1
00:00:03,169 --> 00:00:05,296
- I don't have custody of the kids.
- Yeah.
2
00:00:05,372 --> 00:00:06,771
- You know what?
- I don't get custody.
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,137
It is an insane pathetic joke,
what I've had to go through.
4
00:00:08,208 --> 00:00:10,073
Right now, right now she doesn't know
where the kids are, do you?
5
00:00:10,143 --> 00:00:12,407
- Do not talk about me as a mother.
- Are they at home?
6
00:00:12,479 --> 00:00:13,912
I'm so sick to death of you talking about
me as a mother
7
00:00:13,980 --> 00:00:15,004
- and what I've done wrong!
- They at your sister's? Where...
8
00:00:15,081 --> 00:00:16,776
they're probably at a firehouse
somewhere. She'd just drop 'em off
9
00:00:16,850 --> 00:00:18,408
- with a fireman, you know?
- Do not talk about that!
10
00:00:18,518 --> 00:00:20,179
I am sick of you accusing me
of not being a good mother!
11
00:00:20,286 --> 00:00:21,913
- Are they at home? Are they at home?
- Seven years I've been a good mother!
12
00:00:22,022 --> 00:00:24,149
A perfect mother?
I can't have custody.
13
00:00:24,257 --> 00:00:26,384
Just remember when we went out.
Just remember how you...
14
00:00:26,459 --> 00:00:28,290
Right now. Where is Tim
right fucking now?
15
00:00:28,361 --> 00:00:30,352
Don't you talk about me
being a mother. I hate you!
16
00:00:30,430 --> 00:00:33,297
Hey, I got an idea.
Why don't you just kiss my left nut?
17
00:00:33,366 --> 00:00:35,596
- I told you this was a bad idea.
- You know what, Ken?
18
00:00:35,668 --> 00:00:38,432
A bad idea would be to let your client
walk outta here today and drag
19
00:00:38,505 --> 00:00:42,601
this thing out for another year, wasting
more time and wasting more money.
20
00:00:42,675 --> 00:00:45,542
The only good idea is to let
me and John do our job
21
00:00:45,612 --> 00:00:48,740
- and mediate this thing right here.
- You wanna hear the crazy thing?
22
00:00:48,815 --> 00:00:51,545
I know it doesn't feel like it,
but we're making progress.
23
00:00:51,618 --> 00:00:53,882
- Mm-hmm.
- We settled the deal with the cars.
24
00:00:53,987 --> 00:00:55,614
Let's see, that takes us
to frequent flyer miles. We're flying!
25
00:00:55,722 --> 00:00:57,656
- Those are mine.
- I want them.
26
00:00:57,757 --> 00:00:59,918
You know what we're gonna do? We're
gonna split 'em right down the middle.
27
00:00:59,993 --> 00:01:03,258
- How'd that be, Mr. Kroeger?
- It would be no-not good at all!
28
00:01:03,329 --> 00:01:05,889
- I earned those miles!
- Yeah, you earned them flying
29
00:01:05,965 --> 00:01:07,956
- to Denver to meet your whore.
- Oh, Lord.
30
00:01:08,034 --> 00:01:10,161
Well, she's not afraid
to express herself sexually
31
00:01:10,236 --> 00:01:12,466
- if that's what you mean.
- She's a stripper, for God's sake!
32
00:01:12,539 --> 00:01:15,167
- She is not!
- Her name is Chastity!
33
00:01:15,241 --> 00:01:17,869
She is white trash!
Same as you.
34
00:01:17,944 --> 00:01:20,003
Hillbilly!
35
00:01:20,080 --> 00:01:22,480
That's it,
go comatose for me, baby.
36
00:01:22,549 --> 00:01:25,347
You shut your mouth when
you're talkin' to me!
37
00:01:25,452 --> 00:01:27,920
Hold it. This is getting confusing.
38
00:01:28,021 --> 00:01:30,216
You didn't always hate each other.
39
00:01:30,290 --> 00:01:32,815
There had to be some nice moments,
during the courtship, maybe?
40
00:01:32,926 --> 00:01:34,791
- Or the wedding?
- The wedding had to be fun!
41
00:01:34,861 --> 00:01:37,261
- You have your families together.
- You have your decorations.
42
00:01:37,330 --> 00:01:39,730
Families coming together.
That's a nice moment.
43
00:01:39,799 --> 00:01:41,664
- What'd you have to eat?
- Crab cakes.
44
00:01:41,734 --> 00:01:43,702
Are you kidding me? Crab c...
how could you not have a good time
45
00:01:43,770 --> 00:01:46,136
- eating crab cakes? I love 'em.
- Crab cakes, I love crab cakes.
46
00:01:46,206 --> 00:01:47,503
- They're phenomenal.
- And did you have a band?
47
00:01:47,574 --> 00:01:49,474
- Did you have a band? Good or bad?
- Yeah.
48
00:01:49,542 --> 00:01:51,476
Who gives a shit? It's a great band,
it's a bad band, it's like pizza, baby.
49
00:01:51,544 --> 00:01:53,739
- It's good no matter what.
- That's true. You got them...
50
00:01:53,813 --> 00:01:55,906
- There's music in the air!
...playing "Shout" and you hate it.
51
00:01:55,982 --> 00:01:58,974
- Yeah. ** Oh-oh-oh-oh-hey **
- ** A little bit softer now **
52
00:01:59,085 --> 00:02:01,053
- ** Oh-oh-oh-oh, hey **
- ** Shout now, jump up and shout now. **
53
00:02:01,154 --> 00:02:02,712
It's a good time,
do you know what I mean?
54
00:02:02,822 --> 00:02:03,948
- Yeah.
- Rubbin' up against each other,
55
00:02:04,057 --> 00:02:06,958
just a couple of kids who like to fuck,
trying to make it honest. I get it.
56
00:02:07,026 --> 00:02:11,122
Guys, the real enemy here is
the institution of marriage.
57
00:02:11,197 --> 00:02:14,223
It's not realistic, it's crazy!
Hey, don't do this
58
00:02:14,300 --> 00:02:16,234
for the other person.
It's about saying yes to yourself
59
00:02:16,302 --> 00:02:18,133
- and saying yes to your future.
- Say yes.
60
00:02:18,204 --> 00:02:20,434
And have some opportunities for
yourself. I'm sure you'd love
61
00:02:20,507 --> 00:02:23,840
to be free, maybe go out and meet
some Latin guy that can dance,
62
00:02:23,910 --> 00:02:27,038
grind up on you, make you
feel dangerous but also safe.
63
00:02:27,113 --> 00:02:28,808
And how about you? Don't you want
to get inside Chastity
64
00:02:28,882 --> 00:02:31,248
without having to wonder
if everyone's gonna find out?
65
00:02:31,317 --> 00:02:33,444
- God, wouldn't that be sweet?
- Wouldn't that be nice?
66
00:02:33,553 --> 00:02:35,612
And have some Latin guy
sweating all over you,
67
00:02:35,722 --> 00:02:37,656
talking to you in languages
you don't understand,
68
00:02:37,724 --> 00:02:41,558
- needing you, wanting you, taking you?
- All we're trying to say is,
69
00:02:41,628 --> 00:02:44,756
put your swords away
for a second.
70
00:02:44,831 --> 00:02:47,231
Let's finish this
and let's move on.
71
00:02:47,300 --> 00:02:49,825
Get out there and get
some strange ass.
72
00:02:49,903 --> 00:02:53,168
Could you give her a glass
of water so she can take that?
73
00:02:57,610 --> 00:03:00,875
Hey, John, that's weird.
That glass looks half full to me.
74
00:03:00,947 --> 00:03:05,350
Wow, now that you mention it,
it is half full.
75
00:03:07,287 --> 00:03:09,881
He can have the miles.
76
00:03:09,989 --> 00:03:13,425
Nah, sweetie,
you take the miles.
77
00:03:13,526 --> 00:03:16,984
Great. Great! Let's sign
the paperwork and we are done!
78
00:03:17,063 --> 00:03:19,623
This is just semantics. If you guys
want to throw a couple miles at us,
79
00:03:19,699 --> 00:03:22,634
we'll take a couple. The big this is,
is that we're all movin' on.
80
00:03:22,702 --> 00:03:25,330
Could you two just not talk anymore?
81
00:03:38,818 --> 00:03:41,013
Oh, good, you got it.
Is it 100%/e goose down?
82
00:03:41,120 --> 00:03:43,054
- Yes. Why do you need this?
- Are you sure?
83
00:03:43,122 --> 00:03:45,784
I sleep over at John's house
every year for his birthday.
84
00:03:45,858 --> 00:03:47,826
Okay, that's not creepy.
85
00:03:47,927 --> 00:03:49,895
I guess it is a little creepy
86
00:03:49,963 --> 00:03:52,523
when a young man who happens
to be an only child
87
00:03:52,599 --> 00:03:55,727
loses both of his parents
in a tragic accident
88
00:03:55,802 --> 00:03:57,565
one month before his birthday
89
00:03:57,637 --> 00:03:59,730
and then has
a best friend make a vow
90
00:03:59,806 --> 00:04:02,366
that he will never spend
his birthday alone again.
91
00:04:02,442 --> 00:04:05,536
Maybe that would fall under
the category of creepy.
92
00:04:05,612 --> 00:04:08,172
Oh my God.
I'm so sorry.
93
00:04:08,248 --> 00:04:10,876
- That's okay.
- No, you're really sweet.
94
00:04:10,950 --> 00:04:12,713
I've got the perfect girl for you.
95
00:04:12,819 --> 00:04:15,845
Janice, I apologize to you
if I don't seem real eager
96
00:04:15,955 --> 00:04:19,015
to jump into a forced,
awkward intimate situation
97
00:04:19,125 --> 00:04:21,787
that people like to call dating.
I don't like the feeling.
98
00:04:21,861 --> 00:04:24,022
You're sitting there, you're wondering,
"Do I have food on my face?
99
00:04:24,097 --> 00:04:26,565
Am I eating? Am I talking too much? Are
they talking enough? Am I interested?
100
00:04:26,633 --> 00:04:28,260
I'm not really interested.
Should I play like I'm interested?
101
00:04:28,334 --> 00:04:30,302
But I'm not that interested,
but I think she might be interested.
102
00:04:30,370 --> 00:04:32,201
But do I want to be interested?
But now she's not interested."
103
00:04:32,272 --> 00:04:34,467
So now, all of sudden I'm...
I'm starting to get interested.
104
00:04:34,540 --> 00:04:36,667
And when am I supposed to kiss her?
Do I have to wait for the door?
105
00:04:36,743 --> 00:04:38,438
'Cause then it's awkward,
it's like "Well, good night."
106
00:04:38,511 --> 00:04:41,639
Do you do like the ass-out hug? Where
you like... you hug each other like this,
107
00:04:41,714 --> 00:04:43,944
and the ass sticks out because
you're trying not to get too close.
108
00:04:44,017 --> 00:04:46,451
Or do you go right in and just kiss 'em
on the lips or don't kiss 'em at all?
109
00:04:46,519 --> 00:04:48,885
It's very difficult trying to read
the situation and all the while
110
00:04:48,955 --> 00:04:51,423
you're just really wondering, "Are we
gonna get hopped enough to make
111
00:04:51,524 --> 00:04:55,187
some bad decisions?" And perhaps play
a little game called "Just the Tip."
112
00:04:55,261 --> 00:04:57,161
Just for a second,
just to see how it feels,
113
00:04:57,230 --> 00:05:00,722
- or "Ouch Ouch, You're on My Hair."
- Okay.
114
00:05:00,800 --> 00:05:03,360
Okay, can... can you... can you
put that so he... he can't see it?
115
00:05:03,436 --> 00:05:06,997
And thank you.
Hey, Janice. Great talk.
116
00:05:09,075 --> 00:05:10,440
John?
117
00:05:10,510 --> 00:05:12,637
I gotta see you right away,
it's important.
118
00:05:14,514 --> 00:05:16,505
What's going on?
119
00:05:18,318 --> 00:05:20,616
We've got three really
big weeks ahead of us.
120
00:05:20,720 --> 00:05:22,654
It's wedding season, kid!
121
00:05:22,755 --> 00:05:24,746
You sandbagging
son of a bitch!
122
00:05:24,857 --> 00:05:26,688
I got us down
for 17 of them already.
123
00:05:26,759 --> 00:05:28,021
Okay, now, how many
of 'em are cash bars?
124
00:05:28,094 --> 00:05:31,120
Great question, love where your head's
at, and two of 'em actually are.
125
00:05:31,197 --> 00:05:33,290
But... I got us covered.
126
00:05:34,801 --> 00:05:37,895
Purple hearts. We won't have
to pay for a drink all night.
127
00:05:37,970 --> 00:05:39,597
Oh yeah, perfect.
128
00:05:39,672 --> 00:05:42,539
We are gonna have tons and tons
of opportunities to meet gorgeous ladies
129
00:05:42,608 --> 00:05:44,269
that are so aroused
by the thought of marriage,
130
00:05:44,344 --> 00:05:45,743
that they'll throw their
inhibitions to the wind.
131
00:05:45,812 --> 00:05:47,302
And who's gonna be there
to catch 'em?
132
00:05:47,380 --> 00:05:49,712
Grab that net and catch that
beautiful butterfly, pal!
133
00:05:49,782 --> 00:05:52,012
What do you like better?
Christmas or wedding season?
134
00:05:52,118 --> 00:05:55,110
- Mr. Grey.
- Yes, um, the answer would be, um...
135
00:05:55,221 --> 00:05:57,655
- wedding season?
- Bingo.
136
00:05:57,724 --> 00:06:00,158
I'm gonna go get my suit.
Oh, now who are we this time?
137
00:06:06,399 --> 00:06:09,425
Hey, Lou Epstein, I want you to meet
a real mensch, Chuck Schwartz.
138
00:06:09,502 --> 00:06:11,026
Oh, stop.
139
00:06:18,444 --> 00:06:22,175
And as we carry on the tradition
of thousands of years,
140
00:06:22,248 --> 00:06:24,478
we honor the eternal bond
141
00:06:24,550 --> 00:06:26,814
that stretches
through the ages.
142
00:06:28,287 --> 00:06:30,346
I have known this couple
for many years.
143
00:06:30,456 --> 00:06:33,948
Deborah I've actually known
for her entire life.
144
00:06:34,060 --> 00:06:38,656
I was at her house when her parents
brought her home from the hospital,
145
00:06:38,731 --> 00:06:42,098
and I was there the day she graduated
from medical school.
146
00:06:42,168 --> 00:06:44,762
Josh I have known
since his bar mitzvah,
147
00:06:44,837 --> 00:06:47,965
which those of you
who were there
148
00:06:48,040 --> 00:06:51,271
know it was not
a very pretty sight.
149
00:06:51,344 --> 00:06:53,312
But he has pulled himself
together nicely,
150
00:06:53,379 --> 00:06:58,840
and he's grown into a remarkable
young man himself.
151
00:06:58,951 --> 00:07:00,851
- Okay.
- He never got the courage
152
00:07:00,953 --> 00:07:06,448
to ask her out, until 10 years later.
Josh was in the emergency room,
153
00:07:06,559 --> 00:07:08,424
and he saw Debra again
154
00:07:08,494 --> 00:07:10,257
- and he said to himself...
- Hi.
155
00:07:10,329 --> 00:07:12,559
"Wait! That's the girl
I'm going to marry!"
156
00:07:14,767 --> 00:07:18,294
I now pronounce you
man and wife.
157
00:07:18,404 --> 00:07:20,838
Mazel tov!
158
00:07:20,907 --> 00:07:25,401
Mazel tov, baby! From my family
to yours, mazel tov. Beautiful.
159
00:07:32,051 --> 00:07:33,916
** Hava nagila **
160
00:07:33,986 --> 00:07:35,817
** Hava nagila **
161
00:07:35,888 --> 00:07:38,516
** Hava nagila,
ba ba ba! **
162
00:07:40,560 --> 00:07:42,494
Oh my.
163
00:07:42,562 --> 00:07:45,053
You sly son of a bitch.
164
00:07:45,131 --> 00:07:49,067
** Nagila, hava nagila
ve'nismecha **
165
00:07:49,135 --> 00:07:51,569
** Hava nagila, hava... **
166
00:07:51,637 --> 00:07:53,969
Does anyone know what
this here is used for?
167
00:07:54,040 --> 00:07:56,406
- Rolling a fatty.
- No, not...
168
00:07:56,476 --> 00:07:57,909
not for...
where'd you learn that?
169
00:07:57,977 --> 00:07:59,706
You want to get
a whole combination.
170
00:07:59,779 --> 00:08:01,713
You gotta get the frostings
in the middle and on the other end.
171
00:08:01,781 --> 00:08:05,182
- ** Ba-ba ba ba **
- That's it, that's it, that's it,
172
00:08:05,251 --> 00:08:06,878
that's it! Come on!
173
00:08:06,953 --> 00:08:09,649
You both look beautiful
up there today,
174
00:08:09,722 --> 00:08:12,452
particularly Debbie in that white
dress. Enjoy it. After tomorrow,
175
00:08:12,525 --> 00:08:17,326
I don't think you're gonna be able to get
away with wearing a white dress.
176
00:08:17,396 --> 00:08:19,330
Here, I'll just pick this off,
177
00:08:19,398 --> 00:08:21,730
I'll go grab
another piece. That's it.
178
00:08:24,003 --> 00:08:26,233
- Ooh!
- Whoa.
179
00:08:26,339 --> 00:08:27,738
In the words of the old country...
180
00:08:27,807 --> 00:08:29,707
- L'chaim!
- L'chaim!
181
00:08:40,419 --> 00:08:42,353
Come here!
182
00:08:42,421 --> 00:08:44,355
I want you to take this note,
bring it to that blonde girl.
183
00:08:44,423 --> 00:08:46,448
Hurry, 'cause I'm
gonna time you. Go!
184
00:08:48,995 --> 00:08:51,725
Hi.
185
00:08:51,797 --> 00:08:54,391
Who gave this to you?
186
00:08:56,936 --> 00:08:58,995
You know, I saw you
at the wedding.
187
00:08:59,105 --> 00:09:00,970
- And?
- You were crying.
188
00:09:01,040 --> 00:09:03,065
Oh, shit. You weren't
supposed to see that.
189
00:09:03,175 --> 00:09:05,109
Now you probably think
I'm a big pussy.
190
00:09:05,177 --> 00:09:07,509
No, you were so sweet.
Come here.
191
00:09:08,981 --> 00:09:11,779
Look, I knew I was never gonna be
a professional bullfighter,
192
00:09:11,851 --> 00:09:14,513
- but that's not why I did it.
- Weren't you scared?
193
00:09:14,587 --> 00:09:16,555
Can I say yes?
194
00:09:27,767 --> 00:09:29,701
- Sanjay Collins.
- Chuck Vindaloo,
195
00:09:29,802 --> 00:09:31,394
excited to be here.
196
00:09:31,504 --> 00:09:33,938
- Shamus O'Toole.
- Bobby O'Shea.
197
00:09:34,006 --> 00:09:35,974
- And we're gonna get drunk.
- Ha-ha!
198
00:09:36,075 --> 00:09:39,340
** Keep it comin', love,
keep it comin', love... **
199
00:09:39,412 --> 00:09:41,676
- Who is that?
- Uh, him.
200
00:09:41,747 --> 00:09:45,148
Uh, I think that's his kid Leonard.
The diabetic.
201
00:09:45,217 --> 00:09:48,015
- Who is that?
- That's Luigi and Gina's
202
00:09:48,087 --> 00:09:50,078
son Christopher.
You know, the banker.
203
00:09:50,156 --> 00:09:54,923
Oh, that's Mae Lin's adopted son Benny,
the veterinarian.
204
00:09:54,994 --> 00:09:56,928
The French Foreign Legion?
205
00:09:56,996 --> 00:10:00,363
Yeah. We lost a lot
of good men out there.
206
00:10:00,433 --> 00:10:02,367
Wow, really? Mount Everest?
207
00:10:02,435 --> 00:10:04,403
I just don't like to talk about it
208
00:10:04,503 --> 00:10:06,437
because we lost
so many good men out there.
209
00:10:06,539 --> 00:10:08,473
Oh!
210
00:10:08,541 --> 00:10:11,339
Lost so many
good men out there.
211
00:10:11,410 --> 00:10:13,344
Playing with the Yankees?
212
00:10:14,413 --> 00:10:16,347
Yes, with the Yankees.
213
00:10:16,415 --> 00:10:19,282
You lose good men
to trades and unruly fans.
214
00:10:19,352 --> 00:10:21,786
L... look, I don't want
to talk about it, I'm sorry.
215
00:10:25,658 --> 00:10:29,059
Tattoo on the lower back.
Might as well be a bull's-eye.
216
00:10:29,128 --> 00:10:32,291
You know how they say
we only use 10%/e of our brains?
217
00:10:32,365 --> 00:10:37,302
- Mmm.
- I think we only use 10%/e of our hearts.
218
00:10:37,370 --> 00:10:40,533
I feel so tiny in your arms.
219
00:10:40,640 --> 00:10:42,972
Really?
How tall are you?
220
00:10:43,042 --> 00:10:45,306
I'm 6'5", but...
221
00:10:45,378 --> 00:10:47,437
I feel like I'm four feet.
222
00:10:47,513 --> 00:10:49,447
And some poetry,
223
00:10:49,515 --> 00:10:51,380
courtesy of Sarah McLachlan.
224
00:10:52,985 --> 00:10:55,010
** You've been
so good to me **
225
00:10:55,087 --> 00:10:57,647
** You know you
make me wanna shout **
226
00:10:57,723 --> 00:10:59,691
** Kick my
heels up and shout **
227
00:10:59,759 --> 00:11:01,317
** Throw my head
back and shout! **
228
00:11:01,394 --> 00:11:03,555
- ** Kick my heels up and shout! **
- Yeah!
229
00:11:03,629 --> 00:11:06,655
- ** Come on now, take it easy **
- ** Shout! Shout! **
230
00:11:06,732 --> 00:11:09,724
- ** Take it easy! Shout! **
- ** Hey-ay-ay-ay! **
231
00:11:09,802 --> 00:11:11,497
** Hey-ay-ay-ay! **
232
00:11:11,604 --> 00:11:13,162
** Hey-ay-
ay-ay! **
233
00:11:13,272 --> 00:11:15,001
** Hey-ay-ay-ay! **
234
00:11:15,107 --> 00:11:17,041
** Hey-ay-
ay-ay! **
235
00:11:17,109 --> 00:11:18,542
** Hey-ay-ay-ay! **
236
00:11:18,611 --> 00:11:20,545
** Hey-ay-
ay-ay! **
237
00:11:20,646 --> 00:11:23,012
- ** Hey-ay-ay-ay! **
- ** All right **
238
00:11:23,082 --> 00:11:24,947
- ** Shout! Shout! **
- ** All right **
239
00:11:25,017 --> 00:11:29,044
- ** Shout! Shout! Shout! **
- ** All right! All right! **
240
00:11:29,121 --> 00:11:30,952
- The bride!
- ** Now, wait a minute... **
241
00:11:31,023 --> 00:11:33,253
All right let's go,
let's go, let's make a memory!
242
00:11:33,325 --> 00:11:36,317
What are you gonna do for an encore?
Walk on water?
243
00:11:36,395 --> 00:11:38,522
Great guy.
He brung me along, too.
244
00:11:42,635 --> 00:11:45,798
Jesus. Come on! Get in there.
You can do it!
245
00:11:45,905 --> 00:11:49,068
You want that cake!
You don't treat cake like that.
246
00:11:49,175 --> 00:11:51,234
- You gotta treat cake like a lady.
- Give her a kiss. Look at that.
247
00:11:51,343 --> 00:11:54,642
Oh my God,
in front of all of 'em!
248
00:11:54,714 --> 00:11:57,410
Ba ba ba.
Ah-ha-ha! Oh-ho!
249
00:12:00,019 --> 00:12:02,681
And then everyone
said, "Jabroni!"
250
00:12:05,057 --> 00:12:07,958
Jabroni!
This fucking guy, unbelievable!
251
00:12:08,027 --> 00:12:10,723
Hop in.
252
00:12:10,796 --> 00:12:12,730
Now spread it around
on each other.
253
00:12:12,798 --> 00:12:14,732
We need a picture of this
They're crazy!
254
00:12:14,800 --> 00:12:17,496
Bacio! Bacio!
255
00:12:19,538 --> 00:12:22,166
Time to party!
Time to party!
256
00:12:22,274 --> 00:12:24,765
Come on, we need a picture.
Get a picture.
257
00:12:24,877 --> 00:12:26,538
** You've been so good to me **
258
00:12:26,612 --> 00:12:28,671
** You know you make me
want to shout! **
259
00:12:28,748 --> 00:12:31,080
** Lift my heels up
and shout! **
260
00:12:31,150 --> 00:12:32,913
** Throw my head
back and shout! **
261
00:12:32,985 --> 00:12:36,148
** Kick my heels up and shout!
Come on now! **
262
00:12:36,222 --> 00:12:37,746
** Hey-ay-ay-ay! **
263
00:12:37,823 --> 00:12:39,484
** Hey-ay-
ay-ay! **
264
00:12:39,558 --> 00:12:41,526
** Hey-ay-ay-ay! **
265
00:12:41,594 --> 00:12:43,084
** Hey-ay-
ay-ay! **
266
00:12:43,162 --> 00:12:45,687
- ** Hey-ay-ay-ay! **
- Ooh.
267
00:12:45,765 --> 00:12:48,256
- Hot.
- ** Hey-ay-ay-ay! **
268
00:12:48,334 --> 00:12:49,596
** Hey-ay-ay-ay! **
269
00:12:49,668 --> 00:12:52,637
** Shout now!
Jump up and shout now! **
270
00:12:52,738 --> 00:12:54,365
** Jump up
and shout now! **
271
00:12:54,473 --> 00:12:56,065
** Jump up and shout now **
272
00:12:56,175 --> 00:12:57,608
** Jump up
and shout now **
273
00:12:57,676 --> 00:12:59,234
** Jump up and shout now **
274
00:12:59,311 --> 00:13:02,576
** Everybody shout now,
everybody shout now **
275
00:13:02,648 --> 00:13:06,243
** Everybody shout shout shout
shout shout shout shout **
276
00:13:07,086 --> 00:13:09,020
** Shout shout shout
shout shout shout **
277
00:13:09,088 --> 00:13:10,453
** Shout shout shout shout
shout shout shout shout **
278
00:13:12,424 --> 00:13:14,415
** Shout shout shout,
oh, shout **
279
00:13:14,527 --> 00:13:16,051
** Whoa! Shout! **
280
00:13:16,162 --> 00:13:18,630
** Oh! Shout shout
shout shout! **
281
00:13:18,697 --> 00:13:21,530
** Shout shout shout shout **
282
00:13:21,600 --> 00:13:23,568
** Shout shout shout shout
shout shout shout shout **
283
00:13:24,703 --> 00:13:27,672
** Shout shout shout
shout shout shout shout **
284
00:13:28,707 --> 00:13:30,106
** Oh! Shout!
Come on, come on and shout! **
285
00:13:30,176 --> 00:13:31,074
** Shout shout shout shout
shout shout shout shout **
286
00:13:36,782 --> 00:13:39,979
** Shout shout shout shout
shout shout shout shout **
287
00:13:40,052 --> 00:13:43,613
** Shout shout shout
shout shout shout shout **
288
00:13:43,689 --> 00:13:47,147
** Shout shout shout shout
shout shout shout shout **
289
00:13:47,226 --> 00:13:48,955
** Shout shout shout shout! **
290
00:13:53,465 --> 00:13:55,399
Oh, no no.
291
00:13:55,467 --> 00:13:57,401
Oh, I'm sorry.
292
00:13:57,503 --> 00:13:59,801
Sarah, I feel like
I don't even know you.
293
00:13:59,905 --> 00:14:02,499
It's Vivian.
294
00:14:06,445 --> 00:14:10,973
Would you say you're completely
full of shit or just 50%/e?
295
00:14:11,050 --> 00:14:14,315
I hope just 50,
but who knows?
296
00:14:28,100 --> 00:14:30,068
Ah.
297
00:14:32,004 --> 00:14:34,336
Bet that blonde was
a real shot of life.
298
00:14:34,406 --> 00:14:36,931
Yeah, real shot.
299
00:14:39,278 --> 00:14:41,212
You don't think we're being...
300
00:14:41,280 --> 00:14:44,249
I don't want to say sleazy,
'cause that's not the right word,
301
00:14:44,316 --> 00:14:46,113
but a little irresponsible, maybe?
302
00:14:46,185 --> 00:14:48,119
No!
303
00:14:48,187 --> 00:14:50,451
One day, you'll look back
on all this and laugh,
304
00:14:50,522 --> 00:14:53,013
say we were
young and stupid.
305
00:14:53,092 --> 00:14:55,026
Yeah.
306
00:14:55,094 --> 00:14:57,062
A couple of dumb kids
running around.
307
00:14:59,265 --> 00:15:01,165
We're not that young.
308
00:15:14,780 --> 00:15:16,714
Hell of a season, pal.
309
00:15:16,782 --> 00:15:18,750
Hell of a season.
310
00:15:26,091 --> 00:15:28,821
Oh! Baba ganoush.
311
00:15:28,894 --> 00:15:30,521
What do we got?
312
00:15:30,596 --> 00:15:31,563
Christmas come early.
313
00:15:34,066 --> 00:15:37,092
- Secretary Cleary?
- The Secretary of the Treasury.
314
00:15:37,169 --> 00:15:39,933
The guy you loved since business school.
Don't thank me.
315
00:15:40,039 --> 00:15:42,007
I don't know.
I mean, I thought the season was over.
316
00:15:42,107 --> 00:15:44,132
I was looking forward to kinda
taking a break for a little bit.
317
00:15:44,243 --> 00:15:45,733
John, what are you
talking about?
318
00:15:45,844 --> 00:15:47,744
This is the Kentucky Derby
of weddings.
319
00:15:47,813 --> 00:15:49,906
It's the Clearys.
They're an American institution.
320
00:15:49,982 --> 00:15:53,577
Pal, there's gonna be
over 200 single women at this wedding.
321
00:15:53,652 --> 00:15:55,950
Not to mention, if you look here,
they've got three live bands,
322
00:15:56,021 --> 00:15:58,512
they got oysters, snacks,
phenomenal finger food.
323
00:15:58,590 --> 00:16:02,082
I'm tired, okay? My feet hurt.
My voice is hoarse.
324
00:16:02,161 --> 00:16:04,493
Oh, please don't take
a turn to negative town.
325
00:16:04,563 --> 00:16:06,497
What are you talking about?
Who's getting negative?
326
00:16:06,565 --> 00:16:09,125
Well, at the Buckner nuptials you were
sitting and sulking in the corner.
327
00:16:09,201 --> 00:16:11,635
I wasn't sulking.
I twisted my ankle.
328
00:16:11,737 --> 00:16:13,295
Rule #6:
329
00:16:13,405 --> 00:16:15,305
Do not sit in
the corner and sulk:
330
00:16:15,374 --> 00:16:17,342
It draws attention to you
in a negative way.
331
00:16:17,443 --> 00:16:19,673
Draw attention to yourself,
but on your own terms.
332
00:16:19,745 --> 00:16:21,508
Please don't quote
the rules to me, I know them.
333
00:16:21,580 --> 00:16:25,448
When Chaz Reinhold passed the sacred
rules of wedding crashing onto us
334
00:16:25,517 --> 00:16:28,680
12 years ago,
he gave us a legacy.
335
00:16:28,754 --> 00:16:30,517
You make it sound
like a cult, okay?
336
00:16:30,589 --> 00:16:32,853
And from everything you've told me
about Chaz, he sounds like a kook!
337
00:16:32,925 --> 00:16:36,190
You bite your tongue.
Chaz Reinhold is not a kook!
338
00:16:36,261 --> 00:16:38,559
He is a brave and a decent man.
He is a pioneer!
339
00:16:38,630 --> 00:16:41,758
He lived with his mother till he
was 40! She tried to poison his oatmeal!
340
00:16:41,834 --> 00:16:43,768
Erroneous! Erroneous.
341
00:16:43,836 --> 00:16:45,565
Erroneous on both counts!
342
00:16:45,671 --> 00:16:48,333
- Oh, Lord. Here we go again.
- What you should be worried about
343
00:16:48,440 --> 00:16:51,136
is not Chaz Reinhold,
who is in the hall of fame.
344
00:16:51,210 --> 00:16:53,974
What you should be worried about
is you're getting sloppy.
345
00:16:54,046 --> 00:16:57,709
Now, if you sit there
and expect me to go out on a limb
346
00:16:57,783 --> 00:17:00,217
and try to pull off
the greatest crash of all time,
347
00:17:00,285 --> 00:17:02,253
I gotta know that
your head's right.
348
00:17:03,655 --> 00:17:06,954
There is no room
for error.
349
00:17:07,026 --> 00:17:09,426
Secret Service.
Consequences.
350
00:17:09,495 --> 00:17:12,157
I love your enthusiasm.
351
00:17:12,231 --> 00:17:14,722
If I do this,
I don't wanna half-ass it.
352
00:17:14,800 --> 00:17:16,734
I want it well planned.
353
00:17:16,802 --> 00:17:19,032
He's back!
354
00:17:19,138 --> 00:17:21,936
All right, partner.
We'll start scheming tonight, okay?
355
00:17:22,007 --> 00:17:23,998
- Sounds good.
- If you need me, I'll be on line six.
356
00:17:24,109 --> 00:17:25,440
Okay.
357
00:17:29,114 --> 00:17:31,082
Could be fun.
358
00:17:42,728 --> 00:17:44,457
- Wow.
- Mr. Senator.
359
00:17:44,530 --> 00:17:46,521
- Congratulations, Kathleen.
- Thank you.
360
00:17:46,598 --> 00:17:48,691
- Bill, congratulations.
- Thank you, Senator.
361
00:17:48,767 --> 00:17:50,257
Secretary, they just
grow up so damn fast.
362
00:17:50,335 --> 00:17:51,802
That's the truth.
363
00:17:51,904 --> 00:17:55,806
- Okay. Let's do our pregame.
- What do you got?
364
00:17:55,874 --> 00:18:00,174
A few articles on Secretary Cleary's
economic policies.
365
00:18:00,179 --> 00:18:03,410
There's also a roster of key family
members, a glossary, sailing terms.
366
00:18:03,482 --> 00:18:05,507
- Sailing?
- Sailing's like sex to these people.
367
00:18:05,584 --> 00:18:08,052
- They love it.
- Harvard, Kennedy School of Government,
368
00:18:08,120 --> 00:18:10,588
Mom's big with charities,
blah blah blah.
369
00:18:10,656 --> 00:18:12,886
Three daughters, one son.
I get it. Good work.
370
00:18:12,958 --> 00:18:14,755
Good.
371
00:18:30,008 --> 00:18:31,976
Let me see that again, please.
372
00:18:32,077 --> 00:18:34,807
Handsome.
373
00:18:34,880 --> 00:18:36,677
Okay, what's our back story?
374
00:18:36,748 --> 00:18:40,013
We're brothers from New Hampshire,
we're venture capitalists.
375
00:18:40,085 --> 00:18:42,019
I'm sick of that!
376
00:18:42,087 --> 00:18:43,850
Let's be from Vermont
377
00:18:43,922 --> 00:18:45,981
and let's have an emerging
maple syrup conglomerate.
378
00:18:46,058 --> 00:18:48,788
Wait, that's stupid. We don't know
anything about maple syrup.
379
00:18:48,861 --> 00:18:51,091
I happen to know everything there is
to know about maple syrup.
380
00:18:51,163 --> 00:18:53,154
I love maple syrup.
I love maple syrup on pancakes.
381
00:18:53,232 --> 00:18:56,326
I love it on pizza. I like to take maple syrup
and put a little bit in my hair
382
00:18:56,401 --> 00:18:58,198
when I've had a rough week.
What do you think holds it up, slick?
383
00:18:58,303 --> 00:19:01,170
It's the first quarter of the big game
and you want to toss up a Hail Mary!
384
00:19:01,240 --> 00:19:03,765
I'd like to be pimps from Oakland
or cowboys from Arizona,
385
00:19:03,876 --> 00:19:07,607
but it's not Halloween!
Grow up, Peter Pan! Count Chocula!
386
00:19:07,679 --> 00:19:09,613
Look, we been
to a million weddings.
387
00:19:09,681 --> 00:19:11,581
And guess what?
We've rocked 'em all!
388
00:19:18,123 --> 00:19:20,057
Great day.
389
00:19:20,125 --> 00:19:22,491
- The Eagle has landed.
- The big show.
390
00:19:22,561 --> 00:19:26,019
Hey, hey. Fifth row back
with the fancy hat.
391
00:19:26,098 --> 00:19:28,532
I like that.
392
00:19:28,600 --> 00:19:32,036
No, don't waste your time on girls
with hats, they tend to be very proper.
393
00:19:32,137 --> 00:19:34,571
Yeah?
394
00:19:34,640 --> 00:19:37,609
The proper girl in the hat
just eye-fucked the shit outta me.
395
00:19:39,178 --> 00:19:41,203
I'm sorry. I'm sorry.
396
00:19:41,280 --> 00:19:45,216
Why don't you say it a little louder?
I don't think the priest heard you.
397
00:19:45,284 --> 00:19:48,082
Look, John, I'm sorry
I'm not sorry, okay?
398
00:19:48,153 --> 00:19:50,144
I'm not gonna apologize.
I'm a cocksman.
399
00:19:52,424 --> 00:19:55,154
- Tourette's.
- Frank Myers.
400
00:19:55,227 --> 00:19:57,092
John Ryan.
Say hello to my brother Jeremy.
401
00:19:57,162 --> 00:20:01,098
Hi, how are you?
So, um, how do you know the groom?
402
00:20:01,166 --> 00:20:03,726
- We are Uncle Ned's kids.
- Mm-hmm.
403
00:20:03,802 --> 00:20:05,770
Uncle Ned.
404
00:20:05,871 --> 00:20:09,637
- Is he Liz's brother?
- Uncle Ned, the brother of Aunt Liz.
405
00:20:09,708 --> 00:20:11,539
How is everybody?
406
00:20:11,610 --> 00:20:13,805
Well, Dad kinda putters
around the house.
407
00:20:13,879 --> 00:20:16,211
Hey, Aunt Liz sends her best.
She couldn't make it.
408
00:20:16,281 --> 00:20:19,045
Uh, yeah, I know.
Uh, ah...
409
00:20:19,117 --> 00:20:20,744
she's dead.
410
00:20:22,020 --> 00:20:23,715
From the grave.
411
00:20:23,789 --> 00:20:25,848
She sends her best from the grave.
412
00:20:25,924 --> 00:20:27,687
We've become extremely spiritual
413
00:20:27,759 --> 00:20:30,057
- ever since she passed.
- I see.
414
00:20:30,128 --> 00:20:32,426
But thank you so much
for your kindness, brother.
415
00:20:32,497 --> 00:20:35,022
Lord knows we need family now
more than ever.
416
00:20:35,100 --> 00:20:37,398
- You're welcome.
- Thank you.
417
00:20:40,839 --> 00:20:42,773
How many times are you
gonna do this shit?
418
00:20:42,841 --> 00:20:45,332
Rule #32:
You don't commit to a relative
419
00:20:45,444 --> 00:20:47,969
unless you're absolutely positive
that they have a pulse.
420
00:20:48,046 --> 00:20:50,480
Rule 16: Give me
an up-to-date family tree.
421
00:20:50,549 --> 00:20:52,744
That was your mistake.
You made me look like an idiot.
422
00:20:52,818 --> 00:20:54,911
Rule #76: No excuses,
play like a champion.
423
00:21:06,298 --> 00:21:08,323
Hello, Red.
424
00:21:10,569 --> 00:21:13,367
- Dibs.
- She's all yours.
425
00:21:15,340 --> 00:21:17,137
I ain't gonna fight you.
426
00:21:41,099 --> 00:21:42,999
I think we've got a crier.
427
00:21:43,068 --> 00:21:45,935
- No shot.
- $20.
428
00:21:46,038 --> 00:21:47,972
- Make it 40.
- Done.
429
00:21:51,243 --> 00:21:53,143
Oh, are you kidding me?
430
00:21:53,211 --> 00:21:55,873
It's beautiful.
It's moving. It's a wedding.
431
00:21:55,947 --> 00:21:57,642
And now for our next reading,
432
00:21:57,716 --> 00:22:02,016
I'd like to ask
the bride's sister Gloria
433
00:22:02,087 --> 00:22:04,055
up to the lectern.
434
00:22:04,122 --> 00:22:06,022
$20, 1 Corinthians.
435
00:22:06,091 --> 00:22:08,559
Double or nothing,
Colossians 3:12.
436
00:22:11,330 --> 00:22:14,356
And now a reading from
Paul's First Letter to the Corinthians.
437
00:22:14,433 --> 00:22:18,426
"Love is patient, love is kind."
438
00:22:18,537 --> 00:22:22,268
As you all know,
Craig and Christina
439
00:22:22,341 --> 00:22:24,400
are quite
the sailing enthusiasts.
440
00:22:24,509 --> 00:22:26,443
In that light,
441
00:22:26,545 --> 00:22:29,013
they have elected
to exchange vows
442
00:22:29,114 --> 00:22:31,674
which they themselves
have written.
443
00:22:32,718 --> 00:22:34,549
The ring.
444
00:22:35,721 --> 00:22:37,188
I, Craig,
445
00:22:37,255 --> 00:22:39,917
take you, Christina,
to be my wife,
446
00:22:39,991 --> 00:22:43,392
my best friend
and my first mate...
447
00:22:44,996 --> 00:22:49,490
through sickness and health,
clear skies and squalls.
448
00:22:52,304 --> 00:22:54,204
I'm sorry,
I have a tickle in my throat.
449
00:22:55,607 --> 00:22:58,906
I, Christina,
take you, Craig,
450
00:22:58,977 --> 00:23:00,808
to be my best friend,
451
00:23:00,879 --> 00:23:03,040
and my captain...
452
00:23:04,249 --> 00:23:07,446
to be your anchor
and your sail...
453
00:23:07,519 --> 00:23:09,419
Well, this is a first.
454
00:23:09,488 --> 00:23:12,514
...your starboard
and your port.
455
00:23:12,591 --> 00:23:17,756
And now I pronounce you
husband and wife.
456
00:23:17,829 --> 00:23:19,854
You may kiss
the first mate.
457
00:24:04,042 --> 00:24:05,976
Sorry, just...
just a sampler.
458
00:24:06,044 --> 00:24:07,739
Told you this would
be classy, right?
459
00:24:07,813 --> 00:24:12,113
Yes, you did, class, first class
all the way. You were not lying.
460
00:24:12,184 --> 00:24:13,742
Class class class.
461
00:24:17,422 --> 00:24:19,322
They've got some kind
of seasoning on here.
462
00:24:19,391 --> 00:24:21,154
It must be sprinkled.
463
00:24:21,226 --> 00:24:24,093
Okay, go get us seats near,
but not too near, the bridal party.
464
00:24:24,162 --> 00:24:26,722
I'm going to go drop this box
of fresh Wyoming air.
465
00:24:26,798 --> 00:24:29,767
If you see any crab cakes,
get your hands on some
466
00:24:29,835 --> 00:24:32,599
- 'cause I love the crab cakes.
- Consider it done.
467
00:24:37,175 --> 00:24:40,042
- Fondue set.
- Excuse me?
468
00:24:40,111 --> 00:24:43,012
The present you're holding is
a sterling silver fondue set.
469
00:24:43,081 --> 00:24:46,175
- John Ryan.
- Claire Cleary.
470
00:24:46,251 --> 00:24:48,048
Uh, so how do you know that?
471
00:24:48,119 --> 00:24:50,553
Well... I'm a psychic.
472
00:24:50,622 --> 00:24:52,886
You're psychic?
Really?
473
00:24:52,958 --> 00:24:54,653
Yes.
474
00:24:54,726 --> 00:24:57,559
- What's that one?
- Knife set. German. Very nice.
475
00:24:57,629 --> 00:24:59,221
Hmm. And that?
476
00:24:59,297 --> 00:25:01,424
- Cotton linens, Egyptian.
- Ooh.
477
00:25:01,500 --> 00:25:04,799
- What about that?
- Oh, I'll go all day. Place settings,
478
00:25:04,903 --> 00:25:07,838
candlesticks, crystal stemware
which they'll probably never use
479
00:25:07,939 --> 00:25:09,873
'cause it's... crystal stemware.
480
00:25:09,975 --> 00:25:12,637
- Okay, how about that?
- This...
481
00:25:12,711 --> 00:25:16,203
uh... massage oils
and a book on tantra
482
00:25:16,281 --> 00:25:18,340
from the wacky aunt.
483
00:25:20,685 --> 00:25:23,210
Let's check.
484
00:25:23,288 --> 00:25:25,415
- Who's it from?
- Aunt Millie.
485
00:25:25,490 --> 00:25:28,254
- Yes!
- Well, you... you have a gift.
486
00:25:28,326 --> 00:25:31,591
I know. Unfortunately my powers only
apply to useless consumer products.
487
00:25:31,663 --> 00:25:34,257
Well, you know, if the police are
missing a Belgian waffle maker
488
00:25:34,332 --> 00:25:36,323
you could, um,
give 'em a hand.
489
00:25:38,537 --> 00:25:40,698
- Claire, we need you for pictures.
- Oh, okay.
490
00:25:40,805 --> 00:25:42,739
- Who's your friend?
- This is John Ryan.
491
00:25:49,247 --> 00:25:51,647
Could I just have one more
of the samplers here?
492
00:25:51,716 --> 00:25:53,183
- Good.
- What have we got?
493
00:25:53,251 --> 00:25:54,946
Come back with
some more stuff.
494
00:25:55,053 --> 00:25:58,250
That's good, though. These
bacon-wrapped scallops, phenomenal.
495
00:25:58,356 --> 00:26:00,881
Really hit the spot.
Unbelievable.
496
00:26:02,193 --> 00:26:03,956
Oh, shit.
Isn't that the girl
497
00:26:04,029 --> 00:26:06,759
you hooked up with
at the Andersons' wedding?
498
00:26:08,767 --> 00:26:11,235
- Oh, Jesus, I'm smoked.
- No, no, don't panic.
499
00:26:11,303 --> 00:26:14,101
We're gonna do #10
from the playbook. Here she comes.
500
00:26:14,172 --> 00:26:16,163
Shlomo?
I thought you were
501
00:26:16,241 --> 00:26:18,766
renouncing all your possessions
and moving to Nepal.
502
00:26:20,245 --> 00:26:22,236
Shlomo, don't you
remember me?
503
00:26:23,415 --> 00:26:25,508
Oh my God,
you didn't hear.
504
00:26:25,584 --> 00:26:27,211
I'm so sorry.
505
00:26:27,285 --> 00:26:29,253
Shlomo had a scuba
diving accident.
506
00:26:29,321 --> 00:26:31,516
Yeah, he came up too fast,
507
00:26:31,623 --> 00:26:33,181
and the oxygen
deprivation...
508
00:26:33,291 --> 00:26:36,624
poor guy, he doesn't remember anyone,
even me, his own brother.
509
00:26:36,695 --> 00:26:38,595
I'm just some nice guy
who helps him out.
510
00:26:38,663 --> 00:26:41,188
You poor thing!
511
00:26:42,867 --> 00:26:46,200
He actually can't hear anything either.
It's part of the accident.
512
00:26:46,271 --> 00:26:48,671
So you're here
for the Clearys' wedding?
513
00:26:48,740 --> 00:26:49,934
Oh, yes, yes,
514
00:26:50,008 --> 00:26:51,942
but l-I have to leave.
515
00:26:52,010 --> 00:26:54,843
- L-I've got a flight to Madrid, but...
- Oh, you have to leave?
516
00:26:54,913 --> 00:26:57,381
- Yes.
- Oh, okay.
517
00:26:57,449 --> 00:26:59,041
I could hang out
for a few minutes.
518
00:27:02,087 --> 00:27:04,078
Oh, actually,
that won't be necessary.
519
00:27:04,189 --> 00:27:05,781
Shlomo would now
like me to take him
520
00:27:05,890 --> 00:27:08,222
to the bathroom, and then get him
some crab cakes.
521
00:27:08,293 --> 00:27:10,227
So, yeah, no, that's o...
522
00:27:10,295 --> 00:27:12,889
okay, okay! Okay,
I'm gonna take you
523
00:27:12,964 --> 00:27:16,491
to get crab cakes first,
then I'll take you to the bathroom.
524
00:27:16,568 --> 00:27:19,059
You know what?
Here is my number.
525
00:27:19,137 --> 00:27:21,799
If there is anything
I can do to help...
526
00:27:23,675 --> 00:27:25,870
Have a safe flight.
Don't worry about us.
527
00:27:25,944 --> 00:27:27,912
We're gonna be fine.
We're gonna make it.
528
00:27:29,981 --> 00:27:31,949
Doctor.
529
00:27:32,017 --> 00:27:34,713
She looked good.
I'm gonna give it a shot.
530
00:27:34,819 --> 00:27:36,411
How are you gonna call her?
She thinks you're deaf.
531
00:27:36,521 --> 00:27:37,988
Everyone wants to be
a part of a miracle.
532
00:27:38,089 --> 00:27:39,579
I turned a corner.
She's a part of it.
533
00:27:39,691 --> 00:27:41,454
People helping people.
It's powerful stuff.
534
00:27:41,526 --> 00:27:44,757
God, you're a sick man.
You also may be a genius.
535
00:27:44,829 --> 00:27:47,127
Okay, so what angle
you gonna play here?
536
00:27:47,198 --> 00:27:50,258
I'm gonna go with the balloon-animal
display for the kids,
537
00:27:50,335 --> 00:27:52,098
and then when she comes close to
check it out, guess who's a broken man?
538
00:27:52,203 --> 00:27:53,227
- Haunted past, that's it.
- Haunted past. Excellent.
539
00:27:54,839 --> 00:27:56,704
- How about you?
- I'm gonna dance with the little flower girl
540
00:27:59,344 --> 00:28:00,538
- It's all deadly.
- Yes.
541
00:28:00,612 --> 00:28:02,011
I'll see you in a little.
542
00:28:02,080 --> 00:28:05,345
Final touch.
There it is.
543
00:28:05,417 --> 00:28:09,183
One happy elephant.
All right.
544
00:28:09,254 --> 00:28:10,949
Who else
wants something?
545
00:28:11,022 --> 00:28:12,819
I want a bicycle.
546
00:28:12,891 --> 00:28:16,327
A bicycle? Well, a bicycle,
that would take a lot of balloons
547
00:28:16,394 --> 00:28:18,624
and honestly Uncle Jeremy's
a little tired right now
548
00:28:18,697 --> 00:28:21,393
so why don't we do something like, uh...
let's say a giraffe?
549
00:28:21,466 --> 00:28:23,730
I just want a bicycle!
550
00:28:26,738 --> 00:28:28,330
Why-why are
you yelling at me?
551
00:28:28,440 --> 00:28:30,305
Whatever, make me
a bicycle, clown!
552
00:28:37,082 --> 00:28:38,674
I'm gonna make
you a bicycle.
553
00:28:38,750 --> 00:28:40,775
But I don't want
to make you a bicycle.
554
00:28:40,852 --> 00:28:42,820
Shut your mouth,
funny guy, and make it!
555
00:29:03,041 --> 00:29:05,100
Let's see how you do
with somebody your own age.
556
00:29:05,210 --> 00:29:07,576
I think I'm up
to the challenge.
557
00:29:07,645 --> 00:29:09,476
All right, will you save me
a dance for later?
558
00:29:09,547 --> 00:29:12,914
- Maybe.
- Okay.
559
00:29:25,130 --> 00:29:27,189
Go on, take it, you hyena.
560
00:29:27,265 --> 00:29:29,495
Don't say thank you.
561
00:29:29,567 --> 00:29:31,797
Hi. You're good.
562
00:29:31,870 --> 00:29:34,703
That thing? I'm just warming up.
Last week I did a, uh,
563
00:29:34,806 --> 00:29:36,865
exact replica of...
to scale... of Wrigley Field.
564
00:29:36,975 --> 00:29:38,840
- Ha!
- Honest to God.
565
00:29:38,910 --> 00:29:42,107
- I don't have anywhere to put it.
- Okay, then I'll take a sportscar.
566
00:29:42,180 --> 00:29:44,011
How about a dance?
567
00:29:44,082 --> 00:29:46,016
That's what
I really wanted.
568
00:30:17,982 --> 00:30:20,348
So how long have you
and the Secretary been married?
569
00:30:20,418 --> 00:30:22,352
30 years next April.
570
00:30:22,420 --> 00:30:24,183
Oh, that's beautiful.
571
00:30:24,255 --> 00:30:26,485
Yeah, and we were
faithful for two of them.
572
00:30:26,558 --> 00:30:29,686
- Hmm?
- Enjoy the party.
573
00:30:35,500 --> 00:30:37,934
Thanks.
574
00:30:42,040 --> 00:30:43,905
Secretary Cleary,
John Ryan.
575
00:30:43,975 --> 00:30:46,205
- Hi, John.
- I just wanted to tell you how much
576
00:30:46,277 --> 00:30:50,145
I enjoyed your position paper
on economic expansion in Micronesia.
577
00:30:50,215 --> 00:30:52,479
You've read
my position paper?
578
00:30:52,550 --> 00:30:54,643
I read it while I was
sailing my boat to Bermuda.
579
00:30:54,719 --> 00:30:56,550
A sailor?
580
00:30:56,621 --> 00:30:59,419
- Good man, take a seat.
- Oh, thanks.
581
00:30:59,490 --> 00:31:01,355
You didn't happen
to catch my speech
582
00:31:01,426 --> 00:31:04,554
on the Paraguayan debt
and money supply issue, did you?
583
00:31:04,629 --> 00:31:06,893
Are you kidding me?
I thought it was great.
584
00:31:06,965 --> 00:31:09,456
Your argument
for the inverse ratio
585
00:31:09,534 --> 00:31:12,162
of capitalization
to debt was genius.
586
00:31:12,237 --> 00:31:15,536
Now, if we can just get
Congress not to be so shortsighted.
587
00:31:15,640 --> 00:31:18,200
Yes! Well put.
"Shortsighted."
588
00:31:18,343 --> 00:31:19,776
John, what do you say
you and I head out to the deck
589
00:31:22,847 --> 00:31:24,041
- and light up a couple of cigars?
- Stogies?
590
00:31:25,550 --> 00:31:27,780
- Yeah.
- Why not?
591
00:31:27,852 --> 00:31:30,548
It's just that we lost a lot
of really good men out there.
592
00:31:33,725 --> 00:31:35,659
I'm sorry.
593
00:31:35,727 --> 00:31:38,059
Gloria, I think I gotta
go get some fresh air.
594
00:31:39,764 --> 00:31:42,733
Thank you so much for the dance
and it was wonderful to meet you.
595
00:31:45,937 --> 00:31:47,564
I wish I were stronger.
596
00:31:54,646 --> 00:31:56,614
Jeremy!
597
00:31:58,182 --> 00:31:59,809
Jeremy, wait up!
598
00:32:03,621 --> 00:32:05,953
- John, you seem like an astute man.
- Thank you.
599
00:32:06,024 --> 00:32:08,720
Maybe you can help
explain something to me.
600
00:32:08,793 --> 00:32:11,523
You see that young man
out there on the dock?
601
00:32:11,596 --> 00:32:13,928
- Sure.
- That's my son Todd.
602
00:32:13,998 --> 00:32:17,263
22 years old, the whole world
in front of him,
603
00:32:17,335 --> 00:32:19,132
every advantage in life,
604
00:32:19,203 --> 00:32:21,137
advantages I never had...
605
00:32:21,205 --> 00:32:22,797
that's not exactly true.
606
00:32:22,874 --> 00:32:25,069
He had the same
advantages I had,
607
00:32:25,143 --> 00:32:26,872
which is a hell of a lot
of advantages.
608
00:32:26,945 --> 00:32:29,175
So here's my question.
609
00:32:29,247 --> 00:32:31,545
What's he got to be
so morose about?
610
00:32:31,616 --> 00:32:34,585
Maybe he hasn't found
something to believe in.
611
00:32:34,652 --> 00:32:36,552
Oh, he says
he believes in art,
612
00:32:36,654 --> 00:32:39,521
but all I've seen him do is
613
00:32:39,590 --> 00:32:41,387
dribble his own blood
on a canvas
614
00:32:41,459 --> 00:32:42,949
and smear it around
with a stick!
615
00:32:43,061 --> 00:32:44,824
You know, some people
call that art.
616
00:32:44,896 --> 00:32:46,625
It's crap!
617
00:32:46,698 --> 00:32:48,893
Whatever happened
to public service,
618
00:32:48,967 --> 00:32:50,958
obligation to our fellow man?
619
00:32:51,035 --> 00:32:53,560
Well, maybe he's...
620
00:32:53,638 --> 00:32:56,334
maybe he's just trying
to find his own way, his own path,
621
00:32:56,407 --> 00:32:58,466
I mean, you cast
a pretty big shadow.
622
00:33:00,979 --> 00:33:02,844
Yeah.
623
00:33:03,881 --> 00:33:06,475
Well, perhaps...
624
00:33:06,551 --> 00:33:09,315
I should take it easy on him.
625
00:33:09,420 --> 00:33:10,546
Perhaps.
626
00:33:10,655 --> 00:33:13,988
Death, you are
my bitch lover!
627
00:33:16,661 --> 00:33:18,754
Todd, that's good!
628
00:33:18,830 --> 00:33:21,264
Tell that mean ocean!
629
00:33:21,332 --> 00:33:23,766
Oh, uh...
630
00:33:23,835 --> 00:33:25,996
It's a start.
631
00:33:27,605 --> 00:33:29,971
So you dove
into the icy water?
632
00:33:30,041 --> 00:33:32,066
I mean, why would a man
risk his own life
633
00:33:32,143 --> 00:33:35,476
for the life
of a complete stranger?
634
00:33:35,546 --> 00:33:37,810
The great 19th century
philosopher Schopenhauer,
635
00:33:37,882 --> 00:33:39,816
he said, at that moment
636
00:33:39,884 --> 00:33:43,047
when a human sees
another human in danger,
637
00:33:43,154 --> 00:33:45,281
that there's this breaking in
638
00:33:45,390 --> 00:33:47,688
of metaphysical awareness.
639
00:33:47,759 --> 00:33:50,421
Do you know what that
awareness is, Gloria?
640
00:33:50,495 --> 00:33:53,123
- What?
- That we're all one.
641
00:33:53,197 --> 00:33:56,291
That separateness is
642
00:33:56,367 --> 00:33:58,301
an illusion,
643
00:33:58,369 --> 00:34:00,769
and that I'm one
with everyone...
644
00:34:00,838 --> 00:34:03,329
with the Prime Minister
of England,
645
00:34:03,408 --> 00:34:06,002
and my cousin Harry,
646
00:34:06,077 --> 00:34:08,602
you and me,
647
00:34:08,679 --> 00:34:11,011
the fat kid
from "What's Happening!!"
648
00:34:11,082 --> 00:34:13,414
The Olsen twins,
649
00:34:13,484 --> 00:34:15,418
Natalie Portman,
650
00:34:15,486 --> 00:34:17,977
the guy who wrote
"Catcher in the Rye,"
651
00:34:18,089 --> 00:34:20,148
Nat King Cole,
652
00:34:20,258 --> 00:34:22,192
Carrot Top
653
00:34:22,260 --> 00:34:24,194
Jay-Z,
654
00:34:24,262 --> 00:34:25,991
- Weird Al Yankovic...
- Hmm.
655
00:34:26,064 --> 00:34:28,726
Harry Potter, if he existed,
656
00:34:28,800 --> 00:34:30,495
the whore
on the street corner,
657
00:34:30,568 --> 00:34:32,399
your mother...
658
00:34:32,470 --> 00:34:35,200
- we're all one.
- We are?
659
00:34:35,273 --> 00:34:37,173
That my hands are
your hands...
660
00:34:37,241 --> 00:34:38,833
Oh...
661
00:34:38,910 --> 00:34:41,208
and that my cheek...
662
00:34:41,279 --> 00:34:43,611
is really your cheek,
663
00:34:43,681 --> 00:34:45,945
and that my lips...
664
00:34:46,017 --> 00:34:47,848
...are my lips.
665
00:34:47,919 --> 00:34:50,581
According to Mr. Schopenhauer,
666
00:34:50,688 --> 00:34:52,121
they are.
667
00:34:55,626 --> 00:34:56,820
Well, the guy wants
to run for President.
668
00:34:56,894 --> 00:34:57,883
Oh, so you're hiding, I see.
669
00:34:59,897 --> 00:35:01,626
He thinks Moby Dick
is a venereal disease.
670
00:35:01,699 --> 00:35:04,190
Well, that's what I need.
Claire...
671
00:35:04,268 --> 00:35:06,828
Sorry to interrupt.
672
00:35:06,938 --> 00:35:10,237
- Um, Christina wants to talk to you.
- Fun's over.
673
00:35:12,310 --> 00:35:14,335
- Yeah.
- Funny.
674
00:35:14,445 --> 00:35:17,073
- Franklin!
- What a great guy.
675
00:35:17,148 --> 00:35:19,912
You are a big hit
at this wedding.
676
00:35:19,984 --> 00:35:23,181
Well, everyone's
so nice. It's easy.
677
00:35:24,655 --> 00:35:28,147
- They're all full of shit.
- What?
678
00:35:28,226 --> 00:35:30,888
Half of these people
are here because of my dad.
679
00:35:30,962 --> 00:35:34,363
They're all just, you know,
suckling at the power teat.
680
00:35:34,432 --> 00:35:37,868
No no.
Come on, they're here because
681
00:35:37,935 --> 00:35:40,199
they want to believe they're
in the presence of true love.
682
00:35:40,304 --> 00:35:45,003
That's why people come to weddings,
'cause they wanna believe in true love.
683
00:35:45,076 --> 00:35:47,772
What's true love?
684
00:35:47,845 --> 00:35:51,872
True love is your soul's recognition
of its counterpoint in another.
685
00:35:56,487 --> 00:35:59,684
Well, it's a little cheesy,
but... I like it.
686
00:35:59,757 --> 00:36:01,452
Uh, I saw it
on a bumper sticker.
687
00:36:03,461 --> 00:36:05,827
- So, you gonna give a toast?
- Yes.
688
00:36:05,897 --> 00:36:07,831
- Nervous?
- Mm... little bit. Um...
689
00:36:07,899 --> 00:36:09,662
What are you gonna say?
690
00:36:09,734 --> 00:36:11,895
Would you?
691
00:36:11,969 --> 00:36:13,869
You keep it in your cleavage.
692
00:36:13,971 --> 00:36:15,700
Nowhere else to put it.
693
00:36:15,806 --> 00:36:17,603
Normally, I'm not very
good at these things,
694
00:36:17,675 --> 00:36:20,109
but l-I think
this one's pretty good.
695
00:36:20,178 --> 00:36:22,646
"I never thought my sister
would find someone
696
00:36:22,747 --> 00:36:25,614
who cared about what other people
thought as much as she did...
697
00:36:25,683 --> 00:36:27,514
- until I met Craig"?
- Yes!
698
00:36:27,585 --> 00:36:31,544
That's funny! That's funny because
it's true. You know, people like funny.
699
00:36:31,622 --> 00:36:34,989
I know. But the whole
funny-because-it's-true bit
700
00:36:35,059 --> 00:36:37,084
only works if the truth
is a small thing
701
00:36:37,161 --> 00:36:39,789
like "Everyone knows Jennifer likes
to shop," Ha ha ha.
702
00:36:39,864 --> 00:36:42,799
I think you're better off going
with something from the heart, honestly.
703
00:36:42,867 --> 00:36:44,994
I think that people
are gonna like this.
704
00:36:45,069 --> 00:36:47,629
I think you're
gonna hear crickets.
705
00:36:47,738 --> 00:36:49,228
- I thing you're wrong.
- Sounds of silence.
706
00:36:49,340 --> 00:36:51,365
- Nope.
- Okay, go walk the plank.
707
00:36:51,475 --> 00:36:53,739
- Mmm-mm. I'm sticking to it.
- Go ahead.
708
00:36:53,811 --> 00:36:55,244
Hey, meet me
at the back of the room.
709
00:36:55,346 --> 00:36:57,109
I'll be the guy waiting
to say "I told you so."
710
00:37:00,718 --> 00:37:02,413
Good luck!
711
00:37:02,486 --> 00:37:06,252
And so, after my ninth stint in rehab,
712
00:37:06,324 --> 00:37:10,852
um, Craig...
oh, Craig.
713
00:37:10,928 --> 00:37:13,522
Craig was the only one
who still believed in me.
714
00:37:13,598 --> 00:37:16,465
Been sober now
for eight months.
715
00:37:18,502 --> 00:37:20,094
And uh...
716
00:37:20,204 --> 00:37:22,434
I thank God every day,
717
00:37:22,540 --> 00:37:26,442
for sending me
a friend like Craig.
718
00:37:26,510 --> 00:37:27,977
I love you, man.
719
00:37:44,128 --> 00:37:46,289
I never thought that
my sister would find someone
720
00:37:46,364 --> 00:37:48,093
who cared about what
other people thought
721
00:37:48,165 --> 00:37:49,928
as much as she did
until I met Craig.
722
00:37:52,670 --> 00:37:54,638
Uh...
723
00:37:56,307 --> 00:37:58,741
Um...
as you all know,
724
00:37:58,843 --> 00:38:01,107
my sister and Craig
are both lawyers
725
00:38:01,178 --> 00:38:03,669
at big law firms
in New York.
726
00:38:03,748 --> 00:38:07,047
But that's not the only thing
they have in common.
727
00:38:07,118 --> 00:38:10,110
Um, they both like
the color green
728
00:38:10,187 --> 00:38:13,623
like Craig's eyes
and money.
729
00:38:17,728 --> 00:38:20,219
Um, uh...
730
00:38:32,109 --> 00:38:35,044
you know, someone
once told me that
731
00:38:35,112 --> 00:38:37,706
true love is
732
00:38:37,782 --> 00:38:40,512
the soul's recognition of
its counterpoint in another.
733
00:38:42,353 --> 00:38:45,516
And I think that
that's a very rare thing in this world.
734
00:38:47,325 --> 00:38:51,125
And I think it's something
to be valued.
735
00:38:51,195 --> 00:38:54,187
And I'm just really happy
that my big sister's found it.
736
00:38:54,265 --> 00:38:57,325
Uh, congratulations, Chris.
737
00:39:10,881 --> 00:39:13,577
Ah! That was amazing!
738
00:39:13,651 --> 00:39:15,448
It was really great.
739
00:39:15,519 --> 00:39:18,488
We should probably head back
so they're not lookin' for us.
740
00:39:18,556 --> 00:39:22,652
I always knew my first time
would be on a beach.
741
00:39:22,727 --> 00:39:24,695
First time?
742
00:39:27,365 --> 00:39:29,526
- You were a virgin?
- Mm-hmm.
743
00:39:29,600 --> 00:39:30,931
Wow.
744
00:39:31,001 --> 00:39:34,528
Jeremy, we're gonna
be so happy together.
745
00:39:34,638 --> 00:39:36,538
I love you.
746
00:39:36,607 --> 00:39:38,973
- I'm sorry?
- I love you!
747
00:39:48,753 --> 00:39:51,654
- You totally saved me.
- No.
748
00:39:51,722 --> 00:39:53,314
- Yes.
- Claire, come on. Come here.
749
00:39:53,391 --> 00:39:54,881
Mm!
750
00:39:54,959 --> 00:39:57,393
Oh, baby,
you were awesome.
751
00:39:57,461 --> 00:39:59,224
- No.
- Listen to me, awesome.
752
00:39:59,296 --> 00:40:01,093
Okay.
753
00:40:01,165 --> 00:40:03,599
Uh, John, this is... this is
my boyfriend, Sack.
754
00:40:03,667 --> 00:40:05,862
- Hey, fella.
- How you doing?
755
00:40:05,936 --> 00:40:07,836
Listen, we've gotta
go meet the Schreibers.
756
00:40:07,938 --> 00:40:10,907
Okay, was great to meet you.
Thank you!
757
00:40:13,344 --> 00:40:15,073
Boom, I gotcha!
758
00:40:17,014 --> 00:40:18,914
Oh, great!
Good to see you.
759
00:40:18,983 --> 00:40:21,713
I've been looking all over for you.
I gotta get outta here pronto,
760
00:40:21,786 --> 00:40:24,619
- I've got a Stage Five clinger.
- No no, I need more time.
761
00:40:24,688 --> 00:40:26,383
Did you hear what
I just said to you?
762
00:40:26,457 --> 00:40:29,449
Stage 5? Virgin? Clinger?
Let's go, I'm gonna start the car.
763
00:40:29,527 --> 00:40:31,051
I'm serious, let's go.
764
00:40:33,431 --> 00:40:35,922
I don't think that you're
appreciating the urgency here.
765
00:40:36,000 --> 00:40:38,161
Not only is she a virgin,
she's totally off the reservation.
766
00:40:38,235 --> 00:40:40,032
I'm terrified of this broad.
767
00:40:40,104 --> 00:40:43,096
- Here you are!
- Hey! Gloria, wow!
768
00:40:43,207 --> 00:40:45,698
What a coincidence,
I was just singing your praises.
769
00:40:45,810 --> 00:40:47,243
- This is John Ryan.
- Oh, hi.
770
00:40:47,311 --> 00:40:49,541
- Yeah.
- So my family and a few friends,
771
00:40:49,613 --> 00:40:51,911
we're all going back to our little place
on the shore and it would be
772
00:40:51,982 --> 00:40:54,507
- so great if you guys came.
- Really?
773
00:40:54,585 --> 00:40:56,109
- Sounds sort of wonderful.
- I am...
774
00:40:56,187 --> 00:40:58,212
well it does, it sounds...
it sounds very nice.
775
00:40:58,289 --> 00:41:00,018
But-but and I'm flattered
that you would
776
00:41:00,090 --> 00:41:02,490
even think of me to include me in
something like that, Gloria. Thank you.
777
00:41:02,560 --> 00:41:05,893
It kills me however to have to tell you
I'm sorry, I just... timing's no good.
778
00:41:05,963 --> 00:41:07,954
- I won't be able to make it.
- Why?
779
00:41:08,032 --> 00:41:10,728
- It's gonna be so much fun!
- It's gonna be so much fun!
780
00:41:10,801 --> 00:41:13,361
I'm sure it will be fun for the...
for the people that are going.
781
00:41:13,471 --> 00:41:15,405
L-I unfortunately can't go.
L-I don't have, um...
782
00:41:15,473 --> 00:41:17,304
I only have this monkey suit.
783
00:41:17,374 --> 00:41:19,433
- I don't have any clothes.
- No, we have everything you need.
784
00:41:19,543 --> 00:41:22,341
- Problem solved. Problem solved!
- The problem's not solved.
785
00:41:22,413 --> 00:41:24,108
- The problem's not solved.
- Deal us in.
786
00:41:24,181 --> 00:41:26,445
Oh, cool cool cool!
I'm gonna run and find my dad! Ah!
787
00:41:26,517 --> 00:41:28,542
Hey, don't ask your dad!
Don't ask your dad! Don't...
788
00:41:28,619 --> 00:41:31,110
- The train's going. We gotta get on.
- That's true. Why don't... why don't you
789
00:41:31,188 --> 00:41:32,815
- just feed me to the lions?
- What?
790
00:41:32,890 --> 00:41:34,414
- Step on my head when I'm drowning.
- What?
791
00:41:34,492 --> 00:41:36,016
What a great friend.
What do you mean, what?
792
00:41:36,093 --> 00:41:37,617
John, this is completely
against the rules.
793
00:41:37,695 --> 00:41:39,993
You have a wedding and a reception
to seal the deal. Period.
794
00:41:40,064 --> 00:41:41,656
- There's no overtime. No!
- Oh, no overtime?
795
00:41:41,732 --> 00:41:44,064
What about the Chang wedding
three years ago?
796
00:41:44,134 --> 00:41:45,897
- Oh, that's bullshit.
- Yeah, thought I forgot about that.
797
00:41:45,970 --> 00:41:48,803
2:00 A.M., you dragged me
50 miles to watch you and some chick
798
00:41:48,906 --> 00:41:51,374
play mah-jong with her grandmother
at a retirement home.
799
00:41:51,475 --> 00:41:53,409
Yeah, completely
different situation.
800
00:41:53,477 --> 00:41:54,967
- How?
- What do you mean how?
801
00:41:55,079 --> 00:41:56,944
She was a very very
family-oriented girl.
802
00:41:57,014 --> 00:41:59,744
And she was very into her grandmother.
They're very family-oriented.
803
00:41:59,817 --> 00:42:01,250
- Give me a break!
- That was my first Asian!
804
00:42:02,887 --> 00:42:04,946
- You better lock it up.
- You better lock it up.
805
00:42:05,022 --> 00:42:08,355
- No, you lock it up. Lock it up.
- You lock it up. Lock it up.
806
00:42:08,425 --> 00:42:11,451
Please! It would mean
so much to me, please!
807
00:42:11,529 --> 00:42:13,463
Look at the way
he's looking at me.
808
00:42:13,531 --> 00:42:15,863
I can tell he doesn't like me, John.
He's the Secretary of the Treasury.
809
00:42:15,933 --> 00:42:17,867
And to be honest with you,
my taxes aren't exactly in line.
810
00:42:17,935 --> 00:42:19,835
Oh, come on,
you're being paranoid.
811
00:42:19,904 --> 00:42:21,496
He's threatened
by the way I dance.
812
00:42:21,605 --> 00:42:23,766
Damn it! Why'd I have to
go showin' off like that?
813
00:42:23,874 --> 00:42:25,501
Now I'm all over
his radar. Stupid!
814
00:42:25,609 --> 00:42:27,042
You're not
that good a dancer.
815
00:42:27,144 --> 00:42:28,668
Oh, please!
816
00:42:28,779 --> 00:42:30,406
You and I both know
I'm a phenomenal dancer.
817
00:42:30,481 --> 00:42:31,914
Now I know you're lying
through your teeth!
818
00:42:32,016 --> 00:42:34,041
You'll do anything
to get me to go on this thing,
819
00:42:34,118 --> 00:42:36,416
even if I have to walk
right into the lion's den.
820
00:42:36,487 --> 00:42:37,977
Gloria, come on!
821
00:42:38,055 --> 00:42:40,046
You know I'm not gonna give in
to this kind of behavior.
822
00:42:40,124 --> 00:42:42,388
She's like a kid at Toys R Us.
I can't be around it.
823
00:42:42,459 --> 00:42:44,950
Oh, get off your high horse.
Stop judging people.
824
00:42:45,029 --> 00:42:47,395
You take off the white wig,
and you stop judging me.
825
00:42:47,464 --> 00:42:49,898
I don't want to be around
someone who's a nut job.
826
00:42:49,967 --> 00:42:52,663
- I need some alone time with her.
- If you want to hang out with Claire,
827
00:42:52,736 --> 00:42:54,533
the boyfriend and Cybill,
by all means. I'm not going.
828
00:42:54,638 --> 00:42:56,936
Let me lay it out for you in simple
chapter and verse: You're going.
829
00:42:57,041 --> 00:42:59,839
Let me break it down for you so you
understand: I'll hold your hand like
830
00:42:59,910 --> 00:43:02,003
- a small child. I'm not going.
- Yes, you are.
831
00:43:02,079 --> 00:43:03,808
You can go if you want. I'm... no,
I'm not. No, I'm not.
832
00:43:03,881 --> 00:43:05,849
You're gonna be a team player
for once in your life.
833
00:43:05,916 --> 00:43:08,214
- He'd love you to come.
- Yes! Yes! Baba ganoush!
834
00:43:08,285 --> 00:43:11,743
- What do I do?
- Baba ganou!
835
00:43:25,369 --> 00:43:29,396
Okay okay.
Home sweet home.
836
00:43:32,209 --> 00:43:34,143
- You okay?
- Yeah.
837
00:43:34,211 --> 00:43:36,577
Come here, come here.
838
00:43:36,647 --> 00:43:39,013
Are you okay? Because I'm gonna need
100%/e of Jeremy this weekend
839
00:43:39,083 --> 00:43:41,108
and you're looking
a little weird.
840
00:43:41,185 --> 00:43:43,153
She took me below deck
for 45 minutes. I don't have
841
00:43:43,220 --> 00:43:46,280
- any bodily fluids left in me.
- Gentlemen, everything okay?
842
00:43:46,357 --> 00:43:48,552
- Great! Yep.
- Great?
843
00:43:48,626 --> 00:43:50,992
You know, we were thinking about
a little game of touch football,
844
00:43:51,061 --> 00:43:53,393
- you know.
- Yeah?
845
00:43:53,464 --> 00:43:56,058
- Cleary family tradition.
- A little pigskin, why not?
846
00:43:56,133 --> 00:43:57,623
- Great.
- Don't forget to stretch, guys.
847
00:43:58,135 --> 00:43:59,329
We're gonna be on the field in 10.
848
00:44:30,134 --> 00:44:32,227
- Clothes fit.
- Ooh.
849
00:44:32,302 --> 00:44:36,204
I'm not even gonna say it, but you...
you-you know I'm upset.
850
00:44:36,273 --> 00:44:38,639
I know you are.
I think you look good.
851
00:44:40,010 --> 00:44:42,672
You know
I don't look good.
852
00:44:42,746 --> 00:44:44,680
Hey, honey!
853
00:44:44,748 --> 00:44:46,545
I'm over here!
854
00:44:46,617 --> 00:44:48,551
Are you ready?
Are you ready for some football?
855
00:44:48,619 --> 00:44:50,746
You want the noise brought on you?
'Cause here it comes.
856
00:44:50,821 --> 00:44:53,085
- The what?
- The noise brought on you,
857
00:44:53,157 --> 00:44:54,818
- 'cause here it comes.
- Just hike the ball, nut job.
858
00:44:54,892 --> 00:44:59,295
Ready! Set!
Hut! Hut! Hike!
859
00:44:59,363 --> 00:45:01,831
One Mississippi, two Mississippi,
three Mississippi.
860
00:45:06,003 --> 00:45:07,994
- Yes!
- Ooh!
861
00:45:08,105 --> 00:45:11,632
- Whoo!
- Yes! Crab cakes and football!
862
00:45:11,742 --> 00:45:13,607
- That's what Maryland does!
- Nice one!
863
00:45:14,978 --> 00:45:17,344
- A little out of shape?
- Yeah.
864
00:45:18,582 --> 00:45:20,812
- Way to bring it!
- Way to anticipate that rush, man.
865
00:45:20,884 --> 00:45:22,511
- No, I just saw you had it.
- Hey, shut up!
866
00:45:22,586 --> 00:45:24,611
You gotta anticipate that rush.
867
00:45:24,688 --> 00:45:26,952
- Cool, no, of course I do.
- You did a great job.
868
00:45:27,024 --> 00:45:29,049
- What happened, Toast?
- I think he's on steroids.
869
00:45:29,126 --> 00:45:30,957
It was like trying to cover
a fuckin' racehorse.
870
00:45:33,831 --> 00:45:35,662
- Well, don't worry about it.
- Get it up!
871
00:45:35,733 --> 00:45:37,564
We'll burn 'em with the post.
872
00:45:37,634 --> 00:45:39,727
No no. No, I got
a better idea.
873
00:45:39,803 --> 00:45:41,896
Look, I want you to
fake the post,
874
00:45:42,005 --> 00:45:45,133
throw an interception to Claire,
get her to feel good, you know?
875
00:45:45,242 --> 00:45:47,176
Gets them foamy.
You think you can do that?
876
00:45:47,277 --> 00:45:50,678
John, I was first team, all-state.
I can put the ball wherever I want to.
877
00:45:50,781 --> 00:45:54,547
I'll make it rain out here.
All right, guys, bring it in. Blue 17!
878
00:45:54,618 --> 00:45:57,917
Blue 17! Red 17!
879
00:45:57,988 --> 00:46:00,548
- Oh, you're gonna cover me?
- Like white on rice.
880
00:46:00,624 --> 00:46:03,559
All right, I like my odds here.
I'm gonna give you a little warning,
881
00:46:03,627 --> 00:46:05,424
- I'm going downtown.
- Hot route!
882
00:46:05,496 --> 00:46:07,828
Red seven,
red seven, red seven!
883
00:46:07,898 --> 00:46:11,493
Look for me in the endzone after this
play, I'll be the guy holding the ball.
884
00:46:11,568 --> 00:46:13,126
- John! Red seven!
- What? I don't know
885
00:46:13,237 --> 00:46:15,296
what "red seven" means.
- Hot route!
886
00:46:15,405 --> 00:46:16,895
I don't...
w-what is "hot route"?
887
00:46:17,007 --> 00:46:20,909
Will you just go stand
on the other side, please?
888
00:46:20,978 --> 00:46:22,912
Are you runnin'
away from me?
889
00:46:22,980 --> 00:46:25,244
- No! I'm just gettin' over here.
- You scared?
890
00:46:25,315 --> 00:46:27,681
- Down!
- Come on!
891
00:46:27,751 --> 00:46:31,653
Ready, down, set!
Hut! Hut! Hut! Hike!
892
00:46:32,990 --> 00:46:34,321
Go, Jeremy!
893
00:46:34,391 --> 00:46:36,882
Hey, yo!
Hit me! Hit me!
894
00:46:36,960 --> 00:46:38,825
Boo-ya!
895
00:46:38,896 --> 00:46:41,626
That's what we call
a sack lunch!
896
00:46:41,698 --> 00:46:43,666
Num-num-num-num-num-num!
897
00:46:43,734 --> 00:46:47,192
Ow! Bird.
898
00:46:47,304 --> 00:46:48,862
Big tree fall hard, right?
899
00:46:48,972 --> 00:46:52,271
How many fingers I got up? Come on,
Pepe, how many fingers I got up?
900
00:46:52,342 --> 00:46:54,207
Oh, come on, I got
four. Okay, here's five.
901
00:46:54,278 --> 00:46:56,371
Man down!
We got a man down!
902
00:46:56,446 --> 00:46:58,175
You okay?
903
00:46:58,248 --> 00:47:00,148
Hey, is your brother okay?
904
00:47:00,217 --> 00:47:01,946
What? Aw, he's fine.
905
00:47:02,019 --> 00:47:03,987
I can't breathe.
906
00:47:04,054 --> 00:47:05,954
- What's that?
- I can't breathe.
907
00:47:06,023 --> 00:47:08,116
No no no, I think
he's really hurt.
908
00:47:08,192 --> 00:47:10,160
Well, serves him right
after that throw.
909
00:47:10,227 --> 00:47:12,627
Hey! Baba ganoush!
910
00:47:12,696 --> 00:47:15,790
I don't know... I don't know
what got into me, Secretary, I just...
911
00:47:15,866 --> 00:47:19,029
I do. Five generations
of Lodge family breeding.
912
00:47:21,371 --> 00:47:24,397
- Your father used to pull...
- I can't breathe. I can't breathe.
913
00:47:24,508 --> 00:47:26,442
- The same stunt when we were your age.
- I can't breathe.
914
00:47:26,543 --> 00:47:28,272
- Is that right?
- You okay?
915
00:47:28,345 --> 00:47:30,677
Great!
You threw it perfectly!
916
00:47:30,747 --> 00:47:32,305
Come on, get up!
917
00:47:32,382 --> 00:47:35,010
- Don't oversell it.
- I'm not selling anything.
918
00:47:35,085 --> 00:47:38,452
Come on, stop milking it. You make
us look like a bunch of pussies.
919
00:47:38,522 --> 00:47:40,786
Jeremy!
Sit this play out.
920
00:47:40,858 --> 00:47:43,326
Todd, come on in.
921
00:47:43,393 --> 00:47:45,793
You must be joking.
922
00:47:45,863 --> 00:47:49,230
It wouldn't kill you to play
some competitive sports
923
00:47:49,299 --> 00:47:51,130
once in a while, would it?
924
00:47:51,201 --> 00:47:52,998
Well, would that
make you love me?
925
00:47:53,070 --> 00:47:55,538
Pfft. Jesus.
926
00:47:55,606 --> 00:47:59,133
Hey, Jeremy,
red moon dog 7-11!
927
00:47:59,243 --> 00:48:00,403
42, 30-teen!
928
00:48:00,477 --> 00:48:02,274
Hut one! Hut two!
929
00:48:02,346 --> 00:48:03,643
Blitz!
930
00:48:03,714 --> 00:48:06,012
Jeremy!
931
00:48:06,083 --> 00:48:08,176
Hoo-ah!
932
00:48:08,252 --> 00:48:09,844
Oh!
933
00:48:09,920 --> 00:48:11,512
- Oh.
- That looked like it hurt.
934
00:48:11,588 --> 00:48:13,283
- I got you!
- No, you didn't!
935
00:48:13,357 --> 00:48:15,484
- You're cheating! Oh my God.
- You're cheating!
936
00:48:15,559 --> 00:48:20,394
- The only...
- Your brother, he's down again.
937
00:48:21,465 --> 00:48:24,127
What is his deal?
938
00:48:24,201 --> 00:48:26,465
L... I don't know what's getting
into me today, guys. It's just...
939
00:48:26,536 --> 00:48:30,529
Nature versus nurture, Lodge.
Nature always wins.
940
00:48:30,641 --> 00:48:32,666
What are you doing?
It's a game of touch.
941
00:48:32,776 --> 00:48:34,505
Every time I look over,
you're on your ass again.
942
00:48:34,578 --> 00:48:36,876
If I had any air in my lungs,
I'd scream at you!
943
00:48:36,947 --> 00:48:38,346
Oh, now you're
gonna blame me?
944
00:48:38,415 --> 00:48:41,111
'Cause you're not athletic
enough to stay on your two feet?
945
00:48:41,184 --> 00:48:42,378
I hate you.
946
00:48:42,452 --> 00:48:43,851
Let's take
a daiquiri time-out.
947
00:48:43,921 --> 00:48:45,445
Daiquiris.
948
00:48:45,522 --> 00:48:48,389
Oh!
949
00:48:48,458 --> 00:48:51,586
Sweetheart, why don't you take him
into the house and fix him up?
950
00:48:51,662 --> 00:48:53,425
- Sure, Mom.
- Oh, don't baby him,
951
00:48:53,497 --> 00:48:56,955
- it just makes it worse.
- Oh! My back hurts.
952
00:48:57,034 --> 00:48:59,468
Oh, great.
Game's over. Satisfied?
953
00:48:59,536 --> 00:49:02,004
You got everyone on you now?
Get all the attention.
954
00:49:05,809 --> 00:49:08,607
- It's hot out here.
- Yeah, it is.
955
00:49:08,679 --> 00:49:11,876
You should have played
in your underwear.
956
00:49:11,949 --> 00:49:14,611
I'll get you a drink.
957
00:49:20,290 --> 00:49:23,123
Oh, Jesus Christ.
It burns.
958
00:49:23,193 --> 00:49:25,093
- Oh! Poor baby.
- It stings. Oh, Jesus.
959
00:49:25,162 --> 00:49:26,561
You want me
to blow on it?
960
00:49:26,630 --> 00:49:27,597
No. No no no.
No no no.
961
00:49:29,132 --> 00:49:30,963
No, I don't need any blowing.
I'm good, I'm good.
962
00:49:31,034 --> 00:49:33,059
- I'm... thank you.
- Jeremy, I'm not wearing any panties.
963
00:49:33,136 --> 00:49:35,070
- Oh. Yeah.
- That's right.
964
00:49:35,138 --> 00:49:38,039
- Ooh, ah, oh!
- Um, uh, okay. That's fun. That's nice.
965
00:49:39,876 --> 00:49:41,901
Uh, yeah,
that's fun, yeah.
966
00:49:41,979 --> 00:49:44,209
That's fun. Okay, Gloria,
could you just stop for...
967
00:49:44,281 --> 00:49:45,771
That's funny,
that's funny,
968
00:49:45,849 --> 00:49:49,114
- that's funny.
- Ahem.
969
00:49:49,186 --> 00:49:51,154
Don't you worry,
Miss Gloria.
970
00:49:51,221 --> 00:49:54,019
- Mum's the word.
- Thank you, Randolph.
971
00:49:55,425 --> 00:49:58,360
A little more discreet,
though, okay?
972
00:50:02,532 --> 00:50:04,966
Jesus Christ.
973
00:50:05,035 --> 00:50:07,503
Don't worry,
he won't say anything.
974
00:50:07,571 --> 00:50:09,368
Okay, I'm a little confused.
975
00:50:09,439 --> 00:50:11,737
Just like eight hours ago
you were a shy little virgin,
976
00:50:11,808 --> 00:50:13,742
and now you're not wearing any
panties. I'm just trying to...
977
00:50:13,810 --> 00:50:16,005
- to catch up with you here.
- You do that to me. Ooh.
978
00:50:16,079 --> 00:50:17,979
- Where's my little friend?
- I do what... no no no.
979
00:50:18,048 --> 00:50:19,538
- Where's my little friend?
- He's tired. He's tired.
980
00:50:19,616 --> 00:50:20,947
- Where's my little friend?
- He's in time-out.
981
00:50:21,018 --> 00:50:21,916
He's in time-out.
Gloria, please! I'm exhausted.
982
00:50:23,520 --> 00:50:25,420
I'm exhausted.
I've had a very long day.
983
00:50:27,758 --> 00:50:29,783
Dry hump me up and down
the field all afternoon.
984
00:50:29,860 --> 00:50:34,160
My leg's cut and bleeding. I'm just...
I'm not really in the mood for this.
985
00:50:34,231 --> 00:50:36,597
Ow! Jesus Christ!
986
00:50:36,666 --> 00:50:39,226
My father warned me about
people like you, Jeremy.
987
00:50:39,302 --> 00:50:41,293
I'm just another
notch on your belt!
988
00:50:41,405 --> 00:50:43,032
Wha... this is not like that.
What are you talk... it's not like that!
989
00:50:43,140 --> 00:50:45,574
Really?! Then what's
it like, Jeremy, huh?
990
00:50:45,642 --> 00:50:48,042
- Ow! Ow! No! Wait! Wait!
- Huh?!
991
00:50:48,111 --> 00:50:50,978
It's just that I'm
feeling very strongly
992
00:50:51,048 --> 00:50:52,879
that we're only starting
to express ourselves
993
00:50:52,949 --> 00:50:55,247
in a physical,
sexual-specifically way.
994
00:50:55,318 --> 00:50:57,081
That's it! Wait!
995
00:50:57,154 --> 00:51:00,988
And I'd like to play some catch-up on
finding out who's inside here.
996
00:51:02,526 --> 00:51:04,824
Okay?
997
00:51:04,895 --> 00:51:06,886
Jeremy.
998
00:51:08,532 --> 00:51:10,898
- Jeremy, you're amazing!
- Oh God, I think you're amazing.
999
00:51:10,967 --> 00:51:13,800
- Oh my God, don't ever leave me.
- Ever.
1000
00:51:13,870 --> 00:51:15,838
Good! 'Cause I'd find you.
1001
00:51:18,141 --> 00:51:20,609
Yeah.
1002
00:51:20,710 --> 00:51:23,804
Of course like all kids, I had
imaginary friends, but not just one.
1003
00:51:23,880 --> 00:51:26,974
I had hundreds and hundreds and all
of them from different backgrounds
1004
00:51:27,050 --> 00:51:29,541
who spoke different languages.
And one of them, whose name was Caleb,
1005
00:51:29,619 --> 00:51:33,055
he spoke a magical language
that only I could understand.
1006
00:51:37,094 --> 00:51:38,823
Get him all patched up?
1007
00:51:38,895 --> 00:51:40,863
I sure did, Daddy.
1008
00:51:40,931 --> 00:51:42,899
Gloria bug.
1009
00:51:42,966 --> 00:51:45,491
You go change for dinner.
1010
00:51:45,569 --> 00:51:48,129
Okay.
1011
00:51:52,309 --> 00:51:55,870
You know, she's not just
another notch on the old belt.
1012
00:51:59,282 --> 00:52:01,307
I don't even wear
a belt. Beltless.
1013
00:52:01,384 --> 00:52:04,217
I'm a very powerful man.
1014
00:52:04,287 --> 00:52:06,414
Yes, you are.
1015
00:52:09,926 --> 00:52:11,951
See you for dinner.
1016
00:52:14,965 --> 00:52:17,092
So, I am President of the
Environment Defense League.
1017
00:52:17,167 --> 00:52:20,603
And I pick up this little sea otter...
1018
00:52:20,670 --> 00:52:22,900
...and... and... and... wipe off
the oil from the tanker spill.
1019
00:52:23,006 --> 00:52:25,566
All right, you gotta step this up
already. I'm gonna give you
1020
00:52:25,675 --> 00:52:27,108
- the damn eyedrops.
- No, I don't want 'em.
1021
00:52:27,210 --> 00:52:28,973
- It's too hardcore.
- Well, do you want to be alone
1022
00:52:29,045 --> 00:52:30,569
- with her or not?
- Yes.
1023
00:52:30,680 --> 00:52:33,012
Put a few of these in his drink and
he'll be going down on toilet seat
1024
00:52:33,083 --> 00:52:34,812
- for the next 24 hours.
- I don't want to do it.
1025
00:52:34,885 --> 00:52:38,912
I can beat this guy.
Let's be honorable for once.
1026
00:52:38,989 --> 00:52:41,423
And the whiskers.
1027
00:52:43,860 --> 00:52:45,794
And the oil's... the oil's
flapping, he goes...
1028
00:52:47,397 --> 00:52:50,025
- Give me the eyedrops.
- Thank you.
1029
00:52:54,638 --> 00:52:56,606
Perfect.
1030
00:53:06,583 --> 00:53:08,551
Let us bow our
heads in prayer.
1031
00:53:13,456 --> 00:53:15,549
Heavenly Father,
1032
00:53:15,625 --> 00:53:19,959
we thank You for Thy
bounty on this table
1033
00:53:20,030 --> 00:53:22,828
and ask that You bless
the entire Cleary family
1034
00:53:22,899 --> 00:53:25,265
and all the friends
here assembled.
1035
00:53:25,335 --> 00:53:27,895
- Amen.
- Amen.
1036
00:53:29,539 --> 00:53:34,442
- Mm. Oh, these scallops look fantastic.
- I, uh... I bought them from
1037
00:53:34,511 --> 00:53:37,173
an organic scallop farm right off
the coast of, uh, Nattachoke.
1038
00:53:37,247 --> 00:53:41,308
Actually, Sack got the Governor
to subsidize part of the project.
1039
00:53:41,384 --> 00:53:44,182
And now it's the state's only
self-sustaining scallop farm.
1040
00:53:44,254 --> 00:53:47,189
Say that five times, fast.
You can't do it. Self-sustaining...
1041
00:53:49,459 --> 00:53:50,892
They actually look terrific.
Maybe I'll actually try some
1042
00:53:50,961 --> 00:53:53,122
when I get the sensation
back in my face
1043
00:53:53,196 --> 00:53:55,687
- from the, uh... football game.
- Again, Jeremy, I'm sorry.
1044
00:53:55,765 --> 00:53:58,563
I just, you know, I have
this damn competitive streak.
1045
00:53:58,635 --> 00:54:00,500
Um... I'm seeing
a Buddhist about it.
1046
00:54:00,570 --> 00:54:04,301
Not just any Buddhist. His Holiness,
the Dalai Lama. He's a good friend.
1047
00:54:04,407 --> 00:54:07,240
Stop traffic. Because when
I go back to town,
1048
00:54:07,310 --> 00:54:09,073
I'm actually gonna
see an orthopedist
1049
00:54:09,145 --> 00:54:11,511
about what you did to my back.
And not just any orthopedist,
1050
00:54:11,581 --> 00:54:13,276
I'm gonna see a Dr. Epstein
who specializes in...
1051
00:54:13,350 --> 00:54:16,376
Hey, Sack, how long have you
and Claire been seeing each other?
1052
00:54:16,453 --> 00:54:19,217
Claire and I? Um, what's it been,
sweetheart? A couple years?
1053
00:54:19,289 --> 00:54:21,814
Three and a half.
1054
00:54:21,891 --> 00:54:24,052
Yeah, um, actually, we started
dating while we were doing
1055
00:54:24,127 --> 00:54:27,358
- Habitat for Humanity.
- Sure.
1056
00:54:27,430 --> 00:54:29,523
Pretty soon...
we'll be getting married.
1057
00:54:29,599 --> 00:54:31,533
Yep.
1058
00:54:31,601 --> 00:54:34,195
Well, not too soon, um...
1059
00:54:34,304 --> 00:54:37,671
We still have a lot of things
that we want to accomplish.
1060
00:54:37,741 --> 00:54:40,869
Anyway, once Claire
and Sack tie the knot,
1061
00:54:40,977 --> 00:54:44,003
two of the great American families,
the Clearys and the Lodges,
1062
00:54:44,114 --> 00:54:45,911
- will finally unite.
- Hear, hear.
1063
00:54:45,982 --> 00:54:48,246
And then of course, you can
challenge the Klingons
1064
00:54:48,318 --> 00:54:49,979
for interstellar
domination, right?
1065
00:54:52,989 --> 00:54:55,787
Jeremy...
1066
00:54:55,859 --> 00:54:58,885
I saw you
on the dance floor.
1067
00:55:00,730 --> 00:55:03,221
You move pretty good.
1068
00:55:03,300 --> 00:55:05,268
Oh. Thanks a lot.
1069
00:55:05,335 --> 00:55:07,326
L... really just got lucky.
1070
00:55:07,404 --> 00:55:09,804
I was more in the zone
than anything else.
1071
00:55:09,906 --> 00:55:11,703
It was
the booze dancing.
1072
00:55:13,677 --> 00:55:15,372
Sorry guys, I forgot.
1073
00:55:15,445 --> 00:55:17,072
How are you guys connected
to the family again?
1074
00:55:17,147 --> 00:55:20,344
Uncle Ned's kids.
1075
00:55:20,417 --> 00:55:21,850
You know...
Uncle Ned?
1076
00:55:21,918 --> 00:55:25,081
Aunt Liz's brother.
Ned and Liz.
1077
00:55:26,423 --> 00:55:28,118
Hmm. No, I don't know.
1078
00:55:28,191 --> 00:55:29,556
So, Jeremy,
1079
00:55:29,626 --> 00:55:32,094
you and your brother are
venture capitalists.
1080
00:55:32,162 --> 00:55:34,722
- That's right.
- That's great.
1081
00:55:34,798 --> 00:55:37,562
Venture capitalist.
The backbone of the system.
1082
00:55:37,634 --> 00:55:40,262
- It's the new pioneer.
- New pioneer.
1083
00:55:40,337 --> 00:55:41,929
So is it just
about the money?
1084
00:55:42,038 --> 00:55:45,405
No no, it's about,
1085
00:55:45,475 --> 00:55:48,911
investing in companies that
are ethically and morally defensible.
1086
00:55:49,012 --> 00:55:51,276
Well, like what?
Give me an example.
1087
00:55:51,348 --> 00:55:55,011
Like what? Well, there's the company
that we have where we're taking the...
1088
00:55:55,085 --> 00:55:57,849
the fur or the wool
from sheep
1089
00:55:57,921 --> 00:56:01,687
and we turn it into thread
for homeless people to sew.
1090
00:56:01,758 --> 00:56:05,091
And then they make it into cloth,
which they in turn sew
1091
00:56:05,161 --> 00:56:07,391
then, um...
1092
00:56:07,464 --> 00:56:10,456
make some shirts
and pants
1093
00:56:10,533 --> 00:56:13,627
for other homeless people to sell.
It's a pretty good deal.
1094
00:56:13,703 --> 00:56:16,228
- People... people helping people.
- Yeah.
1095
00:56:16,339 --> 00:56:18,739
That's... that's very admirable.
1096
00:56:18,808 --> 00:56:20,799
Thank you. Although, don't make me
out to be a saint just yet.
1097
00:56:20,910 --> 00:56:22,741
We do turn a small profit.
1098
00:56:22,812 --> 00:56:25,178
After all, someone
has to pay for the, uh,
1099
00:56:25,248 --> 00:56:27,910
lap dances for
the big guy here.
1100
00:56:27,984 --> 00:56:29,952
Oh!
1101
00:56:30,019 --> 00:56:32,681
He's joking around.
It feels so good when he jokes.
1102
00:56:32,756 --> 00:56:34,280
What's this, uh,
company called?
1103
00:56:34,357 --> 00:56:37,690
- Holy sh...
- Shirts & Pants. Holy Shirts & Pants.
1104
00:56:37,761 --> 00:56:39,251
It's a little corny
and obvious,
1105
00:56:39,329 --> 00:56:42,196
but what do you get
out of being subtle, right?
1106
00:56:42,265 --> 00:56:44,790
Well, that's a hell
of a good project.
1107
00:56:44,868 --> 00:56:46,961
I'm gonna mention something
to the Commerce Secretary.
1108
00:56:47,036 --> 00:56:49,163
That would be terrific.
That would be great, huh?
1109
00:56:49,272 --> 00:56:50,864
Terrific,
it was terrific.
1110
00:56:50,974 --> 00:56:54,501
Isn't my Willy doing a wonderful job
there in Washington?
1111
00:56:54,611 --> 00:56:58,513
- Mommy.
- You know, Willy's father, my husband
1112
00:56:58,581 --> 00:57:01,175
was the Secretary of State
1113
00:57:01,251 --> 00:57:03,515
for President
Franklin Roosevelt.
1114
00:57:03,586 --> 00:57:06,749
That must have been
so thrilling... FDR.
1115
00:57:06,823 --> 00:57:09,724
My gosh, FDR was
a wonderful President.
1116
00:57:09,793 --> 00:57:11,624
He was a doll.
1117
00:57:11,694 --> 00:57:14,219
The wife, though,
Eleanor...
1118
00:57:14,297 --> 00:57:16,788
- big dyke!
- Oh Lord.
1119
00:57:16,866 --> 00:57:19,426
Huge dyke!
A real rug muncher!
1120
00:57:19,502 --> 00:57:23,199
Looked like
a big lesbian mule.
1121
00:57:25,508 --> 00:57:29,000
Grandma, you can't talk
like that, okay? It's not right.
1122
00:57:29,112 --> 00:57:31,171
Somebody... somebody get me
another Scotch for Christ sakes!
1123
00:57:31,247 --> 00:57:33,044
I think I'm
gonna go to bed.
1124
00:57:33,116 --> 00:57:35,311
Honey, are you okay?
1125
00:57:35,385 --> 00:57:38,218
Oh, yeah, I'm fine. You know,
I'm just a little tired. Thanks.
1126
00:57:38,288 --> 00:57:40,017
- Okay.
- You all right?
1127
00:57:40,089 --> 00:57:42,557
Oh, yeah. Yeah.
1128
00:57:44,561 --> 00:57:46,995
What an athlete.
A tremendous competitor.
1129
00:57:47,063 --> 00:57:49,531
I know.
1130
00:57:49,599 --> 00:57:52,534
Todd, I noticed that you haven't even
touched your food yet.
1131
00:57:52,602 --> 00:57:55,400
- I don't eat meat or fish.
- He's a homo.
1132
00:57:57,173 --> 00:57:59,733
Mommy, let's not
go there again.
1133
00:57:59,843 --> 00:58:03,711
Actually, um, Todd
is an amazing painter.
1134
00:58:03,813 --> 00:58:06,577
He's going to the Rhode Island
School of Design.
1135
00:58:06,649 --> 00:58:08,480
Oh, that's a great school.
Congratulations, Todd.
1136
00:58:08,551 --> 00:58:10,519
That's really
impressive, "Rizdee."
1137
00:58:10,587 --> 00:58:13,920
Yeah, Dad... Dad used to think
I'd be a political liability,
1138
00:58:13,990 --> 00:58:16,458
you know, in case
he ever ran for President.
1139
00:58:16,526 --> 00:58:19,495
Now, Todd!
Actually, truth be told,
1140
00:58:19,562 --> 00:58:22,895
polling shows a majority
of the American people
1141
00:58:22,966 --> 00:58:26,959
would ultimately empathize
with our situation.
1142
00:58:27,036 --> 00:58:30,301
- What is our situation, Dad?!
- You're a homo.
1143
00:58:30,406 --> 00:58:34,502
Oh, for God sakes, William,
put Mommy to bed already.
1144
00:58:34,611 --> 00:58:36,545
Okay. Mommy,
we've had a long day.
1145
00:58:36,646 --> 00:58:39,080
I can do it myself, asshole.
1146
00:58:42,385 --> 00:58:44,353
Wow.
1147
00:58:44,420 --> 00:58:46,285
I'll be in my room painting.
1148
00:58:46,356 --> 00:58:48,620
Homo things.
1149
00:58:49,659 --> 00:58:52,059
You just go
right ahead, Toddy.
1150
00:58:52,128 --> 00:58:56,588
- Mmm, wonderful scallops.
- Absolutely. Wonderful.
1151
00:58:56,666 --> 00:58:58,634
You know, um...
1152
00:58:58,701 --> 00:59:00,191
I think I'm
gonna get some air.
1153
00:59:00,270 --> 00:59:02,898
Oh, I'll get some air
if you want some company.
1154
00:59:03,006 --> 00:59:06,100
- Sure.
- Let me just change my shoes.
1155
00:59:06,209 --> 00:59:09,235
- Excuse me.
- All right. I'm gonna... can't walk away
1156
00:59:09,345 --> 00:59:11,540
from the delicious food
that we got here.
1157
00:59:20,623 --> 00:59:22,682
I just had my tits done.
1158
00:59:22,759 --> 00:59:23,691
You like 'em?
1159
00:59:26,529 --> 00:59:29,794
Those... seem like lovely tits.
1160
00:59:29,866 --> 00:59:32,494
William doesn't give
a shit about my tits.
1161
00:59:32,569 --> 00:59:35,037
Well, darn him.
1162
00:59:35,104 --> 00:59:38,096
But Mrs. Cleary,
this is pretty sudden.
1163
00:59:38,207 --> 00:59:41,005
You've been playing cat and mouse
with me ever since you came here.
1164
00:59:41,077 --> 00:59:43,511
- Mrs. Cleary, I don't...
- Call me Cat.
1165
00:59:43,613 --> 00:59:45,877
Okay, Cat...
1166
00:59:45,949 --> 00:59:48,315
Call me Kitty Cat.
1167
00:59:48,384 --> 00:59:51,353
Okay, Kitty Cat,
1168
00:59:51,421 --> 00:59:55,482
this feels borderline
inappropriate, and...
1169
00:59:55,558 --> 00:59:57,526
- Feel them.
- What?
1170
00:59:57,594 --> 00:59:58,822
- I said feel them.
- Mrs. Cleary...
1171
00:59:58,895 --> 01:00:01,159
Kitty Cat.
1172
01:00:01,230 --> 01:00:04,165
I'm sorry, Kitty Cat.
Are you out of your fucking mind?
1173
01:00:04,233 --> 01:00:06,531
I'm not letting
you out of this room
1174
01:00:06,603 --> 01:00:09,538
until you feel them.
1175
01:00:20,183 --> 01:00:23,550
Wow, they feel really nice.
Real orb-like.
1176
01:00:27,323 --> 01:00:28,290
Pervert.
1177
01:00:40,003 --> 01:00:41,971
Mom make you
feel her tits?
1178
01:00:45,975 --> 01:00:47,465
Did you say something, Todd?
1179
01:00:47,543 --> 01:00:51,070
Mom make you feel her tits?
1180
01:00:52,181 --> 01:00:54,149
Todd, where are you
going with this?
1181
01:00:54,217 --> 01:00:58,085
Just don't... don't say anything
to my dad, though.
1182
01:00:58,154 --> 01:01:00,622
Some friend
of my sister's...
1183
01:01:00,723 --> 01:01:03,419
and she said something to my dad
a couple of years ago...
1184
01:01:04,894 --> 01:01:07,226
he now lives
in a shack in Guam.
1185
01:01:07,296 --> 01:01:09,491
Not by choice.
1186
01:01:11,200 --> 01:01:13,134
Stop kidding with me, Todd.
1187
01:01:13,202 --> 01:01:15,830
You almost had me,
come on.
1188
01:01:24,614 --> 01:01:27,549
- John, I need to talk to you.
- No, not right now.
1189
01:01:27,617 --> 01:01:30,814
What's wrong with you? Why you got
the weird look all over your face?
1190
01:01:30,887 --> 01:01:32,878
Claire's mom just made
me grab her hooters.
1191
01:01:32,989 --> 01:01:34,980
Well, snap out of it!
What? A hot, older woman
1192
01:01:35,091 --> 01:01:37,491
made you feel her cans?
Stop crying like a little girl.
1193
01:01:37,560 --> 01:01:39,551
I wasn't crying
like a little girl.
1194
01:01:39,662 --> 01:01:42,324
Why don't you try getting jacked off under
the table in front
1195
01:01:42,398 --> 01:01:45,925
of the whole damn family and have
some real problems? Jackass.
1196
01:01:46,002 --> 01:01:48,596
What were they like, anyway?
They look pretty good. Are they real?
1197
01:01:48,671 --> 01:01:52,107
Are they built for speed or for comfort?
What you do with 'em? Motorboat?
1198
01:01:52,175 --> 01:01:54,143
You play the motorboat?
Ppppt!
1199
01:01:55,545 --> 01:01:58,070
You motorboatin' son of a bitch.
You old sailor, you!
1200
01:01:58,147 --> 01:02:00,012
Where is she?
She still in the house?
1201
01:02:00,083 --> 01:02:01,710
What is
wrong with you?
1202
01:02:01,784 --> 01:02:03,376
What do you mean what's wrong with...
what's wrong with you?
1203
01:02:03,453 --> 01:02:05,648
- No, what's wrong with you?
- No, what's wrong with you?
1204
01:02:05,755 --> 01:02:06,813
- You're projecting.
- Drop it.
1205
01:02:06,923 --> 01:02:08,948
You drop it!
You stop projecting on me.
1206
01:02:09,058 --> 01:02:12,391
Why don't you go enjoy yourself while
I go ice my balls and spit up blood?
1207
01:02:12,462 --> 01:02:15,295
- Drop it!
- "Team player."
1208
01:02:32,448 --> 01:02:34,279
Ahem.
1209
01:02:38,721 --> 01:02:41,713
Oh, Mr. President!
1210
01:02:51,567 --> 01:02:53,000
What do you want?
1211
01:02:53,069 --> 01:02:54,832
You're in my room.
1212
01:02:55,872 --> 01:02:57,567
Oh, dear.
1213
01:02:57,640 --> 01:03:00,939
Well, I'm too drunk to walk,
1214
01:03:01,010 --> 01:03:03,478
so carry me to my room.
1215
01:03:05,648 --> 01:03:07,582
Carry you...
1216
01:03:07,650 --> 01:03:09,277
sure.
1217
01:03:15,191 --> 01:03:18,126
You banging the daughter
and the grandma?
1218
01:03:18,194 --> 01:03:19,957
How much jam
you got, man?
1219
01:03:20,029 --> 01:03:22,190
- Jam? L...
- Listen, man,
1220
01:03:22,265 --> 01:03:24,392
the family dog
lives downstairs.
1221
01:03:24,467 --> 01:03:27,493
I can wake him up for you, if you like.
His name is Snooky.
1222
01:03:27,570 --> 01:03:30,095
You could not be more wrong
about what's happen...
1223
01:03:30,173 --> 01:03:32,300
Just be gentle
with her, okay?
1224
01:03:32,375 --> 01:03:34,843
She be pushing 90!
1225
01:03:39,949 --> 01:03:42,213
Jesus Christ.
1226
01:03:52,528 --> 01:03:55,326
Hey! Good thing
I didn't hold my breath.
1227
01:03:55,398 --> 01:03:57,923
Yeah, I'm sorry,
I just, uh...
1228
01:03:58,000 --> 01:04:00,628
Sorry I'm late, I just...
1229
01:04:00,703 --> 01:04:02,762
You okay?
1230
01:04:02,839 --> 01:04:04,807
No no, I'm fine, I just...
1231
01:04:04,874 --> 01:04:06,364
- I just got, uh, held up.
- Hmm. My family's a little strange.
1232
01:04:09,111 --> 01:04:10,169
A little strange?
1233
01:04:12,815 --> 01:04:15,545
Come on. Claire.
1234
01:04:15,618 --> 01:04:18,678
Your family...
are totally nuts.
1235
01:04:18,754 --> 01:04:22,212
- And guess what?
- What?
1236
01:04:22,291 --> 01:04:24,384
- I love it.
- You do?
1237
01:04:24,460 --> 01:04:26,394
- Yeah, it seems great.
- Really?
1238
01:04:26,462 --> 01:04:28,362
- Yes!
- I get a little self-conscious.
1239
01:04:28,431 --> 01:04:30,695
It's a family!
You're mixing it up.
1240
01:04:30,766 --> 01:04:34,566
You got the sweet little
grandma who's really sweet
1241
01:04:34,637 --> 01:04:37,231
with her, like, little, like,
white hair, but then she's kinda mean.
1242
01:04:37,340 --> 01:04:39,672
But you're like,
"Well, fuck it, she's so old,
1243
01:04:39,742 --> 01:04:41,573
and she's not
gonna change now."
1244
01:04:41,644 --> 01:04:43,475
- Oh.
- Shit, it was great!
1245
01:04:43,546 --> 01:04:47,141
I just hope I didn't embarrass myself
with that stupid joke I told.
1246
01:04:47,216 --> 01:04:49,684
Are you kidding?
That was so funny!
1247
01:04:49,752 --> 01:04:52,016
- No, really? Really?
- Yeah! Yeah, you're like that
1248
01:04:52,088 --> 01:04:54,852
crazy guest who thinks he's part
of the family already, it's...
1249
01:04:54,924 --> 01:04:57,392
Doesn't sound that great.
That sounds horrible.
1250
01:04:57,460 --> 01:04:59,792
- No, it's cute.
- The crazy guest who thinks he's
1251
01:04:59,862 --> 01:05:02,888
like a part of the family who's gonna say
inappropriate stuff? What is that?
1252
01:05:02,965 --> 01:05:05,559
- Yeah. You know, you break the ice.
- Yeah.
1253
01:05:05,635 --> 01:05:08,103
It can be so stuffy sometimes in there.
1254
01:05:08,204 --> 01:05:09,637
Claire?
1255
01:05:09,739 --> 01:05:11,400
- Yeah?
- There you are.
1256
01:05:11,507 --> 01:05:14,340
Have you checked on Sack?
I think he's pretty sick.
1257
01:05:14,410 --> 01:05:16,344
- Oh, really?
- Yeah.
1258
01:05:16,445 --> 01:05:18,879
Okay. Yeah.
No, I'll be right in.
1259
01:05:18,948 --> 01:05:21,781
Um, I should...
I should go check on him.
1260
01:05:21,851 --> 01:05:25,514
Yeah, sure, okay.
Yeah, we'll take a walk some other time.
1261
01:05:26,555 --> 01:05:28,750
Claire.
1262
01:05:28,824 --> 01:05:29,950
Mm-hmm?
1263
01:05:32,395 --> 01:05:34,420
I'Il... I'll talk to you later.
1264
01:05:34,497 --> 01:05:36,294
Okay.
1265
01:05:48,210 --> 01:05:50,371
Oh no.
1266
01:05:50,446 --> 01:05:51,845
Are you okay?
1267
01:05:51,914 --> 01:05:55,247
Well, Claire, um...
1268
01:05:55,318 --> 01:05:56,785
my head's buried
in a toilet.
1269
01:05:56,852 --> 01:05:59,047
What do you think?
Why don't you do the math, okay?
1270
01:06:00,723 --> 01:06:04,159
Honey, it's okay to be vulnerable
sometimes. It's just me.
1271
01:06:04,226 --> 01:06:07,855
Yeah, you can just cut that psychobabble
bullshit that your mom tells you, okay?
1272
01:06:07,930 --> 01:06:10,023
- Right.
- Hey, you wanna help me out?
1273
01:06:10,099 --> 01:06:13,591
Do ya? Do ya, kid?
Why don't you go get me a 7-Up, okay?
1274
01:06:13,669 --> 01:06:15,330
All right,
'cause I think I'm...
1275
01:06:15,404 --> 01:06:17,565
I think I might
get vulnerable again.
1276
01:06:31,620 --> 01:06:33,747
What the f... fuck
is going on?
1277
01:06:33,823 --> 01:06:37,088
Shh, shh, shh!
You'll wake my dad.
1278
01:06:37,159 --> 01:06:39,889
Baby, I started thinking
about what you said before
1279
01:06:39,962 --> 01:06:43,830
and I think the problem is I am not
being adventurous enough for you!
1280
01:06:43,899 --> 01:06:45,332
Gloria, I am pretty sure that is not
what I've been saying to you.
1281
01:06:46,902 --> 01:06:50,338
Shh!
Baby...
1282
01:06:50,406 --> 01:06:54,638
I'm gonna make all
your fantasies come true.
1283
01:06:54,710 --> 01:06:57,770
But this is not fant...
1284
01:06:59,715 --> 01:07:02,081
I love you.
1285
01:07:31,480 --> 01:07:34,881
** Till I drive you away **
1286
01:07:37,019 --> 01:07:39,852
** I know
what you'll say **
1287
01:07:39,922 --> 01:07:43,756
** You say oh **
1288
01:07:45,094 --> 01:07:48,291
** Someone you know **
1289
01:07:52,034 --> 01:07:55,231
** But I promise you this **
1290
01:07:58,140 --> 01:08:03,772
** I'll always
look out for you **
1291
01:08:05,781 --> 01:08:09,182
** Yeah, that's
what I'll do **
1292
01:08:12,254 --> 01:08:16,953
** I say oh **
1293
01:08:17,026 --> 01:08:19,290
** Oh-oh **
1294
01:08:22,565 --> 01:08:26,626
** I say oh **
1295
01:08:26,702 --> 01:08:30,900
** Oh-oh-oh **
1296
01:08:32,274 --> 01:08:34,435
** I saw sparks **
1297
01:08:36,545 --> 01:08:40,606
** Yeah, I saw sparks **
1298
01:08:42,218 --> 01:08:45,654
** I saw sparks **
1299
01:08:47,857 --> 01:08:50,792
** Yeah, I saw sparks **
1300
01:08:52,261 --> 01:08:55,287
** I saw them **
1301
01:08:55,364 --> 01:08:58,595
** La la la. **
1302
01:09:02,171 --> 01:09:04,969
Gloria,
go to sleep, honey.
1303
01:09:05,074 --> 01:09:07,440
It's not Gloria.
1304
01:09:07,510 --> 01:09:09,444
Jesus Christ!
1305
01:09:09,545 --> 01:09:11,706
We had a moment at
the dinner table, didn't we?
1306
01:09:11,780 --> 01:09:13,680
No. No, we did not have
a moment at the dinner table.
1307
01:09:13,749 --> 01:09:15,842
Yes! We had a moment.
1308
01:09:15,918 --> 01:09:18,386
I was right there. Todd, I would have
noticed if there was a moment.
1309
01:09:18,454 --> 01:09:21,480
- There was no moment.
- I made you a painting.
1310
01:09:21,557 --> 01:09:23,218
What?
1311
01:09:23,292 --> 01:09:25,487
I call the painting
"Celebration."
1312
01:09:25,561 --> 01:09:28,189
It's sexual and violent.
1313
01:09:28,264 --> 01:09:31,199
I thought you might like it.
1314
01:09:32,268 --> 01:09:33,929
No.
1315
01:09:37,339 --> 01:09:40,740
- Hide! You gotta hide! Yes.
- No. They need to know about us.
1316
01:09:40,843 --> 01:09:42,606
- It's okay.
- No no no no. Hide hide hide!
1317
01:09:42,678 --> 01:09:43,906
Please please please.
1318
01:09:43,979 --> 01:09:46,504
You gotta hide, you gotta hide!
Not there. Not there!
1319
01:09:46,582 --> 01:09:49,210
I'm not comfortable...
I'm not comfortable with that!
1320
01:09:49,285 --> 01:09:51,276
- Let's play tummy sticks!
- What's tummy sticks?
1321
01:09:51,353 --> 01:09:53,548
I don't want to play tummy sticks!
Get in the closet.
1322
01:09:53,622 --> 01:09:55,249
It's okay, I was where
you were a year ago.
1323
01:09:55,324 --> 01:09:58,816
Get in the fucking closet right now!
You go get in the closet!
1324
01:09:58,894 --> 01:10:00,862
You go get in the closet!
You go get in the closet!
1325
01:10:00,930 --> 01:10:03,023
You go get in the closet!
You go get in the closet! Go!
1326
01:10:05,034 --> 01:10:08,526
I'll pop out
at the right moment.
1327
01:10:08,604 --> 01:10:10,799
No, you will not!
1328
01:10:15,711 --> 01:10:19,909
Everything okay in here?
I thought I heard something.
1329
01:10:19,982 --> 01:10:22,382
I was just
having a bad dream.
1330
01:10:22,451 --> 01:10:24,442
Oh.
1331
01:10:25,487 --> 01:10:29,184
I know about bad dreams.
1332
01:10:29,258 --> 01:10:32,284
You know, Todd...
1333
01:10:32,361 --> 01:10:34,921
screams
1334
01:10:34,997 --> 01:10:37,363
at night sometimes.
1335
01:10:38,601 --> 01:10:41,161
You know, the doctors
call it night terrors.
1336
01:10:41,237 --> 01:10:43,205
I don't know.
1337
01:10:52,881 --> 01:10:54,849
Hmm?
1338
01:11:02,157 --> 01:11:05,126
Oh. Okay, then.
1339
01:11:05,194 --> 01:11:08,186
Sleep well.
1340
01:11:13,068 --> 01:11:17,596
There's nothing
terrifying about the night.
1341
01:11:17,706 --> 01:11:21,608
Now, listen, if you let me
go to bed and get some sleep
1342
01:11:21,677 --> 01:11:23,338
then l... we can
talk tomorrow.
1343
01:11:23,412 --> 01:11:25,039
You won't
make time for me.
1344
01:11:25,114 --> 01:11:26,411
If I get my sleep
I'll have to... I'Il...
1345
01:11:26,482 --> 01:11:28,780
I'll love to make time and talk about,
uh, uh, different things.
1346
01:11:28,851 --> 01:11:30,546
Like paintings.
1347
01:11:32,388 --> 01:11:34,185
Can't wait for tomorrow
1348
01:11:34,256 --> 01:11:36,383
when I got energy
and I can really share some stuff.
1349
01:11:36,458 --> 01:11:38,756
Okay.
1350
01:11:38,827 --> 01:11:40,920
- Oh, it's gonna be great.
- You sleep.
1351
01:11:46,835 --> 01:11:48,803
Mmm. Okay.
That was nice.
1352
01:11:48,871 --> 01:11:51,897
That was nice! Please
let me just sleep.
1353
01:11:53,208 --> 01:11:57,406
I can't take
this fuckin' shit anymore!
1354
01:12:05,988 --> 01:12:08,616
There he is!
It's the big guy! Get in here.
1355
01:12:08,691 --> 01:12:11,524
Wait till you see the spread.
Anything you want.
1356
01:12:11,593 --> 01:12:13,220
Yeah, well, get
what you want to go.
1357
01:12:13,295 --> 01:12:15,559
The ferry leaves in 25 minutes.
We gotta get outta here.
1358
01:12:15,631 --> 01:12:17,895
Whoa, what's your problem?
Have some of this stuff.
1359
01:12:17,966 --> 01:12:20,799
I didn't get a lot of sleep
last night, John. I'm fried.
1360
01:12:20,869 --> 01:12:23,133
- Soft mattress?
- Yeah, that could've been it.
1361
01:12:23,238 --> 01:12:25,331
It could have been the soft mattress. Or, it
could've been
1362
01:12:25,441 --> 01:12:27,875
the midnight rape... or the nude, gay art
show that took place in my room...
1363
01:12:27,976 --> 01:12:30,069
one of those probably added
to the lack of sleep...
1364
01:12:30,179 --> 01:12:31,840
Try one of these scones,
you're gonna love 'em.
1365
01:12:31,914 --> 01:12:34,781
I'm a little traumatized
to have a scone. Let's move.
1366
01:12:34,850 --> 01:12:38,013
Will you slow down for a second?
The whole eyedrop thing backfired.
1367
01:12:38,087 --> 01:12:42,251
Okay? It didn't work. She had to
leave me and go attend to him.
1368
01:12:42,324 --> 01:12:44,053
Why are you looking
at me like that?
1369
01:12:44,126 --> 01:12:46,117
You're falling
for this broad.
1370
01:12:46,195 --> 01:12:48,663
No! I just met her.
1371
01:12:48,731 --> 01:12:50,858
Exactly.
I'm gonna go.
1372
01:12:50,933 --> 01:12:52,423
- You can't go.
- Watch me.
1373
01:12:52,501 --> 01:12:54,696
Watch me take this
on down the road.
1374
01:12:54,770 --> 01:12:58,228
If you leave, Gloria is gonna freak out
and throw a shit fit,
1375
01:12:58,340 --> 01:13:01,207
and it's gonna go into crisis lockdown
mode here at the house.
1376
01:13:01,276 --> 01:13:03,642
I don't give
a baker's fuck!
1377
01:13:03,712 --> 01:13:06,408
I just had my own sock duct-taped
into my mouth last night!
1378
01:13:06,482 --> 01:13:08,973
- Whoa, what?
- Yeah, the sock
1379
01:13:09,051 --> 01:13:10,348
that I wore around all day,
1380
01:13:10,419 --> 01:13:12,717
playin' football in,
pouring sweat in,
1381
01:13:12,788 --> 01:13:15,586
was shoved into my mouth,
and there was duct tape over it!
1382
01:13:15,657 --> 01:13:17,454
Well, let's talk about it.
I'm a good listener.
1383
01:13:17,526 --> 01:13:19,824
I'm not in a place to discuss
what happened. Okay?
1384
01:13:19,895 --> 01:13:21,920
I felt like Jodie Foster
in "The Accused" last night.
1385
01:13:21,997 --> 01:13:24,659
I'm gonna go home,
see Dr. Finkelstein
1386
01:13:24,733 --> 01:13:27,827
and I'm gonna tell him...
we got a whole new bag of issues,
1387
01:13:27,903 --> 01:13:31,100
we can forget about
Mom for a while. I'm gonna go.
1388
01:13:31,206 --> 01:13:33,333
Suit yourself.
1389
01:13:33,442 --> 01:13:34,932
Rule #1.
1390
01:13:35,043 --> 01:13:38,638
Rule #1: Never leave
a fellow crasher behind.
1391
01:13:42,050 --> 01:13:44,848
- I can't believe how selfish you are.
- I need you.
1392
01:13:49,324 --> 01:13:50,882
A friend in need is a pest.
1393
01:13:55,164 --> 01:13:57,257
I'll stick it out with you
because you're desperate.
1394
01:13:57,332 --> 01:13:59,266
- I need the big guy.
- I'm gonna try to give you
1395
01:13:59,334 --> 01:14:01,461
a little bit more time,
because somebody can't close.
1396
01:14:01,537 --> 01:14:03,368
- Fair enough.
- But if you want my help,
1397
01:14:03,472 --> 01:14:07,374
you gotta listen. Number one:
Stop being a pussy.
1398
01:14:07,443 --> 01:14:09,240
Number two:
Make a move.
1399
01:14:09,311 --> 01:14:10,835
Number three...
1400
01:14:10,946 --> 01:14:12,413
you know it.
1401
01:14:12,514 --> 01:14:14,641
Could you pop the syrup for me?
Just as a top off?
1402
01:14:14,716 --> 01:14:17,207
Here's what's
gonna happen, Tonto.
1403
01:14:17,286 --> 01:14:19,584
Kimosabe's gonna have
some flavor,
1404
01:14:19,655 --> 01:14:22,488
- I'm gonna choose not to eat with you.
- We're not gonna eat together?
1405
01:14:22,558 --> 01:14:24,492
No. I like to recharge
my batteries,
1406
01:14:24,560 --> 01:14:27,188
and shut down the engines,
and get myself back to neutral.
1407
01:14:27,262 --> 01:14:29,287
When the meal's over with,
I will talk to you.
1408
01:14:29,364 --> 01:14:31,332
I don't want to get
into what happened last night,
1409
01:14:31,400 --> 01:14:33,766
'cause it's only gonna make me mad.
Let's get through today,
1410
01:14:33,836 --> 01:14:35,667
let's keep our eye
on the prize, let's focus,
1411
01:14:35,737 --> 01:14:37,534
- and let's close some ass.
- Noted.
1412
01:14:43,145 --> 01:14:46,774
Can I tell you something
without you getting angry?
1413
01:14:48,016 --> 01:14:49,984
I love you.
1414
01:14:51,520 --> 01:14:53,488
Yeah, you, big guy.
1415
01:14:55,123 --> 01:14:57,091
I love you too.
1416
01:14:59,361 --> 01:15:01,386
Hello.
1417
01:15:01,463 --> 01:15:04,455
- Trapster, it's Sack.
- Sackmaster!
1418
01:15:04,533 --> 01:15:07,024
- How was the wedding?
- Oh, it was boring, you know,
1419
01:15:07,102 --> 01:15:09,161
but the bachelor party,
of course, rocked.
1420
01:15:09,238 --> 01:15:11,297
We got Heidi a couple
of those fucking sluts
1421
01:15:11,406 --> 01:15:12,668
from the environmental
group, remember them?
1422
01:15:12,774 --> 01:15:15,538
No way!
Did you tap that again?
1423
01:15:15,611 --> 01:15:18,079
Once at my place,
then once back in the cab.
1424
01:15:18,180 --> 01:15:20,614
Damn! Sluts!
1425
01:15:20,716 --> 01:15:22,650
Oh, how's Claire?
1426
01:15:22,718 --> 01:15:25,186
Still trying to figure out
what she's doing with her life?
1427
01:15:25,254 --> 01:15:27,688
Claire? She's, you know,
whatever, I don't know.
1428
01:15:27,756 --> 01:15:30,657
She's saving the world
one maladjusted kid at a time.
1429
01:15:30,726 --> 01:15:32,660
But that'll all change
when we're married,
1430
01:15:32,728 --> 01:15:35,526
'cause I want a wife.
I don't want a fucking martyr, right?
1431
01:15:35,597 --> 01:15:37,963
I hear that, my friend.
1432
01:15:38,033 --> 01:15:40,501
Hey, man, listen,
l-l-l-I got...
1433
01:15:40,569 --> 01:15:42,696
do you remember
that private detective we used
1434
01:15:42,771 --> 01:15:44,238
to set up that fucking
Shearson Lehman prick?
1435
01:15:44,339 --> 01:15:47,331
The big sleazy, Tommy Gufano.
He's a wop genius.
1436
01:15:47,442 --> 01:15:50,536
Yes. I need you to get some dirt
on these two guys
1437
01:15:50,646 --> 01:15:53,080
John and Jeremy Ryan.
They're brothers from New Hampshire.
1438
01:15:53,181 --> 01:15:56,275
They got some sort of N.P.O. Called
"Holy Shirts & Pants."
1439
01:15:56,351 --> 01:15:59,081
- I will check into them.
- Excellent, bro.
1440
01:15:59,154 --> 01:16:00,883
- You da man!
- Take it easy.
1441
01:16:06,695 --> 01:16:08,253
Where's Sack?
1442
01:16:08,330 --> 01:16:10,662
Oh, he's... he's still
not feeling very well.
1443
01:16:10,732 --> 01:16:13,496
Well then, "The Woodwind"
takes off without him.
1444
01:16:41,330 --> 01:16:42,991
- John my boy.
- Yes?
1445
01:16:43,065 --> 01:16:44,999
We're tacking back round.
1446
01:16:45,067 --> 01:16:47,331
Do me a favor,
ease the sheets,
1447
01:16:47,402 --> 01:16:49,700
swing the jib
starboard.
1448
01:16:49,771 --> 01:16:51,739
Okay, let me...
1449
01:16:55,077 --> 01:16:57,511
Okay.
1450
01:17:06,955 --> 01:17:09,219
One minute.
1451
01:17:09,291 --> 01:17:11,054
- Hi. How's it going?
- Hi.
1452
01:17:11,126 --> 01:17:13,856
Oh, just swinging the jib
here for your dad.
1453
01:17:13,929 --> 01:17:16,989
Starboard. Trying to get it over here
and crease the sheet.
1454
01:17:17,065 --> 01:17:19,192
Um, but starboard's
this way.
1455
01:17:19,267 --> 01:17:23,431
- Oh, that's right. What am l...
- Yeah.
1456
01:17:23,538 --> 01:17:24,971
- What am I thinking?
- I'll help.
1457
01:17:25,073 --> 01:17:26,973
- Okay.
- Hang on, hang on.
1458
01:17:27,042 --> 01:17:29,237
- Watch the jib boom.
- Oh.
1459
01:17:33,115 --> 01:17:36,084
All right, push it.
Push it this way.
1460
01:17:36,151 --> 01:17:38,745
Oh, yeah.
Yeah, this is better.
1461
01:17:38,820 --> 01:17:41,380
- Come on, use some muscle.
- There we go.
1462
01:17:41,456 --> 01:17:43,822
All right, that's good.
Done. Done.
1463
01:17:43,892 --> 01:17:46,326
You know, I'm used to sailing
down under with the Kiwis,
1464
01:17:46,395 --> 01:17:48,795
so everything
is backwards.
1465
01:17:48,864 --> 01:17:51,196
Even the toilets...
when you flush them,
1466
01:17:51,266 --> 01:17:54,030
the water spins
the opposite way.
1467
01:17:54,102 --> 01:17:56,127
Really freaks you out
the first time you see it.
1468
01:18:12,220 --> 01:18:14,154
John my boy,
1469
01:18:14,222 --> 01:18:16,156
come on up here.
1470
01:18:16,224 --> 01:18:17,851
Man "The Woodwind"
for a while.
1471
01:18:17,926 --> 01:18:18,324
On my way.
1472
01:18:24,700 --> 01:18:27,362
Hey, your dad was telling
me about a great beach near here
1473
01:18:27,436 --> 01:18:29,370
that maybe we could
check out
1474
01:18:29,438 --> 01:18:31,531
if you have any interest
when we get back.
1475
01:18:31,640 --> 01:18:34,541
Yeah.
1476
01:18:34,609 --> 01:18:36,839
Great. Okay, it can get
confusing up here.
1477
01:18:36,912 --> 01:18:38,243
If you have a problem,
just give me a call.
1478
01:18:38,313 --> 01:18:40,110
Thank you.
1479
01:19:08,343 --> 01:19:09,867
Thanks.
1480
01:19:09,978 --> 01:19:12,139
Now how would one
get to this Sook's Bend?
1481
01:19:12,214 --> 01:19:14,876
Actually, it would be
a really nice bike ride.
1482
01:19:14,950 --> 01:19:17,919
Everything's ready
for the quail hunt!
1483
01:19:17,986 --> 01:19:19,783
For the quail hunt?
1484
01:19:19,855 --> 01:19:22,380
Yeah. It's a... it's
a Cleary family tradition.
1485
01:19:22,457 --> 01:19:24,982
Well, I think you might have
to deal me out on this,
1486
01:19:25,060 --> 01:19:27,392
- 'cause we were gonna...
- Nonsense, I insist.
1487
01:19:27,462 --> 01:19:29,828
John, you gotta go! You're gonna
love it! You're gonna love it!
1488
01:19:29,898 --> 01:19:33,459
Sack, honey, um, you're a little bit
sick for hunting.
1489
01:19:33,535 --> 01:19:35,560
Oh, no, I'm great!
Honey, I'm great!
1490
01:19:35,637 --> 01:19:38,197
Oh, I'm going!
Right? Right?
1491
01:19:41,376 --> 01:19:43,435
Okay. You're going.
1492
01:19:43,545 --> 01:19:46,639
- So, I guess I'll see you later.
- See you later.
1493
01:19:46,715 --> 01:19:48,774
Just take it easy, okay?
1494
01:19:48,850 --> 01:19:50,477
- Okay.
- Okay.
1495
01:19:50,552 --> 01:19:52,918
Mr. Environmental
is also a-a hunter.
1496
01:19:52,988 --> 01:19:54,717
It's kind of an interesting
combination.
1497
01:19:54,790 --> 01:19:56,724
I hunt quail, Jeremy!
1498
01:19:56,792 --> 01:19:59,158
They're overpopulated in this
region and they're decimating
1499
01:19:59,227 --> 01:20:01,491
the grub worm population.
You got a fucking problem with that?!
1500
01:20:01,563 --> 01:20:04,896
Not nearly as much as I do with the,
uh, attire that you have on,
1501
01:20:04,966 --> 01:20:07,093
or just your general point of view
towards everybody.
1502
01:20:07,169 --> 01:20:08,898
But let's go kill some birds.
I'm psyched.
1503
01:20:12,641 --> 01:20:14,973
Have you even shot
one of these things before?
1504
01:20:15,043 --> 01:20:16,840
The whole 17 years
we've known each other,
1505
01:20:16,912 --> 01:20:19,472
I've been sneaking off to go on little
hunting trips around the world.
1506
01:20:19,548 --> 01:20:22,244
No, I don't even know
what the fuck a quail is!
1507
01:20:22,317 --> 01:20:25,286
I feel totally ridiculous.
Like why do I have to be in camouflage?
1508
01:20:25,353 --> 01:20:27,116
So the big bad quail
doesn't see me?
1509
01:20:27,189 --> 01:20:29,623
I know. It's like, why can't we
hunt something cool
1510
01:20:29,691 --> 01:20:32,751
like a hawk, or an eagle, or something
with some talons?
1511
01:20:32,828 --> 01:20:35,296
That'd be awesome. You mean, something
like big game even like a gorilla...
1512
01:20:35,363 --> 01:20:36,660
Yeah. Gorilla!
1513
01:20:36,731 --> 01:20:37,959
- Or rhinoceros...
- Rhino!
1514
01:20:38,033 --> 01:20:40,797
Or a fucking human being?
That'll get you jacked up.
1515
01:20:40,869 --> 01:20:42,803
That's a little heavy.
1516
01:20:42,871 --> 01:20:45,465
I mean, like... you're hunting
a human being right now,
1517
01:20:45,574 --> 01:20:47,166
the most dangerous game.
1518
01:20:47,275 --> 01:20:50,540
Like a worthy adversary.
Not a human being that's armed...
1519
01:20:50,612 --> 01:20:53,308
- Oh, if he wasn't armed.
...but a clever... a clever human being
1520
01:20:53,381 --> 01:20:55,440
- who knows the jungle, or the woods.
- Or like a bad guy.
1521
01:21:06,394 --> 01:21:07,884
There's something not right
about these guys.
1522
01:21:07,963 --> 01:21:10,261
What do you mean?
1523
01:21:10,332 --> 01:21:12,926
- I mean, it's time to send them home.
- Sack, don't do anything crazy.
1524
01:21:13,001 --> 01:21:14,832
Just relax, I'm just gonna
scare them a little bit.
1525
01:21:14,903 --> 01:21:17,098
All right.
1526
01:21:17,172 --> 01:21:19,367
To the right!
1527
01:21:21,710 --> 01:21:23,735
Argh!
1528
01:21:23,845 --> 01:21:26,211
- Oo-ooh!
- Ooh.
1529
01:21:27,849 --> 01:21:29,840
- They got me!
- Oh, shit.
1530
01:21:29,918 --> 01:21:32,148
- They got me!
- Oh, shit.
1531
01:21:34,422 --> 01:21:36,287
Ow! Jesus!
1532
01:21:36,358 --> 01:21:39,657
- You okay, buddy?
- Oh, don't "okay, buddy" me.
1533
01:21:39,728 --> 01:21:42,492
Look, we just came by to say
we're gonna take a little bike ride
1534
01:21:42,564 --> 01:21:44,532
and then we're gonna come back
and check up on you.
1535
01:21:44,599 --> 01:21:47,090
And take care of him, okay? I want you
to get my little angel up and running.
1536
01:21:47,168 --> 01:21:49,466
- Hang in there.
- I hope you flip your bike over
1537
01:21:49,537 --> 01:21:52,233
and knock your two front teeth out,
you selfish son of a bitch!
1538
01:21:52,340 --> 01:21:54,274
You leave me in the trenches
taking grenades, John!
1539
01:21:56,344 --> 01:21:58,642
** Ch-ch-ch-uh,
ch-ch-ch-uh **
1540
01:21:58,713 --> 01:22:01,341
** Ch-ch-ch-uh, ch-ch-ch-uh **
1541
01:22:01,416 --> 01:22:03,782
** In the summertime
when the weather is hot **
1542
01:22:03,852 --> 01:22:06,787
** You can stretch right up
and touch the sky **
1543
01:22:06,855 --> 01:22:09,221
** When the weather's fine
you got women **
1544
01:22:09,291 --> 01:22:12,556
** You got women on your mind **
1545
01:22:12,627 --> 01:22:14,959
** Have a drink, have a drive **
1546
01:22:15,030 --> 01:22:18,158
** Go out and see
what you can find **
1547
01:22:18,233 --> 01:22:19,700
** We're no threat, people **
1548
01:22:19,768 --> 01:22:21,599
** We're not dirty,
we're not mean **
1549
01:22:21,670 --> 01:22:25,697
** We love everybody, but we do as we
please, when the weather's fine **
1550
01:22:25,807 --> 01:22:30,039
** We go fishing or go sailing
in the sea **
1551
01:22:30,111 --> 01:22:32,045
** We're always happy **
1552
01:22:32,113 --> 01:22:34,547
** Life's for livin',
yeah, that's our philosophy... **
1553
01:22:34,649 --> 01:22:37,914
** Dah, dah-dah, dah, dah... **
1554
01:22:37,986 --> 01:22:39,476
- Tough luck, Ralphie boy...
- Randolph.
1555
01:22:42,924 --> 01:22:44,915
Shh. I'm watching
my stories, man.
1556
01:22:44,993 --> 01:22:47,257
Is that what
you get paid to do?
1557
01:22:47,329 --> 01:22:50,924
It's exactly what I get
paid to do.
1558
01:22:50,999 --> 01:22:52,591
Look, I want to know
where Claire is.
1559
01:22:52,667 --> 01:22:55,397
She took a bike ride
down to the beach.
1560
01:22:55,470 --> 01:22:57,665
With who?
1561
01:22:57,772 --> 01:22:59,637
With that fellow
from the wedding
1562
01:22:59,708 --> 01:23:02,575
that everyone seems
to be so fond of.
1563
01:23:07,882 --> 01:23:10,749
So you're a venture
capitalist?
1564
01:23:10,819 --> 01:23:12,753
What does that mean?
1565
01:23:12,821 --> 01:23:15,289
Oh, it's really not that
interesting, actually.
1566
01:23:16,658 --> 01:23:18,592
You don't sound
very enthused.
1567
01:23:18,660 --> 01:23:20,594
Oh, no, it's just...
1568
01:23:20,662 --> 01:23:22,596
you know, things
started happening
1569
01:23:22,664 --> 01:23:24,996
and you go down a road
and you think
1570
01:23:25,066 --> 01:23:27,000
it's just
for a little while.
1571
01:23:27,068 --> 01:23:29,127
And then you get
caught up in it
1572
01:23:29,204 --> 01:23:31,434
and you're
kind of into it
1573
01:23:31,539 --> 01:23:34,406
and just don't
even have time
1574
01:23:34,476 --> 01:23:36,967
to really ask questions about it.
And before you know it
1575
01:23:37,078 --> 01:23:40,479
you're living a life that you didn't set
out to, or that you intended to.
1576
01:23:41,549 --> 01:23:43,483
Do you know
what I mean?
1577
01:23:43,551 --> 01:23:46,179
Yes, I do.
1578
01:23:47,789 --> 01:23:49,723
I think that there's
some great things
1579
01:23:49,791 --> 01:23:51,725
that I'd like to do,
1580
01:23:51,793 --> 01:23:54,261
that-that maybe I'm
capable of, hopefully.
1581
01:23:54,329 --> 01:23:56,320
Oh, yeah?
Like what?
1582
01:23:56,398 --> 01:23:58,332
I don't know.
1583
01:23:58,400 --> 01:24:00,300
We'll see.
I'm still young.
1584
01:24:02,570 --> 01:24:05,334
Well...
1585
01:24:05,440 --> 01:24:07,237
you're not
that young.
1586
01:24:09,944 --> 01:24:12,606
I'm sorry.
1587
01:24:12,680 --> 01:24:14,739
Give me your hands.
1588
01:24:14,816 --> 01:24:16,283
I know this game.
Okay.
1589
01:24:16,351 --> 01:24:19,445
I'm not gonna bite you.
1590
01:24:20,822 --> 01:24:23,484
Do you want it full speed
or half speed?
1591
01:24:23,558 --> 01:24:25,423
Full.
1592
01:24:27,395 --> 01:24:29,158
You're never gonna hit me,
I don't think.
1593
01:24:29,230 --> 01:24:30,356
I'm pretty quick.
1594
01:24:32,333 --> 01:24:34,130
What?
1595
01:24:34,202 --> 01:24:36,568
- Let me get settled before you go.
- You didn't approve of that?
1596
01:24:36,638 --> 01:24:37,935
No, because
you're supposed to...
1597
01:24:39,707 --> 01:24:41,732
You gotta wait
until I put them back!
1598
01:24:41,843 --> 01:24:43,811
Come on!
1599
01:24:44,879 --> 01:24:47,973
So what about you...
with Sack?
1600
01:24:48,049 --> 01:24:49,983
Is that a good thing?
1601
01:24:50,051 --> 01:24:53,316
Yes, I think it's
a... good thing.
1602
01:24:55,056 --> 01:24:56,717
You don't sound
very enthused.
1603
01:24:56,791 --> 01:24:58,725
I am.
1604
01:24:58,793 --> 01:25:01,421
L... well, I mean,
I think I am, l...
1605
01:25:02,464 --> 01:25:04,659
I'm...
1606
01:25:05,700 --> 01:25:07,463
Okay.
1607
01:25:07,535 --> 01:25:10,003
I g... you know,
we've just been
1608
01:25:10,071 --> 01:25:12,198
talking so much
about the future lately
1609
01:25:12,307 --> 01:25:16,835
and, uh... I mean, I always assumed
that we would get married.
1610
01:25:16,945 --> 01:25:18,378
But, uh...
1611
01:25:21,082 --> 01:25:23,016
I'm scared.
1612
01:25:23,084 --> 01:25:24,244
I am.
1613
01:25:26,187 --> 01:25:28,155
But I think that
that's how everyone feels
1614
01:25:28,223 --> 01:25:30,282
before they're about to get married.
I mean,
1615
01:25:30,358 --> 01:25:33,020
don't you think?
1616
01:25:33,094 --> 01:25:35,028
Yeah, no.
Don't answer that.
1617
01:25:35,096 --> 01:25:37,690
That's my rationalization
and I'm sticking to it.
1618
01:25:37,765 --> 01:25:40,256
Fair enough.
1619
01:25:40,335 --> 01:25:42,929
And I don't mean to pry.
1620
01:25:43,004 --> 01:25:44,835
Yes you do.
1621
01:25:51,146 --> 01:25:53,774
Well, however it works out,
I hope you...
1622
01:25:54,883 --> 01:25:57,374
uh, I hope you realize
1623
01:25:57,452 --> 01:25:59,647
that you deserve
somebody great.
1624
01:26:34,856 --> 01:26:36,653
I have an announcement.
1625
01:26:40,028 --> 01:26:43,122
I know that we said
we were gonna wait, but, uh,
1626
01:26:43,198 --> 01:26:45,223
given the spirit
of this weekend
1627
01:26:45,300 --> 01:26:46,927
well...
1628
01:26:47,001 --> 01:26:49,469
Claire, come on.
1629
01:26:49,537 --> 01:26:52,028
Come on.
Come on come on, it's okay.
1630
01:26:52,140 --> 01:26:53,573
Come on! Come on.
1631
01:27:02,116 --> 01:27:03,879
Claire and I are
getting married.
1632
01:27:05,787 --> 01:27:10,349
Good, Sack.
That's wonderful!
1633
01:27:10,425 --> 01:27:13,360
- Wonderful.
- Wonderful!
1634
01:27:14,629 --> 01:27:16,756
Way to go, man!
Way to go!
1635
01:27:16,831 --> 01:27:18,492
Claire bear,
you never told me!
1636
01:27:18,566 --> 01:27:20,830
Two of the great
American families.
1637
01:27:20,902 --> 01:27:23,769
- Claire, you took us all by surprise!
- Yeah.
1638
01:27:23,838 --> 01:27:26,102
- Yeah.
- You're good! You're good!
1639
01:27:26,207 --> 01:27:29,142
Can-can you just
give me one minute?
1640
01:27:29,210 --> 01:27:31,110
- Yeah!
- Okay.
1641
01:27:31,179 --> 01:27:33,079
Great.
1642
01:27:33,147 --> 01:27:34,580
Congratulations,
young man!
1643
01:27:34,649 --> 01:27:36,480
- Welcome to the family!
- This is wonderful!
1644
01:27:36,551 --> 01:27:39,850
Look, kid, I'm sorry.
You win some, you lose some, right?
1645
01:27:39,921 --> 01:27:41,513
- Let's go home.
- No, I'm not...
1646
01:27:41,589 --> 01:27:43,454
- I can't... I can't do that.
- What are you talking about?
1647
01:27:43,524 --> 01:27:45,651
Look, l-I think
I'm in love with her.
1648
01:27:45,727 --> 01:27:48,560
Yeah, l-l-I think...
I think that you're nuts.
1649
01:27:48,630 --> 01:27:50,063
That's what I think.
1650
01:27:50,131 --> 01:27:52,725
I'm gonna tell her
the truth.
1651
01:27:52,800 --> 01:27:55,291
Jesus Christ!
1652
01:27:59,073 --> 01:28:00,938
- Hey.
- Hey!
1653
01:28:01,009 --> 01:28:03,534
How are you!
1654
01:28:03,645 --> 01:28:06,443
Okay, listen, Gloria,
you know that I think
1655
01:28:06,514 --> 01:28:08,880
that you're an amazing person,
a really amazing person,
1656
01:28:08,950 --> 01:28:11,111
but I feel like I have
to be upfront with you.
1657
01:28:11,185 --> 01:28:13,983
L-l-I really don't see this relationship
going further than this weekend.
1658
01:28:14,055 --> 01:28:16,387
But I love you!
1659
01:28:16,457 --> 01:28:18,391
Yeah, I think you'll learn
as time goes on
1660
01:28:18,459 --> 01:28:20,393
that there's a difference
1661
01:28:20,461 --> 01:28:22,429
between infatuation
and love, you know?
1662
01:28:22,497 --> 01:28:25,625
Obviously, you're gonna have
strong feelings for me
1663
01:28:25,700 --> 01:28:27,167
because you lost
your virginity to me,
1664
01:28:27,235 --> 01:28:28,259
- but that doesn't mean...
- Oh, I wasn't a virgin.
1665
01:28:31,205 --> 01:28:32,604
- What?
- I wasn't a virgin.
1666
01:28:34,676 --> 01:28:36,940
Far from it.
1667
01:28:37,011 --> 01:28:37,670
I just thought that that's what guys
wanted to hear.
1668
01:28:42,583 --> 01:28:45,347
Come on.
1669
01:28:45,420 --> 01:28:47,388
Jeremy!
1670
01:28:49,957 --> 01:28:51,822
Wow!
1671
01:28:56,097 --> 01:28:58,031
Hello, son.
1672
01:28:58,132 --> 01:29:00,828
- You okay?
- Not now, Father, please.
1673
01:29:00,902 --> 01:29:03,029
No offense to you,
1674
01:29:03,104 --> 01:29:05,436
I think we might be
on different wavelengths.
1675
01:29:05,506 --> 01:29:07,531
I think you'd just be
spinning your wheels with me,
1676
01:29:07,608 --> 01:29:10,008
but, uh, have a little
of the sacrament here.
1677
01:29:10,078 --> 01:29:12,706
No one likes to drink alone.
We'll set you up.
1678
01:29:12,780 --> 01:29:15,271
There you go, get your hands on it.
Take it while it's hot.
1679
01:29:15,350 --> 01:29:18,751
Take it while it's hot. I'm gonna pour
till it's on the tray. Here it is.
1680
01:29:20,655 --> 01:29:23,556
Can I ask you
a question, Father?
1681
01:29:23,624 --> 01:29:25,558
Do you ever get horny?
1682
01:29:27,662 --> 01:29:29,596
I'm sure you do.
I just... in your position
1683
01:29:29,664 --> 01:29:32,497
you're not... right?
Isn't that you're not allowed to...
1684
01:29:32,567 --> 01:29:34,091
sleep with anybody, right?
1685
01:29:34,168 --> 01:29:35,829
Does that get
tough sometimes?
1686
01:29:35,903 --> 01:29:38,633
You ever pull
on yourself, or...
1687
01:29:38,706 --> 01:29:39,968
No.
1688
01:29:40,041 --> 01:29:43,169
Everything works?
Do you get swelled up still?
1689
01:29:43,244 --> 01:29:44,734
Yeah, of course.
1690
01:29:44,812 --> 01:29:47,804
- Well, what do you do?
- You pray.
1691
01:29:47,882 --> 01:29:49,645
Yeah, I pray, too,
you know what I mean?
1692
01:30:02,997 --> 01:30:04,624
I mean, I believed
that she was a virgin.
1693
01:30:04,699 --> 01:30:06,326
It hurts to be lied
to like that.
1694
01:30:06,401 --> 01:30:08,562
It's a horrible feeling
to feel that way.
1695
01:30:08,636 --> 01:30:11,002
But I, you know, was looking
to take advantage of something, too.
1696
01:30:11,072 --> 01:30:13,233
So could I really
feel that bad?
1697
01:30:13,341 --> 01:30:15,707
It's not like I was who I was.
You know what I'm saying? So, fair play.
1698
01:30:15,777 --> 01:30:18,109
And let's be honest
with each other here, okay?
1699
01:30:18,179 --> 01:30:21,342
Let's put all the cards on the table.
She's fit for a straitjacket.
1700
01:30:21,416 --> 01:30:23,281
This broad's fucked
three ways towards the weekend.
1701
01:30:23,351 --> 01:30:25,979
And you wanna know what?
I dig it! It turns me on!
1702
01:30:26,053 --> 01:30:27,645
Yeah!
It turns me on!
1703
01:30:27,722 --> 01:30:29,553
Because you wanna know
what the kicker is, Father?
1704
01:30:29,624 --> 01:30:31,558
Maybe I'm a little
fucking crazy!
1705
01:30:31,626 --> 01:30:33,617
That's right!
Maybe Jeremy's a little nuts.
1706
01:30:33,694 --> 01:30:35,457
Maybe there's something about me
that I'm a little cuckoo.
1707
01:30:35,530 --> 01:30:37,327
I know it's a surprise.
I know it's not on the surface.
1708
01:30:37,398 --> 01:30:40,561
I mean, I had an imaginary friend
when I was a kid. His name was Shilo!
1709
01:30:40,635 --> 01:30:42,762
We used to play checkers
with each other every day,
1710
01:30:42,837 --> 01:30:45,135
and bless his heart,
Shilo'd always let me win!
1711
01:30:47,909 --> 01:30:49,706
And that ain't normal!
There's something odd in that,
1712
01:30:49,777 --> 01:30:51,472
but maybe that's what it takes
to make you feel
1713
01:30:51,546 --> 01:30:53,741
like you're connected with somebody.
I don't know!
1714
01:30:53,815 --> 01:30:55,806
But I know when that redhead
starts getting kooky
1715
01:30:55,883 --> 01:30:58,477
that something about me
feels alive inside!
1716
01:30:58,553 --> 01:31:00,851
I'm diggin' talkin' with ya.
You're a really enlightened cat
1717
01:31:00,922 --> 01:31:03,720
and I like that about ya.
I think you're a special special man.
1718
01:31:04,859 --> 01:31:06,690
Okay, come in
for the real thing.
1719
01:31:06,761 --> 01:31:08,922
- Mmm? Mmm?
- Get in here for the real thing.
1720
01:31:08,996 --> 01:31:10,930
I love ya.
You're a sweet man.
1721
01:31:10,998 --> 01:31:12,556
Oh, dear God.
1722
01:31:28,049 --> 01:31:30,210
You can't marry this guy.
1723
01:31:30,284 --> 01:31:32,377
Why?
1724
01:31:32,453 --> 01:31:34,512
Because I've fallen
for you.
1725
01:31:42,897 --> 01:31:45,229
Oh, good news
travels fast.
1726
01:31:45,299 --> 01:31:47,494
Excuse me.
1727
01:31:47,568 --> 01:31:49,968
Sorry, thanks.
Thanks.
1728
01:31:51,172 --> 01:31:53,140
Trapster, talk to me.
1729
01:31:54,742 --> 01:31:56,369
No shit.
1730
01:32:00,681 --> 01:32:02,615
And do you maybe feel
the same way?
1731
01:32:02,683 --> 01:32:04,617
Maybe.
1732
01:32:04,685 --> 01:32:07,518
Maybe. That's all
I needed to know.
1733
01:32:07,588 --> 01:32:10,182
But this is crazy,
because I don't know any...
1734
01:32:10,258 --> 01:32:12,556
- Why?
- I don't know anything about you!
1735
01:32:12,627 --> 01:32:15,721
- What do you mean?
- You do investments in New Hampshire
1736
01:32:15,796 --> 01:32:18,390
and you have a crazy brother...
1737
01:32:18,466 --> 01:32:20,764
Well, actually, I need to talk to you about
that. It's not a big deal,
1738
01:32:20,835 --> 01:32:22,530
but maybe you want
to sit back on the swing.
1739
01:32:24,405 --> 01:32:26,373
Run!
1740
01:32:26,474 --> 01:32:29,068
Johnny! She's trying
to kill me!
1741
01:32:29,176 --> 01:32:30,803
- Grandma!
- Whoa whoa!
1742
01:32:30,912 --> 01:32:33,244
- Get the gun from her!
- Put the gun down!
1743
01:32:33,314 --> 01:32:35,874
- Mother, stop!
- This is the real world, lady!
1744
01:32:35,950 --> 01:32:38,282
You can't just go
shooting people on a whim!
1745
01:32:40,121 --> 01:32:42,885
- What did you do?
- I told you that in confidence!
1746
01:32:44,458 --> 01:32:48,087
- That was a confession!
- What are you talking about?
1747
01:32:48,162 --> 01:32:50,460
Why don't you
tell her, John?
1748
01:32:50,531 --> 01:32:54,194
- I don't know what's going on.
- You don't know?
1749
01:32:54,268 --> 01:32:56,031
- I'm playing catch up, too.
- I don't...
1750
01:32:56,103 --> 01:32:58,333
- Sack, what are you doing?!
- Remembering yet?
1751
01:32:58,439 --> 01:33:00,304
- You remember yet?
- Are you okay?
1752
01:33:00,408 --> 01:33:02,376
They're not who they say
they are, Claire.
1753
01:33:02,476 --> 01:33:04,740
- Those aren't even their real names.
- What?!
1754
01:33:04,812 --> 01:33:06,473
No, everything he told you
is a lie.
1755
01:33:06,547 --> 01:33:08,174
L-I don't understand
what you're saying.
1756
01:33:08,249 --> 01:33:09,841
Claire, they crash weddings.
1757
01:33:09,917 --> 01:33:12,010
They crash weddings
so that they can sleep with girls.
1758
01:33:12,086 --> 01:33:15,385
Everything that they have told us
is a complete fabrication.
1759
01:33:15,456 --> 01:33:17,219
No, you're joking.
1760
01:33:17,291 --> 01:33:19,452
All of it is a lie.
Don't you fucking get up.
1761
01:33:19,527 --> 01:33:21,654
- Sack, will you just stop?!
- Okay okay.
1762
01:33:21,729 --> 01:33:23,196
Is that true?
1763
01:33:23,264 --> 01:33:24,856
No, well, no, it's...
not entirely.
1764
01:33:24,932 --> 01:33:27,196
No, it's a yes or no
question.
1765
01:33:27,268 --> 01:33:29,202
I know,
but it's complicated.
1766
01:33:29,270 --> 01:33:30,965
Yes or no?
1767
01:33:36,210 --> 01:33:37,643
Yes or no?
1768
01:33:37,745 --> 01:33:39,940
Yes...
1769
01:33:42,083 --> 01:33:45,018
- with shades of grey.
- Oh.
1770
01:33:46,754 --> 01:33:48,346
I'm not perfect,
1771
01:33:48,422 --> 01:33:51,391
but who are we kidding?
Neither are you.
1772
01:33:52,426 --> 01:33:54,485
And you wanna know what?
I dig it!
1773
01:33:54,562 --> 01:33:56,393
Jeremy tried
to seduce me!
1774
01:33:58,032 --> 01:34:00,432
You did?
1775
01:34:00,501 --> 01:34:02,435
I want my
painting back.
1776
01:34:02,503 --> 01:34:04,437
The painting was
a gift, Todd.
1777
01:34:04,505 --> 01:34:05,972
I'm taking it with me.
1778
01:34:07,908 --> 01:34:09,842
You had me going, son.
1779
01:34:09,910 --> 01:34:11,844
I thought it was
something special.
1780
01:34:11,912 --> 01:34:14,745
There's a ferry
leaving in 10 minutes.
1781
01:34:14,815 --> 01:34:17,045
I suggest
you be on it.
1782
01:34:18,653 --> 01:34:21,121
Come on, let's go.
1783
01:34:22,423 --> 01:34:23,788
I want you.
1784
01:34:23,858 --> 01:34:25,826
I love you.
1785
01:34:27,862 --> 01:34:29,659
He made a fool
out of you, Claire.
1786
01:34:34,268 --> 01:34:36,236
Come on, let's go.
1787
01:34:39,306 --> 01:34:41,501
Sweetheart.
1788
01:35:20,548 --> 01:35:23,608
Now bunch those panties up
into a little ball.
1789
01:35:24,785 --> 01:35:26,844
Put that little ball
right in your mouth.
1790
01:35:26,921 --> 01:35:27,683
- Oh, that's good.
- Hang up the phone.
1791
01:35:28,923 --> 01:35:31,721
Okay, and I will definitely call you
back later then.
1792
01:35:31,792 --> 01:35:34,522
- Come on, wrap it up.
- Talk to you soon. Thank you, Larry.
1793
01:35:34,595 --> 01:35:36,324
What the fuck?
You can't knock anymore?
1794
01:35:36,397 --> 01:35:38,729
- I know how I can get to her.
- What?
1795
01:35:38,799 --> 01:35:40,858
I know how I can
get to Claire.
1796
01:35:40,935 --> 01:35:43,563
Oh, John, you gotta
drop this thing.
1797
01:35:43,637 --> 01:35:45,696
I'm... I can't do this
anymore with you, okay?
1798
01:35:45,806 --> 01:35:48,070
It's been several months,
and you haven't heard anything from her.
1799
01:35:48,175 --> 01:35:49,437
She hasn't returned
your phone calls,
1800
01:35:49,510 --> 01:35:51,273
she's never responded
to one of your letters,
1801
01:35:51,345 --> 01:35:53,336
- she didn't respond to the candygram.
- Right.
1802
01:35:53,447 --> 01:35:55,847
God knows what happened
to the little kitten that you got her.
1803
01:35:55,916 --> 01:35:58,817
Because she didn't keep it and I know
you're not raising that goddamn thing.
1804
01:35:58,886 --> 01:36:00,376
- Okay.
- I think it's very obvious
1805
01:36:00,454 --> 01:36:04,322
at this juncture that she just flat out
does not wanna see you.
1806
01:36:04,391 --> 01:36:07,019
I disagree. Now look, they're having
the engagement party
1807
01:36:07,094 --> 01:36:09,858
for her tonight at the beach club.
We're going at 7:30.
1808
01:36:09,930 --> 01:36:11,921
I'm not g...
John, I can't...
1809
01:36:13,033 --> 01:36:15,558
Okay okay, listen to me,
Tasmanian devil.
1810
01:36:15,636 --> 01:36:18,264
- Listen to me. I can't go.
- Why?
1811
01:36:18,372 --> 01:36:21,205
'Cause I can't go, because I have
a schedule. Because I have...
1812
01:36:22,376 --> 01:36:24,970
What is your deal?
What is your problem?
1813
01:36:25,079 --> 01:36:27,047
For the past couple of months
you've been a ghost.
1814
01:36:27,148 --> 01:36:30,083
I can't find you anyplace,
and now I come to you with an idea,
1815
01:36:30,184 --> 01:36:32,744
I put myself on the line,
you shoot it down with your negativity.
1816
01:36:32,820 --> 01:36:35,448
Your goddamn negativity!
I don't need it! I'm an idea man.
1817
01:36:35,523 --> 01:36:39,084
I thrive on enthusiasm. Don't take
the wind out of my sails. I need you.
1818
01:36:39,160 --> 01:36:41,094
Buddy, you know
I love you,
1819
01:36:41,162 --> 01:36:43,323
and I hate to see you
like this,
1820
01:36:43,397 --> 01:36:45,297
but we gotta look
at reality here.
1821
01:36:45,366 --> 01:36:48,062
There's gonna be Secret Service
at this thing. They have pictures of us.
1822
01:36:48,135 --> 01:36:50,569
There's not a shot in hell
we can get into this thing.
1823
01:36:50,638 --> 01:36:52,765
You're so cautious.
I'm more of a risk taker.
1824
01:36:52,873 --> 01:36:56,070
I'm two steps ahead of you
and 10 steps ahead of Secret Service.
1825
01:36:56,177 --> 01:36:59,578
Oh, yeah. 46 extra long,
baba ganoush special.
1826
01:37:01,148 --> 01:37:02,410
We're waiters!
1827
01:37:02,483 --> 01:37:05,418
Buddy, for your own good,
you gotta let this thing go.
1828
01:37:05,486 --> 01:37:07,920
Now, I'm gonna
meet you there at 7:30, okay?
1829
01:37:08,956 --> 01:37:10,924
Okay.
1830
01:37:24,038 --> 01:37:25,835
- Hey, how do I look?
- Good, man.
1831
01:37:25,906 --> 01:37:27,373
- Good.
- Where's your friend?
1832
01:37:27,474 --> 01:37:29,840
Late, as usual.
Is Claire...
1833
01:37:29,910 --> 01:37:31,673
- Oh, she's looking fine!
- Okay.
1834
01:37:54,168 --> 01:37:56,193
Next thing you know
they pick me up,
1835
01:37:56,270 --> 01:37:58,329
put me on the top
of this mountain
1836
01:37:58,405 --> 01:38:00,805
and they start chanting,
and I realized
1837
01:38:00,908 --> 01:38:04,366
they thought I was God!
1838
01:38:04,478 --> 01:38:07,038
And I'll tell you something,
I thought I was too.
1839
01:38:07,147 --> 01:38:08,774
Claire.
1840
01:38:08,849 --> 01:38:10,749
Let's dance.
1841
01:38:37,745 --> 01:38:38,871
You!
1842
01:38:55,362 --> 01:38:57,296
Okay, Sackmaster,
1843
01:38:57,364 --> 01:38:58,922
one more.
We should get back to the bar.
1844
01:38:58,999 --> 01:39:01,524
You're right.
1845
01:39:04,438 --> 01:39:07,373
You get near
my fianc�e again,
1846
01:39:07,441 --> 01:39:08,874
I'll kill ya.
1847
01:39:17,251 --> 01:39:20,186
Did you check out
the rack on that bartender?
1848
01:39:20,254 --> 01:39:22,552
Hey, you're the Sack.
She'll come to you.
1849
01:39:22,623 --> 01:39:24,386
Oh my God, yeah, she will.
You're right.
1850
01:39:47,147 --> 01:39:48,580
Hey!
1851
01:39:48,649 --> 01:39:51,140
** Everyone who's anyone
was there... **
1852
01:39:51,218 --> 01:39:53,880
- God damn it.
- ** They all had something to share **
1853
01:39:53,954 --> 01:39:56,582
** About so-and-so
and on and on **
1854
01:39:56,657 --> 01:39:59,387
** I'm in the corner
speechless... **
1855
01:40:02,129 --> 01:40:04,097
Perfect.
1856
01:40:06,367 --> 01:40:08,631
Johnny, wait a second.
1857
01:40:08,702 --> 01:40:10,636
Come on, John!
1858
01:40:10,704 --> 01:40:12,604
Oh, what time is it?
1859
01:40:12,706 --> 01:40:15,106
John, will you wait a second
so I can talk to you?
1860
01:40:15,175 --> 01:40:17,109
Hold on, man.
1861
01:40:17,177 --> 01:40:19,168
Will you stop? Stop...
I'm not gonna chase you
1862
01:40:19,279 --> 01:40:21,213
down the whole
fucking street, man.
1863
01:40:21,281 --> 01:40:23,215
Hold on a second.
Let me talk to you for a second here.
1864
01:40:23,283 --> 01:40:25,217
About what?
About how you left me high and dry
1865
01:40:25,285 --> 01:40:27,378
- to get my ass kicked by Sack again?
- Sack did that to you?
1866
01:40:27,454 --> 01:40:29,581
And how long have you been
sneaking around with Gloria
1867
01:40:29,656 --> 01:40:31,920
- behind my back?
- I wanted to tell you about Gloria.
1868
01:40:31,992 --> 01:40:33,926
I tried to.
I didn't know how.
1869
01:40:33,994 --> 01:40:36,053
And I'm sorry that you had
to find out this way.
1870
01:40:36,130 --> 01:40:38,155
I'll level with you.
1871
01:40:38,232 --> 01:40:40,200
I care about her a lot.
1872
01:40:41,435 --> 01:40:43,232
I love her.
1873
01:40:43,303 --> 01:40:45,271
What?!
1874
01:40:46,740 --> 01:40:47,707
You're unbelievable!
Judas!
1875
01:40:47,841 --> 01:40:48,865
Rule #5.
You're an idiot.
1876
01:40:52,746 --> 01:40:54,680
You're wrong to pull out
the rulebook on this.
1877
01:40:54,748 --> 01:40:56,682
There was never any rules about this.
What's the rule
1878
01:40:56,784 --> 01:40:59,514
about walking away? Never walk away
on a crasher in a funny jacket.
1879
01:40:59,586 --> 01:41:02,054
Rule #115.
1880
01:41:02,122 --> 01:41:04,420
You're an asshole.
1881
01:41:07,795 --> 01:41:09,262
** I'm awake **
1882
01:41:09,329 --> 01:41:12,298
** You're still sleeping **
1883
01:41:14,835 --> 01:41:16,462
** The sun will rise **
1884
01:41:16,537 --> 01:41:19,028
** Like yesterday **
1885
01:41:21,942 --> 01:41:23,876
** Everything **
1886
01:41:23,944 --> 01:41:27,209
** That we are now **
1887
01:41:28,749 --> 01:41:31,309
** Is everything **
1888
01:41:31,385 --> 01:41:34,548
** We can't let go **
1889
01:41:34,621 --> 01:41:37,681
** It's gone forever... **
1890
01:41:40,160 --> 01:41:42,094
This is John.
1891
01:41:42,162 --> 01:41:44,096
Whatever.
1892
01:41:44,164 --> 01:41:45,927
Hey, John, it's Jeremy.
1893
01:41:45,999 --> 01:41:49,457
Uh, just calling to see
what you're up to, uh...
1894
01:41:49,536 --> 01:41:51,936
would love to hear
back from you, man.
1895
01:41:52,005 --> 01:41:55,202
Play sharp.
1896
01:41:55,309 --> 01:41:56,936
And we'll do the wedding
in peaches and apricots.
1897
01:41:57,044 --> 01:41:59,069
Even though it's a June wedding,
should the weather turn nasty,
1898
01:41:59,179 --> 01:42:01,044
warm colors will
really help you.
1899
01:42:04,751 --> 01:42:08,881
** Don't you go away tomorrow... **
1900
01:42:08,956 --> 01:42:11,083
Johnny.
1901
01:42:13,293 --> 01:42:15,284
Johnny, open up, man.
1902
01:42:15,362 --> 01:42:18,092
Does anyone ever feel
like they're just...
1903
01:42:18,165 --> 01:42:19,598
disappearing?
1904
01:42:19,666 --> 01:42:23,602
I feel so much
like giving up.
1905
01:42:28,308 --> 01:42:30,242
Yeah!
1906
01:42:33,814 --> 01:42:35,475
Get it?!
1907
01:42:35,549 --> 01:42:37,483
Put your hands out
like this.
1908
01:42:37,551 --> 01:42:39,519
- Claire.
- Please.
1909
01:42:42,489 --> 01:42:44,650
Hi.
Thanks for coming.
1910
01:42:46,293 --> 01:42:49,490
- Hey!
- Get off her, man! What are you doing?
1911
01:42:49,563 --> 01:42:52,532
You're supposed
to move your hands.
1912
01:42:52,599 --> 01:42:54,624
You're not getting
enough attention?
1913
01:42:56,670 --> 01:42:58,604
Love doesn't exist!
1914
01:42:58,705 --> 01:43:00,195
That's what I'm trying
to tell you guys.
1915
01:43:00,307 --> 01:43:01,968
And I'm not
picking on love,
1916
01:43:02,075 --> 01:43:03,736
'cause I don't think
friendship exists either.
1917
01:43:08,048 --> 01:43:10,448
Hey! Yeah!
1918
01:43:16,523 --> 01:43:19,083
Are you okay?
Get up, buddy.
1919
01:43:19,159 --> 01:43:22,424
Move it on.
1920
01:43:22,496 --> 01:43:25,829
Gloria, I've been doing a lot
of soul-searching lately,
1921
01:43:25,899 --> 01:43:27,833
and l-I think
that I'm ready
1922
01:43:27,901 --> 01:43:30,836
to take, um,
this relationship,
1923
01:43:30,904 --> 01:43:32,838
our relationship
to the next level.
1924
01:43:32,940 --> 01:43:34,874
To what the next level
of the... of the...
1925
01:43:34,942 --> 01:43:36,876
of the relationship
would be.
1926
01:43:36,944 --> 01:43:39,071
- Jeremy!
- Is that good?
1927
01:43:39,179 --> 01:43:41,204
I'm so ready to take
it to the next level too.
1928
01:43:41,281 --> 01:43:42,714
Do you want to watch me
with a girl?
1929
01:43:42,816 --> 01:43:45,410
What about those Brazilian twins
we met at the ballgame?
1930
01:43:47,754 --> 01:43:49,881
L-I was... I was...
I was thinking
1931
01:43:49,957 --> 01:43:52,687
more along the lines of an... of an...
of an engagement.
1932
01:43:52,759 --> 01:43:55,557
But that sounds terrific.
That sounds... that sounds unbelievable.
1933
01:43:55,629 --> 01:43:57,654
The Brazilian girls were very nice.
They seemed like...
1934
01:43:57,731 --> 01:44:00,495
Oh, Jeremy, I do!
1935
01:44:00,567 --> 01:44:02,865
- I love you.
- I love you.
1936
01:44:02,936 --> 01:44:05,837
L-I can't believe that
they're getting married.
1937
01:44:05,906 --> 01:44:08,204
I mean don't you-you think
that's really soon?
1938
01:44:08,308 --> 01:44:09,866
Well, you know Gloria.
She's impetuous.
1939
01:44:11,511 --> 01:44:12,944
Has to have what she wants
when she wants it.
1940
01:44:13,046 --> 01:44:16,345
Well, we had to give her
a Sweet 16
1941
01:44:16,416 --> 01:44:19,317
on her 13th birthday.
You remember that.
1942
01:44:19,386 --> 01:44:21,320
Yeah, I remember,
but this is...
1943
01:44:21,388 --> 01:44:23,322
Dad, this is marriage!
1944
01:44:23,390 --> 01:44:25,950
When you know what you want,
you know what you want.
1945
01:44:29,263 --> 01:44:31,197
So...
1946
01:44:31,265 --> 01:44:32,994
which of these
do you like?
1947
01:44:36,637 --> 01:44:38,867
Um...
1948
01:44:38,939 --> 01:44:42,602
well, I could... I could go with the tall
tapered arrangement
1949
01:44:42,709 --> 01:44:46,406
with, uh, tulips
and freesias and orchids,
1950
01:44:46,480 --> 01:44:48,414
or I could go
with a votive
1951
01:44:48,482 --> 01:44:51,042
of roses and lilies,
I don't know.
1952
01:44:52,085 --> 01:44:55,816
- Claire bear.
- Yeah?
1953
01:44:55,889 --> 01:44:57,823
What's wrong?
1954
01:45:02,329 --> 01:45:04,297
Look...
1955
01:45:08,302 --> 01:45:10,236
we have no way
of knowing
1956
01:45:10,304 --> 01:45:13,535
what lays ahead for us
in the future.
1957
01:45:13,640 --> 01:45:16,370
All we can do is
1958
01:45:16,476 --> 01:45:18,808
use the information
at hand
1959
01:45:18,879 --> 01:45:20,847
to make the best
decision possible.
1960
01:45:24,151 --> 01:45:26,085
It's gonna be fine.
1961
01:45:26,153 --> 01:45:28,678
- Your whole life is gonna be fine.
- Yeah.
1962
01:45:39,933 --> 01:45:42,197
Happy birthday.
1963
01:45:42,269 --> 01:45:44,601
Can't let a little pissing and moaning
break tradition.
1964
01:45:44,671 --> 01:45:47,731
Oh right,
that's today.
1965
01:45:54,147 --> 01:45:57,344
I see you've been getting
into a little light reading.
1966
01:45:57,417 --> 01:45:59,146
That's not mine.
I bought that for a friend.
1967
01:45:59,219 --> 01:46:00,982
Yeah.
1968
01:46:01,054 --> 01:46:02,646
So how have you been?
1969
01:46:02,723 --> 01:46:04,452
- Great. Really spectacular.
- Good.
1970
01:46:04,524 --> 01:46:06,458
- What have you been up to?
- Eh, you know,
1971
01:46:06,526 --> 01:46:08,619
this and that.
Crashing weddings.
1972
01:46:08,695 --> 01:46:11,892
- Alone?
- No, not alone.
1973
01:46:11,965 --> 01:46:13,899
Well, who have you been
crashing with then?
1974
01:46:13,967 --> 01:46:15,093
Chaz.
1975
01:46:15,168 --> 01:46:17,102
- Chaz?
- Chaz.
1976
01:46:17,170 --> 01:46:19,536
- John, you don't even know Chaz...
- Yes, I do.
1977
01:46:19,639 --> 01:46:22,608
He's a great guy.
We've been having a ball together.
1978
01:46:22,709 --> 01:46:25,041
All right, look,
I wanted to come by here
1979
01:46:25,112 --> 01:46:27,307
and tell you that I feel really bad
1980
01:46:27,381 --> 01:46:29,474
about everything that's happened
between us.
1981
01:46:29,549 --> 01:46:31,176
Your friendship means
a lot to me.
1982
01:46:32,219 --> 01:46:34,187
I miss seeing you.
1983
01:46:35,655 --> 01:46:37,987
I know, l...
1984
01:46:38,058 --> 01:46:39,992
look, I'm...
I'm happy for you.
1985
01:46:40,060 --> 01:46:42,494
I'm glad
you found someone.
1986
01:46:42,562 --> 01:46:44,427
I can't tell you
how glad it makes me
1987
01:46:44,498 --> 01:46:46,466
to hear you
say that, man.
1988
01:46:46,533 --> 01:46:48,467
Get on in here,
let the big bear
1989
01:46:48,535 --> 01:46:51,470
get his paws on you.
You know I love you.
1990
01:46:51,538 --> 01:46:53,733
- It's good to see you.
- Good to see you.
1991
01:46:53,840 --> 01:46:55,774
Are you sure you've been...
this does not look like a guy
1992
01:46:55,842 --> 01:46:57,867
- who's been okay.
- Oh, I know.
1993
01:46:57,978 --> 01:47:00,378
- It's like a pigsty.
- It's like a mosh pit in here.
1994
01:47:00,480 --> 01:47:01,742
Listen,
I'm getting married.
1995
01:47:01,815 --> 01:47:03,612
- Get out.
- What?
1996
01:47:03,683 --> 01:47:06,015
You just sat there and said that you
were happy for me, that I'm...
1997
01:47:06,086 --> 01:47:09,487
I'm hanging by a thread.
I'm reading don't-kill-myself books.
1998
01:47:09,556 --> 01:47:11,956
- You said that the book wasn't yours.
- Don't worry about the book.
1999
01:47:12,025 --> 01:47:15,688
It isn't mine,
but I glanced at it.
2000
01:47:16,730 --> 01:47:18,561
John, you've been
my friend
2001
01:47:18,632 --> 01:47:20,862
for 16 years.
I'm getting married.
2002
01:47:20,934 --> 01:47:22,697
I need you there
to be my best man.
2003
01:47:22,769 --> 01:47:24,327
Kindly leave!
2004
01:47:24,404 --> 01:47:27,464
- I'm try...
- Kindly leave.
2005
01:47:35,449 --> 01:47:37,144
Would mean a lot to me
if you came.
2006
01:47:37,217 --> 01:47:39,344
Oh, I bet it would,
hillbilly.
2007
01:47:39,419 --> 01:47:41,353
What?!
2008
01:47:41,421 --> 01:47:43,355
- White trash!
- What are you talking about?
2009
01:47:43,423 --> 01:47:45,823
Out! Out!
2010
01:47:45,892 --> 01:47:48,918
You better get your ass
to that wedding.
2011
01:48:00,106 --> 01:48:02,836
- Yeah?
- Hi, is Chaz here?
2012
01:48:04,344 --> 01:48:07,074
Chaz, there's someone
here to see you!
2013
01:48:08,181 --> 01:48:10,775
Pick up your
fucking skateboard!
2014
01:48:32,239 --> 01:48:33,706
Chaz?
2015
01:48:37,410 --> 01:48:39,674
What the fuck
do you want?
2016
01:48:39,746 --> 01:48:41,680
I'm John Beckwith.
2017
01:48:41,748 --> 01:48:43,943
I'm friends
with Jeremy Grey.
2018
01:48:44,017 --> 01:48:46,747
God damn it,
why didn't you say so?
2019
01:48:46,820 --> 01:48:49,186
Come here, brother!
Give me a hug.
2020
01:48:49,256 --> 01:48:51,622
Bring it in
for the real thing!
2021
01:48:54,594 --> 01:48:56,858
Have a seat. Yeah.
2022
01:48:58,999 --> 01:49:00,523
God damn you!
2023
01:49:00,600 --> 01:49:02,534
I almost numbchucked you,
you don't even realize.
2024
01:49:02,602 --> 01:49:05,127
Ouch!
2025
01:49:05,205 --> 01:49:07,139
- Yeah.
- Hmm.
2026
01:49:07,207 --> 01:49:09,937
- Is this your place?
- No. No no no no no.
2027
01:49:10,010 --> 01:49:11,944
- No, I live with my Ma.
- Oh.
2028
01:49:12,012 --> 01:49:13,946
Yeah. You hungry?
2029
01:49:14,014 --> 01:49:16,107
Hey, Ma! Can we get
some meatloaf?
2030
01:49:16,182 --> 01:49:17,843
Chaz, I think I'm okay.
I had a bite
2031
01:49:17,918 --> 01:49:20,546
- right before I came over. Thank you.
- You sure?
2032
01:49:20,620 --> 01:49:23,384
- So, how's my proteg�?
- Jeremy, boy, he...
2033
01:49:23,456 --> 01:49:25,151
Yeah, J-bone.
2034
01:49:25,258 --> 01:49:28,159
J-bone is... believe it or not,
he's getting married.
2035
01:49:28,228 --> 01:49:29,820
What?!
2036
01:49:32,832 --> 01:49:35,027
What an idiot!
2037
01:49:35,101 --> 01:49:37,729
Oh, what a loser!
2038
01:49:37,804 --> 01:49:41,171
Good good!
More for me and you.
2039
01:49:41,241 --> 01:49:43,209
More for... more for...
2040
01:49:47,447 --> 01:49:48,914
I gotta go.
2041
01:49:48,982 --> 01:49:50,609
Hey, babe, yeah.
2042
01:49:50,684 --> 01:49:52,652
You do whatever
you have to do.
2043
01:50:04,130 --> 01:50:06,064
- Thanks.
- Okay, be strong.
2044
01:50:09,903 --> 01:50:12,303
I'm just
living the dream!
2045
01:50:15,375 --> 01:50:18,173
That's unbelievable.
2046
01:50:18,244 --> 01:50:20,439
Oh, man,
I feel like, "Wow!"
2047
01:50:20,513 --> 01:50:23,107
It's like I come over,
I don't know what to expect.
2048
01:50:23,183 --> 01:50:25,117
I gotta be honest,
I come in, it's like,
2049
01:50:25,185 --> 01:50:26,948
a little like I'm trying to get
my bearings.
2050
01:50:27,020 --> 01:50:29,750
There's cartoons, your mom,
and it's like, you still got it!
2051
01:50:29,823 --> 01:50:31,791
Look at her!
2052
01:50:31,858 --> 01:50:34,019
"Just living the dream,"
I love that!
2053
01:50:34,127 --> 01:50:36,652
You know what? I will have some
meatloaf. Let's have some meatloaf.
2054
01:50:36,763 --> 01:50:38,196
You want some?
2055
01:50:38,264 --> 01:50:39,993
I knew you'd come...
Hey, Mom!
2056
01:50:40,066 --> 01:50:41,727
The meatloaf!
2057
01:50:41,801 --> 01:50:44,827
We want it now!
The meatloaf!
2058
01:50:46,873 --> 01:50:50,468
What is she doing? I never know
what she's doing back there.
2059
01:50:50,543 --> 01:50:52,875
"Just living the dream."
Where did you get that girl?
2060
01:50:52,946 --> 01:50:54,641
- She's hot!
- I got her yesterday.
2061
01:50:54,714 --> 01:50:56,739
- Yesterday?
- Yeah.
2062
01:50:56,816 --> 01:50:58,750
I rode my bike over
to a cemetery nearby.
2063
01:50:59,786 --> 01:51:02,118
Her boyfriend just died.
2064
01:51:03,390 --> 01:51:05,483
- You met her at a funeral?
- Yeah.
2065
01:51:05,592 --> 01:51:07,526
The dude died
in a hang-gliding accident.
2066
01:51:07,594 --> 01:51:09,528
What an idiot!
2067
01:51:11,364 --> 01:51:13,195
"Oh, I'm hang gliding!
2068
01:51:13,266 --> 01:51:15,598
Honey, take a good picture...
I'm dead!"
2069
01:51:17,671 --> 01:51:20,265
What a freak!
2070
01:51:20,340 --> 01:51:23,571
You met her at a funeral.
2071
01:51:23,643 --> 01:51:25,543
Yeah, I'll throw in a wedding
every now and then,
2072
01:51:25,612 --> 01:51:27,978
but funerals are insane!
2073
01:51:28,048 --> 01:51:30,710
The chicks are so horny,
it's not even fair.
2074
01:51:30,784 --> 01:51:32,718
It's like fishing
with dynamite.
2075
01:51:32,786 --> 01:51:36,222
- Horny?
- Yeah, crazy horny.
2076
01:51:36,289 --> 01:51:39,656
I just...
at a funeral?!
2077
01:51:39,759 --> 01:51:41,693
Grief is nature's
2078
01:51:41,761 --> 01:51:43,695
most powerful aphrodisiac.
2079
01:51:43,797 --> 01:51:45,731
- Huh.
- Look it up.
2080
01:51:45,799 --> 01:51:48,734
- I didn't know that.
- That's what I've learned.
2081
01:51:50,003 --> 01:51:53,268
Ma, the meatloaf! Fuck!
2082
01:51:53,339 --> 01:51:55,739
Saturday...
I got one Saturday.
2083
01:51:55,809 --> 01:51:57,276
You're coming with!
2084
01:51:57,343 --> 01:51:59,641
Chaz, I'm...
I'm sorry, I don't...
2085
01:51:59,713 --> 01:52:03,149
I'm not judging you, 'cause I think
you're an innovator, but...
2086
01:52:05,351 --> 01:52:07,444
there's no way
I'm ready for that.
2087
01:52:08,621 --> 01:52:10,555
A time to plant,
2088
01:52:10,657 --> 01:52:12,625
and a time to pluck up
that which is planted:
2089
01:52:12,726 --> 01:52:14,694
A time to kill
and a time to heal:
2090
01:52:14,794 --> 01:52:18,924
A time to break down
and a time to build up:
2091
01:52:18,998 --> 01:52:20,932
A time to weep
2092
01:52:21,000 --> 01:52:22,592
and a time to laugh:
2093
01:52:27,340 --> 01:52:29,865
- A time to cast away stones...
- So senseless.
2094
01:52:29,943 --> 01:52:31,911
Damn you, Roger.
2095
01:52:34,447 --> 01:52:35,971
Roger!
2096
01:52:39,052 --> 01:52:41,145
Oh!
2097
01:52:41,221 --> 01:52:43,212
Damn you, Roger!
2098
01:52:43,289 --> 01:52:45,280
Damn it!
Damn you!
2099
01:52:45,391 --> 01:52:47,325
I'm in pain.
2100
01:52:47,393 --> 01:52:50,055
I'll try to fight it.
Try to fight it.
2101
01:52:50,163 --> 01:52:52,859
I don't know about you people,
but I'm in pain.
2102
01:52:52,932 --> 01:52:54,923
I know that there
is no good in them
2103
01:52:55,001 --> 01:52:57,834
for man to rejoice
and to do good in his life...
2104
01:52:59,939 --> 01:53:01,804
for that which befalleth
2105
01:53:01,875 --> 01:53:04,139
the sons of men,
befalleth beasts.
2106
01:53:05,178 --> 01:53:07,442
Even one thing befalleth,
2107
01:53:07,514 --> 01:53:11,006
as the one dieth,
so dieth the other.
2108
01:53:11,084 --> 01:53:13,678
Yea, they all have
one breath,
2109
01:53:13,753 --> 01:53:17,189
so that a man hath no preeminence
above the beast.
2110
01:53:19,259 --> 01:53:21,386
While each man thinks
he knows love,
2111
01:53:21,494 --> 01:53:24,827
love, we have learned,
is a mystery.
2112
01:53:24,898 --> 01:53:27,423
That's what makes today
2113
01:53:27,500 --> 01:53:30,492
so special.
2114
01:53:30,570 --> 01:53:31,764
We witness two people
choosing to marry
2115
01:53:33,740 --> 01:53:37,642
ones they truly love.
2116
01:53:45,351 --> 01:53:46,716
Whoa whoa, hey!
2117
01:53:46,786 --> 01:53:48,083
Hey hey!
2118
01:53:49,722 --> 01:53:52,054
He's the best man.
2119
01:53:53,660 --> 01:53:55,958
Yeah.
2120
01:53:56,029 --> 01:53:57,963
Thank you.
2121
01:54:14,247 --> 01:54:15,908
I don't believe this.
2122
01:54:26,860 --> 01:54:28,327
Hat in hand.
2123
01:54:28,428 --> 01:54:29,918
I'm sorry I'm late.
2124
01:54:30,029 --> 01:54:31,963
I'm glad you're here.
2125
01:54:32,065 --> 01:54:35,057
And-and I'm sorry
I called you white trash.
2126
01:54:35,134 --> 01:54:38,535
- I didn't...
- John, apology accepted.
2127
01:54:38,605 --> 01:54:40,402
And I'm sorry I called
you a hillbilly,
2128
01:54:40,473 --> 01:54:41,906
I don't even know
what that meant.
2129
01:54:41,975 --> 01:54:44,341
John, it's okay.
2130
01:54:44,410 --> 01:54:46,344
Do you mind
if I get married now?
2131
01:54:46,412 --> 01:54:48,004
No, go ahead.
2132
01:54:49,048 --> 01:54:51,016
Hi, Todd.
2133
01:54:53,486 --> 01:54:55,647
Although we may choose
whom we marry,
2134
01:54:55,722 --> 01:54:57,713
- we don't always choose...
- Psst.
2135
01:54:57,790 --> 01:55:00,884
Claire, I'm not here
to bother you,
2136
01:55:00,994 --> 01:55:03,087
I just came to be his best man.
Don't worry about me.
2137
01:55:03,196 --> 01:55:04,891
Pretend I'm not here.
2138
01:55:04,964 --> 01:55:06,898
Okay.
2139
01:55:06,966 --> 01:55:09,332
I'm not a nut.
2140
01:55:11,304 --> 01:55:13,829
You look really pretty,
by the way.
2141
01:55:13,907 --> 01:55:16,432
That's all
I'm gonna say.
2142
01:55:17,543 --> 01:55:19,670
I can't stop
thinking about you.
2143
01:55:19,746 --> 01:55:21,976
It's all I think about
and I don't know what to do.
2144
01:55:22,048 --> 01:55:23,811
- Ahem.
- I'm sorry.
2145
01:55:25,852 --> 01:55:28,184
That's what makes today
so special...
2146
01:55:28,254 --> 01:55:30,245
God, I miss you.
2147
01:55:32,692 --> 01:55:34,683
Okay, excuse me,
I'm sorry.
2148
01:55:36,763 --> 01:55:39,357
Claire, hold on a second.
Claire, Claire!
2149
01:55:39,432 --> 01:55:41,627
Claire, will you wait
just a second?
2150
01:55:41,701 --> 01:55:43,635
All I wanted was
a second alone
2151
01:55:43,703 --> 01:55:46,467
so I could try
to explain things.
2152
01:55:46,539 --> 01:55:48,166
But I've never gotten
that chance.
2153
01:55:49,208 --> 01:55:51,642
Maybe I don't deserve it.
2154
01:55:51,711 --> 01:55:53,906
So here goes.
2155
01:55:53,980 --> 01:55:56,141
For longer than I care
to remember,
2156
01:55:56,215 --> 01:55:58,445
my business has been
crashing weddings.
2157
01:55:58,518 --> 01:56:00,782
I crashed weddings
to meet girls.
2158
01:56:00,853 --> 01:56:02,912
Business was good.
2159
01:56:02,989 --> 01:56:05,082
I met a lot of girls.
2160
01:56:05,191 --> 01:56:08,718
And it was childish,
it was juvenile...
2161
01:56:08,828 --> 01:56:10,318
And pathetic.
2162
01:56:10,430 --> 01:56:12,489
Yeah, that's probably
2163
01:56:12,598 --> 01:56:14,532
the best word
to describe it.
2164
01:56:14,600 --> 01:56:17,364
But you know what?
It also led me to you.
2165
01:56:17,437 --> 01:56:20,702
So it's hard for me
to completely regret it.
2166
01:56:20,773 --> 01:56:22,900
And that person that you met
back at your folks' place...
2167
01:56:22,976 --> 01:56:24,910
that was really me.
2168
01:56:24,978 --> 01:56:26,912
Maybe not my name...
2169
01:56:26,980 --> 01:56:29,505
I'm John Beckwith
by the way... or my job,
2170
01:56:29,582 --> 01:56:31,516
but the feelings we felt
2171
01:56:31,584 --> 01:56:34,178
the jokes,
the stupid laughs...
2172
01:56:34,253 --> 01:56:35,811
that was all me.
2173
01:56:35,888 --> 01:56:38,857
I've changed.
I've realized something.
2174
01:56:38,925 --> 01:56:41,951
I crashed a funeral
earlier, and l...
2175
01:56:43,262 --> 01:56:45,355
Oh, Jesus.
2176
01:56:45,431 --> 01:56:47,661
It wasn't my idea.
2177
01:56:47,734 --> 01:56:49,133
I was basically
dragged to it.
2178
01:56:49,202 --> 01:56:52,968
I went with Chaz, who you forgot
to tell me is totally insane.
2179
01:56:53,039 --> 01:56:54,973
He also might be
a genius
2180
01:56:55,041 --> 01:56:58,101
because it actually does work.
He's cleaning up.
2181
01:56:58,177 --> 01:57:00,270
- John.
- I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry.
2182
01:57:00,346 --> 01:57:02,280
That's neither here
nor there.
2183
01:57:02,348 --> 01:57:05,317
And I see this widow
and she's a wreck.
2184
01:57:05,385 --> 01:57:08,377
She's just lost the person
she loves the most in this world.
2185
01:57:08,454 --> 01:57:10,388
And I realized
2186
01:57:10,456 --> 01:57:12,754
we're all gonna lose
the people we love.
2187
01:57:12,859 --> 01:57:15,555
That's the way it is.
2188
01:57:15,661 --> 01:57:17,595
But not me,
2189
01:57:17,663 --> 01:57:19,654
not right now.
2190
01:57:19,766 --> 01:57:22,428
Because the person I love the most
is standing right here,
2191
01:57:22,502 --> 01:57:25,596
and I'm not ready
to lose you yet.
2192
01:57:25,671 --> 01:57:30,074
Claire, I'm not standing here asking
you to marry me.
2193
01:57:30,143 --> 01:57:32,543
I'm just asking you...
2194
01:57:32,612 --> 01:57:34,580
not to marry him.
2195
01:57:35,648 --> 01:57:37,639
And maybe take a walk.
2196
01:57:37,717 --> 01:57:39,912
Take a chance.
2197
01:57:39,986 --> 01:57:41,920
Wow!
2198
01:57:41,988 --> 01:57:44,616
Wow!
2199
01:57:44,724 --> 01:57:46,658
This congregation
really doesn't care
2200
01:57:46,726 --> 01:57:49,354
about how depressing
your life is, John, okay?
2201
01:57:49,462 --> 01:57:51,726
Claire, baby, could you just...
could you go back up on the altar
2202
01:57:51,798 --> 01:57:53,561
so we can have
a wedding?
2203
01:57:55,835 --> 01:57:57,769
I'm sorry.
2204
01:57:57,837 --> 01:57:59,304
I am.
2205
01:57:59,372 --> 01:58:01,101
What?
2206
01:58:02,175 --> 01:58:03,904
I can't marry you.
2207
01:58:09,015 --> 01:58:10,448
Secretary...
2208
01:58:10,516 --> 01:58:13,110
your daughter's a little...
2209
01:58:15,888 --> 01:58:18,448
Sack, I've always
liked you...
2210
01:58:19,625 --> 01:58:21,559
so I put up
with your stories
2211
01:58:21,627 --> 01:58:23,993
about scallops
and otters,
2212
01:58:24,063 --> 01:58:25,826
and it's all good
2213
01:58:25,898 --> 01:58:27,490
because you seemed
to make her happy
2214
01:58:27,567 --> 01:58:30,331
and that's what matters
to me most.
2215
01:58:30,403 --> 01:58:33,600
But this is
her decision.
2216
01:58:33,673 --> 01:58:36,073
Huh.
2217
01:58:36,142 --> 01:58:38,770
I stand by my daughter.
2218
01:58:38,845 --> 01:58:40,472
You don't know shit.
2219
01:58:40,546 --> 01:58:42,480
- Claire, go back up on the altar.
- No.
2220
01:58:42,548 --> 01:58:45,449
Claire! Claire, get up
on that altar right now.
2221
01:58:45,518 --> 01:58:47,884
- Stop it.
- Claire, get your fucking ass
2222
01:58:47,954 --> 01:58:51,048
- on that altar right now!
- Wow, getting a nice preview
2223
01:58:51,124 --> 01:58:53,183
or what marriage is gonna be like
with Ike Turner here.
2224
01:58:55,128 --> 01:58:56,959
- Sack!
- Oh God, here it goes.
2225
01:59:00,600 --> 01:59:02,898
Share that with
the Dalai Lama, jackass.
2226
01:59:04,871 --> 01:59:07,431
- I think I had him.
- I know you did.
2227
01:59:07,507 --> 01:59:09,338
Just go
kiss the broad.
2228
01:59:20,353 --> 01:59:22,981
Would it be a total clich�
if I kissed you right now?
2229
01:59:24,023 --> 01:59:25,957
Yes.
2230
01:59:35,168 --> 01:59:37,136
Just wonderful.
2231
01:59:38,204 --> 01:59:40,502
So damn beautiful!
2232
01:59:42,742 --> 01:59:45,302
With every death
there comes rebirth.
2233
01:59:45,378 --> 01:59:47,938
It's the circle of life.
2234
01:59:48,014 --> 01:59:49,538
We're gonna be
all right.
2235
01:59:50,583 --> 01:59:52,346
Hey.
2236
01:59:52,418 --> 01:59:54,545
Uh-uh-uh.
2237
02:00:00,126 --> 02:00:02,060
Hey.
2238
02:00:02,128 --> 02:00:04,596
Uh-uh!
2239
02:00:06,666 --> 02:00:08,896
- So, what's next?
- I'm starving.
2240
02:00:08,968 --> 02:00:11,493
Fujimora wedding,
3:00 P.M.
2241
02:00:11,571 --> 02:00:12,970
Hey hey.
2242
02:00:13,039 --> 02:00:15,837
I'm just throwing it out.
I'm just saying, just...
2243
02:00:15,908 --> 02:00:19,105
They would have
great tempura.
2244
02:00:19,178 --> 02:00:21,510
We don't even have
a back story, I just...
2245
02:00:21,581 --> 02:00:24,345
- No, forget it, forget it.
- I'm talking out loud.
2246
02:00:25,384 --> 02:00:27,318
We're a folk-singing group
2247
02:00:27,386 --> 02:00:30,219
- from Salt Lake City!
- Yeah!
2248
02:00:31,524 --> 02:00:33,492
Yes we are.
2249
02:00:35,728 --> 02:00:40,427
** In the morning
don't say you love me **
2250
02:00:41,500 --> 02:00:46,301
** 'Cause I'll only kick you
out of the door **
2251
02:00:46,372 --> 02:00:48,169
** Stay with me... **
2252
02:01:01,287 --> 02:01:03,721
** Measure me
in metered lines **
2253
02:01:03,789 --> 02:01:06,053
** And one decisive stare **
2254
02:01:06,125 --> 02:01:08,059
** The time it takes **
2255
02:01:08,127 --> 02:01:11,585
** To get from here
to there **
2256
02:01:11,664 --> 02:01:13,928
** My ribs that show
through t-shirts **
2257
02:01:14,000 --> 02:01:16,696
** And these shoes
I got for free **
2258
02:01:16,769 --> 02:01:19,670
** I'm unconsoled **
2259
02:01:19,739 --> 02:01:21,707
** I'm Ionely **
2260
02:01:21,774 --> 02:01:24,208
** I am so much better **
2261
02:01:24,277 --> 02:01:27,769
** Than I used to be **
2262
02:01:27,880 --> 02:01:31,008
** And I'm leaning **
2263
02:01:31,083 --> 02:01:33,643
** On this broken fence **
2264
02:01:33,719 --> 02:01:38,383
** Between past
and present tense **
2265
02:01:39,425 --> 02:01:42,121
** And I'm losing **
2266
02:01:42,194 --> 02:01:45,129
** All those stupid games **
2267
02:01:45,197 --> 02:01:46,824
** That I swore **
2268
02:01:46,899 --> 02:01:50,528
** I'd never play **
2269
02:01:50,603 --> 02:01:55,802
** But it almost
feels okay **
2270
02:02:05,718 --> 02:02:09,586
** Circumnavigate
this body **
2271
02:02:10,856 --> 02:02:12,790
** Of wonder **
2272
02:02:12,858 --> 02:02:15,349
** And uncertainty **
2273
02:02:17,697 --> 02:02:21,428
** Armed with every
precious failure **
2274
02:02:22,735 --> 02:02:26,933
** And amateur cartography **
2275
02:02:28,541 --> 02:02:31,169
** I'm breathing deep
before **
2276
02:02:31,277 --> 02:02:33,211
** I spread those maps out **
2277
02:02:33,279 --> 02:02:36,077
** On my bedroom floor **
2278
02:02:36,148 --> 02:02:38,810
** And I'm leaning **
2279
02:02:38,884 --> 02:02:41,546
** On this broken fence **
2280
02:02:41,620 --> 02:02:46,284
** Between past
and present tense **
2281
02:02:47,493 --> 02:02:50,053
** And I'm losing **
2282
02:02:50,129 --> 02:02:53,064
** All those stupid games **
2283
02:02:53,132 --> 02:02:54,759
** That I swore **
2284
02:02:54,834 --> 02:02:58,463
** I'd never play **
2285
02:02:58,537 --> 02:03:01,131
** But it feels okay **
2286
02:03:01,240 --> 02:03:03,731
** And I'm leaving **
2287
02:03:03,843 --> 02:03:06,368
** With goodbye **
2288
02:03:06,479 --> 02:03:09,448
** And I'm losing **
2289
02:03:09,548 --> 02:03:12,415
** But I'll try **
2290
02:03:12,485 --> 02:03:15,181
** With the last ways left **
2291
02:03:15,254 --> 02:03:18,018
** To remember sing **
2292
02:03:18,090 --> 02:03:23,255
** My imperfect offering. **
2293
02:03:39,111 --> 02:03:41,978
** Sailing on this boat
away tonight **
2294
02:03:42,047 --> 02:03:44,880
** Thinking I might drown
if the waves aren't right **
2295
02:03:44,950 --> 02:03:47,783
** Wind pushing me
from side to side **
2296
02:03:47,853 --> 02:03:50,253
** And I'm thinking **
2297
02:03:50,322 --> 02:03:52,290
** Of what I had **
2298
02:03:53,993 --> 02:03:56,757
** And my sweetheart **
2299
02:03:59,932 --> 02:04:04,266
** And my sweetheart **
2300
02:04:05,304 --> 02:04:08,967
** And if I never see you **
2301
02:04:09,074 --> 02:04:11,770
** Again **
2302
02:04:11,877 --> 02:04:13,811
** I just want you to know **
2303
02:04:13,879 --> 02:04:16,609
** What I think **
2304
02:04:18,250 --> 02:04:21,014
** Sunday took me out
for a walk in the park **
2305
02:04:21,086 --> 02:04:24,419
** And as the dark ran round,
the track lights lit up **
2306
02:04:24,490 --> 02:04:27,288
** People running round
in their shorts in the rain **
2307
02:04:27,359 --> 02:04:29,827
** Again **
2308
02:04:29,895 --> 02:04:32,295
** And again **
2309
02:04:32,364 --> 02:04:36,733
** Thinking that you're
my sweetheart **
2310
02:04:39,071 --> 02:04:43,531
** You're my sweetheart **
2311
02:04:46,846 --> 02:04:50,782
** I can hardly see
the road **
2312
02:04:50,883 --> 02:04:53,613
** But I'm gonna try **
2313
02:04:53,686 --> 02:04:58,749
** Yeah, I'm gonna try **
2314
02:05:00,226 --> 02:05:03,127
** 'Cause you're
my sweetheart **
2315
02:05:06,565 --> 02:05:11,127
** You're my sweetheart **
2316
02:05:12,238 --> 02:05:15,730
** And if I never see you **
2317
02:05:15,841 --> 02:05:18,071
** Again **
2318
02:05:18,177 --> 02:05:20,475
** I just want you to know **
2319
02:05:20,546 --> 02:05:23,071
** What I think **
2320
02:05:24,517 --> 02:05:27,714
** If you've got to run **
2321
02:05:27,786 --> 02:05:30,152
** Yeah, I'll be there **
2322
02:05:30,222 --> 02:05:33,385
** If you've got to run. **
2323
02:05:40,599 --> 02:05:43,568
** Now Kiri waits it out **
2324
02:05:43,636 --> 02:05:47,402
** But she's only young
enough for some things **
2325
02:05:47,506 --> 02:05:49,701
** Healing the sick
and dumb **
2326
02:05:49,808 --> 02:05:53,005
** And low on the radar,
the smoking gun **
2327
02:05:53,112 --> 02:05:56,548
** We're moving fast enough
to function **
2328
02:05:56,649 --> 02:05:59,083
** Fast enough
to function **
2329
02:05:59,184 --> 02:06:01,049
** Maybe it's me **
2330
02:06:01,120 --> 02:06:05,887
** 'Cause I seem to think
in twos and threes **
2331
02:06:05,958 --> 02:06:09,052
** You find your open door **
2332
02:06:09,128 --> 02:06:12,325
** And through the skids
I sail **
2333
02:06:12,398 --> 02:06:14,332
** And keep that love **
2334
02:06:14,400 --> 02:06:16,334
** Underground **
2335
02:06:16,402 --> 02:06:18,199
** Ooh, ooh-ooh-ooh **
2336
02:06:18,270 --> 02:06:19,999
** Ooh-ooh-ooh **
2337
02:06:20,072 --> 02:06:22,006
** Ooh-ooh **
2338
02:06:22,107 --> 02:06:24,701
** Ooh, ooh-ooh-ooh **
2339
02:06:24,810 --> 02:06:26,437
** Ooh-ooh-ooh **
2340
02:06:26,545 --> 02:06:28,513
** Ooh-ooh **
2341
02:06:28,614 --> 02:06:31,014
** Ooh, ooh-ooh-ooh **
2342
02:06:31,083 --> 02:06:32,880
** Ooh-ooh-ooh **
2343
02:06:32,952 --> 02:06:34,715
** Ooh-ooh **
2344
02:06:34,787 --> 02:06:37,381
** Ooh, ooh-ooh-ooh **
2345
02:06:37,456 --> 02:06:39,083
** Ooh-ooh-ooh **
2346
02:06:39,158 --> 02:06:41,251
** Ooh-ooh. **