1 00:00:00,744 --> 00:00:03,425 -I'm Quiz Kid Donnie Smith. -Like you said. 2 00:00:03,465 --> 00:00:05,345 Smart kid! 3 00:00:05,385 --> 00:00:07,345 You got struck by lightning once. 4 00:00:07,385 --> 00:00:08,465 So what? 5 00:00:08,505 --> 00:00:11,146 -I heard about that. -Did it hurt? 6 00:00:12,705 --> 00:00:15,586 But you're all right now. So what's the what? 7 00:00:15,626 --> 00:00:17,786 -What? -That's right. 8 00:00:17,827 --> 00:00:22,426 I used to be smart. Now I'm just stupid. 9 00:00:22,467 --> 00:00:25,027 Brad, dear, who was it that said... 10 00:00:25,027 --> 00:00:28,867 "A man of genius has seldom been ruined but by himself"? 11 00:00:31,108 --> 00:00:33,988 It was the lovely Samuel Johnson. 12 00:00:34,028 --> 00:00:36,988 Who also spoke of a fellow "who was not only dull... 13 00:00:37,028 --> 00:00:39,269 "but a cause of dullness in others"? 14 00:00:39,309 --> 00:00:40,868 "The cause of dullness in others." 15 00:00:40,868 --> 00:00:41,989 Picky, picky! 16 00:00:41,989 --> 00:00:43,749 Let me tell you this. 17 00:00:43,789 --> 00:00:46,590 Samuel Johnson never had his life shit on... 18 00:00:46,630 --> 00:00:49,790 and taken from him and his money stolen! 19 00:00:49,830 --> 00:00:52,031 Who took his life and his money? 20 00:00:52,070 --> 00:00:55,590 His parents? His mommy and daddy? 21 00:00:55,630 --> 00:00:58,311 Make him live this life like this... 22 00:00:58,350 --> 00:01:02,431 A man of genius who gets shit on as a child... 23 00:01:02,470 --> 00:01:05,151 and that scars! That hurts! 24 00:01:05,192 --> 00:01:07,271 Have you ever been hit by lightning? 25 00:01:07,271 --> 00:01:11,072 It hurts. It doesn't happen to everyone. 26 00:01:11,111 --> 00:01:12,592 It's an electrical charge. 27 00:01:12,632 --> 00:01:14,673 It finds its way across the universe... 28 00:01:14,712 --> 00:01:19,273 and it lands in your body and your head! 29 00:01:19,273 --> 00:01:24,274 And as for ruined but by himself... 30 00:01:24,313 --> 00:01:27,114 not if his parents took his freaking life... 31 00:01:27,154 --> 00:01:29,514 and his money and tell you to do this... 32 00:01:29,514 --> 00:01:32,274 and to do that, and if you don't... 33 00:01:32,314 --> 00:01:35,155 Your parents took your money you won on that game show? 34 00:01:35,195 --> 00:01:37,875 Yes! They did. 35 00:01:40,876 --> 00:01:44,196 What does that mean, a spoke in the wheel? 36 00:01:44,236 --> 00:01:46,836 Things go round and round, don't they? 37 00:01:46,876 --> 00:01:49,877 Yes, they do. They do. 38 00:01:49,917 --> 00:01:52,837 But I'll make my dreams come true. 39 00:01:52,876 --> 00:01:56,037 Sounds sad as a weeping willow. 40 00:01:56,077 --> 00:01:57,998 I used to be smart. 41 00:01:57,998 --> 00:02:00,557 But now I'm just stupid. 42 00:02:02,157 --> 00:02:04,038 Shall we drink to that? 43 00:02:04,078 --> 00:02:07,279 I want to talk a little bit more about your background. 44 00:02:07,279 --> 00:02:09,638 You made some references earlier... 45 00:02:09,679 --> 00:02:14,519 to subjective human experiences and terrible things... 46 00:02:14,560 --> 00:02:17,959 Actually, I'm confused about your past. 47 00:02:17,999 --> 00:02:20,560 Is that still lingering? 48 00:02:20,560 --> 00:02:21,880 It's so boring. 49 00:02:21,919 --> 00:02:23,600 Just want to clear some things up. 50 00:02:23,640 --> 00:02:26,360 Excuse me. Thank you, Muff. 51 00:02:26,401 --> 00:02:28,401 It's a funny thing that... 52 00:02:28,401 --> 00:02:30,720 This is an important element of "Seduce and Destroy..." 53 00:02:30,761 --> 00:02:34,161 facing the past is an important way of not making progress. 54 00:02:34,161 --> 00:02:37,041 This is something I tell my men over and over and over. 55 00:02:37,041 --> 00:02:38,482 This isn't meant... 56 00:02:38,482 --> 00:02:40,882 I try to teach my students to ask... 57 00:02:40,882 --> 00:02:42,802 "What is it in aid of?. " 58 00:02:42,802 --> 00:02:45,842 Are you asking me that? 59 00:02:45,842 --> 00:02:47,803 Well, in trying to figure out who you are... 60 00:02:47,842 --> 00:02:49,523 In aid of what? 61 00:02:49,523 --> 00:02:52,883 Frank, I'm saying that in trying to figure out... 62 00:02:52,883 --> 00:02:57,124 I have more important things to put myself into. 63 00:02:57,164 --> 00:02:58,924 I think this is something important... 64 00:02:58,963 --> 00:03:01,724 you might need to think about putting yourself into. 65 00:03:01,764 --> 00:03:02,844 Not really. 66 00:03:02,885 --> 00:03:06,564 It's not like I'm trying to attack you here. 67 00:03:06,605 --> 00:03:10,166 This is how you want to spend your time, go, go, go. 68 00:03:10,166 --> 00:03:12,245 But you'll be surprised at what a waste it is. 69 00:03:12,245 --> 00:03:14,485 The most useless thing in the world... 70 00:03:14,485 --> 00:03:16,686 is that which is behind me. Chapter Three. 71 00:03:17,886 --> 00:03:19,966 We talked earlier about your mother... 72 00:03:20,006 --> 00:03:22,406 and about your father and his death. 73 00:03:22,446 --> 00:03:26,167 I don't want to be challenging, but I have to ask. 74 00:03:26,167 --> 00:03:32,407 I just want to clarify something that I understand... 75 00:03:32,448 --> 00:03:35,287 I'm not sure I hear a question in here. 76 00:03:35,327 --> 00:03:38,208 I'm trying to put this as delicately as I can. 77 00:03:38,248 --> 00:03:40,169 What's the question? 78 00:03:40,209 --> 00:03:41,928 Do you remember Miss Simms? 79 00:03:41,968 --> 00:03:44,649 I know a lot of women. I'm sure she remembers me. 80 00:03:44,689 --> 00:03:47,769 From when you were a boy. She lived in Tarzana. 81 00:03:47,769 --> 00:03:50,249 That's my old stomping ground. 82 00:03:52,569 --> 00:03:56,969 Is this the attack portion of the interview? 83 00:03:57,010 --> 00:03:58,930 Is the girl coming in for the kill? 84 00:03:58,970 --> 00:04:00,971 No. This is about getting something right... 85 00:04:01,011 --> 00:04:03,850 and clarifying your answers to an earlier question. 86 00:04:03,891 --> 00:04:05,131 What question? 87 00:04:05,171 --> 00:04:07,851 I was told that your mother died, Frank. 88 00:04:15,573 --> 00:04:17,533 That's what you heard. 89 00:04:19,492 --> 00:04:21,573 Do you remember Miss Simms? 90 00:04:27,573 --> 00:04:31,054 I talked to Miss Simms, your neighbor and caretaker... 91 00:04:31,095 --> 00:04:34,414 after your mother died in 1980. 92 00:04:34,454 --> 00:04:37,775 And in my research... 93 00:04:37,815 --> 00:04:43,255 I have you as the only son of Earl and Lily Partridge. 94 00:04:43,296 --> 00:04:45,296 And what I learned from Barbara Simms... 95 00:04:45,336 --> 00:04:50,976 is that your mother, Lily, died in 1980. 96 00:04:50,976 --> 00:04:54,456 So, it's my understanding that information supplied... 97 00:04:54,496 --> 00:04:57,497 by you and your company and the answers... 98 00:04:57,537 --> 00:04:59,778 to the questions I've asked is incorrect, Frank. 99 00:04:59,778 --> 00:05:02,017 And if I want to get to the bottom... 100 00:05:02,057 --> 00:05:04,057 of who you are and why you are... 101 00:05:04,097 --> 00:05:06,178 then I think that your family history... 102 00:05:06,218 --> 00:05:09,338 your actual family history... 103 00:05:09,378 --> 00:05:14,219 Well, this is important. 104 00:05:16,099 --> 00:05:18,819 What is your fucking question? 105 00:05:21,420 --> 00:05:25,700 Well, I guess my question's this... 106 00:05:25,739 --> 00:05:28,780 Why would you lie, Frank? 107 00:05:30,180 --> 00:05:33,501 Kids...adults... 108 00:05:33,540 --> 00:05:36,581 I would like you to put yourself at a picnic. 109 00:05:36,621 --> 00:05:39,781 Place yourself there with your family and friends... 110 00:05:39,781 --> 00:05:41,261 if you'd like. 111 00:05:41,302 --> 00:05:44,142 You'll hear three musical notes, and you are to tell me... 112 00:05:44,182 --> 00:05:47,942 what it might represent that you would find at a picnic. 113 00:05:47,982 --> 00:05:49,862 The first three notes. Guys. 114 00:05:55,303 --> 00:05:56,383 Yes, Todd. 115 00:05:56,424 --> 00:05:57,983 Well, Jimmy, I know this. 116 00:05:58,024 --> 00:06:01,344 I have perfect pitch, and that would be A-D-E... 117 00:06:01,383 --> 00:06:03,264 and that would represent lemonade. 118 00:06:03,304 --> 00:06:05,745 For 250. Next notes, please. 119 00:06:10,825 --> 00:06:14,665 Got it. That's E-G-G, which would be egg. 120 00:06:14,705 --> 00:06:18,106 For 500. And the third set of notes. Guys? 121 00:06:23,026 --> 00:06:24,586 You don't want any water? 122 00:06:24,626 --> 00:06:26,467 No. I just... 123 00:06:26,506 --> 00:06:28,426 I'm so fucked up right now, Alan. 124 00:06:28,426 --> 00:06:30,307 There's just so much, so many things. 125 00:06:30,346 --> 00:06:32,067 Are you on drugs right now? 126 00:06:32,107 --> 00:06:35,907 If I tell you something, you're a lawyer, right? 127 00:06:35,947 --> 00:06:37,828 You can't say anything, tell anybody. 128 00:06:37,867 --> 00:06:39,588 It's like a privilege. Attorney/Client. 129 00:06:39,628 --> 00:06:41,509 -You understand? -Not exactly. 130 00:06:41,549 --> 00:06:42,628 Like a shrink. 131 00:06:42,667 --> 00:06:44,548 If I go see a shrink, I'm protected. 132 00:06:44,588 --> 00:06:46,469 I can say things--Fuck! 133 00:06:46,508 --> 00:06:48,269 I don't know what I'm doing. 134 00:06:48,269 --> 00:06:51,029 Linda, you're safe. It's all right. 135 00:06:51,069 --> 00:06:54,069 You're my friend. You and Earl are clients. 136 00:06:54,110 --> 00:06:55,990 Whatever you want to say won't leave this room. 137 00:06:56,030 --> 00:06:58,430 You have something you want to say to me? 138 00:07:00,631 --> 00:07:04,310 I have to tell you something. I have something to tell you. 139 00:07:04,350 --> 00:07:06,231 I want to change his will. 140 00:07:06,270 --> 00:07:08,191 Can I change his will? I need to. 141 00:07:08,231 --> 00:07:11,951 No, you can't change his will. Only Earl can. 142 00:07:11,991 --> 00:07:15,672 No, you see, I never loved him. 143 00:07:15,712 --> 00:07:17,672 I never loved him. Earl. 144 00:07:17,712 --> 00:07:21,753 When I met him, I fucked him, and I married him... 145 00:07:21,792 --> 00:07:24,233 because I wanted his money. You understand? 146 00:07:24,273 --> 00:07:25,912 I'm telling you this... 147 00:07:25,953 --> 00:07:28,153 I've never told anyone, I didn't love him... 148 00:07:28,193 --> 00:07:31,513 but now, I know I'm in that will. 149 00:07:31,554 --> 00:07:33,394 We made that fucking thing, and all the money I'll get. 150 00:07:33,433 --> 00:07:35,274 I don't want it, because I love him so much now. 151 00:07:35,314 --> 00:07:38,674 I've fallen in love with him now for real as he's dying. 152 00:07:38,715 --> 00:07:40,754 I look at him, and he's about to go, Alan. 153 00:07:40,754 --> 00:07:42,074 He's moments... 154 00:07:42,114 --> 00:07:45,395 I took care of him through this. What now, then? 155 00:07:45,395 --> 00:07:46,595 Let's listen. 156 00:07:46,635 --> 00:07:49,275 Hello, Mary. How are you and the seven kids? 157 00:07:49,316 --> 00:07:51,076 As you probably heard by now... 158 00:07:51,116 --> 00:07:52,956 we sure gave that Pope a run for his money. 159 00:07:54,876 --> 00:07:57,156 That would be Robert E. Lee. 160 00:07:57,196 --> 00:08:01,037 His wife was Mary Parke Custis. I know he had seven children. 161 00:08:01,077 --> 00:08:03,797 And he would be talking about Pope... 162 00:08:03,837 --> 00:08:05,758 who he defeated at the Battle of Manassas. 163 00:08:05,797 --> 00:08:08,838 Absolutely right, Miss Mim. Next question. 164 00:08:08,878 --> 00:08:11,798 Come on. Snap out of it, man. 165 00:08:11,798 --> 00:08:13,558 Come on, Stanley. 166 00:08:15,639 --> 00:08:16,838 Bonjour, Josephine. 167 00:08:16,878 --> 00:08:19,839 Maintenant je suis en Egypte. 168 00:08:19,879 --> 00:08:20,959 Yes, Mim. 169 00:08:20,999 --> 00:08:23,638 That would be Napoleon speaking to Josephine. 170 00:08:23,638 --> 00:08:27,000 Absolutely right, for 500. Next voice. 171 00:08:27,040 --> 00:08:29,280 I don't want him to die. 172 00:08:29,320 --> 00:08:31,520 I didn't love him when we met... 173 00:08:31,560 --> 00:08:34,360 and I did so many bad things to him that he doesn't know. 174 00:08:34,360 --> 00:08:35,840 Things that I want to confess to him... 175 00:08:35,881 --> 00:08:38,681 But now I do. I love him. 176 00:08:38,720 --> 00:08:41,481 Linda, what kind of medication are you on? 177 00:08:41,521 --> 00:08:43,521 This isn't any fucking medication talking! 178 00:08:43,561 --> 00:08:46,601 Can you give me nothing? You have power of attorney. 179 00:08:46,642 --> 00:08:49,922 Can you go in the final moments and change the will? 180 00:08:49,963 --> 00:08:51,963 I don't want any money. 181 00:08:52,003 --> 00:08:55,643 I couldn't live with myself with this thing that I've done. 182 00:08:55,643 --> 00:08:58,763 I fucked around. I fucking cheated on him. 183 00:08:58,803 --> 00:09:01,323 There. You're his lawyer, our lawyer. 184 00:09:01,363 --> 00:09:03,963 I am his wife. I broke the contract of marriage. 185 00:09:04,004 --> 00:09:05,844 I fucked around on him many times. 186 00:09:05,884 --> 00:09:07,963 I sucked other men's cocks. 187 00:09:08,004 --> 00:09:09,845 Adultery is not against the law. 188 00:09:09,884 --> 00:09:12,805 You can't use it in court to discredit the will. 189 00:09:12,845 --> 00:09:15,124 -Linda, calm down. -I can't. 190 00:09:15,165 --> 00:09:17,205 You don't have to change the will. 191 00:09:17,245 --> 00:09:20,565 If you want nothing, renounce the will when the time comes. 192 00:09:20,606 --> 00:09:22,525 What does that mean? Where does the money go? 193 00:09:22,525 --> 00:09:24,285 It goes to the nearest relative. 194 00:09:24,285 --> 00:09:27,326 What's that? That's Frank? 195 00:09:27,326 --> 00:09:29,726 No. That can't happen. 196 00:09:29,726 --> 00:09:31,006 Earl doesn't want him to have anything. 197 00:09:31,006 --> 00:09:32,287 That's what will happen. 198 00:09:32,287 --> 00:09:34,007 This is so fucked up I can hardly stand it. 199 00:09:34,047 --> 00:09:35,127 Linda, stop! 200 00:09:35,167 --> 00:09:38,367 Now, you take a moment, you breathe... 201 00:09:38,407 --> 00:09:40,288 and one thing at a time. 202 00:09:40,327 --> 00:09:42,688 -Shut the fuck up. -Want me to help you? 203 00:09:42,728 --> 00:09:45,168 -Shut the fuck up! -You need to sober up. 204 00:09:45,208 --> 00:09:47,529 Now, you must really shut the fuck up. 205 00:09:47,569 --> 00:09:49,089 Please, shut the fuck up. 206 00:09:49,089 --> 00:09:51,249 I have to go. 207 00:09:51,288 --> 00:09:54,369 -Let me call you a car. -Shut the fuck up! 208 00:09:54,369 --> 00:09:58,369 Now, imagine that you are attending a jam session... 209 00:09:58,369 --> 00:10:00,730 of classical composers... 210 00:10:00,769 --> 00:10:02,290 and they have each done an arrangement... 211 00:10:02,330 --> 00:10:05,050 of the classic favorite "Whispering." 212 00:10:05,090 --> 00:10:08,291 Now, we have here the New World Harmonica Trio... 213 00:10:08,291 --> 00:10:11,172 who are going to play... 214 00:10:11,211 --> 00:10:15,731 three variations on the theme... 215 00:10:15,771 --> 00:10:19,691 as three classical composers might have written it. 216 00:10:19,731 --> 00:10:23,292 So you are to name the first composer. 217 00:10:23,332 --> 00:10:24,453 Guys. 218 00:10:36,973 --> 00:10:38,054 Yes, Todd. 219 00:10:38,094 --> 00:10:39,695 That sounded like Brahms. 220 00:10:39,734 --> 00:10:42,374 A bit like his "Hungarian Dance Number Six." 221 00:10:42,414 --> 00:10:45,575 That is excellent, Todd. Next composer, guys. 222 00:11:11,697 --> 00:11:12,978 Stanley the man. 223 00:11:14,098 --> 00:11:16,618 I don't know the answer. 224 00:11:16,658 --> 00:11:19,619 That is not right. 225 00:11:19,658 --> 00:11:21,379 That's not right, Stanley. 226 00:11:21,418 --> 00:11:24,339 The correct answer is Ravel. 227 00:11:25,619 --> 00:11:26,859 Ravel. 228 00:11:28,139 --> 00:11:33,620 And now I'm gonna have our three whistlers... 229 00:11:33,620 --> 00:11:37,461 please to present the next musical... 230 00:11:40,660 --> 00:11:44,261 and this'll be the third section that the whistlers... 231 00:11:44,302 --> 00:11:47,861 and they'll play a piece that's... 232 00:11:47,861 --> 00:11:51,102 It's very recognizable. Chopin, actually. 233 00:11:51,142 --> 00:11:56,663 And it's in the style of "Marche Militaire." 234 00:11:56,663 --> 00:11:59,544 It's a very recognizable piece. 235 00:11:59,583 --> 00:12:02,982 So if you please just listen to this... 236 00:12:03,023 --> 00:12:07,064 and I'm sure you can identify the... 237 00:12:07,104 --> 00:12:09,104 I'm sort of giving away the answer here. 238 00:12:09,144 --> 00:12:11,984 It's Chopin. I don't mean to give away the answer. 239 00:12:12,025 --> 00:12:14,905 It's just--please just... 240 00:12:14,945 --> 00:12:18,344 Well, sing us a ditty, guys. A Chopin ditty. 241 00:12:18,385 --> 00:12:21,785 Let's have a Chopin ditty here. I can't... 242 00:12:23,705 --> 00:12:25,505 Go to the fucking card. 243 00:12:25,546 --> 00:12:27,026 Go to the card. Go. 244 00:12:27,066 --> 00:12:29,106 Go to the card. 245 00:12:36,428 --> 00:12:37,627 I'm back. 246 00:12:37,627 --> 00:12:40,187 For not a fresh cup, this is a good cup of coffee. 247 00:12:40,187 --> 00:12:43,068 Thank you. What do you want to talk about? 248 00:12:45,427 --> 00:12:47,988 I don't know. 249 00:12:48,028 --> 00:12:49,189 Do you want to talk? 250 00:12:51,069 --> 00:12:54,028 What's your name? 251 00:12:54,069 --> 00:12:55,589 Jim Kurring. 252 00:12:55,629 --> 00:12:58,669 -Call 911. -I think I had a stroke. 253 00:12:58,708 --> 00:13:00,710 No, no, no. I'm fine. I'm all right. 254 00:13:00,749 --> 00:13:02,789 I just want to finish the show. 255 00:13:02,830 --> 00:13:05,351 No, we need to call an ambulance. 256 00:13:05,391 --> 00:13:07,270 Get your fucking hands off me! 257 00:13:07,310 --> 00:13:08,990 Let this guy help you. 258 00:13:08,990 --> 00:13:10,551 I'll tell you what happened. 259 00:13:10,591 --> 00:13:12,351 Call 911. Do it right now, Mary. 260 00:13:12,351 --> 00:13:14,111 I fell down. I couldn't see for a minute, but I'm OK. 261 00:13:14,111 --> 00:13:15,311 Get your hands off me! 262 00:13:24,032 --> 00:13:26,233 -Did you piss your pants?! -Shut up! 263 00:13:26,272 --> 00:13:28,512 -What's going on? -Nothing! Go away! 264 00:13:28,552 --> 00:13:29,992 Don't tell me to go away, Stanley. 265 00:13:30,033 --> 00:13:32,753 I'm the coordinator, and you will answer me. 266 00:13:35,553 --> 00:13:37,033 Now, what is going on? 267 00:13:37,074 --> 00:13:39,553 -What's the problem? -Nothing. I'm fine. 268 00:13:39,594 --> 00:13:40,834 Why didn't you answer those questions? 269 00:13:40,834 --> 00:13:43,153 -I didn't know the answer. -Bullshit! 270 00:13:43,194 --> 00:13:44,674 You know the answer to every goddamn question. 271 00:13:44,714 --> 00:13:47,595 I knew the answers, and I'm not half as smart as you... 272 00:13:47,635 --> 00:13:49,035 so what the hell happened? 273 00:13:49,074 --> 00:13:51,315 He pissed his pants. 274 00:13:51,354 --> 00:13:54,955 You pissed your pants? 275 00:13:54,996 --> 00:13:56,395 No, I didn't. I'm fine. 276 00:13:56,435 --> 00:13:57,595 Stand up. 277 00:13:57,636 --> 00:13:59,035 -I said I'm fine. -Stand up. 278 00:13:59,075 --> 00:14:02,756 Jesus, Stanley, what the fuck did you do that for? 279 00:14:02,756 --> 00:14:05,916 I just want to keep playing. I'm fine. 280 00:14:05,956 --> 00:14:07,317 That's great. 281 00:14:07,357 --> 00:14:11,317 You know that to a performer, that's food, right? 282 00:14:11,357 --> 00:14:14,118 That shows that you love him, and I'm sure he appreciates it. 283 00:14:14,157 --> 00:14:15,878 Everything's fine. Relax. 284 00:14:15,917 --> 00:14:17,318 Relax, darling. Everything's fine. 285 00:14:18,797 --> 00:14:20,478 I'm OK. 286 00:14:20,518 --> 00:14:23,358 All right, see? I'm all right. 287 00:14:23,399 --> 00:14:24,999 It's pretty fucking stupid, isn't it? 288 00:14:25,039 --> 00:14:26,559 Jesus Christ. 289 00:14:26,599 --> 00:14:28,599 What the fuck do they think out there? 290 00:14:28,639 --> 00:14:30,519 They must be laughing their asses off. 291 00:14:30,560 --> 00:14:32,479 Tell them I got a bad knee or some fucking thing. 292 00:14:32,519 --> 00:14:34,960 This is fucking funny. 293 00:14:34,999 --> 00:14:37,720 -What do you want to do? -Just what I said. 294 00:14:42,120 --> 00:14:44,401 Are we going to continue with this game? 295 00:14:45,841 --> 00:14:47,880 All right, you look at me! 296 00:14:47,921 --> 00:14:50,962 You are two days away from this record. 297 00:14:51,002 --> 00:14:52,362 Nobody's ever done that. 298 00:14:52,362 --> 00:14:55,161 You get through this, I'll get you anything you want. 299 00:14:55,201 --> 00:14:57,322 You just got to get through this. 300 00:14:59,323 --> 00:15:01,522 Now, hang in there, buddy. 301 00:15:01,562 --> 00:15:06,683 I'm sorry I squeezed your arm. I love you. 302 00:15:06,723 --> 00:15:09,483 -Are we doing this? -Fucking stupidity. 303 00:15:09,523 --> 00:15:10,764 Why don't I put the medic on? 304 00:15:10,764 --> 00:15:13,004 I need to go with him. Don't let him do this. 305 00:15:13,004 --> 00:15:14,204 He's been doing it for thirty years. 306 00:15:14,244 --> 00:15:15,604 You don't know how sick he really is. 307 00:15:15,645 --> 00:15:17,164 It's a fucking game show, Mary. 308 00:15:23,404 --> 00:15:25,325 Hear that? 309 00:15:27,925 --> 00:15:29,686 Does that hurt? 310 00:15:33,166 --> 00:15:36,687 -What is it? -It's in my ear. 311 00:15:36,687 --> 00:15:39,407 It's TMJ. 312 00:15:39,446 --> 00:15:42,327 It's what it's called. Technically. 313 00:15:42,367 --> 00:15:46,487 How about they just call it, "Clicking Jaw"? 314 00:15:46,527 --> 00:15:49,288 -Pain in the jaw, yeah. -How about that? 315 00:15:49,327 --> 00:15:51,128 Easier to remember. 316 00:15:51,168 --> 00:15:52,887 Yeah. It gets... 317 00:15:52,928 --> 00:15:56,249 I don't even know if I have it, actually. 318 00:16:01,169 --> 00:16:03,449 15-L-27, I'm currently Code Seven. 319 00:16:03,489 --> 00:16:05,410 I'm sorry. This is my job. 320 00:16:05,450 --> 00:16:06,929 15-L-27, roger. 321 00:16:12,370 --> 00:16:15,210 We were just getting warmed up. 322 00:16:15,250 --> 00:16:17,971 Yeah. I gotta go. 323 00:16:18,011 --> 00:16:20,211 Well, if this joker shows up again... 324 00:16:20,251 --> 00:16:22,571 or you got your music up too loud... 325 00:16:22,611 --> 00:16:24,851 maybe we can have another cup of coffee. 326 00:16:24,851 --> 00:16:26,652 If you're not here for a 187. 327 00:16:26,692 --> 00:16:30,132 No. Do not joke about that. 328 00:16:32,773 --> 00:16:34,733 I seen too many of those. 329 00:16:34,773 --> 00:16:36,372 I'm sorry. 330 00:16:36,412 --> 00:16:37,773 It's all right. You were kidding. 331 00:16:37,813 --> 00:16:38,933 It's OK. 332 00:16:41,774 --> 00:16:42,893 All right. 333 00:16:42,933 --> 00:16:46,134 You keep your chin up and your music down, OK? 334 00:16:46,134 --> 00:16:48,454 Yes, I will. It was nice to meet you, Officer Jim. 335 00:16:48,494 --> 00:16:50,454 -Just Jim. -Good. 336 00:16:50,494 --> 00:16:52,775 Bye-bye, Claudia. 337 00:17:18,618 --> 00:17:21,178 Yeah, what is it? Did you forget something? 338 00:17:21,178 --> 00:17:23,578 No, I'm... 339 00:17:23,618 --> 00:17:26,498 I was wondering... 340 00:17:26,538 --> 00:17:28,978 Man, I feel like a bit of a scum bucket doing this... 341 00:17:29,019 --> 00:17:30,659 since I came here as an officer of the law... 342 00:17:30,698 --> 00:17:32,460 and the situation and everything... 343 00:17:32,499 --> 00:17:33,578 but I feel like I'd be a fool... 344 00:17:33,618 --> 00:17:35,059 if I didn't do something I really want to do... 345 00:17:35,099 --> 00:17:36,339 which is to ask you for a date. 346 00:17:36,379 --> 00:17:38,620 You want to go on a date with me? 347 00:17:38,620 --> 00:17:40,300 Please, yes. 348 00:17:40,340 --> 00:17:42,660 -Well, is that illegal? -Sort of. 349 00:17:42,700 --> 00:17:44,980 Then I'd like to go. What do you want to do? 350 00:17:45,020 --> 00:17:48,700 I don't know. I hadn't thought about it. 351 00:17:48,740 --> 00:17:50,460 That's not true. I have thought about it. 352 00:17:50,501 --> 00:17:53,022 I've been thinking about it since you opened the door. 353 00:17:53,022 --> 00:17:54,262 Really? 354 00:17:54,301 --> 00:17:56,742 I thought you were flirting with me a little. 355 00:17:56,781 --> 00:17:58,302 You want to go tonight? 356 00:17:58,342 --> 00:18:00,542 I'm off tonight, yeah. 357 00:18:00,542 --> 00:18:03,582 -What time? -8:00. 358 00:18:03,622 --> 00:18:05,943 -I don't get off until 10:00. -10:00. 359 00:18:08,143 --> 00:18:09,064 Yeah. Fine. 360 00:18:09,103 --> 00:18:11,223 Yeah. Bye. 361 00:18:12,543 --> 00:18:15,904 Frank, I'm really not trying to attack you here. 362 00:18:15,944 --> 00:18:20,544 I think if you have something that needs to be cleared up... 363 00:18:25,024 --> 00:18:27,505 I was told that your father is Earl Partridge. 364 00:18:27,545 --> 00:18:30,706 I was told that he left you and your mother... 365 00:18:30,746 --> 00:18:33,985 and you took care of your mother during her illness... 366 00:18:34,026 --> 00:18:37,386 that you took care of her while she struggled with cancer... 367 00:18:37,426 --> 00:18:39,866 and that Miss Simms became your caretaker... 368 00:18:39,906 --> 00:18:42,306 when your mother finally passed away. 369 00:18:44,547 --> 00:18:47,267 Can you talk about your mother, Frank? 370 00:18:49,828 --> 00:18:52,068 No, no, not true. And you know what? 371 00:18:52,068 --> 00:18:53,508 Even if you don't get to pump her... 372 00:18:53,508 --> 00:18:56,628 you still need to practice your skills on a feminist. 373 00:18:56,668 --> 00:18:58,069 I will. 374 00:18:58,108 --> 00:18:59,509 You need to do that. This is Doc. 375 00:18:59,549 --> 00:19:02,949 Doc, it's Janet. I have to talk to Frank. 376 00:19:02,949 --> 00:19:04,189 He's in the interview, Janet. 377 00:19:04,229 --> 00:19:05,310 Interrupt him. 378 00:19:05,349 --> 00:19:07,509 Get him on the phone with me right away. 379 00:19:07,548 --> 00:19:08,630 What happened? 380 00:19:08,669 --> 00:19:10,950 Doc, go get Frank and put him on the phone. 381 00:19:12,751 --> 00:19:15,590 Come on, Frank. 382 00:19:15,630 --> 00:19:17,110 What are you doing? 383 00:19:19,831 --> 00:19:21,112 What am I doing? 384 00:19:25,831 --> 00:19:28,912 I'm quietly judging you. 385 00:19:30,152 --> 00:19:34,793 And five, four, three, two... 386 00:19:39,112 --> 00:19:41,353 Oh, boy, what a day. What a round. 387 00:19:41,393 --> 00:19:43,113 Back and in for me and... 388 00:19:43,154 --> 00:19:45,674 and the final one-on-one round... 389 00:19:45,713 --> 00:19:47,914 to determine who's who today. 390 00:19:47,954 --> 00:19:51,473 Let's check the scores on the board, shall we? 391 00:19:51,514 --> 00:19:54,315 Well, the kids have an even 2,000... 392 00:19:54,315 --> 00:19:58,474 and the adults are way up with forty-seven. 393 00:19:58,515 --> 00:20:00,515 Now, that doesn't mean that this game... 394 00:20:00,555 --> 00:20:03,795 is out of reach for the kids. 395 00:20:03,836 --> 00:20:06,275 Elders, who's the lucky so-and-so? 396 00:20:06,315 --> 00:20:08,596 It's me, Jimmy. 397 00:20:08,636 --> 00:20:10,197 Come on over, Mim. 398 00:20:11,597 --> 00:20:14,396 I don't want to go. I can't do it this time. 399 00:20:14,437 --> 00:20:16,517 What the fuck are you talking about? 400 00:20:16,557 --> 00:20:19,238 You have to go, Stanley. You're the smartest. 401 00:20:19,278 --> 00:20:22,317 I don't want to go. Why can't one of you do it? 402 00:20:22,317 --> 00:20:24,198 If you don't fucking stand up and get over there... 403 00:20:24,237 --> 00:20:26,158 I'll beat your ass. 404 00:20:26,158 --> 00:20:29,718 I'm sick of being the one, always has to do everything. 405 00:20:29,758 --> 00:20:31,679 I don't want to be the one always. 406 00:20:31,719 --> 00:20:33,839 Kids, I don't even have to ask. 407 00:20:33,839 --> 00:20:35,559 Stanley, get your butt over here. 408 00:20:42,799 --> 00:20:45,000 I'm sick. 409 00:20:45,040 --> 00:20:46,480 I'm sick here now. 410 00:20:47,960 --> 00:20:51,560 I confuse melancholy with depression sometimes. 411 00:20:51,601 --> 00:20:53,241 You see? 412 00:20:53,281 --> 00:20:54,881 Why don't you run along now, friend? 413 00:20:54,922 --> 00:20:56,721 Your dessert is getting cold. 414 00:20:56,761 --> 00:20:59,641 -I'm sick. -Stay that way. 415 00:20:59,682 --> 00:21:01,442 I'm sick, and I'm in love. 416 00:21:01,482 --> 00:21:05,082 You seem the sort of person who confuses the two. 417 00:21:05,122 --> 00:21:06,962 That's right! 418 00:21:07,003 --> 00:21:09,603 That's the first time you've been right. 419 00:21:09,643 --> 00:21:12,483 I confuse the two, and I don't care! 420 00:21:16,804 --> 00:21:19,724 I love you. 421 00:21:19,764 --> 00:21:21,564 I love you, and I'm sick. 422 00:21:21,604 --> 00:21:23,885 I'll talk to you tomorrow. 423 00:21:23,924 --> 00:21:25,724 I'm getting corrective oral surgery tomorrow... 424 00:21:25,764 --> 00:21:27,644 for my teeth. 425 00:21:27,685 --> 00:21:29,045 I love you, Brad. 426 00:21:29,085 --> 00:21:30,525 Brad the bartender. 427 00:21:30,565 --> 00:21:32,885 If you want to love me back, I'll be good to you. 428 00:21:32,925 --> 00:21:34,685 I'll be goddamn good for you. 429 00:21:34,726 --> 00:21:37,726 I won't be mad if you don't know who said what. 430 00:21:37,766 --> 00:21:41,166 I won't punish you if you get the answer wrong. 431 00:21:41,206 --> 00:21:42,486 I can teach and tell you... 432 00:21:42,486 --> 00:21:45,287 You have a special secret crush over there, I think. 433 00:21:45,327 --> 00:21:47,447 Don't treat him too lovely. He might get hurt. 434 00:21:47,487 --> 00:21:49,167 You shut up! Mind your own business. 435 00:21:49,207 --> 00:21:50,287 Gently, son! 436 00:21:50,327 --> 00:21:51,728 Brad, I know you don't love me now. 437 00:21:51,767 --> 00:21:55,927 It's a dangerous thing to confuse children with angels. 438 00:21:55,968 --> 00:21:59,048 Want to know the common element for the entire group? 439 00:21:59,088 --> 00:22:01,487 I'll tell you the answer, because I had that one. 440 00:22:01,528 --> 00:22:03,369 I had that question. 441 00:22:03,408 --> 00:22:06,609 Carbon. Carbon. 442 00:22:06,649 --> 00:22:08,729 In pencil lead, it's in the form of graphite. 443 00:22:08,768 --> 00:22:11,770 In coal, it's mixed up with other impurities. 444 00:22:11,770 --> 00:22:14,770 And in the diamond, it's in hard form. 445 00:22:14,810 --> 00:22:18,891 All we really wanted to know was the common element... 446 00:22:18,930 --> 00:22:20,690 but thank you for all that unnecessary knowledge. 447 00:22:20,730 --> 00:22:23,811 Kids. Heads so full of useless knowledge. 448 00:22:23,850 --> 00:22:25,171 Thank you. Thank you. 449 00:22:26,691 --> 00:22:29,052 And the book says, "We may be through with the past... 450 00:22:29,091 --> 00:22:32,332 "but the past is not through with us!" 451 00:22:32,371 --> 00:22:34,131 And... 452 00:22:34,172 --> 00:22:36,372 no, it is not dangerous... 453 00:22:36,413 --> 00:22:38,492 to confuse children with angels. 454 00:22:52,094 --> 00:22:55,775 Well, that is what I wait for. 455 00:22:55,814 --> 00:22:59,174 I wait for those calls. And I wait and I pray. 456 00:22:59,214 --> 00:23:02,055 And sometimes Jesus says... 457 00:23:02,095 --> 00:23:04,416 "Jim, I got a surprise for you today. 458 00:23:04,455 --> 00:23:06,975 "I want you to meet this young lady, OK? 459 00:23:07,015 --> 00:23:09,736 "Now, where it goes from there is up to you. 460 00:23:09,776 --> 00:23:12,416 "And I don't think you're going to screw it up." 461 00:23:12,416 --> 00:23:15,296 And, God, I'm telling you right now... 462 00:23:15,296 --> 00:23:17,216 I will not screw it up. 463 00:23:17,216 --> 00:23:18,857 You gave me an opportunity. 464 00:23:18,857 --> 00:23:20,576 I'm going to treat this young lady right. 465 00:23:20,617 --> 00:23:23,657 I'm a happy cop. 466 00:23:23,657 --> 00:23:26,858 It's called jaywalking. Slow down. 467 00:23:56,142 --> 00:23:58,500 I'm going to pass, Jimmy. 468 00:23:58,541 --> 00:24:01,502 Stanley, passing to one of the other kids. 469 00:24:02,862 --> 00:24:05,381 We want Stanley to go, Jimmy. 470 00:24:06,702 --> 00:24:09,583 I don't want to go. 471 00:24:09,622 --> 00:24:11,502 I'm walking towards the elevator, Janet. 472 00:24:11,502 --> 00:24:13,143 Fine. Phil, are you still there? 473 00:24:13,182 --> 00:24:14,263 Yeah, I'm here. 474 00:24:14,302 --> 00:24:15,703 I want to ask you one question. 475 00:24:15,743 --> 00:24:18,384 Phil, have you talked to anyone else about this? 476 00:24:18,423 --> 00:24:19,343 No, I haven't. 477 00:24:19,383 --> 00:24:21,264 Good, let's keep it that way. 478 00:24:21,264 --> 00:24:23,463 All the security and whatnot. You understand? 479 00:24:23,504 --> 00:24:26,024 This is a delicate situation for Frank and the family. 480 00:24:26,064 --> 00:24:27,344 What's going on, Janet? 481 00:24:27,384 --> 00:24:28,744 Doc, fuck off. 482 00:24:28,785 --> 00:24:30,705 Phil, hang in just one more minute. 483 00:24:30,705 --> 00:24:33,104 -I'm putting you on hold. -Thank you. 484 00:24:33,144 --> 00:24:34,385 How close are you, Doc? 485 00:24:34,385 --> 00:24:40,305 Richard? Julia? Kids, what's going on? 486 00:24:40,345 --> 00:24:42,825 I need a player here for one-on-one. 487 00:24:42,866 --> 00:24:47,187 We want Stanley to go, Jimmy, and we're not sure why he won't. 488 00:24:47,227 --> 00:24:49,986 I always answer the questions... 489 00:24:50,027 --> 00:24:51,586 and I don't want to do it anymore. 490 00:24:51,627 --> 00:24:55,187 What the fuck is he doing? What's wrong with him? 491 00:24:55,227 --> 00:24:56,627 I have no idea. 492 00:24:59,948 --> 00:25:01,829 I'm getting off of the elevator, Janet. 493 00:25:01,868 --> 00:25:04,628 Good. Good boy. 494 00:25:04,668 --> 00:25:07,989 I'm walking down the hall. 495 00:25:55,034 --> 00:25:59,315 This kid ain't getting up, we don't have a show. 496 00:25:59,354 --> 00:26:01,434 Live television, ladies and germs. 497 00:26:01,434 --> 00:26:03,035 Little prick. 498 00:26:03,035 --> 00:26:05,755 What's this, a point? A game? 499 00:26:05,755 --> 00:26:07,555 What the hell's he doing? 500 00:26:07,594 --> 00:26:11,476 Get the fuck up, kid, come on. 501 00:26:16,196 --> 00:26:17,436 Time's up. 502 00:26:19,197 --> 00:26:22,076 So that's what you did? You sat it out? 503 00:26:23,356 --> 00:26:27,117 You wanted my time. I gave it to you. 504 00:26:27,158 --> 00:26:30,318 You called me a liar. You made accusations. 505 00:26:30,357 --> 00:26:33,278 You said, "Well, if I had known... 506 00:26:33,278 --> 00:26:35,119 "then I wouldn't have asked." 507 00:26:35,158 --> 00:26:37,598 So it's not an attack. 508 00:26:37,598 --> 00:26:41,759 I don't want to be the sort who doesn't keep his word. 509 00:26:41,759 --> 00:26:43,999 So I gave you my fucking time, bitch. 510 00:26:44,039 --> 00:26:45,159 Now, fuck... 511 00:26:51,519 --> 00:26:52,600 It's fucking Janet. 512 00:26:52,640 --> 00:26:54,240 There's a situation on the phone. 513 00:27:15,762 --> 00:27:18,723 The indecision of a child, ladies and germs. 514 00:27:29,964 --> 00:27:33,285 This isn't funny. 515 00:27:33,324 --> 00:27:35,365 This isn't cute. 516 00:27:35,404 --> 00:27:37,325 See, the way we're looked at? 517 00:27:39,765 --> 00:27:42,285 Because I'm not a toy. 518 00:27:42,325 --> 00:27:43,846 I'm not a doll. 519 00:27:43,846 --> 00:27:47,766 The way we're looked at because you think we're cute? 520 00:27:47,807 --> 00:27:49,645 Because--What? 521 00:27:49,686 --> 00:27:52,566 I'm made to feel like a freak... 522 00:27:52,607 --> 00:27:54,927 if I answer questions... 523 00:27:54,968 --> 00:27:56,246 or I'm smart... 524 00:27:58,447 --> 00:28:01,047 or I have to go to the bathroom? 525 00:28:02,168 --> 00:28:04,848 What is that, Jimmy? 526 00:28:04,887 --> 00:28:06,688 What is that? 527 00:28:06,728 --> 00:28:09,249 I'm asking you that. 528 00:28:09,289 --> 00:28:12,048 I'm not sure, Stanley. 529 00:28:50,813 --> 00:28:53,572 15-L-27, I need help. 530 00:28:53,613 --> 00:28:55,053 We have shots fired. 531 00:28:59,334 --> 00:29:03,295 It's Hamlet to Claudius. 532 00:29:03,334 --> 00:29:06,175 "The sins of the father laid upon the children..." 533 00:29:06,215 --> 00:29:08,014 is "Merchant of Venice." 534 00:29:08,054 --> 00:29:12,295 But borrowed from "Exodus" 25. 535 00:29:12,336 --> 00:29:13,416 I'm sorry, Frank. 536 00:29:13,455 --> 00:29:15,455 I didn't know what else you wanted me to do. 537 00:29:15,495 --> 00:29:17,976 I asked him all the right questions. 538 00:29:18,015 --> 00:29:20,656 He's his nurse. He's sitting there with him. 539 00:29:20,656 --> 00:29:22,655 I heard your father's voice in the background. 540 00:29:22,696 --> 00:29:25,816 Wait. He's there at their house? 541 00:29:25,857 --> 00:29:27,217 They're at the house. 542 00:29:27,217 --> 00:29:31,698 I asked him the exact address, and he gave it. 543 00:29:31,698 --> 00:29:34,898 I know this is really hard for you right now. 544 00:29:34,898 --> 00:29:38,498 If you're gonna give me things, give me the information. 545 00:29:38,538 --> 00:29:41,058 I want the information. That's what I want. 546 00:29:41,098 --> 00:29:42,339 What did he say? 547 00:29:42,379 --> 00:29:43,579 Because I am not taking care of him. 548 00:29:43,619 --> 00:29:45,779 What does he want? 549 00:29:45,819 --> 00:29:49,259 Frank, what the fuck do you want me to do? 550 00:29:49,299 --> 00:29:50,900 What I want you to do, Janet... 551 00:29:50,900 --> 00:29:53,860 is I want you to do your fucking job! 552 00:29:53,900 --> 00:29:57,100 I am doing my fucking job! 553 00:29:57,140 --> 00:29:59,500 You fucking get on the phone. 554 00:30:06,541 --> 00:30:08,421 I'm not a doll! I'm not silly and cute! 555 00:30:08,462 --> 00:30:10,062 I'm smart, so that should make me something... 556 00:30:10,102 --> 00:30:13,102 something so people can watch how silly it is he's smart! 557 00:30:13,141 --> 00:30:14,742 I know. I know things. 558 00:30:14,781 --> 00:30:16,782 I know--I know... 559 00:30:16,823 --> 00:30:20,622 I know I have to go to the bathroom and I asked... 560 00:30:20,663 --> 00:30:22,983 Take us off the air. Go to the credits. 561 00:30:23,022 --> 00:30:24,983 Roll the credits. 562 00:30:25,024 --> 00:30:27,224 God fucking damn it! Son of a bitch! 563 00:30:27,263 --> 00:30:29,183 What the fuck?! Fuck! Fuck! Fuck! 564 00:30:29,223 --> 00:30:30,744 Stanley, don't do this to me! 565 00:30:51,946 --> 00:30:53,947 I got to find that gun. 566 00:30:53,987 --> 00:30:55,427 Where is it, now? 567 00:30:56,826 --> 00:30:58,067 Where is it? 568 00:31:00,988 --> 00:31:03,268 All right, let's go. 569 00:31:03,308 --> 00:31:05,467 Where is it? Find it. 570 00:31:07,587 --> 00:31:08,828 Find it! 571 00:31:10,468 --> 00:31:12,108 Find the gun, Jim! 572 00:31:46,152 --> 00:31:49,673 What the fuck more do you want me to say? 573 00:31:49,712 --> 00:31:52,393 You need to make a decision. 574 00:31:52,433 --> 00:31:54,672 Look, just give me a second. 575 00:31:55,632 --> 00:31:57,313 Give me a second. 576 00:32:03,914 --> 00:32:05,794 What the fuck, Frank? 577 00:32:05,794 --> 00:32:08,035 What do you want me to do? 578 00:32:36,558 --> 00:32:40,118 -What are you doing? -I got Frank, Earl's son. 579 00:32:40,158 --> 00:32:42,598 -Hang up the phone. -No, he asked me... 580 00:32:42,639 --> 00:32:44,079 Put the fucking phone down! 581 00:32:44,198 --> 00:32:45,478 -Hang it up! -I can't! 582 00:32:45,478 --> 00:32:49,839 Frank, are you there? 583 00:32:49,879 --> 00:32:52,118 I want you to talk to him. 584 00:33:00,200 --> 00:33:01,880 I'm going put him on. 585 00:33:01,920 --> 00:33:04,360 Hang it up! You don't do that! 586 00:33:04,401 --> 00:33:06,201 You don't call him. You don't know. 587 00:33:06,242 --> 00:33:08,961 To get involved in this business of his--my family. 588 00:33:09,000 --> 00:33:11,842 This is the family. Me and him. Understand? 589 00:33:11,881 --> 00:33:14,041 There's no one else. No one else! 590 00:33:14,081 --> 00:33:17,361 That man--that beautiful man... 591 00:33:17,402 --> 00:33:21,282 his son does not exist. He's dead. 592 00:33:21,322 --> 00:33:23,243 Who asked you to do that? 593 00:33:23,243 --> 00:33:25,643 -Earl did. -Bullshit! 594 00:33:25,643 --> 00:33:27,443 Bullshit! He didn't ask you! 595 00:33:27,484 --> 00:33:29,843 He doesn't want to talk to him! 596 00:33:29,883 --> 00:33:32,004 So fuck you that he asked that! 597 00:33:32,043 --> 00:33:36,203 There's no one but me and him! No one! 598 00:33:36,203 --> 00:33:39,244 He asked me. 599 00:33:39,244 --> 00:33:42,405 I'm sorry. I'm sorry. 600 00:34:03,568 --> 00:34:07,167 Mary, take me out of here. I got to go home to Rose. 601 00:34:07,207 --> 00:34:08,328 Mary, take him home. 602 00:34:08,368 --> 00:34:10,808 -In the back. -Did we win or lose? 603 00:34:10,849 --> 00:34:12,168 I don't know, Richard. 604 00:34:12,208 --> 00:34:14,888 You lost. They go to the score the time they called it. 605 00:34:14,928 --> 00:34:16,528 That's not an official rule, Luis. 606 00:34:16,569 --> 00:34:18,769 That's an official rule, baby. 607 00:34:18,810 --> 00:34:20,009 That's bullshit, and you know it! 608 00:34:20,048 --> 00:34:22,009 Who says that? In what rule book? 609 00:34:22,049 --> 00:34:23,409 This is different! It's a game show! 610 00:34:23,450 --> 00:34:25,289 They don't go by fucking sports rules! 611 00:34:25,330 --> 00:34:27,450 Richard, shut it and cut it out. 612 00:34:27,489 --> 00:34:29,129 If he hadn't pissed his pants... 613 00:34:29,170 --> 00:34:30,690 we would have won this little motherfucker! 614 00:34:30,730 --> 00:34:31,811 We had it! 615 00:34:31,850 --> 00:34:34,890 What'd you do with my goddamn kid, Burt? 616 00:34:34,930 --> 00:34:38,411 Get your fucking hands off me, you boy producer punk. 617 00:34:38,451 --> 00:34:41,931 Oh, Lord, why is this happening to me? 618 00:34:42,931 --> 00:34:45,492 God, please help me figure it out. 619 00:34:45,532 --> 00:34:47,333 I'm lost out here. 620 00:34:48,812 --> 00:34:51,212 I don't understand why it's happening, God. 621 00:34:51,252 --> 00:34:52,852 Please, God. 622 00:34:55,852 --> 00:34:57,652 Whatever it is I did, I'll fix it. 623 00:34:57,693 --> 00:34:59,333 I'll do the right thing. 624 00:34:59,373 --> 00:35:01,134 Please, God, help me find the gun. 625 00:36:56,546 --> 00:36:58,105 Listen, Phil. 626 00:37:01,546 --> 00:37:03,947 I'm sorry. 627 00:37:03,987 --> 00:37:08,547 I'm sorry I slapped your face. 628 00:37:08,587 --> 00:37:11,068 I don't know what I'm doing. 629 00:37:11,107 --> 00:37:13,347 I don't know how to do this. 630 00:37:15,348 --> 00:37:17,269 I do things, and I fuck up. 631 00:37:19,108 --> 00:37:20,748 I fucked up. 632 00:37:22,189 --> 00:37:24,589 Can you forgive me? 633 00:37:24,589 --> 00:37:26,909 It's all right. 634 00:37:32,790 --> 00:37:36,110 Can you tell him I'm sorry... 635 00:37:36,150 --> 00:37:39,790 for the things I've done, that I fucked up? 636 00:37:39,831 --> 00:37:42,270 I'm sorry. 637 00:37:42,310 --> 00:37:44,831 I'm going to turn away and walk away... 638 00:37:44,871 --> 00:37:47,952 and not look at him, and not see my man, my Earl. 639 00:37:47,992 --> 00:37:50,832 And tell him... 640 00:37:50,832 --> 00:37:54,033 "It's OK. I'm OK." 641 00:37:55,192 --> 00:37:57,752 Tell him, "Thank you for taking care..." 642 00:38:00,033 --> 00:38:04,113 The whole thing's OK with me. 643 00:38:04,113 --> 00:38:05,473 And I know. 644 00:38:28,276 --> 00:38:30,596 Welcome back from the break! 645 00:38:33,876 --> 00:38:36,757 How'd you guys like those nachos? 646 00:38:38,198 --> 00:38:40,997 You are not here for the fucking food. 647 00:38:41,037 --> 00:38:45,759 You are here for me to enlighten you, edify you... 648 00:38:45,798 --> 00:38:49,398 to send you off into the now not-so-unknown future. 649 00:38:49,438 --> 00:38:51,239 So come along with me. 650 00:38:51,278 --> 00:38:54,119 "How to fake like you are nice and caring." 651 00:38:54,158 --> 00:38:56,358 No, I don't want a microphone. 652 00:38:56,399 --> 00:38:58,240 Now, this... 653 00:38:58,279 --> 00:39:00,400 this is quite an important chapter... 654 00:39:00,439 --> 00:39:02,799 as you will see. 655 00:39:02,839 --> 00:39:04,159 But let's get down to brass tacks. 656 00:39:04,200 --> 00:39:07,640 Let's get right down to it, boys. 657 00:39:07,681 --> 00:39:11,200 Men are shit. 658 00:39:12,721 --> 00:39:18,081 What? Men are shit. 659 00:39:18,121 --> 00:39:20,122 Isn't that what they say? 660 00:39:20,162 --> 00:39:21,682 Because we do bad things, don't we? 661 00:39:21,722 --> 00:39:27,323 We do horrible, heinous, terrible things. 662 00:39:27,323 --> 00:39:33,003 Things that no woman would ever do. 663 00:39:33,043 --> 00:39:35,924 No, women, they don't lie. 664 00:39:35,964 --> 00:39:37,963 No, women don't cheat. 665 00:39:38,003 --> 00:39:40,684 Women don't manipulate us. 666 00:39:42,804 --> 00:39:46,084 But you see what I'm getting at. 667 00:39:46,124 --> 00:39:47,804 You see what society does? 668 00:39:47,804 --> 00:39:51,485 Little boys, it's, "Wow, woman!" 669 00:39:53,404 --> 00:39:54,845 We are taught to apologize. 670 00:39:54,886 --> 00:39:56,526 "I am sorry. 671 00:39:56,565 --> 00:39:59,245 "I am so sorry, baby. I am so sorry." 672 00:40:02,966 --> 00:40:05,167 What is it that... 673 00:40:05,206 --> 00:40:07,647 What is it that we need? 674 00:40:07,647 --> 00:40:11,888 Is it their pussies? Their love? 675 00:40:11,927 --> 00:40:13,727 Mommy wouldn't let me play soccer... 676 00:40:13,727 --> 00:40:18,008 and Daddy, he hit me, so that's who I am. 677 00:40:18,048 --> 00:40:20,249 That's why I do what I do? 678 00:40:20,288 --> 00:40:22,408 Fucking bullshit. 679 00:40:26,849 --> 00:40:31,009 I will not apologize for who I am. 680 00:40:31,009 --> 00:40:34,650 I will not apologize for what I need. 681 00:40:34,690 --> 00:40:39,810 I will not apologize for what I want! 682 00:40:41,410 --> 00:40:42,770 Go to your blue booklets now. 683 00:40:42,810 --> 00:40:46,651 I want you to turn to page 18 in your blue booklets. 684 00:40:47,972 --> 00:40:52,131 This is fucking bullshit! 685 00:40:52,171 --> 00:40:55,772 I want you to go to your white books. 686 00:40:55,812 --> 00:40:58,052 That's what I want you to go to. 687 00:40:58,092 --> 00:41:00,332 Go to twenty-three in your white books. 688 00:41:01,893 --> 00:41:05,572 "How to fake like you are a nice and caring person." 689 00:41:12,413 --> 00:41:15,494 Hey, come here. 690 00:41:20,335 --> 00:41:22,694 I'm... 691 00:41:22,694 --> 00:41:25,696 I'm gonna try talk. 692 00:41:25,734 --> 00:41:28,135 You know, I'm trying to... 693 00:41:28,135 --> 00:41:29,656 to say something-something. 694 00:41:31,416 --> 00:41:34,495 Do you know Lily, Phil? Do you know her? 695 00:41:37,016 --> 00:41:39,016 No, I don't. 696 00:41:39,016 --> 00:41:44,218 She's my love, my life, love of it. 697 00:41:44,257 --> 00:41:46,538 In school... 698 00:41:46,538 --> 00:41:50,458 I'm twelve years old in school, in sixth grade. 699 00:41:50,498 --> 00:41:51,978 I saw her. 700 00:41:53,218 --> 00:41:56,458 I didn't go to that school, but... 701 00:41:57,818 --> 00:42:00,619 but we met. 702 00:42:00,619 --> 00:42:03,339 My friend knew her. 703 00:42:03,339 --> 00:42:06,219 I said... 704 00:42:06,219 --> 00:42:08,980 "What's that girl? How's that Lily?" 705 00:42:09,021 --> 00:42:13,340 "Oh, she's bad. She sleeps with guys." 706 00:42:13,380 --> 00:42:17,141 Yeah, he said this, but then sometimes... 707 00:42:17,180 --> 00:42:20,302 I went to another school, you see. 708 00:42:20,341 --> 00:42:24,061 But then... 709 00:42:24,101 --> 00:42:26,862 When high school at an end, what's that? 710 00:42:26,862 --> 00:42:29,542 What is that when it gets to the end? 711 00:42:29,582 --> 00:42:30,703 Graduation. 712 00:42:30,742 --> 00:42:33,342 No, no, the grade. What grade are you in? 713 00:42:33,382 --> 00:42:37,623 That's 12th. 714 00:42:37,663 --> 00:42:42,104 So I went to her school for that grade. 715 00:42:42,143 --> 00:42:45,064 Grade--that's grade twelve. 716 00:42:45,104 --> 00:42:47,063 And we meet. 717 00:42:48,464 --> 00:42:49,584 She was... 718 00:42:51,265 --> 00:42:53,664 fucking like a doll. 719 00:42:55,385 --> 00:42:58,706 A beautiful porcelain doll. 720 00:42:58,706 --> 00:43:00,585 And the hips... 721 00:43:00,625 --> 00:43:02,826 The child-bearing hips, you know that? 722 00:43:02,865 --> 00:43:04,146 I know. 723 00:43:04,186 --> 00:43:07,426 So beautiful. 724 00:43:12,947 --> 00:43:14,867 And I cheated on her... 725 00:43:14,867 --> 00:43:20,748 over and over and over again. 726 00:43:20,788 --> 00:43:23,147 Because I wanted to be a man. 727 00:43:23,188 --> 00:43:26,868 And I didn't want her to be a woman. 728 00:43:26,909 --> 00:43:34,549 A smart, free person who was something. 729 00:43:34,549 --> 00:43:36,749 My fucking mind then. 730 00:43:39,310 --> 00:43:41,190 So stupid, that fucking mind. 731 00:43:41,230 --> 00:43:43,030 Stupid. 732 00:43:43,070 --> 00:43:44,950 Jesus Christ! 733 00:43:46,551 --> 00:43:48,311 What would I think? 734 00:43:48,351 --> 00:43:51,310 Did I think for what I'd done? 735 00:43:52,991 --> 00:43:56,351 She was my wife for twenty-three years... 736 00:43:56,392 --> 00:44:01,272 and I went behind her over and over. 737 00:44:01,312 --> 00:44:02,672 Fucking asshole that I am. 738 00:44:02,712 --> 00:44:05,712 I'd go out and I'd fuck... 739 00:44:05,752 --> 00:44:09,433 and I'd come home and get in her bed... 740 00:44:09,473 --> 00:44:13,874 and say, "I love you." 741 00:44:13,913 --> 00:44:17,194 This is Jack's mother. 742 00:44:17,234 --> 00:44:19,833 His mother, Lily. 743 00:44:19,874 --> 00:44:21,274 These two... 744 00:44:23,435 --> 00:44:24,635 that I had... 745 00:44:27,354 --> 00:44:28,915 and I lost. 746 00:44:31,436 --> 00:44:35,636 This is the regret that you make. 747 00:44:37,075 --> 00:44:38,596 This is the... 748 00:44:41,676 --> 00:44:45,477 regret that you make and the something you take... 749 00:44:45,517 --> 00:44:49,317 and the blah, blah, blah... 750 00:44:49,357 --> 00:44:51,158 something, something. 751 00:44:54,198 --> 00:44:55,478 Gimme a cigarette. 752 00:45:23,041 --> 00:45:24,960 Mistakes like this... 753 00:45:26,281 --> 00:45:27,922 you don't make. 754 00:45:29,442 --> 00:45:31,202 Sometimes... 755 00:45:32,962 --> 00:45:36,003 you make some and OK. 756 00:45:37,483 --> 00:45:41,843 Not OK, sometimes, you make other ones. 757 00:45:43,923 --> 00:45:46,044 Know that you should do better. 758 00:45:49,363 --> 00:45:51,364 I loved Lily. 759 00:45:54,204 --> 00:45:56,244 I cheated on her. 760 00:45:58,565 --> 00:46:01,285 She was my wife for twenty-three years. 761 00:46:05,206 --> 00:46:07,526 And I have a son. 762 00:46:07,526 --> 00:46:09,246 And she has cancer. 763 00:46:10,566 --> 00:46:12,647 And I'm not there... 764 00:46:12,647 --> 00:46:16,207 and he's forced to take care of her. 765 00:46:17,246 --> 00:46:19,928 He's fourteen years old. 766 00:46:19,967 --> 00:46:21,248 To... 767 00:46:23,768 --> 00:46:27,368 To take care of his mother and... 768 00:46:27,408 --> 00:46:30,568 and watch her die on him. 769 00:46:32,009 --> 00:46:37,128 A little kid, and I'm not there. 770 00:46:40,449 --> 00:46:42,290 And she does die. 771 00:46:48,650 --> 00:46:50,651 I loved her so. 772 00:46:52,171 --> 00:46:54,411 And she knew what I did. 773 00:46:54,411 --> 00:46:58,332 She knew all the fucking stupid things I'd done. 774 00:47:00,571 --> 00:47:03,212 But the love... 775 00:47:03,212 --> 00:47:06,051 was stronger than anything you can think of. 776 00:47:07,772 --> 00:47:09,892 The goddamn regret. 777 00:47:20,134 --> 00:47:22,253 And I'll die. 778 00:47:22,294 --> 00:47:27,814 Now I'll die, and I'll tell you what... 779 00:47:27,855 --> 00:47:30,494 the biggest regret of my life... 780 00:47:34,296 --> 00:47:36,175 I let my love go. 781 00:47:37,456 --> 00:47:39,856 What did I do? 782 00:47:42,216 --> 00:47:44,136 I'm sixty-five years old. 783 00:47:45,657 --> 00:47:47,857 And I'm ashamed. 784 00:47:49,057 --> 00:47:51,137 Million years ago... 785 00:47:53,618 --> 00:47:59,978 The fucking regret and guilt, these things... 786 00:48:00,018 --> 00:48:03,618 Don't ever let anyone ever say to you... 787 00:48:03,658 --> 00:48:05,979 you shouldn't regret anything. 788 00:48:06,018 --> 00:48:10,180 Don't do that. 789 00:48:10,220 --> 00:48:12,859 You regret what you fucking want. 790 00:48:12,899 --> 00:48:15,420 Use that. Use that. 791 00:48:15,459 --> 00:48:19,500 Use that regret for anything, any way you want. 792 00:48:19,540 --> 00:48:21,420 You can use it, OK? 793 00:48:23,701 --> 00:48:25,101 Oh, God. 794 00:48:27,741 --> 00:48:33,341 This is a long way to go with no punch. 795 00:48:33,341 --> 00:48:36,862 A little moral... 796 00:48:36,862 --> 00:48:38,223 Story, I say. 797 00:48:41,022 --> 00:48:43,263 Love. 798 00:48:49,623 --> 00:48:52,024 This fucking life... 799 00:48:56,824 --> 00:48:59,065 it's so fucking hard. 800 00:48:59,104 --> 00:49:01,504 So long. 801 00:49:02,704 --> 00:49:05,145 Life ain't short. It's long. 802 00:49:07,465 --> 00:49:10,586 It's long, God damn it. 803 00:49:10,625 --> 00:49:13,626 God damn. 804 00:49:17,506 --> 00:49:20,027 What did I do? 805 00:49:30,468 --> 00:49:34,548 Phil. Phil, help me. 806 00:49:38,309 --> 00:49:40,229 What did I do? 807 00:49:48,910 --> 00:49:51,031 Juan, how you doing? 808 00:49:51,070 --> 00:49:52,230 How you feeling? 809 00:49:52,270 --> 00:49:55,110 I think I'm going to stay on, stick it out. 810 00:49:55,110 --> 00:49:57,031 Are you sure? 811 00:49:57,031 --> 00:49:58,312 All right, good night. 812 00:51:11,639 --> 00:51:13,319 You're so stupid. 813 00:51:15,439 --> 00:51:18,959 Is love 814 00:51:19,000 --> 00:51:21,720 What you thought 815 00:51:23,241 --> 00:51:26,081 When you first 816 00:51:26,121 --> 00:51:30,081 Began, yeah 817 00:51:30,121 --> 00:51:32,201 You got 818 00:51:33,601 --> 00:51:36,161 What you want 819 00:51:37,602 --> 00:51:42,842 You can hardly stand it, though 820 00:51:42,882 --> 00:51:46,523 By now you know it's not 821 00:51:46,563 --> 00:51:50,483 Going to stop 822 00:51:50,523 --> 00:51:56,844 It's not going to stop 823 00:51:58,804 --> 00:52:04,684 It's not going to stop 824 00:52:04,724 --> 00:52:09,006 Till you wise up 825 00:52:13,765 --> 00:52:16,047 You're sure 826 00:52:17,366 --> 00:52:19,767 There's a cure 827 00:52:21,487 --> 00:52:28,047 And you have finally found it 828 00:52:28,087 --> 00:52:30,648 You think 829 00:52:32,007 --> 00:52:34,288 One drink 830 00:52:35,888 --> 00:52:38,848 Will shrink you till 831 00:52:38,888 --> 00:52:42,849 You're underground and living down 832 00:52:42,889 --> 00:52:48,169 But it's not going to stop 833 00:52:49,650 --> 00:52:55,130 It's not going to stop 834 00:52:57,090 --> 00:53:02,931 It's not going to stop 835 00:53:02,971 --> 00:53:05,972 Till you wise up 836 00:53:12,172 --> 00:53:15,612 Prepare a list for what you need 837 00:53:15,652 --> 00:53:19,213 Before you sign away the deed 838 00:53:19,253 --> 00:53:24,453 'Cause it's not going to stop 839 00:53:26,173 --> 00:53:31,654 It's not going to stop 840 00:53:33,574 --> 00:53:39,375 It's not going to stop 841 00:53:39,415 --> 00:53:42,856 Till you wise up 842 00:53:42,896 --> 00:53:46,656 No, it's not going to stop 843 00:53:46,696 --> 00:53:50,257 Till you wise up 844 00:53:50,297 --> 00:53:53,656 No, it's not going to stop 845 00:53:53,697 --> 00:53:57,097 So just give up 846 00:54:37,421 --> 00:54:39,701 You know, you know, you know. 847 00:54:39,742 --> 00:54:42,501 Go, go, go. 848 00:54:46,223 --> 00:54:49,222 Hello, dear. I need a favor. 849 00:55:03,784 --> 00:55:06,904 All right. Back up, Max. 850 00:55:06,945 --> 00:55:08,545 Back up, Miles. 851 00:55:10,424 --> 00:55:13,185 Hello. You Frank? Jack, right? 852 00:55:13,225 --> 00:55:15,426 Are you Phil? 853 00:55:15,466 --> 00:55:18,346 Tried to get in touch with you. We got disconnected. 854 00:55:18,385 --> 00:55:22,666 Stay in, Max! Hey, come on! Please! 855 00:55:22,666 --> 00:55:25,226 -I got the message. -I couldn't find you. 856 00:55:25,266 --> 00:55:27,466 Earl asked me, so I looked through the address books. 857 00:55:27,466 --> 00:55:29,867 There's no number. There's nothing. 858 00:55:31,268 --> 00:55:33,227 Is what's-her-name... 859 00:55:33,227 --> 00:55:36,268 Linda? No, she went out. She's not here. 860 00:55:36,268 --> 00:55:38,308 Hey, I'm sorry. 861 00:55:38,348 --> 00:55:40,388 I don't know what to do here. 862 00:55:40,428 --> 00:55:42,668 Your dad asked me to get in touch with you... 863 00:55:42,708 --> 00:55:45,069 and I didn't have the number. 864 00:55:45,109 --> 00:55:47,589 I called the number. Want to come in? 865 00:55:47,628 --> 00:55:49,869 -Yeah. Hey, Phil? -Yeah? 866 00:55:49,869 --> 00:55:53,110 I will drop-kick those fucking dogs if they come near me. 867 00:55:53,150 --> 00:55:54,830 All right. 868 00:55:54,869 --> 00:55:58,350 Come on in. This is Blake. 869 00:55:58,390 --> 00:56:00,910 Clear them out. 870 00:56:00,951 --> 00:56:03,030 Miles. Here we go. 871 00:56:03,071 --> 00:56:04,431 All right, he's in here. 872 00:56:04,431 --> 00:56:07,312 So we all go in here. 873 00:56:07,312 --> 00:56:09,071 Want to go in? 874 00:56:10,271 --> 00:56:14,312 No, I just stand here a second, Phil. 875 00:56:43,155 --> 00:56:44,275 Lady! 876 00:57:06,118 --> 00:57:07,637 Hey, wake up. 877 00:57:10,838 --> 00:57:12,398 What's wrong with you? 878 00:57:45,321 --> 00:57:46,522 Here. 879 00:57:59,123 --> 00:58:01,044 How do we do this, then? 880 00:58:03,164 --> 00:58:05,603 Well, we just do it. 881 00:58:05,644 --> 00:58:08,924 We do it. We figure it out. 882 00:58:08,924 --> 00:58:11,165 We do as we do, I guess. 883 00:58:13,044 --> 00:58:14,685 Do you love me, Rose? 884 00:58:15,726 --> 00:58:17,886 You are my handsome man. 885 00:58:19,885 --> 00:58:21,726 I'm a bad person. 886 00:58:24,606 --> 00:58:26,366 I mean... 887 00:58:26,366 --> 00:58:29,326 I'm telling you this now... 888 00:58:29,366 --> 00:58:32,608 because I want everything to be clear and clean... 889 00:58:32,647 --> 00:58:36,327 and I want to apologize for me and the stupid things I've done. 890 00:58:39,128 --> 00:58:40,887 I've cheated on you. 891 00:58:43,248 --> 00:58:47,648 I've cheated on you, and...it kills me... 892 00:58:47,688 --> 00:58:50,849 and the guilt of what I've done... 893 00:58:50,889 --> 00:58:53,129 I don't want you to think that... 894 00:58:55,169 --> 00:58:56,649 Maybe you knew. 895 00:58:58,009 --> 00:58:59,690 I think maybe you've known. 896 00:59:00,770 --> 00:59:04,330 So I hope this is not just for me... 897 00:59:04,370 --> 00:59:08,132 for me to make myself feel better about what I've done... 898 00:59:08,132 --> 00:59:11,011 but for you not to feel like you're sitting there... 899 00:59:11,051 --> 00:59:12,932 Like a jerk. 900 00:59:12,971 --> 00:59:15,412 You're the good one. 901 00:59:15,452 --> 00:59:16,931 You understand? 902 00:59:18,012 --> 00:59:22,213 Did you ever go out with someone and just lie... 903 00:59:22,253 --> 00:59:24,972 question after question? 904 00:59:25,013 --> 00:59:27,533 Maybe you're trying to make yourself look cool... 905 00:59:27,573 --> 00:59:29,894 or better than you are or whatever... 906 00:59:29,934 --> 00:59:32,293 smarter, cooler... 907 00:59:32,293 --> 00:59:33,853 and you just... 908 00:59:35,694 --> 00:59:37,014 Not really lie... 909 00:59:37,055 --> 00:59:39,814 but maybe you just don't say everything. 910 00:59:39,814 --> 00:59:42,054 That's a natural thing. 911 00:59:42,054 --> 00:59:46,215 You know, two people go out on a date or something. 912 00:59:46,215 --> 00:59:48,055 They want to impress people... 913 00:59:48,095 --> 00:59:49,936 the other person. 914 00:59:49,976 --> 00:59:51,936 Or they're scared they'll say something... 915 00:59:51,976 --> 00:59:54,856 that will make the other person not like them. 916 00:59:56,456 --> 00:59:58,256 -Thank you. -Thank you. 917 00:59:59,497 --> 01:00:01,097 So you've done it? 918 01:00:03,057 --> 01:00:05,217 I don't go out very often. 919 01:00:05,257 --> 01:00:06,378 Why not? 920 01:00:08,257 --> 01:00:13,058 I never found someone, really, that I'd like to go out with. 921 01:00:13,098 --> 01:00:15,938 I bet you say that to all the girls. 922 01:00:19,539 --> 01:00:22,299 Want to make a deal with me? 923 01:00:23,859 --> 01:00:25,299 What I just said... 924 01:00:25,339 --> 01:00:28,859 people afraid to say things... 925 01:00:28,899 --> 01:00:32,940 no guts to say the things that are real or something... 926 01:00:34,060 --> 01:00:35,781 to not do that. 927 01:00:35,820 --> 01:00:40,621 To not do that that maybe we've done before. 928 01:00:43,500 --> 01:00:45,181 Let's make a deal. 929 01:00:46,502 --> 01:00:50,822 I'll tell you everything, and you tell me everything... 930 01:00:50,862 --> 01:00:53,942 and maybe we can get through all the piss, shit, and lies... 931 01:00:53,942 --> 01:00:56,103 that kill other people. 932 01:01:02,264 --> 01:01:04,184 "Piss and shit." 933 01:01:04,184 --> 01:01:05,383 What? 934 01:01:05,424 --> 01:01:09,264 You really use strong language. 935 01:01:09,304 --> 01:01:10,424 I'm sorry. 936 01:01:10,424 --> 01:01:13,944 No, it's fine. 937 01:01:13,984 --> 01:01:17,025 I didn't mean--It seems vulgar or something, I know. 938 01:01:17,065 --> 01:01:18,426 -It's fine. -I'm sorry. 939 01:01:18,426 --> 01:01:19,704 It's nothing. I'm sorry. 940 01:01:19,745 --> 01:01:25,266 I'm gonna run to the bathroom for a minute maybe, just... 941 01:02:59,116 --> 01:03:02,436 I'm going to go in. Are the dogs in there? 942 01:03:02,436 --> 01:03:04,597 Yeah, but they stay by the window. 943 01:03:04,637 --> 01:03:08,197 I want you to come in with me and stay away from me. 944 01:03:08,197 --> 01:03:09,917 I want you there in case he needs anything... 945 01:03:09,957 --> 01:03:12,958 because I am not going to help him. 946 01:03:12,998 --> 01:03:16,438 And, Phil, I will drop-kick the fucking dogs... 947 01:03:16,477 --> 01:03:18,118 if they come near me. 948 01:03:44,401 --> 01:03:46,321 You don't look that bad. 949 01:04:01,923 --> 01:04:03,563 You prick. 950 01:04:09,244 --> 01:04:11,884 "Cocksucker." That's what you used to like to say, right? 951 01:04:11,884 --> 01:04:13,084 "Cocksucker." 952 01:04:15,244 --> 01:04:17,205 But you are a cocksucker, Earl. 953 01:04:18,724 --> 01:04:20,404 It hurts, doesn't it? 954 01:04:23,405 --> 01:04:25,325 You in a lot of pain? 955 01:04:27,406 --> 01:04:29,646 She was in a lot of pain. 956 01:04:31,846 --> 01:04:35,366 Right to the end, she was in a lot of pain. 957 01:04:37,806 --> 01:04:39,968 I know because I was there. 958 01:04:40,007 --> 01:04:42,247 You didn't like illness, though, do you? 959 01:04:51,288 --> 01:04:52,888 I was there. 960 01:04:57,809 --> 01:05:00,889 She waited for your call. 961 01:05:04,689 --> 01:05:06,290 For you to come. 962 01:05:13,851 --> 01:05:17,091 I am not going to cry. 963 01:05:17,132 --> 01:05:20,931 I am not going to cry for you! 964 01:05:26,651 --> 01:05:29,773 You cocksucker, I know you can hear me. 965 01:05:29,812 --> 01:05:34,172 I want you to know that I hate your fucking guts. 966 01:05:34,212 --> 01:05:38,254 You can just fucking die, you fuck. 967 01:05:38,293 --> 01:05:41,173 And I hope it hurts. I fucking hope it hurts. 968 01:06:23,218 --> 01:06:25,418 Her resps are down to six. 969 01:06:25,459 --> 01:06:27,818 Let's get the gurney over here. 970 01:06:27,859 --> 01:06:29,779 Check that ego 971 01:06:29,820 --> 01:06:31,739 Come off it, I'm a prophet 972 01:06:31,739 --> 01:06:32,859 The professor 973 01:06:32,899 --> 01:06:34,299 I'm gonna teach you 'bout the worm 974 01:06:34,299 --> 01:06:36,540 Who eventually turned to catch wreck 975 01:06:36,580 --> 01:06:38,900 With the neck of a long-time oppressor 976 01:06:38,939 --> 01:06:40,420 And he's runnin' from the devil 977 01:06:40,460 --> 01:06:42,260 But the debt is always gainin' 978 01:06:42,301 --> 01:06:43,901 And if he's worth bein' hurt 979 01:06:43,901 --> 01:06:45,500 He's worth bringin' pain in 980 01:07:05,183 --> 01:07:09,583 Do you feel better now that you've said this? 981 01:07:09,624 --> 01:07:11,183 I don't know. 982 01:07:12,704 --> 01:07:15,384 Well, I'm not...mad. 983 01:07:19,544 --> 01:07:22,785 Well, I am, but I'm...not. 984 01:07:22,785 --> 01:07:23,944 You know? 985 01:07:27,105 --> 01:07:29,345 I love you so much, Rose. 986 01:07:29,385 --> 01:07:31,905 I'm not through asking my questions. 987 01:07:36,746 --> 01:07:38,626 Why doesn't Claudia... 988 01:07:39,706 --> 01:07:41,827 talk to you, Jimmy? 989 01:07:43,306 --> 01:07:44,667 Why? 990 01:07:45,667 --> 01:07:48,428 Because we've... 991 01:07:48,467 --> 01:07:50,947 We both don't know. What do you mean? 992 01:07:50,987 --> 01:07:53,228 No, I think you know. 993 01:07:53,268 --> 01:07:54,469 Maybe... 994 01:07:56,269 --> 01:07:57,668 I don't. 995 01:07:59,149 --> 01:08:01,549 Say it, Jimmy. 996 01:08:09,750 --> 01:08:11,310 I wanted to do that. 997 01:08:11,351 --> 01:08:12,469 Well... 998 01:08:12,510 --> 01:08:15,591 That felt good to do-- to do what I wanted. 999 01:08:17,031 --> 01:08:19,670 Can I tell you something? 1000 01:08:19,711 --> 01:08:21,671 Yeah, of course. 1001 01:08:21,711 --> 01:08:25,231 I'm really nervous that you're gonna hate me soon. 1002 01:08:25,272 --> 01:08:28,192 You're gonna find stuff out about me and hate me. 1003 01:08:28,232 --> 01:08:30,312 No. Like what? What do you mean? 1004 01:08:30,352 --> 01:08:34,392 You have so much, so many good things... 1005 01:08:34,432 --> 01:08:36,393 and you seem so together. 1006 01:08:36,433 --> 01:08:37,953 You're a police officer... 1007 01:08:37,993 --> 01:08:41,753 straight and put together without any problems. 1008 01:08:41,793 --> 01:08:44,313 -I lost my gun today. -What? 1009 01:08:44,354 --> 01:08:46,074 I lost my gun today... 1010 01:08:46,114 --> 01:08:49,034 and I'm the laughing stock of a lot of people. 1011 01:08:49,034 --> 01:08:51,754 I wanted to tell you. I wanted you to know. 1012 01:08:51,754 --> 01:08:53,715 It's on my mind. 1013 01:08:53,755 --> 01:08:55,754 It makes me look like a fool. 1014 01:08:55,754 --> 01:08:57,675 And I feel like a fool. 1015 01:09:00,635 --> 01:09:03,155 You asked that we should say things... 1016 01:09:03,196 --> 01:09:06,316 say what we're thinking and not lie about things. 1017 01:09:06,316 --> 01:09:09,477 I can tell you that I lost my gun today. 1018 01:09:09,517 --> 01:09:11,437 I'm not a good cop. 1019 01:09:11,437 --> 01:09:13,997 I'm looked down at, and I know that... 1020 01:09:14,037 --> 01:09:17,516 and I'm scared that once you find out, you won't like me. 1021 01:09:20,797 --> 01:09:22,678 Jim, that was so great. 1022 01:09:22,718 --> 01:09:24,438 I'm sorry. 1023 01:09:24,478 --> 01:09:27,838 What you just said. 1024 01:09:30,039 --> 01:09:33,558 I haven't been on a date since I was married, and... 1025 01:09:33,599 --> 01:09:36,879 that was three years ago. 1026 01:09:36,920 --> 01:09:38,999 Whatever you want to tell me... 1027 01:09:39,039 --> 01:09:41,840 whatever you think might scare me won't. 1028 01:09:41,880 --> 01:09:43,880 I will listen to you. 1029 01:09:43,920 --> 01:09:46,520 I'll be a good listener if that's what you want. 1030 01:09:46,560 --> 01:09:49,041 And I won't judge you. 1031 01:09:49,041 --> 01:09:51,601 I know I do that sometimes. I won't. 1032 01:09:51,642 --> 01:09:54,961 And I can listen. 1033 01:09:55,001 --> 01:09:58,322 And you shouldn't be scared of scaring me off... 1034 01:09:58,362 --> 01:10:03,602 or whatever you think that I think and on and on. 1035 01:10:03,602 --> 01:10:06,003 Just say it, whatever it is, and I'll listen. 1036 01:10:06,003 --> 01:10:09,122 You don't know how fucking stupid and crazy I am. 1037 01:10:09,163 --> 01:10:10,243 It's OK. 1038 01:10:10,283 --> 01:10:11,763 I got troubles, OK? 1039 01:10:11,763 --> 01:10:13,844 I'll take everything at face value. 1040 01:10:13,844 --> 01:10:15,924 I started this, didn't I? Fuck! 1041 01:10:15,924 --> 01:10:17,443 Whatever it is, just say it. 1042 01:10:17,483 --> 01:10:18,924 You'll see. 1043 01:10:18,964 --> 01:10:20,404 You want to kiss me? 1044 01:10:20,404 --> 01:10:21,844 Yes, I do. 1045 01:10:24,524 --> 01:10:27,445 Say it, Jimmy. 1046 01:10:29,684 --> 01:10:31,966 I think she thinks... 1047 01:10:32,005 --> 01:10:34,486 that I may have molested her. 1048 01:10:36,326 --> 01:10:39,886 She thinks terrible things that somehow got into her head... 1049 01:10:39,927 --> 01:10:41,847 that I may have done. 1050 01:10:41,886 --> 01:10:45,967 She said that to me last time when it was... 1051 01:10:47,447 --> 01:10:50,008 Ten years ago she walked out the door. 1052 01:10:50,048 --> 01:10:51,447 "You touched me wrong. I know that." 1053 01:10:51,487 --> 01:10:58,768 Some crazy thought in her head. 1054 01:11:00,048 --> 01:11:01,809 Did you ever touch her? 1055 01:11:07,929 --> 01:11:09,209 I don't know. 1056 01:11:15,090 --> 01:11:17,050 I don't know. I really don't. 1057 01:11:19,371 --> 01:11:21,530 But you can't say. 1058 01:11:23,651 --> 01:11:26,171 I don't know what I've done. 1059 01:11:26,211 --> 01:11:28,892 Yes, you do. You do! 1060 01:11:31,732 --> 01:11:33,693 But you won't say. 1061 01:11:33,693 --> 01:11:35,772 I don't know. 1062 01:11:35,772 --> 01:11:38,652 What? Please. Please. 1063 01:11:39,853 --> 01:11:43,133 You deserve to die alone for what you've done! 1064 01:11:43,172 --> 01:11:45,053 I don't know what I've done. 1065 01:11:45,053 --> 01:11:47,134 Yes, you do! 1066 01:11:47,173 --> 01:11:50,093 If I said that I knew, would you stay? 1067 01:11:51,133 --> 01:11:53,374 But I don't know what I've done. 1068 01:11:53,414 --> 01:11:56,574 You should know better! 1069 01:12:02,815 --> 01:12:06,535 Now that I've met you would you object to never seeing me again? 1070 01:12:06,576 --> 01:12:08,136 What? 1071 01:12:08,176 --> 01:12:09,376 Just say no. 1072 01:12:09,376 --> 01:12:13,136 I won't say no. Wait, Claudia. 1073 01:12:13,176 --> 01:12:15,016 Just let me go, Jimmy. 1074 01:12:15,057 --> 01:12:16,977 What is it? Please, please. 1075 01:12:38,659 --> 01:12:40,619 Why didn't you call? 1076 01:12:56,101 --> 01:12:59,022 I fucking hate you. 1077 01:13:01,541 --> 01:13:05,942 God damn you, fucking asshole. 1078 01:13:09,702 --> 01:13:11,983 Oh, God, you fucking asshole. 1079 01:13:12,023 --> 01:13:14,504 Don't go away, you fucking asshole. 1080 01:13:19,024 --> 01:13:24,064 Oh, God, don't go away, you fucking asshole. 1081 01:13:39,825 --> 01:13:42,066 What am I doing? 1082 01:13:42,106 --> 01:13:45,306 What the fuck am I doing? 1083 01:15:59,561 --> 01:16:00,961 Oh, fuck. 1084 01:16:21,683 --> 01:16:24,603 What? 1085 01:16:27,684 --> 01:16:29,565 What are you doing, dummy? 1086 01:16:30,805 --> 01:16:32,444 Oh, brother. 1087 01:18:38,858 --> 01:18:41,938 There are frogs falling from the sky. 1088 01:20:44,351 --> 01:20:46,552 Come on! Come on! 1089 01:21:04,274 --> 01:21:06,754 Claudia, it's Mom! Open the door, honey! 1090 01:21:08,315 --> 01:21:10,755 Claudia, are you there? 1091 01:21:10,795 --> 01:21:13,314 Mom! Mom! Mom! Mommy! 1092 01:21:13,355 --> 01:21:14,875 All right. All right. 1093 01:21:14,915 --> 01:21:17,316 It's OK. It's all right now. 1094 01:21:17,356 --> 01:21:21,236 It's OK. It's gonna be all right. 1095 01:21:31,357 --> 01:21:33,477 This happens. 1096 01:21:33,518 --> 01:21:35,437 This is something that happens. 1097 01:22:56,687 --> 01:23:01,007 And there is the account of the hanging of three men... 1098 01:23:01,007 --> 01:23:02,527 and a scuba diver... 1099 01:23:02,567 --> 01:23:04,528 and a suicide. 1100 01:23:13,409 --> 01:23:17,328 There are stories of coincidence and chance... 1101 01:23:17,328 --> 01:23:20,369 and intersections and strange things told... 1102 01:23:20,369 --> 01:23:23,170 and which is which and who only knows? 1103 01:23:28,090 --> 01:23:29,331 And we generally say... 1104 01:23:29,331 --> 01:23:32,930 "Well, if that was in a movie, I wouldn't believe it." 1105 01:23:32,970 --> 01:23:35,851 Someone's so-and-so met someone else's so-and-so... 1106 01:23:35,891 --> 01:23:37,491 and so on. 1107 01:23:37,531 --> 01:23:40,571 And it is in the humble opinion of this narrator... 1108 01:23:40,612 --> 01:23:43,012 that strange things happen all the time. 1109 01:23:43,052 --> 01:23:45,171 And so it goes, and so it goes. 1110 01:23:45,171 --> 01:23:47,052 And the book says... 1111 01:23:47,091 --> 01:23:49,132 "We may be through with the past... 1112 01:23:49,172 --> 01:23:51,573 but the past ain't through with us." 1113 01:23:55,773 --> 01:23:58,053 I'm sorry, Jack. 1114 01:23:58,093 --> 01:24:00,774 It's the hospital calling about Linda. 1115 01:24:00,813 --> 01:24:01,893 Who? 1116 01:24:01,933 --> 01:24:04,054 Linda. She's in the hospital. 1117 01:24:04,094 --> 01:24:07,734 I figured you should probably talk to them since you're here. 1118 01:24:18,576 --> 01:24:21,695 Is she gonna be all right? 1119 01:24:25,816 --> 01:24:31,136 Could you please tell me where you're located? 1120 01:24:48,059 --> 01:24:50,778 Are you with us, Linda? Good. 1121 01:24:50,819 --> 01:24:52,498 It is, Linda, isn't it? 1122 01:24:57,019 --> 01:24:59,860 Just relax. That's it. 1123 01:25:01,980 --> 01:25:03,421 You'll get through this. 1124 01:25:14,781 --> 01:25:15,981 Dad. 1125 01:25:23,662 --> 01:25:26,224 Dad, you need to be nicer to me. 1126 01:25:27,743 --> 01:25:29,423 Go to bed. 1127 01:25:31,183 --> 01:25:33,743 You have to be nicer to me, Dad. 1128 01:25:37,224 --> 01:25:38,664 Go to bed. 1129 01:25:46,305 --> 01:25:50,345 I know I did a stupid thing. 1130 01:25:50,345 --> 01:25:52,585 So stupid. 1131 01:25:52,585 --> 01:25:55,147 Getting braces. 1132 01:25:55,185 --> 01:25:56,386 I thought... 1133 01:25:58,306 --> 01:26:00,266 I thought he would love me. 1134 01:26:00,266 --> 01:26:03,346 Getting...braces. 1135 01:26:03,387 --> 01:26:04,587 For what? 1136 01:26:04,587 --> 01:26:07,827 For something I don't even... 1137 01:26:10,427 --> 01:26:13,307 I don't know where to put things, you know? 1138 01:26:16,748 --> 01:26:19,548 I really do have love to give. 1139 01:26:19,589 --> 01:26:22,189 I just don't know where to put it. 1140 01:26:31,949 --> 01:26:35,550 A lot of people think this is just a job that you go to. 1141 01:26:37,071 --> 01:26:40,311 Take a lunch hour... job's over. 1142 01:26:40,350 --> 01:26:41,550 Something like that. 1143 01:26:43,872 --> 01:26:45,871 But it's a 24-hour deal. 1144 01:26:48,271 --> 01:26:49,912 No two ways about it. 1145 01:26:51,352 --> 01:26:54,192 And what most people don't see... 1146 01:26:56,152 --> 01:26:59,673 is just how hard it is to do the right thing. 1147 01:27:02,713 --> 01:27:04,714 People think if I make a judgment call... 1148 01:27:04,753 --> 01:27:07,633 that's a judgment on them, but that is not what I do. 1149 01:27:09,514 --> 01:27:11,754 And that's not what should be done. 1150 01:27:13,555 --> 01:27:16,314 I have to take everything... 1151 01:27:16,355 --> 01:27:18,314 and play it as it lays. 1152 01:27:22,715 --> 01:27:24,596 Sometimes people need a little help. 1153 01:27:24,596 --> 01:27:27,236 I got a buddy who's supposed to be real good... 1154 01:27:27,276 --> 01:27:28,717 at corrective oral surgery. 1155 01:27:33,197 --> 01:27:36,077 Sometimes people need to be forgiven. 1156 01:27:42,358 --> 01:27:44,918 And sometimes they need to go to jail. 1157 01:27:46,198 --> 01:27:49,078 Call me about that guy with the teeth, OK? 1158 01:27:50,119 --> 01:27:53,318 And that is a very tricky thing on my part... 1159 01:27:54,678 --> 01:27:56,280 making that call. 1160 01:28:00,239 --> 01:28:03,280 I mean, the law is the law. 1161 01:28:03,320 --> 01:28:05,679 And heck if I'm gonna break it. 1162 01:28:13,041 --> 01:28:14,840 You can forgive someone. 1163 01:28:21,882 --> 01:28:23,482 Well, that's the tough part. 1164 01:28:29,562 --> 01:28:31,323 What can we forgive? 1165 01:28:42,443 --> 01:28:44,124 Tough part of the job. 1166 01:28:47,805 --> 01:28:50,045 Tough part of walking down the street. 1167 01:29:45,291 --> 01:29:47,211 I just wanted to come here... 1168 01:29:48,691 --> 01:29:50,972 to come here and say something... 1169 01:29:51,011 --> 01:29:53,931 say something important, something that you said. 1170 01:29:55,372 --> 01:29:58,533 You said we should say things and do things. 1171 01:29:58,572 --> 01:30:01,972 Not lie, not keep things back... 1172 01:30:02,012 --> 01:30:04,253 these sorts of things that tear people up. 1173 01:30:04,293 --> 01:30:06,974 Well, I'm gonna do that. 1174 01:30:07,014 --> 01:30:10,734 I'm gonna do what you said, Claudia. 1175 01:30:10,773 --> 01:30:12,854 I can't let this go. 1176 01:30:15,774 --> 01:30:17,455 I can't let you go. 1177 01:30:22,256 --> 01:30:23,534 Now, you... 1178 01:30:24,815 --> 01:30:27,495 You listen to me now. 1179 01:30:29,736 --> 01:30:31,495 You're a good person. 1180 01:30:34,057 --> 01:30:36,977 You're a good and beautiful person... 1181 01:30:37,017 --> 01:30:39,456 and I won't let you walk out on me. 1182 01:30:41,577 --> 01:30:44,097 And I won't let you say those things... 1183 01:30:44,138 --> 01:30:47,858 those things about how stupid you are and this and that. 1184 01:30:48,938 --> 01:30:50,698 I won't stand for that. 1185 01:30:53,258 --> 01:30:55,939 You want to be with me... 1186 01:30:57,899 --> 01:31:00,939 then you be with me. 1187 01:31:02,619 --> 01:31:03,739 You see?