1 00:03:27,293 --> 00:03:29,249 Merry Christmas! 2 00:03:29,333 --> 00:03:32,052 - What´s your name, little boy? - Eric. 3 00:03:32,133 --> 00:03:34,727 What do you want for Christmas, Eric? Hm? 4 00:03:35,533 --> 00:03:37,649 A Johnny Lightning 500. 5 00:03:38,213 --> 00:03:40,647 - You been good, little boy? - Yeah. 6 00:03:40,733 --> 00:03:43,406 Good. You like Santa Claus? Huh? 7 00:03:44,693 --> 00:03:46,684 Now, you like Santa Claus, right? 8 00:03:46,773 --> 00:03:49,162 (*jukeboxmusic) 9 00:03:52,813 --> 00:03:54,804 Let´s sing a little song. ´´Jingle Bells´´. 10 00:03:54,893 --> 00:03:57,168 * Jingle bells, jingle bells 11 00:03:57,253 --> 00:03:59,721 * Jingle all the way 12 00:03:59,813 --> 00:04:01,326 * Oh, what fun it is... 13 00:04:18,773 --> 00:04:19,922 Get up. 14 00:04:20,013 --> 00:04:22,004 Get up! And hold ´em up. 15 00:04:34,653 --> 00:04:35,972 - Hold it! - Freeze! 16 00:04:36,053 --> 00:04:38,772 Jimmy, watch it. He´s got a knife. 17 00:05:13,773 --> 00:05:16,162 - Hold it, you son of a bitch! - No, no! 18 00:05:22,013 --> 00:05:24,573 That´s enough. Don´t kill him. That´s enough! 19 00:05:29,333 --> 00:05:31,722 - Get up! - Come on, give me a break! 20 00:05:34,413 --> 00:05:37,405 - l ain´t done nothin´, man. - Break, your ass. 21 00:05:38,613 --> 00:05:40,524 - Come on. - Get up! 22 00:05:46,453 --> 00:05:48,842 Will you stop it? Stop it! 23 00:05:50,733 --> 00:05:54,487 - Jimmy. - Let me bust him. l wanna bust him. 24 00:05:54,573 --> 00:05:57,883 - l wanna bust him. - Let me talk to him. Let me talk to him! 25 00:05:57,973 --> 00:06:02,012 - You got a friend here. You got a friend. - You gonna tell us who your man is? 26 00:06:02,093 --> 00:06:06,325 When´s the last time you picked your feet? Who´s your connection, Willie? 27 00:06:06,413 --> 00:06:08,802 - Answer him! - No, no, man! 28 00:06:10,093 --> 00:06:13,165 ls it Joe the barber? That´s who it is, isn´t it? 29 00:06:13,253 --> 00:06:15,608 Don´t give us any shit. What´s Joe´s last name? 30 00:06:15,693 --> 00:06:18,844 - l don´t know, man! - Give him a chance. Just give him a chance. 31 00:06:18,933 --> 00:06:22,721 All l know is he lives on 125th Street, man. Above the barber shop. 32 00:06:22,813 --> 00:06:25,771 What side ofthe street does he live on? North or south? 33 00:06:25,853 --> 00:06:29,687 - l don´t know what you´re talking about. - What side ofthe street does he live on? 34 00:06:29,773 --> 00:06:33,288 - When´s the last time you picked your feet? - What´s he talkin´ about? 35 00:06:33,373 --> 00:06:38,128 l got a man in Poughkeepsie wants to talk to you. You ever been in Poughkeepsie? 36 00:06:38,213 --> 00:06:41,523 - Hey, man, give me a break. - Come on, say it. Let me hear you say it. 37 00:06:41,613 --> 00:06:45,891 Have you ever been to Poughkeepsie? You´ve been to Poughkeepsie? l wanna hear it! 38 00:06:45,973 --> 00:06:49,602 - Yes, l... l´ve been to Poughkeepsie. - You sat on the edge ofthe bed. 39 00:06:49,693 --> 00:06:52,969 You took offyour shoes and picked your feet, didn´t you? 40 00:06:53,053 --> 00:06:54,327 - Now say it! - Yes. 41 00:06:54,413 --> 00:06:58,531 All right. You put a shiv in my partner. You know what that means, goddamnit? 42 00:06:58,613 --> 00:07:01,571 All winter l gotta listen to him gripe about his bowling scores. 43 00:07:01,653 --> 00:07:06,090 l´m gonna bust your ass for those three bags, then l´m gonna nail you for picking your feet. 44 00:07:55,653 --> 00:07:57,644 Merci. 45 00:08:19,693 --> 00:08:20,523 Bonjour. 46 00:08:36,253 --> 00:08:37,971 C´estmerveilleux, chéri. 47 00:08:38,053 --> 00:08:40,089 Tu me gâtes. Je t´aime. 48 00:08:54,533 --> 00:08:55,488 C´estpour toi, chéri. 49 00:09:01,853 --> 00:09:03,844 Merci, chérie. 50 00:09:48,973 --> 00:09:51,771 Need a little help there? 51 00:09:52,413 --> 00:09:55,291 - You dumb guinea. - How the hell did l know he had a knife? 52 00:09:55,373 --> 00:09:57,728 - Never trust a nigger. - He could´ve been white. 53 00:09:57,813 --> 00:10:00,646 - Never trust anyone. Goin´ sick? - No. 54 00:10:00,733 --> 00:10:02,132 - Are you goin´ sick? - No! 55 00:10:02,213 --> 00:10:06,331 - What d´you say we go to Chez for a drink? - Jimmy, l´m beat. l´m gonna go home. 56 00:10:06,413 --> 00:10:08,529 All right, all right. One drink. 57 00:10:08,613 --> 00:10:10,524 - Drink this. - Whip it out. 58 00:10:10,613 --> 00:10:12,126 * How many times have l been downhearted 59 00:10:12,213 --> 00:10:15,410 * Looked up and saw him smiling like a shiny dime 60 00:10:18,293 --> 00:10:21,842 * And hoped that he would stay and tell me why he was so happy 61 00:10:21,933 --> 00:10:24,163 * lf he had the time 62 00:10:24,253 --> 00:10:26,926 * Oh, l wish there was a way to race him 63 00:10:27,013 --> 00:10:29,049 * Catch a flying horse and chase him 64 00:10:29,133 --> 00:10:31,966 * Everybody´s goin´ to the moon 65 00:10:32,053 --> 00:10:34,851 * Me and you, everybody´s goin´ 66 00:10:34,933 --> 00:10:37,003 * lt´ll be quite soon 67 00:10:37,093 --> 00:10:39,402 * lt´s customary in songs like this 68 00:10:39,493 --> 00:10:42,405 * To use a word like spoon 69 00:10:42,493 --> 00:10:44,484 * By the light ofthe silvery 70 00:10:44,573 --> 00:10:47,326 * We´ll take a flight to the silvery 71 00:10:47,413 --> 00:10:51,486 * Everybody´s goin´ to the moon 72 00:10:53,213 --> 00:10:56,410 * How many times, while looking down has he heard us singing songs 73 00:10:56,493 --> 00:10:58,609 * And wondered who we were 74 00:10:58,693 --> 00:11:00,843 * Hey! 75 00:11:00,933 --> 00:11:04,608 * Then envied us because the lady in the moon is gone 76 00:11:04,693 --> 00:11:06,923 * And now he misses her 77 00:11:07,013 --> 00:11:11,723 * And then he wondered to himself now why is it no one ever pays a visit? 78 00:11:11,813 --> 00:11:14,407 * Everybody gets to go to the moon 79 00:11:14,493 --> 00:11:15,926 * Yeah, yeah, yeah 80 00:11:16,013 --> 00:11:19,688 * Everybody gets to go, it´ll be quite soon 81 00:11:19,773 --> 00:11:22,207 * Now it´s customary in songs like this 82 00:11:22,293 --> 00:11:25,171 * To use a word like June 83 00:11:25,253 --> 00:11:27,084 * By the light ofthe silvery 84 00:11:27,173 --> 00:11:29,323 * We´ll take a flight to the silvery 85 00:11:29,413 --> 00:11:33,167 * You know, everybody´s goin´ to the moon 86 00:11:34,373 --> 00:11:36,170 * Now, isn´t it a miracle 87 00:11:36,253 --> 00:11:38,084 * That we are the generation 88 00:11:38,173 --> 00:11:42,246 * That´s gonna touch that shiny bubble with our own two hands 89 00:11:42,333 --> 00:11:46,611 * And it´s got to make you glad to be alive 90 00:11:46,693 --> 00:11:50,925 * Yes, it´s got to make you proud to be a man 91 00:12:06,653 --> 00:12:11,124 l make at least two junk connections at that far table over in the corner. 92 00:12:14,613 --> 00:12:17,764 The guy in the striped shirt and tie combo,... 93 00:12:17,853 --> 00:12:19,844 ..l know him too. 94 00:12:19,933 --> 00:12:22,731 l thought we came here to buy me a drink. 95 00:12:26,813 --> 00:12:29,202 (Jimmy) Who is that clown? 96 00:12:30,613 --> 00:12:33,002 lt´s a policy guy from Queens. 97 00:12:41,493 --> 00:12:46,044 - (Jimmy) Dig the creep comin´ to the table. - (partner) lt´s Jewish Lucky. 98 00:12:46,133 --> 00:12:49,762 He don´t look the same without numbers across his chest. 99 00:12:49,853 --> 00:12:52,048 That table is definitely wrong. 100 00:12:52,453 --> 00:12:54,603 * lt´s customary in songs like this 101 00:12:54,693 --> 00:12:57,685 * To use a word like spoon 102 00:12:57,773 --> 00:13:00,241 * By the light ofthe silvery 103 00:13:00,333 --> 00:13:02,722 * Fly to the silvery 104 00:13:02,813 --> 00:13:06,567 * Everybody´s goin´ to the moon 105 00:13:08,013 --> 00:13:09,765 (applause) 106 00:13:10,813 --> 00:13:12,405 More! 107 00:13:13,053 --> 00:13:15,044 More! 108 00:13:18,373 --> 00:13:21,968 What about the last ofthe big-time spenders? Do you make him? 109 00:13:22,053 --> 00:13:24,089 No. You? 110 00:13:24,373 --> 00:13:28,446 (Jimmy) He´s spreadin´ it around like the Russians are in Jersey. 111 00:13:35,293 --> 00:13:37,045 Oh, yes. 112 00:13:37,133 --> 00:13:40,170 What do you say we stick around and give him a tail? 113 00:13:45,773 --> 00:13:47,968 Come on. Just for fun. 114 00:13:48,053 --> 00:13:50,613 Give who a tail? 115 00:13:50,693 --> 00:13:53,082 The greaser with the blonde. 116 00:13:56,133 --> 00:13:59,842 What for? You wanna play hide the salami with his old lady? 117 00:14:02,933 --> 00:14:04,924 Yeah. 118 00:14:16,893 --> 00:14:19,805 Miss, can l ask you about those boots? They´re... 119 00:14:57,693 --> 00:14:59,684 Monica. 120 00:15:00,653 --> 00:15:03,451 - Who in the hell´s that? - Who keeps score? 121 00:15:04,933 --> 00:15:07,163 (Jimmy) Hey. 122 00:15:08,653 --> 00:15:14,569 - (Jimmy) Kissy devil, isn´t he? Look at him. - Well, they´re all cousins. You know that. 123 00:15:16,533 --> 00:15:20,003 Yeah, say goodbye. Come on. What´s he got now? 124 00:15:20,093 --> 00:15:23,449 - Hudson Terraplane, that´s what he got. - No, no. 125 00:15:23,533 --> 00:15:25,524 - Easy. - OK. 126 00:15:26,773 --> 00:15:28,764 Go to work. 127 00:15:32,533 --> 00:15:35,252 (Jimmy) Cloudy, l´ll lay odds he takes us to dago town. 128 00:15:35,333 --> 00:15:38,131 We´ll take him, Popeye. He´s nothin´. 129 00:16:03,213 --> 00:16:07,491 (Cloudy) Seven o´clock in the morning. l don´t believe it. 130 00:16:07,573 --> 00:16:10,770 (Jimmy) Relax. You´re havin´ fun, ain´t you? 131 00:17:00,173 --> 00:17:03,324 lfthat´s not a drop, l´ll open a charge for you at Bloomingdale´s. 132 00:17:03,413 --> 00:17:06,052 Make it Alexander´s. l like the toy department. 133 00:17:53,973 --> 00:17:55,292 He´s comin´ back. 134 00:17:55,373 --> 00:17:57,364 Pass him. Make a left. 135 00:21:49,973 --> 00:21:51,964 Alain. 136 00:22:21,373 --> 00:22:25,366 (Cloudy) Ourfriend´s name is Boca. Salvatore Boca. B-O-C-A. 137 00:22:25,453 --> 00:22:28,411 They callhim Sal. He´s a sweetheart. 138 00:22:28,493 --> 00:22:32,281 He was picked up on suspicion ofarmedrobbery. Nowget this. 139 00:22:32,373 --> 00:22:36,525 Three years ago he tries to hold up Tiffany´s on Fifth Avenue in broad daylight. 140 00:22:36,613 --> 00:22:40,288 He could´ve got two anda haifto fiive, but Tiffany´s wouldn´tprosecute. 141 00:22:40,373 --> 00:22:45,083 Also, downtown they´re prettysure he pulled offa contract on a guynamedDeMarco. 142 00:22:45,173 --> 00:22:48,961 - (Jimmy) Howabouthis oldlady? - Hername´s Angie. She´s a fastfiilly. 143 00:22:49,053 --> 00:22:51,965 She drewa suspended forshoplifting a yearago. 144 00:22:52,053 --> 00:22:55,329 She´s onlya kid. 19, according to the marriage licence. 145 00:22:55,413 --> 00:22:57,608 (Jimmy) 19 goin´ on 50. 146 00:22:57,693 --> 00:23:01,447 - What else? - He´s had the store a yearanda haif. 147 00:23:01,533 --> 00:23:03,808 Takes in a fastseven granda year. 148 00:23:03,893 --> 00:23:06,930 So what´s he doin´ with two cars anda tab at the Chez? 149 00:23:07,013 --> 00:23:12,087 The LTD´s in his wife´s name. The Cometbelongs to his brotherLou. 150 00:23:12,173 --> 00:23:15,768 He´s a trainee at the garbageman´s school on Ward´s lsland. 151 00:23:15,853 --> 00:23:18,686 He did time a couple ofyears ago - assaultandrobbery. 152 00:23:19,293 --> 00:23:21,284 Black Cadillac. 153 00:23:22,413 --> 00:23:24,529 New Jersey plates. 154 00:23:24,613 --> 00:23:28,891 RWN-264. l know that one cat. We saw him outside the Pike Slip lnn the other day. 155 00:23:28,973 --> 00:23:32,204 l want a blouse like that for my girlfriend, but you could model it. 156 00:23:32,293 --> 00:23:34,443 Better not let my husband hear that. 157 00:23:34,533 --> 00:23:37,525 l don´t care if he hears it. Will you do it for me? 158 00:23:38,453 --> 00:23:40,842 OK. How much are you gonna pay? 159 00:23:41,813 --> 00:23:44,532 - $50 an hour. - 50 an hour?! 160 00:23:44,613 --> 00:23:47,366 - l´ll do it. $200. - No, can´t afford it. 161 00:23:47,453 --> 00:23:49,444 l´ll call you later. Bye-bye. 162 00:23:51,493 --> 00:23:54,530 Hey, it´s 1.30. l didn´t expect you till two. 163 00:23:54,613 --> 00:23:56,649 - You work around here? - Across the street. 164 00:23:57,653 --> 00:24:01,487 (Jimmy) That´s the third time he´s come here this week. 165 00:24:01,573 --> 00:24:05,248 - You gotanything on this building? - Clean. l checked the tenantlist. 166 00:24:05,333 --> 00:24:08,689 RememberDon Ameche, the actor? He lives here. 167 00:24:08,773 --> 00:24:11,082 Oh, yeah, andsomebody else. 168 00:24:11,173 --> 00:24:14,131 - Does the name Joel Weinstock ring a bell? - You´re kidding. 169 00:24:14,213 --> 00:24:16,602 No, sir. He lives righthere. 170 00:24:18,013 --> 00:24:20,891 He was the bank on the shipment out ofMexico three years ago. 171 00:24:20,973 --> 00:24:23,407 Yeah, so lhear. 172 00:24:37,893 --> 00:24:41,203 He´s goin´ to Ward´s lsland. We´ll be spotted. Why´s he doin´ that? 173 00:24:41,293 --> 00:24:44,126 Maybe he´s gonna go down and see his brother. 174 00:24:44,213 --> 00:24:46,773 Well, maybe it´s another drop. 175 00:24:46,853 --> 00:24:49,242 Well, he gets a free ride. 176 00:25:02,213 --> 00:25:04,204 (*jukeboxmusic) 177 00:25:07,853 --> 00:25:09,332 (music stops) 178 00:25:09,413 --> 00:25:11,165 All right, Popeye´s here! 179 00:25:11,253 --> 00:25:16,281 Get your hands on your heads, get offthe bar and get on the wall! Come on, move, move! 180 00:25:16,373 --> 00:25:21,447 Come on, move out! Face the wall. Turn around there. Move! 181 00:25:21,933 --> 00:25:24,447 - Hands outta your pockets. - Turn around. 182 00:25:24,533 --> 00:25:26,728 Turn around. Get on the wall. 183 00:25:28,613 --> 00:25:31,650 Hey, did you drop that? Pick it up. 184 00:25:32,333 --> 00:25:36,531 - Pick it up! Come on, move! - (Cloudy) What are you lookin´ at? 185 00:25:36,613 --> 00:25:39,571 All right, bring it here. Get your hands outta your pockets. 186 00:25:39,653 --> 00:25:41,484 - What´s my name? - Doyle. 187 00:25:41,573 --> 00:25:43,370 - What? - Mr Doyle. 188 00:25:43,453 --> 00:25:46,092 Come here. D´you pick your feet? 189 00:25:46,173 --> 00:25:49,643 Do you...? Get over there. Get your hands on your head. 190 00:25:50,053 --> 00:25:53,125 - Hold ´em up. - We told you people we were comin´ back. 191 00:25:53,213 --> 00:25:55,886 We´re gonna keep comin´ back until you clean this bar up. 192 00:25:55,973 --> 00:25:59,329 Keep your eye on your neighbour. lf he drops somethin´, it belongs to you. 193 00:25:59,413 --> 00:26:02,530 What is this, a fuckin´ hospital here? Huh? 194 00:26:02,613 --> 00:26:05,411 Turn around there, fella. What have we got here? 195 00:26:05,493 --> 00:26:07,484 This belong to you? Huh? 196 00:26:08,773 --> 00:26:11,333 Stand up there, noddy. 197 00:26:12,213 --> 00:26:15,808 Get your hands on your fuckin´ head. 198 00:26:15,893 --> 00:26:19,772 - You wanna take a ride there, fat man? - Oh, bullshit. 199 00:26:19,853 --> 00:26:21,286 Huh? 200 00:26:22,013 --> 00:26:25,847 Pay attention. We´re gonna ask questions later. 201 00:26:25,933 --> 00:26:28,242 (Cloudy) Turn around. 202 00:26:37,213 --> 00:26:39,602 All right, shut up there. Shut up! 203 00:26:41,853 --> 00:26:44,526 Anybody want a milkshake? 204 00:26:50,573 --> 00:26:53,406 All right, come over here. You and you. 205 00:26:53,493 --> 00:26:56,485 Hey, whiskers! Come over here. 206 00:26:57,053 --> 00:26:59,442 Move ass when l call you! You! 207 00:27:01,413 --> 00:27:03,483 Come on, you, baldie. Come on, move. 208 00:27:03,573 --> 00:27:05,882 All right, put it on the bar. 209 00:27:05,973 --> 00:27:08,282 - Get it on the bar! - Get the hell in there. 210 00:27:08,373 --> 00:27:10,967 - Put your hands on your head. - All of it. 211 00:27:12,653 --> 00:27:15,645 Smart ass, you dropped somethin´. Pick it up. 212 00:27:18,053 --> 00:27:21,363 You want that hand broken? Get it up there. 213 00:27:21,853 --> 00:27:24,242 What else you got here, huh? 214 00:27:25,733 --> 00:27:27,724 Turn around. 215 00:27:28,653 --> 00:27:33,204 You´re under arrest. That goes for you too. Get in that phone booth. Move! 216 00:27:34,133 --> 00:27:39,526 Get in there. Face the wall, put your hands against the wall and lock yourself in. 217 00:27:41,853 --> 00:27:43,491 Hey, you! 218 00:27:43,573 --> 00:27:45,803 Haircut! Where are you going? 219 00:27:47,333 --> 00:27:51,246 - You talkin´ to me, baby? - Yeah, l´m talkin´ to you! Come here! 220 00:27:51,333 --> 00:27:52,925 - What´s happening? - Where you been? 221 00:27:53,013 --> 00:27:54,412 - ln there. - Can you stand a toss? 222 00:27:54,493 --> 00:27:56,006 - Sure, l´m clean. - You use shit? 223 00:27:56,093 --> 00:27:59,927 No, man. Who are you, Dick Tracy or somebody? l said l was clean. 224 00:28:00,013 --> 00:28:02,083 - l´m not gonna get stuck, am l? - l´m clean! 225 00:28:02,173 --> 00:28:05,529 - lf l do, you know what happens. - Yeah. l said l´m clean. 226 00:28:05,613 --> 00:28:08,127 Get off! l´ll break your motherfuckin´ ass! 227 00:28:12,333 --> 00:28:14,722 Give me a nickel. Give me a nickel. Come on! 228 00:28:14,813 --> 00:28:19,489 l told you l´m clean. What the fuck you wanna come down on me like that for? 229 00:28:20,773 --> 00:28:23,162 This is goddamn full of shit. 230 00:28:25,413 --> 00:28:28,450 - How´s everything? - Everything´s everything, baby. 231 00:28:28,533 --> 00:28:30,728 There´s nothin´ out there. lt´s all milk. 232 00:28:30,813 --> 00:28:35,568 - There ain´t nothin´ around. Nobody´s holdin´. - l got a name for you. Sal Boca. Brooklyn. 233 00:28:35,653 --> 00:28:38,042 - Boca? - Yeah. B-O-C-A. 234 00:28:39,253 --> 00:28:42,450 - Never heard of him. - What about his wife Angie? 235 00:28:42,533 --> 00:28:46,003 Doesn´t register. There´s been some talk, though. 236 00:28:46,093 --> 00:28:48,402 - About what? - A shipment. 237 00:28:48,493 --> 00:28:51,929 Comin´ in this week, the week after. Everybody´s gonna get well. 238 00:28:52,013 --> 00:28:54,447 - Well, who´s bringin´ it? - Who knows? 239 00:29:03,493 --> 00:29:06,166 - Where do you want it? - Huh? 240 00:29:06,253 --> 00:29:09,848 - Where do you want it? - Oh, shit. This side. 241 00:29:15,533 --> 00:29:17,524 Beat it! 242 00:29:18,373 --> 00:29:21,843 l´m gonna check on this address. lfthey don´t know you, it´s your ass. 243 00:29:21,933 --> 00:29:25,642 - l thought l told you to stand there! - Get that hair down before Saturday. 244 00:29:25,733 --> 00:29:27,724 We´re goin´ now. Goodbye! 245 00:29:29,933 --> 00:29:34,290 Move ass. Tell everybody we´ll be back in an hour. 246 00:29:34,813 --> 00:29:37,885 Great, but you belong in Bedford-Stuyvesant, not Ridgewood. 247 00:29:37,973 --> 00:29:42,569 Why don´t you detach us? Give us a shot, at least till we find out ifthere´s anything here. 248 00:29:42,653 --> 00:29:48,444 Everybody wants Weinstock. Maybe here´s the lead we´re looking for. We deserve this. 249 00:29:48,533 --> 00:29:52,321 You couldn´t burn a three-time loser with this garbage. 250 00:29:52,413 --> 00:29:57,089 The man has done absolutely nothin´. You´ll wind up in an entrapment rap. 251 00:29:57,173 --> 00:30:01,086 Brooklyn is loaded with guys that own candy stores, two cars and go to nightclubs. 252 00:30:01,173 --> 00:30:04,848 You put this hustler together with Weinstock and maybe we got a big score. 253 00:30:04,933 --> 00:30:08,403 Big score, my ass! At best he´s sellin´ nickel-and-dime bags. 254 00:30:08,493 --> 00:30:13,362 l wouldn´t be infringin´ on your coffee break if l thought it was a nickel-and-dimer. 255 00:30:13,453 --> 00:30:18,766 Your hunches have backfired before, Doyle, or have you forgotten about that already? 256 00:30:18,853 --> 00:30:21,606 Jesus Christ, Jimmy, what´s happened to you guys? 257 00:30:21,693 --> 00:30:26,130 Every year you lead the narcotic bureau in arrests. What was it, over 100 again last year? 258 00:30:26,213 --> 00:30:28,932 Terrific. But who? What did you bring in? 259 00:30:29,013 --> 00:30:31,732 A high-school kid in short pants that had a twitch? 260 00:30:31,813 --> 00:30:35,601 You grab a bellhop because he´s got three joints in his sock? 261 00:30:39,213 --> 00:30:43,206 Walter, we got the information there´s no shit on the street, right? 262 00:30:43,293 --> 00:30:46,251 lt´s like a desert full ofjunkies waiting to get well. 263 00:30:46,333 --> 00:30:50,531 Goddamnit, this could be it. This little candy-store guy, he´s put on a big show... 264 00:30:50,613 --> 00:30:54,003 ..in a club with no narcotics connections. They were all over him. 265 00:30:54,093 --> 00:30:57,130 And after working a day and night, we tail him to Brooklyn. 266 00:30:57,213 --> 00:31:01,843 And we sat on him for practically a week, and who do we come up with? Joel Weinstock. 267 00:31:01,933 --> 00:31:04,322 Now you gotta let us have it. 268 00:31:05,933 --> 00:31:08,527 Do you believe all this crap? 269 00:31:08,613 --> 00:31:11,002 l go with my partner. 270 00:31:12,893 --> 00:31:14,804 - What´ll it take? - A wire. 271 00:31:14,893 --> 00:31:18,283 No, two wires. One on the store, one on the house. 272 00:31:19,533 --> 00:31:22,843 You know l have to get a court order for a wire tap, don´t you? 273 00:31:22,933 --> 00:31:25,925 - But you´ll try. - We know you can do it, Walt. 274 00:31:28,653 --> 00:31:31,929 Popeye, you still picking your feet in Poughkeepsie? 275 00:31:35,373 --> 00:31:37,887 J´entends parler de ça. Je n´arrive pas á y croire. 276 00:31:37,973 --> 00:31:40,043 Alorsje vais un peuparlerpourmoi. 277 00:31:40,133 --> 00:31:45,446 J´ai tendance á... penser á mes propres problémes, enfiin... 278 00:31:47,693 --> 00:31:50,730 Monsieur Devereaux, is this your first trip to New York? 279 00:31:50,813 --> 00:31:54,169 - Yes, it´s my first. - Why did you choose to come by ship? 280 00:31:54,253 --> 00:31:57,245 The next several weeks will be very difficult for me,... 281 00:31:57,333 --> 00:32:03,249 ..and the ocean is the only place where the telephone isn´t ringing all the time. 282 00:32:03,333 --> 00:32:06,325 Do you agree with the recent survey finding... 283 00:32:06,413 --> 00:32:09,962 ..that showed that Mayor Lindsay was the sexiest man in the world? 284 00:32:10,053 --> 00:32:12,442 (interpreter translates into French) 285 00:32:16,733 --> 00:32:18,007 Toutá fait, oui. 286 00:33:09,813 --> 00:33:13,647 Here´s the warrants and the court order for the wire tap. Judge gave you 60 days. 287 00:33:13,733 --> 00:33:17,442 Mulderig and Klein´ll sit in for the feds. They´ll make all the buys. 288 00:33:17,533 --> 00:33:20,605 Make sure you keep ´em informed of everything that goes down. 289 00:33:20,693 --> 00:33:22,923 You know Doyle there, don´t you? 290 00:33:23,013 --> 00:33:28,212 Yeah, l know Popeye. His brilliant hunches cost the life of a good cop. 291 00:33:28,293 --> 00:33:32,411 lfthis is the way you´re comin´ in on this, why not stay home and save us a lot of grief? 292 00:33:32,493 --> 00:33:35,565 - Because that´s my opinion. - Shove it up your ass. 293 00:33:35,933 --> 00:33:37,491 Whatever. 294 00:33:37,573 --> 00:33:42,124 Bill, do me a favour, give them a chance. He came in with a little basic information. 295 00:33:42,213 --> 00:33:45,762 You worked with him, had some trouble, but don´t get off on the wrong foot. 296 00:33:45,853 --> 00:33:49,482 - You have any problems, come to me. - Simonson, just keep off my back. 297 00:33:49,573 --> 00:33:54,089 Just try and cool it with him. lfyou have any problems, come to me. l´ll handle him. 298 00:33:54,173 --> 00:33:56,926 - l´ll be happy to work with him. - He´s a good cop. 299 00:33:57,013 --> 00:34:01,131 - He´s got good hunches once in a while. - Fine. Just keep him off my back. 300 00:34:01,213 --> 00:34:05,047 (TV) Florida´s MackelBrothers invite you tojoin the great escape. 301 00:34:05,133 --> 00:34:09,729 You can saygoodbye to airpollution, commuting, high prices, rising taxes... 302 00:34:09,813 --> 00:34:11,610 ..and cold, depressing winters. 303 00:34:11,693 --> 00:34:15,527 MackelBrothers willshowyou the way to Florida andfresh, clean air. 304 00:34:15,613 --> 00:34:19,447 Warm andsunnyyear-round weather in a home thatyou´llbe proud to own. 305 00:34:19,533 --> 00:34:21,330 Call MackelBrothers rightnow... 306 00:35:18,533 --> 00:35:20,524 Popeye. 307 00:35:23,093 --> 00:35:24,811 Popeye. 308 00:35:24,893 --> 00:35:27,885 - What? - lt´s me, Cloudy. Open the door. 309 00:35:29,653 --> 00:35:31,928 l can´t. 310 00:35:32,013 --> 00:35:36,006 - What do you mean, you can´t? You all right? - Yeah, l´m all right. 311 00:35:36,093 --> 00:35:38,084 Let yourself in, will you? 312 00:36:20,853 --> 00:36:22,844 What happened? 313 00:36:26,693 --> 00:36:28,684 (Doyle) That crazy kid. 314 00:36:30,493 --> 00:36:32,882 She locked me up with my own cuffs. 315 00:36:34,773 --> 00:36:37,367 - Where´s the keys? - Over there. 316 00:36:46,013 --> 00:36:48,049 (woman gasps) 317 00:36:48,573 --> 00:36:50,564 Hi there. 318 00:37:03,613 --> 00:37:06,002 Anybody hurt in this wreck? 319 00:37:10,613 --> 00:37:14,401 l thought l told you to get plastic folders for this stuff. 320 00:37:15,053 --> 00:37:17,442 Your scrapbook is like you. 321 00:37:18,413 --> 00:37:21,211 - A mess. - Give me my pants, will you? 322 00:37:24,813 --> 00:37:26,804 Come on. 323 00:37:27,613 --> 00:37:30,491 - Did you get the warrants? - Yeah. 324 00:37:30,573 --> 00:37:34,327 l also got two feds. Mulderig and Klein. 325 00:37:35,053 --> 00:37:37,806 What do we need those pricks for? 326 00:37:37,893 --> 00:37:41,568 Because our department´s got about 908 bucks to make buys,... 327 00:37:41,653 --> 00:37:45,407 ..and they can get all they want from Uncle Sap. Hello. 328 00:37:47,693 --> 00:37:49,365 These yours, darling? 329 00:38:29,773 --> 00:38:31,365 (whistle) 330 00:38:33,733 --> 00:38:36,486 30 over here for this gentleman. Can l get 35? 331 00:38:36,573 --> 00:38:38,723 - 35 here. - 35 over here. Can l get 38? 332 00:38:38,813 --> 00:38:41,168 - Yeah, right here. - 38 over here. How about 40? 333 00:38:41,253 --> 00:38:44,006 - 40. - 40 over here. l got 40. Can l get 41? 41? 334 00:38:44,093 --> 00:38:47,642 40 once, 40 twice. Sold to the gentleman for $40. 335 00:38:47,733 --> 00:38:51,612 We come now to the next number: 42399. 336 00:38:57,173 --> 00:38:59,403 - 10 bucks. - l got $10 over here. Do l hear 12? 337 00:38:59,493 --> 00:39:01,961 - 12. - 12 over here, 12. Can l get 14? 338 00:39:02,053 --> 00:39:04,613 - 14. - 14 over here. How about 16? Can l get 16? 339 00:39:04,693 --> 00:39:05,762 - 16. - 18. 340 00:39:05,853 --> 00:39:07,605 18 over there. How about 20? 341 00:39:07,693 --> 00:39:09,923 - 20. - $20 over here. How about 22? 342 00:39:10,013 --> 00:39:12,129 - 22. - l got 22 over here. Can l get 24? 343 00:39:12,213 --> 00:39:15,330 - 24. - 24 over here. How about 25? 25, anybody? 344 00:39:15,413 --> 00:39:18,052 - 25. - l got 25. Can l get 26? Can l get 26? 345 00:39:18,133 --> 00:39:21,205 25 once, 25 twice. Sold to the gentleman for 25. 346 00:39:21,893 --> 00:39:23,087 Every car sold here... 347 00:39:24,253 --> 00:39:27,245 - (Angie) Where are you? - (Sal) Taking care ofbusiness. 348 00:39:27,333 --> 00:39:31,212 What do you mean, taking care ofbusiness? lt´s aftermidnight. 349 00:39:31,293 --> 00:39:34,171 You know... lhad to meet some people tonight. 350 00:39:34,253 --> 00:39:39,168 Well, fiinish allyourmeetin´people andget back here now. Andbring a pizza with you. 351 00:39:39,253 --> 00:39:41,972 Where am lgonna get a pizza this time ofnight? 352 00:39:42,053 --> 00:39:44,203 Well, try, OK? 353 00:39:44,293 --> 00:39:46,966 l don´tknow where l´m gonna fiinda pizzajoint open. 354 00:39:47,053 --> 00:39:48,771 - Sal? - Yeah. 355 00:39:48,853 --> 00:39:51,242 Don´tforget- anchovies. 356 00:39:56,773 --> 00:39:59,685 - (man) Salvatore? - (Sal) Oh, yes. Yeah, yeah. Hello. 357 00:39:59,773 --> 00:40:02,606 - (Cloudy) Who is it? - Yeah, this is Sal. Howare you? 358 00:40:02,693 --> 00:40:06,163 - Sounds like a foreigner. - You meetme Wednesdayat the hotel, OK? 359 00:40:06,253 --> 00:40:08,926 - Sounds French. - Willl expectyou? 360 00:40:09,013 --> 00:40:11,732 - (Sal) Yeah. What time? - 12 o´clock. Yes? 361 00:40:11,813 --> 00:40:13,804 (Sal) Yeah. Yes. 362 00:40:27,773 --> 00:40:31,607 Strictly small potatoes. You sure can pick ´em, Doyle. 363 00:40:35,213 --> 00:40:38,285 Still wearing your gun on your ankle? 364 00:40:38,373 --> 00:40:40,762 Someone told me the reason why you do that is... 365 00:40:40,853 --> 00:40:43,651 ..when you meet a chick and you rub up against her,... 366 00:40:43,733 --> 00:40:46,122 ..she can´t tell you´re a cop. 367 00:40:47,333 --> 00:40:51,451 l said it´s bullshit. lt´s gotta be a fast-draw gimmick or somethin´. 368 00:40:51,533 --> 00:40:54,969 Bill, why don´t you knock it off, huh? 369 00:40:55,053 --> 00:40:57,931 He´s gettin´ too far ahead. 370 00:40:58,013 --> 00:41:00,322 You´re gonna lose him. 371 00:41:06,653 --> 00:41:09,167 (carhorns) 372 00:41:16,373 --> 00:41:19,171 (driver) For Christ´s sake, move the car! 373 00:41:25,973 --> 00:41:28,771 (Doyle) What the hell is goin´ on here? 374 00:41:30,213 --> 00:41:35,003 Klein, this is Cloudy. Do you read me? Klein, this is Cloudy. Do you read me?! 375 00:41:36,693 --> 00:41:38,968 Come in, for Christ´s sakes! 376 00:41:39,053 --> 00:41:43,046 This is Cloudy. Do you readme? Listen, we losthim on the bridge. 377 00:41:45,053 --> 00:41:48,807 Right. l got him. He´s headin´ north on East River Drive. 378 00:43:33,133 --> 00:43:35,124 - Excuse me. - Excuse me. 379 00:43:45,173 --> 00:43:47,971 (Doyle) You take Sal. l´ll take the beard. 380 00:43:48,773 --> 00:43:50,764 There goes Sal. 381 00:46:18,853 --> 00:46:23,131 - You want the red or the white? - Pour it in your ear. 382 00:47:58,053 --> 00:48:02,410 - Yes, sir? - Yeah, guyjust walked in, what´s his name? 383 00:49:02,933 --> 00:49:05,322 l´m pretty sure that one´s a Frog. 384 00:49:06,213 --> 00:49:08,408 He made me, too. 385 00:49:08,493 --> 00:49:12,884 He lives on four, he went up to six. He´s cute, real cute. 386 00:49:12,973 --> 00:49:16,522 The other guy´s a Frog. He checked into the Edison. Had a hooker sent up. 387 00:49:16,613 --> 00:49:19,332 You should have collared him right there. 388 00:49:19,413 --> 00:49:21,210 - Who´s on him? - Klein. 389 00:49:21,293 --> 00:49:25,002 - How about Sal? - We put him to bed for the night. 390 00:49:25,093 --> 00:49:27,971 Why don´t you do the same, Doyle? You look like shit. 391 00:49:28,053 --> 00:49:29,691 (Cloudy) Come on. 392 00:49:29,773 --> 00:49:33,049 Look, my partner and l made this case, you know, originally. 393 00:49:33,133 --> 00:49:37,251 - We don´t want any feds screwing it up. - Case? So far you haven´t shown me a thing. 394 00:49:37,333 --> 00:49:41,042 You keep shootin´ your mouth off, l´m gonna knock you right into next week. 395 00:49:41,133 --> 00:49:43,806 - (Cloudy) Knock it off. - Don´t tell me to knock it off. 396 00:49:43,893 --> 00:49:46,361 Cut it out, will ya, for Christ´s sakes! 397 00:49:46,453 --> 00:49:49,251 There´s nothin´ goin´ down. Get some sleep. 398 00:50:32,053 --> 00:50:34,647 Blastoff. 180. 399 00:50:42,293 --> 00:50:46,081 200. Good Housekeeping seal of approval. 400 00:50:46,533 --> 00:50:49,525 210. US government certified. 401 00:50:50,653 --> 00:50:54,009 220. Lunar trajectory. 402 00:50:55,013 --> 00:50:57,573 Junk-of-the-month club. Sirloin steak. 403 00:50:58,133 --> 00:51:01,330 230. Grade-A poison. 404 01:00:02,447 --> 01:00:04,437 Absolute dynamite. 405 01:00:05,966 --> 01:00:08,765 89 per cent pure junk. Best l´ve ever seen. 406 01:00:08,846 --> 01:00:12,237 lfthe rest is like this, you´ll be dealin´ on this load for two years. 407 01:00:12,326 --> 01:00:15,160 - lt´s worth the half million? - How many kilos? 408 01:00:15,246 --> 01:00:17,317 - 60. - 60 kilos... 409 01:00:17,407 --> 01:00:22,560 Eight big ones a kilo, right? This stuffll take a seven-to-one hit on the street. 410 01:00:22,646 --> 01:00:25,605 By the time it gets down to nickel bags, it´ll be 32 million. 411 01:00:25,687 --> 01:00:29,725 Thank you, Howard. Take what´s left there with you and good night. 412 01:00:29,806 --> 01:00:32,115 Uh-uh. Not that one. The little one. 413 01:00:36,246 --> 01:00:39,319 - l guess we got a deal, huh? - What we got here, Sal, is a test. 414 01:00:39,406 --> 01:00:42,603 A deal for half a million dollars? Maybe. 415 01:00:42,686 --> 01:00:44,643 Maybe? 416 01:00:44,726 --> 01:00:48,685 Come on, the guy´s in a hurry. He wants the bread. He wants to go back to France. 417 01:00:48,767 --> 01:00:53,795 This guy´s not gonna play games. Look, he´s one ofthe shrewdest cats l ever come across. 418 01:00:53,887 --> 01:00:56,003 What am l, a schmuck? What´s the hurry? 419 01:00:56,087 --> 01:01:00,557 He could see a couple of shows, visit the top ofthe Empire State Building. 420 01:01:00,646 --> 01:01:04,435 Don´tjerk me, Weinstock. l spent a lot oftime settin´ this one up. 421 01:01:04,527 --> 01:01:07,996 So what do you want, a badge? This is your first major-league game, Sal. 422 01:01:08,087 --> 01:01:13,001 One thing l learned: move calmly, move cautiously, you´ll never be sorry. 423 01:01:13,087 --> 01:01:15,647 Look, l´ve been damn careful up to now. 424 01:01:15,727 --> 01:01:20,881 This is why your phone lines are tapped and the feds are crawlin´ all over you like fleas. 425 01:01:20,966 --> 01:01:26,519 - He´ll take the deal somewhere else. - Let him take it and find out how easy it is... 426 01:01:26,606 --> 01:01:30,805 ..to put together a half a million in cash. There´s no hurry to do this kind of business. 427 01:01:30,887 --> 01:01:33,959 The stuff is here! We can make the switch in an hour! 428 01:01:34,046 --> 01:01:36,844 Look, l´m tellin´ you, he´ll split ifwe don´t move. 429 01:01:36,927 --> 01:01:40,522 This guy´s got ´em like that. He´s everything they say he is. 430 01:01:40,606 --> 01:01:44,519 What about you, Sal? Are you everything they say you are? 431 01:04:27,447 --> 01:04:29,641 That son of a bitch. 432 01:06:38,567 --> 01:06:40,319 Thank you. 433 01:06:40,406 --> 01:06:43,603 - Hello? - This is Doyle. l´m sittin´ on Frog One. 434 01:06:43,687 --> 01:06:46,598 Yeah, l know that. We got the Westbury covered like a tent. 435 01:06:46,687 --> 01:06:50,043 The Westbury, my ass! l got him on the shuttle at Grand Central. 436 01:06:50,127 --> 01:06:52,276 Now what the hell´s goin´ on up there? 437 01:06:52,367 --> 01:06:55,165 l make him comin´ out ofthe hotel. He was free as a bird. 438 01:06:55,247 --> 01:06:58,079 What the hell are you talkin´ about? 439 01:06:58,166 --> 01:07:00,317 Yeah, well, uh... 440 01:07:00,406 --> 01:07:03,843 Listen, l don´t care how many bartenders you got that are sick. 441 01:07:03,927 --> 01:07:06,487 No, l´m not workin´ thatjoint. 442 01:07:06,567 --> 01:07:08,956 That´s right. Same to ya, buddy. 443 01:07:15,166 --> 01:07:17,158 Can l get a grape drink? 444 01:08:05,607 --> 01:08:07,995 Watch the closing doors. 445 01:08:24,887 --> 01:08:26,877 Son of a bitch! 446 01:08:53,687 --> 01:08:56,644 Hi. Can l have a round-trip ticket to Washington? 447 01:08:56,726 --> 01:08:58,524 - Cash or charge? - Cash. 448 01:08:58,606 --> 01:09:03,600 Cash is $54. Please print your name on both tickets before you board the plane. 449 01:09:05,047 --> 01:09:07,845 - Bye-bye. - Bye-bye. Have a nice flight. 450 01:09:08,567 --> 01:09:10,557 - Yes, sir? - Round trip to Washington. 451 01:09:34,047 --> 01:09:36,606 - So? - So everything´s goin´ great. 452 01:09:36,687 --> 01:09:38,917 Terrific. Beautiful. 453 01:09:39,006 --> 01:09:41,395 l´ll need a few more days, though. 454 01:09:42,447 --> 01:09:46,803 The boys think we oughta cool it for a while, just to make sure there´s no heat. 455 01:09:46,886 --> 01:09:49,764 You must take me for an imbecile. 456 01:09:49,846 --> 01:09:52,884 Why do you think l asked you to meet me in Washington? 457 01:09:52,966 --> 01:09:57,245 l haven´t spent five minutes in New York City without the company of a policeman. 458 01:09:57,326 --> 01:10:01,035 Look, l´m levellin´ with you. l need a little more time. 459 01:10:02,767 --> 01:10:06,965 My people think we oughta find a better time to make the switch, that´s all. 460 01:10:07,047 --> 01:10:09,436 lt has to be by the end ofthis week. 461 01:10:09,527 --> 01:10:12,519 Look, Charnier, you gotta be reasonable. 462 01:10:13,567 --> 01:10:15,922 lt´s your problem. 463 01:10:16,006 --> 01:10:18,395 Well, it´s your problem, too. 464 01:10:18,486 --> 01:10:20,875 So nice to have seen you again. 465 01:11:50,846 --> 01:11:53,485 (arguing) 466 01:11:53,567 --> 01:11:56,365 We found a set ofworks on the kid driving the sports car. 467 01:11:56,447 --> 01:11:59,677 - His girlfriend´s in the back. She´s dead. - Give the car a toss. 468 01:11:59,767 --> 01:12:03,645 - l say we keep sittin´ on Boca. - Jimmy, give it up. lt´s all over with. 469 01:12:03,726 --> 01:12:09,085 lfthere was a deal, it´s gone down by now. We blew our warrants and we blew our cover. 470 01:12:09,167 --> 01:12:14,195 Listen, l know the deal hasn´t gone down. l know it. l can feel it. l´m dead certain. 471 01:12:14,287 --> 01:12:18,075 Last time you were dead certain, we ended up with a dead cop. 472 01:12:19,447 --> 01:12:22,995 Break it up! Will you two break it up? 473 01:12:23,086 --> 01:12:26,124 Stop it! Hold on to yourself. What´s the matter with you? 474 01:12:26,206 --> 01:12:30,996 Jimmy, you wasted two months on this. No collars are comin´ in... 475 01:12:31,086 --> 01:12:34,796 ..while you´re runnin´ around town jerkin´ off! Now go back to work! 476 01:12:34,886 --> 01:12:38,038 You´re off special assignment! 477 01:13:03,246 --> 01:13:05,238 (gunshots) 478 01:13:07,246 --> 01:13:09,202 (screaming) 479 01:13:12,167 --> 01:13:14,475 Get down! Get out! Get outta the area! 480 01:13:14,927 --> 01:13:19,078 Leave her alone! Stay away! Leave her alone. There´s a sniper up there! 481 01:13:19,167 --> 01:13:21,361 (children crying) 482 01:15:26,287 --> 01:15:28,846 (train approaching) 483 01:15:46,287 --> 01:15:48,278 Hey! 484 01:15:50,886 --> 01:15:52,923 Hey! 485 01:15:53,006 --> 01:15:55,441 Stop that man! He´s wanted by the police! 486 01:16:05,206 --> 01:16:08,085 - What´s the next stop into the city? - 25th Avenue. 487 01:16:19,047 --> 01:16:21,038 Hold it! 488 01:16:30,206 --> 01:16:32,197 Hold it! 489 01:16:34,567 --> 01:16:37,160 Police emergency. l need your car. 490 01:16:38,407 --> 01:16:40,796 When am l gonna get it back? 491 01:16:47,846 --> 01:16:49,120 For Christ´s sake! 492 01:17:32,727 --> 01:17:34,557 Hold it! Stop! Halt! 493 01:17:37,287 --> 01:17:39,675 (screaming) 494 01:18:27,406 --> 01:18:29,602 - Don´t stop. - But... 495 01:18:29,686 --> 01:18:33,474 - Don´t stop or l´ll kill you. - l gotta stop in the next station. 496 01:18:33,567 --> 01:18:36,000 Touch the brakes and l´ll blow you in half. 497 01:18:53,247 --> 01:18:56,159 (train horn) 498 01:19:09,846 --> 01:19:13,442 - What´s goin´ on? - l don´t know. Sit down, buddy. Relax. 499 01:19:21,406 --> 01:19:24,204 Coke! Coke, you all right? 500 01:19:42,926 --> 01:19:45,201 Hey, Coke, you all right? 501 01:19:45,287 --> 01:19:46,276 Don´t answer. 502 01:20:48,326 --> 01:20:50,715 Hey, Coke, you all right? 503 01:20:53,567 --> 01:20:55,682 - Get back. - Relax. 504 01:20:56,807 --> 01:20:59,605 Keep going. 505 01:21:13,287 --> 01:21:16,596 You´re not gonna get away with this. Put the gun down. 506 01:21:16,686 --> 01:21:18,803 Get back! 507 01:21:18,886 --> 01:21:21,037 - Come on, now. - l said get back! 508 01:21:28,287 --> 01:21:30,642 Stop! 509 01:23:15,326 --> 01:23:16,601 Hold it! 510 01:23:17,886 --> 01:23:20,082 (man) Let´s get outta here! 511 01:23:35,846 --> 01:23:38,236 Come on, come on. Shake your ass. 512 01:24:54,446 --> 01:24:57,757 Can´t seem to find the damn ticket. 513 01:24:57,846 --> 01:25:01,634 - Where´s the guy? - He´s gettin´ my car. He´s in the back. 514 01:25:12,527 --> 01:25:14,518 Thank you. 515 01:25:17,406 --> 01:25:19,796 - Can l help you, sir? - Yeah. 516 01:25:20,727 --> 01:25:24,480 - You got your ticket? - l must have dropped mine. 517 01:25:24,567 --> 01:25:26,955 What kinda ticket did you have? 518 01:25:39,926 --> 01:25:42,919 He´s in the brown Lincoln. Foreign plates. 519 01:26:16,287 --> 01:26:18,721 He´s walking towards Front Street. 520 01:26:18,807 --> 01:26:22,038 (Klein) Gothim. Angie´s parked overhere in the LTD. 521 01:26:22,126 --> 01:26:26,165 (Cloudy) Cute. You stay with her. We´re gonna sit on the Lincoln. 522 01:26:36,406 --> 01:26:38,796 The car´s dirty, Cloudy. 523 01:26:40,047 --> 01:26:43,038 We´re gonna sit here all night ifwe have to. 524 01:28:33,047 --> 01:28:35,038 What time is it? 525 01:28:38,487 --> 01:28:41,205 Ten after four. 526 01:28:41,287 --> 01:28:44,119 - Huh? - Ten after four. 527 01:29:07,126 --> 01:29:10,517 That´s the third time those guys have been around. 528 01:29:32,846 --> 01:29:35,122 All right, let´s hit ´em. Hit ´em! 529 01:29:37,567 --> 01:29:39,875 Freeze! 530 01:29:39,967 --> 01:29:42,765 Nobody move! Put your hands in the air! 531 01:29:51,846 --> 01:29:55,362 Stay right there. lfyou move, l´ll blow your fuckin´ head off. 532 01:29:55,446 --> 01:29:59,041 - What the hell´s that? - What are you doin´? Turn around. 533 01:30:01,807 --> 01:30:06,085 Who´s the boss here? Who´s runnin´ this outfit? You are? What are you doin´ here? 534 01:30:06,166 --> 01:30:09,557 - Just runnin´ around. - Who sent you down here? Don´t talk back. 535 01:30:09,646 --> 01:30:12,115 - What are you doin´ here? - We saw the car. 536 01:30:12,207 --> 01:30:15,643 We was breaking down the tyres. That´s all it was. 537 01:30:15,727 --> 01:30:17,718 Lock ´em up. 538 01:30:19,727 --> 01:30:21,718 Come on, come on! 539 01:30:31,886 --> 01:30:35,277 Nothin´ but a bunch of lousy spic car thieves! 540 01:30:39,207 --> 01:30:43,358 - Nothin´ there except a New York City map. - Are you bullshittin´ me? 541 01:30:43,446 --> 01:30:45,914 That car´s dirty. 542 01:30:46,007 --> 01:30:48,395 Take it in and tear it apart. 543 01:31:23,366 --> 01:31:25,675 (Doyle) Tear it out. 544 01:31:29,247 --> 01:31:31,238 Nothin´ here, Jimmy. 545 01:31:48,567 --> 01:31:50,842 (coughing) 546 01:31:58,086 --> 01:32:00,077 This is all solid. 547 01:32:32,446 --> 01:32:35,961 There´s nobody been under that car since it came from the factory. 548 01:32:36,047 --> 01:32:38,196 That thing is clean. 549 01:32:38,287 --> 01:32:40,517 l don´t buy that, lrv. 550 01:32:40,606 --> 01:32:42,722 The stuff is in that car. 551 01:32:42,807 --> 01:32:45,115 Well, you find it. l can´t. 552 01:32:58,967 --> 01:33:02,516 Enfiin on ne va pas passerlajournée ici. Ça fait deuxheures qu´on estlá. 553 01:33:02,606 --> 01:33:03,960 Soyez patient. 554 01:33:04,047 --> 01:33:06,277 Look, the car was lost sometime last night. 555 01:33:06,366 --> 01:33:09,086 First they send us to Pier One, then here. Then what? 556 01:33:09,166 --> 01:33:11,556 Why did you park the car down by the waterfront? 557 01:33:11,646 --> 01:33:15,924 You´re staying in midtown Manhattan and you lose the car by the Brooklyn Bridge? 558 01:33:16,007 --> 01:33:20,046 Monsieur Devereaux is scouting locations for a film for French television. 559 01:33:20,126 --> 01:33:22,321 He probably left the car to look at something. 560 01:33:22,406 --> 01:33:26,400 We were told by the police commissioner that the car was brought to this garage. 561 01:33:26,487 --> 01:33:29,604 - l demand its immediate return. - You have to be patient. 562 01:33:29,686 --> 01:33:31,678 We get four or five hundred cars here a day. 563 01:33:31,767 --> 01:33:34,644 Monsieur Devereaux is an important guest ofthis country. 564 01:33:34,727 --> 01:33:38,845 He is working with the absolute cooperation and participation ofyour government. 565 01:33:38,926 --> 01:33:41,487 Here are his credentials from the French consulate. 566 01:33:41,567 --> 01:33:46,481 Unless you wish to see this in his film, l suggest you locate the car immediately. 567 01:33:47,567 --> 01:33:52,846 You´re in a no-smoking area, sir. Would you please extinguish your cigarettes? 568 01:34:07,686 --> 01:34:10,884 What was the weight ofthe car when you got it, lrv? 569 01:34:17,407 --> 01:34:19,398 4795 pounds. 570 01:34:24,686 --> 01:34:27,155 You sure? 571 01:34:27,246 --> 01:34:31,034 That´s what it was. 4795 pounds when it came into the shop. 572 01:34:32,126 --> 01:34:35,516 Owner´s manual says 4675. 573 01:34:36,967 --> 01:34:39,356 That´s 120 pounds overweight. 574 01:34:42,686 --> 01:34:45,759 And when it was booked into Marseilles it was 4795. 575 01:34:45,847 --> 01:34:49,681 That´s still 120 pounds overweight. Jimmy´s gotta be right. 576 01:34:51,407 --> 01:34:54,876 Listen, l ripped everything outta there except the rocker panels. 577 01:34:54,967 --> 01:34:57,003 Come on, lrv. What the hell is that? 578 01:35:19,806 --> 01:35:22,036 Shit. 579 01:35:23,206 --> 01:35:25,003 Son of a bitch. 580 01:35:25,086 --> 01:35:27,077 All right. 581 01:35:35,967 --> 01:35:39,641 l got it for you, Randy. ltjust came in from downtown. 582 01:35:39,726 --> 01:35:42,286 - Who´s Devereaux? - l am Mr Devereaux. Why? 583 01:35:42,367 --> 01:35:46,326 l´m sorry, Mr Devereaux, but we get a lot of cars here and it´s hard to keep track... 584 01:35:46,407 --> 01:35:49,557 - You mean the car is here now? - Oh, yeah. lt´s right outside. 585 01:35:49,646 --> 01:35:52,844 They stole it right offthe street from you, huh? 586 01:35:52,927 --> 01:35:56,715 Goddamn. You´re gonna have to pay the towing charge, you know. 587 01:35:56,806 --> 01:36:00,242 l was told these things happen in New York, but one never expects it. 588 01:36:00,327 --> 01:36:03,443 Yeah, well, that´s New York. ls this your first trip over here? 589 01:36:03,527 --> 01:36:05,597 Yes. Where´s my car, please? 590 01:36:05,686 --> 01:36:11,398 lt´s right over here. You´re lucky this time. lt´s in perfect shape. 591 01:36:11,487 --> 01:36:14,206 Not a scratch. You must lead a charming life. 592 01:36:35,246 --> 01:36:37,362 Henri. 593 01:36:40,927 --> 01:36:43,315 Je vous attendais. 594 01:41:00,246 --> 01:41:02,237 (man) Let´s go! 595 01:41:04,286 --> 01:41:07,278 l wouldn´t be surprised if l´d been followed. 596 01:41:26,047 --> 01:41:29,356 - Listen, l´ll see you at Pop´s tonight. - OK, babe. Take care. 597 01:42:08,927 --> 01:42:10,918 (police sirens) 598 01:42:27,447 --> 01:42:29,835 They got the bridge blocked off! 599 01:42:55,166 --> 01:42:58,079 This is the police. You´re surrounded. 600 01:42:58,166 --> 01:43:00,556 Come out with your hands up! 601 01:43:00,646 --> 01:43:03,445 This is the police. You´re surrounded. 602 01:43:59,086 --> 01:44:01,681 Give ´em the gas! 603 01:44:11,606 --> 01:44:14,121 Hold your fire! 604 01:44:20,567 --> 01:44:22,478 Stop! 605 01:44:25,086 --> 01:44:27,885 They´re comin´ out! Hold your fire! 606 01:44:47,407 --> 01:44:50,001 Popeye. lt´s me, it´s me. 607 01:44:59,927 --> 01:45:02,043 Frog One is in that room. 608 01:45:44,726 --> 01:45:46,637 Drop it! 609 01:46:04,806 --> 01:46:06,797 Mulderig. 610 01:46:08,967 --> 01:46:10,958 You shot Mulderig. 611 01:46:11,927 --> 01:46:15,920 The son of a bitch is here. l saw him. l´m gonna get him. 612 01:46:42,487 --> 01:46:44,603 (gunshot) 613 01:47:47,527 --> 01:47:50,518 Visiontext Subtitles: Sally Lewis 614 01:48:27,246 --> 01:48:29,237 ENGLlSH SDH