29:14,872 Are there no waiters in this hotel? 307 00:29:15,200 --> 00:29:21,116 They need not know that today you dine in the bedroom 308 00:29:21,640 --> 00:29:25,110 It's too late to worry about my good name 309 00:29:25,480 --> 00:29:28,313 We are still new in Petersburg, Baron 310 00:29:37,120 --> 00:29:39,714 A note. The messenger is waiting 311 00:29:44,800 --> 00:29:51,638 I cannot come to you. The messenger will lead you to me. Your Kitty 312 00:29:52,440 --> 00:29:55,955 A pity to waste this dinner, though 313 00:29:56,320 --> 00:30:01,872 Christian, I order you to dine with the young lady 314 00:30:04,000 --> 00:30:07,788 Don't forget, we are still new in Petersburg 315 00:30:46,640 --> 00:30:50,872 I know your governments comment on my extravagance 316 00:30:51,200 --> 00:30:56,558 But it is thrift; everything in Russia ultimately returns to me 317 00:30:57,400 --> 00:31:03,111 We will advise our Finance Ministers to take lessons from Your Majesty 318 00:31:04,440 --> 00:31:06,317 And the Swedish question? 319 00:31:06,640 --> 00:31:11,873 No war, I hope; blows are better given than received 320 00:31:13,080 --> 00:31:15,150 An imperial word! 321 00:31:15,560 --> 00:31:17,790 I'll inform Stockholm, via London 322 00:31:18,120 --> 00:31:24,116 Your Majesty is Czarina Catherine the Great, who rules like a czar 323 00:31:26,800 --> 00:31:31,316 - Where was she last night? - She returned at six this morning! 324 00:31:31,640 --> 00:31:35,474 Again Catherine seems to have sought diversion, and found it 325 00:31:35,800 --> 00:31:38,109 I would not slander the Empress so 326 00:31:38,480 --> 00:31:44,953 Count Lanskoi, you may be jealous, but don't preach to us 327 00:31:47,560 --> 00:31:49,357 There's pastry coming 328 00:32:10,440 --> 00:32:14,592 Haven't you come to the wrong place? 329 00:32:36,760 --> 00:32:40,673 We like an atmosphere of gaiety, gentlemen 330 00:32:58,080 --> 00:33:02,358 Hurry, or my Russians will eat all the pastry 331 00:33:31,920 --> 00:33:33,911 Won't you bow before me? 332 00:33:37,800 --> 00:33:40,792 Lower! Get down. Down! 333 00:33:41,920 --> 00:33:44,354 That's the way, officer 334 00:33:44,840 --> 00:33:47,354 The Prince of Brunswick... 335 00:33:47,640 --> 00:33:48,595 Get up 336 00:33:49,680 --> 00:33:53,673 ...said you had more important affairs this evening 337 00:33:54,000 --> 00:33:56,560 Alas, I did not then know the Empress of Russia 338 00:33:57,920 --> 00:33:59,512 You liar 339 00:33:59,880 --> 00:34:04,590 Even Empresses are inquisitive. Have I kept you from a beautiful woman? 340 00:34:07,240 --> 00:34:08,992 The most beautiful 341 00:34:10,160 --> 00:34:15,154 I am inconsolable, Baron. How can I make amends? 342 00:34:35,240 --> 00:34:39,677 - Who is that fellow? - My friend, Baron M�nchhausen 343 00:34:40,000 --> 00:34:45,757 I, Prince Potemkin, shall whip him from the palace! 344 00:34:46,080 --> 00:34:48,799 - Sit down! - So, we shall fight right here! 345 00:34:50,320 --> 00:34:54,598 People's hearts are as little alike as their noses 346 00:34:54,920 --> 00:34:56,353 The dessert 347 00:34:56,760 --> 00:35:01,072 I need an emerald; no larger than a pigeon's egg 348 00:35:04,520 --> 00:35:08,832 That completes the necklace I wish to give to La Taglioni 349 00:35:09,840 --> 00:35:13,992 Help yourself, Prince. A precious stone to round off the meal 350 00:35:14,320 --> 00:35:16,550 Catherine is great in giving and taking 351 00:35:23,720 --> 00:35:25,711 It is simpler to kiss peasant girls 352 00:35:26,040 --> 00:35:29,476 - Don't you like me as an Empress? - I like you more than your robes 353 00:35:29,800 --> 00:35:32,473 That can be remedied. Help me 354 00:35:38,760 --> 00:35:40,512 Sit down there 355 00:35:46,280 --> 00:35:48,999 Great! That's what I like! 356 00:35:51,040 --> 00:35:55,397 First an hors-d'oeuvre then the main dish 357 00:35:55,880 --> 00:35:59,031 Orlov knocked Potemkin's eye out 358 00:35:59,600 --> 00:36:03,036 Serves him right; I've spoiled them both too much 359 00:36:20,360 --> 00:36:22,430 I do not wish to be disturbed tonight 360 00:36:22,720 --> 00:36:25,439 Of course not. The first evening... 361 00:36:25,760 --> 00:36:29,036 Don't be so cheeky. Besides, it's the second evening 362 00:36:45,680 --> 00:36:48,148 First, a few sensible words together 363 00:36:48,480 --> 00:36:49,993 Sensible? Must we? 364 00:36:50,360 --> 00:36:56,151 I could make you my Adjutant-General. You will live in the apartment below 365 00:36:56,480 --> 00:36:57,913 Very practical 366 00:36:58,280 --> 00:37:01,078 An empress has less time for her heart than other women 367 00:37:01,400 --> 00:37:05,951 Yet she wants as much happiness as them 368 00:37:06,600 --> 00:37:08,113 Will you stay? 369 00:37:08,480 --> 00:37:11,517 - For how long, Kitty? - Till one of us wants to be free 370 00:37:11,840 --> 00:37:18,029 Very well. Enough sense, it's time to lose our heads 371 00:37:19,240 --> 00:37:21,674 Oh, no, what's happening in Russia now? 372 00:37:22,040 --> 00:37:26,875 The Chancellor must discuss the new Swedish treaty 373 00:37:27,200 --> 00:37:29,191 Why not next week? 374 00:37:29,480 --> 00:37:31,869 Remain seated 375 00:37:32,240 --> 00:37:35,869 - Am I to help you rule, too? - No, I can do that alone 376 00:37:36,160 --> 00:37:38,879 - What shall I do here? - You'll see 377 00:37:39,200 --> 00:37:42,317 Kitty! Kitty! I'm afraid I'm going downhill! 378 00:37:42,680 --> 00:37:44,671 We'll talk less sensibly later 379 00:37:45,040 --> 00:37:47,190 Don't rule too long 380 00:38:18,240 --> 00:38:21,152 - Do you still love me, rascal? - After so long, Kitty? 381 00:38:21,520 --> 00:38:23,078 Don't be so cheeky, Hieronymus 382 00:38:23,360 --> 00:38:26,238 How long in my service, Baron? 383 00:38:26,560 --> 00:38:29,279 One hundred and sixty-three days, Your Majesty 384 00:38:29,720 --> 00:38:31,676 And one hundred and sixty-three nights 385 00:38:33,560 --> 00:38:35,630 I may have time tonight 386 00:38:36,000 --> 00:38:37,319 I may, too 387 00:38:37,640 --> 00:38:40,154 I'll have you locked up 388 00:38:40,560 --> 00:38:43,472 The Prince of Brunswick looks ill, Baron 389 00:38:44,840 --> 00:38:46,990 Worse; he's been offended 390 00:38:48,000 --> 00:38:49,911 Who dared offend our guest? 391 00:38:50,200 --> 00:38:53,670 - The Empress of Russia - I, Baron? 392 00:38:54,040 --> 00:38:57,669 The Prince would not have come had he known the Czarina... 393 00:38:58,040 --> 00:39:00,600 ...would permit Prince Potemkin... 394 00:39:01,000 --> 00:39:02,752 ...to invite a hussy 395 00:39:06,480 --> 00:39:08,596 Is that baggage here? 396 00:39:09,400 --> 00:39:12,517 Since Potemkin lost an eye, he thinks I see badly 397 00:39:13,320 --> 00:39:16,471 If I win more of your money, I'll need a second coach 398 00:39:16,800 --> 00:39:21,555 I stake my coach, the five horses, the coachman and two outriders 399 00:39:22,240 --> 00:39:25,915 - Your lady wishes to leave Petersburg - Not at all 400 00:39:27,000 --> 00:39:29,230 Her Majesty's command 401 00:39:30,640 --> 00:39:33,074 Take my coach 402 00:39:33,400 --> 00:39:35,914 And I'll kill this German Baron 403 00:39:36,280 --> 00:39:39,477 As I need the coach, we must end the game 404 00:39:39,840 --> 00:39:42,991 Count Lanskoi, I need you, too 405 00:39:47,320 --> 00:39:50,915 He arrived at the Hotel de I'Europe yesterday 406 00:39:51,200 --> 00:39:55,716 Tell Count Cagliostro not to meddle in Russia as in Courland 407 00:39:59,160 --> 00:40:02,152 Do you know what a cuckoo duel is? 408 00:40:02,480 --> 00:40:05,278 Don't ask such stupid questions, Highness 409 00:40:28,320 --> 00:40:33,235 Baron M�nchhausen may choose the side. Prince Potemkin has first shot 410 00:40:33,560 --> 00:40:38,714 Bar the door. Admit no one until silence falls 411 00:40:39,040 --> 00:40:40,519 It will be done 412 00:40:40,880 --> 00:40:43,394 Away with you! 413 00:40:53,320 --> 00:40:56,232 Gentlemen, it is time 414 00:41:04,320 --> 00:41:05,389 Ready? 415 00:41:05,720 --> 00:41:08,917 One moment, Highness; there is a fly on your nose 416 00:41:09,240 --> 00:41:11,071 Go on, fool! 417 00:41:38,640 --> 00:41:40,995 Stop at once! 418 00:41:41,680 --> 00:41:43,318 Open the door, Count! 419 00:41:43,640 --> 00:41:45,710 Not till silence falls, Your Majesty 420 00:41:58,720 --> 00:42:00,790 This is dreadful, Hieronymus 421 00:42:01,640 --> 00:42:05,155 Unfortunately, I had to shoot with my left hand 422 00:42:05,520 --> 00:42:07,317 I'll take you to a doctor 423 00:42:07,640 --> 00:42:11,076 Thank you, Kitty, but I know a better physician 424 00:42:16,040 --> 00:42:17,758 Thank you 425 00:42:22,800 --> 00:42:27,078 Any village barber could have removed the bullet 426 00:42:27,880 --> 00:42:32,078 You knew that. You only came here to warn me 427 00:42:33,720 --> 00:42:37,395 You wanted to warn me, even though you despise me 428 00:42:38,160 --> 00:42:40,071 More than a deed of friendship 429 00:42:40,440 --> 00:42:44,228 You talked to me frankly in Courland. Today it's my turn 430 00:43:01,160 --> 00:43:04,357 - Do you like her? - Very nice 431 00:43:12,640 --> 00:43:17,395 - Much obliged, but I prefer her back - I agree 432 00:43:22,120 --> 00:43:24,076 My compliments, Cagliostro 433 00:43:32,160 --> 00:43:35,630 - Do you like music? - I like violins best 434 00:43:49,400 --> 00:43:51,231 A little jest 435 00:44:00,320 --> 00:44:06,555 We must part soon. The Chancellor is taking care of me personally 436 00:44:22,160 --> 00:44:24,549 Guard this ring well 437 00:44:25,240 --> 00:44:30,075 Put it on and you will be invisible for one hour 438 00:44:30,880 --> 00:44:35,715 Choose that hour well. After that it will lose its power... 439 00:44:36,160 --> 00:44:39,470 ...and be nothing but a child's trinket 440 00:44:49,880 --> 00:44:55,079 If you could make a wish, an impossible wish... 441 00:44:56,640 --> 00:45:01,839 ...what would you wish for? Power and gold do not attract you 442 00:45:04,680 --> 00:45:07,513 So what would you wish? 443 00:45:13,480 --> 00:45:19,316 I would wish always to remain as young as I am today 444 00:45:20,400 --> 00:45:24,473 Until I myself ask to become old 445 00:45:27,480 --> 00:45:31,393 Your wish shall be fulfilled 446 00:45:35,160 --> 00:45:37,071 They've arrived 447 00:45:50,720 --> 00:45:53,553 Count Cagliostro, you are under arrest! 448 00:46:04,320 --> 00:46:07,392 My respects to Catherine the Great 449 00:46:12,440 --> 00:46:14,271 What is the meaning of this?! 450 00:46:32,240 --> 00:46:33,912 A great century! 451 00:46:37,440 --> 00:46:40,716 Well, Johann? What's wrong with you? 452 00:46:41,160 --> 00:46:45,039 A few things speak against the probability of the story 453 00:46:45,400 --> 00:46:47,072 He thinks I'm a swindler! 454 00:46:47,440 --> 00:46:50,398 Oh, Johann! For goodness sake 455 00:46:50,760 --> 00:46:54,070 Did America exist only after it was discovered? 456 00:46:54,400 --> 00:46:58,678 Was the man a liar who said 1,000 years ago that man could fly? 457 00:46:59,000 --> 00:47:03,471 A person with a stronger imagination simply forces the world to be richer 458 00:47:04,240 --> 00:47:06,674 That's not a swindle, and it's not wizardry 459 00:47:11,680 --> 00:47:13,750 And what happened then? 460 00:47:14,480 --> 00:47:16,869 Did M�nchhausen really remain as young as he was? 461 00:47:19,320 --> 00:47:24,235 Did he really live longer than... than other people? 462 00:47:24,960 --> 00:47:30,080 There are times when you look into the mirror rarely, 463 00:47:30,400 --> 00:47:36,555 but I do think everyone except M�nchhausen grew older 464 00:47:36,920 --> 00:47:39,070 - And Catherine? - The Empress? 465 00:47:39,400 --> 00:47:42,039 Yes, Catherine looked into the mirror during the war, too, 466 00:47:42,360 --> 00:47:47,275 and when the 20-year-old Mamonov became her Adjutant-General, 467 00:47:47,600 --> 00:47:50,797 she appointed M�nchhausen commander of the regiment Tolsk, 468 00:47:51,120 --> 00:47:56,558 and sent him away to the field camp in front of the fortress Ochakov 469 00:48:23,760 --> 00:48:26,194 Where is your Baron? 470 00:48:27,000 --> 00:48:28,911 On reconnaissance, Your Highness 471 00:48:29,240 --> 00:48:33,313 - You let him ride alone? - He lets me sit here alone 472 00:48:52,960 --> 00:48:55,315 What have we here? 473 00:49:02,600 --> 00:49:05,797 There's reason to be nervous! 474 00:49:09,320 --> 00:49:10,469 Incredible! 475 00:49:26,760 --> 00:49:28,193 What is your business here? 476 00:49:28,520 --> 00:49:30,875 A report for Prince Potemkin from Camp Bender 477 00:49:31,800 --> 00:49:32,915 Two days' Journey 478 00:49:34,160 --> 00:49:36,230 I'm the world's fastest runner 479 00:49:36,560 --> 00:49:37,788 One and a half days? 480 00:49:38,080 --> 00:49:39,593 Twenty minutes 481 00:49:40,320 --> 00:49:42,675 - With or without breakfast? - With 482 00:49:43,000 --> 00:49:46,709 That's a good one; worthy of me, Baron M�nchhausen 483 00:49:47,760 --> 00:49:50,149 I've always wanted to meet you 484 00:49:50,480 --> 00:49:54,996 Later, my lad. Take your legs to Prince Potemkin now 485 00:49:55,320 --> 00:49:57,993 Has the Baron any use for me here? 486 00:49:58,280 --> 00:50:00,999 Certainly; here's something for you 487 00:50:08,160 --> 00:50:10,913 Witchcraft doesn't count as speed 488 00:50:18,040 --> 00:50:23,876 Capudan-Pasha has set out with 50,000 men to relieve Ochakov 489 00:50:27,600 --> 00:50:31,957 His army could be here in three days 490 00:50:32,280 --> 00:50:37,718 Ochakov must fall now, otherwise we'll never take it 491 00:50:55,920 --> 00:50:59,230 Suvorov besieges Bender, and does not attack 492 00:50:59,560 --> 00:51:05,749 Romantsov doesn't attack Chatin; we don't attack Ochakov 493 00:51:06,600 --> 00:51:10,229 Of course, there are subtle differences 494 00:51:10,600 --> 00:51:12,591 If we filled in the marsh, we could storm the place 495 00:51:13,880 --> 00:51:15,552 Of course, my lord 496 00:51:16,640 --> 00:51:21,760 We've besieged Ochakov for ten months; Munich would have taken three days 497 00:51:22,040 --> 00:51:27,433 Potemkin commands, but doesn't attack; others lack command, so don't attack 498 00:51:27,840 --> 00:51:30,070 We could be in Ochakov tomorrow 499 00:51:30,440 --> 00:51:34,718 With your efficiency, you'll be there today 500 00:52:38,920 --> 00:52:42,754 I do apologize for this intrusion 501 00:52:43,040 --> 00:52:47,238 I intended a reconnaissance... 502 00:52:49,360 --> 00:52:54,036 ...but our gunner patriotically aimed at you, so here I am 503 00:52:54,360 --> 00:52:55,793 Salam Aleikum 504 00:52:55,960 --> 00:52:56,676 Seize him! 505 00:52:56,800 --> 00:53:00,759 No need to put yourselves out over me 506 00:53:01,080 --> 00:53:04,914 Just a moment, my lad, and I'll come down 507 00:53:05,880 --> 00:53:07,279 Seize him! 508 00:53:07,640 --> 00:53:11,394 My name is Baron von M�nchhausen 509 00:53:11,680 --> 00:53:13,750 Tie him up! 510 00:53:14,120 --> 00:53:15,838 Where's your hospitality? 511 00:53:16,160 --> 00:53:19,470 I'd rather a proper breakfast with, Turkish coffee 512 00:53:20,000 --> 00:53:22,468 - You are my prisoner - You're very observant 513 00:53:23,840 --> 00:53:28,550 I'll make a present of him to the Sultan 514 00:53:28,880 --> 00:53:31,758 A slave who rides cannon balls; what a prize! 515 00:55:25,760 --> 00:55:29,673 The mutton is burned. Give the cook twenty strokes on the soles of his feet 516 00:55:44,120 --> 00:55:47,749 You can laugh, but I'll never master it 517 00:55:48,080 --> 00:55:53,757 I've been with you over two months, but I miss chairs the most