1
00:00:03,660 --> 00:00:05,450
He loved the sluts?
2
00:00:05,614 --> 00:00:07,787
- The sluts!
- The sluts.
3
00:00:07,952 --> 00:00:11,665
- The slut machines.
- Slot machines.
4
00:00:11,827 --> 00:00:15,540
When he wasn't doing that pageant,
he was here in Vegas, gambling.
5
00:00:15,702 --> 00:00:17,459
I don't know where he gets that from.
6
00:00:17,623 --> 00:00:22,002
So you were saying... You were saying
that your son, he loves the slot machines.
7
00:00:22,171 --> 00:00:24,409
I begged him to stop. I said to him:
8
00:00:24,573 --> 00:00:27,510
"One of these days, gambling's
gonna get you in a lot of trouble. "
9
00:00:27,679 --> 00:00:30,102
I lent him 600 bucks,
I never got it back.
10
00:00:30,273 --> 00:00:33,309
I was ready to break his legs,
and I'm his mother.
11
00:00:33,476 --> 00:00:35,387
Wait till the loan sharks
get ahold of him.
12
00:00:35,558 --> 00:00:39,238
The loan sharks every time will get you.
They're very...
13
00:00:43,340 --> 00:00:45,097
Loan shark.
14
00:00:45,870 --> 00:00:49,768
- It's the loan sharks.
- Ida, you can walk!
15
00:00:50,930 --> 00:00:52,589
- Praise Jesus!
- Moses.
16
00:00:52,755 --> 00:00:55,922
Moses, I am walking again.
Sign me up for this place.
17
00:00:56,086 --> 00:00:58,509
I love it here, and the men
make me all fakakta.
18
00:01:01,946 --> 00:01:04,283
Jeff, why are we here?
19
00:01:04,444 --> 00:01:06,551
- Because we had a deal, Gracie.
- Okay, look.
20
00:01:06,718 --> 00:01:10,365
Deals are like pearls. They're lovely,
but they fall apart all the time.
21
00:01:10,529 --> 00:01:12,898
I'm grabbing your luggage.
We're going to the airport.
22
00:01:13,059 --> 00:01:15,035
Didn't you hear
what Stan's mother said?
23
00:01:15,205 --> 00:01:17,574
Yes, I did. "Sluts. "
I wrote it down, all right?
24
00:01:17,735 --> 00:01:20,420
"Loan shark. " That's why
we have to get back to the Bureau...
25
00:01:20,585 --> 00:01:22,758
...do a CHC printout
of every loan shark in Vegas.
26
00:01:22,923 --> 00:01:25,991
You can't go to the Bureau.
You are supposed to be in New York.
27
00:01:26,157 --> 00:01:28,712
And that is why you can go
and you can take...
28
00:01:28,879 --> 00:01:30,986
- No! No!
- Okay, look, Jeff...
29
00:01:31,153 --> 00:01:34,767
...I don't like to use my gun unless it's
in self-defense or at a really good sale...
30
00:01:34,932 --> 00:01:38,098
...but if you don't go back
and get those CHCs, I have to...
31
00:01:38,263 --> 00:01:39,726
You know, I have to shoot you.
32
00:01:40,120 --> 00:01:42,391
You won't do it, Gracie.
33
00:01:45,660 --> 00:01:47,702
This is what I like.
Learning to work together.
34
00:01:47,870 --> 00:01:50,011
A little "Ebony & Ivory" action.
35
00:01:50,656 --> 00:01:54,237
- Guys, I can't do it.
- Stop being a wuss, Foreman. Be a man!
36
00:01:54,403 --> 00:01:55,811
Yeah, like Fuller.
37
00:01:55,972 --> 00:01:59,553
Okay. But this is it. Then we're going
to the airport. Enough's enough.
38
00:01:59,719 --> 00:02:01,728
- Absolutely. Okay.
- I'm putting my foot down.
39
00:02:01,897 --> 00:02:03,873
He's putting his foot down.
40
00:02:14,483 --> 00:02:19,091
Got some high-def tapes for the new
ransom video. More production value.
41
00:02:19,255 --> 00:02:20,849
Bro...
42
00:02:21,144 --> 00:02:23,186
...maybe we should get out now.
43
00:02:23,354 --> 00:02:26,652
Are you kidding? We got them where
we want them. They're getting nervous.
44
00:02:26,812 --> 00:02:28,821
But if they don't agree
to our demands, we...
45
00:02:28,990 --> 00:02:30,518
That's why we're making a new one.
46
00:02:30,688 --> 00:02:33,821
We're gonna have Miss United States say
we're moving up the deadline.
47
00:02:33,986 --> 00:02:37,983
And either we get our cash wired to an
offshore account tonight, or she's dead.
48
00:02:38,149 --> 00:02:40,835
So, what do we do? Shoot them?
49
00:02:41,000 --> 00:02:45,990
No. We're gonna kill them
and get a little payback at the hotel.
50
00:02:46,156 --> 00:02:49,027
You know how location
is everything in Vegas, right?
51
00:02:49,198 --> 00:02:53,195
Well, after we pull this off, Treasure
Island's gonna be a big, ugly crime site.
52
00:02:53,617 --> 00:02:56,270
- What, are we just gonna drive in?
- No.
53
00:02:56,436 --> 00:02:59,734
Just before the show starts, we'll tie
them up at the bottom of the boat.
54
00:02:59,894 --> 00:03:03,093
That ship sinks,
so long, Miss United States.
55
00:03:12,640 --> 00:03:14,234
- Hey, guys.
- Foreman.
56
00:03:14,401 --> 00:03:15,613
Nice job with Dolly Parton.
57
00:03:15,779 --> 00:03:20,037
Yeah. We've been after Dolly for a long
time, but it took you to finally bring her in.
58
00:03:23,657 --> 00:03:26,025
- I can't do this.
- Yes, you can.
59
00:03:26,187 --> 00:03:29,538
Remember what Louis Vuitton said,
"It's in the bag. " You can do this.
60
00:03:30,254 --> 00:03:31,433
Okay.
61
00:03:31,599 --> 00:03:32,777
He can't do this.
62
00:03:32,944 --> 00:03:36,559
Going down like a fat woman
on a greased fire pole.
63
00:03:37,075 --> 00:03:38,986
I heard that.
64
00:03:51,807 --> 00:03:53,052
I'm going into the database.
65
00:03:53,216 --> 00:03:56,480
- Great. Just keep us filled in.
- Okay.
66
00:03:57,059 --> 00:03:59,909
Someone left a can of soda
by the keyboard.
67
00:04:00,069 --> 00:04:01,347
I'm sweating profusely.
68
00:04:02,215 --> 00:04:04,584
I think I left my oven on.
69
00:04:07,403 --> 00:04:10,471
- We're printing.
- Awesome, Jeff. Awesome. You did it.
70
00:04:10,637 --> 00:04:13,869
- Fuller just lost a bet.
- Not over yet.
71
00:04:14,192 --> 00:04:17,195
- Agent Collins, if you could just answer a...
- Agent Collins!
72
00:04:17,363 --> 00:04:20,365
All right, this is gonna be
the last question. Yes, go ahead.
73
00:04:20,533 --> 00:04:22,869
What happens if tomorrow's deadline
comes and goes...
74
00:04:23,031 --> 00:04:24,658
...and there's no break in the case?
75
00:04:24,825 --> 00:04:27,861
We've spoken with the pageant
administration. We will not negotiate.
76
00:04:28,027 --> 00:04:32,121
They have one choice, and that is to free
Miss Frazier and Mr. Fields, and that's it.
77
00:04:32,286 --> 00:04:34,939
- No more questions. Thank you.
- Just one more question!
78
00:04:40,389 --> 00:04:42,213
- That's not right.
- What's not right?
79
00:04:42,886 --> 00:04:44,993
No. It must be the height.
80
00:04:45,160 --> 00:04:47,748
- Jeff. Jeff, what's up? What's up?
- It's Janet.
81
00:04:47,915 --> 00:04:50,470
I'm not sure,
but I think she's with...
82
00:04:50,637 --> 00:04:51,914
With what? With you?
83
00:04:52,078 --> 00:04:55,911
Withholding evidence?
With child? With what?
84
00:04:56,081 --> 00:04:57,805
With what?!
85
00:04:58,483 --> 00:05:00,394
With Collins.
86
00:05:00,949 --> 00:05:02,160
Foreman!
87
00:05:02,390 --> 00:05:04,115
Foreman.
88
00:05:07,706 --> 00:05:11,190
- What are you doing with CHCs?
- They're for the Miss United States case.
89
00:05:11,357 --> 00:05:14,076
- What about that case?
- Were the two of you just...?
90
00:05:14,239 --> 00:05:16,761
Jeff, chill! Okay, you've just
gotta get out of there.
91
00:05:16,929 --> 00:05:19,036
Foreman, why do you have
those rap sheets?
92
00:05:19,203 --> 00:05:22,467
A general database check to see
if there were any suspects worth pursuing.
93
00:05:22,629 --> 00:05:26,659
I was doing a general database check to see
if there were any suspects worth pursuing.
94
00:05:26,825 --> 00:05:28,517
Were you two just...?
95
00:05:28,683 --> 00:05:33,225
This isn't a general database check. This is
a felony-specific search for loan sharks.
96
00:05:33,390 --> 00:05:35,301
Say you noticed
on the kidnapping video...
97
00:05:35,471 --> 00:05:37,928
...the assailants were attempting
to abduct Stan Fields.
98
00:05:38,098 --> 00:05:39,954
- Foreman, I want an answer.
- Say it again.
99
00:05:40,435 --> 00:05:42,292
I want an answer.
100
00:05:42,453 --> 00:05:45,619
- On the kidnapping video, the assailants...
- What is wrong with you?
101
00:05:45,784 --> 00:05:47,542
- Say it faster.
- What's wrong with you?
102
00:05:47,706 --> 00:05:50,228
The assailants were attempting
to abduct Stan Fields...
103
00:05:50,395 --> 00:05:53,464
...and you found out that Stan Fields
had a gambling problem. Water.
104
00:05:53,630 --> 00:05:56,119
I saw the assailants attempting
to abduct Stan Fields...
105
00:05:56,288 --> 00:05:59,225
...so I pursued the matter and found
out he has a gambling problem.
106
00:05:59,394 --> 00:06:02,211
You pursued the matter further?
Under whose authority?
107
00:06:02,372 --> 00:06:05,375
- You've gotta lie, Foreman.
- Foreman, I am waiting.
108
00:06:05,543 --> 00:06:08,677
Tell him that I'm dizzy from smashing
a suspect's head into the wall...
109
00:06:08,842 --> 00:06:10,786
...and I can't remember.
That always works.
110
00:06:10,956 --> 00:06:12,680
You know what I like to do? Faint.
111
00:06:12,845 --> 00:06:15,497
We can't do this, guys. He's honest.
112
00:06:15,727 --> 00:06:18,664
- Jeff, tell him the truth.
- The truth?
113
00:06:18,834 --> 00:06:20,974
- Are you sure?
- Am I sure I want the truth?
114
00:06:21,139 --> 00:06:23,312
Foreman, I want you to get a CAT scan.
115
00:06:25,078 --> 00:06:27,764
I didn't get this information.
Agents Hart and Fuller did.
116
00:06:27,929 --> 00:06:30,964
- How? They're in New York.
- Well, at the airport...
117
00:06:31,131 --> 00:06:33,206
They're not in New York.
118
00:06:43,044 --> 00:06:44,322
Hart?
119
00:06:46,023 --> 00:06:48,894
- Yes, sir.
- I assume that Agent Fuller is with you.
120
00:06:49,065 --> 00:06:51,139
- Yes, sir.
- And Joel.
121
00:06:51,307 --> 00:06:53,131
Hello, Walter.
122
00:06:56,047 --> 00:06:59,562
I want all of you
in the situation room now.
123
00:07:00,017 --> 00:07:02,353
- That is exactly what I want. That's right.
- Sir.
124
00:07:03,572 --> 00:07:06,291
I want you to know that none of this
was Agent Foreman's idea.
125
00:07:06,455 --> 00:07:09,239
Oh, I know, I know.
Because Foreman doesn't have any ideas.
126
00:07:09,401 --> 00:07:11,312
This has you written all over it, Hart.
127
00:07:11,483 --> 00:07:13,940
You've really gotta do things
your way, don't you?
128
00:07:14,109 --> 00:07:17,461
Dolce and Gabbana always said we should
express our own personal style, sir.
129
00:07:17,631 --> 00:07:20,186
- They were talking about a vest...
- You're no super agent.
130
00:07:20,353 --> 00:07:24,513
You're just a loose cannon who lucked into
being in the right place at the right time.
131
00:07:24,677 --> 00:07:26,818
You don't have to be that hard on her.
She was...
132
00:07:26,983 --> 00:07:29,373
Oh, I am so glad you're with her
on this, Fuller...
133
00:07:29,545 --> 00:07:32,330
...because you two are going down
together. The works.
134
00:07:32,491 --> 00:07:36,039
- Review board, departmental hearings...
- Sir, we got another message e-mailed.
135
00:07:36,494 --> 00:07:38,088
Show me.
136
00:07:38,672 --> 00:07:41,970
- Play it.
- This is Cheryl Frazier.
137
00:07:42,131 --> 00:07:44,205
Hi, again.
138
00:07:44,372 --> 00:07:49,013
The deadline has been changed.
It's not tomorrow, it's tonight.
139
00:07:49,176 --> 00:07:52,080
The kidnappers are going to fax instructions
to the pageant...
140
00:07:52,251 --> 00:07:53,943
...where the 5 million should be sent.
141
00:07:54,108 --> 00:07:57,406
And if they don't receive it,
I'm going to be dead.
142
00:07:58,495 --> 00:08:03,387
And I know it's a lot of money,
but it's my booty on the line.
143
00:08:04,420 --> 00:08:06,494
- So...
- This is Stan Fields...
144
00:08:06,662 --> 00:08:11,969
...and she's too young to die.
And I'm not as old as I look. So please.
145
00:08:12,362 --> 00:08:13,640
We also got this, sir.
146
00:08:13,803 --> 00:08:17,734
A clerk at a print store saw a suspicious
man e-mail a message about an hour ago.
147
00:08:17,902 --> 00:08:21,680
Aerial spotted a pickup truck matching
the vehicle in the kidnapping video...
148
00:08:21,841 --> 00:08:23,785
...heading south on 15.
- You see this?
149
00:08:23,956 --> 00:08:28,662
This is real information.
Not Dolly Parton and senior homes.
150
00:08:28,823 --> 00:08:30,450
That's how we do it in Vegas.
151
00:08:31,834 --> 00:08:35,252
I want roadblocks on I-15
and increased surveillance at the airports.
152
00:08:35,420 --> 00:08:37,527
- Foreman?
- Yes, sir.
153
00:08:37,694 --> 00:08:41,472
I want you to put agents Hart, Fuller and
Joel on the first flight back to New York.
154
00:08:41,633 --> 00:08:44,767
To make sure there's no problem,
Okun and Hills will be going with you.
155
00:08:44,932 --> 00:08:47,684
And if you get it wrong this time,
you are fired. Do you copy?
156
00:08:47,846 --> 00:08:51,427
That won't be necessary, because nobody
is getting fired, and nobody is leaving.
157
00:08:51,593 --> 00:08:52,838
Wrong again, Hart!
158
00:08:53,002 --> 00:08:56,747
And if I ever see you in my city again,
you can forget about the review board.
159
00:08:56,909 --> 00:08:59,278
I will have you arrested
for obstruction of justice...
160
00:08:59,439 --> 00:09:03,534
...and you can spend a very long time
in Las Vegas, in a jail cell.
161
00:09:03,699 --> 00:09:08,940
I have really had just about enough of your
rudeness and insensitivity and cologne.
162
00:09:09,111 --> 00:09:12,496
Oh, really? And what are you gonna do
about it? Call the director?
163
00:09:12,665 --> 00:09:15,253
Go ahead. I got off the phone with him.
Know what he said?
164
00:09:15,420 --> 00:09:18,204
He said that you are the biggest mistake
he ever made.
165
00:09:18,846 --> 00:09:20,735
And he said, and I quote...
166
00:09:20,895 --> 00:09:24,859
...that you "have become a liability
and an embarrassment to the Bureau. "
167
00:09:35,585 --> 00:09:37,310
Now, get going.
168
00:10:08,859 --> 00:10:10,289
Okun.
169
00:10:10,461 --> 00:10:14,206
It's Collins.
Yes, sir, we're at the airport.
170
00:10:14,367 --> 00:10:16,573
- Is he mad at me?
- Sorry, sir, I'm losing you.
171
00:10:17,218 --> 00:10:20,002
- Does he wanna talk to me?
- Foreman! Leave him alone!
172
00:10:20,740 --> 00:10:22,596
Now boarding, flight 624 to New York.
173
00:10:30,829 --> 00:10:33,318
Yeah. I was looking at your ad...
174
00:10:33,486 --> 00:10:37,231
...and I was wondering if you have
a Dolly Parton performer.
175
00:10:38,002 --> 00:10:39,432
No?
176
00:10:41,301 --> 00:10:42,479
Okay.
177
00:10:46,841 --> 00:10:50,488
Hart, maybe you were right about Dolly.
Maybe you just had the wrong Dolly.
178
00:10:50,652 --> 00:10:52,825
- You don't know if they have a Dolly.
- They don't.
179
00:10:52,990 --> 00:10:55,709
I just called there, and they said
the only place in Vegas...
180
00:10:55,872 --> 00:10:58,809
...that has a Dolly Parton performer
is the Oasis Drag Club.
181
00:10:58,978 --> 00:11:01,216
Just get on the plane, Fuller.
182
00:11:04,038 --> 00:11:07,336
- Do you wanna save Cheryl or not?
- I'm gonna get her killed.
183
00:11:07,497 --> 00:11:10,816
What's up with you? What happened
to that girl from the pageant?
184
00:11:10,988 --> 00:11:12,713
She's gone.
185
00:11:12,877 --> 00:11:16,589
Her boyfriend, Eric Matthews, broke up
with her, and it was absolutely devastating.
186
00:11:16,753 --> 00:11:18,445
Is that what happened to you?
187
00:11:18,737 --> 00:11:22,221
Oh, that's pathetic. Come on.
188
00:11:22,389 --> 00:11:25,969
Plenty of guys have broken up with me.
You just beat them up and move on.
189
00:11:26,136 --> 00:11:29,105
Only you and Foreman
turn it into some big soap opera.
190
00:11:29,274 --> 00:11:34,013
Well. Of course you don't understand
how Jeff feels, because he's not a cyborg.
191
00:11:35,679 --> 00:11:39,391
He knows what it feels like
to be rejected and humiliated.
192
00:11:42,693 --> 00:11:44,156
To feel your heart ripped open...
193
00:11:44,325 --> 00:11:47,940
...because you finally took a chance
on that relationship...
194
00:11:48,873 --> 00:11:51,013
...and it wound up confirming
your worst fears...
195
00:11:51,179 --> 00:11:55,111
...that you are worthless
and not worth caring about.
196
00:11:59,666 --> 00:12:05,235
So you may not understand,
but that is how Jeff feels.
197
00:12:13,212 --> 00:12:15,385
Matthews was right to dump you.
198
00:12:18,145 --> 00:12:23,004
- Take that back.
- I would say, "Make me," but you can't.
199
00:12:26,694 --> 00:12:28,289
Okay.
200
00:12:28,520 --> 00:12:30,464
All right. Well...
201
00:12:30,890 --> 00:12:33,445
...then I just have two things to say.
202
00:12:33,644 --> 00:12:36,647
- What?
- First of all, we are in a public place...
203
00:12:36,815 --> 00:12:41,258
...so we have to display a sense
of decorum, and second of all...
204
00:12:41,522 --> 00:12:42,898
...I might break a nail.
205
00:12:43,348 --> 00:12:46,579
Take it back! Take it back.
206
00:12:47,383 --> 00:12:49,075
Jeez!
207
00:12:51,803 --> 00:12:54,587
All the stuff that Collins said back there
was a bunch of bull.
208
00:12:54,749 --> 00:12:56,693
You figured out the limo driver was dirty.
209
00:12:56,863 --> 00:12:59,133
You figured out that they were after Stan.
210
00:12:59,297 --> 00:13:01,470
You're not lucky. You're good.
211
00:13:05,637 --> 00:13:08,574
Thank you. But take it back,
take it back, take it back.
212
00:13:08,744 --> 00:13:11,975
Okay, I'll take it back.
I'll take it back if you admit one thing.
213
00:13:12,683 --> 00:13:14,659
Oh, God!
214
00:13:16,078 --> 00:13:20,424
For the first time in a long time,
you feel like the real Gracie Hart.
215
00:13:25,044 --> 00:13:26,638
Oh, my God.
216
00:13:26,806 --> 00:13:28,750
Oh, my God.
217
00:13:28,920 --> 00:13:32,119
Straining muscles
cutting off someone's air supply.
218
00:13:32,282 --> 00:13:33,624
Sweating like a pig.
219
00:13:36,221 --> 00:13:38,874
You're right, I feel like a woman again.
220
00:13:39,328 --> 00:13:41,271
Good. I take it back. Now release.
221
00:13:41,762 --> 00:13:43,192
You first.
222
00:13:43,363 --> 00:13:44,541
- On three.
- One.
223
00:13:44,708 --> 00:13:47,077
Two. Three.
224
00:13:48,775 --> 00:13:51,460
Oh, no.
225
00:13:52,522 --> 00:13:54,345
Okay, just to show you I trust you.
226
00:13:58,863 --> 00:14:03,307
Now boarding all passengers
for flight 624 to New York.
227
00:14:04,019 --> 00:14:05,449
Thanks.
228
00:14:05,876 --> 00:14:07,568
All right.
229
00:14:07,958 --> 00:14:11,343
Okay, kids, time for the circus
to leave town.
230
00:14:12,089 --> 00:14:13,978
Come on, girls.
231
00:14:14,203 --> 00:14:16,179
How are we gonna get rid of these guys?
232
00:14:16,349 --> 00:14:18,260
I don't know. But it has to be subtle.
233
00:14:18,430 --> 00:14:19,838
Keep it moving.
234
00:14:23,042 --> 00:14:24,832
God!
235
00:14:25,219 --> 00:14:26,682
Lordy!
236
00:14:26,853 --> 00:14:28,447
Ladies' time.
237
00:14:28,614 --> 00:14:31,650
I have the cramps. I have to...
I have to go to the bathroom.
238
00:14:31,817 --> 00:14:33,159
There's one on the plane.
239
00:14:33,322 --> 00:14:37,154
I know, but, guys, PMS for me means
"pants might shred," so I gotta...
240
00:14:37,325 --> 00:14:41,005
- Forget it, Hart.
- Guys, you don't understand. I bloat.
241
00:14:41,168 --> 00:14:45,743
I take on water, and I expand, and I may
change the cabin pressure of that plane.
242
00:14:45,907 --> 00:14:47,818
I gotta take her to the bathroom.
243
00:14:49,174 --> 00:14:52,472
- I need a tampon!
- You heard her, we got a agent down.
244
00:14:52,633 --> 00:14:55,001
We need tampons!
245
00:14:55,867 --> 00:14:58,258
- I'm not getting those.
- I don't do it for my wife.
246
00:14:58,430 --> 00:15:00,668
This is a job for a real man.
Any particular brand?
247
00:15:00,831 --> 00:15:03,255
- Any brand.
- Janet liked the ones in the blue box...
248
00:15:03,425 --> 00:15:04,670
...with the daisies on it.
249
00:15:04,834 --> 00:15:08,514
You're really not following this, are you?
Something's up.
250
00:15:14,506 --> 00:15:16,330
Tampons.
251
00:15:20,142 --> 00:15:21,899
Give them a couple minutes.
252
00:15:33,465 --> 00:15:35,474
Zero-one, what do you got?
253
00:15:37,372 --> 00:15:41,117
- No movement. Good to go.
- Copy that. Griffin, go to green.
254
00:15:59,629 --> 00:16:00,939
FBI! Get down!
255
00:16:03,088 --> 00:16:05,457
- Nobody move!
- Clear!
256
00:16:05,618 --> 00:16:07,921
Sir, it's empty.
257
00:16:08,628 --> 00:16:11,085
You heard the FBI, bro.
They're not gonna pay.
258
00:16:11,254 --> 00:16:13,677
They'll pay, or we'll kill Fields
and Frazier.
259
00:16:13,848 --> 00:16:16,217
Let's see them explain that
at their press conference.
260
00:16:16,378 --> 00:16:19,250
- How'd you know they'd come?
- Choppers.
261
00:16:19,421 --> 00:16:21,844
Twice a day they fly to Vegas
to do traffic reports...
262
00:16:22,015 --> 00:16:24,351
...but that last one didn't come
at rush hour.
263
00:16:24,512 --> 00:16:25,942
I knew it was them.
264
00:16:26,114 --> 00:16:28,450
I said, stay down!
265
00:16:31,686 --> 00:16:36,479
Griffin, secure a 500-foot perimeter
and get me something.
266
00:16:36,650 --> 00:16:40,264
Tire tracks, cigarette butts for DNA,
but something.
267
00:16:40,429 --> 00:16:42,373
You got it, sir.
268
00:16:44,208 --> 00:16:48,303
Sir, I just got a call from Agent Okun.
Hart didn't get on the plane.
269
00:16:50,549 --> 00:16:52,852
I need a minute with Agent McCarren.
270
00:16:58,267 --> 00:17:01,401
Well, apparently, she faked a case
of cramps and escaped with Fuller.
271
00:17:01,566 --> 00:17:03,061
Where's your idiot boyfriend?
272
00:17:03,231 --> 00:17:07,031
Ex-boyfriend! He was on his way to buy
tampons for her when he left with them.
273
00:17:07,202 --> 00:17:09,887
Oh, well, how very, very considerate.
274
00:17:10,052 --> 00:17:13,885
I don't have time for this.
She is ruining my investigation!
275
00:17:14,056 --> 00:17:17,604
She's just trying to get another bestseller
out of this, Walter.
276
00:17:17,770 --> 00:17:20,740
This should be your bestseller.
277
00:17:21,869 --> 00:17:23,332
You're right.
278
00:17:23,503 --> 00:17:24,911
You're right.
279
00:17:25,072 --> 00:17:30,292
I want you to find her and Fuller
and arrest them for obstruction of justice.
280
00:17:39,163 --> 00:17:42,067
We're in the clear. Joel, where are they?
Someone's gonna see us.
281
00:17:42,654 --> 00:17:44,925
They said they had to get ready
for the mission.
282
00:17:45,088 --> 00:17:46,911
Well, we are running out of time.
283
00:18:15,223 --> 00:18:17,592
- Come on, Laverne and Shirley, move it!
- Ready?
284
00:18:17,753 --> 00:18:19,642
- Armed.
- And fabulous, except for the...
285
00:18:19,802 --> 00:18:22,008
Let's go. Jeff, you got the rap sheets.
286
00:18:22,493 --> 00:18:24,666
All right, this guy...
This guy's still in prison.
287
00:18:24,831 --> 00:18:29,111
This guy is too short
to match the surveillance video.
288
00:18:29,282 --> 00:18:32,154
This guy is...
This guy's brothers with this guy.
289
00:18:32,325 --> 00:18:33,503
Burglary, grand theft auto.
290
00:18:33,669 --> 00:18:35,842
Hold on. How are we supposed
to get to Dolly?
291
00:18:36,007 --> 00:18:38,727
We go to the drag club,
flash our badges and interrogate her.
292
00:18:38,890 --> 00:18:40,418
And if she doesn't cooperate?
293
00:18:40,587 --> 00:18:42,628
Violence. I have some catching up to do.
294
00:18:42,797 --> 00:18:46,280
Then she's gonna call the cops and say
that she was attacked by Gracie Hart.
295
00:18:46,447 --> 00:18:49,930
Then Collins is gonna find out about it,
and we'll all end up in the big house.
296
00:18:50,098 --> 00:18:52,009
- We gotta blend in.
- Not to worry.
297
00:18:52,180 --> 00:18:55,182
I know what to do. I've been waiting
for this moment my entire life.
298
00:19:13,156 --> 00:19:17,666
Let's go over this again. We're not leaving
until we find and interrogate Dolly Parton.
299
00:19:17,832 --> 00:19:19,874
That's something
I never thought I'd say. Jeff?
300
00:19:20,042 --> 00:19:24,485
- I'm backup. If Dolly tries to flee, I got her.
- I'm gonna check out the dressing rooms.
301
00:19:24,814 --> 00:19:26,920
I'm really just here to have a good time.
302
00:19:27,087 --> 00:19:30,473
Oh, God, I just don't see why
I couldn't be Tina.
303
00:19:30,642 --> 00:19:32,815
- You don't see that?
- I am the Tina Turner fan.
304
00:19:32,980 --> 00:19:36,146
Ladies, knock it off. We are here
to get information. Earpieces in?
305
00:19:36,310 --> 00:19:38,221
All right, let's move.
306
00:19:58,376 --> 00:20:00,581
- I wanna go in there.
- Go backstage?
307
00:20:05,837 --> 00:20:07,977
Liza plus two, you're up next.
308
00:20:09,905 --> 00:20:12,941
Hello. I'm Elizabeth Taylor.
What do we have here?
309
00:20:13,491 --> 00:20:14,954
Tina and?
310
00:20:15,157 --> 00:20:17,842
- Coco.
- Where do you think you're going?
311
00:20:18,007 --> 00:20:21,141
The only people who get to go
to the dressing rooms are our regulars...
312
00:20:21,305 --> 00:20:23,478
...and our open-mikers
after they pass round one.
313
00:20:24,028 --> 00:20:26,965
Could you step aside, Coco?
And you are?
314
00:20:27,134 --> 00:20:30,966
She's classy, she's lovely,
she's perfect to a T.
315
00:20:31,137 --> 00:20:34,850
My very favorite, Liza with a Z.
316
00:20:51,857 --> 00:20:54,958
- Foreman.
- Jeff? Hi, it's Janet.
317
00:20:55,124 --> 00:20:57,679
I just wanted to talk to you about us.
318
00:20:58,294 --> 00:21:01,646
- Now's not a good time.
- Is that Liza Minnelli in the background?
319
00:21:01,817 --> 00:21:05,911
Yeah. On the radio.
I'm just home, listening to Liza.
320
00:21:06,172 --> 00:21:07,602
I don't want it to end this way.
321
00:21:07,773 --> 00:21:10,459
I know that you're mad at me,
but I still care about you...
322
00:21:10,624 --> 00:21:13,943
- Got it.
- Just give me a call if you get a chance.
323
00:21:20,840 --> 00:21:24,356
Two-block radius of Koval and Harmon.
324
00:21:24,523 --> 00:21:27,842
Liza Minnelli. I know where he is.
Let's move.
325
00:21:43,802 --> 00:21:46,936
Oh, you go, Miss Minnelli!
You are definitely on to the next round.
326
00:21:47,101 --> 00:21:49,754
Why don't you go rest up backstage.
327
00:21:49,919 --> 00:21:51,097
Wasn't she wonderful?
328
00:21:52,384 --> 00:21:55,234
Bad news. We want in those
dressing rooms, we have to perform.
329
00:21:55,395 --> 00:21:58,562
I am not going out there as a woman
pretending to be a man...
330
00:21:58,726 --> 00:22:01,794
...pretending to be Tina Turner.
I can't afford therapy on my salary.
331
00:22:01,960 --> 00:22:04,483
What other choice do we have?
No! No!
332
00:22:04,938 --> 00:22:09,284
You can do this. Okay, you can
because you are Sam Fuller, FBI...
333
00:22:09,454 --> 00:22:11,496
...and nothing scares you.
I am Gracie Hart...
334
00:22:11,664 --> 00:22:15,409
...and at this moment, I am also Big Bird,
and nothing scares me...
335
00:22:15,571 --> 00:22:21,292
...except losing Cheryl because having
a friend like her, having any friend, for me...
336
00:22:21,463 --> 00:22:24,248
...is a really, really rare thing, okay?
337
00:22:25,210 --> 00:22:27,383
Okay, but I am not singing.
338
00:22:27,548 --> 00:22:30,168
Fabulous Tina Turner!
339
00:22:30,335 --> 00:22:34,014
Everything is gonna be okay.
Just be Tina-ish.
340
00:22:43,721 --> 00:22:45,183
- You can do Tina.
- Just take it.
341
00:22:45,354 --> 00:22:47,723
- I am not singing.
- Just take it.
342
00:22:47,884 --> 00:22:51,367
How come he gets to go first?
I was here before him!
343
00:22:51,534 --> 00:22:55,312
It's all right here on my list, in alphabetical
order. Tina, then Tina, then Tina.
344
00:22:55,474 --> 00:22:59,820
And you're all doing the same song anyway.
What's the difference? Hit it.
345
00:23:01,623 --> 00:23:03,250
Smile.
346
00:23:04,376 --> 00:23:06,450
- You smiling?
- I am smiling.
347
00:23:06,618 --> 00:23:07,797
Come on, boys!
348
00:23:28,748 --> 00:23:30,343
Bring back Liza!
349
00:23:46,297 --> 00:23:48,054
Thank you and good night.
350
00:23:48,219 --> 00:23:51,287
No, no, we have to stay here.
Stay here. Shake. Shake.
351
00:23:52,414 --> 00:23:55,613
Oh, shoot. He's gonna give us the hook.
Sell it, Tina.
352
00:24:12,302 --> 00:24:13,547
Rolling.
353
00:24:18,803 --> 00:24:21,260
- I found Dolly!
- What's he saying?
354
00:24:30,972 --> 00:24:32,796
Tinas of the world, unite!
Take the stage!
355
00:24:32,958 --> 00:24:34,454
Shake!
356
00:24:42,214 --> 00:24:44,157
I found Dolly.
He picked me up at the bar...
357
00:24:44,327 --> 00:24:48,192
...and invited me to dressing room five.
I'm glad I wore the heels.
358
00:24:52,461 --> 00:24:55,016
- Joel found Dolly in dressing room five.
- Got it.
359
00:25:01,812 --> 00:25:04,270
- We need a big finish.
- Maybe I should take my top off.
360
00:25:04,438 --> 00:25:06,065
No, we need a good big finish.
361
00:25:11,837 --> 00:25:13,179
- Pick me up.
- No.
362
00:25:13,341 --> 00:25:14,869
FBI. Pick me up!
363
00:25:25,095 --> 00:25:27,912
Settle down, settle down.
364
00:25:28,361 --> 00:25:30,435
- Smile!
- Well, I personally didn't love it...
365
00:25:30,603 --> 00:25:32,263
...but what's love got to do with it?
366
00:25:32,429 --> 00:25:35,278
The crowd decides and tonight
the drinks must be strong...
367
00:25:35,439 --> 00:25:38,092
...because this Tina's moving on
to the next round!
368
00:25:39,313 --> 00:25:41,290
Come on, come on!
369
00:25:45,623 --> 00:25:47,763
All right, he said dressing room
number five.
370
00:25:47,928 --> 00:25:50,232
It's that one right there.
Joel, let us handle this.
371
00:25:50,394 --> 00:25:52,436
- He invited me!
- I'll get you his phone number.
372
00:25:55,006 --> 00:25:56,665
Hello? Can I help you boys?
373
00:25:56,831 --> 00:25:59,386
What do you know about
the Miss United States kidnapping?
374
00:25:59,553 --> 00:26:01,464
Tom Abernathy, the limo driver.
375
00:26:01,635 --> 00:26:05,250
You paid him 200 bucks to park far away
from the entrance to the senior home. Why?
376
00:26:05,414 --> 00:26:08,384
I don't know what you're talking about.
Please leave.
377
00:26:09,930 --> 00:26:14,243
You know, normally I would calmly
interrogate you, but I'm kind of in a rush.
378
00:26:14,413 --> 00:26:15,690
- I don't know anything!
- Talk!
379
00:26:15,855 --> 00:26:18,606
- No, please! It wasn't me. It was some guy.
- What guy?
380
00:26:18,768 --> 00:26:21,323
I met him when I was a keno girl
at Treasure Island.
381
00:26:21,490 --> 00:26:23,729
I borrowed money from him
and couldn't pay it back.
382
00:26:23,893 --> 00:26:25,869
- He said he would dump...
- What was his name?!
383
00:26:26,038 --> 00:26:30,613
Ken? Cal? Karl? I don't remember.
He didn't tell me his last name.
384
00:26:31,579 --> 00:26:33,304
Karl.
385
00:26:33,500 --> 00:26:35,804
- Karl Steele was on that sheet.
- One of the brothers.
386
00:26:35,966 --> 00:26:40,225
Lou and Karl Steele, armed robbery, grand
theft auto. You met him at Treasure Island.
387
00:26:41,539 --> 00:26:43,100
- Let's go.
- Where are we going?
388
00:26:43,268 --> 00:26:45,212
Treasure Island,
that's where they took them.
389
00:26:45,382 --> 00:26:48,166
- How do you know?
- Dolly said the Steele brothers were pirates.
390
00:26:50,698 --> 00:26:53,155
Janet is here with backup.
391
00:26:53,324 --> 00:26:56,141
I repeat, Janet is here.
392
00:26:56,398 --> 00:26:57,708
Jeff?
393
00:26:57,871 --> 00:26:59,880
- Where is she?
- Where is who?
394
00:27:00,529 --> 00:27:02,952
- You are a lousy liar, Jeff.
- Yeah.
395
00:27:03,571 --> 00:27:05,428
And you're a good one.
396
00:27:08,600 --> 00:27:12,116
- How are we gonna get out of here?
- I don't know, but it has to be subtle.
397
00:27:32,875 --> 00:27:36,653
Ladies and gentlemen, the next show
will be in 20 minutes.
398
00:27:42,578 --> 00:27:44,402
Okay, let's go.
399
00:27:45,557 --> 00:27:47,795
You both keep your mouths shut,
or you're dead.
400
00:27:47,958 --> 00:27:50,643
The Steele brothers were fired
from the Treasure Island show.
401
00:27:50,809 --> 00:27:53,266
Cheryl said something
about her booty being on the line.
402
00:27:53,435 --> 00:27:56,820
Cheryl would never refer to her ass
as a booty or refer to her ass, period.
403
00:27:56,990 --> 00:27:58,168
She calls it a po-po.
404
00:28:00,929 --> 00:28:02,555
- Excuse me! Excuse me!
- Excuse us!
405
00:28:02,721 --> 00:28:05,407
- FBI. We need your car.
- Well, that's not gonna happen.
406
00:28:07,110 --> 00:28:08,998
Get lost. Hey!
407
00:28:09,159 --> 00:28:10,654
Hart, Hart! Too much!
408
00:28:10,824 --> 00:28:13,674
Yeah, I know, but now I kind of see
why you enjoy it so much.
409
00:28:13,835 --> 00:28:17,547
You are fine citizens, and you will get
your car back. Thank you very much.
410
00:28:17,710 --> 00:28:19,850
- All right.
- Okay, here I come.
411
00:28:20,560 --> 00:28:22,220
- I'm sorry. I'm gonna turn.
- Okay.
412
00:28:23,026 --> 00:28:27,186
Sorry, sorry. What did Joel do,
weld this thing on...?
413
00:28:34,715 --> 00:28:37,205
Just keep quiet, do as you're told
and nobody gets hurt.
414
00:28:37,373 --> 00:28:39,316
I believe him.
Don't you believe him, Cheryl?
415
00:28:39,486 --> 00:28:42,488
- He wouldn't lie about a thing like that.
- Will you just shut up?!
416
00:28:45,924 --> 00:28:47,102
Jeff.
417
00:28:47,268 --> 00:28:49,058
Jeff! Gracie and Sam went to...
418
00:28:49,222 --> 00:28:51,679
Go on, if you don't wanna spend
a few years in prison...
419
00:28:51,848 --> 00:28:53,955
...for obstruction of justice.
420
00:28:54,410 --> 00:28:56,200
Which prison?
421
00:28:58,221 --> 00:29:00,230
Just in case I don't get a chance
to say it...
422
00:29:00,399 --> 00:29:03,598
...I'm sorry for getting on you
about that whole Matthews thing.
423
00:29:03,761 --> 00:29:05,323
It was none of my business.
424
00:29:05,491 --> 00:29:07,248
That's all right.
425
00:29:07,540 --> 00:29:09,614
I scared him off.
426
00:29:10,903 --> 00:29:15,162
But the thing is, right,
he came back to save me.
427
00:29:15,323 --> 00:29:21,241
I mean, why would somebody come back
to save someone if they didn't have...
428
00:29:21,536 --> 00:29:23,993
...feelings? You know?
429
00:29:24,162 --> 00:29:28,223
I'm sure he liked you,
but maybe he was just doing his job.
430
00:29:28,645 --> 00:29:30,053
Maybe.
431
00:29:30,278 --> 00:29:34,210
Men. Can't live with them, you can't...
432
00:29:34,697 --> 00:29:36,903
- No, that's about it.
- Yep.
433
00:29:37,068 --> 00:29:38,378
Okay, hold on.
434
00:29:42,639 --> 00:29:44,397
Come on!
435
00:29:46,771 --> 00:29:51,445
- Okay! Clearly that's not working.
- Don't start with me, Tina.
436
00:30:00,414 --> 00:30:01,975
Are we gonna die?
437
00:30:02,143 --> 00:30:04,316
Not if you develop gills
in the next five minutes.
438
00:30:16,939 --> 00:30:18,915
Let's go back through the casino.
439
00:30:38,780 --> 00:30:41,334
Okay. I'm gonna take this side,
you take that...
440
00:30:42,975 --> 00:30:44,383
The Steele brothers.
441
00:30:44,544 --> 00:30:48,125
Lou! Lou and Karl Steele, freeze! FBI!
Freeze! Freeze!
442
00:30:49,956 --> 00:30:51,714
- Keep going.
- Move. Move, move.
443
00:31:24,575 --> 00:31:25,524
Hey, hey!
444
00:31:31,333 --> 00:31:33,374
We're gonna need more help
in sector four.
445
00:31:39,435 --> 00:31:41,674
Where are Cheryl and Stan?
446
00:31:41,837 --> 00:31:43,529
- Where?
- You're breaking my wrist.
447
00:31:43,694 --> 00:31:47,341
- Where are Cheryl and Stan?
- They're at the bottom of the boat.
448
00:31:47,505 --> 00:31:48,881
What boat?!
449
00:31:56,312 --> 00:31:57,590
Lou!
450
00:31:58,298 --> 00:31:59,674
I'm coming, bro!
451
00:32:01,885 --> 00:32:04,702
- I got your back.
- No, no. I got this. You go for Cheryl.
452
00:32:04,863 --> 00:32:06,108
- You sure?
- I've got this!
453
00:32:06,272 --> 00:32:07,582
Twenty dollars on the sister.
454
00:32:08,225 --> 00:32:11,741
You're good.
I'm gonna enjoy this.
455
00:32:36,343 --> 00:32:42,328
- Nothing left to talk about, lady.
- I'm not gonna talk. I'm gonna sing!
456
00:32:47,424 --> 00:32:50,077
Hope you weren't planning on reproducing.
457
00:33:11,603 --> 00:33:15,381
- I'm coming! I'm coming!
- Gracie!
458
00:33:15,542 --> 00:33:18,414
Everything's gonna be okay.
459
00:33:19,994 --> 00:33:23,062
- I've got you. Can you swim?
- Can I swim?
460
00:33:23,228 --> 00:33:26,908
I made junior lifesaver at Camp Mondago.
I was captain of the miniature golf team.
461
00:33:27,071 --> 00:33:29,626
- Stan, just go! Go, go!
- Not without Cheryl!
462
00:33:29,793 --> 00:33:32,697
- Stan, I have her! Go! Go!
- Okay.
463
00:33:32,867 --> 00:33:35,357
- Where?
- The back is blocked.
464
00:33:35,526 --> 00:33:38,725
- Go to the nearest porthole. Right here.
- Oh, okay.
465
00:33:40,714 --> 00:33:42,504
There's a cannon in my porthole!
466
00:33:53,652 --> 00:33:55,628
- Pull! Come on, hurry!
- My God!
467
00:33:56,662 --> 00:33:58,158
It's moving!
468
00:33:58,359 --> 00:34:00,051
- Go!
- Here I go. Here I go.
469
00:34:00,216 --> 00:34:02,160
Gracie!
470
00:34:10,561 --> 00:34:12,930
Hart jumped in a few minutes ago.
471
00:34:14,725 --> 00:34:17,247
- Okun, Hills, help him!
- I can't swim, sir.
472
00:34:17,414 --> 00:34:19,652
I gave you an order.
473
00:34:24,556 --> 00:34:26,412
Gracie...
474
00:35:17,557 --> 00:35:22,296
- Miss United States.
- You can call me Cheryl.
475
00:36:32,496 --> 00:36:35,083
It's okay, we got you. We got you.
476
00:36:35,730 --> 00:36:37,193
And so all of our clues...
477
00:36:37,492 --> 00:36:39,249
...eventually led us here. Here she is.
478
00:36:42,808 --> 00:36:44,303
- Nice work, Hart.
- Thank you, sir.
479
00:36:44,473 --> 00:36:46,963
- Proud to have you on our team.
- That's great.
480
00:36:48,700 --> 00:36:51,004
- Thank you very much.
- Oh, you've gotta be kidding.
481
00:36:51,167 --> 00:36:52,826
You threatened to throw her in jail.
482
00:36:52,992 --> 00:36:56,290
Get on your knees and thank her
for solving a crime you couldn't solve.
483
00:36:56,450 --> 00:36:59,649
- Take your little handshake and put it...
- Okay, Mr. Living-on-the-Edge.
484
00:36:59,813 --> 00:37:01,888
We're all on the same team.
It's all right.
485
00:37:02,055 --> 00:37:04,577
Well, I guess he doesn't wanna keep
the press waiting.
486
00:37:04,937 --> 00:37:07,492
Gracie!
487
00:37:08,140 --> 00:37:11,437
Oh, you must be getting really tired
of saving my life.
488
00:37:11,599 --> 00:37:16,938
No, no, it's good exercise.
Oh, and thank you for the "booty" tip.
489
00:37:17,779 --> 00:37:21,557
I felt so uncomfortable saying it,
but it was an emergency.
490
00:37:21,719 --> 00:37:26,578
- And I knew you'd be listening.
- Yeah, well, what are friends for, right?
491
00:37:27,130 --> 00:37:30,613
Oh, and speaking of friends, I would like
to introduce you to Mr. Jeff Foreman.
492
00:37:30,781 --> 00:37:35,520
Oh, we already met.
He's a wonderful swimmer.
493
00:37:36,033 --> 00:37:38,009
Well, you're so buoyant.
494
00:37:42,086 --> 00:37:45,886
Okay. Come here.
I gotta talk to you for a second.
495
00:37:46,057 --> 00:37:47,814
Just a couple words of advice.
496
00:37:49,644 --> 00:37:52,778
Don't bring up the Poconos,
at least for a couple of months.
497
00:37:53,743 --> 00:37:55,567
Okay.
498
00:37:56,721 --> 00:37:58,446
Now go get him.
499
00:37:59,540 --> 00:38:02,542
Gracie, I'm so proud of you.
500
00:38:02,710 --> 00:38:04,468
Oh, thank you.
501
00:38:04,632 --> 00:38:09,175
And, you know, even without the makeup
and the gloss and all my magic...
502
00:38:09,340 --> 00:38:12,244
...you've never looked more beautiful
than you do now.
503
00:38:12,414 --> 00:38:14,357
Neither have you.
504
00:38:15,296 --> 00:38:17,600
- Oh, thank you.
- Gracie.
505
00:38:17,762 --> 00:38:19,585
- Oh, Stan.
- I'm so sorry.
506
00:38:19,748 --> 00:38:22,205
- It's okay, Stan.
- This was all my fault.
507
00:38:23,559 --> 00:38:26,725
- I have this weakness for...
- For gambling. I talked to your mother.
508
00:38:26,889 --> 00:38:28,297
- You talked to my mother?
- Yeah.
509
00:38:28,459 --> 00:38:32,291
- Does she want her 600 back?
- Yeah, she wants that back.
510
00:38:32,461 --> 00:38:33,924
But she's very proud of you.
511
00:38:34,095 --> 00:38:38,288
You just need to stay away from the sluts...
The slots for a little while. Okay? Okay.
512
00:38:41,397 --> 00:38:43,121
Let's go.
513
00:38:46,136 --> 00:38:48,210
- Over here, sir.
- Why'd you do it?
514
00:38:54,110 --> 00:38:55,770
How you doing?
515
00:38:56,640 --> 00:38:59,195
- Good. You?
- Good.
516
00:39:01,444 --> 00:39:05,855
Hey, you kicked some po-po out there.
517
00:39:06,536 --> 00:39:09,888
- Thanks. You too.
- Thank you.
518
00:39:12,397 --> 00:39:15,661
And thanks...
519
00:39:19,314 --> 00:39:21,650
Thanks for coming back for me.
520
00:39:22,805 --> 00:39:25,228
- It's not like I love you or anything.
- I know.
521
00:39:25,399 --> 00:39:27,637
- I was just doing my job.
- I know.
522
00:39:30,139 --> 00:39:31,962
But I gotta admit...
523
00:39:33,213 --> 00:39:38,487
...when you were saying that stuff back
there about not having any friends...
524
00:39:39,522 --> 00:39:41,083
...I know what you mean by that.
525
00:39:42,596 --> 00:39:44,572
You got a friend.
526
00:39:45,350 --> 00:39:46,878
Yeah.
527
00:39:49,354 --> 00:39:52,073
Agent Johnson, over in Mail Fraud?
528
00:39:52,236 --> 00:39:54,507
I think he likes you.
529
00:40:01,235 --> 00:40:03,244
Yeah.
530
00:40:06,455 --> 00:40:10,070
No, but if, you know...
If that doesn't work out, then...
531
00:40:14,621 --> 00:40:16,346
...you always got:
532
00:40:29,993 --> 00:40:32,613
You know what? She's right down there.
You can talk to her.
533
00:40:32,779 --> 00:40:33,958
Ms. Hart! Ms. Hart!
534
00:40:34,124 --> 00:40:36,548
Is this going in your next book?
535
00:40:36,718 --> 00:40:39,142
Guys, guys. I have two things to say.
536
00:40:39,313 --> 00:40:42,927
First of all, there's not gonna be
a next book. Second...
537
00:40:45,205 --> 00:40:47,695
No comment. Ever again. Ever.
538
00:40:47,863 --> 00:40:52,023
Thank you, thank you.
Not listening. Not listening.
539
00:40:52,795 --> 00:40:55,448
Mr. Collins, characterize
the investigation for us, sir.
540
00:40:55,902 --> 00:40:59,035
I never gave up because the word "quit"
is not in my vocabulary.
541
00:40:59,201 --> 00:41:02,465
Neither is "failure,"
"A for effort," "abandon ship"...
542
00:41:02,979 --> 00:41:05,796
And that is how we do it in New York.
543
00:41:17,839 --> 00:41:20,328
Okay, listen up. Got a change
in the assignment schedule.
544
00:41:20,496 --> 00:41:22,473
Hart's gonna be partnering with Fuller.
545
00:41:22,642 --> 00:41:26,126
And the mayor's youth-crime prevention
program is back on.
546
00:41:26,293 --> 00:41:29,230
- The director wants...
- You're my new partner.
547
00:41:29,399 --> 00:41:35,569
You have to like me. And back me up
if someone's shooting at me.
548
00:41:35,741 --> 00:41:37,946
Not necessarily.
549
00:41:38,559 --> 00:41:41,856
- Want some?
- Let's get to work. Keep your heads up.
550
00:41:43,587 --> 00:41:46,721
We're partners now, but there's something
I need to take care of alone.
551
00:41:46,886 --> 00:41:49,954
- Are you sure you don't need backup?
- This is solo.
552
00:41:50,120 --> 00:41:51,365
- So we cool?
- Cool.
553
00:41:51,529 --> 00:41:52,708
All right, I'm gonna roll.
554
00:42:14,298 --> 00:42:15,477
Hi.
555
00:42:16,669 --> 00:42:19,868
I'm sorry to interrupt.
I'm Gracie Hart of the FBI...
556
00:42:20,031 --> 00:42:25,153
...and our information indicated that
a Priscilla was doing a book report on me...
557
00:42:25,316 --> 00:42:29,312
...so I thought I would come by
and see if I could be of any assistance.
558
00:42:29,607 --> 00:42:31,037
Oh, my God.
559
00:42:31,240 --> 00:42:32,418
Hey, Priscilla.
560
00:42:32,585 --> 00:42:35,883
Well, I suppose we can skip ahead
to English...
561
00:42:36,204 --> 00:42:39,851
...and let Priscilla give her report
in honor of our guest.
562
00:42:40,719 --> 00:42:42,630
Let's put our math books away.
563
00:42:46,099 --> 00:42:48,337
- Hi.
- Thanks for coming.
564
00:42:50,583 --> 00:42:52,690
Since we're in class...
565
00:42:53,113 --> 00:42:55,898
...I would like to share with you
something I learned recently.
566
00:42:56,060 --> 00:42:58,483
A little lesson, which is...
567
00:42:59,070 --> 00:43:02,750
...people may care about people
who care about themselves...
568
00:43:02,913 --> 00:43:05,949
...but I just don't really care
about those people.
569
00:43:07,236 --> 00:43:10,271
- Not really following you.
- No?
570
00:43:10,919 --> 00:43:12,481
Come here.
571
00:43:12,712 --> 00:43:15,235
We'll just have to take this.
572
00:43:16,651 --> 00:43:18,955
And then we'll take those.
573
00:43:19,118 --> 00:43:21,323
And then we'll just...
574
00:43:24,785 --> 00:43:26,248
There you are.
575
00:43:27,284 --> 00:43:29,424
Now go do your book report.
576
00:43:37,948 --> 00:43:40,950
Kids! Quiet!
577
00:43:41,118 --> 00:43:43,160
Hey, hey, hey,
put a lid on it, all right...
578
00:43:43,329 --> 00:43:46,048
...or I'm gonna have to rough
you guys up a little bit, okay?
579
00:43:46,211 --> 00:43:47,389
Miss Hart?
580
00:43:47,555 --> 00:43:51,781
Until you admit that fighting
is never the answer. Ever.
581
00:43:51,943 --> 00:43:54,148
Because what do we really want?
582
00:43:56,875 --> 00:43:58,152
Anyone?
583
00:44:00,654 --> 00:44:03,918
Nobody? Nobody knows?
584
00:44:05,105 --> 00:44:06,797
Priscilla, what do we want?
585
00:44:08,116 --> 00:44:09,678
World peace.
586
00:44:10,998 --> 00:44:12,308
World peace.
587
00:44:12,952 --> 00:44:16,402
And the strength
to hold fast to your beliefs...
588
00:44:16,570 --> 00:44:21,210
...while society's forcing you to conform to
a Barbie-doll image, know what I'm saying?
589
00:44:21,374 --> 00:44:25,173
You don't know what I'm saying?
Okay, well...
590
00:44:25,602 --> 00:44:27,228
...it's mostly...
591
00:44:30,085 --> 00:44:32,323
It's mostly world peace.
592
00:44:58,299 --> 00:45:01,880
On the video, you noticed the assailants
were attempting to abduct Stan Fields...
593
00:45:02,046 --> 00:45:05,977
...and you pursued the matter "furder"...
Fur... Okay.
594
00:45:06,145 --> 00:45:10,207
Some savings bonds and a 1901...
595
00:45:10,372 --> 00:45:14,303
No, it's not quite that old.
It's a 2001...
596
00:45:14,535 --> 00:45:16,228
You're the one...
597
00:45:17,738 --> 00:45:19,234
Damn that line!
598
00:45:19,404 --> 00:45:21,642
Joel has come up with this very...
599
00:45:23,791 --> 00:45:25,002
Sedate?
600
00:45:25,168 --> 00:45:26,696
Yeah, say it, yeah.
601
00:45:26,865 --> 00:45:28,273
Foreman!
602
00:45:31,060 --> 00:45:34,445
- Watch it. I'm handling breasts here.
- Yours?
603
00:45:34,615 --> 00:45:37,006
You pursued the matter furder...
Further...
604
00:45:37,977 --> 00:45:39,702
- "Furder. "
- "Furder"?
605
00:45:39,867 --> 00:45:43,962
- Not gonna happen.
- What other choice do we have?
606
00:45:46,272 --> 00:45:49,144
On the kidnapping video,
you noticed that the...
607
00:45:49,763 --> 00:45:51,772
You know what to say, Jeff.
608
00:45:53,286 --> 00:45:54,629
- What's your name?
- Foreman.
609
00:45:54,791 --> 00:45:56,680
Foreman? Okay.
610
00:46:00,460 --> 00:46:01,988
Fur ball.
611
00:46:20,411 --> 00:46:24,308
- Little further.
- Back up, back up, back up.
612
00:46:28,993 --> 00:46:31,133
Feel... I'm upset...
613
00:46:31,652 --> 00:46:34,501
Who are you? What am...?
What am I doing here?
614
00:46:34,855 --> 00:46:36,416
Stan.
615
00:46:36,583 --> 00:46:40,383
Don't untie me.
I have another 15 minutes.
616
00:46:42,444 --> 00:46:44,933
You mentioned something
about breakfast?
617
00:46:48,016 --> 00:46:51,248
- Unprofessional.
- Still rolling.
618
00:46:54,902 --> 00:46:58,417
- Oh, my...
- Bro! Your mask!
619
00:46:58,809 --> 00:47:01,910
We need a bunch of rodents.
Squirrels, wombats.
620
00:47:02,780 --> 00:47:06,394
- Can I go back to the trailer?
- Yeah, yeah.
621
00:47:08,000 --> 00:47:14,115
- You like the pirate. You wanna kiss him.
- Shut up!