1 00:02:13,788 --> 00:02:17,019 - Thank you, Jason. On time. - You bet! 2 00:02:18,468 --> 00:02:22,302 Link. Link Appleyard! 3 00:02:22,948 --> 00:02:25,906 - Miss Hallie. - Hello, Marshal. 4 00:02:25,948 --> 00:02:29,463 - Howdy, Mr Senator. - No, no. Rance. Rance. 5 00:02:29,508 --> 00:02:32,784 Rance. Sure glad you could come. 6 00:02:32,828 --> 00:02:35,740 Your wire caught us in St Louis. Thank you. 7 00:02:35,788 --> 00:02:40,145 My buckboard's right over there. Jason, give me that box. 8 00:02:40,188 --> 00:02:42,019 You knew they were coming! 9 00:02:42,068 --> 00:02:46,107 That's the first time you ever kept a secret! Blabbermouth! 10 00:02:46,148 --> 00:02:48,616 Was that anybody worth a line in the paper? 11 00:02:48,668 --> 00:02:52,946 A line? You blasted young fool, that's Senator Stoddard and his wife. 12 00:02:52,988 --> 00:02:55,946 You can fill your newspaper with them! 13 00:02:59,348 --> 00:03:02,181 Hi, Lydia. Charlie Hasbrouck. Emergency! 14 00:03:02,228 --> 00:03:06,506 Tell the office Senator Stoddard and his wife just got here! 15 00:03:06,548 --> 00:03:10,382 - That's right! Thanks! - Hey, that's a nickel! 16 00:03:10,428 --> 00:03:12,544 Charge the "Shinbone Star"! 17 00:03:24,388 --> 00:03:27,619 Senator! Senator Stoddard, ma'am. 18 00:03:27,668 --> 00:03:32,184 Could you give me an interview? Ex clusive-like. A scoop! 19 00:03:32,228 --> 00:03:37,985 "Shinbone Star"... Well, now, son... all right. 20 00:03:38,028 --> 00:03:41,304 I'll give the interview, but only for one reason. 21 00:03:41,348 --> 00:03:43,339 One reason. Dutton Peabody, founder, 22 00:03:43,388 --> 00:03:48,940 publisher, editor in chief of the "Shinbone Star" once fired me. 23 00:03:48,988 --> 00:03:52,139 I'll be fired if I don't get this interview. 24 00:03:52,188 --> 00:03:55,863 Is it true you're going to... Here he comes now. 25 00:03:59,588 --> 00:04:03,137 Senator Stoddard, this is a surprise and an honour, sir! 26 00:04:03,188 --> 00:04:06,464 - Maxwell Scott, editor. - How do you do, Mr Scott? 27 00:04:06,508 --> 00:04:09,386 - This is Mrs Stoddard. - A pleasure, ma'am. 28 00:04:09,428 --> 00:04:12,625 What brings you back to town, sir? Is it true...? 29 00:04:12,668 --> 00:04:14,704 Oh, no. Hold on, Mr Scott. 30 00:04:14,748 --> 00:04:18,821 Who am I giving this interview to, you or this young fellow? 31 00:04:18,868 --> 00:04:21,826 - Who asked first, by the way. - I sure did. 32 00:04:21,868 --> 00:04:26,896 If you're a good reporter invite them in, out of the sun and dust. 33 00:04:26,948 --> 00:04:30,418 He's right. To make a man talk, make him comfortable. 34 00:04:30,468 --> 00:04:34,507 It's back in business again. Politics. 35 00:04:34,548 --> 00:04:38,621 Link, why don't you take Hallie for a little ride around town? 36 00:04:38,668 --> 00:04:40,738 Lot of changes, huh? 37 00:04:40,788 --> 00:04:44,667 I'll go with these fellows and mend a few political fences. 38 00:04:52,748 --> 00:04:56,024 I notice you're not wearing the star. 39 00:04:56,068 --> 00:05:01,506 Shucks, Miss Hallie. They haven't elected me Town Marshal for ages. 40 00:05:01,548 --> 00:05:07,305 The only one of us from the old days still working steady is the senator. 41 00:05:09,388 --> 00:05:16,100 Place has sure changed. Churches, high school, shops. 42 00:05:17,548 --> 00:05:23,305 Well, the railroad done that. Desert's still the same. 43 00:05:26,948 --> 00:05:31,976 - The cactus rose is in blossom. - Maybe... 44 00:05:35,788 --> 00:05:41,260 Maybe you'd like to take a ride out desert way, and maybe look around. 45 00:05:43,788 --> 00:05:45,744 Maybe. 46 00:06:22,948 --> 00:06:25,860 You knew where I wanted to go, didn't you? 47 00:06:25,908 --> 00:06:30,345 Well, you said you wanted to see the cactus blossoms. 48 00:06:30,388 --> 00:06:33,539 There's his house down there, what's left of it. 49 00:06:33,588 --> 00:06:35,544 Blossoms all around it. 50 00:06:38,988 --> 00:06:44,016 He never did finish that room he started to build on, did he? 51 00:06:44,068 --> 00:06:48,698 No... Well, you know all about that. 52 00:06:54,508 --> 00:06:56,544 There's a lovely one there. 53 00:07:35,788 --> 00:07:40,543 Gentlemen, I promised myself this trip I would not talk politics, 54 00:07:40,588 --> 00:07:44,866 and look here, that's about all I've been doing. 55 00:07:44,908 --> 00:07:48,662 Surely you're going to Capitol City and talk to the assembly? 56 00:07:48,708 --> 00:07:51,347 Not this trip. It's purely personal. 57 00:07:51,388 --> 00:07:55,142 Purely personal? That isn't good enough for my readers. 58 00:07:55,188 --> 00:07:58,180 Why did you come to Shinbone? No mystery, is there? 59 00:07:58,228 --> 00:08:04,827 No. No, there's no mystery. I'm here to go to a funeral. 60 00:08:05,308 --> 00:08:09,096 - Funeral? - Who 's dead, sir? 61 00:08:09,148 --> 00:08:13,983 - No, sir. I... - A man by the name of Tom Doniphon. 62 00:08:15,468 --> 00:08:20,622 There's my good wife. I'II... I've enjoyed the visit, gentlemen. 63 00:08:29,588 --> 00:08:31,465 Tom Doniphon? 64 00:08:57,268 --> 00:09:02,786 - Hello, Clute. - Ransom Stoddard! And Miss Hallie! 65 00:09:02,828 --> 00:09:07,856 Senator, I didn't think... Why didn't you let me know they was coming? 66 00:09:07,908 --> 00:09:10,581 I'd have had a real bang-up funeral. 67 00:09:10,628 --> 00:09:13,938 Folks from all over everywhere would have come. 68 00:09:32,108 --> 00:09:37,023 The county's gonna bury him. I won't make a nickel out of it. 69 00:09:59,828 --> 00:10:01,625 Pompey? 70 00:10:15,428 --> 00:10:20,377 - Miss Hallie. - Pompey, I'm sorry. 71 00:10:33,668 --> 00:10:35,863 Maybe you'd like to... 72 00:10:44,668 --> 00:10:46,659 Where are his boots? 73 00:10:48,148 --> 00:10:52,744 They was an awful nice pair of boots, almost brand-new, and I thought... 74 00:10:52,788 --> 00:10:56,940 Put his boots on, Clute, and his gun belt and his spurs. 75 00:10:56,988 --> 00:11:01,061 He didn't carry no handgun, Rance. He didn't for years. 76 00:11:01,108 --> 00:11:02,985 Yeah, sure. 77 00:11:31,308 --> 00:11:37,178 Sir, I don't wish to intrude, but a United States senator is news. 78 00:11:37,868 --> 00:11:42,498 I'm the editor of a newspaper with a statewide circulation. 79 00:11:42,548 --> 00:11:44,504 I've got a responsibility to know 80 00:11:44,548 --> 00:11:48,427 why you came all the way down here to bury a man. 81 00:11:48,468 --> 00:11:52,620 You can't say his name was Tom Doniphon and leave it at that. 82 00:11:52,668 --> 00:11:54,863 Who was Tom Doniphon? 83 00:11:54,908 --> 00:12:00,187 He was a friend, Mr Scott, and we'd like to be left alone. 84 00:12:00,228 --> 00:12:01,980 Scott, let's go. 85 00:12:02,028 --> 00:12:06,897 I'm sorry. That's not enough. I have a right to have the story. 86 00:12:18,708 --> 00:12:21,381 Yes, I guess maybe you have. 87 00:12:40,188 --> 00:12:43,100 This story not only concerns me. 88 00:12:43,508 --> 00:12:47,137 Old Pompey in there, Link... they were part of it. 89 00:12:47,188 --> 00:12:50,737 But I suppose I'm the only one who can tell it through. 90 00:12:50,788 --> 00:12:55,145 I read of the old days in the paper's files. There was no mention... 91 00:12:55,188 --> 00:12:58,544 You're a young man! A young man. 92 00:12:58,588 --> 00:13:01,341 You only know it since the railroad came. 93 00:13:01,388 --> 00:13:06,508 A lot different then. A lot different before, Mr Scott. A lot different. 94 00:13:06,548 --> 00:13:10,336 First time I came to Shinbone, I came by stagecoach. 95 00:13:10,388 --> 00:13:12,583 A lot like that one right there. 96 00:13:18,348 --> 00:13:24,264 Could be the same one. Could be the same one. 97 00:13:26,028 --> 00:13:29,338 "Overland"...? Say, I think it is the same one! 98 00:13:29,388 --> 00:13:31,299 Well, I declare. 99 00:13:33,388 --> 00:13:35,583 Well, I declare. 100 00:13:35,628 --> 00:13:39,826 I was just a youngster, fresh out of law school, 101 00:13:39,868 --> 00:13:45,784 bag full of law books and my father's gold watch, $14.80 in cash. 102 00:13:47,028 --> 00:13:52,580 I had taken Horace Greeley's advice literally: 103 00:13:52,988 --> 00:13:59,541 Go west, young man, go west, and seek fame, fortune, adventure. 104 00:14:05,268 --> 00:14:07,418 Stand and deliver! 105 00:14:23,748 --> 00:14:25,978 Shotgun, shuck your shells. 106 00:14:30,988 --> 00:14:34,139 Throw down the cash box. Now! 107 00:14:35,108 --> 00:14:38,578 All right. Get the passengers out of the coach. 108 00:15:04,348 --> 00:15:08,307 Looks like slim pickings, but lift their wallets anyway. 109 00:15:15,908 --> 00:15:20,424 - I'll take that pin, too. - No. My dead husband gave it to me. 110 00:15:20,468 --> 00:15:23,699 - Please! - A widow? I'll take it... 111 00:15:23,748 --> 00:15:27,536 Take your hands off! What kind of men are you? 112 00:15:27,588 --> 00:15:29,579 This kind, dude. 113 00:15:33,508 --> 00:15:36,386 Now, what kind of man are you, dude? 114 00:15:38,588 --> 00:15:43,821 I am an attorney at law, and I'm duly licensed by the territory. 115 00:15:43,868 --> 00:15:47,543 You may have us now, but I'll see you in jail for this! 116 00:15:47,588 --> 00:15:49,340 Jail? 117 00:15:52,268 --> 00:15:53,940 Stop it! 118 00:15:53,988 --> 00:15:57,663 Get him out of here! Get in that coach! Go on, move! 119 00:15:57,708 --> 00:16:01,667 Get in there! You, too! Come on, inside! 120 00:16:01,708 --> 00:16:04,780 - He could die! - We'll send him flowers! 121 00:16:05,908 --> 00:16:07,705 Chico, cut the leaders! 122 00:16:22,828 --> 00:16:24,546 Get going! 123 00:16:32,988 --> 00:16:36,025 Put that in here and get to your horses. Hurry! 124 00:16:36,068 --> 00:16:38,263 A book? 125 00:16:38,988 --> 00:16:40,785 Law? 126 00:17:00,988 --> 00:17:03,138 Lawyer, huh? 127 00:17:06,188 --> 00:17:10,625 I'll teach you law... Western law. 128 00:17:16,388 --> 00:17:21,064 Let's get out of here. Come on! Come on! 129 00:18:06,828 --> 00:18:09,581 Hallie! Wake up, gal! 130 00:18:15,788 --> 00:18:19,747 Tom Doniphon! 5:30am. What's the matter with you? 131 00:18:19,788 --> 00:18:22,985 We've got a man down here ambushed. Ambushed! 132 00:18:23,028 --> 00:18:25,701 Like to die if we don't get care for him. 133 00:18:36,028 --> 00:18:39,543 - It's the man from the hold up. - That's right. 134 00:18:40,948 --> 00:18:42,939 How did you know? 135 00:18:42,988 --> 00:18:45,741 Stagecoach stopped by last night to notify the marshal. 136 00:18:45,788 --> 00:18:47,665 Link Appleyard? 137 00:18:47,708 --> 00:18:51,542 Don't stand there gossiping. Get him inside. Pompey! 138 00:18:51,588 --> 00:18:55,547 Think you can make it, pilgrim? Pick him up, Pompey. 139 00:19:10,588 --> 00:19:12,579 Put him on the couch. 140 00:19:25,788 --> 00:19:29,576 Tom, he's hurt real bad. 141 00:19:53,188 --> 00:19:55,099 Thanks, Pompey. 142 00:19:58,388 --> 00:20:04,827 Poor man. Beaten, whipped and kicked, just for trying to protect a woman. 143 00:20:05,068 --> 00:20:09,584 - How's that again? - Stage driver told us all about it. 144 00:20:10,908 --> 00:20:15,982 Well, Pompey, looks like we got ourselves a ladies' man. 145 00:20:20,748 --> 00:20:22,545 Hallie, we... 146 00:20:22,588 --> 00:20:24,624 - Get some bandage. - But... 147 00:20:24,668 --> 00:20:26,977 I'll take care of him. 148 00:20:33,068 --> 00:20:37,539 Pilgrim, you'll need a couple of stitches. 149 00:20:37,588 --> 00:20:41,900 Pompey, go find Doc Willoughby. If he's sober, bring him back. 150 00:20:49,108 --> 00:20:54,262 Nora, sorry to bust in on you like this. He's in trouble. 151 00:20:54,308 --> 00:20:58,620 - Such a beating. - This is just simply terrible. 152 00:20:58,668 --> 00:21:01,546 By golly, I'm going to get the marshal. 153 00:21:01,588 --> 00:21:05,581 You want coffee? I make some breakfast. Hallie? 154 00:21:10,588 --> 00:21:13,785 Take her easy there, pilgrim. 155 00:21:15,748 --> 00:21:17,784 You all right? 156 00:21:38,908 --> 00:21:42,867 Here we are. Drink this. 157 00:21:54,348 --> 00:21:56,145 Is that coffee? 158 00:21:56,188 --> 00:22:00,181 Yah, coffee, and aquavit. Swedish brandy. Good for you. 159 00:22:00,228 --> 00:22:02,901 No, I don't care for that. 160 00:22:03,828 --> 00:22:06,900 Here, you must drink. That make you feel better. 161 00:22:08,028 --> 00:22:12,579 It ain't mannerly out west to let a fellow drink by himself. 162 00:22:22,508 --> 00:22:26,626 - All right if I smoke, ain't it? - Sure. Go right ahead. 163 00:22:45,628 --> 00:22:49,587 - Good. Now you will feel stronger. - Thank you, ma'am. 164 00:22:51,068 --> 00:22:56,188 Took my watch. My money's gone, every cent I had in the world. 165 00:22:56,228 --> 00:22:58,742 Don't fret about that, pilgrim. 166 00:22:58,788 --> 00:23:02,781 You can eat here until you get back on your feet. 167 00:23:02,828 --> 00:23:06,616 - My credit's still good, Nora? - Yah, Tom. 168 00:23:08,868 --> 00:23:13,783 - Lie down. Please lie down. - No. No, not now. 169 00:23:15,788 --> 00:23:19,667 Not now. I've got something to do. 170 00:23:21,308 --> 00:23:23,981 Got something to do. 171 00:23:25,428 --> 00:23:28,818 What did you say his name was? 172 00:23:28,868 --> 00:23:32,304 The man with the silver-knobbed whip? 173 00:23:32,348 --> 00:23:36,978 I said Liberty Valance, but if that's what you got to do, 174 00:23:37,028 --> 00:23:39,383 you better start packing a handgun. 175 00:23:40,468 --> 00:23:42,823 A gun? I don't want a gun. 176 00:23:43,868 --> 00:23:47,144 I don't want a gun. I don't want to kill him. 177 00:23:47,788 --> 00:23:49,699 I want to put him in jail. 178 00:23:52,028 --> 00:23:56,738 I know those law books mean a lot to you, but not out here. 179 00:23:56,788 --> 00:23:59,860 Out here, a man settles his own problems. 180 00:24:01,388 --> 00:24:05,427 But do you know what you're saying to me? 181 00:24:06,828 --> 00:24:12,778 You're saying just exactly what Liberty Valance said. 182 00:24:13,788 --> 00:24:16,586 What kind of community have I come to? 183 00:24:16,628 --> 00:24:19,381 You all seem to know Liberty Valance. 184 00:24:19,428 --> 00:24:22,943 He's a no-good, gun-packing, murdering thief, 185 00:24:22,988 --> 00:24:26,537 but the only advice you give me is to carry a gun. 186 00:24:26,588 --> 00:24:30,979 Well, I'm a lawyer! Ransom Stoddard, Attorney at Law. 187 00:24:31,908 --> 00:24:35,742 And the law is the only... 188 00:24:37,188 --> 00:24:40,942 A little law and order around Shinbone wouldn't hurt anyone. 189 00:24:40,988 --> 00:24:43,582 All right, Hallie. 190 00:24:48,748 --> 00:24:52,980 Arrest this man! Arrest him! Nobody seems to want... 191 00:24:53,028 --> 00:24:57,624 Well. Here comes Mr Law and Order himself. 192 00:24:57,668 --> 00:25:02,901 - He's hurt bad. - What are you dragging me here for? 193 00:25:02,948 --> 00:25:06,941 Ain't being up all night on account of this hold up business... 194 00:25:07,948 --> 00:25:10,542 - Who 's this? - From the hold up. 195 00:25:10,588 --> 00:25:14,376 - I knew I shouldn't come over. - Wait a minute, Marshal. 196 00:25:15,828 --> 00:25:20,424 Tom, if he's got a formal complaint to make, he should make it to me. 197 00:25:20,468 --> 00:25:24,381 He just wants you to put Liberty Valance in jail. 198 00:25:25,708 --> 00:25:30,304 Liberty Valance? Do you think I'm crazy? Tom, let me out of here. 199 00:25:30,348 --> 00:25:34,500 Hallie thinks he's right. You'd better listen. He's a lawyer. 200 00:25:34,548 --> 00:25:37,381 Somebody better listen to somebody about him! 201 00:25:39,428 --> 00:25:42,625 Mamma, Liberty Valance rides into town... 202 00:25:42,668 --> 00:25:47,503 If he behaves himself in this town, I ain't got no... 203 00:25:47,548 --> 00:25:49,459 Jurisdiction. 204 00:25:49,508 --> 00:25:52,420 What he said. I ain't got none of it. 205 00:25:52,468 --> 00:25:55,028 You all know I'm only the town marshal. 206 00:25:55,068 --> 00:25:59,107 What Liberty does out on the road ain't no business of mine. 207 00:25:59,148 --> 00:26:01,503 Ain't that right, Mr Lawyer? 208 00:26:04,428 --> 00:26:08,341 Technically, I suppose it is a territorial offence. 209 00:26:08,388 --> 00:26:12,506 - You mean I'm right? - Yes, Marshal, you're right. 210 00:26:12,548 --> 00:26:17,668 I knew it! I knew we'd be friends the minute I stepped in here. 211 00:26:17,708 --> 00:26:21,986 You folks all know that, well, the jail's only got one cell, 212 00:26:22,028 --> 00:26:25,020 and the lock's broke, and I sleep in it. 213 00:26:25,068 --> 00:26:28,856 I should have known nothing would happen when you came in here. 214 00:26:28,908 --> 00:26:31,820 Now get out, you big old fat water buffalo! 215 00:26:31,868 --> 00:26:35,463 - We got work to do! - Hallie, I ain't ate yet. 216 00:26:35,508 --> 00:26:40,901 I could sure use a snack of six or seven of those hen's egg 217 00:26:40,948 --> 00:26:45,624 and maybe a side order of bacon, and is that flapjack batter? 218 00:26:45,668 --> 00:26:50,025 On the cuff. Sit down. Papa, get your pants on! 219 00:26:50,068 --> 00:26:52,787 Get out of the way! Sit down! 220 00:26:57,988 --> 00:27:02,266 You know, you look mighty pretty when you get mad. 221 00:27:03,588 --> 00:27:07,467 Like I say, you can eat here till you get back on your feet. 222 00:27:07,508 --> 00:27:13,458 - May I have your name? - Doniphon. Tom Doniphon. 223 00:27:15,028 --> 00:27:19,783 Forget what I said about buying a gun. You're a tenderfoot. 224 00:27:20,268 --> 00:27:25,865 Liberty Valance is the toughest man south of the Picketwire, next to me. 225 00:28:53,948 --> 00:28:58,464 - Mr Peabody! - Evening, Marshal. 226 00:29:07,988 --> 00:29:11,867 Did you know that Liberty Valance is in town tonight? 227 00:29:11,908 --> 00:29:14,581 I'd be a poor newspaperman indeed 228 00:29:14,628 --> 00:29:17,586 if I didn't know what everybody else knows. 229 00:29:17,628 --> 00:29:20,984 I don't know what to do, Mr Peabody, I swear. 230 00:29:21,028 --> 00:29:23,940 Do what you're paid to. Run him out! 231 00:29:23,988 --> 00:29:25,819 Run him out... Liberty Val...me? 232 00:29:25,868 --> 00:29:28,985 - My advice to you as... - Coroner. 233 00:29:29,028 --> 00:29:33,021 - And your personal pos... - Physician! 234 00:29:33,068 --> 00:29:37,107 Is to get supper and go to bed. No charge. 235 00:29:38,108 --> 00:29:41,623 Sound advice, Marshal. Sound advice. 236 00:29:50,068 --> 00:29:53,777 Hallie, my love, where are you? I await you, my dear. 237 00:29:53,828 --> 00:29:56,661 Good evening. Saturday night, Mr Peabody. 238 00:29:56,708 --> 00:30:00,462 Better order early before those drunks come from across the street. 239 00:30:00,508 --> 00:30:05,980 Hallie, please. The proprieties concerning the cutlery. 240 00:30:06,028 --> 00:30:08,098 How many times have I told you, 241 00:30:08,148 --> 00:30:11,697 the fork goes to the left of the plate, the knife goes... 242 00:30:11,748 --> 00:30:16,344 You superstitious or something? What are you having to eat? 243 00:30:16,988 --> 00:30:18,819 The usual. 244 00:30:18,868 --> 00:30:23,020 Steak, beans, potatoes and deep-dish apple pie. 245 00:30:23,068 --> 00:30:28,620 - Three steaks with a lot of black. - All right. 246 00:30:28,668 --> 00:30:32,377 - Lot of black-eyes, Hallie. - All right, Kaintuck! 247 00:30:32,428 --> 00:30:35,465 Three steaks, burnt black for the Lazy " J" boys. 248 00:30:35,508 --> 00:30:38,898 Heavy on the beans. Usual for Mr Peabody with fixings. 249 00:30:38,948 --> 00:30:44,022 - Steak, beans, potatoes. - And deep-dish apple pie. 250 00:30:44,068 --> 00:30:48,220 Someday, he'll order something different, and we'll all faint. 251 00:30:55,388 --> 00:30:57,777 Goodness, Rance, aren't you finished yet? 252 00:30:57,828 --> 00:31:01,218 No wonder if your mind isn't on it. Let me help. 253 00:31:01,268 --> 00:31:04,624 Hallie, I found it. I'll show... No, my hands are wet. 254 00:31:04,668 --> 00:31:07,421 Get the book. Come on, take the book a minute. 255 00:31:07,468 --> 00:31:11,780 Nora, Peter, come here and hear this. Now, get the book. 256 00:31:11,828 --> 00:31:15,104 That place right here where it says, 257 00:31:15,148 --> 00:31:19,699 "Under the law of this territory." Hallie, you read it out loud. 258 00:31:19,748 --> 00:31:24,617 I got Liberty Valance exactly where I want him. Exactly where I want him. 259 00:31:24,668 --> 00:31:26,863 What's the matter? Go ahead. Read it. 260 00:31:29,668 --> 00:31:35,664 - I can't. - What? You... Well, why not? 261 00:31:37,468 --> 00:31:40,904 I never had the schooling, that's why not. 262 00:31:48,748 --> 00:31:50,659 You mean you can't read at all? 263 00:31:52,668 --> 00:31:58,425 No, I can't read, and I can't write. Here, take your book. 264 00:31:58,468 --> 00:32:01,699 For heaven's sakes, isn't Mr Peabody's order ready? 265 00:32:02,908 --> 00:32:06,617 - Hallie... - Not enough beans on it. 266 00:32:08,068 --> 00:32:10,059 Hallie, I'm sorry. 267 00:32:13,388 --> 00:32:15,538 I could teach you. 268 00:32:17,628 --> 00:32:21,667 What for? What good has reading and writing done you? 269 00:32:21,708 --> 00:32:24,097 Look at you. In an apron. 270 00:32:28,228 --> 00:32:29,980 Be right with you, boys. 271 00:32:30,028 --> 00:32:33,304 I do look funny in this. I didn't mean to hurt her. 272 00:32:33,348 --> 00:32:37,546 She'll get over it. What is reading and writing for a girl? 273 00:32:37,588 --> 00:32:41,467 She'll make a wonderful wife for any man. 274 00:32:41,508 --> 00:32:44,625 And if Tom Doniphon is smart, he pops the question 275 00:32:44,668 --> 00:32:49,059 before some busybody I am married to upsets his bag of apples. 276 00:32:49,108 --> 00:32:52,180 Aw, you! Eat supper before come the drunks. 277 00:32:52,228 --> 00:32:55,777 - But I'm not finished. - Go sit down! Eat! 278 00:33:17,188 --> 00:33:20,737 What you cooking, steak and potatoes? 279 00:33:20,788 --> 00:33:24,622 I'm hungry. Could I impose upon your hospitality? 280 00:33:24,668 --> 00:33:28,058 Just a couple of those steaks and no beans. 281 00:33:28,108 --> 00:33:31,066 Marshal. You're the man I'm looking for. 282 00:33:31,108 --> 00:33:35,624 Not so loud. And double on the potatoes. 283 00:33:35,668 --> 00:33:38,978 One steak for one marshal on the cuff. 284 00:33:42,188 --> 00:33:44,827 Marshal, I was wrong the other day, 285 00:33:44,868 --> 00:33:47,587 but I've been reading up, and there it is. 286 00:33:47,628 --> 00:33:51,098 I'll draw up the complaint, take care of the details, 287 00:33:51,148 --> 00:33:54,458 but you do have jurisdiction, it says so right there. 288 00:33:54,508 --> 00:33:59,377 The next time he sets foot in this town, you arrest him. 289 00:33:59,428 --> 00:34:05,344 Anything you say, Mr Stoddard. I'll be tickled to death to... 290 00:34:06,388 --> 00:34:10,461 - What was that? Arrest who? - Liberty Valance. 291 00:34:10,508 --> 00:34:15,821 Arrest Liberty Val... You mean Liberty Valance? 292 00:34:15,868 --> 00:34:20,180 Just when I was starting to get my appetite back. 293 00:34:20,228 --> 00:34:22,822 A lot of black-eyes. 294 00:34:22,868 --> 00:34:26,747 Steaks for the Brophy boys with black-eyed peas. Burn 'em. 295 00:34:26,788 --> 00:34:30,178 - They're sober tonight, too. - Burn four. 296 00:34:38,708 --> 00:34:41,142 Here's the supper for Rance. 297 00:34:44,828 --> 00:34:47,183 - Thank you, Hallie. - Sit down! 298 00:34:47,228 --> 00:34:50,220 You pop up every time a girl speaks to you. 299 00:34:50,268 --> 00:34:53,658 - You get in the habit. - Rance, do you think I could? 300 00:34:53,708 --> 00:34:56,939 I mean, grown-up and all? Could I learn to read? 301 00:34:56,988 --> 00:35:01,857 Sure you can, Hallie. There's nothing to it. 302 00:35:01,908 --> 00:35:06,743 It'd be... Can you learn to read?! Why, I can teach you. 303 00:35:06,788 --> 00:35:11,145 A smart girl like you? Of course you can. Do you want to try? 304 00:35:11,188 --> 00:35:16,865 It's awful worrisome not knowing how. I know the Bible from preacher talk, 305 00:35:16,908 --> 00:35:20,423 but it'd be a soul comfort to read it myself. 306 00:35:20,468 --> 00:35:24,780 I'll teach you how. In no time, you'll be reading everything. 307 00:35:28,148 --> 00:35:31,777 Hallie, can I have just one more steak? 308 00:35:32,868 --> 00:35:35,382 One steak on the cuff! 309 00:35:53,668 --> 00:35:55,738 All right, all right. 310 00:35:58,548 --> 00:36:01,108 Ex cuse me. 311 00:36:02,948 --> 00:36:05,621 - Nora, did you hear the news? - No. 312 00:36:05,668 --> 00:36:08,785 - Rance'll learn me to read. - "Teach me to read." 313 00:36:08,828 --> 00:36:10,944 Teach me to read. 314 00:36:12,108 --> 00:36:17,660 I cannot say my ABC in Swedish. Maybe you can teach me in English. 315 00:36:17,908 --> 00:36:20,376 Sure, Nora. You'll be my second pupil. 316 00:36:20,428 --> 00:36:22,783 Hal's my first. You'll be my second. 317 00:36:22,828 --> 00:36:25,262 Peter, you hear that? Peter! 318 00:36:27,828 --> 00:36:32,219 Well, pilgrim, I see you're still protecting the ladies. 319 00:36:32,268 --> 00:36:35,305 Tom, look at you. You're all dressed up. 320 00:36:35,348 --> 00:36:38,465 - It's Saturday night. - Don't you look handsome? 321 00:36:39,428 --> 00:36:42,306 I brought you a little present. 322 00:36:42,348 --> 00:36:45,465 Prettiest cactus rose I ever did see. 323 00:36:45,508 --> 00:36:47,226 It's a beauty. Look at it, Nora. 324 00:36:47,268 --> 00:36:51,307 - Should look nice in your garden. - But it should go in now... 325 00:36:51,348 --> 00:36:55,307 - I'll be pleased to plant that. - Thank you, Pompey. 326 00:36:55,348 --> 00:36:58,385 The Hash outfit just arrived. Burn eight. 327 00:36:59,908 --> 00:37:03,981 - Not too close to the ocotillo bush. - Yes, ma'am. 328 00:37:07,628 --> 00:37:11,337 "Ransom Stoddard, Attorney at Law." 329 00:37:12,268 --> 00:37:14,543 You're a persistent cuss, pilgrim. 330 00:37:15,468 --> 00:37:18,266 You really aim to hang that up outside? 331 00:37:18,308 --> 00:37:22,938 - That's why I painted it. - Take some advice, pilgrim. 332 00:37:22,988 --> 00:37:27,266 You put that thing up, you'll have to defend it with a gun, 333 00:37:27,308 --> 00:37:30,106 and you ain't exactly the type. 334 00:37:32,668 --> 00:37:34,659 Comin' up. 335 00:37:35,748 --> 00:37:37,386 Thank you. 336 00:37:37,428 --> 00:37:42,456 A girl needs six hands on Saturday night, and it's so hot. Look at me. 337 00:37:42,508 --> 00:37:46,421 Any more colour and you'd be prettier than that cactus rose. 338 00:37:46,468 --> 00:37:49,665 Tom, that's mighty flattering. 339 00:37:49,708 --> 00:37:53,747 Burn me a good, thick one, Pete, meat and potatoes. 340 00:37:53,788 --> 00:37:57,064 - Hello, Kaintuck. - Evening, Tom. 341 00:38:01,748 --> 00:38:04,979 - Tom. - Object to company, Mr Peabody? 342 00:38:05,028 --> 00:38:08,225 Not to yours, Tom. Sit down, sit down. 343 00:38:11,948 --> 00:38:14,781 I suppose you know who 's across the street? 344 00:38:15,868 --> 00:38:19,178 Yeah. I hear he sent word on ahead. 345 00:38:19,228 --> 00:38:24,382 He won't like what the town's been saying about him and that hold-up. 346 00:38:26,468 --> 00:38:28,106 How about you, Kaintuck? 347 00:38:28,148 --> 00:38:29,900 - I'd like a st... - Steak? 348 00:38:29,948 --> 00:38:31,700 - Yes, ma'am. - Well-burnt. 349 00:38:31,748 --> 00:38:34,262 - And d-d-dee... - Deep-dish apple pie. 350 00:38:34,308 --> 00:38:36,742 - Yeah. - Coming up. 351 00:38:37,588 --> 00:38:41,581 Mighty nice girl, that Hallie. Mighty pretty. 352 00:38:41,628 --> 00:38:45,507 I agree with you, sir. Just told her so. 353 00:38:45,548 --> 00:38:50,383 What? Do I hear wedding bells? When can I print the story? 354 00:38:50,428 --> 00:38:54,706 Don't rush me, Mr Editor. Don't rush me. 355 00:39:00,588 --> 00:39:03,386 There's your cactus rose. Sure is pretty. 356 00:39:03,428 --> 00:39:06,579 Thank you, Pompey. It is pretty. Go and get supper. 357 00:39:06,628 --> 00:39:08,584 Thank you, ma'am. 358 00:39:14,588 --> 00:39:18,297 Look at that. Isn't that the prettiest thing you ever saw? 359 00:39:18,348 --> 00:39:20,418 Very pretty. 360 00:39:22,828 --> 00:39:27,458 - Did you ever see a real rose? - No. 361 00:39:29,508 --> 00:39:31,783 But someday if they dam the river, 362 00:39:31,828 --> 00:39:34,422 we'll have water and all kinds of flowers. 363 00:39:42,388 --> 00:39:45,346 When you finish the dishes, will you help wait tables? 364 00:39:45,388 --> 00:39:48,300 - Sure. - Washing dishes is enough for him. 365 00:39:48,348 --> 00:39:52,978 - A man waiting on tables?! - No, I'd be glad to help. 366 00:39:53,028 --> 00:39:56,179 - Be glad to. - I thought we was busy. 367 00:40:32,508 --> 00:40:35,625 These steaks look done just right for us. 368 00:40:37,828 --> 00:40:41,343 You cowhands ain't in no hurry to eat, are you? 369 00:40:43,388 --> 00:40:45,458 Well, I am! 370 00:40:46,508 --> 00:40:50,217 I guess we could do with another drink. 371 00:40:51,548 --> 00:40:54,540 That's right neighbourly of you, partner. 372 00:40:59,348 --> 00:41:01,418 Especially after all the lies 373 00:41:01,468 --> 00:41:04,665 I hear folks been saying about Liberty Valance. 374 00:41:07,508 --> 00:41:11,945 Wait a minute! One of Mamma's pies for Tom. 375 00:41:31,228 --> 00:41:33,662 Lookee at the new waitress. 376 00:41:49,348 --> 00:41:51,543 That's my steak, Valance. 377 00:41:56,668 --> 00:42:00,502 You heard him, dude. Pick it up. 378 00:42:01,468 --> 00:42:03,663 - No! - Pilgrim, hold it. 379 00:42:03,708 --> 00:42:07,417 I said you, Valance. You pick it up. 380 00:42:08,388 --> 00:42:14,736 - Three against one, Doniphon. - My boy Pompey in the kitchen door. 381 00:42:22,708 --> 00:42:24,664 I'll get it, Liberty. 382 00:42:29,428 --> 00:42:33,501 I said you, Liberty. You pick it up. 383 00:42:36,948 --> 00:42:41,624 What's the matter? Everybody here kill-crazy? Here! 384 00:42:44,788 --> 00:42:51,341 There! There! Now, it's picked up! 385 00:42:56,508 --> 00:43:00,421 Why don't you get yourself a fresh steak on me? 386 00:43:05,068 --> 00:43:07,138 Show's over for now. 387 00:43:10,708 --> 00:43:15,145 Try it, Liberty. Just try it. 388 00:43:20,388 --> 00:43:22,106 Get out! 389 00:44:10,108 --> 00:44:12,747 I wonder what scared him off. 390 00:44:12,788 --> 00:44:16,224 You know what! The spectacle of law and order here, 391 00:44:16,268 --> 00:44:19,146 rising up from the gravy and the potatoes. 392 00:44:19,188 --> 00:44:24,103 All right, you made your point. The gun scared him off. 393 00:44:24,148 --> 00:44:26,867 Pompey's gun, your gun, Tom. 394 00:44:26,908 --> 00:44:29,342 Why did you interfere? He tripped me. 395 00:44:29,388 --> 00:44:31,185 It was my steak. 396 00:44:31,228 --> 00:44:33,537 And you would have killed him for it, 397 00:44:33,588 --> 00:44:37,217 or he would have killed you over one measly steak! 398 00:44:37,268 --> 00:44:41,341 - That's why I picked it up! - Thanks for saving my life, pilgrim. 399 00:44:41,388 --> 00:44:46,667 That isn't why I did it! Nobody fights my battles. 400 00:45:15,108 --> 00:45:17,463 Rance, I'm sorry. 401 00:45:31,748 --> 00:45:35,787 I'm not in the habit of eating my steak off the floor. 402 00:45:39,908 --> 00:45:44,823 Well, cool off, pilgrim. It's all over. Nobody got hurt. 403 00:45:44,868 --> 00:45:48,861 It's not all over, and everybody here knows it. He'll be back. 404 00:45:48,908 --> 00:45:52,423 He will, but not after me. After you, pilgrim. 405 00:45:52,468 --> 00:45:55,778 And you can't shoot back with a law book. 406 00:45:55,828 --> 00:45:57,739 What Peabody's saying is, 407 00:45:57,788 --> 00:46:01,337 if you want to stay healthy, there's two ways to do it. 408 00:46:01,388 --> 00:46:04,983 Buy a gun or leave the territory, is that what he meant? 409 00:46:05,028 --> 00:46:07,496 - That's it, pilgrim. - By golly... 410 00:46:07,548 --> 00:46:11,097 I'd hate to see you go. You're news, Mr Stoddard, 411 00:46:11,148 --> 00:46:14,106 and you've been news ever since you hit town. 412 00:46:14,148 --> 00:46:17,060 "Ransom Stoddard, Attorney at Law." 413 00:46:17,108 --> 00:46:21,784 I didn't mean to hurt your feelings out there. 414 00:46:21,828 --> 00:46:25,503 I'll tell you what. You decide to stick around, 415 00:46:25,548 --> 00:46:29,177 and I'll let you hang this outside the newspaper office 416 00:46:29,228 --> 00:46:31,662 rent-free, for as long as it lasts. 417 00:46:31,708 --> 00:46:36,338 No. The first time Liberty rides into town, 418 00:46:36,388 --> 00:46:40,222 he'll shoot it to pieces, and the whole newspaper office. 419 00:46:40,268 --> 00:46:45,626 - How about that, Mr Peabody? - Well, that'd be news. 420 00:46:45,668 --> 00:46:47,863 I accept your offer, Mr Peabody. 421 00:46:47,908 --> 00:46:50,820 How about letting me hang that up tomorrow? 422 00:46:51,588 --> 00:46:56,184 - Tomorrow? Well, of course. - Thank you. 423 00:46:56,228 --> 00:46:58,025 Why not? 424 00:47:01,428 --> 00:47:04,943 I'm staying, and I'm not buying a gun either. 425 00:47:05,988 --> 00:47:08,058 Good luck, pilgrim. 426 00:47:09,668 --> 00:47:12,819 Hallie, I'll be out of town for a while, 427 00:47:12,868 --> 00:47:15,666 north of the Picketwire, horse-trading. 428 00:47:17,988 --> 00:47:20,297 Goodbye, Tom. 429 00:47:22,388 --> 00:47:27,781 And take note of what goes on around town, because by the time I get back, 430 00:47:27,828 --> 00:47:30,865 there won't be no newspaper to read it in. 431 00:48:00,788 --> 00:48:05,259 - Well, any news? - Hansons had a baby, eight pounds. 432 00:48:05,308 --> 00:48:08,106 - But not twins? - Not twins. 433 00:48:08,148 --> 00:48:10,981 I got this list of voters for you. 434 00:48:11,028 --> 00:48:14,338 There are 37 new registrations over last year, 435 00:48:14,388 --> 00:48:17,027 and not one needed a lawyer. 436 00:48:17,068 --> 00:48:22,984 37? By golly! If we can only get them to vote, 437 00:48:23,028 --> 00:48:27,943 maybe we can handle those cattle barons from across the Picketwire. 438 00:48:49,788 --> 00:48:53,906 - Did you write this, Mr Peabody? - Yeah. 439 00:48:56,428 --> 00:49:02,264 - This is great. - You like it? 440 00:49:02,308 --> 00:49:04,219 This thing's just great. 441 00:49:08,308 --> 00:49:11,903 As my old boss, Horace Greeley, used to say, 442 00:49:11,948 --> 00:49:14,064 we'll tear their hearts out. 443 00:49:16,748 --> 00:49:18,784 I'll be right there. 444 00:49:25,108 --> 00:49:27,781 Let me have this. I'll use it in class. 445 00:49:32,028 --> 00:49:34,826 Good morning. I'm sorry I'm late. 446 00:49:34,868 --> 00:49:38,702 A teacher should never be late for class. Take your seats. 447 00:49:38,748 --> 00:49:43,663 Quite a turnout this morning. We have more pupils every day. 448 00:49:43,708 --> 00:49:47,860 - Morning, Marshal. How you feeling? - Just fine, fine. 449 00:49:47,908 --> 00:49:50,900 - Your head cold? - No, no. I have a... 450 00:49:52,748 --> 00:49:56,707 Ex cuse me. I just wanted to see how Julietta was doing. 451 00:49:56,748 --> 00:49:59,979 - Julietta's doing fine. - Gracias, se�or. 452 00:50:00,028 --> 00:50:03,065 How's the rest of my family doing in reading? 453 00:50:03,108 --> 00:50:06,020 Hallie's in charge of the kindergarten. 454 00:50:06,068 --> 00:50:09,140 Hallie, why don't you run through the ABCs? 455 00:50:13,108 --> 00:50:20,059 All right, you ready? One, two, three. 456 00:50:20,108 --> 00:50:23,987 A, B, C, D, E, F, G 457 00:50:24,028 --> 00:50:27,782 H, l, J, K, L, M, N, O, P 458 00:50:27,828 --> 00:50:31,503 Q, R, S and T, U, V 459 00:50:31,548 --> 00:50:35,507 W, X and Y and Z 460 00:50:35,548 --> 00:50:39,507 Now I know my ABCs 461 00:50:39,548 --> 00:50:42,984 Tell me what you think of me 462 00:50:43,068 --> 00:50:45,866 That was just fine, just fine. 463 00:50:45,908 --> 00:50:48,945 Well, I see a couple more new pupils back there. 464 00:50:48,988 --> 00:50:53,743 Highpockets, Kaintuck, you fellas really serious about readin'? 465 00:50:53,828 --> 00:50:56,501 Go on. Stand up. Tell him. 466 00:50:58,548 --> 00:51:02,746 Well, Miss Hallie, she talked such a right smart argument 467 00:51:02,788 --> 00:51:07,703 to the Lazy " J", the boss of the Lazy " J". 468 00:51:07,748 --> 00:51:11,741 He just up and told all the hands to cut the cards 469 00:51:11,788 --> 00:51:15,463 to see who come to school, and I lost. 470 00:51:15,508 --> 00:51:19,296 I see. We'll try. Good morning, Mr Carruthers. 471 00:51:19,348 --> 00:51:23,307 Good morning. Caught him playing hookey again, fishing. 472 00:51:23,348 --> 00:51:25,225 Catch anything, Herbert? 473 00:51:25,268 --> 00:51:28,499 - No, sir. They weren't biting. - That's too bad. 474 00:51:28,548 --> 00:51:31,301 - Ain't you gonna whop him? - He's too big. 475 00:51:31,348 --> 00:51:34,067 For the benefit of those of you just starting... 476 00:51:34,788 --> 00:51:39,623 None of us in here smoke, Mr Carruthers. Thank you. 477 00:51:40,708 --> 00:51:43,859 For those of you who have just started, 478 00:51:43,908 --> 00:51:47,184 I might explain to you that we've begun the school 479 00:51:47,228 --> 00:51:52,177 by studying about our country, and how it's governed. 480 00:51:53,228 --> 00:51:56,379 Now, let's see. Well, Nora... 481 00:51:56,428 --> 00:52:01,058 Would you tell the class what you've learned about the United States? 482 00:52:06,348 --> 00:52:10,944 The United States is a republic, 483 00:52:12,268 --> 00:52:16,625 and a republic is a state 484 00:52:16,668 --> 00:52:21,503 in which the people are the boss. 485 00:52:23,268 --> 00:52:28,786 That means us. And if the big shots in Washington 486 00:52:28,828 --> 00:52:34,141 don't do like we want, we don't vote for them, by golly, no more. 487 00:52:34,188 --> 00:52:36,702 - Any more! - Any more. 488 00:52:36,748 --> 00:52:39,945 That's fine, Nora. That's just fine. 489 00:52:39,988 --> 00:52:43,344 Now, I wonder if anybody in class remembers 490 00:52:43,388 --> 00:52:46,619 what the basic law of the land is called. 491 00:52:46,668 --> 00:52:51,378 You remember I told you it had to be added to and changed sometimes, 492 00:52:51,428 --> 00:52:53,419 by things called amendments. 493 00:52:53,468 --> 00:52:57,177 Does anybody remember? Julietta, your hand's always up. 494 00:52:57,228 --> 00:53:00,106 Pompey, you try this one. 495 00:53:05,188 --> 00:53:08,146 It was writ by Thomas Jefferson of Virginia. 496 00:53:08,188 --> 00:53:12,227 - "Was written", Pompey. - Written by Thomas Jefferson. 497 00:53:12,268 --> 00:53:16,227 - He called it the Constitution. - Declaration of Independence. 498 00:53:16,268 --> 00:53:22,821 It begun with the words... "We hold these truths to be..." 499 00:53:22,868 --> 00:53:25,826 - Self-evident. - Let him alone, Charlie. 500 00:53:25,868 --> 00:53:31,704 - "Self-evident, that..." - "That all men are created equal." 501 00:53:34,548 --> 00:53:38,780 - That's fine, Pompey. - I knew that, but I plumb forgot it. 502 00:53:38,828 --> 00:53:42,867 A lot of people forget that part. You did just fine, Pompey. 503 00:53:42,908 --> 00:53:45,468 - Thank you. - This law also states 504 00:53:45,508 --> 00:53:48,784 that governing power rests with the electorate. 505 00:53:48,828 --> 00:53:52,423 That means you, that means the people. 506 00:53:52,468 --> 00:53:57,144 And you ex ercise this power through the vote. Yes? 507 00:53:57,188 --> 00:53:59,622 Con permiso, los gentlemen's? 508 00:54:02,828 --> 00:54:05,740 Well, Hallie? Go right ahead, Hallie. 509 00:54:05,788 --> 00:54:11,624 Here is the best textbook in the world. It's an honest newspaper. 510 00:54:11,668 --> 00:54:16,059 This is the "Shinbone Star," Dutton Peabody, Editor in Chief. 511 00:54:16,108 --> 00:54:19,180 And reading this ought to bring home to everybody 512 00:54:19,228 --> 00:54:23,506 the importance of using that vote. Now, the headlines say: 513 00:54:23,548 --> 00:54:27,461 "Cattlemen fight statehood. Small homesteaders in danger." 514 00:54:27,508 --> 00:54:31,899 It says clearly that if big ranchers north of the Picketwire River 515 00:54:31,948 --> 00:54:35,463 win their fight to keep this territory in open reign, 516 00:54:35,508 --> 00:54:40,059 then all your truck farms and your corn, the small shopkeepers 517 00:54:40,108 --> 00:54:45,899 and everything, your kids' future, it will all be all over, be gone! 518 00:54:45,948 --> 00:54:48,985 And they call upon you, in this article, 519 00:54:49,028 --> 00:54:53,863 they call upon you to unite behind a real strong delegate 520 00:54:53,908 --> 00:54:57,696 and carry this fight to Washington if necessary. 521 00:54:57,748 --> 00:55:01,741 Hello, Tom. Welcome back. You want to join us? 522 00:55:01,788 --> 00:55:03,779 I'm looking for Pompey. 523 00:55:03,828 --> 00:55:07,946 I've been away three weeks, and there's no sashes or doors in yet. 524 00:55:07,988 --> 00:55:12,857 Why have you been wasting time here? Get to work. Your schooling's over. 525 00:55:12,908 --> 00:55:16,503 Don't get rough with Pompey. He's entitled to a... 526 00:55:16,548 --> 00:55:20,621 What I got to say to you will be a whole lot rougher. 527 00:55:20,668 --> 00:55:24,217 The good editor here has written some noble words, 528 00:55:24,268 --> 00:55:27,817 and you read 'em good, but if you put that paper out, 529 00:55:27,868 --> 00:55:31,178 the streets of Shinbone will be running with blood. 530 00:55:31,228 --> 00:55:34,345 Why are you against this, you of all people? 531 00:55:34,388 --> 00:55:38,586 Aren't there more votes south of the Picketwire than north? 532 00:55:38,628 --> 00:55:41,938 That's right, but votes won't stand up against guns. 533 00:55:41,988 --> 00:55:44,422 Guns? What guns, Tom? 534 00:55:44,468 --> 00:55:48,541 You think Valance stays away from here cos he's scared of you? 535 00:55:48,588 --> 00:55:51,819 He's recruiting hired guns for the big ranchers. 536 00:55:51,868 --> 00:55:55,144 - S�, papacito? - Take the little ones home. 537 00:55:56,268 --> 00:55:58,065 Come on. 538 00:55:58,108 --> 00:56:01,783 Hallie, it would be a good idea if you dismissed class. 539 00:56:01,828 --> 00:56:05,298 - Dismiss class? - Go on. Dismiss them, please. 540 00:56:06,548 --> 00:56:08,982 Class dismissed! Same time tomorrow. 541 00:56:09,028 --> 00:56:11,462 You get to the store. 542 00:56:14,468 --> 00:56:17,028 It could get worse than the sheep wars. 543 00:56:17,068 --> 00:56:19,343 You think they'll start something here? 544 00:56:19,388 --> 00:56:23,222 It's already started. Valance and his men crossed the river yesterday, 545 00:56:23,268 --> 00:56:26,863 killed a couple of sodbusters, old man Holiday and his son. 546 00:56:26,908 --> 00:56:29,183 You know that for a fact? 547 00:56:29,228 --> 00:56:33,744 I do. They tried to bushwhack me, unfortunately for one of them. 548 00:56:33,788 --> 00:56:37,701 - You putting that in your newspaper? - It's news, and I'm a newspaperman. 549 00:56:37,748 --> 00:56:40,740 Print that, he'll kill you sure as hell. 550 00:56:40,788 --> 00:56:43,780 You think they'll come here, Tom? 551 00:56:43,828 --> 00:56:46,740 They'll be here, tomorrow or the next day 552 00:56:46,788 --> 00:56:50,497 according to how much who-hit-John they consume, 553 00:56:50,548 --> 00:56:55,224 but election day, pilgrim, you can depend on it. They'll be here. 554 00:56:55,268 --> 00:56:59,420 Hallie, go where you belong. I don't want you in no shooting gallery. 555 00:56:59,468 --> 00:57:01,743 Now, you listen to me, Tom Doniphon. 556 00:57:01,788 --> 00:57:06,578 What I do and where I go isn't your business. You don't own me. 557 00:57:07,908 --> 00:57:12,345 Like I said, Hallie, you're awful pretty when you get mad. 558 00:57:32,668 --> 00:57:35,182 Rance. After all you've taught us, 559 00:57:35,228 --> 00:57:38,698 how can you say we should knuckle under now? 560 00:57:38,748 --> 00:57:40,864 You heard what Tom said. 561 00:57:40,908 --> 00:57:44,901 When force threatens, talk's no good any more. 562 00:57:53,428 --> 00:57:56,465 Hallie, go find Tom and make it up to him. 563 00:57:58,028 --> 00:58:00,337 He's only trying to protect you. 564 00:58:43,988 --> 00:58:45,979 Better let him go, Hallie. 565 00:58:49,228 --> 00:58:52,425 Why? Where's he going? 566 00:58:52,468 --> 00:58:56,097 He's going to need all the practice he can get. 567 00:58:56,148 --> 00:58:59,584 Practice? What are you talking about? 568 00:59:03,788 --> 00:59:06,097 I might as well let you know. 569 00:59:06,148 --> 00:59:10,426 When he came in with me, I let him have a gun of mine. 570 00:59:10,468 --> 00:59:14,859 He's been going out in the country twice a week practising ever since. 571 00:59:16,308 --> 00:59:22,065 You mean he's going to face up to Liberty Valance? Rance? 572 00:59:22,108 --> 00:59:27,102 That's the only way I figure it. He never discussed it. 573 00:59:27,148 --> 00:59:29,616 He just keeps on practising. 574 00:59:38,788 --> 00:59:41,666 Tom! Tom Doniphon! 575 00:59:48,308 --> 00:59:50,617 Hey, professor. 576 00:59:51,948 --> 00:59:54,098 Where you going? 577 00:59:58,628 --> 01:00:02,382 - I want to talk to you at my place. - Tom, I'm going... 578 01:00:24,308 --> 01:00:27,903 Step down, pilgrim. Take a look. 579 01:00:33,028 --> 01:00:36,623 All right, Tom, what are you trying to tell me? 580 01:00:36,668 --> 01:00:39,944 I'm telling you that Hallie's my girl. 581 01:00:40,908 --> 01:00:46,221 I'm building that room and porch for her for when we get married. 582 01:00:46,268 --> 01:00:49,658 Tom, I guess everybody pretty much takes that for granted. 583 01:00:49,708 --> 01:00:52,984 Everybody ex cept Hallie, maybe you. 584 01:00:54,268 --> 01:00:56,828 That's a damn lie, and you know it. 585 01:00:59,748 --> 01:01:02,899 Why did she come to me fretting herself sick 586 01:01:02,948 --> 01:01:06,657 because you were going to get killed facing up to Liberty Valance? 587 01:01:06,708 --> 01:01:10,178 - I never told her. - Peabody did. 588 01:01:10,228 --> 01:01:12,219 I think you're bluffing. 589 01:01:12,268 --> 01:01:16,898 I'm not bluffing about anything. Wait a minute, Tom. What?