1 00:00:27,991 --> 00:00:31,995 I'm just going to get some flowers, dear. 2 00:00:32,162 --> 00:00:38,043 It's tulip season today and I'm so happy. 3 00:00:40,295 --> 00:00:44,382 - Son of a bitch. - Come on, sweetie. 4 00:00:44,549 --> 00:00:47,427 Come on, sweetie. 5 00:00:52,140 --> 00:00:55,435 Come on now, sweetheart. 6 00:00:58,021 --> 00:01:03,568 Go for a little ride, then you can whiz all over the city. 7 00:01:03,735 --> 00:01:07,822 Come on, go for a ride. 8 00:01:07,989 --> 00:01:10,033 No! Freeze! 9 00:01:11,326 --> 00:01:13,828 Leg down! Leg down! 10 00:01:14,621 --> 00:01:17,707 That's it. Come on. 11 00:01:21,044 --> 00:01:24,047 No! You monkey-eared son of a ... 12 00:01:24,214 --> 00:01:28,968 You have pissed your last floor. 13 00:01:29,135 --> 00:01:33,807 I'll bet you wish you were a real ... 14 00:01:33,973 --> 00:01:37,227 You dog-eared monkey. 15 00:01:39,104 --> 00:01:43,775 This is New York. If you can make it here you can make it anywhere. 16 00:01:52,992 --> 00:01:55,286 Verdell? 17 00:01:55,453 --> 00:01:58,415 Verdell? 18 00:01:59,874 --> 00:02:03,294 Where's my good doggie? Verdell? 19 00:02:04,129 --> 00:02:07,090 Come here, sweetheart. 20 00:02:07,841 --> 00:02:10,051 Mr. Udall? 21 00:02:12,512 --> 00:02:16,933 - Have you seen Verdell? - What does he look like? 22 00:02:19,102 --> 00:02:26,234 My dog. You know ... My dog with the adorable face. 23 00:02:26,401 --> 00:02:32,615 - Don't you know what it looks like? - You were talking about your dog. 24 00:02:32,782 --> 00:02:37,370 I thought it was that coloured man. 25 00:02:38,246 --> 00:02:40,915 Which colour was that? 26 00:02:42,083 --> 00:02:46,338 Thick molasses with a broad nose. 27 00:02:46,504 --> 00:02:49,716 - Perfect for smelling prison food. - Frank! 28 00:02:49,883 --> 00:02:54,596 - You have got to get dressed. - Frank Sachs. Melvin Udall. 29 00:02:54,763 --> 00:02:59,642 Frank shows my work, Mr. Udall. I think you know that. 30 00:02:59,809 --> 00:03:04,147 As long as you keep your work zipped up, around me, - 31 00:03:04,314 --> 00:03:07,192 - I don't care where you shove your show. 32 00:03:07,359 --> 00:03:12,197 Are we done being neighbours? 33 00:03:15,200 --> 00:03:20,163 - Let me ... - No! Not worth it. 34 00:03:25,210 --> 00:03:32,676 - Hope you find him. Love that dog. - You don't love anything. 35 00:03:56,449 --> 00:03:59,703 One, two, three, four, five. 36 00:04:00,453 --> 00:04:03,581 One, two, three, four, five. 37 00:04:24,102 --> 00:04:27,564 Hot. Hot, hot, hot. 38 00:04:45,165 --> 00:04:51,421 - Where is he? - He had a thing with the dog. 39 00:04:51,588 --> 00:04:54,632 - Ugly dog. - He's adorable. 40 00:04:59,387 --> 00:05:02,140 My honey. Where have you been? 41 00:05:04,267 --> 00:05:07,771 Look at my boy. 42 00:05:11,608 --> 00:05:15,737 - I found him, Mr. Bishop. - We know you did. 43 00:05:15,904 --> 00:05:18,365 Where was my baby? 44 00:05:18,531 --> 00:05:25,955 ln the basement garbage bin eating diaper shit. 45 00:05:26,873 --> 00:05:32,003 - You earned your fun, John. - It just struck me as funny. 46 00:05:32,170 --> 00:05:39,177 How did he get down there? Even if he got in the elevator ... 47 00:05:39,344 --> 00:05:44,641 Maybe some nice neighbour shoved him down the garbage chute. 48 00:05:47,143 --> 00:05:52,941 ''ln the dark she had confessed and he had forgiven.'' 49 00:05:53,108 --> 00:05:56,069 ''This is what you live for, he said.'' 50 00:05:56,236 --> 00:05:59,989 ''Two heads on a pillow. All is approval.'' 51 00:06:00,156 --> 00:06:04,911 ''There is only the safety of being with each other.'' 52 00:06:05,078 --> 00:06:10,834 ''How could she find such hope in the most shameful part of her?'' 53 00:06:11,001 --> 00:06:16,589 - Mr. Udall! - ''She was able to define love.'' 54 00:06:16,798 --> 00:06:19,175 ''Love was ...'' 55 00:06:19,342 --> 00:06:24,931 Mr. Udall, I'd like to speak to you. Let me do this by myself. 56 00:06:25,098 --> 00:06:29,561 - ''Love was ...'' - Are you in there? 57 00:06:30,645 --> 00:06:32,856 Pansy-assed stool-pusher! 58 00:06:33,023 --> 00:06:35,942 Yes? 59 00:06:36,109 --> 00:06:38,695 This can wait. 60 00:06:38,862 --> 00:06:42,824 I found Verdell, Mr. Udall. 61 00:06:47,328 --> 00:06:51,499 Well ... That's a load off. 62 00:06:51,666 --> 00:06:55,712 Did you ... do something to him? 63 00:06:55,879 --> 00:07:01,718 Do you realize that I work at home? 64 00:07:01,885 --> 00:07:06,973 Do you like being interrupted when you're playing in your garden? 65 00:07:09,476 --> 00:07:13,897 No, I turn the ringer off on my phone. 66 00:07:14,105 --> 00:07:18,026 - And put a piece of cardboard ... - I work all the time. 67 00:07:18,193 --> 00:07:22,322 So never interrupt me! 68 00:07:22,489 --> 00:07:27,243 Not if you hear the sound of a thud from my home, - 69 00:07:27,410 --> 00:07:32,248 - and one week later there's a smell from a decaying human body, - 70 00:07:32,415 --> 00:07:37,796 - and you have to hold a hanky to your face because of the stench. 71 00:07:37,962 --> 00:07:41,508 Even then, don't come knocking. 72 00:07:41,716 --> 00:07:47,555 Or if it's election night and you want to celebrate, - 73 00:07:47,722 --> 00:07:53,269 - because some fudge-packer was elected the first queer president. 74 00:07:53,436 --> 00:07:58,316 And he's going to have you down to Camp David, - 75 00:07:58,483 --> 00:08:02,570 - and you want someone to share the moment with. 76 00:08:02,737 --> 00:08:08,284 Even then, don't knock. Not on this door. 77 00:08:08,451 --> 00:08:11,871 Not for any reason. 78 00:08:12,038 --> 00:08:15,792 Do you get me, sweetheart? 79 00:08:16,918 --> 00:08:23,216 Yes. It's not a subtle point that you are making. 80 00:08:24,384 --> 00:08:27,429 Okay, then. 81 00:08:39,149 --> 00:08:44,529 So, now he will think twice before messing with me. 82 00:08:52,871 --> 00:08:56,750 ''Love was ...'' 83 00:08:58,585 --> 00:09:01,504 What was love? 84 00:09:01,796 --> 00:09:05,717 ''Love was ...'' 85 00:09:09,262 --> 00:09:12,515 Now I'm really pissed! 86 00:09:14,559 --> 00:09:17,145 Don't touch! 87 00:09:17,312 --> 00:09:22,108 Shut up! You don't intimidate me with your attitude. 88 00:09:22,275 --> 00:09:26,154 I grew up in hell, homeboy. My grandmother had more attitude. 89 00:09:26,321 --> 00:09:33,286 Police! Doughnut-munching morons! Help me! 90 00:09:33,453 --> 00:09:37,457 Assault! And you're black! 91 00:09:37,624 --> 00:09:42,045 I like Simon enough to batter you unrecognizable, - 92 00:09:42,212 --> 00:09:46,966 - if you verbally abuse him or touch that dog again. 93 00:09:49,886 --> 00:09:55,684 Meantime ... I'll think of some way that you can make it up to him. 94 00:09:55,850 --> 00:10:01,064 I hate doing this! I'm an art dealer. 95 00:10:01,272 --> 00:10:03,358 Have a nice day. 96 00:10:03,525 --> 00:10:05,735 Party! 97 00:10:25,130 --> 00:10:29,551 - Don't touch. - Get a life. 98 00:10:32,053 --> 00:10:33,763 Watch it. 99 00:10:41,813 --> 00:10:44,774 - Look at you. You're better. - New medication. 100 00:10:44,941 --> 00:10:48,319 You know all my son's stuff? I've got a date tonight. 101 00:10:48,486 --> 00:10:53,158 I'm walking out the door, he says, ''I promise not to get a cough.'' 102 00:10:53,324 --> 00:10:57,287 - lsn't that sweet? - A little blond angel. 103 00:10:58,621 --> 00:11:03,460 I said, ''You love me the way you love your remote control.'' 104 00:11:03,668 --> 00:11:05,795 That's great. 105 00:11:06,004 --> 00:11:11,009 People that talk in metaphors ought to shampoo my crotch. 106 00:11:11,176 --> 00:11:14,471 - Eat up! - I've got your money. 107 00:11:14,637 --> 00:11:18,683 - Pay me next week. - I owe you and I told you today. 108 00:11:18,850 --> 00:11:20,810 Excuse me, Melvin. 109 00:11:23,938 --> 00:11:26,649 There you go. 110 00:11:29,944 --> 00:11:34,741 Pardon me. Take the money. 111 00:11:34,908 --> 00:11:40,997 - Take a cab home and get ready. - Ready is not my problem. 112 00:11:41,623 --> 00:11:46,336 - I'm starving. - You're not allowed back here. 113 00:11:46,503 --> 00:11:52,050 Spence is more excited about it than I am. 114 00:11:53,301 --> 00:11:55,970 Sometimes, these kids, you just want to ... 115 00:11:56,137 --> 00:12:00,183 - I've got jews at my table. - It's not your table. 116 00:12:00,350 --> 00:12:03,395 You can sit at someone else's station. 117 00:12:05,230 --> 00:12:08,149 Or you can wait your turn. 118 00:12:16,574 --> 00:12:19,577 How much more have you got to eat? 119 00:12:22,706 --> 00:12:27,002 Appetites aren't as big as your noses, huh? 120 00:12:27,168 --> 00:12:29,963 That's it! 121 00:12:30,130 --> 00:12:32,424 Let's go. 122 00:12:32,590 --> 00:12:37,387 He's barred for life. 123 00:12:46,396 --> 00:12:50,942 - They left. - Yeah, what do you know? 124 00:12:52,694 --> 00:12:58,450 Bryan says, if you ever act like this again you are barred for life. 125 00:12:58,616 --> 00:13:01,619 I'm going to miss the excitement. 126 00:13:03,163 --> 00:13:05,415 Three eggs, over easy. 127 00:13:05,623 --> 00:13:09,794 - Sausage, bacon, fries. - Fries today? 128 00:13:09,961 --> 00:13:14,132 A short stack. Coffee with cream and sweetener. 129 00:13:14,299 --> 00:13:17,344 You'll die soon, with that diet. 130 00:13:17,510 --> 00:13:23,224 We're all gonna die. You and I are, and it sounds like your son will. 131 00:13:40,408 --> 00:13:43,661 If you ever mention my son again ... 132 00:13:43,828 --> 00:13:48,917 ... you will never be able to eat here again. Do you understand? 133 00:13:54,547 --> 00:14:00,345 Give me some sign you understand, or leave now. 134 00:14:01,346 --> 00:14:06,476 Do you understand me, you crazy fuck? 135 00:14:10,939 --> 00:14:14,025 Do you? 136 00:14:20,532 --> 00:14:22,617 Yes ... 137 00:14:29,916 --> 00:14:33,712 I'll get your order. 138 00:14:33,878 --> 00:14:37,007 Wear my earrings tonight. 139 00:14:39,718 --> 00:14:44,514 It's just so interesting. You said it like it was nothing. 140 00:14:49,644 --> 00:14:55,025 - Where's the bedroom? - This is sort of it ... 141 00:14:55,233 --> 00:14:58,695 I sort of sleep in here. 142 00:15:07,954 --> 00:15:10,206 Don't worry about it. 143 00:15:34,272 --> 00:15:36,441 What? 144 00:15:37,317 --> 00:15:40,320 I don't know. 145 00:15:47,410 --> 00:15:49,996 Grandma ... 146 00:15:50,747 --> 00:15:55,835 - Maybe you better check. - What did you think I was going to? 147 00:15:58,129 --> 00:16:03,510 I'm sorry. I was hearing everything ... 148 00:16:03,677 --> 00:16:07,681 I put these on to give you privacy. 149 00:16:07,847 --> 00:16:10,475 How was dinner? 150 00:16:11,643 --> 00:16:17,232 - How was your friend? - Are you okay? Scootch over. 151 00:16:18,650 --> 00:16:22,570 - Where did he take you to eat? - A nice place. 152 00:16:23,530 --> 00:16:26,616 I have him ... 153 00:16:26,783 --> 00:16:30,578 - One more spit? - He's waiting. 154 00:16:30,745 --> 00:16:33,331 Go. 155 00:16:33,498 --> 00:16:37,293 - Give me a hug. - Carol. 156 00:16:37,502 --> 00:16:42,549 - Carol, I have him. - She has me. Go. 157 00:16:47,470 --> 00:16:50,390 Close the curtains. 158 00:16:53,893 --> 00:16:57,564 No! He can't take smoke. 159 00:17:00,358 --> 00:17:02,318 Magic. 160 00:17:10,535 --> 00:17:15,832 God! That'll teach you. I don't even notice it any more. 161 00:17:16,708 --> 00:17:18,960 Come here. 162 00:17:29,220 --> 00:17:34,225 - It's a little bit of throw-up. - ''Little bit of throw-up''? 163 00:17:36,186 --> 00:17:39,731 What shall we do? 164 00:17:39,898 --> 00:17:43,610 Shall I write down which train you take, or should we lay ... 165 00:17:43,777 --> 00:17:46,780 No. I'll take a cab. 166 00:17:53,036 --> 00:17:57,916 It's just a little too much reality for a Friday night. 167 00:18:01,920 --> 00:18:04,964 I promised Simon I'd find him a model. 168 00:18:05,131 --> 00:18:09,302 Take me offthe speaker. These are house seats. 169 00:18:09,469 --> 00:18:16,476 Come on. You could use a break. Hello? Carl? You there? 170 00:18:17,227 --> 00:18:20,063 Okay. I just found a model. 171 00:18:22,107 --> 00:18:25,819 - Hey, boys! - I know this guy. 172 00:18:29,280 --> 00:18:32,283 What's going on? 173 00:18:33,702 --> 00:18:37,414 - Hi. Remember? - I only need one. 174 00:18:37,789 --> 00:18:40,834 You picked me up some time ago. 175 00:18:41,001 --> 00:18:45,005 - This is for a portrait. - Portrait? 176 00:18:46,297 --> 00:18:49,801 Come here. I'll give you the address. 177 00:18:49,968 --> 00:18:54,305 - Brad Pitt. It's the shit. - Do you read? 178 00:18:59,227 --> 00:19:02,188 Who is it, baby? 179 00:19:04,858 --> 00:19:08,153 Who is it, Verdell? 180 00:19:10,155 --> 00:19:13,616 I'm sorry. I told you today. 181 00:19:13,783 --> 00:19:16,745 I was out in the studio and I ... 182 00:19:18,163 --> 00:19:19,873 It's out here. 183 00:19:20,040 --> 00:19:23,460 - You have great things. - Gershwin. Great, isn't he? 184 00:19:23,668 --> 00:19:28,131 I make a big deal about picking models, but Carl is so thorough. 185 00:19:28,340 --> 00:19:31,760 I bet he drove you nuts checking your r�sum�. 186 00:19:35,347 --> 00:19:38,308 This is not a nude. 187 00:19:39,351 --> 00:19:41,770 Just kidding around. 188 00:19:42,854 --> 00:19:44,814 So much for love. 189 00:19:46,691 --> 00:19:48,651 And yet another pose. 190 00:19:48,860 --> 00:19:55,283 - What is your previous experience? - I'm running out of ideas here. 191 00:19:57,827 --> 00:20:02,540 - Give me some direction. - I just watch. 192 00:20:02,707 --> 00:20:07,879 Until something strikes me. Do anything you think of. 193 00:20:08,046 --> 00:20:13,593 Wait until I say to hold that pose, then just try to hold it. 194 00:20:15,428 --> 00:20:17,389 No direction. 195 00:20:18,848 --> 00:20:23,728 What I do is, I watch. 196 00:20:25,146 --> 00:20:28,858 Ever watch somebody who doesn't know you're watching them? 197 00:20:29,025 --> 00:20:33,697 An old woman sitting on a bus? Or kids going to school? 198 00:20:33,863 --> 00:20:39,285 Somebody just waiting, and you see this flash come over them. 199 00:20:39,452 --> 00:20:44,958 And you know it has nothing to do with anything external. 200 00:20:45,125 --> 00:20:50,005 They're just sort of realer and more alive. 201 00:20:51,089 --> 00:20:55,719 You look at someone long enough, you discover their humanity. 202 00:20:58,805 --> 00:21:02,642 I know exactly what you mean. 203 00:21:07,981 --> 00:21:12,444 Oh, my God ... Hold it. 204 00:21:14,863 --> 00:21:16,823 Look out. 205 00:21:16,990 --> 00:21:18,950 Excuse me. 206 00:21:20,785 --> 00:21:24,205 I got on the third line of dialogue. 207 00:21:24,372 --> 00:21:27,334 And all of a sudden I blanked. 208 00:21:27,500 --> 00:21:29,586 Clippity-clop. lgnores me. 209 00:21:29,794 --> 00:21:34,132 - So he said to me, ''Last chance.'' - Last chance. 210 00:21:34,299 --> 00:21:37,510 - I came back in. - Here she comes to ignore me again. 211 00:21:37,677 --> 00:21:42,015 I messed up the same line. But guess what? 212 00:21:43,016 --> 00:21:44,976 He cast me! 213 00:21:45,143 --> 00:21:50,106 Just what the world needs. Another actress. 214 00:21:56,738 --> 00:21:59,574 Can't live without me? 215 00:22:01,910 --> 00:22:06,873 I'm finally going to ask. What's with the plastic picnicware? 216 00:22:07,707 --> 00:22:11,002 Are you afraid ours isn't clean? 217 00:22:11,169 --> 00:22:16,591 - It's a judgment call. - Give yourself a pep talk. 218 00:22:16,758 --> 00:22:21,971 ''Must try other people's clean silverware when dining out.'' 219 00:22:24,224 --> 00:22:29,062 - What's wrong with your son? - What do you care? 220 00:22:37,570 --> 00:22:41,616 He fights to breathe. His asthma can shoot off the charts. 221 00:22:41,783 --> 00:22:47,831 His immune system fails when there's trouble, so an ear infection ... 222 00:22:49,582 --> 00:22:53,253 - ls this bothering you? - No. 223 00:22:55,046 --> 00:22:59,009 An ear infection, anything, sends him to the emergency room, - 224 00:22:59,217 --> 00:23:03,138 - where I get some nine-year-old they just made a doctor. 225 00:23:03,304 --> 00:23:05,682 Nice chatting. 226 00:23:07,308 --> 00:23:10,562 - His name? - Spencer. 227 00:23:14,941 --> 00:23:16,901 Spence. 228 00:23:23,533 --> 00:23:26,119 It's okay. Go on. 229 00:23:35,920 --> 00:23:38,214 Put on anything you want. 230 00:23:38,423 --> 00:23:42,927 - I might be sort of done here. - All we do is work. Let's play! 231 00:23:57,942 --> 00:24:04,657 - So you're practically finished? - Yeah. There is one more stage. 232 00:24:11,706 --> 00:24:15,210 - Where are you going? - No place. Just to sneak a peek. 233 00:24:27,305 --> 00:24:31,393 - Verdell, you want some chocolate? - He's not allowed. 234 00:24:31,559 --> 00:24:36,272 Wait! I got to take off. Do you want to say goodbye? 235 00:24:36,439 --> 00:24:40,110 - Yeah. He's just got to go. - Wait. 236 00:24:40,276 --> 00:24:42,696 I'm going to look at the painting. 237 00:24:46,950 --> 00:24:48,993 Where are you going? 238 00:24:51,996 --> 00:24:55,291 Want some water? What's the matter? 239 00:24:55,500 --> 00:24:57,585 You want some water? 240 00:25:01,089 --> 00:25:03,633 Simon, wait! 241 00:25:16,187 --> 00:25:19,482 Why are you doing this? 242 00:25:21,026 --> 00:25:23,653 No, wait ... 243 00:25:23,820 --> 00:25:27,282 - That painting in there ... - Are you cruising him? 244 00:25:36,875 --> 00:25:38,084 Excuse me ... 245 00:25:38,251 --> 00:25:42,005 - Help me! - Come on! 246 00:25:43,757 --> 00:25:45,717 Come on. 247 00:25:57,520 --> 00:26:01,691 You call 91 1 and don't leave your name? 248 00:26:01,858 --> 00:26:06,613 - Even a dumb geezer knows ... - Just move on. No one was killed. 249 00:26:06,780 --> 00:26:08,907 Ask him. 250 00:26:09,783 --> 00:26:13,453 Don't bark at me. I didn't name you. 251 00:26:13,620 --> 00:26:17,624 We will. And if he can't, we'll come back and ask you. 252 00:26:17,791 --> 00:26:24,756 Hey. I come from hell. My grandma has got more attitude than you. 253 00:26:24,923 --> 00:26:28,551 Go shake down a 7-1 1 for a day-old wiener. 254 00:26:28,718 --> 00:26:33,223 There's a painting of one of the guys. 255 00:26:35,934 --> 00:26:41,564 - I've been praying for him. - I'm on my way to the hospital. 256 00:26:41,731 --> 00:26:45,944 - Just watch the dog for tonight. - No, no. 257 00:26:46,111 --> 00:26:48,988 - I'm sorry. - Thanks. 258 00:26:50,573 --> 00:26:54,869 Old bitch. Damn dog. 259 00:26:58,123 --> 00:27:00,875 You're taking him! 260 00:27:01,042 --> 00:27:03,211 Get out of the way! 261 00:27:03,378 --> 00:27:06,464 Even the books. 262 00:27:07,298 --> 00:27:09,259 Wait! 263 00:27:09,884 --> 00:27:13,555 Do you want to say no to me? 264 00:27:18,893 --> 00:27:22,397 I don't want to say nothing to you. 265 00:27:22,814 --> 00:27:29,362 Because I've never felt this crazy. I almost want you to say no. 266 00:27:32,741 --> 00:27:34,784 Thanks for looking after him. 267 00:27:34,993 --> 00:27:41,958 - Hey! Where are you going? - You don't want to mess with me. 268 00:27:42,125 --> 00:27:47,130 I can't take a dog. Nobody's been in here before. 269 00:27:50,800 --> 00:27:53,345 Hey, Frank. 270 00:28:16,826 --> 00:28:20,163 One, two, three, four ... 271 00:28:39,974 --> 00:28:42,602 You're dead. 272 00:28:42,769 --> 00:28:46,606 We don't have no dog food here. 273 00:28:46,773 --> 00:28:51,361 You'll eat what we got. What we eat. 274 00:29:00,453 --> 00:29:02,914 Don't you do anything! 275 00:29:17,721 --> 00:29:20,223 Where's the trust? 276 00:29:29,607 --> 00:29:33,069 Never a break. 277 00:30:04,851 --> 00:30:06,811 God! 278 00:30:06,978 --> 00:30:11,775 We're halfway through the show and we haven't sold a painting. 279 00:30:11,983 --> 00:30:15,278 No, we can't reduce the price. 280 00:30:15,445 --> 00:30:20,575 - I'm in a free fall here. - We can see him. 281 00:30:21,785 --> 00:30:25,121 I'll meet you in there, okay? 282 00:30:27,290 --> 00:30:29,250 Thank you. 283 00:30:31,920 --> 00:30:36,466 - How are you doing, great one? - I haven't looked at myself yet. 284 00:30:36,633 --> 00:30:41,221 I figured I could tell from your reaction. 285 00:30:42,055 --> 00:30:46,017 - That bad? - I talked to the doctor and ... 286 00:30:49,896 --> 00:30:55,944 It's not that bad. The doctors say you'll be your old self again. 287 00:30:56,111 --> 00:31:00,657 The scars might ... Oh, shit! 288 00:31:06,454 --> 00:31:08,415 Jackie ... 289 00:31:08,581 --> 00:31:11,710 Hand me a mirror, please. 290 00:31:19,300 --> 00:31:23,221 Wait. I have a smaller one. 291 00:31:33,231 --> 00:31:36,568 So how are things, anyway? 292 00:31:36,735 --> 00:31:42,365 - How is Verdell? - Mr. Udall ... taking care of him. 293 00:31:42,574 --> 00:31:48,204 - How could you? He'll hurt him. - No, I promise. 294 00:31:48,371 --> 00:31:53,209 Not a chance. I own this guy. Besides, there was nobody else. 295 00:31:53,376 --> 00:31:56,338 I'm always on the move and ... 296 00:31:56,504 --> 00:31:59,341 Trust me. 297 00:31:59,507 --> 00:32:04,262 - You are certain my dog is okay? - Yes, your dog is fine. 298 00:32:11,144 --> 00:32:14,564 Waiting gives the devil time. 299 00:32:31,081 --> 00:32:33,917 Oh, my! 300 00:32:43,718 --> 00:32:46,638 Where did I go? 301 00:32:47,764 --> 00:32:50,934 - That's your dog? - No. 302 00:32:51,893 --> 00:32:55,063 What are you doing with a dog? 303 00:32:55,397 --> 00:33:00,193 - Suckered in, set up. - You're not worried he'll be taken? 304 00:33:02,821 --> 00:33:06,324 No, not until now. 305 00:33:06,491 --> 00:33:10,412 - Sorry. - I'm going to sit here. 306 00:33:10,578 --> 00:33:13,039 Hey, puppy. 307 00:33:13,832 --> 00:33:17,293 It's so cute. 308 00:33:17,460 --> 00:33:20,463 I wonder what breed he is. 309 00:33:24,009 --> 00:33:28,805 He's a little dog. If Bryan's not here, you can bring him in. 310 00:33:31,516 --> 00:33:34,185 How old are you? 311 00:33:34,352 --> 00:33:37,814 To guess by your eyes ... 50. 312 00:33:38,356 --> 00:33:42,610 By your eyes, I'd say you were kind. So much for eyes. 313 00:33:42,777 --> 00:33:47,157 How old are you? You brought it up. I'm curious. 314 00:33:47,365 --> 00:33:52,287 - Not that you're ugly. - I can take the compliment. 315 00:33:52,454 --> 00:33:57,000 But my knees start knocking when you turn on the charm full blast. 316 00:33:57,208 --> 00:34:00,837 What's with the dark? 317 00:34:03,256 --> 00:34:05,467 Dawn patrol. 318 00:34:05,633 --> 00:34:09,429 My son had a full-blown attack. 319 00:34:09,596 --> 00:34:14,934 And for extra fun they gave us the wrong antibiotics. 320 00:34:15,101 --> 00:34:17,937 No! 321 00:34:18,104 --> 00:34:22,233 It's bacon for the dog. 322 00:34:24,069 --> 00:34:28,323 Last week I was playing the piano for him. And he likes it. 323 00:34:28,490 --> 00:34:34,954 So I decide I'm going to make a little joke. 324 00:34:43,880 --> 00:34:48,134 It's a beautiful day for our walk. 325 00:35:00,146 --> 00:35:03,733 Look at that dog. 326 00:35:03,900 --> 00:35:08,947 I've got to give you something real good. 327 00:35:09,447 --> 00:35:13,201 I'm going to show it to you. 328 00:35:14,452 --> 00:35:17,414 Don't be like me. 329 00:35:17,580 --> 00:35:23,336 Stay as you are. You're perfect. I'll get you something to eat. 330 00:35:25,422 --> 00:35:28,591 I'd like to be treated like that. 331 00:35:29,926 --> 00:35:34,264 Let's go home and do some writing. 332 00:35:35,557 --> 00:35:40,228 ''He had made the girl happy. And what a girl.'' 333 00:35:40,645 --> 00:35:44,107 ''You've saved my life, she said.'' 334 00:35:45,608 --> 00:35:49,112 ''You'd better make it up to me.'' 335 00:35:51,990 --> 00:35:57,954 Done! Yes, I hate the doggie. 336 00:35:59,122 --> 00:36:02,417 62 books. Done. 337 00:36:03,168 --> 00:36:08,673 - We have to cut back all expenses. - He has no medical insurance? 338 00:36:08,840 --> 00:36:13,887 These are the food receipts, the household expenses. 339 00:36:14,054 --> 00:36:17,807 - Here's one for the dog again. - I got it. 340 00:36:18,016 --> 00:36:21,061 And all the laundry. 341 00:36:23,271 --> 00:36:30,070 Boy, look at that. He likes it at Chez Melvin. 342 00:36:31,488 --> 00:36:35,950 What are you coming over here for? I can't cook with a dog near me. 343 00:36:36,117 --> 00:36:42,540 Just sit. We don't want any company. I'll read you Emerson. 344 00:36:54,177 --> 00:37:00,016 - How's Verdell doing? - He's a pain in the ass. 345 00:37:03,895 --> 00:37:10,485 Simon's home. Can you keep the dog until he's had a chance to adjust? 346 00:37:10,652 --> 00:37:15,281 It's been weeks and weeks. A few more won't matter. 347 00:37:15,448 --> 00:37:20,912 He wants him back right away. He'll be by tomorrow. 348 00:37:22,747 --> 00:37:26,501 Okay. 349 00:37:32,090 --> 00:37:35,343 Hungry? Be right with you. 350 00:38:38,823 --> 00:38:40,784 Mr. Udall. 351 00:38:46,247 --> 00:38:50,669 Some face they left hanging on you. You look like ... 352 00:38:50,835 --> 00:38:54,631 Could you take it ... 353 00:38:55,590 --> 00:38:58,802 ... just a little easy, Mr. Udall? 354 00:39:02,055 --> 00:39:04,015 Thank you. 355 00:39:06,726 --> 00:39:09,145 Verdell. 356 00:39:10,563 --> 00:39:14,734 Come here, my beautiful boy. Come here. 357 00:39:14,901 --> 00:39:18,321 Let's go home and get well. 358 00:39:19,447 --> 00:39:24,452 I can't blame him for being weird. Look at yourself in the mirror. 359 00:39:28,915 --> 00:39:31,167 Thank you. 360 00:39:34,379 --> 00:39:37,340 Come on, sweetheart. 361 00:39:37,507 --> 00:39:40,885 Verdell, come here. 362 00:39:43,013 --> 00:39:46,016 I know what you want. 363 00:39:49,686 --> 00:39:52,230 Where's my boy? 364 00:39:57,694 --> 00:40:01,448 No, don't force him. 365 00:40:33,188 --> 00:40:37,609 Over a dog! 366 00:40:38,276 --> 00:40:41,863 Over an ugly dog. 367 00:40:48,995 --> 00:40:53,750 Worst sidewalk in New York. Look where they put it. 368 00:41:00,298 --> 00:41:05,220 - Help! - You'll make an appointment. 369 00:41:05,387 --> 00:41:09,391 How can you diagnose someone as an obsessive-compulsive disorder - 370 00:41:09,557 --> 00:41:12,560 - and then act like I had a choice about barging in? 371 00:41:12,727 --> 00:41:16,189 - You must leave. - You said you could help me. 372 00:41:16,356 --> 00:41:21,778 - What was that? A tease? - If you take responsibility ... 373 00:41:21,986 --> 00:41:25,990 - You changed the room around. - Two years ago. 374 00:41:26,157 --> 00:41:30,120 I also grew a beard, but you're not interested in changes in me. 375 00:41:30,328 --> 00:41:34,290 I don't have a mountain of time. I have to get to my restaurant. 376 00:41:34,499 --> 00:41:38,795 Do you know how hard it was for me to come here? 377 00:41:40,171 --> 00:41:42,549 No, we're not doing this now. 378 00:41:42,716 --> 00:41:47,804 I changed just one pattern, as you always said I should. 379 00:41:48,013 --> 00:41:50,432 No. Nope. 380 00:41:59,691 --> 00:42:04,487 What if this is as good as it gets? 381 00:42:16,249 --> 00:42:19,461 What the heck are those for? 382 00:42:21,379 --> 00:42:24,507 No, no, no. Get Carol. 383 00:42:24,674 --> 00:42:30,513 I'm filling in. She might be getting a job closer to home. 384 00:42:32,807 --> 00:42:37,187 - Why plastic? - What are you trying to do to me? 385 00:42:37,354 --> 00:42:41,441 - What do you mean? - Look, elephant girl. 386 00:42:41,608 --> 00:42:47,238 Go get Carol or something. Just have her do my one meal here. 387 00:42:47,405 --> 00:42:50,492 I'll pay whatever you want. 388 00:42:52,827 --> 00:42:55,163 Do it! 389 00:42:57,749 --> 00:43:01,211 Bryan. Code blue. 390 00:43:06,591 --> 00:43:10,929 Out! Just shut up and get out. 391 00:43:11,680 --> 00:43:17,852 I'll be quiet. Just let me stay here. No problem. 392 00:43:18,019 --> 00:43:22,315 Go get Carol. 393 00:43:22,857 --> 00:43:28,071 I'm not a prick. You are. I'm not judging. 394 00:43:28,279 --> 00:43:33,368 This day has been a disaster. 395 00:43:34,119 --> 00:43:37,914 - I'm not sure if I can handle this. - Get out! 396 00:43:38,957 --> 00:43:45,422 Get out immediately or there's going to be trouble. 397 00:44:00,645 --> 00:44:02,731 See you. 398 00:44:03,815 --> 00:44:06,192 It's about time. 399 00:44:08,028 --> 00:44:13,533 - Carol's last name? - Connelly. 400 00:44:21,249 --> 00:44:25,045 - Does he visit often? - Not really. Not any more. 401 00:45:15,553 --> 00:45:18,390 I'm hungry. 402 00:45:18,556 --> 00:45:21,810 You've ruined my whole day. I haven't eaten. 403 00:45:21,976 --> 00:45:26,106 - What are you doing here? - This is not a sexist thing ... 404 00:45:26,272 --> 00:45:29,693 Are you totally gone? This is my home. 405 00:45:31,820 --> 00:45:37,492 I'm trying to keep emotion aside, even though it's important. 406 00:45:37,659 --> 00:45:42,622 - I have strong feelings on this. - What? 407 00:45:42,789 --> 00:45:48,753 That I wasn't there? Do you have any control over how creepy you get? 408 00:45:54,551 --> 00:45:58,304 Yes, I do. 409 00:45:59,180 --> 00:46:04,936 And to prove it ... I have not gotten personal, and you have. 410 00:46:05,729 --> 00:46:10,066 Why aren't you at work? Are you sick? 411 00:46:12,193 --> 00:46:15,572 You don't look sick. 412 00:46:16,156 --> 00:46:19,868 Just tired and bitter. 413 00:46:21,828 --> 00:46:25,081 My son is sick. 414 00:46:27,584 --> 00:46:30,420 What about your mother? 415 00:46:30,962 --> 00:46:36,509 - How do you know about her? - I hear you talking while I wait. 416 00:46:36,676 --> 00:46:40,764 - Mom, I finished my juice. - One sec. 417 00:46:49,814 --> 00:46:52,108 How are you doing? 418 00:46:57,822 --> 00:47:00,158 You should answer me. 419 00:47:00,325 --> 00:47:05,121 Sorry, Melvin. I can't handle you teaching my son manners. 420 00:47:08,041 --> 00:47:10,543 Back to life. 421 00:47:18,009 --> 00:47:20,804 What's wrong? 422 00:47:20,970 --> 00:47:27,268 Five one-thousand, four one-thousand ... 423 00:47:30,021 --> 00:47:34,067 - 104.9. - We're going on a cab ride. 424 00:47:36,152 --> 00:47:39,447 Look out, you guys! 425 00:47:40,573 --> 00:47:44,911 Look out. We're okay. We're okay. 426 00:47:46,663 --> 00:47:49,207 Melvin! Wait! 427 00:47:50,208 --> 00:47:53,211 Melvin! Wait! 428 00:47:58,800 --> 00:48:02,137 Shut up, kids! 429 00:48:02,721 --> 00:48:05,849 Give us a lift, would you? 430 00:48:09,978 --> 00:48:13,314 Cover your mouth when you cough. 431 00:48:15,066 --> 00:48:20,613 - Brooklyn Presbyterian Hospital. - Hospital? 432 00:48:21,114 --> 00:48:26,411 - Any chance you'll be back today? - No! Stay away from me. 433 00:48:30,957 --> 00:48:36,755 We can't put this off any longer. I feel terrible that I have to ... 434 00:48:37,172 --> 00:48:41,551 Could you just leave the dog for a second? 435 00:48:43,345 --> 00:48:46,181 Sorry. 436 00:48:48,933 --> 00:48:54,064 - What are those cards? - Frank thought I should have notes. 437 00:48:55,065 --> 00:49:00,070 So I would maintain focus and not terrify you. 438 00:49:00,236 --> 00:49:05,575 See? He's right. I need the cards. 439 00:49:05,742 --> 00:49:07,410 SlMON, YOU'RE BROKE 440 00:49:14,209 --> 00:49:19,130 The medical bills are 61,000 now. And the show didn't go well. 441 00:49:19,297 --> 00:49:24,260 I spoke to your parents. They didn't hang up or anything. 442 00:49:24,469 --> 00:49:28,348 But they'd feel strange calling you. 443 00:49:28,515 --> 00:49:33,144 I can't call them. Come here, baby. 444 00:49:34,396 --> 00:49:36,356 Come here. 445 00:49:36,523 --> 00:49:40,443 Verdell? What's wrong? 446 00:49:40,610 --> 00:49:45,115 You miss the tough guy? Well, here I am. 447 00:49:45,323 --> 00:49:50,328 Happy to see me, you little mop? How about a ride down the chute? 448 00:49:50,495 --> 00:49:53,206 I'm sorry. I didn't mean that. 449 00:49:53,373 --> 00:49:56,126 I didn't mean that, sweetheart. 450 00:49:56,292 --> 00:49:57,961 Sorry ... 451 00:49:59,462 --> 00:50:04,801 I'll be able to keep my apartment and the studio, won't I? 452 00:50:07,470 --> 00:50:11,474 Oh, my God! 453 00:50:41,338 --> 00:50:45,717 Yes, you make us a lot of money. But it's more appropriate ... 454 00:50:45,884 --> 00:50:52,766 I need this. Just say, ''Melvin, I'll try.'' 455 00:50:55,560 --> 00:50:59,481 - Melvin, I'll try. - Thank you. 456 00:50:59,647 --> 00:51:06,029 My son just got accepted to Brown. My husband was dying. 457 00:51:06,196 --> 00:51:12,077 Good, nice, thrilled, exciting. You don't have to wait with me. 458 00:51:19,834 --> 00:51:27,384 I can't resist. I just have so many questions I want to ask you. 459 00:51:27,550 --> 00:51:31,763 You have no idea what your work means to me. 460 00:51:31,930 --> 00:51:34,557 What does it mean to you? 461 00:51:34,849 --> 00:51:39,437 That somebody out there knows what it's like to be in here. 462 00:51:40,689 --> 00:51:43,149 God, this is like a nightmare. 463 00:51:43,817 --> 00:51:47,904 Come on. Just a couple of questions. 464 00:51:51,241 --> 00:51:55,578 - How do you write women so well? - I think of a man. 465 00:51:55,787 --> 00:52:00,333 And I take away reason and accountability. 466 00:52:31,781 --> 00:52:34,159 - Mom! - ln here, Mrs. Connelly. 467 00:52:34,325 --> 00:52:37,537 - Please, what? - I'm ... 468 00:52:37,704 --> 00:52:40,373 - Tell me! - Dr. Bettes. 469 00:52:40,540 --> 00:52:45,462 - Not your name. Where is he? - He's in the bathroom. 470 00:52:46,004 --> 00:52:50,508 What's wrong? You know there are doctors that come to your house? 471 00:52:50,675 --> 00:52:53,470 I'm home. 472 00:52:53,636 --> 00:52:57,974 I didn't know you had an admirer. Oh, you met the gift. 473 00:52:59,100 --> 00:53:02,395 He's good. I'm an expert on doctors. 474 00:53:02,562 --> 00:53:05,565 Okay, doctor? 475 00:53:05,732 --> 00:53:09,444 My wife is Melvin Udall's publisher. 476 00:53:09,611 --> 00:53:14,991 I'm to take care of this little guy because you are needed at work. 477 00:53:15,158 --> 00:53:19,496 - What kind of work do you do? - I'm a waitress. 478 00:53:19,704 --> 00:53:23,666 - ln Manhattan. - Dr. Bettes? 479 00:53:23,875 --> 00:53:26,336 Excuse me. 480 00:53:27,879 --> 00:53:32,133 - I'm sorry it took so long. - I couldn't find it, either. 481 00:53:32,300 --> 00:53:38,765 Could you get this to the lab? I want it back today. 482 00:53:38,932 --> 00:53:45,146 - Did you say ''today''? - Yes. Let's sit down. 483 00:53:46,064 --> 00:53:51,569 These are the receipts from all the prescriptions for the year. 484 00:53:51,736 --> 00:53:57,409 - The calendar. - This is a calendar of days. 485 00:53:57,575 --> 00:54:00,704 - And how he felt. - Good. 486 00:54:00,912 --> 00:54:05,542 - How long has he had the problem? - Since forever. Six months old. 487 00:54:05,709 --> 00:54:08,461 Have they done blood tests? 488 00:54:08,628 --> 00:54:12,424 - When he was well? - No. 489 00:54:12,590 --> 00:54:15,885 - And how about skin testing? - No. 490 00:54:16,052 --> 00:54:19,055 - No standard scratch test? - No. 491 00:54:19,264 --> 00:54:24,811 They said my plan didn't cover it. Why? Should they have? 492 00:54:26,229 --> 00:54:29,399 Fucking HMO bastard pieces of shit! 493 00:54:31,401 --> 00:54:35,071 - I'm sorry. - That's their technical name. 494 00:54:37,240 --> 00:54:43,538 Once the tests come back, is there someone we should talk to? 495 00:54:43,705 --> 00:54:47,459 Me. My home number is on the card. 496 00:54:48,626 --> 00:54:51,588 His home number. 497 00:54:56,676 --> 00:54:59,929 - What? - Your home ... 498 00:55:03,600 --> 00:55:09,272 - Can we get you anything else? - No, thank you. 499 00:55:09,439 --> 00:55:13,318 Couple of female slaves? 500 00:55:13,485 --> 00:55:18,239 There's still a lot of tests I need to do. 501 00:55:18,406 --> 00:55:22,202 Whatever I find out, I promise you, - 502 00:55:22,369 --> 00:55:27,332 - from now on your son is going to feel a great deal better. 503 00:55:35,799 --> 00:55:38,009 Doc! 504 00:55:42,597 --> 00:55:46,643 That's good. 505 00:55:51,981 --> 00:55:55,985 Let me know about the costs. One way or another we'll ... 506 00:55:56,277 --> 00:56:00,240 The costs are going to be considerable. 507 00:56:00,407 --> 00:56:05,328 But Mr. Udall wants to be billed. 508 00:56:08,248 --> 00:56:10,917 That's wonderful. 509 00:56:14,254 --> 00:56:17,799 Thank you for everything, Nora. 510 00:56:18,091 --> 00:56:23,346 Forgive my crankiness. I'll call when things get back on track. 511 00:56:30,895 --> 00:56:36,317 - What's wrong? - Who's going to walk Verdell? 512 00:56:38,361 --> 00:56:40,363 No! 513 00:56:55,086 --> 00:56:59,215 - ls he dead yet? - No. 514 00:57:00,091 --> 00:57:06,222 Would there be any way you would be willing to walk his dog for him? 515 00:57:06,598 --> 00:57:12,812 - Absolutely. - You're a wonderful man. 516 00:57:14,022 --> 00:57:20,278 Two o'clock would be a good time. Here is the key in case he's asleep. 517 00:57:21,529 --> 00:57:26,826 Open his curtains for him so he can see God's beautiful work. 518 00:57:26,993 --> 00:57:31,915 And he'll know that even things like this happen for the best. 519 00:57:32,123 --> 00:57:36,753 Did you learn to talk like this in a ''Sailor, wanna hump-hump''-bar? 520 00:57:36,920 --> 00:57:40,173 Or is this your last shot at his whisky? 521 00:57:40,340 --> 00:57:44,719 Sell crazy someplace else. We're all stocked up here. 522 00:57:52,811 --> 00:57:58,775 No! A goofy man is behind this. You can't block out that man. 523 00:57:58,942 --> 00:58:04,280 Do you really want to go back to emergency, where they can't help? 524 00:58:04,656 --> 00:58:09,619 This lets a crazy man into our lives. 525 00:58:12,330 --> 00:58:15,625 You know how this will turn out. 526 00:58:15,834 --> 00:58:20,964 This is not like a string of pearls. You don't send this one back. 527 00:58:25,635 --> 00:58:27,971 Right? 528 00:58:33,018 --> 00:58:38,023 No. I do, I understand. Listen. I have to go, okay? 529 00:58:38,940 --> 00:58:42,861 FRlENDS TO ASK FOR MONEY 530 00:58:43,528 --> 00:58:45,655 Bye. 531 00:58:46,281 --> 00:58:48,241 Bye-bye. 532 00:58:52,162 --> 00:58:54,414 What a day ... 533 00:58:54,789 --> 00:58:57,876 Maybe I'll bring him some food by. 534 00:58:58,043 --> 00:59:00,795 Thank you for walking him. 535 00:59:02,714 --> 00:59:08,178 - Excuse me, I'm not feeling well. - This place smells like shit. 536 00:59:08,345 --> 00:59:10,513 Go away. 537 00:59:10,805 --> 00:59:16,144 - This cleaning lady doesn't ..? - Please, just leave. 538 00:59:17,729 --> 00:59:22,692 - What happened to your friends? - Get out of here! 539 00:59:28,073 --> 00:59:31,409 There's nothing worse than having to feel this way in front of you. 540 00:59:32,952 --> 00:59:37,707 Nellie. Your a disgrace to depression. 541 00:59:38,875 --> 00:59:44,714 - Rot in hell, Melvin. - No need to stop being a lady. 542 00:59:44,923 --> 00:59:48,093 You'll be back on your knees in no time. 543 00:59:56,810 --> 01:00:00,063 ls this fun for you? 544 01:00:00,563 --> 01:00:06,611 It keeps getting better and better. I'm losing my apartment, Melvin. 545 01:00:06,778 --> 01:00:11,741 Frank wants me to beg my parents, who haven't called me, for help. 546 01:00:12,575 --> 01:00:14,452 And I won't. 547 01:00:14,619 --> 01:00:17,914 I don't want to paint any more. 548 01:00:18,289 --> 01:00:21,584 The life I was trying for, is over. 549 01:00:21,793 --> 01:00:27,590 The life I had is gone and I'm feeling sorry for myself. 550 01:00:28,133 --> 01:00:33,596 It's high times for you, isn't it? The gay neighbour is terrified. 551 01:00:34,222 --> 01:00:36,641 Terrified! 552 01:00:48,319 --> 01:00:52,323 I was trying to give you a boost. 553 01:00:52,490 --> 01:00:57,245 Lucky you. You're here for rock bottom. 554 01:00:57,412 --> 01:01:01,791 You absolute horror of a human being. 555 01:01:14,471 --> 01:01:19,476 The one thing I'll do for you might cheer you up. 556 01:01:19,684 --> 01:01:22,145 Get out. 557 01:01:22,479 --> 01:01:26,441 You want to know why the dog prefers me? It's not affection. 558 01:01:26,608 --> 01:01:29,277 It's a trick. 559 01:01:31,279 --> 01:01:34,574 I keep bacon in my pocket. 560 01:01:35,116 --> 01:01:37,327 See? 561 01:01:43,041 --> 01:01:48,963 We'll both call him. You'll see. It's a trick. 562 01:01:57,305 --> 01:02:00,684 Come here, Verdell. 563 01:02:05,480 --> 01:02:08,024 Come on. 564 01:02:08,400 --> 01:02:10,402 Come here. 565 01:02:15,657 --> 01:02:19,577 Just a stupid dog. 566 01:02:22,789 --> 01:02:26,876 Could you leave now? Please? 567 01:02:28,962 --> 01:02:32,507 I don't get it. 568 01:04:08,895 --> 01:04:10,855 Mr. Udall! 569 01:04:12,691 --> 01:04:16,152 - Carol the waitress? - Yes. 570 01:04:25,954 --> 01:04:30,583 The doctors gave me your address. I'm sorry about the hour. 571 01:04:36,214 --> 01:04:39,217 If you ... 572 01:04:41,803 --> 01:04:48,852 - If it's about thanking me ... - That's not why I'm here. 573 01:04:49,060 --> 01:04:54,274 Though it's nice to talk to a real doctor about Spencer. 574 01:04:56,901 --> 01:05:01,031 Note. Put it in a note. 575 01:05:09,622 --> 01:05:15,045 - I have a hairdryer. - Why did you do this for me? 576 01:05:19,215 --> 01:05:24,471 - So you'd come back to work. - That sounds strange. 577 01:05:27,766 --> 01:05:31,353 I'm worried you did this ... 578 01:05:46,493 --> 01:05:51,414 Are you waiting for me to say something? 579 01:05:53,792 --> 01:05:56,378 Look ... 580 01:05:58,046 --> 01:06:03,593 - I'll be there tomorrow. - I need to clear this up now. 581 01:06:05,011 --> 01:06:07,806 Clear what up? 582 01:06:09,182 --> 01:06:14,437 I'm not going to sleep with you. I will never sleep with you. 583 01:06:15,980 --> 01:06:17,982 Not ever! 584 01:06:22,487 --> 01:06:26,825 I'm sorry, but ... 585 01:06:28,702 --> 01:06:34,207 ... we don't open for the no-sex oaths until 9 a.m. 586 01:06:35,125 --> 01:06:41,214 - I'm not kidding. - Anything else? 587 01:06:42,841 --> 01:06:47,762 Just ... thank you. 588 01:06:53,184 --> 01:06:56,312 So you will be at work tomorrow? 589 01:06:58,857 --> 01:07:01,317 Yes. 590 01:07:16,082 --> 01:07:19,502 ''Never'', she said.