1 00:01:00,920 --> 00:01:02,717 X1:279 X2:439 Y1:448 Y2:510 Heil Hitler! - Heil Hitler! 2 00:01:03,160 --> 00:01:05,151 X1:279 X2:439 Y1:448 Y2:510 Heil Hitler! - Heil Hitler! 3 00:01:07,040 --> 00:01:09,600 X1:151 X2:568 Y1:448 Y2:516 What's happening, gentlemen? I hope you didn't invite me 4 00:01:09,680 --> 00:01:11,716 X1:159 X2:558 Y1:484 Y2:516 over from Europe just for fun. 5 00:01:12,120 --> 00:01:15,396 X1:162 X2:556 Y1:448 Y2:510 We have a chance of winning the Second World War. 6 00:01:16,680 --> 00:01:19,148 X1:165 X2:556 Y1:448 Y2:516 We shall present the Fuehrer with the Hydrogen Bomb! 7 00:01:21,800 --> 00:01:26,078 X1:102 X2:617 Y1:448 Y2:516 Central Film Lending library in Prague presents 8 00:01:27,120 --> 00:01:32,069 X1:144 X2:577 Y1:448 Y2:510 TOMORRO W I'LL GET UP AND SCALD MYSELF WITH TEA 9 00:01:35,520 --> 00:01:39,354 X1:282 X2:437 Y1:448 Y2:516 Story by Screenplay 10 00:01:39,760 --> 00:01:44,709 X1:300 X2:418 Y1:484 Y2:510 The cast 11 00:02:10,760 --> 00:02:15,709 X1:295 X2:424 Y1:484 Y2:516 Featuring 12 00:02:20,640 --> 00:02:24,315 X1:237 X2:483 Y1:448 Y2:516 Assistant Director Continuity 13 00:02:24,400 --> 00:02:27,198 X1:145 X2:574 Y1:484 Y2:510 Assistant to Head of Production 14 00:02:30,800 --> 00:02:33,678 X1:205 X2:516 Y1:448 Y2:510 Assistant Set Designer Cameraman 15 00:02:33,760 --> 00:02:37,230 X1:289 X2:431 Y1:448 Y2:516 Wardrobe Properties 16 00:02:38,760 --> 00:02:42,230 X1:137 X2:583 Y1:448 Y2:516 Make-up Make-up for authentic characters 17 00:02:42,320 --> 00:02:45,312 X1:244 X2:475 Y1:484 Y2:516 Special Advisers 18 00:02:47,720 --> 00:02:51,235 X1:246 X2:472 Y1:484 Y2:516 Trick sequences 19 00:02:51,680 --> 00:02:54,592 X1:270 X2:450 Y1:448 Y2:510 Sound Editor Film editor 20 00:02:54,800 --> 00:02:58,190 X1:233 X2:486 Y1:448 Y2:516 Costume Designer Design 21 00:03:00,640 --> 00:03:03,154 X1:087 X2:632 Y1:448 Y2:516 Music by Played by the Film Symphony Orchestra 22 00:03:03,280 --> 00:03:04,713 X1:264 X2:454 Y1:484 Y2:516 Conducted by 23 00:03:07,840 --> 00:03:10,752 X1:271 X2:448 Y1:484 Y2:516 Set Designer 24 00:03:14,360 --> 00:03:18,512 X1:180 X2:539 Y1:484 Y2:510 Head of Productions Team 25 00:03:18,600 --> 00:03:22,195 X1:197 X2:522 Y1:484 Y2:516 Director of Photography 26 00:03:22,280 --> 00:03:26,592 X1:282 X2:438 Y1:484 Y2:516 Directed by 27 00:03:28,040 --> 00:03:31,715 X1:232 X2:487 Y1:448 Y2:516 Dramaturgic group Dramaturge 28 00:03:31,800 --> 00:03:35,190 X1:089 X2:630 Y1:484 Y2:510 Produced at the Barrandov Film Studios 29 00:03:35,280 --> 00:03:38,192 X1:266 X2:453 Y1:484 Y2:516 Processed by 30 00:03:43,000 --> 00:03:44,956 X1:169 X2:549 Y1:484 Y2:516 All right, gentlemen. I agree. 31 00:03:45,280 --> 00:03:47,475 X1:115 X2:602 Y1:484 Y2:516 The travel bureau - that's great idea. 32 00:03:49,200 --> 00:03:51,475 X1:143 X2:575 Y1:484 Y2:516 Our London papers are full of it! 33 00:03:51,560 --> 00:03:54,393 X1:139 X2:578 Y1:448 Y2:516 Trips into the past, come and have a history lesson. 34 00:03:54,480 --> 00:03:55,959 X1:153 X2:564 Y1:484 Y2:510 That's what I call an invention! 35 00:03:56,600 --> 00:03:58,955 X1:172 X2:547 Y1:484 Y2:516 - Or a first-class flop, what? 36 00:03:59,480 --> 00:04:02,040 X1:115 X2:603 Y1:448 Y2:510 - A flop? Why? - That the Americans didn't invent it. 37 00:04:03,040 --> 00:04:04,917 X1:133 X2:585 Y1:448 Y2:516 The only airport for these rockets is in Prague. 38 00:04:05,680 --> 00:04:09,355 X1:082 X2:636 Y1:448 Y2:516 Mr. Karel Bures, pilot of the Universum Company, Prague. 39 00:04:09,440 --> 00:04:10,873 X1:252 X2:467 Y1:484 Y2:510 Please come in. 40 00:04:11,600 --> 00:04:13,955 X1:136 X2:583 Y1:484 Y2:516 Which line do you fly, Mr. Bures? 41 00:04:14,880 --> 00:04:16,359 X1:217 X2:501 Y1:484 Y2:516 - The Secondary Era. 42 00:04:17,080 --> 00:04:20,516 X1:162 X2:557 Y1:448 Y2:510 In the folders we call it a visit with the dinosaurs. 43 00:04:21,120 --> 00:04:23,634 X1:177 X2:540 Y1:448 Y2:516 - Are you married? - No, I live with my brother. 44 00:04:23,880 --> 00:04:25,233 X1:277 X2:442 Y1:448 Y2:510 We're twins. - But... 45 00:04:25,680 --> 00:04:28,797 X1:152 X2:565 Y1:448 Y2:516 Mr. Bures's brother is one of the designers of this rocket. 46 00:04:28,880 --> 00:04:30,472 X1:158 X2:560 Y1:484 Y2:516 And he makes the test-flights. 47 00:04:31,080 --> 00:04:32,832 X1:327 X2:391 Y1:484 Y2:510 - Ah. 48 00:04:33,120 --> 00:04:38,069 X1:093 X2:627 Y1:448 Y2:510 And wherein will you collaboration Lie? What's that? 49 00:04:38,280 --> 00:04:41,750 X1:109 X2:609 Y1:448 Y2:510 - The code which will be used to lock the rocket on the first of June. 50 00:04:42,480 --> 00:04:45,517 X1:104 X2:614 Y1:448 Y2:516 Although the rockets are locked from without so that nobody may climb out 51 00:04:45,600 --> 00:04:47,238 X1:185 X2:532 Y1:484 Y2:516 and interfere with history, 52 00:04:47,480 --> 00:04:51,029 X1:122 X2:594 Y1:448 Y2:516 we shall open the rocket with a reflected ray from the moon. 53 00:04:51,560 --> 00:04:53,073 X1:124 X2:595 Y1:484 Y2:510 We can do that. We know the code. 54 00:04:53,440 --> 00:04:55,590 X1:203 X2:515 Y1:448 Y2:510 The condition is a start on June the 1st. 55 00:04:56,160 --> 00:04:57,957 X1:157 X2:563 Y1:448 Y2:510 We shall buy the whole rocket for ourselves. 56 00:04:58,120 --> 00:05:01,510 X1:132 X2:587 Y1:448 Y2:516 Listen, is it really possible to land in a certain year, 57 00:05:01,600 --> 00:05:04,512 X1:129 X2:589 Y1:484 Y2:516 on a certain day, with that rocket? 58 00:05:05,040 --> 00:05:06,758 X1:201 X2:517 Y1:484 Y2:516 - And at a certain spot? 59 00:05:07,560 --> 00:05:09,039 X1:199 X2:519 Y1:484 Y2:510 - We've calculated it all. 60 00:05:09,560 --> 00:05:12,597 X1:120 X2:597 Y1:448 Y2:516 Here, with the engineer. After all, this gentleman is a rocket pilot too. 61 00:05:12,800 --> 00:05:15,519 X1:140 X2:580 Y1:448 Y2:516 We shall land in the near vicinity of the Fuehrer's Headquarters 62 00:05:15,600 --> 00:05:18,194 X1:199 X2:518 Y1:484 Y2:515 on December 8th, 1944. 63 00:05:18,280 --> 00:05:22,751 X1:119 X2:599 Y1:448 Y2:510 I know the place, I was in command of an execution unit at the time. 64 00:05:23,120 --> 00:05:25,634 X1:081 X2:637 Y1:484 Y2:516 - Heavens, how old were you at the time? 65 00:05:25,720 --> 00:05:30,510 X1:105 X2:613 Y1:448 Y2:516 - Just a moment... Today I'm eighty-six, that means that at the time 66 00:05:30,640 --> 00:05:33,029 X1:155 X2:564 Y1:484 Y2:516 I was... thirty-four, gentlemen. 67 00:05:34,000 --> 00:05:36,958 X1:125 X2:593 Y1:448 Y2:510 - So you're going on for ninety too, Klaus?! 68 00:05:38,280 --> 00:05:42,353 X1:166 X2:552 Y1:448 Y2:510 - Gentlemen, it's really lucky we have this. 69 00:05:42,560 --> 00:05:44,232 X1:160 X2:557 Y1:484 Y2:516 - And it costs something, too. 70 00:05:44,320 --> 00:05:46,595 X1:098 X2:619 Y1:448 Y2:516 - Thank God, otherwise anybody could buy it. 71 00:05:47,720 --> 00:05:50,518 X1:164 X2:555 Y1:484 Y2:516 Long live the anti-aging pills! 72 00:05:51,200 --> 00:05:52,519 X1:223 X2:494 Y1:484 Y2:516 - Bring Mr. Kraus in. 73 00:05:52,960 --> 00:05:55,235 X1:146 X2:572 Y1:448 Y2:516 - I got married for the sixth time last year. 74 00:05:55,440 --> 00:05:58,557 X1:102 X2:616 Y1:484 Y2:516 And the lady thinks I'm only sixty-two! 75 00:06:10,760 --> 00:06:12,557 X1:212 X2:508 Y1:484 Y2:510 What on earth is this? 76 00:06:13,080 --> 00:06:15,275 X1:170 X2:547 Y1:484 Y2:516 - Mr. Kraus is flying with us. 77 00:06:15,360 --> 00:06:17,555 X1:097 X2:621 Y1:484 Y2:516 One never knows what could happen... 78 00:06:18,920 --> 00:06:20,319 X1:176 X2:541 Y1:448 Y2:510 - So there'll be three of you in the rocket? 79 00:06:20,400 --> 00:06:23,039 X1:145 X2:572 Y1:484 Y2:515 - Yes, Mr. Bauer, me and Kraus. 80 00:06:25,560 --> 00:06:28,358 X1:101 X2:616 Y1:484 Y2:510 - Permit me... on June 1st at 6.30 a.m. 81 00:06:28,440 --> 00:06:30,874 X1:166 X2:552 Y1:448 Y2:510 Our employee will be waiting in the Universum hall. 82 00:06:30,960 --> 00:06:32,393 X1:182 X2:537 Y1:484 Y2:516 He will bring the uniforms. 83 00:06:32,840 --> 00:06:35,195 X1:116 X2:601 Y1:448 Y2:510 The password is: Suits should hang in closets. 84 00:06:35,280 --> 00:06:36,838 X1:079 X2:638 Y1:448 Y2:510 The answer: Put them where they belong, then. 85 00:06:36,960 --> 00:06:39,633 X1:155 X2:563 Y1:448 Y2:516 - And what about the bomb? - It's in the museum right now, 86 00:06:40,480 --> 00:06:42,835 X1:191 X2:526 Y1:448 Y2:510 but we'll have it by then, documentation included. 87 00:06:43,320 --> 00:06:48,269 X1:119 X2:598 Y1:448 Y2:510 Kraus! Don't forget! June the 1st at 6.30 a.m. In the hall! 88 00:06:49,160 --> 00:06:51,469 X1:179 X2:539 Y1:448 Y2:510 - Of course, but first I want an advance. 89 00:06:51,560 --> 00:06:53,551 X1:258 X2:459 Y1:484 Y2:510 - Hab die Ehre! 90 00:06:57,240 --> 00:06:58,673 X1:146 X2:573 Y1:448 Y2:516 I want an advance payment too, gentlemen! 91 00:06:59,560 --> 00:07:01,676 X1:239 X2:479 Y1:484 Y2:516 See to it, will you. 92 00:07:03,600 --> 00:07:06,876 X1:168 X2:550 Y1:448 Y2:516 And now let's see your plan. - It's quite simple really. 93 00:07:06,960 --> 00:07:10,191 X1:178 X2:540 Y1:448 Y2:510 A cybernetic worked it out, and this is it: 94 00:07:11,560 --> 00:07:16,236 X1:095 X2:625 Y1:448 Y2:516 We shall be arriving in Prague by plane on May 31st at 14 hours 15 minutes. 95 00:07:16,840 --> 00:07:19,957 X1:123 X2:595 Y1:448 Y2:510 There will be three rooms reserved for us at the Atlantic. 96 00:07:20,240 --> 00:07:23,516 X1:098 X2:620 Y1:448 Y2:516 Amongst our personal luggage there'll be a suitcase with the hydrogen bomb. 97 00:07:24,200 --> 00:07:25,679 X1:146 X2:574 Y1:448 Y2:516 We shall spend our leisure-time individually 98 00:07:25,840 --> 00:07:28,070 X1:181 X2:539 Y1:448 Y2:516 like run-of-the-mill tourists sight-seeing. 99 00:07:29,080 --> 00:07:31,355 X1:142 X2:577 Y1:448 Y2:516 I heard that there's plenty to see in Prague. 100 00:07:32,280 --> 00:07:36,717 X1:119 X2:599 Y1:448 Y2:516 Kraus will hire a car, some inconspicuous, on dish style. 101 00:07:46,240 --> 00:07:49,835 X1:297 X2:422 Y1:484 Y2:510 1st JUNE 102 00:07:50,480 --> 00:07:53,711 X1:140 X2:580 Y1:448 Y2:516 Air hostess in Kalasiris Flight 22 for Egypt. Please follow me. 103 00:07:58,600 --> 00:08:01,910 X1:180 X2:538 Y1:448 Y2:510 Today is the first of June, and June is the last month 104 00:08:02,200 --> 00:08:05,749 X1:182 X2:536 Y1:448 Y2:510 for our regular trips called The Fall of the Bastille. 105 00:08:07,080 --> 00:08:10,197 X1:113 X2:605 Y1:448 Y2:516 We would like to draw all parents' attention to the special cheap prices 106 00:08:10,280 --> 00:08:11,793 X1:104 X2:614 Y1:448 Y2:510 of the expeditions into the past meant for school-children. 107 00:08:12,320 --> 00:08:15,437 X1:132 X2:585 Y1:448 Y2:516 In the cycle Moments of Drama we can offer The Battle of Lipany, 108 00:08:15,520 --> 00:08:19,399 X1:106 X2:613 Y1:448 Y2:510 A Knights' Tournament at Kost Castle and The National Theatre Fire. 109 00:08:21,360 --> 00:08:23,999 X1:126 X2:592 Y1:448 Y2:510 If I'm not wrong, suits should hang in closets. 110 00:08:24,720 --> 00:08:27,553 X1:089 X2:629 Y1:484 Y2:516 - Hm. Put them where they belong, then! 111 00:09:09,080 --> 00:09:12,959 X1:188 X2:532 Y1:484 Y2:516 Well? Oh... it's you, is it? 112 00:09:15,320 --> 00:09:18,995 X1:164 X2:553 Y1:448 Y2:510 So that the suits are hanging in the closets? Bravo! 113 00:09:19,720 --> 00:09:21,551 X1:167 X2:549 Y1:448 Y2:516 The main thing is that everything's going well. 114 00:09:34,720 --> 00:09:38,508 X1:319 X2:398 Y1:448 Y2:510 John! John! 115 00:09:40,800 --> 00:09:44,395 X1:289 X2:430 Y1:448 Y2:510 Got a pill? - Yeah. 116 00:09:54,240 --> 00:09:56,754 X1:189 X2:529 Y1:448 Y2:516 ...the socialist countries, ensuring the success 117 00:09:56,840 --> 00:09:58,956 X1:145 X2:572 Y1:484 Y2:510 of the World Peace Conference. 118 00:09:59,440 --> 00:10:02,238 X1:115 X2:606 Y1:448 Y2:510 Washington: The theft of the nuclear bomb 119 00:10:02,320 --> 00:10:05,198 X1:105 X2:612 Y1:448 Y2:516 which took place a week ago at the Military Museum in Washington 120 00:10:05,360 --> 00:10:06,839 X1:186 X2:532 Y1:484 Y2:516 is still being investigated. 121 00:10:07,200 --> 00:10:10,590 X1:162 X2:557 Y1:448 Y2:516 There is grave suspicion that the thieves will try to misuse 122 00:10:10,680 --> 00:10:12,989 X1:230 X2:488 Y1:448 Y2:510 the stolen exhibit. - The bastards! Ah! 123 00:10:13,080 --> 00:10:14,559 X1:169 X2:549 Y1:484 Y2:510 - That's the end of the news. 124 00:10:16,600 --> 00:10:20,832 X1:170 X2:549 Y1:448 Y2:516 What on earth's happening? - Oh... I scalded myself. 125 00:10:23,280 --> 00:10:25,350 X1:261 X2:457 Y1:448 Y2:516 Look... - Old clumsy... 126 00:10:25,880 --> 00:10:27,359 X1:202 X2:515 Y1:484 Y2:516 Couldn't happen to me. 127 00:10:27,840 --> 00:10:29,717 X1:110 X2:607 Y1:448 Y2:516 - I've never seen you cook breakfast, old boy, either! 128 00:10:31,160 --> 00:10:34,550 X1:132 X2:586 Y1:448 Y2:516 What's the matter with you? Got out of bed with your left foot? 129 00:10:35,080 --> 00:10:36,559 X1:178 X2:540 Y1:484 Y2:516 I must talk to you, Charles! 130 00:10:38,760 --> 00:10:40,352 X1:204 X2:516 Y1:484 Y2:516 Who's preventing you? 131 00:10:41,000 --> 00:10:44,037 X1:104 X2:615 Y1:448 Y2:516 If you have enough money for parties, you could pay the rent for a change... 132 00:10:44,680 --> 00:10:46,272 X1:155 X2:563 Y1:484 Y2:516 I've been paying it for months. 133 00:10:46,760 --> 00:10:49,479 X1:107 X2:612 Y1:448 Y2:516 - Why not, I'll pay it a year in advance if you like. 134 00:10:51,680 --> 00:10:53,159 X1:129 X2:591 Y1:484 Y2:516 Have you borrowed money again? 135 00:10:53,240 --> 00:10:54,673 X1:326 X2:391 Y1:484 Y2:510 - No! 136 00:10:55,160 --> 00:10:56,673 X1:166 X2:555 Y1:448 Y2:516 But you'd do better to tell me what you wanted. 137 00:10:57,000 --> 00:10:59,116 X1:189 X2:530 Y1:448 Y2:510 Rousek called yesterday. - Hm. 138 00:10:59,560 --> 00:11:01,152 X1:107 X2:612 Y1:448 Y2:516 - He's had just about enough of those affaires of yours. 139 00:11:01,800 --> 00:11:03,995 X1:112 X2:607 Y1:448 Y2:515 I you don't leave the Universum girls alone, 140 00:11:04,480 --> 00:11:06,596 X1:227 X2:491 Y1:448 Y2:510 he'll chuck you out. - Is that all? 141 00:11:07,640 --> 00:11:09,153 X1:196 X2:522 Y1:484 Y2:516 - That's enough, isn't it? 142 00:11:09,240 --> 00:11:11,037 X1:128 X2:591 Y1:448 Y2:516 And if you're in money, pay back that debt to the Kroupas. 143 00:11:11,440 --> 00:11:12,270 X1:137 X2:582 Y1:484 Y2:516 If you don't mean to marry Eva... 144 00:11:12,360 --> 00:11:13,349 X1:192 X2:526 Y1:448 Y2:516 - You can say that again, I certainly don't! 145 00:11:14,280 --> 00:11:16,794 X1:151 X2:567 Y1:448 Y2:516 - Charles, you know how much she loves you?! 146 00:11:17,080 --> 00:11:18,513 X1:315 X2:403 Y1:484 Y2:510 - Hm... 147 00:11:19,040 --> 00:11:21,349 X1:139 X2:579 Y1:448 Y2:510 - How happy I could be with Eva. - Hm! 148 00:11:21,520 --> 00:11:24,592 X1:120 X2:598 Y1:448 Y2:516 - And anyway... I'd be a happy man just being you! 149 00:11:26,560 --> 00:11:28,471 X1:157 X2:561 Y1:484 Y2:516 Flying about the way you do... 150 00:11:28,560 --> 00:11:30,039 X1:122 X2:596 Y1:448 Y2:510 I'd just love to give up the research institute... 151 00:11:30,120 --> 00:11:31,189 X1:130 X2:587 Y1:448 Y2:510 To make an end to my everlasting Ioneliness! 152 00:11:31,280 --> 00:11:33,111 X1:189 X2:530 Y1:448 Y2:515 I'd put Eva on a pedestal! - Yes, but then 153 00:11:33,880 --> 00:11:35,757 X1:123 X2:593 Y1:484 Y2:516 you're such a good old idiot, John! 154 00:11:42,360 --> 00:11:44,078 X1:180 X2:538 Y1:448 Y2:516 If you feel so sorry for her, marry her yourself! 155 00:11:45,000 --> 00:11:47,753 X1:137 X2:583 Y1:448 Y2:510 Her and that family of comedians of hers! 156 00:12:02,480 --> 00:12:05,153 X1:183 X2:537 Y1:484 Y2:515 It is June the first, 7 hours 157 00:12:50,560 --> 00:12:52,039 X1:169 X2:550 Y1:484 Y2:516 Have you finished, Charles? 158 00:12:56,360 --> 00:12:57,793 X1:297 X2:421 Y1:484 Y2:510 Charles? 159 00:13:02,880 --> 00:13:06,839 X1:113 X2:604 Y1:448 Y2:516 Charles, what's the matter? What's the matter with you, for God's sake? 160 00:13:16,240 --> 00:13:19,471 X1:145 X2:572 Y1:448 Y2:516 - Sorry! - That's all right. Oh no, Donald, 161 00:13:19,760 --> 00:13:23,275 X1:181 X2:537 Y1:448 Y2:516 calm down! Calm down! Good doggie, come along. 162 00:13:30,800 --> 00:13:33,030 X1:200 X2:519 Y1:448 Y2:516 Doctor, please, quickly! - Right. 163 00:13:33,120 --> 00:13:35,350 X1:156 X2:562 Y1:448 Y2:516 - I couldn't get through to you, your line was busy. 164 00:13:36,080 --> 00:13:38,036 X1:100 X2:619 Y1:484 Y2:516 Please, hurry, it's a matter of seconds. 165 00:13:48,480 --> 00:13:49,913 X1:277 X2:441 Y1:484 Y2:510 Suffocation. 166 00:13:59,840 --> 00:14:01,558 X1:144 X2:575 Y1:484 Y2:515 Your brother is dead, Mr. Bures. 167 00:14:02,840 --> 00:14:05,638 X1:184 X2:535 Y1:448 Y2:510 I'd try some resuscitation, but it's too late for that. 168 00:14:07,360 --> 00:14:08,873 X1:262 X2:457 Y1:484 Y2:510 He suffocated. 169 00:14:10,000 --> 00:14:11,433 X1:243 X2:474 Y1:484 Y2:510 Choked on a roll. 170 00:14:15,320 --> 00:14:17,629 X1:191 X2:527 Y1:448 Y2:510 I'm afraid there's nothing at all I can do. 171 00:14:17,720 --> 00:14:19,711 X1:108 X2:610 Y1:484 Y2:516 Except write out the death certificate. 172 00:14:23,840 --> 00:14:27,958 X1:166 X2:553 Y1:448 Y2:516 Excuse me which of you two has actually died? 173 00:14:36,240 --> 00:14:38,834 X1:316 X2:404 Y1:448 Y2:510 Bures. Eva! 174 00:14:40,120 --> 00:14:44,113 X1:176 X2:542 Y1:448 Y2:516 Eva dear! I have a very sad thing to tell you. 175 00:14:45,000 --> 00:14:46,479 X1:301 X2:417 Y1:448 Y2:516 Mummy! Mummy! 176 00:14:46,840 --> 00:14:47,272 X1:278 X2:440 Y1:484 Y2:510 - What is it? 177 00:14:47,360 --> 00:14:48,952 X1:137 X2:581 Y1:448 Y2:510 - Quickly, something's happened to Charles! 178 00:14:50,720 --> 00:14:54,759 X1:127 X2:592 Y1:448 Y2:516 Let me see! Hello! Hello! This is Mrs. Kroupa. What... 179 00:14:55,280 --> 00:14:57,316 X1:261 X2:458 Y1:448 Y2:516 This is Bures. Mrs. Kroupa... 180 00:14:57,880 --> 00:14:59,950 X1:104 X2:615 Y1:484 Y2:516 You'll drive poor Evie out of her mind! 181 00:15:00,480 --> 00:15:03,552 X1:125 X2:593 Y1:448 Y2:516 Do please tell us that Charles is all right, or she'll jump off the terrace! 182 00:15:03,960 --> 00:15:08,397 X1:221 X2:497 Y1:448 Y2:516 For God's sake, no. No! Do get her calm! 183 00:15:08,480 --> 00:15:12,792 X1:190 X2:529 Y1:448 Y2:516 Tell her that... Charles... - Well, what's happened? 184 00:15:13,800 --> 00:15:16,951 X1:159 X2:559 Y1:484 Y2:516 Charles... Charles is all right, 185 00:15:18,000 --> 00:15:21,709 X1:281 X2:437 Y1:448 Y2:510 ...It's John. Poor John. 186 00:15:22,560 --> 00:15:24,039 X1:191 X2:527 Y1:484 Y2:510 He's suffocated on a roll. 187 00:15:24,640 --> 00:15:27,791 X1:246 X2:472 Y1:448 Y2:516 Oh dear... Such a nice boy. 188 00:15:28,400 --> 00:15:30,356 X1:133 X2:586 Y1:484 Y2:516 We're terribly sorry to hear that... 189 00:15:30,960 --> 00:15:34,270 X1:126 X2:593 Y1:448 Y2:516 Mr. Bures, do come over for lunch, you can't stay there all alone. 190 00:15:34,960 --> 00:15:38,350 X1:300 X2:417 Y1:448 Y2:510 There. That's it. 191 00:15:39,600 --> 00:15:41,750 X1:262 X2:457 Y1:484 Y2:516 I'm very sorry. 192 00:15:43,520 --> 00:15:46,557 X1:150 X2:570 Y1:484 Y2:516 Well? Is there anything wrong? 193 00:15:47,360 --> 00:15:49,749 X1:144 X2:574 Y1:448 Y2:510 Ah! The date of birth is missing, isn't it... 194 00:15:50,200 --> 00:15:51,315 X1:212 X2:508 Y1:448 Y2:510 When were you born? - I? 195 00:15:51,400 --> 00:15:53,994 X1:098 X2:620 Y1:484 Y2:516 - I mean, when was your brother born? 196 00:15:54,080 --> 00:15:56,071 X1:146 X2:575 Y1:448 Y2:510 But as twins you have the same date of birth. 197 00:16:05,600 --> 00:16:07,909 X1:103 X2:616 Y1:484 Y2:516 Ah. There. So now everything is done. 198 00:16:09,040 --> 00:16:10,553 X1:293 X2:425 Y1:484 Y2:516 Goodbye. 199 00:16:10,640 --> 00:16:15,475 X1:120 X2:599 Y1:448 Y2:510 It's just that it's such an odd feeling to see it black on white... 200 00:16:15,560 --> 00:16:17,471 X1:301 X2:416 Y1:484 Y2:510 - I know. 201 00:16:23,080 --> 00:16:24,559 X1:252 X2:466 Y1:484 Y2:510 ...that I'm dead. 202 00:16:26,120 --> 00:16:28,509 X1:162 X2:557 Y1:484 Y2:516 I don't like you look of Bures! 203 00:16:28,600 --> 00:16:30,955 X1:215 X2:503 Y1:448 Y2:510 He doesn't care at all about our movement. 204 00:16:32,080 --> 00:16:34,389 X1:169 X2:548 Y1:448 Y2:516 - You'd better check on him. There's plenty of time. 205 00:16:51,520 --> 00:16:53,192 X1:209 X2:511 Y1:448 Y2:510 This is Abard. Is that Charles Bures? 206 00:16:53,880 --> 00:16:58,829 X1:176 X2:542 Y1:448 Y2:510 - This is... Yes. This is Charles Bures. 207 00:16:59,480 --> 00:17:01,948 X1:178 X2:541 Y1:448 Y2:510 We're in Prague. Are the suits in the closet? 208 00:17:05,320 --> 00:17:08,471 X1:180 X2:538 Y1:448 Y2:510 Of course! The suits are in the closet. 209 00:17:09,040 --> 00:17:12,157 X1:083 X2:637 Y1:448 Y2:516 And what about the armchairs? All right? - Absolutely. 210 00:17:12,920 --> 00:17:15,388 X1:190 X2:527 Y1:448 Y2:510 So that everything's O.K. Thanks. 211 00:17:18,400 --> 00:17:19,833 X1:258 X2:460 Y1:484 Y2:516 That's all right. 212 00:17:22,240 --> 00:17:24,196 X1:120 X2:599 Y1:484 Y2:516 You see, it's all working beautifully. 213 00:17:25,360 --> 00:17:27,078 X1:148 X2:570 Y1:484 Y2:516 - He only does it for the money. 214 00:17:27,520 --> 00:17:29,397 X1:295 X2:422 Y1:484 Y2:516 - Exactly. 215 00:17:32,600 --> 00:17:36,036 X1:187 X2:533 Y1:448 Y2:510 I know this is a great loss for the Research Institute 216 00:17:36,240 --> 00:17:38,390 X1:234 X2:484 Y1:484 Y2:510 for Rocket Motors. 217 00:17:38,800 --> 00:17:41,519 X1:108 X2:611 Y1:448 Y2:510 You see, I happen to know how much John loved his work. 218 00:17:43,440 --> 00:17:46,830 X1:089 X2:630 Y1:484 Y2:516 Even though he did miss flying at times. 219 00:17:48,840 --> 00:17:50,751 X1:283 X2:434 Y1:484 Y2:516 Thank you. 220 00:18:39,160 --> 00:18:40,593 X1:260 X2:459 Y1:484 Y2:515 Hello, Charles! 221 00:18:43,880 --> 00:18:45,871 X1:104 X2:616 Y1:448 Y2:516 Charlie, are you coming in for a poker game on Wednesday? 222 00:18:45,960 --> 00:18:46,472 X1:247 X2:471 Y1:484 Y2:516 - A poker game? 223 00:18:46,560 --> 00:18:49,154 X1:110 X2:607 Y1:448 Y2:516 - Hm. - Oh, a poker game. Yes, I'll be there. 224 00:18:49,240 --> 00:18:52,118 X1:089 X2:628 Y1:448 Y2:516 - But you could let me have the hundred you lost last time, and I mean now. 225 00:18:52,200 --> 00:18:54,031 X1:271 X2:448 Y1:448 Y2:510 - A hundred? - Yes. 226 00:18:54,120 --> 00:18:56,429 X1:154 X2:564 Y1:448 Y2:516 - Yeah? - The landing of the expedition 227 00:18:56,520 --> 00:18:59,034 X1:180 X2:538 Y1:448 Y2:516 to the Battle of Waterloo. Arrivals hall number eight. 228 00:18:59,680 --> 00:19:04,629 X1:147 X2:571 Y1:448 Y2:516 - Can you please tell me where I can lodge a complaint? 229 00:19:05,160 --> 00:19:08,709 X1:231 X2:487 Y1:448 Y2:516 - Complaint. Complaint... there. 230 00:19:08,800 --> 00:19:09,915 X1:181 X2:538 Y1:448 Y2:515 - Yes. Thank you. - What's it about, Charles? 231 00:19:10,000 --> 00:19:11,115 X1:130 X2:589 Y1:448 Y2:516 - I'm looking for where I can lodge a complaint. 232 00:19:11,200 --> 00:19:13,156 X1:167 X2:551 Y1:448 Y2:515 - Oh, not to the right, please. To the left, the second door. 233 00:19:13,240 --> 00:19:14,673 X1:191 X2:528 Y1:448 Y2:516 This gentleman will have his little joke. 234 00:19:16,760 --> 00:19:18,955 X1:079 X2:639 Y1:484 Y2:516 Shame on you, making fun of an old lady! 235 00:19:19,040 --> 00:19:20,519 X1:249 X2:468 Y1:448 Y2:510 - No, I... - Come with me! 236 00:19:20,600 --> 00:19:21,794 X1:169 X2:550 Y1:484 Y2:516 I have to tell you something. 237 00:19:27,200 --> 00:19:28,952 X1:223 X2:495 Y1:448 Y2:510 Give me a cigarette! - I don't smoke. 238 00:19:29,280 --> 00:19:31,999 X1:085 X2:634 Y1:448 Y2:516 - You don't say, since when? Yesterday you were still a chain-smoker. 239 00:19:33,080 --> 00:19:35,036 X1:082 X2:637 Y1:484 Y2:516 And how have you done your hair today? 240 00:19:37,720 --> 00:19:41,998 X1:160 X2:559 Y1:448 Y2:516 Charles, listen, Robert knows we were together last night. 241 00:19:43,400 --> 00:19:44,833 X1:328 X2:390 Y1:484 Y2:510 See! 242 00:19:47,280 --> 00:19:50,955 X1:104 X2:616 Y1:448 Y2:510 Robert said this time he'd beat you up for sure. 243 00:19:51,720 --> 00:19:52,994 X1:136 X2:584 Y1:484 Y2:516 And do you know how he said it? 244 00:19:54,960 --> 00:19:58,191 X1:097 X2:621 Y1:448 Y2:516 That he'd leave a hole in your mug just right for a thermometer. 245 00:19:58,960 --> 00:20:00,712 X1:224 X2:494 Y1:484 Y2:510 That's what he said. 246 00:20:02,720 --> 00:20:06,952 X1:207 X2:513 Y1:448 Y2:516 I think it would be best if we stopped meeting. 247 00:20:07,120 --> 00:20:10,556 X1:088 X2:630 Y1:448 Y2:516 - Charles! You don't mean that seriously? I want a divorce from Robert! 248 00:20:10,640 --> 00:20:13,234 X1:129 X2:588 Y1:448 Y2:516 You know what we'd arranged...! Give your darling Margaret a kiss! 249 00:20:13,440 --> 00:20:16,750 X1:129 X2:588 Y1:448 Y2:515 Give your darling Margaret a kiss! Come on, Charlie... 250 00:20:18,240 --> 00:20:21,038 X1:258 X2:462 Y1:484 Y2:516 How dare you? 251 00:20:21,320 --> 00:20:23,231 X1:105 X2:615 Y1:448 Y2:516 Mrs. Nolova, please come to my room again with those flies, 252 00:20:23,320 --> 00:20:25,390 X1:108 X2:609 Y1:448 Y2:515 we have a mistake there somewhere. - Yes, Mr. Rousek. 253 00:20:34,320 --> 00:20:37,551 X1:111 X2:609 Y1:448 Y2:516 I've told you at least a hundred times to stop these doings of yours! 254 00:20:39,400 --> 00:20:41,630 X1:133 X2:586 Y1:448 Y2:516 You needn't be surprised if I decide to draw consequences. 255 00:20:41,720 --> 00:20:43,039 X1:131 X2:588 Y1:484 Y2:516 I spoke to your brother yesterday. 256 00:20:43,960 --> 00:20:46,872 X1:203 X2:516 Y1:448 Y2:516 Yes, we talked about it. I mean... my brother! 257 00:20:48,040 --> 00:20:50,679 X1:113 X2:605 Y1:448 Y2:516 My brother died this morning. - Good grief, what happened to him? 258 00:20:51,320 --> 00:20:53,914 X1:224 X2:494 Y1:448 Y2:510 He choked on a roll. - I see. 259 00:20:55,200 --> 00:20:56,633 X1:142 X2:577 Y1:448 Y2:516 I'm very sorry indeed. Now my boy you no longer have 260 00:20:57,760 --> 00:20:58,715 X1:116 X2:602 Y1:484 Y2:516 anybody to pull you out of the soup, 261 00:20:58,800 --> 00:21:00,677 X1:105 X2:611 Y1:484 Y2:516 to get you out of trouble every time... 262 00:21:00,760 --> 00:21:02,159 X1:098 X2:619 Y1:484 Y2:516 - Don't you worry, I'm going to change. 263 00:21:02,240 --> 00:21:04,276 X1:158 X2:562 Y1:448 Y2:516 I'm going to be really different from now on. I promise. 264 00:21:04,360 --> 00:21:06,157 X1:107 X2:610 Y1:448 Y2:510 - I know. You'll behave as you should for half an hour and 265 00:21:06,240 --> 00:21:08,231 X1:112 X2:604 Y1:448 Y2:510 then you'll be in asking for a day off. - No! 266 00:21:09,760 --> 00:21:12,433 X1:151 X2:567 Y1:448 Y2:516 Well... actually... I would need a day off. 267 00:21:12,520 --> 00:21:13,839 X1:167 X2:553 Y1:448 Y2:510 I have to talk to my brother's fiancee... 268 00:21:14,400 --> 00:21:17,119 X1:215 X2:503 Y1:448 Y2:510 I mean to my fiancee. - I see. 269 00:21:17,600 --> 00:21:19,079 X1:275 X2:443 Y1:484 Y2:516 - Thank you. 270 00:21:20,280 --> 00:21:23,636 X1:144 X2:576 Y1:448 Y2:516 At what time do I start, anyway? I've clean forgotten... 271 00:21:24,280 --> 00:21:25,952 X1:255 X2:463 Y1:484 Y2:510 At fourteen ten. 272 00:21:32,600 --> 00:21:34,079 X1:196 X2:523 Y1:484 Y2:516 Buy some roses, Mister! 273 00:21:34,280 --> 00:21:35,713 X1:312 X2:407 Y1:484 Y2:510 Roses! 274 00:21:39,200 --> 00:21:40,633 X1:312 X2:406 Y1:484 Y2:510 Seven. 275 00:21:40,800 --> 00:21:44,395 X1:161 X2:556 Y1:448 Y2:516 Seven, for luck. - Not only for you, for me too. 276 00:21:57,440 --> 00:21:59,431 X1:282 X2:437 Y1:484 Y2:510 Mr. Bures... 277 00:22:01,680 --> 00:22:03,159 X1:280 X2:438 Y1:484 Y2:510 Excuse me. 278 00:22:04,120 --> 00:22:06,315 X1:293 X2:425 Y1:448 Y2:510 Eva! - Charles! 279 00:22:10,120 --> 00:22:14,511 X1:217 X2:501 Y1:448 Y2:516 Charles! I'm so sorry about your loss. 280 00:22:17,880 --> 00:22:21,429 X1:097 X2:622 Y1:448 Y2:516 Er... what are you doing? We have a premiere in a week's time...! 281 00:22:21,920 --> 00:22:24,229 X1:116 X2:603 Y1:484 Y2:516 But can't you see, Mr. Bures is here. 282 00:22:26,880 --> 00:22:28,359 X1:211 X2:508 Y1:484 Y2:516 I see... I'm so sorry... 283 00:22:28,440 --> 00:22:31,352 X1:140 X2:578 Y1:448 Y2:510 - I hear he was such a good boy. - Poor John! 284 00:22:32,600 --> 00:22:34,352 X1:171 X2:547 Y1:448 Y2:516 - She's been crying like this since this morning. 285 00:22:34,760 --> 00:22:36,193 X1:184 X2:533 Y1:484 Y2:510 She's much too sensitive. 286 00:22:36,560 --> 00:22:39,233 X1:140 X2:576 Y1:448 Y2:516 I don't know what she'd do, were anything to happen to you! 287 00:22:39,800 --> 00:22:40,198 X1:294 X2:424 Y1:484 Y2:515 - Hm, hm. 288 00:22:40,720 --> 00:22:42,950 X1:123 X2:594 Y1:448 Y2:516 D'you know what? Come and have a drink, an aperitif. 289 00:22:43,040 --> 00:22:46,077 X1:130 X2:588 Y1:448 Y2:516 In honour of your brother, right? Lunch will be ready soon anyway. 290 00:22:46,200 --> 00:22:47,952 X1:204 X2:515 Y1:448 Y2:516 Hey there, call a break! Hop! 291 00:22:48,440 --> 00:22:52,399 X1:116 X2:602 Y1:448 Y2:516 - Just a moment, Sir! I'd just like to settle one small thing. 292 00:22:52,520 --> 00:22:54,954 X1:180 X2:538 Y1:448 Y2:516 - Yes. Thank you. - How much do I owe you? 293 00:22:55,520 --> 00:22:57,033 X1:214 X2:504 Y1:484 Y2:516 - All of fifty thousand. 294 00:22:57,920 --> 00:22:59,399 X1:313 X2:404 Y1:484 Y2:510 - I see. 295 00:22:59,520 --> 00:23:02,512 X1:179 X2:538 Y1:448 Y2:516 - But just a moment, sorry. But if I understand right... 296 00:23:02,600 --> 00:23:05,956 X1:206 X2:512 Y1:448 Y2:516 - Understand what? - Eva will be so happy! 297 00:23:06,160 --> 00:23:09,311 X1:083 X2:637 Y1:448 Y2:516 You see, you told me you'd give me back my money one week before the wedding. 298 00:23:09,400 --> 00:23:11,197 X1:247 X2:471 Y1:448 Y2:510 Eva! Eva! Come here! 299 00:23:11,280 --> 00:23:12,918 X1:329 X2:390 Y1:484 Y2:510 Eva! 300 00:23:13,280 --> 00:23:16,192 X1:139 X2:579 Y1:448 Y2:510 Eva... it looks like you're getting married in a week's time! 301 00:23:16,600 --> 00:23:18,318 X1:236 X2:482 Y1:484 Y2:516 - Charles! Darling! 302 00:23:18,400 --> 00:23:21,676 X1:213 X2:506 Y1:448 Y2:516 I'm so happy. We'll begin a new life. 303 00:23:25,480 --> 00:23:26,959 X1:179 X2:540 Y1:484 Y2:516 It's certainly begun for me! 304 00:23:27,640 --> 00:23:30,393 X1:297 X2:422 Y1:484 Y2:510 1st JUNE 305 00:23:30,800 --> 00:23:32,677 X1:138 X2:580 Y1:484 Y2:516 We apologize to our passengers. 306 00:23:32,920 --> 00:23:35,832 X1:139 X2:579 Y1:448 Y2:510 The flight to Alexander the Great is three seconds late. 307 00:23:39,440 --> 00:23:40,759 X1:110 X2:608 Y1:448 Y2:515 Well and? I've paid for a sight-seeing tour, 308 00:23:40,840 --> 00:23:42,671 X1:113 X2:605 Y1:448 Y2:510 so I have the right to see something, don't I? There. 309 00:23:43,080 --> 00:23:45,514 X1:208 X2:511 Y1:484 Y2:516 And where's that guy? 310 00:23:45,720 --> 00:23:47,233 X1:243 X2:474 Y1:484 Y2:510 - He's over there. 311 00:23:48,440 --> 00:23:52,718 X1:137 X2:582 Y1:448 Y2:516 Excursion number fourteen - in the footsteps of Julius Caesar. 312 00:23:53,200 --> 00:23:56,237 X1:086 X2:633 Y1:484 Y2:516 Regular departure Wednesdays at 9 a.m. 313 00:24:02,600 --> 00:24:04,079 X1:309 X2:409 Y1:484 Y2:510 Please. 314 00:24:04,360 --> 00:24:06,430 X1:145 X2:574 Y1:448 Y2:516 - Your gallant little ways are not a thing I care for, Mr. Bures. 315 00:24:06,720 --> 00:24:08,836 X1:085 X2:635 Y1:448 Y2:516 Anyway, after what you were impertinent enough to do to me 316 00:24:08,920 --> 00:24:12,071 X1:133 X2:584 Y1:448 Y2:516 during the Ruin of Pompey trip, this is my last flight with you, Sir. 317 00:24:14,520 --> 00:24:18,911 X1:121 X2:597 Y1:448 Y2:516 Captain! There's somebody waiting for you at bar number 1. 318 00:24:23,320 --> 00:24:24,992 X1:306 X2:413 Y1:484 Y2:510 CREWS 319 00:24:30,000 --> 00:24:31,433 X1:246 X2:473 Y1:484 Y2:516 Did you call me? 320 00:24:32,360 --> 00:24:34,635 X1:133 X2:585 Y1:484 Y2:516 - You've guessed right, my boy...! 321 00:24:41,560 --> 00:24:43,357 X1:222 X2:497 Y1:484 Y2:515 Is he blind, or what? 322 00:24:44,400 --> 00:24:46,356 X1:154 X2:566 Y1:484 Y2:516 What'll you have, Charlie-boy? 323 00:24:55,840 --> 00:24:57,478 X1:194 X2:525 Y1:484 Y2:516 He's nuts, if you ask me. 324 00:24:57,560 --> 00:25:00,472 X1:121 X2:597 Y1:448 Y2:516 - On the contrary, he's playing it up beautifully! 325 00:25:06,680 --> 00:25:10,355 X1:131 X2:586 Y1:448 Y2:510 - Mr. Bures! This is your suitcase, unless I am much mistaken. 326 00:25:11,240 --> 00:25:16,189 X1:141 X2:576 Y1:448 Y2:510 - Yes! Yes, this belongs to my... I mean to me. 327 00:25:18,160 --> 00:25:19,593 X1:283 X2:434 Y1:484 Y2:516 Thank you. 328 00:25:22,480 --> 00:25:24,630 X1:159 X2:558 Y1:484 Y2:516 Gentlemen, that man is great! 329 00:25:24,720 --> 00:25:26,551 X1:165 X2:554 Y1:484 Y2:516 I think we are in good hands. 330 00:25:30,800 --> 00:25:33,951 X1:152 X2:566 Y1:448 Y2:510 Give my love to the dinosaurs! And what about this? 331 00:25:34,400 --> 00:25:35,958 X1:326 X2:391 Y1:484 Y2:510 - Ah! 332 00:25:37,240 --> 00:25:41,358 X1:132 X2:587 Y1:448 Y2:516 - Hi, Charlie-boy! Permit me to flap a flapper at you. 333 00:25:41,960 --> 00:25:46,351 X1:131 X2:586 Y1:448 Y2:516 - Ouch. - What a pity you are just starting. 334 00:25:47,240 --> 00:25:50,391 X1:187 X2:532 Y1:448 Y2:510 I would like to talk to you. About Marketa... 335 00:25:51,280 --> 00:25:54,431 X1:191 X2:526 Y1:448 Y2:510 - But... your wife and I... That's all over. I swear! 336 00:25:54,520 --> 00:25:57,956 X1:137 X2:580 Y1:448 Y2:516 It's over! - Charlie, I happen to know you... 337 00:25:58,280 --> 00:25:59,759 X1:248 X2:470 Y1:484 Y2:515 Tomorrow, then. 338 00:26:00,040 --> 00:26:01,598 X1:160 X2:557 Y1:484 Y2:516 Get a set of false teeth ready! 339 00:26:02,360 --> 00:26:03,110 X1:302 X2:418 Y1:484 Y2:510 Pardon? 340 00:26:03,680 --> 00:26:05,955 X1:229 X2:490 Y1:448 Y2:510 Teeth! A set of false teeth! 341 00:26:08,800 --> 00:26:09,755 X1:225 X2:494 Y1:448 Y2:510 CHECK CHANGING ROOMS 342 00:26:12,520 --> 00:26:16,229 X1:157 X2:564 Y1:448 Y2:516 Line twenty-seven - antiquity - the secondary era! 343 00:26:16,320 --> 00:26:17,469 X1:176 X2:542 Y1:484 Y2:516 To the cloakrooms, please. 344 00:26:17,600 --> 00:26:20,068 X1:198 X2:522 Y1:484 Y2:516 Bag-check here, please. 345 00:26:30,560 --> 00:26:32,198 X1:126 X2:591 Y1:484 Y2:516 That's all right, Captain, run along. 346 00:26:39,040 --> 00:26:41,031 X1:150 X2:568 Y1:484 Y2:516 Shirley, where have you been? 347 00:26:41,120 --> 00:26:43,270 X1:132 X2:585 Y1:448 Y2:516 - Patrick, don't make me nervous, will you? 348 00:26:43,360 --> 00:26:45,157 X1:150 X2:567 Y1:448 Y2:516 - I don't think that can be done, Shirley. 349 00:26:45,280 --> 00:26:47,350 X1:275 X2:443 Y1:448 Y2:516 - May I? - Thank you. 350 00:26:57,520 --> 00:26:58,191 X1:302 X2:416 Y1:484 Y2:516 Captain! 351 00:27:01,440 --> 00:27:03,317 X1:280 X2:437 Y1:448 Y2:516 The starter! - Ah, yes! 352 00:27:09,520 --> 00:27:10,316 X1:260 X2:458 Y1:448 Y2:510 Hello, Charles. - Hello. 353 00:27:10,400 --> 00:27:12,391 X1:177 X2:543 Y1:448 Y2:516 - No problems. Want to link up the starter? 354 00:27:12,480 --> 00:27:14,596 X1:155 X2:563 Y1:448 Y2:516 - Ehm. - Well, give it to me then, man! 355 00:27:14,960 --> 00:27:16,632 X1:326 X2:391 Y1:484 Y2:510 - Ah! 356 00:27:18,000 --> 00:27:19,433 X1:175 X2:544 Y1:484 Y2:510 - What about this suitcase? 357 00:27:19,520 --> 00:27:20,999 X1:264 X2:454 Y1:484 Y2:510 - I don't know. 358 00:27:26,760 --> 00:27:28,239 X1:278 X2:439 Y1:484 Y2:510 The old sot! 359 00:27:37,560 --> 00:27:39,039 X1:269 X2:450 Y1:448 Y2:510 Here, Helena. - Thanks. 360 00:27:40,120 --> 00:27:42,236 X1:220 X2:498 Y1:484 Y2:510 And now the Whites! 361 00:27:42,560 --> 00:27:45,757 X1:144 X2:572 Y1:448 Y2:510 - There are only three of us, we've booked the whole rocket! 362 00:27:46,080 --> 00:27:47,991 X1:138 X2:580 Y1:448 Y2:516 - You're wrong! You only booked eight seats. 363 00:27:48,280 --> 00:27:49,474 X1:067 X2:651 Y1:448 Y2:510 Two have been taken by these passengers. - Excuse me. 364 00:27:49,560 --> 00:27:50,993 X1:275 X2:443 Y1:448 Y2:516 - That is OK. - Thank you. 365 00:27:51,080 --> 00:27:52,593 X1:144 X2:574 Y1:448 Y2:516 - But you'll have plenty of room, anyway. 366 00:27:52,680 --> 00:27:55,558 X1:094 X2:624 Y1:448 Y2:516 Our rockets are extremely comfortable, not like the old types. 367 00:27:58,840 --> 00:28:01,274 X1:212 X2:506 Y1:484 Y2:516 I'll kill that guy Bures! 368 00:28:03,400 --> 00:28:05,755 X1:120 X2:598 Y1:484 Y2:516 You'll find your bags by your seats. 369 00:28:06,360 --> 00:28:07,509 X1:201 X2:519 Y1:484 Y2:516 Do you need this case? 370 00:28:07,600 --> 00:28:08,953 X1:214 X2:503 Y1:484 Y2:510 - No thanks. Not now. 371 00:28:09,040 --> 00:28:10,712 X1:148 X2:570 Y1:484 Y2:516 - Take it away please, will you? 372 00:28:14,320 --> 00:28:15,230 X1:209 X2:509 Y1:484 Y2:516 I'm going to complain! 373 00:28:15,840 --> 00:28:18,718 X1:121 X2:597 Y1:448 Y2:516 - I'm sorry, it must have been some error in the booking. 374 00:28:21,320 --> 00:28:22,594 X1:218 X2:499 Y1:448 Y2:516 What can I get you? - Nothing, no thanks. 375 00:28:23,000 --> 00:28:25,560 X1:212 X2:505 Y1:448 Y2:516 - We have our tickets, we're going to fly. 376 00:28:25,640 --> 00:28:27,710 X1:142 X2:577 Y1:448 Y2:516 Do you mean to make me angry, by any chance, Sir? 377 00:28:32,080 --> 00:28:33,513 X1:240 X2:479 Y1:484 Y2:516 A computer error. 378 00:28:33,800 --> 00:28:37,190 X1:089 X2:628 Y1:448 Y2:516 These Americans have valid tickets and yet this gentleman maintains that... 379 00:28:37,680 --> 00:28:38,590 X1:218 X2:501 Y1:484 Y2:516 You've messed it up! 380 00:28:38,800 --> 00:28:39,710 X1:331 X2:389 Y1:484 Y2:510 Me? 381 00:28:39,800 --> 00:28:41,836 X1:147 X2:571 Y1:448 Y2:510 - The Captain has nothing to do with this. 382 00:28:43,520 --> 00:28:45,112 X1:162 X2:556 Y1:484 Y2:516 Kindly get ready for the start! 383 00:28:46,760 --> 00:28:50,673 X1:089 X2:628 Y1:448 Y2:516 - I don't know how to apologize for that Pompey affair, Helena Machova, 384 00:28:51,800 --> 00:28:53,279 X1:186 X2:532 Y1:484 Y2:516 but I really am very sorry. 385 00:28:54,720 --> 00:28:55,948 X1:096 X2:622 Y1:484 Y2:516 - Surely you don't want to convince me 386 00:28:56,040 --> 00:28:58,031 X1:149 X2:568 Y1:448 Y2:516 you've turned into a gentleman overnight? 387 00:29:00,240 --> 00:29:03,755 X1:103 X2:614 Y1:448 Y2:516 This is exactly how I always imagined a real pilot would look. 388 00:29:04,200 --> 00:29:06,589 X1:183 X2:535 Y1:448 Y2:516 Line twenty-seven - R-K-M boarding finished. 389 00:29:09,840 --> 00:29:11,319 X1:218 X2:499 Y1:484 Y2:516 Controls all working. 390 00:29:16,200 --> 00:29:18,919 X1:094 X2:624 Y1:448 Y2:510 Entrance blocked. I request permission to start. 391 00:29:21,680 --> 00:29:26,071 X1:215 X2:504 Y1:448 Y2:516 R-K-M - start! Bon voyage, Charles! 392 00:29:26,520 --> 00:29:27,999 X1:182 X2:535 Y1:484 Y2:510 Our love to the dinosaurs! 393 00:30:53,000 --> 00:30:54,035 X1:213 X2:506 Y1:484 Y2:516 End of over-pressure. 394 00:31:06,920 --> 00:31:11,311 X1:136 X2:584 Y1:448 Y2:516 Patrick, how is it done that we go back into the past? 395 00:31:12,760 --> 00:31:15,433 X1:153 X2:565 Y1:448 Y2:516 - To tell you the truth, I haven't the faintest, Shirley. 396 00:31:16,680 --> 00:31:19,353 X1:112 X2:607 Y1:448 Y2:516 I should say leave it to this company who arranges the sprees. 397 00:31:25,720 --> 00:31:27,517 X1:126 X2:593 Y1:448 Y2:510 Firstly he made a mush of booking the tickets. 398 00:31:29,120 --> 00:31:30,997 X1:111 X2:607 Y1:484 Y2:516 Secondly - he was to have invited us 399 00:31:31,400 --> 00:31:33,630 X1:138 X2:581 Y1:448 Y2:510 into the cabin right after the start wasn't he? 400 00:31:35,160 --> 00:31:38,835 X1:083 X2:636 Y1:448 Y2:510 We must act! We have a few minutes left! - Miss! 401 00:31:40,320 --> 00:31:41,753 X1:280 X2:438 Y1:484 Y2:510 Excuse me. 402 00:31:43,120 --> 00:31:45,076 X1:201 X2:516 Y1:448 Y2:516 Yes? - Kindly tell the Captain 403 00:31:45,160 --> 00:31:46,991 X1:119 X2:598 Y1:484 Y2:510 that I'd like to visit him in his cabin. 404 00:31:47,240 --> 00:31:48,673 X1:135 X2:583 Y1:484 Y2:516 - You are Mr. Abard, are you not? 405 00:31:48,760 --> 00:31:50,239 X1:271 X2:446 Y1:484 Y2:515 - Yes, Abard. 406 00:31:51,520 --> 00:31:52,999 X1:302 X2:416 Y1:484 Y2:516 Captain! 407 00:31:53,280 --> 00:31:56,875 X1:133 X2:586 Y1:448 Y2:516 One of the passengers would like to see you, Mr. Abard. 408 00:31:57,600 --> 00:31:59,033 X1:097 X2:623 Y1:484 Y2:516 Please explain that passengers are not 409 00:31:59,120 --> 00:32:01,793 X1:165 X2:553 Y1:448 Y2:516 admitted to the control cabin during the flight. 410 00:32:05,360 --> 00:32:07,157 X1:140 X2:580 Y1:448 Y2:516 Helena, could you please get me a cup of coffee? 411 00:32:08,000 --> 00:32:10,389 X1:280 X2:438 Y1:448 Y2:510 Of course. Excuse me. 412 00:32:14,520 --> 00:32:15,839 X1:138 X2:580 Y1:484 Y2:516 Well gentlemen, we can pack up. 413 00:32:16,160 --> 00:32:18,230 X1:156 X2:563 Y1:484 Y2:516 Don't be crazy! And get ready! 414 00:32:19,080 --> 00:32:21,833 X1:172 X2:546 Y1:448 Y2:510 Here's your coffee, Captain. - Coffee? Coffee can wait. 415 00:32:24,120 --> 00:32:25,553 X1:201 X2:517 Y1:484 Y2:516 Stay as you are, Bures! 416 00:32:25,800 --> 00:32:26,949 X1:085 X2:633 Y1:448 Y2:516 - What is this supposed to mean, Bures? We'd arranged 417 00:32:27,040 --> 00:32:28,234 X1:196 X2:521 Y1:448 Y2:510 that you would invite us into the control cabin! 418 00:32:28,400 --> 00:32:29,799 X1:131 X2:587 Y1:484 Y2:516 - What? When was that arranged? 419 00:32:29,960 --> 00:32:31,313 X1:117 X2:601 Y1:484 Y2:516 - Stop trying to be funny, damn you! 420 00:32:31,400 --> 00:32:33,038 X1:198 X2:520 Y1:484 Y2:515 - Just a moment, Kraus. 421 00:32:33,840 --> 00:32:35,751 X1:159 X2:559 Y1:448 Y2:516 Don't you think he's behaving rather oddly? 422 00:32:36,120 --> 00:32:40,910 X1:205 X2:514 Y1:448 Y2:510 A real hold-up, Patrick. Isn't it fantastic? 423 00:32:41,400 --> 00:32:42,992 X1:204 X2:515 Y1:484 Y2:516 If you think so, Shirley. 424 00:32:44,480 --> 00:32:47,472 X1:213 X2:505 Y1:484 Y2:516 How about explaining 425 00:32:49,120 --> 00:32:50,872 X1:131 X2:587 Y1:448 Y2:516 what all this is about, gentlemen? - Can you understand it? 426 00:32:50,960 --> 00:32:52,996 X1:107 X2:610 Y1:484 Y2:516 - Perfectly. You want to ruin our plan! 427 00:32:53,080 --> 00:32:55,594 X1:113 X2:604 Y1:484 Y2:516 - But we happen to need you! Kraus! 428 00:32:55,680 --> 00:32:57,159 X1:237 X2:481 Y1:448 Y2:510 - Yes. Thank you. - Don't waste that! 429 00:33:01,920 --> 00:33:04,036 X1:152 X2:566 Y1:484 Y2:516 For God's sake, do something! 430 00:33:04,520 --> 00:33:05,555 X1:236 X2:482 Y1:484 Y2:516 Can you manage? 431 00:33:06,960 --> 00:33:09,030 X1:197 X2:520 Y1:448 Y2:510 I hope so... - And now the uniforms. 432 00:33:09,360 --> 00:33:11,430 X1:150 X2:568 Y1:448 Y2:516 They're supposed to be hidden in the luggage section. 433 00:33:11,520 --> 00:33:12,953 X1:159 X2:560 Y1:484 Y2:516 If that guy didn't put them in... 434 00:33:19,360 --> 00:33:20,429 X1:143 X2:575 Y1:448 Y2:516 I'm sorry, ladies and gentlemen, but we have to change 435 00:33:20,520 --> 00:33:23,432 X1:130 X2:587 Y1:484 Y2:516 the program of our excursion trip. 436 00:33:23,680 --> 00:33:24,749 X1:106 X2:613 Y1:484 Y2:516 - What is that supposed to mean, Sir? 437 00:33:24,840 --> 00:33:27,070 X1:116 X2:602 Y1:448 Y2:516 - For the time being only that we are landing, now. 438 00:33:27,440 --> 00:33:29,237 X1:200 X2:519 Y1:448 Y2:516 - Fasten your seat belts and stop smoking! 439 00:33:57,160 --> 00:33:59,515 X1:095 X2:624 Y1:448 Y2:516 You've certainly managed the uniforms perfectly. 440 00:33:59,600 --> 00:34:01,238 X1:112 X2:607 Y1:448 Y2:510 How come you stopped co-operating afterwards? 441 00:34:02,120 --> 00:34:05,078 X1:141 X2:577 Y1:484 Y2:516 And now the negative. Come on. 442 00:34:05,640 --> 00:34:08,029 X1:117 X2:599 Y1:448 Y2:516 If you haven't got it, start writing your last will and testament. 443 00:34:08,240 --> 00:34:09,673 X1:310 X2:407 Y1:484 Y2:510 - But... 444 00:34:10,640 --> 00:34:12,915 X1:195 X2:524 Y1:484 Y2:510 I think I do have some... 445 00:34:14,480 --> 00:34:16,311 X1:191 X2:528 Y1:448 Y2:516 - We have the code. You can open the rocket. 446 00:34:23,520 --> 00:34:26,557 X1:153 X2:566 Y1:448 Y2:516 Gentlemen! We can now step into the past. 447 00:34:27,680 --> 00:34:29,830 X1:129 X2:589 Y1:448 Y2:516 I'm sure looking forward to seeing von Braun again. 448 00:34:29,920 --> 00:34:31,194 X1:142 X2:576 Y1:484 Y2:510 He wouldn't have dreamt of this. 449 00:34:31,640 --> 00:34:33,631 X1:150 X2:568 Y1:448 Y2:516 - You'd better get dressed first, or you'll freeze! 450 00:34:34,400 --> 00:34:39,155 X1:129 X2:589 Y1:448 Y2:516 - And there's no hurry, gentlemen. I have the anti-aging pills with me. 451 00:34:40,000 --> 00:34:41,433 X1:231 X2:488 Y1:484 Y2:516 I took a big supply. 452 00:34:44,040 --> 00:34:45,109 X1:220 X2:500 Y1:484 Y2:516 What are you doing? 453 00:34:45,200 --> 00:34:46,713 X1:103 X2:615 Y1:484 Y2:510 - Without the starter not even the Lord 454 00:34:46,800 --> 00:34:48,199 X1:114 X2:604 Y1:448 Y2:516 himself can manage to get this thing away... 455 00:34:51,120 --> 00:34:54,510 X1:192 X2:530 Y1:448 Y2:516 Dear friends, we are now in the year 1944. 456 00:34:55,200 --> 00:34:57,714 X1:156 X2:562 Y1:448 Y2:510 When you step out, it will be into the furious theatre of war. 457 00:34:58,000 --> 00:35:01,436 X1:153 X2:565 Y1:448 Y2:516 Take care of yourselves! Armies are not usually gallant. 458 00:35:01,520 --> 00:35:03,192 X1:116 X2:603 Y1:448 Y2:510 - Particularly when they see a figure such as this! 459 00:35:03,280 --> 00:35:05,032 X1:244 X2:474 Y1:484 Y2:516 - How dare you?! 460 00:35:08,240 --> 00:35:10,390 X1:197 X2:522 Y1:484 Y2:515 An odd man, this Bures. 461 00:35:20,560 --> 00:35:22,039 X1:257 X2:460 Y1:484 Y2:516 That's all right! 462 00:35:26,560 --> 00:35:28,039 X1:293 X2:424 Y1:484 Y2:516 This way! 463 00:35:37,640 --> 00:35:39,790 X1:184 X2:535 Y1:484 Y2:516 He behaved marvellously! 464 00:35:40,880 --> 00:35:42,916 X1:130 X2:588 Y1:448 Y2:510 Would you be capable of just that, Patrick? 465 00:35:44,600 --> 00:35:46,431 X1:190 X2:528 Y1:484 Y2:516 - I'm not so sure, Shirley. 466 00:35:47,120 --> 00:35:48,553 X1:262 X2:458 Y1:484 Y2:516 Well, Captain? 467 00:35:51,800 --> 00:35:54,712 X1:191 X2:526 Y1:448 Y2:516 Hm. The starter's gone. There's nothing I can do. 468 00:35:55,280 --> 00:35:57,510 X1:095 X2:625 Y1:448 Y2:510 We were supposed to have gone to see the dinosaurs. 469 00:35:57,720 --> 00:36:00,314 X1:115 X2:602 Y1:484 Y2:516 - When I tell my friends in Chicago... 470 00:36:00,880 --> 00:36:02,359 X1:113 X2:604 Y1:484 Y2:516 - If we do ever get back to Chicago... 471 00:36:03,840 --> 00:36:07,071 X1:096 X2:624 Y1:448 Y2:516 How come they behaved as if you were their accomplice? 472 00:36:07,640 --> 00:36:10,677 X1:119 X2:599 Y1:448 Y2:516 - That's... that's as much a mystery to me as it is to you. 473 00:36:12,720 --> 00:36:14,711 X1:099 X2:619 Y1:448 Y2:516 - Do you know, Captain, that you seem a different man today. 474 00:36:15,600 --> 00:36:17,352 X1:148 X2:570 Y1:484 Y2:516 You remind me of your brother. 475 00:36:18,200 --> 00:36:20,475 X1:177 X2:541 Y1:448 Y2:516 He was on the commission of the flight tests. 476 00:36:21,600 --> 00:36:25,229 X1:132 X2:588 Y1:448 Y2:510 I did like him. Suddenly you seem like... to be like him... 477 00:36:28,560 --> 00:36:33,509 X1:096 X2:622 Y1:448 Y2:516 You're just imagining. Actually, my brother died this morning. 478 00:36:35,800 --> 00:36:37,279 X1:224 X2:494 Y1:484 Y2:510 He choked on a roll. 479 00:37:00,600 --> 00:37:03,558 X1:133 X2:586 Y1:448 Y2:510 Is there anything I can do for you, Sturmbannfuehrer? 480 00:37:04,480 --> 00:37:06,550 X1:157 X2:562 Y1:484 Y2:516 What day is it today, Admiral? 481 00:37:07,520 --> 00:37:08,714 X1:252 X2:466 Y1:484 Y2:510 - December 8th. 482 00:37:10,720 --> 00:37:14,429 X1:261 X2:457 Y1:448 Y2:516 So it worked! Kindly get out. 483 00:37:14,680 --> 00:37:15,908 X1:260 X2:458 Y1:484 Y2:510 The driver too. 484 00:37:16,000 --> 00:37:17,752 X1:222 X2:497 Y1:484 Y2:516 - I beg your pardon? 485 00:37:17,880 --> 00:37:18,756 X1:293 X2:424 Y1:484 Y2:516 - Quickly! 486 00:37:19,440 --> 00:37:21,590 X1:154 X2:565 Y1:448 Y2:516 - I'm on my way to the Fuehrer with an important mission 487 00:37:21,680 --> 00:37:25,878 X1:108 X2:611 Y1:448 Y2:516 and you don't have the slightest right to act this way... 488 00:37:30,120 --> 00:37:31,553 X1:224 X2:494 Y1:484 Y2:515 Oh, come on now...! 489 00:37:56,400 --> 00:37:59,278 X1:132 X2:586 Y1:448 Y2:516 You should get a new photograph for your pass, Sturmbannfuehrer. 490 00:37:59,440 --> 00:38:00,759 X1:160 X2:559 Y1:484 Y2:516 You look like a little boy on it. 491 00:38:01,080 --> 00:38:03,878 X1:116 X2:603 Y1:448 Y2:516 - Don't you think you're being rather impertinent, Untersturmfuehrer? 492 00:38:03,960 --> 00:38:05,439 X1:272 X2:446 Y1:484 Y2:516 - I apologize! 493 00:38:30,080 --> 00:38:33,038 X1:202 X2:515 Y1:484 Y2:516 The Japanese attacked 494 00:38:33,560 --> 00:38:35,516 X1:239 X2:479 Y1:484 Y2:516 Hawaii yesterday. 495 00:38:35,920 --> 00:38:37,433 X1:198 X2:520 Y1:484 Y2:510 - The base is called P... 496 00:38:41,640 --> 00:38:43,119 X1:245 X2:473 Y1:484 Y2:510 ...Pearl Harbour. 497 00:38:43,600 --> 00:38:46,068 X1:085 X2:634 Y1:484 Y2:516 American navy losses are unimaginable. 498 00:38:47,000 --> 00:38:48,558 X1:150 X2:568 Y1:484 Y2:515 - Meine Herren, that's colossal. 499 00:38:49,200 --> 00:38:52,749 X1:102 X2:616 Y1:448 Y2:510 Our allies have proclaimed war on the United States with a fantastic action. 500 00:38:52,840 --> 00:38:55,832 X1:202 X2:515 Y1:448 Y2:516 That's simply colossal! Steinberger! 501 00:38:56,760 --> 00:38:58,318 X1:236 X2:481 Y1:484 Y2:510 Get me Mussolini! 502 00:39:00,800 --> 00:39:04,475 X1:146 X2:573 Y1:448 Y2:515 I want to share my joy with him. - Yes, mein Fuehrer! 503 00:39:05,160 --> 00:39:07,958 X1:117 X2:601 Y1:484 Y2:516 - Victory is now at hand, gentlemen. 504 00:39:08,360 --> 00:39:12,478 X1:096 X2:623 Y1:448 Y2:516 We have destroyed Poland, defeated Norway, Denmark, conquered Belgium, 505 00:39:12,560 --> 00:39:16,394 X1:091 X2:626 Y1:448 Y2:510 Holland, France. We have knocked the whole of the Balkans to their knees! 506 00:39:18,240 --> 00:39:19,992 X1:143 X2:575 Y1:484 Y2:516 We are the masters of Europe... 507 00:39:21,480 --> 00:39:23,596 X1:169 X2:550 Y1:448 Y2:516 ...and are now standing before the gates of Moscow! 508 00:39:26,720 --> 00:39:29,393 X1:138 X2:581 Y1:448 Y2:510 Tomorrow we shall proclaim war on America 509 00:39:29,480 --> 00:39:31,550 X1:136 X2:581 Y1:448 Y2:510 and together with Japan we shall defeat the USA. 510 00:39:32,640 --> 00:39:34,392 X1:126 X2:593 Y1:484 Y2:516 In a few days Providence will have 511 00:39:34,960 --> 00:39:36,439 X1:105 X2:614 Y1:484 Y2:510 made me the ruler of the whole world! 512 00:39:39,200 --> 00:39:41,156 X1:119 X2:599 Y1:484 Y2:516 Today is my happy day, gentlemen! 513 00:39:48,960 --> 00:39:51,554 X1:086 X2:632 Y1:484 Y2:516 Gentlemen, the Fuehrer will receive you. 514 00:39:51,880 --> 00:39:52,756 X1:315 X2:403 Y1:484 Y2:510 - Yes? 515 00:39:52,840 --> 00:39:54,558 X1:179 X2:538 Y1:484 Y2:516 - But you must wait a little. 516 00:39:59,120 --> 00:40:02,556 X1:105 X2:613 Y1:448 Y2:516 I'm afraid my trick isn't going to work, gentlemen. 517 00:40:03,200 --> 00:40:07,478 X1:152 X2:566 Y1:448 Y2:510 I have only fifteen minutes left. This is me! 518 00:40:07,720 --> 00:40:09,790 X1:206 X2:512 Y1:484 Y2:515 Look at me, this is me! 519 00:40:12,960 --> 00:40:14,313 X1:283 X2:436 Y1:484 Y2:516 My ladies... 520 00:40:14,400 --> 00:40:17,472 X1:111 X2:608 Y1:448 Y2:510 - At the time I was fulfilling important duties in the interests of the Reich. 521 00:40:19,800 --> 00:40:22,314 X1:134 X2:584 Y1:484 Y2:516 There were many of these duties! 522 00:40:23,640 --> 00:40:27,758 X1:151 X2:569 Y1:448 Y2:510 Sometimes I really didn't know where to start... 523 00:41:03,800 --> 00:41:07,588 X1:112 X2:607 Y1:448 Y2:516 Excuse me, Miss, but you don't keep the place very warm, do you... 524 00:41:07,960 --> 00:41:10,235 X1:118 X2:599 Y1:448 Y2:510 - I'm afraid we cannot shut the main entrance. 525 00:41:10,640 --> 00:41:13,677 X1:092 X2:627 Y1:448 Y2:510 We must save energy because we don't know what's in store for us here. 526 00:41:13,960 --> 00:41:17,191 X1:141 X2:577 Y1:448 Y2:516 - Considering we paid such a lot of money, surely we could see 527 00:41:17,280 --> 00:41:18,713 X1:118 X2:600 Y1:484 Y2:516 something of that war, couldn't we? 528 00:41:18,920 --> 00:41:21,753 X1:146 X2:572 Y1:448 Y2:510 It would be exciting, wouldn't it, Patrick? 529 00:41:23,560 --> 00:41:26,074 X1:137 X2:582 Y1:484 Y2:516 In its way, yes, certainly, Shirley. 530 00:41:33,360 --> 00:41:35,078 X1:198 X2:521 Y1:484 Y2:516 Walkyrie twenty-eight... 531 00:41:35,840 --> 00:41:37,398 X1:172 X2:545 Y1:484 Y2:516 - German command calling. 532 00:41:39,560 --> 00:41:42,791 X1:125 X2:595 Y1:448 Y2:516 At ten zero five Admiral Wolf drove through the check-point. 533 00:41:43,280 --> 00:41:44,952 X1:083 X2:635 Y1:484 Y2:516 - They must have a date here with Abard. 534 00:41:45,240 --> 00:41:49,791 X1:119 X2:599 Y1:448 Y2:516 ...for the Great German Reich to achieve total victory on all fronts 535 00:41:49,880 --> 00:41:51,359 X1:179 X2:537 Y1:484 Y2:510 within the next few weeks! 536 00:41:57,560 --> 00:41:58,515 X1:188 X2:532 Y1:484 Y2:516 What are we going to do? 537 00:41:59,680 --> 00:42:00,635 X1:325 X2:393 Y1:484 Y2:510 Wait. 538 00:42:00,720 --> 00:42:02,676 X1:220 X2:498 Y1:448 Y2:510 - Aren't you hungry? - No. 539 00:42:04,680 --> 00:42:06,557 X1:123 X2:596 Y1:448 Y2:510 You don't want any anti-aging pills, either? 540 00:42:08,120 --> 00:42:09,553 X1:307 X2:411 Y1:484 Y2:516 Not yet. 541 00:42:10,160 --> 00:42:11,309 X1:162 X2:557 Y1:484 Y2:516 Why is your hand bandaged? 542 00:42:11,880 --> 00:42:13,518 X1:099 X2:619 Y1:484 Y2:516 I scalded myself with tea this morning. 543 00:42:16,320 --> 00:42:19,756 X1:164 X2:554 Y1:448 Y2:510 - Don't worry! It'll be all right, Helena. 544 00:42:22,480 --> 00:42:25,233 X1:080 X2:638 Y1:484 Y2:516 Gentlemen, the Fuehrer is expecting you! 545 00:42:25,480 --> 00:42:28,438 X1:137 X2:581 Y1:484 Y2:516 - At last! I can just about make it! 546 00:42:30,480 --> 00:42:33,153 X1:080 X2:638 Y1:484 Y2:510 Sturmbannfuehrer Klaus Abard with aide. 547 00:42:33,440 --> 00:42:35,112 X1:102 X2:616 Y1:448 Y2:510 The gentlemen have a pressing report to make. 548 00:42:38,280 --> 00:42:39,269 X1:288 X2:430 Y1:484 Y2:510 Heil Hitler! 549 00:42:41,080 --> 00:42:43,799 X1:131 X2:587 Y1:484 Y2:516 Steinberger, get me Admiral Wolf! 550 00:42:44,000 --> 00:42:45,479 X1:128 X2:590 Y1:448 Y2:516 The U-boats are waiting, he should have been here by now. 551 00:42:45,800 --> 00:42:47,279 X1:222 X2:496 Y1:484 Y2:515 - Yes, mein Fuehrer! 552 00:42:51,840 --> 00:42:52,716 X1:253 X2:467 Y1:484 Y2:515 Well, what is it? 553 00:42:53,400 --> 00:42:54,389 X1:266 X2:453 Y1:484 Y2:510 Mein Fuehrer! 554 00:42:54,480 --> 00:42:59,429 X1:084 X2:635 Y1:448 Y2:510 We have come to save the Great German Reich at the last minute! 555 00:43:08,560 --> 00:43:09,629 X1:279 X2:440 Y1:484 Y2:510 From what? 556 00:43:09,960 --> 00:43:13,919 X1:148 X2:569 Y1:448 Y2:516 From unconditional surrender which now threatens Germany. 557 00:43:18,960 --> 00:43:22,350 X1:122 X2:595 Y1:448 Y2:516 Steinberger! Throw him out, degrade him, arrest him and so on! 558 00:43:23,960 --> 00:43:25,598 X1:097 X2:622 Y1:484 Y2:516 You're lucky I'm in a good mood today. 559 00:43:25,680 --> 00:43:27,193 X1:130 X2:588 Y1:448 Y2:516 Otherwise you'd be going straight to the firing-wall! 560 00:43:27,680 --> 00:43:29,477 X1:149 X2:568 Y1:484 Y2:515 - Just a moment, Mein Fuehrer. 561 00:43:29,960 --> 00:43:31,154 X1:200 X2:516 Y1:484 Y2:516 Just a moment, please! 562 00:43:32,640 --> 00:43:34,949 X1:098 X2:621 Y1:448 Y2:510 I would like to demonstrate something, mein Fuehrer. 563 00:43:36,040 --> 00:43:37,598 X1:129 X2:591 Y1:484 Y2:516 It is December 8th today, is it not? 564 00:43:38,240 --> 00:43:40,310 X1:172 X2:546 Y1:484 Y2:516 Eleven hours twenty-seven. 565 00:43:41,000 --> 00:43:44,754 X1:127 X2:592 Y1:448 Y2:510 In exactly three minutes you will receive a call from General Henkel 566 00:43:45,240 --> 00:43:47,037 X1:208 X2:510 Y1:484 Y2:515 from the eastern front, 567 00:43:47,280 --> 00:43:50,192 X1:100 X2:619 Y1:448 Y2:516 and he will report that the Soviet Army has captured the Polish city of Rzepin, 568 00:43:50,680 --> 00:43:53,035 X1:150 X2:569 Y1:448 Y2:510 less than a hundred kilometres from Berlin. 569 00:43:56,680 --> 00:43:59,911 X1:104 X2:615 Y1:448 Y2:516 Then you will understand that I do not guess at the future, 570 00:44:00,560 --> 00:44:02,118 X1:267 X2:450 Y1:484 Y2:510 that I know it. 571 00:44:03,120 --> 00:44:06,510 X1:180 X2:539 Y1:448 Y2:516 In less than three minutes! We can all start counting. 572 00:44:07,720 --> 00:44:11,076 X1:137 X2:581 Y1:448 Y2:516 Steinberger! Damn you to hell, can't you see this man is crazy?! 573 00:44:13,000 --> 00:44:14,399 X1:231 X2:487 Y1:448 Y2:510 Sturmbannfuehrer! - Just a moment! 574 00:44:14,480 --> 00:44:16,436 X1:110 X2:607 Y1:484 Y2:510 Two more minutes and five seconds. 575 00:44:17,560 --> 00:44:20,950 X1:076 X2:644 Y1:448 Y2:515 - Why don't you read the newspapers now and then, Sturmbannfuehere? 576 00:44:21,640 --> 00:44:25,349 X1:137 X2:580 Y1:448 Y2:510 Why should we retreat to Berlin, when we stand before Moscow?! 577 00:44:26,680 --> 00:44:29,148 X1:172 X2:546 Y1:448 Y2:516 - Pardon? - I mismanaged the landing. 578 00:44:29,400 --> 00:44:31,595 X1:136 X2:583 Y1:484 Y2:516 We've arrived three years earlier. 579 00:44:32,000 --> 00:44:35,072 X1:183 X2:536 Y1:448 Y2:510 - Please - this is not,,44"? - No. 580 00:44:38,720 --> 00:44:40,073 X1:304 X2:413 Y1:484 Y2:510 - Christ! 581 00:44:41,000 --> 00:44:42,831 X1:138 X2:580 Y1:448 Y2:516 Mein Fuehrer! They've brought in Admiral Wolf. 582 00:44:43,920 --> 00:44:44,955 X1:130 X2:589 Y1:484 Y2:516 What do you mean -,, brought in"? 583 00:44:50,680 --> 00:44:52,159 X1:306 X2:413 Y1:484 Y2:510 Wow...! 584 00:44:54,200 --> 00:44:55,599 X1:194 X2:525 Y1:484 Y2:516 What happened, doctor? 585 00:44:55,920 --> 00:44:57,751 X1:165 X2:553 Y1:448 Y2:515 They found him in the forest. The driver, too. 586 00:44:58,040 --> 00:44:59,314 X1:225 X2:494 Y1:484 Y2:516 His pulse is normal. 587 00:44:59,400 --> 00:45:02,995 X1:136 X2:582 Y1:448 Y2:510 I wanted to straighten his legs... ...but one of the broke off. 588 00:45:05,480 --> 00:45:07,516 X1:128 X2:590 Y1:448 Y2:510 He is moving his lips a little, but it's difficult to understand him. 589 00:45:07,600 --> 00:45:09,079 X1:238 X2:480 Y1:484 Y2:510 - These... three... 590 00:45:09,800 --> 00:45:11,518 X1:243 X2:476 Y1:484 Y2:510 Attacked... me... 591 00:45:12,040 --> 00:45:13,473 X1:261 X2:457 Y1:484 Y2:510 - These three? 592 00:45:13,560 --> 00:45:14,788 X1:253 X2:464 Y1:448 Y2:516 - Yes... - Carry him out! 593 00:45:32,760 --> 00:45:34,239 X1:163 X2:556 Y1:484 Y2:516 What have you done to him?! 594 00:45:34,480 --> 00:45:37,040 X1:144 X2:573 Y1:484 Y2:516 - What a fuss... It'll pass soon... 595 00:45:37,480 --> 00:45:38,959 X1:116 X2:602 Y1:484 Y2:516 If that idiot hadn't broken off his leg, 596 00:45:39,040 --> 00:45:40,598 X1:145 X2:573 Y1:484 Y2:516 he'd have been all right by now. 597 00:45:40,680 --> 00:45:41,669 X1:236 X2:482 Y1:448 Y2:510 - Take them away! - No! 598 00:45:42,680 --> 00:45:45,069 X1:183 X2:537 Y1:448 Y2:516 First find out who they are and how they got here! 599 00:45:45,640 --> 00:45:47,517 X1:210 X2:507 Y1:448 Y2:510 - A rocket has landed! Americans! 600 00:45:48,400 --> 00:45:50,595 X1:278 X2:442 Y1:448 Y2:510 - A rocket? Americans? 601 00:45:51,680 --> 00:45:53,716 X1:265 X2:455 Y1:448 Y2:516 Bring them in! This is crazy! 602 00:45:54,080 --> 00:45:55,832 X1:099 X2:618 Y1:484 Y2:516 The U-boats are waiting for my orders! 603 00:45:58,160 --> 00:46:03,109 X1:160 X2:557 Y1:448 Y2:510 Oh look, Patrick, that's Hitler! It's Hitler! 604 00:46:03,440 --> 00:46:05,954 X1:142 X2:578 Y1:448 Y2:516 You wait when I tell them all this in Chicago... 605 00:46:06,480 --> 00:46:08,755 X1:124 X2:595 Y1:448 Y2:510 Pat dear, you must take my picture with him! 606 00:46:09,000 --> 00:46:11,434 X1:135 X2:584 Y1:448 Y2:516 Put your arms round me like this, will you? 607 00:46:12,240 --> 00:46:15,232 X1:162 X2:557 Y1:484 Y2:516 Oh, you're here too, are you? 608 00:46:15,880 --> 00:46:18,269 X1:134 X2:584 Y1:448 Y2:516 Look here, lady, kindly ignore us, will you. 609 00:46:18,960 --> 00:46:20,757 X1:246 X2:473 Y1:448 Y2:510 What? You know them? 610 00:46:21,840 --> 00:46:23,068 X1:198 X2:520 Y1:484 Y2:516 It could be put that way. 611 00:46:23,160 --> 00:46:25,196 X1:218 X2:500 Y1:484 Y2:516 - It's a gang of spies! 612 00:46:25,280 --> 00:46:27,236 X1:177 X2:541 Y1:484 Y2:510 - Himmler! This is the limit! 613 00:46:27,320 --> 00:46:28,469 X1:245 X2:473 Y1:448 Y2:516 Arrest them! Take them away. 614 00:46:28,560 --> 00:46:29,436 X1:276 X2:441 Y1:484 Y2:510 Shoot them! 615 00:46:29,520 --> 00:46:30,873 X1:248 X2:470 Y1:484 Y2:516 - How dare you? 616 00:46:30,960 --> 00:46:33,110 X1:113 X2:605 Y1:448 Y2:516 - It seems to me you're exaggerating things, Mr. Hitler! 617 00:46:33,200 --> 00:46:34,713 X1:184 X2:535 Y1:484 Y2:510 We are American citizens. 618 00:46:36,440 --> 00:46:37,998 X1:108 X2:611 Y1:448 Y2:510 - Mein Fuehrer, there'll be unpleasant results to such an incident. 619 00:46:38,080 --> 00:46:40,150 X1:136 X2:583 Y1:448 Y2:510 We still have diplomatic contacts with them. 620 00:46:40,680 --> 00:46:43,558 X1:168 X2:549 Y1:448 Y2:516 - You settle the matter, then. Himmelhergot! 621 00:46:44,080 --> 00:46:46,469 X1:165 X2:554 Y1:448 Y2:510 This isn't the way to conduct a world war! 622 00:46:47,160 --> 00:46:48,752 X1:307 X2:410 Y1:484 Y2:510 There... 623 00:46:52,600 --> 00:46:55,478 X1:195 X2:523 Y1:448 Y2:510 Arrest these Americans! - I'm a German! 624 00:46:55,560 --> 00:46:59,792 X1:205 X2:512 Y1:448 Y2:510 - All the worse for you! Shoot them! 625 00:47:03,640 --> 00:47:05,756 X1:142 X2:578 Y1:448 Y2:510 And how about this young lady? - Arrest her. 626 00:47:06,280 --> 00:47:07,599 X1:207 X2:511 Y1:484 Y2:515 Yes, Sir. Yes, Marshal. 627 00:47:08,800 --> 00:47:09,630 X1:266 X2:452 Y1:484 Y2:510 Mein Fuehrer. 628 00:47:10,120 --> 00:47:11,633 X1:241 X2:478 Y1:484 Y2:516 I'd like to explain. 629 00:47:13,040 --> 00:47:15,349 X1:196 X2:521 Y1:484 Y2:516 This young man - is me! 630 00:47:16,760 --> 00:47:16,953 X1:323 X2:396 Y1:484 Y2:510 I see. 631 00:47:18,240 --> 00:47:20,913 X1:170 X2:548 Y1:448 Y2:510 I left the biggest surprise till the end. 632 00:47:23,640 --> 00:47:27,872 X1:096 X2:620 Y1:448 Y2:516 Here is a weapon which will allow you to achieve your victory in a single day. 633 00:47:30,720 --> 00:47:34,269 X1:139 X2:581 Y1:448 Y2:516 You'll win the Second World War in a single second! 634 00:47:34,800 --> 00:47:38,839 X1:099 X2:619 Y1:448 Y2:516 This is the hydrogen bomb, latest type, the size of a hand grenade, 635 00:47:39,240 --> 00:47:42,277 X1:154 X2:562 Y1:448 Y2:510 with documentation complete. Look! 636 00:47:45,520 --> 00:47:46,999 X1:149 X2:570 Y1:484 Y2:516 I'm going to kill that Bures guy! 637 00:47:48,960 --> 00:47:50,518 X1:331 X2:389 Y1:484 Y2:510 Me? 638 00:47:57,720 --> 00:47:59,233 X1:223 X2:495 Y1:484 Y2:516 This is my suitcase! 639 00:47:59,360 --> 00:48:01,351 X1:258 X2:462 Y1:448 Y2:516 How dare you? - Shirley! 640 00:48:01,600 --> 00:48:02,589 X1:310 X2:407 Y1:484 Y2:516 - Patty! 641 00:48:03,000 --> 00:48:06,151 X1:097 X2:620 Y1:448 Y2:510 Himmler! Before the execution... torture them torture them torture them! 642 00:48:06,240 --> 00:48:07,468 X1:236 X2:481 Y1:448 Y2:510 - Take them away. - Torture them! 643 00:48:07,560 --> 00:48:08,834 X1:125 X2:592 Y1:448 Y2:510 - Forward! Get you gone! Clear off! - Torture them! 644 00:48:08,920 --> 00:48:13,357 X1:078 X2:641 Y1:448 Y2:510 - Patrick! Leave me alone! Leave me alone! Patrick! 645 00:48:16,360 --> 00:48:17,475 X1:255 X2:463 Y1:484 Y2:510 Now watch out! 646 00:48:17,560 --> 00:48:20,199 X1:138 X2:579 Y1:448 Y2:510 - He's got a bomb, mein Fuehrer! Down! Take cover! 647 00:48:20,880 --> 00:48:24,759 X1:127 X2:590 Y1:484 Y2:516 - Not a bomb, it's my last surprise. 648 00:48:27,000 --> 00:48:28,718 X1:243 X2:475 Y1:484 Y2:510 Sound the alarm! 649 00:48:29,000 --> 00:48:32,959 X1:129 X2:590 Y1:448 Y2:516 - Silence! Without us - you'll come to this sticky end! 650 00:48:46,600 --> 00:48:47,749 X1:317 X2:402 Y1:484 Y2:510 Well?! 651 00:49:12,640 --> 00:49:13,595 X1:336 X2:383 Y1:484 Y2:510 No! 652 00:49:21,120 --> 00:49:25,159 X1:251 X2:467 Y1:448 Y2:510 No! It's not true! Never! 653 00:49:25,760 --> 00:49:29,275 X1:315 X2:404 Y1:448 Y2:510 Never! Never! 654 00:49:42,680 --> 00:49:44,318 X1:220 X2:500 Y1:448 Y2:516 What are you doing? Let me go! 655 00:49:44,520 --> 00:49:45,714 X1:194 X2:525 Y1:448 Y2:510 I have a mission to fulfil! - Out! 656 00:49:45,800 --> 00:49:48,360 X1:148 X2:570 Y1:448 Y2:510 - Mein Fuehrer! That was proof! - Out! Out! 657 00:49:48,640 --> 00:49:50,915 X1:194 X2:523 Y1:448 Y2:516 Out... you too, Himmler! Everybody out! 658 00:49:51,200 --> 00:49:51,916 X1:170 X2:549 Y1:484 Y2:516 I don't want to see anybody! 659 00:49:52,000 --> 00:49:53,752 X1:184 X2:534 Y1:448 Y2:516 Get out of here, Bormann! Everybody out! 660 00:49:58,400 --> 00:50:00,675 X1:105 X2:613 Y1:448 Y2:516 Well, you certainly weren't strong on manners. History was right in that! 661 00:50:00,840 --> 00:50:02,159 X1:221 X2:496 Y1:484 Y2:516 - We shall complain! 662 00:50:02,480 --> 00:50:04,550 X1:139 X2:579 Y1:484 Y2:510 We wanted to see the dinosaurs! 663 00:50:08,040 --> 00:50:12,158 X1:308 X2:411 Y1:448 Y2:510 Helena! Helena! 664 00:50:12,880 --> 00:50:14,359 X1:281 X2:438 Y1:484 Y2:516 In with you! 665 00:50:18,240 --> 00:50:20,151 X1:267 X2:450 Y1:448 Y2:516 Stop! Helena! - Stop! 666 00:50:20,320 --> 00:50:23,676 X1:172 X2:547 Y1:448 Y2:516 - Where are you taking her? - Captain! 667 00:51:08,800 --> 00:51:10,279 X1:336 X2:383 Y1:484 Y2:510 No! 668 00:51:41,800 --> 00:51:43,677 X1:315 X2:404 Y1:448 Y2:510 No! Never! 669 00:51:44,200 --> 00:51:46,236 X1:115 X2:604 Y1:484 Y2:516 Providence would never permit that! 670 00:51:46,840 --> 00:51:48,478 X1:336 X2:383 Y1:448 Y2:510 No! No! 671 00:52:10,880 --> 00:52:13,917 X1:269 X2:449 Y1:448 Y2:510 We shall win! We will win! 672 00:52:14,680 --> 00:52:18,036 X1:279 X2:440 Y1:484 Y2:510 We will win! 673 00:52:21,480 --> 00:52:26,110 X1:155 X2:564 Y1:448 Y2:510 I beg to report that I found this in the cabin of that... 674 00:52:26,200 --> 00:52:27,633 X1:238 X2:480 Y1:484 Y2:516 ...er... aeroplane. 675 00:52:27,760 --> 00:52:32,470 X1:119 X2:598 Y1:448 Y2:516 - Orders were not to touch anything before the special unit arrives. 676 00:52:40,800 --> 00:52:43,439 X1:203 X2:515 Y1:448 Y2:510 You idiot. This a devil's machine! 677 00:52:49,880 --> 00:52:51,632 X1:279 X2:439 Y1:484 Y2:510 Take cover! 678 00:53:03,360 --> 00:53:04,759 X1:253 X2:465 Y1:484 Y2:510 His documents! 679 00:53:06,400 --> 00:53:08,914 X1:170 X2:548 Y1:484 Y2:516 Klaus Abard. That's a joke... 680 00:53:09,640 --> 00:53:13,428 X1:127 X2:591 Y1:448 Y2:516 Except that it's true. You're having yourself executed, you idiot! 681 00:53:13,760 --> 00:53:16,035 X1:206 X2:514 Y1:448 Y2:516 Don't you understand? - Well, that's enough. 682 00:53:17,680 --> 00:53:20,513 X1:190 X2:529 Y1:448 Y2:510 Do you have a last wish? - Yes. 683 00:53:20,800 --> 00:53:23,155 X1:098 X2:622 Y1:448 Y2:516 Promise me that one year after the war you will not go 684 00:53:23,320 --> 00:53:26,073 X1:118 X2:601 Y1:448 Y2:516 to the Bodensee in summer. I got a severe bout of sciatica there. 685 00:53:26,160 --> 00:53:28,754 X1:124 X2:595 Y1:484 Y2:516 You'd suffer like hell for five years! 686 00:53:28,840 --> 00:53:30,956 X1:230 X2:487 Y1:484 Y2:510 - I see. Calm down. 687 00:53:31,040 --> 00:53:34,271 X1:110 X2:608 Y1:448 Y2:516 We have some very special suffering in store for you here, and now! 688 00:53:35,000 --> 00:53:37,639 X1:122 X2:598 Y1:448 Y2:510 At the personal wish of the Fuehrer himself! 689 00:53:40,600 --> 00:53:42,431 X1:336 X2:383 Y1:448 Y2:510 No! No! 690 00:53:42,520 --> 00:53:44,272 X1:220 X2:500 Y1:448 Y2:516 No! What are you doing? 691 00:53:44,360 --> 00:53:45,429 X1:149 X2:570 Y1:484 Y2:516 What are you doing, you fools? 692 00:53:45,520 --> 00:53:47,875 X1:206 X2:511 Y1:448 Y2:516 - Come with us! - I wanted to save you! 693 00:53:48,040 --> 00:53:50,679 X1:138 X2:580 Y1:484 Y2:510 I wanted to save the Third Reich! 694 00:53:50,760 --> 00:53:52,990 X1:318 X2:399 Y1:448 Y2:510 - Halt! - No! 695 00:53:57,400 --> 00:53:59,436 X1:110 X2:608 Y1:484 Y2:516 Why did I let you talk me into this...?! 696 00:53:59,520 --> 00:54:01,238 X1:319 X2:398 Y1:448 Y2:510 - Yes! Yes! 697 00:54:01,440 --> 00:54:03,192 X1:260 X2:457 Y1:484 Y2:510 - This is awful. 698 00:54:03,280 --> 00:54:04,918 X1:185 X2:535 Y1:448 Y2:516 And it was all planned out so beautifully! 699 00:54:05,000 --> 00:54:06,592 X1:304 X2:414 Y1:484 Y2:510 - Well...! 700 00:54:06,960 --> 00:54:10,350 X1:220 X2:498 Y1:484 Y2:516 - Look it's nearly off! 701 00:54:10,960 --> 00:54:12,188 X1:257 X2:461 Y1:484 Y2:510 - And so what? 702 00:54:12,280 --> 00:54:14,475 X1:176 X2:544 Y1:448 Y2:516 Are you going to fight them with a tooth-pick, or what? 703 00:54:16,720 --> 00:54:18,438 X1:207 X2:512 Y1:484 Y2:510 It's all this idiot's fault! 704 00:54:18,960 --> 00:54:20,029 X1:311 X2:408 Y1:448 Y2:510 - Who? Me? 705 00:54:20,600 --> 00:54:22,591 X1:141 X2:579 Y1:484 Y2:510 How can one die without at least 706 00:54:22,680 --> 00:54:26,116 X1:149 X2:569 Y1:484 Y2:516 venting one's fury on this calf? 707 00:54:26,840 --> 00:54:28,068 X1:276 X2:444 Y1:484 Y2:510 What's this? 708 00:54:28,160 --> 00:54:30,469 X1:148 X2:572 Y1:448 Y2:515 Instead of preparing your souls for the Lord, 709 00:54:30,800 --> 00:54:31,789 X1:103 X2:615 Y1:484 Y2:516 you stand here kicking at each other? 710 00:54:31,880 --> 00:54:35,634 X1:111 X2:607 Y1:448 Y2:516 You go first, as punishment! Take everything out of your pockets! 711 00:54:40,600 --> 00:54:42,079 X1:276 X2:444 Y1:484 Y2:510 What's this? 712 00:54:43,760 --> 00:54:45,239 X1:314 X2:405 Y1:484 Y2:510 Well... 713 00:54:47,080 --> 00:54:50,834 X1:086 X2:634 Y1:484 Y2:516 A gentleman's perfume... or something? 714 00:54:56,760 --> 00:54:59,320 X1:134 X2:585 Y1:448 Y2:516 Could you at least lock the door, considering your hands are free? 715 00:54:59,520 --> 00:55:02,717 X1:176 X2:542 Y1:448 Y2:510 Go on, you're scared, man! You shit-ass! 716 00:55:12,920 --> 00:55:14,035 X1:293 X2:424 Y1:448 Y2:510 Watch it! The door! 717 00:55:14,120 --> 00:55:15,553 X1:225 X2:493 Y1:448 Y2:516 - Come on! Quickly! - Open up! 718 00:55:15,640 --> 00:55:17,392 X1:273 X2:445 Y1:484 Y2:510 - And lock it! 719 00:55:17,640 --> 00:55:19,312 X1:311 X2:407 Y1:484 Y2:510 Hands! 720 00:55:20,480 --> 00:55:22,277 X1:296 X2:423 Y1:484 Y2:516 Hurry up! 721 00:55:28,160 --> 00:55:29,593 X1:281 X2:437 Y1:484 Y2:510 Your coats! 722 00:55:44,960 --> 00:55:46,109 X1:195 X2:525 Y1:448 Y2:510 And what about Helena? We can't leave her here! 723 00:55:46,200 --> 00:55:48,270 X1:255 X2:462 Y1:448 Y2:510 - Shut up, then! Be careful! 724 00:56:15,000 --> 00:56:19,118 X1:162 X2:557 Y1:484 Y2:515 Left, left, left, two, three, four. 725 00:56:19,200 --> 00:56:21,316 X1:288 X2:430 Y1:484 Y2:515 Left, left... 726 00:56:32,560 --> 00:56:34,073 X1:171 X2:547 Y1:484 Y2:516 I'm not leaving Helena here! 727 00:56:34,160 --> 00:56:35,593 X1:103 X2:615 Y1:448 Y2:510 - Come on, Bauer, let's leave him to it. With such an... 728 00:56:35,680 --> 00:56:37,557 X1:200 X2:519 Y1:448 Y2:510 - What if I don't manage to start the rocket? 729 00:56:37,640 --> 00:56:39,710 X1:135 X2:584 Y1:448 Y2:516 - Well, that's true. Damn you, man, come on! Get in! 730 00:56:39,880 --> 00:56:41,677 X1:199 X2:519 Y1:484 Y2:510 Got aboard or I'll shoot! 731 00:57:03,120 --> 00:57:06,237 X1:167 X2:550 Y1:448 Y2:510 Oh! We've got the grenades! - What? 732 00:57:06,360 --> 00:57:08,999 X1:159 X2:558 Y1:448 Y2:516 - The grenades! - Give me a couple! Come on! 733 00:57:29,000 --> 00:57:32,037 X1:121 X2:596 Y1:448 Y2:510 See? They're waiting, the bastards. Take cover! 734 00:58:03,320 --> 00:58:06,039 X1:328 X2:391 Y1:448 Y2:510 Halt! Halt! 735 00:58:14,320 --> 00:58:16,515 X1:225 X2:493 Y1:448 Y2:510 The starter! Give me the starter! 736 00:58:16,880 --> 00:58:17,949 X1:293 X2:424 Y1:484 Y2:510 Come on! 737 00:58:30,760 --> 00:58:34,833 X1:200 X2:518 Y1:448 Y2:515 I'm frozen stiff. I'm hoarse too, dammit! 738 00:58:35,240 --> 00:58:37,993 X1:105 X2:613 Y1:484 Y2:516 Can't you heat these things properly? 739 00:58:38,080 --> 00:58:39,593 X1:240 X2:477 Y1:484 Y2:510 - We'll all be sick. 740 00:59:27,160 --> 00:59:30,709 X1:101 X2:619 Y1:448 Y2:510 Poor Abard. He couldn't have known it would come to this end. 741 00:59:32,040 --> 00:59:33,871 X1:179 X2:539 Y1:448 Y2:510 - Well, we'll have to decide what to do with Bures. 742 00:59:33,960 --> 00:59:36,599 X1:143 X2:575 Y1:484 Y2:516 - Hm, he's a dangerous witness. 743 01:00:08,200 --> 01:00:10,794 X1:205 X2:513 Y1:448 Y2:510 What's going on now?! Bures! 744 01:00:10,880 --> 01:00:12,279 X1:178 X2:541 Y1:484 Y2:516 You haven't started off yet! 745 01:00:13,000 --> 01:00:14,479 X1:230 X2:490 Y1:484 Y2:516 What's happening? 746 01:00:14,560 --> 01:00:17,120 X1:206 X2:514 Y1:448 Y2:516 - This is R-K-M calling. May I taxi to the ramp? 747 01:00:17,520 --> 01:00:19,715 X1:189 X2:529 Y1:484 Y2:510 - Yes. Number six is free. 748 01:00:19,800 --> 01:00:22,030 X1:148 X2:571 Y1:448 Y2:516 We'll open you up in a moment. We're busy just now. 749 01:00:23,720 --> 01:00:26,314 X1:151 X2:567 Y1:448 Y2:515 What do we need to wait for? The rocket's unlocked, isn't it? 750 01:00:29,640 --> 01:00:34,077 X1:114 X2:604 Y1:448 Y2:516 It won't be open here till later. Come along, I'll take you to the cloakroom. 751 01:00:34,760 --> 01:00:37,399 X1:127 X2:593 Y1:448 Y2:510 I'd stopped hoping it would end up like this. 752 01:00:37,480 --> 01:00:39,869 X1:098 X2:620 Y1:448 Y2:510 - You'd better not count you chicken-x. Come on! 753 01:00:40,280 --> 01:00:41,918 X1:293 X2:424 Y1:484 Y2:516 - Quickly! 754 01:00:44,840 --> 01:00:46,956 X1:146 X2:573 Y1:448 Y2:516 I hope you will help yourselves, though this is not the rule. 755 01:00:47,040 --> 01:00:47,711 X1:222 X2:496 Y1:484 Y2:516 I'm going to change. 756 01:00:47,800 --> 01:00:50,360 X1:200 X2:518 Y1:448 Y2:516 - No, no, don't go away! You can change here! 757 01:00:50,600 --> 01:00:52,795 X1:174 X2:545 Y1:448 Y2:516 You've caught a cold, I see. - How dare you? 758 01:00:52,880 --> 01:00:54,518 X1:146 X2:571 Y1:484 Y2:516 - Find something warm to wear. 759 01:00:54,600 --> 01:00:56,670 X1:141 X2:578 Y1:448 Y2:516 I think you can make you choice from amongst these. 760 01:00:59,760 --> 01:01:01,751 X1:276 X2:442 Y1:484 Y2:516 We're lucky. 761 01:01:01,840 --> 01:01:03,671 X1:297 X2:422 Y1:484 Y2:510 1st JUNE 762 01:01:04,680 --> 01:01:07,831 X1:197 X2:521 Y1:448 Y2:516 Line twenty-two - Egypt. Follow me, please. 763 01:01:09,800 --> 01:01:11,279 X1:230 X2:489 Y1:484 Y2:515 No nonsense, now! 764 01:01:15,400 --> 01:01:16,833 X1:235 X2:483 Y1:484 Y2:516 Today is June 1st. 765 01:01:16,920 --> 01:01:18,512 X1:179 X2:540 Y1:484 Y2:510 And June is the last month 766 01:01:18,760 --> 01:01:22,275 X1:159 X2:558 Y1:448 Y2:510 of your regular excursions called The Fall of the Bastille. 767 01:01:22,520 --> 01:01:24,158 X1:248 X2:470 Y1:484 Y2:510 - But - that's me! 768 01:01:24,240 --> 01:01:26,993 X1:271 X2:449 Y1:448 Y2:516 1st JUNE Did you see? 769 01:01:27,400 --> 01:01:29,960 X1:139 X2:579 Y1:448 Y2:516 - It's supposed to be the second. Yesterday was the first. 770 01:01:30,040 --> 01:01:31,871 X1:223 X2:495 Y1:484 Y2:516 - But it is yesterday! 771 01:01:31,960 --> 01:01:34,918 X1:206 X2:514 Y1:448 Y2:516 - You landed... You did it on purpose? 772 01:01:36,680 --> 01:01:38,750 X1:152 X2:565 Y1:484 Y2:516 - Let's go and talk somewhere. 773 01:01:38,840 --> 01:01:40,558 X1:147 X2:572 Y1:484 Y2:516 - That means my car's outside? 774 01:01:44,920 --> 01:01:47,593 X1:114 X2:604 Y1:448 Y2:510 If I'm not wrong... suits should hang in closets. 775 01:01:47,680 --> 01:01:51,355 X1:143 X2:575 Y1:484 Y2:516 - Hm. Well, put them there, then. 776 01:01:56,800 --> 01:01:58,438 X1:225 X2:491 Y1:448 Y2:516 See. Just like yesterday. 777 01:01:58,840 --> 01:02:02,071 X1:134 X2:586 Y1:448 Y2:516 Yesterday's Kraus is going to rob today's Kraus. 778 01:02:02,160 --> 01:02:03,593 X1:210 X2:508 Y1:448 Y2:510 - What are you doing? Halt! 779 01:02:04,000 --> 01:02:05,956 X1:280 X2:438 Y1:448 Y2:516 - You there! Stop! 780 01:02:07,720 --> 01:02:09,199 X1:322 X2:395 Y1:484 Y2:516 Stop! 781 01:02:10,880 --> 01:02:13,917 X1:280 X2:438 Y1:448 Y2:510 I said, stop! Hold him! 782 01:02:14,080 --> 01:02:15,832 X1:255 X2:465 Y1:448 Y2:510 Thief! But that's me...! 783 01:02:16,440 --> 01:02:17,270 X1:233 X2:486 Y1:484 Y2:516 Why did you do it? 784 01:02:18,080 --> 01:02:18,830 X1:222 X2:496 Y1:484 Y2:516 - I have my reasons. 785 01:02:19,440 --> 01:02:20,111 X1:248 X2:470 Y1:484 Y2:516 - What are they? 786 01:02:20,840 --> 01:02:23,798 X1:155 X2:564 Y1:448 Y2:516 - Don't you understand? What happened didn't happen. 787 01:02:24,400 --> 01:02:27,756 X1:144 X2:572 Y1:448 Y2:516 June the first is only beginning. Me, for example. 788 01:02:28,680 --> 01:02:30,557 X1:171 X2:548 Y1:448 Y2:516 In a little while I shall get up and scald myself with tea. 789 01:02:31,280 --> 01:02:34,352 X1:139 X2:580 Y1:448 Y2:516 Because everything's happening all over again at my flat. 790 01:02:34,560 --> 01:02:35,788 X1:144 X2:576 Y1:484 Y2:516 Do you understand, gentlemen? 791 01:02:36,280 --> 01:02:40,239 X1:091 X2:628 Y1:448 Y2:516 I'm getting breakfast and Charles hasn't started suffocating on that roll yet. 792 01:02:40,640 --> 01:02:43,359 X1:248 X2:470 Y1:448 Y2:510 He's still alive. I must save him. 793 01:02:44,240 --> 01:02:46,629 X1:129 X2:590 Y1:448 Y2:516 I don't want John to take his place again. 794 01:02:47,120 --> 01:02:50,954 X1:238 X2:480 Y1:448 Y2:516 That's my reason. - Ah, yes, I see. 795 01:02:51,560 --> 01:02:54,791 X1:140 X2:580 Y1:448 Y2:516 - But how could you just put on his uniform and pilot the rocket? 796 01:02:55,000 --> 01:02:57,798 X1:187 X2:530 Y1:448 Y2:510 - It was me who designed and tested these rockets. 797 01:02:57,880 --> 01:03:00,189 X1:159 X2:559 Y1:448 Y2:510 Gentlemen, your friend Abard was executed. 798 01:03:00,480 --> 01:03:03,631 X1:152 X2:568 Y1:448 Y2:516 But here stands today's Abard, today's Bauer. 799 01:03:03,840 --> 01:03:05,193 X1:163 X2:555 Y1:448 Y2:516 They're waiting at their hotel, for the flight. 800 01:03:05,600 --> 01:03:06,555 X1:191 X2:527 Y1:484 Y2:516 They may still be asleep. 801 01:03:07,000 --> 01:03:09,719 X1:120 X2:598 Y1:448 Y2:516 - Damn it, you're right. We can have a repeat performance! 802 01:03:10,200 --> 01:03:12,156 X1:164 X2:553 Y1:448 Y2:516 - This time without mistakes! - That's right. 803 01:03:13,680 --> 01:03:15,159 X1:275 X2:443 Y1:448 Y2:510 - Thank you. - Wait! 804 01:03:15,320 --> 01:03:16,753 X1:228 X2:490 Y1:484 Y2:516 - How's that? Why? 805 01:03:16,880 --> 01:03:18,791 X1:162 X2:556 Y1:448 Y2:510 - Mr. Bures, you have exactly three and a half minutes 806 01:03:18,880 --> 01:03:20,996 X1:116 X2:601 Y1:448 Y2:516 to save your brother, Charles Bures the pilot. 807 01:03:21,320 --> 01:03:23,595 X1:131 X2:587 Y1:448 Y2:516 - What? - We shan't be needing you again. 808 01:03:25,480 --> 01:03:28,711 X1:125 X2:594 Y1:448 Y2:516 Hurry up, or Charles will suffocate. Like yesterday. 809 01:03:41,880 --> 01:03:42,710 X1:307 X2:412 Y1:484 Y2:510 Donald! 810 01:03:45,240 --> 01:03:46,559 X1:307 X2:412 Y1:484 Y2:510 Donald! 811 01:03:51,240 --> 01:03:52,958 X1:165 X2:554 Y1:484 Y2:516 Leave than gentleman alone! 812 01:04:16,440 --> 01:04:20,672 X1:203 X2:516 Y1:448 Y2:510 Poor John. He suffocated on a roll. 813 01:04:27,040 --> 01:04:29,508 X1:151 X2:567 Y1:448 Y2:516 That was a great idea of yours, having a repeat performance! 814 01:04:29,600 --> 01:04:30,749 X1:188 X2:532 Y1:484 Y2:516 But without you this time! 815 01:04:48,760 --> 01:04:51,069 X1:178 X2:541 Y1:448 Y2:510 We're in Prague. Are the suits in the closet? 816 01:04:54,680 --> 01:04:57,752 X1:118 X2:600 Y1:448 Y2:516 Of course. The suits are where they belong, in the closet. 817 01:04:58,360 --> 01:05:00,237 X1:148 X2:571 Y1:448 Y2:516 And what about the armchairs? All right? 818 01:05:02,320 --> 01:05:03,196 X1:279 X2:438 Y1:484 Y2:510 - Of course. 819 01:05:03,640 --> 01:05:06,029 X1:182 X2:536 Y1:448 Y2:516 - So that everything's O.K. Thank you. 820 01:05:06,600 --> 01:05:07,794 X1:298 X2:420 Y1:484 Y2:510 Come in! 821 01:05:09,800 --> 01:05:11,552 X1:125 X2:593 Y1:448 Y2:516 - We were there, the operation was a flop. 822 01:05:11,640 --> 01:05:13,517 X1:161 X2:558 Y1:448 Y2:516 - Where? - What are you talking about? 823 01:05:13,640 --> 01:05:17,110 X1:242 X2:476 Y1:448 Y2:516 - Here's proof! Everything twice. 824 01:05:17,960 --> 01:05:20,428 X1:209 X2:509 Y1:448 Y2:516 This is you document, from yesterday's trip. 825 01:05:21,560 --> 01:05:23,198 X1:226 X2:492 Y1:484 Y2:510 - Of course... but... 826 01:05:23,600 --> 01:05:24,919 X1:194 X2:527 Y1:484 Y2:516 But how's that possible? 827 01:05:25,000 --> 01:05:27,036 X1:178 X2:541 Y1:448 Y2:516 - You'd better not even ask about Hitler's reception. 828 01:05:29,440 --> 01:05:33,069 X1:176 X2:542 Y1:448 Y2:516 We came back a while ago, but on June 1st again. 829 01:05:34,160 --> 01:05:37,311 X1:127 X2:593 Y1:448 Y2:510 But the pilot wasn't Charles Bures, it was his brother. 830 01:05:38,240 --> 01:05:40,037 X1:130 X2:589 Y1:484 Y2:510 You see - Charles Bures had died. 831 01:05:40,680 --> 01:05:43,399 X1:117 X2:601 Y1:448 Y2:516 - Nonsense - I've just spoken to him on the phone! 832 01:05:43,960 --> 01:05:45,234 X1:215 X2:503 Y1:484 Y2:516 Everything's all right. 833 01:05:45,320 --> 01:05:49,518 X1:118 X2:601 Y1:448 Y2:510 - Yes, of course, because Mr. Bauer saved him in the last moment. 834 01:05:50,040 --> 01:05:51,871 X1:180 X2:539 Y1:448 Y2:516 I personally drove him right in front of that house. 835 01:05:51,960 --> 01:05:54,713 X1:116 X2:603 Y1:448 Y2:516 - What? I haven't been away from here at all! 836 01:05:55,320 --> 01:05:56,514 X1:293 X2:424 Y1:484 Y2:516 - Not you. 837 01:05:56,640 --> 01:05:59,074 X1:109 X2:610 Y1:448 Y2:516 You don't have any part in this game, anyway. 838 01:05:59,960 --> 01:06:02,918 X1:178 X2:540 Y1:484 Y2:510 There are two Bauers now. 839 01:06:03,240 --> 01:06:07,631 X1:172 X2:546 Y1:448 Y2:516 So that I'm very sorry but... May I...? 840 01:06:08,360 --> 01:06:11,716 X1:159 X2:560 Y1:448 Y2:516 - What are you doing? - Kraus! Have you gone mad? 841 01:06:12,040 --> 01:06:16,397 X1:223 X2:495 Y1:484 Y2:516 - Do a little thinking! 842 01:06:22,680 --> 01:06:25,194 X1:083 X2:636 Y1:448 Y2:510 What do we need two identical engineers for... 843 01:06:25,640 --> 01:06:28,473 X1:116 X2:603 Y1:448 Y2:516 What manners, man. Don't you have pity on anybody? 844 01:06:28,680 --> 01:06:32,559 X1:151 X2:566 Y1:484 Y2:516 - Yes. Mrs. Bauer, for example. 845 01:06:33,640 --> 01:06:36,757 X1:119 X2:597 Y1:448 Y2:510 Just imagine if the poor woman were to have this at home - twice...! 846 01:06:37,360 --> 01:06:38,793 X1:316 X2:403 Y1:484 Y2:510 What? 847 01:07:09,640 --> 01:07:12,279 X1:167 X2:552 Y1:448 Y2:516 Poor Bauer. It's a good thing you didn't shoot me, too. 848 01:07:13,360 --> 01:07:15,510 X1:106 X2:611 Y1:448 Y2:516 - That's not necessary, they executed your first version at Hitler's place. 849 01:07:15,600 --> 01:07:17,352 X1:201 X2:516 Y1:448 Y2:516 - What? - I'll explain afterwards. 850 01:07:17,640 --> 01:07:19,551 X1:301 X2:417 Y1:484 Y2:516 Let's go. 851 01:07:37,960 --> 01:07:40,428 X1:294 X2:425 Y1:484 Y2:516 Hey! Hey! 852 01:07:42,280 --> 01:07:43,713 X1:309 X2:410 Y1:484 Y2:510 Please! 853 01:07:44,560 --> 01:07:46,437 X1:146 X2:573 Y1:484 Y2:516 Please - are you going to town? 854 01:07:49,400 --> 01:07:51,470 X1:115 X2:604 Y1:484 Y2:510 Please take me at least to the Metro! 855 01:07:52,120 --> 01:07:55,112 X1:110 X2:607 Y1:448 Y2:510 - I can't take you any further anyway. Come on then! 856 01:08:10,760 --> 01:08:12,193 X1:173 X2:546 Y1:484 Y2:516 Could I please make a call? 857 01:08:13,720 --> 01:08:16,075 X1:121 X2:598 Y1:448 Y2:516 - You must dial zero first, I'm linked onto our dispatch centre. 858 01:08:16,480 --> 01:08:17,959 X1:272 X2:445 Y1:484 Y2:515 - Oh, thanks. 859 01:08:23,960 --> 01:08:26,315 X1:155 X2:565 Y1:484 Y2:515 Hello, is that John or Charles? 860 01:08:27,040 --> 01:08:29,793 X1:193 X2:525 Y1:484 Y2:510 This is... Charles Bures. 861 01:08:32,080 --> 01:08:34,799 X1:186 X2:534 Y1:448 Y2:516 So Bauer came in time, he managed to save you? 862 01:08:35,240 --> 01:08:35,831 X1:265 X2:455 Y1:484 Y2:510 Who's Bauer? 863 01:08:36,360 --> 01:08:38,351 X1:145 X2:572 Y1:484 Y2:516 That little chap in the funny hat! 864 01:08:38,840 --> 01:08:40,956 X1:104 X2:615 Y1:448 Y2:510 Somebody in a funny hat was killed in a car accident in front of the house. 865 01:08:42,920 --> 01:08:45,593 X1:167 X2:551 Y1:448 Y2:510 So it's all gone wrong again! Oh dear! 866 01:08:45,720 --> 01:08:46,357 X1:284 X2:435 Y1:484 Y2:510 What now? 867 01:08:48,200 --> 01:08:50,430 X1:216 X2:502 Y1:448 Y2:516 I wouldn't know. Who is this, anyway? 868 01:08:52,400 --> 01:08:54,960 X1:227 X2:492 Y1:448 Y2:516 Johnny! I know you're John! 869 01:08:56,120 --> 01:08:58,588 X1:272 X2:447 Y1:448 Y2:510 I just know! I'm John too. 870 01:08:59,640 --> 01:09:02,313 X1:094 X2:623 Y1:448 Y2:510 I'm John too. That means we're both of us John now. 871 01:09:03,920 --> 01:09:05,319 X1:197 X2:521 Y1:484 Y2:516 I was you, understand?! 872 01:09:05,680 --> 01:09:07,750 X1:134 X2:585 Y1:484 Y2:516 I am you, but your yesterday you. 873 01:09:08,600 --> 01:09:10,556 X1:221 X2:498 Y1:448 Y2:510 You're today's John. Me! 874 01:09:11,160 --> 01:09:14,038 X1:165 X2:553 Y1:448 Y2:515 Understand? You pretending to be Charles too, like me. 875 01:09:14,280 --> 01:09:16,077 X1:301 X2:417 Y1:484 Y2:510 Like me! 876 01:09:18,240 --> 01:09:21,437 X1:157 X2:561 Y1:448 Y2:516 Stop all this joking! We have a death in the family. 877 01:09:21,960 --> 01:09:23,439 X1:193 X2:525 Y1:484 Y2:516 Don't keep me, I'm busy! 878 01:09:27,680 --> 01:09:29,238 X1:244 X2:475 Y1:484 Y2:516 Please, may I...? 879 01:09:30,080 --> 01:09:31,513 X1:304 X2:413 Y1:484 Y2:510 Thanks. 880 01:09:32,600 --> 01:09:33,555 X1:277 X2:442 Y1:484 Y2:510 Universum? 881 01:09:33,640 --> 01:09:35,676 X1:226 X2:492 Y1:448 Y2:510 Mr. Rousek, please. Mr. Rousek? 882 01:09:36,160 --> 01:09:37,798 X1:167 X2:551 Y1:484 Y2:510 This is about Charles Bures. 883 01:09:38,160 --> 01:09:41,038 X1:111 X2:608 Y1:448 Y2:516 He'll be kissing Mrs. No1 in the office in about twenty minutes. 884 01:09:41,480 --> 01:09:44,119 X1:185 X2:532 Y1:448 Y2:516 You go in there, they'll stop kissing and... 885 01:09:44,600 --> 01:09:47,717 X1:136 X2:584 Y1:448 Y2:510 Dear Sir, why on earth would I go in there? 886 01:09:48,120 --> 01:09:50,031 X1:166 X2:554 Y1:448 Y2:516 Mrs. No1 happens to be here in my office! With the files. 887 01:09:50,640 --> 01:09:51,868 X1:159 X2:559 Y1:448 Y2:510 There's going to be a mistake in those files! 888 01:09:52,560 --> 01:09:53,675 X1:178 X2:540 Y1:484 Y2:516 So you'll go in there again! 889 01:09:53,760 --> 01:09:56,991 X1:099 X2:619 Y1:448 Y2:516 And then Charles Bures will be kissing Mrs. No1, but they'll stop, 890 01:09:57,080 --> 01:09:58,718 X1:181 X2:536 Y1:448 Y2:510 and you please be so kind as to tell Bures 891 01:09:58,800 --> 01:10:01,473 X1:197 X2:522 Y1:448 Y2:516 not to go to Eva's place, not to propose to her! 892 01:10:01,760 --> 01:10:03,796 X1:149 X2:569 Y1:448 Y2:516 Helena, the air hostess, is going to fall in love with him. 893 01:10:03,880 --> 01:10:05,950 X1:133 X2:586 Y1:484 Y2:510 At - about - three in the afternoon. 894 01:10:06,400 --> 01:10:08,868 X1:167 X2:551 Y1:448 Y2:516 And he cares for Helena too, she's wonderful girl! 895 01:10:09,480 --> 01:10:11,072 X1:113 X2:604 Y1:448 Y2:510 - I'm not interested in all this gossip, mister! 896 01:10:12,240 --> 01:10:13,912 X1:320 X2:399 Y1:484 Y2:510 Hello! 897 01:10:14,720 --> 01:10:16,392 X1:193 X2:525 Y1:484 Y2:516 - How about getting out? 898 01:10:18,360 --> 01:10:21,033 X1:135 X2:584 Y1:448 Y2:516 A bit of fresh air won't hurt you... - But I'm in an awful hurry! 899 01:10:21,680 --> 01:10:22,635 X1:325 X2:392 Y1:484 Y2:510 - Ou! 900 01:10:23,840 --> 01:10:25,193 X1:205 X2:513 Y1:484 Y2:516 Oh - how will I get to... 901 01:10:25,280 --> 01:10:27,236 X1:088 X2:630 Y1:448 Y2:516 - You seem to know all about everything that's going to happen, 902 01:10:27,400 --> 01:10:29,436 X1:147 X2:570 Y1:448 Y2:516 so I'm sure you know which idiot is going to give you 903 01:10:29,520 --> 01:10:30,794 X1:263 X2:455 Y1:484 Y2:510 a lift this time. 904 01:10:39,200 --> 01:10:41,316 X1:201 X2:517 Y1:448 Y2:510 A complaint? Second door to the left. 905 01:10:41,400 --> 01:10:43,356 X1:249 X2:468 Y1:448 Y2:516 - Thank you. - That's all right. 906 01:10:52,720 --> 01:10:54,199 X1:295 X2:424 Y1:484 Y2:515 Hi, chum! 907 01:10:55,560 --> 01:10:57,437 X1:119 X2:600 Y1:484 Y2:516 Permit me to flap my flapper at you! 908 01:10:59,160 --> 01:11:01,515 X1:196 X2:522 Y1:448 Y2:510 Come here, my boy! Come here for a minute! 909 01:11:01,600 --> 01:11:03,079 X1:229 X2:488 Y1:484 Y2:516 - But I'm in a hurry! 910 01:11:03,720 --> 01:11:05,199 X1:306 X2:412 Y1:484 Y2:510 I'm late. 911 01:11:14,520 --> 01:11:15,999 X1:234 X2:484 Y1:484 Y2:516 Now then, my boy. 912 01:11:16,680 --> 01:11:17,829 X1:165 X2:554 Y1:448 Y2:516 What happened between you and Margaret yesterday? 913 01:11:19,400 --> 01:11:21,038 X1:321 X2:398 Y1:484 Y2:510 Well? 914 01:11:21,760 --> 01:11:24,558 X1:184 X2:534 Y1:484 Y2:516 - Well... Margaret who...? 915 01:11:25,400 --> 01:11:27,550 X1:119 X2:598 Y1:484 Y2:515 - For God's sake, this is too much... 916 01:11:27,640 --> 01:11:30,996 X1:183 X2:536 Y1:448 Y2:510 You still have the courage to make fun of me? 917 01:11:31,240 --> 01:11:32,070 X1:280 X2:439 Y1:484 Y2:510 What now?! 918 01:11:38,080 --> 01:11:39,513 X1:282 X2:437 Y1:484 Y2:510 What here? 919 01:11:40,360 --> 01:11:42,191 X1:183 X2:535 Y1:484 Y2:516 - I have to kill myself now. 920 01:11:43,040 --> 01:11:44,473 X1:148 X2:570 Y1:484 Y2:516 - What an odd person you are... 921 01:11:44,560 --> 01:11:47,518 X1:198 X2:521 Y1:448 Y2:516 - How can two of us live from one salary... 922 01:11:48,440 --> 01:11:49,759 X1:161 X2:557 Y1:484 Y2:516 - Where do you want to do it? 923 01:11:50,200 --> 01:11:53,351 X1:140 X2:577 Y1:448 Y2:516 - Look here, at this time I started on my round trip of Prague. 924 01:11:53,440 --> 01:11:56,796 X1:130 X2:590 Y1:484 Y2:510 We have to wait for me here. See? 925 01:11:58,920 --> 01:12:02,356 X1:095 X2:624 Y1:448 Y2:516 I'm surprised at you! In a few days'time he'll pretend not to know you. 926 01:12:06,560 --> 01:12:08,755 X1:209 X2:508 Y1:448 Y2:516 Good morning, Bures. Anything wrong? 927 01:12:08,840 --> 01:12:10,512 X1:293 X2:425 Y1:448 Y2:510 - Hello. - Charles! 928 01:12:10,600 --> 01:12:12,477 X1:271 X2:446 Y1:484 Y2:515 - Hello, Miss. 929 01:12:12,560 --> 01:12:14,039 X1:238 X2:480 Y1:484 Y2:516 - There, you see... 930 01:12:17,760 --> 01:12:19,239 X1:180 X2:539 Y1:484 Y2:515 You're a scoundrel, Bures. 931 01:12:20,040 --> 01:12:22,031 X1:101 X2:616 Y1:484 Y2:516 Suddenly you pretend no to know her! 932 01:12:23,160 --> 01:12:24,957 X1:108 X2:610 Y1:484 Y2:516 And just look at you... you're a sight! 933 01:12:25,920 --> 01:12:28,150 X1:172 X2:546 Y1:448 Y2:510 - Somebody beat me up, but I don't know who it was. 934 01:12:28,560 --> 01:12:30,755 X1:220 X2:499 Y1:448 Y2:516 I'm a bit... you see, my brother has died. 935 01:12:31,200 --> 01:12:32,633 X1:128 X2:590 Y1:484 Y2:516 - For God's sake, what happened? 936 01:12:33,320 --> 01:12:35,515 X1:193 X2:524 Y1:448 Y2:510 - He suffocated on a roll. - Ah. 937 01:12:39,280 --> 01:12:41,032 X1:190 X2:529 Y1:483 Y2:510 I'd... I'd need a rest now. 938 01:12:42,120 --> 01:12:43,712 X1:177 X2:541 Y1:484 Y2:516 - Ah, yes, all right, all right. 939 01:12:43,920 --> 01:12:46,593 X1:103 X2:617 Y1:448 Y2:510 But mind you're at the dispatch centre an hour before the start. 940 01:12:47,280 --> 01:12:50,716 X1:195 X2:523 Y1:448 Y2:516 - What time do I start? Sorry, but I've forgotten. 941 01:12:52,040 --> 01:12:54,634 X1:246 X2:472 Y1:484 Y2:510 - At fourteen ten. 942 01:13:01,680 --> 01:13:04,069 X1:219 X2:501 Y1:448 Y2:516 Boy some roses, Sir! - I'm in a hurry! 943 01:13:06,000 --> 01:13:08,150 X1:277 X2:441 Y1:448 Y2:516 Mr. Bures...! - Sorry. 944 01:13:09,520 --> 01:13:12,478 X1:115 X2:604 Y1:448 Y2:516 In a minute a man is coming in here, who'll look exactly like me, 945 01:13:12,560 --> 01:13:14,278 X1:154 X2:563 Y1:484 Y2:516 except that he'll be in uniform. 946 01:13:14,440 --> 01:13:17,193 X1:130 X2:588 Y1:448 Y2:510 You mustn't let him in at any cost, understand? Is that clear? 947 01:13:17,360 --> 01:13:18,076 X1:267 X2:451 Y1:484 Y2:510 - That's clear. 948 01:13:18,240 --> 01:13:21,073 X1:090 X2:628 Y1:484 Y2:516 - And could you call Mr. Kroupa for me? 949 01:13:21,480 --> 01:13:23,277 X1:223 X2:496 Y1:448 Y2:516 I have to talk to him, just the two of us. 950 01:13:23,920 --> 01:13:25,478 X1:235 X2:484 Y1:484 Y2:510 Eva mustn't know! 951 01:13:39,800 --> 01:13:42,519 X1:219 X2:501 Y1:448 Y2:510 Buy some roses, Sir! Roses. 952 01:13:46,880 --> 01:13:49,713 X1:257 X2:461 Y1:448 Y2:510 Seven. Seven for luck. 953 01:13:52,400 --> 01:13:53,833 X1:273 X2:446 Y1:484 Y2:516 Oh, it's you? 954 01:13:54,200 --> 01:13:57,112 X1:215 X2:504 Y1:448 Y2:516 How you get around? And who's hurt you? 955 01:13:57,200 --> 01:13:59,794 X1:188 X2:532 Y1:448 Y2:516 Economizing on flowers - that's all wrong. 956 01:14:01,880 --> 01:14:03,472 X1:231 X2:487 Y1:484 Y2:516 I'm sorry, so sorry. 957 01:14:03,920 --> 01:14:05,751 X1:127 X2:592 Y1:448 Y2:516 Do tell me, how could such a thing have happened to John? 958 01:14:06,160 --> 01:14:08,879 X1:106 X2:611 Y1:484 Y2:516 - Mr. Kroupa, the dead man isn't John 959 01:14:08,960 --> 01:14:09,756 X1:216 X2:502 Y1:484 Y2:516 but Charles, you see. 960 01:14:11,800 --> 01:14:14,030 X1:160 X2:558 Y1:484 Y2:516 - In that case... who are you? 961 01:14:14,120 --> 01:14:16,680 X1:260 X2:458 Y1:448 Y2:510 - I'm John! - You are Jan? 962 01:14:16,760 --> 01:14:19,149 X1:122 X2:595 Y1:448 Y2:516 - You must tell Eva that Charles wouldn't have married her anyway. 963 01:14:19,240 --> 01:14:20,355 X1:135 X2:583 Y1:448 Y2:516 - How's that? - Well, he also promised to marry 964 01:14:20,440 --> 01:14:21,270 X1:175 X2:542 Y1:484 Y2:516 somebody called Mrs. No1, 965 01:14:21,480 --> 01:14:24,233 X1:149 X2:568 Y1:448 Y2:510 and he had all sorts of affaires. - The scoundrel?! 966 01:14:24,320 --> 01:14:26,959 X1:257 X2:462 Y1:448 Y2:516 Well... Sorry... Nothing but... 967 01:14:27,160 --> 01:14:29,594 X1:201 X2:518 Y1:448 Y2:510 ...good about the dead. - Charles! 968 01:14:29,680 --> 01:14:31,477 X1:157 X2:561 Y1:484 Y2:516 - Please tell her, but carefully! 969 01:14:31,560 --> 01:14:33,630 X1:209 X2:509 Y1:448 Y2:515 - Carefully, of course. - You've come, at last! 970 01:14:33,720 --> 01:14:37,030 X1:145 X2:572 Y1:448 Y2:515 - Evie, Evie, you must be brave. This isn't Charles, it's John. 971 01:14:37,800 --> 01:14:40,997 X1:181 X2:537 Y1:448 Y2:510 - John? - Charles choked on a roll. 972 01:14:41,080 --> 01:14:44,231 X1:098 X2:620 Y1:448 Y2:515 - Yes, he choked. Wait, what are you... Wait... Not like that, no! 973 01:14:44,320 --> 01:14:46,356 X1:286 X2:431 Y1:448 Y2:516 - Eva! - Go away! 974 01:14:46,440 --> 01:14:48,510 X1:208 X2:509 Y1:448 Y2:510 The chair, come on...! - The chair! 975 01:14:48,600 --> 01:14:50,716 X1:202 X2:515 Y1:448 Y2:510 - Here it is. - Put it down here then. 976 01:14:50,800 --> 01:14:52,631 X1:152 X2:568 Y1:448 Y2:516 - Eva, what happened to you? Daddy, what's wrong with her? 977 01:14:52,720 --> 01:14:54,836 X1:175 X2:542 Y1:448 Y2:516 - Come on now, come on... - Eva, darling! 978 01:14:54,920 --> 01:14:56,638 X1:164 X2:554 Y1:448 Y2:516 Christ, what's happened? - Don't stand here screaming 979 01:14:56,720 --> 01:14:58,756 X1:169 X2:549 Y1:448 Y2:510 and pop over to the Novak's for some ammonia. Run! 980 01:15:01,400 --> 01:15:04,870 X1:167 X2:550 Y1:448 Y2:516 You? But you're dead! - It's my brother who's dead. 981 01:15:05,200 --> 01:15:08,556 X1:106 X2:612 Y1:448 Y2:516 - Yeah. All fun and jokes and my little Eva nearly died of fright! 982 01:15:10,360 --> 01:15:13,591 X1:211 X2:507 Y1:448 Y2:510 Charles, you're alive? - I'm alive. 983 01:15:14,120 --> 01:15:16,395 X1:137 X2:581 Y1:448 Y2:516 And I've been playing at Charles. Like you have. 984 01:15:17,200 --> 01:15:18,599 X1:201 X2:517 Y1:484 Y2:515 - You're alive, Charles? 985 01:15:19,200 --> 01:15:21,953 X1:144 X2:576 Y1:448 Y2:516 - No, wait! I'm not. Do you know who Charles was? 986 01:15:22,040 --> 01:15:23,792 X1:192 X2:526 Y1:448 Y2:510 - Honestly... - A scoundrel! A Fascist! 987 01:15:23,880 --> 01:15:25,950 X1:162 X2:556 Y1:448 Y2:510 He wanted to change history! A threat to the whole world! 988 01:15:26,720 --> 01:15:29,553 X1:185 X2:532 Y1:448 Y2:516 D'you understand? - So you're alive, Charles. 989 01:15:29,680 --> 01:15:32,638 X1:159 X2:559 Y1:448 Y2:516 - But I'm not Charles! I'm you! - You are gave me a fright... 990 01:15:33,120 --> 01:15:36,396 X1:112 X2:606 Y1:448 Y2:516 - I guess I'll never be able to explain. - What sort of a stupid game is this? 991 01:15:38,040 --> 01:15:39,473 X1:235 X2:483 Y1:484 Y2:516 I'll try and explain. 992 01:15:39,600 --> 01:15:41,397 X1:143 X2:574 Y1:448 Y2:510 - Charles, darling, you're alive?! - Let him be! He's a scoundrel! 993 01:15:41,480 --> 01:15:43,596 X1:212 X2:506 Y1:448 Y2:516 - He's two-timing you! - Let me go! 994 01:15:44,160 --> 01:15:45,309 X1:214 X2:504 Y1:484 Y2:516 I'll never give him up! 995 01:15:46,520 --> 01:15:47,953 X1:142 X2:578 Y1:448 Y2:516 You were just trying to make me forget him! 996 01:15:48,040 --> 01:15:49,951 X1:155 X2:562 Y1:448 Y2:510 - I'll explain! - There's no need! Come here! 997 01:15:57,440 --> 01:15:59,317 X1:129 X2:590 Y1:484 Y2:516 Charles, darling, are you all right? 998 01:15:59,400 --> 01:16:02,358 X1:091 X2:627 Y1:448 Y2:516 - For heaven's sake, what's happening? - They've tricked us. 999 01:16:02,600 --> 01:16:04,955 X1:106 X2:613 Y1:448 Y2:510 Both of them are in it, together! Who knows which of them is Charles! 1000 01:16:05,480 --> 01:16:06,754 X1:306 X2:411 Y1:448 Y2:510 I'm not! - There! 1001 01:16:06,920 --> 01:16:10,151 X1:270 X2:448 Y1:448 Y2:510 Neither am I! - How's that? 1002 01:16:10,640 --> 01:16:12,631 X1:134 X2:585 Y1:448 Y2:515 They're making fun of us, both of them. Peter, this one first! 1003 01:16:31,240 --> 01:16:32,719 X1:193 X2:527 Y1:484 Y2:510 What's to become of us? 1004 01:16:32,800 --> 01:16:34,950 X1:149 X2:569 Y1:448 Y2:516 - You've made us into orphans, orphans... 1005 01:16:35,040 --> 01:16:38,157 X1:139 X2:578 Y1:448 Y2:516 - We have a premiere next week! This is a tragedy. 1006 01:16:38,560 --> 01:16:42,109 X1:084 X2:635 Y1:448 Y2:516 - It's no good making so much ado about this. Nothing so terrible has happened. 1007 01:16:50,200 --> 01:16:53,317 X1:186 X2:532 Y1:484 Y2:510 It could have been worse. 1008 01:16:53,400 --> 01:16:55,834 X1:138 X2:580 Y1:484 Y2:516 - Can't you see they're all dead?! 1009 01:16:56,960 --> 01:17:00,316 X1:118 X2:600 Y1:448 Y2:516 - Don't worry doctor, they'll be as fit as a fiddle again tomorrow... 1010 01:17:00,720 --> 01:17:03,917 X1:167 X2:551 Y1:484 Y2:516 Today... as a matter of fact! 1011 01:17:08,680 --> 01:17:10,477 X1:219 X2:500 Y1:448 Y2:510 It's high time. We start in one hour. 1012 01:17:10,560 --> 01:17:12,551 X1:152 X2:567 Y1:448 Y2:516 - Calm down! I made it in time yesterday too. 1013 01:17:15,560 --> 01:17:17,790 X1:177 X2:541 Y1:448 Y2:516 That's me over there! See? Exactly like yesterday! 1014 01:17:18,640 --> 01:17:20,119 X1:327 X2:391 Y1:484 Y2:510 - Ah. 1015 01:17:32,080 --> 01:17:33,911 X1:180 X2:538 Y1:448 Y2:510 Are you crazy? You can't shoot from here! 1016 01:17:34,040 --> 01:17:36,031 X1:187 X2:531 Y1:448 Y2:510 - You'll have to cover me! Your coat! 1017 01:18:05,520 --> 01:18:07,670 X1:143 X2:575 Y1:448 Y2:516 Boys! Do you have to play right here?! 1018 01:18:10,720 --> 01:18:12,199 X1:328 X2:391 Y1:484 Y2:510 Halt! 1019 01:18:12,320 --> 01:18:14,515 X1:322 X2:395 Y1:448 Y2:516 Halt! Stop! 1020 01:18:15,760 --> 01:18:19,036 X1:172 X2:547 Y1:448 Y2:516 Eagle calling! Eagle calling! Eagle calling! Eagle calling! 1021 01:18:19,480 --> 01:18:22,597 X1:174 X2:545 Y1:448 Y2:516 Some patent, this... Eagle calling, eagle calling! 1022 01:18:22,760 --> 01:18:25,638 X1:297 X2:422 Y1:484 Y2:510 1st JUNE 1023 01:18:29,920 --> 01:18:32,957 X1:193 X2:526 Y1:448 Y2:516 Bauer is no longer there. Come along! Quick! 1024 01:18:34,120 --> 01:18:37,078 X1:191 X2:527 Y1:448 Y2:515 The visit to the dinosaur, line 27, 1025 01:18:37,440 --> 01:18:38,668 X1:152 X2:567 Y1:448 Y2:516 please get ready for departure. - Where are you? 1026 01:18:38,760 --> 01:18:39,272 X1:178 X2:541 Y1:484 Y2:516 I just can't wait any longer! 1027 01:18:39,360 --> 01:18:41,157 X1:126 X2:592 Y1:448 Y2:516 - We've got the police at our heels. Are you Charles Bures? 1028 01:18:41,520 --> 01:18:43,875 X1:147 X2:570 Y1:448 Y2:510 - What sort of a stupid question is that... The suitcase! 1029 01:18:43,960 --> 01:18:45,393 X1:238 X2:481 Y1:448 Y2:516 - Where is Bauer? Was he with you? 1030 01:18:45,480 --> 01:18:47,948 X1:153 X2:565 Y1:448 Y2:510 - As you see. He saved me from suffocation. 1031 01:18:48,040 --> 01:18:49,519 X1:161 X2:556 Y1:484 Y2:510 Otherwise I wouldn't be here! 1032 01:18:49,600 --> 01:18:51,158 X1:181 X2:537 Y1:448 Y2:516 - Where can he be, what can be keeping him? 1033 01:18:52,200 --> 01:18:54,873 X1:159 X2:558 Y1:448 Y2:516 Look here! The same thing as yesterday! 1034 01:18:55,720 --> 01:18:57,233 X1:146 X2:571 Y1:484 Y2:516 The two of them will fly with us. 1035 01:18:57,320 --> 01:18:59,959 X1:148 X2:570 Y1:448 Y2:516 - Calm down! And go to the cloakrooms, fast. 1036 01:19:01,920 --> 01:19:03,592 X1:198 X2:519 Y1:484 Y2:516 That's all right, Captain. 1037 01:19:04,840 --> 01:19:06,831 X1:136 X2:581 Y1:448 Y2:510 This guy's something else again. Much better. 1038 01:19:06,920 --> 01:19:08,148 X1:227 X2:491 Y1:484 Y2:515 - Well, I don't know. 1039 01:19:09,640 --> 01:19:11,949 X1:237 X2:482 Y1:484 Y2:510 - What is it? Well? 1040 01:19:12,320 --> 01:19:13,548 X1:214 X2:504 Y1:448 Y2:510 - There's something I don't like about this. 1041 01:19:18,880 --> 01:19:20,438 X1:260 X2:459 Y1:484 Y2:516 May I, Helena? 1042 01:19:21,080 --> 01:19:22,513 X1:320 X2:398 Y1:484 Y2:510 - Yes. 1043 01:19:23,880 --> 01:19:25,791 X1:100 X2:619 Y1:484 Y2:516 Mr. Abard has booked the whole flight. 1044 01:19:25,880 --> 01:19:27,359 X1:119 X2:600 Y1:448 Y2:516 Mr. And Mrs. White will not be going on this trip. 1045 01:19:27,440 --> 01:19:28,111 X1:171 X2:547 Y1:448 Y2:516 - Really, what impertinence! - I'm sorry, 1046 01:19:28,200 --> 01:19:29,076 X1:188 X2:531 Y1:484 Y2:510 but their tickets are valid. 1047 01:19:29,160 --> 01:19:30,229 X1:244 X2:473 Y1:448 Y2:516 They'll go! - By what right... 1048 01:19:30,360 --> 01:19:31,918 X1:160 X2:557 Y1:448 Y2:510 - I have different instructions. - I cannot believe it...! 1049 01:19:32,000 --> 01:19:34,958 X1:118 X2:600 Y1:448 Y2:516 - If they bring me written instruction from the director, all right. 1050 01:19:35,160 --> 01:19:37,958 X1:219 X2:499 Y1:448 Y2:510 I'll wait here. - I'll see to it at once. 1051 01:19:38,320 --> 01:19:42,791 X1:171 X2:547 Y1:448 Y2:516 - Just a minute, Helena! - My brother sends his love. 1052 01:19:44,280 --> 01:19:46,589 X1:125 X2:594 Y1:448 Y2:516 - But... that's impossible. Why... - Surely this matter of your brother 1053 01:19:46,680 --> 01:19:49,592 X1:139 X2:580 Y1:448 Y2:510 could wait right now, couldn't it? - Just a minute! Helena! 1054 01:19:50,920 --> 01:19:55,072 X1:135 X2:581 Y1:448 Y2:516 John wants to ask you on a date. Would you go? 1055 01:19:57,680 --> 01:20:00,433 X1:127 X2:591 Y1:448 Y2:516 - You're having me on, aren't you? That's you all over! 1056 01:20:07,440 --> 01:20:11,274 X1:080 X2:638 Y1:448 Y2:516 The car was hired in the name Rolf Kraus and that man was seen running in here! 1057 01:20:11,800 --> 01:20:13,518 X1:270 X2:449 Y1:448 Y2:510 - Rolf Kraus? - Rolf Kraus. 1058 01:20:13,920 --> 01:20:18,038 X1:107 X2:611 Y1:448 Y2:516 - Here. Line twenty-seven, departure time fourteen ten, tunnel B. 1059 01:20:19,640 --> 01:20:21,119 X1:252 X2:467 Y1:484 Y2:510 We can make it! 1060 01:20:23,200 --> 01:20:26,636 X1:201 X2:518 Y1:448 Y2:516 R-K-M do not start! R-K-M do you hear me? 1061 01:20:26,800 --> 01:20:30,190 X1:098 X2:619 Y1:448 Y2:516 Do not start! The control centre forbids you to start! 1062 01:20:40,600 --> 01:20:42,955 X1:176 X2:542 Y1:448 Y2:516 R-K-M reports position - flying through atmosphere. 1063 01:20:45,600 --> 01:20:47,716 X1:242 X2:477 Y1:484 Y2:510 But that means... 1064 01:20:47,800 --> 01:20:49,199 X1:171 X2:546 Y1:448 Y2:516 - That it's gone without you! Escaped us all! 1065 01:20:49,280 --> 01:20:51,077 X1:137 X2:581 Y1:484 Y2:516 - Can't you get the rocket back... 1066 01:20:51,160 --> 01:20:53,754 X1:118 X2:602 Y1:448 Y2:516 - No, we can't. That would endanger the passengers. 1067 01:20:53,840 --> 01:20:56,354 X1:199 X2:519 Y1:448 Y2:510 - But that's scandalous! - Well... 1068 01:20:56,440 --> 01:20:58,476 X1:103 X2:615 Y1:448 Y2:516 - How about looking in on the building of the pyramids? 1069 01:20:58,560 --> 01:20:59,959 X1:175 X2:543 Y1:448 Y2:510 - Tch! Pyramids indeed... - Or the Battle of Waterloo? 1070 01:21:00,760 --> 01:21:02,671 X1:164 X2:555 Y1:448 Y2:516 We would of course make up the difference in price. 1071 01:21:03,400 --> 01:21:06,915 X1:171 X2:548 Y1:448 Y2:516 Waterloo? Never heard of it. Watergate, you mean?! 1072 01:21:15,360 --> 01:21:18,397 X1:129 X2:590 Y1:448 Y2:516 Gentlemen, how about visiting me in my cabin? 1073 01:21:25,960 --> 01:21:28,838 X1:153 X2:567 Y1:448 Y2:510 You're great, man just the type I like. 1074 01:21:33,200 --> 01:21:34,633 X1:315 X2:402 Y1:484 Y2:510 There. 1075 01:21:38,040 --> 01:21:40,235 X1:215 X2:503 Y1:448 Y2:516 You see! A gift for the Fuehrer. 1076 01:21:40,600 --> 01:21:42,750 X1:177 X2:542 Y1:448 Y2:516 I suspected him wrongly. It worked beautifully today. 1077 01:21:45,560 --> 01:21:46,993 X1:206 X2:513 Y1:484 Y2:516 Is this really possible? 1078 01:21:47,080 --> 01:21:50,834 X1:140 X2:578 Y1:448 Y2:510 Two brothers, one of them a fool and the other such a smartie! 1079 01:21:51,640 --> 01:21:54,712 X1:129 X2:590 Y1:448 Y2:510 - When we've won, I shall propose a distinction for Charles Bures. 1080 01:21:55,520 --> 01:21:57,670 X1:143 X2:575 Y1:484 Y2:510 The Iron Cross with Oak leaves! 1081 01:21:58,120 --> 01:22:00,714 X1:189 X2:532 Y1:448 Y2:510 We must definitely renew that distinction! 1082 01:22:01,120 --> 01:22:04,192 X1:253 X2:465 Y1:448 Y2:516 You'll get it too! - Oh, all right... 1083 01:22:05,400 --> 01:22:07,391 X1:090 X2:628 Y1:484 Y2:516 - The historical moment is approaching! 1084 01:22:19,480 --> 01:22:22,756 X1:128 X2:590 Y1:448 Y2:516 The Fuehrer is sure to want to see the rocket personally. 1085 01:22:23,160 --> 01:22:24,354 X1:291 X2:428 Y1:484 Y2:510 Wait here! 1086 01:22:24,440 --> 01:22:26,158 X1:081 X2:637 Y1:448 Y2:516 - You'll become witnesses to the moment - O.K. Then. Let's go! 1087 01:22:26,240 --> 01:22:28,754 X1:100 X2:617 Y1:448 Y2:516 - When the whole world is to be saved! - Let's go! Let's go! 1088 01:22:41,120 --> 01:22:43,395 X1:120 X2:599 Y1:448 Y2:510 Two spies are about to assassinate Hitler. 1089 01:22:43,600 --> 01:22:44,874 X1:095 X2:622 Y1:448 Y2:516 They'll be attacking Admiral Wolf's car, guard it. 1090 01:22:44,960 --> 01:22:46,996 X1:141 X2:577 Y1:448 Y2:516 They have an infernal machine in that suitcase they're carrying! 1091 01:23:07,880 --> 01:23:10,599 X1:133 X2:586 Y1:448 Y2:510 Is there anything I can do for you, Sturmbannfuehrer? 1092 01:23:11,200 --> 01:23:13,953 X1:145 X2:575 Y1:484 Y2:516 What's the day today? Admiral? 1093 01:23:14,040 --> 01:23:16,554 X1:109 X2:609 Y1:484 Y2:516 - Just a moment! It didn't go like this! 1094 01:23:22,840 --> 01:23:24,319 X1:211 X2:507 Y1:484 Y2:510 Watch out! The bomb! 1095 01:23:33,800 --> 01:23:35,279 X1:316 X2:402 Y1:484 Y2:510 Down! 1096 01:24:12,520 --> 01:24:14,829 X1:220 X2:498 Y1:484 Y2:516 This is crazy, Bures! 1097 01:24:15,080 --> 01:24:16,752 X1:199 X2:519 Y1:484 Y2:516 You haven't started yet! 1098 01:24:17,480 --> 01:24:19,710 X1:191 X2:529 Y1:484 Y2:516 Bures, can you hear me? 1099 01:24:20,000 --> 01:24:22,753 X1:297 X2:422 Y1:484 Y2:510 1st JUNE 1100 01:24:25,520 --> 01:24:28,637 X1:179 X2:540 Y1:448 Y2:510 Today is June 1st. And June is the last month 1101 01:24:29,040 --> 01:24:32,350 X1:159 X2:558 Y1:448 Y2:510 for our regular trips called The Fall of the Bastille. 1102 01:24:39,080 --> 01:24:42,390 X1:189 X2:530 Y1:448 Y2:515 What'll we have, Charlie? - Coffee, sweetie! 1103 01:24:43,240 --> 01:24:45,549 X1:111 X2:607 Y1:448 Y2:516 Sorry to interrupt, but would you like to listen to something? 1104 01:24:45,640 --> 01:24:47,517 X1:210 X2:507 Y1:448 Y2:516 - What's it about? - How shall I explain... 1105 01:24:47,600 --> 01:24:51,513 X1:146 X2:573 Y1:448 Y2:510 Look. My brother's a scoundrel, a Fascist. 1106 01:24:51,920 --> 01:24:54,229 X1:129 X2:589 Y1:448 Y2:515 And there's a whole gang of them! No, wait! 1107 01:24:55,360 --> 01:24:56,952 X1:203 X2:515 Y1:484 Y2:516 It all started this way... 1108 01:24:57,760 --> 01:24:59,796 X1:178 X2:541 Y1:484 Y2:516 Actually, it's going to start! 1109 01:24:59,880 --> 01:25:01,677 X1:163 X2:555 Y1:448 Y2:516 In a little while I'll get up and I'll scald myself with tea! 1110 01:25:01,800 --> 01:25:03,597 X1:274 X2:443 Y1:448 Y2:516 - What? - Keep calm. 1111 01:25:08,480 --> 01:25:12,314 X1:126 X2:592 Y1:448 Y2:516 What's wrong? No parking here? - The parking's all right, Mr. Kraus. 1112 01:25:12,680 --> 01:25:13,908 X1:315 X2:403 Y1:484 Y2:510 - Yes? 1113 01:25:14,320 --> 01:25:15,958 X1:178 X2:539 Y1:448 Y2:516 The Suits are in the closet, where they should be. 1114 01:25:19,400 --> 01:25:20,833 X1:297 X2:421 Y1:484 Y2:516 Yes, yes. 1115 01:25:24,600 --> 01:25:26,079 X1:297 X2:421 Y1:484 Y2:510 Charles? 1116 01:25:30,600 --> 01:25:32,158 X1:207 X2:512 Y1:484 Y2:516 Charles, how are you? 1117 01:25:38,720 --> 01:25:40,472 X1:247 X2:472 Y1:484 Y2:510 Look! That's me! 1118 01:25:40,560 --> 01:25:42,039 X1:282 X2:436 Y1:448 Y2:515 - Sorry. - Donald... 1119 01:25:42,120 --> 01:25:43,678 X1:153 X2:564 Y1:484 Y2:515 - I know it's odd, but it's a fact. 1120 01:26:22,880 --> 01:26:24,950 X1:158 X2:562 Y1:448 Y2:510 Quickly, please, this is matter of seconds! 1121 01:26:27,040 --> 01:26:28,678 X1:297 X2:421 Y1:484 Y2:510 Please... 1122 01:26:44,400 --> 01:26:46,152 X1:211 X2:507 Y1:484 Y2:516 Here doctor, this way! 1123 01:26:57,360 --> 01:26:59,396 X1:224 X2:494 Y1:484 Y2:510 That damned roll...! 1124 01:27:05,680 --> 01:27:08,069 X1:172 X2:546 Y1:484 Y2:516 He looks well again, doctor. 1125 01:27:08,160 --> 01:27:10,958 X1:173 X2:544 Y1:484 Y2:516 - Yes, well. You were lucky. 1126 01:27:12,120 --> 01:27:15,874 X1:206 X2:512 Y1:448 Y2:516 - But you nearly had it. - How right you are. 1127 01:27:19,640 --> 01:27:22,154 X1:223 X2:496 Y1:448 Y2:510 I'm sorry, doctor, but it did look awful. 1128 01:27:22,240 --> 01:27:24,037 X1:173 X2:546 Y1:448 Y2:510 - That's all right, a brother's a brother. 1129 01:27:24,720 --> 01:27:28,110 X1:101 X2:618 Y1:448 Y2:515 Except that Johnny is always panicky. But thanks, doctor. 1130 01:27:33,440 --> 01:27:36,989 X1:171 X2:548 Y1:448 Y2:516 Eva darling, this is Charles. I dreamt about you all night. 1131 01:27:37,560 --> 01:27:39,232 X1:144 X2:574 Y1:484 Y2:516 We must get married, and soon! 1132 01:27:39,520 --> 01:27:43,195 X1:225 X2:493 Y1:448 Y2:516 - Charles! Charles... Mummy! 1133 01:27:47,240 --> 01:27:51,392 X1:140 X2:579 Y1:484 Y2:516 Doctor, do you think that such... 1134 01:27:51,800 --> 01:27:53,119 X1:111 X2:607 Y1:448 Y2:510 ...an incident as the one with the roll could have 1135 01:27:53,240 --> 01:27:55,231 X1:089 X2:629 Y1:484 Y2:510 a basic influence on a man's character? 1136 01:27:55,320 --> 01:27:57,356 X1:166 X2:551 Y1:484 Y2:516 - Hm... that's difficult to say. 1137 01:28:09,760 --> 01:28:10,715 X1:196 X2:523 Y1:484 Y2:516 You got me into a mess! 1138 01:28:10,840 --> 01:28:14,435 X1:160 X2:559 Y1:448 Y2:516 - Wait! I've got to tell you something! 1139 01:28:16,440 --> 01:28:18,351 X1:194 X2:524 Y1:448 Y2:516 - Well, talk then! - Johnny, don't go there! 1140 01:28:19,920 --> 01:28:21,638 X1:286 X2:433 Y1:484 Y2:516 - Why not? 1141 01:28:24,000 --> 01:28:25,149 X1:110 X2:609 Y1:484 Y2:510 How did this watch come to be here? 1142 01:28:30,080 --> 01:28:32,674 X1:231 X2:487 Y1:448 Y2:515 - Really... - Well, whose is it? 1143 01:28:36,160 --> 01:28:39,948 X1:188 X2:532 Y1:448 Y2:516 I have no idea. But surely that's no so important. 1144 01:28:41,800 --> 01:28:44,951 X1:169 X2:549 Y1:448 Y2:516 I'd like to tell you something important. 1145 01:28:45,240 --> 01:28:45,990 X1:307 X2:412 Y1:484 Y2:510 - What? 1146 01:28:46,880 --> 01:28:50,156 X1:108 X2:610 Y1:484 Y2:516 You said you have nobody to live for. 1147 01:28:50,480 --> 01:28:52,436 X1:183 X2:533 Y1:448 Y2:510 I made a date for you with a certain air hostess. 1148 01:28:52,520 --> 01:28:53,475 X1:224 X2:495 Y1:484 Y2:510 Her name is Helena. 1149 01:28:54,880 --> 01:28:57,314 X1:229 X2:489 Y1:448 Y2:515 You'll like her a lot! Charles, 1150 01:28:58,880 --> 01:29:01,599 X1:157 X2:560 Y1:448 Y2:516 you had an affaire with her...? - On the contrary! 1151 01:29:02,640 --> 01:29:04,119 X1:262 X2:455 Y1:484 Y2:510 She hates me. 1152 01:29:05,200 --> 01:29:06,758 X1:196 X2:523 Y1:484 Y2:516 Buy some roses, Mister! 1153 01:29:07,640 --> 01:29:09,119 X1:172 X2:547 Y1:484 Y2:516 - Shall we buy some roses? 1154 01:29:11,720 --> 01:29:14,951 X1:077 X2:641 Y1:448 Y2:515 - Let's... - Two bunches, seven roses to the bunch. 1155 01:29:15,600 --> 01:29:17,352 X1:237 X2:481 Y1:484 Y2:510 - Seven's for luck. 1156 01:29:17,920 --> 01:29:20,434 X1:121 X2:597 Y1:448 Y2:516 - Although it didn't bring much luck last time. Not to you. 1157 01:29:20,880 --> 01:29:22,950 X1:136 X2:581 Y1:448 Y2:516 - I don't know what you're talking about, gentlemen. 1158 01:29:23,040 --> 01:29:24,951 X1:149 X2:570 Y1:484 Y2:510 You've never been here before. 1159 01:29:25,040 --> 01:29:26,598 X1:293 X2:425 Y1:484 Y2:510 - Charles! 1160 01:29:28,880 --> 01:29:30,359 X1:301 X2:416 Y1:484 Y2:510 Charles! 1161 01:29:33,040 --> 01:29:34,473 X1:301 X2:416 Y1:484 Y2:510 Charles! 1162 01:29:37,920 --> 01:29:39,956 X1:183 X2:535 Y1:484 Y2:510 Take more care next time! 1163 01:29:43,200 --> 01:29:47,716 X1:253 X2:464 Y1:448 Y2:515 Did you hear? - And I will, too! 1164 01:29:49,200 --> 01:29:50,633 X1:301 X2:416 Y1:484 Y2:510 Charles! 1165 01:29:53,760 --> 01:29:55,955 X1:246 X2:472 Y1:484 Y2:516 I nearly lost you! 1166 01:30:07,800 --> 01:30:12,749 X1:296 X2:422 Y1:484 Y2:510 THE END