1 00:00:57,967 --> 00:01:02,404 THE SON OF THE BRlDE 2 00:02:12,247 --> 00:02:13,441 Mommy! 3 00:02:14,727 --> 00:02:15,955 Mommy! 4 00:02:17,167 --> 00:02:19,123 Get out of here! 5 00:02:19,327 --> 00:02:20,601 Go home! 6 00:02:22,087 --> 00:02:25,636 Always getting in trouble... 7 00:02:29,967 --> 00:02:33,357 I don't know if you brats deserve it but... 8 00:02:33,847 --> 00:02:36,520 How about some butter cookies? 9 00:02:58,127 --> 00:03:00,595 Up again? lt's almost 5.00. 10 00:03:01,287 --> 00:03:03,755 l'm watching TV. Go to sleep. 11 00:03:07,727 --> 00:03:08,955 What are you doing? 12 00:03:09,127 --> 00:03:11,641 Nothing. l was just passing by... 13 00:03:15,007 --> 00:03:16,725 Tight lips. 14 00:03:24,727 --> 00:03:27,195 No, don't leave me without wine. 15 00:03:27,447 --> 00:03:29,403 l'll close and you won't see a dime. 16 00:03:29,567 --> 00:03:32,718 Bring me thewine after 3.00 pm and l'll settle it. 17 00:03:33,007 --> 00:03:35,840 -Did you find Rosales? -Can't find him anywhere. 18 00:03:36,007 --> 00:03:37,918 -At home? -l didn't want to bother him. 19 00:03:38,087 --> 00:03:39,839 -His office? -Don't know the number. 20 00:03:40,007 --> 00:03:41,725 Where did you look, you moron? 21 00:03:41,927 --> 00:03:43,963 200 boxes of ravioli aren't enough. 22 00:03:44,127 --> 00:03:46,083 lt doesn't cover what the workers steal. 23 00:03:46,247 --> 00:03:49,364 -Thanks, man. -l'll get you a new check. 24 00:03:50,087 --> 00:03:51,918 -What are you doing? -Try this. 25 00:03:54,727 --> 00:03:57,082 This tiramisu is bitter than Iife. 26 00:03:57,247 --> 00:04:00,125 It needs Mascarpone. Cream cheese is shit. 27 00:04:00,287 --> 00:04:04,246 -lt's expensive, try some sugar. -Try some decency. 28 00:04:06,007 --> 00:04:07,406 Sandra, what do you want? 29 00:04:08,287 --> 00:04:09,845 l know it's Thursday. 30 00:04:10,127 --> 00:04:11,845 l won't forget. l'll pick her up. 31 00:04:12,327 --> 00:04:14,079 l won't forget! 32 00:04:14,287 --> 00:04:16,278 She's my daughter, too. 33 00:04:17,887 --> 00:04:20,162 Sciacalli, forgive me. 34 00:04:20,327 --> 00:04:22,283 My ex. l wish I was a widower. 35 00:04:22,447 --> 00:04:23,846 -l'm a widower. -Sorry. 36 00:04:24,007 --> 00:04:25,235 No, I love it. 37 00:04:25,967 --> 00:04:28,879 -Nacho, did you find Rosales? -Don't worry. 38 00:04:31,207 --> 00:04:33,926 l appreciate your company's interest in my restaurant, 39 00:04:34,087 --> 00:04:36,317 but l'm not selling. 40 00:04:38,327 --> 00:04:41,444 l understand you're proud ofthe restaurant, 41 00:04:41,807 --> 00:04:44,799 but with this crisis you should give it a thought. 42 00:04:45,127 --> 00:04:47,846 "This" crisis? There's always been a crisis. 43 00:04:50,007 --> 00:04:52,646 lf it's not inflation, it's recession, 44 00:04:52,807 --> 00:04:55,082 the lMF orthe Popular Front. 45 00:04:55,647 --> 00:05:00,004 They fuck us left and right. There's no way around it. 46 00:05:00,887 --> 00:05:03,765 Buy the Buenos Aires Grill. They want to sell. 47 00:05:03,927 --> 00:05:05,519 The one around the corner? 48 00:05:05,687 --> 00:05:08,645 They closed. At least you have a client�le. 49 00:05:08,807 --> 00:05:10,160 "At least?" 50 00:05:10,687 --> 00:05:11,915 Tell me if l'm wrong. 51 00:05:12,087 --> 00:05:15,796 In the Iast two years your profit margin shrank 5 points. 52 00:05:16,167 --> 00:05:17,839 Plus the tax pressure. 53 00:05:18,087 --> 00:05:20,885 You spend the day chasing suppliers, customers, 54 00:05:21,087 --> 00:05:22,839 workers... 55 00:05:23,007 --> 00:05:24,918 Your life's like a marathon. 56 00:05:26,687 --> 00:05:31,363 You remind me of ajuggler, trying to keep the plates spinning. 57 00:05:32,367 --> 00:05:34,005 Mom and Pop stores are over. 58 00:05:34,167 --> 00:05:38,365 We update businesses. 59 00:05:38,887 --> 00:05:40,320 We knowwhatwe're doing. 60 00:05:40,847 --> 00:05:42,565 lt's time to sell. 61 00:05:44,047 --> 00:05:47,323 Ifyou knowwhat you're doing and you're buying, 62 00:05:47,527 --> 00:05:48,846 it's time to buy. 63 00:05:51,887 --> 00:05:54,685 No, l'll manage this restaurant on my own. 64 00:06:00,007 --> 00:06:01,804 SIeep on it. Here's my card. 65 00:06:02,287 --> 00:06:04,755 -Great cognac. -l'll send you a box. 66 00:06:16,007 --> 00:06:16,917 Excuse me, 67 00:06:17,927 --> 00:06:21,044 we made a deposit two days ago and it's not credited. 68 00:06:21,247 --> 00:06:23,124 Give me with someone who knows. 69 00:06:23,287 --> 00:06:25,437 Nobody knows anything. 70 00:06:26,687 --> 00:06:29,360 Open the glasses, the arms are for... 71 00:06:29,567 --> 00:06:31,285 Hold it, I have a call. 72 00:06:31,967 --> 00:06:33,798 l know how glasses work, moron. 73 00:06:34,007 --> 00:06:35,520 Then put them on. 74 00:06:35,687 --> 00:06:38,440 Who's the moron? 75 00:06:38,607 --> 00:06:39,801 Juan Carlos? 76 00:06:40,367 --> 00:06:42,005 I don't know you. 77 00:06:42,407 --> 00:06:43,601 Hello, miss. 78 00:06:44,127 --> 00:06:45,606 Hello! Hello! 79 00:06:46,367 --> 00:06:48,961 Fuck you! Fuck Chase Manhattan Bank 80 00:06:49,167 --> 00:06:50,520 and fucking Rockefeller! 81 00:06:50,687 --> 00:06:52,086 Commendatore! A coffee? 82 00:06:52,247 --> 00:06:54,158 -Stretto. -Allright. 83 00:06:58,007 --> 00:06:59,156 Hi, dad. 84 00:07:00,567 --> 00:07:03,081 -Where to? -To see mom. Wanna come? 85 00:07:03,967 --> 00:07:05,844 l can't, l'm very busy. 86 00:07:07,247 --> 00:07:08,999 You're aIways busy. 87 00:07:09,567 --> 00:07:11,478 You haven't seen her in a year. 88 00:07:12,607 --> 00:07:14,325 No. When was the last time? 89 00:07:14,847 --> 00:07:17,077 Last October. That was... a year ago. 90 00:07:18,247 --> 00:07:20,477 And we all had a lousy time. 91 00:07:21,087 --> 00:07:23,601 She didn't like before she likes even Iess now 92 00:07:23,767 --> 00:07:26,076 She doesn't even remember. Come on. 93 00:07:26,287 --> 00:07:28,357 -She'll be happy. -No, I can't. 94 00:07:30,007 --> 00:07:31,406 lt's her birthday. 95 00:07:34,447 --> 00:07:35,243 There you are. 96 00:07:35,447 --> 00:07:36,516 Wherewere you? 97 00:07:36,687 --> 00:07:39,406 The suppliers are on my back and I have no money. 98 00:07:39,847 --> 00:07:42,156 -You don't knowwhat... -No, YOU don't know! 99 00:07:42,367 --> 00:07:43,846 Youjust lost yourjob. 100 00:07:44,047 --> 00:07:47,039 -Get the money or else! -Don't you touch me! 101 00:07:47,407 --> 00:07:49,841 -Rafa, stop! -Are you crazy? 102 00:07:50,207 --> 00:07:51,435 l'll kilI you! 103 00:07:51,607 --> 00:07:53,916 l'll kill you, you lazy bastard! 104 00:07:54,087 --> 00:07:55,964 -Stop, Rafa! -l'll kill you! 105 00:07:57,527 --> 00:07:59,165 See that coward run. 106 00:08:14,847 --> 00:08:16,678 He's no match forZorro! 107 00:08:18,927 --> 00:08:21,999 Here's my faithful Bernardo who poses as a moron. 108 00:08:22,247 --> 00:08:23,726 Moron! 109 00:08:23,887 --> 00:08:25,445 -Francesco! -What? 110 00:08:25,607 --> 00:08:27,359 Buy Mascarpone. 111 00:08:28,247 --> 00:08:30,317 Today's special: Tiramisu "Norma". 112 00:08:33,567 --> 00:08:35,717 Nacho's too slow, dad. 113 00:08:35,887 --> 00:08:38,082 You gotta be... Oryou're dead. 114 00:08:38,287 --> 00:08:41,359 He's not up for it. Nobody elsewill give him ajob. 115 00:08:41,567 --> 00:08:43,683 He's your cousin, give him a hand. 116 00:08:43,847 --> 00:08:45,405 A brain would be better. 117 00:08:46,007 --> 00:08:49,204 Funny thing is I was the bum and now l'm the Godfather. 118 00:08:49,367 --> 00:08:51,927 Who said you were a bum? 119 00:08:52,327 --> 00:08:53,396 Dad... 120 00:08:54,047 --> 00:08:55,446 Did you say bye to Gavilan? 121 00:08:55,607 --> 00:08:57,996 l sent Nacho to help him move. 122 00:08:58,607 --> 00:09:00,279 Poor Gavilan. 123 00:09:00,447 --> 00:09:01,721 He lost everything. 124 00:09:02,647 --> 00:09:04,558 lt's too tough on your own. 125 00:09:05,167 --> 00:09:07,806 The chains getwholesale prices. 126 00:09:08,207 --> 00:09:11,677 lt's what you always fought for, an efficient worId. 127 00:09:12,527 --> 00:09:15,087 l never fought for an efficient world. 128 00:09:15,247 --> 00:09:16,919 Hello. Who? 129 00:09:19,247 --> 00:09:20,805 l don't know any Juan Carlos. 130 00:09:20,967 --> 00:09:22,639 Goddamnit! 131 00:09:26,727 --> 00:09:29,036 Yes, I was talking on the phone. 132 00:09:29,207 --> 00:09:31,596 My wife is pregnant and l'm expecting... 133 00:09:31,767 --> 00:09:32,961 License. 134 00:09:34,047 --> 00:09:36,481 -Can't wework this out? -How? 135 00:09:38,207 --> 00:09:40,243 I only have 50. 136 00:09:40,967 --> 00:09:42,923 ltwas for a betterworld... 137 00:09:43,247 --> 00:09:45,124 -They're phony. -What? 138 00:09:46,047 --> 00:09:48,038 They look great! 139 00:09:48,207 --> 00:09:49,322 This we're good at. 140 00:09:50,047 --> 00:09:51,560 Do you have 20? 141 00:09:52,207 --> 00:09:53,356 One second. 142 00:09:55,527 --> 00:09:57,040 -Hi. -How are you? 143 00:09:57,207 --> 00:09:58,162 Fine. 144 00:09:59,087 --> 00:10:01,999 -What a shock. Long time no see. -Ayear. 145 00:10:02,527 --> 00:10:04,199 -Norma? -There she is. 146 00:10:04,367 --> 00:10:06,517 -l brought the henna. -Great. 147 00:10:07,967 --> 00:10:10,083 Tomorrow I'll bring clean clothes. 148 00:10:31,927 --> 00:10:32,803 Norma. 149 00:10:33,567 --> 00:10:34,920 Lookwho's here. 150 00:10:37,687 --> 00:10:39,006 Dad! 151 00:10:40,327 --> 00:10:42,397 No. Don't cry. 152 00:10:42,567 --> 00:10:44,922 Don't cry, honey. 153 00:10:45,487 --> 00:10:47,398 It's all right. 154 00:10:48,407 --> 00:10:49,920 -Dad. -Don't cry. 155 00:10:50,127 --> 00:10:52,561 -I'm all right. -Look who I brought. 156 00:10:54,207 --> 00:10:55,242 Do you know him? 157 00:10:55,727 --> 00:10:56,842 Hello. 158 00:10:57,007 --> 00:10:58,759 -Come on. -Come on. 159 00:10:59,567 --> 00:11:02,718 Do you mind? l'm going out for a while. 160 00:11:03,087 --> 00:11:04,805 l'll be right back. 161 00:11:04,967 --> 00:11:06,958 This guy's a pervert. 162 00:11:07,327 --> 00:11:08,555 Hello, mom. 163 00:11:08,847 --> 00:11:09,882 Hello. 164 00:11:11,967 --> 00:11:14,720 -Happy birthday. -Whose birthday is it? 165 00:11:15,007 --> 00:11:17,441 Yours. Look what dad brought. 166 00:11:18,367 --> 00:11:19,516 Do you like them? 167 00:11:19,727 --> 00:11:22,639 -How beautiful! -Happy birthday. 168 00:11:23,047 --> 00:11:24,082 -Carmen! -Yes? 169 00:11:24,247 --> 00:11:26,317 Can you put them in water? 170 00:11:26,567 --> 00:11:29,035 Norma! They're beautiful! 171 00:11:30,967 --> 00:11:33,401 Let's see ifyou like this. 172 00:11:33,927 --> 00:11:35,599 Ateddy bear! 173 00:11:35,767 --> 00:11:38,804 Look at my teddy bear. He gives you kisses. 174 00:11:39,607 --> 00:11:41,404 Careful with the step. 175 00:11:42,407 --> 00:11:45,126 Sweetie, look at the teddy bear. 176 00:11:46,287 --> 00:11:47,561 Fuck you. 177 00:11:47,767 --> 00:11:49,200 I'm sorry. Come, mom. 178 00:11:49,927 --> 00:11:51,963 Everything's a mess. 179 00:11:52,647 --> 00:11:55,320 -Everything's a mess. -My queen! 180 00:11:55,567 --> 00:11:57,205 Howare you? 181 00:11:58,607 --> 00:12:00,484 -Hello. -My son, Rafael. 182 00:12:00,647 --> 00:12:03,764 -Morning, honey. -What an asshoIe. 183 00:12:05,167 --> 00:12:08,318 -Mom, you make me look bad. -Yeah, like an asshole. 184 00:12:09,367 --> 00:12:11,039 Orangejuice for you, 185 00:12:11,207 --> 00:12:14,244 -coffee and sandwich for her... -Coffee for me. 186 00:12:19,927 --> 00:12:22,316 You don't look a day over35! 187 00:12:22,767 --> 00:12:24,485 35 what? 188 00:12:24,647 --> 00:12:26,956 Years old. lt's your birthday. 189 00:12:27,127 --> 00:12:30,164 What are you saying? Who cares? 35 years old. 190 00:12:30,327 --> 00:12:31,726 Look at this mess. 191 00:12:32,167 --> 00:12:34,727 -lt's a pigsty. -What do you say? 192 00:12:35,887 --> 00:12:37,286 Have you heard? 193 00:12:37,847 --> 00:12:39,758 Look how he treats you. 194 00:12:40,487 --> 00:12:42,125 You're something... 195 00:12:44,087 --> 00:12:45,566 Rascal! 196 00:12:48,887 --> 00:12:53,119 -Leave that, it's dirty. -No, it's gorgeous. 197 00:12:53,327 --> 00:12:54,919 A savings bank? 198 00:12:55,327 --> 00:12:56,726 l said an account. 199 00:12:58,447 --> 00:13:00,358 Give me with anybody, fuck! 200 00:13:02,447 --> 00:13:04,085 Well, let's see. 201 00:13:04,407 --> 00:13:06,762 -A poem. -No, I don't feel like it. 202 00:13:06,927 --> 00:13:08,155 60 baIconies... 203 00:13:08,327 --> 00:13:12,286 "70! there are in this house. 70 balconies, not a single bud. 204 00:13:12,447 --> 00:13:16,440 What's wrong with its dwellers? What's wrong with their blood? 205 00:13:16,607 --> 00:13:18,837 Ifthey don't love flowers, they mustn't love birds. 206 00:13:19,007 --> 00:13:21,475 they won't know of music or soft-hearted words. 207 00:13:21,647 --> 00:13:23,683 They'll never hear kissing, the song ofa bard. 208 00:13:23,847 --> 00:13:25,565 70 balconies, not a single bud." 209 00:13:25,767 --> 00:13:27,962 lt's like saying: sons of bitches! 210 00:13:28,127 --> 00:13:30,721 That's it! Very good! 211 00:13:32,167 --> 00:13:33,395 "Nursing home." 212 00:13:33,847 --> 00:13:35,439 l'm not leaving yourdad here. 213 00:13:35,647 --> 00:13:37,683 No, first you have to catch him. 214 00:13:37,967 --> 00:13:39,923 -Norma! -Hi, honey. 215 00:13:40,087 --> 00:13:42,282 -Your food's waiting. -l already ate. 216 00:13:42,447 --> 00:13:45,678 Howare you? Such a nice day! 217 00:13:46,647 --> 00:13:50,276 Such a nice teddy bear! Come, give me your hand. 218 00:13:50,487 --> 00:13:52,842 -What a nice day. -Yes. 219 00:13:53,287 --> 00:13:55,039 Careful, l'll close. 220 00:13:57,447 --> 00:13:59,802 -You knowwhat's for dinner? -What? 221 00:13:59,967 --> 00:14:01,798 -Steak. -Good! 222 00:14:16,607 --> 00:14:17,676 lncredible. 223 00:14:17,847 --> 00:14:20,759 -She doesn't notice she's not home. -She's better. 224 00:14:21,647 --> 00:14:23,126 Quieter. 225 00:14:23,607 --> 00:14:25,484 You couIdn't take it anymore. 226 00:14:25,647 --> 00:14:28,161 -Did you see howshe smiled at you? -Yeah... 227 00:14:29,007 --> 00:14:32,363 -l'm serious. -She tells waiters l'm an asshole. 228 00:14:32,687 --> 00:14:36,077 lt's not her, it's that illness. 229 00:14:36,407 --> 00:14:38,238 She was always like that. 230 00:14:38,407 --> 00:14:40,443 But it used to be more intimate. 231 00:14:41,127 --> 00:14:45,040 She wanted you to be a lawyer. What's so strange about that? 232 00:14:46,007 --> 00:14:47,998 lt's a mother thing. 233 00:14:49,287 --> 00:14:51,198 "My son, the lawyer." 234 00:14:51,367 --> 00:14:54,120 That's old fashioned. What ifshe lived today? 235 00:14:54,367 --> 00:14:56,642 l'm better off than most lawyers. 236 00:14:57,887 --> 00:14:59,286 She lives today. 237 00:15:03,647 --> 00:15:05,922 We could bring Victoria some day. 238 00:15:06,207 --> 00:15:09,244 You know kids. I'll tell her. 239 00:15:09,847 --> 00:15:12,600 Hello? Sandra, what's up? 240 00:15:13,367 --> 00:15:14,686 Calm down! 241 00:15:14,967 --> 00:15:16,366 l went to see my mom. 242 00:15:16,967 --> 00:15:18,525 l'm two blocks away. 243 00:15:23,367 --> 00:15:24,482 l swear l'm there. 244 00:15:24,647 --> 00:15:26,717 -l had an emergency. -l don't work? 245 00:15:26,927 --> 00:15:30,363 There's more to life than your shitty restaurant. 246 00:15:30,567 --> 00:15:33,525 -How's Victoria? -Delighted with her father. 247 00:15:33,727 --> 00:15:36,446 Don't talk like that in front of her! 248 00:15:36,607 --> 00:15:38,404 -How, then? -You know how. 249 00:15:38,607 --> 00:15:39,881 Now you're offended! 250 00:15:40,087 --> 00:15:42,282 You should apologize, you ruined my day. 251 00:15:42,447 --> 00:15:44,915 You ruined my life. You still owe me. 252 00:15:45,127 --> 00:15:47,436 No, honey, you ruined your own life. 253 00:15:48,487 --> 00:15:50,045 Victoria, come here! 254 00:15:50,207 --> 00:15:52,084 -Give me a kiss. -Victoria! 255 00:15:55,727 --> 00:15:57,922 What's wrong? Want to stay? 256 00:15:58,607 --> 00:16:00,996 -Victoria, come on! -Now you wait! 257 00:16:02,007 --> 00:16:03,838 Dad's got my backpack. 258 00:16:04,327 --> 00:16:05,760 She wants to stay. 259 00:16:06,047 --> 00:16:08,402 lt's Thursday, she comes with me. 260 00:16:09,447 --> 00:16:12,678 -lt's Thursday. -l know that. Do you want to go? 261 00:16:14,087 --> 00:16:16,601 -lt doesn't matter. -lt's dad's day. 262 00:16:16,967 --> 00:16:17,956 Okay, go. 263 00:16:19,087 --> 00:16:21,043 Have fun. Are you all right? 264 00:16:22,567 --> 00:16:23,795 Come on, honey. 265 00:16:34,407 --> 00:16:37,558 Stop, Nacho. Don't get desperate! 266 00:16:37,767 --> 00:16:39,120 He'll send the wine. 267 00:16:39,287 --> 00:16:41,562 Tell him to call me. l'm coming over. 268 00:16:42,687 --> 00:16:44,598 These cutlets are greasy. 269 00:16:44,807 --> 00:16:45,717 Wrong paper. 270 00:16:45,887 --> 00:16:49,163 Don't bust my balls, I can't get a divorce from you. 271 00:16:52,327 --> 00:16:55,205 Everyone in the school wrote a poem. 272 00:16:55,367 --> 00:16:57,039 Take your braces off. 273 00:16:59,607 --> 00:17:00,960 Guess who won? 274 00:17:01,127 --> 00:17:02,685 -Who? -Me. 275 00:17:03,607 --> 00:17:05,245 -Really? -Yes. 276 00:17:05,567 --> 00:17:07,398 -l can't believe it. -Why not? 277 00:17:07,567 --> 00:17:09,956 No, I mean, I believe you. 278 00:17:10,127 --> 00:17:11,401 What a surprise! 279 00:17:11,887 --> 00:17:13,286 Look at the poetess! 280 00:17:13,487 --> 00:17:15,637 l'll say it in the school act. 281 00:17:15,807 --> 00:17:17,957 -Will you come? -Ofcourse I will. 282 00:17:20,127 --> 00:17:22,004 Eat salad too. Hello? 283 00:17:23,247 --> 00:17:26,000 Hi, Molina. What happened with the wine? 284 00:17:27,367 --> 00:17:29,642 No, stop. Calm down. 285 00:17:31,487 --> 00:17:34,160 No. That's way out of line. 286 00:17:34,967 --> 00:17:36,639 Don't call me a crook. 287 00:17:36,807 --> 00:17:39,116 We made the deposit three days ago. 288 00:17:40,007 --> 00:17:42,646 Haven't I always paid? Fuck you too! 289 00:17:43,367 --> 00:17:44,197 Yes! 290 00:17:45,127 --> 00:17:47,482 HoId it, wait a sec. 291 00:17:48,247 --> 00:17:49,396 I'm sorry. 292 00:17:49,687 --> 00:17:51,166 Send me the wine. 293 00:17:51,847 --> 00:17:53,724 You'll get cash tomorrow. 294 00:17:54,327 --> 00:17:56,716 l'm just a bit anxious, I'm sorry. 295 00:17:57,127 --> 00:17:58,037 Yes. 296 00:17:58,287 --> 00:18:01,563 Send white also, there's always someonewith bad taste. 297 00:18:02,567 --> 00:18:05,081 All right, bye. And thanks. 298 00:18:05,967 --> 00:18:07,286 Another school act? 299 00:18:07,447 --> 00:18:10,996 Wasn't it the other day that you dressed up as Gazpacho? 300 00:18:11,247 --> 00:18:12,760 Pikachu, dad. 301 00:18:13,327 --> 00:18:15,522 Yes, the yellow sausage. 302 00:18:16,727 --> 00:18:17,716 Vicki. 303 00:18:20,447 --> 00:18:21,846 What did I do now? 304 00:18:24,007 --> 00:18:25,122 Vicki! 305 00:18:40,767 --> 00:18:41,802 Baby. 306 00:18:43,367 --> 00:18:44,595 Are you asleep? 307 00:19:03,007 --> 00:19:03,962 Nati. 308 00:19:06,127 --> 00:19:08,038 Hi, honey. ls Vicki home? 309 00:19:08,207 --> 00:19:09,481 She's sleeping. 310 00:19:10,487 --> 00:19:12,443 -How did it go? -Better. 311 00:19:12,607 --> 00:19:14,802 l was only harassed in 3 interviews. 312 00:19:19,087 --> 00:19:21,237 -Wait! Leave me! -No, no! 313 00:19:23,647 --> 00:19:24,762 Hello. 314 00:19:24,927 --> 00:19:26,280 What's up? 315 00:19:27,247 --> 00:19:28,157 Wait. 316 00:19:28,647 --> 00:19:30,205 What's wrong? 317 00:19:30,367 --> 00:19:32,642 Can't you do anything on your own? 318 00:19:34,807 --> 00:19:36,559 I'm with Vicki at home. 319 00:19:37,527 --> 00:19:39,006 No, nothing. 320 00:19:39,327 --> 00:19:41,079 lt's nothing. 321 00:19:41,527 --> 00:19:43,119 l'll be right there. 322 00:19:43,967 --> 00:19:45,559 l'm sorry, darling. 323 00:19:48,847 --> 00:19:51,122 We send it in thermal boxes. 324 00:19:51,607 --> 00:19:53,086 Of course. Goodbye. 325 00:19:53,847 --> 00:19:55,838 And you play the gourmet! 326 00:19:56,007 --> 00:19:58,123 You'll get "Fettuccini al Gelato." 327 00:20:04,287 --> 00:20:06,676 Good evening. Smoking or non-smoking? 328 00:20:07,047 --> 00:20:08,321 Owner or host? 329 00:20:09,287 --> 00:20:10,925 Owner. Will you have dinner? 330 00:20:11,367 --> 00:20:13,278 Corporal Reyes, Vice Squad. 331 00:20:13,647 --> 00:20:15,444 There's a complaint. 332 00:20:15,647 --> 00:20:17,205 Against this restaurant? 333 00:20:18,487 --> 00:20:19,840 Excuse me, officer. 334 00:20:20,007 --> 00:20:22,726 -Can I see your badge? -One moment. 335 00:20:24,167 --> 00:20:26,123 One, two, three... 336 00:20:27,087 --> 00:20:28,076 Fourteen? 337 00:20:28,287 --> 00:20:30,847 -l should call the Fraud Squad. -Officer. 338 00:20:31,047 --> 00:20:34,323 TelI mewhat you're looking for, l'll help you. 339 00:20:34,487 --> 00:20:36,205 Freeze. Open your hand. 340 00:20:36,727 --> 00:20:37,762 Which hand? 341 00:20:38,367 --> 00:20:40,437 The one you closed, Nacho. 342 00:20:40,647 --> 00:20:42,444 Let's see the search warrant. 343 00:20:42,607 --> 00:20:44,563 Open your hand. 344 00:20:47,567 --> 00:20:49,125 What a mess! 345 00:20:53,447 --> 00:20:57,679 l'm sorry, officer, he's had problems since he was a kid. 346 00:20:59,687 --> 00:21:02,042 lt's Iike a syndrome. 347 00:21:02,767 --> 00:21:03,995 He's a moron. 348 00:21:04,327 --> 00:21:06,158 He's being treated, but... 349 00:21:07,367 --> 00:21:11,155 Can't we solve this in a more civilized way? 350 00:21:11,727 --> 00:21:12,955 Are you bribing me? 351 00:21:15,127 --> 00:21:18,005 l don't need no stinkin' bribing! 352 00:21:18,527 --> 00:21:20,722 You can't escape Lt. Gerard's 353 00:21:21,207 --> 00:21:23,004 implacable persecution. 354 00:21:25,287 --> 00:21:28,677 -Juan Carlos Colombini? -State High General Artigas. 355 00:21:29,487 --> 00:21:33,082 -l'll kill you. -No, you'll go tojail for real. 356 00:21:33,287 --> 00:21:35,164 What are you up to? 357 00:21:35,367 --> 00:21:37,164 l always make you fall! 358 00:21:38,167 --> 00:21:39,885 Give me back myjoint. 359 00:21:42,687 --> 00:21:43,722 Unbelievable. 360 00:21:44,447 --> 00:21:47,405 -Remember your mom's cookies? -The cookies! 361 00:21:49,207 --> 00:21:51,198 How is she? 362 00:21:51,567 --> 00:21:52,443 My mom? 363 00:21:53,047 --> 00:21:54,162 More or less. 364 00:21:55,287 --> 00:21:56,322 She has Alzheimer's. 365 00:21:56,647 --> 00:21:58,160 ls that a new one? 366 00:21:59,487 --> 00:22:00,920 They lose their memory. 367 00:22:01,087 --> 00:22:03,317 Noway, get out! 368 00:22:04,527 --> 00:22:05,960 TelI me about you. 369 00:22:06,167 --> 00:22:08,078 -What do you do? -l'm an actor. 370 00:22:09,167 --> 00:22:10,316 You don't say. 371 00:22:10,727 --> 00:22:12,445 l do a lot of movies. 372 00:22:12,647 --> 00:22:14,478 Did you see "That Damned Rib"? 373 00:22:14,967 --> 00:22:17,003 l don't watch Argentine movies. 374 00:22:17,687 --> 00:22:20,281 l work all day, you know how it is. 375 00:22:20,487 --> 00:22:22,523 l don't watch Argentine reality. 376 00:22:36,647 --> 00:22:37,602 Well... 377 00:22:38,687 --> 00:22:41,076 We should meet some other time. 378 00:22:41,247 --> 00:22:43,602 Now that we're in touch again, no? 379 00:22:43,767 --> 00:22:44,643 Sure. 380 00:22:44,847 --> 00:22:46,121 Here's a magnet. 381 00:22:46,287 --> 00:22:48,084 -My number's there. -My card. 382 00:22:48,367 --> 00:22:49,595 For youraIbum. 383 00:22:49,847 --> 00:22:52,645 -l've got this one twice. -Look at that. 384 00:22:56,007 --> 00:22:57,486 Nice pictures. 385 00:22:57,647 --> 00:22:58,875 Nice family. 386 00:23:00,487 --> 00:23:01,158 Bye. 387 00:23:46,247 --> 00:23:48,238 Dad! What's up? 388 00:23:48,847 --> 00:23:50,963 -l brought you a present. -Come in. 389 00:23:51,367 --> 00:23:52,641 What is it? 390 00:23:53,807 --> 00:23:55,286 We have tiramisu here. 391 00:23:55,447 --> 00:23:58,484 You have a cream cheese and instant coffeejumble. 392 00:23:58,647 --> 00:23:59,841 lnedible! 393 00:24:00,007 --> 00:24:01,884 -This is Mascarpone. -Yeah. 394 00:24:02,047 --> 00:24:04,607 -For mom's birthday. -lt's true. 395 00:24:04,767 --> 00:24:07,042 Drinks are on the house. 396 00:24:10,167 --> 00:24:11,156 Let's see... 397 00:24:15,927 --> 00:24:17,042 Well... 398 00:24:19,887 --> 00:24:21,366 Happy birthday, mom. 399 00:24:30,447 --> 00:24:31,596 It's great. 400 00:24:37,087 --> 00:24:38,566 There's no otherway. 401 00:24:38,967 --> 00:24:40,639 lt's got to be Mascarpone. 402 00:24:41,007 --> 00:24:42,281 lt's so expensive. 403 00:24:45,167 --> 00:24:47,158 l've been thinking... 404 00:24:48,487 --> 00:24:50,125 This mom thing got to me... 405 00:24:51,607 --> 00:24:53,484 l feel stuck at home. 406 00:24:53,927 --> 00:24:55,963 The days are so long... 407 00:24:58,527 --> 00:24:59,880 Anyway. 408 00:25:00,207 --> 00:25:04,041 -l want to start a newcycle. -That's great, dad. 409 00:25:04,847 --> 00:25:07,919 Go out, meet friends, bring them here. 410 00:25:08,127 --> 00:25:09,685 Pamper yourself. 411 00:25:09,847 --> 00:25:11,724 l always pampered your mom. 412 00:25:12,487 --> 00:25:13,761 More than that. 413 00:25:15,207 --> 00:25:18,040 All she had to saywas "what a cute dress" 414 00:25:18,367 --> 00:25:20,119 and the dress was home. 415 00:25:21,447 --> 00:25:23,517 l Ioved to make her happy. 416 00:25:24,087 --> 00:25:25,486 That smile of hers... 417 00:25:26,087 --> 00:25:28,396 She also made sacrifices. 418 00:25:28,647 --> 00:25:32,640 l neverwanted a religious wedding. A matter of principle. 419 00:25:33,127 --> 00:25:34,526 What can I say? 420 00:25:35,407 --> 00:25:37,284 l've given it a lot of thought. 421 00:25:37,447 --> 00:25:39,085 lmagine, a simple girl. 422 00:25:39,287 --> 00:25:41,676 What's her dream? Marrying in white. 423 00:25:41,847 --> 00:25:44,281 Flowers, the whole circus. 424 00:25:44,847 --> 00:25:46,599 We didn't do it for me. 425 00:25:46,767 --> 00:25:49,122 You see, she also made sacrifices. 426 00:25:49,367 --> 00:25:50,925 You loved each other. 427 00:25:51,087 --> 00:25:53,885 l think you should have no regrets. 428 00:25:55,327 --> 00:25:57,045 Look, Rafa. 429 00:25:58,087 --> 00:26:00,362 l've got some savings, not much. 430 00:26:01,287 --> 00:26:05,405 Mom and I always dreamt of going to ltaly, visit my town. 431 00:26:07,567 --> 00:26:09,876 And now, that money is... 432 00:26:10,407 --> 00:26:11,806 Why don't you go? 433 00:26:12,487 --> 00:26:14,478 You go to Italy, come on. 434 00:26:16,927 --> 00:26:20,203 l'll cover the nursing home. Make that trip. 435 00:26:20,367 --> 00:26:21,959 Forget the trip. 436 00:26:25,407 --> 00:26:28,285 l want that money to marry her in the church. 437 00:26:32,487 --> 00:26:34,205 As a birthday present. 438 00:26:35,847 --> 00:26:37,678 Better than a teddy bear. 439 00:26:43,487 --> 00:26:45,523 That's your newcycle? 440 00:26:46,367 --> 00:26:48,278 What about your principles? 441 00:26:52,407 --> 00:26:54,125 lt's crazy, dad. 442 00:26:57,007 --> 00:26:59,646 We can't make her go through that. 443 00:27:00,607 --> 00:27:02,598 lt'll make her happy. 444 00:27:03,887 --> 00:27:05,878 The one thing I didn't give her. 445 00:27:06,047 --> 00:27:08,083 She won't even notice. 446 00:27:09,407 --> 00:27:11,159 She won't even notice. 447 00:27:11,687 --> 00:27:15,396 lt's a shitty disease, but that's what it is. 448 00:27:15,767 --> 00:27:17,359 Soon shewon't remember us. 449 00:27:19,847 --> 00:27:21,405 She'll notice. 450 00:27:21,647 --> 00:27:24,798 Maybejust a bit, but she'll notice it. 451 00:27:25,287 --> 00:27:27,323 For me that's enough. 452 00:27:33,567 --> 00:27:35,159 You cranked yourself up. 453 00:27:36,127 --> 00:27:38,402 lt's because of her birthday. 454 00:27:39,287 --> 00:27:42,643 l'm asking you for your help. 455 00:27:43,207 --> 00:27:44,356 Rafa. 456 00:27:45,407 --> 00:27:46,886 I can't do it alone. 457 00:27:47,327 --> 00:27:49,443 lt won't do her any good. 458 00:27:49,647 --> 00:27:51,842 Let her rest, dad. 459 00:27:52,607 --> 00:27:54,518 Make that trip. 460 00:27:54,927 --> 00:27:57,077 You'll come back like a stallion. 461 00:28:05,407 --> 00:28:06,965 This is awesome! 462 00:28:07,807 --> 00:28:09,559 Why don't you make it? 463 00:28:11,607 --> 00:28:13,086 You can come over 464 00:28:14,167 --> 00:28:16,556 and make Tiramisu "Nino". How about it? 465 00:29:13,407 --> 00:29:14,601 Nati. 466 00:29:23,407 --> 00:29:25,398 What happened? Rafael. 467 00:29:27,847 --> 00:29:30,919 Rafael, what happened? l'll call an ambulance. 468 00:29:31,127 --> 00:29:32,196 Mom... 469 00:30:41,287 --> 00:30:43,596 Come on, wake up. 470 00:31:22,167 --> 00:31:23,361 Nati. 471 00:31:29,287 --> 00:31:30,436 Hello. 472 00:31:39,087 --> 00:31:41,920 The water's warm. l'll go buy a bottle. 473 00:31:47,927 --> 00:31:49,804 You knowwhat my dream is? 474 00:31:50,247 --> 00:31:51,362 No. 475 00:31:52,447 --> 00:31:54,085 l've only got one dream. 476 00:31:55,207 --> 00:31:58,279 Twenty years ago I had many. Now I have only one. 477 00:31:59,687 --> 00:32:01,405 Hang tough, Belvedere! 478 00:32:02,527 --> 00:32:04,677 Look, l'm 42 years old. 479 00:32:05,487 --> 00:32:07,796 With a dream a year l won't make it. 480 00:32:07,967 --> 00:32:09,639 lt doesn't add up. 481 00:32:09,807 --> 00:32:12,196 So I have to negotiate. 482 00:32:13,127 --> 00:32:16,437 Abandon my old dreams and keep only one. 483 00:32:16,607 --> 00:32:18,484 But it's got to happen. 484 00:32:19,127 --> 00:32:20,685 What's your dream? 485 00:32:28,927 --> 00:32:30,121 Drop the fuck out. 486 00:32:33,567 --> 00:32:34,920 l can't go on. 487 00:32:37,607 --> 00:32:38,835 lt's all wrong. 488 00:32:40,967 --> 00:32:43,162 Worrying about everyone... 489 00:32:45,007 --> 00:32:46,804 So much hassle... 490 00:32:48,927 --> 00:32:50,599 to be somebody. 491 00:32:52,807 --> 00:32:55,799 AIl I have is a restaurant no one cares about. 492 00:32:56,287 --> 00:32:57,879 My motherwas right. 493 00:32:59,887 --> 00:33:01,843 l want to drop the fuck out. 494 00:33:02,567 --> 00:33:05,240 Don't knowwhere, far away. Mexico. 495 00:33:07,007 --> 00:33:10,556 l always dreamt of going to Mexico. 496 00:33:12,687 --> 00:33:14,006 Being there. 497 00:33:15,407 --> 00:33:16,999 Just me and my soul. 498 00:33:17,967 --> 00:33:19,719 Resting all day long. 499 00:33:22,167 --> 00:33:24,920 No suppliers, no biIls, no banks, 500 00:33:25,847 --> 00:33:27,519 no worries. 501 00:33:29,207 --> 00:33:30,481 Nothing. 502 00:33:33,047 --> 00:33:35,003 Have time to read... 503 00:33:39,447 --> 00:33:42,007 Cash in and drop out. No one on my back. 504 00:33:43,607 --> 00:33:45,199 That's my dream. 505 00:33:49,447 --> 00:33:50,596 And yours? 506 00:33:51,927 --> 00:33:53,076 What's yours? 507 00:33:55,167 --> 00:33:56,600 My dream? 508 00:33:59,767 --> 00:34:01,678 l don't know. Who knows? 509 00:34:02,527 --> 00:34:03,755 l don't know. 510 00:34:04,927 --> 00:34:07,919 Look at the things I ask you now! 511 00:34:08,287 --> 00:34:09,606 Go to sleep. 512 00:34:10,247 --> 00:34:11,965 I'm fine, don'tworry. 513 00:34:13,927 --> 00:34:15,201 Yes, l'd bettergo. 514 00:34:43,247 --> 00:34:44,396 Are you Nati? 515 00:34:47,047 --> 00:34:48,275 -Yes. -Hello. 516 00:34:49,007 --> 00:34:51,237 Juan Carlos, Rafael's friend. 517 00:34:52,167 --> 00:34:53,156 Howare you? 518 00:34:53,327 --> 00:34:54,043 Fine. 519 00:34:54,247 --> 00:34:55,316 ls Rafael OK? 520 00:34:55,967 --> 00:34:57,241 He's fine, 521 00:34:57,407 --> 00:34:58,840 Sleeping like a baby. 522 00:35:00,167 --> 00:35:01,395 Are you okay? 523 00:35:01,767 --> 00:35:02,916 Yes. 524 00:35:03,087 --> 00:35:05,442 -What are you doing here? -Visiting. 525 00:35:05,967 --> 00:35:07,082 lt's 2.00 am. 526 00:35:07,447 --> 00:35:09,199 Yes, I ran a little late. 527 00:35:10,287 --> 00:35:12,721 l was shooting and we were delayed... 528 00:35:14,287 --> 00:35:15,959 Sure you're okay? A coffee? 529 00:35:16,647 --> 00:35:19,719 No, l'm okay. lt's just all this... 530 00:35:21,327 --> 00:35:24,478 And tomorrow l have an early interview. 531 00:35:25,367 --> 00:35:27,005 Some other time. 532 00:35:27,167 --> 00:35:28,805 l'd love that. 533 00:35:29,287 --> 00:35:30,561 All right, bye. 534 00:35:31,007 --> 00:35:32,076 Bye. 535 00:35:57,847 --> 00:35:59,041 Juan Carlos. 536 00:36:01,927 --> 00:36:04,760 -What are you doing here? -l'm a patient, moron. 537 00:36:05,447 --> 00:36:06,880 Nurse! 538 00:36:07,367 --> 00:36:09,244 -What happened? -Off to your bed. 539 00:36:09,447 --> 00:36:12,598 -What happened, doctor? -Baby's up. Help me. 540 00:36:12,767 --> 00:36:13,802 l'm fine. 541 00:36:13,967 --> 00:36:16,720 This can't be. You must rest. 542 00:36:16,887 --> 00:36:18,036 l'm fine. 543 00:36:18,327 --> 00:36:19,885 Then why are you here? 544 00:36:20,207 --> 00:36:22,562 -l'm fine. -Hush and get in bed. 545 00:36:22,727 --> 00:36:25,241 -Dr. Maroy, he's in your hands. -McKoy. 546 00:36:25,567 --> 00:36:26,636 Don't worry. 547 00:36:27,727 --> 00:36:30,241 l'll call you at breast-feeding time. 548 00:36:30,447 --> 00:36:32,802 He's so naughty. Thank you, doctor. 549 00:36:33,167 --> 00:36:34,077 You're a doctor? 550 00:36:34,927 --> 00:36:38,681 An actor. But if I don't Iie, theywon't let me stay. 551 00:36:39,327 --> 00:36:40,806 You stayed for me? 552 00:36:41,567 --> 00:36:44,206 No, for my fianc�e. lsn't she gorgeous? 553 00:36:44,367 --> 00:36:47,245 Her grandchildren oppose it, butwe'll fight back. 554 00:36:50,367 --> 00:36:51,880 Sure l'm here foryou. 555 00:36:52,847 --> 00:36:54,166 Your girl is gorgeous. 556 00:36:54,367 --> 00:36:55,277 Yes she is. 557 00:36:55,687 --> 00:36:57,405 And what a set of knockers! 558 00:36:58,807 --> 00:37:00,843 Old fart, how did you get her? 559 00:37:01,007 --> 00:37:04,044 -That's Nati. -So young and blind. 560 00:37:04,247 --> 00:37:06,636 -Did you see my daughter? -No. 561 00:37:07,967 --> 00:37:09,195 PoorVicki. 562 00:37:12,967 --> 00:37:14,719 l missed her act. 563 00:37:15,687 --> 00:37:16,881 Stay still. 564 00:37:17,207 --> 00:37:18,560 TelI me about you. 565 00:37:18,887 --> 00:37:20,206 Are you married? 566 00:37:20,527 --> 00:37:22,597 l married a great woman. 567 00:37:23,367 --> 00:37:25,039 -And we had a daughter. -And? 568 00:37:25,287 --> 00:37:27,323 They're my two little angels. 569 00:37:27,487 --> 00:37:29,079 -Pretty? -No, dead. 570 00:37:30,127 --> 00:37:32,721 But they're my two guardian angels, 571 00:37:32,887 --> 00:37:34,115 always by my side. 572 00:37:34,287 --> 00:37:35,481 Get out! 573 00:37:36,047 --> 00:37:38,641 Really, they died two years ago. 574 00:37:41,447 --> 00:37:44,200 -l'm sorry. -lt's okay. 575 00:37:44,567 --> 00:37:45,920 Daddy! 576 00:37:50,287 --> 00:37:52,323 Hello, darling. 577 00:37:52,527 --> 00:37:53,755 Howare you? 578 00:37:53,927 --> 00:37:56,885 Fine, my love. And you? 579 00:37:59,007 --> 00:38:00,326 l love you a lot. 580 00:38:00,567 --> 00:38:03,559 Me too. A lot, a lot. 581 00:38:13,567 --> 00:38:14,795 Nobody in? 582 00:38:16,127 --> 00:38:18,243 We open in an hour. 583 00:38:18,407 --> 00:38:20,477 When the cat's away... 584 00:38:24,727 --> 00:38:28,003 O cuore mio... 585 00:39:02,567 --> 00:39:04,000 Do you feel bad? 586 00:39:05,887 --> 00:39:07,479 -Are you okay? -Gotcha. 587 00:39:07,647 --> 00:39:08,636 Stupid! 588 00:39:13,487 --> 00:39:14,761 Stay for lunch? 589 00:39:15,007 --> 00:39:17,441 l don't know. You two wanted to talk. 590 00:39:17,967 --> 00:39:18,843 Yes... 591 00:39:19,007 --> 00:39:21,840 lf it's a family matter, we can all talk. 592 00:39:24,527 --> 00:39:26,040 Yeah, sure. 593 00:39:28,047 --> 00:39:29,526 lt's just that... 594 00:39:30,487 --> 00:39:32,159 All this time I spent 595 00:39:32,527 --> 00:39:36,156 in Intensive Care I thought about a lot ofthings. 596 00:39:38,727 --> 00:39:40,763 This is very stressfuI for me. 597 00:39:43,487 --> 00:39:45,239 l don'twant more trouble. 598 00:39:49,127 --> 00:39:50,401 You want to sell? 599 00:39:52,927 --> 00:39:55,202 WeIl, I don't know... 600 00:39:57,007 --> 00:40:00,238 These companies handle things more... 601 00:40:01,567 --> 00:40:02,795 Efficiently. 602 00:40:08,287 --> 00:40:10,323 Sell, sell. 603 00:40:12,607 --> 00:40:14,040 lt doesn't bother you? 604 00:40:17,007 --> 00:40:19,362 I opened this restaurant with Norma. 605 00:40:21,727 --> 00:40:23,046 l cooked, 606 00:40:23,727 --> 00:40:26,002 shewas the hostess. Just us two. 607 00:40:26,847 --> 00:40:29,315 We always argued why peopIe came. 608 00:40:29,487 --> 00:40:33,275 She said itwas my cooking, l said it was her. 609 00:40:35,287 --> 00:40:37,243 Normawas something... 610 00:40:37,487 --> 00:40:40,047 She sure was the house specialty. 611 00:40:41,367 --> 00:40:43,323 With that smile she had... 612 00:40:43,487 --> 00:40:45,955 Brighter than a neon sign. 613 00:40:46,447 --> 00:40:50,235 lmagine: people came in and saw that portrait. 614 00:40:51,167 --> 00:40:53,601 Then the reaI Norma showed up, 615 00:40:54,287 --> 00:40:56,642 happier, full of light. 616 00:40:57,487 --> 00:41:00,604 Then they thought they were, who knows, 617 00:41:01,527 --> 00:41:03,040 in Paradise at least. 618 00:41:03,207 --> 00:41:06,165 Then she asked them to follow her, 619 00:41:06,687 --> 00:41:10,475 that they'd have the best table, she told that to everyone: 620 00:41:10,967 --> 00:41:12,719 you'll have the best table. 621 00:41:13,287 --> 00:41:14,800 And they bought it. 622 00:41:15,047 --> 00:41:16,799 Because if she took you, 623 00:41:17,927 --> 00:41:19,679 it was the best table. 624 00:41:22,527 --> 00:41:24,085 She made you feel... 625 00:41:25,127 --> 00:41:27,038 you were unique. 626 00:41:29,327 --> 00:41:31,318 Francesco and l laughed because 627 00:41:33,047 --> 00:41:34,844 when she went to the kitchen, 628 00:41:35,007 --> 00:41:36,963 everybody, I mean everybody: 629 00:41:37,367 --> 00:41:41,280 women, children, men, everybody gazed at her 630 00:41:42,287 --> 00:41:43,925 dumbstruck. 631 00:41:44,647 --> 00:41:46,922 Were they still on earth? 632 00:41:47,167 --> 00:41:50,955 Was she a ghost? They feared she wouldn't come back. 633 00:41:53,047 --> 00:41:54,400 And then, 634 00:41:55,047 --> 00:41:56,844 she surprised them again. 635 00:41:58,647 --> 00:42:00,524 She took note ofeverything 636 00:42:01,367 --> 00:42:02,686 at the register, 637 00:42:03,807 --> 00:42:05,479 standing there, 638 00:42:07,527 --> 00:42:09,119 like magic. 639 00:42:12,567 --> 00:42:14,000 Like an angel. 640 00:42:16,407 --> 00:42:17,886 My angel. 641 00:42:21,327 --> 00:42:22,965 And if yours 642 00:42:23,247 --> 00:42:24,600 isn't here... 643 00:42:25,567 --> 00:42:28,923 You must search somewhere eIse until you find it. 644 00:42:30,807 --> 00:42:31,922 Rafa. 645 00:42:37,927 --> 00:42:40,441 Hewants to get married for himself. 646 00:42:40,607 --> 00:42:43,599 -lt's none of your business. -He hates selling. 647 00:42:43,767 --> 00:42:47,316 But he'll give you the restaurant if you help him. 648 00:42:47,487 --> 00:42:51,002 Stop the caf� psychology! Don't analyze everything! 649 00:42:51,167 --> 00:42:53,727 And you stop being so close-minded. 650 00:42:53,887 --> 00:42:56,959 -Open up your heart. -It's already open! 651 00:42:57,127 --> 00:42:59,118 And this one, ironically, 652 00:42:59,327 --> 00:43:01,238 doesn't know about romance. 653 00:43:01,407 --> 00:43:05,082 It's easy to speak of Iove, angels and dragonflies. 654 00:43:05,247 --> 00:43:08,683 -When I cope with everything! -All right, don't yell. 655 00:43:08,847 --> 00:43:09,996 Let's yell together. 656 00:43:10,407 --> 00:43:13,877 -"llove to cryat weddings..." -l'm not saying it's easy. 657 00:43:14,087 --> 00:43:16,317 -lf your dad wants... -That's it. 658 00:43:16,807 --> 00:43:18,035 He's MY dad. 659 00:43:18,207 --> 00:43:21,961 -Yours abandoned you. -He didn't abandon me. 660 00:43:22,287 --> 00:43:25,085 -We moved here on our own. -l don't care. 661 00:43:25,287 --> 00:43:26,402 lt's your family. 662 00:43:26,567 --> 00:43:29,001 You don't care for fear of commitment. 663 00:43:29,167 --> 00:43:30,361 No, stop, stop. 664 00:43:30,527 --> 00:43:34,122 -Take me to bed, not the couch. -That's not even funny. 665 00:43:40,727 --> 00:43:43,321 NataIia, I can't expose my mom to this. 666 00:43:45,447 --> 00:43:48,086 It'd be a problem for her and foralI. 667 00:43:49,087 --> 00:43:50,440 Okay, l'm sorry. 668 00:43:50,607 --> 00:43:52,962 l thought I was part of your famiIy. 669 00:44:03,127 --> 00:44:04,765 Nati, we have to talk. 670 00:44:05,447 --> 00:44:07,199 What are we doing? 671 00:44:07,527 --> 00:44:08,846 lt's not that. 672 00:44:12,167 --> 00:44:14,635 l'd like us to be more free. 673 00:44:17,247 --> 00:44:18,566 What do you mean? 674 00:44:18,727 --> 00:44:20,126 Free. 675 00:44:20,287 --> 00:44:21,800 Don't you know free? 676 00:44:21,967 --> 00:44:24,765 -Free as in freedom. -Define freedom. 677 00:44:25,327 --> 00:44:27,636 Come on! Everyone knows. 678 00:44:28,007 --> 00:44:33,001 What if San Martin's soldiers had said: general, define freedom. 679 00:44:33,167 --> 00:44:36,477 -Don't you get freedom? -lt's you I don't get. 680 00:44:36,927 --> 00:44:38,042 Hi. 681 00:44:38,327 --> 00:44:40,636 Juan Carlos? What are you doing? 682 00:44:41,527 --> 00:44:43,245 No, come up. 683 00:44:44,127 --> 00:44:45,606 The fuck does he want? 684 00:44:46,767 --> 00:44:49,679 -They had something to fight for. -Freedom. 685 00:44:50,607 --> 00:44:53,485 Aren'twe worth fighting for? 686 00:44:53,807 --> 00:44:56,196 Okay, it wasn't the best example. 687 00:44:56,367 --> 00:44:59,279 But he was a hero. With his problems, okay. 688 00:44:59,447 --> 00:45:02,041 He could take it. l don't want more problems. 689 00:45:05,807 --> 00:45:08,162 What's up, gang? 690 00:45:10,647 --> 00:45:13,081 Nati, I tawt a taw a tweety pie! 691 00:45:13,247 --> 00:45:14,805 -How are you? -Fine. 692 00:45:17,927 --> 00:45:19,565 l thought you met once. 693 00:45:19,967 --> 00:45:21,286 You're quite at ease. 694 00:45:21,487 --> 00:45:24,206 We spent many lusty nights at the hospital. 695 00:45:24,367 --> 00:45:26,517 We went to dinner. She didn't tell you? 696 00:45:26,687 --> 00:45:27,915 No, she didn't. 697 00:45:29,407 --> 00:45:32,683 Looks like I was the only one having a rough time. 698 00:45:34,567 --> 00:45:36,603 -ls this a bad moment? -l was leaving. 699 00:45:36,767 --> 00:45:38,837 On time to avoid that tragedy. 700 00:45:39,007 --> 00:45:41,726 -Let's get some pizza. -I've got to go. 701 00:45:42,127 --> 00:45:43,401 Come on. 702 00:45:46,647 --> 00:45:48,444 Okay, but l'll stay foryou. 703 00:45:50,127 --> 00:45:52,402 l know it's shorty's day. 704 00:45:52,567 --> 00:45:54,478 -ls she here? -Yes, she's... 705 00:45:54,647 --> 00:45:56,365 Where's the goddess? 706 00:45:56,567 --> 00:45:59,127 -Juan Carlos? -Yes, my love! 707 00:46:00,327 --> 00:46:02,238 Howare you? 708 00:46:04,967 --> 00:46:06,923 Why did you grow a moustache? 709 00:46:07,087 --> 00:46:09,237 My nose begs to be underlined. 710 00:46:09,447 --> 00:46:11,438 -Want some pizza? -No anchovies. 711 00:46:11,887 --> 00:46:13,559 Anchovies stink. 712 00:46:14,807 --> 00:46:16,525 The "half hour candy." 713 00:46:17,327 --> 00:46:20,763 They Iasted that long. Once I timed it. 28 minutes. 714 00:46:20,927 --> 00:46:23,999 Went back to the store, the guy gave me another. 715 00:46:24,167 --> 00:46:25,361 Try that today. 716 00:46:25,927 --> 00:46:28,487 Half hour of kicks in the ass. 717 00:46:28,687 --> 00:46:30,678 They did get married. 718 00:46:30,847 --> 00:46:33,645 They didn't, theyjust lived together. 719 00:46:33,807 --> 00:46:37,356 Nati must know. Did Maxwell Smart marryAgent 99? 720 00:46:37,727 --> 00:46:40,195 -Who cares? -She doesn't know. 721 00:46:40,407 --> 00:46:43,240 Getting married's a great idea. 722 00:46:43,407 --> 00:46:44,965 You too? Stop it. 723 00:46:45,127 --> 00:46:47,960 -l told him. -And forget romanticism? 724 00:46:48,127 --> 00:46:49,879 What are you saying? 725 00:46:50,047 --> 00:46:52,402 You're notZorro. 726 00:46:52,567 --> 00:46:55,081 You're the evil Captain Monasterio. 727 00:46:59,447 --> 00:47:01,597 My dad was with her 728 00:47:01,807 --> 00:47:04,958 until itwas clear she needed medical attention. 729 00:47:05,447 --> 00:47:07,915 Now he visits her every day. 730 00:47:09,007 --> 00:47:10,599 Rain or shine, 731 00:47:11,047 --> 00:47:14,119 -he's there, never gives up. -That's awesome. 732 00:47:14,567 --> 00:47:15,636 Awesome. 733 00:47:15,807 --> 00:47:17,604 -l'm going to bed. -You are? 734 00:47:19,367 --> 00:47:20,959 -Bye. -Sleep well. 735 00:47:22,087 --> 00:47:23,884 Does yourdad remember me? 736 00:47:24,127 --> 00:47:25,765 l doubt it. 737 00:47:25,927 --> 00:47:26,916 -Can you manage? -Yes. 738 00:47:27,087 --> 00:47:29,965 Let me do it. So you get a Iittle privacy. 739 00:47:30,167 --> 00:47:31,680 l knowwhen l'm in the way. 740 00:47:35,887 --> 00:47:37,684 l'll talk with him later. 741 00:47:38,647 --> 00:47:39,796 You know? 742 00:47:40,727 --> 00:47:41,762 Darling. 743 00:47:42,927 --> 00:47:44,724 -Bye, honey. -Bye. 744 00:48:18,567 --> 00:48:20,922 lt happened on highway 9. 745 00:48:21,407 --> 00:48:22,920 Coming from Rosario. 746 00:48:24,687 --> 00:48:27,599 Thing is, you think you know the rest ofyour life, 747 00:48:28,007 --> 00:48:32,398 a truck driver dozes off and you're left out in the cold. 748 00:48:34,047 --> 00:48:35,765 You're Ieft out freezing. 749 00:48:35,967 --> 00:48:37,958 l crashed, man. 750 00:48:38,327 --> 00:48:40,443 l started drinking like crazy. 751 00:48:40,807 --> 00:48:42,559 Missed work. 752 00:48:43,007 --> 00:48:45,043 My friends slowly... 753 00:48:46,927 --> 00:48:50,044 -Are you okay? Rafael... -Yes. 754 00:48:50,727 --> 00:48:52,365 Yes, I got a little dizzy. 755 00:48:52,527 --> 00:48:55,997 Come on, Iet's walk. Doctorsaid ten blocks a day. 756 00:48:56,407 --> 00:48:57,920 -Slowly? -Yes. 757 00:48:58,087 --> 00:49:01,124 You were talking about friends... 758 00:49:01,287 --> 00:49:05,246 Nothing, they got fed up. l don't blame them. 759 00:49:05,407 --> 00:49:07,443 l sang a two year-long tango. 760 00:49:07,967 --> 00:49:09,685 And then, I don't know how, 761 00:49:10,767 --> 00:49:13,201 one night totally plastered, 762 00:49:14,207 --> 00:49:17,199 l woke up at 5.00 am in a puddle of vomit. 763 00:49:18,287 --> 00:49:19,561 Gross. 764 00:49:21,967 --> 00:49:24,765 l got in the bathtub and, washing my legs... 765 00:49:24,927 --> 00:49:27,236 l looked in the shaving mirror. 766 00:49:27,407 --> 00:49:31,002 l love to shave in the shower because steam clears my... 767 00:49:31,167 --> 00:49:33,886 -No, it opens the pores. -Sure. 768 00:49:34,207 --> 00:49:35,526 Anyway... 769 00:49:36,567 --> 00:49:40,685 l sat therejust looking at myself, at least half hour. 770 00:49:41,487 --> 00:49:43,762 And I went: Ta-da! 771 00:49:47,127 --> 00:49:48,242 And? 772 00:49:48,487 --> 00:49:51,126 That's it. The tango's over. 773 00:49:51,527 --> 00:49:53,119 Stop the tears. 774 00:49:53,287 --> 00:49:57,485 Recover my life, find real friends and move on. 775 00:49:58,007 --> 00:50:01,079 That's it? lf it had been me, l'd be... 776 00:50:01,247 --> 00:50:03,442 Yeah, maybe l'm a lucky guy. 777 00:50:04,007 --> 00:50:06,805 But the truth is... watch your step... 778 00:50:07,527 --> 00:50:12,317 When nothing can be worse than what happened, you feel powerful. 779 00:50:13,007 --> 00:50:15,043 l worry about nothing now. 780 00:50:15,247 --> 00:50:18,444 The house, the car, money... 781 00:50:19,007 --> 00:50:20,804 -l don'tworry. -Faggots! 782 00:50:20,967 --> 00:50:24,960 Fuck you, asshole! You fascist motherfucker! 783 00:50:25,127 --> 00:50:27,038 Calm down, don't worry. 784 00:50:27,207 --> 00:50:29,118 -Did you hear that? -Don't worry. 785 00:50:29,287 --> 00:50:30,800 For God's sake! 786 00:50:31,167 --> 00:50:33,965 Sergeant Garcia! He's running away! 787 00:50:34,287 --> 00:50:38,405 Soldiers, on horse! Watch out with his whip! 788 00:50:38,847 --> 00:50:40,519 Stop it, moron. 789 00:50:46,727 --> 00:50:50,402 What I can't figure out is why you foughtwith your mom. 790 00:50:50,807 --> 00:50:52,365 She's great. 791 00:50:52,527 --> 00:50:53,926 Pass me that. 792 00:50:54,767 --> 00:50:56,325 Did you screw up? 793 00:50:56,887 --> 00:50:58,161 No. 794 00:50:59,167 --> 00:51:00,964 Normal stuff. 795 00:51:02,967 --> 00:51:05,197 I was a little wiId fora while, 796 00:51:06,487 --> 00:51:07,681 that's all. 797 00:51:08,567 --> 00:51:10,842 When I dropped out of LawSchool, 798 00:51:11,007 --> 00:51:12,884 the war started. 799 00:51:14,047 --> 00:51:16,515 l don't know what she had in mind 800 00:51:17,207 --> 00:51:19,516 but I didn't meet her standards. 801 00:51:20,687 --> 00:51:22,200 ltwas terrible. 802 00:51:23,127 --> 00:51:25,197 As if I had ruined her life. 803 00:51:26,207 --> 00:51:28,277 As if I were responsible for... 804 00:51:30,487 --> 00:51:32,284 l don't knowwhat. 805 00:51:34,447 --> 00:51:37,007 We didn't talk for a long time. 806 00:51:38,127 --> 00:51:40,083 ljumped fromjob tojob, 807 00:51:40,327 --> 00:51:42,363 everything was going wrong. 808 00:51:42,527 --> 00:51:44,836 l took the restaurant, l had no choice. 809 00:51:46,207 --> 00:51:47,765 And then... 810 00:51:49,607 --> 00:51:51,837 l started doing well. 811 00:51:53,047 --> 00:51:54,878 l began something. 812 00:51:55,607 --> 00:51:58,075 lt killed my marriage, but I did well. 813 00:51:58,727 --> 00:52:00,160 l did well. 814 00:52:01,927 --> 00:52:04,077 l saved the place, it was going downhill. 815 00:52:04,287 --> 00:52:05,845 That felt good. 816 00:52:07,327 --> 00:52:08,726 Really good. 817 00:52:10,807 --> 00:52:13,002 And then... 818 00:52:16,687 --> 00:52:19,076 Just when I had something to show her, 819 00:52:21,727 --> 00:52:23,797 to prove I could do something. 820 00:52:26,087 --> 00:52:30,478 To shut her up and stop her telling me I was a nobody... 821 00:52:33,127 --> 00:52:35,436 To make her happy... 822 00:52:38,247 --> 00:52:41,444 ln comes this fucking disease 823 00:52:43,527 --> 00:52:45,597 and now she can't see it. 824 00:52:49,967 --> 00:52:51,559 She can't see it. 825 00:52:53,807 --> 00:52:56,162 Nowshe can't see it. 826 00:53:04,407 --> 00:53:05,317 What happened? 827 00:53:05,607 --> 00:53:08,041 Nothing, dad. lt's me, RafaeI. 828 00:53:08,207 --> 00:53:09,117 Sleeping? 829 00:53:09,487 --> 00:53:11,364 No, pissing. What do you want? 830 00:53:12,087 --> 00:53:13,679 No, nothing... 831 00:53:14,087 --> 00:53:16,078 Regarding the wedding... 832 00:53:17,047 --> 00:53:18,002 Well... 833 00:53:18,207 --> 00:53:19,845 l'llhelp youout. 834 00:53:20,527 --> 00:53:22,245 Really? 835 00:53:22,687 --> 00:53:24,678 Tomorrowwe'll tell mom. 836 00:53:24,847 --> 00:53:25,643 Whatfor?. 837 00:53:25,807 --> 00:53:28,446 Well, I have to propose, haven't l? 838 00:53:28,607 --> 00:53:29,801 Yes. 839 00:53:31,127 --> 00:53:32,958 Pick me up at ten. Okay? 840 00:53:33,767 --> 00:53:35,644 -See you tomorrow. -See you. 841 00:53:35,807 --> 00:53:37,001 Hey! 842 00:53:38,407 --> 00:53:39,965 Thank you, son. 843 00:53:48,327 --> 00:53:49,646 How do I look? 844 00:53:49,807 --> 00:53:51,035 Like a movie star. 845 00:53:51,327 --> 00:53:52,555 Great. 846 00:53:54,007 --> 00:53:56,202 The female opinion? 847 00:53:56,367 --> 00:53:58,403 Awesome, gran. Take the roses. 848 00:54:00,647 --> 00:54:03,002 Hi, Nino. My, how spiffy. 849 00:54:03,167 --> 00:54:06,284 -l must see Norma, urgent. -Go ahead. 850 00:54:06,567 --> 00:54:07,522 Come on. 851 00:54:07,807 --> 00:54:09,923 There she is, nice and quiet. 852 00:54:16,967 --> 00:54:18,320 Mom. 853 00:54:18,847 --> 00:54:19,962 Mom. 854 00:54:28,647 --> 00:54:30,046 Well, well. 855 00:54:30,727 --> 00:54:32,319 Lookwho's here. 856 00:54:32,727 --> 00:54:34,046 Look. 857 00:54:35,287 --> 00:54:37,198 What a pretty girl. 858 00:54:39,007 --> 00:54:42,158 A pretty girl. Give me a kiss. 859 00:54:43,847 --> 00:54:46,361 How pretty. What's your name? 860 00:54:46,527 --> 00:54:47,642 Victoria. 861 00:54:48,007 --> 00:54:49,076 Yourgranddaughter. 862 00:54:49,847 --> 00:54:52,566 See how she's grown? She's unrecognizable. 863 00:54:53,247 --> 00:54:55,397 l recognized her immediately. 864 00:54:57,127 --> 00:54:59,243 Do you knowVicki likes poetry? 865 00:54:59,447 --> 00:55:01,881 -She writes poems. -So what? 866 00:55:04,167 --> 00:55:06,442 Mom likes poems too, right? 867 00:55:07,327 --> 00:55:09,079 Go ahead, say it. 868 00:55:10,927 --> 00:55:13,999 -"Seventy balconies has..." -Seventy assholes. 869 00:55:15,247 --> 00:55:17,238 Sure, and no flowers. 870 00:55:18,087 --> 00:55:19,406 Mom. 871 00:55:20,567 --> 00:55:22,080 Lookwho's here. 872 00:55:23,287 --> 00:55:25,482 What a pretty girl. 873 00:55:26,367 --> 00:55:29,086 -What a pretty girl. -lsn't she? 874 00:55:29,327 --> 00:55:32,285 -What's your name? -Victoria. 875 00:55:32,527 --> 00:55:34,438 What a pretty name. 876 00:55:34,607 --> 00:55:35,881 Come here, love. 877 00:55:37,247 --> 00:55:38,396 Look, 878 00:55:38,567 --> 00:55:40,683 she's so cute... 879 00:55:41,007 --> 00:55:42,963 with that hat. 880 00:55:43,847 --> 00:55:46,486 Why don't you go for awalk? 881 00:55:49,127 --> 00:55:52,483 Put on a sweater. She's so pretty. 882 00:55:53,767 --> 00:55:54,882 Let's go. 883 00:55:55,167 --> 00:55:56,839 This is a mess. 884 00:55:57,007 --> 00:55:59,202 -How are you? -And this. 885 00:56:00,887 --> 00:56:03,242 Look at this mess. 886 00:56:03,687 --> 00:56:07,396 -The kids look great, don't they? -No, they're beautiful. 887 00:56:08,447 --> 00:56:10,199 This goes here. 888 00:56:11,207 --> 00:56:12,560 This doesn't go here. 889 00:56:12,727 --> 00:56:14,160 44 years. 890 00:56:14,967 --> 00:56:16,798 Who? You? 891 00:56:17,407 --> 00:56:20,080 You're not 44. You're nuts. 892 00:56:20,807 --> 00:56:24,004 I say we've been together 44 years. 893 00:56:24,487 --> 00:56:28,560 That's a lie. Look at this mess. 894 00:56:29,447 --> 00:56:30,926 Look at this. 895 00:56:31,727 --> 00:56:33,445 What I mean is... 896 00:56:35,727 --> 00:56:38,321 How do you feel about getting married? 897 00:56:40,847 --> 00:56:42,246 You're nuts. 898 00:56:43,287 --> 00:56:45,005 Look at this. 899 00:56:46,047 --> 00:56:47,605 Yeah. 900 00:56:50,447 --> 00:56:51,880 Listen to me. 901 00:56:53,247 --> 00:56:54,646 Are you listening? 902 00:57:01,087 --> 00:57:03,237 Do you want to marry me? 903 00:57:14,487 --> 00:57:16,443 My boyfriend. 904 00:57:33,567 --> 00:57:35,603 This vintage is spectacular. 905 00:57:35,767 --> 00:57:36,756 Hi, Sanguinetti. 906 00:57:37,007 --> 00:57:38,838 lt's Nino speaking. 907 00:57:39,207 --> 00:57:41,084 Nino Belvedere! Howare you? 908 00:57:41,247 --> 00:57:42,726 Fine, fine. 909 00:57:43,527 --> 00:57:46,485 l'm calling to tell you l'm getting married. 910 00:57:47,647 --> 00:57:49,239 l'm getting married! 911 00:57:49,967 --> 00:57:52,527 l'd like you to come to the wedding. 912 00:57:54,727 --> 00:57:55,842 Nino! 913 00:57:56,687 --> 00:57:57,437 Nacho! 914 00:57:57,607 --> 00:58:00,565 -Take that pan off the stove! -Done! 915 00:58:02,887 --> 00:58:04,002 Shit! 916 00:58:04,447 --> 00:58:07,723 We cook the pasta with no oil or butter. 917 00:58:08,167 --> 00:58:11,079 And its own heat melts the cheese. 918 00:58:11,447 --> 00:58:14,644 Signore Marchioli, you don't get this in ltaly. 919 00:58:14,847 --> 00:58:16,360 My father created it. 920 00:58:16,647 --> 00:58:18,319 Looks interesting. 921 00:58:19,007 --> 00:58:20,520 Problems with the menu? 922 00:58:21,087 --> 00:58:23,726 l was lookingatit. Seems quiteambitious. 923 00:58:23,927 --> 00:58:25,838 Comendattore Marchiolil 924 00:58:27,647 --> 00:58:29,956 -Francesco, our chef. -A pleasure. 925 00:58:30,207 --> 00:58:31,435 -ltalian? -Completely! 926 00:58:31,607 --> 00:58:33,643 -From whatregion? -Thesouth. 927 00:58:33,807 --> 00:58:35,957 LavaIIol, greater Buenos Aires. 928 00:58:36,127 --> 00:58:37,606 Customers love him. 929 00:58:37,767 --> 00:58:40,804 We'lI go over the contract to sign on Thursday. 930 00:58:41,647 --> 00:58:44,605 -That soon? -Whywait? 931 00:58:44,807 --> 00:58:47,082 -Strike while it's hot. -Ofcourse. 932 00:58:47,287 --> 00:58:49,517 l'll bring champagne. 933 00:58:49,687 --> 00:58:51,325 Take care of this. 934 00:58:52,047 --> 00:58:54,607 Pirucha? lt's Nino Belvedere. 935 00:58:56,367 --> 00:58:59,677 Howare you? l have great news. 936 00:58:59,927 --> 00:59:01,201 Get yourdad. 937 00:59:04,847 --> 00:59:06,758 Do they allow visitors? 938 00:59:07,727 --> 00:59:12,323 -What happened now? -My hand's on fire, it burns. 939 00:59:12,487 --> 00:59:14,603 -You're a moron. -Dad, he's hurt. 940 00:59:14,767 --> 00:59:15,756 l'm sorry! 941 00:59:17,207 --> 00:59:19,038 Sergeant Garcia, how are you? 942 00:59:19,407 --> 00:59:22,956 My dad doesn't remember you, l'll introduce you. 943 00:59:23,127 --> 00:59:24,799 Take this to the table. 944 00:59:24,967 --> 00:59:28,642 -l took all three piIIs. -Marta? Nino Belvedere. 945 00:59:29,047 --> 00:59:30,844 Howare you? 946 00:59:31,087 --> 00:59:32,361 And Julio? 947 00:59:35,927 --> 00:59:37,360 Nobody told me. 948 00:59:37,527 --> 00:59:38,755 l can't today. 949 00:59:38,927 --> 00:59:40,679 l'm with these peopIe... 950 00:59:40,847 --> 00:59:43,759 Maybe tomorrow. Yes, tomorrow. What? 951 00:59:44,487 --> 00:59:45,397 What? 952 00:59:45,567 --> 00:59:47,125 Yes, l'll hang up first. 953 00:59:49,167 --> 00:59:50,725 Nino BeIvedere. 954 00:59:51,927 --> 00:59:53,042 Fine. 955 00:59:53,607 --> 00:59:54,756 Tell me, 956 00:59:55,527 --> 00:59:56,846 is Alberto alive? 957 00:59:57,727 --> 00:59:59,843 -Hello? -Vicki, mom! 958 01:00:02,767 --> 01:00:05,725 -Wait, l'll go up and say hello. -Okay. 959 01:00:10,167 --> 01:00:11,441 -Hi. -Hi. 960 01:00:12,047 --> 01:00:13,605 l didn't know you were coming. 961 01:00:13,927 --> 01:00:16,157 -Sorry. -lt's okay. 962 01:00:16,727 --> 01:00:17,921 ln time for a drink. 963 01:00:18,447 --> 01:00:19,436 Come on! 964 01:00:21,727 --> 01:00:23,445 He's Daniel. 965 01:00:24,367 --> 01:00:26,358 -How are you? -Vicki's father. 966 01:00:26,567 --> 01:00:29,365 -l've seen photos of you. -Of me? 967 01:00:29,567 --> 01:00:32,559 There's only that one left but its before my facial. 968 01:00:33,887 --> 01:00:37,482 -No, family albums. -You showed him all the albums? 969 01:00:37,647 --> 01:00:39,842 -Sure, they're all okay. -l know. 970 01:00:41,287 --> 01:00:44,484 Sandra, I'll go get the pastries, okay? 971 01:00:44,647 --> 01:00:46,285 -Go. -Ham and cheese for me. 972 01:00:47,327 --> 01:00:48,316 You're staying? 973 01:00:48,967 --> 01:00:50,241 No, l'm kidding. 974 01:00:50,487 --> 01:00:52,443 Hey, it's fine with me. 975 01:00:54,807 --> 01:00:57,605 -l'll takeVicki. -You want to go? 976 01:00:58,207 --> 01:01:00,038 Take a sweater, it's cold. 977 01:01:00,567 --> 01:01:02,603 Your shoes, you're barefoot. 978 01:01:02,807 --> 01:01:05,685 lt's cooler like this. 979 01:01:07,247 --> 01:01:08,566 See you. 980 01:01:09,327 --> 01:01:10,760 -Do you have money? -Yes. 981 01:01:10,927 --> 01:01:14,158 -Buy me some chocolates. -No, because you don't eat. 982 01:01:14,327 --> 01:01:17,160 -Why? -And there's one in the fridge. 983 01:01:20,447 --> 01:01:22,403 -lt's been 3 years. -What did I say? 984 01:01:22,567 --> 01:01:26,082 -l know you. -Not at all, I liked the youngster. 985 01:01:26,487 --> 01:01:28,717 -Want coffee? -I prefer tea. 986 01:01:28,887 --> 01:01:31,560 -Since? -Since I came out ofthe closet. 987 01:01:32,527 --> 01:01:35,087 Put your feet down. 988 01:01:35,247 --> 01:01:36,805 l don't drink coffee. 989 01:01:37,247 --> 01:01:38,760 l've changed a lot lately. 990 01:01:38,927 --> 01:01:42,044 You don't say! Let me get my notebook. 991 01:01:42,207 --> 01:01:44,846 Hey, listen, l was in death's arms. 992 01:01:45,447 --> 01:01:48,519 15 days in the ICU makes you rethink things. 993 01:01:48,847 --> 01:01:50,439 What did you rethink? 994 01:01:50,807 --> 01:01:53,162 l thought a lot about Vicki. 995 01:01:53,527 --> 01:01:56,599 lt's not good for her to see us this way. 996 01:01:56,847 --> 01:01:59,998 -Which way? -This way, estranged. 997 01:02:00,167 --> 01:02:02,362 We shouId think more about her. 998 01:02:02,527 --> 01:02:05,803 l think about her all the time, I don't know you. 999 01:02:06,127 --> 01:02:09,517 She's very sensitive, she needs containment. 1000 01:02:10,127 --> 01:02:12,516 So do you. Get your hand off me. 1001 01:02:12,687 --> 01:02:14,325 -lt's ajoke. -Don't touch. 1002 01:02:14,487 --> 01:02:17,797 -lt's ajoke. -You were saying you'd changed. 1003 01:02:17,967 --> 01:02:22,245 -lt was ajoke! -You haven't touched me in 3 years. 1004 01:02:22,407 --> 01:02:24,716 You meet my boyfriend and you touch me. 1005 01:02:24,887 --> 01:02:28,800 -You're a text book case. -lt was ajoke. 1006 01:02:29,047 --> 01:02:31,197 What was your point? 1007 01:02:31,887 --> 01:02:33,559 l'm selling the restaurant. 1008 01:02:33,807 --> 01:02:36,196 -Noway! -l want to change my life. 1009 01:02:36,847 --> 01:02:38,075 Great! 1010 01:02:38,247 --> 01:02:41,444 About time too. lt was not foryou. 1011 01:02:42,287 --> 01:02:45,723 l think it's perfect. And nowwhat? 1012 01:02:46,767 --> 01:02:49,327 I'm just dreaming aloud... 1013 01:02:49,967 --> 01:02:51,116 What? 1014 01:02:51,327 --> 01:02:53,397 l'm thinking Mexico. 1015 01:02:53,807 --> 01:02:54,922 What? 1016 01:02:55,087 --> 01:02:57,123 -Rememberour honeymoon? -Yes. 1017 01:02:57,287 --> 01:02:59,437 The south of Mexico. 1018 01:03:00,567 --> 01:03:02,922 -What will you do there? -Who knows. 1019 01:03:03,087 --> 01:03:06,045 Breed horses... 1020 01:03:06,207 --> 01:03:07,435 What? 1021 01:03:07,807 --> 01:03:09,206 Breed horses. 1022 01:03:09,367 --> 01:03:10,516 Horses. 1023 01:03:10,687 --> 01:03:13,838 What do you knowabout horses? Apart from Mr. Ed. 1024 01:03:14,007 --> 01:03:17,966 -You're boycotting me again. -No l'm not, Rafael. 1025 01:03:18,127 --> 01:03:21,278 You make me laugh. You're 42 years old. 1026 01:03:21,447 --> 01:03:24,325 Whatever, I'm going to Mexico. 1027 01:03:24,487 --> 01:03:27,479 The thing is: what do we do aboutVicki? 1028 01:03:27,927 --> 01:03:29,519 What about her? Nothing. 1029 01:03:29,687 --> 01:03:32,997 She'll visit you on vacations, you'll visit her. 1030 01:03:33,167 --> 01:03:34,839 She could study there. 1031 01:03:36,687 --> 01:03:38,643 No, no, no. 1032 01:03:39,927 --> 01:03:42,043 l'm tired, it's late... 1033 01:03:42,207 --> 01:03:46,325 I've got my period, second day, l don't want to hear bullshit. 1034 01:03:46,487 --> 01:03:47,806 -Are you drunk? -No. 1035 01:03:47,967 --> 01:03:49,366 Are you drunk? 1036 01:03:49,527 --> 01:03:51,404 Vicki going to school there? 1037 01:03:51,687 --> 01:03:53,803 Who'll teach her, Cisco Kid? 1038 01:03:53,967 --> 01:03:57,437 Just listen to yourself. 1039 01:03:57,607 --> 01:03:59,723 -ls the kid going? -You won't let me! 1040 01:03:59,887 --> 01:04:02,242 -Your girlfriend. -lt got to you. 1041 01:04:02,407 --> 01:04:05,524 -What got to me? -lt got to you. 1042 01:04:06,007 --> 01:04:08,077 Nothing got to me. What got to me? 1043 01:04:08,247 --> 01:04:11,080 What gets to me is none of your business. 1044 01:04:11,247 --> 01:04:13,841 What if it is? lt can't be? 1045 01:04:16,047 --> 01:04:18,277 l open Freud's CompleteWorks 1046 01:04:18,447 --> 01:04:20,438 and the index describes you. 1047 01:04:20,767 --> 01:04:23,235 Cut it out. 1048 01:04:23,847 --> 01:04:26,998 You'd think we've Iearned something. 1049 01:04:27,167 --> 01:04:30,762 Getting married was a childish mistake. 1050 01:04:31,247 --> 01:04:34,444 But Victoria isn't. She exists, she has a Iife: 1051 01:04:34,807 --> 01:04:37,367 Her mother, sometimes her father, 1052 01:04:37,887 --> 01:04:40,640 and school. Mexico? Mexico? 1053 01:04:41,287 --> 01:04:43,164 PoorVicki. 1054 01:04:43,807 --> 01:04:45,286 Knowwhat? Go there. 1055 01:04:45,447 --> 01:04:49,360 Be happy, grow, reproduce yourself, die, do what you want. 1056 01:04:49,527 --> 01:04:53,156 Leave me in my bubbIe that cost me years of therapy. 1057 01:04:53,607 --> 01:04:56,804 Don't come with your bullshit and your touching. 1058 01:04:58,687 --> 01:05:00,962 Go find yourself, honey. 1059 01:05:01,127 --> 01:05:03,595 When you do l'Il introduce you to your daughter: 1060 01:05:03,767 --> 01:05:07,396 "Vicki, this is your father. He's a MAN". 1061 01:05:08,367 --> 01:05:09,766 Sugarorsweet and low? 1062 01:05:09,927 --> 01:05:11,076 Nothing. 1063 01:05:55,167 --> 01:05:57,886 -There, always on time. -l got deIayed. 1064 01:05:58,367 --> 01:06:01,996 -What? -Nothing, I put it on "vibrator". 1065 01:06:02,847 --> 01:06:04,565 Hello? Nacho. 1066 01:06:04,727 --> 01:06:07,002 You scared the hell out of me. 1067 01:06:24,447 --> 01:06:25,641 Nino! 1068 01:07:05,607 --> 01:07:06,722 Dad! 1069 01:07:09,367 --> 01:07:10,561 You're late. 1070 01:07:11,127 --> 01:07:13,766 Come on, I have to go back. Wait here. 1071 01:07:14,087 --> 01:07:15,156 Yes. 1072 01:07:20,207 --> 01:07:24,564 The Church celebrates the marriage and doesn't charge. 1073 01:07:24,887 --> 01:07:29,722 But that's your basicwedding, only the priest, nothing else. 1074 01:07:30,567 --> 01:07:34,003 -Not the image one has. -How much forthat image? 1075 01:07:34,167 --> 01:07:37,876 We fit every pocket. From simple to luxurious. 1076 01:07:38,047 --> 01:07:39,799 We want simple. 1077 01:07:39,967 --> 01:07:42,879 No, no. Luxurious. 1078 01:07:44,327 --> 01:07:48,115 The basic fee is 600. Recorded or live music? 1079 01:07:48,567 --> 01:07:51,320 -Recorded organs sound awful. -400. 1080 01:07:51,527 --> 01:07:52,960 -Altar boys? -How much each? 1081 01:07:53,127 --> 01:07:54,560 -200. -Give me two. 1082 01:07:54,727 --> 01:07:56,922 Want a choir, dad? 1083 01:07:57,287 --> 01:07:58,322 1,000 more. 1084 01:07:58,487 --> 01:08:02,275 -Must be angels. -All bIue eyed. Angelical. 1085 01:08:02,527 --> 01:08:03,516 Air-conditioned? 1086 01:08:03,927 --> 01:08:06,805 No, the church is cool, I'd bring a sweater. 1087 01:08:06,967 --> 01:08:09,925 -She should bring the beige one. -Yes, dad. 1088 01:08:11,847 --> 01:08:13,166 Dad... 1089 01:08:13,567 --> 01:08:15,159 l love that, "dad". 1090 01:08:16,287 --> 01:08:18,357 It'll be an honor to marry you. 1091 01:08:19,487 --> 01:08:22,638 Okay, so far it's 3,700. 1092 01:08:22,807 --> 01:08:27,198 l'Il add a fewextras. Candles, carpets, flowers. 1093 01:08:27,367 --> 01:08:29,517 l'll give you a detailed budget. 1094 01:08:30,407 --> 01:08:32,716 We're in the neighborhood of 5,000. 1095 01:08:34,127 --> 01:08:36,322 Let's see... 1096 01:08:37,247 --> 01:08:41,320 ln threeweeks I have a slot at 9.45 pm. ls that okay? 1097 01:08:41,487 --> 01:08:42,636 No, no. 1098 01:08:43,087 --> 01:08:45,123 lmpossible, mom at night... 1099 01:08:45,287 --> 01:08:48,279 -How about daytime? -Maybe it's even cheaper. 1100 01:08:50,087 --> 01:08:51,600 No, no way. 1101 01:08:51,767 --> 01:08:53,678 You can't haggle with God. 1102 01:08:54,927 --> 01:08:57,999 Bring the bride next week and we'll take a look. 1103 01:08:58,327 --> 01:09:00,079 Must she come? 1104 01:09:00,247 --> 01:09:03,398 -She has problems moving? -She walks better than you. 1105 01:09:04,727 --> 01:09:08,117 My mom has Alzheimer's, that's why. 1106 01:09:11,527 --> 01:09:13,961 I'm sorry the Lord tests you this way. 1107 01:09:14,767 --> 01:09:15,995 Me too. 1108 01:09:16,567 --> 01:09:20,003 We'll need the Bishop's authorization. 1109 01:09:20,167 --> 01:09:23,125 Why father? They've been married for ever. 1110 01:09:23,287 --> 01:09:26,120 44 years, 37 days ago. 1111 01:09:28,367 --> 01:09:31,723 l'll talkwith our lawyers. 1112 01:09:34,327 --> 01:09:35,646 lt's a formaIity. 1113 01:09:36,727 --> 01:09:39,525 Leave it to me. I'll see what can be done. 1114 01:09:49,567 --> 01:09:50,716 Rafael! 1115 01:09:54,407 --> 01:09:56,159 Thanks forcoming. 1116 01:09:56,367 --> 01:09:58,642 -l had to see you. -What a circus! 1117 01:09:58,807 --> 01:10:00,399 Yes, it's intense. 1118 01:10:00,567 --> 01:10:03,684 l've been at it foryears and it aIways amazes me. 1119 01:10:03,887 --> 01:10:06,037 Come. My scene's coming. 1120 01:10:06,807 --> 01:10:08,957 What's up? Where do I go? 1121 01:10:09,127 --> 01:10:11,083 -Overthere. -Here? Come. 1122 01:10:11,247 --> 01:10:12,885 No, l'll stay here. 1123 01:10:13,047 --> 01:10:15,561 l haven't slept in days. Sit down. 1124 01:10:16,487 --> 01:10:17,920 What's wrong? 1125 01:10:18,127 --> 01:10:20,197 l have to talk with you. 1126 01:10:21,247 --> 01:10:22,839 I already ate. 1127 01:10:23,047 --> 01:10:24,116 It's all right. 1128 01:10:24,287 --> 01:10:26,084 Listen, Rafael. 1129 01:10:26,327 --> 01:10:28,966 We always had a great rapport, didn'twe? 1130 01:10:29,447 --> 01:10:30,402 Yes. 1131 01:10:30,567 --> 01:10:32,762 l haven't seen you in 20 years... 1132 01:10:32,927 --> 01:10:34,679 And it feIt like a day. 1133 01:10:34,887 --> 01:10:36,445 For me, at least. 1134 01:10:36,607 --> 01:10:38,279 Quiet on the set! 1135 01:10:45,647 --> 01:10:46,636 What's wrong? 1136 01:10:47,247 --> 01:10:48,316 Sound! 1137 01:10:49,687 --> 01:10:51,166 A relaxation technique. 1138 01:10:51,367 --> 01:10:54,006 -lt calms me down. -Mark it! 1139 01:10:54,447 --> 01:10:55,482 Are you nervous? 1140 01:10:55,767 --> 01:10:56,961 Action! 1141 01:11:00,807 --> 01:11:01,796 What? 1142 01:11:03,567 --> 01:11:04,522 What? 1143 01:11:23,447 --> 01:11:24,641 Cut! 1144 01:11:24,807 --> 01:11:26,638 What? Are we extras? 1145 01:11:26,887 --> 01:11:29,799 We're important. We give life to the scene. 1146 01:11:29,967 --> 01:11:32,322 -We're way back. -That's life. 1147 01:11:32,967 --> 01:11:33,956 -What? -Listen. 1148 01:11:34,127 --> 01:11:36,083 It's a parade back there. 1149 01:11:36,247 --> 01:11:38,556 They're moving. Bring on the cannons! 1150 01:11:38,727 --> 01:11:40,479 Nobody moved, I swear. 1151 01:11:40,647 --> 01:11:42,603 You mean it's my fault? 1152 01:11:42,767 --> 01:11:44,678 No, of course not! Are you okay? 1153 01:11:44,847 --> 01:11:46,803 ls there any reason not to be? 1154 01:11:46,967 --> 01:11:50,039 Movement affects every actor. 1155 01:11:50,207 --> 01:11:52,596 -lt's not me only. -l apologize. 1156 01:11:53,927 --> 01:11:56,236 -Shall we be quiet? -Sorry. 1157 01:11:57,847 --> 01:11:59,200 Shall we? 1158 01:11:59,367 --> 01:12:01,801 l'm fed up, he thinks he's Olivier. 1159 01:12:03,207 --> 01:12:04,322 Director! 1160 01:12:06,087 --> 01:12:08,521 Here. You see me a lot? 1161 01:12:10,207 --> 01:12:11,162 Dodi. 1162 01:12:12,607 --> 01:12:14,359 He doesn't see me a lot, 1163 01:12:14,567 --> 01:12:15,795 we can talk. 1164 01:12:16,007 --> 01:12:17,076 Look... 1165 01:12:17,287 --> 01:12:18,003 Rafael... 1166 01:12:18,487 --> 01:12:21,399 First of all, you're like a brother to me. 1167 01:12:22,447 --> 01:12:25,644 l thought a lot about this before saying it. 1168 01:12:25,807 --> 01:12:28,196 And I can't repress it anymore. 1169 01:12:28,967 --> 01:12:30,082 Anyway... 1170 01:12:31,167 --> 01:12:32,680 lt's what I feel. 1171 01:12:35,247 --> 01:12:38,284 And one must be loyal to one's feeIings. 1172 01:12:39,527 --> 01:12:41,279 Can I trust you? 1173 01:12:41,447 --> 01:12:43,005 Sure you can. 1174 01:12:45,207 --> 01:12:46,083 Sound! 1175 01:12:47,407 --> 01:12:48,886 Please don't think 1176 01:12:49,087 --> 01:12:51,362 l'm betraying our friendship. 1177 01:12:53,447 --> 01:12:54,800 l'll just say it. 1178 01:12:55,007 --> 01:12:56,360 Mark it! 1179 01:12:56,887 --> 01:12:59,799 -l'm deeply in love with Nati. -Action! 1180 01:13:00,847 --> 01:13:03,361 As the Bard said: to be or not to be, 1181 01:13:03,527 --> 01:13:05,040 that's the thing. 1182 01:13:07,087 --> 01:13:08,440 Would it be cooler 1183 01:13:08,607 --> 01:13:10,723 to be slapped by time 1184 01:13:10,927 --> 01:13:13,919 orfight until you're crushed like a butt? 1185 01:13:16,527 --> 01:13:18,119 Better to die. No? 1186 01:13:18,767 --> 01:13:21,076 lt's like falling asIeep. 1187 01:13:21,527 --> 01:13:23,438 You act as if nothing happened. 1188 01:13:23,967 --> 01:13:25,764 Die, sleep, 1189 01:13:26,207 --> 01:13:28,482 dream... But... 1190 01:13:31,487 --> 01:13:33,398 Who knows what we dream 1191 01:13:34,527 --> 01:13:36,279 in the pine box? 1192 01:13:36,647 --> 01:13:40,526 All quiet, in the nude. 1193 01:13:40,807 --> 01:13:42,604 That's the enigma. 1194 01:13:44,767 --> 01:13:46,883 Who would stand the wrangle? 1195 01:13:47,447 --> 01:13:49,005 The bad Iuck, 1196 01:13:49,727 --> 01:13:51,399 the delusions of power. 1197 01:13:51,647 --> 01:13:56,038 the invisiblejustice, the slaps of Government. 1198 01:13:58,727 --> 01:14:00,240 Are you nuts? 1199 01:14:00,687 --> 01:14:03,759 -She's mine! -l wish I was nuts. 1200 01:14:04,047 --> 01:14:05,958 l always was yourSergeant Garc�a 1201 01:14:06,127 --> 01:14:08,038 and fate turns me into Captain Monasterio. 1202 01:14:09,487 --> 01:14:11,478 What are you babbIing about? 1203 01:14:11,647 --> 01:14:13,205 You're a son of a bitch! 1204 01:14:13,607 --> 01:14:17,759 -l tell you my life... -You can't give herwhat she wants. 1205 01:14:17,967 --> 01:14:19,958 -And I can. -Don't speak to her! 1206 01:14:20,207 --> 01:14:21,925 You two aren't working. 1207 01:14:22,127 --> 01:14:24,482 That's not your business! 1208 01:14:24,647 --> 01:14:26,285 l don't even know you! 1209 01:14:26,527 --> 01:14:28,722 We shared our chiIdhood. 1210 01:14:28,887 --> 01:14:30,525 My thing with Nati just happened. 1211 01:14:30,727 --> 01:14:33,287 What happened? Nothing happened! 1212 01:14:33,887 --> 01:14:36,560 You're nuts! Nothing happened! 1213 01:14:36,847 --> 01:14:39,600 -She doesn't even like you! -You're my brother. 1214 01:14:39,767 --> 01:14:43,282 No! Nor Nati is yourwoman, norVicki your daughter! 1215 01:14:49,887 --> 01:14:51,639 lt's my family, not yours. 1216 01:14:52,687 --> 01:14:53,836 lt's like that. 1217 01:15:35,127 --> 01:15:37,800 -You're a bitch! -Stop! 1218 01:15:38,167 --> 01:15:39,236 A bitch! 1219 01:15:39,447 --> 01:15:42,280 You're a bitch! l'm going to kill you! 1220 01:15:42,767 --> 01:15:43,961 Don't touch her! 1221 01:15:44,167 --> 01:15:46,283 -He's my dad! -What? 1222 01:15:52,647 --> 01:15:54,478 l'm so sorry. 1223 01:15:55,447 --> 01:15:58,519 I'm sorry. l've been wanting to meet you. 1224 01:15:59,087 --> 01:16:01,157 -This is Rafael? -Sorry. 1225 01:16:01,367 --> 01:16:03,403 l thought you'd look more... 1226 01:16:03,807 --> 01:16:05,843 fatherish, homeIy... Sorry. 1227 01:16:06,847 --> 01:16:08,041 Are you okay? 1228 01:16:08,247 --> 01:16:09,566 Yes, honey, are you? 1229 01:16:09,727 --> 01:16:11,365 l'm fine. 1230 01:16:12,167 --> 01:16:12,963 Fuck me. 1231 01:16:14,687 --> 01:16:16,040 Poorold man. 1232 01:16:16,447 --> 01:16:18,403 Now he feels guilty. 1233 01:16:21,607 --> 01:16:23,404 Wants to spend time with me. 1234 01:16:25,887 --> 01:16:28,560 He asked me to go back to Spain. 1235 01:16:29,487 --> 01:16:31,398 He'll pay for my master's degree. 1236 01:16:31,927 --> 01:16:34,395 l aIways wanted to do Human Resources. 1237 01:16:34,567 --> 01:16:36,080 ls there future in that? 1238 01:16:36,367 --> 01:16:38,323 Aren't those resources dying? 1239 01:16:39,727 --> 01:16:40,876 No. 1240 01:16:45,207 --> 01:16:47,004 Nothing's happening here. 1241 01:16:48,447 --> 01:16:50,677 l need a change of scenery. 1242 01:16:52,567 --> 01:16:54,717 l guess I want to drop out to. 1243 01:16:56,367 --> 01:16:57,197 Yeah, sure. 1244 01:16:57,407 --> 01:16:58,760 lt's normal. 1245 01:17:01,727 --> 01:17:03,558 Nati, when I talked... 1246 01:17:06,967 --> 01:17:08,958 About freedom, 1247 01:17:10,207 --> 01:17:12,198 l didn't mean breaking up. 1248 01:17:15,087 --> 01:17:19,365 lt's just that I don'twant us to feel tied up. 1249 01:17:20,407 --> 01:17:21,726 Understand? 1250 01:17:21,887 --> 01:17:23,684 Look... 1251 01:17:23,847 --> 01:17:25,519 l don't want to play games. 1252 01:17:25,687 --> 01:17:28,679 -l want us to think about things. -Hold it. 1253 01:17:29,047 --> 01:17:30,480 l thought about it. 1254 01:17:33,447 --> 01:17:35,802 l'm not sure if l'm in Iove with you. 1255 01:17:38,447 --> 01:17:41,041 You don't have Einstein's brain, 1256 01:17:41,447 --> 01:17:43,199 or Bill Gates' money. 1257 01:17:44,047 --> 01:17:46,197 Don't know. You're no... 1258 01:17:47,247 --> 01:17:48,839 Dick Watson, either. 1259 01:17:51,407 --> 01:17:52,806 But I fell in love. 1260 01:17:53,327 --> 01:17:54,726 l don't knowwhy. 1261 01:17:56,967 --> 01:18:00,721 l even quit therapy 'cause I knew l'd stop loving you. 1262 01:18:03,167 --> 01:18:04,725 But I fell in love. 1263 01:18:05,727 --> 01:18:07,319 Now l'm not so sure. 1264 01:18:11,127 --> 01:18:13,482 You're not the man I thought... 1265 01:18:15,007 --> 01:18:16,281 you were. 1266 01:18:20,927 --> 01:18:23,441 Thanks for not pIaying games. 1267 01:18:24,367 --> 01:18:26,961 But I wouldn't let you anyway. 1268 01:18:27,927 --> 01:18:29,519 Because l'm worth it. 1269 01:18:32,887 --> 01:18:34,286 You know? 1270 01:18:37,247 --> 01:18:38,646 l'm worth it. 1271 01:18:48,527 --> 01:18:49,755 Who's Dick Watson? 1272 01:18:53,047 --> 01:18:55,436 -See?You don't listen. -l listen. 1273 01:18:55,647 --> 01:18:56,796 Perfectly. 1274 01:18:59,167 --> 01:19:01,237 "Being in love." 1275 01:19:03,847 --> 01:19:06,725 We're grown ups, that's kid stuff. 1276 01:19:07,967 --> 01:19:10,197 Why is it kids stuff? 1277 01:19:11,167 --> 01:19:13,362 Doesn't your dad love your mom? 1278 01:19:17,887 --> 01:19:19,400 That's what I want. 1279 01:19:34,567 --> 01:19:37,127 On May 13, 2001, RafaelBelvedere, 1280 01:19:37,327 --> 01:19:41,161 Argentine, divorced, born on Oct. 11, 1958, 1281 01:19:41,567 --> 01:19:43,523 son ofAntonio and Norma. 1282 01:19:43,727 --> 01:19:48,039 And Mario Marchioli, born Nov. 7, 1945, as representative... 1283 01:19:48,207 --> 01:19:49,959 Having studied 1284 01:19:50,167 --> 01:19:52,283 the contract, wishes to add... 1285 01:19:52,447 --> 01:19:56,201 Marchioli lnternazionaIe assumes all responsibilities. 1286 01:19:56,367 --> 01:20:01,043 This sale does not imply empIoyees must keep theirjobs. 1287 01:20:01,207 --> 01:20:04,836 The staff shall be repIaced by people trained by Marchioli. 1288 01:20:05,007 --> 01:20:08,556 Marchioli will pay severance to... 1289 01:20:08,727 --> 01:20:09,842 Francesco? 1290 01:20:10,367 --> 01:20:12,756 Francesco Negrete, lgnacio Ramallo... 1291 01:20:12,927 --> 01:20:16,158 All clauses are accepted by the parties. 1292 01:21:35,487 --> 01:21:37,523 You wanna give me another attack? 1293 01:21:38,967 --> 01:21:41,356 Sorry, I was Iooking at you. 1294 01:21:41,527 --> 01:21:43,757 -Why? What do you want? -Nothing. 1295 01:21:44,567 --> 01:21:46,080 l wanted... 1296 01:21:49,047 --> 01:21:51,083 To thank you for all you did. 1297 01:21:51,767 --> 01:21:54,122 -Don'tworry. -No... 1298 01:21:54,567 --> 01:21:57,206 As my cousin you have an obligation to help me, 1299 01:21:57,367 --> 01:22:01,280 but you were extra loyal. l appreciate it. 1300 01:22:03,767 --> 01:22:06,076 We'll miss you here. 1301 01:22:07,687 --> 01:22:11,839 lfyou ever open another place... 1302 01:22:12,047 --> 01:22:14,038 Fuck this Marchioli, 1303 01:22:14,207 --> 01:22:16,721 Garibaldi orwhatever. l'm with you. 1304 01:22:17,407 --> 01:22:18,442 Okay. 1305 01:22:18,607 --> 01:22:19,881 l don't think so. 1306 01:22:20,047 --> 01:22:21,924 l don'twant more troubles. 1307 01:22:22,127 --> 01:22:24,038 Just say it, l'm with you. 1308 01:22:24,207 --> 01:22:25,879 All right. 1309 01:22:30,647 --> 01:22:32,842 Why do you stare at me Iike that? 1310 01:22:33,047 --> 01:22:36,198 -You could at least thank me, man! -Okay. 1311 01:22:39,167 --> 01:22:40,361 Thank you. 1312 01:22:41,727 --> 01:22:44,036 Don't be silly, you don't have to. 1313 01:22:44,967 --> 01:22:46,161 Nacho. 1314 01:22:47,407 --> 01:22:48,965 Do you know DickWatson? 1315 01:22:50,167 --> 01:22:51,919 Ofcourse, he's the... 1316 01:22:53,687 --> 01:22:55,882 What was his name? Dick Watson, 1317 01:22:56,327 --> 01:22:58,522 come on, white hair, big guy. 1318 01:22:58,687 --> 01:23:00,120 The president of USA. 1319 01:23:00,567 --> 01:23:01,477 Bill Clinton? 1320 01:23:04,847 --> 01:23:06,803 l don't know Dick Watson. 1321 01:23:16,607 --> 01:23:18,996 Francescol Whatare youdoing? 1322 01:23:19,687 --> 01:23:20,881 Nothing. 1323 01:23:21,447 --> 01:23:24,962 l see you taking down the pictures and I feel... 1324 01:23:25,127 --> 01:23:26,924 l don't know. 1325 01:23:27,727 --> 01:23:28,876 Life goes on. 1326 01:23:29,087 --> 01:23:30,202 Yeah. 1327 01:23:32,807 --> 01:23:34,684 Now that we sold, 1328 01:23:35,287 --> 01:23:37,357 is it time to pack up? 1329 01:23:42,967 --> 01:23:44,286 Look. 1330 01:23:45,647 --> 01:23:49,037 The truth is l'm a bit tired. 1331 01:23:50,287 --> 01:23:53,324 I want to spend timewith Julia, 1332 01:23:53,807 --> 01:23:55,286 my grandchildren. 1333 01:23:55,807 --> 01:23:57,798 l'll ask forone Iast favor. 1334 01:23:59,007 --> 01:24:01,077 Tell these guys 1335 01:24:01,567 --> 01:24:03,398 that with them... 1336 01:24:03,727 --> 01:24:05,126 l'm not staying. 1337 01:24:05,487 --> 01:24:08,763 Nothing personal, but... 1338 01:24:12,567 --> 01:24:15,718 With people I don't know... Understand? 1339 01:24:51,167 --> 01:24:52,361 Mom! 1340 01:24:52,527 --> 01:24:54,404 Moml 1341 01:25:21,847 --> 01:25:23,599 -What's up? -Hi. 1342 01:25:24,407 --> 01:25:26,159 The ltalians are firing aIl? 1343 01:25:27,207 --> 01:25:28,686 Yes. 1344 01:25:29,687 --> 01:25:31,643 l preferred the Americans... 1345 01:25:31,807 --> 01:25:33,718 This is like being fucked by yourgrandpa. 1346 01:25:34,687 --> 01:25:37,281 They didn't warn you? 1347 01:25:37,807 --> 01:25:39,718 l was there already. 1348 01:25:41,167 --> 01:25:44,557 -You're aworse Zorro than Delon. -Don't say that. 1349 01:25:46,647 --> 01:25:48,160 lt's the same old shit. 1350 01:25:48,327 --> 01:25:50,887 The 14 year-olds beating up the 8 year-oIds. 1351 01:25:54,127 --> 01:25:56,083 Well, now you got a bundIe. 1352 01:25:56,447 --> 01:25:58,085 What can I do for you? 1353 01:25:59,007 --> 01:26:00,679 l don't know... 1354 01:26:02,007 --> 01:26:03,440 About the otherday... 1355 01:26:05,527 --> 01:26:07,119 I'm sorry. 1356 01:26:07,327 --> 01:26:08,646 No, l'm sorry. 1357 01:26:08,927 --> 01:26:10,042 l was harsh. 1358 01:26:10,207 --> 01:26:11,560 -l was out of line. -Yes. 1359 01:26:12,247 --> 01:26:13,726 Well, not that much. 1360 01:26:16,207 --> 01:26:17,925 You were honest with me. 1361 01:26:18,087 --> 01:26:19,520 That I was. 1362 01:26:20,407 --> 01:26:22,318 You spoke with your heart. 1363 01:26:24,527 --> 01:26:27,883 You're the only one who knows me from childhood. 1364 01:26:29,487 --> 01:26:31,364 You're like family. 1365 01:26:35,367 --> 01:26:37,562 l don't have a famiIy, Rafael. 1366 01:26:38,727 --> 01:26:39,762 You do. 1367 01:26:55,967 --> 01:26:57,195 Your backpack. 1368 01:26:57,367 --> 01:26:59,676 -Howwas school? -Lookwhat I won. 1369 01:26:59,847 --> 01:27:01,565 -What's that? -Barney. 1370 01:27:05,847 --> 01:27:08,042 -Dad? -l came to pick you up. 1371 01:27:08,767 --> 01:27:10,962 -lt's not Thursday. -So what? 1372 01:27:12,047 --> 01:27:13,844 Daniel won't mind. 1373 01:27:16,567 --> 01:27:18,239 -Want to go with dad? -Yes. 1374 01:27:18,407 --> 01:27:19,442 All right. 1375 01:27:21,767 --> 01:27:23,120 l'll tell mom. 1376 01:27:23,287 --> 01:27:25,005 -Hi, dad. -Hi. 1377 01:27:26,047 --> 01:27:27,400 Look what I got. 1378 01:27:31,327 --> 01:27:34,239 -lt's the second contest I win. -That's great. 1379 01:27:34,407 --> 01:27:36,921 lf I keep writing this well, l'll starve. 1380 01:27:37,647 --> 01:27:39,319 Then eat now. 1381 01:27:39,927 --> 01:27:41,042 Let's see. 1382 01:27:41,647 --> 01:27:42,841 This is mine. 1383 01:27:43,007 --> 01:27:45,123 -And the rest is mine... -Is yours. 1384 01:27:49,167 --> 01:27:50,919 Daniel picks you up often? 1385 01:27:51,887 --> 01:27:52,717 Yes. 1386 01:27:52,887 --> 01:27:55,765 -You want to hear my new poem? -Later. Eat. 1387 01:27:58,207 --> 01:27:59,435 You know? 1388 01:27:59,607 --> 01:28:03,236 I couldn't pick you up because I was working all day. 1389 01:28:05,127 --> 01:28:07,687 Now, I have all the time in the world. 1390 01:28:08,007 --> 01:28:08,917 Good. 1391 01:28:10,007 --> 01:28:10,996 Eat. 1392 01:28:12,287 --> 01:28:14,084 You want me to read the poem? 1393 01:28:15,607 --> 01:28:16,835 Okay. 1394 01:28:24,167 --> 01:28:25,316 Here it is. 1395 01:28:26,367 --> 01:28:28,483 -You read it. -Are you sure? 1396 01:28:28,647 --> 01:28:29,921 You won't read it? 1397 01:28:30,087 --> 01:28:30,963 No. 1398 01:28:31,127 --> 01:28:32,196 All right. 1399 01:28:33,247 --> 01:28:34,396 Let's see... 1400 01:28:37,927 --> 01:28:39,121 Nice handwriting. 1401 01:28:40,087 --> 01:28:41,156 Yes. 1402 01:28:45,967 --> 01:28:48,720 -"Seventy baIconies..." -Dad, no! 1403 01:28:49,567 --> 01:28:50,602 All right. 1404 01:28:52,687 --> 01:28:55,838 "My hair is full of lice The sight ofthem makes you wince. 1405 01:28:56,047 --> 01:28:58,959 My mother shampoos it twice And then she tells me "go rinse". 1406 01:29:00,807 --> 01:29:04,083 My dad likes to moan and whine About work and about money. 1407 01:29:04,407 --> 01:29:07,797 l laugh at him all the time Because I find him so funny. 1408 01:29:10,167 --> 01:29:12,123 l have a mom and a dad 1409 01:29:12,807 --> 01:29:16,083 Though they live in different places But I love them both the same 1410 01:29:16,527 --> 01:29:18,563 And they both paid my braces. 1411 01:29:19,167 --> 01:29:22,603 They worry about me all the time And help me with all my chores. 1412 01:29:22,967 --> 01:29:26,562 Though I always try to tell them l'm not a kid anymore." 1413 01:29:32,007 --> 01:29:34,123 "l'll always take care of them 1414 01:29:35,647 --> 01:29:37,717 For as long as my life Iasts. 1415 01:29:38,647 --> 01:29:40,683 That might seem a long time... 1416 01:29:44,047 --> 01:29:46,083 But grandpa says it goes fast." 1417 01:29:48,047 --> 01:29:50,322 Teacher helped me with the rhyme. 1418 01:29:52,607 --> 01:29:55,485 -You don't Iike it? -Yes. 1419 01:29:55,807 --> 01:29:57,559 You look upset. 1420 01:29:59,767 --> 01:30:00,961 No. 1421 01:30:03,287 --> 01:30:04,640 Why... 1422 01:30:05,847 --> 01:30:08,202 didn't I read this before? 1423 01:30:11,367 --> 01:30:12,959 Got more? 1424 01:30:20,007 --> 01:30:22,646 Welcome, beloved brothers. 1425 01:30:24,207 --> 01:30:26,675 Welcome, beloved brothers. 1426 01:30:28,047 --> 01:30:30,163 Welcome, beloved brothers. 1427 01:30:30,327 --> 01:30:32,124 To the House ofGod. 1428 01:30:32,687 --> 01:30:34,279 l know, I know. 1429 01:30:36,447 --> 01:30:37,721 Belvedere! 1430 01:30:39,247 --> 01:30:41,397 The newsound system. 1431 01:30:41,687 --> 01:30:44,281 lt sounds really... omnipresent. 1432 01:30:44,447 --> 01:30:46,278 Yes, very nice. 1433 01:30:46,967 --> 01:30:49,561 -l came to talk about my dad. -Yes. 1434 01:30:49,767 --> 01:30:52,235 l spoke with the curia. 1435 01:30:52,767 --> 01:30:55,440 Even got to the Court of Canonic Law. 1436 01:30:56,727 --> 01:30:57,637 And? 1437 01:30:57,807 --> 01:31:00,799 They were all very moved by yourstory. 1438 01:31:01,287 --> 01:31:04,438 Even more, l'll quote what 1439 01:31:04,847 --> 01:31:08,237 Doctor-slash-Bishop Monsignor Colombo said: 1440 01:31:09,127 --> 01:31:11,925 This man doesn't need God. 1441 01:31:12,727 --> 01:31:14,479 This man is God. 1442 01:31:15,127 --> 01:31:16,560 What do you say? 1443 01:31:17,567 --> 01:31:18,761 They rejected us. 1444 01:31:19,847 --> 01:31:22,202 With deep regret, l assure you. 1445 01:31:23,647 --> 01:31:27,686 Rafael, matrimony apart from being a Sacrament 1446 01:31:28,087 --> 01:31:29,486 is a legal contract. 1447 01:31:29,807 --> 01:31:32,196 And it has three conditions: 1448 01:31:33,247 --> 01:31:34,566 Discernment, 1449 01:31:34,727 --> 01:31:36,445 legaI intention 1450 01:31:36,607 --> 01:31:38,120 and freedom. 1451 01:31:38,287 --> 01:31:40,721 And your mother has no discernment. 1452 01:31:40,887 --> 01:31:43,845 No, no. l can't say that to my dad. 1453 01:31:45,207 --> 01:31:46,765 He's an old man. 1454 01:31:47,487 --> 01:31:50,160 God will understand. He's oId too. 1455 01:31:50,327 --> 01:31:53,125 God is neither old nor young, man norwoman, 1456 01:31:53,607 --> 01:31:56,519 -black norwhite. -That's Michael Jackson. 1457 01:31:56,687 --> 01:31:59,679 You should see him, he looks 20 years younger. 1458 01:32:00,047 --> 01:32:01,924 l can talk to him. 1459 01:32:02,087 --> 01:32:05,079 You'll talk about discernment to a man 1460 01:32:05,247 --> 01:32:07,920 who's still in love after 44 years? 1461 01:32:09,087 --> 01:32:13,763 Do you think every couple you marry here has discernment? 1462 01:32:14,407 --> 01:32:16,318 Don't you feel like saying: 1463 01:32:16,487 --> 01:32:18,796 Yourcouple isn't what you think. 1464 01:32:18,967 --> 01:32:21,037 He looks like a bum. 1465 01:32:21,207 --> 01:32:23,323 She won't be that supporting. 1466 01:32:23,487 --> 01:32:26,718 You should've asked me for discernment when I married. 1467 01:32:27,167 --> 01:32:31,319 l was a victim of love, something you trafficwith since 2.000 years. 1468 01:32:31,487 --> 01:32:33,159 I was received with open arms. 1469 01:32:33,447 --> 01:32:36,359 Ten years later my mind clears completely 1470 01:32:36,527 --> 01:32:38,882 l want a divorce and you say I can't. 1471 01:32:39,367 --> 01:32:42,518 Nowyou have to reason to be a catholic? 1472 01:32:42,687 --> 01:32:44,484 You don't reason at baptism. 1473 01:32:44,647 --> 01:32:46,842 But, hey, itwas a new customer. 1474 01:32:47,287 --> 01:32:49,721 The first one is free, the second you sell. 1475 01:32:49,887 --> 01:32:52,162 That's not true. 1476 01:32:53,407 --> 01:32:56,240 -God is always with you. -But l'm always treating. 1477 01:32:56,407 --> 01:32:57,806 The house could pay for once. 1478 01:32:59,727 --> 01:33:02,116 You still have another option. 1479 01:33:03,327 --> 01:33:07,240 A form that considers the civiI wedding the beginning of the union. 1480 01:33:07,407 --> 01:33:09,921 My dad doesn'twant to filI a form. 1481 01:33:10,647 --> 01:33:11,966 Can't you see? 1482 01:33:12,127 --> 01:33:14,118 He wants to fulfill my mom's dream. 1483 01:33:14,327 --> 01:33:17,558 AChurch wedding. Why can't you see? 1484 01:33:17,887 --> 01:33:21,163 lt's an act of love which I could neverdo. 1485 01:33:22,287 --> 01:33:25,404 Look at the slogan you're missing! 44 years of love! 1486 01:33:25,567 --> 01:33:28,001 My fathershould be your poster boy. 1487 01:33:28,407 --> 01:33:31,046 l'll talk to your father, he'll understand. 1488 01:33:33,807 --> 01:33:35,081 You feel okay? 1489 01:33:36,367 --> 01:33:37,720 ReIax. 1490 01:33:38,887 --> 01:33:40,081 Lie down. 1491 01:33:44,567 --> 01:33:45,477 Gabriel! 1492 01:33:45,847 --> 01:33:47,360 Call a doctor! 1493 01:33:47,527 --> 01:33:49,085 Don't stand there! 1494 01:33:53,327 --> 01:33:56,239 Mr. Belvedere, the EKG is okay, 1495 01:33:56,687 --> 01:33:58,723 cardiac enzymes are normaI, 1496 01:33:59,247 --> 01:34:00,760 your heart works. 1497 01:34:01,527 --> 01:34:04,917 You took too much medication for your blood pressure. 1498 01:34:06,287 --> 01:34:08,721 -Want me to calI anybody? -No, thanks. 1499 01:34:08,887 --> 01:34:10,525 You should rest. 1500 01:34:11,487 --> 01:34:13,603 Sure you don't need anybody? 1501 01:34:28,167 --> 01:34:29,395 Mom. 1502 01:34:34,727 --> 01:34:36,763 Hi, my love. 1503 01:34:37,967 --> 01:34:39,719 Lookwho's here. 1504 01:34:40,807 --> 01:34:41,922 Hi, Nino. 1505 01:34:43,487 --> 01:34:45,364 Rememberwhen I was a kid? 1506 01:34:49,447 --> 01:34:51,165 You do remember. 1507 01:34:53,367 --> 01:34:55,085 Remember Juan Carlos? 1508 01:34:56,887 --> 01:34:59,526 He practically lived at home. 1509 01:35:00,847 --> 01:35:02,997 You always saved us. 1510 01:35:08,767 --> 01:35:11,918 Try. Rememberwhen l dropped out of college? 1511 01:35:12,887 --> 01:35:15,003 All the fights we had? 1512 01:35:17,447 --> 01:35:20,007 No, don't cry. 1513 01:35:22,167 --> 01:35:24,123 Mom never calls me. 1514 01:35:25,327 --> 01:35:26,806 �Grandma? 1515 01:35:28,087 --> 01:35:29,918 But grandma's... 1516 01:35:40,447 --> 01:35:43,041 -Don't cry. l'll tell herto call. -No. 1517 01:35:43,407 --> 01:35:45,125 She doesn't love me. 1518 01:35:45,847 --> 01:35:49,442 Of course she does. Everybody loves you. 1519 01:35:54,767 --> 01:35:56,758 Bear, do you love her? 1520 01:35:58,967 --> 01:36:00,400 Bad boy. 1521 01:36:00,647 --> 01:36:02,205 Bad boy! 1522 01:36:13,927 --> 01:36:15,599 l don'twant to die. 1523 01:36:15,767 --> 01:36:18,679 Mom, don't say that. 1524 01:36:20,167 --> 01:36:22,362 l know l'm not too well. 1525 01:36:22,527 --> 01:36:25,997 You won't die. And dad won't die, and I won't die. 1526 01:36:39,487 --> 01:36:41,284 Remember the restaurant? 1527 01:36:45,767 --> 01:36:46,995 Come on. 1528 01:36:47,447 --> 01:36:49,039 ltwas your place. 1529 01:36:49,967 --> 01:36:52,003 Remember the name? 1530 01:36:53,847 --> 01:36:54,723 Belvedere. 1531 01:36:55,527 --> 01:36:58,644 -Like dad. -Yes, like dad. 1532 01:37:01,247 --> 01:37:02,805 Like dad. 1533 01:37:05,047 --> 01:37:07,117 l did well at the restaurant. 1534 01:37:08,207 --> 01:37:09,606 Reallywell. 1535 01:37:09,767 --> 01:37:12,235 Now I sold it, because I did sowell. 1536 01:37:16,807 --> 01:37:19,037 lf you couId understand me... 1537 01:37:23,127 --> 01:37:24,685 l'm sure... 1538 01:37:31,207 --> 01:37:33,801 l know you weren't very happy with me. 1539 01:37:34,847 --> 01:37:35,836 No? 1540 01:37:40,447 --> 01:37:43,325 But believe me, I don't want to be a loser. 1541 01:37:46,447 --> 01:37:48,438 l want you to be happy. 1542 01:37:56,527 --> 01:37:58,836 l want you to be proud of me. 1543 01:38:04,847 --> 01:38:08,078 l don't want to be a moron, l want to be someone. 1544 01:38:13,487 --> 01:38:15,079 l love you. 1545 01:38:15,247 --> 01:38:17,044 l'll take care ofyou. 1546 01:38:17,807 --> 01:38:21,516 -Don't worry. -l'm sorry, mom. 1547 01:38:25,647 --> 01:38:27,080 I'm sorry. 1548 01:38:36,847 --> 01:38:38,200 My baby. 1549 01:38:38,567 --> 01:38:41,240 Kiss my baby. Kiss my baby. 1550 01:40:02,767 --> 01:40:04,280 Motherfucker! 1551 01:40:19,447 --> 01:40:20,641 Honey. 1552 01:40:21,567 --> 01:40:22,477 Hold me. 1553 01:40:22,767 --> 01:40:24,485 Don't you dare touch me! 1554 01:40:24,727 --> 01:40:25,796 No! 1555 01:40:26,327 --> 01:40:27,362 OsvaIdo! 1556 01:40:27,647 --> 01:40:29,285 Osvaldo, help me! 1557 01:40:29,447 --> 01:40:31,677 -A mugger! -Don't be afraid. 1558 01:40:33,847 --> 01:40:35,326 Get lost or else! 1559 01:40:35,647 --> 01:40:37,000 No, please! 1560 01:40:37,527 --> 01:40:38,721 Nati! 1561 01:40:38,887 --> 01:40:40,605 Nati, open! 1562 01:40:41,407 --> 01:40:42,556 She's my girlfriend! 1563 01:40:43,367 --> 01:40:44,356 Let me talk. 1564 01:40:51,007 --> 01:40:52,804 You're talking to me! 1565 01:40:53,567 --> 01:40:56,320 -Osvaldo, leave him. -See? 1566 01:40:56,487 --> 01:40:57,886 She's my girlfriend. 1567 01:40:58,087 --> 01:40:59,600 Open, hearme out 1568 01:41:00,167 --> 01:41:03,284 -What do you want? -l wantto talk to you. 1569 01:41:04,367 --> 01:41:07,165 -Whatdo I do with him? -Stayifyou want. 1570 01:41:07,327 --> 01:41:08,760 Getoutofthe way. 1571 01:41:09,727 --> 01:41:11,285 Listen, please. 1572 01:41:11,767 --> 01:41:13,997 lneedyouto listen to me. 1573 01:41:15,367 --> 01:41:17,085 l dideverything wrong. 1574 01:41:17,647 --> 01:41:20,480 lneverlistened to you, ever. 1575 01:41:20,767 --> 01:41:24,203 Butitseems lsawthe problem. 1576 01:41:24,647 --> 01:41:27,320 Theysay that'spart ofthesolution. 1577 01:41:27,647 --> 01:41:31,083 Pity they don'tsay whatpart 50%, 2%? I don'tknow. 1578 01:41:31,447 --> 01:41:32,766 But... 1579 01:41:33,687 --> 01:41:35,405 Therapy workedforme. 1580 01:41:35,567 --> 01:41:37,046 lCUtherapy, lmean. 1581 01:41:38,327 --> 01:41:40,443 And... Oh, yes. 1582 01:41:40,887 --> 01:41:42,206 Well... 1583 01:41:42,647 --> 01:41:45,923 lt'snottrue ldon't want anymoreproblems. 1584 01:41:46,287 --> 01:41:50,519 ljustdon't wantmore bills, suppliers. Butl wantyours. 1585 01:41:51,047 --> 01:41:52,878 l want Vicki's, myparents'. 1586 01:41:53,047 --> 01:41:54,366 lswearldo. 1587 01:41:55,527 --> 01:41:57,404 You'remy family. 1588 01:41:58,327 --> 01:41:59,919 l wantto help you. 1589 01:42:01,487 --> 01:42:03,478 And... Look... 1590 01:42:04,247 --> 01:42:05,646 l want... 1591 01:42:05,927 --> 01:42:10,125 To live byyourside, full ofproblems, yoursand mine. 1592 01:42:10,767 --> 01:42:12,803 Because thoseproblems are real. 1593 01:42:13,007 --> 01:42:15,760 Andnothaving thoseproblems 1594 01:42:16,167 --> 01:42:18,601 is thegreatest problem ofall. 1595 01:42:18,767 --> 01:42:20,086 And... 1596 01:42:20,287 --> 01:42:21,925 Even though l'm not 1597 01:42:22,807 --> 01:42:24,604 Bill Gates, 1598 01:42:26,007 --> 01:42:29,317 Einstein orDick Watson, 1599 01:42:30,687 --> 01:42:32,723 l wantto spend mylife with you. 1600 01:42:32,887 --> 01:42:36,516 A life full ofproblems. l'll take care ofyou... 1601 01:42:39,847 --> 01:42:42,236 No matterhowmanyproblems youhave. 1602 01:42:42,407 --> 01:42:45,080 lhave. We have! 1603 01:42:45,287 --> 01:42:46,606 And... 1604 01:42:49,847 --> 01:42:51,678 That'saboutit. 1605 01:42:52,927 --> 01:42:54,758 Saysomething, please. 1606 01:43:04,207 --> 01:43:05,799 She doesn'tanswer. 1607 01:43:07,887 --> 01:43:09,764 Chicksare a problem, brother. 1608 01:43:09,927 --> 01:43:12,077 -Who's Rick Watson? -No idea. 1609 01:43:13,047 --> 01:43:16,562 lthinkthe guy's sincere, Natalia. 1610 01:43:28,807 --> 01:43:30,320 Nice day, isn't it? 1611 01:43:30,847 --> 01:43:32,485 -Yes. -Yes. 1612 01:43:38,887 --> 01:43:40,479 This is delicious. 1613 01:43:40,647 --> 01:43:43,002 Leave that. Sorry. 1614 01:43:46,647 --> 01:43:49,115 -Are you hungry? -No. 1615 01:43:49,327 --> 01:43:50,601 Look. 1616 01:43:51,167 --> 01:43:52,759 Look who's there. 1617 01:43:53,767 --> 01:43:55,086 See? 1618 01:43:59,407 --> 01:44:01,318 Wait, wait. Here. 1619 01:44:01,487 --> 01:44:03,079 Look what I brought you. 1620 01:44:04,207 --> 01:44:05,560 -Like it? -Yes. 1621 01:44:05,727 --> 01:44:06,682 Yes? 1622 01:44:09,927 --> 01:44:11,838 You look so pretty. 1623 01:44:12,287 --> 01:44:13,686 Let's go. 1624 01:44:28,607 --> 01:44:30,598 -Grandma. -Later. 1625 01:44:33,847 --> 01:44:36,077 l'm so glad you came. 1626 01:44:36,847 --> 01:44:39,407 Calm down, mom, it's all right. 1627 01:44:39,847 --> 01:44:41,075 Let's go home. 1628 01:44:41,287 --> 01:44:44,563 ln a while, l have to talk with someone. 1629 01:44:46,367 --> 01:44:47,163 Sir! 1630 01:44:47,807 --> 01:44:49,001 Sir! 1631 01:44:51,927 --> 01:44:54,600 Norma and Antonio, welcome to the House of the Lord. 1632 01:44:55,287 --> 01:44:56,640 Hello, Norma. 1633 01:44:57,247 --> 01:44:58,475 Hi. 1634 01:44:59,207 --> 01:45:00,322 How about a butter cookie? 1635 01:45:02,727 --> 01:45:05,002 Don't cry. Behave. 1636 01:45:06,367 --> 01:45:07,880 A kiss. 1637 01:45:16,207 --> 01:45:18,038 Sure they sent this priest? 1638 01:45:18,327 --> 01:45:20,158 Yes, he's been recommended. 1639 01:45:20,327 --> 01:45:23,000 He's from the Eternal... Perpetual... 1640 01:45:24,007 --> 01:45:25,326 Help. 1641 01:45:25,487 --> 01:45:26,761 -Let's go home. -Yes. 1642 01:45:26,967 --> 01:45:29,003 l'll ask him and we'll go. 1643 01:45:29,847 --> 01:45:31,075 Sir? 1644 01:45:35,967 --> 01:45:37,525 ln the beginning, 1645 01:45:37,687 --> 01:45:40,724 God created Heaven and Earth. 1646 01:45:41,647 --> 01:45:44,639 Darkness covered the abyss. 1647 01:45:47,647 --> 01:45:48,523 The abyss... 1648 01:45:49,247 --> 01:45:52,364 While God's spirit fluttered. 1649 01:45:53,047 --> 01:45:55,607 Fluttered above the water. 1650 01:45:56,367 --> 01:45:58,517 God said: May there be light. 1651 01:45:59,167 --> 01:46:00,236 And there was light. 1652 01:46:00,607 --> 01:46:02,325 God sawthe light 1653 01:46:02,527 --> 01:46:03,960 and said: it's okay. 1654 01:46:04,127 --> 01:46:05,560 Then He, God, 1655 01:46:05,727 --> 01:46:07,843 separated light from darkness. 1656 01:46:08,007 --> 01:46:10,157 The light He called day. 1657 01:46:10,367 --> 01:46:12,198 The darkness He called night. 1658 01:46:12,367 --> 01:46:15,279 lt went dark, then light again... 1659 01:46:16,327 --> 01:46:18,204 We could go on like this 1660 01:46:18,527 --> 01:46:20,165 for ever and ever. 1661 01:46:20,327 --> 01:46:22,397 -Amen. -Amen. 1662 01:46:23,207 --> 01:46:26,597 The Lord, who watches our acts and thoughts, 1663 01:46:26,887 --> 01:46:30,277 allows us to celebrate the marriage of Norma and Antonio. 1664 01:46:30,687 --> 01:46:33,759 The Lord wanted all his creatures to be 1665 01:46:34,247 --> 01:46:35,475 deIicate and smart. 1666 01:46:35,647 --> 01:46:37,239 He gave flowers perfume, 1667 01:46:37,487 --> 01:46:40,684 made them Iike a work of art. 1668 01:46:41,127 --> 01:46:43,561 But he gave more to the man, a heart. 1669 01:46:44,087 --> 01:46:45,566 He freed him from strife. 1670 01:46:45,727 --> 01:46:48,685 Gave him wine and marzipan, he gave movement, he gave life 1671 01:46:48,847 --> 01:46:49,882 to the WiId Orangutan. 1672 01:46:50,247 --> 01:46:53,717 But he gave more to man, he gave him a wife. 1673 01:46:53,967 --> 01:46:55,923 For a poet l'd call Whitman. 1674 01:46:56,087 --> 01:46:58,885 -Let's go home. -Father, we have to go. 1675 01:46:59,527 --> 01:47:02,724 Antonio Belvedere, do you take Norma Pellegrini 1676 01:47:02,967 --> 01:47:06,084 as yourwife and promise to love her 1677 01:47:06,247 --> 01:47:07,999 until death do you part? 1678 01:47:08,167 --> 01:47:09,395 And afterwards too. 1679 01:47:11,887 --> 01:47:12,797 Father, 1680 01:47:13,087 --> 01:47:13,997 cut it out. 1681 01:47:14,807 --> 01:47:15,478 Yes. 1682 01:47:16,287 --> 01:47:17,845 Norma Pellegrini, 1683 01:47:18,087 --> 01:47:20,157 do you accept Antonio Belvedere 1684 01:47:20,327 --> 01:47:23,046 as your husband until death do you part? 1685 01:47:23,247 --> 01:47:25,442 -Let's go home. -Soon. 1686 01:47:25,607 --> 01:47:27,404 Make it easier, father. 1687 01:47:27,567 --> 01:47:29,319 Do you accept Antonio? 1688 01:47:29,607 --> 01:47:32,519 -Shut up! Who is he? -Mom, look at me. 1689 01:47:33,007 --> 01:47:35,157 Look at me. l love you very much. 1690 01:47:35,727 --> 01:47:37,126 Do you love me? 1691 01:47:37,287 --> 01:47:38,879 -Ofcourse. -And dad? 1692 01:47:39,127 --> 01:47:41,595 Dad's right here. Do you want him? 1693 01:47:41,767 --> 01:47:43,166 As your husband? 1694 01:47:46,447 --> 01:47:48,085 Yes, I want you. 1695 01:47:48,287 --> 01:47:50,642 And in this simple but moving ceremony 1696 01:47:51,127 --> 01:47:54,324 l declare you husband and wife. You may kiss her. 1697 01:48:25,487 --> 01:48:27,079 Good, grandpa! 1698 01:48:59,047 --> 01:49:01,038 What are we doing here? 1699 01:49:01,287 --> 01:49:04,165 -No nostalgia. -Not one last look? 1700 01:49:05,247 --> 01:49:08,557 -Let's go somewhere else. -l couldn't find a pIace to rent, 1701 01:49:09,087 --> 01:49:10,520 so I bought one. 1702 01:49:10,687 --> 01:49:11,756 Come, mom. 1703 01:49:15,207 --> 01:49:16,401 Come. 1704 01:49:16,847 --> 01:49:19,156 Let's go eat great things. 1705 01:49:20,967 --> 01:49:22,525 You like this table? 1706 01:49:23,567 --> 01:49:24,841 No. 1707 01:49:26,407 --> 01:49:29,638 -Hello, grandma. -What a pretty girl. 1708 01:49:30,207 --> 01:49:32,562 -What's your name? -Victoria. 1709 01:49:32,727 --> 01:49:34,524 What a pretty name. 1710 01:49:34,727 --> 01:49:35,921 Give me a kiss. 1711 01:49:37,127 --> 01:49:39,482 -So pretty! -l'll be right back. 1712 01:49:41,047 --> 01:49:43,925 She's ill, that's why she repeats everything. 1713 01:49:44,207 --> 01:49:46,198 Dad, you told me 100 times! 1714 01:49:46,407 --> 01:49:47,601 Don't get angry. 1715 01:49:47,967 --> 01:49:49,116 Father. 1716 01:49:49,407 --> 01:49:50,601 -Okay? -Yes. 1717 01:49:52,807 --> 01:49:54,957 What a lousy cake. 1718 01:49:55,127 --> 01:49:56,799 ls it your girIfriend's? 1719 01:49:56,967 --> 01:50:00,676 -lt's short on meringue. -lt's not meringue. 1720 01:50:02,407 --> 01:50:03,635 Thanks forcoming. 1721 01:50:03,807 --> 01:50:06,275 -No, congratuIations. -Thank you. 1722 01:50:07,727 --> 01:50:10,287 Cut it, here comes your... 1723 01:50:11,487 --> 01:50:13,364 -Hello, Sandra. -Howare you? 1724 01:50:13,527 --> 01:50:14,880 You know each other? 1725 01:50:15,047 --> 01:50:17,163 -By phone. -Several times. 1726 01:50:17,687 --> 01:50:20,247 Lovely cake, yummy. 1727 01:50:21,087 --> 01:50:22,964 You don't mind l brought Daniel? 1728 01:50:23,447 --> 01:50:25,244 Not at all, I love him. 1729 01:50:27,007 --> 01:50:28,326 -Don't laugh. -No. 1730 01:50:28,487 --> 01:50:32,321 He doesn't look it, but he's a reaI Dick Watson. 1731 01:50:35,047 --> 01:50:36,844 Your father needs you. 1732 01:50:46,847 --> 01:50:49,122 -We start all over again. -Not you. 1733 01:50:49,807 --> 01:50:51,160 This one is mine. 1734 01:50:51,647 --> 01:50:53,524 You can make the tiramisu 1735 01:50:53,687 --> 01:50:56,121 whenever you like, l'll be delighted. 1736 01:50:56,727 --> 01:50:57,955 But this is mine. 1737 01:50:58,167 --> 01:51:00,078 I want a newcycle too. 1738 01:51:00,647 --> 01:51:02,877 But please help me with the name. 1739 01:51:03,327 --> 01:51:05,124 -l've got one. -Go ahead. 1740 01:51:05,567 --> 01:51:06,886 The name of awoman. 1741 01:51:08,447 --> 01:51:11,120 The moment I saw her... 1742 01:51:12,247 --> 01:51:14,158 she made me feeI like a man. 1743 01:51:14,807 --> 01:51:18,083 Awoman any man wouId want to hold in his arms. 1744 01:51:20,007 --> 01:51:21,076 Lollobrigida. 1745 01:51:23,327 --> 01:51:25,682 -l like it. -Don't tell your mom. 1746 01:51:27,847 --> 01:51:29,724 You're aiming the cork at... 1747 01:51:30,607 --> 01:51:32,040 Fucking moron. 1748 01:51:32,327 --> 01:51:34,045 He brought joy to millions 1749 01:51:34,207 --> 01:51:36,767 and his own fans crucified him. 1750 01:51:36,927 --> 01:51:39,361 -l agree. -Excuse me, father. 1751 01:51:41,727 --> 01:51:43,046 The show's over. 1752 01:51:43,207 --> 01:51:45,926 -Cut the Christ taIk. -l'm speaking of Maradona. 1753 01:51:46,567 --> 01:51:49,161 -Did I introduce you to my ex? -No. 1754 01:51:49,367 --> 01:51:50,482 That blonde. 1755 01:51:51,087 --> 01:51:52,122 She likes you. 1756 01:51:52,807 --> 01:51:53,796 Really? 1757 01:51:53,967 --> 01:51:57,437 She said that ifyou weren't a priest, she'd send you to hell. 1758 01:52:00,287 --> 01:52:02,960 -She has a great smile. -l'd go for it. 1759 01:52:03,767 --> 01:52:04,961 Think so? 1760 01:52:06,127 --> 01:52:07,606 She's a lot ofwoman. 1761 01:52:09,887 --> 01:52:11,366 Did you see that? 1762 01:52:23,127 --> 01:52:25,038 Where to on our honeymoon? 1763 01:52:25,807 --> 01:52:27,923 Where to? To hell. 1764 01:52:29,687 --> 01:52:31,678 Always the same. 1765 01:52:32,887 --> 01:52:34,479 But you can't fool me. 1766 01:52:34,807 --> 01:52:37,002 l know you're pulling our leg 1767 01:52:37,487 --> 01:52:40,240 and you're always the same old Norma. 1768 01:52:41,887 --> 01:52:43,525 You won't get rid of me. 1769 01:52:45,247 --> 01:52:48,319 l'll always be by your side. Always. 1770 01:52:50,607 --> 01:52:51,596 What a drag! 1771 01:52:52,087 --> 01:52:53,361 Yes. 1772 01:52:54,927 --> 01:52:55,598 Here. 1773 01:53:00,887 --> 01:53:02,525 When will you get married? 1774 01:53:02,687 --> 01:53:05,485 Never. Where will I get a princess like you? 1775 01:53:05,767 --> 01:53:07,086 Don't be silly. 1776 01:53:17,207 --> 01:53:19,163 lt's like watching Fred Astaire. 1777 01:53:19,647 --> 01:53:21,239 lt seems so easy. 1778 01:53:22,847 --> 01:53:24,997 Get a Iittle bit closer. 1779 01:53:25,167 --> 01:53:26,725 Uncle, closer to auntie. 1780 01:53:26,927 --> 01:53:29,646 -Rafael, you're out of frame. -Come on. 1781 01:53:29,807 --> 01:53:32,367 -Come on, do it. -Come on. 1782 01:53:32,527 --> 01:53:33,801 Saywhisky. 1783 01:53:33,967 --> 01:53:35,002 Whisky. 1784 01:53:35,167 --> 01:53:38,204 Mom, smiIe. A littIe smile! 1785 01:53:38,367 --> 01:53:40,927 -Look, like this. -Whisky. 1786 01:53:41,247 --> 01:53:44,557 A smile! Come on, smile! 1787 01:53:44,727 --> 01:53:46,126 Come on! 1788 01:53:46,847 --> 01:53:48,997 That's it. Good! 1789 01:55:45,407 --> 01:55:46,920 -Wait! -What? 1790 01:55:47,087 --> 01:55:49,521 -Look what l've got. -Hurry up. 1791 01:55:49,687 --> 01:55:51,086 Look what I got. 1792 01:55:51,247 --> 01:55:52,202 Look. 1793 01:55:54,407 --> 01:55:55,999 lt's a family thing. 1794 01:55:56,567 --> 01:55:57,920 Afamily size, I mean. 1795 01:55:58,087 --> 01:56:00,123 -lt look likes a kid's leg. -Wait. 1796 01:56:00,287 --> 01:56:02,437 -Look at that! -lt gets bigger. 1797 01:56:03,367 --> 01:56:05,039 Look, look. 1798 01:56:06,807 --> 01:56:09,321 -What's that? -A thermal bottle? 1799 01:56:09,607 --> 01:56:11,518 Who is he, an extinct species? 1800 01:56:11,687 --> 01:56:13,245 No, Dick Watson. 1801 01:56:15,687 --> 01:56:17,120 Of course. 1802 01:56:17,287 --> 01:56:18,322 Now I see. 1803 01:56:19,727 --> 01:56:22,082 -Wanta peanut?. -lalreadyhave one.