1 00:00:43,444 --> 00:00:46,321 Want me to stop? No don't stop 2 00:00:47,448 --> 00:00:49,867 Do you want me to keep going? 3 00:00:49,950 --> 00:00:52,035 Yeah, keep going. Don't stop. 4 00:00:58,083 --> 00:00:59,543 Yeah! 5 00:01:01,086 --> 00:01:02,963 Ok, don't move. Don't stop. 6 00:01:12,097 --> 00:01:13,682 Fuck me! 7 00:01:20,606 --> 00:01:24,068 It's me, you don't need to pick up. I know you are busy packing. 8 00:01:24,610 --> 00:01:26,862 Just calling to say...hey.. 9 00:01:29,114 --> 00:01:31,116 I'm kind of in a situation here. 10 00:01:37,122 --> 00:01:38,749 - What? - I finished. 11 00:01:40,125 --> 00:01:41,627 - You did? - Yeah! 12 00:01:43,128 --> 00:01:44,755 That was really good. 13 00:01:47,633 --> 00:01:48,926 What about you? 14 00:01:50,636 --> 00:01:52,346 Hmm... I'm fine. 15 00:01:53,138 --> 00:01:54,890 - Are you sure? - Yes. 16 00:01:55,140 --> 00:01:56,600 - Alright. - Yeah I'm good. 17 00:02:07,653 --> 00:02:10,030 My mother asked about April again. 18 00:02:11,156 --> 00:02:14,159 - Why is she so fixated on April? - I'm sure it's economic. 19 00:02:15,661 --> 00:02:17,662 I can't Lisa. 20 00:02:17,663 --> 00:02:21,521 I know! She is probably just trying to get a deal on rentals. 21 00:02:21,667 --> 00:02:23,669 Like the June rush, or something ludicrous. 22 00:02:23,995 --> 00:02:25,507 You want to change the plan? 23 00:02:25,607 --> 00:02:28,891 - No I don't. Do you? - No. 24 00:02:31,677 --> 00:02:34,555 I don't know why people get married in June anyway. 25 00:02:34,680 --> 00:02:37,266 I mean, what's wrong with January? 26 00:02:43,689 --> 00:02:48,254 I just never saw the reason to go out there. It's disruptive in my opinion. 27 00:02:48,354 --> 00:02:51,029 Alex should be here to finish your dissertation, 28 00:02:51,196 --> 00:02:55,097 and you should stay in Cambridge, if you'll be practising here. 29 00:02:55,200 --> 00:02:57,870 I'd rather be in Cambridge absolutely, but the... 30 00:02:58,203 --> 00:03:02,003 Houseman institute is the best program in the country. 31 00:03:02,207 --> 00:03:05,335 I think you should reconsider psychiatry, Sam. 32 00:03:05,711 --> 00:03:07,629 it is a feeble discipline. 33 00:03:07,713 --> 00:03:10,215 If you're interested in brains, get to the thick of it... 34 00:03:10,216 --> 00:03:12,718 the grey matter. That's honest medicine. 35 00:03:12,719 --> 00:03:15,304 Why waste yourself on the hopeless? 36 00:03:16,722 --> 00:03:18,723 - So impressive Alex. - The empty Aelons. 37 00:03:18,724 --> 00:03:20,809 - It's a tremendous achievement! - Getting a Ph.D. 38 00:03:21,226 --> 00:03:23,645 - Well, I haven't finished it yet. - Genemics, my God! 39 00:03:24,229 --> 00:03:27,045 - Genomics. - Right, of course, genomics. 40 00:03:27,232 --> 00:03:29,233 How long are you staying with your mother? 41 00:03:29,234 --> 00:03:31,695 - We're not staying with her. - Oh, I thought you were. 42 00:03:31,737 --> 00:03:35,685 No. We're staying at her house. But she's not living there now. 43 00:03:36,241 --> 00:03:38,535 She's an executive, isn't she? 44 00:03:38,956 --> 00:03:42,646 Not exactly, she's in the entertainment industry. 45 00:03:42,732 --> 00:03:44,625 She's a record producer. 46 00:03:44,750 --> 00:03:47,792 That's right. Alex mentioned that once. 47 00:03:50,255 --> 00:03:53,427 Well, it seems you have everything under control. 48 00:03:53,681 --> 00:03:56,336 Definitely. We've covered everything. 49 00:03:56,762 --> 00:03:58,680 Think about my suggestion. 50 00:03:58,764 --> 00:04:01,168 Oh, and take care of Alex, please. 51 00:04:01,368 --> 00:04:04,061 We don't want her joining the Scientologists. 52 00:04:04,269 --> 00:04:06,440 Or the vegetarians. 53 00:04:09,775 --> 00:04:11,275 - Can we leave? - Yes. 54 00:04:11,276 --> 00:04:13,987 You can't leave now, we haven't had the cake. 55 00:04:17,282 --> 00:04:19,659 - Beautiful! - Thank you. 56 00:04:22,588 --> 00:04:25,446 You're behind by 40- you have to focus. 57 00:04:26,792 --> 00:04:29,739 - I am focusing. - No you're not you're distracted. 58 00:04:29,939 --> 00:04:34,699 I just don't read the dictionary, smart pants. 59 00:04:35,100 --> 00:04:37,177 Can I get another juice? 60 00:04:37,302 --> 00:04:39,303 Can I get another Scotch please? 61 00:04:39,304 --> 00:04:41,515 I don't think you should worry about it anymore, honey. 62 00:04:41,516 --> 00:04:44,145 I didn't plan on worrying about it at all. 63 00:04:44,309 --> 00:04:46,437 It's not that much time. 64 00:04:46,438 --> 00:04:48,021 Theoretically yeah. 65 00:04:50,816 --> 00:04:52,776 I wish I had his ash. 66 00:04:52,777 --> 00:04:54,737 What did she say, a wake? 67 00:04:55,320 --> 00:04:56,989 She wasn't specific. 68 00:05:00,826 --> 00:05:03,328 I don't know why you didn't call the black girl back? 69 00:05:03,329 --> 00:05:04,829 Neither do I. 70 00:05:04,830 --> 00:05:07,207 She could have made other arrangements, you know? 71 00:05:07,208 --> 00:05:10,058 I know. I don't know why I didn't call her back. 72 00:05:11,035 --> 00:05:12,921 I should have. 73 00:05:20,946 --> 00:05:22,681 47.. 74 00:08:17,523 --> 00:08:19,900 - Whose are the cars? - I don't know. 75 00:08:24,029 --> 00:08:27,241 - She is really weird. - I know you told me before. 76 00:08:27,533 --> 00:08:31,520 - I just want to reemphasize. - Okay. 77 00:08:33,038 --> 00:08:36,500 It's probably developmental disorder. 78 00:08:36,792 --> 00:08:37,543 Sam! 79 00:08:38,544 --> 00:08:41,776 - Rarefied strain. - Why are you telling me this again? 80 00:08:43,048 --> 00:08:45,884 - I just don't want you to be surprised. - It's temporary! 81 00:08:46,051 --> 00:08:48,011 I don't want you getting upset. 82 00:08:50,055 --> 00:08:52,391 Anyone is tolerable for a few weeks. 83 00:08:53,058 --> 00:08:55,686 Even the developmentally disabled. 84 00:08:59,064 --> 00:09:01,382 Come on. I need to pee. 85 00:09:47,613 --> 00:09:49,073 What time is it? God! 86 00:09:49,615 --> 00:09:51,158 Look at you! 87 00:09:51,617 --> 00:09:54,612 Oh man, you look great! Really! 88 00:09:55,621 --> 00:09:56,997 So do you. 89 00:09:57,122 --> 00:09:59,541 Sorry Alex, this is Jane, my mother. 90 00:10:00,125 --> 00:10:01,626 Hi nice to meet you. 91 00:10:01,627 --> 00:10:03,545 Nice to meet you too, finally. 92 00:10:04,129 --> 00:10:06,970 - It's a pleasure. - Thanks likewise. 93 00:10:08,133 --> 00:10:11,511 Hello I'm in, one of the crew. 94 00:10:11,637 --> 00:10:14,407 Ian, Dean, Rowan and Frip. 95 00:10:16,210 --> 00:10:18,227 This is my son. 96 00:10:19,144 --> 00:10:21,787 Sam. And... 97 00:10:22,518 --> 00:10:25,594 - Oh... Alex. - Alex, God I'm sorry. 98 00:10:26,151 --> 00:10:28,153 It's lovely to meet you Alex. 99 00:10:28,154 --> 00:10:29,738 As well you Sam. 100 00:10:33,209 --> 00:10:35,577 Let's go outside for a second. 101 00:10:43,669 --> 00:10:46,807 It's the shit I hate, you know. I give them a gorgeous record... 102 00:10:47,081 --> 00:10:49,266 ...and they come back when there's no single. 103 00:10:49,676 --> 00:10:52,177 There's no thank you, there's no congratulations. 104 00:10:52,178 --> 00:10:54,263 Just go back in and find it. 105 00:10:54,408 --> 00:10:56,098 Otherwise... 106 00:10:57,683 --> 00:11:00,686 ...I would not be behind like this. I'm never behind like this. 107 00:11:00,687 --> 00:11:02,187 Oh Jane, You're always behind like this. 108 00:11:02,188 --> 00:11:04,780 No I've changed. Truly I have. 109 00:11:46,732 --> 00:11:49,721 Take your time and finish the record. And... 110 00:11:49,735 --> 00:11:51,465 Stay in Malibu, alright? 111 00:11:51,565 --> 00:11:53,739 - No you can't stay in Malibu. - That's Ok. It's just a couple of weeks. 112 00:11:53,740 --> 00:11:55,866 - It's Bobby's. - What do you mean it's Bobby's? 113 00:11:56,241 --> 00:11:59,650 - I gave the house to Bobby. - You gave the house to Bobby?! 114 00:12:01,519 --> 00:12:04,233 Just for a little while, until he gets back up on his feet. 115 00:12:04,250 --> 00:12:06,085 He doesn't have feet! 116 00:12:06,251 --> 00:12:09,088 - Bobby's a basket case! - No, I gave him a deadline. 117 00:12:09,335 --> 00:12:10,851 Oh, I'm sure that will motivate him. 118 00:12:10,951 --> 00:12:14,093 Look it's complicated, Ok. 119 00:12:14,158 --> 00:12:15,511 I feel a little guilty about this one. 120 00:12:15,561 --> 00:12:17,221 About what? 121 00:12:17,435 --> 00:12:18,763 I left him. 122 00:12:18,764 --> 00:12:22,165 - So you gave him the house? - It was the right thing to do. 123 00:12:23,268 --> 00:12:26,785 How can you break up with Bobby? I thought he was the real thing! 124 00:12:28,774 --> 00:12:30,776 Then I got to know him. 125 00:12:33,278 --> 00:12:35,739 - What do you want to eat? - Curry. 126 00:12:36,281 --> 00:12:38,784 We're going for a bite. Care to join us? 127 00:12:38,785 --> 00:12:41,078 - No thanks, we're exhausted. - No? 128 00:12:42,788 --> 00:12:45,240 Our loss, another time. 129 00:12:48,293 --> 00:12:50,365 See you Jane. 130 00:12:54,800 --> 00:12:56,300 See you in the morning. 131 00:12:56,917 --> 00:12:59,511 - Unless you want to... - See you in the morning. 132 00:13:00,305 --> 00:13:02,141 Nice to meet you. 133 00:13:05,310 --> 00:13:07,020 They don't have a single. 134 00:13:07,312 --> 00:13:10,315 I thought Sam would have explained how thing get. 135 00:13:10,316 --> 00:13:13,340 No, he just thought you'd be gone. 136 00:13:13,819 --> 00:13:16,093 I mean finished. 137 00:13:16,221 --> 00:13:17,822 It happens a lot in this business. 138 00:13:17,823 --> 00:13:20,743 Things shift, plans change, people get fired. 139 00:13:20,826 --> 00:13:23,364 - Sure of course. - Yeah what are you going to do? 140 00:13:23,464 --> 00:13:26,248 Things shift, plans change, people get fired. 141 00:13:27,332 --> 00:13:30,712 Yeah we just hadn't planned on a change of plan... so... 142 00:13:31,336 --> 00:13:33,394 Well who plans on a change of plan? 143 00:13:33,395 --> 00:13:36,500 I mean, it would be sort of paranoid. Don't you think? 144 00:13:41,346 --> 00:13:43,265 Want something to drink? 145 00:13:43,348 --> 00:13:45,715 - No thanks. - Look. 146 00:13:46,658 --> 00:13:49,354 I think you guys should stay as long as you want. 147 00:13:49,355 --> 00:13:51,592 Really, I want you to be comfortable. 148 00:13:51,692 --> 00:13:53,692 This has nothing to do with you. 149 00:13:55,711 --> 00:13:58,030 I'm really happy to have you here. 150 00:13:58,864 --> 00:14:01,465 - Want some? - No thanks, I'm okay. 151 00:14:02,477 --> 00:14:04,170 Sam? 152 00:14:14,279 --> 00:14:16,703 She is so embarrassing! 153 00:14:16,882 --> 00:14:19,009 She is fine. She's amusing. 154 00:14:19,010 --> 00:14:21,438 Oh yeah. Like a menstrual show. 155 00:14:21,887 --> 00:14:23,347 Come on... 156 00:14:25,933 --> 00:14:27,995 She is a little odd. 157 00:14:28,267 --> 00:14:30,270 Her presentation is a little odd. 158 00:14:30,896 --> 00:14:33,816 - But I think she means well. - I don't know what she means. 159 00:14:33,899 --> 00:14:36,011 It's like the never half. 160 00:14:36,402 --> 00:14:39,780 You made it sound like she was autistic or something. 161 00:14:39,905 --> 00:14:44,484 She is in a way. I mean she makes the same mistakes over and over. 162 00:14:44,910 --> 00:14:46,787 She is obviously very accomplished. 163 00:14:46,912 --> 00:14:49,456 Yeah the irony of all time. 164 00:14:50,416 --> 00:14:52,501 - I'm sorry. - What are you sorry about? 165 00:14:53,751 --> 00:14:55,323 Bringing you here. 166 00:14:55,521 --> 00:14:58,632 I should have taken that spot at Mass General. 167 00:14:58,880 --> 00:15:01,381 Dad was right we should have stayed in Cambridge. 168 00:15:01,428 --> 00:15:03,620 - Stop it! - I fucked up. 169 00:15:06,432 --> 00:15:08,434 Why didn't you tell me she was so successful? 170 00:15:08,435 --> 00:15:09,934 I told you. 171 00:15:09,935 --> 00:15:12,396 No you didn't. You hardly told me anything about her. 172 00:15:12,438 --> 00:15:15,212 - You hardly asked. - That's not true! 173 00:15:35,961 --> 00:15:38,219 - Sleep tight. - Alright. 174 00:15:51,477 --> 00:15:54,480 - You think Sam likes me? - No, why would he? 175 00:15:54,980 --> 00:15:57,483 There is nothing to like about you. You are totally unlikable. 176 00:15:57,983 --> 00:16:00,142 You bitch! 177 00:16:03,989 --> 00:16:05,877 Come here. 178 00:16:08,494 --> 00:16:09,912 Shit! 179 00:16:15,501 --> 00:16:17,502 - I'm sorry, did I wake you? - No. 180 00:16:17,503 --> 00:16:20,380 I can't sleep lately, my clock is fucked! 181 00:16:20,506 --> 00:16:22,508 Hey you don't have to do that, Carmela's coming on Friday. 182 00:16:22,509 --> 00:16:23,967 No problem. 183 00:16:24,009 --> 00:16:27,391 - Don't cut yourself. - Hey, I got it really you're barefoot. 184 00:16:31,849 --> 00:16:34,863 - Why are you up? - I got to be at the hospital. 185 00:16:35,267 --> 00:16:36,392 It's so early. 186 00:16:36,492 --> 00:16:39,357 Yes, it's a real job. 187 00:16:39,525 --> 00:16:42,195 - That's too bad. - No, not so bad about it. 188 00:16:45,531 --> 00:16:48,033 - We should spend some time together. - Yes. 189 00:16:48,034 --> 00:16:50,405 With Alex... She's sweet. 190 00:16:50,536 --> 00:16:52,037 I think so. 191 00:16:53,038 --> 00:16:55,332 Hey I got "Buck seats at the Ball". 192 00:16:55,452 --> 00:16:58,143 Maybe we could do that? The four of us. 193 00:16:58,359 --> 00:17:01,422 Get some wine, weed, chicken. The weather has been fabulous. 194 00:17:02,548 --> 00:17:05,259 I probably won't have time for a while, but I'll let you know. 195 00:17:06,051 --> 00:17:08,835 But thanks for the offer, that sounds nice. 196 00:17:13,988 --> 00:17:16,662 - That's your new guy? - Yes. 197 00:17:18,340 --> 00:17:20,399 - How is it going? - Great! 198 00:17:20,758 --> 00:17:22,568 He is a beautiful man. 199 00:17:22,569 --> 00:17:24,361 I'm really happy. 200 00:17:24,570 --> 00:17:26,363 We have a really deep connection. 201 00:17:26,572 --> 00:17:29,199 Probably deeper than I've had with anyone. 202 00:17:29,575 --> 00:17:31,840 - Even Bobby. - Wow. 203 00:17:33,400 --> 00:17:36,658 Didn't you have a deep connection with that guy...? 204 00:17:37,729 --> 00:17:41,405 - Randy? - Randy? 205 00:17:41,637 --> 00:17:43,980 Yeah Randy, the guy, the roadie with the limp. 206 00:17:44,089 --> 00:17:46,592 - Who toured with us when I was 12. - Ronny. 207 00:17:47,092 --> 00:17:50,012 Yeah I had a connection with Ronny, but it wasn't particularly deep. 208 00:17:52,598 --> 00:17:54,850 - What about Veronica? - Veronica... 209 00:17:55,100 --> 00:17:56,601 You got deep with her didn't you? 210 00:17:56,602 --> 00:17:59,229 Veronica and I stopped having sex after the third month. 211 00:18:00,606 --> 00:18:02,191 Anyway... 212 00:18:02,608 --> 00:18:05,611 Ian gets me, this is completely different. 213 00:18:07,112 --> 00:18:08,447 That's great. 214 00:18:09,615 --> 00:18:11,366 That's great Jane. 215 00:18:12,117 --> 00:18:16,149 Listen... Alex is 216 00:18:17,626 --> 00:18:21,939 working hard on her dissertation. 217 00:18:24,630 --> 00:18:28,487 I'd appreciate it if you could keep it quite while we're staying here. 218 00:18:29,134 --> 00:18:31,220 Just keeping doors shut and stuff. 219 00:18:32,638 --> 00:18:34,598 I think she would appreciate it. 220 00:18:35,641 --> 00:18:37,142 I want her to feel comfortable here. 221 00:18:37,143 --> 00:18:38,560 Yeah so do I. 222 00:18:38,644 --> 00:18:41,735 The situation is kind of foreign to her. 223 00:18:42,147 --> 00:18:45,679 She is used to working in a... lab or in an office. 224 00:18:46,151 --> 00:18:47,444 Alone. 225 00:18:47,653 --> 00:18:50,155 She is not used to being around people. 226 00:18:51,156 --> 00:18:52,866 She must get lonely. 227 00:18:55,861 --> 00:18:57,115 Okay. 228 00:20:04,229 --> 00:20:07,232 Come on Claudia, I'm not gonna slap some bullshit together for a radio. 229 00:20:07,733 --> 00:20:09,233 I don't work that way, you know that. 230 00:20:09,234 --> 00:20:13,219 I hear you babe, but there's a slot open now, and we need to jump. 231 00:20:13,238 --> 00:20:15,699 I got to have all my elements in place for the holidays. 232 00:20:15,741 --> 00:20:18,160 - We need to move units... - Christmas? 233 00:20:19,244 --> 00:20:23,116 Oh Claudia, please don't take me there, 234 00:20:23,248 --> 00:20:26,389 Please don't depress me. I couldn't give a shit about Christmas. 235 00:20:26,390 --> 00:20:27,733 Fuck Christmas 236 00:20:27,833 --> 00:20:29,755 This isn't an action call, you know what you've got. 237 00:20:29,756 --> 00:20:31,255 Why are you up my ass? 238 00:20:31,256 --> 00:20:33,758 See this is why we get into trouble Jane. 239 00:20:33,759 --> 00:20:36,720 And this is why you always end up coming back to me. 240 00:20:40,265 --> 00:20:42,059 God I love that woman. 241 00:20:42,768 --> 00:20:45,392 - Where are we? - 2 minutes. 242 00:20:47,373 --> 00:20:50,728 Good. This is a locked ward, obviously, 243 00:20:50,776 --> 00:20:53,643 and these are the patients in the locked ward... 244 00:20:53,743 --> 00:20:57,606 ...some of whom you'll be getting to know intimately very soon. 245 00:21:00,285 --> 00:21:01,285 I'm not stealing them! 246 00:21:01,286 --> 00:21:04,289 Note my medication is still missing. 247 00:21:04,290 --> 00:21:07,000 No it's down your sleeve! 248 00:21:12,297 --> 00:21:16,021 Sarah Gowlyn, second year resident, extraordinary. 249 00:21:17,302 --> 00:21:19,096 Meet the new recruits. 250 00:21:21,807 --> 00:21:25,060 I think I'm bringing them down. Tell them it's not so bad. 251 00:21:25,811 --> 00:21:27,646 It's not so bad. 252 00:21:27,813 --> 00:21:29,940 You see it's not so bad. 253 00:21:33,318 --> 00:21:35,154 Alright. Onward. 254 00:21:43,328 --> 00:21:47,946 Christmas. A limited universe, depressing really. 255 00:21:48,046 --> 00:21:51,194 - Increase the dose of Welbutrin. - I'll increase the dose of Vicodan. 256 00:21:51,661 --> 00:21:53,101 Move that, little lady in a track suite. 257 00:21:53,201 --> 00:21:56,778 - Do you know what I think? - I don't. I'm dying. Tell me. 258 00:21:56,779 --> 00:22:01,430 I think I made a beautiful record, and the cowards will notice last. 259 00:22:01,805 --> 00:22:03,390 You are very deep. 260 00:22:03,515 --> 00:22:05,100 - Do you think so? - I do. 261 00:22:05,392 --> 00:22:08,020 - When you're not talking. - Fuck off! 262 00:22:38,634 --> 00:22:41,804 - I'm sorry. Let me turn it down. - No, it's fine, really. 263 00:22:43,098 --> 00:22:45,749 So, what are you working on upstairs? 264 00:22:46,061 --> 00:22:49,451 - Excuse me? - You seem extremely absorbed. 265 00:22:49,461 --> 00:22:51,088 I'm writing. 266 00:22:51,547 --> 00:22:54,007 - A novel? - No, my dissertation. 267 00:22:54,633 --> 00:22:56,843 Great. What's it on? 268 00:22:57,052 --> 00:23:00,072 - What's it on? - Do you have a subject? 269 00:23:00,430 --> 00:23:02,942 - Specifically? - Yes. 270 00:23:03,042 --> 00:23:05,811 We went to university. We can handle it. 271 00:23:06,520 --> 00:23:10,765 The genomic determinants of sexual behaviour in the drosophila fruit fly 272 00:23:10,865 --> 00:23:13,012 and its implications for Homo Sapiens. 273 00:23:13,879 --> 00:23:16,790 Really? The sex life of flies... 274 00:23:17,119 --> 00:23:22,701 No, the reproductive behaviour of the fruit fly. 275 00:23:24,030 --> 00:23:25,369 Excuse me. 276 00:23:25,581 --> 00:23:30,123 He didn't mean it, Alex. He's got low self-esteem. 277 00:23:30,816 --> 00:23:33,089 He had acne as a child. 278 00:23:33,964 --> 00:23:35,916 You cunts! 279 00:23:44,349 --> 00:23:47,561 There is not much in here. we've been doing take- out lately. 280 00:23:47,853 --> 00:23:51,040 That's okay. Is there a store nearby? 281 00:23:51,064 --> 00:23:54,067 - Why don't you join us - No... 282 00:23:54,276 --> 00:23:57,154 Seriously, Alex. You don't have to be polite with me. 283 00:23:57,279 --> 00:24:00,449 Polite isn't my thing. I'm sure Sam told you that. 284 00:24:00,616 --> 00:24:04,536 I wasn't being polite. I should just get some air. 285 00:24:05,362 --> 00:24:06,863 Air is good.. 286 00:24:08,782 --> 00:24:11,952 Always better than a cocktail at this hour. 287 00:24:15,664 --> 00:24:18,542 I'll let you listen to the record some time if you want. 288 00:24:19,960 --> 00:24:21,420 Sure. 289 00:24:21,795 --> 00:24:24,047 I'd like to, I'd like that. Thanks. 290 00:24:24,423 --> 00:24:27,614 You'll be helping us out. It's like a psychic sauna... 291 00:24:27,714 --> 00:24:29,455 ...in there at this point. We're wasted. 292 00:24:29,570 --> 00:24:33,473 Well, I'd love to listen but I don't think I'll be much of help. 293 00:24:33,723 --> 00:24:36,801 I don't really know anything about popular music. 294 00:24:36,852 --> 00:24:38,603 You sure do. 295 00:24:38,770 --> 00:24:42,541 Anyone with instinct knows about popular music. That's why it's popular. 296 00:24:44,526 --> 00:24:47,713 You strike me as someone with strong instinct. 297 00:24:48,238 --> 00:24:49,948 I guess so. 298 00:24:50,449 --> 00:24:54,202 But you know when you're repulsed or when you're turned on, right? 299 00:24:54,870 --> 00:24:56,496 I suppose so, 300 00:24:56,602 --> 00:24:58,708 in general, I guess. 301 00:24:58,808 --> 00:25:03,067 That's all that it is. Either it pulls you in, or it leaves you cold. 302 00:25:05,046 --> 00:25:07,841 So you want some? It's great for the colon. 303 00:25:08,383 --> 00:25:10,418 No, thanks. 304 00:25:26,242 --> 00:25:28,118 They're definitely taking it? 305 00:25:29,821 --> 00:25:31,656 Okay. Thank you. 306 00:25:43,668 --> 00:25:46,629 Hi. I'm calling about the apartment. 307 00:25:46,963 --> 00:25:49,587 Okay. Alright, thanks. 308 00:25:52,510 --> 00:25:54,262 Everything alright? 309 00:25:58,099 --> 00:25:59,392 Yes. 310 00:26:25,713 --> 00:26:28,854 - What did you get? - Food. 311 00:26:29,255 --> 00:26:32,133 That's good timing, I'm famished. Get on. 312 00:26:32,184 --> 00:26:35,103 No, I'm fine. I need the exercise. 313 00:26:35,312 --> 00:26:38,440 You'll have a heart attack dragging that load up the mountain. 314 00:26:38,565 --> 00:26:40,192 No, I'm fine. Really. 315 00:26:40,400 --> 00:26:43,153 Jane asked me to get you, sweetheart. Get on. 316 00:26:51,369 --> 00:26:54,288 I promise I won't tell your parents. 317 00:26:54,664 --> 00:26:57,626 You really didn't have to get me, you know. I'm fine. 318 00:26:57,793 --> 00:26:59,252 Hold on to me. 319 00:27:01,922 --> 00:27:03,590 Tighter. 320 00:27:10,472 --> 00:27:13,475 - Where are you staying now? - Up in Laurel Canyon. 321 00:27:14,226 --> 00:27:18,230 It's just that the house that we're in was supposed to be empty, but... 322 00:27:19,856 --> 00:27:22,692 my mother is producing a record there. 323 00:27:23,109 --> 00:27:25,695 She went down because she left her boyfriend 324 00:27:26,321 --> 00:27:28,865 and she gave him her beach house. 325 00:27:29,449 --> 00:27:31,034 because... 326 00:27:31,827 --> 00:27:35,789 Anyway, it's convoluting and never interesting. 327 00:27:36,206 --> 00:27:38,917 No, it's definitely interesting. 328 00:27:40,043 --> 00:27:43,866 Really it's more a logistics issue at the moment. 329 00:27:47,634 --> 00:27:50,095 That was you in the car, right? 330 00:27:50,554 --> 00:27:53,908 Yes. You almost killed me. 331 00:27:54,224 --> 00:27:58,600 - Yes... I'm sorry. - You should be. 332 00:28:03,350 --> 00:28:07,568 It's unbelievable. Every call I made, someone has was just having it. 333 00:28:07,779 --> 00:28:11,074 It's fine, I'll stay here honey. I don't mind. 334 00:28:11,283 --> 00:28:13,234 But she's anywhere, I mean, she... 335 00:28:13,692 --> 00:28:16,376 she has no bounds and you need your privacy. 336 00:28:16,476 --> 00:28:19,321 She's not in my way. I'm working in private, 337 00:28:19,421 --> 00:28:21,747 - it's not a problem. - What about the noise? 338 00:28:21,847 --> 00:28:24,067 They're very respectful when the door is closed. 339 00:28:24,280 --> 00:28:27,338 - And when it is not? - Well, then it's open. 340 00:28:27,674 --> 00:28:30,084 - Can you hear them? - No, not really. 341 00:28:30,184 --> 00:28:32,815 "Nor really"? That was a "yes", right? 342 00:28:32,915 --> 00:28:35,101 No, that means "No, not really". 343 00:28:35,958 --> 00:28:38,852 What are you doing? I'm just trying... 344 00:28:39,026 --> 00:28:40,556 ...to work it on. Just trying on. 345 00:28:40,656 --> 00:28:43,064 - You are? - Yeah. 346 00:28:44,866 --> 00:28:47,911 - Okay. Can she pick you up tomorrow? - Yes, she said she could. 347 00:28:48,120 --> 00:28:50,747 - Okay. Then, I'll start looking. - Good. That'll be good. 348 00:28:51,206 --> 00:28:53,417 We should look in the Valley. 349 00:28:54,167 --> 00:28:57,504 It's cheaper and quieter. North Hollywood or something. 350 00:29:04,720 --> 00:29:07,639 Hey, Mickey is here with us. They are all here. 351 00:29:07,806 --> 00:29:10,726 I'm not talking about work. I have a band with me. 352 00:29:16,703 --> 00:29:19,033 You don't need to go out. We made tofu steaks. 353 00:29:19,985 --> 00:29:22,237 - Oh, sorry we missed that. - What have you got there? 354 00:29:22,446 --> 00:29:23,655 Pizza. 355 00:29:24,114 --> 00:29:25,741 Do you want some? 356 00:29:30,579 --> 00:29:33,695 Delicious. Real meat. 357 00:29:36,501 --> 00:29:39,696 - Whose girl is that? - She's Rowan's baby. China. 358 00:29:42,049 --> 00:29:44,540 Come here, you little brat. 359 00:29:47,137 --> 00:29:48,639 Are you cold? 360 00:29:49,640 --> 00:29:52,434 Meet my friend Alex. Say hello. 361 00:29:54,061 --> 00:29:55,646 - Wanna go with your dad? - Yeah. 362 00:29:56,104 --> 00:29:57,814 The dancer dad. 363 00:30:00,400 --> 00:30:03,456 - I guess you two drink? - Sure. 364 00:30:21,338 --> 00:30:24,185 Hi. Is Sam there? 365 00:30:24,883 --> 00:30:27,420 - Sugar? - Please... Thank you. 366 00:30:27,520 --> 00:30:29,554 I'm really sorry I woke you up. 367 00:30:29,711 --> 00:30:32,891 I'm usually up before 6:00. I overslept. 368 00:30:34,351 --> 00:30:36,228 Good morning. Sorry. 369 00:30:37,771 --> 00:30:40,849 - Shall we go? - Alex made coffee. 370 00:30:41,566 --> 00:30:45,471 - Do we have time? - I think so. I drive fast. 371 00:30:47,656 --> 00:30:49,866 Thanks for picking him up. 372 00:30:50,033 --> 00:30:52,286 I wasn't expecting to be apartment hunting. 373 00:30:52,411 --> 00:30:54,663 - I mean, we weren't. - It is not a problem. 374 00:30:54,830 --> 00:30:57,332 I'm happy to. It's right on my way. 375 00:30:57,499 --> 00:31:00,043 - That's convenient. Where do you live? - In the Valley. 376 00:31:00,669 --> 00:31:02,504 North Hollywood. 377 00:31:05,382 --> 00:31:09,479 - Why can't you stay up here? - It's a little tight with everyone. 378 00:31:09,480 --> 00:31:12,347 That's too bad. It's really nice. 379 00:31:12,806 --> 00:31:16,393 I'd sacrifice space to be up here any day. 380 00:31:17,603 --> 00:31:20,314 - Are you a resident? - Second year. 381 00:31:21,315 --> 00:31:24,318 - What do you do? - I'm writing my dissertation. 382 00:31:24,568 --> 00:31:27,279 - What on? - Drosophila genomics. 383 00:31:27,446 --> 00:31:29,071 She's an MD as well. 384 00:31:29,467 --> 00:31:33,035 - Wow! That's very impressive. - Not really. 385 00:31:33,874 --> 00:31:37,247 - It impresses me. - Thank you. 386 00:31:37,347 --> 00:31:39,333 You must have a lot of patience. 387 00:31:39,499 --> 00:31:42,461 I don't know, I couldn't imagine analyzing data all day, 388 00:31:42,628 --> 00:31:44,212 It seems so... 389 00:31:44,796 --> 00:31:46,423 ...tedious. 390 00:31:47,090 --> 00:31:49,509 It's not meaningless at all. 391 00:31:49,635 --> 00:31:52,304 I didn't say meaningless. Did I? 392 00:31:52,971 --> 00:31:55,515 My English is terrible, I'm sorry. 393 00:31:55,682 --> 00:31:57,809 I said tedious, I think. 394 00:31:58,018 --> 00:32:00,062 Well, same difference. 395 00:32:00,187 --> 00:32:04,044 But I didn't mean that. I meant... I don't know the word... 396 00:32:04,144 --> 00:32:05,943 Serious. That's all. 397 00:32:06,204 --> 00:32:08,320 It's fine, sorry. I didn't mean to... 398 00:32:08,511 --> 00:32:10,530 No, I'm sorry, really. 399 00:32:10,936 --> 00:32:12,538 I didn't mean the "assault"... 400 00:32:12,638 --> 00:32:15,493 insult. We should probably go. 401 00:32:20,290 --> 00:32:22,584 Well, it was nice meeting you. 402 00:32:22,751 --> 00:32:24,378 - You too. - Bye. 403 00:32:28,006 --> 00:32:30,509 - Your girlfriend seems nice. - Yeah. 404 00:32:31,176 --> 00:32:33,553 She was tired. She is usually more... 405 00:32:34,471 --> 00:32:36,807 She is usually different. 406 00:32:37,891 --> 00:32:41,144 A double degree. She must love school. 407 00:32:42,437 --> 00:32:45,816 Yeah. She got through fast. She's really smart. 408 00:32:46,108 --> 00:32:47,859 Yeah, she must be. 409 00:32:48,443 --> 00:32:50,570 - And ambitious. - Oh yeah. 410 00:32:53,407 --> 00:32:55,701 Top in our class actually. 411 00:32:56,076 --> 00:32:57,911 - Really? - Yes. 412 00:32:59,246 --> 00:33:01,540 How can you compete with that? 413 00:33:41,622 --> 00:33:44,625 Amphetamines. "Ecstasy", generic, ice... 414 00:33:44,791 --> 00:33:48,462 We're not sure what he took. The vital signs still haven't stabilized, 415 00:33:48,587 --> 00:33:50,380 I'll be around. Page if you have any questions. 416 00:33:51,006 --> 00:33:53,091 - Do you want to start? - No, he's yours. 417 00:33:55,010 --> 00:33:57,471 - How you doing... Wyatt? - I'm fucked up, okay? 418 00:33:57,638 --> 00:34:00,641 I got these Nazis in a parking waiting to bang me, 419 00:34:00,807 --> 00:34:02,601 - and I am trapped in here! - Okay. 420 00:34:03,393 --> 00:34:04,853 How old are you? 421 00:34:06,229 --> 00:34:07,606 Eighteen. 422 00:34:07,773 --> 00:34:10,734 - Do you have any family around? - No, don't I have any family around! 423 00:34:11,026 --> 00:34:13,236 Leave my family out of here 424 00:34:13,362 --> 00:34:16,323 you paranoid Nazi, freakin' up in a white coat! 425 00:34:16,406 --> 00:34:19,076 - Leave my family out of here. - Get me a 511, fast... 426 00:34:19,201 --> 00:34:20,452 Wyatt, sits down. 427 00:34:20,786 --> 00:34:22,162 Sit down. 428 00:34:28,794 --> 00:34:31,463 What the hell is a 511? What the hell is that? 429 00:34:32,798 --> 00:34:34,758 Is that a fucking code? 430 00:34:34,925 --> 00:34:37,886 Is that a prison code? 431 00:34:38,804 --> 00:34:40,764 Is that a prison code? 432 00:34:41,598 --> 00:34:44,768 Don't take me out! Please, God! 433 00:34:44,935 --> 00:34:47,354 Don't take me out! Please, don't! 434 00:34:47,646 --> 00:34:50,084 - Please don't take me out. - It's alright. 435 00:35:00,325 --> 00:35:03,885 I'm feeling a horse at the gallop. The tempo's shit. 436 00:35:04,746 --> 00:35:07,874 - Am I right? - Yeah, it's shit. 437 00:35:13,380 --> 00:35:16,300 No, no... Let's go into it. 438 00:35:17,509 --> 00:35:20,387 It's gonna have texture, you know like... like ooze. 439 00:35:21,388 --> 00:35:22,848 sonic ooze. 440 00:35:23,890 --> 00:35:26,184 Alright. Sonic ooze... 441 00:35:28,937 --> 00:35:31,481 Okay baby, how about a horn insertion? 442 00:35:31,607 --> 00:35:34,276 Perhaps "Tijuana Brass", maybe. I heard Herb's in town... 443 00:35:34,401 --> 00:35:36,320 No, let's not go patronising. 444 00:35:36,486 --> 00:35:38,697 That's not patronising. I was accommodating. 445 00:35:38,989 --> 00:35:41,241 I was accommodating you. 446 00:35:43,035 --> 00:35:45,579 Cause I'm a better judge than you think. 447 00:38:06,011 --> 00:38:08,180 Sweet. That's it, That's the direction. 448 00:38:08,388 --> 00:38:09,723 I've overplayed it. 449 00:38:09,890 --> 00:38:12,476 No, it's not the bass. It's how much you get straight on the beat. 450 00:38:12,643 --> 00:38:14,937 - It should be faster. - No, I know what she's doing. Sultry 451 00:38:15,062 --> 00:38:17,147 She's going for romantic. 452 00:38:18,440 --> 00:38:20,400 Is it that what you're going for, Jane? 453 00:38:20,817 --> 00:38:22,611 A love song? 454 00:38:25,739 --> 00:38:26,949 Come on! 455 00:38:27,616 --> 00:38:29,493 Let him go! 456 00:38:30,994 --> 00:38:32,663 Those are mine. 457 00:38:32,788 --> 00:38:34,331 - What are? - Your tits. 458 00:38:34,748 --> 00:38:36,083 You're such a prude. 459 00:38:39,711 --> 00:38:40,796 Hello. 460 00:38:42,788 --> 00:38:43,912 Hi. 461 00:38:46,969 --> 00:38:49,972 - Am I interrupting? - Absolutely not. 462 00:38:50,347 --> 00:38:54,309 It is an unexpected pleasure. We were just discussing romance. 463 00:38:56,520 --> 00:38:58,438 Come on in. Sit down, come on. 464 00:39:07,656 --> 00:39:10,439 - I'll see you tomorrow. - Yeah. 465 00:39:11,111 --> 00:39:12,748 Have a good night. 466 00:40:04,671 --> 00:40:06,882 I really start to love this. 467 00:40:08,258 --> 00:40:10,302 But it's dated, you know? 468 00:40:10,469 --> 00:40:13,597 It's not dated, we just wrote it. It doesn't even have a date on it yet. 469 00:40:14,514 --> 00:40:18,101 - Why are you so contrary? - Cause you wouldn't respect me otherwise. 470 00:40:18,310 --> 00:40:21,163 - Do you think so? - Babe, I Know so. 471 00:40:22,022 --> 00:40:24,816 I love a man who speaks his mind. 472 00:40:26,151 --> 00:40:28,445 Even when it's bullshit. 473 00:40:48,674 --> 00:40:50,259 Hey stranger. 474 00:40:55,430 --> 00:40:56,556 Hey you. 475 00:41:00,852 --> 00:41:03,146 What time did you come to bed last night? 476 00:41:03,272 --> 00:41:04,773 I tried to wake up you. 477 00:41:04,898 --> 00:41:06,942 - But you didn't move. - I didn't feel anything. 478 00:41:07,317 --> 00:41:09,111 How did it go yesterday? 479 00:41:09,444 --> 00:41:11,113 With the apartments. 480 00:41:11,738 --> 00:41:13,156 Good. 481 00:41:13,907 --> 00:41:15,345 What's established? 482 00:41:15,445 --> 00:41:18,370 I saw some a few things. Most of them are pretty disgusting. 483 00:41:20,622 --> 00:41:22,833 I think it's gonna take some time. 484 00:41:26,628 --> 00:41:30,173 I'm sure that there was something perfect in here, just ready to rent. 485 00:41:31,592 --> 00:41:34,511 - So, how was work yesterday? - Strange. 486 00:41:34,720 --> 00:41:38,432 I had to deal with a 16 year-old bastard having an ecstasy-induced psychotic episode, 487 00:41:38,557 --> 00:41:40,934 and he thought I was Nazi. 488 00:41:41,393 --> 00:41:43,270 Ironic. 489 00:41:43,770 --> 00:41:46,690 - And upsetting. - Yes, he was pretty upset. 490 00:41:46,940 --> 00:41:48,984 This one looks good. 491 00:41:49,151 --> 00:41:50,777 - Which one? - This house. 492 00:41:51,028 --> 00:41:53,113 In the Valley, on Greenleaf. 493 00:41:54,698 --> 00:41:55,949 Right there. 494 00:42:03,248 --> 00:42:06,460 - Were you in the studio for a long time? - Nor not too long. 495 00:42:06,627 --> 00:42:08,670 - Just taking a break? - Yes. 496 00:42:09,212 --> 00:42:11,340 Did you get much work done? 497 00:42:11,465 --> 00:42:14,051 I think I'm pretty close to finishing. 498 00:42:15,719 --> 00:42:18,055 No, on your dissertation. 499 00:42:19,932 --> 00:42:21,892 Yes. It's going very well. 500 00:42:22,184 --> 00:42:24,019 - Did you enjoy yourself? - Where? 501 00:42:24,269 --> 00:42:25,771 In the studio. 502 00:42:26,313 --> 00:42:29,066 Yes, I did, actually. It was stimulating. 503 00:42:30,192 --> 00:42:31,443 Gee. 504 00:42:33,111 --> 00:42:35,739 I don't know how you two just think of getting up so early. 505 00:42:35,864 --> 00:42:37,574 It'd totally burn me out. 506 00:42:41,578 --> 00:42:43,016 - Hello. - Hi. 507 00:42:43,372 --> 00:42:45,165 You're right on time. 508 00:42:45,624 --> 00:42:48,043 He's friendly, he's a pussycat. 509 00:42:49,461 --> 00:42:52,965 You see that? He likes you already. Come on in, I'll show you the house. 510 00:42:56,677 --> 00:42:59,930 I want you to take the gown out of your bag, Gloria, and put it on.. 511 00:43:00,097 --> 00:43:02,944 This isn't appropriate for public. 512 00:43:02,945 --> 00:43:06,144 You don't understand the naked. Naked is intimacy. 513 00:43:07,020 --> 00:43:09,898 I am here with you. There is no shame. 514 00:43:10,691 --> 00:43:12,484 There is no separation. 515 00:43:13,193 --> 00:43:14,403 And... 516 00:43:15,153 --> 00:43:17,072 ... I am not ill. 517 00:43:17,406 --> 00:43:19,449 Yes, you are ill Gloria. 518 00:43:19,950 --> 00:43:25,746 And I have no need for a green synthetic nighty used to conceal the essence 519 00:43:26,164 --> 00:43:29,543 of my simple skin and my aching soul. 520 00:43:30,002 --> 00:43:32,713 in the barren desert that is this land. 521 00:43:33,797 --> 00:43:36,325 I'm moving in with my son in Costa Mesa. 522 00:43:36,425 --> 00:43:37,724 He thinks I'm lonely. 523 00:43:37,824 --> 00:43:39,665 The truth is, he's lonely. 524 00:43:39,765 --> 00:43:42,408 Sweet kid, he just can't seem to connect. 525 00:43:43,932 --> 00:43:46,727 Me and my wife lived here 40 years. 526 00:43:47,060 --> 00:43:48,520 It's lovely. 527 00:43:49,104 --> 00:43:51,231 Really. It's really lovely. 528 00:43:51,940 --> 00:43:55,736 You seem like a very nice person. I Hope you take the place. 529 00:44:28,602 --> 00:44:30,729 I don't know about trust. 530 00:44:30,854 --> 00:44:33,231 Maybe she just needed a nap or something. 531 00:44:33,357 --> 00:44:35,817 Believe me, she's been belligerent with everybody else. 532 00:44:36,485 --> 00:44:38,403 I dealt with her last year. 533 00:44:38,987 --> 00:44:40,822 I just listened to her, really. 534 00:44:42,491 --> 00:44:45,661 Well, listening is better than medicating, 535 00:44:45,827 --> 00:44:47,829 no matter what they tell you. 536 00:44:51,250 --> 00:44:53,335 Can I tell you something? 537 00:44:56,129 --> 00:44:57,756 Sure. 538 00:45:02,052 --> 00:45:04,355 - Hi. - Hi. 539 00:45:08,267 --> 00:45:10,018 Hi, how are you? 540 00:45:10,227 --> 00:45:12,729 - Fine thanks you? - Fine thanks. 541 00:45:12,896 --> 00:45:14,856 Did I leave you enough room? 542 00:45:15,190 --> 00:45:16,441 Yes. 543 00:45:19,152 --> 00:45:20,862 See you in the morning. 544 00:45:33,083 --> 00:45:35,127 Another day at the office. 545 00:45:36,587 --> 00:45:38,922 - All right? - Hey. How you doing? 546 00:45:39,506 --> 00:45:41,633 - Good. You? - Okay. 547 00:45:42,467 --> 00:45:44,803 Hey! Come on in the water. It's delicious. 548 00:45:45,220 --> 00:45:47,306 Maybe later. Thanks. 549 00:45:47,514 --> 00:45:50,392 You're always welcome. In fact more than welcome. 550 00:45:53,103 --> 00:45:55,480 Obviously you're welcome. It's your house. 551 00:46:02,029 --> 00:46:03,572 I'm sorry. 552 00:46:03,905 --> 00:46:06,825 It's not your fault. Someone else got there first. 553 00:46:07,117 --> 00:46:09,077 The house was gone. 554 00:46:11,163 --> 00:46:14,374 It won't be the worst thing to stay here a little longer. 555 00:46:14,541 --> 00:46:16,376 It's comfortable. 556 00:46:16,668 --> 00:46:19,379 Well, depends on your definition of comfort. 557 00:46:20,589 --> 00:46:25,449 I mean I'm hardly even here, it's not for me. It's for you. 558 00:46:26,470 --> 00:46:27,846 Is it? 559 00:46:42,402 --> 00:46:45,405 - Can you give me some lemonade? - I'll see at the some around. 560 00:46:46,865 --> 00:46:49,590 - How did you sleep? - I don't know. 561 00:46:49,993 --> 00:46:52,537 Whatever you gave me, it took me down. 562 00:46:52,663 --> 00:46:54,289 I felt full drugged. 563 00:46:54,539 --> 00:46:56,541 You were drugged. 564 00:46:56,917 --> 00:47:00,087 - I don't like downers. - No, you weren't liking the uppers either. 565 00:47:02,464 --> 00:47:04,891 I told you not to call my house. 566 00:47:04,991 --> 00:47:08,762 Look, I have to contact your family while you're underage. It's the law. 567 00:47:09,346 --> 00:47:11,622 My mom is gonna kick my ass. 568 00:47:11,890 --> 00:47:16,566 I mean, she's freaking now, but she's gonna torch my ass when I get out of here. 569 00:47:16,687 --> 00:47:19,509 Why are things so wrong with your mom? 570 00:47:19,606 --> 00:47:20,941 I don't know. 571 00:47:21,984 --> 00:47:24,011 You seem like you do. 572 00:47:24,695 --> 00:47:26,905 She doesn't get me, alright? 573 00:47:27,155 --> 00:47:30,951 She's in my face over my grades, my hair, my friends, tattoos... 574 00:47:31,243 --> 00:47:34,201 All that sort of shit, you know. 575 00:47:36,248 --> 00:47:38,575 I can do nothing right. 576 00:47:39,084 --> 00:47:41,222 So why should I care? 577 00:47:53,765 --> 00:47:55,183 - Fuck! - What? 578 00:47:55,849 --> 00:47:58,164 - I missed a punch, fucked up. - Mickey, sweetheart. 579 00:47:58,265 --> 00:47:59,980 Could you just keep that to yourself next time, 580 00:48:00,105 --> 00:48:03,580 ...let him play through? Let me talk to him. 581 00:48:03,775 --> 00:48:07,195 Sorry, that's not quite there but that's the direction. 582 00:48:07,446 --> 00:48:09,241 So it's okay? 583 00:48:09,406 --> 00:48:13,571 We'll finesse it in the mix. We'll make it work. 584 00:48:17,998 --> 00:48:19,458 What do you think? 585 00:48:19,708 --> 00:48:21,710 - Truthfully? - No, lie to me. 586 00:48:21,919 --> 00:48:24,061 Yeah, truthfully. 587 00:48:25,297 --> 00:48:27,346 I'm not feeling it. 588 00:48:27,966 --> 00:48:29,593 Not feeling it? 589 00:48:30,469 --> 00:48:31,829 I'm sorry. 590 00:48:31,929 --> 00:48:34,556 No, it's okay, don't apologize. Just tell me what you mean. 591 00:48:34,723 --> 00:48:36,475 I don't know what I mean exactly. I just... 592 00:48:36,683 --> 00:48:38,060 I mean I... 593 00:48:38,644 --> 00:48:40,992 I guess it's just not pulling me in. 594 00:48:41,188 --> 00:48:43,857 or it feels like it�s not pulling them in... 595 00:48:44,524 --> 00:48:46,151 ...exactly... 596 00:48:46,526 --> 00:48:48,236 ...or enough. 597 00:48:49,154 --> 00:48:50,572 I don't know... 598 00:48:52,658 --> 00:48:55,951 They I don't seem... inspired. 599 00:48:56,703 --> 00:48:58,640 Inspired... 600 00:49:08,131 --> 00:49:09,967 Progress report. 601 00:49:10,592 --> 00:49:13,750 Excuse me? "Progress report"? 602 00:49:13,850 --> 00:49:16,723 no "hello, How are you?" Jesus, Claudia. 603 00:49:16,848 --> 00:49:18,517 you're really warming me up. 604 00:49:20,602 --> 00:49:21,812 What? 605 00:49:23,522 --> 00:49:25,816 I love capitalism as much as the next guy, Claudia, 606 00:49:25,983 --> 00:49:27,482 but this is off the tracks. 607 00:49:27,582 --> 00:49:30,304 Your commerce has so fired my ass I can't even sit up straight. 608 00:49:30,404 --> 00:49:34,643 Listen Jane. The age of the queer is never happening okay? Get real, this is commerce. 609 00:49:34,992 --> 00:49:37,666 Honestly Claudia, do good to your own soul. 610 00:49:37,766 --> 00:49:40,094 Pushing for Christmas radio play will never maintain anything 611 00:49:40,194 --> 00:49:43,093 but a lot of shit wrapped in paper. I promise. 612 00:49:43,417 --> 00:49:45,419 I don't know what happened, Jane, you know? 613 00:49:45,586 --> 00:49:47,545 We used to be on the same pitch. 614 00:49:48,171 --> 00:49:50,132 I don't know what happened either Claudia. 615 00:49:50,299 --> 00:49:52,384 I guess you started exercising. 616 00:49:52,634 --> 00:49:54,177 I gotta go. 617 00:49:54,845 --> 00:49:56,054 Bitch. 618 00:49:57,264 --> 00:49:58,789 Cunt. 619 00:50:04,905 --> 00:50:07,827 Can we just say how lovely Jane looks today? 620 00:50:07,927 --> 00:50:10,194 Can we just have a moment of appreciation 621 00:50:10,294 --> 00:50:12,884 for our sweet, lovely Jane? 622 00:50:21,705 --> 00:50:24,015 Get the fuck out of my chair. 623 00:50:24,074 --> 00:50:27,002 I had a math teacher in high school 624 00:50:27,127 --> 00:50:29,504 who was sort of my mentor. 625 00:50:29,630 --> 00:50:34,358 You know, I was one of those Science geeks, my mother wasn't really around, so... 626 00:50:34,458 --> 00:50:36,583 he took me under his wing and, 627 00:50:36,683 --> 00:50:40,129 and he convinced me that I should be a doctor. 628 00:50:40,140 --> 00:50:43,996 which seemed the right idea at the time. 629 00:50:44,186 --> 00:50:48,644 - I guess I needed to prove myself. - To who? 630 00:50:50,651 --> 00:50:53,797 Who were you trying to prove yourself to? 631 00:50:54,613 --> 00:50:58,158 I don't know... My math teacher. 632 00:50:58,367 --> 00:51:00,619 Your math teacher? 633 00:51:00,827 --> 00:51:04,456 You went through Harvard Medical school for your math teacher? 634 00:51:04,513 --> 00:51:09,518 No, I guess I was trying to prove myself to myself. 635 00:51:09,544 --> 00:51:13,720 You know, I needed to prove that I wasn't a loser. 636 00:51:14,049 --> 00:51:17,306 A loser? Why would you think you were a loser? 637 00:51:17,719 --> 00:51:21,565 I was around a lot of losers growing up. 638 00:51:21,665 --> 00:51:26,938 Not the worthless type of loser, or bad person... 639 00:51:28,453 --> 00:51:29,356 just lost, 640 00:51:29,773 --> 00:51:32,442 people of loose hands. I didn't want to be that. 641 00:51:32,776 --> 00:51:36,108 I wanted to be anything but that. 642 00:51:38,156 --> 00:51:40,784 You're everything but that. 643 00:51:42,703 --> 00:51:45,163 I set up a meeting with his mom. 644 00:51:45,289 --> 00:51:47,916 It's not protocol, but I think it will help. 645 00:51:48,041 --> 00:51:49,751 Is he still violent? 646 00:51:50,043 --> 00:51:52,212 No, he was never violent. 647 00:51:53,130 --> 00:51:55,753 I thought you had to restrain him. 648 00:51:55,841 --> 00:51:57,968 No, I sedated him. 649 00:51:58,427 --> 00:52:01,546 - Oh, I thought he was psychotic. - Huh? No... 650 00:52:02,222 --> 00:52:04,797 He had a psychotic episode. 651 00:52:04,897 --> 00:52:09,938 He ODed on a methamphetamines group. He's not psychotic in general. 652 00:52:16,528 --> 00:52:19,448 When did you start reading the "Spin" magazine? 653 00:52:19,615 --> 00:52:21,283 I am not to reading it. 654 00:52:21,450 --> 00:52:25,166 - Are you just looking at it? - I'm skimming it. 655 00:52:26,038 --> 00:52:27,539 Is it helping? 656 00:52:27,915 --> 00:52:31,073 Yes, it is informative. 657 00:52:31,195 --> 00:52:34,922 - how a spelling book? - Yes, something like that. 658 00:52:35,088 --> 00:52:36,840 Getting the basics. 659 00:52:37,007 --> 00:52:39,885 a light survey of popular culture. 660 00:52:40,928 --> 00:52:43,247 - Are you teasing me? - Yeah 661 00:52:44,097 --> 00:52:47,476 Should I read the "Journal of Medicine" or the "Harvard Review"? 662 00:52:47,643 --> 00:52:49,519 Would that be more appropriate? 663 00:52:49,811 --> 00:52:52,731 - Or something more scholarly? - Oh come on, Al. 664 00:52:53,440 --> 00:52:55,651 I was teasing. 665 00:52:56,614 --> 00:52:59,154 I could have harassed you about that porno magazines 666 00:52:59,279 --> 00:53:00,864 but I didn't even bring it up. 667 00:53:07,079 --> 00:53:10,415 Come on, I don't care about the porno magazines. 668 00:53:11,458 --> 00:53:14,670 - I just didn't know you liked jugs. - Oh God. 669 00:53:15,963 --> 00:53:18,757 - Sorry I don't have enormous breasts. - Please stop it. 670 00:53:18,924 --> 00:53:21,667 Your breasts are fine. 671 00:53:21,760 --> 00:53:24,263 Your breasts are perfect. 672 00:53:25,931 --> 00:53:27,307 Really. 673 00:53:33,814 --> 00:53:36,108 Yes but who has had 72 lovers? 674 00:53:36,942 --> 00:53:39,361 Where did you come up with that number? 675 00:53:39,778 --> 00:53:42,760 I am guessing, from what you said. 676 00:53:42,906 --> 00:53:47,163 I am 16 years older than you. It's a lifetime of fucking. 677 00:53:48,078 --> 00:53:52,082 And I'm not apologising. My past isn't about you. 678 00:53:52,249 --> 00:53:54,876 - That is cold... - No, it's not, it's clear. 679 00:53:57,421 --> 00:53:59,715 Will you keep me in my place? 680 00:54:00,299 --> 00:54:02,926 I don't want to keep you anywhere. 681 00:54:03,135 --> 00:54:05,721 You're free to move around. 682 00:54:06,888 --> 00:54:09,516 But I'm not moving, for your information. 683 00:54:11,143 --> 00:54:12,894 You can keep working in tough clothing, Jane, 684 00:54:13,020 --> 00:54:15,647 but I know you're madly in love with me. 685 00:54:16,940 --> 00:54:18,525 That's irrelevant. 686 00:54:53,226 --> 00:54:58,924 Okay. I'm tired baby, you know. 687 00:55:35,870 --> 00:55:39,523 - You're up early. - I know, I'm not happy about it. 688 00:55:40,065 --> 00:55:41,858 Do you need some Valium? 689 00:55:42,025 --> 00:55:44,361 I don't want to get back in that shit again. 690 00:55:44,528 --> 00:55:46,321 Yeah, that wouldn't be good. 691 00:55:46,446 --> 00:55:48,775 Try swimming. Helps. 692 00:55:49,783 --> 00:55:52,369 - So, how are you? How's work going? - Good. 693 00:55:52,869 --> 00:55:55,747 - Just not sleeping enough myself. - I am sure. 694 00:55:55,914 --> 00:55:58,750 - Hospital's been busy. - Lots of psychos, huh? 695 00:55:59,418 --> 00:56:01,169 No, just a lot of... 696 00:56:01,878 --> 00:56:04,301 ...pain souls. 697 00:56:08,677 --> 00:56:10,762 Listen, I appreciate 698 00:56:11,346 --> 00:56:14,163 your interest in Alex. I meant to tell you that. 699 00:56:15,058 --> 00:56:18,457 I really like Alex, I like her a lot. She is smart. 700 00:56:20,147 --> 00:56:23,400 I know I was a little protective of her when we first got here, 701 00:56:23,525 --> 00:56:25,959 I just wasn't sure how she was gonna deal with... 702 00:56:26,236 --> 00:56:27,821 ...your scene. 703 00:56:28,113 --> 00:56:30,824 I think she's dealing just fine with my scene. 704 00:56:31,283 --> 00:56:33,332 I think she likes it. I mean, obviously... 705 00:56:34,119 --> 00:56:36,788 She's getting stunned with you and she's reading "Spin". 706 00:56:36,955 --> 00:56:39,041 I don't read "Spin". I've never read "Spin". 707 00:56:40,334 --> 00:56:44,171 Look, she found her own way into the studio. That had nothing to do with me. 708 00:56:47,466 --> 00:56:50,221 Yes, it's always like that with you, isn't it? 709 00:56:51,136 --> 00:56:54,306 They always just happen and find their way and... 710 00:56:54,514 --> 00:56:56,297 What's that supposed to mean? 711 00:56:58,769 --> 00:57:01,385 It means you're charming. That's all. 712 00:57:01,980 --> 00:57:03,941 Someone's looking out for you. 713 00:57:04,149 --> 00:57:06,735 And there ain't who's looking out for you? I'm sorry, come on! 714 00:57:07,069 --> 00:57:09,613 Your life is pretty good from my prospective. 715 00:57:09,821 --> 00:57:12,157 - Well, I worked for what I have. - And I haven't? 716 00:57:13,533 --> 00:57:15,751 You're so stuck on the negative. 717 00:57:15,851 --> 00:57:18,522 - I'm not stuck on the negative. - Yes you are. 718 00:57:18,872 --> 00:57:21,667 It's like you've completely blocked out all the fun we used to have. 719 00:57:21,792 --> 00:57:24,378 I've not blocked it out. It's all filed. 720 00:57:24,628 --> 00:57:27,130 Hey, what about the trip to Vera Cruz? 721 00:57:27,464 --> 00:57:30,319 Yeah. When Ronny went to jail? 722 00:57:30,419 --> 00:57:32,803 No, before that. When we were on his boat. 723 00:57:32,970 --> 00:57:34,875 In the storm? That was fun? 724 00:57:34,988 --> 00:57:37,257 - That sucked! - No it didn't, it was exciting. 725 00:57:37,357 --> 00:57:39,342 and even you thought it was exciting at the time. 726 00:57:39,442 --> 00:57:41,812 I wasn't excited. I was hysterical! 727 00:57:41,937 --> 00:57:46,246 There's a huge difference between hysteria and excitement. 728 00:57:50,320 --> 00:57:53,228 Are we ever gonna have a relationship? 729 00:57:54,574 --> 00:57:57,578 We're having a relationship. Here we are... 730 00:57:57,869 --> 00:57:59,413 ...having it. 731 00:58:00,455 --> 00:58:02,233 Look, Ian has got a room at the Chateau. 732 00:58:02,333 --> 00:58:04,739 We could stay there for a while and you'll have the place to yourself. 733 00:58:05,419 --> 00:58:08,888 No, I think you should stay. Alex's still looking for an apartment 734 00:58:09,423 --> 00:58:11,967 and we need something permanent anyway. 735 00:58:12,342 --> 00:58:14,052 So just stay. 736 00:58:14,386 --> 00:58:16,888 Why don't you ask her? Maybe she wants to be alone. 737 00:58:19,113 --> 00:58:21,281 I'm sure Alex wants you to stay. 738 00:58:21,381 --> 00:58:24,930 I mean she can't stay away from you as it is. 739 00:58:38,243 --> 00:58:40,622 He's gonna give her a frontal lo. 740 00:58:40,722 --> 00:58:43,540 No, he will give her Thorazine and then lock her up. 741 00:58:45,334 --> 00:58:47,650 I think she wants to be locked up. 742 00:58:47,961 --> 00:58:49,657 Exactly. 743 00:58:50,005 --> 00:58:51,840 ...make your analysis 744 00:58:52,049 --> 00:58:55,654 with three general patterns of emotional response. 745 00:58:55,802 --> 00:58:57,137 Rage 746 00:58:57,387 --> 00:58:59,848 it is the response to the primary stimulus 747 00:58:59,973 --> 00:59:01,642 of thwarting. 748 00:59:01,808 --> 00:59:04,372 - Should I be embarrassed for us? - I am. 749 00:59:06,021 --> 00:59:07,606 You're gonna have another? 750 00:59:08,065 --> 00:59:10,067 I should probably go. 751 00:59:10,213 --> 00:59:11,854 Come on, Golan. 752 00:59:11,954 --> 00:59:15,113 How often do you get the night and the morning off? 753 00:59:17,991 --> 00:59:20,513 - I'd stay for another. - Okay. 754 00:59:20,577 --> 00:59:23,272 ...is the emotional response to love 755 00:59:23,413 --> 00:59:26,775 and usually the result of a show of affection. 756 00:59:28,085 --> 00:59:29,753 Tom, can I use your phone? 757 00:59:29,920 --> 00:59:32,290 Yes, that's in there. 758 00:59:35,592 --> 00:59:38,387 - We'll do very well together. - Absolutely. 759 00:59:38,595 --> 00:59:40,222 For a while. 760 00:59:41,807 --> 00:59:43,620 Cannot you get past your cynicism? 761 00:59:43,720 --> 00:59:46,603 I've just broke up with somebody, baby. 762 00:59:47,437 --> 00:59:49,898 I thought you forgot all about it yet. 763 00:59:52,008 --> 00:59:54,653 - Hello? - Al? 764 00:59:57,823 --> 01:00:00,951 - Who are you with? - Just some of the resident. 765 01:00:04,371 --> 01:00:06,498 I'd like to leave, but... 766 01:00:06,665 --> 01:00:09,960 ...Sara's driving and I don't want to be rude. 767 01:00:11,503 --> 01:00:13,380 Do you want to come down? 768 01:00:13,839 --> 01:00:16,258 No, I'll see you when you get home. 769 01:00:16,883 --> 01:00:18,218 Alright. 770 01:00:32,274 --> 01:00:34,318 You're ageist. 771 01:00:34,693 --> 01:00:36,695 - That's what it is. - Oh, please... 772 01:00:36,945 --> 01:00:38,822 Then what are you afraid of? 773 01:00:39,031 --> 01:00:40,991 Breaking your heart. 774 01:00:41,199 --> 01:00:43,744 Running your ass to the ground, buddy. 775 01:00:53,170 --> 01:00:56,423 Why do you want to ruin it with this domesticity? 776 01:00:58,342 --> 01:00:59,927 Because... 777 01:01:00,969 --> 01:01:03,597 ...I've never met a braver woman. 778 01:01:04,014 --> 01:01:06,892 I'm deeply, deeply attached to you. 779 01:01:16,276 --> 01:01:19,158 Looks like we've got company. 780 01:01:30,457 --> 01:01:32,251 How you doing, Alex? 781 01:01:32,668 --> 01:01:35,003 - Okay, I think. - Are you getting some work done? 782 01:01:35,170 --> 01:01:37,005 No, not tonight. 783 01:01:37,506 --> 01:01:39,633 - Where's Sam? - Out. 784 01:01:40,384 --> 01:01:44,079 - Without you? - Well, I didn't want to go. 785 01:01:44,346 --> 01:01:46,932 So pour yourself a drink. Spend some time with us. 786 01:01:47,099 --> 01:01:49,017 Yes, go get a drink and come back out. 787 01:01:49,226 --> 01:01:51,812 - Are you sure? - She's sure, I'm positive. 788 01:01:56,066 --> 01:01:59,194 Oh, I will have another whiskey sour while you're at the bar. 789 01:01:59,403 --> 01:02:01,029 So will Jane. 790 01:02:28,382 --> 01:02:29,891 Cheers. 791 01:02:36,773 --> 01:02:38,525 Tasty, huh? 792 01:02:38,775 --> 01:02:40,777 It's a good combination. 793 01:02:41,229 --> 01:02:44,448 You made it perfectly, you could be a bartender. 794 01:02:47,784 --> 01:02:50,970 - Want to come in? - No, that's okay. 795 01:02:50,996 --> 01:02:54,732 - Are you sure? - Yeah, I'm okay. 796 01:02:55,292 --> 01:02:57,252 Oh, you've just washed your hair... 797 01:02:57,419 --> 01:02:59,713 - No, I haven't. - So? 798 01:03:00,631 --> 01:03:03,877 So, I just don't want to get wet. 799 01:03:04,092 --> 01:03:05,552 Really? 800 01:03:05,802 --> 01:03:08,966 - You seem like you do. - Cut it out. 801 01:03:09,056 --> 01:03:11,934 What? She wants to swim, she's afraid to get wet. 802 01:03:12,059 --> 01:03:13,727 I am not afraid. 803 01:03:24,154 --> 01:03:25,614 You wanna have it! 804 01:03:27,366 --> 01:03:28,825 Shit! 805 01:03:29,159 --> 01:03:32,162 - I can't believe you! - See what I have to put up with? 806 01:03:32,329 --> 01:03:34,998 - It's not so bad, is it? - That's freezing! 807 01:03:35,165 --> 01:03:37,334 That's because your clothes are wet, silly. 808 01:03:37,542 --> 01:03:40,184 You really are a jackass, God! 809 01:03:40,712 --> 01:03:44,435 No name calling now. We're all adults here. 810 01:04:10,450 --> 01:04:13,870 - That's better ain't it? - That's definitely warmer. 811 01:04:14,454 --> 01:04:17,791 I'd rather be in here than out there in that cold world. 812 01:04:20,919 --> 01:04:23,088 You're so polite, Alex. 813 01:04:23,505 --> 01:04:25,966 It's okay to leave the ivory tower 814 01:04:26,174 --> 01:04:28,051 and live a little. 815 01:05:33,492 --> 01:05:35,619 Yes, I can drive. 816 01:05:35,994 --> 01:05:39,414 - Are you sure you're not drunk? - I am not. I drank less than you. 817 01:05:39,915 --> 01:05:41,667 No, you did not. 818 01:05:44,795 --> 01:05:46,797 Do you want to kill me again? 819 01:05:46,964 --> 01:05:49,174 I didn't kill you the first time, did I? 820 01:05:54,304 --> 01:05:56,431 Goddamit, you're flustering me. 821 01:05:56,556 --> 01:05:58,350 Turn it to the right. 822 01:05:58,725 --> 01:06:01,645 - I know how to open a door. - Apparently you don't. 823 01:06:01,853 --> 01:06:05,190 - Didn't break up the lock? - You should let me drive. 824 01:06:10,279 --> 01:06:11,697 Get in. 825 01:06:27,671 --> 01:06:28,922 Sara... 826 01:06:29,923 --> 01:06:31,091 Yes. 827 01:06:33,176 --> 01:06:36,447 I think we should take the higher road. 828 01:06:37,723 --> 01:06:39,887 And what would that be? 829 01:06:42,978 --> 01:06:45,299 Sublimation. 830 01:06:50,110 --> 01:06:51,903 Is that okay? 831 01:06:54,197 --> 01:06:56,557 It's intellectual. 832 01:06:57,534 --> 01:07:00,616 - I know. - And not very honest. 833 01:07:03,165 --> 01:07:06,122 And neither satisfactory. 834 01:07:06,460 --> 01:07:08,743 Satisfying. 835 01:07:09,087 --> 01:07:12,067 I think you know what I mean. 836 01:07:47,960 --> 01:07:49,086 Al? 837 01:07:53,924 --> 01:07:55,467 You up? 838 01:07:56,551 --> 01:07:58,512 - You up? - I am now. 839 01:07:59,304 --> 01:08:01,301 Can we talk? 840 01:08:04,977 --> 01:08:06,945 - Are you okay? - Yeah. 841 01:08:07,187 --> 01:08:08,647 I'm just... 842 01:08:10,148 --> 01:08:12,430 ...wondering about something. 843 01:08:13,819 --> 01:08:15,404 Okay. 844 01:08:17,781 --> 01:08:22,432 Why does your father hate psychiatrists? 845 01:08:22,578 --> 01:08:25,314 He doesn't hate psychiatrists. 846 01:08:25,831 --> 01:08:28,039 Okay. So... 847 01:08:28,542 --> 01:08:31,802 - Why does he hate me? - He doesn't hate you. 848 01:08:31,902 --> 01:08:34,598 What are you talking about? He thinks you're great. 849 01:08:36,633 --> 01:08:39,886 Why are you so concerned about what my father thinks suddenly? 850 01:08:40,220 --> 01:08:41,847 He's a puritan. 851 01:08:42,014 --> 01:08:45,559 He quotes Proust and wears tweed. He doesn't know anything about us. 852 01:08:45,767 --> 01:08:51,120 Do you think that we should have got married before? 853 01:08:52,149 --> 01:08:53,734 Before when? 854 01:08:54,693 --> 01:08:57,607 Before coming out here? 855 01:09:55,879 --> 01:09:58,882 He runs along with low-class people, spends all my money on drugs 856 01:09:59,049 --> 01:10:01,538 and ends up in a mental hospital! 857 01:10:01,539 --> 01:10:05,611 I'm so close to letting go on him. I might give up my rope here. 858 01:10:05,722 --> 01:10:09,488 I think that what's going on with Wyatt is complicated. 859 01:10:09,685 --> 01:10:13,294 and I don't think that your anger is helping him with his problems. 860 01:10:13,438 --> 01:10:15,148 My anger? 861 01:10:15,399 --> 01:10:17,609 I'm not angry. I am furious! 862 01:10:17,776 --> 01:10:19,987 Because it's all about me, see? It's all about me. 863 01:10:20,153 --> 01:10:23,240 I won't tolerate this disgusting, degenerate behaviour, 864 01:10:23,407 --> 01:10:26,076 and the disrespect for me and my values, and what I stand for! 865 01:10:26,243 --> 01:10:27,869 he/she hears, Mrs. Jones. 866 01:10:28,120 --> 01:10:31,123 Give your values a rest for a second. Your kid's in trouble. 867 01:10:49,016 --> 01:10:53,443 May your shade be sweet 868 01:10:57,608 --> 01:10:59,985 and float upon the lakes 869 01:11:06,658 --> 01:11:11,416 May your shade be sweet... 870 01:11:37,439 --> 01:11:40,578 Jesus, Claudia. Gimme a fucking break! 871 01:11:42,986 --> 01:11:45,989 No, my relationship with Ian has nothing to do with this. 872 01:11:46,073 --> 01:11:48,116 It's none of your business anyway. 873 01:11:49,785 --> 01:11:52,669 No, it is not slowing anything down. 874 01:11:53,580 --> 01:11:56,570 These conversations are slowing us down. 875 01:11:57,251 --> 01:12:01,721 I can't believe I'm hassled into this. That was totally patronizing. 876 01:12:02,464 --> 01:12:04,716 Claudia? It's Ian McKnight. 877 01:12:06,927 --> 01:12:08,929 Lovely, thanks. Listen... 878 01:12:09,096 --> 01:12:11,598 I don't know why you're so fascinated with our sex life, 879 01:12:11,765 --> 01:12:14,476 but for the record, Jane's an amazing shag. 880 01:12:15,811 --> 01:12:18,553 We're more to the point... We're just about done with your "single", 881 01:12:18,647 --> 01:12:21,108 and I'm sure you'll be orgasmic when you hear it. 882 01:12:21,233 --> 01:12:23,880 so let's give the telephone a little rest, shall we? 883 01:12:24,278 --> 01:12:26,973 - Cheers. - Great. 884 01:12:27,823 --> 01:12:31,180 You're a fucking diplomat. This is it. It's going to hell. 885 01:12:31,281 --> 01:12:32,703 Fuck her. 886 01:12:32,911 --> 01:12:35,163 Who the fuck cares? We'll take it somewhere else. 887 01:12:35,330 --> 01:12:37,499 Okay. You hire a lawyer. 888 01:12:37,624 --> 01:12:40,085 - That's all I wanna finish. - What, with the lawsuit? 889 01:12:40,210 --> 01:12:41,878 No, with that song. 890 01:12:42,087 --> 01:12:44,339 - Which song? - The song I've just played to you. 891 01:12:46,008 --> 01:12:48,135 - It's a ballad. - So what? 892 01:12:48,468 --> 01:12:51,205 - Do you want me to hand them a ballad? - That's right. 893 01:12:51,305 --> 01:12:54,099 You're kidding, right? Tell me you're fucking kidding. 894 01:12:54,308 --> 01:12:56,505 I'm not fucking kidding. 895 01:12:57,144 --> 01:12:58,729 Alex was right. 896 01:12:58,937 --> 01:13:00,606 Alex was right... 897 01:13:00,814 --> 01:13:02,816 The other song doesn't pull you in. 898 01:13:02,983 --> 01:13:05,402 It pulled me. Pulled me right across the room. 899 01:13:11,992 --> 01:13:13,111 I am serious. 900 01:13:13,211 --> 01:13:15,954 - Is it about Alex? - No. 901 01:13:16,580 --> 01:13:19,750 Alex knows nothing about this, She's into flies and domination. 902 01:13:19,917 --> 01:13:21,479 Determinism. 903 01:13:21,579 --> 01:13:24,180 - Ian? - Jane? 904 01:13:25,213 --> 01:13:26,673 Do you like it? 905 01:13:29,885 --> 01:13:32,071 - Jane? - What? 906 01:13:32,304 --> 01:13:34,656 - Did you? - Yeah. 907 01:13:38,018 --> 01:13:39,585 I said I did. 908 01:13:40,635 --> 01:13:42,522 Well alright then. 909 01:13:42,762 --> 01:13:44,546 Let's just finish the record, darling. 910 01:13:44,646 --> 01:13:47,731 I can't stand to watch Claudia wind you off any longer. 911 01:13:48,111 --> 01:13:50,322 It's starting making me jealous. 912 01:14:13,053 --> 01:14:15,180 I could look in your face 913 01:14:17,808 --> 01:14:19,977 for a thousand years 914 01:14:22,604 --> 01:14:24,982 It's like a civil war 915 01:14:27,150 --> 01:14:30,621 of pain and of cheer 916 01:14:32,155 --> 01:14:34,994 But if you were a horse 917 01:14:36,201 --> 01:14:39,765 I could help you with your chains 918 01:14:41,039 --> 01:14:44,265 I could ride you through the fields 919 01:14:45,377 --> 01:14:48,764 by your fiery mane 920 01:14:54,344 --> 01:14:59,252 May your shade be sweet 921 01:15:03,312 --> 01:15:05,334 And float upon the lakes 922 01:15:05,754 --> 01:15:09,067 where the sun will be 923 01:15:09,547 --> 01:15:12,820 made of honey 924 01:15:13,906 --> 01:15:17,200 I cried diamonds while you burnt 925 01:15:18,577 --> 01:15:21,663 cause no one here can save you 926 01:15:24,041 --> 01:15:25,876 Oh sorry. Excuse me. 927 01:15:26,043 --> 01:15:28,003 Hello, Sam? Hold on one second. 928 01:15:30,839 --> 01:15:32,007 Where? 929 01:15:32,716 --> 01:15:34,468 No, I can't hear you. 930 01:15:38,555 --> 01:15:40,515 There are a lot of people there? 931 01:15:40,715 --> 01:15:43,930 Yeah, I guess like fifteen, twenty or so. 932 01:15:45,938 --> 01:15:49,005 Shrimp Cocktail and something else. 933 01:15:50,150 --> 01:15:53,283 No, I don't see any crab cakes... 934 01:15:53,987 --> 01:15:57,293 - Do you want to come up? - No I'd probably quit. 935 01:15:58,200 --> 01:15:59,993 No, stay. 936 01:16:00,661 --> 01:16:02,287 Yes, I am sure. 937 01:16:02,788 --> 01:16:06,079 Okay, I will. I promise. 938 01:16:11,505 --> 01:16:14,776 - Were you trailing me? - Maybe. 939 01:16:15,550 --> 01:16:17,936 Why didn't you catch up to me? 940 01:16:22,683 --> 01:16:23,976 Sara? 941 01:16:26,228 --> 01:16:28,925 I was sublimating you. 942 01:16:38,407 --> 01:16:40,701 You should not be in a band. 943 01:16:41,076 --> 01:16:43,495 You might work in a bank. 944 01:16:58,260 --> 01:17:00,867 I'm not usually so aggressive. 945 01:17:02,306 --> 01:17:04,057 I don't believe that. 946 01:17:04,349 --> 01:17:06,330 I am not. 947 01:17:07,728 --> 01:17:09,474 I just... 948 01:17:09,688 --> 01:17:11,690 ...I don't really know you. 949 01:17:13,692 --> 01:17:16,320 I just feel connected to you. I feel... 950 01:17:16,695 --> 01:17:18,822 I feel safe with you, 951 01:17:19,031 --> 01:17:21,471 like it's okay to be honest. 952 01:17:23,952 --> 01:17:26,290 It's just one of those things. 953 01:17:28,665 --> 01:17:31,001 I'm just attracted to you. 954 01:17:31,793 --> 01:17:35,866 And it's not just because I think you're incredibly sexy. 955 01:17:43,221 --> 01:17:47,623 I think that you're incredibly attractive too, Sara. 956 01:17:49,853 --> 01:17:51,683 You do? 957 01:17:52,481 --> 01:17:54,555 Yes, I think about you. 958 01:17:55,984 --> 01:17:57,924 Trust me. 959 01:17:59,029 --> 01:18:00,697 A lot. 960 01:18:02,032 --> 01:18:04,117 How do you think about me? 961 01:18:06,119 --> 01:18:09,861 - How? - Yeah. 962 01:18:11,250 --> 01:18:14,200 Do you think about having sex with me? 963 01:18:17,881 --> 01:18:18,966 Yes. 964 01:18:20,050 --> 01:18:21,218 How? 965 01:18:25,264 --> 01:18:28,474 How do I think about having sex with you? 966 01:18:30,143 --> 01:18:33,105 Do you think about me going down on you? 967 01:18:36,191 --> 01:18:37,693 Yes. 968 01:18:39,111 --> 01:18:42,692 - That's part of that. - Me too. 969 01:18:44,199 --> 01:18:47,309 I think about how you taste. 970 01:18:48,537 --> 01:18:51,437 I'm sure you taste sweeter. 971 01:18:53,792 --> 01:18:56,044 - Do you resist me? - No. 972 01:18:56,678 --> 01:18:59,940 - Do you give yourself over? - Yes. 973 01:19:00,257 --> 01:19:03,148 - Completely? - Completely. 974 01:19:06,263 --> 01:19:08,181 That gets me on. 975 01:19:08,807 --> 01:19:10,908 You're easy. 976 01:19:11,300 --> 01:19:14,539 No, with you I am. 977 01:19:17,816 --> 01:19:20,027 So, do I get to... 978 01:19:21,278 --> 01:19:24,156 ...do I get to work on you for a while or... 979 01:19:25,365 --> 01:19:28,390 ...or do we just fall asleep? 980 01:19:30,412 --> 01:19:33,665 You can work on me all night long. 981 01:20:43,402 --> 01:20:45,737 I mean, you're with someone. 982 01:20:47,531 --> 01:20:50,409 Why would I let myself fall in love with you? 983 01:20:51,577 --> 01:20:54,705 Oh, I'm like... just an object to you? Just like 984 01:20:55,581 --> 01:20:57,541 a piece of ass? 985 01:20:57,708 --> 01:20:59,960 - Just looking to get laid? - Yeah right. 986 01:21:03,547 --> 01:21:05,465 God... you're like a girl. 987 01:21:05,632 --> 01:21:07,926 Thanks. That's really flattering. 988 01:21:08,093 --> 01:21:10,971 It is. Maybe that's why I like you. 989 01:21:12,055 --> 01:21:14,766 You're having a sexuality crisis? 990 01:21:15,726 --> 01:21:17,227 No. 991 01:21:17,394 --> 01:21:19,896 I am not having any kind of crisis. 992 01:21:23,567 --> 01:21:25,485 You're lucky, do you know that? 993 01:21:27,946 --> 01:21:29,781 I don't know that. 994 01:21:31,992 --> 01:21:34,119 Why am I lucky? 995 01:21:36,330 --> 01:21:38,498 You can control your heart. 996 01:22:14,826 --> 01:22:17,829 - Thanks for coming, Darla. - Good night. Thank you. 997 01:22:19,498 --> 01:22:21,416 - Sounds amazing. - Thanks. 998 01:22:21,479 --> 01:22:23,845 - I'll get the rest by this week. - Yeah, no problem. 999 01:22:23,978 --> 01:22:25,199 Good-bye. 1000 01:22:39,026 --> 01:22:42,020 Hello? Yeah, it's Ian, in the penthouse. 1001 01:22:42,187 --> 01:22:44,690 We need another bottle of Chateau Marmont. 1002 01:22:44,982 --> 01:22:47,150 Sorry... Dom Perignon. 1003 01:22:48,235 --> 01:22:49,570 Cheers. Thank you. 1004 01:23:02,946 --> 01:23:05,123 I heard it's more comfortable inside. 1005 01:23:49,580 --> 01:23:52,136 I think it's one of the best records I've done. 1006 01:23:52,336 --> 01:23:55,329 I know it's the best records you've done too. 1007 01:23:56,542 --> 01:23:58,577 I didn't say "the best". 1008 01:24:00,140 --> 01:24:03,769 - She said "the best", didn't she? - I think she said "the last". 1009 01:24:05,896 --> 01:24:07,397 You see? 1010 01:24:07,898 --> 01:24:10,108 You save the best for last. 1011 01:24:11,485 --> 01:24:13,528 I know it's not the last. 1012 01:24:19,660 --> 01:24:21,495 Don't go. 1013 01:24:22,663 --> 01:24:26,184 - You should get some sleep. - We never sleep. 1014 01:24:34,525 --> 01:24:37,386 Why have you got your clothes on? 1015 01:24:38,679 --> 01:24:40,396 What are you talking about? 1016 01:24:40,547 --> 01:24:42,832 You look so much better with them off. 1017 01:24:47,779 --> 01:24:49,043 Come on. 1018 01:24:53,193 --> 01:24:55,904 We have been entertaining you for a while. 1019 01:24:56,780 --> 01:24:59,449 So why don't entertain us? 1020 01:25:03,996 --> 01:25:06,123 What do you want me to do? 1021 01:25:09,918 --> 01:25:11,420 Finish it. 1022 01:26:21,885 --> 01:26:25,972 Look... you give her an inch and she takes a mile. 1023 01:27:07,911 --> 01:27:09,871 I think we should stop. 1024 01:27:13,834 --> 01:27:15,294 Babe... 1025 01:27:16,461 --> 01:27:18,255 Come on... not now. 1026 01:27:19,715 --> 01:27:21,133 Sorry. 1027 01:27:21,386 --> 01:27:23,343 No, you're right. 1028 01:27:24,303 --> 01:27:25,846 I didn't... 1029 01:27:26,430 --> 01:27:27,889 Sorry. 1030 01:27:30,554 --> 01:27:32,731 Can I talk to you for a second? 1031 01:27:38,567 --> 01:27:40,611 You should be with her if you wanted. 1032 01:27:40,777 --> 01:27:43,238 I don't want to be with her. I want to be with you. 1033 01:27:44,656 --> 01:27:47,659 - I want you to be with her. - I can't be with her. 1034 01:27:47,826 --> 01:27:50,329 - Why not? - She's Sam's girlfriend. 1035 01:27:50,495 --> 01:27:52,245 So what? They are about to break up. 1036 01:27:52,345 --> 01:27:55,083 I mean, it's obvious. She's throwing herself to us. 1037 01:27:55,250 --> 01:27:57,753 I don't know if she's throwing herself, but I can't do it. 1038 01:28:04,184 --> 01:28:10,311 Look... I've done the worst shit in my life and I'm glad I have, because I've enjoyed 99% of it, 1039 01:28:10,511 --> 01:28:12,684 but I'm not gonna screw my son's girlfriend, 1040 01:28:12,893 --> 01:28:15,774 I'm not gonna lay there and watch you do it either. 1041 01:28:15,894 --> 01:28:17,801 Who's gonna know? 1042 01:28:20,025 --> 01:28:21,854 I'll know. 1043 01:28:34,039 --> 01:28:35,832 Why it took you so long? 1044 01:28:36,041 --> 01:28:37,376 Sorry. 1045 01:28:37,501 --> 01:28:39,378 I was squashing the grapes. 1046 01:28:39,544 --> 01:28:40,879 It's back here. 1047 01:28:53,809 --> 01:28:55,310 - Is everything alright? - Yeah. 1048 01:28:56,061 --> 01:28:57,562 Sort of. 1049 01:28:57,854 --> 01:28:59,273 Put it there. 1050 01:29:00,649 --> 01:29:02,276 No worries. 1051 01:29:08,907 --> 01:29:10,450 Is this the party? 1052 01:29:12,536 --> 01:29:14,288 What are you doing here? 1053 01:29:16,164 --> 01:29:18,208 You're a sick pig, you know? 1054 01:29:18,375 --> 01:29:20,127 Look, nothing... 1055 01:29:20,294 --> 01:29:22,546 You're a fucking greedy punk. 1056 01:29:22,796 --> 01:29:24,715 Okay mate. Slow down. 1057 01:29:24,881 --> 01:29:27,426 - Who the fuck do you think you are? - Sam, stop it! 1058 01:29:31,972 --> 01:29:33,419 Stop it! 1059 01:29:36,084 --> 01:29:38,815 Jesus Christ, Sam! Stop it! 1060 01:29:41,356 --> 01:29:43,150 What are you doing? 1061 01:29:43,242 --> 01:29:45,694 What am I doing? What the fuck were you doing? 1062 01:29:45,861 --> 01:29:48,697 Are you alright, darling? Oh, shit! 1063 01:29:49,156 --> 01:29:50,420 It is not what you think it is. 1064 01:29:50,620 --> 01:29:54,699 - You're so lost your shit! - It's not her fault! It is my fault! 1065 01:29:54,899 --> 01:29:55,537 No, it is my fault. 1066 01:29:55,746 --> 01:29:57,623 Well, that's not my fucking fault! 1067 01:30:11,887 --> 01:30:13,555 You're not getting away with this. 1068 01:30:13,764 --> 01:30:15,664 - I'll get away! - Shutting me up! 1069 01:30:15,864 --> 01:30:18,734 For Christ's sake! You're gonna reduce it, tonight? Get some therapy, 1070 01:30:18,934 --> 01:30:20,771 Finally, please, get some help! 1071 01:30:20,896 --> 01:30:23,357 - You should get some therapy! - I'm not the one who needs it! 1072 01:30:23,523 --> 01:30:26,014 - That is exactly your problem! - My problem? 1073 01:30:26,114 --> 01:30:28,430 You're unbelievable! This is why I'll never come back here again. 1074 01:30:28,630 --> 01:30:30,468 There is always something out of control with you, 1075 01:30:30,668 --> 01:30:33,942 You're like a 2 year-old, like a fucking mismatch! 1076 01:30:34,243 --> 01:30:36,370 How did you get to be so rigid? 1077 01:30:36,495 --> 01:30:37,757 At least I'm living in reality. 1078 01:30:37,957 --> 01:30:40,540 - At least I have some dignity! - Dignity? 1079 01:30:40,666 --> 01:30:44,635 - Jesus! Why you are so afraid? - What are you talking about? You're insane! 1080 01:30:45,337 --> 01:30:47,631 Jane? I'm sorry. Can I ask you to step outside? 1081 01:30:47,798 --> 01:30:49,633 Fuck you, Phillip. 1082 01:30:50,133 --> 01:30:53,478 - I'm sorry. Can I get you some ice? - Yes! 1083 01:30:59,726 --> 01:31:01,395 I know, I know... 1084 01:31:02,854 --> 01:31:04,920 It was my fault. 1085 01:31:05,857 --> 01:31:07,609 It just happened. 1086 01:31:07,734 --> 01:31:09,689 Things like these don't just happen! You've just got out of the bed with her! 1087 01:31:09,889 --> 01:31:13,448 - I didn't sleep with her. I just kissed her. - I don't want to hear the details! 1088 01:31:13,615 --> 01:31:15,450 I don't know what happened. 1089 01:31:15,659 --> 01:31:17,369 I got caught up. I got confused. 1090 01:31:17,494 --> 01:31:19,621 Confused? Psychotic is more like it! 1091 01:31:19,871 --> 01:31:21,373 I didn't think. 1092 01:31:21,999 --> 01:31:23,500 I didn't think... 1093 01:31:23,709 --> 01:31:26,086 - I had never learned... - Learned what? 1094 01:31:26,545 --> 01:31:28,463 - This. - This? What is "this"? 1095 01:31:28,755 --> 01:31:30,465 How to fuck up! 1096 01:31:30,632 --> 01:31:32,696 Oh you've fucking mastered it out of the gate! 1097 01:31:32,742 --> 01:31:34,824 It didn't mean anything to me! 1098 01:31:35,010 --> 01:31:37,115 I don't want them! 1099 01:31:37,216 --> 01:31:39,308 I don't feel anything for them. I don't want them. 1100 01:31:39,433 --> 01:31:41,393 I don't want either of them. I Want you! 1101 01:31:41,560 --> 01:31:43,562 I want to be with you, you fucking asshole! 1102 01:31:43,687 --> 01:31:45,397 You fucking stupid fucking asshole! 1103 01:31:45,522 --> 01:31:47,947 Stupid asshole? I'm fucking keeping this together! 1104 01:31:48,025 --> 01:31:52,172 I'm trying to keep this together. I Wanna make it right! 1105 01:32:48,919 --> 01:32:52,383 - How you doing? Right? - Yeah, okay. 1106 01:32:54,883 --> 01:32:58,737 I wanted to apologise. 1107 01:32:58,887 --> 01:33:01,635 No, we finished with that sorry business already. 1108 01:33:01,932 --> 01:33:04,851 I'm sorry for getting you into this situation. 1109 01:33:05,143 --> 01:33:07,104 You didn't get me into anything. 1110 01:33:07,271 --> 01:33:09,859 I got myself into whatever I got into. 1111 01:33:10,315 --> 01:33:12,901 I was just curious about you. 1112 01:33:13,193 --> 01:33:14,903 And I about you. 1113 01:33:15,279 --> 01:33:17,626 You're the least likely person in the world for me. 1114 01:33:17,826 --> 01:33:20,285 - Are you insulting me now? - No. 1115 01:33:21,368 --> 01:33:23,315 No, not at all. 1116 01:33:24,037 --> 01:33:26,164 Oh, a compliment... 1117 01:33:28,834 --> 01:33:30,836 I think you helped me. 1118 01:33:32,671 --> 01:33:35,507 Okay, positivity. 1119 01:33:36,967 --> 01:33:38,927 You helped... 1120 01:33:39,303 --> 01:33:41,054 ...opening me up. 1121 01:33:41,638 --> 01:33:44,558 I would have opened you up further if I'd had it my way. 1122 01:33:44,850 --> 01:33:48,154 - That's disgusting. - No, not really. It's honest. 1123 01:33:49,605 --> 01:33:52,482 - You should look in your manners. - I know. 1124 01:33:53,066 --> 01:33:54,693 I am trying... 1125 01:33:54,902 --> 01:33:56,486 Believe me. 1126 01:34:23,597 --> 01:34:25,599 I want to tell you something. 1127 01:34:30,103 --> 01:34:31,521 Alright. 1128 01:34:40,030 --> 01:34:42,616 It doesn't matter who's right or wrong. 1129 01:34:44,076 --> 01:34:46,870 I made mistakes. A lot of them, I know that. 1130 01:34:47,621 --> 01:34:49,998 I deal with them every day. 1131 01:34:51,541 --> 01:34:55,837 But I think the hardest thing I'll live with really, is knowing how much I disappointed you. 1132 01:35:00,634 --> 01:35:02,719 I haven't been a very good parent. 1133 01:35:05,347 --> 01:35:07,057 I know that. 1134 01:35:08,517 --> 01:35:10,227 I fucked up. 1135 01:35:14,523 --> 01:35:16,525 But I've always loved you. 1136 01:35:20,487 --> 01:35:22,281 You're my baby. man. 1137 01:35:49,725 --> 01:35:52,227 Yeah... I see he's pooling... 1138 01:35:56,815 --> 01:36:00,068 You've got a lovely accent, Sara. Very compelling. 1139 01:36:01,069 --> 01:36:02,613 Where are you from? 1140 01:36:04,865 --> 01:36:08,160 What a coincidence. I'm eating a "bagel" right now. 1141 01:36:09,328 --> 01:36:10,537 I know. 1142 01:36:12,497 --> 01:36:14,833 It's Sara, from Israel, for you. 1143 01:36:22,132 --> 01:36:23,425 Hi. 1144 01:36:24,551 --> 01:36:27,262 I just wanted to make sure you're okay. 1145 01:36:29,389 --> 01:36:32,726 I'm just taking a mental health bath. 1146 01:36:34,478 --> 01:36:36,855 Oh. How is your mental health? 1147 01:36:38,607 --> 01:36:40,776 Haven't quite gotten on mine yet. 1148 01:36:41,443 --> 01:36:44,363 I'm still dealing with everyone else's. 1149 01:36:46,114 --> 01:36:49,326 It is not true the thing you said last night. 1150 01:36:50,160 --> 01:36:52,412 The thing I said last night? 1151 01:36:53,205 --> 01:36:55,624 The thing about my heart. 1152 01:36:55,832 --> 01:36:57,793 It's not true at all. 1153 01:36:58,835 --> 01:37:01,338 I can't control my heart. 1154 01:37:02,381 --> 01:37:03,882 I mean... 1155 01:37:04,883 --> 01:37:08,095 ...I wouldn't want to, even if I could. 1156 01:37:32,953 --> 01:37:34,162 Sara? 1157 01:37:39,126 --> 01:37:42,296 - Can I call you right back? - Yeah.