1
00:04:33,184 --> 00:04:35,152
All right, Charlie.
2
00:04:35,219 --> 00:04:39,087
- That the joint? Who runs it?
- I already told you.
3
00:04:39,156 --> 00:04:41,215
- Refresh my memory.
- Spats Colombo.
4
00:04:41,292 --> 00:04:44,557
- What's the password?
- "I've come to Grandma's funeral."
5
00:04:44,628 --> 00:04:47,222
- Your admission card.
- Thanks, Charlie.
6
00:04:47,298 --> 00:04:50,699
If you want a ringside table,
just say you're a pallbearer.
7
00:04:50,768 --> 00:04:52,702
We're all set. When's the kickoff?
8
00:04:52,770 --> 00:04:56,171
I'd better blow. If Colombo sees me,
it's goodbye, Charlie.
9
00:04:56,240 --> 00:04:58,231
Goodbye, Charlie.
10
00:05:00,177 --> 00:05:03,010
Give me five minutes,
then hit 'em with everything you got.
11
00:05:03,080 --> 00:05:05,071
You betcha.
12
00:05:20,297 --> 00:05:21,958
Good evening, sir.
13
00:05:22,032 --> 00:05:25,524
- I'm Mr Mozarella. What can I do for you?
- I've come to the old lady's funeral.
14
00:05:25,603 --> 00:05:28,037
I haven't seen you at our services before.
15
00:05:28,105 --> 00:05:30,801
- No, I've been on the wagon.
- Please.
16
00:05:30,875 --> 00:05:33,105
Where is the wake?
I'm one of the pallbearers.
17
00:05:33,177 --> 00:05:36,112
Show the gentleman into the chapel.
Pew number three.
18
00:05:36,180 --> 00:05:38,239
Yes, Mr Mozarella. This way, sir.
19
00:05:57,034 --> 00:05:59,264
Well, if you gotta go,
that's the way to do it.
20
00:05:59,336 --> 00:06:01,327
Follow me, please.
21
00:06:14,618 --> 00:06:16,142
- What'll it be, sir?
- Booze.
22
00:06:16,220 --> 00:06:18,950
- Sorry. We only serve coffee.
- Coffee?
23
00:06:19,023 --> 00:06:21,787
Scotch coffee, Canadian coffee,
sour mash coffee...
24
00:06:21,859 --> 00:06:24,760
Scotch. Make it a demitasse,
with soda on the side.
25
00:06:24,828 --> 00:06:28,787
Wait a minute. Haven't you got
a pew not so close to the band?
26
00:06:28,866 --> 00:06:30,561
How about that one over there?
27
00:06:30,634 --> 00:06:34,661
Sorry, but that's reserved
for members of the immediate family.
28
00:06:44,248 --> 00:06:46,079
Oops.
29
00:06:52,022 --> 00:06:54,957
Hey, I want another cup of coffee.
30
00:06:55,025 --> 00:06:58,085
I want another cup of coffee.
31
00:07:08,939 --> 00:07:11,464
Better bring a check
in case the joint is raided.
32
00:07:11,542 --> 00:07:15,638
- Who's gonna raid a funeral?
- Some people don't respect the dead.
33
00:07:39,069 --> 00:07:41,970
Say, Joe. Tonight's the night, isn't it?
34
00:07:42,039 --> 00:07:45,236
- I'll say.
- No, tonight we get paid.
35
00:07:45,309 --> 00:07:49,040
- Why?
- I've got to see a dentist tomorrow.
36
00:07:49,113 --> 00:07:51,980
You wanna blow
your first week's pay on your teeth?
37
00:07:52,049 --> 00:07:54,483
Just a filling. Doesn't have to be gold.
38
00:07:54,551 --> 00:08:00,547
How can you be so selfish? We owe rent.
We owe $89 to Moe's Delicatessen.
39
00:08:00,691 --> 00:08:04,957
The Chinese laundry is suing us.
We owe money to every girl in the line.
40
00:08:05,029 --> 00:08:09,159
You're right. Tomorrow we'll pay
everyone something on account.
41
00:08:09,233 --> 00:08:14,694
No. Tomorrow we go to the dog track
and bet it all on Greased Lightning.
42
00:08:14,772 --> 00:08:17,707
- You'd bet my money on a dog?
- He's a shoo-in.
43
00:08:17,775 --> 00:08:20,767
Max the waiter knows the electrician
that wires the rabbit.
44
00:08:20,844 --> 00:08:24,109
- What are you givin' me with a rabbit?
- The odds are 10 to 1.
45
00:08:24,181 --> 00:08:28,208
- Suppose he loses.
- Why worry? This job'll last a long time.
46
00:08:28,285 --> 00:08:33,086
- Suppose it doesn't.
- Jerry boy, why paint everything black?
47
00:08:33,157 --> 00:08:36,957
Suppose you got hit by a truck.
Suppose the stock market crashes.
48
00:08:37,528 --> 00:08:40,224
Suppose Mary Pickford
divorces Douglas Fairbanks.
49
00:08:40,297 --> 00:08:42,993
Suppose the Dodgers leave Brooklyn.
50
00:08:43,133 --> 00:08:45,567
Suppose Lake Michigan overflows.
51
00:08:45,636 --> 00:08:49,629
Well, don't look now,
but the whole town is underwater.
52
00:09:02,519 --> 00:09:03,918
Four,
53
00:09:03,987 --> 00:09:05,113
three,
54
00:09:05,189 --> 00:09:06,884
two,
55
00:09:06,957 --> 00:09:08,151
one.
56
00:09:20,771 --> 00:09:24,502
All right, everybody. This is a raid.
57
00:09:24,575 --> 00:09:27,271
I'm a federal agent.
You're all under arrest.
58
00:09:28,145 --> 00:09:31,239
I want another cup of coffee.
59
00:09:43,127 --> 00:09:44,719
All right, Spats.
60
00:09:44,795 --> 00:09:47,525
- The services are over. Let's go.
- Go where?
61
00:09:47,598 --> 00:09:51,728
A country club for retired bootleggers.
I'm puttin' you up for membership.
62
00:09:51,802 --> 00:09:54,862
- I don't join nothin'.
- Oh, you'll like it there.
63
00:09:54,938 --> 00:09:59,739
I'll get the prison tailor to fit you
with a pair of special spats - striped.
64
00:09:59,810 --> 00:10:02,938
Big joke. What's the rap this time?
65
00:10:03,013 --> 00:10:07,074
Embalming people with coffee. 86 proof.
66
00:10:07,151 --> 00:10:09,745
Me? I'm just a customer.
67
00:10:09,820 --> 00:10:14,985
Oh, come on, Spats. We know you own
the joint. Mozarella's just frontin' for you.
68
00:10:15,058 --> 00:10:19,256
- Mozarella? Never heard of him.
- We got different information.
69
00:10:19,329 --> 00:10:22,127
From who? Toothpick Charlie maybe?
70
00:10:22,199 --> 00:10:25,396
Toothpick Charlie? Never heard of him.
71
00:10:27,304 --> 00:10:29,636
Buttermilk.
72
00:10:30,340 --> 00:10:33,070
Too smart to drink your own stuff, huh?
73
00:10:33,143 --> 00:10:35,134
Come on. On your feet.
74
00:10:36,180 --> 00:10:40,048
- You're wastin' the taxpayers' money.
- Call your lawyer if you wanna.
75
00:10:40,117 --> 00:10:43,678
These are my lawyers. All Harvard men.
76
00:10:46,156 --> 00:10:48,147
I wan' another cuppa coffee.
77
00:11:32,903 --> 00:11:36,498
That solves one problem. Now we don't
have to worry about who to pay first.
78
00:11:36,573 --> 00:11:39,269
- Quiet. I'm thinking.
- The landlady will lock us out.
79
00:11:39,343 --> 00:11:41,834
At Moe's Deli no
more knockwurst on credit.
80
00:11:41,912 --> 00:11:45,848
We can't borrow from the girls -
they're on the way to jail.
81
00:11:45,916 --> 00:11:48,885
I wonder how much Sam the bookie
will give us for our overcoats.
82
00:11:48,952 --> 00:11:53,685
Sam the bookie? Nothin' doin'.
You're not puttin' my overcoat on a dog.
83
00:11:53,757 --> 00:11:56,920
- Jerry, I told you, it's a sure thing.
- We will freeze.
84
00:11:56,994 --> 00:11:59,224
It is below zero. We'll get pneumonia.
85
00:11:59,296 --> 00:12:03,562
Look, stupid, he's 10-1.
Tomorrow we'll have 20 overcoats.
86
00:12:14,077 --> 00:12:15,806
Greased Lightning.
87
00:12:15,879 --> 00:12:19,508
- I oughta have my head examined.
- I thought you weren't talkin' to me.
88
00:12:19,583 --> 00:12:22,143
The bull fiddle's
dressed warmer than I am.
89
00:12:29,960 --> 00:12:31,621
- Anything today?
- Nothing.
90
00:12:31,695 --> 00:12:33,526
Thank you.
91
00:12:35,866 --> 00:12:37,800
- Anything today?
- Nothing.
92
00:12:37,868 --> 00:12:39,529
Thank you.
93
00:12:39,603 --> 00:12:43,972
I can't go on, Joe. I'm weak from hunger,
I got a fever, I got a hole in my shoe...
94
00:12:44,041 --> 00:12:46,976
If you gave me a chance,
we could be living like kings.
95
00:12:47,044 --> 00:12:49,103
- How?
- There's a dog running in the third.
96
00:12:49,179 --> 00:12:54,014
Galloping Ghost. He's 15-1 and it's
his kind of a track. He's a real mudder.
97
00:12:54,084 --> 00:12:56,678
What do you want from me?
My head on a plate?
98
00:12:56,753 --> 00:12:59,119
No, your bass.
If we hock that and my sax...
99
00:12:59,189 --> 00:13:03,125
Are you crazy? We're up the creek
and you wanna hock the paddle.
100
00:13:03,193 --> 00:13:06,526
All right, go ahead and starve.
What do I care? Freeze.
101
00:13:06,596 --> 00:13:09,429
- Anything today?
- Oh, it's you.
102
00:13:09,499 --> 00:13:11,160
Well, you've got a lot of nerve.
103
00:13:11,234 --> 00:13:13,225
Thank you.
104
00:13:13,637 --> 00:13:15,628
Joe. Come back here.
105
00:13:19,810 --> 00:13:23,143
Nellie, baby, if it's about Saturday night,
I can explain.
106
00:13:23,213 --> 00:13:27,047
What a heel. I spend $4
to get my hair marcelled,
107
00:13:27,117 --> 00:13:29,051
I buy me a brand-new negligee,
108
00:13:29,119 --> 00:13:31,587
I bake him a great big pizza pie.
109
00:13:31,655 --> 00:13:34,249
- And where were you?
- Where were you?
110
00:13:34,324 --> 00:13:35,848
- With you.
- Me?
111
00:13:35,926 --> 00:13:37,689
Remember? You had this bad tooth.
112
00:13:37,761 --> 00:13:40,025
It was impacted. His jaw was swoll out.
113
00:13:40,097 --> 00:13:41,029
It was?
114
00:13:41,098 --> 00:13:42,759
Oh, yeah.
115
00:13:42,833 --> 00:13:46,929
- I took him for a blood transfusion.
- We have the same type blood.
116
00:13:47,003 --> 00:13:50,029
- Type O.
- Oh?
117
00:13:50,107 --> 00:13:54,066
- I'll make it up to you.
- You're makin' it up pretty good so far.
118
00:13:54,144 --> 00:13:58,774
As soon as we get a job, I'll take you
to the swellest restaurant in town.
119
00:13:58,849 --> 00:14:02,785
How about it? Has Poliakoff got
anything for us? We're desperate.
120
00:14:02,853 --> 00:14:06,414
Well, it just so happens
he is looking for a bass.
121
00:14:06,490 --> 00:14:08,481
And a sax.
122
00:14:08,558 --> 00:14:10,116
Right?
123
00:14:10,494 --> 00:14:11,654
Right.
124
00:14:11,728 --> 00:14:14,219
- What's the job?
- Three weeks in Florida.
125
00:14:14,297 --> 00:14:18,597
At the Seminole-Ritz in Miami.
Transportation and expenses all paid.
126
00:14:18,668 --> 00:14:21,569
Isn't she a bit of terrific?
Let's see Poliakoff.
127
00:14:21,638 --> 00:14:25,631
- He's busy. You'll have to wait, boys.
- All right, we'll wait.
128
00:14:25,709 --> 00:14:28,041
Look, Gladys, it's three weeks in Florida.
129
00:14:28,111 --> 00:14:30,978
Sweet Sue and her Society Syncopators.
130
00:14:31,047 --> 00:14:33,948
They need a couple of girls
on sax and bass.
131
00:14:34,017 --> 00:14:38,078
Whaddaya mean, who is it?
It's Poliakoff. I got a job for ya.
132
00:14:38,155 --> 00:14:39,884
Gladys. Are ya there?
133
00:14:39,956 --> 00:14:42,151
Gladys!
134
00:14:42,225 --> 00:14:45,752
Meshugana.
Played 112 hours at a marathon dance.
135
00:14:45,829 --> 00:14:48,855
- Now she's in bed with nervous collapse.
- Tell her to move over.
136
00:14:48,932 --> 00:14:50,661
And Cora Jackson?
137
00:14:50,734 --> 00:14:54,067
Last I heard, she was playin'
with the Salvation Army.
138
00:14:54,137 --> 00:14:56,264
Drexel 9044.
139
00:14:56,339 --> 00:14:58,239
Those idiot broads.
140
00:14:58,308 --> 00:15:02,768
Here we are, packed and ready to leave
for Miami, and what happens?
141
00:15:02,846 --> 00:15:07,943
The sax runs off with a Bible salesman
and the bass gets pregnant.
142
00:15:08,018 --> 00:15:09,986
Bienstock, I oughta fire you.
143
00:15:10,053 --> 00:15:13,454
Me? I'm the manager,
not the night watchman.
144
00:15:13,523 --> 00:15:16,048
Hello. Let me talk to Bessie Malone.
145
00:15:16,126 --> 00:15:19,061
What's she doing in Philadelphia?
146
00:15:19,129 --> 00:15:21,563
On the level?
147
00:15:21,631 --> 00:15:24,065
Bessie let her hair grow
and is playing with Stokowski.
148
00:15:24,134 --> 00:15:28,264
- Black Bottom Bessie?
- Schpielt zich mit der Philharmonic.
149
00:15:28,872 --> 00:15:32,501
- How about Rosemary Schultz?
- Slashed her wrists when Valentino died.
150
00:15:32,576 --> 00:15:36,137
We might as well do the same
if we don't find two dames by tonight.
151
00:15:36,213 --> 00:15:40,843
We don't care where you find them.
Just get them on that train by 8 o'clock.
152
00:15:42,686 --> 00:15:45,018
The moment anything turns up,
I'll give you a tinkle.
153
00:15:45,088 --> 00:15:47,852
Bye, Sig. I wonder
if I've got room for another ulcer.
154
00:15:47,924 --> 00:15:50,484
Nellie, get me long-distance.
155
00:15:50,560 --> 00:15:55,020
- Sig, we wanna talk to you.
- About the Florida job.
156
00:15:55,098 --> 00:15:57,225
- Nellie told us about it.
- Not too late, are we?
157
00:15:57,300 --> 00:16:00,030
What are ya? Comedians? Get out.
158
00:16:00,103 --> 00:16:02,833
The William Morris Agency in New York.
159
00:16:02,906 --> 00:16:06,342
- You need a bass and a sax?
- The instruments are right but you're not.
160
00:16:06,743 --> 00:16:08,233
I wanna speak to Mr Morris.
161
00:16:08,311 --> 00:16:11,303
- What's wrong with us?
- You're the wrong shape.
162
00:16:11,381 --> 00:16:15,317
- What do you want? Hunchbacks?
- It's not the backs that worry me.
163
00:16:15,385 --> 00:16:16,818
What kind of a band is it?
164
00:16:16,887 --> 00:16:19,151
- You gotta be under 25.
- We could pass for that.
165
00:16:19,222 --> 00:16:20,985
- And blond.
- We could dye our hair.
166
00:16:21,057 --> 00:16:22,183
And you gotta be girls.
167
00:16:22,259 --> 00:16:23,886
No, we couldn't.
168
00:16:23,960 --> 00:16:26,929
- Mr William Morris.
- You mean this is a girls' band?
169
00:16:26,997 --> 00:16:30,433
Yeah. Good old Nellie.
I could wring her neck.
170
00:16:30,500 --> 00:16:33,128
Let's talk this over.
Why couldn't we do it?
171
00:16:33,203 --> 00:16:36,434
When we worked in the gypsy tearoom,
we wore gold earrings.
172
00:16:36,506 --> 00:16:39,942
When you booked us with
the Hawaiian band, we wore grass skirts.
173
00:16:40,010 --> 00:16:43,343
- What's with him? He drinks?
- No, he ain't eatin' so good.
174
00:16:43,413 --> 00:16:45,313
His empty stomach has gone to his head.
175
00:16:45,382 --> 00:16:49,443
Joe, three weeks in Florida. We could
borrow clothes from the chorus girls.
176
00:16:49,519 --> 00:16:52,977
- You've flipped your wig.
- Now you're talking.
177
00:16:53,056 --> 00:16:55,752
We get second-hand wigs,
a little padding.
178
00:16:55,825 --> 00:16:58,555
We call ourselves
Josephine and Geraldine.
179
00:16:58,628 --> 00:17:01,290
Josephine and Geraldine... Come on.
180
00:17:01,364 --> 00:17:04,629
If you wanna pick up
a little money tonight,
181
00:17:04,701 --> 00:17:08,797
at the University of Illinois
they're havin' a St Valentine's dance.
182
00:17:08,939 --> 00:17:10,429
We'll take it.
183
00:17:10,507 --> 00:17:13,408
$6 a man. Be on the campus
at Urbana at 8 o'clock.
184
00:17:13,476 --> 00:17:16,343
All the way to Urbana
for a one-night stand?
185
00:17:16,413 --> 00:17:19,712
It's $12. We can get
one of the overcoats out of hock.
186
00:17:19,783 --> 00:17:23,150
Hello. Mr Morris?
This is Poliakoff in Chicago.
187
00:17:23,219 --> 00:17:26,450
You don't have two girl musicians
available, do you?
188
00:17:26,523 --> 00:17:27,854
A sax player and a bass?
189
00:17:28,124 --> 00:17:32,220
- If William Morris doesn't come through...
- Come on, Geraldine.
190
00:17:33,797 --> 00:17:36,960
It's 100 miles. It's snowin' outside.
How do we get there?
191
00:17:37,033 --> 00:17:38,796
- I'll find something.
- Like what?
192
00:17:38,868 --> 00:17:41,428
Don't crowd me.
193
00:17:41,504 --> 00:17:45,338
- How'd it go, girls?
- I oughta wring your neck.
194
00:17:45,408 --> 00:17:47,740
Please, Jerry. That's no way to talk.
195
00:17:48,945 --> 00:17:51,106
Nellie baby, what are you doin' tonight?
196
00:17:51,181 --> 00:17:54,514
- Tonight? Why?
- Cos I've got some plans.
197
00:17:55,418 --> 00:17:58,854
- I'm not doing anything.
- Really?
198
00:17:58,922 --> 00:18:02,824
I just thought I'd go home
and have some cold pizza.
199
00:18:02,892 --> 00:18:05,122
Then you'll be in all evening?
200
00:18:05,195 --> 00:18:06,958
Yes, Joe.
201
00:18:07,030 --> 00:18:09,055
Good. Then you won't
be needing your car.
202
00:18:09,132 --> 00:18:11,498
My car? Why, you...
203
00:18:13,870 --> 00:18:16,805
Isn't he a bit of terrific?
204
00:18:26,182 --> 00:18:29,310
We coulda had three weeks
in Florida, all expenses paid.
205
00:18:29,386 --> 00:18:32,583
Lyin' in the sun, palm trees, flyin' fish...
206
00:18:32,656 --> 00:18:34,647
Knock it off, will ya?
207
00:18:37,360 --> 00:18:41,353
Possible straight, possible nothing,
and a pair of eights.
208
00:18:44,401 --> 00:18:45,834
All right, drop 'em, you guys.
209
00:18:45,902 --> 00:18:48,530
- Drop what?
- We came for a car.
210
00:18:48,605 --> 00:18:51,301
- Oh, yeah?
- Yeah. Nellie Weinmeyer's car.
211
00:18:55,245 --> 00:18:56,234
Musicians.
212
00:18:56,312 --> 00:18:57,836
Wise guys.
213
00:18:57,914 --> 00:19:00,212
OK, let's go. Aces bet.
214
00:19:00,283 --> 00:19:03,684
It's a '25 Hupmobile, green, coupe... sir.
215
00:19:03,753 --> 00:19:05,948
- It's over here.
- Yeah, over here.
216
00:19:06,022 --> 00:19:11,085
- Want some gas?
- Yeah, about 40 cents' worth, please.
217
00:19:11,161 --> 00:19:14,528
- Put it on Miss Weinmeyer's bill?
- Yeah. Why not?
218
00:19:14,597 --> 00:19:16,758
And while you're at it, fill it up.
219
00:19:26,743 --> 00:19:28,904
All right, everybody. Hands up.
220
00:19:32,048 --> 00:19:33,777
Face the wall.
221
00:19:36,252 --> 00:19:38,186
You too, Toothpick.
222
00:19:38,254 --> 00:19:40,245
Come on.
223
00:19:42,058 --> 00:19:44,049
Come on.
224
00:19:54,771 --> 00:19:57,763
Hey. Join us.
225
00:20:09,686 --> 00:20:11,176
OK, boss.
226
00:20:24,300 --> 00:20:27,030
Hello, Charlie. Long time no see.
227
00:20:27,103 --> 00:20:31,199
- Spats, what are you doin' here?
- I just dropped in to pay my respects.
228
00:20:31,274 --> 00:20:33,742
- You don't owe me nothin'.
- I wouldn't say that.
229
00:20:33,810 --> 00:20:36,574
You recommended
my mortuary to your friends.
230
00:20:36,646 --> 00:20:40,047
- I don't know what you mean.
- Now I got all those coffins on my hands.
231
00:20:40,116 --> 00:20:43,950
- I hate to see 'em go to waste.
- I had nothin' to do with it.
232
00:20:44,020 --> 00:20:46,921
Too bad, Charlie.
You woulda had three eights.
233
00:20:51,928 --> 00:20:54,658
- Goodbye, Charlie.
- No, Spats, no.
234
00:20:54,731 --> 00:20:56,722
No, Spats. Please, no.
235
00:21:03,139 --> 00:21:05,130
I think I'm gonna be sick.
236
00:21:11,114 --> 00:21:13,139
All right, come on outta there.
237
00:21:13,783 --> 00:21:15,774
Come on.
238
00:21:16,319 --> 00:21:17,946
Come on.
239
00:21:18,021 --> 00:21:22,720
- We didn't see anything. Did we?
- What? No. Not a thing.
240
00:21:22,792 --> 00:21:26,785
Besides, it's none of our business
if you guys wanna bump each other off.
241
00:21:27,697 --> 00:21:31,098
Say... Don't I know you two
from somewhere?
242
00:21:31,167 --> 00:21:33,931
Oh, no. We're just a couple of musicians.
243
00:21:34,003 --> 00:21:36,801
We came to pick up a car.
Nellie Weinmeyer's car.
244
00:21:36,873 --> 00:21:39,068
There's a dance tonight.
245
00:21:39,142 --> 00:21:41,337
- Come on, Jerry.
- Wait a minute.
246
00:21:41,411 --> 00:21:46,280
- Where do you think you're goin'?
- Urbana. It's about 100 miles from here...
247
00:21:46,349 --> 00:21:48,340
You're not goin' nowhere.
248
00:21:50,453 --> 00:21:53,422
- We're not?
- I don't like no witnesses.
249
00:21:53,489 --> 00:21:56,925
- We won't breathe a word.
- You won't breathe nothin'.
250
00:21:56,993 --> 00:21:58,984
Not even air.
251
00:22:31,861 --> 00:22:36,560
All right, boys, let's blow out of here.
We'll take care of those guys later.
252
00:22:50,313 --> 00:22:52,110
I think they got me.
253
00:22:52,181 --> 00:22:54,513
- They got the bull fiddle.
- No blood?
254
00:22:54,584 --> 00:22:58,315
If they catch us, there'll be blood
all over. Type O. Come on.
255
00:23:11,601 --> 00:23:13,933
- Where are you running?
- As far away as possible.
256
00:23:14,003 --> 00:23:18,872
It's not far enough. Those guys know us.
Every hood in Chicago will be after us.
257
00:23:32,055 --> 00:23:34,046
Quick, gimme a nickel.
258
00:23:37,794 --> 00:23:39,125
You're gonna call the police?
259
00:23:39,195 --> 00:23:42,961
We'd never live to testify
against Spats Colombo.
260
00:23:43,032 --> 00:23:45,500
We gotta get out of town.
We could grow beards.
261
00:23:45,568 --> 00:23:48,002
We will get out of town,
but we're gonna shave.
262
00:23:48,071 --> 00:23:51,837
At a time like this? They wanna blast
our heads off, and you wanna shave.
263
00:23:51,908 --> 00:23:56,311
- Shave our legs, stupid.
- Shave our legs...?
264
00:23:56,379 --> 00:23:58,904
Hello. Mr Poliakoff?
265
00:23:58,982 --> 00:24:02,645
I understand you're looking
for a couple of girl musicians.
266
00:24:19,736 --> 00:24:23,536
Florida Limited leaving
on track one for Washington,
267
00:24:23,606 --> 00:24:27,440
Charleston, Savannah,
Jacksonville and Miami.
268
00:24:27,510 --> 00:24:29,501
All aboard.
269
00:24:38,121 --> 00:24:38,951
What now?
270
00:24:39,022 --> 00:24:42,014
How do they keep their
balance in these things?
271
00:24:42,091 --> 00:24:46,152
Must be the way the weight
is distributed. Now come on.
272
00:24:46,229 --> 00:24:48,561
It is so drafty.
273
00:24:48,631 --> 00:24:50,394
They must catch cold all the time.
274
00:24:50,466 --> 00:24:53,629
- Quit stalling. We'll miss the train.
- I feel naked.
275
00:24:53,703 --> 00:24:58,197
- I feel like everybody's starin' at me.
- With those legs? Are you crazy?
276
00:25:07,817 --> 00:25:10,445
It's no use. We're not gonna
get away with it, Joe.
277
00:25:10,520 --> 00:25:14,422
My name is Josephine, and this was
your idea in the first place.
278
00:25:37,346 --> 00:25:40,747
Look at that. Look how she moves.
279
00:25:40,817 --> 00:25:43,445
That's just like Jell-O on springs.
280
00:25:43,519 --> 00:25:46,750
They must have some sort of
built-in motor or something.
281
00:25:46,823 --> 00:25:49,348
I tell ya, it's a whole different sex.
282
00:25:49,425 --> 00:25:52,223
Nobody's asking you to have a baby.
283
00:25:52,295 --> 00:25:55,287
As soon as we're in Florida
we'll blow this whole setup.
284
00:25:55,364 --> 00:25:57,127
You will not talk me into...
285
00:25:57,200 --> 00:26:01,227
Extra. Extra. Seven slaughtered
in North Side garage.
286
00:26:01,304 --> 00:26:03,864
Fear of bloody aftermath. Extra. Extra.
287
00:26:03,940 --> 00:26:07,432
- You talked me into it. Let's go.
- Attagirl, Geraldine.
288
00:26:10,213 --> 00:26:11,373
- Rosella.
- Fiddle.
289
00:26:11,447 --> 00:26:13,438
- Move along, Dolores.
- Trombone.
290
00:26:13,516 --> 00:26:15,677
- Hey, Olga, how's your back?
- Trumpet.
291
00:26:18,488 --> 00:26:22,015
- Here we are.
- Are you two from the Poliakoff Agency?
292
00:26:22,091 --> 00:26:24,753
- Yes. We're the new girls.
- Brand new.
293
00:26:24,827 --> 00:26:29,059
This is our manager, Mr Bienstock.
And I'm Sweet Sue.
294
00:26:29,599 --> 00:26:31,658
My name is Josephine.
295
00:26:31,734 --> 00:26:33,725
I'm Daphne.
296
00:26:34,637 --> 00:26:38,129
Saxophone, bass. Am I glad to see
you girls. You saved our lives.
297
00:26:38,207 --> 00:26:40,232
Likewise, I'm sure.
298
00:26:40,309 --> 00:26:42,300
Where did you girls play before?
299
00:26:42,545 --> 00:26:45,878
Here, there and... around, and...
300
00:26:45,948 --> 00:26:50,681
We spent three years
at the Sheboygan Conservatory of Music.
301
00:26:50,753 --> 00:26:52,414
All aboard.
302
00:26:52,488 --> 00:26:54,581
You're in berths 7 and 7 A.
303
00:26:54,657 --> 00:26:55,817
7 and 7 A.
304
00:26:55,892 --> 00:26:57,723
- Thanks ever so.
- You're welcome.
305
00:26:57,793 --> 00:26:59,784
Oh. The feeling's mutual.
306
00:27:01,564 --> 00:27:03,828
- Upsy-daisy.
- Fresh.
307
00:27:04,567 --> 00:27:07,263
Looks like Poliakoff sent
a couple of real ladies.
308
00:27:07,336 --> 00:27:10,999
You'd better tell the other girls
to watch their language.
309
00:27:20,616 --> 00:27:21,776
What are you...?
310
00:27:21,851 --> 00:27:23,716
Daphne?
311
00:27:23,786 --> 00:27:26,016
I never did like the name Geraldine.
312
00:27:33,362 --> 00:27:37,196
Hi. I'm the bass fiddle.
Just call me Daphne.
313
00:27:38,434 --> 00:27:40,425
My name is Josephine. Sax.
314
00:27:41,971 --> 00:27:45,566
- Welcome to No Man's Land.
- You'll be sorry.
315
00:27:45,641 --> 00:27:49,202
- Take off your corsets and spread out.
- Oh, I don't wear one myself.
316
00:27:49,278 --> 00:27:51,746
- Don't you bulge?
- Bulge? Me?
317
00:27:51,814 --> 00:27:55,113
I have the most divine seamstress.
Comes in just once a month.
318
00:27:55,184 --> 00:27:58,915
- She is so inexpensive and she told...
- Come on, Daphne.
319
00:27:58,988 --> 00:28:02,321
Say, do you know the one
about the girl tuba player
320
00:28:02,391 --> 00:28:05,087
who was stranded on an island
with a one-legged jockey?
321
00:28:05,161 --> 00:28:08,460
- No. How does it go?
- Cut it out, girls. No rough talk.
322
00:28:09,398 --> 00:28:11,389
They went to a conservatory.
323
00:28:17,173 --> 00:28:20,233
How about that talent, huh?
324
00:28:20,309 --> 00:28:22,869
- Like fallin' into a tub of butter.
- Watch it, Daphne.
325
00:28:22,945 --> 00:28:27,177
When I was a kid, Joe, I dreamed I was
locked up overnight in a pastry shop.
326
00:28:27,250 --> 00:28:29,275
And there was goodies all around.
327
00:28:29,352 --> 00:28:34,221
Jelly rolls, mocha �clairs
and Boston cream pie and cherry tarts...
328
00:28:34,290 --> 00:28:37,691
Listen to me: No butter, no pastry.
We're on a diet.
329
00:28:37,760 --> 00:28:40,092
Yeah, sure, Joe.
330
00:28:40,162 --> 00:28:43,427
Not there. That's the emergency brake.
331
00:28:44,767 --> 00:28:46,894
Now you've done it.
332
00:28:46,969 --> 00:28:49,563
- Done what?
- You tore off one of my chests.
333
00:28:50,973 --> 00:28:54,568
- You'd better go get it fixed.
- You'd better come help me.
334
00:29:02,285 --> 00:29:04,344
This way, Daphne.
335
00:29:04,420 --> 00:29:06,411
Now you tore the other one.
336
00:29:19,735 --> 00:29:21,225
Terribly sorry.
337
00:29:21,304 --> 00:29:23,465
It's OK. I was scared it was Sweet Sue.
338
00:29:23,539 --> 00:29:26,201
- You won't tell anybody, will you?
- Tell what?
339
00:29:26,275 --> 00:29:29,767
If they catch me once more,
they'll kick me out of the band.
340
00:29:31,514 --> 00:29:33,709
Are you the replacement
for the bass and sax?
341
00:29:33,783 --> 00:29:35,683
That's us. And I'm Daphne.
342
00:29:35,751 --> 00:29:38,219
This is Joe... sephine.
343
00:29:38,287 --> 00:29:40,050
Come in.
344
00:29:40,122 --> 00:29:42,022
I'm Sugar Cane.
345
00:29:42,091 --> 00:29:45,424
- Sugar Cane?
- I changed it from Sugar Kowalczyk.
346
00:29:45,494 --> 00:29:48,986
- Polish?
- Yes. I come from this musical family.
347
00:29:49,065 --> 00:29:52,091
My mother's a piano teacher.
My father was a conductor.
348
00:29:52,168 --> 00:29:54,932
- Where did he conduct?
- On the Baltimore and Ohio.
349
00:29:58,474 --> 00:30:00,635
I play the ukulele, and I sing, too.
350
00:30:01,644 --> 00:30:05,444
I don't have much of a voice,
but this isn't much of a band, either.
351
00:30:05,514 --> 00:30:07,414
I'm only with them cos I'm running away.
352
00:30:07,483 --> 00:30:11,385
- Running away from what?
- Oh, don't get me started on that.
353
00:30:11,454 --> 00:30:13,615
Hey, you want some? It's bourbon.
354
00:30:14,223 --> 00:30:16,214
I'll take a rain check.
355
00:30:18,294 --> 00:30:22,822
I don't want you to think I'm a drinker.
I can stop if I want to, only I don't want to.
356
00:30:22,898 --> 00:30:25,298
- Especially when I'm blue.
- We understand.
357
00:30:25,368 --> 00:30:29,600
All the girls drink. But I'm the one
that gets caught. Story of my life.
358
00:30:29,672 --> 00:30:32,266
I always get the fuzzy end of the lollipop.
359
00:30:37,780 --> 00:30:39,372
Are my seams straight?
360
00:30:39,448 --> 00:30:41,279
I'll say.
361
00:30:43,352 --> 00:30:45,650
- See you around, girls.
- Bye, Sugar.
362
00:30:46,922 --> 00:30:49,049
We have been playing
with the wrong bands.
363
00:30:49,125 --> 00:30:51,992
- Down, Daphne.
- See the shape of that liquor cabinet?
364
00:30:52,061 --> 00:30:54,962
Forget it. One false move
and we're off the train.
365
00:30:55,030 --> 00:30:58,363
Then it's the police,
the papers and the Mob in Chicago.
366
00:30:58,434 --> 00:31:01,733
Boy, would I love to
borrow a cup of that Sugar.
367
00:31:01,804 --> 00:31:03,237
Look...
368
00:31:03,305 --> 00:31:06,638
No pastry, no butter - and no Sugar.
369
00:31:07,610 --> 00:31:09,601
You tore 'em again.
370
00:31:48,651 --> 00:31:52,451
Hey, Sheboygan. What was your last job?
Playing square dances?
371
00:31:52,655 --> 00:31:54,646
No. Funerals.
372
00:31:54,723 --> 00:31:58,659
Would you mind rejoining the living?
Goose it up a little.
373
00:31:58,727 --> 00:32:00,058
We'll try.
374
00:32:00,863 --> 00:32:02,558
How did those holes get there?
375
00:32:03,766 --> 00:32:05,427
Those?
376
00:32:06,402 --> 00:32:08,563
I don't know.
377
00:32:08,637 --> 00:32:10,332
Mice?
378
00:32:10,406 --> 00:32:14,740
All right, girls. Let's take it from the top.
And put a little heat under it.
379
00:33:20,075 --> 00:33:21,906
Bienstock!
380
00:33:22,878 --> 00:33:24,209
Yes, Sue?
381
00:33:24,280 --> 00:33:28,614
I thought I made it clear
that I don't want any drinking in this outfit.
382
00:33:34,256 --> 00:33:36,622
All right, girls. Who does this belong to?
383
00:33:36,692 --> 00:33:38,990
Come on, now. Speak up.
384
00:33:39,061 --> 00:33:41,655
- Sugar, I warned you...
- Please, Mr Bienstock.
385
00:33:41,730 --> 00:33:45,131
I've had it. In Kansas you smuggled
liquor in a shampoo bottle.
386
00:33:45,200 --> 00:33:47,430
Before that you had
a pint in your ukelele...
387
00:33:47,503 --> 00:33:49,198
Mr Bienstock, could I have my flask?
388
00:33:49,271 --> 00:33:52,297
Sure. Pack your things.
At the next station... Your flask?
389
00:33:52,374 --> 00:33:55,810
Yes. Just a little bourbon.
Must have slipped through.
390
00:33:56,812 --> 00:33:57,836
Give me that.
391
00:33:58,047 --> 00:34:00,845
Didn't you girls say
you went to a conservatory?
392
00:34:01,016 --> 00:34:04,975
- Oh, yes. For a whole year.
- I thought you said three years.
393
00:34:05,054 --> 00:34:07,352
We got time off for good behavior.
394
00:34:07,990 --> 00:34:13,986
There are two things I will not put up with
during working hours: Liquor and men.
395
00:34:14,563 --> 00:34:17,361
- Men?
- Don't worry about that.
396
00:34:17,433 --> 00:34:19,799
We wouldn't be caught dead with men.
397
00:34:19,868 --> 00:34:22,962
Rough, hairy beasts with eight hands.
398
00:34:23,038 --> 00:34:25,734
And they all just want
one thing from a girl.
399
00:34:26,508 --> 00:34:29,443
I beg your pardon, miss.
400
00:34:29,645 --> 00:34:32,637
All right, girls. From the top again.
401
00:35:11,220 --> 00:35:13,586
- Hortense, dear, good night.
- Good night, Daphne.
402
00:35:13,656 --> 00:35:16,420
- Maude, sweet dreams.
- Good night, Daphne.
403
00:35:16,492 --> 00:35:18,221
Good night, Gloria.
404
00:35:18,293 --> 00:35:20,523
Dolores, you sleep tight, you hear?
405
00:35:22,197 --> 00:35:25,189
- Nighty-night, Emily.
- Toodle-oo.
406
00:35:27,703 --> 00:35:29,694
How about that "toodle-oo."
407
00:35:30,372 --> 00:35:34,365
Steady, boy.
Just keep tellin' yourself you're a girl.
408
00:35:34,443 --> 00:35:36,434
- I'm a girl.
- You're a girl.
409
00:35:37,846 --> 00:35:40,815
I'm a girl. I'm a girl.
410
00:35:40,983 --> 00:35:42,974
I'm a...
411
00:35:46,388 --> 00:35:48,481
Get a load of that rhythm section.
412
00:35:50,059 --> 00:35:51,424
I'm a girl.
413
00:35:51,493 --> 00:35:53,518
I'm a girl. I'm a girl.
414
00:35:53,595 --> 00:35:55,586
I'm a girl.
415
00:35:57,433 --> 00:35:59,424
Good night, Sugar.
416
00:36:03,072 --> 00:36:05,063
Good night, honey.
417
00:36:06,608 --> 00:36:09,509
Honey? Hey, she called me "honey."
418
00:36:09,578 --> 00:36:11,273
Ooh, honey.
419
00:36:11,346 --> 00:36:14,645
- What are you doin'?
- Just makin' sure honey stays in her hive.
420
00:36:14,717 --> 00:36:17,481
There'll be no buzzin' around tonight.
421
00:36:17,553 --> 00:36:20,454
Supposin' I gotta go...
like for a drink of water or something.
422
00:36:20,522 --> 00:36:23,047
- Fight it.
- Well, suppose I lose.
423
00:36:23,125 --> 00:36:27,118
- Suppose it's an emergency.
- Pull the emergency brake.
424
00:36:28,897 --> 00:36:32,424
Hey, Bienstock. You know, there's
something funny about those new girls.
425
00:36:32,501 --> 00:36:36,699
- Funny? In what way?
- I don't know, but I can feel it right here.
426
00:36:36,772 --> 00:36:40,367
Having an ulcer is like
having a burglar alarm go off inside you.
427
00:36:40,442 --> 00:36:43,275
You watch your ulcers,
I'll watch those two.
428
00:36:43,345 --> 00:36:46,837
OK, everybody go to bed.
Good night, girls.
429
00:36:47,816 --> 00:36:50,717
- Good night, Daphne.
- Good night, Josephine.
430
00:36:59,495 --> 00:37:02,055
I'm a girl. I'm a girl.
431
00:37:02,131 --> 00:37:03,860
I wish I were dead.
432
00:37:03,932 --> 00:37:06,400
I'm a girl... I'm a girl... I'm a girl...
433
00:37:50,579 --> 00:37:52,410
Daphne.
434
00:38:02,524 --> 00:38:04,389
Sugar.
435
00:38:04,459 --> 00:38:08,225
I wanted to thank you for
covering up for me. You're a real pal.
436
00:38:10,666 --> 00:38:12,634
It's nothing.
437
00:38:12,701 --> 00:38:15,397
I just thought that
us girls should stick together.
438
00:38:15,470 --> 00:38:18,064
If it wasn't for you,
they'd have kicked me off the train.
439
00:38:18,140 --> 00:38:21,303
I'd be out in the middle of nowhere,
sitting on my ukulele.
440
00:38:22,411 --> 00:38:24,402
It's freezing outside.
441
00:38:24,479 --> 00:38:27,744
I mean, when I think about you
and your poor ukulele...
442
00:38:28,050 --> 00:38:30,416
If there's ever anything I can do for you...
443
00:38:30,485 --> 00:38:32,476
I can think of a million things.
444
00:38:35,691 --> 00:38:37,682
That's one of 'em.
445
00:38:38,260 --> 00:38:40,251
It's Sweet Sue.
446
00:38:52,474 --> 00:38:54,635
I don't want her to know we're in cahoots.
447
00:38:54,710 --> 00:38:58,703
Oh, well, we won't tell anybody.
Not even Josephine.
448
00:38:58,780 --> 00:39:01,578
Maybe I'd better stay here
till she goes back to sleep.
449
00:39:01,650 --> 00:39:04,084
You stay here as long as you like.
450
00:39:07,389 --> 00:39:09,323
I'm not crowding you, am I?
451
00:39:09,391 --> 00:39:11,382
No. It's nice and cosy.
452
00:39:12,761 --> 00:39:17,357
When I was a little girl, on cold nights
like this, I'd crawl into bed with my sister.
453
00:39:17,432 --> 00:39:20,731
We'd cuddle up under the covers and
pretend we were lost in a dark cave
454
00:39:20,802 --> 00:39:22,963
and were trying to find our way out.
455
00:39:24,006 --> 00:39:25,997
Very interesting.
456
00:39:27,442 --> 00:39:30,434
- Anything wrong?
- No, no. Not a thing.
457
00:39:32,881 --> 00:39:35,042
You poor thing. You're trembling all over.
458
00:39:35,117 --> 00:39:37,176
That's ridiculous.
459
00:39:37,252 --> 00:39:39,720
- Your head's hot.
- That's ridiculous.
460
00:39:40,856 --> 00:39:43,154
- You've got cold feet.
- Isn't that ridiculous?
461
00:39:43,225 --> 00:39:45,716
Here, let me warm them up a little.
462
00:39:45,794 --> 00:39:49,890
- There. Isn't that better?
- Yes. I'm a girl... I'm a girl...
463
00:39:49,965 --> 00:39:52,263
- What?
- I'm a very sick girl.
464
00:39:52,334 --> 00:39:54,996
- I'd better go before I catch something.
- Not that sick.
465
00:39:55,070 --> 00:39:57,061
I've got very low resistance.
466
00:39:57,773 --> 00:40:01,209
Sugar, if you feel you're
coming down with something, my dear,
467
00:40:01,276 --> 00:40:04,404
the best thing in the world
is a shot of whiskey.
468
00:40:04,479 --> 00:40:07,448
- You've got some?
- I know where to get it.
469
00:40:07,516 --> 00:40:09,074
Don't move.
470
00:40:09,751 --> 00:40:11,742
- Hold on.
- OK.
471
00:40:33,942 --> 00:40:35,933
Up. Up.
472
00:40:41,416 --> 00:40:43,714
- Are you all right?
- I'm fine.
473
00:40:43,885 --> 00:40:46,820
- How's the bottle?
- Half-full.
474
00:40:48,123 --> 00:40:50,353
- You'd better get some cups.
- Cups?
475
00:41:00,702 --> 00:41:04,536
Oh, I tell you, my dear,
this is the only way to travel.
476
00:41:04,606 --> 00:41:07,234
Put on the lights.
I can't see what I'm doing.
477
00:41:07,309 --> 00:41:10,005
No lights. We don't want them to know.
478
00:41:10,078 --> 00:41:12,478
- But I might spill some.
- So spill it.
479
00:41:12,547 --> 00:41:15,948
Spills, thrills, laughs and games.
480
00:41:16,018 --> 00:41:18,350
This may even turn out
to be a surprise party.
481
00:41:18,420 --> 00:41:21,048
- What's the surprise?
- Not yet.
482
00:41:21,123 --> 00:41:24,058
- When?
- Better have a drink first.
483
00:41:24,126 --> 00:41:25,889
That'll put hair on your chest.
484
00:41:25,961 --> 00:41:27,952
No fair guessing.
485
00:41:29,564 --> 00:41:31,259
Is this a private clambake?
486
00:41:31,333 --> 00:41:33,301
It's private. Please, go away.
487
00:41:33,368 --> 00:41:35,768
Dolores, do you still have that vermouth?
488
00:41:35,837 --> 00:41:37,737
- Sure.
- Who needs vermouth?
489
00:41:37,806 --> 00:41:40,673
We've got bourbon.
We can make Manhattans.
490
00:41:40,742 --> 00:41:43,176
Manhattans? At this time of night?
491
00:41:43,245 --> 00:41:45,941
- Bring the cocktail shaker.
- Oh, Sugar.
492
00:41:46,014 --> 00:41:47,948
You're gonna spoil my surprise.
493
00:41:49,951 --> 00:41:52,511
- Hey, honey, what's up?
- Party in upper 7.
494
00:41:52,587 --> 00:41:56,284
- I'll get cheese and crackers.
- I'll get a shaker, you get a corkscrew.
495
00:41:56,358 --> 00:41:58,724
Hey, Rosella, there's a party in upper 7.
496
00:41:58,794 --> 00:42:00,785
- You got a corkscrew?
- Stella has.
497
00:42:00,862 --> 00:42:03,456
Go get some paper cups.
498
00:42:03,532 --> 00:42:05,523
Hey, there's a party in upper 7.
499
00:42:11,073 --> 00:42:14,270
- Here's the vermouth.
- This is a private party. Please go away.
500
00:42:14,342 --> 00:42:17,106
I brought some cheese and crackers.
501
00:42:17,179 --> 00:42:20,842
- Will ten cups be enough?
- This is a party for two. Ten cups?
502
00:42:22,617 --> 00:42:26,883
- Please, girls. Will you stop this?
- Could you use some Southern Comfort?
503
00:42:28,023 --> 00:42:31,481
Girls, you'll wake up
the neighbors downstairs.
504
00:42:31,560 --> 00:42:33,858
Watch that corkscrew.
505
00:42:33,929 --> 00:42:37,160
- Here's a cracker.
- No crackers in bed.
506
00:42:37,232 --> 00:42:39,757
Will you girls go away
and form your own party?
507
00:42:39,968 --> 00:42:41,731
Here's the cocktail shaker.
508
00:42:41,803 --> 00:42:45,364
- I wish we had ice.
- Easy on the vermouth.
509
00:42:45,440 --> 00:42:49,399
13 girls in a berth is bad luck.
12 of you will have to get out.
510
00:42:49,478 --> 00:42:53,141
- Pass me the peanut butter.
- Anyone for salami?
511
00:42:53,215 --> 00:42:55,615
No more food.
I'll have ants in the morning.
512
00:42:57,052 --> 00:43:00,112
Hey. Have you got any
maraschino cherries on you?
513
00:43:00,755 --> 00:43:02,689
Never mind.
514
00:43:09,164 --> 00:43:11,155
Maraschino cherries?
515
00:43:20,242 --> 00:43:21,937
What's going on here?
516
00:43:22,010 --> 00:43:24,911
Daphne. Daphne, where are you?
517
00:43:26,581 --> 00:43:29,345
It's not my fault. I didn't invite 'em.
518
00:43:29,417 --> 00:43:31,408
Come on, girls, break it up.
519
00:43:32,120 --> 00:43:35,783
You heard Josephine.
Girls. Everybody out.
520
00:43:36,691 --> 00:43:39,489
- Not you, Sugar.
- I'm going to get some ice.
521
00:43:39,661 --> 00:43:41,595
Get out.
522
00:43:41,663 --> 00:43:44,496
That's right, Sugar.
Now the rest of you. Out.
523
00:43:46,268 --> 00:43:48,828
- Come on in. The water's fine.
- Have a Manhattan.
524
00:43:48,904 --> 00:43:52,567
- Pipe down. We'll all be fired.
- Sugar. Don't leave me here alone.
525
00:43:52,641 --> 00:43:54,871
Come on, kids. It's two o'clock.
526
00:43:54,943 --> 00:43:59,346
You've had your fun.
The party's over. Everybody go home.
527
00:43:59,414 --> 00:44:02,713
- What's this?
- Josephine, over here before it melts.
528
00:44:09,691 --> 00:44:11,852
Put it here.
529
00:44:11,927 --> 00:44:14,521
Sugar, you're gonna
get into a lot of trouble.
530
00:44:14,596 --> 00:44:16,063
You'd better keep a lookout.
531
00:44:16,131 --> 00:44:18,656
If Bienstock catches you again...
532
00:44:18,733 --> 00:44:20,826
What's the matter with you, anyway?
533
00:44:20,902 --> 00:44:23,029
I'm not very bright, I guess.
534
00:44:23,104 --> 00:44:25,265
I wouldn't say that. Careless, maybe.
535
00:44:25,340 --> 00:44:30,403
No, just dumb. If I had any brains, I
wouldn't be with this crummy girls' band.
536
00:44:30,478 --> 00:44:32,309
Well, why'd you take this job?
537
00:44:32,380 --> 00:44:35,406
I used to sing with male bands,
but I can't afford it anymore.
538
00:44:35,483 --> 00:44:38,043
Have you ever been with a male band?
539
00:44:38,119 --> 00:44:39,279
Who, me?
540
00:44:39,354 --> 00:44:41,015
That's what I'm running away from.
541
00:44:41,089 --> 00:44:44,786
I worked with six in the last two years.
Oh, brother.
542
00:44:45,126 --> 00:44:46,650
- Rough?
- I'll say.
543
00:44:46,728 --> 00:44:49,959
- You can't trust those guys.
- I can't trust myself.
544
00:44:50,031 --> 00:44:52,625
I have this thing
about saxophone players.
545
00:44:53,068 --> 00:44:55,059
Especially tenor sax.
546
00:44:56,705 --> 00:45:00,163
- Really?
- I don't know why, but they curdle me.
547
00:45:00,242 --> 00:45:03,973
All they have to do is play eight bars of
"Come To Me, My Melancholy Baby"
548
00:45:04,045 --> 00:45:07,845
and I get goose-pimply all over,
and I come to 'em.
549
00:45:08,083 --> 00:45:10,074
- That so?
- Every time.
550
00:45:11,953 --> 00:45:14,012
You know, I play tenor sax.
551
00:45:14,089 --> 00:45:18,185
But you're a girl - thank goodness.
That's why I joined this band.
552
00:45:18,260 --> 00:45:21,752
Safety first. Anything
to get away from those bums.
553
00:45:22,764 --> 00:45:25,665
You don't know what they're like.
You fall for 'em.
554
00:45:25,734 --> 00:45:29,170
You think this is gonna be
the biggest thing since the Graf Zeppelin.
555
00:45:29,237 --> 00:45:31,637
The next thing you know,
they're borrowing money from you,
556
00:45:31,706 --> 00:45:34,402
spending it on other dames
and betting on horses.
557
00:45:35,143 --> 00:45:36,132
You don't say.
558
00:45:36,478 --> 00:45:39,811
Then one morning you wake up,
the guy's gone, the sax's gone.
559
00:45:39,881 --> 00:45:44,818
All that's left is a pair of old socks
and a tube of toothpaste all squeezed out.
560
00:45:44,886 --> 00:45:49,380
You pull yourself together, you go on to
the next job, the next saxophone player.
561
00:45:49,457 --> 00:45:51,652
It's the same thing all over again.
562
00:45:51,726 --> 00:45:54,889
You see what I mean? Not very bright.
563
00:45:55,797 --> 00:45:57,856
Brains aren't everything.
564
00:45:58,433 --> 00:46:02,096
I can tell you one thing. It's not
gonna happen to me again - ever.
565
00:46:02,170 --> 00:46:05,230
I'm tired of getting
the fuzzy end of the lollipop.
566
00:46:05,307 --> 00:46:09,641
Ice. What's keeping the ice?
The natives are getting restless.
567
00:46:09,711 --> 00:46:12,407
- How about a couple of drinks for us?
- Sure.
568
00:46:13,748 --> 00:46:16,717
- You know, I'm gonna be 25 in June.
- You are?
569
00:46:16,785 --> 00:46:19,549
That's a quarter of a century.
Makes a girl think.
570
00:46:19,621 --> 00:46:21,612
- About what?
- The future.
571
00:46:21,690 --> 00:46:24,989
You know - like a husband. That's why
I'm glad we're going to Florida.
572
00:46:25,060 --> 00:46:28,393
- What's in Florida?
- Millionaires. Flocks of them.
573
00:46:28,463 --> 00:46:30,954
They all go south for the winter,
like birds.
574
00:46:31,032 --> 00:46:34,399
- Gonna catch yourself a rich bird?
- I don't care how rich he is.
575
00:46:34,469 --> 00:46:38,633
As long as he has a yacht, a private
railroad car and his own toothpaste.
576
00:46:38,707 --> 00:46:42,074
- You're entitled.
- Maybe you'll meet one too, Josephine.
577
00:46:42,143 --> 00:46:45,806
With money like Rockefeller and
shoulders like Johnny Weissmuller.
578
00:46:45,880 --> 00:46:48,974
- I want mine to wear glasses.
- Glasses?
579
00:46:49,050 --> 00:46:52,884
Men who wear glasses are so much
more gentle and sweet and helpless.
580
00:46:52,954 --> 00:46:56,185
- Haven't you ever noticed it?
- Yeah, now that you mention.
581
00:46:56,257 --> 00:46:59,124
They get those weak eyes from reading.
582
00:46:59,194 --> 00:47:03,631
Those long, tiny little columns
in The Wall Street Journal.
583
00:47:04,265 --> 00:47:07,257
That bass fiddle, she sure
knows how to throw a party.
584
00:47:07,335 --> 00:47:09,326
Hot-diggety-dog.
585
00:47:10,538 --> 00:47:12,529
Well, happy days.
586
00:47:13,108 --> 00:47:16,908
I hope this time you wind up
with the sweet end of the lollipop.
587
00:47:20,882 --> 00:47:23,009
So the one-legged jockey said...
588
00:47:23,084 --> 00:47:24,949
What did he say?
589
00:47:25,019 --> 00:47:30,514
So the one-legged jockey said: "Don't
worry about me, baby. I ride side-saddle."
590
00:47:37,799 --> 00:47:39,892
I'm terribly sorry. I seem to have hiccups.
591
00:47:39,968 --> 00:47:42,732
Hey, let's rub some ice on her neck.
592
00:47:42,804 --> 00:47:44,635
I think... Ow. You dropped it.
593
00:47:44,706 --> 00:47:46,367
Oh, that's cold.
594
00:47:46,441 --> 00:47:49,501
- Oh, no, please. Don't do that.
- She's ticklish.
595
00:47:53,748 --> 00:47:56,649
Help. Please. Help. Help.
596
00:47:56,718 --> 00:47:58,208
Josephine.
597
00:47:58,286 --> 00:48:00,618
Please stop that. Stop that.
598
00:48:12,434 --> 00:48:14,595
- What happened?
- Search me.
599
00:48:14,669 --> 00:48:16,660
I mean, I'll see.
600
00:48:27,248 --> 00:48:29,443
All right, what's goin' on around here?
601
00:48:29,517 --> 00:48:31,348
Bienstock!
602
00:48:32,620 --> 00:48:34,611
Are we in Florida?
603
00:49:19,801 --> 00:49:21,132
Sugar?
604
00:49:21,202 --> 00:49:23,534
Here. I'll carry the instruments.
605
00:49:23,605 --> 00:49:26,267
- Thank you, Daphne.
- Thank you, Daphne.
606
00:49:26,341 --> 00:49:28,332
Isn't she a sweetheart?
607
00:49:34,849 --> 00:49:36,840
How do you do?
608
00:49:39,921 --> 00:49:41,320
Zowie!
609
00:49:41,389 --> 00:49:44,916
There they are. More millionaires
than you can shake a stick at.
610
00:49:44,993 --> 00:49:46,984
I bet there isn't one under 75.
611
00:49:47,061 --> 00:49:50,462
That's three quarters of a century.
Makes a girl think.
612
00:49:50,532 --> 00:49:53,194
Let's hope they brought
their grandsons along.
613
00:49:53,268 --> 00:49:54,997
Yes.
614
00:50:04,212 --> 00:50:06,203
Pardon me, miss.
615
00:50:07,882 --> 00:50:10,043
- May I?
- Help yourself.
616
00:50:10,118 --> 00:50:12,712
I'm Osgood Fielding the Third.
617
00:50:13,454 --> 00:50:14,944
I'm Cinderella the Second.
618
00:50:15,089 --> 00:50:19,116
If there's one thing I admire,
it's a girl with a shapely ankle.
619
00:50:20,328 --> 00:50:22,319
Me, too. Bye-bye.
620
00:50:22,964 --> 00:50:26,195
- Let me carry one of the instruments.
- Oh, thank you.
621
00:50:26,267 --> 00:50:28,258
Aren't you a sweetheart.
622
00:50:33,641 --> 00:50:36,542
It certainly is delightful
having young blood around here.
623
00:50:36,611 --> 00:50:38,442
Personally, I'm type O.
624
00:50:38,513 --> 00:50:40,811
I've always been fascinated
by show business.
625
00:50:40,882 --> 00:50:42,713
Is that so?
626
00:50:42,784 --> 00:50:45,947
As a matter of fact,
it's cost my family quite a bit of money.
627
00:50:46,020 --> 00:50:48,989
- Oh, you invest in shows?
- Showgirls.
628
00:50:49,057 --> 00:50:51,992
- I've been married seven or eight times.
- You're not sure?
629
00:50:52,060 --> 00:50:54,051
Mama is keeping score.
630
00:50:54,128 --> 00:50:57,154
- She's getting annoyed with me.
- I wouldn't wonder.
631
00:50:57,231 --> 00:51:00,826
So when George White's Scandals
opened, she packed me off to Florida.
632
00:51:00,902 --> 00:51:05,839
She thinks I'm out on my yacht,
deep-sea fishing.
633
00:51:06,608 --> 00:51:11,068
Well, pull in your reel, Mr Fielding.
You're barking up the wrong fish.
634
00:51:12,614 --> 00:51:15,583
If I promise not to be a naughty boy,
how about dinner?
635
00:51:15,883 --> 00:51:18,852
- I'm sorry. I'll be on the bandstand.
- Oh, of course.
636
00:51:18,920 --> 00:51:21,411
- Which instrument do you play?
- Bull fiddle.
637
00:51:21,489 --> 00:51:23,252
Oh, fascinating.
638
00:51:23,324 --> 00:51:26,384
Do you use a bow, or do you just pluck it?
639
00:51:26,461 --> 00:51:28,622
Most of the time, I slap it.
640
00:51:30,131 --> 00:51:32,099
You must be quite a girl.
641
00:51:32,166 --> 00:51:34,134
Wanna bet?
642
00:51:34,302 --> 00:51:38,033
My last wife was an acrobatic dancer.
Sort of a contortionist.
643
00:51:38,106 --> 00:51:41,769
She could smoke a cigarette
while holding it between her toes.
644
00:51:41,843 --> 00:51:43,071
Zowie!
645
00:51:43,144 --> 00:51:45,578
- But Mama broke it up.
- Why?
646
00:51:45,647 --> 00:51:47,638
She doesn't approve of girls who smoke.
647
00:51:49,917 --> 00:51:51,908
- Bye-bye, Mr Fielding.
- Bye-bye?
648
00:51:51,986 --> 00:51:55,285
- This is where I get off.
- Oh, no. No, no, no.
649
00:51:55,356 --> 00:51:57,517
You don't get off that easy.
650
00:51:57,592 --> 00:52:00,152
All right, driver.
Once around the park, slowly.
651
00:52:00,228 --> 00:52:02,219
And keep your eyes on the road.
652
00:52:12,273 --> 00:52:15,265
What kind of a girl
do you think I am, Mr Fielding?
653
00:52:16,611 --> 00:52:19,546
- Oh, please. It won't happen again.
- I'll say.
654
00:52:19,614 --> 00:52:22,242
- Please, come back.
- I'll walk, thank you.
655
00:52:22,316 --> 00:52:24,307
Please, miss...
656
00:52:26,988 --> 00:52:28,751
Zowie!
657
00:52:28,823 --> 00:52:31,621
All right, girls. Here are
your room assignments.
658
00:52:31,693 --> 00:52:34,628
My glasses. Where are my glasses?
659
00:52:35,563 --> 00:52:37,554
Olga and Mary Lou are in 412.
660
00:52:37,632 --> 00:52:41,227
And, Mary Lou, do up your kimono
when you ring for room service.
661
00:52:41,302 --> 00:52:43,600
Josephine and Daphne are in 413.
662
00:52:43,671 --> 00:52:46,799
- Dolores and Sugar in 414.
- Me and Sugar?
663
00:52:46,874 --> 00:52:49,502
What did you expect?
A one-legged jockey?
664
00:52:49,577 --> 00:52:51,135
Rosella and Emily in 415...
665
00:52:51,913 --> 00:52:54,541
- I wish they'd put us in the same room.
- So do I.
666
00:52:54,615 --> 00:52:59,109
But don't worry about it, Sugar.
We'll see a lot of each other.
667
00:52:59,187 --> 00:53:03,783
414... That's the same room number
I had in Cincinnati,
668
00:53:03,858 --> 00:53:06,190
my last time around with a male band.
669
00:53:06,260 --> 00:53:07,955
What a heel he was.
670
00:53:08,029 --> 00:53:11,795
- A saxophone player?
- What else? Was I ever crazy about him.
671
00:53:11,866 --> 00:53:14,960
At two in the morning he sent me down
for hot dogs and potato salad.
672
00:53:15,036 --> 00:53:17,732
They were out of potato salad,
so I brought coleslaw.
673
00:53:17,805 --> 00:53:21,707
- So he threw it right in my face.
- Forget saxophone players.
674
00:53:21,776 --> 00:53:24,404
You're gonna meet
a millionaire - a young one.
675
00:53:24,479 --> 00:53:27,812
- What makes you so sure?
- My feminine intuition.
676
00:53:36,290 --> 00:53:38,281
Oh. Are these your bags?
677
00:53:39,627 --> 00:53:43,723
- And that one, too.
- OK, doll.
678
00:53:43,798 --> 00:53:47,165
- I suppose you want a tip.
- Forget it, doll.
679
00:53:47,235 --> 00:53:52,537
After all, you work here and I work here.
It's nice to have you with the organization.
680
00:53:52,607 --> 00:53:54,734
- Bye-bye.
- Listen, doll.
681
00:53:54,809 --> 00:53:57,937
- What time do you get off tonight?
- Why?
682
00:53:58,012 --> 00:54:01,243
I'm workin' the night shift and
I got a bottle of gin stashed away.
683
00:54:01,315 --> 00:54:04,876
- When there's a lull...
- Aren't you a little young for that, sonny?
684
00:54:04,952 --> 00:54:08,752
Oh, you wanna see my driver's license?
685
00:54:09,323 --> 00:54:14,260
- Get lost, will you?
- That's the way I like 'em - big and sassy.
686
00:54:15,396 --> 00:54:17,728
Oh, and... get rid of your roommate.
687
00:54:33,110 --> 00:54:34,805
- Dirty old man.
- What happened?
688
00:54:34,878 --> 00:54:38,314
- I got pinched in the elevator.
- See how the other half lives?
689
00:54:38,382 --> 00:54:39,747
I'm not even pretty.
690
00:54:39,817 --> 00:54:44,049
They don't care. You're wearing a skirt.
It's like waving a red flag to a bull.
691
00:54:44,121 --> 00:54:47,613
I'm sick of being the flag.
I wanna be a bull again.
692
00:54:47,691 --> 00:54:49,318
- Let's blow.
- Blow where?
693
00:54:49,393 --> 00:54:52,692
You promised me that the minute
we hit Florida we'd beat it.
694
00:54:52,763 --> 00:54:57,166
- How can we? We're broke.
- We can find another band. A male band.
695
00:54:57,234 --> 00:55:02,137
Spats Colombo is looking for us
in every male band in the country.
696
00:55:02,206 --> 00:55:05,471
- It's humiliating.
- So you got pinched. So what?
697
00:55:05,542 --> 00:55:08,102
Would you rather be
picking lead out of your navel?
698
00:55:08,178 --> 00:55:10,408
But how long can we keep this up?
699
00:55:10,481 --> 00:55:12,949
What's the beef? We're sittin' pretty.
700
00:55:13,016 --> 00:55:16,645
Look. We get room and board.
We're getting paid every week. Look.
701
00:55:16,720 --> 00:55:19,314
Look at the palm trees, flying fish...
702
00:55:19,390 --> 00:55:21,585
What are you givin' me with flyin' fish?
703
00:55:21,658 --> 00:55:24,092
I know why you wanna stay.
You're after Sugar.
704
00:55:24,161 --> 00:55:27,153
- Me, after Sugar?
- I saw the both of you in that bus.
705
00:55:27,231 --> 00:55:31,327
All lovey-dovey and whisperin'
and borrowin' each other's lipstick.
706
00:55:31,402 --> 00:55:33,893
- What are you saying? Me and Sugar?
- You and Sugar.
707
00:55:33,971 --> 00:55:37,771
- We're just like sisters.
- Well, I'm your fairy godmother.
708
00:55:37,841 --> 00:55:39,832
And I'm gonna keep an eye on you.
709
00:55:41,278 --> 00:55:43,269
Are you decent?
710
00:55:48,519 --> 00:55:50,510
Come in.
711
00:55:51,188 --> 00:55:54,248
You girls seen a brown bag
with a white stripe and my initials?
712
00:55:54,324 --> 00:55:56,224
It has all my resort clothes.
713
00:55:56,460 --> 00:55:58,792
- No, we haven't.
- I can't understand it.
714
00:55:58,862 --> 00:56:01,626
First my glasses disappear,
then one of my suitcases.
715
00:56:01,698 --> 00:56:03,666
- Where's my ukulele?
- Now a ukulele.
716
00:56:03,734 --> 00:56:08,467
- There must be a sneak thief round here.
- Oh. Here it is. Hi, Sug.
717
00:56:08,539 --> 00:56:12,339
- We're going for a swim. Coming?
- A swim. Oh, you betcha.
718
00:56:12,409 --> 00:56:15,173
You haven't got a bathing suit.
719
00:56:15,245 --> 00:56:16,837
I don't have one either.
720
00:56:16,914 --> 00:56:21,044
- She doesn't have one either. You don't?
- We can rent some at the bathhouse.
721
00:56:21,118 --> 00:56:24,781
- How about you, Josephine?
- I think I'll soak in a hot tub.
722
00:56:24,855 --> 00:56:29,224
- On a day like this? It's lovely out.
- Yeah, well, let her soak. Come on.
723
00:56:29,293 --> 00:56:32,660
- Don't get burned, Daphne.
- Oh, I've got suntan lotion.
724
00:56:32,729 --> 00:56:37,598
See? She'll rub it on me, I'll rub it on her,
we'll rub it on each other. Bye-bye.
725
00:57:40,130 --> 00:57:43,998
Daphne. Cut it out.
What do you think you're doing?
726
00:57:44,067 --> 00:57:47,161
Just a little trick
I picked up in the elevator.
727
00:57:47,237 --> 00:57:49,398
Ooh, look out. Here comes a big one.
728
00:58:20,871 --> 00:58:23,806
Daphne. I had no idea
you were such a big girl.
729
00:58:23,874 --> 00:58:26,570
You should've seen me
before I went on a diet.
730
00:58:26,643 --> 00:58:29,009
I mean your shoulders and your arms.
731
00:58:29,079 --> 00:58:31,309
It's carrying that bull fiddle around.
732
00:58:31,381 --> 00:58:33,645
- There's one thing I envy you for.
- What's that?
733
00:58:33,717 --> 00:58:35,912
You're so flat-chested.
734
00:58:35,986 --> 00:58:39,114
Clothes hang better on you
than they do on me.
735
00:58:39,189 --> 00:58:41,214
Watch out, Daphne.
736
00:58:41,291 --> 00:58:43,759
Sugar, come on. Let's play ball.
737
00:58:45,295 --> 00:58:46,853
Junior, time for your nap.
738
00:58:46,930 --> 00:58:49,455
No. I wanna play.
739
00:58:49,533 --> 00:58:51,831
You heard your mother, Junior. Scram!
740
00:58:51,902 --> 00:58:54,632
This beach ain't big enough
for the both of us.
741
00:58:54,705 --> 00:58:57,230
Mommy!
742
00:58:57,307 --> 00:58:58,535
Here we go.
743
00:58:58,609 --> 00:59:02,045
I like coffee, I like tea.
744
00:59:02,112 --> 00:59:05,809
How many boys are stuck on me?
745
00:59:05,882 --> 00:59:08,976
One, two, three,
746
00:59:09,052 --> 00:59:12,488
four, five, six, seven...
747
00:59:18,295 --> 00:59:21,059
I'm terribly sorry.
You're not hurt, are you?
748
00:59:21,131 --> 00:59:23,793
- I don't think so.
- I wish you'd make sure.
749
00:59:23,867 --> 00:59:25,835
Because when people find out who I am,
750
00:59:25,902 --> 00:59:31,101
they hire a shyster lawyer and sue me
for three quarters of a million dollars.
751
00:59:31,174 --> 00:59:34,337
- I won't sue you, no matter who you are.
- Thank you.
752
00:59:36,780 --> 00:59:39,578
- Who are you?
- Now, really!
753
00:59:41,284 --> 00:59:43,343
Sugar!
754
00:59:43,420 --> 00:59:45,081
Come on.
755
00:59:45,155 --> 00:59:46,486
Honestly.
756
00:59:47,924 --> 00:59:49,585
Cheerio.
757
00:59:54,665 --> 00:59:57,725
- Haven't I seen you somewhere before?
- Not very likely.
758
00:59:57,801 --> 01:00:00,565
- Are you staying at the hotel?
- Not at all.
759
01:00:00,637 --> 01:00:02,332
Your face is familiar.
760
01:00:02,406 --> 01:00:05,466
You may have seen it
in newspapers or magazines.
761
01:00:05,542 --> 01:00:07,533
- Vanity Fair.
- That must be it.
762
01:00:08,412 --> 01:00:11,870
Would you mind moving a little?
You're blocking my view.
763
01:00:11,948 --> 01:00:13,176
Of what?
764
01:00:13,250 --> 01:00:17,243
They run up a red-and-white flag
on the yacht when it's time for cocktails.
765
01:00:17,320 --> 01:00:19,311
You own a yacht?
766
01:00:20,357 --> 01:00:22,518
Which one is it? The big one?
767
01:00:23,160 --> 01:00:24,058
Certainly not.
768
01:00:24,127 --> 01:00:27,995
With all the world unrest, nobody should
have a yacht that sleeps more than 12.
769
01:00:29,132 --> 01:00:31,032
I quite agree.
770
01:00:31,101 --> 01:00:33,296
Tell me, who runs up that flag?
771
01:00:33,370 --> 01:00:35,497
- Your wife?
- No, my flag steward.
772
01:00:36,473 --> 01:00:38,873
Who mixes the cocktails? Your wife?
773
01:00:39,509 --> 01:00:41,704
No, my cocktail steward.
774
01:00:41,778 --> 01:00:44,372
If you're interested in
whether I am married or not...
775
01:00:44,548 --> 01:00:47,278
- Oh, I'm not interested at all.
- Well, I'm not.
776
01:00:47,951 --> 01:00:50,112
That's very interesting.
777
01:00:53,623 --> 01:00:56,114
- How's the stock market?
- Up, up, up.
778
01:00:56,193 --> 01:00:58,923
I'll bet while we were talking,
you made $100,000?
779
01:00:58,995 --> 01:01:01,088
Could be. You play the market?
780
01:01:01,164 --> 01:01:04,565
- No, the ukulele. And I sing, too.
- For your own amusement?
781
01:01:04,634 --> 01:01:06,602
We are appearing at the hotel.
782
01:01:06,670 --> 01:01:08,900
Sweet Sue and her Society Syncopators.
783
01:01:08,972 --> 01:01:13,534
- You're society girls.
- Oh, yes, quite. Bryn Mawr, Vassar...
784
01:01:13,610 --> 01:01:15,635
We're just doing this for a lark.
785
01:01:16,179 --> 01:01:20,411
Syncopators. Does that mean you play
that very fast music... jazz?
786
01:01:20,484 --> 01:01:22,475
Yeah. Real hot.
787
01:01:23,553 --> 01:01:27,785
I guess some like it hot.
I personally prefer classical music.
788
01:01:27,858 --> 01:01:28,825
I do, too.
789
01:01:28,892 --> 01:01:33,852
As a matter of fact, I spent three years
at the Sheboygan Conservatory of Music.
790
01:01:33,930 --> 01:01:37,923
Good school. Your family
doesn't object to your career?
791
01:01:38,235 --> 01:01:41,329
They do indeed. Daddy threatened
to cut me off without a cent.
792
01:01:41,404 --> 01:01:43,372
But I don't care. It was such a bore.
793
01:01:43,440 --> 01:01:45,806
- Coming-out parties.
- Inauguration balls.
794
01:01:45,876 --> 01:01:47,969
- Opening at the opera.
- Riding to hounds.
795
01:01:48,044 --> 01:01:50,035
And always the same 400.
796
01:01:51,047 --> 01:01:53,845
It's amazing we never
ran into each other before.
797
01:01:53,917 --> 01:01:56,909
I'd have remembered
anybody as attractive as you.
798
01:01:56,987 --> 01:02:01,117
You're very kind. I'll bet
you're also gentle and helpless.
799
01:02:01,191 --> 01:02:02,385
I beg your pardon?
800
01:02:02,459 --> 01:02:05,019
You see, I have a theory
about men who wear glasses.
801
01:02:05,095 --> 01:02:08,428
- What theory?
- I'll tell you when I know you better.
802
01:02:08,498 --> 01:02:11,365
- What are you doing tonight?
- Tonight?
803
01:02:11,434 --> 01:02:14,301
Maybe you could come
to the hotel and hear us play.
804
01:02:14,371 --> 01:02:17,704
- I'd like to, but that would be difficult.
- Why?
805
01:02:17,774 --> 01:02:21,039
I only come ashore twice a day
when the tide goes out.
806
01:02:21,211 --> 01:02:24,203
It's on account of these shells.
That's my hobby.
807
01:02:24,281 --> 01:02:27,216
- You collect shells?
- So did my father and grandfather.
808
01:02:27,284 --> 01:02:29,844
You might say we had
a passion for shells.
809
01:02:29,920 --> 01:02:32,388
That's why we named
the oil company after it.
810
01:02:33,924 --> 01:02:38,486
- Shell Oil?
- Please, no names. Just call me Junior.
811
01:02:38,562 --> 01:02:41,053
Sugar!
812
01:02:41,131 --> 01:02:42,621
Time to change for dinner.
813
01:02:42,699 --> 01:02:45,634
Run along, Daphne dear.
I'll catch up with you later.
814
01:02:56,713 --> 01:02:59,113
What, young lady?
What are you staring at?
815
01:02:59,182 --> 01:03:01,013
Happens to me all the time.
816
01:03:01,084 --> 01:03:04,281
I recognized him, too.
His picture was in Vanity Fair.
817
01:03:04,354 --> 01:03:07,915
- Would you move along, please?
- Yes. You're in his way.
818
01:03:07,991 --> 01:03:10,516
He's waiting for a signal from his yacht.
819
01:03:10,594 --> 01:03:12,459
His yacht?
820
01:03:12,529 --> 01:03:16,329
It sleeps 12. This is my friend Daphne.
She's a Vassar girl.
821
01:03:16,900 --> 01:03:18,094
I'm a what?
822
01:03:18,168 --> 01:03:20,159
Or was it Bryn Mawr?
823
01:03:21,872 --> 01:03:25,308
I heard a very sad story
about a girl who went to Bryn Mawr.
824
01:03:25,375 --> 01:03:27,036
She squealed on her roommate
825
01:03:27,110 --> 01:03:30,375
and they found her strangled
with her own brassiere.
826
01:03:30,447 --> 01:03:35,714
Yes. We have to be very careful
whom we pick for a roommate. Hm?
827
01:03:35,919 --> 01:03:37,546
Well, I think I'd better be going.
828
01:03:37,621 --> 01:03:40,215
It was delightful meeting you both.
829
01:03:40,290 --> 01:03:43,157
- You will come and hear us play?
- If it's at all possible.
830
01:03:43,226 --> 01:03:45,854
Do come. It'll be such fun.
831
01:03:45,929 --> 01:03:48,454
- And bring your yacht.
- Come on, Daphne.
832
01:03:54,838 --> 01:03:59,070
- How about that guy?!
- Hands off. I saw him first.
833
01:03:59,142 --> 01:04:04,307
Sugar, a little advice. If I were a girl,
and I am, I'd watch my step.
834
01:04:04,381 --> 01:04:07,043
If I'd been watching my step,
I never would have met him.
835
01:04:07,117 --> 01:04:11,144
- I can't wait to tell Josephine.
- Yeah, Josephine...
836
01:04:11,221 --> 01:04:13,917
I can't wait to see her face.
Will she be surprised.
837
01:04:13,990 --> 01:04:16,584
Neither can I.
Let's go tell her right now.
838
01:04:16,660 --> 01:04:18,890
- We don't have to run.
- Oh yes, we do.
839
01:04:27,938 --> 01:04:29,929
Josephine. Yoo-hoo.
840
01:04:30,874 --> 01:04:33,672
- I guess she's not here.
- Isn't that funny. Josie!
841
01:04:33,743 --> 01:04:35,643
I can't imagine where she'd be.
842
01:04:35,712 --> 01:04:37,737
- I'll be back later.
- Oh, no. You wait.
843
01:04:37,814 --> 01:04:40,009
I have a feeling
she'll show up any minute.
844
01:04:40,083 --> 01:04:44,611
- Believe it or not, Josephine predicted it.
- Yes. This is one for Ripley.
845
01:04:44,688 --> 01:04:47,282
- Do you suppose she went shopping?
- Shopping. That's it.
846
01:04:47,357 --> 01:04:52,124
Something tells me she's gonna come
through that door in a brand-new outfit.
847
01:05:05,608 --> 01:05:09,044
- Josephine.
- Oh. I didn't hear you come in.
848
01:05:15,885 --> 01:05:20,447
- Have a good time, girls?
- The most wonderful thing happened.
849
01:05:20,523 --> 01:05:22,252
- What?
- Guess.
850
01:05:22,325 --> 01:05:26,785
- They repealed Prohibition?
- Oh, you can do better than that.
851
01:05:27,430 --> 01:05:29,557
- I met one of them.
- One of whom?
852
01:05:29,632 --> 01:05:34,001
Shell Oil Junior. He's got millions,
glasses and a yacht.
853
01:05:34,070 --> 01:05:35,230
You don't say.
854
01:05:35,305 --> 01:05:37,466
He's not only got a yacht.
He's got a bicycle.
855
01:05:37,874 --> 01:05:39,466
Daphne.
856
01:05:39,542 --> 01:05:41,874
Go on. Tell me all about him.
857
01:05:41,945 --> 01:05:45,073
Well, he's young and he's handsome.
He's a bachelor.
858
01:05:45,148 --> 01:05:49,778
He's a real gentleman.
You know. Not one of these grabbers.
859
01:05:49,853 --> 01:05:52,481
Maybe you'd better go after him
if you don't want to lose him.
860
01:05:52,555 --> 01:05:56,582
I'm not gonna let this one get away.
He's so cute. He collects shells.
861
01:05:56,659 --> 01:05:59,184
Shells? Whatever for?
862
01:05:59,462 --> 01:06:01,453
Oh, you know. The old shell game?
863
01:06:02,665 --> 01:06:04,326
Daphne, you're bothering us.
864
01:06:04,567 --> 01:06:07,092
- Anyway, you're gonna meet him tonight.
- I am?
865
01:06:07,170 --> 01:06:09,502
He said he'd come
to hear us play - maybe.
866
01:06:09,873 --> 01:06:14,401
What do you mean, maybe? I saw how
he looked at you. He'll be there for sure.
867
01:06:14,477 --> 01:06:15,409
I hope so.
868
01:06:15,478 --> 01:06:19,505
What do you think, Josephine?
What does your crystal ball say?
869
01:06:20,050 --> 01:06:22,644
Sugar. Is Sugar in here?
870
01:06:23,453 --> 01:06:27,549
Sugar, you got the key? I'm locked out
and I'm makin' a puddle in the hall.
871
01:06:27,590 --> 01:06:29,558
See you on the bandstand, girls.
872
01:06:33,997 --> 01:06:37,398
What are you tryin' to do to that girl,
puttin' on a millionaire act?
873
01:06:37,467 --> 01:06:41,870
And that phony accent?
Nobody talks like that.
874
01:06:41,938 --> 01:06:43,929
I've seen you pull
some low tricks on women.
875
01:06:44,007 --> 01:06:47,602
This is without doubt
the trickiest, lowest, meanest...
876
01:06:53,917 --> 01:06:56,579
I'm not afraid of you.
877
01:06:58,354 --> 01:06:59,912
I'm thin, but I'm wiry.
878
01:06:59,989 --> 01:07:03,288
You're gonna get hurt.
When I'm aroused, I'm a tiger.
879
01:07:04,127 --> 01:07:08,530
Joe. Don't look at me like that.
It was all a joke. I didn't mean any harm.
880
01:07:09,132 --> 01:07:12,363
I'm gonna press
the suit myself. Telephone.
881
01:07:12,435 --> 01:07:14,426
Answer the tele... phone.
882
01:07:19,042 --> 01:07:20,873
Hello?
883
01:07:21,945 --> 01:07:23,936
Yes, this is 413.
884
01:07:24,447 --> 01:07:27,814
Ship to shore? All right, I'll take it.
885
01:07:28,051 --> 01:07:30,645
Daphne? It's that naughty boy again.
886
01:07:30,720 --> 01:07:33,052
You know - Osgood? In the elevator?
887
01:07:33,123 --> 01:07:35,114
You slapped my face?
888
01:07:37,260 --> 01:07:39,888
- Who is this?
- This is her roommate.
889
01:07:39,963 --> 01:07:42,261
Daphne can't talk right now. Is it urgent?
890
01:07:42,332 --> 01:07:44,800
Well, it is to me.
Will you give her a message?
891
01:07:44,868 --> 01:07:49,464
Tell her I'd like her to have supper with
me on my yacht after the show tonight.
892
01:07:49,739 --> 01:07:53,038
Got it. Supper, yacht,
after the show. I'll tell her.
893
01:07:53,109 --> 01:07:56,875
- Your yacht?
- The New Caledonia. That's its name.
894
01:07:56,946 --> 01:08:01,508
The Old Caledonia went down
during a wild party off Cape Hatteras.
895
01:08:01,584 --> 01:08:06,886
But tell her not to worry. This'll be a quiet
little midnight snack, just the two of us.
896
01:08:08,191 --> 01:08:11,627
Just the two of you?
What about the crew?
897
01:08:11,861 --> 01:08:15,524
That's all been taken care of.
I'm giving them shore leave.
898
01:08:16,232 --> 01:08:18,530
We'll have cold pheasant
with champagne.
899
01:08:18,601 --> 01:08:22,503
I've checked with the coastguard.
There's gonna be a full moon tonight.
900
01:08:22,572 --> 01:08:27,236
And tell her I've got
a new batch of Rudy Vallee records.
901
01:08:29,212 --> 01:08:32,545
That's good thinking.
Daphne's a pushover for him.
902
01:08:32,615 --> 01:08:34,606
Pushover for who? What...
903
01:08:35,251 --> 01:08:37,481
Yes, Mr Fielding.
904
01:08:37,554 --> 01:08:41,456
You'll pick her up after the show
in your motorboat. Goodbye.
905
01:08:41,524 --> 01:08:44,118
What's that you said?
906
01:08:44,194 --> 01:08:47,891
- "Zowie." I'll give her the message.
- What message? What motorboat?
907
01:08:47,964 --> 01:08:52,333
You got it made. Fielding wants to have
cold pheasant with you on his yacht.
908
01:08:52,402 --> 01:08:56,065
Just the three of you on that
great big boat. You, him and Rudy Vallee.
909
01:08:56,139 --> 01:08:58,505
Fat chance. Call him back
and say I'm not goin'.
910
01:08:58,575 --> 01:09:00,372
Of course you're not.
911
01:09:00,443 --> 01:09:02,434
I'm going.
912
01:09:03,413 --> 01:09:06,007
You're gonna be on the boat
with that dirty old man?
913
01:09:06,082 --> 01:09:08,744
I'm gonna be on the boat with Sugar.
914
01:09:08,818 --> 01:09:11,548
- Where's he gonna be?
- He's gonna be ashore with you.
915
01:09:11,621 --> 01:09:13,179
- With me?
- That's right.
916
01:09:13,256 --> 01:09:16,419
Oh, no. Not tonight, Josephine.
917
01:10:32,335 --> 01:10:34,860
Daphne, your boyfriend's waving at you.
918
01:10:35,672 --> 01:10:37,640
You can both go take a flyin' jump.
919
01:10:37,707 --> 01:10:40,699
Remember, he's your date
for tonight, so smile.
920
01:10:42,945 --> 01:10:47,609
Oh, you can do better than that.
Give him the teeth, the whole personality.
921
01:10:56,826 --> 01:10:59,454
Why do I let you talk me
into these things? Why?
922
01:10:59,529 --> 01:11:02,362
Because we're pals. The two musketeers.
923
01:11:02,432 --> 01:11:06,266
Don't give me the musketeers.
How am I gonna keep him ashore?
924
01:11:06,336 --> 01:11:09,271
Tell him you get seasick.
Play miniature golf with him.
925
01:11:09,339 --> 01:11:13,673
Oh, no. I'm not gonna get caught
in a miniature sand trap with that guy.
926
01:11:18,648 --> 01:11:20,946
Hi. Which of you dolls is Daphne?
927
01:11:21,017 --> 01:11:22,678
Bull fiddle.
928
01:11:22,752 --> 01:11:25,084
From satchel mouth at table seven.
929
01:11:30,259 --> 01:11:33,956
- This is from me to you, doll.
- Beat it, buster.
930
01:11:34,030 --> 01:11:37,158
Never mind leaving your door open.
I got a passkey.
931
01:11:43,573 --> 01:11:48,135
- What are you doin' with my flowers?
- Borrowing 'em. You'll get 'em back.
932
01:12:17,507 --> 01:12:20,499
I guess he's not gonna show up.
It's five minutes to one.
933
01:12:20,576 --> 01:12:24,103
- Do you suppose he forgot?
- You know how those millionaires are.
934
01:12:24,180 --> 01:12:26,148
These came for you.
935
01:12:26,215 --> 01:12:28,149
For me?
936
01:12:29,886 --> 01:12:31,080
It's Shell Oil.
937
01:12:31,154 --> 01:12:33,486
- No!
- Yes!
938
01:12:33,556 --> 01:12:35,956
He wants to have supper
with me on his yacht.
939
01:12:36,025 --> 01:12:37,515
He's picking me up at the pier.
940
01:12:37,593 --> 01:12:39,322
- No!
- Yes.
941
01:12:39,395 --> 01:12:40,794
You heard her - yes.
942
01:12:40,863 --> 01:12:45,823
Josephine, just imagine. Me,
Sugar Kowalczyk from Sandusky, Ohio,
943
01:12:45,902 --> 01:12:47,767
on a millionaire's yacht.
944
01:12:47,837 --> 01:12:50,635
If my mother could only see me now.
945
01:12:53,009 --> 01:12:55,307
I hope my mother never finds out.
946
01:12:56,746 --> 01:13:00,113
That's it for tonight.
This is Sweet Sue saying good night,
947
01:13:00,183 --> 01:13:05,917
reminding all you daddies out there
that every girl in my band is a virtuoso.
948
01:13:05,988 --> 01:13:07,979
And I intend to keep it that way.
949
01:13:14,797 --> 01:13:16,788
- Good luck.
- Thanks.
950
01:14:46,889 --> 01:14:49,790
But it's such a waste.
A full moon, an empty yacht.
951
01:14:49,859 --> 01:14:52,191
- I'll throw up.
- Then let's go dancing.
952
01:14:52,261 --> 01:14:54,661
There's a roadhouse down the coast...
953
01:14:59,101 --> 01:15:02,070
Well, I'll be... He does have a bicycle.
954
01:15:02,138 --> 01:15:04,038
Who?
955
01:15:04,106 --> 01:15:06,370
About the roadhouse?
956
01:15:06,442 --> 01:15:08,569
They have a Cuban band
that's the berries.
957
01:15:08,644 --> 01:15:12,774
Let's go there, blindfold the orchestra
and tango till dawn.
958
01:15:12,848 --> 01:15:14,941
- You know something, Mr Fielding?
- What?
959
01:15:15,017 --> 01:15:17,042
You're dynamite.
960
01:15:17,119 --> 01:15:20,282
You're a pretty hot
little firecracker yourself.
961
01:16:12,675 --> 01:16:14,666
Ahoy, there.
962
01:16:15,811 --> 01:16:17,472
Ahoy.
963
01:16:26,288 --> 01:16:28,552
- Been waiting long?
- It's not how long you wait.
964
01:16:28,624 --> 01:16:32,526
- It's who you're waiting for.
- Thank you. And for the flowers.
965
01:16:32,595 --> 01:16:37,794
I wanted them to fly orchids from our
greenhouse, but Long Island is fogged in.
966
01:16:37,867 --> 01:16:39,960
It's the thought that counts.
967
01:16:47,109 --> 01:16:48,974
I seem to be out of gas.
968
01:16:49,045 --> 01:16:53,106
It's sort of funny, you being out of gas.
I mean, Shell Oil and everything.
969
01:16:53,182 --> 01:16:55,173
Oops. There.
970
01:17:00,489 --> 01:17:02,684
It seems to be stuck in reverse.
971
01:17:04,193 --> 01:17:07,594
I just got this motorboat.
It's an experimental model.
972
01:17:07,663 --> 01:17:09,654
It seems like they're on the wrong track.
973
01:17:09,732 --> 01:17:12,792
Do you mind riding backwards?
It may take a little longer.
974
01:17:12,868 --> 01:17:15,928
It's not how long it takes.
It's who's taking you.
975
01:17:42,665 --> 01:17:44,895
It looked so small from the beach.
976
01:17:44,967 --> 01:17:47,834
But when you're on it, it's like
a cruiser or a destroyer.
977
01:17:47,903 --> 01:17:53,000
It's just regulation-size. We have three.
Mother keeps hers in Southampton.
978
01:17:53,075 --> 01:17:56,203
Daddy's is in Venezuela.
The company is laying a new pipeline.
979
01:17:56,278 --> 01:18:00,442
My dad's more interested in railroads.
Baltimore and Ohio.
980
01:18:00,516 --> 01:18:02,643
Which is the port
and which is the starboard?
981
01:18:02,718 --> 01:18:05,585
That depends on
whether you're coming or going.
982
01:18:05,654 --> 01:18:09,954
I mean, normally the aft
is on the other side of the stern.
983
01:18:10,025 --> 01:18:14,689
And that's the bridge. So that you can get
from one side of the boat to the other.
984
01:18:14,764 --> 01:18:18,359
- Would you like a glass of champagne?
- Love it. Which way?
985
01:18:21,403 --> 01:18:25,669
- You have an upstairs and a downstairs.
- Yes, the hurricane cellar.
986
01:18:27,476 --> 01:18:31,708
And another nice thing about
this yacht - lots of closet space.
987
01:18:31,781 --> 01:18:35,376
Now, let me see. Where do you
suppose the steward set it up?
988
01:18:38,888 --> 01:18:40,879
In here.
989
01:18:42,291 --> 01:18:43,986
Of course. How silly of me.
990
01:18:44,059 --> 01:18:47,392
On Thursdays they always
serve me in the small salon.
991
01:18:56,138 --> 01:18:59,505
It's exquisite. Like a floating mansion.
992
01:18:59,575 --> 01:19:01,566
It's all right for a bachelor.
993
01:19:02,444 --> 01:19:06,210
- What a beautiful fish.
- I caught him off Cape Hatteras.
994
01:19:07,082 --> 01:19:09,346
What is it?
995
01:19:09,418 --> 01:19:11,648
It's a member of the herring family.
996
01:19:12,888 --> 01:19:14,947
A herring?
997
01:19:15,024 --> 01:19:19,859
Isn't it amazing how they get those
big fish into those little glass jars?
998
01:19:20,029 --> 01:19:22,190
They shrink when they're marinated.
999
01:19:22,264 --> 01:19:24,255
- Champagne?
- I don't mind if I do.
1000
01:19:24,333 --> 01:19:27,097
Well, down the hatch, as we say at sea.
1001
01:19:27,169 --> 01:19:29,103
Bon voyage.
1002
01:19:33,342 --> 01:19:36,106
- Look at all that silverware.
- Trophies.
1003
01:19:36,178 --> 01:19:39,739
You know. Skeet shooting,
dog breeding, water polo.
1004
01:19:39,815 --> 01:19:41,806
Isn't water polo terribly dangerous?
1005
01:19:41,884 --> 01:19:44,910
I'll say. I had two ponies
drowned under me.
1006
01:19:44,987 --> 01:19:46,955
Where's your shell collection?
1007
01:19:47,022 --> 01:19:49,422
Yes, of course.
Where could they have put it?
1008
01:19:49,491 --> 01:19:52,051
You see, on Thursdays
I'm sort of lost around here.
1009
01:19:52,127 --> 01:19:55,324
- What's on Thursdays?
- It's the crew's night off.
1010
01:19:55,397 --> 01:19:58,992
- You mean we're alone on the boat?
- Completely.
1011
01:19:59,068 --> 01:20:02,560
I've never been completely alone
with a man in the middle of the night,
1012
01:20:02,638 --> 01:20:05,402
- in the middle of the ocean.
- Oh, it's perfectly safe.
1013
01:20:05,474 --> 01:20:08,238
We're anchored.
The ship's in shipshape shape.
1014
01:20:08,310 --> 01:20:11,336
The coastguard will call
if any icebergs appear.
1015
01:20:11,814 --> 01:20:13,145
It's not the icebergs.
1016
01:20:13,215 --> 01:20:16,707
But certain men would try to
take advantage of a situation like this.
1017
01:20:16,785 --> 01:20:20,778
- You're flattering me.
- Of course, I'm sure you're a gentleman.
1018
01:20:21,490 --> 01:20:25,324
It's not that. It's just that I'm harmless.
1019
01:20:25,394 --> 01:20:28,090
- Harmless? How?
- I don't know how to put it,
1020
01:20:28,163 --> 01:20:30,188
but I've got this thing about girls.
1021
01:20:30,532 --> 01:20:34,332
- What thing?
- They just sort of leave me cold.
1022
01:20:34,403 --> 01:20:36,598
You mean, like, frigid?
1023
01:20:36,672 --> 01:20:39,163
Well, it's more like a mental block.
1024
01:20:39,241 --> 01:20:42,506
When I'm with a girl,
it does absolutely nothing to me.
1025
01:20:42,578 --> 01:20:46,912
- Have you tried?
- Have I. I'm trying all the time.
1026
01:20:53,756 --> 01:20:55,747
See? Nothing.
1027
01:20:56,625 --> 01:20:59,355
- Nothing at all?
- Complete washout.
1028
01:20:59,428 --> 01:21:02,659
- That makes me feel just awful.
- My dear, it's not your fault.
1029
01:21:02,731 --> 01:21:05,700
Now and then Mother Nature
throws somebody a dirty curve.
1030
01:21:05,768 --> 01:21:08,100
Something goes wrong inside.
1031
01:21:08,170 --> 01:21:11,003
- You mean you can't fall in love?
- Not anymore.
1032
01:21:11,073 --> 01:21:14,008
I was in love once,
but I'd rather not talk about it.
1033
01:21:14,076 --> 01:21:17,341
- Would you like a little cold pheasant?
- What happened?
1034
01:21:17,413 --> 01:21:20,678
- I don't want to bore you.
- You couldn't possibly.
1035
01:21:20,816 --> 01:21:22,807
Well...
1036
01:21:22,885 --> 01:21:25,376
It was my freshman year at Princeton.
1037
01:21:25,454 --> 01:21:27,547
There was this girl. Her name was Nellie.
1038
01:21:27,589 --> 01:21:30,319
Her father was
the vice president of Hupmobile.
1039
01:21:30,392 --> 01:21:32,383
She wore glasses, too.
1040
01:21:33,262 --> 01:21:35,730
That summer we were
at the Grand Canyon.
1041
01:21:35,798 --> 01:21:38,699
We were on the highest ledge
watching the sunset,
1042
01:21:38,767 --> 01:21:41,327
when suddenly we got
this impulse to kiss.
1043
01:21:41,403 --> 01:21:44,895
I took off my glasses.
She took off her glasses.
1044
01:21:44,974 --> 01:21:46,601
I took a step toward her.
1045
01:21:47,076 --> 01:21:49,067
She took a step toward me.
1046
01:21:50,713 --> 01:21:54,945
Yes. Eight hours later
they brought her up by mule.
1047
01:21:55,017 --> 01:21:58,976
I gave her three transfusions.
We had the same type blood - type O.
1048
01:21:59,054 --> 01:22:01,045
But it was too late.
1049
01:22:01,857 --> 01:22:03,950
Talk about sad.
1050
01:22:04,193 --> 01:22:06,218
Ever since then,
1051
01:22:06,295 --> 01:22:09,822
numb, no feelings, like my heart
was shot full of Novocain.
1052
01:22:10,199 --> 01:22:12,292
You poor, poor boy.
1053
01:22:12,368 --> 01:22:15,303
Yes. All the money in the world,
and what good is it?
1054
01:22:15,371 --> 01:22:17,202
Mint sauce or cranberries?
1055
01:22:17,906 --> 01:22:21,364
How can you think about food
at a time like this?
1056
01:22:21,443 --> 01:22:23,138
What else is there for me?
1057
01:22:23,212 --> 01:22:26,739
- Is it that hopeless?
- My family did everything they could.
1058
01:22:26,815 --> 01:22:29,716
Hired the most beautiful
French upstairs maids.
1059
01:22:29,785 --> 01:22:33,084
Got a special tutor to read me
books that were banned in Boston.
1060
01:22:33,155 --> 01:22:35,282
Imported a troupe of Balinese dancers
1061
01:22:35,357 --> 01:22:38,986
with those bells on their ankles
and long fingernails.
1062
01:22:39,061 --> 01:22:41,052
What a waste of money.
1063
01:22:41,864 --> 01:22:43,889
Have you ever tried American girls?
1064
01:22:43,966 --> 01:22:45,627
Why?
1065
01:22:51,440 --> 01:22:53,431
Was that anything?
1066
01:22:54,877 --> 01:22:56,868
Thanks just the same.
1067
01:22:57,446 --> 01:22:59,676
You should see a doctor - a good doctor.
1068
01:22:59,748 --> 01:23:04,913
I have. I spent six months in Vienna
with Professor Freud, flat on my back.
1069
01:23:05,754 --> 01:23:10,657
Then there were the Mayo brothers,
injections, hypnosis, mineral baths.
1070
01:23:10,726 --> 01:23:13,058
If I wasn't such a coward, I'd kill myself.
1071
01:23:14,363 --> 01:23:16,831
Don't say that.
1072
01:23:16,899 --> 01:23:19,299
There must be some girl
someplace that could...
1073
01:23:19,368 --> 01:23:24,772
If I ever found a girl that could,
I'd marry her just like that.
1074
01:23:24,840 --> 01:23:27,673
- Would you do me a favor?
- Certainly. What is it?
1075
01:23:27,743 --> 01:23:31,474
I may not be Dr Freud or a Mayo brother
or one of those French upstairs girls,
1076
01:23:31,547 --> 01:23:34,539
but could I take another crack at it?
1077
01:23:35,250 --> 01:23:37,047
All right, if you insist.
1078
01:23:50,732 --> 01:23:53,724
- Anything this time?
- I'm afraid not.
1079
01:23:55,070 --> 01:23:58,506
- Terribly sorry.
- Would you like some more champagne?
1080
01:24:01,009 --> 01:24:04,775
Maybe if we had some music.
How do you dim these lights?
1081
01:24:05,781 --> 01:24:09,444
Look, it's terribly sweet of you
to want to help out, but it's no use.
1082
01:24:09,518 --> 01:24:11,918
I think the light switch is over there.
1083
01:24:17,559 --> 01:24:19,686
That's the radio.
1084
01:24:19,761 --> 01:24:23,424
It's like taking someone
to a concert when he's tone-deaf.
1085
01:24:59,468 --> 01:25:02,164
You're not giving yourself a chance.
1086
01:25:02,237 --> 01:25:04,228
Don't fight it.
1087
01:25:05,607 --> 01:25:08,167
Relax.
1088
01:25:21,190 --> 01:25:23,351
It's like smoking without inhaling.
1089
01:25:23,425 --> 01:25:25,416
So inhale.
1090
01:25:48,584 --> 01:25:49,915
Daphne,
1091
01:25:49,985 --> 01:25:52,317
- you're leading again.
- Sorry.
1092
01:26:06,802 --> 01:26:08,463
Well?
1093
01:26:09,972 --> 01:26:12,167
I'm not quite sure.
1094
01:26:12,241 --> 01:26:14,232
Would you try it again?
1095
01:26:24,720 --> 01:26:27,314
I got a funny sensation in my toes.
1096
01:26:28,857 --> 01:26:32,054
Like someone was barbecuing them
over a slow flame.
1097
01:26:33,495 --> 01:26:35,725
Let's throw another log on the fire.
1098
01:26:45,741 --> 01:26:47,834
I think you're on the right track.
1099
01:26:49,244 --> 01:26:52,907
I must be. Your glasses
are beginning to steam up.
1100
01:27:17,306 --> 01:27:19,399
I never knew it could be like this.
1101
01:27:21,276 --> 01:27:23,267
Thank you.
1102
01:27:23,345 --> 01:27:26,872
They told me I was kaput,
finished, all washed up.
1103
01:27:26,948 --> 01:27:30,543
And here you are, making a chump
out of all those experts.
1104
01:27:33,088 --> 01:27:35,750
Mineral baths. Now, really.
1105
01:27:35,824 --> 01:27:38,122
Where did you learn to kiss like that?
1106
01:27:39,061 --> 01:27:41,461
I used to sell kisses for the Milk Fund.
1107
01:27:52,140 --> 01:27:57,168
Tomorrow, remind me to send
a check for $100,000 to the Milk Fund.
1108
01:29:02,711 --> 01:29:04,372
Whoops.
1109
01:29:31,973 --> 01:29:34,703
- Good night.
- Good morning.
1110
01:29:34,776 --> 01:29:37,006
How much do I owe the Milk Fund so far?
1111
01:29:37,078 --> 01:29:39,638
$850,000.
1112
01:29:39,714 --> 01:29:41,705
Let's make it an even million.
1113
01:30:03,371 --> 01:30:05,362
I forgot to give you a receipt.
1114
01:30:46,915 --> 01:30:49,145
Hi, Jerry. Everything under control?
1115
01:30:49,217 --> 01:30:51,208
Have I got things to tell you.
1116
01:30:52,454 --> 01:30:55,855
- What happened?
- I'm engaged.
1117
01:30:55,924 --> 01:30:58,620
Congratulations. Who's the lucky girl?
1118
01:30:59,227 --> 01:31:01,058
I am.
1119
01:31:05,600 --> 01:31:07,261
What?
1120
01:31:07,335 --> 01:31:10,702
Osgood proposed to me.
We're planning a June wedding.
1121
01:31:13,475 --> 01:31:16,239
What are you talking about?
You can't marry Osgood.
1122
01:31:17,679 --> 01:31:21,012
- Do you think he's too old for me?
- Jerry, you can't be serious.
1123
01:31:21,082 --> 01:31:23,915
Why not? He keeps
marryin' girls all the time.
1124
01:31:25,287 --> 01:31:27,551
But... you're not a girl. You're a guy.
1125
01:31:27,589 --> 01:31:29,557
And why would a guy
wanna marry a guy?
1126
01:31:29,624 --> 01:31:31,455
Security.
1127
01:31:33,028 --> 01:31:36,327
- Jerry, lie down. You're not well.
- Stop treatin' me like a child.
1128
01:31:36,398 --> 01:31:39,458
- I'm not stupid. I know there's a problem.
- I'll say there is.
1129
01:31:39,534 --> 01:31:44,233
His mother. We need her approval. But
I'm not worried because I don't smoke.
1130
01:31:47,609 --> 01:31:50,874
- Jerry, there's another problem.
- Like what?
1131
01:31:50,946 --> 01:31:54,848
- Like your honeymoon.
- We've been discussing that.
1132
01:31:54,916 --> 01:31:59,250
He wants to go to the Riviera,
but I kinda lean towards Niagara Falls.
1133
01:32:02,958 --> 01:32:06,155
Jerry, you're outta your mind.
You can't get away with this.
1134
01:32:06,227 --> 01:32:09,924
I don't expect it to last.
I'll tell him the truth when the time comes.
1135
01:32:09,998 --> 01:32:12,990
- Like when?
- Like right after the ceremony.
1136
01:32:13,068 --> 01:32:16,560
Then we get a quick annulment,
he makes a nice settlement on me
1137
01:32:16,638 --> 01:32:19,937
and I keep gettin' those
alimony checks every month.
1138
01:32:24,312 --> 01:32:26,280
Jerry, listen to me.
1139
01:32:26,348 --> 01:32:30,284
There are laws, conventions.
It's just not been done.
1140
01:32:30,352 --> 01:32:33,810
Joe, this may be my last chance
to marry a millionaire.
1141
01:32:33,888 --> 01:32:37,824
Jerry, will you take my advice?
Forget about the whole thing, will you?
1142
01:32:37,892 --> 01:32:40,417
Just keep telling yourself you're a boy.
1143
01:32:41,963 --> 01:32:44,295
- I'm a boy.
- That's the boy.
1144
01:32:45,000 --> 01:32:48,595
I'm a boy, I'm a boy, I'm a...
1145
01:32:48,670 --> 01:32:52,629
I wish I were dead.
I'm a boy. Boy, oh boy, am I a boy.
1146
01:32:52,707 --> 01:32:55,073
What about my engagement present?
1147
01:32:55,143 --> 01:32:58,579
- What engagement present?
- Osgood gave me a bracelet.
1148
01:33:00,448 --> 01:33:02,040
Hey, these are real diamonds.
1149
01:33:02,117 --> 01:33:05,018
Of course they're real.
You think my fianc� is a bum?
1150
01:33:05,086 --> 01:33:09,523
- I guess I'll have to give it back to him.
- Wait a minute, Jerry. Let's not be hasty.
1151
01:33:09,591 --> 01:33:12,719
After all, we don't wanna
hurt Osgood's feelings.
1152
01:33:16,231 --> 01:33:18,995
- Just a minute.
- It's me. Sugar.
1153
01:33:27,684 --> 01:33:29,276
Come in.
1154
01:33:29,352 --> 01:33:33,618
I thought I heard voices. I had to talk to
somebody. I don't feel like going to sleep.
1155
01:33:33,690 --> 01:33:38,024
- What you need is a slug of bourbon.
- Oh, no. I'm off that stuff for good.
1156
01:33:38,094 --> 01:33:40,426
- Did you have a nice time?
- Nice?
1157
01:33:41,698 --> 01:33:44,724
It was suicidally beautiful.
1158
01:33:44,801 --> 01:33:45,893
Did he get fresh?
1159
01:33:45,969 --> 01:33:49,496
Of course not. As a matter of fact,
it was just the other way around.
1160
01:33:49,572 --> 01:33:52,200
- You see, he needs help.
- What for?
1161
01:33:52,275 --> 01:33:55,210
Talk about elegant.
You should see the yacht.
1162
01:33:55,278 --> 01:33:58,577
Candlelight, mint sauce and cranberries.
1163
01:33:58,982 --> 01:34:00,950
Gee, I wish I'd been there.
1164
01:34:01,484 --> 01:34:04,282
I'm going to see him again
tonight - and every night.
1165
01:34:04,354 --> 01:34:05,685
I think he's going to propose.
1166
01:34:05,755 --> 01:34:08,815
- As soon as he gets up his nerve.
- That's some nerve.
1167
01:34:09,158 --> 01:34:11,126
Daphne got a proposal tonight.
1168
01:34:12,061 --> 01:34:14,291
- Really?
- From a rich millionaire.
1169
01:34:14,364 --> 01:34:16,264
That's wonderful.
1170
01:34:16,332 --> 01:34:18,664
- Poor Josephine.
- Me?
1171
01:34:18,735 --> 01:34:20,532
Well, Daphne has a beau, I have a beau...
1172
01:34:20,603 --> 01:34:23,003
If we could only find somebody for you.
1173
01:34:25,908 --> 01:34:27,899
Here I am, doll.
1174
01:34:53,803 --> 01:34:57,671
"Friends of Italian Opera" - that's us.
1175
01:34:57,740 --> 01:34:59,731
Register over there.
1176
01:35:08,785 --> 01:35:12,516
Spats Colombo. Delegate from Chicago.
South Side Chapter.
1177
01:35:13,222 --> 01:35:14,883
Thanks.
1178
01:35:15,425 --> 01:35:16,949
Hiya, Spats.
1179
01:35:17,026 --> 01:35:20,462
- We was layin' 8-1 you wouldn't show.
- Why wouldn't I?
1180
01:35:20,530 --> 01:35:23,397
We thought you was all broken up
about Toothpick Charlie.
1181
01:35:23,466 --> 01:35:28,028
- We all gotta go sometime.
- Yeah. You never know who's next.
1182
01:35:28,104 --> 01:35:30,368
OK, Spats. Report to the sergeant at arms.
1183
01:35:30,440 --> 01:35:33,603
- What for?
- Orders from Little Bonaparte.
1184
01:35:39,115 --> 01:35:41,743
- All right, Spats, get your hands up.
- What's the idea?
1185
01:35:41,818 --> 01:35:44,981
Little Bonaparte don't want
no hardware around.
1186
01:35:45,054 --> 01:35:47,045
All right, you're clean.
1187
01:35:47,657 --> 01:35:49,648
You're not.
1188
01:35:59,836 --> 01:36:01,326
It ain't loaded.
1189
01:36:10,046 --> 01:36:12,879
Next. What's in here?
1190
01:36:12,949 --> 01:36:17,249
My golf clubs. Putter, niblick, No.3 iron.
1191
01:36:17,320 --> 01:36:19,311
- What's this?
- My mashie.
1192
01:36:25,027 --> 01:36:27,018
See you at the banquet, Spats.
1193
01:36:28,531 --> 01:36:30,931
Where did you pick up that cheap trick?
1194
01:36:31,667 --> 01:36:33,658
Come on, boys.
1195
01:36:34,971 --> 01:36:37,371
Well. Spats Colombo, if I ever saw one.
1196
01:36:37,440 --> 01:36:39,635
Hello, copper.
What brings you to Florida?
1197
01:36:39,709 --> 01:36:41,677
I heard you opera-lovers were meetin'.
1198
01:36:41,744 --> 01:36:44,975
Thought I'd come in case
anybody decided to sing.
1199
01:36:45,047 --> 01:36:46,139
Big joke.
1200
01:36:46,215 --> 01:36:48,843
Where were you at 3pm
on St Valentine's Day?
1201
01:36:48,918 --> 01:36:51,887
- I was at Rigoletto.
- What's his first name and address?
1202
01:36:51,954 --> 01:36:53,319
It's an opera, you ignoramus.
1203
01:36:53,389 --> 01:36:57,485
- In the garage on Clark Street?
- Clark Street? Never heard of it.
1204
01:36:57,560 --> 01:37:01,121
Ever hear of Deluxe Cleaners
on Wabash Avenue?
1205
01:37:01,197 --> 01:37:04,530
The day after the shoot
you sent in spats with blood on 'em.
1206
01:37:04,600 --> 01:37:06,397
I cut myself while shaving.
1207
01:37:06,469 --> 01:37:09,029
- You shave with spats on?
- I sleep with my spats on.
1208
01:37:09,105 --> 01:37:12,939
Stop kidding. You vulcanized
Toothpick Charlie, and we know it.
1209
01:37:13,009 --> 01:37:14,135
You and who else?
1210
01:37:14,210 --> 01:37:18,169
Me and those two witnesses you
have been lookin' for all over Chicago.
1211
01:37:18,247 --> 01:37:21,148
Boys, know anything about
any garage or witnesses?
1212
01:37:21,217 --> 01:37:23,378
Us? We was with you at Rigoletto's.
1213
01:37:24,220 --> 01:37:26,211
Honest.
1214
01:37:28,057 --> 01:37:32,153
Don't worry, Spats. One of these days
we're gonna dig up those two guys.
1215
01:37:32,228 --> 01:37:35,061
That's what you'll have to do - dig 'em up.
1216
01:37:44,473 --> 01:37:48,910
I feel like such a tramp, taking jewelry
from a man under false pretenses.
1217
01:37:48,978 --> 01:37:52,846
Get it while you're young. Fix your lips
if you wanna look nice for Osgood.
1218
01:37:52,915 --> 01:37:55,475
It'll break his heart when
he finds out I can't marry him.
1219
01:37:55,551 --> 01:37:58,952
It'll break Sugar's heart when
she finds out I'm not a millionaire.
1220
01:37:59,021 --> 01:38:01,285
Can't make an omelet
without breakin' an egg.
1221
01:38:01,357 --> 01:38:04,121
- What's with the omelet?
- Nag, nag, nag.
1222
01:38:04,193 --> 01:38:09,130
We got a yacht, a bracelet, you've got
Osgood, I've got Sugar. We'll be cookin'.
1223
01:38:13,102 --> 01:38:15,093
- Joe!
- What?
1224
01:38:16,439 --> 01:38:19,875
Something tells me the omelet
is about to hit the fan.
1225
01:38:22,411 --> 01:38:24,402
Come on, Daphne.
1226
01:38:28,784 --> 01:38:30,775
- Going up.
- Hold it.
1227
01:38:38,761 --> 01:38:40,558
Three, please.
1228
01:38:51,641 --> 01:38:53,336
I don't mean to be forward,
1229
01:38:53,409 --> 01:38:56,572
but ain't I had the pleasure
of meetin' you two broads before?
1230
01:38:56,646 --> 01:38:59,740
- Oh, no.
- You must mean two other broads.
1231
01:38:59,815 --> 01:39:02,682
- You ever been in Chicago?
- Us?
1232
01:39:02,752 --> 01:39:05,482
We wouldn't be caught dead in Chicago.
1233
01:39:05,554 --> 01:39:06,680
Third floor.
1234
01:39:06,756 --> 01:39:09,816
- What floor are you on, sweetie?
- Never you mind.
1235
01:39:11,060 --> 01:39:13,051
Room 413. We'll be in touch.
1236
01:39:13,129 --> 01:39:15,120
Don't call us. We'll call you.
1237
01:39:28,711 --> 01:39:30,269
I tell you, Joe, they're onto us.
1238
01:39:30,346 --> 01:39:33,747
They're gonna line us up
against the wall and...
1239
01:39:33,816 --> 01:39:36,944
The cops will find two dead dames
and take us to the morgue
1240
01:39:37,019 --> 01:39:39,613
and when they undress us,
I'll die of shame.
1241
01:39:39,689 --> 01:39:42,749
- Shut up and keep packing.
- Yeah. OK, Joe.
1242
01:39:42,825 --> 01:39:45,055
- Not that, you idiot.
- They're from Osgood.
1243
01:39:45,127 --> 01:39:47,118
He wanted me to wear 'em tonight.
1244
01:39:51,367 --> 01:39:54,336
I tell you, I will never find
another man who's so good to me.
1245
01:39:54,403 --> 01:39:58,965
Joe, if we get outta this hotel alive,
we'll sell this bracelet, take the money,
1246
01:39:59,041 --> 01:40:02,204
grab a boat to South America
and hide out in a banana republic.
1247
01:40:02,278 --> 01:40:06,112
I figured if we eat nothing but bananas,
we could live there for 50 years.
1248
01:40:06,182 --> 01:40:08,173
If we get outta the hotel alive.
1249
01:40:08,250 --> 01:40:11,242
- Did we forget anything?
- Yeah. The shaving stuff.
1250
01:40:11,320 --> 01:40:13,550
- And also Sugar.
- Sugar?
1251
01:40:13,622 --> 01:40:15,681
- Give me room 414.
- What are you doin'?
1252
01:40:15,758 --> 01:40:18,226
- Making a telephone call.
- Who has time?
1253
01:40:18,294 --> 01:40:20,888
We can't walk out on her
without a goodbye.
1254
01:40:20,963 --> 01:40:23,557
You usually walk out and leave 'em
with a kick in the teeth.
1255
01:40:23,632 --> 01:40:27,068
That's when I was a saxophone player.
Now I'm a millionaire.
1256
01:40:27,136 --> 01:40:30,663
Mail her a postcard.
Those gorillas may be here any minute.
1257
01:40:30,740 --> 01:40:33,709
Room 414?
This is the ship-to-shore operator.
1258
01:40:33,909 --> 01:40:35,433
Ship to shore?
1259
01:40:35,511 --> 01:40:38,036
Hey, Sugar, it's for you. From the yacht.
1260
01:40:43,185 --> 01:40:46,712
Hello, my dearest darling.
It's good to hear your voice.
1261
01:40:46,789 --> 01:40:48,780
I may throw up.
1262
01:40:51,093 --> 01:40:54,995
No, I didn't sleep too well, darling.
To tell the truth, I never closed an eye.
1263
01:40:55,064 --> 01:40:58,966
I never slept better.
I had the most wonderful dream.
1264
01:40:59,035 --> 01:41:01,595
I was still on the yacht
and the anchor broke loose.
1265
01:41:01,670 --> 01:41:04,230
We drifted for days and days.
1266
01:41:04,306 --> 01:41:06,433
You were the captain and I was the crew.
1267
01:41:06,509 --> 01:41:11,208
I kept a lookout for icebergs, I sorted
your shells and mixed your cocktails,
1268
01:41:11,280 --> 01:41:14,113
and I wiped the steam off your glasses.
1269
01:41:14,183 --> 01:41:18,210
And when I woke up, I wanted
to swim right back to you.
1270
01:41:18,988 --> 01:41:20,478
Yes...
1271
01:41:21,257 --> 01:41:23,350
Now, about our date for tonight...
1272
01:41:23,726 --> 01:41:26,320
I'll meet you on the pier again
right after the show.
1273
01:41:27,296 --> 01:41:29,696
I'm afraid not. I can't make it tonight.
1274
01:41:32,168 --> 01:41:34,693
Not tomorrow either. I have to leave.
1275
01:41:34,770 --> 01:41:37,671
Something unexpected came up.
I'm sailing right away.
1276
01:41:38,674 --> 01:41:40,505
Where to?
1277
01:41:41,010 --> 01:41:43,001
South America?
1278
01:41:44,547 --> 01:41:46,606
That is unexpected.
1279
01:41:47,783 --> 01:41:50,308
You see, we have
these oil interests in Venezuela.
1280
01:41:50,386 --> 01:41:54,550
I just got a cable from Dad. The board
of directors have decided on a merger.
1281
01:41:55,024 --> 01:41:57,584
A merger? How long will you be gone?
1282
01:41:59,795 --> 01:42:01,626
Quite a while.
1283
01:42:01,697 --> 01:42:03,858
As a matter of fact,
I'm not coming back at all.
1284
01:42:04,867 --> 01:42:05,561
You're not?
1285
01:42:07,403 --> 01:42:10,839
Well, it's all rather complicated.
What we call high finance.
1286
01:42:10,906 --> 01:42:15,639
It just so happens the president of the
Venezuelan oil syndicate has a daughter...
1287
01:42:16,145 --> 01:42:18,136
Oh. That kind of merger.
1288
01:42:19,148 --> 01:42:20,046
What is she like?
1289
01:42:20,916 --> 01:42:23,817
According to our tax adviser,
she's only so-so.
1290
01:42:23,886 --> 01:42:25,911
But that's the way the oil gushes.
1291
01:42:25,988 --> 01:42:29,549
A man in my position
has a responsibility to the stockholders.
1292
01:42:29,625 --> 01:42:32,594
All those little people
who have invested their life savings.
1293
01:42:33,462 --> 01:42:37,421
Of course. I understand.
At least, I think I do.
1294
01:42:37,500 --> 01:42:42,836
I knew you would. I only wish there
was something I could do for you.
1295
01:42:43,839 --> 01:42:47,172
But you have. You've given me
all that inside information.
1296
01:42:47,243 --> 01:42:49,074
Tomorrow I'm gonna call my broker
1297
01:42:49,145 --> 01:42:52,603
and have him buy me
50,000 shares of Venezuelan oil.
1298
01:42:52,882 --> 01:42:54,975
Smart move.
1299
01:42:55,050 --> 01:42:57,917
By the way, did you get my flowers?
1300
01:42:57,987 --> 01:43:00,319
You know, those orchids
from my greenhouse?
1301
01:43:00,389 --> 01:43:04,792
The fog finally lifted over Long Island
and they flew them down this morning.
1302
01:43:04,860 --> 01:43:08,193
That's strange. I sent 'em to your room.
1303
01:43:10,366 --> 01:43:12,834
They should have been delivered by now.
1304
01:43:16,539 --> 01:43:20,202
Hey, Dolores, will you see
if there's any flowers outside?
1305
01:43:25,948 --> 01:43:29,008
Yes, they're here. White orchids.
1306
01:43:29,084 --> 01:43:32,281
I haven't had white orchids
since I was a debutante.
1307
01:43:33,923 --> 01:43:35,914
What's this?
1308
01:43:36,892 --> 01:43:38,416
What's what?
1309
01:43:38,494 --> 01:43:41,224
Oh, that. Just a little going-away present.
1310
01:43:42,231 --> 01:43:44,222
Real diamonds.
1311
01:43:44,934 --> 01:43:49,564
They must be worth their weight in gold.
Are you always this generous?
1312
01:43:50,940 --> 01:43:52,532
Not always.
1313
01:43:52,608 --> 01:43:55,668
I wanted you to know how grateful
I am for what you did for me.
1314
01:43:56,011 --> 01:43:59,071
I didn't do anything. It just happened.
1315
01:44:00,883 --> 01:44:04,683
The navigator just came in.
We're ready to cast off.
1316
01:44:05,254 --> 01:44:08,519
Well, anchors aweigh,
and have a bon voyage.
1317
01:44:08,591 --> 01:44:10,491
If you need an orchestra
to play at your wedding,
1318
01:44:10,559 --> 01:44:12,857
we'll be through here
in a couple of weeks.
1319
01:44:13,095 --> 01:44:15,086
Goodbye, my darling.
1320
01:44:15,698 --> 01:44:18,963
I don't know about the captain but
the navigator's gettin' his tail outta here.
1321
01:44:19,034 --> 01:44:22,333
- Yeah, let's shove off.
- Wait a minute. My bracelet.
1322
01:44:24,907 --> 01:44:26,704
What happened to my bracelet?
1323
01:44:26,775 --> 01:44:30,711
- Your bracelet? It's ours.
- OK. What happened to our bracelet?
1324
01:44:30,779 --> 01:44:35,239
- We did the right thing with it.
- You're not pullin' one of your old tricks.
1325
01:44:35,317 --> 01:44:37,649
No tricks, no mirrors,
nothing up my sleeve.
1326
01:44:37,720 --> 01:44:39,187
It's on the level this time.
1327
01:44:46,595 --> 01:44:48,586
Where's that bourbon?
1328
01:44:54,670 --> 01:44:59,004
- What's the matter, Sugar?
- I don't know. All of a sudden I'm thirsty.
1329
01:45:00,576 --> 01:45:02,305
How did you get that bracelet?
1330
01:45:02,378 --> 01:45:04,346
- You like it?
- I always did.
1331
01:45:04,413 --> 01:45:09,248
Junior gave it to me. He's gone
to South America to marry another girl.
1332
01:45:09,318 --> 01:45:12,776
- That's what you call high finance.
- That's what I call a louse.
1333
01:45:12,855 --> 01:45:16,916
If I were you, I'd take that bracelet
and throw it back in his face.
1334
01:45:16,992 --> 01:45:21,156
He's the first nice guy I've met in my life.
The only one that ever gave me anything.
1335
01:45:21,230 --> 01:45:23,221
You'll forget him, Sugar.
1336
01:45:24,500 --> 01:45:29,836
How can I? No matter where I go, there'll
always be a Shell station on every corner.
1337
01:45:29,905 --> 01:45:32,203
I'll bring this back when it's empty.
1338
01:45:35,144 --> 01:45:38,580
Are you crazy? The place
is crawlin' with mobsters.
1339
01:45:38,647 --> 01:45:42,048
And you're makin' like
Diamond Jim Brady.
1340
01:45:42,117 --> 01:45:44,108
How are we gonna get outta here?
How are we gonna eat?
1341
01:45:44,186 --> 01:45:48,145
- We'll walk. If we have to, we'll starve.
- There's that "we" again.
1342
01:45:48,223 --> 01:45:51,715
Not that way. We don't wanna
run into Spats and his chums.
1343
01:46:01,303 --> 01:46:02,736
Your hands clean?
1344
01:46:02,805 --> 01:46:03,965
Over.
1345
01:46:04,039 --> 01:46:06,030
OK, button my spats.
1346
01:46:09,712 --> 01:46:11,373
You sure dress nice, boss.
1347
01:46:11,780 --> 01:46:14,874
Say, boss. I've been talking
with the other delegates.
1348
01:46:14,950 --> 01:46:19,046
The word is, Little Bonaparte is real sore
over what happened to Toothpick Charlie.
1349
01:46:19,121 --> 01:46:23,148
- Him and Charlie was choirboys together.
- Stop or I'll bust out cryin'.
1350
01:46:23,225 --> 01:46:26,888
He even got Charlie's last toothpick
from the garage. Had it gold-plated.
1351
01:46:27,229 --> 01:46:29,026
Like I was tellin' you fellas.
1352
01:46:29,098 --> 01:46:32,431
Little Bonaparte's gettin' soft.
Hasn't got it here anymore.
1353
01:46:32,501 --> 01:46:34,901
Used to be like a rock.
1354
01:46:34,970 --> 01:46:39,873
- It's too bad. I think it's time he retired.
- Second the motion.
1355
01:46:40,542 --> 01:46:41,839
How are we gonna retire him?
1356
01:46:41,910 --> 01:46:43,935
Oh, we'll think of somethin' cute.
1357
01:46:44,012 --> 01:46:48,346
Little Bonaparte and Toothpick Charlie
will be singin' in the same choir again.
1358
01:46:51,620 --> 01:46:54,919
But this time we'll make sure
there are no witnesses.
1359
01:46:57,960 --> 01:47:00,758
Look. The two broads from the elevator.
1360
01:47:04,032 --> 01:47:06,023
Hey. Join us.
1361
01:47:07,569 --> 01:47:10,037
What's the matter with those dames?
1362
01:47:10,105 --> 01:47:12,096
Maybe those dames ain't dames.
1363
01:47:15,110 --> 01:47:17,101
Same faces, same instruments.
1364
01:47:21,717 --> 01:47:24,777
- Here's your Valentine's card.
- The two musicians from the garage.
1365
01:47:25,220 --> 01:47:30,021
They wouldn't be caught dead in Chicago,
so we'll finish the job here. Come on.
1366
01:47:48,811 --> 01:47:53,305
- All right, so what do we do now?
- First we gotta get out of these clothes.
1367
01:49:32,314 --> 01:49:33,144
What happened?
1368
01:49:33,215 --> 01:49:36,810
Me and Tiny had them cornered,
but we lost them in the shuffle.
1369
01:49:36,885 --> 01:49:40,377
- Where were you guys?
- We was with you, at Rigoletto's.
1370
01:49:40,455 --> 01:49:44,016
- Why, you stupid idiot.
- Boss, we'll get 'em after the banquet.
1371
01:49:44,092 --> 01:49:46,083
They can't be too far away.
1372
01:50:05,981 --> 01:50:08,006
Thank you.
1373
01:50:08,083 --> 01:50:10,176
Thank you, fellow opera-lovers.
1374
01:50:11,453 --> 01:50:15,446
It's been ten years since I elected myself
president of this organization,
1375
01:50:15,524 --> 01:50:19,016
and, if I say so myself,
you made the right choice.
1376
01:50:21,530 --> 01:50:24,966
Let's look at the record.
In the last fiscal year,
1377
01:50:25,033 --> 01:50:28,696
we made $112 million before taxes.
1378
01:50:29,438 --> 01:50:31,099
Only we ain't payin' no taxes.
1379
01:50:34,242 --> 01:50:38,804
Of course, like in every business,
we had our little misunderstandings.
1380
01:50:40,048 --> 01:50:42,175
Let us now observe one minute of silence
1381
01:50:42,250 --> 01:50:47,119
in memory of seven of our members
from Chicago, North Side Chapter,
1382
01:50:47,189 --> 01:50:50,420
who are unable to be with us tonight
on account of bein' rubbed out.
1383
01:50:56,431 --> 01:50:58,160
You too, Spats.
1384
01:50:58,233 --> 01:51:00,064
Up.
1385
01:51:10,078 --> 01:51:11,705
Easy, now.
1386
01:51:11,780 --> 01:51:15,045
- You know when you come out?
- Yeah. Second time they sing:
1387
01:51:15,117 --> 01:51:19,417
For he's a jolly good fellow
which nobody can deny.
1388
01:51:19,488 --> 01:51:21,149
OK.
1389
01:51:25,661 --> 01:51:29,859
And don't mess up the cake. I promised
to bring back a piece to my kids.
1390
01:51:37,936 --> 01:51:40,029
Now, fellow delegates,
1391
01:51:40,104 --> 01:51:43,938
there comes a time in the life
of every business executive
1392
01:51:44,008 --> 01:51:46,875
when he starts thinkin' about retirement.
1393
01:51:46,945 --> 01:51:48,606
No!
1394
01:51:51,149 --> 01:51:54,812
I'm lookin' around
for somebody to fill my shoes.
1395
01:51:54,886 --> 01:51:57,787
I've been considerin' several candidates.
1396
01:51:57,855 --> 01:52:01,791
For instance, there's
a certain party from Chicago,
1397
01:52:01,859 --> 01:52:03,520
South Side Chapter.
1398
01:52:05,797 --> 01:52:11,326
Now, some people say
he's gotten a little too big for his spats.
1399
01:52:11,402 --> 01:52:14,530
But I say he's a man who'll go far.
1400
01:52:15,239 --> 01:52:18,402
Some people say he's gone too far.
1401
01:52:19,377 --> 01:52:23,245
But I say,
you can't keep a good man down.
1402
01:52:24,315 --> 01:52:26,408
Of course, he's still got a lot to learn.
1403
01:52:26,484 --> 01:52:29,248
The big noise he made
on St Valentine's Day,
1404
01:52:29,320 --> 01:52:32,721
that wasn't very good for public relations.
1405
01:52:32,790 --> 01:52:37,352
And lettin' them two witnesses get away.
That sure was careless.
1406
01:52:38,830 --> 01:52:41,799
Don't worry about those two.
They're as good as dead.
1407
01:52:41,866 --> 01:52:43,959
I almost caught up with them today.
1408
01:52:44,035 --> 01:52:47,698
You mean you let 'em get away twice?
1409
01:52:48,339 --> 01:52:51,467
Some people would say
that's real sloppy.
1410
01:52:51,542 --> 01:52:55,911
But I say: To err is human,
to forgive divine.
1411
01:52:55,980 --> 01:52:58,414
And just to show you
what I think of you, Spats,
1412
01:52:58,483 --> 01:53:01,008
the boys told me
you was gonna have a birthday.
1413
01:53:01,085 --> 01:53:03,110
So we baked you a little cake.
1414
01:53:03,955 --> 01:53:05,786
My birthday?
1415
01:53:05,857 --> 01:53:07,791
Why, it ain't for another four months.
1416
01:53:08,493 --> 01:53:12,657
So we're a little early.
What's a few months between friends?
1417
01:53:12,730 --> 01:53:14,960
All right, boys. Now all together.
1418
01:53:15,033 --> 01:53:17,593
For he's a jolly good fellow
1419
01:53:17,669 --> 01:53:20,103
For he's a jolly good fellow
1420
01:53:20,171 --> 01:53:23,971
For he's a jolly good fellow
1421
01:53:24,042 --> 01:53:26,567
Which nobody can deny
1422
01:53:26,644 --> 01:53:29,078
Which nobody can deny
1423
01:53:29,147 --> 01:53:31,479
Which nobody can deny
1424
01:53:31,549 --> 01:53:33,983
For he's a jolly good fellow
1425
01:53:34,052 --> 01:53:36,316
For he's a jolly good fellow
1426
01:53:36,387 --> 01:53:40,187
For he's a jolly good fellow
1427
01:53:40,258 --> 01:53:43,591
Which nobody can deny
1428
01:53:58,743 --> 01:54:00,574
Big joke.
1429
01:54:07,685 --> 01:54:09,812
Let's get outta here.
1430
01:54:12,790 --> 01:54:14,781
Get those two guys.
1431
01:54:22,200 --> 01:54:24,168
What happened here?
1432
01:54:24,235 --> 01:54:27,966
There was somethin' in that cake
that didn't agree with 'em.
1433
01:54:29,574 --> 01:54:33,874
My compliments to the chef. Nobody
leaves this room till I get the recipe.
1434
01:54:33,945 --> 01:54:36,106
You wanna make a federal case of it?
1435
01:54:40,985 --> 01:54:42,646
Yeah.
1436
01:55:10,381 --> 01:55:11,848
They slipped through our hands.
1437
01:55:11,916 --> 01:55:16,250
We're watchin' the train station, roads
and airport. They can't get away.
1438
01:55:16,320 --> 01:55:19,153
- Did you hear that?
- But they're not watching yachts.
1439
01:55:19,223 --> 01:55:22,784
- You're gonna call Osgood.
- What'll I tell him?
1440
01:55:22,860 --> 01:55:25,454
Tell him you're gonna elope with him.
1441
01:55:25,530 --> 01:55:28,226
Elope? But there are laws, conventions.
1442
01:55:28,299 --> 01:55:32,429
There's a convention, all right.
There's also the ladies' morgue.
1443
01:57:34,225 --> 01:57:35,692
Josephine.
1444
01:57:37,328 --> 01:57:39,990
Bienstock!
1445
01:57:40,998 --> 01:57:42,863
Hey. That's no dame.
1446
01:57:43,367 --> 01:57:45,528
None of that, Sugar.
1447
01:57:45,603 --> 01:57:47,594
No guy is worth it.
1448
01:57:50,942 --> 01:57:52,933
Grab her.
1449
01:57:56,747 --> 01:57:58,578
Josephine?
1450
01:58:04,021 --> 01:58:07,957
- Osgood's meeting us at the pier.
- We're not on the pier yet.
1451
01:58:58,476 --> 01:58:59,670
Hi.
1452
01:58:59,744 --> 01:59:02,178
My friend Josephine,
gonna be a bridesmaid.
1453
01:59:02,246 --> 01:59:04,714
- Pleased to meet you.
- Come on.
1454
01:59:04,782 --> 01:59:06,511
She's so eager.
1455
01:59:20,698 --> 01:59:22,723
Wait for Sugar!
1456
01:59:28,005 --> 01:59:30,371
- Another bridesmaid?
- Flower girl.
1457
01:59:30,441 --> 01:59:33,774
- Sugar, what are you doing?
- I told you, I'm not very bright.
1458
01:59:33,844 --> 01:59:35,835
Let's go.
1459
01:59:38,916 --> 01:59:40,508
You don't want me, Sugar.
1460
01:59:40,584 --> 01:59:43,144
I'm a liar and a phony.
A saxophone player.
1461
01:59:43,220 --> 01:59:45,654
One of those no-goodniks
you keep running away from.
1462
01:59:45,723 --> 01:59:47,281
I know. Every time.
1463
01:59:47,358 --> 01:59:50,589
Sugar, do yourself a favor.
Go back to the millionaires.
1464
01:59:50,661 --> 01:59:52,219
The sweet end of the lollipop,
1465
01:59:52,296 --> 01:59:56,198
not the coleslaw in the face
and the squeezed-out tube of toothpaste.
1466
01:59:56,267 --> 01:59:58,861
That's right, pour it on. Talk me out of it.
1467
02:00:04,275 --> 02:00:06,800
I called Mama.
She was so happy, she cried.
1468
02:00:06,877 --> 02:00:09,573
She wants you to have
her wedding gown. It's white lace.
1469
02:00:09,647 --> 02:00:12,844
Osgood, I can't get married
in your mother's dress.
1470
02:00:14,418 --> 02:00:17,717
She and I, we are not built the same way.
1471
02:00:17,788 --> 02:00:20,382
- We can have it altered.
- Oh no, you don't.
1472
02:00:21,826 --> 02:00:25,125
Osgood, I'm gonna level with you.
We can't get married at all.
1473
02:00:25,196 --> 02:00:26,629
Why not?
1474
02:00:26,697 --> 02:00:28,096
Well...
1475
02:00:28,165 --> 02:00:30,793
In the first place, I'm not a natural blonde.
1476
02:00:30,868 --> 02:00:32,665
Doesn't matter.
1477
02:00:32,736 --> 02:00:34,931
I smoke. I smoke all the time.
1478
02:00:35,005 --> 02:00:36,700
I don't care.
1479
02:00:36,774 --> 02:00:41,074
I have a terrible past. For three years
I've been living with a saxophone player.
1480
02:00:41,145 --> 02:00:42,976
I forgive you.
1481
02:00:44,648 --> 02:00:47,515
I can never have children.
1482
02:00:47,585 --> 02:00:51,578
- We can adopt some.
- You don't understand, Osgood.
1483
02:00:53,324 --> 02:00:55,485
- I'm a man.
- Well,
1484
02:00:55,559 --> 02:00:57,550
nobody's perfect.
1485
02:01:01,966 --> 02:01:05,458
Subtitles by Visiontext
1486
02:01:05,458 --> 02:01:15,458
DVDRIP by Feedback Overflow.