1
00:00:04,791 --> 00:00:06,759
I thought you'd be taller.
2
00:00:09,696 --> 00:00:11,687
So, Vincent...
3
00:00:15,702 --> 00:00:18,227
- What are the two names?
- Ramone Ayala and Clarke.
4
00:00:18,338 --> 00:00:21,637
Ramone Ayala and Clarke
were murdered tonight? Both killed?
5
00:00:21,742 --> 00:00:25,041
- Clarke for sure. Ramone, I don't know.
- I got another D.O.A.
6
00:00:25,145 --> 00:00:27,773
Daniel Baker out of South Central,
Leimert Park.
7
00:00:27,881 --> 00:00:28,973
That's three.
8
00:00:29,082 --> 00:00:30,572
- Three what?
- Witnesses.
9
00:00:31,785 --> 00:00:34,913
Vincent meets their people
10
00:00:35,021 --> 00:00:39,117
in Culiacan or Cartagena.
11
00:00:39,226 --> 00:00:41,592
But he don't meet you. OK.
12
00:00:43,497 --> 00:00:45,465
Now you're here.
13
00:00:47,367 --> 00:00:48,766
Why?
14
00:00:52,105 --> 00:00:53,629
I lost my stuff.
15
00:00:55,342 --> 00:00:56,969
The list.
16
00:00:59,012 --> 00:01:02,573
I want you to listen to me real well.
17
00:01:04,050 --> 00:01:06,746
Special groups put together
the list of dedos.
18
00:01:06,853 --> 00:01:10,619
- Dedos.
- Fingers. Informants.
19
00:01:10,724 --> 00:01:15,889
Signal interceptions with
voice-recognition software, surveillance.
20
00:01:15,996 --> 00:01:20,626
A very expensive counterintelligence
worked up that list.
21
00:01:20,734 --> 00:01:23,430
An important list. Wouldn't you say?
22
00:01:25,438 --> 00:01:27,133
And you lost it?
23
00:01:29,543 --> 00:01:32,637
Yeah. I'm sorry.
24
00:01:34,080 --> 00:01:35,138
Sorry.
25
00:01:36,349 --> 00:01:41,377
Sorry? "Sorry" does not put
Humpty Dumpty back together again.
26
00:01:44,224 --> 00:01:47,091
- Do you believe in Humpty Dumpty?
- No.
27
00:01:47,194 --> 00:01:49,822
- Do you believe in Santa Claus?
- No.
28
00:01:49,930 --> 00:01:51,625
Nor do I.
29
00:01:51,731 --> 00:01:54,791
Nor do I, but my children do.
They are still small.
30
00:01:54,901 --> 00:01:59,167
But do you know who they like even
better than Santa Claus? His helper.
31
00:02:00,540 --> 00:02:03,566
Pedro el Negro. Black Peter.
32
00:02:04,945 --> 00:02:09,314
There's an old Mexican tale
that tells of how Santa Claus
33
00:02:09,416 --> 00:02:11,884
got so busy looking out
for the good children,
34
00:02:11,985 --> 00:02:15,546
that he had to hire some help
to look out for the bad children.
35
00:02:15,655 --> 00:02:17,748
So he hired Pedro.
36
00:02:17,858 --> 00:02:23,296
And Santa Claus gave him a list
with all the names of all the bad children.
37
00:02:23,396 --> 00:02:26,229
And Pedro would come every night
to check them out.
38
00:02:26,333 --> 00:02:29,427
And the people, the little kids
that were misbehaving,
39
00:02:29,536 --> 00:02:31,902
that were not saying their prayers,
40
00:02:32,005 --> 00:02:36,101
Pedro would leave a little
toy donkey on their windows.
41
00:02:36,209 --> 00:02:40,407
A little burro,
and he would come back.
42
00:02:40,513 --> 00:02:43,607
If they were still misbehaving,
Pedro would take them away
43
00:02:43,717 --> 00:02:45,742
and nobody would ever see them again.
44
00:02:45,852 --> 00:02:51,119
Now, if I am being Santa Claus,
and you are Pedro,
45
00:02:51,224 --> 00:02:54,523
how do you think
jolly old Santa Claus would feel
46
00:02:54,628 --> 00:02:58,758
if one day Pedro came into his office
and said, "I lost the list"?
47
00:02:58,865 --> 00:03:01,834
How fucking furious
do you think he will get?
48
00:03:02,702 --> 00:03:04,260
Tell me, Vincent.
49
00:03:04,971 --> 00:03:07,269
Tell me what you think.
50
00:03:08,541 --> 00:03:11,169
- [Clears throat]
- What?
51
00:03:13,980 --> 00:03:15,811
I think...
52
00:03:18,785 --> 00:03:21,618
I think you should tell the guy...
53
00:03:21,721 --> 00:03:23,552
behind me...
54
00:03:23,657 --> 00:03:25,818
...to put that gun down.
55
00:03:26,726 --> 00:03:28,751
What did you say?
56
00:03:28,862 --> 00:03:31,888
I said you should tell the guy
behind me to put his gun away
57
00:03:31,998 --> 00:03:35,434
before I take it and beat
his bitch ass to death with it.
58
00:03:46,079 --> 00:03:47,376
I picked up a tail.
59
00:03:47,480 --> 00:03:50,574
- Federal?
- I don't know, you tell me.
60
00:03:52,485 --> 00:03:54,646
That's why I tossed the list.
61
00:03:55,288 --> 00:03:57,779
The work-ups, all of that shit.
62
00:03:57,891 --> 00:04:00,325
To protect, in part...
63
00:04:00,427 --> 00:04:05,455
your Hermes Fa�onnable ass.
64
00:04:10,570 --> 00:04:12,868
You think I like coming in here?
65
00:04:14,841 --> 00:04:16,866
But, hey...
66
00:04:16,977 --> 00:04:18,877
...shit happens.
67
00:04:18,979 --> 00:04:21,777
Got to roll with it. Adapt.
68
00:04:21,881 --> 00:04:24,679
Darwin. I Ching.
69
00:04:27,253 --> 00:04:30,154
The fat man, the penthouse guy,
the jazz man.
70
00:04:31,825 --> 00:04:33,622
That leaves two.
71
00:04:42,602 --> 00:04:44,229
Can you finish?
72
00:04:45,505 --> 00:04:46,938
In six years...
73
00:04:49,876 --> 00:04:51,969
...when have I not?
74
00:04:52,078 --> 00:04:54,171
[Max, distorted] Say it's Vincent.
75
00:04:54,280 --> 00:04:55,838
I'm Vincent.
76
00:04:55,949 --> 00:04:58,247
- [rewinding]
- Say it's Vincent.
77
00:04:59,019 --> 00:05:00,509
I'm Vincent.
78
00:05:00,620 --> 00:05:02,679
Say it's Vincent.
79
00:05:03,723 --> 00:05:04,883
I'm Vincent.
80
00:05:06,292 --> 00:05:09,159
- [Weidner] Vincent?
- [Woman] That's what I'm hearing.
81
00:05:09,262 --> 00:05:10,559
[Max] I'm Vincent.
82
00:05:33,520 --> 00:05:35,249
Your last two.
83
00:05:38,725 --> 00:05:42,627
And by the way,
as a token of my appreciation
84
00:05:42,729 --> 00:05:44,754
I would like to offer you a discount.
85
00:05:47,400 --> 00:05:49,834
For all my services, 25 percent.
86
00:05:49,936 --> 00:05:52,063
Very generous.
87
00:05:52,172 --> 00:05:53,662
Hell, make it 35.
88
00:05:55,542 --> 00:05:57,533
And by the way...
89
00:06:00,280 --> 00:06:02,111
Daniel said he was sorry.
90
00:06:07,087 --> 00:06:08,554
Interesting.
91
00:06:08,655 --> 00:06:10,555
[Mumbles in Spanish]
92
00:06:36,049 --> 00:06:38,142
[Crowd chatters, indistinct]
93
00:06:48,528 --> 00:06:49,927
E-mail me his license.
94
00:06:50,029 --> 00:06:52,259
[Fanning] To my cell phone.
95
00:06:52,365 --> 00:06:53,889
No, no, I'll wait.
96
00:06:54,000 --> 00:06:56,764
Is there anybody else in that cab?
97
00:07:13,253 --> 00:07:16,882
[Vincent] Vegas odds would've been
against you walking out of there.
98
00:07:16,990 --> 00:07:18,355
Yeah, I'm very impressive.
99
00:07:22,028 --> 00:07:25,464
Sixth Street by Alexandria,
a club called Fever. You know it?
100
00:07:35,708 --> 00:07:38,871
Locate our witness, Peter Lim.
Get him evacuated and safe.
101
00:07:38,978 --> 00:07:41,310
[Pedrosa] L.A. 101 to chase units.
102
00:07:41,414 --> 00:07:43,211
African American, medium build.
103
00:07:43,316 --> 00:07:47,116
The assault team will do the takedown.
Do not spook him before.
104
00:07:47,220 --> 00:07:49,450
I want air support
to maintain at 1500 feet.
105
00:07:49,556 --> 00:07:50,682
Thank you.
106
00:07:55,895 --> 00:07:58,887
- How long?
- 12 minutes.
107
00:07:58,998 --> 00:08:03,128
According to the cab's dispatch unit,
he's been driving that cab for 12 years.
108
00:08:03,236 --> 00:08:04,203
So what?
109
00:08:04,304 --> 00:08:06,795
You're telling me the guy
walks into a phone booth
110
00:08:06,906 --> 00:08:10,171
and changes into a meat-eater
super assassin?
111
00:08:10,276 --> 00:08:12,836
What's he do,
squeeze them in between fares?
112
00:08:12,946 --> 00:08:15,312
The real driver is floating down
a storm drain.
113
00:08:15,415 --> 00:08:17,781
[Fanning] The guy who walked out
looks like this.
114
00:08:17,884 --> 00:08:20,546
- He picked a driver who looks like him.
- I don't know.
115
00:08:20,653 --> 00:08:22,848
I do. Zee?
116
00:08:22,956 --> 00:08:26,392
We see private-sector security companies
hiring out to cartels
117
00:08:26,492 --> 00:08:28,323
in Colombia, Russia, Mexico,
118
00:08:28,428 --> 00:08:32,956
hiring ex-Special Forces, Stasi,
ex-KGB, like that, all the time.
119
00:08:33,066 --> 00:08:37,162
Guys with trigger time, skill sets,
tradecraft, look like a cab driver.
120
00:08:37,270 --> 00:08:39,101
What are you going to do?
121
00:08:39,205 --> 00:08:42,333
Take his ass down.
Save our witness.
122
00:08:47,714 --> 00:08:49,181
What if they're wrong?
123
00:08:49,282 --> 00:08:53,514
The guy's admitting his name is Vincent.
He's in there talking to the bad guys.
124
00:08:53,620 --> 00:08:56,680
- There is something else going on.
- There's nothing.
125
00:08:56,789 --> 00:09:00,088
I thought there was, there isn't.
It's their ball, their game.
126
00:09:00,193 --> 00:09:02,923
- There's nothing in it for us.
- Nothing for you.
127
00:09:03,029 --> 00:09:06,192
It's late, I'm going home.
You know what time it is?
128
00:09:11,070 --> 00:09:12,970
[Tires screeching]
129
00:09:58,084 --> 00:09:59,381
They locate Peter Lim?
130
00:10:05,858 --> 00:10:10,022
- [Zee] The wife thinks he's at Fever.
- [Pedrosa] Sixth and Alexandria. Move it.
131
00:10:10,129 --> 00:10:13,826
L.A. 101 to L.A. 103,
L.A. 105, L.A. 108.
132
00:10:13,933 --> 00:10:17,926
Witness is at Fever, Sixth and Alexandria.
That's where Vincent is going.
133
00:10:18,037 --> 00:10:21,006
[Pedrosa] Assault team
and remaining unit, take Vincent.
134
00:10:21,107 --> 00:10:23,541
First unit on the scene
will get the witness out.
135
00:10:23,643 --> 00:10:27,272
L.A. 105 to L.A. 101.
We copy that.
136
00:11:02,115 --> 00:11:04,413
- You going to call her?
- Who?
137
00:11:04,517 --> 00:11:08,283
Your lady friend.
The one who gave you her business card.
138
00:11:08,388 --> 00:11:11,482
I don't know. Maybe, maybe not.
139
00:11:11,591 --> 00:11:12,558
What?
140
00:11:13,593 --> 00:11:15,561
Pick up the phone.
141
00:11:16,262 --> 00:11:19,288
Life's short. One day it's gone.
142
00:11:24,270 --> 00:11:27,467
You and I make it out of this alive,
you should call her.
143
00:11:28,508 --> 00:11:30,476
That's what I think.
144
00:11:32,478 --> 00:11:34,105
Anyway...
145
00:13:16,849 --> 00:13:18,817
[Pedrosa] There he is. Hit it.
146
00:13:50,449 --> 00:13:52,246
[Pedrosa] Let's do it.
147
00:13:56,789 --> 00:13:59,257
[Throbbing club music plays]
148
00:14:00,326 --> 00:14:03,659
[Vincent] The table towards the back
is where he hangs.
149
00:14:16,042 --> 00:14:19,603
Wilke, take the right.
Brian, hold the door.
150
00:14:19,712 --> 00:14:22,237
Clean shots.
Watch your backgrounds.
151
00:15:19,071 --> 00:15:20,971
Move 15 feet ahead, three feet left.
152
00:15:21,073 --> 00:15:24,600
Wander, innocent bystanders
get the first rounds. Clear?
153
00:16:18,464 --> 00:16:21,365
- [Grunting]
- [Snapping]
154
00:16:40,820 --> 00:16:42,845
- [Crunching]
- [Screaming]
155
00:16:45,057 --> 00:16:47,287
[Pained groaning]
156
00:17:05,945 --> 00:17:08,641
There's Lim. Second booth from the left.
Get him out.
157
00:17:11,817 --> 00:17:14,547
[Clubbers chattering]
158
00:17:19,558 --> 00:17:22,220
Middle of the dance floor.
Freeze, Vincent!
159
00:17:22,328 --> 00:17:26,162
FBI! FBI! Get your hands in the air!
Get your hands in the air, Vincent!
160
00:17:26,265 --> 00:17:29,701
- This is the FBI! Hands in the air!
- FBI. Where's Peter Lim?
161
00:17:29,802 --> 00:17:32,794
- [Shouting in Korean]
- Drop it!
162
00:17:32,905 --> 00:17:34,805
[Screaming]
163
00:17:35,875 --> 00:17:37,775
Freeze!
164
00:17:37,877 --> 00:17:40,141
- I'm not Vincent.
- FBI!
165
00:17:40,246 --> 00:17:42,771
Yo, put the gun down!
You got the wrong...
166
00:17:49,054 --> 00:17:51,454
[screaming]
167
00:18:14,380 --> 00:18:16,678
Pedrosa's been shot.
Get an RA unit.
168
00:18:35,267 --> 00:18:36,393
Wait, wait!
169
00:19:08,901 --> 00:19:11,062
Hold on. I'm Detective Fanning.
170
00:19:11,170 --> 00:19:14,401
I'm Max! I'm a goddamn cab driver, man!
I'm a goddamn cab driver.
171
00:19:14,506 --> 00:19:17,407
I know. I'm getting you out of here.
I'm LAPD. Come on.
172
00:19:20,546 --> 00:19:22,173
[Shouting in Korean]
173
00:19:55,981 --> 00:19:58,449
- How'd you find me?
- You're okay. Just move it.
174
00:19:58,550 --> 00:19:59,847
Keep moving.
175
00:20:12,064 --> 00:20:13,964
[Fanning] You're OK, you're OK.
176
00:20:14,466 --> 00:20:16,696
You're OK. You're all right.
177
00:20:24,476 --> 00:20:26,467
- [Shots, crowd screams]
- Let's go!
178
00:20:26,578 --> 00:20:28,443
[Car alarm sounding]
179
00:20:29,882 --> 00:20:31,577
Let's go.
180
00:20:39,892 --> 00:20:41,587
Go! Drive! Drive!
181
00:20:43,696 --> 00:20:46,460
[Metal, glass crunching]
182
00:20:51,837 --> 00:20:53,464
[Chopper buzzing]
183
00:21:17,062 --> 00:21:18,927
[Sirens]
184
00:21:19,465 --> 00:21:22,434
Only thing didn't show up
was the Polish cavalry.
185
00:21:23,836 --> 00:21:26,634
You're alive. I saved you.
186
00:21:29,608 --> 00:21:33,635
Do I get any thanks?
No. All you can do is clam up.
187
00:21:36,348 --> 00:21:38,942
You want to talk?
Tell me to fuck off?
188
00:21:39,051 --> 00:21:40,348
Fuck off.
189
00:21:43,622 --> 00:21:45,317
You had to kill Fanning?
190
00:21:45,424 --> 00:21:48,325
- Who the fuck is Fanning?
- Fanning, the cop.
191
00:21:50,095 --> 00:21:51,926
Why'd you have to kill him?
192
00:21:52,031 --> 00:21:55,330
He's probably got a family.
Kids will grow up without him.
193
00:21:55,434 --> 00:21:57,334
He believed me.
194
00:21:57,436 --> 00:22:00,064
I should've saved him
because he believed you.
195
00:22:00,172 --> 00:22:01,639
- Not that.
- Yeah. That.
196
00:22:01,740 --> 00:22:03,298
What's wrong with that?
197
00:22:03,409 --> 00:22:05,604
- It's what I do for a living.
- Some living.
198
00:22:05,711 --> 00:22:07,906
- Head downtown.
- What's downtown?
199
00:22:08,013 --> 00:22:11,847
How are you at math?
I was hired for five hits. I did four.
200
00:22:13,786 --> 00:22:16,619
Why didn't you just kill me
and get another cab driver?
201
00:22:18,157 --> 00:22:22,787
You're good. We're in this together.
Fates intertwined. Cosmic coincidence.
202
00:22:22,895 --> 00:22:24,954
- You full of shit.
- I'm full of shit?
203
00:22:25,064 --> 00:22:26,929
You even bullshitted yourself,
204
00:22:27,032 --> 00:22:29,694
if all I am is taking out garbage,
killing bad people.
205
00:22:29,802 --> 00:22:32,362
- That's what you said.
- You believe me?
206
00:22:32,471 --> 00:22:34,098
[Exasperated sigh]
207
00:22:34,206 --> 00:22:37,198
- Then what'd they do?
- How do I know?
208
00:22:37,309 --> 00:22:41,905
They all got that
"witness for the prosecution" look to me.
209
00:22:42,014 --> 00:22:44,039
Probably some major federal indictment
210
00:22:44,149 --> 00:22:46,913
of somebody who majorly
does not want to get indicted.
211
00:22:47,019 --> 00:22:49,249
So that's the reason?
212
00:22:50,289 --> 00:22:52,382
That's the "why."
There's no reason.
213
00:22:52,491 --> 00:22:55,187
There's no good or bad reason
to live or to die.
214
00:22:56,228 --> 00:22:57,855
Then what are you?
215
00:22:57,963 --> 00:22:59,726
Indifferent.
216
00:23:02,534 --> 00:23:04,001
Get with it.
217
00:23:04,103 --> 00:23:06,867
Millions of galaxies
of hundreds of millions of stars
218
00:23:06,972 --> 00:23:09,372
and a speck on one in a blink.
219
00:23:09,475 --> 00:23:11,102
That's us. Lost in space.
220
00:23:11,210 --> 00:23:13,440
The cop, you, me...
221
00:23:14,480 --> 00:23:16,880
Who notices?
222
00:23:25,090 --> 00:23:26,648
What's with you?
223
00:23:28,293 --> 00:23:29,260
As in?
224
00:23:30,129 --> 00:23:32,529
As in if somebody had
a gun to your head and said:
225
00:23:32,631 --> 00:23:36,931
"You got to tell me what's going on
with this person over here or I'll kill you.
226
00:23:38,737 --> 00:23:42,173
What is driving him?
What was he thinking?"
227
00:23:42,274 --> 00:23:44,970
You know, you couldn't do it,
could you, because...
228
00:23:45,077 --> 00:23:46,874
...they'd have to kill your ass
229
00:23:46,979 --> 00:23:50,938
because you don't know
what anyone else is thinking.
230
00:23:51,950 --> 00:23:54,748
I think you're low, my brother.
Way low.
231
00:23:56,522 --> 00:24:00,481
Like, what were you? One of those
institutionalized raised guys?
232
00:24:00,592 --> 00:24:02,583
Anybody home?
233
00:24:02,694 --> 00:24:07,859
The standard parts that are supposed
to be there in people, in you...
234
00:24:08,634 --> 00:24:10,101
...aren't.
235
00:24:14,640 --> 00:24:16,733
And why haven't you killed me yet?
236
00:24:20,512 --> 00:24:24,676
Of all the cabbies in L.A. I get Max:
Sigmund Freud meets Dr. Ruth.
237
00:24:25,651 --> 00:24:27,516
Answer the question.
238
00:24:29,555 --> 00:24:31,682
Look in the mirror.
239
00:24:32,424 --> 00:24:35,325
Paper towels, clean cab,
limo company someday.
240
00:24:35,427 --> 00:24:38,555
- How much you got saved?
- That ain't none of your business.
241
00:24:38,664 --> 00:24:41,895
Someday? Someday my dream will come?
242
00:24:42,000 --> 00:24:45,299
One night you'll wake up and you'll
discover it never happened.
243
00:24:45,404 --> 00:24:49,238
It's all turned around on you.
It never will. Suddenly you are old.
244
00:24:51,476 --> 00:24:55,674
Didn't happen. And it never will because
you were never going to do it anyway.
245
00:24:55,781 --> 00:24:59,114
You'll push it into memory,
then zone out in your Barcalounger,
246
00:24:59,218 --> 00:25:03,450
being hypnotized by daytime TV
for the rest of your life.
247
00:25:03,555 --> 00:25:05,523
Don't you talk to me about murder.
248
00:25:05,624 --> 00:25:09,788
All it ever took was a down payment
on a Lincoln Town Car.
249
00:25:09,895 --> 00:25:12,386
Or that girl.
You can't even call that girl.
250
00:25:13,432 --> 00:25:16,765
What the fuck are you still doing
driving a cab?
251
00:25:35,053 --> 00:25:38,216
Because I never straightened up
and looked at it, you know?
252
00:25:38,323 --> 00:25:40,120
Myself. I should have.
253
00:25:43,328 --> 00:25:47,924
I tried to gamble my way out from under,
but that was just a born-to-lose deal.
254
00:25:48,033 --> 00:25:50,058
- Slow down.
- It's got to be perfect.
255
00:25:50,168 --> 00:25:53,865
It's got to be perfect to go.
Risk all torqued down.
256
00:25:55,040 --> 00:25:57,338
I could've done it
anytime I wanted to.
257
00:25:58,844 --> 00:25:59,970
Red light.
258
00:26:07,252 --> 00:26:09,482
But you know what? New news.
259
00:26:09,588 --> 00:26:12,557
It doesn't matter anyway.
What does it matter anyway?
260
00:26:12,658 --> 00:26:16,617
We're all insignificant out here
in this big-ass nowhere.
261
00:26:16,728 --> 00:26:18,753
Twilight Zone shit.
262
00:26:24,002 --> 00:26:26,129
Says the badass sociopath
in my back seat.
263
00:26:30,909 --> 00:26:34,106
But you know what? That's the one thing
I got to thank you for, bro.
264
00:26:34,212 --> 00:26:36,680
Because until now,
I never looked at it that way.
265
00:26:39,851 --> 00:26:42,718
What does it matter?
It don't, so fuck it. Fix it.
266
00:26:44,222 --> 00:26:46,952
What do we got to lose anyway, right?
267
00:26:47,059 --> 00:26:48,185
Slow down.
268
00:26:48,293 --> 00:26:50,659
Why? You going to pull the trigger
and kill us?
269
00:26:50,762 --> 00:26:52,992
- Go ahead, shoot my ass.
- Slow the hell down.
270
00:26:53,098 --> 00:26:55,999
You going to shoot me now?
You going to kill us?
271
00:26:56,101 --> 00:26:58,695
Well, shoot my ass then.
Shoot me.
272
00:26:58,804 --> 00:27:00,533
- Slow down!
- You're right.
273
00:27:01,973 --> 00:27:03,736
You know what, Vincent?
274
00:27:04,743 --> 00:27:06,335
Go fuck yourself!
275
00:27:20,158 --> 00:27:22,649
- [Coughing]
- [Car hissing]
276
00:27:38,844 --> 00:27:40,505
Well, that was brilliant.
277
00:27:40,612 --> 00:27:43,103
[Max] Didn't have your seat belt on?
278
00:27:55,794 --> 00:27:58,058
[Distant police sirens]
279
00:28:04,503 --> 00:28:07,370
[Sirens]
280
00:28:21,052 --> 00:28:25,284
1 L-20, show me code six at Olympic
and Figueroa on a TC with injuries.
281
00:28:25,390 --> 00:28:26,880
[Radio] Copy your location.
282
00:28:26,992 --> 00:28:29,722
Are you okay? What happened?
283
00:28:30,762 --> 00:28:33,128
Sir, you were involved in an accident.
284
00:28:33,231 --> 00:28:36,928
An ambulance is on its way to help you.
You understand what I'm saying?
285
00:28:37,035 --> 00:28:38,764
Sit down and relax, okay?
286
00:28:41,339 --> 00:28:45,298
Okay. Don't worry about the cab.
They'll get you a new one.
287
00:28:47,012 --> 00:28:49,071
Relax and breathe.
288
00:29:03,228 --> 00:29:04,593
Put your hands up!
289
00:29:04,696 --> 00:29:08,393
Put your hands up. Face the cab.
Get down on your knees!
290
00:29:08,500 --> 00:29:10,229
- Arrest me.
- Hands on your head.
291
00:29:10,335 --> 00:29:12,303
Take me to jail.
L.A. County's great.
292
00:29:12,404 --> 00:29:15,498
Don't move!
Put your hands behind your head.
293
00:29:20,579 --> 00:29:23,742
[Officer] 1 L-20, I need a backup
on a 187 suspect.
294
00:29:32,257 --> 00:29:33,849
Ah!
295
00:29:36,528 --> 00:29:38,155
[Officer] Put the gun down!
296
00:29:38,263 --> 00:29:40,788
- Put your hands down! Look, I got to go.
- [Yelling]
297
00:29:40,899 --> 00:29:43,333
Stop moving! Stop moving!
298
00:29:43,435 --> 00:29:45,528
When did this become a negotiation?
299
00:29:47,572 --> 00:29:50,302
Cuff your hands together.
Hold your hands together.
300
00:29:50,408 --> 00:29:53,673
Listen, somebody's going to get killed
if I don't go right now.
301
00:29:53,778 --> 00:29:55,871
Now, cuff yourself.
302
00:29:55,981 --> 00:29:58,950
I'm going to Sixth and Fig.
Call the cops.
303
00:30:16,134 --> 00:30:17,533
Give me that.
304
00:30:17,636 --> 00:30:20,571
Hey, hey! Whoa! Fuck.
305
00:30:40,692 --> 00:30:42,683
[Ringing]
306
00:30:43,728 --> 00:30:46,561
- [Beeping]
- Shit!
307
00:30:47,332 --> 00:30:48,731
Come on!
308
00:31:18,330 --> 00:31:20,821
Come on. Go through.
309
00:31:22,267 --> 00:31:25,293
- Come on. Come on. Pick up.
- [Ringing]
310
00:31:36,514 --> 00:31:39,142
[Ringing]
311
00:31:43,488 --> 00:31:44,614
[Max] Pick up.
312
00:31:46,691 --> 00:31:47,715
Come on, girl.
313
00:31:49,427 --> 00:31:50,724
Come on, pick up.
314
00:32:09,047 --> 00:32:10,912
[Ringing]
315
00:32:14,919 --> 00:32:17,911
- U.S. Attorney's Office.
- Annie! It's Max.
316
00:32:18,023 --> 00:32:19,991
Max, the cab driver.
317
00:32:20,091 --> 00:32:23,219
Listen to me, all right?
A guy named Vincent...
318
00:32:23,328 --> 00:32:25,125
Listen to me, Annie.
319
00:32:26,131 --> 00:32:28,258
It's kind of a strange time
to be calling.
320
00:32:28,366 --> 00:32:32,632
Listen. There's a man named Vincent.
He's coming to kill you.
321
00:32:33,938 --> 00:32:36,930
- He's what?
- Kill you! He's coming to kill you!
322
00:32:37,042 --> 00:32:39,909
He was scoping out the building
when I dropped you off...
323
00:32:40,011 --> 00:32:43,777
If this is supposed to be
some type of joke, it's not funny.
324
00:32:43,882 --> 00:32:46,112
It's not a joke.
Listen to me, please.
325
00:32:46,217 --> 00:32:50,313
Felix hired him. Okay?
Or people that Felix worked for.
326
00:32:50,422 --> 00:32:53,323
Felix Reyes-Torrena.
How do you know about my case?
327
00:32:53,425 --> 00:32:54,915
I don't understand.
328
00:32:55,026 --> 00:32:58,518
All I know is he's already killed witnesses.
He's coming to kill you.
329
00:32:58,630 --> 00:33:01,463
When I dropped you off,
I don't know how,
330
00:33:01,566 --> 00:33:03,727
but he ended up in my cab.
331
00:33:19,317 --> 00:33:21,217
[Breathing heavily]
332
00:33:23,321 --> 00:33:24,652
[Max] Annie...
333
00:33:24,756 --> 00:33:27,589
Annie, listen.
All I want you to do...
334
00:33:35,967 --> 00:33:39,425
- [Annie] I don't understand.
- [Max] Listen. Please listen.
335
00:34:01,493 --> 00:34:04,257
[Max] Get out of the building. Annie.
336
00:34:08,500 --> 00:34:11,060
- [Annie] I'm leaving the building now.
- No, wait.
337
00:34:11,770 --> 00:34:13,931
- Max.
- Wait, wait.
338
00:34:15,840 --> 00:34:18,536
- Max.
- Where are you? What floor?
339
00:34:18,643 --> 00:34:21,441
I'm on the 16th floor.
I'm in the Law Library and Files.
340
00:34:22,280 --> 00:34:24,578
He's two floors below you,
corner office.
341
00:34:24,682 --> 00:34:25,979
In my office?
342
00:34:26,084 --> 00:34:28,985
He does not know you're there.
Stay there and call 911.
343
00:34:29,087 --> 00:34:30,987
Are you sure he's on the 14th floor?
344
00:34:31,089 --> 00:34:33,557
Just stay there
and just call the police.
345
00:34:34,826 --> 00:34:36,555
Max.
346
00:34:38,930 --> 00:34:40,864
- [Beeping]
- Shit.
347
00:34:47,906 --> 00:34:50,238
Max.
348
00:34:55,647 --> 00:34:57,945
Shit.
349
00:35:00,618 --> 00:35:02,745
[Ringing]
350
00:35:02,854 --> 00:35:05,482
- Max.
- He knows you're up there.
351
00:35:05,590 --> 00:35:07,956
I can't hear you. Hello?
352
00:35:08,059 --> 00:35:10,289
Annie. Annie, listen to me.
353
00:35:15,233 --> 00:35:16,598
Annie. Annie.
354
00:35:19,037 --> 00:35:20,470
Shit.
355
00:36:16,761 --> 00:36:18,228
[Woman] 911. Operator.
356
00:36:18,329 --> 00:36:20,820
There is a man in my building
and he is...
357
00:36:21,432 --> 00:36:24,060
[electric fizzling, popping]
358
00:36:25,536 --> 00:36:27,299
[Annie] Hello?
359
00:37:10,481 --> 00:37:11,948
[Labored breathing]
360
00:37:14,519 --> 00:37:16,146
[Grunting]
361
00:37:24,295 --> 00:37:25,762
[Clicking]
362
00:38:25,289 --> 00:38:28,417
[Beeping]
363
00:39:30,822 --> 00:39:32,756
[Whimpering]
364
00:39:35,560 --> 00:39:37,255
Let her go.
365
00:39:37,829 --> 00:39:39,126
Max?
366
00:39:41,332 --> 00:39:43,300
Why? What are you going to do about it?
367
00:39:43,534 --> 00:39:45,434
- [Gunshot]
- [Screams]
368
00:39:47,672 --> 00:39:49,401
Come on.
369
00:40:02,753 --> 00:40:04,914
Max!
370
00:40:23,374 --> 00:40:25,934
God. Felix Reyes-Torrena?
371
00:40:26,043 --> 00:40:27,738
Yeah. I met him.
372
00:40:27,845 --> 00:40:29,813
What do you mean, you met him? How?
373
00:40:29,914 --> 00:40:33,213
I don't know. Look, when
I dropped you off, there was a fare.
374
00:40:33,317 --> 00:40:35,478
He said his name is Vincent.
375
00:40:42,360 --> 00:40:45,454
- Wait, wait, wait.
- This is the street.
376
00:40:46,531 --> 00:40:48,795
This way. Come on.
377
00:41:17,228 --> 00:41:19,662
[Max] Stay up. Stay up. Stay up.
378
00:41:19,764 --> 00:41:21,823
- What we going to do?
- Wait, wait.
379
00:41:47,458 --> 00:41:48,652
Wait, wait. Wait.
380
00:42:11,949 --> 00:42:14,042
[Max, whispering] Stay down.
381
00:42:20,157 --> 00:42:22,387
[Train whistling]
382
00:43:02,233 --> 00:43:03,928
Shit!
383
00:43:11,776 --> 00:43:13,539
There's a station.
384
00:43:25,623 --> 00:43:27,818
[Whispers, indistinct]
385
00:43:32,897 --> 00:43:34,797
[Bell clanging]
386
00:43:34,899 --> 00:43:36,992
[Brakes squeal]
387
00:44:03,361 --> 00:44:05,522
[Train whistling]
388
00:44:30,321 --> 00:44:31,447
Max!
389
00:44:33,324 --> 00:44:35,383
I do this for a living!
390
00:45:00,217 --> 00:45:04,278
[Heavy breathing]
391
00:45:46,997 --> 00:45:48,794
We're almost...
392
00:45:49,600 --> 00:45:51,568
...at the next stop.
393
00:45:53,204 --> 00:45:55,297
Hey, Max...
394
00:45:58,676 --> 00:46:02,237
A guy gets on the MTA
here in L.A. And dies.
395
00:46:07,751 --> 00:46:09,981
Think anybody will notice?