1 00:01:41,120 --> 00:01:43,240 Scared the living crap out of me. 2 00:01:43,520 --> 00:01:45,280 Meryl Streep she wasn't. 3 00:01:45,440 --> 00:01:47,000 Who's Meryl Streep? 4 00:01:47,200 --> 00:01:49,960 Zoe, she's like Katie Holmes to our parents. 5 00:01:50,200 --> 00:01:52,520 So, what's next, ladies? 6 00:01:52,760 --> 00:01:54,320 -I have to go home. -No. 7 00:01:54,520 --> 00:01:58,920 I can't have another fight with my parents. They think I'm in bed. 8 00:01:59,800 --> 00:02:01,320 Were you kids in bed early? 9 00:02:01,560 --> 00:02:04,640 -I stayed up till 1 0. -After 9, Rhett was asleep. 10 00:02:04,840 --> 00:02:06,520 -Who's driving them? -I will. 11 00:02:06,720 --> 00:02:09,800 Nicki's selling coffee at school, I'm helping her. 12 00:02:11,560 --> 00:02:12,600 It sucks. 13 00:02:12,840 --> 00:02:15,840 Do not say "sucks," say "disappoints." 14 00:02:19,200 --> 00:02:21,720 I don't need a lunch. I'll go with Tash. 15 00:02:21,960 --> 00:02:24,640 Eat pizza three days in a row? I think not. 16 00:02:24,840 --> 00:02:26,720 That's really good. 17 00:02:27,000 --> 00:02:29,240 The proportions are perfect... 18 00:02:29,440 --> 00:02:31,960 ...but do you draw what you really see? 19 00:02:32,480 --> 00:02:36,640 The simplest is the hardest. Seeing what's in front of you. 20 00:02:48,920 --> 00:02:50,520 What's on for tonight? 21 00:02:50,760 --> 00:02:54,920 I am so grounded. I got busted sneaking back inside last night. 22 00:02:55,200 --> 00:02:58,880 -Damn, how'd you manage that? -My dad set the motion detector. 23 00:02:59,160 --> 00:03:02,200 Our parents are getting paranoid in their old age. 24 00:03:02,400 --> 00:03:04,320 Mine still trust me. 25 00:03:07,640 --> 00:03:09,320 It's beautiful. 26 00:03:11,520 --> 00:03:13,560 Not a bad couple of decades. 27 00:03:13,760 --> 00:03:16,280 Better than the first two without you. 28 00:03:16,480 --> 00:03:18,840 To 20 years of you and me. 29 00:03:23,040 --> 00:03:25,760 And to our children, safe at home. 30 00:03:33,560 --> 00:03:35,000 Hey, cool, you lost them! 31 00:03:35,200 --> 00:03:37,120 Macho Mustang boys, to boot! 32 00:03:38,200 --> 00:03:41,760 -We struck a blow for sisterhood! -The only "blow" you know. 33 00:03:42,120 --> 00:03:43,480 Diss. 34 00:03:44,360 --> 00:03:46,680 -Any raves? -Full Moon Underground. 35 00:03:46,880 --> 00:03:49,600 San Bernardino. Probably Saturday. 36 00:03:49,800 --> 00:03:52,000 I'll tell Mom I'm staying with you. 37 00:03:52,280 --> 00:03:55,080 I can't believe you still work that scam. 38 00:03:55,400 --> 00:03:57,800 What can I say? My 'rents are clueless. 39 00:04:00,360 --> 00:04:02,600 I'll bring glowsticks if you buy gas. 40 00:04:02,880 --> 00:04:06,440 -That's such a good idea! -Nice try, Beams. 41 00:04:06,680 --> 00:04:08,680 Rest, it'll be one hell of a weekend. 42 00:04:08,960 --> 00:04:12,120 -Bye, Tasha. -Don't let the bedbugs bite! 43 00:04:17,120 --> 00:04:18,560 Hasta! 44 00:04:35,400 --> 00:04:37,240 Now they call the cops on me. 45 00:04:46,560 --> 00:04:47,840 Hello! 46 00:04:53,120 --> 00:04:54,520 Hello! 47 00:04:55,800 --> 00:04:57,600 I'm sorry I'm late. 48 00:04:58,400 --> 00:04:59,840 Ruby Baker? 49 00:05:02,040 --> 00:05:03,840 Yeah, I'm Ruby. 50 00:05:06,360 --> 00:05:10,280 Whatever they said, I'm not missing. I just went out. 51 00:05:11,800 --> 00:05:13,560 Your parents were in a car accident. 52 00:05:14,360 --> 00:05:15,840 Are they okay? 53 00:05:17,000 --> 00:05:20,440 -Ruby, why don't you have a seat, hon? -Are they okay? 54 00:05:20,800 --> 00:05:24,000 My partner will help you have a seat. Ruby. 55 00:05:24,320 --> 00:05:26,040 -I can sit down myself. -I know. 56 00:05:26,240 --> 00:05:27,160 Are they okay? 57 00:05:27,360 --> 00:05:29,280 -Relax. -We're here to help you. 58 00:05:30,360 --> 00:05:31,560 You'll be okay. 59 00:05:31,840 --> 00:05:33,760 Relax. Ruby? 60 00:05:38,440 --> 00:05:39,400 Ruby. 61 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 You'll be okay. 62 00:05:41,280 --> 00:05:43,800 -Get her pulse. -Can you hear me, Ruby? 63 00:05:48,800 --> 00:05:50,440 "They are as asleep. 64 00:05:50,720 --> 00:05:53,880 In the morning, they're like grass which groweth up. 65 00:05:54,080 --> 00:05:56,960 In the morning, it flourisheth and groweth up. 66 00:05:57,160 --> 00:06:00,640 In the evening, it is cut down and withereth... 67 00:06:00,920 --> 00:06:05,320 ...for we're consumed by thine anger and by thy wrath we're troubled. 68 00:06:05,760 --> 00:06:09,480 Thou has set our iniquities before thee, our secret sins... 69 00:06:09,760 --> 00:06:12,000 ...in the light of thy countenance. 70 00:06:12,280 --> 00:06:15,680 For all our days are passed away in thy wrath. 71 00:06:15,960 --> 00:06:18,600 We spend our years as a tale that is told... 72 00:06:18,880 --> 00:06:21,400 ...so teach us to number our days... 73 00:06:21,600 --> 00:06:25,240 ...that we may apply our hearts unto wisdom." 74 00:06:25,440 --> 00:06:29,120 I think Rhett Baker wants to say something. Rhett? 75 00:06:45,880 --> 00:06:47,400 I just-- 76 00:06:50,400 --> 00:06:52,360 I just wanna say.... 77 00:07:01,440 --> 00:07:02,440 I just.... 78 00:07:03,160 --> 00:07:04,280 It's okay. 79 00:07:10,720 --> 00:07:14,400 I didn't work with Dave and Grace or see them every day... 80 00:07:14,760 --> 00:07:16,960 ...but I knew them for 1 0 years... 81 00:07:17,320 --> 00:07:19,880 ...and I'm sure if they could hear this.... 82 00:07:22,400 --> 00:07:23,640 Well, Grace... 83 00:07:24,280 --> 00:07:27,160 ...would do her dismissive little giggle. 84 00:07:28,160 --> 00:07:29,560 You know the one. 85 00:07:30,080 --> 00:07:33,760 And Dave would mutter an "expletive deleted." 86 00:07:38,040 --> 00:07:40,680 They'd hate to be remembered as anything but... 87 00:07:41,000 --> 00:07:42,280 ...ordinary. 88 00:07:44,440 --> 00:07:46,720 Which is exactly what they were: 89 00:07:47,680 --> 00:07:49,400 Anything but ordinary. 90 00:07:51,960 --> 00:07:53,600 But they will live on... 91 00:07:54,560 --> 00:07:58,520 ...through their children and in all our hearts. 92 00:08:03,720 --> 00:08:04,760 Ruby? 93 00:08:06,400 --> 00:08:07,880 Do you remember me? 94 00:08:08,840 --> 00:08:11,040 I'm Uncle Jack, your mom's brother. 95 00:08:11,680 --> 00:08:13,640 I'll go wait by the car, okay? 96 00:08:16,920 --> 00:08:20,000 If there's anything that you need... 97 00:08:20,280 --> 00:08:21,960 ...anything I can do... 98 00:08:22,400 --> 00:08:27,040 ...l don't mean in the next few weeks or months, I mean anytime. 99 00:08:28,000 --> 00:08:31,640 How come I haven't seen you in, like, 1 0 years? 100 00:08:32,160 --> 00:08:34,240 Have you even met my brother Rhett? 101 00:08:35,040 --> 00:08:36,680 Well, of course I have. 102 00:08:37,400 --> 00:08:39,600 I haven't seen either of you in years. 103 00:08:39,840 --> 00:08:43,360 First of all, I live pretty far away. Chicago. 104 00:08:43,840 --> 00:08:45,440 Then how will you help us? 105 00:08:46,400 --> 00:08:49,520 I don't know. There's the phone, e-mail. 106 00:08:50,160 --> 00:08:53,920 -You and my mom never wrote. -That's true. 107 00:08:54,280 --> 00:08:57,240 As siblings get older, they go separate ways. 108 00:08:57,480 --> 00:09:00,120 -You and Rhett are close now-- -We're not. 109 00:09:01,160 --> 00:09:03,480 We have nothing in common. 110 00:09:04,640 --> 00:09:08,120 Used to feel that way about your mom. It's not true. 111 00:09:08,640 --> 00:09:12,760 I used to think I'd take a month off and come out here... 112 00:09:13,000 --> 00:09:17,160 ...and get to know you, your brother and Grace again. 113 00:09:18,000 --> 00:09:20,760 Nice to see you. Sorry things didn't work out. 114 00:09:29,320 --> 00:09:31,800 -I'll call you later, okay? -Okay. 115 00:09:52,680 --> 00:09:55,000 Ruby? Hi. 116 00:09:56,240 --> 00:09:59,160 -I'm Alvin Begleiter. -Hi. 117 00:09:59,720 --> 00:10:01,640 I'm so sorry. 118 00:10:02,440 --> 00:10:06,840 I'm your-- I was your parents' estate lawyer. 119 00:10:07,640 --> 00:10:09,280 I planned their wills... 120 00:10:09,880 --> 00:10:13,320 ...what they wanted to do with their money and-- 121 00:10:15,360 --> 00:10:20,240 The most important issue right now is who'll take care of you. 122 00:10:20,480 --> 00:10:21,680 You and Rhett. 123 00:10:21,920 --> 00:10:24,400 I'm assuming you know the Glasses? 124 00:10:25,000 --> 00:10:27,280 I've known them my whole life. 125 00:10:27,960 --> 00:10:30,120 Good. I know that your parents... 126 00:10:30,400 --> 00:10:33,960 ...chose them after a great deal of consideration. 127 00:10:34,240 --> 00:10:36,120 And there's something else. 128 00:10:36,320 --> 00:10:39,520 Your parents were extremely thrifty... 129 00:10:39,800 --> 00:10:44,640 ...and with your mom's share, your dad's life insurance... 130 00:10:46,240 --> 00:10:51,000 ...there's enough for you and Rhett for the rest of your lives. 131 00:10:51,240 --> 00:10:53,320 Obviously you don't know Rhett. 132 00:10:55,680 --> 00:10:58,920 That's good. I'll give you one of my cards. 133 00:10:59,200 --> 00:11:01,240 I don't expect trouble. 134 00:11:01,480 --> 00:11:06,240 But if you have any concerns, any problems.... 135 00:11:06,400 --> 00:11:09,600 I'm an estate lawyer and also a trust lawyer. 136 00:11:09,880 --> 00:11:13,600 I want to be someone you can trust. 137 00:11:18,880 --> 00:11:21,440 -You call me, okay? -Okay. 138 00:11:22,040 --> 00:11:23,640 Mr. Glass. 139 00:11:27,840 --> 00:11:30,120 -Ruby. -Thank you. 140 00:11:31,840 --> 00:11:35,080 My mom and dad would've loved that speech. 141 00:11:36,640 --> 00:11:39,000 -They would've loved it. -Come here. 142 00:11:42,200 --> 00:11:46,600 That's good. We're gonna get through this. 143 00:11:46,880 --> 00:11:49,240 We'll get through it together, okay? 144 00:11:54,400 --> 00:11:56,200 Oh, Ruby. 145 00:11:56,680 --> 00:11:58,440 You're in good hands. 146 00:12:26,720 --> 00:12:27,720 Hey! 147 00:12:28,800 --> 00:12:33,400 -You guys ready for Malibu? -It'll be a change, we won't lie. 148 00:12:33,600 --> 00:12:35,200 It's not the worst place. 149 00:12:35,400 --> 00:12:40,000 -Is this your car? -My company's, on loan for today. 150 00:13:26,240 --> 00:13:27,640 Sweet! 151 00:13:30,240 --> 00:13:32,200 This place is huge! 152 00:13:36,440 --> 00:13:38,720 Hey, Rubes, check out this view. 153 00:13:39,040 --> 00:13:41,760 Yeah, it's pretty amazing. 154 00:13:46,680 --> 00:13:50,200 -Cool, a meteorite! -It's art, Rhett. 155 00:13:51,360 --> 00:13:54,600 Give them the tour. Stall them, I'll order dinner. 156 00:13:54,880 --> 00:13:57,000 Let's get the lay of the land. 157 00:14:02,120 --> 00:14:04,040 Master suite. 158 00:14:05,320 --> 00:14:06,600 Home gym. 159 00:14:08,800 --> 00:14:11,400 -Home theater. -Sweet. 160 00:14:11,680 --> 00:14:14,400 -You never have to leave home. -If only. 161 00:14:15,560 --> 00:14:17,560 Vicki comes in most days. 162 00:14:17,800 --> 00:14:19,360 -Hola, ninos. -Hola. 163 00:14:19,560 --> 00:14:20,640 Hello! 164 00:14:23,240 --> 00:14:25,120 This is your room. 165 00:14:26,880 --> 00:14:29,440 It's temporary quarters, of course. 166 00:14:30,360 --> 00:14:35,040 Unpack, get settled, and I'll meet you in the kitchen. 167 00:14:38,040 --> 00:14:40,160 We're sharing a room? 168 00:14:44,640 --> 00:14:48,320 Glance at me when I'm changing and you're busted. 169 00:14:49,120 --> 00:14:53,760 We have a little calamari, a little risotto with mushrooms... 170 00:14:54,880 --> 00:14:58,240 ...and green salad with some Swiss chard. 171 00:15:04,640 --> 00:15:08,280 -Do you have any Garfield? -What is that? 172 00:15:08,480 --> 00:15:12,360 -It's crap in a can. -If it's crap, how come you eat it? 173 00:15:12,600 --> 00:15:17,080 -Come on, kids. Try the calamari. -Isn't that squid? 174 00:15:22,600 --> 00:15:25,560 -Honey, tonight.... -I'll call Domino's. 175 00:15:27,040 --> 00:15:28,280 Thank you. 176 00:15:43,880 --> 00:15:46,040 Can you turn and face the wall? 177 00:15:47,400 --> 00:15:49,000 Who are you, the Blair Witch? 178 00:15:49,280 --> 00:15:51,680 I'm worse. Just face the wall. 179 00:15:52,960 --> 00:15:55,000 Turn that stupid thing off! 180 00:16:44,920 --> 00:16:47,640 There's public school, then there's public school. 181 00:16:47,840 --> 00:16:50,680 Trust me, there won't be any Bloods or Crips. 182 00:16:51,520 --> 00:16:53,800 I'm not scared of getting gunned down. 183 00:16:54,080 --> 00:16:57,440 -You're a great kid-- -It's not about being great. 184 00:16:57,720 --> 00:17:00,280 -It's about being.... -New? 185 00:17:00,520 --> 00:17:01,600 Middle-of-the-year new. 186 00:17:03,360 --> 00:17:06,680 There's a saying we teach the Pain Ward patients. 187 00:17:07,400 --> 00:17:09,560 "This too shall pass." 188 00:17:10,680 --> 00:17:13,920 This too shall pass. This too shall pass. 189 00:17:17,280 --> 00:17:18,240 Hi. 190 00:17:18,520 --> 00:17:21,400 Why don't you take a seat in the back? 191 00:17:31,040 --> 00:17:33,000 We have a new addition. 192 00:17:33,480 --> 00:17:36,200 Would you introduce yourself, Miss Baker? 193 00:17:38,360 --> 00:17:39,680 You just did. 194 00:17:46,080 --> 00:17:47,320 Hi. 195 00:17:49,320 --> 00:17:51,000 I'm Ruby Baker. 196 00:17:53,640 --> 00:17:57,240 I used to go to Shady Lane. That's in the Valley. 197 00:17:58,680 --> 00:18:01,160 Not my choice, just an accident of birth. 198 00:18:03,240 --> 00:18:04,640 How come you moved here? 199 00:18:06,080 --> 00:18:08,280 It was another accident. 200 00:18:11,080 --> 00:18:13,080 Let's make Ruby feel welcome. 201 00:18:28,480 --> 00:18:29,560 Thanks for the lift. 202 00:18:32,800 --> 00:18:34,360 Sweet! 203 00:18:38,400 --> 00:18:40,520 I can't believe it! 204 00:18:40,800 --> 00:18:43,400 Like one of those isn't noisy enough? 205 00:18:43,680 --> 00:18:47,680 No, Rubes. You can't play "Pok�mon Snap" on PlayStation. 206 00:18:47,960 --> 00:18:50,920 You can play "Ape Escape," but not on N-64. 207 00:18:51,520 --> 00:18:53,600 Mom and Dad would freak out. 208 00:18:55,840 --> 00:18:57,080 Don't talk about them. 209 00:19:19,240 --> 00:19:22,200 I haven't seen one girl with blue-black hair. 210 00:19:22,400 --> 00:19:26,720 The guys surf and swim all day. That sun-worshiping culture. 211 00:19:27,000 --> 00:19:28,200 That sounds hot. 212 00:19:28,480 --> 00:19:32,960 I checked my pager all day. I figured you'd call and you didn't. 213 00:19:33,240 --> 00:19:37,440 Cell phones are banned at school. The kids don't care. 214 00:19:37,640 --> 00:19:40,200 They can't see they lost their liberties. 215 00:19:40,440 --> 00:19:43,520 They have so much sunstroke, they're wasted. 216 00:19:44,120 --> 00:19:45,320 Ruby? 217 00:19:49,480 --> 00:19:52,920 I got us an assortment of different things. 218 00:19:53,120 --> 00:19:56,000 Some cold pastas, some salads. 219 00:20:01,080 --> 00:20:05,920 Ruby, I think that you'd be well-served by a better attitude. 220 00:20:11,240 --> 00:20:14,760 It's okay. I don't mind take-out. You're busy. 221 00:20:15,040 --> 00:20:16,600 It's not from Wendy's. 222 00:20:16,840 --> 00:20:19,960 I meant your attitude toward your new school. 223 00:20:22,720 --> 00:20:26,360 -My attitude? -I overheard your conversation. 224 00:20:27,680 --> 00:20:28,920 You were listening in? 225 00:20:29,480 --> 00:20:33,960 No, I was trying to get a line out, but that's beside the point. 226 00:20:34,240 --> 00:20:37,440 The point is, you need those kids to like you. 227 00:20:37,640 --> 00:20:40,480 Otherwise, you'll isolate, sabotage yourself. 228 00:20:40,680 --> 00:20:44,680 -You'll have a miserable time. -Okay, I get it. 229 00:20:50,120 --> 00:20:51,400 I learned something. 230 00:20:59,720 --> 00:21:01,080 Ruby? 231 00:21:01,640 --> 00:21:02,880 Ruby. 232 00:21:03,800 --> 00:21:06,520 -Wake up. -I'm awake. 233 00:21:08,600 --> 00:21:10,880 -Wake up. -Mommy? 234 00:21:14,080 --> 00:21:15,480 Mommy? 235 00:22:22,880 --> 00:22:24,640 You scared the crap out of me. 236 00:22:25,920 --> 00:22:29,640 I heard noises. I thought it was a burglar or coyote. 237 00:22:29,920 --> 00:22:31,640 I'm not used to kids here. 238 00:22:33,560 --> 00:22:34,520 Come here. 239 00:22:41,000 --> 00:22:42,240 Thank you. 240 00:22:53,160 --> 00:22:54,280 You must be freezing. 241 00:22:55,840 --> 00:23:00,200 No more 3 a.m. swims. With all the glass, you hear everything. 242 00:23:00,520 --> 00:23:02,680 I'll set the alarm at night. 243 00:23:03,880 --> 00:23:04,920 Are you coming? 244 00:23:13,760 --> 00:23:16,120 Drunk driving among teens has... 245 00:23:16,360 --> 00:23:19,400 ...steadily decreased, but we can do better. 246 00:23:19,640 --> 00:23:21,440 As these images starkly attest... 247 00:23:22,200 --> 00:23:25,880 ...alcohol remains the No. 1 problem among teens. 248 00:23:26,760 --> 00:23:30,240 This year, 20 percent of teenage drivers.... 249 00:23:54,400 --> 00:23:57,280 How was your first day of Driver's Ed? 250 00:23:58,440 --> 00:24:02,840 -Fine, I guess. -They still show gruesome movies? 251 00:24:03,040 --> 00:24:04,800 Those were the Dark Ages. 252 00:24:05,000 --> 00:24:08,360 They have better ways of teaching kids today. 253 00:24:08,600 --> 00:24:09,960 May I be excused? 254 00:24:20,480 --> 00:24:24,280 Stupid, kid-proof piece of crap. 255 00:24:25,920 --> 00:24:27,320 Ruby? 256 00:24:29,920 --> 00:24:34,080 Was it awful? I mean, the driving class? 257 00:24:34,440 --> 00:24:37,280 -I can just imagine. -No, it's.... 258 00:24:41,120 --> 00:24:42,280 I have my period. 259 00:24:45,640 --> 00:24:48,000 Come with me. 260 00:25:00,160 --> 00:25:01,160 Thank you. 261 00:25:11,040 --> 00:25:13,000 Four doctors recommend.... 262 00:25:14,080 --> 00:25:16,440 This cramp, too, shall pass. 263 00:25:20,320 --> 00:25:23,400 I'll turn it off when I get to a save point. 264 00:25:25,280 --> 00:25:28,600 It's cool. I don't care. 265 00:25:29,920 --> 00:25:32,160 It's kind of relaxing. 266 00:25:55,880 --> 00:25:58,360 Erin, get out of there! 267 00:25:59,040 --> 00:26:02,200 What were you doing in there? Tell me the truth! 268 00:26:02,400 --> 00:26:04,440 -What are you implying? -Tell me! 269 00:26:04,640 --> 00:26:07,360 No, I won't answer you! Good night! 270 00:26:07,520 --> 00:26:11,320 -What the hell are you doing? -Getting ready for bed. 271 00:26:11,560 --> 00:26:15,320 -Watch your language. -Don't play games with me. 272 00:26:15,520 --> 00:26:17,760 You know what I'm talking about. 273 00:26:18,040 --> 00:26:21,760 I'm too tired to guess. I'm sick of your accusations. 274 00:26:21,960 --> 00:26:23,840 Is that what you call it now? 275 00:26:24,800 --> 00:26:26,600 -How many-- -I've done every-- 276 00:26:26,880 --> 00:26:27,960 You told me you-- 277 00:26:40,000 --> 00:26:41,400 Ruby? 278 00:26:41,600 --> 00:26:43,840 -Hi, I'm Hannah. -Hi. 279 00:26:45,800 --> 00:26:50,240 There's this rumor you were on academic probation. 280 00:26:50,440 --> 00:26:52,160 Cut to the chase, huh? 281 00:26:52,600 --> 00:26:57,000 I was. I had sex with the dean and he took it off my record. 282 00:26:58,040 --> 00:26:59,520 Oh, not really. 283 00:27:00,000 --> 00:27:02,920 I was supposed to be at my friend Tasha's... 284 00:27:03,200 --> 00:27:06,240 ...doing an essay, and went to this rave. 285 00:27:06,440 --> 00:27:10,680 Sunday I was fried and downloaded this thing off the net. 286 00:27:11,200 --> 00:27:14,120 -Tuesday, I was busted. -Hey, Hannah! 287 00:27:14,720 --> 00:27:17,880 -Hey! I gotta go. -Bye. 288 00:27:29,560 --> 00:27:30,600 Hey, Ruby. 289 00:27:31,400 --> 00:27:34,080 My company's driving people to a premiere. 290 00:27:34,360 --> 00:27:37,960 I gotta make sure everything runs smooth. Wanna come? 291 00:27:38,280 --> 00:27:42,200 I have homework, three more hours. Pretty heavy, so.... 292 00:27:43,680 --> 00:27:44,840 That's perfect. 293 00:27:52,840 --> 00:27:56,640 Can we catch the end of the movie or go to the party? 294 00:28:04,480 --> 00:28:06,560 Actually, the hell with Westwood. 295 00:28:06,840 --> 00:28:10,840 -My drivers can handle a premiere. -Evening, sir. 296 00:28:11,480 --> 00:28:14,120 Mud pie for the lady. Ketel One, rocks, for me. 297 00:28:14,400 --> 00:28:15,480 Great. 298 00:28:16,360 --> 00:28:17,480 Thank you. 299 00:28:17,760 --> 00:28:22,240 That party'd be a mob scene. I really want to talk to you. 300 00:28:22,880 --> 00:28:24,800 -Here you are. -Thank you. 301 00:28:25,960 --> 00:28:30,440 I remember when you guys moved down the block 11 years ago. 302 00:28:30,720 --> 00:28:34,920 It was funny. I noticed the furniture as they brought it in. 303 00:28:35,200 --> 00:28:37,280 Erin noticed a little girl. 304 00:28:37,880 --> 00:28:42,280 But you were upset. I guess about moving cross-country. 305 00:28:43,560 --> 00:28:45,240 You wouldn't say a word. 306 00:28:45,440 --> 00:28:48,640 Just hugged this plastic doll against your chest. 307 00:28:49,720 --> 00:28:53,320 Malibu Barbie, I think it was. Prophetic, huh? 308 00:28:53,600 --> 00:28:55,480 Think you mean "pathetic." 309 00:28:56,920 --> 00:28:58,400 No, no. 310 00:29:02,760 --> 00:29:07,200 -I guess you moved on years ago. -From what? 311 00:29:08,320 --> 00:29:10,440 From hugging plastic dolls. 312 00:29:14,440 --> 00:29:16,120 I should hope so. 313 00:29:21,880 --> 00:29:23,840 Last night, when you fought... 314 00:29:25,280 --> 00:29:26,920 ...it wasn't about us, right? 315 00:29:27,200 --> 00:29:30,880 No. Married people sometimes like to... 316 00:29:31,080 --> 00:29:33,560 ...push each other's buttons. 317 00:29:33,800 --> 00:29:38,440 It's a form of intimacy, a lower form, nothing serious. 318 00:29:39,360 --> 00:29:41,720 One thing I haven't said about Erin: 319 00:29:44,320 --> 00:29:47,480 It can be lonely living with her. 320 00:29:51,880 --> 00:29:55,640 But that's my cross to bear, not yours. 321 00:30:02,200 --> 00:30:04,760 I think it's past my bedtime, Terry. 322 00:30:06,080 --> 00:30:07,640 Of course it is. 323 00:30:08,320 --> 00:30:09,880 Let's get you to bed. 324 00:30:44,640 --> 00:30:45,600 Terry. 325 00:30:48,680 --> 00:30:51,480 You're not wearing your shoulder belt. 326 00:31:13,320 --> 00:31:14,440 Hey. 327 00:31:15,040 --> 00:31:19,640 Try not to make too much noise. Rhett and Erin are asleep. 328 00:31:20,520 --> 00:31:21,640 Okay? 329 00:31:56,480 --> 00:31:59,800 Hamlet senses something's wrong... 330 00:32:00,000 --> 00:32:02,040 ...that he alone can set right. 331 00:32:02,520 --> 00:32:05,240 I want two pages next Friday... 332 00:32:05,440 --> 00:32:08,960 ...about what he means and whether he succeeds. 333 00:32:24,480 --> 00:32:27,240 Mr. Begleiter, before my parents-- 334 00:32:29,120 --> 00:32:32,640 They ever speak about guardians for Rhett and me? 335 00:32:33,920 --> 00:32:37,560 Different from the Glasses? No. 336 00:32:37,760 --> 00:32:41,560 -I think they wanted to. -They discussed it with you? 337 00:32:41,760 --> 00:32:45,560 No, but my parents weren't friendly with them after they moved. 338 00:32:46,080 --> 00:32:48,600 Ruby, the Glasses aren't your parents. 339 00:32:48,840 --> 00:32:50,720 They'll never be your parents. 340 00:32:51,200 --> 00:32:55,840 -If Erin or Terry has done anything-- -We sleep in one room. 341 00:32:57,080 --> 00:32:58,240 That's not ideal. 342 00:32:58,440 --> 00:33:01,960 The other night we were alone in Terry's car. He-- 343 00:33:02,680 --> 00:33:05,280 What? What did he do? 344 00:33:05,480 --> 00:33:07,680 He just put my seat belt on. 345 00:33:09,920 --> 00:33:14,720 The way he leaned across me wasn't-- It just-- And I felt.... 346 00:33:15,800 --> 00:33:18,200 I know it sounds stupid. 347 00:33:18,720 --> 00:33:19,880 And then... 348 00:33:20,160 --> 00:33:24,440 ...Erin was shooting up. I saw her holding a needle. 349 00:33:25,080 --> 00:33:27,160 Anyway, she looked really baked. 350 00:33:28,320 --> 00:33:29,600 Ruby. 351 00:33:33,720 --> 00:33:34,680 Ruby. 352 00:33:36,320 --> 00:33:38,400 Try and understand this. 353 00:33:39,720 --> 00:33:42,840 The accident, in effect... 354 00:33:43,040 --> 00:33:44,960 ...orphaned you and your brother. 355 00:33:45,760 --> 00:33:49,800 So if this doesn't work out with the Glasses... 356 00:33:50,080 --> 00:33:51,360 ...you've no place to go. 357 00:33:52,480 --> 00:33:55,080 You'll become wards of the state. 358 00:33:56,280 --> 00:33:58,360 I'm not trying to scare you. 359 00:33:59,520 --> 00:34:02,240 I'm just telling you the facts of life. 360 00:34:05,760 --> 00:34:08,600 I drove halfway here with the housekeeper... 361 00:34:08,800 --> 00:34:12,000 ...and then hitchhiked and I was scared. 362 00:34:12,280 --> 00:34:16,040 But I told myself once I made it, you'd help me and Rhett. 363 00:34:27,000 --> 00:34:29,960 When we met, you said I could trust you. 364 00:34:35,040 --> 00:34:36,320 Okay. 365 00:34:37,440 --> 00:34:38,560 All right. 366 00:34:42,400 --> 00:34:46,840 I believe you. And I know who to get in touch with. 367 00:34:47,800 --> 00:34:51,680 It's not gonna be easy. I can't promise you results. 368 00:34:52,800 --> 00:34:57,760 But I promise you that I'll look into this. You have my word on that. 369 00:34:58,880 --> 00:34:59,960 Thank you. 370 00:35:02,360 --> 00:35:04,280 When we spoke after the funeral... 371 00:35:06,920 --> 00:35:08,440 ...you had said that... 372 00:35:09,600 --> 00:35:11,520 ...we had more than enough. 373 00:35:12,480 --> 00:35:14,520 How much would that be exactly? 374 00:35:15,480 --> 00:35:20,160 That's a question for the trust officer at the bank. 375 00:35:20,640 --> 00:35:24,920 But between us, four million dollars. 376 00:35:27,320 --> 00:35:30,760 So you can see, you're financially very secure. 377 00:35:32,800 --> 00:35:34,120 Yeah. 378 00:35:35,640 --> 00:35:39,360 Now why don't you go home. And do me one more favor? 379 00:35:39,520 --> 00:35:41,440 No hitchhiking. 380 00:35:41,800 --> 00:35:45,440 -This is out, okay? -Yes, sir. 381 00:36:03,960 --> 00:36:06,440 Alvin Begleiter calling. 382 00:36:09,120 --> 00:36:12,640 I just had a disturbing visit from Ruby Baker. 383 00:36:19,360 --> 00:36:22,440 Rhett, why don't you leave that now? 384 00:36:22,880 --> 00:36:24,480 Go and do some homework. 385 00:36:25,440 --> 00:36:27,480 I have a lot of homework too. 386 00:36:29,280 --> 00:36:31,400 Stay a minute, would you? 387 00:36:33,240 --> 00:36:36,760 What you saw last night isn't what you think. 388 00:36:37,160 --> 00:36:39,640 Erin suffers from diabetes. 389 00:36:40,800 --> 00:36:41,960 I hid it. 390 00:36:42,600 --> 00:36:47,240 I don't want you or Rhett to worry. The disease is under control. 391 00:36:47,480 --> 00:36:51,640 You saw Erin giving herself her nightly insulin injection. 392 00:36:52,480 --> 00:36:55,200 Must've been a shock to walk in on. 393 00:36:57,920 --> 00:36:59,680 One more thing. 394 00:37:00,520 --> 00:37:05,480 Terry tells me that you got a little skittish with him last night. 395 00:37:08,480 --> 00:37:13,000 That makes us feel sad. We want you to trust us, Ruby. 396 00:37:13,280 --> 00:37:14,840 We need your trust. 397 00:37:16,920 --> 00:37:19,680 I overreacted, I'm sorry. 398 00:37:20,320 --> 00:37:23,320 There're still things I need to get used to. 399 00:37:23,840 --> 00:37:25,600 We all do. 400 00:37:26,280 --> 00:37:28,360 We're all under stress. 401 00:37:32,040 --> 00:37:34,520 I'm gonna begin my Hamlet paper. 402 00:37:35,880 --> 00:37:38,040 If you need help, let me know. 403 00:37:41,000 --> 00:37:42,440 That'd be great. 404 00:37:50,880 --> 00:37:56,120 That's fine. Put it in park and step out. 405 00:37:56,440 --> 00:37:59,560 And Ruby? You'll get behind the wheel next. 406 00:38:06,240 --> 00:38:08,520 You can apply a bit more gas. 407 00:38:15,840 --> 00:38:17,960 Sorry, I'm a bad driver. 408 00:38:18,240 --> 00:38:21,280 There aren't any bad, just inexperienced. 409 00:38:21,480 --> 00:38:23,880 Take a breath, start driving back. 410 00:38:32,480 --> 00:38:33,800 Bye. 411 00:38:52,640 --> 00:38:53,640 He's not in now. I'll have him call you back. 412 00:38:53,640 --> 00:38:57,400 He's not in now. I'll have him call you back. 413 00:38:59,040 --> 00:39:00,280 Hi. 414 00:39:00,960 --> 00:39:04,760 -I'm Ruby Baker. Terry's-- -I know who you are. 415 00:39:05,440 --> 00:39:07,040 Okay. Cool. 416 00:39:08,360 --> 00:39:10,560 I came to catch a ride from Terry. 417 00:39:10,760 --> 00:39:13,720 He's having a powwow with some people now. 418 00:39:13,960 --> 00:39:18,080 -If you wanna wait, there's a lounge. -Okay, thanks. 419 00:39:18,400 --> 00:39:22,680 -Glass Transit, may I help you? -Any service technician to the office. 420 00:39:31,520 --> 00:39:34,600 -What's going on, Terry? -The usual. 421 00:39:34,880 --> 00:39:37,600 Not to worry. Nothing that can't be handled. 422 00:39:38,880 --> 00:39:43,560 -We had a payment plan. -The dates arrive, the money doesn't. 423 00:39:43,840 --> 00:39:47,200 About that payment plan. Nicole had a day... 424 00:39:47,400 --> 00:39:49,120 ...I'd call it unrealistic. 425 00:39:49,720 --> 00:39:52,040 -You proposed that plan. -I know. 426 00:39:52,320 --> 00:39:56,120 -It's not dishonesty. We gotta-- -What is it? 427 00:39:56,320 --> 00:39:58,520 Na"i"ve optimism. 428 00:40:00,360 --> 00:40:02,360 But I'm an optimist by nature. 429 00:40:03,800 --> 00:40:06,200 I'm betting on myself. 430 00:40:09,080 --> 00:40:10,080 I'll be right there. 431 00:40:26,440 --> 00:40:30,400 -Where's the money? -You're not listening. The money-- 432 00:40:32,320 --> 00:40:35,640 -Say is, as in, "the money is." -Yeah. 433 00:41:05,120 --> 00:41:06,200 Can I help you? 434 00:41:06,920 --> 00:41:10,520 -Whose car is this? -Hell if I know. Showed up one day. 435 00:41:10,720 --> 00:41:15,080 -One day, when? -I don't know. Few months ago? 436 00:41:15,360 --> 00:41:20,000 -We had a car like this. -You really shouldn't be back here. 437 00:41:20,680 --> 00:41:21,720 Ruby? 438 00:41:23,200 --> 00:41:24,760 Ruby? 439 00:41:26,520 --> 00:41:30,360 What happened was nothing. Just a business glitch. 440 00:41:31,680 --> 00:41:36,200 Hope you didn't get freaked. People get weird about money. 441 00:41:37,440 --> 00:41:42,520 I didn't mean to just show up. I waited for Vicki and she never came. 442 00:41:43,480 --> 00:41:47,240 We had to let her go. Erin got held up at the hospital. 443 00:41:47,480 --> 00:41:50,920 -Back up. You had to let Vicki go? -We had to. 444 00:41:51,720 --> 00:41:53,880 She drove you without permission. 445 00:41:54,080 --> 00:41:57,400 Just to Santa Monica, to the Promenade. 446 00:41:59,800 --> 00:42:01,880 How did you know that she drove me? 447 00:42:02,280 --> 00:42:06,600 How did we know? It's our job to know. 448 00:42:36,800 --> 00:42:40,520 -Did you have a hard day at work? -It was fine, thanks. 449 00:43:28,320 --> 00:43:29,720 Hamlet. 450 00:43:30,920 --> 00:43:33,880 Don't you hate how he can't make up his mind? 451 00:43:35,840 --> 00:43:40,320 To be, not be, not not be, be, be not. 452 00:44:21,840 --> 00:44:24,200 My father drove a Saab. 453 00:46:13,120 --> 00:46:14,400 Terry! 454 00:46:16,880 --> 00:46:18,320 Thank you. 455 00:46:20,080 --> 00:46:21,920 For finishing my paper. 456 00:46:23,480 --> 00:46:25,080 That would be wrong. 457 00:46:39,040 --> 00:46:40,840 -Ruby. -Yeah? 458 00:46:41,120 --> 00:46:42,400 Come with me. 459 00:46:44,600 --> 00:46:45,680 Sure. 460 00:46:56,000 --> 00:46:59,160 Ruby Baker? I'm Nancy Ryan. 461 00:46:59,360 --> 00:47:02,480 I'm an inspector with Social Services. 462 00:47:10,000 --> 00:47:14,000 Your lawyer said you have problems with your guardians. 463 00:47:17,120 --> 00:47:21,560 Please relax and be open. Everything said here stays private. 464 00:47:21,760 --> 00:47:24,200 Okay? So... 465 00:47:24,960 --> 00:47:26,360 ...you're 1 6... 466 00:47:27,080 --> 00:47:30,880 ...and your brother is 11 , and you share a bedroom? 467 00:47:31,160 --> 00:47:32,600 Yeah, for now. 468 00:47:34,880 --> 00:47:39,920 And you saw Erin Glass injecting herself? 469 00:47:40,160 --> 00:47:44,760 -They said she has diabetes. -Diabetes? I'm gonna check that. 470 00:47:47,200 --> 00:47:50,200 Now it's gonna be in writing twice. 471 00:47:50,480 --> 00:47:53,800 My word still won't count next to the Glasses. 472 00:47:54,040 --> 00:47:58,360 Which is why I'll phone the Glasses and ask them to meet me... 473 00:47:58,640 --> 00:48:00,480 ...so I can verify everything. 474 00:48:00,640 --> 00:48:03,120 -Okay? -But... 475 00:48:03,520 --> 00:48:05,520 ...how can I live with them? 476 00:48:06,840 --> 00:48:11,000 -Do you wanna live with them? -Sometimes things are fine. 477 00:48:11,600 --> 00:48:14,960 Last night, Terry helped me with something... 478 00:48:15,240 --> 00:48:17,480 ...but maybe that was to keep me happy. 479 00:48:19,080 --> 00:48:22,360 I know this is scary for you, but don't worry. 480 00:48:22,560 --> 00:48:27,560 We tell the guardians that we perform a routine inspection. 481 00:48:27,800 --> 00:48:30,120 If it's still in progress... 482 00:48:30,360 --> 00:48:34,520 ...you just act like we've never met or spoken. 483 00:48:34,720 --> 00:48:38,400 You have no idea why I'm there. Okay? 484 00:48:50,280 --> 00:48:52,240 This is my husband, Terry Glass. 485 00:48:52,440 --> 00:48:54,080 -Hello. -Hello. 486 00:48:54,320 --> 00:48:58,000 Is this necessary in the middle of the day? 487 00:48:58,240 --> 00:49:01,080 We'll get this done as quickly as possible. 488 00:49:01,320 --> 00:49:03,880 It's intrusive. Let's get it over with. 489 00:49:11,080 --> 00:49:13,040 -May l...? -Of course. 490 00:49:27,760 --> 00:49:30,200 Only one child sleeps here? 491 00:49:30,640 --> 00:49:32,120 Yes, Rhett. 492 00:49:32,720 --> 00:49:35,160 And the girl, Ruby, she has her own room? 493 00:49:35,800 --> 00:49:38,040 -Of course. -She's 1 6. 494 00:49:49,200 --> 00:49:50,560 Nice accommodations. 495 00:49:55,560 --> 00:49:58,080 The kids are home. Do you want to meet them? 496 00:49:58,320 --> 00:50:01,280 Yes, I would. Just to say hi. 497 00:50:02,400 --> 00:50:05,600 But first, Dr. Glass, may I look upstairs? 498 00:50:11,200 --> 00:50:14,160 This is awkward, but it's also important. 499 00:50:14,400 --> 00:50:17,680 It's a matter of safety, so there's nothing... 500 00:50:17,920 --> 00:50:19,960 ...dangerous in easy reach. 501 00:50:38,680 --> 00:50:43,520 -"Humulin L and U." -Diabetes. I'm insulin-dependent. 502 00:50:44,880 --> 00:50:46,960 We have it totally under control. 503 00:50:49,120 --> 00:50:51,440 It would appear that you do. 504 00:50:53,680 --> 00:50:56,440 Here's the two best kids in the world. 505 00:50:58,400 --> 00:51:00,920 Hi, you must be Rhett. I'm Nancy Ryan. 506 00:51:01,200 --> 00:51:02,520 Nice to meet you. 507 00:51:02,720 --> 00:51:06,080 So Rhett, how do you spend your evenings? 508 00:51:06,680 --> 00:51:09,600 When I finish my homework, I read. 509 00:51:14,360 --> 00:51:18,680 And you must be Ruby. You have a very nice room. 510 00:51:22,720 --> 00:51:26,080 You've made a wonderful home for these children. 511 00:51:26,400 --> 00:51:28,880 -Thank you, Dr. Glass. -Thank you. 512 00:51:32,400 --> 00:51:34,240 We'll see you out. 513 00:51:35,760 --> 00:51:39,200 You read? You lie. 514 00:51:39,760 --> 00:51:41,040 Guess who I learned from? 515 00:52:13,440 --> 00:52:14,760 Bye now. 516 00:52:43,000 --> 00:52:45,200 Why don't we order some dinner, hon? 517 00:52:58,520 --> 00:53:00,760 How do you like your new room? 518 00:53:02,480 --> 00:53:04,600 Couldn't have come at a better time. 519 00:53:28,400 --> 00:53:30,360 Come on, Mr. Begleiter. 520 00:53:51,720 --> 00:53:55,160 -Hello? -Sorry to disturb you this late. 521 00:53:55,400 --> 00:53:59,520 But I found myself wondering, "Where's the money?" 522 00:54:04,640 --> 00:54:06,200 You might as well know. 523 00:54:06,480 --> 00:54:11,040 Six months ago I took on a partner. A silent partner and... 524 00:54:11,280 --> 00:54:15,160 ...l recently found out he was skimming cash. 525 00:54:16,000 --> 00:54:20,240 You've lost me. What does this have to do with our loan? 526 00:54:22,280 --> 00:54:23,960 I'm waiting, Mr. Glass. 527 00:54:25,160 --> 00:54:28,960 -Mr. Glass, you still there? -Yeah. 528 00:54:30,760 --> 00:54:33,960 He charged personal expenses to the company. 529 00:54:34,200 --> 00:54:38,320 When I want a heartbreaking human interest story... 530 00:54:38,560 --> 00:54:41,040 ...I'll watch the news. 531 00:54:41,280 --> 00:54:45,760 Meanwhile, your payment's due tomorrow, close of business. 532 00:54:46,320 --> 00:54:48,160 Do you fully understand me? 533 00:54:54,040 --> 00:54:55,520 Mr. Glass? 534 00:54:56,480 --> 00:54:58,400 I'm here. 535 00:55:00,000 --> 00:55:03,200 I'm seeking full restitution from my partner. 536 00:55:03,480 --> 00:55:06,120 Plus I found a whole new source of equity. 537 00:55:06,360 --> 00:55:08,680 My big, new, personal piggy bank. 538 00:55:09,000 --> 00:55:11,400 So you can expect another $30,000. 539 00:55:11,600 --> 00:55:16,080 That barely covers interest. You need to pay off the principal. 540 00:55:16,360 --> 00:55:20,280 But I need some more time. Not a lot more time. 541 00:55:20,520 --> 00:55:21,600 A week at the most. 542 00:55:21,840 --> 00:55:25,760 We'll give you two days, because we like you. 543 00:55:26,000 --> 00:55:30,600 We'd hate for you to find your beautiful house burnt down... 544 00:55:30,840 --> 00:55:33,160 ...with your wife inside. 545 00:56:06,280 --> 00:56:07,360 Yeah? 546 00:56:13,480 --> 00:56:17,040 "I unfold a tale whose word would harrow up thy soul... 547 00:56:17,280 --> 00:56:19,200 ...freeze thy young blood... 548 00:56:19,440 --> 00:56:22,840 ...make thy two eyes start from their spheres... 549 00:56:23,080 --> 00:56:25,800 ...and each hair to stand an end. 550 00:56:26,040 --> 00:56:28,040 If thou didst thy father love... 551 00:56:28,280 --> 00:56:32,880 ...revenge his foul and unnatural murder. Murder most foul... 552 00:56:33,160 --> 00:56:37,560 But this most foul, strange, and unnatural...." 553 00:56:43,120 --> 00:56:44,120 Begleiter and Brice. 554 00:56:44,320 --> 00:56:48,520 -This is Ruby Baker for Mr. Begleiter. -One moment. 555 00:56:52,160 --> 00:56:56,080 -Did you get my e-mail? -No, Terry trashed my account. 556 00:56:56,920 --> 00:56:59,800 Or maybe the bill didn't get paid. 557 00:57:00,040 --> 00:57:02,360 Did you find out about the BMW? 558 00:57:02,600 --> 00:57:05,120 Right, the BMW. 559 00:57:05,360 --> 00:57:08,320 It was registered to a business: G.T.I. 560 00:57:08,520 --> 00:57:10,680 Glass Transit Incorporated. 561 00:57:11,080 --> 00:57:14,280 -Terry's company. -Now don't you get it? 562 00:57:15,920 --> 00:57:18,040 Ruby, please come with me. 563 00:57:20,240 --> 00:57:23,520 I have to call you back later. Bye-bye. 564 00:57:25,120 --> 00:57:28,200 This is Miss Bassett, our vice principal. 565 00:57:29,480 --> 00:57:30,440 Ruby. 566 00:57:30,920 --> 00:57:35,400 The paper you turned in to Mr. Kim, that was your work, nobody helped? 567 00:57:35,600 --> 00:57:38,560 -No. -Not even Harold Bloom? 568 00:57:39,440 --> 00:57:43,160 "Dance of contraries," didn't sound like a student. 569 00:57:43,440 --> 00:57:46,680 I found it and other phrases in Mr. Bloom's book: 570 00:57:46,920 --> 00:57:49,520 Shakespeare: The Invention of the Human. 571 00:57:49,760 --> 00:57:54,320 We were told there's a case of plagiarism on your school record. 572 00:57:54,520 --> 00:57:57,960 You understand why we have to take decisive action-- 573 00:57:58,240 --> 00:57:59,560 You were told? 574 00:58:00,720 --> 00:58:03,280 -By who? -That is hardly the issue here. 575 00:58:03,760 --> 00:58:07,400 This sort of cheating has to have real consequences. 576 00:58:07,600 --> 00:58:09,600 We've spoken to your guardians. 577 00:58:11,400 --> 00:58:12,720 Of course you have. 578 00:58:12,960 --> 00:58:17,560 Frankly, we're not sure whether you can continue at this school. 579 00:58:29,400 --> 00:58:30,520 Well? 580 00:58:31,280 --> 00:58:32,600 Why don't you ask Terry? 581 00:58:35,480 --> 00:58:39,040 Or maybe it's time you took some responsibility. 582 00:58:41,200 --> 00:58:42,760 Maybe it's time. 583 00:59:24,840 --> 00:59:28,000 This is Jack Avery. I'm out of the country... 584 00:59:28,240 --> 00:59:30,760 ...but I'm checking my messages. 585 01:00:51,680 --> 01:00:53,200 Wake up. 586 01:00:57,400 --> 01:00:59,960 Don't make a sound. Get dressed. We're gonna go. 587 01:01:00,200 --> 01:01:03,240 -Where? With who? -Away with me. 588 01:01:04,040 --> 01:01:08,560 -Quit it! You're looking! -Like there's something to see. 589 01:01:09,120 --> 01:01:12,240 It's raining. I was sleeping. I don't wanna go. 590 01:01:12,480 --> 01:01:13,880 It'll be really fun. 591 01:01:16,840 --> 01:01:20,400 They're giving away Dragon Ball Z at Blockbuster. 592 01:01:20,600 --> 01:01:22,400 We can go and avoid the rush. 593 01:01:24,600 --> 01:01:25,720 Really? 594 01:01:39,160 --> 01:01:40,160 Close the door. 595 01:01:50,480 --> 01:01:52,160 What if they find out? 596 01:01:53,440 --> 01:01:56,040 I'll take the blame. Get in the car. 597 01:02:11,160 --> 01:02:13,360 You don't know what you're doing. 598 01:02:31,240 --> 01:02:32,600 Wanna slow down a little? 599 01:02:32,840 --> 01:02:36,000 One thing I learned from Terry: Buckle up. 600 01:02:55,520 --> 01:02:58,600 -Terry's gonna kill you! -Maybe so. 601 01:03:06,520 --> 01:03:08,280 Turn that off. 602 01:03:10,040 --> 01:03:11,040 Turn that shit off! 603 01:03:16,520 --> 01:03:17,680 Look out! 604 01:03:23,840 --> 01:03:25,920 You almost creamed that guy! 605 01:03:27,360 --> 01:03:28,600 Right. Turn it off! 606 01:03:42,880 --> 01:03:45,240 -I wanna go back. -We're not. 607 01:03:45,480 --> 01:03:48,320 -What do you mean? -Figure it out. 608 01:03:48,520 --> 01:03:52,320 We have to! You tricked me and now I'm in trouble. 609 01:03:52,520 --> 01:03:54,960 -The Glasses tricked you. -What? 610 01:03:55,200 --> 01:03:57,320 Did not. They're sleeping. 611 01:04:13,040 --> 01:04:17,800 They were gonna send me away and you'd stay home with them. 612 01:04:18,040 --> 01:04:20,400 I like Terry. I like Erin. 613 01:04:20,600 --> 01:04:23,920 You like the shit they buy you. You couldn't see it. 614 01:04:24,200 --> 01:04:26,360 They made you lie to that social worker. 615 01:04:26,560 --> 01:04:29,480 I didn't know she was a social worker. 616 01:04:29,680 --> 01:04:31,800 You didn't wanna lose your Nintendo. 617 01:04:34,520 --> 01:04:36,560 They bought you off. 618 01:04:37,520 --> 01:04:41,400 -Where are you taking us? -The point was to get away. 619 01:04:46,160 --> 01:04:47,480 Crap. 620 01:05:00,160 --> 01:05:02,200 Don't say anything stupid. 621 01:05:05,920 --> 01:05:07,680 The highway is closed. 622 01:05:07,920 --> 01:05:11,680 There's a mudslide. You need to use Malibu Canyon.... 623 01:05:15,880 --> 01:05:19,200 -Can I see your driver's license? -My license? 624 01:05:19,440 --> 01:05:23,000 -And your registration too. -It's.... 625 01:05:24,280 --> 01:05:26,400 It's over there in all my stuff. 626 01:05:29,960 --> 01:05:32,160 I think I saw it over here. 627 01:05:35,640 --> 01:05:38,520 Pull onto the shoulder and step out. 628 01:05:44,840 --> 01:05:46,120 Officer! 629 01:05:49,320 --> 01:05:51,000 These are my kids. 630 01:05:51,680 --> 01:05:53,120 Terry Glass, Glass Transit. 631 01:05:53,400 --> 01:05:56,840 -We loaned you limos for the parade. -How are you? 632 01:05:59,480 --> 01:06:01,080 Rhett, poor baby! Come with me. 633 01:06:01,400 --> 01:06:04,280 We have a behavior problem back at home. 634 01:06:04,520 --> 01:06:08,200 Your sister's going through a hard time right now. 635 01:06:08,480 --> 01:06:11,720 -You know, teenage-girl stuff. -Got you. 636 01:06:12,680 --> 01:06:13,720 Good luck. 637 01:06:23,360 --> 01:06:25,000 Move over. 638 01:06:27,240 --> 01:06:29,400 -You can turn around here. -Thanks. 639 01:06:47,000 --> 01:06:48,640 Don't you have anything to say to me? 640 01:06:52,600 --> 01:06:53,880 You killed my parents. 641 01:06:55,720 --> 01:06:57,760 That's insane and hurtful. 642 01:06:58,520 --> 01:07:03,360 You're threatened by your business associates. I saw it. 643 01:07:03,560 --> 01:07:06,600 Like Erin said to me, "We need your trust." 644 01:07:06,880 --> 01:07:09,440 You need my trust, $4 million worth. 645 01:07:09,640 --> 01:07:12,960 I got a business. My wife's a successful doctor. 646 01:07:13,240 --> 01:07:15,360 -I got a big, new-- -"Piggy bank." 647 01:07:19,000 --> 01:07:21,920 That's just words out of context. 648 01:07:22,200 --> 01:07:25,560 -What about the BMW my dad drove? -What about it?! 649 01:07:28,360 --> 01:07:31,960 For their anniversary, I lent them a Beemer... 650 01:07:32,200 --> 01:07:34,840 ...so Dave wouldn't drive her in that Saab... 651 01:07:35,080 --> 01:07:37,440 ...which I repainted. 652 01:07:37,640 --> 01:07:39,400 No good deed goes unpunished. 653 01:07:39,640 --> 01:07:42,960 In your trashy mind, you twisted that into-- 654 01:07:43,480 --> 01:07:47,680 What do you think? Cut the steering, stripped the brakes? 655 01:07:48,160 --> 01:07:49,120 Yeah. 656 01:07:49,320 --> 01:07:51,960 It's understandable, basic psychology. 657 01:07:52,840 --> 01:07:55,080 You don't wanna blame your dad. 658 01:07:55,360 --> 01:07:57,880 That he had too much booze that night. 659 01:07:58,080 --> 01:08:00,480 Then you'd ask why your mom and dad... 660 01:08:00,760 --> 01:08:04,640 ...hit the bottle. Whose behavior drove them to drink? 661 01:08:23,680 --> 01:08:25,480 Get this straight. 662 01:08:26,520 --> 01:08:29,480 You and Rhett are mine. 663 01:08:42,240 --> 01:08:46,440 I suggest you forget your lurid, adolescent fantasies and start-- 664 01:08:52,000 --> 01:08:53,120 Help! 665 01:08:54,720 --> 01:08:57,920 -Let me go, bastard! -Calm down, little girl! 666 01:09:04,480 --> 01:09:06,080 What's happening out there? 667 01:09:06,920 --> 01:09:08,920 Your sister is having a tantrum. 668 01:09:09,120 --> 01:09:12,120 Come on. Come back to bed. 669 01:09:13,920 --> 01:09:16,440 Let me go! Get off! 670 01:09:18,040 --> 01:09:19,040 Let go! 671 01:09:22,440 --> 01:09:23,640 You...! 672 01:09:30,400 --> 01:09:32,200 Listen hard, Ruby. 673 01:09:32,520 --> 01:09:35,360 Anything happens to you, we got Rhett... 674 01:09:35,520 --> 01:09:37,640 ...and all we need is one child. 675 01:09:38,520 --> 01:09:42,600 Erin! Stop him, please! 676 01:09:42,880 --> 01:09:44,000 Erin! 677 01:09:47,160 --> 01:09:51,040 Please come help me, please! He's not gonna hurt you! 678 01:09:52,120 --> 01:09:55,680 Erin, please don't! Erin, don't! No! 679 01:10:02,440 --> 01:10:03,920 Thank you for listening. 680 01:10:06,120 --> 01:10:10,880 You'll feel better now, Ruby. Rest, relax. 681 01:10:28,680 --> 01:10:30,520 -Where to, ladies? -The mall. 682 01:10:30,720 --> 01:10:33,080 Time-out. Has anyone heard from Ruby? 683 01:10:33,280 --> 01:10:37,440 -Me? Not for a month. -Same. Won't even answer my e-mails. 684 01:10:37,680 --> 01:10:41,680 What up with Little Miss Malibu? Too busy bodysurfing? 685 01:10:42,200 --> 01:10:44,600 Then we are too busy for her. 686 01:10:53,360 --> 01:10:56,760 -Hello? -Where's the rest of our money? 687 01:10:57,600 --> 01:11:00,800 The bank sent me a check with the wrong zip code. 688 01:11:01,080 --> 01:11:05,440 Some incompetent jerk at the bank inverted the last digits! 689 01:11:05,680 --> 01:11:07,680 So I'll need another-- 690 01:11:14,560 --> 01:11:18,040 We gotta expand the house, a wing for the kids. 691 01:11:18,280 --> 01:11:23,040 Our little boy gets bigger every day, and the girl is a teen. 692 01:11:23,360 --> 01:11:25,280 I don't know if you have kids.... 693 01:11:27,800 --> 01:11:32,600 Anyway, construction costs in Malibu are off the charts. 694 01:11:32,840 --> 01:11:35,240 I'm estimating a quarter million. 695 01:11:36,200 --> 01:11:40,680 We'll need to see blueprints. There's an approval process. 696 01:11:40,960 --> 01:11:43,680 You can't get them without an architect. 697 01:11:43,960 --> 01:11:47,160 Mine wants a cash down payment. He's in demand. 698 01:11:48,320 --> 01:11:51,000 I believe we advanced you... 699 01:11:52,600 --> 01:11:56,160 ...$30,000 for that purpose just last month. 700 01:11:56,440 --> 01:12:00,600 But that was for a room, before I realized I needed a wing. 701 01:12:00,920 --> 01:12:04,640 Isn't a guardian supposed to keep the kids comfortable? 702 01:12:06,680 --> 01:12:08,120 Here's the trust. 703 01:12:08,360 --> 01:12:11,680 It authorizes me to use money to enlarge the house. 704 01:12:12,600 --> 01:12:16,480 And guardians aren't supposed to suffer economically... 705 01:12:16,760 --> 01:12:21,080 ...in fulfilling their obligations? I'm paying two tuitions. 706 01:12:21,320 --> 01:12:26,120 I employ a nanny. The kids see therapists to deal with the tragedy. 707 01:12:26,400 --> 01:12:29,320 I plan trips to broaden their horizons... 708 01:12:29,560 --> 01:12:33,440 ... and it's like a root canal when I need reimbursement. 709 01:12:40,200 --> 01:12:43,680 -Where'd you get it? -You faxed it to us last week. 710 01:12:44,160 --> 01:12:49,080 I'm surprised to hear you have both children at Westcott. 711 01:12:51,400 --> 01:12:56,440 Did I say Westcott? We changed our minds about it. It's too glitzy. 712 01:12:57,640 --> 01:13:02,400 -We gotta do what's best for them. -Isn't that the truth? 713 01:13:03,000 --> 01:13:06,040 Thank you for waiting. I'll take your order. 714 01:13:06,360 --> 01:13:09,640 I need five dozen 1 0cc syringes fentanyl... 715 01:13:09,920 --> 01:13:13,280 ...and I need two dozen 20cc syringes Demerol. 716 01:13:13,480 --> 01:13:16,160 We sent up 60 of fentanyl on Monday. 717 01:13:16,440 --> 01:13:20,520 I doubled the PCA infusion rate of Demerol in six patients. 718 01:13:20,800 --> 01:13:22,120 Dr. Glass? 719 01:13:22,760 --> 01:13:24,920 I'm on the phone with the pharmacy. 720 01:13:25,120 --> 01:13:27,160 Dr. Wise wants to see you. 721 01:13:28,600 --> 01:13:30,360 The Medical Director. 722 01:13:49,640 --> 01:13:51,400 Wake up, Ruby. 723 01:13:52,440 --> 01:13:53,920 Sleeping Beauty. 724 01:14:03,520 --> 01:14:07,720 All you do is sleep. It scares me. 725 01:14:11,040 --> 01:14:15,200 So you're losing your medical license. That's wonderful. 726 01:14:16,480 --> 01:14:20,680 -I have a sickness. -Yeah, it's called self-pity. 727 01:14:21,560 --> 01:14:25,400 Complicated by being born without a freaking backbone. 728 01:14:25,600 --> 01:14:27,880 So I'm weak, am l? 729 01:14:28,440 --> 01:14:29,880 Maybe I am. 730 01:14:30,840 --> 01:14:33,640 At least I'm not greedy and reckless... 731 01:14:33,920 --> 01:14:36,360 ...borrowing a million from loan sharks-- 732 01:14:36,640 --> 01:14:40,760 Which should've been paid off! We had a good thing going... 733 01:14:41,080 --> 01:14:42,760 ...till you put your hand in. 734 01:14:43,240 --> 01:14:46,120 A good thing? You son of a bitch! 735 01:14:46,400 --> 01:14:50,080 -I was a doctor! -Yeah, but you became a junkie. 736 01:14:50,360 --> 01:14:54,280 Not until you did what you did. 737 01:14:54,560 --> 01:14:56,760 Where were you when I did it? 738 01:15:00,360 --> 01:15:05,080 Right. I saw an opportunity, Erin. 739 01:15:05,320 --> 01:15:08,120 I saw an opportunity and grabbed it. 740 01:15:08,320 --> 01:15:12,480 I had what you didn't. I had the nerve, the will. 741 01:15:12,760 --> 01:15:15,800 Since nobody gave me a chance, I took it. 742 01:15:16,040 --> 01:15:18,240 I'm not doing this anymore. 743 01:15:21,360 --> 01:15:23,280 It's already done. 744 01:15:23,760 --> 01:15:27,320 This is about containing the damage. Understand? 745 01:15:29,600 --> 01:15:30,680 Good. 746 01:15:33,040 --> 01:15:36,080 You know we have to get rid of the girl. 747 01:15:36,360 --> 01:15:38,440 Speaking of which, we're dry? 748 01:15:39,360 --> 01:15:44,280 There's nothing to take care of her, so I'll get something. 749 01:15:46,080 --> 01:15:48,480 If I can't find drugs in L.A.... 750 01:16:22,920 --> 01:16:24,200 Hi! 751 01:16:25,280 --> 01:16:28,600 Wave at the camera, Ruby. Wave at the camera! 752 01:16:28,880 --> 01:16:30,480 They can't catch me! 753 01:16:31,520 --> 01:16:34,840 -Come in the water, Erin! -Wait! I'm coming too! 754 01:16:43,600 --> 01:16:48,200 Spin me, Erin! Faster! -Good girl. 755 01:17:43,920 --> 01:17:47,320 Rhett. Rhett, move away. 756 01:18:08,680 --> 01:18:11,440 Erin! It took some doing... 757 01:18:11,720 --> 01:18:14,680 ...but I found some pharmaceutical morphine. 758 01:18:17,440 --> 01:18:18,680 Erin? 759 01:18:41,320 --> 01:18:43,240 God, not now. 760 01:18:45,480 --> 01:18:46,520 Erin? 761 01:18:48,160 --> 01:18:49,360 Erin? 762 01:18:53,200 --> 01:18:56,240 1 875 Montego Canyon. 763 01:18:57,120 --> 01:18:59,240 I thought you'd wanna know. 764 01:19:06,440 --> 01:19:07,560 Ruby? 765 01:19:11,680 --> 01:19:12,920 Honey? 766 01:19:19,920 --> 01:19:23,080 Terry needs to talk to you kids. 767 01:20:55,680 --> 01:20:58,320 You kids are a handful, you know that? 768 01:20:59,280 --> 01:21:02,960 Where's your sister? Where's your damn sister? 769 01:21:16,400 --> 01:21:18,680 I should've put you here from day one. 770 01:22:24,080 --> 01:22:25,760 What's happening? 771 01:22:34,560 --> 01:22:35,640 He got the Jag. 772 01:22:51,240 --> 01:22:54,440 -He walked back in the house. -Keep working. 773 01:23:23,760 --> 01:23:25,240 He's sleeping. 774 01:23:31,440 --> 01:23:35,480 He fell asleep. There's gonna be a change of plans. 775 01:24:36,640 --> 01:24:38,320 Why would he do that? 776 01:24:39,440 --> 01:24:40,800 He's bombed! 777 01:24:41,000 --> 01:24:44,240 He finished a bottle of vodka. It's right there. 778 01:24:47,840 --> 01:24:49,200 I see what's weird. 779 01:25:08,560 --> 01:25:10,160 Begleiter! What's going on? 780 01:25:10,400 --> 01:25:14,280 You ought to have your wife take a look at that. 781 01:25:14,720 --> 01:25:18,560 -She's not home. -Your office said you were home. 782 01:25:19,200 --> 01:25:22,480 I kept calling but nobody answered, so here I am. 783 01:25:24,040 --> 01:25:27,760 The bank blocked your guardianship account. 784 01:25:28,000 --> 01:25:30,960 The officer believes there's malfeasance. 785 01:25:31,560 --> 01:25:33,160 The sons of bitches! 786 01:25:33,440 --> 01:25:35,520 I went out on a limb for you. 787 01:25:35,760 --> 01:25:38,640 I warned you about the girl's claims... 788 01:25:39,040 --> 01:25:43,280 ...about her accusations, because I trusted you, as did the Bakers. 789 01:25:43,520 --> 01:25:46,680 But if you've lied, the courts will step in. 790 01:25:46,920 --> 01:25:51,000 If they take these children, they have no place to go. 791 01:25:53,040 --> 01:25:55,160 He thought he was helping us. 792 01:26:09,520 --> 01:26:12,200 Mr. Glass, where are the children? 793 01:26:14,120 --> 01:26:17,440 At their music lessons. Their piano lessons. 794 01:26:17,640 --> 01:26:20,320 Next, I'll have to buy them a Steinway... 795 01:26:20,560 --> 01:26:24,440 ...and the bank will say, "Can't they play the kazoo?" 796 01:26:30,480 --> 01:26:31,920 Shit! 797 01:26:35,120 --> 01:26:36,280 That's my Testarossa. 798 01:26:36,520 --> 01:26:40,320 No, that's our Testarossa. Until we get our money back. 799 01:26:40,520 --> 01:26:42,920 You planned to skip town today? 800 01:26:43,120 --> 01:26:45,320 Where'd you get that idea? 801 01:26:45,520 --> 01:26:49,160 -Your wife called us this morning. -My wife? 802 01:26:51,520 --> 01:26:56,680 Before you leave, how about repaying the loan in one lump cash sum? 803 01:26:57,120 --> 01:26:59,040 He doesn't have our money. 804 01:26:59,240 --> 01:27:01,880 -What's going on, Terry? -Ask him. 805 01:27:02,160 --> 01:27:05,240 -Your partner? -Bastard robbed me blind. 806 01:27:06,920 --> 01:27:09,960 -Oh, my God. I'm leaving. -No, no, no. 807 01:27:11,040 --> 01:27:12,480 -You're not. -Really? 808 01:27:12,680 --> 01:27:15,320 -We need an explanation. -From me? 809 01:27:15,560 --> 01:27:17,320 I have nothing to do with this! 810 01:27:33,360 --> 01:27:36,240 -Nobody listens anymore. -Are you happy, Terry? 811 01:27:36,800 --> 01:27:40,000 Feel good about that? Terry, you're a troublemaker. 812 01:27:41,280 --> 01:27:45,920 -That took care of the problem. -No. We'll discuss this in the car. 813 01:27:46,160 --> 01:27:47,880 There's nothing to discuss! 814 01:27:49,280 --> 01:27:52,040 Just walk like a man out to the Jag. 815 01:27:52,320 --> 01:27:54,680 That was the problem. You solved it. 816 01:27:55,520 --> 01:27:57,760 The rest is pure profit. 817 01:27:59,280 --> 01:28:00,480 Not the Jag. The Volvo. 818 01:28:02,640 --> 01:28:04,760 Wait here for a minute, okay? 819 01:28:09,680 --> 01:28:13,440 -Nice little drive in our car. -No! Not in there! 820 01:28:13,640 --> 01:28:16,760 Not in there! No! Not in there! 821 01:28:17,040 --> 01:28:18,880 I don't even have the key! 822 01:28:19,120 --> 01:28:21,480 We got all the keys to all the cars. 823 01:28:21,760 --> 01:28:23,520 Take the Volvo, not the Jag! 824 01:28:24,040 --> 01:28:26,800 -Let's go! -Okay, you win! 825 01:28:27,400 --> 01:28:29,360 -You win. -It's over. 826 01:28:29,600 --> 01:28:32,200 Just please take the Volvo, okay? 827 01:28:32,480 --> 01:28:34,400 You're making this difficult. 828 01:28:34,720 --> 01:28:36,600 -Whatever. -Take the Volvo. 829 01:28:36,960 --> 01:28:39,240 Brand loyalty. I like that. 830 01:28:50,160 --> 01:28:51,600 That little bitch! 831 01:28:51,840 --> 01:28:55,120 You're some kind of joker. We'll take the Jaguar. 832 01:28:55,400 --> 01:28:56,440 No! 833 01:29:53,120 --> 01:29:56,120 You haven't been to our Tarzana office. 834 01:29:56,640 --> 01:29:59,120 We got a handball court and a sauna... 835 01:29:59,400 --> 01:30:03,120 ...and way in the back we have this special room. 836 01:30:04,240 --> 01:30:05,480 Totally soundproof. 837 01:30:20,000 --> 01:30:20,960 What the--? 838 01:30:30,160 --> 01:30:31,120 What the--? 839 01:31:17,680 --> 01:31:21,840 What'd you do to this car?! What'd you do to this car?! 840 01:32:07,720 --> 01:32:10,000 Hi, you guys need some help? 841 01:32:11,920 --> 01:32:13,080 Yes. 842 01:32:39,880 --> 01:32:43,120 -Everything under control? -We got it covered. 843 01:33:01,920 --> 01:33:03,080 Terry. 844 01:33:07,280 --> 01:33:09,480 You two kids stay in the car. 845 01:33:11,080 --> 01:33:14,600 I have a possible T.C. Southbound, Malibu Canyon. 846 01:33:14,880 --> 01:33:17,840 -I'll be investigating. -Copy that. 847 01:34:01,840 --> 01:34:03,240 I have a rollover T.C... 848 01:34:03,520 --> 01:34:06,960 ...with one fatality. I'll need two backup units. 849 01:34:12,480 --> 01:34:14,160 Ruby. 850 01:34:26,280 --> 01:34:27,600 It's okay. 851 01:34:28,160 --> 01:34:30,960 Ruby, go! Drive! 852 01:34:33,480 --> 01:34:36,840 -Where's the stupid key?! -It's okay! 853 01:34:37,480 --> 01:34:41,280 We're gonna die here! Let's go! Come on, find them! 854 01:34:42,440 --> 01:34:43,400 Ruby! 855 01:34:45,280 --> 01:34:46,800 I need your help. 856 01:34:47,560 --> 01:34:49,200 -He's getting closer! -I got them! 857 01:34:49,480 --> 01:34:51,480 He's getting closer! 858 01:34:53,600 --> 01:34:55,200 Drive! Drive! Drive! 859 01:35:00,480 --> 01:35:02,160 Why are you stopping?! 860 01:35:06,640 --> 01:35:07,640 It's okay, honey. 861 01:35:08,320 --> 01:35:10,920 -Buckle up. -What're you doing?! 862 01:35:12,960 --> 01:35:15,160 -All's forgiven. -What're you doing? 863 01:35:58,240 --> 01:36:02,040 You kids okay? Go back and wait by my car. 864 01:36:44,680 --> 01:36:47,520 Things will get easier from here on. 865 01:36:49,120 --> 01:36:50,800 They already have. 866 01:36:52,840 --> 01:36:54,440 Let's go home.