1 00:00:43,738 --> 00:00:46,328 That may just be baby talk, but, Stan... 2 00:00:46,495 --> 00:00:49,468 ...look at them and tell me they're not communicating. 3 00:00:49,637 --> 00:00:51,746 Honey, this is a big day. 4 00:00:51,913 --> 00:00:55,815 When you're in business with Biscane Broadcasting, you've hit the big time. 5 00:00:55,986 --> 00:00:58,959 - Hello? - Honey, did you hear anything I said? 6 00:00:59,128 --> 00:01:01,915 - Yes, of course I heard you. - What did I say? 7 00:01:02,078 --> 00:01:03,575 What'd you say? 8 00:01:03,746 --> 00:01:07,101 I said, don't you think the babies are communicating? 9 00:01:07,272 --> 00:01:10,027 Honey, where's my jacket? 10 00:01:10,190 --> 00:01:13,907 Hello. Yeah. Hi, is this Biscane Broadcasting? 11 00:01:14,070 --> 00:01:15,983 Hi, this is Stan Bobbins. 12 00:01:16,218 --> 00:01:18,076 No, not Dan. Stan. 13 00:01:26,736 --> 00:01:29,424 Oh, and those World War II rescue missions? 14 00:01:31,738 --> 00:01:33,563 What kind of milk you drinking? 15 00:01:34,912 --> 00:01:36,857 - What? - A baby... 16 00:01:37,028 --> 00:01:39,071 ...who can perform superhuman feats... 17 00:01:39,241 --> 00:01:41,799 ...communicate to both babies and adults... 18 00:01:41,966 --> 00:01:44,042 ...and defend the children of the world. 19 00:01:44,210 --> 00:01:48,309 That creates a paradox which defies rational elucidation. 20 00:01:48,475 --> 00:01:50,071 In English, Finkleman. 21 00:01:53,349 --> 00:01:55,262 I think he's saying you're full of... 22 00:01:57,004 --> 00:01:59,375 - Sorry. - What kind of milk you drinking, Alex? 23 00:02:01,493 --> 00:02:03,384 And you're trying to tell us... 24 00:02:03,545 --> 00:02:08,344 ...that this Kahuna is related to both you and your cousins Sly and Whit? 25 00:02:08,515 --> 00:02:12,100 Oh, whoa. Wait a minute. What don't you understand? 26 00:02:12,266 --> 00:02:15,119 Look, sit back and let me tell you another story... 27 00:02:15,281 --> 00:02:19,479 ...about the legendary Kahuna and his archenemy, Captain Kane. 28 00:02:21,533 --> 00:02:24,091 This one happened a long, long time ago... 29 00:02:24,258 --> 00:02:26,116 ...in East Berlin in 1962. 30 00:02:27,657 --> 00:02:29,995 You know, the Berlin Wall and all that stuff? 31 00:02:46,831 --> 00:02:49,738 Now, we've heard about all kinds of superheroes. 32 00:02:49,910 --> 00:02:53,911 Superman, Superwoman, Superthis, Superthat. 33 00:02:54,078 --> 00:02:57,565 And they always do super things and save everybody. 34 00:02:57,733 --> 00:03:00,193 But this is the story of a real superhero... 35 00:03:00,362 --> 00:03:03,532 ...a little boy who looks after the children of the world. 36 00:03:04,050 --> 00:03:05,875 All the children. 37 00:03:07,513 --> 00:03:08,725 Showtime. 38 00:03:20,082 --> 00:03:23,383 Locking in four-wheel drive. 39 00:03:44,964 --> 00:03:48,648 Kahuna's archenemy, Captain Kane, had dreams of controlling the world. 40 00:03:50,639 --> 00:03:52,431 And he did all kinds of bad things. 41 00:03:53,397 --> 00:03:55,408 - My dear Petrov. - Captain Kane. 42 00:03:56,315 --> 00:03:59,354 Always a pleasure to see you. 43 00:04:00,258 --> 00:04:03,975 - To our work. - To our work. 44 00:04:08,050 --> 00:04:12,149 It's wonderful what you do here, saving orphaned children. 45 00:04:12,346 --> 00:04:18,020 I have a soft spot for the gentle laughter of babies. 46 00:04:24,851 --> 00:04:28,469 Kane knew if he could control children, he could control the world. 47 00:04:28,636 --> 00:04:31,959 He captured children trying to escape through the Berlin Wall... 48 00:04:32,131 --> 00:04:35,333 ...and sent them to his secret camps all over East Germany. 49 00:04:46,239 --> 00:04:48,348 Capturing orphaned children? 50 00:04:48,515 --> 00:04:52,384 If you think the Kahuna was about to let Kane get away with that... 51 00:04:52,555 --> 00:04:54,084 ...think again. 52 00:04:56,499 --> 00:05:00,117 If there were ever children who needed his help, these were them. 53 00:05:00,283 --> 00:05:02,621 I'm scared, Peter. 54 00:05:02,783 --> 00:05:06,565 It's okay, Greta. We'll find a way out of this. 55 00:05:18,335 --> 00:05:20,226 That could've hurt someone. 56 00:05:26,543 --> 00:05:29,582 - It's a boy. - It's a boy? 57 00:05:29,782 --> 00:05:30,994 - It's what? - Who're you? 58 00:05:31,161 --> 00:05:34,363 Name's Kahuna, and I'm busting you kids out of here. 59 00:05:34,527 --> 00:05:37,882 He's saving us. He's saving us. 60 00:05:38,054 --> 00:05:39,463 All right, let's go. 61 00:05:48,507 --> 00:05:51,830 This tunnel leads to the courtyard of the U.S. Embassy. 62 00:05:52,002 --> 00:05:55,074 Go straight to Ambassador Clark. Tell him Kahuna sent you. 63 00:05:55,978 --> 00:05:58,853 - Thank you, Mr. Kahuna. - Just doing my job, miss. 64 00:05:59,024 --> 00:06:02,511 - Greta, hurry. - You did good, kid. 65 00:06:03,000 --> 00:06:04,212 Good luck. 66 00:06:04,603 --> 00:06:07,543 Mobilize every soldier in the compound... 67 00:06:07,714 --> 00:06:11,199 ...and secure the perimeter. Kahuna must not escape. 68 00:06:11,368 --> 00:06:14,920 Search this building. All sectors. 69 00:06:15,088 --> 00:06:18,805 Sergeant, send four units ahead to the Wall. 70 00:06:19,737 --> 00:06:23,519 Seal off the compound. Find those brats. I want Kahuna. 71 00:06:23,681 --> 00:06:28,064 Hey, prissy pants, don't wet yourself. I'm right here. 72 00:06:28,812 --> 00:06:31,238 So we meet again... 73 00:06:32,019 --> 00:06:35,254 ...my little archenemy. - You better watch it, Kane. 74 00:06:35,417 --> 00:06:38,806 - Those things'll kill you. - And those things... 75 00:06:39,329 --> 00:06:41,023 ...will give you cavities. 76 00:06:41,797 --> 00:06:44,168 That's okay, I've still got my baby teeth. 77 00:06:44,330 --> 00:06:46,855 It's the end of the road for you. 78 00:06:48,499 --> 00:06:52,915 - Don't I get one last word? - That's a little clich�, don't you think? 79 00:06:53,084 --> 00:06:54,997 But I'm intrigued. 80 00:06:55,233 --> 00:06:56,894 What is your last word? 81 00:06:58,087 --> 00:06:59,464 Duck. 82 00:07:00,555 --> 00:07:03,757 "Duck" is your last word? "Duck. " 83 00:07:08,155 --> 00:07:09,652 Duck! 84 00:07:12,355 --> 00:07:16,192 My leg. His machine has damaged my leg. 85 00:07:16,748 --> 00:07:18,157 Get him! 86 00:07:18,319 --> 00:07:20,177 - What are you waiting for? - Bottle! 87 00:07:21,140 --> 00:07:22,768 Get him before he... 88 00:07:24,956 --> 00:07:28,311 No! Too late. 89 00:07:33,645 --> 00:07:36,268 You see? You see? 90 00:07:36,564 --> 00:07:39,154 I told you. It's too late. 91 00:07:39,321 --> 00:07:42,108 Now it's over. No. 92 00:07:43,264 --> 00:07:46,336 Look at that. I warned you. 93 00:07:46,503 --> 00:07:48,612 It's playtime. 94 00:07:51,954 --> 00:07:54,162 One potato, two potato, three potato, four. 95 00:07:54,327 --> 00:07:56,787 Five potato, six potato, seven potato, more. 96 00:07:57,117 --> 00:07:59,872 Didn't your mothers tell you not to play with guns? 97 00:08:22,511 --> 00:08:23,757 I'll do it. 98 00:08:24,723 --> 00:08:26,154 I'll finish you off. 99 00:08:30,271 --> 00:08:36,393 One day I will be... I will destroy you if it takes me forever. 100 00:08:36,556 --> 00:08:39,977 And then Kahuna utilized his turbojet propulsion... 101 00:08:40,147 --> 00:08:43,251 ...and jumped that Mustang right over the Berlin Wall. 102 00:08:43,417 --> 00:08:46,292 A Mustang G T at the Berlin Wall... 103 00:08:46,463 --> 00:08:50,365 - ... back in the '60s? - Man, you tripping, Archie. 104 00:08:51,529 --> 00:08:54,568 That's how the Kahuna saved the orphans of East Berlin. 105 00:08:54,736 --> 00:08:57,009 Any questions? Rosita? 106 00:08:57,172 --> 00:08:58,833 Still not convinced, Finkleman? 107 00:08:59,000 --> 00:09:02,585 Cool it, Archie. It's your mom and dad. Act like babies. 108 00:09:06,086 --> 00:09:10,152 - Somebody pick up the phone. - Are you having a good day? 109 00:09:10,319 --> 00:09:12,297 - Is that Daniel and Jasmine? - Jean, I... 110 00:09:12,467 --> 00:09:15,025 - Hi, guys. - I don't know why you're opposed. 111 00:09:15,193 --> 00:09:17,236 This will put Bobbins' World on the map. 112 00:09:17,405 --> 00:09:21,023 Allowing a huge satellite network access to this facility... 113 00:09:21,188 --> 00:09:23,461 ...and using kids as marketing subjects... 114 00:09:23,625 --> 00:09:26,795 ...it's everything we stand against. - It's about marketing. 115 00:09:26,960 --> 00:09:29,550 Bobbins' World will be the McDonald's of daycare. 116 00:09:29,718 --> 00:09:32,406 Great. We'll be known as McBaby. 117 00:09:32,571 --> 00:09:35,576 Honey, this is new territory for you... 118 00:09:35,746 --> 00:09:37,724 ...maybe you should talk to Dan first. 119 00:09:37,894 --> 00:09:41,512 He's out of the country working for UNICEF. 120 00:09:41,677 --> 00:09:44,682 Besides, I'm running Bobbins' World now. Okay? 121 00:09:44,852 --> 00:09:48,339 I don't need to run to big brother Dan, the baby guru, for help. 122 00:09:48,508 --> 00:09:51,831 Archie's father could give him a bit more attention sometimes. 123 00:09:52,002 --> 00:09:57,162 Who needs that junk? Better he learn up-front that it's a cold, cruel world... 124 00:09:57,325 --> 00:10:01,129 ...and you gotta tough it out on your own. Heck, I don't need nobody. 125 00:10:01,397 --> 00:10:03,922 Ever consider sensitivity training? 126 00:10:05,309 --> 00:10:08,064 I am gonna... Okay, I am gonna turn Bobbins' World... 127 00:10:08,227 --> 00:10:11,495 ...into the biggest chain of daycare centers in the world. 128 00:10:12,940 --> 00:10:17,838 Man, I'm hungry. Yo, Mrs. B, girl needs a snack! 129 00:10:18,359 --> 00:10:23,070 For the last time, Rosita, the adults don't understand our language. 130 00:10:23,233 --> 00:10:25,539 To attract their attention, one must speak... 131 00:10:25,702 --> 00:10:28,522 ...in the only baby language they seem to comprehend. 132 00:10:28,684 --> 00:10:30,280 Which is? 133 00:10:33,268 --> 00:10:35,728 Oh, yeah. Crying. 134 00:10:35,898 --> 00:10:38,488 Here we go. 135 00:10:40,772 --> 00:10:43,777 I need to ask you a question about the big-screen monitor. 136 00:10:43,946 --> 00:10:47,433 Honey the kids are hungry. Michelle, bring some bottles. 137 00:10:47,601 --> 00:10:50,574 Sharon, can you get some bottles here? Thank goodness. 138 00:10:50,744 --> 00:10:52,121 Works every time. 139 00:11:10,944 --> 00:11:13,949 My leg. This leg is always killing me. 140 00:11:15,048 --> 00:11:17,868 - Tell them to get away. - Not now. 141 00:11:20,403 --> 00:11:23,857 Mr. Biscane, Mr. Bobbins. 142 00:11:24,027 --> 00:11:26,333 - Pleasure. - Dan? 143 00:11:26,495 --> 00:11:28,670 It's Stan. 144 00:11:32,427 --> 00:11:34,252 He likes you. 145 00:11:37,397 --> 00:11:40,053 I like him. 146 00:11:40,924 --> 00:11:43,897 Okay, sweeties, today is Wednesday... 147 00:11:44,066 --> 00:11:48,297 ...which means we have a very special guest for storytime. 148 00:11:48,459 --> 00:11:51,979 That's right, kiddies. My name's Kylie, sweetheart. Hey. 149 00:11:52,146 --> 00:11:56,529 I don't like to brag about her, even though she is an honor student... 150 00:11:56,699 --> 00:12:01,345 ...the most beautiful girl in school and the president of the literature club. 151 00:12:01,509 --> 00:12:05,094 Oh, Archie. Come on. Come on, Finkie. Come and sit down. 152 00:12:05,260 --> 00:12:07,752 We are gonna read about Cinderella. 153 00:12:08,595 --> 00:12:11,950 Once upon a time, a lovely young girl named Cinderella... 154 00:12:12,251 --> 00:12:16,153 ...lived in a grand mansion with her stepmother and two stepsisters. 155 00:12:16,836 --> 00:12:21,931 Kylie reads with passion. The words literally dance right off the page. 156 00:12:22,640 --> 00:12:27,668 - Looks like someone's in love. - Peasant. 157 00:12:28,090 --> 00:12:31,708 Finkleman and Kylie Sitting in a tree 158 00:12:31,874 --> 00:12:35,361 K- I-S-S-I-N-G 159 00:12:35,626 --> 00:12:38,216 Knock it off, you mugs. The lady's trying to work. 160 00:12:38,736 --> 00:12:40,714 What are you guys blabbering about? 161 00:12:40,884 --> 00:12:44,086 Oh, they're not babbling. They're talking. 162 00:12:44,251 --> 00:12:47,606 I just wish we could understand what they're talking about. 163 00:12:50,343 --> 00:12:53,130 Mr. Bill Biscane. 164 00:12:53,357 --> 00:12:56,527 The chairman of Biscane Satellite Systems. 165 00:12:56,691 --> 00:13:00,309 Thank you so much. Thank you. 166 00:13:01,951 --> 00:13:04,673 Thank you, ladies and gentlemen. 167 00:13:04,836 --> 00:13:08,935 We are here to celebrate the future. 168 00:13:09,100 --> 00:13:12,620 Not a future of flying cars and spaceships. 169 00:13:12,788 --> 00:13:17,653 The real future is in the hands of one group. Our children. 170 00:13:18,816 --> 00:13:22,653 I have a soft spot for the gentle laughter of babies. 171 00:13:23,914 --> 00:13:26,887 - What did he say? - And so it is my greatest pleasure... 172 00:13:27,185 --> 00:13:30,387 ...to announce the launch of the largest children's network... 173 00:13:30,776 --> 00:13:33,781 ...in television history. It will be delivered... 174 00:13:33,951 --> 00:13:37,733 ...via the new Biscane Telespace 3000 Satellite. 175 00:13:38,054 --> 00:13:41,409 And we call this network Kidz Everywhere. 176 00:13:43,249 --> 00:13:47,665 We will take input from the children themselves, making this the first... 177 00:13:47,898 --> 00:13:51,549 ...true interactive network by kids for kids. 178 00:13:51,714 --> 00:13:54,052 - It's him. It's Biscane. - Sadly... 179 00:13:54,215 --> 00:13:56,937 ...Dan Bobbins cannot be here with us. 180 00:13:57,100 --> 00:13:59,373 We have, on behalf of Bobbins' World... 181 00:13:59,537 --> 00:14:02,892 ...Dan Bobbins' half brother, Stanley. 182 00:14:03,481 --> 00:14:05,109 Mr. Bobbins? 183 00:14:08,740 --> 00:14:12,008 - I'm his real brother. - Doesn't matter. 184 00:14:16,178 --> 00:14:18,091 Thank you, ladies and gentlemen. 185 00:14:19,225 --> 00:14:22,427 This has been a dream of mine for quite a while now and... 186 00:14:23,264 --> 00:14:27,462 It's coming together now. I can finally see your plan in all its magnificence... 187 00:14:27,625 --> 00:14:29,898 As I've told you many times before... 188 00:14:30,062 --> 00:14:33,811 ...I will win, even if it takes forever. 189 00:14:34,135 --> 00:14:36,375 That's Captain Kane, from Berlin. 190 00:14:36,539 --> 00:14:40,703 Sweetie, what're you doing in here? Looking out at all the exciting things? 191 00:14:40,868 --> 00:14:43,174 You should get with the other kids. Yeah. 192 00:14:43,337 --> 00:14:46,310 Ladies and gentlemen, if I may have your attention... 193 00:14:51,673 --> 00:14:55,739 Oh, my gosh, guys. Biscane. I think he's Kane! 194 00:14:55,906 --> 00:14:59,557 Sometimes, Archie, I think all you do is blurt out the first thing... 195 00:14:59,721 --> 00:15:02,476 ...that pops into your mind. - I'm not a brain baby. 196 00:15:02,640 --> 00:15:06,192 I'm a baby of action. All right, maybe it's not him. 197 00:15:06,359 --> 00:15:09,266 Anyway, Biscane, I don't like him. 198 00:15:09,437 --> 00:15:12,312 What are we gonna do about this Biscane? 199 00:15:12,483 --> 00:15:15,587 - No fear, Finkie's here. - Quentin Finkleman... 200 00:15:15,754 --> 00:15:20,400 ...you're just the guy I'm looking for. - Okay then, what's our plan this time? 201 00:15:21,622 --> 00:15:23,862 We're not supposed to be here. 202 00:15:24,635 --> 00:15:27,095 I'm getting sick to my stomach. 203 00:15:31,049 --> 00:15:33,989 Okay, Finkleman, you're the computer geek. Now what? 204 00:15:34,159 --> 00:15:38,542 - I prefer the term "computer artisan. " - Whatever. 205 00:15:38,712 --> 00:15:42,363 All right, all right. Type in "Bill Biscane. " 206 00:15:43,041 --> 00:15:45,981 Ignore the official sites for Biscane Broadcasting... 207 00:15:46,150 --> 00:15:49,670 ...or anything like that. There's usually some rogue ones. 208 00:15:49,838 --> 00:15:51,532 You know, anti-corporate sites. 209 00:15:53,493 --> 00:15:56,051 - What's wrong with you, Finkleman? - I feel faint. 210 00:15:56,218 --> 00:15:58,491 - You're always scared. - Look! 211 00:15:58,655 --> 00:16:01,245 See what it says up there? Criminal! 212 00:16:01,445 --> 00:16:03,718 Biscane. It says he's a corporate criminal. 213 00:16:03,882 --> 00:16:07,237 Are you crazy? That's just website spam. 214 00:16:13,374 --> 00:16:15,767 Red alert! It's Biscane's flunkies! 215 00:16:15,938 --> 00:16:17,916 - What do we do? - Run! 216 00:16:18,087 --> 00:16:20,994 - Come on, Fink. - Wait, don't leave me! 217 00:16:24,147 --> 00:16:25,710 Oh, no! 218 00:16:33,189 --> 00:16:34,401 Come on. 219 00:16:34,632 --> 00:16:36,970 This building wasn't up to code. 220 00:16:37,132 --> 00:16:39,175 - Meaning? - I couldn't possibly do it... 221 00:16:39,346 --> 00:16:41,772 You have until tomorrow to do what's necessary. 222 00:16:41,942 --> 00:16:43,570 - That's impossible. - People. 223 00:16:43,738 --> 00:16:46,328 We won't have a problem with building inspectors. 224 00:16:46,495 --> 00:16:49,534 Mr. Biscane has paid off thousands of petty bureaucrats... 225 00:16:49,702 --> 00:16:52,073 ...from here to New York. 226 00:16:52,235 --> 00:16:53,961 What have I done? 227 00:16:56,660 --> 00:16:58,671 - What was that? - It's a baby. 228 00:16:58,968 --> 00:17:01,973 And he overheard everything we said. 229 00:17:03,746 --> 00:17:05,691 What's he gonna do, call the FBI? 230 00:17:06,311 --> 00:17:08,519 Get him. He knows something. 231 00:17:11,698 --> 00:17:13,774 - Tell us what you know. - Oh, no. 232 00:17:13,942 --> 00:17:15,373 Hey, pock face. 233 00:17:19,265 --> 00:17:22,686 It's him! It's the Kahuna! I knew he'd come! 234 00:17:22,856 --> 00:17:25,709 - Pick on somebody half your size. - I knew it. 235 00:17:29,878 --> 00:17:31,670 Who the heck are you? 236 00:17:32,540 --> 00:17:36,508 Your worst nightmare. A small fry with a big attitude. 237 00:17:39,338 --> 00:17:40,966 Have a seat. 238 00:17:46,103 --> 00:17:47,862 You a gambling man? 239 00:17:48,251 --> 00:17:51,672 Heads, I win. Tails, you lose. 240 00:17:51,843 --> 00:17:54,630 Heads, I win. Tails, you lose. 241 00:17:57,967 --> 00:18:02,318 That was fun. But we gotta run. See you. 242 00:18:08,227 --> 00:18:10,785 - Find that brat. - That was Kahuna. 243 00:18:10,952 --> 00:18:13,028 I knew he'd come. 244 00:18:23,939 --> 00:18:26,179 That was Kahuna. 245 00:18:30,800 --> 00:18:34,702 - I'm sorry that we panicked. - I thought for sure you'd be a goner. 246 00:18:34,873 --> 00:18:37,048 Yeah, I was until the Kahuna saved me. 247 00:18:37,533 --> 00:18:39,642 Archie, this is getting serious. 248 00:18:41,060 --> 00:18:44,033 You believe me, don't you, Rosita? 249 00:18:44,203 --> 00:18:47,438 I believe Kahuna was with you, in spirit. 250 00:18:47,601 --> 00:18:50,476 You'd best have a talk with your inner adult. 251 00:18:50,648 --> 00:18:52,659 Inner adult. 252 00:18:53,886 --> 00:18:56,574 - What about my computer? - A new one will be here. 253 00:18:56,740 --> 00:18:59,078 - We'll take care of everything. - A wig. 254 00:18:59,241 --> 00:19:01,963 That's gotta be Kahuna's disguise. 255 00:19:02,672 --> 00:19:06,192 The kids will be out of the way when your men are working tomorrow. 256 00:19:06,360 --> 00:19:08,469 - Don't worry about that. - Poor Archie. 257 00:19:08,797 --> 00:19:11,617 Yeah. He's got serious abandonment issues. 258 00:19:11,778 --> 00:19:16,522 - We all have issues. - Speak for yourself, brain boy. 259 00:19:16,684 --> 00:19:21,362 I just mean that you quite possibly have aggression issues... 260 00:19:21,525 --> 00:19:24,083 ...which may be tied to a theme of mistrust... 261 00:19:24,251 --> 00:19:27,869 ...and, ultimately, fear of love. - I don't have aggression issues. 262 00:19:29,029 --> 00:19:31,587 Don't make me pound on you to prove it. 263 00:19:31,850 --> 00:19:34,725 Okay, Mrs. Tyson, don't bite my ear off. 264 00:19:35,987 --> 00:19:37,396 Brandon. 265 00:19:38,936 --> 00:19:42,138 Brandon, thanks so much for coming by. This is so cool of you. 266 00:19:42,303 --> 00:19:44,346 I was pretty sure I know why you called. 267 00:19:44,516 --> 00:19:47,456 - So I got here right away. - Okay, here it goes. 268 00:19:47,626 --> 00:19:49,222 I know the guy usually asks... 269 00:19:50,512 --> 00:19:52,687 It's cool. I was gonna ask you anyway. 270 00:19:52,852 --> 00:19:55,344 I mean, everyone knows what a brainiac you are. 271 00:19:55,514 --> 00:19:58,072 - Even the coach said so. - Brainiac? 272 00:19:58,880 --> 00:20:02,148 You know, I've gotta, like, make a C-average to play football. 273 00:20:02,312 --> 00:20:05,187 And I felt kind of weird asking you to tutor me so... 274 00:20:05,357 --> 00:20:08,942 ...I'm glad you're asking me first. - Tutor you. Right. 275 00:20:09,302 --> 00:20:13,303 - You don't have any plans, right? - No. No plans. 276 00:20:14,367 --> 00:20:15,646 Cool. 277 00:20:19,370 --> 00:20:22,125 Jerk. I hate jocks. 278 00:20:25,686 --> 00:20:27,511 Three thousand dollars for books. 279 00:20:29,309 --> 00:20:32,698 Uncle Stan, can I walk the kids over to the children's museum? 280 00:20:32,868 --> 00:20:36,388 No. Go ahead, Kylie. They'll probably love it. 281 00:20:36,556 --> 00:20:38,053 Kylie? 282 00:20:38,287 --> 00:20:42,605 - Hey, you okay? - I just need to get out for a while. 283 00:20:43,353 --> 00:20:46,621 - Nothing short of a miracle. - That's what Biscane's paying for. 284 00:20:46,784 --> 00:20:49,155 Quit the jabbering, give me the blooming disk. 285 00:20:49,317 --> 00:20:51,655 - Thirty million dollars' worth. - Try 60. 286 00:20:51,819 --> 00:20:53,415 Look out. 287 00:20:55,441 --> 00:20:58,709 You got them? God, that was close. 288 00:20:58,872 --> 00:21:00,664 Stupid girl! 289 00:21:02,271 --> 00:21:03,702 Hope it's all right. 290 00:21:04,708 --> 00:21:07,233 - What? - Nothing. Nothing. 291 00:21:07,402 --> 00:21:11,271 Oh, my God, it's gone. Without that disk, we're sunk. 292 00:21:11,698 --> 00:21:14,703 I could feel Kylie's heart shatter into a million pieces. 293 00:21:14,872 --> 00:21:17,014 - Poor Kylie. - Man, if that were me... 294 00:21:17,181 --> 00:21:19,323 ...I would've popped him in the kisser. 295 00:21:20,451 --> 00:21:22,342 We have a problem. 296 00:21:24,460 --> 00:21:26,733 Oh, no, I'm getting nauseous again. 297 00:21:37,189 --> 00:21:39,047 - Go on, mister. - Go on. 298 00:21:43,089 --> 00:21:45,964 Go on. What do you want? 299 00:21:53,991 --> 00:21:57,992 I don't know what's going on. We gotta get out of here. Hold on, kids. 300 00:22:08,355 --> 00:22:11,262 Fasten your seatbelts. This might be a bumpy ride. 301 00:22:26,696 --> 00:22:28,105 What do you want? 302 00:22:30,672 --> 00:22:32,715 Leave us alone! 303 00:22:40,579 --> 00:22:41,529 - What... - The... 304 00:22:41,702 --> 00:22:43,910 Heck? 305 00:22:50,006 --> 00:22:51,535 It's the Kahuna. 306 00:22:56,324 --> 00:23:00,456 Let's even the odds, shall we, boys? Bottle up. 307 00:23:04,660 --> 00:23:06,671 It's the Kahuna! 308 00:23:07,513 --> 00:23:09,338 I told you he's real. 309 00:23:29,862 --> 00:23:31,359 Oh, my God. 310 00:23:42,015 --> 00:23:43,544 I love him! 311 00:24:13,021 --> 00:24:14,999 It truly is the Kahuna. 312 00:24:20,588 --> 00:24:23,528 - Who are you? What are you? - No time for small talk. 313 00:24:23,698 --> 00:24:28,497 - We gotta boogie, little lady. - Boogie? Okay, but this is nuts. 314 00:24:42,103 --> 00:24:45,207 Scan engine specs. Mold ignition key. 315 00:24:45,374 --> 00:24:49,123 - Okay, what is going on? - Key ready. 316 00:24:49,285 --> 00:24:51,011 All right. Let's go. 317 00:24:51,177 --> 00:24:54,314 Warning: Objects in mirror are stupider than they appear. 318 00:24:54,480 --> 00:24:56,239 Metal to the pedal. 319 00:24:56,404 --> 00:24:59,279 Oops, forgot something. 320 00:24:59,482 --> 00:25:01,078 No, I didn't. 321 00:25:01,341 --> 00:25:03,384 See you. Wouldn't wanna be you. 322 00:25:09,293 --> 00:25:11,981 I will control the minds of the children... 323 00:25:12,147 --> 00:25:14,607 ...through their own television sets. 324 00:25:14,777 --> 00:25:19,292 A mind-control pulse will come through Muggles the Frog. 325 00:25:19,457 --> 00:25:21,315 Muggles doesn't look like a frog. 326 00:25:21,477 --> 00:25:24,516 He looks like a zucchini. This is irritating. 327 00:25:24,684 --> 00:25:26,410 As irritating as a... 328 00:25:28,757 --> 00:25:32,955 What is it, Crowe? Good news, I hope? 329 00:25:33,502 --> 00:25:37,885 The attempt to recover the disk... 330 00:25:40,331 --> 00:25:42,856 It was unsuccessful. 331 00:25:43,025 --> 00:25:45,550 This is not good news. 332 00:25:46,904 --> 00:25:49,659 Where is the girl now? 333 00:25:49,823 --> 00:25:51,899 - She escaped. - Escaped? 334 00:25:53,381 --> 00:25:56,966 - You're not going to believe this. - Try me. 335 00:25:57,390 --> 00:26:01,292 My men report that she was spirited away... 336 00:26:01,462 --> 00:26:04,949 ...by some sort of mini... - Kahuna. 337 00:26:07,458 --> 00:26:09,436 Kahuna is here. 338 00:26:11,209 --> 00:26:14,663 - Suddenly I'm feeling weak. - Let's sit down. 339 00:26:15,538 --> 00:26:17,876 - Sir. - Get me something. 340 00:26:18,039 --> 00:26:20,946 - What can I get you, sir? - Soda pop. 341 00:26:21,117 --> 00:26:23,259 - Diet or regular? - What's the difference? 342 00:26:23,426 --> 00:26:26,628 Feel my head. Is it hot? Is it cold? Tell me the truth. 343 00:26:26,792 --> 00:26:29,065 - You're perfectly normal. - Normal? 344 00:26:29,229 --> 00:26:31,787 You're not a real doctor. Where's my soda pop? 345 00:26:31,954 --> 00:26:33,845 Get me my globe. 346 00:26:34,007 --> 00:26:38,008 I don't want this umbrella. I'm a sick man. 347 00:26:44,396 --> 00:26:48,178 Then you did a bunch of back flips, then you waded in garbage cans... 348 00:26:48,340 --> 00:26:52,089 ...and you kicked them. Then you put that garbage can on the guy's head. 349 00:26:52,251 --> 00:26:56,514 And then you did karate moves. And then you got them all tied up... 350 00:26:56,676 --> 00:26:58,851 ...and then you spun them around a bunch. 351 00:26:59,017 --> 00:27:03,848 Then that guy tried to hit you, and he hit the other goon by accident. 352 00:27:04,019 --> 00:27:07,342 Then you knocked them down and ran up that wall like Spider-Man. 353 00:27:07,771 --> 00:27:11,520 That was cool. You saved us. And they were afraid of you. 354 00:27:11,683 --> 00:27:15,847 Those goons were afraid of you. You saved us. 355 00:27:16,043 --> 00:27:20,077 We're related, you know. Part of the Bobbins' World, along with my dad... 356 00:27:20,244 --> 00:27:24,988 ...and my cousins Sly and Whit. I bet I know why you're here. It's Biscane. 357 00:27:25,150 --> 00:27:27,456 - He's Kane. - This has to be a dream. 358 00:27:27,618 --> 00:27:30,176 Your archenemy, right? I knew it. 359 00:27:30,344 --> 00:27:33,448 What's it like to have super strengths and super gadgets...? 360 00:27:33,614 --> 00:27:36,302 Easy on the gummy bears. The sugar's getting to you. 361 00:27:36,468 --> 00:27:38,960 It was Biscane's men who tried to nab you. 362 00:27:39,130 --> 00:27:41,917 My guess is, he's up to something with Bobbins' World. 363 00:27:42,079 --> 00:27:46,430 All right, everybody, you can relax now. You're safe here. 364 00:27:55,129 --> 00:27:59,261 Wow, this is totally off the hook. 365 00:28:02,023 --> 00:28:03,749 All aboard. 366 00:28:08,436 --> 00:28:11,857 - This is your ride? - Welcome to my playground. 367 00:28:12,027 --> 00:28:14,202 Wow. 368 00:28:17,927 --> 00:28:19,653 Amazing. 369 00:28:22,801 --> 00:28:27,994 - My God. - This is one bad Batcave. 370 00:28:30,208 --> 00:28:35,652 - Magnificent. A baby utopia. - This place is the bomb. 371 00:28:35,819 --> 00:28:39,339 It's my world of holograms. We can create any dream you can dream. 372 00:28:39,506 --> 00:28:40,915 Send in the clowns. 373 00:28:49,286 --> 00:28:53,571 - Wow. - What is this place? 374 00:28:54,352 --> 00:28:57,456 - Wanna see my pets? - Yeah. Cool. 375 00:29:07,594 --> 00:29:10,054 - Oh, my God. - Holograms make great watchdogs... 376 00:29:10,223 --> 00:29:12,616 ...and you don't have to feed them. 377 00:29:14,039 --> 00:29:17,690 - Oh no, a bear. A bear. - It's a bear. 378 00:29:17,854 --> 00:29:19,450 A bear! 379 00:29:27,121 --> 00:29:29,679 And now the king. 380 00:29:29,847 --> 00:29:32,852 Now, is he on a chain? Tell me he's on a chain. 381 00:29:42,256 --> 00:29:44,496 Come on, Fink, sing with me. 382 00:29:50,720 --> 00:29:54,240 - We're here. - Wow. 383 00:29:56,813 --> 00:30:01,491 We're here. I have to see this. Okay, Finkie. 384 00:30:01,654 --> 00:30:04,791 All ashore who's going ashore. 385 00:30:04,957 --> 00:30:07,033 Watch your step, Alex. 386 00:30:07,202 --> 00:30:09,410 - Off we go, Rosita. - Kylie, me too. 387 00:30:09,574 --> 00:30:11,945 - Come on, Arch. - Hey, Archie, come over here. 388 00:30:12,107 --> 00:30:14,665 - Wait for me. - This is cool. 389 00:30:15,121 --> 00:30:17,974 Go take a look around. You won't believe what you see. 390 00:30:18,135 --> 00:30:20,528 How come you still understand baby talk? 391 00:30:20,700 --> 00:30:21,880 I never forgot it. 392 00:30:23,265 --> 00:30:25,374 You guys go have fun. I have work to do. 393 00:30:25,543 --> 00:30:28,231 I imagine you do. 394 00:30:48,468 --> 00:30:52,786 Hello, miss. Care to give the old Imagination Station a go? 395 00:30:53,406 --> 00:30:56,608 Inside of every child is the ability to be anything you want. 396 00:30:56,773 --> 00:30:59,528 Believe in yourself, and the Imagination Station... 397 00:30:59,690 --> 00:31:01,318 ...will take care of the rest. 398 00:31:01,486 --> 00:31:03,464 Maybe another time. 399 00:31:04,147 --> 00:31:05,556 But nice accent, Ringo. 400 00:31:05,719 --> 00:31:09,140 - We wanna try it. - Yeah, can we do it? Can we go? 401 00:31:09,310 --> 00:31:13,890 - We all wanna go, furry-hat man. - This is a motley little group, isn't it? 402 00:31:14,055 --> 00:31:17,192 Hey, he's cool. He talks baby. 403 00:31:17,358 --> 00:31:20,910 The four of you, eh? Right. Hop on in then. 404 00:31:21,078 --> 00:31:23,800 And let your inner dreams soar. 405 00:31:23,963 --> 00:31:26,389 Find the circles. Stand on the circles. 406 00:31:26,560 --> 00:31:28,286 In you go. 407 00:31:29,414 --> 00:31:32,102 - Let's get this party going. - Let's go, Ringo. 408 00:31:32,268 --> 00:31:34,476 - Let's do it! - Okay, boss. 409 00:31:36,596 --> 00:31:38,093 Where's my car seat? 410 00:31:38,263 --> 00:31:40,919 Wait a minute, we ain't strapped in. 411 00:31:41,085 --> 00:31:43,096 We're gonna be launched into space! 412 00:31:43,265 --> 00:31:47,167 Kahuna, are you sure this is safe? 413 00:31:49,262 --> 00:31:53,875 Archie, your hidden strength is the power of your mind. 414 00:31:54,424 --> 00:31:56,500 You are Brain Boy. 415 00:31:58,913 --> 00:32:02,531 Quentin Finkleman, you have more strength than you realize. 416 00:32:04,684 --> 00:32:07,624 You are Baby Courageous. 417 00:32:08,565 --> 00:32:12,828 Rosita, as tough as you are, you have a vast depth of love. 418 00:32:12,989 --> 00:32:15,382 You are Cupid Girl. 419 00:32:16,709 --> 00:32:20,458 Alex, you are brimming with energy and joy. 420 00:32:20,620 --> 00:32:23,145 You are Bouncing Boy. 421 00:32:23,313 --> 00:32:26,865 Yo, Kahuna, this thing's busted. 422 00:32:27,033 --> 00:32:28,946 What are you talking about? 423 00:32:29,118 --> 00:32:30,943 What do you mean, it's busted? 424 00:32:31,105 --> 00:32:33,443 I'm not smart enough to be Brain Boy. 425 00:32:33,606 --> 00:32:37,093 And Finkleman sure isn't tough enough to be Baby Courageous. 426 00:32:37,262 --> 00:32:39,404 And hello, me, Cupid Girl? 427 00:32:39,570 --> 00:32:41,515 That's okay. I like bouncing. 428 00:32:41,686 --> 00:32:47,098 The only thing I love better than being left alone is a good right hook. 429 00:32:48,323 --> 00:32:52,259 Maybe it is busted then. Or maybe the machine's just seeing the real you. 430 00:32:52,877 --> 00:32:54,188 Think about it. 431 00:32:54,352 --> 00:32:57,839 - All right, I'll change it back. Hang on. - Okay. 432 00:33:00,861 --> 00:33:04,063 Strawberries and cream, madam? 433 00:33:04,227 --> 00:33:07,266 - Coffee and pie? - Oh, my God. 434 00:33:13,879 --> 00:33:18,394 This place definitely rates a 10 on the weirdness scale. 435 00:33:24,011 --> 00:33:28,175 Milk shake? Banana split? Anything to suit your fancy, ma'am. 436 00:33:29,430 --> 00:33:34,110 - Beat it! - I say, tea and biscuits, madam? 437 00:33:35,362 --> 00:33:37,023 Shut up. Don't open your mouth. 438 00:33:37,189 --> 00:33:40,840 I don't wanna hear one word out of that plastic face. 439 00:33:43,474 --> 00:33:47,955 I was wrong. This makes 1000 on the weirdness scale. 440 00:33:50,015 --> 00:33:53,567 - It does seem like that sometimes. - Great, another ghost boy. 441 00:33:53,734 --> 00:33:56,072 I told you guys to beat it. 442 00:33:58,640 --> 00:34:01,712 - Oops, you're real. - Yeah. 443 00:34:02,809 --> 00:34:04,372 I'm Zack. 444 00:34:04,540 --> 00:34:06,846 I'm confused. 445 00:34:07,618 --> 00:34:09,312 Maybe I can help you here. 446 00:34:10,536 --> 00:34:12,842 You mean he designed all this himself? 447 00:34:13,005 --> 00:34:17,771 You bet. And he's got places like this in Switzerland, China and Argentina. 448 00:34:17,943 --> 00:34:20,052 - He really is a superbaby. - Super Kahuna. 449 00:34:20,219 --> 00:34:23,640 Have a little respect. The man is over 7 years old. 450 00:34:26,183 --> 00:34:29,670 And this is what we like to call the Com Center. 451 00:34:29,839 --> 00:34:32,594 It's our global communications system. 452 00:34:32,757 --> 00:34:35,697 We can talk to anyone in the world at any time. 453 00:34:35,867 --> 00:34:38,589 Kylie, I see you've met Zack. 454 00:34:38,753 --> 00:34:42,240 - What's that? - 5:00. Time to check in. Watch this. 455 00:34:42,408 --> 00:34:44,933 - Hey, Whoops, it's me. - Mr. K. 456 00:34:45,102 --> 00:34:48,107 - Oh, finally. - Sorry to be so long getting back... 457 00:34:48,276 --> 00:34:49,839 - Is that...? - Yeah. 458 00:34:50,007 --> 00:34:53,362 I went to the graduation. Remember the kids we got from Thailand? 459 00:34:53,534 --> 00:34:54,878 - Yeah. - My goodness. 460 00:34:55,041 --> 00:34:56,767 If you had seen their faces. 461 00:34:56,933 --> 00:34:59,808 They're at Yale. They asked for you. They love you. 462 00:34:59,979 --> 00:35:02,667 So we'll talk again soon. You'll call me this time? 463 00:35:02,832 --> 00:35:04,460 - I promise. - Thank you. 464 00:35:04,628 --> 00:35:08,049 - No problem. Hey, guys, what's up? - Hey, guys, I got him. K. 465 00:35:08,220 --> 00:35:10,296 - K! - What's up, buddy? 466 00:35:10,464 --> 00:35:13,853 We wanna let you know, we checked out that situation for you. 467 00:35:14,023 --> 00:35:18,406 Yes, everything you said was right. But the kids are 110 percent safe. 468 00:35:18,576 --> 00:35:21,713 - Great, guys. - Scratches on the tricycle are minor. 469 00:35:21,879 --> 00:35:23,026 We'll fix those. 470 00:35:23,193 --> 00:35:26,614 Tell him about the superhero theme song we've been writing for you. 471 00:35:26,784 --> 00:35:29,155 - Yeah! - It's really good! 472 00:35:31,819 --> 00:35:33,677 Cool. 473 00:35:36,885 --> 00:35:40,186 - That was great. - Mr. K, that's all we have right now. 474 00:35:40,347 --> 00:35:43,003 Next time you call it'll be done, I promise you. 475 00:35:43,170 --> 00:35:46,624 - But for now, you're the greatest... - We have the president on line. 476 00:35:46,793 --> 00:35:47,973 - Later, K. - Bye! 477 00:35:48,140 --> 00:35:51,441 - Oh, my gosh! - Can you hold for a moment? 478 00:35:51,602 --> 00:35:53,165 - What is it? - The time. 479 00:35:53,334 --> 00:35:55,826 - My Uncle Stan's gonna freak out. - Don't worry. 480 00:35:55,995 --> 00:35:58,935 I'm sure he's handling it just fine. 481 00:35:59,105 --> 00:36:01,858 - I'm freaking out. - Honey, I'm sure they'll be okay. 482 00:36:02,023 --> 00:36:05,160 What is Kylie thinking taking the children out for so long? 483 00:36:05,326 --> 00:36:07,534 Kylie's very responsible. 484 00:36:12,604 --> 00:36:14,396 Honey, hold this. 485 00:36:15,233 --> 00:36:16,413 Yes? 486 00:36:16,581 --> 00:36:19,488 - Are you Stan Bobbins? - Yes. 487 00:36:19,659 --> 00:36:22,347 I'm Capt. Baker of the San Diego Police Department. 488 00:36:22,513 --> 00:36:27,061 We have your niece, your son, and three other babies here. 489 00:36:27,738 --> 00:36:29,946 Oh, my gosh. Are they okay? 490 00:36:30,112 --> 00:36:31,871 They're fine. Everything's great. 491 00:36:34,922 --> 00:36:38,409 - Well, what happened? - Well, apparently they walked too far. 492 00:36:38,576 --> 00:36:42,413 Your niece attempted to get a bus, but it was a one-way Greyhound... 493 00:36:42,584 --> 00:36:46,005 ...and it couldn't stop until they got to San Diego. 494 00:36:47,170 --> 00:36:50,525 - Hi, Uncle Stan, Aunt Jean. - Hi, sweetie. 495 00:36:50,697 --> 00:36:52,074 I'll pick them up. 496 00:36:52,942 --> 00:36:55,402 Negative, sir. You'll never make it in time. 497 00:36:55,571 --> 00:36:58,511 There's a two-tanker pileup on the 405 Freeway. 498 00:36:58,680 --> 00:37:00,723 We'll put them up in a hotel tonight. 499 00:37:00,894 --> 00:37:02,752 Under police protection, of course. 500 00:37:02,913 --> 00:37:05,339 And we'll get nannies to look after the kids. 501 00:37:05,831 --> 00:37:09,186 - Well, I don't know. - No, no, no. 502 00:37:09,358 --> 00:37:10,921 We'll watch them like a hawk. 503 00:37:11,089 --> 00:37:12,881 I'll drive up in the morning. 504 00:37:13,045 --> 00:37:15,952 It'll be great. It'll be fun, like a slumber party. 505 00:37:16,733 --> 00:37:18,558 What do you think? 506 00:37:21,222 --> 00:37:23,298 At least we know they're safe. 507 00:37:23,467 --> 00:37:25,642 With traffic shut down, we won't get there... 508 00:37:25,806 --> 00:37:28,298 ...till the middle of the night. - See you tomorrow. 509 00:37:28,468 --> 00:37:30,960 Good luck on the big premiere, Uncle Stan. 510 00:37:31,129 --> 00:37:34,484 Thanks, Kylie. Hey, and Kylie... 511 00:37:35,169 --> 00:37:37,082 ...I'm glad you're okay. 512 00:37:37,253 --> 00:37:39,144 Bye, Archie. Bye, kids. 513 00:37:39,306 --> 00:37:40,552 - Big kisses. - Bye, bye. 514 00:37:40,717 --> 00:37:41,929 Good night. 515 00:37:43,603 --> 00:37:44,783 Hi, Mommy. Hi, Daddy. 516 00:37:45,078 --> 00:37:46,389 Night-night. 517 00:37:46,553 --> 00:37:48,596 Okay, we bought some time. Now what? 518 00:37:48,765 --> 00:37:52,066 I have to find out what Biscane is up to with Bobbins' World. 519 00:37:52,228 --> 00:37:54,621 And stop him before it's too late. 520 00:37:55,017 --> 00:37:58,701 I spent 30 million dollars and 10 years of my life. 521 00:37:58,865 --> 00:38:02,582 So why is my most elaborate and important operation... 522 00:38:02,745 --> 00:38:04,570 ...in danger of being brought down? 523 00:38:04,733 --> 00:38:07,193 Because your men couldn't catch a teenage girl? 524 00:38:07,362 --> 00:38:09,253 - Yes. - No! 525 00:38:09,414 --> 00:38:12,267 - No. - I know who is lurking behind this. 526 00:38:12,429 --> 00:38:14,025 - Who? - Kahuna. 527 00:38:14,192 --> 00:38:16,432 That makes sense. 528 00:38:16,853 --> 00:38:18,798 I hate this bit. 529 00:38:29,326 --> 00:38:31,337 It's unbelievable. 530 00:38:31,507 --> 00:38:34,994 Here I am on the threshold of my ultimate dream... 531 00:38:35,162 --> 00:38:37,468 ...and as always, Kahuna seeks to destroy it. 532 00:38:37,631 --> 00:38:39,008 What shall we do? 533 00:38:44,717 --> 00:38:47,143 Hey, Archie. Up here. 534 00:38:47,346 --> 00:38:51,609 - Whoa, what are you doing up there? - Relaxation, Arch. 535 00:38:51,770 --> 00:38:55,388 It's all about synchronizing the mind and the body. 536 00:38:55,555 --> 00:38:59,457 Kahuna, where did you get your powers? 537 00:39:01,230 --> 00:39:04,651 Sorry, kid, it's just a story I don't like to tell. 538 00:39:05,944 --> 00:39:09,245 Listen, I like you, Archie. You got guts. 539 00:39:09,406 --> 00:39:12,128 In fact, you remind me of me when I was a baby. 540 00:39:12,644 --> 00:39:15,169 - Really? - Really. 541 00:39:15,402 --> 00:39:19,370 Well, I'm gonna prove myself to you. I'm gonna join your team. 542 00:39:19,538 --> 00:39:21,713 And we can be real superheroes. 543 00:39:21,879 --> 00:39:25,596 Before you take that path, look at what you'd be leaving behind. 544 00:39:25,759 --> 00:39:28,831 - What, diaper rash? - The love of your parents. 545 00:39:28,997 --> 00:39:31,457 I didn't have a choice, Arch. You do. 546 00:39:34,512 --> 00:39:38,163 Come on, now. Time for you and your baby buddies to get some shuteye. 547 00:39:38,328 --> 00:39:40,721 Good night, Kahuna. 548 00:39:41,022 --> 00:39:44,739 - Good night, Archie. - Sweet dreams. 549 00:39:45,703 --> 00:39:49,835 - We shall go forward as planned. - As planned. 550 00:39:49,999 --> 00:39:52,042 But, sir... 551 00:39:52,212 --> 00:39:55,185 ...what about Kahuna and the disk? 552 00:39:55,355 --> 00:39:58,262 What about Kahuna and the disk? 553 00:39:59,555 --> 00:40:00,767 We get it back. 554 00:40:00,933 --> 00:40:02,976 I have in my mind... 555 00:40:03,146 --> 00:40:06,218 ...developing a little surprise for Mr. Kahuna. 556 00:40:06,384 --> 00:40:08,942 How do we find him? We don't know his location. 557 00:40:09,110 --> 00:40:10,902 We don't need to. 558 00:40:11,065 --> 00:40:15,864 - I make it so that he finds me. - Bravo! 559 00:40:16,901 --> 00:40:18,977 So do you know baby language too? 560 00:40:19,146 --> 00:40:22,086 I can't speak it well, but I can understand a little bit. 561 00:40:22,256 --> 00:40:24,464 How did you meet Kahuna? 562 00:40:24,628 --> 00:40:27,732 He found me in a Russian orphanage. I was alone and scared. 563 00:40:27,899 --> 00:40:30,457 My father died, and no one knew where my mom was. 564 00:40:30,625 --> 00:40:32,253 Why was he there? 565 00:40:32,420 --> 00:40:35,273 He was helping match up parents with their lost kids. 566 00:40:35,434 --> 00:40:37,894 He tried but could never find my mom. 567 00:40:38,191 --> 00:40:39,852 That's when he took me in. 568 00:40:40,019 --> 00:40:42,194 Hey, Zack. 569 00:40:42,360 --> 00:40:45,300 How does Kahuna...? You know. 570 00:40:45,471 --> 00:40:49,220 Help save the world, disarm bad guys, drive turbo-powered baby buggies? 571 00:40:49,382 --> 00:40:52,519 - Yeah. - It's quite a story. 572 00:40:52,685 --> 00:40:55,887 Parts I learned from Kahuna. Some I found out on my own. 573 00:40:56,052 --> 00:40:59,124 Where the facts end and the legend begins... 574 00:40:59,547 --> 00:41:01,722 ...no one really knows for sure. 575 00:41:02,143 --> 00:41:04,351 You see, Kahuna's father was a scientist. 576 00:41:04,516 --> 00:41:08,134 One of the best. He lived and worked in a secret American Army base... 577 00:41:08,300 --> 00:41:10,540 ...in Germany after the First World War. 578 00:41:10,705 --> 00:41:14,673 After he saw the horrible conditions the soldiers suffered during the war... 579 00:41:14,842 --> 00:41:18,974 ...he dedicated his time to developing a kind of super vitamin formula. 580 00:41:19,138 --> 00:41:21,411 A formula to unlock the area in the brain... 581 00:41:21,575 --> 00:41:23,913 ...that gives children their amazing energy. 582 00:41:24,364 --> 00:41:27,982 The soldiers who lived in harsh environments, with low food rations... 583 00:41:28,148 --> 00:41:30,388 ...would have a better chance of survival. 584 00:41:30,552 --> 00:41:33,274 But he created something even more powerful. 585 00:41:33,438 --> 00:41:35,416 A sort of fountain of youth formula... 586 00:41:35,587 --> 00:41:37,925 ...which actually stopped the aging process. 587 00:41:38,087 --> 00:41:40,000 Because Kahuna's father was widowed... 588 00:41:40,172 --> 00:41:43,790 ...he took his sons everywhere. The babies competed for attention. 589 00:41:43,955 --> 00:41:47,027 Shut up. Stop crying, you little brat. 590 00:41:47,193 --> 00:41:48,602 Kenny... 591 00:41:48,765 --> 00:41:51,038 ...would you be nice to your little brother? 592 00:41:51,202 --> 00:41:53,792 I've told you this before. 593 00:42:07,234 --> 00:42:10,054 Kahuna's father worried that the enemy would realize... 594 00:42:10,280 --> 00:42:13,450 ...the potential of his formula and use it for evil purposes. 595 00:42:13,678 --> 00:42:15,372 And he was right. 596 00:42:41,735 --> 00:42:44,008 Ten years later, Kahuna was stronger... 597 00:42:44,172 --> 00:42:46,478 ...smarter and faster than anyone else. 598 00:42:46,865 --> 00:42:49,685 But he was stuck in the same little body. 599 00:42:49,975 --> 00:42:52,084 He was like the Peter Pan of babies. 600 00:43:07,739 --> 00:43:12,319 Hey, man, your brother gives everybody the creeps. He's a freak. 601 00:43:24,637 --> 00:43:27,709 Your brother is a regular teenage boy. Just like you. 602 00:43:27,875 --> 00:43:31,198 - You always stick up for him. - His life is hard. 603 00:43:31,435 --> 00:43:34,790 What happened wasn't your brother's fault, it was mine. 604 00:43:36,341 --> 00:43:39,216 You think he's so smart. Well, face it. 605 00:43:39,579 --> 00:43:42,814 He's a freak! I can't even relate to this family. 606 00:43:42,978 --> 00:43:45,186 I feel more German than I am American. 607 00:43:45,574 --> 00:43:49,772 I should be with people who appreciate a normal kid! 608 00:43:55,258 --> 00:43:59,871 His father worked so hard to develop an antidote for Kahuna's condition. 609 00:44:00,709 --> 00:44:04,163 But unfortunately, he couldn't complete his work. 610 00:44:19,787 --> 00:44:24,268 Take what you were given, and make something good out of it. 611 00:44:24,437 --> 00:44:26,065 All right? 612 00:44:28,637 --> 00:44:31,676 You may forever have the body of a child, you know. 613 00:44:32,036 --> 00:44:35,108 But you'll always have the heart of a hero. 614 00:44:50,280 --> 00:44:52,618 I love you, Daddy. 615 00:45:13,719 --> 00:45:16,342 Although he was now 18 years old... 616 00:45:16,509 --> 00:45:18,487 ...nobody believed it. 617 00:45:26,128 --> 00:45:29,845 After six months in the orphanage, Kahuna realized his true destiny. 618 00:45:30,777 --> 00:45:34,646 He would find a way to help all the orphans and children of the world. 619 00:45:34,817 --> 00:45:38,019 So in the dark of the night, Kahuna slipped away. 620 00:45:38,184 --> 00:45:40,359 And a legend was born. 621 00:45:42,288 --> 00:45:43,916 - Wow. - I'll say. 622 00:45:44,083 --> 00:45:46,543 What about the serum he drinks from his bottle? 623 00:45:46,713 --> 00:45:49,981 The stuff that turns him into a superbaby? 624 00:45:50,144 --> 00:45:53,861 It's a natural formula which interacts with Kahuna's unique physiology. 625 00:45:54,024 --> 00:45:56,450 - Kahuna invented it himself. - Why? 626 00:45:57,230 --> 00:46:00,619 He realized, long ago, that if a 2 foot tall superhero... 627 00:46:00,789 --> 00:46:04,953 ...were to become the defender of the weak, he was gonna need an edge. 628 00:46:14,865 --> 00:46:19,216 Now, the whole trick here is just focus and visualize. 629 00:46:19,451 --> 00:46:23,682 The only thing I can visualize is me falling on my butt. 630 00:46:27,499 --> 00:46:30,439 - I'm sorry. - It's okay. 631 00:46:36,413 --> 00:46:39,452 - What's this? - Don't know. Does it have a label? 632 00:46:39,618 --> 00:46:41,563 I'm not sure. 633 00:46:41,735 --> 00:46:44,555 It's got a microdot. Where'd you get this? 634 00:46:44,717 --> 00:46:48,653 Wait a second. When I bumped into that Crowe guy, Biscane's flunky... 635 00:46:48,822 --> 00:46:51,347 ...maybe it fell into the stroller. - Maybe. 636 00:46:51,515 --> 00:46:54,237 It could be something. I'm gonna show it to Kahuna. 637 00:46:54,401 --> 00:46:56,226 Good idea. 638 00:46:57,158 --> 00:47:00,513 Oh, by the way, what are you doing later? 639 00:47:00,749 --> 00:47:02,858 I'm going home. 640 00:47:04,116 --> 00:47:07,417 Well, I just thought maybe, since you're leaving after lunch... 641 00:47:07,579 --> 00:47:11,033 ...that you and me, we could, you know... 642 00:47:11,202 --> 00:47:13,924 ...go have lunch up outside. - Like a picnic. 643 00:47:14,088 --> 00:47:17,028 Totally. Yes, like a picnic. 644 00:47:17,775 --> 00:47:21,492 So 11:30 behind the H? 645 00:47:21,880 --> 00:47:25,629 - Yeah, definitely. - Cool. 646 00:47:30,986 --> 00:47:33,161 I've got a date! 647 00:47:35,347 --> 00:47:38,134 Great. Got a date. 648 00:47:38,296 --> 00:47:40,154 My hair. 649 00:47:41,342 --> 00:47:44,249 At least I got a cool pair of shoes. 650 00:47:46,441 --> 00:47:50,158 I may not be much at this girlie stuff, but I think I can help her out. 651 00:47:50,320 --> 00:47:53,522 I can help too. I'm very connected to my feminine side. 652 00:47:53,687 --> 00:47:55,315 - Hi. - Hey. 653 00:47:55,483 --> 00:47:56,663 What? 654 00:47:56,829 --> 00:47:59,517 - What do you guys want? - Come, Kylie. 655 00:47:59,683 --> 00:48:02,590 Okay, okay, okay. I'm coming. 656 00:48:14,978 --> 00:48:17,186 Well, you wouldn't believe the help I had. 657 00:48:17,799 --> 00:48:18,979 Total wow. 658 00:48:19,883 --> 00:48:23,304 - You come up here a lot? - Yeah, I do. 659 00:48:23,699 --> 00:48:26,421 Try to imagine what's going on in each of the homes. 660 00:48:26,585 --> 00:48:30,334 Do they have kids, are they being tucked into bed for the night? 661 00:48:30,849 --> 00:48:33,604 You miss her? Your mom, I mean. 662 00:48:33,767 --> 00:48:37,385 Well, don't get me wrong, living with Kahuna's been great. 663 00:48:37,551 --> 00:48:40,273 I wouldn't give it up for anything in the world. 664 00:48:40,436 --> 00:48:44,087 But, you know, I just wonder, you know. 665 00:48:49,126 --> 00:48:50,787 What's that? 666 00:48:51,499 --> 00:48:54,920 If you don't know what a kiss is, I must be doing this wrong. 667 00:48:55,154 --> 00:48:58,477 - No, that. - Oh, Kahuna. 668 00:48:59,418 --> 00:49:01,878 Zack, the disk you and Kylie found? 669 00:49:02,048 --> 00:49:03,709 - The disk? - Yeah. 670 00:49:03,875 --> 00:49:06,947 - Get down here right away. - The disk. Let's go. 671 00:49:12,693 --> 00:49:16,442 - See anything strange? - Besides a frog in a top hat? 672 00:49:16,605 --> 00:49:19,293 I was talking about this. Looks like scrambled data. 673 00:49:19,458 --> 00:49:22,693 - What is that? - I think it's part of the puzzle. 674 00:49:22,857 --> 00:49:26,212 Technically, this activates a descrambler program. 675 00:49:26,385 --> 00:49:28,723 Similar to the ones used on TV cable boxes... 676 00:49:28,885 --> 00:49:31,760 ...to receive premium channels. - He is up to something. 677 00:49:31,932 --> 00:49:35,036 Whatever he's planning, it's going down at Bobbins' World... 678 00:49:35,202 --> 00:49:38,557 ...in 30 minutes. I wanna be there. - What about us? 679 00:49:38,922 --> 00:49:42,311 Oh, no. I'm feeling nauseous again. 680 00:49:42,481 --> 00:49:43,760 One day, Finkleman... 681 00:49:43,924 --> 00:49:46,580 ...you'll find courage where you least expect it. 682 00:49:46,745 --> 00:49:50,681 Yeah. I was kind of hoping I'd finally get to smack somebody. 683 00:49:50,882 --> 00:49:52,773 Suit up, Zack. We're going in. 684 00:49:59,635 --> 00:50:01,198 - Hey, sweetie. - Hey, Finkie. 685 00:50:01,367 --> 00:50:03,607 - Hey, Maria. How you doing? - You okay? 686 00:50:03,771 --> 00:50:05,017 - You all right? - Miss me? 687 00:50:05,182 --> 00:50:07,324 - Auntie Jean. - Hi. 688 00:50:08,036 --> 00:50:10,079 Hey, Kahuna, you forgot this. 689 00:50:10,248 --> 00:50:12,586 I didn't forget. I want you to hold on to it. 690 00:50:12,750 --> 00:50:15,176 You'll understand why later. 691 00:50:15,346 --> 00:50:17,586 - Take care, Arch. - Wow. 692 00:50:18,457 --> 00:50:21,462 - I missed you. - Hey, Archie. 693 00:50:21,631 --> 00:50:23,489 - Uncle Stan. - Yeah. 694 00:50:23,651 --> 00:50:25,629 Come on. The show's gonna start. 695 00:50:25,799 --> 00:50:28,170 Ladies and gentlemen, the time has arrived. 696 00:50:28,333 --> 00:50:31,535 The master is here, the champion of children everywhere. 697 00:50:31,699 --> 00:50:33,524 You know him, you love him. 698 00:50:33,687 --> 00:50:36,212 Mr. Bill Biscane. 699 00:50:36,381 --> 00:50:40,250 Thank you. Thank you. Thank you. The spectacle is at hand. 700 00:50:40,420 --> 00:50:44,071 I'll let you all know when there is just 60 seconds left. 701 00:50:44,236 --> 00:50:46,181 Kahuna is here. 702 00:50:46,352 --> 00:50:50,451 And I guarantee, this will change the way you think... 703 00:50:50,617 --> 00:50:53,043 ...about television, that is. 704 00:50:57,768 --> 00:51:01,932 Zack, direct your helmet camera towards the satellite dish. 705 00:51:02,096 --> 00:51:03,276 Towards the dish. 706 00:51:05,046 --> 00:51:06,477 Hold it there, Zack. 707 00:51:06,649 --> 00:51:10,551 That box is giving enough power to light up Times Square. 708 00:51:10,881 --> 00:51:12,258 Find anything? 709 00:51:12,421 --> 00:51:14,759 - Yeah, I think so. - Okay, cool. 710 00:51:14,922 --> 00:51:17,414 Are we ready? Let's count it down. 711 00:51:17,583 --> 00:51:19,474 Fifty-six now. 712 00:51:19,635 --> 00:51:22,674 Fifty-five. Fifty-four. 713 00:51:22,841 --> 00:51:27,322 If this man wants to conquer the world, what better way than television? 714 00:51:29,735 --> 00:51:31,494 That's it. 715 00:51:31,659 --> 00:51:33,768 Zack, I think I figured it out. 716 00:51:33,936 --> 00:51:36,045 There's code hidden in his transmissions. 717 00:51:36,212 --> 00:51:40,344 I think it'll be used to broadcast the mind-altering signal to the kids. 718 00:51:40,541 --> 00:51:42,650 If anything happens, look inside. 719 00:51:42,818 --> 00:51:44,709 - Forty-one. - Okay, kid. 720 00:51:47,755 --> 00:51:50,728 Thirty-four. Thirty-three. 721 00:51:50,898 --> 00:51:54,800 Thirty-two. Thirty-one. 722 00:52:07,732 --> 00:52:10,454 Engage. Lift off. 723 00:52:11,675 --> 00:52:14,397 Twenty-six. Twenty-five. 724 00:52:14,561 --> 00:52:17,119 Twenty-four. Twenty-three. 725 00:52:19,980 --> 00:52:23,052 Eighteen. Seventeen. 726 00:52:23,315 --> 00:52:25,490 Sixteen. Fifteen. 727 00:52:32,870 --> 00:52:36,739 Three. Two. One. 728 00:52:41,752 --> 00:52:45,304 Look! There's Muggles! 729 00:53:03,459 --> 00:53:07,241 Hello, Kahuna. I'm so happy to see you again. 730 00:53:15,900 --> 00:53:17,911 I can't see. I can't see. 731 00:53:22,858 --> 00:53:26,607 - Where's Kahuna? - He's vanished. 732 00:53:26,994 --> 00:53:28,939 It's all right, ladies and gentlemen. 733 00:53:29,591 --> 00:53:31,000 After the spots clear... 734 00:53:31,163 --> 00:53:34,584 ...you'll realize it's just a special effect. A hologram. 735 00:53:34,754 --> 00:53:38,241 There was no real child. There was no helicopter. 736 00:53:38,409 --> 00:53:41,863 It was all just for your entertainment. You having fun? 737 00:53:44,726 --> 00:53:46,551 Get out of the way, kids! 738 00:53:54,825 --> 00:53:56,037 I'm all right. 739 00:53:56,204 --> 00:53:58,095 Vandals! Security! 740 00:53:58,256 --> 00:54:01,131 Vandals! Security! 741 00:54:01,302 --> 00:54:03,477 Just in time. Arrest that man. 742 00:54:03,643 --> 00:54:05,172 Whoa, hey. What are you doing? 743 00:54:05,343 --> 00:54:09,574 Arresting you, officer. We'll start with destruction of private property. 744 00:54:09,736 --> 00:54:11,145 - We can explain. - I hope so. 745 00:54:11,307 --> 00:54:13,001 - What's going on? - It's Biscane. 746 00:54:13,166 --> 00:54:15,537 There's some mind-control thing on the show. 747 00:54:15,699 --> 00:54:19,984 Next thing you know, she'll be saying that babies have a secret language. 748 00:54:20,221 --> 00:54:22,647 But they do speak a secret language. 749 00:54:23,555 --> 00:54:24,505 Get my coat. 750 00:54:24,805 --> 00:54:28,390 The babies stumbled on to something. So Kane destroyed Kahuna. 751 00:54:28,557 --> 00:54:32,875 We will clean all this up and resume the premiere at 6:00 sharp. 752 00:54:33,046 --> 00:54:37,080 In the meantime, enjoy the refreshments. 753 00:54:38,272 --> 00:54:40,732 - Wanna press charges? - No need to press charges. 754 00:54:40,902 --> 00:54:44,389 You see, I am a generous and loving person. 755 00:54:44,557 --> 00:54:50,231 You're a real bad, bad, bad, bad man. 756 00:54:51,259 --> 00:54:55,522 I may not understand your language, but I know what you're thinking. 757 00:54:55,683 --> 00:54:59,465 Stay out of my way runt, or else. 758 00:55:04,885 --> 00:55:08,372 Will someone retrieve this unfortunate child? 759 00:55:10,208 --> 00:55:11,967 Coat. 760 00:55:17,070 --> 00:55:19,945 He wouldn't just leave us. He's out there somewhere. 761 00:55:20,117 --> 00:55:22,062 He'll come back when we need him. 762 00:55:22,233 --> 00:55:24,539 What are we going to do without him? 763 00:55:24,701 --> 00:55:26,712 Don't worry. He'll be back. 764 00:55:26,882 --> 00:55:29,090 I'll worry if I wanna worry. 765 00:55:29,254 --> 00:55:33,255 There's never gonna be anyone like him. So brave, so powerful. 766 00:55:33,455 --> 00:55:34,734 - So tough. - Oh, man. 767 00:55:34,898 --> 00:55:37,521 He was indeed one in a million. 768 00:55:37,688 --> 00:55:41,142 - To the 14th power. - I miss Kahuna. 769 00:55:41,311 --> 00:55:43,967 And who's gonna save the children from Biscane now? 770 00:55:44,132 --> 00:55:47,072 - Yeah. - Well, it's your world now, Archie. 771 00:55:47,243 --> 00:55:50,282 You know what? I'm just a baby. 772 00:55:50,448 --> 00:55:54,799 A whiny, drooling diaper jockey. 773 00:55:55,162 --> 00:55:58,616 I don't have the brains to come up with some super plan... 774 00:55:58,946 --> 00:56:00,192 ...like Kahuna. 775 00:56:00,357 --> 00:56:03,811 I can kick some diaper, but I'm no Kahuna. 776 00:56:06,128 --> 00:56:07,920 Kahuna. 777 00:56:14,465 --> 00:56:18,116 Hey, kids, if you're watching this right now, things can't be good. 778 00:56:18,281 --> 00:56:20,324 It means something has happened to me... 779 00:56:20,493 --> 00:56:24,625 ...and the children of the world are quite possibly in grave danger. 780 00:56:24,789 --> 00:56:28,112 I can't tell you what to do next, but I can say this: 781 00:56:28,284 --> 00:56:32,088 Archie, you believed there was a Kahuna when nobody else would. 782 00:56:32,261 --> 00:56:36,163 Now I'm asking all of you to take a leap of faith... 783 00:56:36,333 --> 00:56:40,367 ...and believe in something even more powerful than a superbaby. 784 00:56:40,533 --> 00:56:44,053 - What's more powerful than that? - Yourselves. 785 00:56:44,220 --> 00:56:48,833 Every child has power. All you have to do is believe. 786 00:56:49,062 --> 00:56:52,680 All right, guys, I guess that's all there is to say. 787 00:56:53,519 --> 00:56:55,530 Whatever you decide... 788 00:56:55,700 --> 00:56:57,492 ...good luck. 789 00:56:58,233 --> 00:57:01,305 Playtime is over. Kahuna's right. 790 00:57:01,471 --> 00:57:03,613 We've gotta start believing in ourselves. 791 00:57:03,780 --> 00:57:05,791 We're not just babies anymore. 792 00:57:06,056 --> 00:57:07,947 We can be heroes. 793 00:57:08,109 --> 00:57:10,382 - I'm down. - Come on, Rosita. 794 00:57:10,545 --> 00:57:13,332 You have more power than 10 boys put together. 795 00:57:13,495 --> 00:57:16,217 You got that right. I'm in. 796 00:57:16,381 --> 00:57:19,901 Finkleman, we can't do it without you. 797 00:57:20,068 --> 00:57:22,528 Put your hand on the rattle or deal with Rosita. 798 00:57:22,761 --> 00:57:24,619 We've gotta work together as a team. 799 00:57:25,198 --> 00:57:26,378 What do you say? 800 00:57:26,545 --> 00:57:30,677 K for Kahuna! 801 00:57:33,086 --> 00:57:37,502 Kahuna, Kahuna, Kahuna. 802 00:57:55,210 --> 00:57:58,150 So how does it feel to be in chains? 803 00:57:58,321 --> 00:58:00,266 I designed them myself, by the way. 804 00:58:00,437 --> 00:58:02,196 From a titanium alloy. 805 00:58:02,361 --> 00:58:05,083 You've got way too much time on your hands, Kane. 806 00:58:05,247 --> 00:58:08,548 I bet you don't know how we did our disappearing act. 807 00:58:08,710 --> 00:58:10,306 You altered the decoder box... 808 00:58:10,473 --> 00:58:13,326 ...to reflect my laser beam right back at me. 809 00:58:13,968 --> 00:58:16,973 You snatched me while everybody was seeing stars. 810 00:58:17,142 --> 00:58:19,317 And you played right into it. 811 00:58:19,579 --> 00:58:22,366 Anyway, I foiled your plot to brainwash those babies. 812 00:58:22,530 --> 00:58:25,798 You think that was my plot? That's always been your problem. 813 00:58:25,960 --> 00:58:29,064 You are small, so you think small. 814 00:58:29,391 --> 00:58:32,244 Why should I waste my time with bedwetting babies... 815 00:58:32,404 --> 00:58:35,639 ...when I can control the minds of the entire world? 816 00:58:35,803 --> 00:58:37,661 In just a few hours... 817 00:58:37,823 --> 00:58:41,408 ...all worldwide TV networks... 818 00:58:41,575 --> 00:58:45,095 ...will be switching from their satellites to my state-of-the-art... 819 00:58:45,263 --> 00:58:48,170 ...Telespace 3000. - So it's a mind-control pulse. 820 00:58:48,341 --> 00:58:51,992 Millions of couch potatoes will fill their minds... 821 00:58:52,156 --> 00:58:55,873 ...with nothing but the needs of Bill Biscane. 822 00:58:56,036 --> 00:58:59,359 Buying Biscane products, watching the Biscane satellite network. 823 00:58:59,531 --> 00:59:02,351 Investing their life savings in Biscane stocks. 824 00:59:02,513 --> 00:59:04,655 All Biscane, all the time. 825 00:59:04,822 --> 00:59:06,385 So it's true what they say. 826 00:59:06,553 --> 00:59:08,891 There is nothing but junk on television. 827 00:59:09,182 --> 00:59:13,051 You're just jealous because I'm winning this time. Me, me, me. 828 00:59:13,222 --> 00:59:16,523 - He's always pulling me down! - I know. He's a bully, sir. 829 00:59:17,103 --> 00:59:19,016 This isn't over. 830 00:59:19,379 --> 00:59:22,254 It will be at 6:00. 831 00:59:23,451 --> 00:59:25,911 Enjoy your stay at my little child-care center. 832 00:59:26,080 --> 00:59:28,933 I created it especially for you. Take him away. 833 00:59:35,186 --> 00:59:36,465 Is he gone? 834 00:59:58,689 --> 01:00:00,929 Who's your decorator, Spider-Man? 835 01:00:01,287 --> 01:00:03,046 Search him. 836 01:00:21,808 --> 01:00:26,191 What can I tell you? Little boys like their toys. 837 01:00:37,968 --> 01:00:40,306 I'll take a 10 a. m. wake-up call. 838 01:00:53,359 --> 01:00:55,982 Good night, sweet prince. 839 01:01:03,748 --> 01:01:06,119 Is that your secret with children, Dan? 840 01:01:06,281 --> 01:01:09,932 Did you actually communicate with the babies just like you said? 841 01:01:10,097 --> 01:01:12,557 The babies are missing again. 842 01:01:13,719 --> 01:01:17,271 - What is going on around here? - I don't know. 843 01:01:20,325 --> 01:01:22,850 - Did you see that? - See what? 844 01:01:23,852 --> 01:01:26,027 You're not gonna believe this. 845 01:01:29,559 --> 01:01:34,325 - Hey, Archie, I got the keys. - Nice work, Alex. 846 01:01:34,497 --> 01:01:37,502 Okay, team, here we go. 847 01:01:38,537 --> 01:01:39,946 - Archie! - What on earth... 848 01:01:40,108 --> 01:01:42,250 ...do you kids think you're doing? 849 01:01:42,417 --> 01:01:45,292 I have the Finklemans and Haley's mom ready to sue me... 850 01:01:45,463 --> 01:01:48,731 ...over your first disappearing act. Now it's Grand Theft Auto? 851 01:01:48,894 --> 01:01:50,457 It's not that simple. 852 01:01:51,427 --> 01:01:53,503 Before you say anything, just listen. 853 01:01:53,671 --> 01:01:56,458 I tried to tell you before, but you didn't believe me. 854 01:01:56,622 --> 01:02:00,174 Bill Biscane is not the man you think he is. 855 01:02:00,341 --> 01:02:04,757 He does have a mind-control pulse that he tried to use on the babies. 856 01:02:05,215 --> 01:02:08,319 Sometimes you need to trust your heart instead of your head. 857 01:02:08,485 --> 01:02:10,528 - Kylie's cool. - I really need your help. 858 01:02:10,698 --> 01:02:13,256 The babies need your help. Kahuna needs your help. 859 01:02:13,423 --> 01:02:16,724 - We can't do it without you. - What's a Kahuna? 860 01:02:16,886 --> 01:02:20,209 Hey, Garbot, over here. Over here. Over here. 861 01:02:20,381 --> 01:02:21,660 Activate laser scan. 862 01:02:22,433 --> 01:02:24,346 I am active. 863 01:02:56,421 --> 01:02:59,457 Lots of people talked about world domination. 864 01:02:59,627 --> 01:03:01,703 Caesar. Napoleon. 865 01:03:01,872 --> 01:03:03,369 Darth Vader. 866 01:03:03,539 --> 01:03:07,321 Darth Vader. But nobody's really pulled it off. 867 01:03:08,061 --> 01:03:09,558 Until now. 868 01:03:09,728 --> 01:03:12,733 You truly are a great visionary. 869 01:03:13,127 --> 01:03:16,067 Sir, we're ready to initiate the universal uplink switch. 870 01:03:16,237 --> 01:03:17,800 I'll take that off your hands. 871 01:03:22,072 --> 01:03:23,864 Don't bother. I'll show myself out. 872 01:03:24,253 --> 01:03:26,591 Hasta la vista, baby. 873 01:03:27,299 --> 01:03:29,572 Get him! Get him! 874 01:03:39,066 --> 01:03:40,345 - Where? - There. 875 01:03:42,882 --> 01:03:46,434 All right, wise guy, how you gonna get off this roof now? 876 01:04:26,649 --> 01:04:28,146 Keep your eye on the radar. 877 01:04:36,910 --> 01:04:40,462 How many people are in this car? We couldn't get another vehicle? 878 01:04:55,283 --> 01:04:58,387 Zack? Zack? 879 01:05:00,926 --> 01:05:04,577 - Holy... - My thoughts exactly. 880 01:05:05,126 --> 01:05:06,754 Zack. 881 01:05:06,954 --> 01:05:10,474 - Hey, what are you doing here? - The question is, what are you doing? 882 01:05:10,641 --> 01:05:12,717 - What's wrong? - The satellite receiver... 883 01:05:12,886 --> 01:05:15,574 ...is detecting a vehicle moving this way. 884 01:05:15,740 --> 01:05:18,812 That's me, Zack. I'm coming in. We got visitors. 885 01:05:18,978 --> 01:05:22,432 This Kahuna guy must be super. Would you look at this place? 886 01:05:22,601 --> 01:05:24,776 You guys spent the night here? 887 01:05:24,942 --> 01:05:26,767 Mr. And Mrs. Bobbins? 888 01:05:26,930 --> 01:05:30,679 Hi. You guys might wanna get ready. We're about to have company. 889 01:05:30,842 --> 01:05:33,213 Followed by a small army of Biscane's men... 890 01:05:33,375 --> 01:05:35,900 I think I've got a way to even the odds. 891 01:05:36,068 --> 01:05:37,827 Come on, guys. Come with me. 892 01:05:37,992 --> 01:05:40,517 Let's get into the Imagination Station. 893 01:05:40,686 --> 01:05:43,112 We can become our superselves and help Kahuna. 894 01:05:43,283 --> 01:05:45,906 - Hello? We're outnumbered. - And we're outsized. 895 01:05:46,073 --> 01:05:47,701 Remember, you have to believe. 896 01:05:47,868 --> 01:05:51,388 Believe you can do anything you set your minds and hearts out to do. 897 01:05:51,555 --> 01:05:54,823 Oh, no. I'm getting nauseous again. 898 01:06:18,618 --> 01:06:20,629 Right this way. 899 01:06:24,806 --> 01:06:27,364 Right this way. Is anyone listening to me? 900 01:06:27,852 --> 01:06:29,381 He's here. 901 01:06:30,000 --> 01:06:32,875 He's right here. Right in this doorway. 902 01:06:34,874 --> 01:06:39,225 He's here. He's here. We found it. Prepare all units for a beach landing. 903 01:06:39,395 --> 01:06:41,766 - Prepare units for a landing. - Single file. 904 01:06:41,928 --> 01:06:43,239 Single file. 905 01:06:43,499 --> 01:06:45,805 So, Kahuna... 906 01:06:47,443 --> 01:06:50,613 This is d�j� vu all over again. 907 01:06:53,055 --> 01:06:56,607 - I can't let you win. - You have no choice. You see? 908 01:06:56,774 --> 01:07:00,906 I have my crack troops with me. Look. And reinforcements. 909 01:07:01,070 --> 01:07:05,519 You haven't got a snowball's chance. This is it for you. It's over. 910 01:07:05,913 --> 01:07:07,574 Nice spot. 911 01:07:07,740 --> 01:07:12,221 A little candy cane for my taste, but then, I am an adult. 912 01:07:13,351 --> 01:07:16,674 I... I am even a little sad that this must end. 913 01:07:16,846 --> 01:07:19,950 You have been a formidable opponent. 914 01:07:20,309 --> 01:07:22,517 Congratulations. 915 01:07:23,259 --> 01:07:26,527 But this time, I am too many and too powerful. 916 01:07:26,690 --> 01:07:28,351 And as always... 917 01:07:28,517 --> 01:07:29,948 ...you are all alone. 918 01:07:30,120 --> 01:07:33,388 - Kahuna is not alone. - Kahuna is not alone. 919 01:07:33,552 --> 01:07:35,530 - One of your little tricks? - Not alone. 920 01:07:35,700 --> 01:07:37,263 - Not alone. - Not alone. 921 01:07:37,431 --> 01:07:39,256 - Not alone. - Who is this... 922 01:07:39,419 --> 01:07:41,977 ...that stands with Kahuna against Bill Biscane? 923 01:07:46,345 --> 01:07:49,547 - It's me. - And me. 924 01:07:50,834 --> 01:07:54,354 And me. A History of the Diaper Wars. 925 01:07:55,516 --> 01:07:56,728 Hey. 926 01:07:57,215 --> 01:07:58,461 Me too. 927 01:08:00,196 --> 01:08:02,109 - And me. - And me. 928 01:08:03,019 --> 01:08:04,035 And us. 929 01:08:05,359 --> 01:08:06,888 All right, team! 930 01:08:08,181 --> 01:08:11,253 Well, as Genghis Khan once said: 931 01:08:11,420 --> 01:08:14,076 "The more the merrier. " I want the disk! 932 01:08:14,241 --> 01:08:16,612 You want it? Come and get it. 933 01:08:17,800 --> 01:08:20,260 - I got it! - Charge! Take no prisoners! 934 01:08:20,430 --> 01:08:21,676 Now I'm excited. 935 01:08:21,840 --> 01:08:24,430 All right, superbabies, let's see what you can do. 936 01:08:28,670 --> 01:08:30,396 It's my turn! 937 01:08:33,031 --> 01:08:35,173 Why not freshen up a little? 938 01:08:36,622 --> 01:08:39,048 All right, Fink! Major power move! 939 01:08:39,219 --> 01:08:42,870 Come on, get them! You are big soldiers. Do something! 940 01:08:44,157 --> 01:08:46,233 There it is. Get the disk! 941 01:08:46,401 --> 01:08:48,062 - Open your eyes. - It's mine! 942 01:08:50,120 --> 01:08:51,070 It's mine! 943 01:08:55,315 --> 01:08:57,490 There it is! That's it! Get it, get it! 944 01:08:57,655 --> 01:08:59,830 Boost me up! Boost me up! 945 01:09:01,054 --> 01:09:04,224 You know, the old me would have knocked you boys senseless... 946 01:09:04,389 --> 01:09:08,007 ...with a right hook. But Cupid Girl would rather spread the love. 947 01:09:10,738 --> 01:09:11,688 Got you. 948 01:09:11,860 --> 01:09:15,215 You can run, but you can't hide from Cupid Girl. 949 01:09:16,830 --> 01:09:18,174 I love you, man. 950 01:09:18,337 --> 01:09:21,124 - Give me a hug, you big lug. - Oh, no. 951 01:09:21,287 --> 01:09:24,555 This is the worst news yet. Come on. 952 01:09:24,718 --> 01:09:27,571 - Okay, Rosita! - Come on, they are babies! 953 01:09:27,732 --> 01:09:28,846 Get them, get them! 954 01:09:29,014 --> 01:09:31,287 Come on, they're babies. Get them, get them! 955 01:09:31,451 --> 01:09:33,494 You don't have to say everything I say. 956 01:09:33,664 --> 01:09:36,287 You don't have to say everything I say. 957 01:09:37,607 --> 01:09:38,984 Yes! 958 01:09:40,077 --> 01:09:43,629 - I got it! - I got it! I got it! 959 01:09:49,953 --> 01:09:51,844 Nobody messes with my son. 960 01:09:53,447 --> 01:09:55,239 - That's it! This is the idea! - Hey! 961 01:09:55,403 --> 01:09:56,900 - That's my husband. - So? 962 01:10:01,849 --> 01:10:04,888 - Right in the forbidden zone. - Oh, honey. 963 01:10:05,054 --> 01:10:08,289 - Honey, are you okay? - That hurt a lot. 964 01:10:10,794 --> 01:10:15,243 - That disk belongs to me, girlie. - Who you calling girlie, sister? 965 01:10:21,440 --> 01:10:24,708 - Alex! - What's happening? 966 01:10:24,870 --> 01:10:30,248 Get that one. And that one. And that one. And that one. 967 01:10:30,417 --> 01:10:32,209 - Do it! - You bet. 968 01:10:49,432 --> 01:10:52,821 - Can a brother get some water? - Alex, you're sweating. 969 01:10:53,055 --> 01:10:54,683 Here. 970 01:10:55,940 --> 01:11:00,138 Must find the communication center. We're losing time, precious time. 971 01:11:00,301 --> 01:11:02,509 That looks like the communication center. 972 01:11:02,674 --> 01:11:04,565 Thanks, Kahuna. 973 01:11:07,804 --> 01:11:09,301 Get back to work. 974 01:11:18,803 --> 01:11:21,656 That should keep them sleeping for a while. 975 01:11:26,145 --> 01:11:27,194 Got you. 976 01:11:27,523 --> 01:11:31,174 All right, Brain Boy. You figured it out, huh, Brain Boy? 977 01:11:31,339 --> 01:11:34,027 - Yeah. - Give me five, Arch. 978 01:11:35,892 --> 01:11:38,067 You stay here. No one must pass. 979 01:11:38,233 --> 01:11:39,282 - Right. - No one. 980 01:11:39,548 --> 01:11:41,624 Alex, you were great. 981 01:11:41,952 --> 01:11:44,444 All right, honey. Archie, come over here! 982 01:11:46,409 --> 01:11:47,649 We did it! 983 01:11:47,820 --> 01:11:49,000 Tascha. Tascha. 984 01:11:49,167 --> 01:11:51,112 Wake up. Wake up. 985 01:11:52,341 --> 01:11:54,679 It's me. Up here. Billy. Bill Biscane. 986 01:11:54,843 --> 01:11:57,335 The disk. Throw it up here. 987 01:11:57,535 --> 01:11:59,841 Come to papa. Come. 988 01:12:11,002 --> 01:12:12,116 The disk! 989 01:12:22,065 --> 01:12:24,141 I did it! I did it! I did it! 990 01:12:25,047 --> 01:12:27,539 It's too late. It's too late. 991 01:12:28,189 --> 01:12:30,681 Thanks to the power of your own uplink... 992 01:12:30,850 --> 01:12:32,926 ...I can bounce the mind-control pulse... 993 01:12:33,095 --> 01:12:36,232 ...off the satellite right from here. It's so convenient. 994 01:12:36,398 --> 01:12:38,858 If I didn't hate you so much, I would thank you. 995 01:12:39,027 --> 01:12:41,070 What happened back then wasn't my fault. 996 01:12:41,239 --> 01:12:44,562 - You don't have to keep hating me. - Don't flatter yourself. 997 01:12:44,734 --> 01:12:47,838 You think I went to all this trouble because Dad liked you best? 998 01:12:48,005 --> 01:12:50,147 - "Dad"? - What are you talking about? 999 01:12:50,313 --> 01:12:54,631 Gee whiz, your little band of merry diaper men haven't figured it out yet? 1000 01:12:54,802 --> 01:12:57,841 Biscane here is Ken, my brother. 1001 01:13:23,756 --> 01:13:28,402 I should have been the one to get the superhero powers. 1002 01:13:30,489 --> 01:13:34,009 I should have stayed young forever. You took all that from me. 1003 01:13:34,177 --> 01:13:36,450 - It's over. - You're wrong. 1004 01:13:36,613 --> 01:13:38,689 There's no fail-safe. 1005 01:13:39,050 --> 01:13:42,832 And this program will transmit a mind-control pulse no matter what. 1006 01:13:42,994 --> 01:13:47,443 The satellite can't be shut down, blown up or knocked off course. 1007 01:13:47,612 --> 01:13:50,967 Ken, one. Kahuna, zip. 1008 01:13:51,139 --> 01:13:55,402 How does it feel, after all these years, to be the one that is defeated? 1009 01:13:55,564 --> 01:13:58,701 - How does it feel? Tell me. - It feels bad. 1010 01:13:58,866 --> 01:14:01,839 Yeah, it feels bad. Feels really lousy, doesn't it? Good. 1011 01:14:02,009 --> 01:14:04,599 There. Now, was that so hard? 1012 01:14:04,766 --> 01:14:07,226 There's still one trick you haven't learned yet. 1013 01:14:07,395 --> 01:14:08,444 Really? 1014 01:14:08,613 --> 01:14:11,433 I'm about to become the most powerful man in the world. 1015 01:14:11,596 --> 01:14:14,252 Enlighten me. What is it I have to learn? 1016 01:14:14,418 --> 01:14:15,762 How to make friends. 1017 01:14:15,925 --> 01:14:17,968 - Kids, now! - Go, go! 1018 01:14:18,137 --> 01:14:19,733 - Okay, kids. - Come on, kids! 1019 01:14:19,900 --> 01:14:22,326 Go, go! Come on, let's go get him. 1020 01:14:23,042 --> 01:14:24,254 No bodily harm. 1021 01:14:24,421 --> 01:14:26,694 Move, move! Move, move! 1022 01:14:29,712 --> 01:14:33,614 - That's it! No bodily... - One, two, three, four, five. 1023 01:14:33,784 --> 01:14:35,860 Bye-bye, Biscane. You're walking. 1024 01:14:36,029 --> 01:14:40,128 - Good Biscane ball bashing, Alex. - Options. I need them quick. 1025 01:14:40,294 --> 01:14:42,305 We can't abort the satellite feed. 1026 01:14:42,474 --> 01:14:44,682 - There's no way to stop him? - Hey, Kahuna. 1027 01:14:44,847 --> 01:14:46,541 - I've got the answer. - Well? 1028 01:14:46,706 --> 01:14:50,291 - Every day we get storytime. - Now's not a good time for baby talk. 1029 01:14:50,458 --> 01:14:53,398 I think I know what he's getting at. Go on, Archie. 1030 01:14:53,567 --> 01:14:55,676 Every day we have storytime. 1031 01:14:55,845 --> 01:14:59,594 It can be either a bad book or a good book. 1032 01:14:59,756 --> 01:15:01,669 And we can't stop storytime. 1033 01:15:01,840 --> 01:15:05,742 But we can change the story from a bad one to a good one. 1034 01:15:05,913 --> 01:15:07,826 I can alter the mind-control message. 1035 01:15:07,996 --> 01:15:11,483 Instead of being robbed of their free will, we just turn it around. 1036 01:15:11,652 --> 01:15:13,925 And crank up the free will. 1037 01:15:14,089 --> 01:15:15,553 No. No, no! 1038 01:15:15,724 --> 01:15:17,767 No, you'll ruin everything. 1039 01:15:18,065 --> 01:15:20,787 Switch the mind-control message to freedom control. 1040 01:15:20,951 --> 01:15:23,257 They don't have to sit and watch TV all day. 1041 01:15:23,420 --> 01:15:25,791 - Will it work? - There's one way to find out. 1042 01:15:25,953 --> 01:15:28,806 All right, Archie, hit the switch. Now. 1043 01:15:31,820 --> 01:15:33,962 What're we watching this lame frog for? 1044 01:15:34,129 --> 01:15:35,178 He's boring. 1045 01:15:35,347 --> 01:15:38,768 - Let's go outside and play. - Okay. Let's play tag. You're it. 1046 01:15:41,440 --> 01:15:42,620 We got it! 1047 01:15:44,710 --> 01:15:47,202 Way to go, kids! 1048 01:15:47,403 --> 01:15:50,955 I may have lost the battle, but I will win the war. 1049 01:15:51,123 --> 01:15:52,620 I'll get this one! 1050 01:15:52,791 --> 01:15:53,840 Not so fast, Billy. 1051 01:15:56,510 --> 01:15:59,680 - That was pretty good. - Thank you. 1052 01:16:01,576 --> 01:16:03,172 That's my bad leg. 1053 01:16:07,604 --> 01:16:08,751 Oh, my God. 1054 01:16:13,440 --> 01:16:16,610 "To realize the power of your true self, press this button. " 1055 01:16:17,223 --> 01:16:20,098 This is how they became their superselves. It's time... 1056 01:16:20,269 --> 01:16:23,209 ...for the real me to emerge. 1057 01:16:23,764 --> 01:16:25,173 Here I come! 1058 01:16:36,141 --> 01:16:37,900 Oh, no. 1059 01:16:38,064 --> 01:16:41,419 I hate babies. 1060 01:16:41,592 --> 01:16:44,827 - I hated being a baby. - Don't you worry, little Billy. 1061 01:16:44,991 --> 01:16:46,936 I'll feed you. I'll take care of you. 1062 01:16:47,107 --> 01:16:48,670 I'll even change your diaper. 1063 01:16:48,839 --> 01:16:50,533 I'm warning you, Crowe. 1064 01:16:50,698 --> 01:16:53,770 I'm Bill Biscane. If you touch my diapers, you're fired. 1065 01:16:53,937 --> 01:16:57,774 - Oh, you dear boy. - Put me down. I can drool by myself. 1066 01:16:57,945 --> 01:16:59,191 Put me down. 1067 01:16:59,356 --> 01:17:02,908 This has gotta be the most amazing day in history. 1068 01:17:03,588 --> 01:17:06,244 And you have a lot of explaining to do. 1069 01:17:06,410 --> 01:17:08,935 - Well, where do I start? - From the beginning. 1070 01:17:09,103 --> 01:17:10,414 You wanna hear the story? 1071 01:17:10,578 --> 01:17:13,846 Okay, guys. It's time for me to pack up and move on. 1072 01:17:14,008 --> 01:17:16,948 Maybe someday we could beat some bad guys up together... 1073 01:17:17,119 --> 01:17:19,611 ...and then we'd get a chocolate shake after. 1074 01:17:19,780 --> 01:17:23,267 Deep down we both know, kids, if that stroller leaves from here... 1075 01:17:23,435 --> 01:17:27,086 ...and you're not on it, you'll regret it. Maybe not today... 1076 01:17:27,251 --> 01:17:30,902 ...maybe not tomorrow, but soon, and for the rest of your lives. 1077 01:17:31,708 --> 01:17:33,500 You don't have to leave. 1078 01:17:34,915 --> 01:17:38,752 You don't have to go away. You can come live with us. 1079 01:17:38,922 --> 01:17:40,747 You know I can't do that. 1080 01:17:40,911 --> 01:17:43,249 - Why not? - Kid... 1081 01:17:43,412 --> 01:17:47,763 I wanna work side by side with my best friend, Kahuna. 1082 01:17:47,932 --> 01:17:50,270 We'll always be friends. 1083 01:17:50,434 --> 01:17:52,740 Wait a second. None of this is making sense. 1084 01:17:52,902 --> 01:17:54,181 - Go back... - Wait a minute. 1085 01:17:54,346 --> 01:17:56,259 Is Kahuna leaving? 1086 01:17:56,430 --> 01:17:59,851 I'll tell you something, Arch, something I think you already know. 1087 01:18:00,021 --> 01:18:02,611 - What's that? - You got a couple of real heroes... 1088 01:18:02,778 --> 01:18:03,827 ...at home. 1089 01:18:08,261 --> 01:18:09,790 Yeah. 1090 01:18:10,025 --> 01:18:12,134 Yeah, I really do. 1091 01:18:13,648 --> 01:18:15,986 - Who's the big hero? - Daddy! I love you. 1092 01:18:16,149 --> 01:18:17,580 Who's Daddy's little hero? 1093 01:18:17,752 --> 01:18:18,998 Take care, my friends. 1094 01:18:19,291 --> 01:18:21,629 - Say, "Bye, Kahuna. " - Bye. 1095 01:18:21,793 --> 01:18:24,219 - Bye, Kahuna. - Bye, Kahuna. 1096 01:18:24,389 --> 01:18:26,115 I'm gonna miss you. 1097 01:18:29,232 --> 01:18:31,123 Bye, Kahuna. 1098 01:18:31,604 --> 01:18:34,096 The consumer report also stated that sales... 1099 01:18:34,265 --> 01:18:38,102 ...of children's books, music and toys have tripled since last month. 1100 01:18:38,273 --> 01:18:40,448 And the phenomenon continues. 1101 01:18:40,614 --> 01:18:44,331 For the second straight month, television ratings have plummeted. 1102 01:18:44,494 --> 01:18:49,107 Children are spending more time outdoors, in sports, and reading. 1103 01:18:49,272 --> 01:18:52,956 Elsewhere in the news, a busload of children in Mexico were saved... 1104 01:18:53,119 --> 01:18:56,387 ...when their runaway school bus nearly plunged over a cliff. 1105 01:18:56,550 --> 01:18:59,818 While the trauma of the incident caused young witnesses... 1106 01:18:59,981 --> 01:19:04,397 ...to claim some sort of superbaby saved the bus, experts believe... 1107 01:19:04,566 --> 01:19:07,670 - ... that atmospheric conditions... - Hey, buddy. 1108 01:19:10,305 --> 01:19:12,097 You miss him, don't you? 1109 01:19:13,416 --> 01:19:16,291 I'm the bogeyman. I'm the bogeyman. Bogeyman. Bogeyman. 1110 01:19:16,462 --> 01:19:18,670 You're the booger-man, you are. 1111 01:19:18,835 --> 01:19:21,261 Oh, that's not cool, Rosita. 1112 01:19:23,003 --> 01:19:24,282 Zack? 1113 01:19:27,620 --> 01:19:29,958 There's somebody here to see you. 1114 01:19:44,518 --> 01:19:47,108 Are you my... My mother? 1115 01:19:48,494 --> 01:19:51,566 - Mom, this is my friend, Kylie. - Hi. 1116 01:19:51,732 --> 01:19:53,808 Kylie, this is my... 1117 01:19:54,875 --> 01:19:56,404 My mother. 1118 01:20:04,590 --> 01:20:06,798 Yay, Zack! 1119 01:20:23,572 --> 01:20:25,430 Kahuna. 1120 01:20:25,656 --> 01:20:28,312 Hey, Archie. 1121 01:20:31,011 --> 01:20:33,667 You're a full-fledged Junior Kahuna now. 1122 01:20:33,833 --> 01:20:35,461 That's official. 1123 01:20:35,981 --> 01:20:38,473 - See you. - Look after everybody. 1124 01:20:39,091 --> 01:20:41,004 I'll be seeing you. 1125 01:20:41,431 --> 01:20:43,857 I got an emergency over in Europe. 1126 01:20:44,062 --> 01:20:46,969 But I'll be back!