1 00:00:01,150 --> 00:00:03,950 # Falling at your feet... # 2 00:00:07,750 --> 00:00:09,550 I have to go. 3 00:00:16,950 --> 00:00:18,650 I could go... 4 00:00:20,150 --> 00:00:22,750 ..to the clinic... 5 00:00:31,350 --> 00:00:34,050 ..to get checked. 6 00:00:39,350 --> 00:00:42,450 So you don't catch anything. 7 00:00:42,750 --> 00:00:45,550 (Blues guitar) 8 00:00:51,550 --> 00:00:54,350 # But I love...you... # 9 00:00:56,050 --> 00:00:59,650 (VOICE FROM OUTSIDE) jesus did not die for your sins alone, you know. 10 00:01:01,550 --> 00:01:05,950 He's dying for you right now. You can hear him if you got ears to hear. 11 00:01:07,950 --> 00:01:09,850 Yeah, Bravo, we left Charlie. 12 00:01:10,050 --> 00:01:12,050 Uh-huh, one second... 13 00:01:13,350 --> 00:01:18,050 It's just this kid. He's one of the neighbourhood... 14 00:01:19,250 --> 00:01:21,250 Oh, that's real nice. 15 00:01:21,450 --> 00:01:24,350 Come on... Who taught you that? Your mama? 16 00:01:24,550 --> 00:01:29,550 Delegation is the name of the game, and delegation should give us the key, you know. 17 00:01:29,750 --> 00:01:33,450 That's the good thing. We don't want everybody grabbing the limelight 18 00:01:33,650 --> 00:01:37,650 just because things are looking good, it's starting to take off. 19 00:01:37,850 --> 00:01:40,150 You know, success, money, fame. 20 00:01:40,450 --> 00:01:44,150 I've been there, I've seen it all, from Jesus to Paul... 21 00:01:44,450 --> 00:01:46,950 - Finally, Tom Tom! - And it's not pretty. 22 00:01:47,150 --> 00:01:50,750 - Tom Tom, you're late. - There's no more Tom Tom. 23 00:01:51,450 --> 00:01:56,550 No more, no more Beggar's Butler. No more nothing, only just... I'm Tom. 24 00:01:56,850 --> 00:02:00,450 Bloody hell, it's already happening! 25 00:02:05,050 --> 00:02:07,750 - Thanks, Tom Tom. - Tom! 26 00:02:11,650 --> 00:02:13,750 Hey! Lucky I bumped into you. 27 00:02:13,950 --> 00:02:18,850 You know... We nearly missed our luncheon reservation. You hungry? 28 00:02:19,050 --> 00:02:20,750 - Let's go. - But Eloise... 29 00:02:20,950 --> 00:02:26,050 Come on. You'll like this place. Me, I'm starving. I could eat a whore. 30 00:02:29,650 --> 00:02:32,350 - Madame. - Madame. 31 00:02:52,850 --> 00:02:55,950 Yeah, much better. The last one tasted like bat's piss. You can just pour it. 32 00:02:56,150 --> 00:02:58,250 You can just pour it. 33 00:03:00,550 --> 00:03:03,950 - How are you doing on that appetizer? - You can just... 34 00:03:06,250 --> 00:03:07,650 I'm eating it. 35 00:03:07,850 --> 00:03:12,250 By the time you get round to doing it, it won't be fresh anymore. 36 00:03:20,250 --> 00:03:23,850 As we become more and more friendly, I'll take you to all my favourite restaurants. 37 00:03:24,050 --> 00:03:27,050 I'll tell you what, you can bring Eloise. Women love that shit. 38 00:03:27,250 --> 00:03:29,650 They love it out on the town. 39 00:03:29,850 --> 00:03:32,050 I know she likes you. 40 00:03:32,350 --> 00:03:34,650 She came to your room, didn't she? 41 00:03:34,950 --> 00:03:40,050 Oh, no, there's no need to be embarrassed. Hey, I only hope you can slip her a crippler. 42 00:03:40,250 --> 00:03:42,650 I don't ask questions. 43 00:03:43,950 --> 00:03:48,250 But you know, you can ask me anything. Anything at all. Anything. 44 00:03:52,250 --> 00:03:55,750 How's baby, baby Maya, Code Blue? 45 00:03:57,850 --> 00:04:00,350 - Waiter! - Waiter! 46 00:04:00,550 --> 00:04:03,550 - Take it away, yeah. - Take it away, yeah. 47 00:04:10,050 --> 00:04:12,650 Charlie, Charlie, we got Code Blue, we gotta get... 48 00:04:12,850 --> 00:04:16,550 We'll talk about that later. I'd love to tell you all about Maya, 49 00:04:16,750 --> 00:04:21,850 get real chummy, heart to heart, have talks just like you and Izzy used to have. 50 00:04:22,150 --> 00:04:24,050 I don't seem to remember. 51 00:04:24,350 --> 00:04:28,050 I know it must be hard to lose your best friend. Very hard, indeed. 52 00:04:28,250 --> 00:04:31,150 I know, no one can ever replace him and fill that... 53 00:04:31,350 --> 00:04:34,550 Mister Very Special Agent... 54 00:04:34,850 --> 00:04:37,750 I can't be your very special best friend. 55 00:04:37,950 --> 00:04:40,250 Too late. You are my special friend already. 56 00:04:40,450 --> 00:04:42,950 I fixed Eloise up for you, didn't I? 57 00:04:43,150 --> 00:04:46,050 Come on, I scratch yours, you scratch mine. 58 00:04:46,250 --> 00:04:49,250 I tell you what, just sit back, relax... 59 00:04:49,550 --> 00:04:51,950 and hit me with your favourite memories. 60 00:04:52,150 --> 00:04:57,350 Just say the first thing that pops into your head. I'll try to deduce who done it. 61 00:04:57,550 --> 00:05:02,950 It's like a game show. Let's have a big hand for Tom Tom T. Barrows. 62 00:05:04,350 --> 00:05:05,650 Come on... 63 00:05:05,850 --> 00:05:07,150 What? 64 00:05:13,650 --> 00:05:15,350 Don't be so fucking stupid. 65 00:05:15,550 --> 00:05:18,550 I am fucking stupid. 66 00:05:18,850 --> 00:05:22,350 Stupid would be letting the killer get away. You don't wanna do that. You know why? 67 00:05:22,650 --> 00:05:25,550 Because he might come and kill you. 68 00:05:34,550 --> 00:05:37,450 That was a nice try... Did you see that? 69 00:05:38,350 --> 00:05:41,750 I don't recall, I don't recall, I don't recall. 70 00:05:42,050 --> 00:05:46,650 You can just pour it! You can, you can just... Code Blue, pal. 71 00:05:50,750 --> 00:05:53,350 Charlie, Charlie, you better watch this guy. 72 00:05:53,550 --> 00:05:57,250 All right. All right. I can make Eloise stick. Yeah. 73 00:05:57,550 --> 00:06:00,650 She'd be easy. She had a good motive and a bad record. 74 00:06:00,950 --> 00:06:03,850 - She did it. - No. 75 00:06:04,150 --> 00:06:07,350 I gotta wrap this up. I gotta see my fianc�e, and I'm already late. 76 00:06:07,550 --> 00:06:09,550 Most certainly, most 'specially not. 77 00:06:09,850 --> 00:06:13,550 It was Eloise. I'll pick her up after lunch. Dig in, it looks great. 78 00:06:18,050 --> 00:06:20,550 Got something to say? 79 00:06:24,190 --> 00:06:25,990 I did it. 80 00:06:28,890 --> 00:06:31,590 - That's amazing, you know. You did it? - I did it. 81 00:06:31,790 --> 00:06:36,190 - Killed the only person that was nice to you? - I did it. Not Eloise. 82 00:06:36,490 --> 00:06:40,890 Taught you all your quotes, and you killed him. Was probably gonna bump himself off, anyway. 83 00:06:41,190 --> 00:06:43,490 You did it? No, I don't buy it. I'm sorry. 84 00:06:43,690 --> 00:06:48,090 No, it had to be Eloise. She was the only one smart enough. She planned it, she did it... 85 00:06:53,290 --> 00:06:54,690 Fuck Skinner! 86 00:06:56,090 --> 00:06:58,690 OK, back off! FBI here. Enjoy your meals. 87 00:07:01,890 --> 00:07:04,090 Somebody's lying to me. 88 00:07:04,390 --> 00:07:10,390 You, and everybody. I think you know who it is. So we're gonna play a different game. 89 00:07:10,590 --> 00:07:13,690 If you keep your eyes shut, I'll presume it's Eloise. 90 00:07:13,890 --> 00:07:15,790 Left eye open, it's Dixie. 91 00:07:15,990 --> 00:07:18,590 Right eye open, it's Geronimo. Who's it gonna be? 92 00:07:18,790 --> 00:07:20,290 Dixie? 93 00:07:21,390 --> 00:07:23,090 Or Geronimo? 94 00:07:24,090 --> 00:07:26,690 Hi ho... Geronimo. 95 00:07:26,890 --> 00:07:28,890 No! No! 96 00:07:40,690 --> 00:07:42,490 Hey, Eloise. 97 00:07:43,290 --> 00:07:44,690 You amaze me. 98 00:07:45,590 --> 00:07:49,290 You're gonna arrest some two-bit Indian hustler for murder, 99 00:07:49,490 --> 00:07:53,390 based on the desperate testimony of this skateboard-riding half-wit. 100 00:07:53,590 --> 00:07:55,890 I knew you'd catch on eventually. 101 00:08:00,290 --> 00:08:01,790 You know... 102 00:08:03,690 --> 00:08:05,390 Everybody trusts him. 103 00:08:05,590 --> 00:08:08,890 Everybody. Hell, even I almost trust him. 104 00:08:09,090 --> 00:08:11,590 I trust him enough to shake things up, anyway. 105 00:08:11,790 --> 00:08:15,790 Agent Skinner. I got your missing person stats. 106 00:08:15,890 --> 00:08:19,090 Geronimo's real name is Eugenio Valdez. 107 00:08:19,290 --> 00:08:22,890 He stole his own file from the State Mental. He was treated for a personality disorder. 108 00:08:23,090 --> 00:08:27,290 Believes he was Chief of the Navajo Nation. Three larceny arrests. Art theft. 109 00:08:27,490 --> 00:08:29,590 Sounds like a suspect. 110 00:08:32,690 --> 00:08:34,290 Skinner. 111 00:08:34,490 --> 00:08:36,590 - Maya. - You said you'd call. 112 00:08:36,790 --> 00:08:39,490 - I did call. - Sure. A few days later. 113 00:08:39,690 --> 00:08:42,490 - One day late. Yes, I... - I still don't... 114 00:08:42,690 --> 00:08:44,690 - You are. - I thought I was important. 115 00:08:44,890 --> 00:08:49,190 Maya, you are the most important person in my life. 116 00:08:49,390 --> 00:08:54,090 - Look, I'm in a car. - I could do without this crap. 117 00:08:54,290 --> 00:08:58,290 - I'm sorry you feel that way. - Is this the man I wanted to marry? 118 00:08:58,490 --> 00:09:00,490 This is who I am. 119 00:09:02,290 --> 00:09:04,190 Can you step on it? 120 00:09:13,190 --> 00:09:15,390 (All cheering) 121 00:09:24,090 --> 00:09:29,690 Eugenio Geronimo Valdez, you're under arrest. Put your hands behind your back. 122 00:09:48,690 --> 00:09:50,490 Izzy had so many thoughts, 123 00:09:50,690 --> 00:09:55,890 he said he had to store them in my empty head, where they'd be safe. 124 00:09:56,190 --> 00:09:58,690 If only I could let them out again. 125 00:10:05,690 --> 00:10:09,890 How could I explain that I had betrayed all my friends 126 00:10:10,090 --> 00:10:14,590 and spoiled their only chance to ever get rich, or ever get anything? 127 00:10:14,790 --> 00:10:17,190 Thank God they still don't know Geronimo's the real artist. 128 00:10:17,390 --> 00:10:20,890 Never underestimate the power of a juicy scandal. 129 00:10:21,090 --> 00:10:25,890 We're gonna lose our art dealer. You lose your dealer, you're nothing all over again. 130 00:10:26,090 --> 00:10:30,990 Damn dickhead cop! They give him a big badge, big money, 131 00:10:31,190 --> 00:10:33,090 just to go around fucking people up! 132 00:10:33,290 --> 00:10:36,790 Who cares? Let's just have the show. Let me call my people again. 133 00:10:36,890 --> 00:10:39,890 Why don't we all quietly accept that we're fucked? 134 00:10:40,090 --> 00:10:45,890 I mean, Geronimo owns the paintings. They got him in jail for killing Izzy. 135 00:10:46,090 --> 00:10:50,490 - There's no way. - There's always a way. 136 00:10:52,090 --> 00:10:56,490 All we have to do is give them what they want, an easy fix. 137 00:10:56,690 --> 00:10:59,990 If we can prove that someone else killed Izzy, 138 00:11:00,190 --> 00:11:03,690 then Geronimo is free. 139 00:11:03,890 --> 00:11:08,390 It's not that easy. Once people get an idea into their heads, they're stuck. 140 00:11:08,590 --> 00:11:12,290 It doesn't matter that I wrote all those beautiful songs, you know. 141 00:11:12,490 --> 00:11:14,390 They still won't give me the Grammy. 142 00:11:14,590 --> 00:11:17,890 Besides, they're sure it was someone close to Izzy. 143 00:11:18,090 --> 00:11:21,790 So if it wasn't Geronimo, it has to be one of us, hasn't it? 144 00:11:21,890 --> 00:11:28,590 If nobody is ready to volunteer, we'll have to find someone as dumb as Tom Tom to confess. 145 00:11:41,290 --> 00:11:42,890 No! 146 00:11:45,490 --> 00:11:47,390 Not Tom. 147 00:11:56,690 --> 00:12:01,290 Well, it's all about believing, and if we believe in something, 148 00:12:01,490 --> 00:12:06,090 then that's real, isn't it? And if enough people believe in the same thing, then... 149 00:12:06,290 --> 00:12:08,690 that's reality. 150 00:12:09,790 --> 00:12:14,890 And now we have something that they all wanna believe in. 151 00:12:15,790 --> 00:12:19,990 We're back in the game, the reality game. 152 00:12:20,190 --> 00:12:21,790 And bloody hell... 153 00:12:23,290 --> 00:12:25,190 ..I like it. 154 00:12:27,290 --> 00:12:30,290 He's gonna be fine, Eloise. 155 00:12:32,890 --> 00:12:36,290 Tom Tom's gonna be fine. 156 00:12:36,490 --> 00:12:40,790 It'll be for a little while, you understand? 157 00:12:40,890 --> 00:12:43,690 And then they'll get him off. 158 00:12:43,890 --> 00:12:47,290 Retarded insanity or something. 159 00:12:49,490 --> 00:12:51,690 And then, they'll send him off 160 00:12:51,890 --> 00:12:55,690 to some beautiful white mansion on a green hill, you know, 161 00:12:55,890 --> 00:13:00,490 surrounded by meadows on a cliff, overlooking the ocean. 162 00:13:00,690 --> 00:13:03,890 He's gonna get three nice meals a day and... 163 00:13:04,690 --> 00:13:08,490 people in white clothes caring for him. 164 00:13:08,690 --> 00:13:11,090 Now, that's what I call a future. 165 00:13:11,290 --> 00:13:13,190 No. 166 00:13:16,090 --> 00:13:19,790 Eye for an eye, tooth for the truth. 167 00:13:20,590 --> 00:13:23,790 Eye for an eye, tooth for the truth. 168 00:13:33,290 --> 00:13:37,290 What can I say? It seemed like the right thing to do. 169 00:13:37,490 --> 00:13:41,390 Not the wisest, technically, but it felt good to help. 170 00:13:41,590 --> 00:13:43,590 Now, first your name. 171 00:13:43,790 --> 00:13:47,290 Of course, the television aspect, that was a nice plus. 172 00:13:47,490 --> 00:13:51,690 My name is Thomas T. Barrow, and people call me Tom Tom, but please call me Tom. 173 00:13:51,890 --> 00:13:53,390 Tom. 174 00:13:54,790 --> 00:13:56,690 And today is... 175 00:13:57,890 --> 00:14:00,390 I wanna tell you today's date, please... 176 00:14:00,590 --> 00:14:02,190 And it's... 177 00:14:03,190 --> 00:14:05,490 ..the 23rd of March... 178 00:14:05,690 --> 00:14:08,290 2000... 2001. 179 00:14:09,090 --> 00:14:14,290 And Izzy Goldkiss was my very, very best friend, 180 00:14:14,490 --> 00:14:19,890 and so, maybe it's a little strange to tell you... 181 00:14:20,190 --> 00:14:22,890 tell you on television... 182 00:14:26,290 --> 00:14:28,490 I want to tell you that... 183 00:14:30,090 --> 00:14:32,890 I went ahead and pushed him off the roof... 184 00:14:33,890 --> 00:14:35,390 of the Hotel... 185 00:14:36,090 --> 00:14:38,390 Million Dollar, and... 186 00:14:38,590 --> 00:14:43,190 I only did it just by myself and I have, I have a poem. 187 00:14:44,890 --> 00:14:46,190 A what? 188 00:14:46,390 --> 00:14:50,190 I have a poem that Izzy was always teaching me, and... 189 00:14:50,390 --> 00:14:53,090 I wanted to read it. Please. 190 00:14:53,290 --> 00:14:56,290 Well, do it fast. Fast. 191 00:15:11,590 --> 00:15:15,490 I knew I might go ahead and find you at the books...the books. 192 00:15:18,690 --> 00:15:23,290 You're certainly always at the books, and books and books and more books. 193 00:15:23,490 --> 00:15:28,890 You certainly never read any books or anything at all. 194 00:15:44,190 --> 00:15:46,790 What do you have to tell me? 195 00:15:48,090 --> 00:15:50,590 What did you wanna ask me? 196 00:15:59,590 --> 00:16:01,590 Can I see your beaver? 197 00:16:07,290 --> 00:16:09,290 Please? 198 00:16:10,090 --> 00:16:16,190 'Cause... Hector said he had heard that you had a very nice little beaver. 199 00:16:20,490 --> 00:16:22,290 Do you have him? 200 00:16:23,190 --> 00:16:24,890 Tom... 201 00:16:25,890 --> 00:16:28,590 Beavers don't actually... 202 00:16:31,790 --> 00:16:33,190 I got rid of him. 203 00:16:39,390 --> 00:16:41,890 What did you do with him? 204 00:16:43,390 --> 00:16:45,090 I shaved it. 205 00:16:50,690 --> 00:16:53,490 You give me a hard time. 206 00:17:38,490 --> 00:17:40,790 Tom, you know, 207 00:17:40,890 --> 00:17:45,990 if Dixie or any of the others come and ask you for any... 208 00:17:46,190 --> 00:17:51,090 you know, favours or help to get Geronimo out of jail... 209 00:17:53,090 --> 00:17:55,590 You're gonna say "no", right? 210 00:18:19,490 --> 00:18:24,790 # So let's go up to the skies... 211 00:18:31,590 --> 00:18:33,890 Do you like TV? 212 00:18:37,190 --> 00:18:40,690 # Watched it for a little while... 213 00:18:41,690 --> 00:18:45,290 # I like to watch things on TV... 214 00:18:49,190 --> 00:18:52,590 # Satellite of love... 215 00:18:58,690 --> 00:19:01,790 # Satellite of love... # 216 00:19:24,590 --> 00:19:28,690 (TV) We take you now tojean Swift, live in downtown Los Angeles. 217 00:19:28,890 --> 00:19:30,790 At the hotel now, 218 00:19:30,890 --> 00:19:34,290 we'll soon see more of the paintings and reveal new evidence 219 00:19:34,490 --> 00:19:37,490 that should exonerate Eugenio Geronimo Valdez, 220 00:19:37,690 --> 00:19:40,490 who's still being held for the murder. 221 00:19:40,690 --> 00:19:44,290 I'm Jean Swift, Channel 6 News. 222 00:19:44,990 --> 00:19:47,890 - Good evening, Million Dollar Hotel. - I'd like to speak to somebody in charge. 223 00:19:48,190 --> 00:19:51,090 Sure you would, but they're very busy, and so am I. 224 00:19:51,290 --> 00:19:53,790 - Well, I'm from the limo company. - Oh, limo. 225 00:19:53,890 --> 00:19:59,190 Send them to the back, so the guests can get in, and drive around the block and arrive in front. 226 00:19:59,890 --> 00:20:04,890 Wow, it was gonna be a big night for us and for the hotel. 227 00:20:05,090 --> 00:20:08,890 She finally looked like a million bucks. 228 00:20:09,090 --> 00:20:16,090 "The heart is a sleeping beauty, And love the only kiss it can't resist. 229 00:20:16,290 --> 00:20:21,090 "Even as eyes lay open wide, There is a heart that sleeps inside, 230 00:20:21,290 --> 00:20:26,190 "And it's to there you must be hastening, 231 00:20:26,390 --> 00:20:29,090 "For all hearts dream. 232 00:20:29,290 --> 00:20:32,490 "They dream only of awakening". 233 00:20:32,690 --> 00:20:34,690 And Izzy... 234 00:20:34,890 --> 00:20:39,290 he knew all that, but he went ahead and forgot it. 235 00:20:39,490 --> 00:20:42,790 But I didn't forget, and that's why I pushed him off the roof. 236 00:20:42,890 --> 00:20:47,090 That's it. We'll be airing this in exactly 10 minutes. 237 00:20:47,290 --> 00:20:50,090 If you're ready with a response, we'll be happy to include it. 238 00:20:50,290 --> 00:20:53,290 If you'll excuse me, I've got a live feed to go to. 239 00:20:55,490 --> 00:20:57,490 This confession is a joke. 240 00:21:00,490 --> 00:21:02,690 Whoever cooked it up is probably the killer. 241 00:21:02,890 --> 00:21:05,690 The very downtown crowd... 242 00:21:05,890 --> 00:21:08,090 Good luck, everybody. 243 00:21:13,090 --> 00:21:16,290 That's what I've always wanted. 244 00:21:16,490 --> 00:21:19,290 You know, Tom, whatever happens, I always loved you. 245 00:21:19,490 --> 00:21:22,890 Chief Larson, with your permission, sir, I'd like to issue an arrest warrant 246 00:21:23,090 --> 00:21:27,290 for Thomas T. Barrow, resident of the Million Dollar Hotel. Let's have him picked up ASAP. 247 00:21:27,490 --> 00:21:30,890 This party's gonna be a blast, even if the art is garbage. 248 00:21:31,090 --> 00:21:33,090 (WOMAN) You talking to me? 249 00:21:33,390 --> 00:21:34,690 (Knock) 250 00:21:34,890 --> 00:21:36,690 Come in. 251 00:21:40,990 --> 00:21:44,690 - I have something special. - Oh, Tom Tom. 252 00:21:48,190 --> 00:21:50,190 It's beautiful. 253 00:21:50,390 --> 00:21:54,790 - Thank you, Tom Tom. - It's Tom. 254 00:21:54,990 --> 00:21:57,190 - Tom. - Tom. 255 00:21:58,190 --> 00:22:00,990 Eloise, we're late for the party. 256 00:22:11,390 --> 00:22:15,090 So, aren't you gonna fix yourself up? 257 00:22:22,390 --> 00:22:27,290 You see, I grew up with people that you might call freaks... 258 00:22:27,490 --> 00:22:30,590 ..psychos. Oh, real basket cases. 259 00:22:31,190 --> 00:22:34,490 And since I was the only one with an arm growing out of my back, 260 00:22:34,690 --> 00:22:39,290 walking around hunched over like Palaeolithic Man, I was the star attraction. 261 00:22:39,490 --> 00:22:45,290 Yeah, even among the freaks. I could play the violin and wipe my own ass at the same time. 262 00:22:46,890 --> 00:22:50,490 And I saw more cruelty and more desperation 263 00:22:50,690 --> 00:22:53,690 than in a hundred war movies. 264 00:22:53,890 --> 00:22:58,290 But mostly, mostly what I saw - delusion. 265 00:22:58,490 --> 00:23:01,790 These people wanted to believe things that weren't true. 266 00:23:01,990 --> 00:23:04,390 I couldn't blame them, they were freaks. 267 00:23:04,590 --> 00:23:07,890 What the hell has this got to do with my son's murder? 268 00:23:08,190 --> 00:23:09,890 Well, that's just it. 269 00:23:10,090 --> 00:23:15,290 You want me to find someone who killed your son... Right? 270 00:23:15,490 --> 00:23:20,890 Someone other than you. You're afraid other people will see that... 271 00:23:21,090 --> 00:23:23,890 I mean, if he committed suicide... 272 00:23:24,090 --> 00:23:28,290 And in one way or another, I believe that he did. 273 00:23:28,490 --> 00:23:30,290 He had a very fragile ego. 274 00:23:31,190 --> 00:23:36,190 It was easily crushed by a much bigger ego, yours. 275 00:23:36,390 --> 00:23:41,090 You don't get it. We have a taped confession. 276 00:23:41,290 --> 00:23:43,490 That's not my fantasy. 277 00:23:44,690 --> 00:23:47,390 This game is over. 278 00:23:47,590 --> 00:23:50,890 And the results are going to be televised. 279 00:23:53,290 --> 00:23:58,490 - You read me, Special Agent? - Delusion seems to run in your family. 280 00:23:58,690 --> 00:24:02,890 If you impede me in any way at all, I'll be reading you your rights. 281 00:24:04,490 --> 00:24:08,790 Oh, from what I hear, you don't believe much in rights. 282 00:24:20,490 --> 00:24:24,490 You can't accept this because you didn't figure it out. 283 00:24:24,690 --> 00:24:27,490 And it was right in front of your eyes but you couldn't see it, 284 00:24:27,790 --> 00:24:31,390 because the friendly neighbourhood retard didn't fit your ego theory. 285 00:24:31,590 --> 00:24:35,890 And you know why you can't handle that? Because of your ego. 286 00:24:48,190 --> 00:24:53,490 Now wait! Can I just have one moment alone in the car with Izzy? 287 00:24:54,890 --> 00:24:58,090 We were gonna have a car just like this at the wedding. 288 00:24:58,290 --> 00:25:01,690 This is really not the right time, Vivien. 289 00:25:01,890 --> 00:25:06,890 I haven't left this building since December 1980. 290 00:25:07,090 --> 00:25:09,790 - Shit, man, come on, we're gonna be late. - Awesome. 291 00:25:09,890 --> 00:25:14,490 Hey, move over, sister. We're a family now. 292 00:25:14,690 --> 00:25:17,890 - This is a family business. - A dysfunctional family business. 293 00:25:18,090 --> 00:25:19,590 A family from nowhere! 294 00:25:20,290 --> 00:25:23,290 Hey, remember I told you how people came to the lobby 295 00:25:23,490 --> 00:25:26,890 to talk about the good old days and watch television? 296 00:25:27,090 --> 00:25:30,790 Suddenly it was like the good old days were back 297 00:25:30,890 --> 00:25:33,990 and television came to life. 298 00:25:34,190 --> 00:25:37,790 It was a chance for all my friends to be themselves again, 299 00:25:37,890 --> 00:25:41,290 like they were before their lives went to hell. 300 00:25:41,490 --> 00:25:43,290 It was like heaven. 301 00:25:43,490 --> 00:25:47,890 - Hey, hey, hey, do I know you? - Hey, do I know you? 302 00:25:48,090 --> 00:25:52,190 - Wow, look at all those people. - Oh, where do they all come from? 303 00:25:52,390 --> 00:25:54,390 That's gonna be wild. 304 00:25:54,590 --> 00:25:56,590 Holy cow, this is gonna be a big event. 305 00:25:56,790 --> 00:25:59,290 It is a big event. It's for us. 306 00:25:59,490 --> 00:26:02,390 Police have dropped charges against Eugenio Geronimo Valdez 307 00:26:02,590 --> 00:26:06,690 and are arresting Tommy T. Barrow, locally known as Tom Tom. 308 00:26:06,890 --> 00:26:11,990 Channel 6 will now present our exclusively obtained confession tape in its entirety. 309 00:26:12,190 --> 00:26:13,590 I'm Jean Swift, Channel 6 News. 310 00:26:13,790 --> 00:26:17,090 - Hey, Tom Tom's gonna be on TV. - Tom Tom, you're on TV. 311 00:26:17,290 --> 00:26:21,490 My name is Thomas T. Barrow, but they call me Tom Tom. Please call me Tom. 312 00:26:21,690 --> 00:26:23,290 Tom. 313 00:26:24,590 --> 00:26:25,990 And today is... 314 00:26:27,690 --> 00:26:30,290 I wanna tell you today's date, please. 315 00:26:30,490 --> 00:26:34,890 And it's 23rd of March. 316 00:26:35,090 --> 00:26:37,390 2000... 2001. 317 00:26:38,490 --> 00:26:42,690 And Izzy Goldkiss was my very, very best... 318 00:26:42,890 --> 00:26:46,790 best friend and...I loved him, and... 319 00:26:49,090 --> 00:26:52,890 I certainly loved him, and so maybe it's... 320 00:26:53,090 --> 00:26:57,190 a little strange to tell you, to tell you... 321 00:26:58,890 --> 00:27:00,790 I went ahead and pushed him off the roof. 322 00:27:00,990 --> 00:27:05,090 The dress you're gonna wear, I wore to a party years ago. 323 00:27:05,290 --> 00:27:09,190 There was a famous psychic in the thirties, and he told me 324 00:27:09,390 --> 00:27:13,890 that a wonderful man was gonna come into my life and I must wait for him. 325 00:27:14,090 --> 00:27:19,090 He was gonna be handsome and clean, a bit of a rogue. 326 00:27:20,590 --> 00:27:24,290 But he was going to bring me diamonds, because he loved me. 327 00:27:24,490 --> 00:27:29,490 "And it's to there you must be hastening... 328 00:27:29,690 --> 00:27:32,690 "For all hearts dream. 329 00:27:32,890 --> 00:27:36,690 "They dream only of awak...awakening". 330 00:27:36,890 --> 00:27:39,490 Nice poem, Tom Tom. 331 00:27:39,990 --> 00:27:44,890 And Izzy knew all that... 332 00:27:45,090 --> 00:27:49,490 but he went ahead and forgot it. But I didn't forget him, and that's why... 333 00:27:49,690 --> 00:27:52,190 I pushed him off the roof. 334 00:27:52,390 --> 00:27:54,990 We're back withjean Swift, live on the scene. 335 00:27:55,490 --> 00:28:00,490 - Oh, Jean, I know you, you're on Channel 6. - How do you feel just now? 336 00:28:00,690 --> 00:28:02,690 - It's wonderful being here. - I feel wonderful. 337 00:28:02,890 --> 00:28:04,690 - It's a sad... - I love you all. 338 00:28:04,890 --> 00:28:07,490 It's a sad kind of a night, 'cause Israel was so talented... 339 00:28:07,690 --> 00:28:11,490 But I'm very happy that he's got his work here. 340 00:28:13,390 --> 00:28:17,690 That's it. That's exactly what I told you with the purple and everything, you know. 341 00:28:17,890 --> 00:28:20,290 Wow! What a night! What a sight! 342 00:28:20,490 --> 00:28:24,390 You know the way they always tell you the bad stuff about murder? 343 00:28:24,590 --> 00:28:28,690 I have to say, Izzy's life might've been shitty, 344 00:28:28,890 --> 00:28:30,890 but his death was pretty great. 345 00:28:31,090 --> 00:28:33,290 It was like it brought everybody to life. 346 00:28:42,390 --> 00:28:45,690 - Good evening, sir. - Good evening, officers. Welcome to the party. 347 00:28:45,890 --> 00:28:48,390 Let me ask you, you seen this kid? 348 00:28:48,590 --> 00:28:53,590 Hey! I haven't had any of this stuff since Herbert Hoover. 349 00:28:54,390 --> 00:28:56,390 No, he checked out. 350 00:28:56,590 --> 00:29:01,890 He checked out yesterday. He went to Philadelphia, I think. 351 00:29:02,090 --> 00:29:04,590 Call us if you see him. 352 00:29:04,790 --> 00:29:10,190 All right. Help yourself to some champagne and some cannabis...uh, canap�s. 353 00:29:11,890 --> 00:29:13,090 Joe... 354 00:29:13,290 --> 00:29:15,690 - Tom Tom! Are you nuts? - Let me talk to her. 355 00:29:15,890 --> 00:29:20,790 - No, they were here looking for you. - I need to see Eloise. Please. 356 00:29:20,990 --> 00:29:24,490 - Please. - But then you have to go. 357 00:29:25,290 --> 00:29:29,690 That's fish eggs. Very good. And very expensive. 358 00:29:30,790 --> 00:29:35,890 - Oh, Joe, so beautiful. - It's all right. Come on, let's go. 359 00:29:36,090 --> 00:29:38,390 - Isn't she beautiful? - Yes, she is. 360 00:29:38,590 --> 00:29:41,090 But come on, Tom Tom, you gotta get out of here. 361 00:29:41,290 --> 00:29:43,190 Eloise! 362 00:29:45,490 --> 00:29:48,790 Eloise! No, no, no! 363 00:29:48,990 --> 00:29:50,290 WHOO! 364 00:29:50,490 --> 00:29:51,690 Shut up! 365 00:29:51,890 --> 00:29:54,890 Please, Joe! Tell her to meet me at the books. 366 00:29:55,090 --> 00:29:57,090 The books, the books, all right. 367 00:30:30,190 --> 00:30:32,690 Skinner, FBI. This way, gentlemen. 368 00:30:34,790 --> 00:30:37,590 Just follow your noses to your left down there. 369 00:30:43,190 --> 00:30:45,390 - Mr Goldkiss. - Mr Goldkiss. 370 00:30:45,590 --> 00:30:50,090 Mr Goldkiss, how does it feel to see your late son's art in the limelight finally? 371 00:30:50,290 --> 00:30:51,490 It feels very good, it's wonderful. 372 00:30:51,690 --> 00:30:55,090 Do you believe the murder confession just made by your son's friend? 373 00:30:55,290 --> 00:30:59,190 Yes, of course I believe it. Why shouldn't I believe it? Excuse me. 374 00:31:08,090 --> 00:31:09,490 No, he did not. 375 00:31:09,690 --> 00:31:12,390 He was just on TV, and he was just here. And he wants to see you. 376 00:31:12,590 --> 00:31:16,690 - Where is he? - The books. He said something about books. 377 00:31:18,090 --> 00:31:21,590 Oh, my God! She usually looks like a drowned rat. 378 00:31:21,790 --> 00:31:26,490 Hey, Vivien, I want you to meet my secretary, Rhonda, the mushroom girl. 379 00:31:26,690 --> 00:31:28,790 And what do you think about the paintings? 380 00:31:37,890 --> 00:31:39,190 Hey, Tom. 381 00:31:41,590 --> 00:31:44,390 I always wanted to read a book. 382 00:31:44,590 --> 00:31:47,890 But how do you choose which one? 383 00:31:55,590 --> 00:31:57,390 Hi, Dad. 384 00:31:58,790 --> 00:32:02,490 It's me. Me, Vivien. 385 00:32:02,990 --> 00:32:05,190 Izzy's fianc�e. 386 00:32:15,590 --> 00:32:17,890 Hey, I was a good friend of your son's. 387 00:32:18,090 --> 00:32:20,590 At the top, to your left, sir. 388 00:32:22,390 --> 00:32:25,190 I have important clients waiting. I hope this won't take long. 389 00:32:25,390 --> 00:32:27,490 Mere seconds. 390 00:32:29,890 --> 00:32:34,890 Do you know that terrible sinking feeling, when you've taken a big chance? 391 00:32:35,090 --> 00:32:40,090 I mean, just gone on your gut, really throwing your dick out there on the chopping block. 392 00:32:40,290 --> 00:32:45,290 And then someone simply hands you an envelope, and - poof! - 393 00:32:45,490 --> 00:32:47,690 it all goes up in smoke. 394 00:33:14,890 --> 00:33:16,890 I know a place. 395 00:33:21,490 --> 00:33:23,290 Ladies and gentlemen, 396 00:33:23,490 --> 00:33:27,290 the police have taken down one of the Goldkiss paintings for a closer inspection. 397 00:33:27,490 --> 00:33:30,890 We have an art expert in from London, Terence Scopey, 398 00:33:31,090 --> 00:33:35,390 Officer Charles Best from the Los Angeles Police Department... 399 00:33:36,990 --> 00:33:40,190 Oh, there's another painting under there. 400 00:33:41,490 --> 00:33:46,390 It's a stolen Schnabel. He stole the Schnabel and poured tar over it. 401 00:33:46,590 --> 00:33:49,990 - jesus Christ. - What's a Schnabel? 402 00:33:52,290 --> 00:33:53,890 Back tojean Swift. 403 00:33:54,090 --> 00:33:57,190 Pursuing the murderer, police and tar experts... 404 00:33:57,390 --> 00:34:00,690 Police and art experts have made a startling discovery. 405 00:34:00,890 --> 00:34:03,490 Apparently the tar used in the Goldkiss art pieces 406 00:34:03,690 --> 00:34:07,290 has been covering other paintings, stolen from downtown galleries. 407 00:34:07,490 --> 00:34:10,390 Among them, a Schnabel and two by Alejandro Garmendilla. 408 00:34:10,590 --> 00:34:13,190 Whether the murder and the art scam are connected 409 00:34:13,390 --> 00:34:17,290 may not be discovered until Tommy T. Barrow, the retarded fugitive, is captured. 410 00:34:17,490 --> 00:34:19,690 I'm jean Swift, Channel 6 News. 411 00:34:19,890 --> 00:34:21,990 So... 412 00:34:22,190 --> 00:34:24,690 You're on television. 413 00:34:27,890 --> 00:34:31,790 But this, this... 414 00:34:31,990 --> 00:34:35,190 This is...very much better than TV. 415 00:34:35,390 --> 00:34:39,590 It's even better and better than... very, very best moment in my life. 416 00:34:39,790 --> 00:34:45,090 - Tom! - And I certainly hope this is maybe even... 417 00:34:45,290 --> 00:34:50,590 good and better for you, too, and this here...with me? 418 00:34:50,790 --> 00:34:52,390 Oh, baby. 419 00:34:59,890 --> 00:35:01,990 You can just pour it. 420 00:35:04,290 --> 00:35:05,890 Tom... 421 00:35:06,090 --> 00:35:11,490 So Dixie and the others, they helped you get on TV? 422 00:35:11,690 --> 00:35:16,490 Yes, they were very much helpful in getting me on TV. 423 00:35:19,790 --> 00:35:23,690 Oh, you're leaving us, Sergeant Pilcher? The party has just begun. 424 00:35:23,890 --> 00:35:29,290 Yes, well. Enjoy your moment of glory, whoop it up. Twist and shout! 425 00:35:29,490 --> 00:35:33,190 'Cause when they catch up with you, you'll find the things that they do 426 00:35:33,390 --> 00:35:36,090 make me feel all right. 427 00:35:36,290 --> 00:35:40,390 Now, I can tell you about Leroy Neiman, a marvellous artist. 428 00:35:40,590 --> 00:35:44,490 But as for this Schnabel, I don't know who that man is. 429 00:35:44,690 --> 00:35:48,490 Apparently, he's very well known in the...art world. 430 00:35:48,690 --> 00:35:54,590 - How old was Izzy? - Likejesus, about 30... 30 years old. 431 00:35:55,990 --> 00:35:58,690 You pushed and killed your best friend, and now they're gonna try 432 00:35:58,890 --> 00:36:02,690 and take you away...and hurt you. 433 00:36:04,090 --> 00:36:07,690 Because, because you said you pushed him. 434 00:36:09,090 --> 00:36:11,090 I pushed him. 435 00:36:20,690 --> 00:36:23,090 So you're saying that you pushed him? 436 00:36:23,290 --> 00:36:28,390 I'm saying...I went ahead, I went ahead and let... 437 00:36:29,790 --> 00:36:34,090 ..Izzy go off the roof, and now I'm the main man... 438 00:36:34,290 --> 00:36:37,390 - And now I need to go. - Yes, Tom, you are the main man. 439 00:36:37,590 --> 00:36:40,990 But you know what? It's very dangerous for you here. 440 00:36:41,190 --> 00:36:46,490 So, why don't we just get out of here and go someplace else? 441 00:36:46,690 --> 00:36:50,290 Charlie Chocolate on four, gotta go, go, go. 442 00:37:10,690 --> 00:37:15,390 This is very much good and better, and safer. It's our very own room. 443 00:37:15,590 --> 00:37:19,290 What are we going to do? We have to call the police? 444 00:37:19,490 --> 00:37:22,290 No, we talk to Skinner, the truth. 445 00:37:22,490 --> 00:37:25,290 - You confessed to a murder you didn't commit. - Listen, listen... 446 00:37:25,490 --> 00:37:30,890 No, you listen! They're gonna take you to some hospital. Don't you get it? 447 00:37:31,090 --> 00:37:33,290 - They're gonna take you away from me. - Izzy... 448 00:37:33,490 --> 00:37:36,490 Stop saying that! I'm not gonna listen to you any more. 449 00:37:36,690 --> 00:37:39,290 Everything on television is not real. 450 00:37:39,490 --> 00:37:41,090 Stop this! 451 00:37:51,090 --> 00:37:54,390 You remember everything, don't you? 452 00:37:58,490 --> 00:38:03,790 You certainly remember what Izzy went ahead and did to you. 453 00:38:03,990 --> 00:38:06,090 Who cares? 454 00:38:11,690 --> 00:38:14,090 I care... 455 00:38:14,290 --> 00:38:16,290 for you. 456 00:38:17,390 --> 00:38:20,290 Because you should certainly have yourself... 457 00:38:20,490 --> 00:38:23,490 Even if Izzy didn't think so and said you were nothing 458 00:38:23,690 --> 00:38:26,490 and went ahead and did what he did to you. 459 00:38:31,990 --> 00:38:37,290 And that's why I went ahead and let him go off the roof 460 00:38:37,490 --> 00:38:40,290 just like he wanted. 461 00:38:43,590 --> 00:38:47,790 He wrote this like nearly two hundred years ago 462 00:38:47,990 --> 00:38:53,590 for this girl who was hauntin' him, you know, from another dimension. 463 00:38:54,690 --> 00:38:59,090 The name, Eloise, came to him like in a dream. 464 00:39:00,090 --> 00:39:05,690 Hello, hello, Eloise, hello, hello... 465 00:39:08,190 --> 00:39:13,490 # I am he, as you are he, As me are you and we are all together...# 466 00:39:13,690 --> 00:39:16,090 We are all together, man. That's the only thing, you know? 467 00:39:16,290 --> 00:39:19,390 This, what is this? What is this crap? 468 00:39:23,690 --> 00:39:26,190 # I am he 469 00:39:26,390 --> 00:39:29,090 # As you are he 470 00:39:29,990 --> 00:39:35,190 # As you are me and we are all together 471 00:39:35,390 --> 00:39:37,490 # Oh, yeah 472 00:39:37,690 --> 00:39:43,890 # See how they run, like pigs from the gun, See how they fly. 473 00:39:50,290 --> 00:39:53,090 # I'm crying, 474 00:39:54,390 --> 00:39:59,690 # I'm cr-y-y-y-ying. # 475 00:40:02,890 --> 00:40:04,790 Here we go again, you know, Ed. 476 00:40:09,890 --> 00:40:13,090 # Sitting on a cornflake 477 00:40:15,290 --> 00:40:18,390 # Waiting for the van to come. # 478 00:40:18,590 --> 00:40:21,390 I don't know where the fuck I got that from. 479 00:40:21,590 --> 00:40:24,090 # Corporation T-shirt, Stupid bloody Tuesday, 480 00:40:24,290 --> 00:40:28,790 # Man, you been a naughty boy, You let your face grow so long. 481 00:40:31,490 --> 00:40:33,990 # I am the eggman, all right? 482 00:40:34,190 --> 00:40:36,890 # Oh, they're the eggman 483 00:40:37,090 --> 00:40:40,890 # Because I am the walrus. 484 00:40:41,090 --> 00:40:44,890 # Coo-coo-cachoo, coo-coo-cachoo...# 485 00:40:48,890 --> 00:40:52,390 We gotta find a safe place to stay for a few days. 486 00:40:53,190 --> 00:40:57,090 We can check it out. You know that guy, Jerry, that lives downstairs? 487 00:40:57,290 --> 00:41:00,090 He lives on the fourth floor, he plays the soul music all day. 488 00:41:00,290 --> 00:41:02,690 He has an apartment just like this, with the windows. 489 00:41:02,890 --> 00:41:05,590 You can look down and you can watch me. 490 00:41:05,790 --> 00:41:09,490 When the coast is clear, I'm gonna be downstairs. Right below there's an exit. 491 00:41:09,690 --> 00:41:12,890 You watch out there, you make one of your little sounds. 492 00:41:13,090 --> 00:41:15,890 One of those little sounds, and then I'll know that I can go. 493 00:41:16,090 --> 00:41:18,890 We can make our way 494 00:41:19,090 --> 00:41:22,890 down to South America, maybe. Wow, can you imagine? 495 00:41:23,090 --> 00:41:27,290 That would be so amazing. It's supposed to be so much warmer there. 496 00:41:27,490 --> 00:41:31,090 It's like a wet heat, because it's raining... 497 00:41:32,490 --> 00:41:34,290 all the time. 498 00:41:35,890 --> 00:41:39,090 And the air gets so damp... 499 00:41:40,090 --> 00:41:44,590 and the fish, they come in the door and swim out the window. 500 00:41:47,090 --> 00:41:49,290 And it gets hot, too. 501 00:41:49,490 --> 00:41:51,690 Very hot. 502 00:41:53,190 --> 00:41:55,690 And the birds... 503 00:41:55,890 --> 00:42:00,190 ..and they break through the screens... 504 00:42:02,390 --> 00:42:04,590 ..to die... 505 00:42:05,690 --> 00:42:07,990 ..in the bedrooms. 506 00:42:35,390 --> 00:42:38,490 I knew her plan could never work. 507 00:42:39,490 --> 00:42:41,590 It would never work. 508 00:42:43,090 --> 00:42:47,290 But it was the sweetest thing I ever heard. 509 00:42:47,490 --> 00:42:50,490 The sweetest thing I ever heard. 510 00:44:18,090 --> 00:44:21,290 Tom Tom, I have to tell you something. 511 00:44:21,490 --> 00:44:26,290 - No, Izzy, please. Don't. - Don'tjump...or don't tell you? 512 00:44:26,490 --> 00:44:29,190 - Come down. - You have to understand about Eloise. 513 00:44:29,390 --> 00:44:32,190 I understand that I love her. 514 00:44:32,390 --> 00:44:34,490 You can't love something puts no value on itself. 515 00:44:34,690 --> 00:44:36,590 Yes, you can. 516 00:44:38,890 --> 00:44:42,290 You know what I did for you? So you'll realize you're in love with nothing. 517 00:44:42,490 --> 00:44:45,590 She's not nothing. I know she's not! 518 00:44:45,790 --> 00:44:49,090 I'm gonna tell you what I did to her. 519 00:44:49,790 --> 00:44:51,890 I wasn't trying to hurt you. 520 00:44:53,090 --> 00:44:57,690 She was wearing that stupid sweater with the stripes and those red tights. 521 00:44:57,890 --> 00:45:01,090 Bare and dirty feet, dirty bare feet. 522 00:45:02,090 --> 00:45:05,690 I thought you should know. She just lay there like a sack of potatoes. 523 00:45:05,890 --> 00:45:08,790 It was really pitiful. 524 00:45:08,990 --> 00:45:11,490 She was nothing. 525 00:45:11,690 --> 00:45:14,090 I fucked nothing. 526 00:45:15,290 --> 00:45:17,590 No, no, no. 527 00:45:49,390 --> 00:45:51,890 So now you know. 528 00:46:55,490 --> 00:46:59,290 It's funny the way stuff finally hits you. 529 00:47:01,290 --> 00:47:04,290 Take love, for example... 530 00:47:04,490 --> 00:47:08,590 All that love that led me to Eloise... 531 00:47:08,790 --> 00:47:13,890 is the same love that led me to kill my best friend. 532 00:47:14,090 --> 00:47:17,890 Exact same love, different results. 533 00:47:20,490 --> 00:47:24,090 Maybe in the future they'll have all this figured out. 534 00:47:24,290 --> 00:47:27,090 You missed the show. 535 00:47:27,290 --> 00:47:29,790 I saw it on TV. 536 00:47:29,990 --> 00:47:32,390 It's not the same. 537 00:47:38,590 --> 00:47:41,590 You know, I always liked Skinner. 538 00:47:41,790 --> 00:47:45,790 Maybe because I knew he was really one of us. 539 00:47:45,990 --> 00:47:49,090 Even if he tried so hard to forget. 540 00:47:49,290 --> 00:47:52,790 I felt kind of bad that he couldn't figure out it was me. 541 00:47:52,990 --> 00:47:57,990 And by the way, I think it WAS my ego that made me do it. 542 00:47:59,190 --> 00:48:04,290 I didn't even know I had one until I met Eloise. 543 00:48:49,290 --> 00:48:51,490 She came... 544 00:48:51,690 --> 00:48:54,590 just like I always imagined it. 545 00:48:56,690 --> 00:48:59,490 I wish I was still there. 546 00:49:06,890 --> 00:49:09,690 Yeah, like I was saying, 547 00:49:09,890 --> 00:49:12,990 after Ijumped, it occurred to me: 548 00:49:13,190 --> 00:49:17,390 life is perfect, life is the best. 549 00:49:17,590 --> 00:49:22,890 It's full of magic and beauty and surprises. 550 00:49:23,090 --> 00:49:27,790 Youjust don't see all that clearly when you're still there. 551 00:49:27,990 --> 00:49:31,390 All I ever wanted wasjust to reach Eloise. 552 00:49:31,590 --> 00:49:33,590 just to reach her. 553 00:49:33,790 --> 00:49:39,290 I did. And I ended up turning the world upside down along the way, 554 00:49:39,490 --> 00:49:43,190 even ifjust for a moment. Wow! 555 00:49:47,690 --> 00:49:51,890 # All my life I worshipped her, 556 00:49:52,090 --> 00:49:57,390 # Her golden hair, her beauty's beat; 557 00:49:57,590 --> 00:50:02,990 # How she made me feel, How she made me real, 558 00:50:03,190 --> 00:50:07,290 # And the ground beneath her feet... 559 00:50:08,090 --> 00:50:12,090 # And the ground beneath her feet. 560 00:50:24,490 --> 00:50:28,690 # No, I can't be sure of anything, 561 00:50:28,890 --> 00:50:34,690 # Black is white and cold is heat. 562 00:50:34,890 --> 00:50:39,790 # What I worship stole my love away, 563 00:50:39,990 --> 00:50:44,290 # Was the ground beneath her feet, 564 00:50:44,490 --> 00:50:49,290 # Was the ground beneath her feet. 565 00:50:51,890 --> 00:50:56,290 # Go lightly down your darkened ways, 566 00:50:56,490 --> 00:51:00,390 # Go lightly underground. 567 00:51:01,590 --> 00:51:06,490 # I'll be down there in another day. 568 00:51:06,690 --> 00:51:10,390 # I won't rest until you're free. # 569 00:51:35,990 --> 00:51:38,490 # Let me love you, 570 00:51:38,690 --> 00:51:41,490 # Let me rescue you, 571 00:51:41,690 --> 00:51:46,090 # Let me bring you where two roads meet. 572 00:51:46,290 --> 00:51:49,190 # I'll come back above, 573 00:51:49,390 --> 00:51:54,990 # Where there is only lo-o-o-ove... 574 00:51:55,290 --> 00:51:58,490 # Only love... # 575 00:52:52,890 --> 00:52:56,090 # Take a stranger by the hand, 576 00:52:56,690 --> 00:52:59,790 # A man who doesn't understand 577 00:52:59,990 --> 00:53:03,490 # His wildest dreams. 578 00:53:07,390 --> 00:53:10,990 # Walk across the dirty sand, 579 00:53:11,190 --> 00:53:17,690 # Offer him an ocean that he's never seen. 580 00:53:20,290 --> 00:53:24,390 # Maybe I was blind 581 00:53:25,290 --> 00:53:31,690 # Or I might have closed my eyes. 582 00:53:35,390 --> 00:53:38,790 # Maybe I was dumb 583 00:53:38,990 --> 00:53:41,890 # When I forgot to say, 584 00:53:42,590 --> 00:53:46,290 # If you didn't know... 585 00:53:47,990 --> 00:53:53,890 # Never let me...go... 586 00:53:57,390 --> 00:54:00,690 # Never let me go... 587 00:54:04,190 --> 00:54:08,490 # Never let me go... #