1 00:00:03,660 --> 00:00:05,450 He loved the sluts? 2 00:00:05,614 --> 00:00:07,787 - The sluts! - The sluts. 3 00:00:07,952 --> 00:00:11,665 - The slut machines. - Slot machines. 4 00:00:11,827 --> 00:00:15,540 When he wasn't doing that pageant, he was here in Vegas, gambling. 5 00:00:15,702 --> 00:00:17,459 I don't know where he gets that from. 6 00:00:17,623 --> 00:00:22,002 So you were saying... You were saying that your son, he loves the slot machines. 7 00:00:22,171 --> 00:00:24,409 I begged him to stop. I said to him: 8 00:00:24,573 --> 00:00:27,510 "One of these days, gambling's gonna get you in a lot of trouble. " 9 00:00:27,679 --> 00:00:30,102 I lent him 600 bucks, I never got it back. 10 00:00:30,273 --> 00:00:33,309 I was ready to break his legs, and I'm his mother. 11 00:00:33,476 --> 00:00:35,387 Wait till the loan sharks get ahold of him. 12 00:00:35,558 --> 00:00:39,238 The loan sharks every time will get you. They're very... 13 00:00:43,340 --> 00:00:45,097 Loan shark. 14 00:00:45,870 --> 00:00:49,768 - It's the loan sharks. - Ida, you can walk! 15 00:00:50,930 --> 00:00:52,589 - Praise Jesus! - Moses. 16 00:00:52,755 --> 00:00:55,922 Moses, I am walking again. Sign me up for this place. 17 00:00:56,086 --> 00:00:58,509 I love it here, and the men make me all fakakta. 18 00:01:01,946 --> 00:01:04,283 Jeff, why are we here? 19 00:01:04,444 --> 00:01:06,551 - Because we had a deal, Gracie. - Okay, look. 20 00:01:06,718 --> 00:01:10,365 Deals are like pearls. They're lovely, but they fall apart all the time. 21 00:01:10,529 --> 00:01:12,898 I'm grabbing your luggage. We're going to the airport. 22 00:01:13,059 --> 00:01:15,035 Didn't you hear what Stan's mother said? 23 00:01:15,205 --> 00:01:17,574 Yes, I did. "Sluts. " I wrote it down, all right? 24 00:01:17,735 --> 00:01:20,420 "Loan shark. " That's why we have to get back to the Bureau... 25 00:01:20,585 --> 00:01:22,758 ...do a CHC printout of every loan shark in Vegas. 26 00:01:22,923 --> 00:01:25,991 You can't go to the Bureau. You are supposed to be in New York. 27 00:01:26,157 --> 00:01:28,712 And that is why you can go and you can take... 28 00:01:28,879 --> 00:01:30,986 - No! No! - Okay, look, Jeff... 29 00:01:31,153 --> 00:01:34,767 ...I don't like to use my gun unless it's in self-defense or at a really good sale... 30 00:01:34,932 --> 00:01:38,098 ...but if you don't go back and get those CHCs, I have to... 31 00:01:38,263 --> 00:01:39,726 You know, I have to shoot you. 32 00:01:40,120 --> 00:01:42,391 You won't do it, Gracie. 33 00:01:45,660 --> 00:01:47,702 This is what I like. Learning to work together. 34 00:01:47,870 --> 00:01:50,011 A little "Ebony & Ivory" action. 35 00:01:50,656 --> 00:01:54,237 - Guys, I can't do it. - Stop being a wuss, Foreman. Be a man! 36 00:01:54,403 --> 00:01:55,811 Yeah, like Fuller. 37 00:01:55,972 --> 00:01:59,553 Okay. But this is it. Then we're going to the airport. Enough's enough. 38 00:01:59,719 --> 00:02:01,728 - Absolutely. Okay. - I'm putting my foot down. 39 00:02:01,897 --> 00:02:03,873 He's putting his foot down. 40 00:02:14,483 --> 00:02:19,091 Got some high-def tapes for the new ransom video. More production value. 41 00:02:19,255 --> 00:02:20,849 Bro... 42 00:02:21,144 --> 00:02:23,186 ...maybe we should get out now. 43 00:02:23,354 --> 00:02:26,652 Are you kidding? We got them where we want them. They're getting nervous. 44 00:02:26,812 --> 00:02:28,821 But if they don't agree to our demands, we... 45 00:02:28,990 --> 00:02:30,518 That's why we're making a new one. 46 00:02:30,688 --> 00:02:33,821 We're gonna have Miss United States say we're moving up the deadline. 47 00:02:33,986 --> 00:02:37,983 And either we get our cash wired to an offshore account tonight, or she's dead. 48 00:02:38,149 --> 00:02:40,835 So, what do we do? Shoot them? 49 00:02:41,000 --> 00:02:45,990 No. We're gonna kill them and get a little payback at the hotel. 50 00:02:46,156 --> 00:02:49,027 You know how location is everything in Vegas, right? 51 00:02:49,198 --> 00:02:53,195 Well, after we pull this off, Treasure Island's gonna be a big, ugly crime site. 52 00:02:53,617 --> 00:02:56,270 - What, are we just gonna drive in? - No. 53 00:02:56,436 --> 00:02:59,734 Just before the show starts, we'll tie them up at the bottom of the boat. 54 00:02:59,894 --> 00:03:03,093 That ship sinks, so long, Miss United States. 55 00:03:12,640 --> 00:03:14,234 - Hey, guys. - Foreman. 56 00:03:14,401 --> 00:03:15,613 Nice job with Dolly Parton. 57 00:03:15,779 --> 00:03:20,037 Yeah. We've been after Dolly for a long time, but it took you to finally bring her in. 58 00:03:23,657 --> 00:03:26,025 - I can't do this. - Yes, you can. 59 00:03:26,187 --> 00:03:29,538 Remember what Louis Vuitton said, "It's in the bag. " You can do this. 60 00:03:30,254 --> 00:03:31,433 Okay. 61 00:03:31,599 --> 00:03:32,777 He can't do this. 62 00:03:32,944 --> 00:03:36,559 Going down like a fat woman on a greased fire pole. 63 00:03:37,075 --> 00:03:38,986 I heard that. 64 00:03:51,807 --> 00:03:53,052 I'm going into the database. 65 00:03:53,216 --> 00:03:56,480 - Great. Just keep us filled in. - Okay. 66 00:03:57,059 --> 00:03:59,909 Someone left a can of soda by the keyboard. 67 00:04:00,069 --> 00:04:01,347 I'm sweating profusely. 68 00:04:02,215 --> 00:04:04,584 I think I left my oven on. 69 00:04:07,403 --> 00:04:10,471 - We're printing. - Awesome, Jeff. Awesome. You did it. 70 00:04:10,637 --> 00:04:13,869 - Fuller just lost a bet. - Not over yet. 71 00:04:14,192 --> 00:04:17,195 - Agent Collins, if you could just answer a... - Agent Collins! 72 00:04:17,363 --> 00:04:20,365 All right, this is gonna be the last question. Yes, go ahead. 73 00:04:20,533 --> 00:04:22,869 What happens if tomorrow's deadline comes and goes... 74 00:04:23,031 --> 00:04:24,658 ...and there's no break in the case? 75 00:04:24,825 --> 00:04:27,861 We've spoken with the pageant administration. We will not negotiate. 76 00:04:28,027 --> 00:04:32,121 They have one choice, and that is to free Miss Frazier and Mr. Fields, and that's it. 77 00:04:32,286 --> 00:04:34,939 - No more questions. Thank you. - Just one more question! 78 00:04:40,389 --> 00:04:42,213 - That's not right. - What's not right? 79 00:04:42,886 --> 00:04:44,993 No. It must be the height. 80 00:04:45,160 --> 00:04:47,748 - Jeff. Jeff, what's up? What's up? - It's Janet. 81 00:04:47,915 --> 00:04:50,470 I'm not sure, but I think she's with... 82 00:04:50,637 --> 00:04:51,914 With what? With you? 83 00:04:52,078 --> 00:04:55,911 Withholding evidence? With child? With what? 84 00:04:56,081 --> 00:04:57,805 With what?! 85 00:04:58,483 --> 00:05:00,394 With Collins. 86 00:05:00,949 --> 00:05:02,160 Foreman! 87 00:05:02,390 --> 00:05:04,115 Foreman. 88 00:05:07,706 --> 00:05:11,190 - What are you doing with CHCs? - They're for the Miss United States case. 89 00:05:11,357 --> 00:05:14,076 - What about that case? - Were the two of you just...? 90 00:05:14,239 --> 00:05:16,761 Jeff, chill! Okay, you've just gotta get out of there. 91 00:05:16,929 --> 00:05:19,036 Foreman, why do you have those rap sheets? 92 00:05:19,203 --> 00:05:22,467 A general database check to see if there were any suspects worth pursuing. 93 00:05:22,629 --> 00:05:26,659 I was doing a general database check to see if there were any suspects worth pursuing. 94 00:05:26,825 --> 00:05:28,517 Were you two just...? 95 00:05:28,683 --> 00:05:33,225 This isn't a general database check. This is a felony-specific search for loan sharks. 96 00:05:33,390 --> 00:05:35,301 Say you noticed on the kidnapping video... 97 00:05:35,471 --> 00:05:37,928 ...the assailants were attempting to abduct Stan Fields. 98 00:05:38,098 --> 00:05:39,954 - Foreman, I want an answer. - Say it again. 99 00:05:40,435 --> 00:05:42,292 I want an answer. 100 00:05:42,453 --> 00:05:45,619 - On the kidnapping video, the assailants... - What is wrong with you? 101 00:05:45,784 --> 00:05:47,542 - Say it faster. - What's wrong with you? 102 00:05:47,706 --> 00:05:50,228 The assailants were attempting to abduct Stan Fields... 103 00:05:50,395 --> 00:05:53,464 ...and you found out that Stan Fields had a gambling problem. Water. 104 00:05:53,630 --> 00:05:56,119 I saw the assailants attempting to abduct Stan Fields... 105 00:05:56,288 --> 00:05:59,225 ...so I pursued the matter and found out he has a gambling problem. 106 00:05:59,394 --> 00:06:02,211 You pursued the matter further? Under whose authority? 107 00:06:02,372 --> 00:06:05,375 - You've gotta lie, Foreman. - Foreman, I am waiting. 108 00:06:05,543 --> 00:06:08,677 Tell him that I'm dizzy from smashing a suspect's head into the wall... 109 00:06:08,842 --> 00:06:10,786 ...and I can't remember. That always works. 110 00:06:10,956 --> 00:06:12,680 You know what I like to do? Faint. 111 00:06:12,845 --> 00:06:15,497 We can't do this, guys. He's honest. 112 00:06:15,727 --> 00:06:18,664 - Jeff, tell him the truth. - The truth? 113 00:06:18,834 --> 00:06:20,974 - Are you sure? - Am I sure I want the truth? 114 00:06:21,139 --> 00:06:23,312 Foreman, I want you to get a CAT scan. 115 00:06:25,078 --> 00:06:27,764 I didn't get this information. Agents Hart and Fuller did. 116 00:06:27,929 --> 00:06:30,964 - How? They're in New York. - Well, at the airport... 117 00:06:31,131 --> 00:06:33,206 They're not in New York. 118 00:06:43,044 --> 00:06:44,322 Hart? 119 00:06:46,023 --> 00:06:48,894 - Yes, sir. - I assume that Agent Fuller is with you. 120 00:06:49,065 --> 00:06:51,139 - Yes, sir. - And Joel. 121 00:06:51,307 --> 00:06:53,131 Hello, Walter. 122 00:06:56,047 --> 00:06:59,562 I want all of you in the situation room now. 123 00:07:00,017 --> 00:07:02,353 - That is exactly what I want. That's right. - Sir. 124 00:07:03,572 --> 00:07:06,291 I want you to know that none of this was Agent Foreman's idea. 125 00:07:06,455 --> 00:07:09,239 Oh, I know, I know. Because Foreman doesn't have any ideas. 126 00:07:09,401 --> 00:07:11,312 This has you written all over it, Hart. 127 00:07:11,483 --> 00:07:13,940 You've really gotta do things your way, don't you? 128 00:07:14,109 --> 00:07:17,461 Dolce and Gabbana always said we should express our own personal style, sir. 129 00:07:17,631 --> 00:07:20,186 - They were talking about a vest... - You're no super agent. 130 00:07:20,353 --> 00:07:24,513 You're just a loose cannon who lucked into being in the right place at the right time. 131 00:07:24,677 --> 00:07:26,818 You don't have to be that hard on her. She was... 132 00:07:26,983 --> 00:07:29,373 Oh, I am so glad you're with her on this, Fuller... 133 00:07:29,545 --> 00:07:32,330 ...because you two are going down together. The works. 134 00:07:32,491 --> 00:07:36,039 - Review board, departmental hearings... - Sir, we got another message e-mailed. 135 00:07:36,494 --> 00:07:38,088 Show me. 136 00:07:38,672 --> 00:07:41,970 - Play it. - This is Cheryl Frazier. 137 00:07:42,131 --> 00:07:44,205 Hi, again. 138 00:07:44,372 --> 00:07:49,013 The deadline has been changed. It's not tomorrow, it's tonight. 139 00:07:49,176 --> 00:07:52,080 The kidnappers are going to fax instructions to the pageant... 140 00:07:52,251 --> 00:07:53,943 ...where the 5 million should be sent. 141 00:07:54,108 --> 00:07:57,406 And if they don't receive it, I'm going to be dead. 142 00:07:58,495 --> 00:08:03,387 And I know it's a lot of money, but it's my booty on the line. 143 00:08:04,420 --> 00:08:06,494 - So... - This is Stan Fields... 144 00:08:06,662 --> 00:08:11,969 ...and she's too young to die. And I'm not as old as I look. So please. 145 00:08:12,362 --> 00:08:13,640 We also got this, sir. 146 00:08:13,803 --> 00:08:17,734 A clerk at a print store saw a suspicious man e-mail a message about an hour ago. 147 00:08:17,902 --> 00:08:21,680 Aerial spotted a pickup truck matching the vehicle in the kidnapping video... 148 00:08:21,841 --> 00:08:23,785 ...heading south on 15. - You see this? 149 00:08:23,956 --> 00:08:28,662 This is real information. Not Dolly Parton and senior homes. 150 00:08:28,823 --> 00:08:30,450 That's how we do it in Vegas. 151 00:08:31,834 --> 00:08:35,252 I want roadblocks on I-15 and increased surveillance at the airports. 152 00:08:35,420 --> 00:08:37,527 - Foreman? - Yes, sir. 153 00:08:37,694 --> 00:08:41,472 I want you to put agents Hart, Fuller and Joel on the first flight back to New York. 154 00:08:41,633 --> 00:08:44,767 To make sure there's no problem, Okun and Hills will be going with you. 155 00:08:44,932 --> 00:08:47,684 And if you get it wrong this time, you are fired. Do you copy? 156 00:08:47,846 --> 00:08:51,427 That won't be necessary, because nobody is getting fired, and nobody is leaving. 157 00:08:51,593 --> 00:08:52,838 Wrong again, Hart! 158 00:08:53,002 --> 00:08:56,747 And if I ever see you in my city again, you can forget about the review board. 159 00:08:56,909 --> 00:08:59,278 I will have you arrested for obstruction of justice... 160 00:08:59,439 --> 00:09:03,534 ...and you can spend a very long time in Las Vegas, in a jail cell. 161 00:09:03,699 --> 00:09:08,940 I have really had just about enough of your rudeness and insensitivity and cologne. 162 00:09:09,111 --> 00:09:12,496 Oh, really? And what are you gonna do about it? Call the director? 163 00:09:12,665 --> 00:09:15,253 Go ahead. I got off the phone with him. Know what he said? 164 00:09:15,420 --> 00:09:18,204 He said that you are the biggest mistake he ever made. 165 00:09:18,846 --> 00:09:20,735 And he said, and I quote... 166 00:09:20,895 --> 00:09:24,859 ...that you "have become a liability and an embarrassment to the Bureau. " 167 00:09:35,585 --> 00:09:37,310 Now, get going. 168 00:10:08,859 --> 00:10:10,289 Okun. 169 00:10:10,461 --> 00:10:14,206 It's Collins. Yes, sir, we're at the airport. 170 00:10:14,367 --> 00:10:16,573 - Is he mad at me? - Sorry, sir, I'm losing you. 171 00:10:17,218 --> 00:10:20,002 - Does he wanna talk to me? - Foreman! Leave him alone! 172 00:10:20,740 --> 00:10:22,596 Now boarding, flight 624 to New York. 173 00:10:30,829 --> 00:10:33,318 Yeah. I was looking at your ad... 174 00:10:33,486 --> 00:10:37,231 ...and I was wondering if you have a Dolly Parton performer. 175 00:10:38,002 --> 00:10:39,432 No? 176 00:10:41,301 --> 00:10:42,479 Okay. 177 00:10:46,841 --> 00:10:50,488 Hart, maybe you were right about Dolly. Maybe you just had the wrong Dolly. 178 00:10:50,652 --> 00:10:52,825 - You don't know if they have a Dolly. - They don't. 179 00:10:52,990 --> 00:10:55,709 I just called there, and they said the only place in Vegas... 180 00:10:55,872 --> 00:10:58,809 ...that has a Dolly Parton performer is the Oasis Drag Club. 181 00:10:58,978 --> 00:11:01,216 Just get on the plane, Fuller. 182 00:11:04,038 --> 00:11:07,336 - Do you wanna save Cheryl or not? - I'm gonna get her killed. 183 00:11:07,497 --> 00:11:10,816 What's up with you? What happened to that girl from the pageant? 184 00:11:10,988 --> 00:11:12,713 She's gone. 185 00:11:12,877 --> 00:11:16,589 Her boyfriend, Eric Matthews, broke up with her, and it was absolutely devastating. 186 00:11:16,753 --> 00:11:18,445 Is that what happened to you? 187 00:11:18,737 --> 00:11:22,221 Oh, that's pathetic. Come on. 188 00:11:22,389 --> 00:11:25,969 Plenty of guys have broken up with me. You just beat them up and move on. 189 00:11:26,136 --> 00:11:29,105 Only you and Foreman turn it into some big soap opera. 190 00:11:29,274 --> 00:11:34,013 Well. Of course you don't understand how Jeff feels, because he's not a cyborg. 191 00:11:35,679 --> 00:11:39,391 He knows what it feels like to be rejected and humiliated. 192 00:11:42,693 --> 00:11:44,156 To feel your heart ripped open... 193 00:11:44,325 --> 00:11:47,940 ...because you finally took a chance on that relationship... 194 00:11:48,873 --> 00:11:51,013 ...and it wound up confirming your worst fears... 195 00:11:51,179 --> 00:11:55,111 ...that you are worthless and not worth caring about. 196 00:11:59,666 --> 00:12:05,235 So you may not understand, but that is how Jeff feels. 197 00:12:13,212 --> 00:12:15,385 Matthews was right to dump you. 198 00:12:18,145 --> 00:12:23,004 - Take that back. - I would say, "Make me," but you can't. 199 00:12:26,694 --> 00:12:28,289 Okay. 200 00:12:28,520 --> 00:12:30,464 All right. Well... 201 00:12:30,890 --> 00:12:33,445 ...then I just have two things to say. 202 00:12:33,644 --> 00:12:36,647 - What? - First of all, we are in a public place... 203 00:12:36,815 --> 00:12:41,258 ...so we have to display a sense of decorum, and second of all... 204 00:12:41,522 --> 00:12:42,898 ...I might break a nail. 205 00:12:43,348 --> 00:12:46,579 Take it back! Take it back. 206 00:12:47,383 --> 00:12:49,075 Jeez! 207 00:12:51,803 --> 00:12:54,587 All the stuff that Collins said back there was a bunch of bull. 208 00:12:54,749 --> 00:12:56,693 You figured out the limo driver was dirty. 209 00:12:56,863 --> 00:12:59,133 You figured out that they were after Stan. 210 00:12:59,297 --> 00:13:01,470 You're not lucky. You're good. 211 00:13:05,637 --> 00:13:08,574 Thank you. But take it back, take it back, take it back. 212 00:13:08,744 --> 00:13:11,975 Okay, I'll take it back. I'll take it back if you admit one thing. 213 00:13:12,683 --> 00:13:14,659 Oh, God! 214 00:13:16,078 --> 00:13:20,424 For the first time in a long time, you feel like the real Gracie Hart. 215 00:13:25,044 --> 00:13:26,638 Oh, my God. 216 00:13:26,806 --> 00:13:28,750 Oh, my God. 217 00:13:28,920 --> 00:13:32,119 Straining muscles cutting off someone's air supply. 218 00:13:32,282 --> 00:13:33,624 Sweating like a pig. 219 00:13:36,221 --> 00:13:38,874 You're right, I feel like a woman again. 220 00:13:39,328 --> 00:13:41,271 Good. I take it back. Now release. 221 00:13:41,762 --> 00:13:43,192 You first. 222 00:13:43,363 --> 00:13:44,541 - On three. - One. 223 00:13:44,708 --> 00:13:47,077 Two. Three. 224 00:13:48,775 --> 00:13:51,460 Oh, no. 225 00:13:52,522 --> 00:13:54,345 Okay, just to show you I trust you. 226 00:13:58,863 --> 00:14:03,307 Now boarding all passengers for flight 624 to New York. 227 00:14:04,019 --> 00:14:05,449 Thanks. 228 00:14:05,876 --> 00:14:07,568 All right. 229 00:14:07,958 --> 00:14:11,343 Okay, kids, time for the circus to leave town. 230 00:14:12,089 --> 00:14:13,978 Come on, girls. 231 00:14:14,203 --> 00:14:16,179 How are we gonna get rid of these guys? 232 00:14:16,349 --> 00:14:18,260 I don't know. But it has to be subtle. 233 00:14:18,430 --> 00:14:19,838 Keep it moving. 234 00:14:23,042 --> 00:14:24,832 God! 235 00:14:25,219 --> 00:14:26,682 Lordy! 236 00:14:26,853 --> 00:14:28,447 Ladies' time. 237 00:14:28,614 --> 00:14:31,650 I have the cramps. I have to... I have to go to the bathroom. 238 00:14:31,817 --> 00:14:33,159 There's one on the plane. 239 00:14:33,322 --> 00:14:37,154 I know, but, guys, PMS for me means "pants might shred," so I gotta... 240 00:14:37,325 --> 00:14:41,005 - Forget it, Hart. - Guys, you don't understand. I bloat. 241 00:14:41,168 --> 00:14:45,743 I take on water, and I expand, and I may change the cabin pressure of that plane. 242 00:14:45,907 --> 00:14:47,818 I gotta take her to the bathroom. 243 00:14:49,174 --> 00:14:52,472 - I need a tampon! - You heard her, we got a agent down. 244 00:14:52,633 --> 00:14:55,001 We need tampons! 245 00:14:55,867 --> 00:14:58,258 - I'm not getting those. - I don't do it for my wife. 246 00:14:58,430 --> 00:15:00,668 This is a job for a real man. Any particular brand? 247 00:15:00,831 --> 00:15:03,255 - Any brand. - Janet liked the ones in the blue box... 248 00:15:03,425 --> 00:15:04,670 ...with the daisies on it. 249 00:15:04,834 --> 00:15:08,514 You're really not following this, are you? Something's up. 250 00:15:14,506 --> 00:15:16,330 Tampons. 251 00:15:20,142 --> 00:15:21,899 Give them a couple minutes. 252 00:15:33,465 --> 00:15:35,474 Zero-one, what do you got? 253 00:15:37,372 --> 00:15:41,117 - No movement. Good to go. - Copy that. Griffin, go to green. 254 00:15:59,629 --> 00:16:00,939 FBI! Get down! 255 00:16:03,088 --> 00:16:05,457 - Nobody move! - Clear! 256 00:16:05,618 --> 00:16:07,921 Sir, it's empty. 257 00:16:08,628 --> 00:16:11,085 You heard the FBI, bro. They're not gonna pay. 258 00:16:11,254 --> 00:16:13,677 They'll pay, or we'll kill Fields and Frazier. 259 00:16:13,848 --> 00:16:16,217 Let's see them explain that at their press conference. 260 00:16:16,378 --> 00:16:19,250 - How'd you know they'd come? - Choppers. 261 00:16:19,421 --> 00:16:21,844 Twice a day they fly to Vegas to do traffic reports... 262 00:16:22,015 --> 00:16:24,351 ...but that last one didn't come at rush hour. 263 00:16:24,512 --> 00:16:25,942 I knew it was them. 264 00:16:26,114 --> 00:16:28,450 I said, stay down! 265 00:16:31,686 --> 00:16:36,479 Griffin, secure a 500-foot perimeter and get me something. 266 00:16:36,650 --> 00:16:40,264 Tire tracks, cigarette butts for DNA, but something. 267 00:16:40,429 --> 00:16:42,373 You got it, sir. 268 00:16:44,208 --> 00:16:48,303 Sir, I just got a call from Agent Okun. Hart didn't get on the plane. 269 00:16:50,549 --> 00:16:52,852 I need a minute with Agent McCarren. 270 00:16:58,267 --> 00:17:01,401 Well, apparently, she faked a case of cramps and escaped with Fuller. 271 00:17:01,566 --> 00:17:03,061 Where's your idiot boyfriend? 272 00:17:03,231 --> 00:17:07,031 Ex-boyfriend! He was on his way to buy tampons for her when he left with them. 273 00:17:07,202 --> 00:17:09,887 Oh, well, how very, very considerate. 274 00:17:10,052 --> 00:17:13,885 I don't have time for this. She is ruining my investigation! 275 00:17:14,056 --> 00:17:17,604 She's just trying to get another bestseller out of this, Walter. 276 00:17:17,770 --> 00:17:20,740 This should be your bestseller. 277 00:17:21,869 --> 00:17:23,332 You're right. 278 00:17:23,503 --> 00:17:24,911 You're right. 279 00:17:25,072 --> 00:17:30,292 I want you to find her and Fuller and arrest them for obstruction of justice. 280 00:17:39,163 --> 00:17:42,067 We're in the clear. Joel, where are they? Someone's gonna see us. 281 00:17:42,654 --> 00:17:44,925 They said they had to get ready for the mission. 282 00:17:45,088 --> 00:17:46,911 Well, we are running out of time. 283 00:18:15,223 --> 00:18:17,592 - Come on, Laverne and Shirley, move it! - Ready? 284 00:18:17,753 --> 00:18:19,642 - Armed. - And fabulous, except for the... 285 00:18:19,802 --> 00:18:22,008 Let's go. Jeff, you got the rap sheets. 286 00:18:22,493 --> 00:18:24,666 All right, this guy... This guy's still in prison. 287 00:18:24,831 --> 00:18:29,111 This guy is too short to match the surveillance video. 288 00:18:29,282 --> 00:18:32,154 This guy is... This guy's brothers with this guy. 289 00:18:32,325 --> 00:18:33,503 Burglary, grand theft auto. 290 00:18:33,669 --> 00:18:35,842 Hold on. How are we supposed to get to Dolly? 291 00:18:36,007 --> 00:18:38,727 We go to the drag club, flash our badges and interrogate her. 292 00:18:38,890 --> 00:18:40,418 And if she doesn't cooperate? 293 00:18:40,587 --> 00:18:42,628 Violence. I have some catching up to do. 294 00:18:42,797 --> 00:18:46,280 Then she's gonna call the cops and say that she was attacked by Gracie Hart. 295 00:18:46,447 --> 00:18:49,930 Then Collins is gonna find out about it, and we'll all end up in the big house. 296 00:18:50,098 --> 00:18:52,009 - We gotta blend in. - Not to worry. 297 00:18:52,180 --> 00:18:55,182 I know what to do. I've been waiting for this moment my entire life. 298 00:19:13,156 --> 00:19:17,666 Let's go over this again. We're not leaving until we find and interrogate Dolly Parton. 299 00:19:17,832 --> 00:19:19,874 That's something I never thought I'd say. Jeff? 300 00:19:20,042 --> 00:19:24,485 - I'm backup. If Dolly tries to flee, I got her. - I'm gonna check out the dressing rooms. 301 00:19:24,814 --> 00:19:26,920 I'm really just here to have a good time. 302 00:19:27,087 --> 00:19:30,473 Oh, God, I just don't see why I couldn't be Tina. 303 00:19:30,642 --> 00:19:32,815 - You don't see that? - I am the Tina Turner fan. 304 00:19:32,980 --> 00:19:36,146 Ladies, knock it off. We are here to get information. Earpieces in? 305 00:19:36,310 --> 00:19:38,221 All right, let's move. 306 00:19:58,376 --> 00:20:00,581 - I wanna go in there. - Go backstage? 307 00:20:05,837 --> 00:20:07,977 Liza plus two, you're up next. 308 00:20:09,905 --> 00:20:12,941 Hello. I'm Elizabeth Taylor. What do we have here? 309 00:20:13,491 --> 00:20:14,954 Tina and? 310 00:20:15,157 --> 00:20:17,842 - Coco. - Where do you think you're going? 311 00:20:18,007 --> 00:20:21,141 The only people who get to go to the dressing rooms are our regulars... 312 00:20:21,305 --> 00:20:23,478 ...and our open-mikers after they pass round one. 313 00:20:24,028 --> 00:20:26,965 Could you step aside, Coco? And you are? 314 00:20:27,134 --> 00:20:30,966 She's classy, she's lovely, she's perfect to a T. 315 00:20:31,137 --> 00:20:34,850 My very favorite, Liza with a Z. 316 00:20:51,857 --> 00:20:54,958 - Foreman. - Jeff? Hi, it's Janet. 317 00:20:55,124 --> 00:20:57,679 I just wanted to talk to you about us. 318 00:20:58,294 --> 00:21:01,646 - Now's not a good time. - Is that Liza Minnelli in the background? 319 00:21:01,817 --> 00:21:05,911 Yeah. On the radio. I'm just home, listening to Liza. 320 00:21:06,172 --> 00:21:07,602 I don't want it to end this way. 321 00:21:07,773 --> 00:21:10,459 I know that you're mad at me, but I still care about you... 322 00:21:10,624 --> 00:21:13,943 - Got it. - Just give me a call if you get a chance. 323 00:21:20,840 --> 00:21:24,356 Two-block radius of Koval and Harmon. 324 00:21:24,523 --> 00:21:27,842 Liza Minnelli. I know where he is. Let's move. 325 00:21:43,802 --> 00:21:46,936 Oh, you go, Miss Minnelli! You are definitely on to the next round. 326 00:21:47,101 --> 00:21:49,754 Why don't you go rest up backstage. 327 00:21:49,919 --> 00:21:51,097 Wasn't she wonderful? 328 00:21:52,384 --> 00:21:55,234 Bad news. We want in those dressing rooms, we have to perform. 329 00:21:55,395 --> 00:21:58,562 I am not going out there as a woman pretending to be a man... 330 00:21:58,726 --> 00:22:01,794 ...pretending to be Tina Turner. I can't afford therapy on my salary. 331 00:22:01,960 --> 00:22:04,483 What other choice do we have? No! No! 332 00:22:04,938 --> 00:22:09,284 You can do this. Okay, you can because you are Sam Fuller, FBI... 333 00:22:09,454 --> 00:22:11,496 ...and nothing scares you. I am Gracie Hart... 334 00:22:11,664 --> 00:22:15,409 ...and at this moment, I am also Big Bird, and nothing scares me... 335 00:22:15,571 --> 00:22:21,292 ...except losing Cheryl because having a friend like her, having any friend, for me... 336 00:22:21,463 --> 00:22:24,248 ...is a really, really rare thing, okay? 337 00:22:25,210 --> 00:22:27,383 Okay, but I am not singing. 338 00:22:27,548 --> 00:22:30,168 Fabulous Tina Turner! 339 00:22:30,335 --> 00:22:34,014 Everything is gonna be okay. Just be Tina-ish. 340 00:22:43,721 --> 00:22:45,183 - You can do Tina. - Just take it. 341 00:22:45,354 --> 00:22:47,723 - I am not singing. - Just take it. 342 00:22:47,884 --> 00:22:51,367 How come he gets to go first? I was here before him! 343 00:22:51,534 --> 00:22:55,312 It's all right here on my list, in alphabetical order. Tina, then Tina, then Tina. 344 00:22:55,474 --> 00:22:59,820 And you're all doing the same song anyway. What's the difference? Hit it. 345 00:23:01,623 --> 00:23:03,250 Smile. 346 00:23:04,376 --> 00:23:06,450 - You smiling? - I am smiling. 347 00:23:06,618 --> 00:23:07,797 Come on, boys! 348 00:23:28,748 --> 00:23:30,343 Bring back Liza! 349 00:23:46,297 --> 00:23:48,054 Thank you and good night. 350 00:23:48,219 --> 00:23:51,287 No, no, we have to stay here. Stay here. Shake. Shake. 351 00:23:52,414 --> 00:23:55,613 Oh, shoot. He's gonna give us the hook. Sell it, Tina. 352 00:24:12,302 --> 00:24:13,547 Rolling. 353 00:24:18,803 --> 00:24:21,260 - I found Dolly! - What's he saying? 354 00:24:30,972 --> 00:24:32,796 Tinas of the world, unite! Take the stage! 355 00:24:32,958 --> 00:24:34,454 Shake! 356 00:24:42,214 --> 00:24:44,157 I found Dolly. He picked me up at the bar... 357 00:24:44,327 --> 00:24:48,192 ...and invited me to dressing room five. I'm glad I wore the heels. 358 00:24:52,461 --> 00:24:55,016 - Joel found Dolly in dressing room five. - Got it. 359 00:25:01,812 --> 00:25:04,270 - We need a big finish. - Maybe I should take my top off. 360 00:25:04,438 --> 00:25:06,065 No, we need a good big finish. 361 00:25:11,837 --> 00:25:13,179 - Pick me up. - No. 362 00:25:13,341 --> 00:25:14,869 FBI. Pick me up! 363 00:25:25,095 --> 00:25:27,912 Settle down, settle down. 364 00:25:28,361 --> 00:25:30,435 - Smile! - Well, I personally didn't love it... 365 00:25:30,603 --> 00:25:32,263 ...but what's love got to do with it? 366 00:25:32,429 --> 00:25:35,278 The crowd decides and tonight the drinks must be strong... 367 00:25:35,439 --> 00:25:38,092 ...because this Tina's moving on to the next round! 368 00:25:39,313 --> 00:25:41,290 Come on, come on! 369 00:25:45,623 --> 00:25:47,763 All right, he said dressing room number five. 370 00:25:47,928 --> 00:25:50,232 It's that one right there. Joel, let us handle this. 371 00:25:50,394 --> 00:25:52,436 - He invited me! - I'll get you his phone number. 372 00:25:55,006 --> 00:25:56,665 Hello? Can I help you boys? 373 00:25:56,831 --> 00:25:59,386 What do you know about the Miss United States kidnapping? 374 00:25:59,553 --> 00:26:01,464 Tom Abernathy, the limo driver. 375 00:26:01,635 --> 00:26:05,250 You paid him 200 bucks to park far away from the entrance to the senior home. Why? 376 00:26:05,414 --> 00:26:08,384 I don't know what you're talking about. Please leave. 377 00:26:09,930 --> 00:26:14,243 You know, normally I would calmly interrogate you, but I'm kind of in a rush. 378 00:26:14,413 --> 00:26:15,690 - I don't know anything! - Talk! 379 00:26:15,855 --> 00:26:18,606 - No, please! It wasn't me. It was some guy. - What guy? 380 00:26:18,768 --> 00:26:21,323 I met him when I was a keno girl at Treasure Island. 381 00:26:21,490 --> 00:26:23,729 I borrowed money from him and couldn't pay it back. 382 00:26:23,893 --> 00:26:25,869 - He said he would dump... - What was his name?! 383 00:26:26,038 --> 00:26:30,613 Ken? Cal? Karl? I don't remember. He didn't tell me his last name. 384 00:26:31,579 --> 00:26:33,304 Karl. 385 00:26:33,500 --> 00:26:35,804 - Karl Steele was on that sheet. - One of the brothers. 386 00:26:35,966 --> 00:26:40,225 Lou and Karl Steele, armed robbery, grand theft auto. You met him at Treasure Island. 387 00:26:41,539 --> 00:26:43,100 - Let's go. - Where are we going? 388 00:26:43,268 --> 00:26:45,212 Treasure Island, that's where they took them. 389 00:26:45,382 --> 00:26:48,166 - How do you know? - Dolly said the Steele brothers were pirates. 390 00:26:50,698 --> 00:26:53,155 Janet is here with backup. 391 00:26:53,324 --> 00:26:56,141 I repeat, Janet is here. 392 00:26:56,398 --> 00:26:57,708 Jeff? 393 00:26:57,871 --> 00:26:59,880 - Where is she? - Where is who? 394 00:27:00,529 --> 00:27:02,952 - You are a lousy liar, Jeff. - Yeah. 395 00:27:03,571 --> 00:27:05,428 And you're a good one. 396 00:27:08,600 --> 00:27:12,116 - How are we gonna get out of here? - I don't know, but it has to be subtle. 397 00:27:32,875 --> 00:27:36,653 Ladies and gentlemen, the next show will be in 20 minutes. 398 00:27:42,578 --> 00:27:44,402 Okay, let's go. 399 00:27:45,557 --> 00:27:47,795 You both keep your mouths shut, or you're dead. 400 00:27:47,958 --> 00:27:50,643 The Steele brothers were fired from the Treasure Island show. 401 00:27:50,809 --> 00:27:53,266 Cheryl said something about her booty being on the line. 402 00:27:53,435 --> 00:27:56,820 Cheryl would never refer to her ass as a booty or refer to her ass, period. 403 00:27:56,990 --> 00:27:58,168 She calls it a po-po. 404 00:28:00,929 --> 00:28:02,555 - Excuse me! Excuse me! - Excuse us! 405 00:28:02,721 --> 00:28:05,407 - FBI. We need your car. - Well, that's not gonna happen. 406 00:28:07,110 --> 00:28:08,998 Get lost. Hey! 407 00:28:09,159 --> 00:28:10,654 Hart, Hart! Too much! 408 00:28:10,824 --> 00:28:13,674 Yeah, I know, but now I kind of see why you enjoy it so much. 409 00:28:13,835 --> 00:28:17,547 You are fine citizens, and you will get your car back. Thank you very much. 410 00:28:17,710 --> 00:28:19,850 - All right. - Okay, here I come. 411 00:28:20,560 --> 00:28:22,220 - I'm sorry. I'm gonna turn. - Okay. 412 00:28:23,026 --> 00:28:27,186 Sorry, sorry. What did Joel do, weld this thing on...? 413 00:28:34,715 --> 00:28:37,205 Just keep quiet, do as you're told and nobody gets hurt. 414 00:28:37,373 --> 00:28:39,316 I believe him. Don't you believe him, Cheryl? 415 00:28:39,486 --> 00:28:42,488 - He wouldn't lie about a thing like that. - Will you just shut up?! 416 00:28:45,924 --> 00:28:47,102 Jeff. 417 00:28:47,268 --> 00:28:49,058 Jeff! Gracie and Sam went to... 418 00:28:49,222 --> 00:28:51,679 Go on, if you don't wanna spend a few years in prison... 419 00:28:51,848 --> 00:28:53,955 ...for obstruction of justice. 420 00:28:54,410 --> 00:28:56,200 Which prison? 421 00:28:58,221 --> 00:29:00,230 Just in case I don't get a chance to say it... 422 00:29:00,399 --> 00:29:03,598 ...I'm sorry for getting on you about that whole Matthews thing. 423 00:29:03,761 --> 00:29:05,323 It was none of my business. 424 00:29:05,491 --> 00:29:07,248 That's all right. 425 00:29:07,540 --> 00:29:09,614 I scared him off. 426 00:29:10,903 --> 00:29:15,162 But the thing is, right, he came back to save me. 427 00:29:15,323 --> 00:29:21,241 I mean, why would somebody come back to save someone if they didn't have... 428 00:29:21,536 --> 00:29:23,993 ...feelings? You know? 429 00:29:24,162 --> 00:29:28,223 I'm sure he liked you, but maybe he was just doing his job. 430 00:29:28,645 --> 00:29:30,053 Maybe. 431 00:29:30,278 --> 00:29:34,210 Men. Can't live with them, you can't... 432 00:29:34,697 --> 00:29:36,903 - No, that's about it. - Yep. 433 00:29:37,068 --> 00:29:38,378 Okay, hold on. 434 00:29:42,639 --> 00:29:44,397 Come on! 435 00:29:46,771 --> 00:29:51,445 - Okay! Clearly that's not working. - Don't start with me, Tina. 436 00:30:00,414 --> 00:30:01,975 Are we gonna die? 437 00:30:02,143 --> 00:30:04,316 Not if you develop gills in the next five minutes. 438 00:30:16,939 --> 00:30:18,915 Let's go back through the casino. 439 00:30:38,780 --> 00:30:41,334 Okay. I'm gonna take this side, you take that... 440 00:30:42,975 --> 00:30:44,383 The Steele brothers. 441 00:30:44,544 --> 00:30:48,125 Lou! Lou and Karl Steele, freeze! FBI! Freeze! Freeze! 442 00:30:49,956 --> 00:30:51,714 - Keep going. - Move. Move, move. 443 00:31:24,575 --> 00:31:25,524 Hey, hey! 444 00:31:31,333 --> 00:31:33,374 We're gonna need more help in sector four. 445 00:31:39,435 --> 00:31:41,674 Where are Cheryl and Stan? 446 00:31:41,837 --> 00:31:43,529 - Where? - You're breaking my wrist. 447 00:31:43,694 --> 00:31:47,341 - Where are Cheryl and Stan? - They're at the bottom of the boat. 448 00:31:47,505 --> 00:31:48,881 What boat?! 449 00:31:56,312 --> 00:31:57,590 Lou! 450 00:31:58,298 --> 00:31:59,674 I'm coming, bro! 451 00:32:01,885 --> 00:32:04,702 - I got your back. - No, no. I got this. You go for Cheryl. 452 00:32:04,863 --> 00:32:06,108 - You sure? - I've got this! 453 00:32:06,272 --> 00:32:07,582 Twenty dollars on the sister. 454 00:32:08,225 --> 00:32:11,741 You're good. I'm gonna enjoy this. 455 00:32:36,343 --> 00:32:42,328 - Nothing left to talk about, lady. - I'm not gonna talk. I'm gonna sing! 456 00:32:47,424 --> 00:32:50,077 Hope you weren't planning on reproducing. 457 00:33:11,603 --> 00:33:15,381 - I'm coming! I'm coming! - Gracie! 458 00:33:15,542 --> 00:33:18,414 Everything's gonna be okay. 459 00:33:19,994 --> 00:33:23,062 - I've got you. Can you swim? - Can I swim? 460 00:33:23,228 --> 00:33:26,908 I made junior lifesaver at Camp Mondago. I was captain of the miniature golf team. 461 00:33:27,071 --> 00:33:29,626 - Stan, just go! Go, go! - Not without Cheryl! 462 00:33:29,793 --> 00:33:32,697 - Stan, I have her! Go! Go! - Okay. 463 00:33:32,867 --> 00:33:35,357 - Where? - The back is blocked. 464 00:33:35,526 --> 00:33:38,725 - Go to the nearest porthole. Right here. - Oh, okay. 465 00:33:40,714 --> 00:33:42,504 There's a cannon in my porthole! 466 00:33:53,652 --> 00:33:55,628 - Pull! Come on, hurry! - My God! 467 00:33:56,662 --> 00:33:58,158 It's moving! 468 00:33:58,359 --> 00:34:00,051 - Go! - Here I go. Here I go. 469 00:34:00,216 --> 00:34:02,160 Gracie! 470 00:34:10,561 --> 00:34:12,930 Hart jumped in a few minutes ago. 471 00:34:14,725 --> 00:34:17,247 - Okun, Hills, help him! - I can't swim, sir. 472 00:34:17,414 --> 00:34:19,652 I gave you an order. 473 00:34:24,556 --> 00:34:26,412 Gracie... 474 00:35:17,557 --> 00:35:22,296 - Miss United States. - You can call me Cheryl. 475 00:36:32,496 --> 00:36:35,083 It's okay, we got you. We got you. 476 00:36:35,730 --> 00:36:37,193 And so all of our clues... 477 00:36:37,492 --> 00:36:39,249 ...eventually led us here. Here she is. 478 00:36:42,808 --> 00:36:44,303 - Nice work, Hart. - Thank you, sir. 479 00:36:44,473 --> 00:36:46,963 - Proud to have you on our team. - That's great. 480 00:36:48,700 --> 00:36:51,004 - Thank you very much. - Oh, you've gotta be kidding. 481 00:36:51,167 --> 00:36:52,826 You threatened to throw her in jail. 482 00:36:52,992 --> 00:36:56,290 Get on your knees and thank her for solving a crime you couldn't solve. 483 00:36:56,450 --> 00:36:59,649 - Take your little handshake and put it... - Okay, Mr. Living-on-the-Edge. 484 00:36:59,813 --> 00:37:01,888 We're all on the same team. It's all right. 485 00:37:02,055 --> 00:37:04,577 Well, I guess he doesn't wanna keep the press waiting. 486 00:37:04,937 --> 00:37:07,492 Gracie! 487 00:37:08,140 --> 00:37:11,437 Oh, you must be getting really tired of saving my life. 488 00:37:11,599 --> 00:37:16,938 No, no, it's good exercise. Oh, and thank you for the "booty" tip. 489 00:37:17,779 --> 00:37:21,557 I felt so uncomfortable saying it, but it was an emergency. 490 00:37:21,719 --> 00:37:26,578 - And I knew you'd be listening. - Yeah, well, what are friends for, right? 491 00:37:27,130 --> 00:37:30,613 Oh, and speaking of friends, I would like to introduce you to Mr. Jeff Foreman. 492 00:37:30,781 --> 00:37:35,520 Oh, we already met. He's a wonderful swimmer. 493 00:37:36,033 --> 00:37:38,009 Well, you're so buoyant. 494 00:37:42,086 --> 00:37:45,886 Okay. Come here. I gotta talk to you for a second. 495 00:37:46,057 --> 00:37:47,814 Just a couple words of advice. 496 00:37:49,644 --> 00:37:52,778 Don't bring up the Poconos, at least for a couple of months. 497 00:37:53,743 --> 00:37:55,567 Okay. 498 00:37:56,721 --> 00:37:58,446 Now go get him. 499 00:37:59,540 --> 00:38:02,542 Gracie, I'm so proud of you. 500 00:38:02,710 --> 00:38:04,468 Oh, thank you. 501 00:38:04,632 --> 00:38:09,175 And, you know, even without the makeup and the gloss and all my magic... 502 00:38:09,340 --> 00:38:12,244 ...you've never looked more beautiful than you do now. 503 00:38:12,414 --> 00:38:14,357 Neither have you. 504 00:38:15,296 --> 00:38:17,600 - Oh, thank you. - Gracie. 505 00:38:17,762 --> 00:38:19,585 - Oh, Stan. - I'm so sorry. 506 00:38:19,748 --> 00:38:22,205 - It's okay, Stan. - This was all my fault. 507 00:38:23,559 --> 00:38:26,725 - I have this weakness for... - For gambling. I talked to your mother. 508 00:38:26,889 --> 00:38:28,297 - You talked to my mother? - Yeah. 509 00:38:28,459 --> 00:38:32,291 - Does she want her 600 back? - Yeah, she wants that back. 510 00:38:32,461 --> 00:38:33,924 But she's very proud of you. 511 00:38:34,095 --> 00:38:38,288 You just need to stay away from the sluts... The slots for a little while. Okay? Okay. 512 00:38:41,397 --> 00:38:43,121 Let's go. 513 00:38:46,136 --> 00:38:48,210 - Over here, sir. - Why'd you do it? 514 00:38:54,110 --> 00:38:55,770 How you doing? 515 00:38:56,640 --> 00:38:59,195 - Good. You? - Good. 516 00:39:01,444 --> 00:39:05,855 Hey, you kicked some po-po out there. 517 00:39:06,536 --> 00:39:09,888 - Thanks. You too. - Thank you. 518 00:39:12,397 --> 00:39:15,661 And thanks... 519 00:39:19,314 --> 00:39:21,650 Thanks for coming back for me. 520 00:39:22,805 --> 00:39:25,228 - It's not like I love you or anything. - I know. 521 00:39:25,399 --> 00:39:27,637 - I was just doing my job. - I know. 522 00:39:30,139 --> 00:39:31,962 But I gotta admit... 523 00:39:33,213 --> 00:39:38,487 ...when you were saying that stuff back there about not having any friends... 524 00:39:39,522 --> 00:39:41,083 ...I know what you mean by that. 525 00:39:42,596 --> 00:39:44,572 You got a friend. 526 00:39:45,350 --> 00:39:46,878 Yeah. 527 00:39:49,354 --> 00:39:52,073 Agent Johnson, over in Mail Fraud? 528 00:39:52,236 --> 00:39:54,507 I think he likes you. 529 00:40:01,235 --> 00:40:03,244 Yeah. 530 00:40:06,455 --> 00:40:10,070 No, but if, you know... If that doesn't work out, then... 531 00:40:14,621 --> 00:40:16,346 ...you always got: 532 00:40:29,993 --> 00:40:32,613 You know what? She's right down there. You can talk to her. 533 00:40:32,779 --> 00:40:33,958 Ms. Hart! Ms. Hart! 534 00:40:34,124 --> 00:40:36,548 Is this going in your next book? 535 00:40:36,718 --> 00:40:39,142 Guys, guys. I have two things to say. 536 00:40:39,313 --> 00:40:42,927 First of all, there's not gonna be a next book. Second... 537 00:40:45,205 --> 00:40:47,695 No comment. Ever again. Ever. 538 00:40:47,863 --> 00:40:52,023 Thank you, thank you. Not listening. Not listening. 539 00:40:52,795 --> 00:40:55,448 Mr. Collins, characterize the investigation for us, sir. 540 00:40:55,902 --> 00:40:59,035 I never gave up because the word "quit" is not in my vocabulary. 541 00:40:59,201 --> 00:41:02,465 Neither is "failure," "A for effort," "abandon ship"... 542 00:41:02,979 --> 00:41:05,796 And that is how we do it in New York. 543 00:41:17,839 --> 00:41:20,328 Okay, listen up. Got a change in the assignment schedule. 544 00:41:20,496 --> 00:41:22,473 Hart's gonna be partnering with Fuller. 545 00:41:22,642 --> 00:41:26,126 And the mayor's youth-crime prevention program is back on. 546 00:41:26,293 --> 00:41:29,230 - The director wants... - You're my new partner. 547 00:41:29,399 --> 00:41:35,569 You have to like me. And back me up if someone's shooting at me. 548 00:41:35,741 --> 00:41:37,946 Not necessarily. 549 00:41:38,559 --> 00:41:41,856 - Want some? - Let's get to work. Keep your heads up. 550 00:41:43,587 --> 00:41:46,721 We're partners now, but there's something I need to take care of alone. 551 00:41:46,886 --> 00:41:49,954 - Are you sure you don't need backup? - This is solo. 552 00:41:50,120 --> 00:41:51,365 - So we cool? - Cool. 553 00:41:51,529 --> 00:41:52,708 All right, I'm gonna roll. 554 00:42:14,298 --> 00:42:15,477 Hi. 555 00:42:16,669 --> 00:42:19,868 I'm sorry to interrupt. I'm Gracie Hart of the FBI... 556 00:42:20,031 --> 00:42:25,153 ...and our information indicated that a Priscilla was doing a book report on me... 557 00:42:25,316 --> 00:42:29,312 ...so I thought I would come by and see if I could be of any assistance. 558 00:42:29,607 --> 00:42:31,037 Oh, my God. 559 00:42:31,240 --> 00:42:32,418 Hey, Priscilla. 560 00:42:32,585 --> 00:42:35,883 Well, I suppose we can skip ahead to English... 561 00:42:36,204 --> 00:42:39,851 ...and let Priscilla give her report in honor of our guest. 562 00:42:40,719 --> 00:42:42,630 Let's put our math books away. 563 00:42:46,099 --> 00:42:48,337 - Hi. - Thanks for coming. 564 00:42:50,583 --> 00:42:52,690 Since we're in class... 565 00:42:53,113 --> 00:42:55,898 ...I would like to share with you something I learned recently. 566 00:42:56,060 --> 00:42:58,483 A little lesson, which is... 567 00:42:59,070 --> 00:43:02,750 ...people may care about people who care about themselves... 568 00:43:02,913 --> 00:43:05,949 ...but I just don't really care about those people. 569 00:43:07,236 --> 00:43:10,271 - Not really following you. - No? 570 00:43:10,919 --> 00:43:12,481 Come here. 571 00:43:12,712 --> 00:43:15,235 We'll just have to take this. 572 00:43:16,651 --> 00:43:18,955 And then we'll take those. 573 00:43:19,118 --> 00:43:21,323 And then we'll just... 574 00:43:24,785 --> 00:43:26,248 There you are. 575 00:43:27,284 --> 00:43:29,424 Now go do your book report. 576 00:43:37,948 --> 00:43:40,950 Kids! Quiet! 577 00:43:41,118 --> 00:43:43,160 Hey, hey, hey, put a lid on it, all right... 578 00:43:43,329 --> 00:43:46,048 ...or I'm gonna have to rough you guys up a little bit, okay? 579 00:43:46,211 --> 00:43:47,389 Miss Hart? 580 00:43:47,555 --> 00:43:51,781 Until you admit that fighting is never the answer. Ever. 581 00:43:51,943 --> 00:43:54,148 Because what do we really want? 582 00:43:56,875 --> 00:43:58,152 Anyone? 583 00:44:00,654 --> 00:44:03,918 Nobody? Nobody knows? 584 00:44:05,105 --> 00:44:06,797 Priscilla, what do we want? 585 00:44:08,116 --> 00:44:09,678 World peace. 586 00:44:10,998 --> 00:44:12,308 World peace. 587 00:44:12,952 --> 00:44:16,402 And the strength to hold fast to your beliefs... 588 00:44:16,570 --> 00:44:21,210 ...while society's forcing you to conform to a Barbie-doll image, know what I'm saying? 589 00:44:21,374 --> 00:44:25,173 You don't know what I'm saying? Okay, well... 590 00:44:25,602 --> 00:44:27,228 ...it's mostly... 591 00:44:30,085 --> 00:44:32,323 It's mostly world peace. 592 00:44:58,299 --> 00:45:01,880 On the video, you noticed the assailants were attempting to abduct Stan Fields... 593 00:45:02,046 --> 00:45:05,977 ...and you pursued the matter "furder"... Fur... Okay. 594 00:45:06,145 --> 00:45:10,207 Some savings bonds and a 1901... 595 00:45:10,372 --> 00:45:14,303 No, it's not quite that old. It's a 2001... 596 00:45:14,535 --> 00:45:16,228 You're the one... 597 00:45:17,738 --> 00:45:19,234 Damn that line! 598 00:45:19,404 --> 00:45:21,642 Joel has come up with this very... 599 00:45:23,791 --> 00:45:25,002 Sedate? 600 00:45:25,168 --> 00:45:26,696 Yeah, say it, yeah. 601 00:45:26,865 --> 00:45:28,273 Foreman! 602 00:45:31,060 --> 00:45:34,445 - Watch it. I'm handling breasts here. - Yours? 603 00:45:34,615 --> 00:45:37,006 You pursued the matter furder... Further... 604 00:45:37,977 --> 00:45:39,702 - "Furder. " - "Furder"? 605 00:45:39,867 --> 00:45:43,962 - Not gonna happen. - What other choice do we have? 606 00:45:46,272 --> 00:45:49,144 On the kidnapping video, you noticed that the... 607 00:45:49,763 --> 00:45:51,772 You know what to say, Jeff. 608 00:45:53,286 --> 00:45:54,629 - What's your name? - Foreman. 609 00:45:54,791 --> 00:45:56,680 Foreman? Okay. 610 00:46:00,460 --> 00:46:01,988 Fur ball. 611 00:46:20,411 --> 00:46:24,308 - Little further. - Back up, back up, back up. 612 00:46:28,993 --> 00:46:31,133 Feel... I'm upset... 613 00:46:31,652 --> 00:46:34,501 Who are you? What am...? What am I doing here? 614 00:46:34,855 --> 00:46:36,416 Stan. 615 00:46:36,583 --> 00:46:40,383 Don't untie me. I have another 15 minutes. 616 00:46:42,444 --> 00:46:44,933 You mentioned something about breakfast? 617 00:46:48,016 --> 00:46:51,248 - Unprofessional. - Still rolling. 618 00:46:54,902 --> 00:46:58,417 - Oh, my... - Bro! Your mask! 619 00:46:58,809 --> 00:47:01,910 We need a bunch of rodents. Squirrels, wombats. 620 00:47:02,780 --> 00:47:06,394 - Can I go back to the trailer? - Yeah, yeah. 621 00:47:08,000 --> 00:47:14,115 - You like the pirate. You wanna kiss him. - Shut up!