1 00:00:04,791 --> 00:00:06,759 I thought you'd be taller. 2 00:00:09,696 --> 00:00:11,687 So, Vincent... 3 00:00:15,702 --> 00:00:18,227 - What are the two names? - Ramone Ayala and Clarke. 4 00:00:18,338 --> 00:00:21,637 Ramone Ayala and Clarke were murdered tonight? Both killed? 5 00:00:21,742 --> 00:00:25,041 - Clarke for sure. Ramone, I don't know. - I got another D.O.A. 6 00:00:25,145 --> 00:00:27,773 Daniel Baker out of South Central, Leimert Park. 7 00:00:27,881 --> 00:00:28,973 That's three. 8 00:00:29,082 --> 00:00:30,572 - Three what? - Witnesses. 9 00:00:31,785 --> 00:00:34,913 Vincent meets their people 10 00:00:35,021 --> 00:00:39,117 in Culiacan or Cartagena. 11 00:00:39,226 --> 00:00:41,592 But he don't meet you. OK. 12 00:00:43,497 --> 00:00:45,465 Now you're here. 13 00:00:47,367 --> 00:00:48,766 Why? 14 00:00:52,105 --> 00:00:53,629 I lost my stuff. 15 00:00:55,342 --> 00:00:56,969 The list. 16 00:00:59,012 --> 00:01:02,573 I want you to listen to me real well. 17 00:01:04,050 --> 00:01:06,746 Special groups put together the list of dedos. 18 00:01:06,853 --> 00:01:10,619 - Dedos. - Fingers. Informants. 19 00:01:10,724 --> 00:01:15,889 Signal interceptions with voice-recognition software, surveillance. 20 00:01:15,996 --> 00:01:20,626 A very expensive counterintelligence worked up that list. 21 00:01:20,734 --> 00:01:23,430 An important list. Wouldn't you say? 22 00:01:25,438 --> 00:01:27,133 And you lost it? 23 00:01:29,543 --> 00:01:32,637 Yeah. I'm sorry. 24 00:01:34,080 --> 00:01:35,138 Sorry. 25 00:01:36,349 --> 00:01:41,377 Sorry? "Sorry" does not put Humpty Dumpty back together again. 26 00:01:44,224 --> 00:01:47,091 - Do you believe in Humpty Dumpty? - No. 27 00:01:47,194 --> 00:01:49,822 - Do you believe in Santa Claus? - No. 28 00:01:49,930 --> 00:01:51,625 Nor do I. 29 00:01:51,731 --> 00:01:54,791 Nor do I, but my children do. They are still small. 30 00:01:54,901 --> 00:01:59,167 But do you know who they like even better than Santa Claus? His helper. 31 00:02:00,540 --> 00:02:03,566 Pedro el Negro. Black Peter. 32 00:02:04,945 --> 00:02:09,314 There's an old Mexican tale that tells of how Santa Claus 33 00:02:09,416 --> 00:02:11,884 got so busy looking out for the good children, 34 00:02:11,985 --> 00:02:15,546 that he had to hire some help to look out for the bad children. 35 00:02:15,655 --> 00:02:17,748 So he hired Pedro. 36 00:02:17,858 --> 00:02:23,296 And Santa Claus gave him a list with all the names of all the bad children. 37 00:02:23,396 --> 00:02:26,229 And Pedro would come every night to check them out. 38 00:02:26,333 --> 00:02:29,427 And the people, the little kids that were misbehaving, 39 00:02:29,536 --> 00:02:31,902 that were not saying their prayers, 40 00:02:32,005 --> 00:02:36,101 Pedro would leave a little toy donkey on their windows. 41 00:02:36,209 --> 00:02:40,407 A little burro, and he would come back. 42 00:02:40,513 --> 00:02:43,607 If they were still misbehaving, Pedro would take them away 43 00:02:43,717 --> 00:02:45,742 and nobody would ever see them again. 44 00:02:45,852 --> 00:02:51,119 Now, if I am being Santa Claus, and you are Pedro, 45 00:02:51,224 --> 00:02:54,523 how do you think jolly old Santa Claus would feel 46 00:02:54,628 --> 00:02:58,758 if one day Pedro came into his office and said, "I lost the list"? 47 00:02:58,865 --> 00:03:01,834 How fucking furious do you think he will get? 48 00:03:02,702 --> 00:03:04,260 Tell me, Vincent. 49 00:03:04,971 --> 00:03:07,269 Tell me what you think. 50 00:03:08,541 --> 00:03:11,169 - [Clears throat] - What? 51 00:03:13,980 --> 00:03:15,811 I think... 52 00:03:18,785 --> 00:03:21,618 I think you should tell the guy... 53 00:03:21,721 --> 00:03:23,552 behind me... 54 00:03:23,657 --> 00:03:25,818 ...to put that gun down. 55 00:03:26,726 --> 00:03:28,751 What did you say? 56 00:03:28,862 --> 00:03:31,888 I said you should tell the guy behind me to put his gun away 57 00:03:31,998 --> 00:03:35,434 before I take it and beat his bitch ass to death with it. 58 00:03:46,079 --> 00:03:47,376 I picked up a tail. 59 00:03:47,480 --> 00:03:50,574 - Federal? - I don't know, you tell me. 60 00:03:52,485 --> 00:03:54,646 That's why I tossed the list. 61 00:03:55,288 --> 00:03:57,779 The work-ups, all of that shit. 62 00:03:57,891 --> 00:04:00,325 To protect, in part... 63 00:04:00,427 --> 00:04:05,455 your Hermes Fa�onnable ass. 64 00:04:10,570 --> 00:04:12,868 You think I like coming in here? 65 00:04:14,841 --> 00:04:16,866 But, hey... 66 00:04:16,977 --> 00:04:18,877 ...shit happens. 67 00:04:18,979 --> 00:04:21,777 Got to roll with it. Adapt. 68 00:04:21,881 --> 00:04:24,679 Darwin. I Ching. 69 00:04:27,253 --> 00:04:30,154 The fat man, the penthouse guy, the jazz man. 70 00:04:31,825 --> 00:04:33,622 That leaves two. 71 00:04:42,602 --> 00:04:44,229 Can you finish? 72 00:04:45,505 --> 00:04:46,938 In six years... 73 00:04:49,876 --> 00:04:51,969 ...when have I not? 74 00:04:52,078 --> 00:04:54,171 [Max, distorted] Say it's Vincent. 75 00:04:54,280 --> 00:04:55,838 I'm Vincent. 76 00:04:55,949 --> 00:04:58,247 - [rewinding] - Say it's Vincent. 77 00:04:59,019 --> 00:05:00,509 I'm Vincent. 78 00:05:00,620 --> 00:05:02,679 Say it's Vincent. 79 00:05:03,723 --> 00:05:04,883 I'm Vincent. 80 00:05:06,292 --> 00:05:09,159 - [Weidner] Vincent? - [Woman] That's what I'm hearing. 81 00:05:09,262 --> 00:05:10,559 [Max] I'm Vincent. 82 00:05:33,520 --> 00:05:35,249 Your last two. 83 00:05:38,725 --> 00:05:42,627 And by the way, as a token of my appreciation 84 00:05:42,729 --> 00:05:44,754 I would like to offer you a discount. 85 00:05:47,400 --> 00:05:49,834 For all my services, 25 percent. 86 00:05:49,936 --> 00:05:52,063 Very generous. 87 00:05:52,172 --> 00:05:53,662 Hell, make it 35. 88 00:05:55,542 --> 00:05:57,533 And by the way... 89 00:06:00,280 --> 00:06:02,111 Daniel said he was sorry. 90 00:06:07,087 --> 00:06:08,554 Interesting. 91 00:06:08,655 --> 00:06:10,555 [Mumbles in Spanish] 92 00:06:36,049 --> 00:06:38,142 [Crowd chatters, indistinct] 93 00:06:48,528 --> 00:06:49,927 E-mail me his license. 94 00:06:50,029 --> 00:06:52,259 [Fanning] To my cell phone. 95 00:06:52,365 --> 00:06:53,889 No, no, I'll wait. 96 00:06:54,000 --> 00:06:56,764 Is there anybody else in that cab? 97 00:07:13,253 --> 00:07:16,882 [Vincent] Vegas odds would've been against you walking out of there. 98 00:07:16,990 --> 00:07:18,355 Yeah, I'm very impressive. 99 00:07:22,028 --> 00:07:25,464 Sixth Street by Alexandria, a club called Fever. You know it? 100 00:07:35,708 --> 00:07:38,871 Locate our witness, Peter Lim. Get him evacuated and safe. 101 00:07:38,978 --> 00:07:41,310 [Pedrosa] L.A. 101 to chase units. 102 00:07:41,414 --> 00:07:43,211 African American, medium build. 103 00:07:43,316 --> 00:07:47,116 The assault team will do the takedown. Do not spook him before. 104 00:07:47,220 --> 00:07:49,450 I want air support to maintain at 1500 feet. 105 00:07:49,556 --> 00:07:50,682 Thank you. 106 00:07:55,895 --> 00:07:58,887 - How long? - 12 minutes. 107 00:07:58,998 --> 00:08:03,128 According to the cab's dispatch unit, he's been driving that cab for 12 years. 108 00:08:03,236 --> 00:08:04,203 So what? 109 00:08:04,304 --> 00:08:06,795 You're telling me the guy walks into a phone booth 110 00:08:06,906 --> 00:08:10,171 and changes into a meat-eater super assassin? 111 00:08:10,276 --> 00:08:12,836 What's he do, squeeze them in between fares? 112 00:08:12,946 --> 00:08:15,312 The real driver is floating down a storm drain. 113 00:08:15,415 --> 00:08:17,781 [Fanning] The guy who walked out looks like this. 114 00:08:17,884 --> 00:08:20,546 - He picked a driver who looks like him. - I don't know. 115 00:08:20,653 --> 00:08:22,848 I do. Zee? 116 00:08:22,956 --> 00:08:26,392 We see private-sector security companies hiring out to cartels 117 00:08:26,492 --> 00:08:28,323 in Colombia, Russia, Mexico, 118 00:08:28,428 --> 00:08:32,956 hiring ex-Special Forces, Stasi, ex-KGB, like that, all the time. 119 00:08:33,066 --> 00:08:37,162 Guys with trigger time, skill sets, tradecraft, look like a cab driver. 120 00:08:37,270 --> 00:08:39,101 What are you going to do? 121 00:08:39,205 --> 00:08:42,333 Take his ass down. Save our witness. 122 00:08:47,714 --> 00:08:49,181 What if they're wrong? 123 00:08:49,282 --> 00:08:53,514 The guy's admitting his name is Vincent. He's in there talking to the bad guys. 124 00:08:53,620 --> 00:08:56,680 - There is something else going on. - There's nothing. 125 00:08:56,789 --> 00:09:00,088 I thought there was, there isn't. It's their ball, their game. 126 00:09:00,193 --> 00:09:02,923 - There's nothing in it for us. - Nothing for you. 127 00:09:03,029 --> 00:09:06,192 It's late, I'm going home. You know what time it is? 128 00:09:11,070 --> 00:09:12,970 [Tires screeching] 129 00:09:58,084 --> 00:09:59,381 They locate Peter Lim? 130 00:10:05,858 --> 00:10:10,022 - [Zee] The wife thinks he's at Fever. - [Pedrosa] Sixth and Alexandria. Move it. 131 00:10:10,129 --> 00:10:13,826 L.A. 101 to L.A. 103, L.A. 105, L.A. 108. 132 00:10:13,933 --> 00:10:17,926 Witness is at Fever, Sixth and Alexandria. That's where Vincent is going. 133 00:10:18,037 --> 00:10:21,006 [Pedrosa] Assault team and remaining unit, take Vincent. 134 00:10:21,107 --> 00:10:23,541 First unit on the scene will get the witness out. 135 00:10:23,643 --> 00:10:27,272 L.A. 105 to L.A. 101. We copy that. 136 00:11:02,115 --> 00:11:04,413 - You going to call her? - Who? 137 00:11:04,517 --> 00:11:08,283 Your lady friend. The one who gave you her business card. 138 00:11:08,388 --> 00:11:11,482 I don't know. Maybe, maybe not. 139 00:11:11,591 --> 00:11:12,558 What? 140 00:11:13,593 --> 00:11:15,561 Pick up the phone. 141 00:11:16,262 --> 00:11:19,288 Life's short. One day it's gone. 142 00:11:24,270 --> 00:11:27,467 You and I make it out of this alive, you should call her. 143 00:11:28,508 --> 00:11:30,476 That's what I think. 144 00:11:32,478 --> 00:11:34,105 Anyway... 145 00:13:16,849 --> 00:13:18,817 [Pedrosa] There he is. Hit it. 146 00:13:50,449 --> 00:13:52,246 [Pedrosa] Let's do it. 147 00:13:56,789 --> 00:13:59,257 [Throbbing club music plays] 148 00:14:00,326 --> 00:14:03,659 [Vincent] The table towards the back is where he hangs. 149 00:14:16,042 --> 00:14:19,603 Wilke, take the right. Brian, hold the door. 150 00:14:19,712 --> 00:14:22,237 Clean shots. Watch your backgrounds. 151 00:15:19,071 --> 00:15:20,971 Move 15 feet ahead, three feet left. 152 00:15:21,073 --> 00:15:24,600 Wander, innocent bystanders get the first rounds. Clear? 153 00:16:18,464 --> 00:16:21,365 - [Grunting] - [Snapping] 154 00:16:40,820 --> 00:16:42,845 - [Crunching] - [Screaming] 155 00:16:45,057 --> 00:16:47,287 [Pained groaning] 156 00:17:05,945 --> 00:17:08,641 There's Lim. Second booth from the left. Get him out. 157 00:17:11,817 --> 00:17:14,547 [Clubbers chattering] 158 00:17:19,558 --> 00:17:22,220 Middle of the dance floor. Freeze, Vincent! 159 00:17:22,328 --> 00:17:26,162 FBI! FBI! Get your hands in the air! Get your hands in the air, Vincent! 160 00:17:26,265 --> 00:17:29,701 - This is the FBI! Hands in the air! - FBI. Where's Peter Lim? 161 00:17:29,802 --> 00:17:32,794 - [Shouting in Korean] - Drop it! 162 00:17:32,905 --> 00:17:34,805 [Screaming] 163 00:17:35,875 --> 00:17:37,775 Freeze! 164 00:17:37,877 --> 00:17:40,141 - I'm not Vincent. - FBI! 165 00:17:40,246 --> 00:17:42,771 Yo, put the gun down! You got the wrong... 166 00:17:49,054 --> 00:17:51,454 [screaming] 167 00:18:14,380 --> 00:18:16,678 Pedrosa's been shot. Get an RA unit. 168 00:18:35,267 --> 00:18:36,393 Wait, wait! 169 00:19:08,901 --> 00:19:11,062 Hold on. I'm Detective Fanning. 170 00:19:11,170 --> 00:19:14,401 I'm Max! I'm a goddamn cab driver, man! I'm a goddamn cab driver. 171 00:19:14,506 --> 00:19:17,407 I know. I'm getting you out of here. I'm LAPD. Come on. 172 00:19:20,546 --> 00:19:22,173 [Shouting in Korean] 173 00:19:55,981 --> 00:19:58,449 - How'd you find me? - You're okay. Just move it. 174 00:19:58,550 --> 00:19:59,847 Keep moving. 175 00:20:12,064 --> 00:20:13,964 [Fanning] You're OK, you're OK. 176 00:20:14,466 --> 00:20:16,696 You're OK. You're all right. 177 00:20:24,476 --> 00:20:26,467 - [Shots, crowd screams] - Let's go! 178 00:20:26,578 --> 00:20:28,443 [Car alarm sounding] 179 00:20:29,882 --> 00:20:31,577 Let's go. 180 00:20:39,892 --> 00:20:41,587 Go! Drive! Drive! 181 00:20:43,696 --> 00:20:46,460 [Metal, glass crunching] 182 00:20:51,837 --> 00:20:53,464 [Chopper buzzing] 183 00:21:17,062 --> 00:21:18,927 [Sirens] 184 00:21:19,465 --> 00:21:22,434 Only thing didn't show up was the Polish cavalry. 185 00:21:23,836 --> 00:21:26,634 You're alive. I saved you. 186 00:21:29,608 --> 00:21:33,635 Do I get any thanks? No. All you can do is clam up. 187 00:21:36,348 --> 00:21:38,942 You want to talk? Tell me to fuck off? 188 00:21:39,051 --> 00:21:40,348 Fuck off. 189 00:21:43,622 --> 00:21:45,317 You had to kill Fanning? 190 00:21:45,424 --> 00:21:48,325 - Who the fuck is Fanning? - Fanning, the cop. 191 00:21:50,095 --> 00:21:51,926 Why'd you have to kill him? 192 00:21:52,031 --> 00:21:55,330 He's probably got a family. Kids will grow up without him. 193 00:21:55,434 --> 00:21:57,334 He believed me. 194 00:21:57,436 --> 00:22:00,064 I should've saved him because he believed you. 195 00:22:00,172 --> 00:22:01,639 - Not that. - Yeah. That. 196 00:22:01,740 --> 00:22:03,298 What's wrong with that? 197 00:22:03,409 --> 00:22:05,604 - It's what I do for a living. - Some living. 198 00:22:05,711 --> 00:22:07,906 - Head downtown. - What's downtown? 199 00:22:08,013 --> 00:22:11,847 How are you at math? I was hired for five hits. I did four. 200 00:22:13,786 --> 00:22:16,619 Why didn't you just kill me and get another cab driver? 201 00:22:18,157 --> 00:22:22,787 You're good. We're in this together. Fates intertwined. Cosmic coincidence. 202 00:22:22,895 --> 00:22:24,954 - You full of shit. - I'm full of shit? 203 00:22:25,064 --> 00:22:26,929 You even bullshitted yourself, 204 00:22:27,032 --> 00:22:29,694 if all I am is taking out garbage, killing bad people. 205 00:22:29,802 --> 00:22:32,362 - That's what you said. - You believe me? 206 00:22:32,471 --> 00:22:34,098 [Exasperated sigh] 207 00:22:34,206 --> 00:22:37,198 - Then what'd they do? - How do I know? 208 00:22:37,309 --> 00:22:41,905 They all got that "witness for the prosecution" look to me. 209 00:22:42,014 --> 00:22:44,039 Probably some major federal indictment 210 00:22:44,149 --> 00:22:46,913 of somebody who majorly does not want to get indicted. 211 00:22:47,019 --> 00:22:49,249 So that's the reason? 212 00:22:50,289 --> 00:22:52,382 That's the "why." There's no reason. 213 00:22:52,491 --> 00:22:55,187 There's no good or bad reason to live or to die. 214 00:22:56,228 --> 00:22:57,855 Then what are you? 215 00:22:57,963 --> 00:22:59,726 Indifferent. 216 00:23:02,534 --> 00:23:04,001 Get with it. 217 00:23:04,103 --> 00:23:06,867 Millions of galaxies of hundreds of millions of stars 218 00:23:06,972 --> 00:23:09,372 and a speck on one in a blink. 219 00:23:09,475 --> 00:23:11,102 That's us. Lost in space. 220 00:23:11,210 --> 00:23:13,440 The cop, you, me... 221 00:23:14,480 --> 00:23:16,880 Who notices? 222 00:23:25,090 --> 00:23:26,648 What's with you? 223 00:23:28,293 --> 00:23:29,260 As in? 224 00:23:30,129 --> 00:23:32,529 As in if somebody had a gun to your head and said: 225 00:23:32,631 --> 00:23:36,931 "You got to tell me what's going on with this person over here or I'll kill you. 226 00:23:38,737 --> 00:23:42,173 What is driving him? What was he thinking?" 227 00:23:42,274 --> 00:23:44,970 You know, you couldn't do it, could you, because... 228 00:23:45,077 --> 00:23:46,874 ...they'd have to kill your ass 229 00:23:46,979 --> 00:23:50,938 because you don't know what anyone else is thinking. 230 00:23:51,950 --> 00:23:54,748 I think you're low, my brother. Way low. 231 00:23:56,522 --> 00:24:00,481 Like, what were you? One of those institutionalized raised guys? 232 00:24:00,592 --> 00:24:02,583 Anybody home? 233 00:24:02,694 --> 00:24:07,859 The standard parts that are supposed to be there in people, in you... 234 00:24:08,634 --> 00:24:10,101 ...aren't. 235 00:24:14,640 --> 00:24:16,733 And why haven't you killed me yet? 236 00:24:20,512 --> 00:24:24,676 Of all the cabbies in L.A. I get Max: Sigmund Freud meets Dr. Ruth. 237 00:24:25,651 --> 00:24:27,516 Answer the question. 238 00:24:29,555 --> 00:24:31,682 Look in the mirror. 239 00:24:32,424 --> 00:24:35,325 Paper towels, clean cab, limo company someday. 240 00:24:35,427 --> 00:24:38,555 - How much you got saved? - That ain't none of your business. 241 00:24:38,664 --> 00:24:41,895 Someday? Someday my dream will come? 242 00:24:42,000 --> 00:24:45,299 One night you'll wake up and you'll discover it never happened. 243 00:24:45,404 --> 00:24:49,238 It's all turned around on you. It never will. Suddenly you are old. 244 00:24:51,476 --> 00:24:55,674 Didn't happen. And it never will because you were never going to do it anyway. 245 00:24:55,781 --> 00:24:59,114 You'll push it into memory, then zone out in your Barcalounger, 246 00:24:59,218 --> 00:25:03,450 being hypnotized by daytime TV for the rest of your life. 247 00:25:03,555 --> 00:25:05,523 Don't you talk to me about murder. 248 00:25:05,624 --> 00:25:09,788 All it ever took was a down payment on a Lincoln Town Car. 249 00:25:09,895 --> 00:25:12,386 Or that girl. You can't even call that girl. 250 00:25:13,432 --> 00:25:16,765 What the fuck are you still doing driving a cab? 251 00:25:35,053 --> 00:25:38,216 Because I never straightened up and looked at it, you know? 252 00:25:38,323 --> 00:25:40,120 Myself. I should have. 253 00:25:43,328 --> 00:25:47,924 I tried to gamble my way out from under, but that was just a born-to-lose deal. 254 00:25:48,033 --> 00:25:50,058 - Slow down. - It's got to be perfect. 255 00:25:50,168 --> 00:25:53,865 It's got to be perfect to go. Risk all torqued down. 256 00:25:55,040 --> 00:25:57,338 I could've done it anytime I wanted to. 257 00:25:58,844 --> 00:25:59,970 Red light. 258 00:26:07,252 --> 00:26:09,482 But you know what? New news. 259 00:26:09,588 --> 00:26:12,557 It doesn't matter anyway. What does it matter anyway? 260 00:26:12,658 --> 00:26:16,617 We're all insignificant out here in this big-ass nowhere. 261 00:26:16,728 --> 00:26:18,753 Twilight Zone shit. 262 00:26:24,002 --> 00:26:26,129 Says the badass sociopath in my back seat. 263 00:26:30,909 --> 00:26:34,106 But you know what? That's the one thing I got to thank you for, bro. 264 00:26:34,212 --> 00:26:36,680 Because until now, I never looked at it that way. 265 00:26:39,851 --> 00:26:42,718 What does it matter? It don't, so fuck it. Fix it. 266 00:26:44,222 --> 00:26:46,952 What do we got to lose anyway, right? 267 00:26:47,059 --> 00:26:48,185 Slow down. 268 00:26:48,293 --> 00:26:50,659 Why? You going to pull the trigger and kill us? 269 00:26:50,762 --> 00:26:52,992 - Go ahead, shoot my ass. - Slow the hell down. 270 00:26:53,098 --> 00:26:55,999 You going to shoot me now? You going to kill us? 271 00:26:56,101 --> 00:26:58,695 Well, shoot my ass then. Shoot me. 272 00:26:58,804 --> 00:27:00,533 - Slow down! - You're right. 273 00:27:01,973 --> 00:27:03,736 You know what, Vincent? 274 00:27:04,743 --> 00:27:06,335 Go fuck yourself! 275 00:27:20,158 --> 00:27:22,649 - [Coughing] - [Car hissing] 276 00:27:38,844 --> 00:27:40,505 Well, that was brilliant. 277 00:27:40,612 --> 00:27:43,103 [Max] Didn't have your seat belt on? 278 00:27:55,794 --> 00:27:58,058 [Distant police sirens] 279 00:28:04,503 --> 00:28:07,370 [Sirens] 280 00:28:21,052 --> 00:28:25,284 1 L-20, show me code six at Olympic and Figueroa on a TC with injuries. 281 00:28:25,390 --> 00:28:26,880 [Radio] Copy your location. 282 00:28:26,992 --> 00:28:29,722 Are you okay? What happened? 283 00:28:30,762 --> 00:28:33,128 Sir, you were involved in an accident. 284 00:28:33,231 --> 00:28:36,928 An ambulance is on its way to help you. You understand what I'm saying? 285 00:28:37,035 --> 00:28:38,764 Sit down and relax, okay? 286 00:28:41,339 --> 00:28:45,298 Okay. Don't worry about the cab. They'll get you a new one. 287 00:28:47,012 --> 00:28:49,071 Relax and breathe. 288 00:29:03,228 --> 00:29:04,593 Put your hands up! 289 00:29:04,696 --> 00:29:08,393 Put your hands up. Face the cab. Get down on your knees! 290 00:29:08,500 --> 00:29:10,229 - Arrest me. - Hands on your head. 291 00:29:10,335 --> 00:29:12,303 Take me to jail. L.A. County's great. 292 00:29:12,404 --> 00:29:15,498 Don't move! Put your hands behind your head. 293 00:29:20,579 --> 00:29:23,742 [Officer] 1 L-20, I need a backup on a 187 suspect. 294 00:29:32,257 --> 00:29:33,849 Ah! 295 00:29:36,528 --> 00:29:38,155 [Officer] Put the gun down! 296 00:29:38,263 --> 00:29:40,788 - Put your hands down! Look, I got to go. - [Yelling] 297 00:29:40,899 --> 00:29:43,333 Stop moving! Stop moving! 298 00:29:43,435 --> 00:29:45,528 When did this become a negotiation? 299 00:29:47,572 --> 00:29:50,302 Cuff your hands together. Hold your hands together. 300 00:29:50,408 --> 00:29:53,673 Listen, somebody's going to get killed if I don't go right now. 301 00:29:53,778 --> 00:29:55,871 Now, cuff yourself. 302 00:29:55,981 --> 00:29:58,950 I'm going to Sixth and Fig. Call the cops. 303 00:30:16,134 --> 00:30:17,533 Give me that. 304 00:30:17,636 --> 00:30:20,571 Hey, hey! Whoa! Fuck. 305 00:30:40,692 --> 00:30:42,683 [Ringing] 306 00:30:43,728 --> 00:30:46,561 - [Beeping] - Shit! 307 00:30:47,332 --> 00:30:48,731 Come on! 308 00:31:18,330 --> 00:31:20,821 Come on. Go through. 309 00:31:22,267 --> 00:31:25,293 - Come on. Come on. Pick up. - [Ringing] 310 00:31:36,514 --> 00:31:39,142 [Ringing] 311 00:31:43,488 --> 00:31:44,614 [Max] Pick up. 312 00:31:46,691 --> 00:31:47,715 Come on, girl. 313 00:31:49,427 --> 00:31:50,724 Come on, pick up. 314 00:32:09,047 --> 00:32:10,912 [Ringing] 315 00:32:14,919 --> 00:32:17,911 - U.S. Attorney's Office. - Annie! It's Max. 316 00:32:18,023 --> 00:32:19,991 Max, the cab driver. 317 00:32:20,091 --> 00:32:23,219 Listen to me, all right? A guy named Vincent... 318 00:32:23,328 --> 00:32:25,125 Listen to me, Annie. 319 00:32:26,131 --> 00:32:28,258 It's kind of a strange time to be calling. 320 00:32:28,366 --> 00:32:32,632 Listen. There's a man named Vincent. He's coming to kill you. 321 00:32:33,938 --> 00:32:36,930 - He's what? - Kill you! He's coming to kill you! 322 00:32:37,042 --> 00:32:39,909 He was scoping out the building when I dropped you off... 323 00:32:40,011 --> 00:32:43,777 If this is supposed to be some type of joke, it's not funny. 324 00:32:43,882 --> 00:32:46,112 It's not a joke. Listen to me, please. 325 00:32:46,217 --> 00:32:50,313 Felix hired him. Okay? Or people that Felix worked for. 326 00:32:50,422 --> 00:32:53,323 Felix Reyes-Torrena. How do you know about my case? 327 00:32:53,425 --> 00:32:54,915 I don't understand. 328 00:32:55,026 --> 00:32:58,518 All I know is he's already killed witnesses. He's coming to kill you. 329 00:32:58,630 --> 00:33:01,463 When I dropped you off, I don't know how, 330 00:33:01,566 --> 00:33:03,727 but he ended up in my cab. 331 00:33:19,317 --> 00:33:21,217 [Breathing heavily] 332 00:33:23,321 --> 00:33:24,652 [Max] Annie... 333 00:33:24,756 --> 00:33:27,589 Annie, listen. All I want you to do... 334 00:33:35,967 --> 00:33:39,425 - [Annie] I don't understand. - [Max] Listen. Please listen. 335 00:34:01,493 --> 00:34:04,257 [Max] Get out of the building. Annie. 336 00:34:08,500 --> 00:34:11,060 - [Annie] I'm leaving the building now. - No, wait. 337 00:34:11,770 --> 00:34:13,931 - Max. - Wait, wait. 338 00:34:15,840 --> 00:34:18,536 - Max. - Where are you? What floor? 339 00:34:18,643 --> 00:34:21,441 I'm on the 16th floor. I'm in the Law Library and Files. 340 00:34:22,280 --> 00:34:24,578 He's two floors below you, corner office. 341 00:34:24,682 --> 00:34:25,979 In my office? 342 00:34:26,084 --> 00:34:28,985 He does not know you're there. Stay there and call 911. 343 00:34:29,087 --> 00:34:30,987 Are you sure he's on the 14th floor? 344 00:34:31,089 --> 00:34:33,557 Just stay there and just call the police. 345 00:34:34,826 --> 00:34:36,555 Max. 346 00:34:38,930 --> 00:34:40,864 - [Beeping] - Shit. 347 00:34:47,906 --> 00:34:50,238 Max. 348 00:34:55,647 --> 00:34:57,945 Shit. 349 00:35:00,618 --> 00:35:02,745 [Ringing] 350 00:35:02,854 --> 00:35:05,482 - Max. - He knows you're up there. 351 00:35:05,590 --> 00:35:07,956 I can't hear you. Hello? 352 00:35:08,059 --> 00:35:10,289 Annie. Annie, listen to me. 353 00:35:15,233 --> 00:35:16,598 Annie. Annie. 354 00:35:19,037 --> 00:35:20,470 Shit. 355 00:36:16,761 --> 00:36:18,228 [Woman] 911. Operator. 356 00:36:18,329 --> 00:36:20,820 There is a man in my building and he is... 357 00:36:21,432 --> 00:36:24,060 [electric fizzling, popping] 358 00:36:25,536 --> 00:36:27,299 [Annie] Hello? 359 00:37:10,481 --> 00:37:11,948 [Labored breathing] 360 00:37:14,519 --> 00:37:16,146 [Grunting] 361 00:37:24,295 --> 00:37:25,762 [Clicking] 362 00:38:25,289 --> 00:38:28,417 [Beeping] 363 00:39:30,822 --> 00:39:32,756 [Whimpering] 364 00:39:35,560 --> 00:39:37,255 Let her go. 365 00:39:37,829 --> 00:39:39,126 Max? 366 00:39:41,332 --> 00:39:43,300 Why? What are you going to do about it? 367 00:39:43,534 --> 00:39:45,434 - [Gunshot] - [Screams] 368 00:39:47,672 --> 00:39:49,401 Come on. 369 00:40:02,753 --> 00:40:04,914 Max! 370 00:40:23,374 --> 00:40:25,934 God. Felix Reyes-Torrena? 371 00:40:26,043 --> 00:40:27,738 Yeah. I met him. 372 00:40:27,845 --> 00:40:29,813 What do you mean, you met him? How? 373 00:40:29,914 --> 00:40:33,213 I don't know. Look, when I dropped you off, there was a fare. 374 00:40:33,317 --> 00:40:35,478 He said his name is Vincent. 375 00:40:42,360 --> 00:40:45,454 - Wait, wait, wait. - This is the street. 376 00:40:46,531 --> 00:40:48,795 This way. Come on. 377 00:41:17,228 --> 00:41:19,662 [Max] Stay up. Stay up. Stay up. 378 00:41:19,764 --> 00:41:21,823 - What we going to do? - Wait, wait. 379 00:41:47,458 --> 00:41:48,652 Wait, wait. Wait. 380 00:42:11,949 --> 00:42:14,042 [Max, whispering] Stay down. 381 00:42:20,157 --> 00:42:22,387 [Train whistling] 382 00:43:02,233 --> 00:43:03,928 Shit! 383 00:43:11,776 --> 00:43:13,539 There's a station. 384 00:43:25,623 --> 00:43:27,818 [Whispers, indistinct] 385 00:43:32,897 --> 00:43:34,797 [Bell clanging] 386 00:43:34,899 --> 00:43:36,992 [Brakes squeal] 387 00:44:03,361 --> 00:44:05,522 [Train whistling] 388 00:44:30,321 --> 00:44:31,447 Max! 389 00:44:33,324 --> 00:44:35,383 I do this for a living! 390 00:45:00,217 --> 00:45:04,278 [Heavy breathing] 391 00:45:46,997 --> 00:45:48,794 We're almost... 392 00:45:49,600 --> 00:45:51,568 ...at the next stop. 393 00:45:53,204 --> 00:45:55,297 Hey, Max... 394 00:45:58,676 --> 00:46:02,237 A guy gets on the MTA here in L.A. And dies. 395 00:46:07,751 --> 00:46:09,981 Think anybody will notice?