1 00:01:42,778 --> 00:01:43,811 Come on. 2 00:02:55,019 --> 00:02:57,342 The problem is, our economy is slowing down. 3 00:02:57,479 --> 00:03:00,184 You all know that as well as anybody does. 4 00:03:00,315 --> 00:03:03,020 I bet you've got friends and maybe yourself understand what it means 5 00:03:03,151 --> 00:03:07,897 to have credit card debt, and when you couple that with high energy bills, 6 00:03:08,032 --> 00:03:10,606 there are some people beginning to feel pinched. 7 00:03:10,744 --> 00:03:12,867 It makes sense. To take control... 8 00:03:12,995 --> 00:03:14,111 John? 9 00:03:16,415 --> 00:03:17,745 Honey, what's wrong? 10 00:03:22,671 --> 00:03:24,630 - What are you doing? - What's it look like? 11 00:03:24,757 --> 00:03:27,509 - That's my car. - That's not what the bank says. 12 00:03:27,636 --> 00:03:30,553 - Come on! - Try paying your bills. 13 00:03:53,287 --> 00:03:54,827 What's going on? 14 00:04:02,879 --> 00:04:06,379 I'm sorry. I talked to the bank. They promised they'd work with me. 15 00:04:06,508 --> 00:04:10,885 - John, that was two months ago. - We're down to one last month's rent. 16 00:04:11,013 --> 00:04:13,503 It's either the car or the house, so I thought... 17 00:04:13,639 --> 00:04:17,010 - You thought. - You want them to throw us out? 18 00:04:17,143 --> 00:04:20,975 I'm down to 20 hours at the plant. They're shipping all the jobs to Mexico. 19 00:04:21,105 --> 00:04:24,143 - What do you want me to do? - John, my car is gone. 20 00:04:24,276 --> 00:04:28,143 I understand. Now you see I'm trying to find a second job, baby. 21 00:04:28,279 --> 00:04:31,648 You want me to say it's fine? All right, it's fine. 22 00:04:32,951 --> 00:04:35,157 The car is still ours. We own it. 23 00:04:35,370 --> 00:04:38,621 I got to wait for my next cheque. In two weeks, we'll be fine. 24 00:04:38,748 --> 00:04:40,457 Mikey! 25 00:04:43,044 --> 00:04:45,750 Yeah! Ronnie Coleman. 26 00:04:45,880 --> 00:04:49,748 Mr Olympia two year running. 27 00:04:52,637 --> 00:04:54,796 - Sit down. Eat breakfast. - I am eating. 28 00:04:54,931 --> 00:04:57,849 - A doughnut isn't breakfast. - It's the continental breakfast. 29 00:04:57,975 --> 00:05:02,104 - We're not on a continent right now. - Dad, what do you call North America? 30 00:05:02,231 --> 00:05:04,638 You're not going to school till you eat breakfast, so eat. 31 00:05:04,774 --> 00:05:06,268 Both of you. 32 00:05:09,154 --> 00:05:12,523 I can't believe those jerks took our car. Can you, Mom? 33 00:05:12,657 --> 00:05:15,574 - No, I can't. - What are we going to do? 34 00:05:15,702 --> 00:05:19,913 You're going to do something, right, Dad? You know what I'd do? 35 00:05:20,040 --> 00:05:23,658 I'd get so big and mad, I'd go crazy and kick someone's butt. 36 00:05:23,794 --> 00:05:25,205 - Watch your language. - I would. 37 00:05:25,337 --> 00:05:27,663 You been watching too much WW Wrestling. 38 00:05:27,798 --> 00:05:31,878 Not wrestling, Dad. Bodybuilding. There's a big difference. 39 00:05:32,010 --> 00:05:34,583 Get your books. You're going to be late. 40 00:05:36,682 --> 00:05:37,677 Hurry up, baby. 41 00:05:44,564 --> 00:05:46,225 Can I get a ride to work? 42 00:06:04,209 --> 00:06:07,661 �� I love you �� 43 00:06:07,797 --> 00:06:11,461 �� Oh, you know I really do �� 44 00:06:11,591 --> 00:06:16,052 - All right, all right. I got a good one. - �� If I ever seen a girl �� 45 00:06:16,179 --> 00:06:18,302 �� That... �� Go ahead. 46 00:06:18,432 --> 00:06:21,883 �� That you needed �� Go ahead. 47 00:06:22,019 --> 00:06:24,639 - Radishes. - No, it's... 48 00:06:24,772 --> 00:06:26,600 Reddish stick. 49 00:06:26,732 --> 00:06:28,560 - I swear. - It's "radio station." 50 00:06:28,693 --> 00:06:31,728 Radio station. Okay. That's a good one. You got me. 51 00:06:39,328 --> 00:06:40,358 Honey? 52 00:06:41,789 --> 00:06:46,084 - Hundred dollars? - No, we talked about it this morning. 53 00:06:48,837 --> 00:06:50,665 - Continent. - Continent. 54 00:06:50,797 --> 00:06:53,798 - Got you, right? Mom? - How about you, Mom? 55 00:06:56,095 --> 00:06:57,886 - Come on, baby. - You just laugh at me. 56 00:06:58,012 --> 00:07:02,675 - I don't like it. I'm no good at it. - All right, something in the car. 57 00:07:02,809 --> 00:07:04,933 - We won't laugh. - We won't laugh. 58 00:07:05,063 --> 00:07:06,392 Please? 59 00:07:08,232 --> 00:07:11,896 - All right. - We can't know what you're saying. 60 00:07:15,280 --> 00:07:18,068 What? What did you say? 61 00:07:18,200 --> 00:07:20,156 I said... 62 00:07:26,083 --> 00:07:27,115 What? 63 00:07:30,921 --> 00:07:35,333 - Come get this woman, please. - What, it's no good? 64 00:07:35,468 --> 00:07:41,055 Come on. Come on, baby. I'll thumb-wrestle you. 65 00:07:41,892 --> 00:07:45,141 - All right. - One, two, three. 66 00:07:47,813 --> 00:07:50,648 - One, two, three. She wins. - You got it. 67 00:07:50,774 --> 00:07:52,814 I am queen. 68 00:07:53,610 --> 00:07:57,478 - All right, I got one. - I got one for you. You're going to school. 69 00:07:59,366 --> 00:08:00,742 Get your lunch. 70 00:08:11,587 --> 00:08:15,799 Dad, I got $46 I saved from my allowance. 71 00:08:15,924 --> 00:08:18,380 - You can have it if you want. - Yeah? 72 00:08:18,511 --> 00:08:21,429 We're a family. We got to stick together, right? 73 00:08:21,556 --> 00:08:25,684 That's right. But you earned that money, so you keep it, okay? 74 00:08:25,810 --> 00:08:27,849 All right. See you later. 75 00:08:28,937 --> 00:08:33,564 - Bye, Mike. - Not good-bye. I hate good-bye. 76 00:08:33,692 --> 00:08:37,738 - Remember? "See you later." - All right, see you later. 77 00:08:40,700 --> 00:08:47,662 Flex Wheeler... 275 pounds, 2% body fat. 78 00:08:49,167 --> 00:08:51,290 Yeah, baby. 79 00:09:29,458 --> 00:09:33,920 - John! You take my grinding wheel? - What? 80 00:09:34,047 --> 00:09:35,839 My grinding wheel! 81 00:09:35,965 --> 00:09:37,674 - I do, don't I? - You do? 82 00:09:37,801 --> 00:09:41,004 - Yeah, I have sex appeal. - No, it's not in my locker. 83 00:09:41,138 --> 00:09:43,462 - My grinding wheel. - Do you want mine? 84 00:09:43,597 --> 00:09:46,552 Only two people know the combination to my locker. 85 00:09:46,684 --> 00:09:49,091 That's my grinder and you know it. 86 00:09:49,228 --> 00:09:52,729 - John! Smoke, all right? - All right. 87 00:09:57,613 --> 00:10:00,898 - What's with the tie? Somebody die? - You like that? 88 00:10:01,034 --> 00:10:04,531 That's the tie I'm wearing to my funeral if I don't get this job at Otisville today. 89 00:10:04,660 --> 00:10:08,195 - There are no jobs. - I saw it in the classifieds. They're hiring. 90 00:10:08,331 --> 00:10:10,489 - Forget about it. - I got to go, though. 91 00:10:10,625 --> 00:10:14,208 - How come? - They repo'd our car this morning. 92 00:10:14,338 --> 00:10:15,713 Oh, boy. 93 00:10:16,507 --> 00:10:18,665 - You want me to go with you? - Come on. 94 00:10:22,220 --> 00:10:26,716 Fifty cents! This is a frigging waste of time. 95 00:10:27,516 --> 00:10:30,685 Four hundred people for one job? Give me a break. 96 00:10:30,813 --> 00:10:34,810 Guaranteed somebody's son, cousin, uncle already got this job sewn up. 97 00:10:34,943 --> 00:10:37,267 Why did they put it in the paper if they're not hiring? 98 00:10:37,403 --> 00:10:39,360 It's a frigging run-around. Mark my words. 99 00:10:39,487 --> 00:10:43,983 It's either, "We'll keep your application on file" or, "You're overqualified." 100 00:10:44,157 --> 00:10:48,322 - Either way, they screw you. - Archibald! 101 00:10:54,420 --> 00:10:57,255 I've been working heavy machinery for 15 years. 102 00:10:58,340 --> 00:11:01,673 I really want the job. Anything you want, I can do. 103 00:11:01,801 --> 00:11:06,262 - I see. - I can start today if you need. 104 00:11:08,100 --> 00:11:13,177 Your r�sum� is very impressive. You've certainly got the experience. 105 00:11:14,649 --> 00:11:18,646 Frankly, you may be overqualified. 106 00:11:18,778 --> 00:11:21,148 We'll keep your application on file. 107 00:11:25,616 --> 00:11:29,069 �� Jesus loves me, this I know �� 108 00:11:29,247 --> 00:11:33,493 �� For the Bible tells... �� 109 00:11:33,626 --> 00:11:38,168 Dad, the game starts in 15 minutes. We're going to be late. 110 00:11:38,297 --> 00:11:41,665 ��... to him belong �� 111 00:11:41,800 --> 00:11:47,673 �� They are weak, but he is strong �� 112 00:11:47,807 --> 00:11:53,393 �� Yes, Jesus loves me �� 113 00:11:53,520 --> 00:11:58,645 �� The Bible tells me so �� 114 00:12:01,152 --> 00:12:06,361 Knock it out, baby! Come on! To the fence! 115 00:12:06,492 --> 00:12:08,734 Come on, Tommy! 116 00:12:13,791 --> 00:12:15,203 Ball four! 117 00:12:20,338 --> 00:12:21,370 Go, Mikey! 118 00:12:22,590 --> 00:12:26,637 Let's go, baby. Let's go, son. All right. 119 00:12:26,762 --> 00:12:29,300 - Come on, boy! - Knock it out! 120 00:12:29,432 --> 00:12:33,678 - Keep your head down on the ball, son. - Knock it out for your mama, baby. 121 00:12:33,812 --> 00:12:34,974 Come on, Mikey! 122 00:12:37,314 --> 00:12:39,307 - Sometime today, pitcher. - There you go. 123 00:12:41,777 --> 00:12:43,687 - Strike! - Don't worry about it, son. 124 00:12:43,821 --> 00:12:46,395 - You blind? - Keep your head down on the ball! 125 00:12:46,532 --> 00:12:49,284 - I hate this pitcher. How old is he? - He's supposed to be twelve. 126 00:12:49,409 --> 00:12:53,656 Twelve, my ass. Look at him. His beard grew an inch between pitches. 127 00:12:53,790 --> 00:12:56,743 - For your mama, baby. - Put your elbow up, son. 128 00:12:58,794 --> 00:13:01,664 - Go, baby! - There you go, baby! 129 00:13:01,798 --> 00:13:02,793 Safe! 130 00:13:02,923 --> 00:13:05,711 - Safe? - Tie goes to the runner. 131 00:13:09,013 --> 00:13:10,721 Run! 132 00:13:18,062 --> 00:13:20,140 Second base! 133 00:13:29,242 --> 00:13:31,863 - Michael? - Mikey, baby. 134 00:13:31,994 --> 00:13:33,785 Somebody call an ambulance! 135 00:13:35,706 --> 00:13:38,112 Somebody call a frigging ambulance! 136 00:13:41,963 --> 00:13:44,001 - Get the door! - Get the door, Jimmy. 137 00:13:44,132 --> 00:13:46,705 - Got it. Come on, let's go! - It's going to be okay. 138 00:13:49,428 --> 00:13:51,671 - Take him, baby. - Give him to me. 139 00:13:52,807 --> 00:13:57,515 It's Mama. Come on, Mikey. We got to get out of here. Go! 140 00:14:27,884 --> 00:14:30,090 - Help us! - Help! Please, somebody. 141 00:14:30,220 --> 00:14:32,674 - Calm down. - He's not breathing. 142 00:14:32,806 --> 00:14:34,298 All right, come with me. 143 00:14:35,182 --> 00:14:38,017 He was just playing baseball, running to second base. 144 00:14:38,144 --> 00:14:41,726 - I don't know what happened. - I need a doctor right away, please! 145 00:14:42,648 --> 00:14:43,929 No. Jesus. 146 00:14:44,609 --> 00:14:46,648 - What happened? - He collapsed playing baseball. 147 00:14:46,778 --> 00:14:48,734 - Get him on oxygen. - Look at Mama. 148 00:14:48,864 --> 00:14:51,437 - He's going to be all right, isn't he? - Wake up. 149 00:14:51,574 --> 00:14:54,410 - Anything like this ever happen before? - No, ma'am. 150 00:14:54,535 --> 00:14:55,780 - Any allergies? - Nothing. 151 00:14:55,911 --> 00:14:57,951 - No medication within the past year? - Nothing! 152 00:14:58,080 --> 00:15:01,201 - Allergies to medication? - He's fine. He just fell down. 153 00:15:01,334 --> 00:15:02,958 His liver's enlarged. Flip him. 154 00:15:03,086 --> 00:15:06,668 - He's going to be all right, isn't he? - Pulse is 150, pulse ox 78%. 155 00:15:06,798 --> 00:15:09,254 - B.P. 68 over 34. - What is the matter with him? 156 00:15:09,383 --> 00:15:12,800 Would you come with me? There are procedures we need to go over. 157 00:15:12,931 --> 00:15:15,301 - What kind of procedures? - We're admitting your son. 158 00:15:15,431 --> 00:15:17,720 - You need to fill out the proper forms. - What kind of forms? 159 00:15:17,851 --> 00:15:21,635 Your son may need a transfusion. We'll need to test you both for blood type. 160 00:15:21,770 --> 00:15:25,104 - We're coming right back, baby. - Wait a minute! 161 00:15:26,276 --> 00:15:29,360 - First name, Mr Archibald. - John. 162 00:15:29,487 --> 00:15:32,690 - Middle initial? - Q. Quincy. 163 00:15:32,824 --> 00:15:34,733 Name of your insurance company? 164 00:15:35,577 --> 00:15:38,661 - Where is he? Is he okay? - We don't know. They're running tests. 165 00:15:38,788 --> 00:15:42,289 - We're waiting to find the results. - Is there anything we can do? 166 00:15:42,417 --> 00:15:45,372 - Your card, Mr Archibald. - I'm sorry. 167 00:15:45,504 --> 00:15:49,454 Your insurance card. I'll need to make a copy for our files. 168 00:15:54,430 --> 00:15:56,755 It's okay. You can go in now. 169 00:16:25,085 --> 00:16:27,292 Sweetheart. 170 00:16:32,801 --> 00:16:34,130 How you doing, slugger? 171 00:16:37,223 --> 00:16:39,678 I can't talk. 172 00:16:39,809 --> 00:16:44,269 Don't worry about it. Get your rest. We're going to be out of here in a while. 173 00:16:46,775 --> 00:16:51,482 - We love you, son. - I love you, too. 174 00:16:54,448 --> 00:16:56,737 What is all this? 175 00:16:56,867 --> 00:16:59,785 This? This is so we can monitor Mike's vitals. 176 00:16:59,911 --> 00:17:03,660 Respiratory rate, pulse oximetry, heart rate. 177 00:17:03,791 --> 00:17:08,039 And this one is blood pressure... diastolic and systolic. 178 00:17:08,171 --> 00:17:11,089 We'd like this top number to stay above 90. 179 00:17:11,215 --> 00:17:13,706 If his blood pressure drops, we're going to have to do something. 180 00:17:13,842 --> 00:17:15,835 We can't have him going below 70 again. 181 00:17:15,969 --> 00:17:20,263 Why? What would that mean, if he went below 70 again? 182 00:17:20,392 --> 00:17:23,724 70 and below, he's in heart failure. 183 00:17:27,775 --> 00:17:30,181 - If you need anything. - Thank you. 184 00:17:37,199 --> 00:17:40,117 - How's the company insurance? - He works part time. 185 00:17:40,369 --> 00:17:44,036 - She works as a grocery store clerk. - Can we do anything? 186 00:17:44,166 --> 00:17:45,576 I got to go. 187 00:17:46,627 --> 00:17:50,493 Mr and Mrs Archibald. I'm Rebecca Payne, Hospital Director. 188 00:17:50,630 --> 00:17:52,289 Hi there. It's nice to meet you. 189 00:17:52,423 --> 00:17:55,673 This is Dr Turner, head of Cardiology and Michael's doctor. 190 00:17:56,302 --> 00:17:58,544 - How do you do? - Good. My wife. 191 00:17:59,513 --> 00:18:00,759 How's our boy doing? 192 00:18:02,226 --> 00:18:03,720 Please sit down. 193 00:18:25,791 --> 00:18:28,790 This x-ray shows a normal nine-year-old's heart. 194 00:18:28,919 --> 00:18:32,085 This x-ray is that of your son Michael. 195 00:18:33,256 --> 00:18:39,092 There are septal defects here, here, and here 196 00:18:39,221 --> 00:18:42,008 which have induced myopathy, resulting pulmonary edema, 197 00:18:42,141 --> 00:18:44,014 and malignant ventricular ectopy. 198 00:18:44,143 --> 00:18:48,519 Michael's heart is approximately three times larger than normal size. 199 00:18:48,646 --> 00:18:49,844 I'm sorry. 200 00:18:51,399 --> 00:18:54,981 I didn't understand what you said. Could you put that in layman terms? 201 00:18:55,111 --> 00:18:59,654 Basically, there's not enough blood being pumped by Michael's heart, 202 00:18:59,784 --> 00:19:03,828 so it backs up in the lungs like a sponge getting wet. 203 00:19:04,872 --> 00:19:08,240 His heart is trying, but it's working too hard. 204 00:19:08,375 --> 00:19:11,043 What, does he need an operation, or... 205 00:19:12,170 --> 00:19:17,461 We're considerably beyond corrective surgery, Mr and Mrs Archibald. 206 00:19:17,594 --> 00:19:19,467 Mike's heart is useless. 207 00:19:19,594 --> 00:19:22,217 He's going to need a transplant or he's going to die. 208 00:19:24,850 --> 00:19:27,554 Wait a second. There are other options. 209 00:19:27,684 --> 00:19:30,852 - What options? - To do nothing. 210 00:19:30,980 --> 00:19:34,396 Medicate him. Make him feel as comfortable as possible. 211 00:19:34,525 --> 00:19:36,981 You're going to have to start thinking about quality of life now. 212 00:19:37,113 --> 00:19:38,737 I don't understand. 213 00:19:39,615 --> 00:19:43,613 We were just with him and he seemed fine. 214 00:19:43,743 --> 00:19:46,448 He's going to seem fine, but as his heart gets worse, 215 00:19:46,580 --> 00:19:51,490 he will become increasingly fatigued, and he will sleep more and more, 216 00:19:51,626 --> 00:19:56,254 until one day he will fall asleep, and he won't wake up. 217 00:19:58,217 --> 00:20:01,051 I know this is difficult, but you have to face the fact 218 00:20:01,179 --> 00:20:04,262 that your son may not live much longer. 219 00:20:04,388 --> 00:20:07,757 You might want to make it a happy time, say good-bye. 220 00:20:09,686 --> 00:20:10,682 God. 221 00:20:10,811 --> 00:20:14,561 Transplantation is a high-risk operation. You could lose your son on that table. 222 00:20:14,693 --> 00:20:16,851 You might not want to take that chance. 223 00:20:19,947 --> 00:20:22,864 If he doesn't have the surgery... 224 00:20:28,496 --> 00:20:31,332 If he doesn't have the surgery, how long would he live? 225 00:20:31,457 --> 00:20:33,996 Not long. Months, weeks. 226 00:20:35,212 --> 00:20:36,588 Days. 227 00:20:37,799 --> 00:20:41,297 Come on. All right. 228 00:20:41,427 --> 00:20:42,920 Come on, now. 229 00:20:50,812 --> 00:20:52,057 I'm sorry. 230 00:20:54,232 --> 00:20:55,809 This is a lot. 231 00:21:12,207 --> 00:21:13,239 All right. 232 00:21:17,212 --> 00:21:19,170 If he was your son, what would you do? 233 00:21:21,799 --> 00:21:27,090 - I'd do the transplant, absolutely. - Okay. Okay? 234 00:21:30,017 --> 00:21:31,926 Let's do that. Let's do it. 235 00:21:35,565 --> 00:21:38,849 First we've got to get Mike's name on the organ recipient list. 236 00:21:38,985 --> 00:21:42,020 He's B-positive, so his name should go right to the top. 237 00:21:42,153 --> 00:21:43,185 It's not so simple. 238 00:21:43,321 --> 00:21:47,651 There are other considerations before a recipient can be placed on a donor list. 239 00:21:47,784 --> 00:21:52,661 Transplant surgery is very expensive. In most cases, prohibitively so. 240 00:21:52,790 --> 00:21:55,957 We got insurance, major medical. He's covered. 241 00:21:56,085 --> 00:21:58,660 We've already checked with your carrier, Mr Archibald. 242 00:21:58,796 --> 00:22:01,750 There are no provisions in your policy for a procedure of this magnitude. 243 00:22:03,551 --> 00:22:06,303 That's a mistake. Not that you're making a mistake. 244 00:22:06,430 --> 00:22:11,139 I'm just saying that I'm insured. My son's covered. 245 00:22:11,267 --> 00:22:13,308 Mrs Archibald, do you have coverage? 246 00:22:13,436 --> 00:22:16,188 No. I've only been working at the supermarket a couple months. 247 00:22:16,315 --> 00:22:19,848 - You don't get benefits until... - Doesn't matter. We got insurance. 248 00:22:22,737 --> 00:22:25,655 I can see here that you don't own your home. 249 00:22:25,783 --> 00:22:28,403 You have no stocks, no bonds, no investments. 250 00:22:28,535 --> 00:22:32,035 - You have a little over $1,000 in savings. - But we got insurance. 251 00:22:32,163 --> 00:22:35,164 That may very well be. You're going to have to check with your carrier. 252 00:22:35,292 --> 00:22:38,328 In the meantime, we're going to have to treat this as a cash account. 253 00:22:38,462 --> 00:22:40,952 - What? - How much does a transplant cost? 254 00:22:41,088 --> 00:22:44,458 Wait a minute. How much does it cost? 255 00:22:45,135 --> 00:22:48,301 Transplant surgery, doctors' fees, postoperative care, 256 00:22:48,430 --> 00:22:52,013 immunosuppressant drugs... you're looking at a minimum of $250,000. 257 00:22:52,143 --> 00:22:56,851 If you opt for transplant surgery, that is your choice, 258 00:22:56,981 --> 00:23:01,642 but the hospital maintains a very strict policy with regard to cash patients. 259 00:23:01,775 --> 00:23:06,106 We require down payment before we put a patient's name on a receivers' list. 260 00:23:06,240 --> 00:23:08,611 - How much? - What kind of down payment? 261 00:23:08,743 --> 00:23:12,112 30%... $75,000. 262 00:23:12,246 --> 00:23:14,286 $75,000... 263 00:23:16,666 --> 00:23:19,204 - To put my son's name on a list. - Our son is upstairs dying. 264 00:23:19,335 --> 00:23:23,880 - All you can do is talk about money? - It costs money to provide health care. 265 00:23:24,800 --> 00:23:27,505 It's expensive for you, it's expensive for us. 266 00:23:27,636 --> 00:23:29,759 You're going to have to guarantee payment 267 00:23:29,888 --> 00:23:32,131 before I can put your son's name on the list. 268 00:23:34,809 --> 00:23:37,346 Mr and Mrs Archibald, please wait! 269 00:23:38,854 --> 00:23:43,184 If you people don't want to treat our son, we'll take him over to County Memorial. 270 00:23:43,318 --> 00:23:45,809 - You don't want to do that. - They have to treat him. 271 00:23:45,946 --> 00:23:50,074 Heart transplantation is always considered an elective procedure. 272 00:23:50,201 --> 00:23:53,616 - You're in the right place. - What are we supposed to do? 273 00:23:53,746 --> 00:23:55,655 Talk to your insurance company again. 274 00:23:55,789 --> 00:23:58,161 Check with our human resources department for medical assistance. 275 00:23:58,291 --> 00:24:01,827 There's money. There's Children's State Services and Medicaid. 276 00:24:01,962 --> 00:24:06,755 You find a way to keep him here. You just don't take no for an answer. 277 00:24:08,093 --> 00:24:11,592 Your policy has changed, Mr Archibald. 278 00:24:13,182 --> 00:24:14,344 Changed to what? 279 00:24:14,975 --> 00:24:18,675 We've recently switched carriers from a PPO to an HMO. 280 00:24:18,812 --> 00:24:23,308 It's a less expensive policy. Unfortunately, there are some restrictions. 281 00:24:23,442 --> 00:24:27,190 - What kind of restrictions? - Here's how it works. 282 00:24:27,320 --> 00:24:29,812 Non-management part-time employees such as yourself 283 00:24:29,949 --> 00:24:33,780 only qualify for second-tier catastrophic coverage. 284 00:24:33,911 --> 00:24:36,995 I'm not part time, I'm full time. It's just slow right now. 285 00:24:37,123 --> 00:24:40,658 Sure, but your coverage is based on hours worked. 286 00:24:40,792 --> 00:24:43,498 Like I said, you only qualify for second tier. 287 00:24:43,629 --> 00:24:47,164 That has a maximum payout limit of $20,000. 288 00:24:47,299 --> 00:24:48,580 What? 289 00:24:51,095 --> 00:24:53,502 You have been taking money out of my cheque every week. 290 00:24:53,640 --> 00:24:56,344 I've been paying into this policy for years. 291 00:24:56,475 --> 00:24:59,097 That's why we're going to cover you for the full $20,000. 292 00:25:00,562 --> 00:25:03,481 You're kidding me, right? Come on. 293 00:25:04,941 --> 00:25:09,937 You have dropped me from full time to part time. You switched carriers. 294 00:25:10,072 --> 00:25:15,446 Now you're telling me I'm not fully covered even though I got a policy that says I am? 295 00:25:16,787 --> 00:25:20,654 - It doesn't seem right, does it? - No, it doesn't. My son is very sick. 296 00:25:20,792 --> 00:25:23,116 If I'm not covered, I got a serious problem. 297 00:25:23,253 --> 00:25:26,586 I understand that, but there's nothing I can do. 298 00:25:26,714 --> 00:25:29,548 - You can file an appeal. - Yeah? 299 00:25:29,676 --> 00:25:33,672 Here you go. That takes about seven working days. 300 00:25:48,777 --> 00:25:51,316 Says here you already have medical insurance. 301 00:25:51,447 --> 00:25:54,401 - Not enough. - What little we have is already used up. 302 00:25:54,949 --> 00:25:56,065 You on welfare? 303 00:25:57,620 --> 00:26:01,155 - You should be on welfare. - We both have jobs. 304 00:26:01,290 --> 00:26:02,749 That's too bad. 305 00:26:02,875 --> 00:26:05,116 I'm sorry. I can't help you. 306 00:26:05,253 --> 00:26:06,831 Try County Medical. 307 00:26:06,962 --> 00:26:09,536 Yes, ma'am, I need to speak to somebody in Financial Aid. 308 00:26:11,385 --> 00:26:15,761 No, I don't want to hold. I've been holding for 15 minutes. 309 00:26:16,805 --> 00:26:21,017 We don't have enough money! Should I get another job? 310 00:26:21,143 --> 00:26:23,895 - I'm not yelling. - You're yelling in here! 311 00:26:30,946 --> 00:26:32,522 Next, please. 312 00:26:37,827 --> 00:26:41,659 - Wrong line. Window 15. - What? 313 00:26:41,789 --> 00:26:42,987 Window 15. 314 00:27:01,059 --> 00:27:03,217 - No. - No, what? 315 00:27:03,352 --> 00:27:05,096 No, you don't qualify. 316 00:27:05,229 --> 00:27:08,646 My son is dying, I'm broke. If I don't qualify, who the hell does? 317 00:27:08,776 --> 00:27:10,104 I'm sorry. 318 00:27:10,234 --> 00:27:12,725 I don't need you to be sorry! I need you to help me! 319 00:27:37,178 --> 00:27:39,846 No, this is an appeal. 320 00:27:40,639 --> 00:27:45,552 An appeal is for an already existing claim. You needed to file a grievance. 321 00:27:45,687 --> 00:27:48,226 - You filed the wrong paperwork. - Wait a minute. 322 00:27:48,356 --> 00:27:50,893 You're going to have to resubmit. It could take 30 days. 323 00:27:51,026 --> 00:27:52,768 - I don't have 30 days. - I know. 324 00:27:52,902 --> 00:27:57,647 I'm getting sick of the run-around. I need my son's name on that list. 325 00:27:57,783 --> 00:28:00,569 Your account is in excess of $30,000. 326 00:28:00,702 --> 00:28:03,454 The hospital has bent over backwards to help you out. 327 00:28:03,580 --> 00:28:06,250 - Is that right? - Yes, it is right. 328 00:28:06,374 --> 00:28:08,617 But there is a limit to our generosity. 329 00:28:08,751 --> 00:28:12,037 Once and for all, your insurance does not cover this. 330 00:28:31,985 --> 00:28:33,016 Take it. 331 00:28:33,152 --> 00:28:36,237 - Watch your step. - This thing is frigging heavy. 332 00:28:39,785 --> 00:28:41,196 Get out of the way. 333 00:28:41,787 --> 00:28:46,330 Friends, one among us is suffering in great pain today. 334 00:28:48,459 --> 00:28:50,252 This is a good man. 335 00:29:32,045 --> 00:29:35,663 "'You can't say that you're not going to pitch. ' 336 00:29:35,798 --> 00:29:39,004 Bernie frowned, puzzled by Babe's answer. 'Okay, Babe."' 337 00:29:42,807 --> 00:29:43,921 Let us pray. 338 00:29:44,809 --> 00:29:48,177 God of mercy, into his hands Your son Jesus Christ 339 00:29:48,312 --> 00:29:50,932 commended his spirit at his last hour. 340 00:29:51,064 --> 00:29:54,813 Into those same hands, we commend Your servant... 341 00:29:58,782 --> 00:30:03,076 You should try that news guy does all them special investigative reports. 342 00:30:03,202 --> 00:30:05,739 You know the one, the guy with the frigging hair? 343 00:30:05,871 --> 00:30:08,658 - Pretty boy. What's his frigging name? - Lampley. 344 00:30:08,790 --> 00:30:12,658 - Tuck Lampley. - I'll give you $20 for the TV. 345 00:30:12,794 --> 00:30:15,465 - It's a colour TV. - $20. 346 00:30:19,594 --> 00:30:20,969 Call him up, Jimmy. 347 00:30:21,095 --> 00:30:24,096 You don't mind if we walk and talk. I'm up to here today. 348 00:30:24,223 --> 00:30:26,678 - Not at all. - What can I do you for? 349 00:30:26,809 --> 00:30:32,147 My son Mike, he fell into heart failure at this Little League game. 350 00:30:32,272 --> 00:30:36,437 I got full insurance from the job. Now they're telling me they won't pay. 351 00:30:36,569 --> 00:30:38,645 What about the hospital? Don't they have to cover it? 352 00:30:38,779 --> 00:30:42,065 - That's what I was saying. - They're telling me I got to pay cash. 353 00:30:42,199 --> 00:30:44,950 Otherwise I got to take my son home and watch him die. 354 00:30:46,245 --> 00:30:48,866 We was thinking you can do one of them special interest pieces. 355 00:30:48,997 --> 00:30:50,955 Send donations, write your congressman. 356 00:30:51,082 --> 00:30:53,918 Anything you can do, Mr Lampley, would help. 357 00:30:54,795 --> 00:30:57,667 I think what's happening to your son is outrageous. I want to help. 358 00:30:57,799 --> 00:31:00,753 I got to run this by my producers. I got bosses like everybody else. 359 00:31:00,885 --> 00:31:04,087 - Right. - Leave your number with Karen up front. 360 00:31:05,973 --> 00:31:08,464 Thank you very much. 361 00:31:22,615 --> 00:31:24,025 Give me $100. 362 00:31:25,784 --> 00:31:27,195 Come on, it's a diamond ring. 363 00:31:27,786 --> 00:31:29,992 All right, $90. Give me $90, then. 364 00:32:11,289 --> 00:32:13,329 He's going to die. 365 00:32:13,458 --> 00:32:16,376 - What? - They're releasing him. 366 00:32:16,502 --> 00:32:21,080 - Who? - Dr Turner just left here. 367 00:32:21,214 --> 00:32:24,964 They are releasing Mike this morning. 368 00:32:25,093 --> 00:32:28,298 They're not going to send him home. I gave them money yesterday. 369 00:32:28,431 --> 00:32:32,642 It doesn't matter. Listen to me. They are releasing him. 370 00:32:32,769 --> 00:32:35,686 I talked to the hospital. They said... I'll take care of it. 371 00:32:35,814 --> 00:32:40,558 You always take care of everything, but it's never enough, is it? 372 00:32:40,693 --> 00:32:43,610 You need to do something, do you hear me? 373 00:32:43,736 --> 00:32:45,362 Do something! 374 00:33:30,326 --> 00:33:34,276 You're doing great. You really are. You've gained what, five pounds? 375 00:33:35,373 --> 00:33:38,741 You're the only patient I have who eats the food in this place. 376 00:33:38,876 --> 00:33:42,661 Doc, let me ask you something. How long before I'm able to play tennis? 377 00:33:42,798 --> 00:33:47,210 You couldn't play before you had a new heart. Take up knitting. 378 00:33:47,344 --> 00:33:49,669 - I play tennis. - We don't care. 379 00:33:49,804 --> 00:33:52,130 Would you please get back to work? Thank you. 380 00:33:52,265 --> 00:33:54,673 Heidi, make an appointment for us to have dinner next week. 381 00:33:54,809 --> 00:33:56,008 I'm going to cook. 382 00:33:56,144 --> 00:33:59,512 No, and you're not wearing lingerie around him the next month. 383 00:33:59,647 --> 00:34:03,515 You're not in his will. He told me. Don't push your luck. 384 00:34:03,651 --> 00:34:06,735 I gave the hospital $6,000 yesterday. 385 00:34:09,032 --> 00:34:11,653 - Can I talk to you? - Yes, sure. 386 00:34:17,415 --> 00:34:19,657 - Take care of him. - Take care. Thank you. 387 00:34:24,798 --> 00:34:28,463 My wife Denise says you're going to send Michael home. Is that true? 388 00:34:28,593 --> 00:34:31,713 I'm a physician. I don't make policy decisions. 389 00:34:31,848 --> 00:34:35,513 - That's handled by the board of trustees. - You're the head of cardiac surgery. 390 00:34:35,643 --> 00:34:38,312 You make a recommendation, they're going to listen, aren't they? 391 00:34:38,437 --> 00:34:42,517 I make recommendations all the time. The final decision rests with the board. 392 00:34:42,650 --> 00:34:46,185 - That's it? Send him home. - I'm afraid so. 393 00:34:47,447 --> 00:34:51,776 Can we take a little walk? It won't take long, I promise you. 394 00:34:51,909 --> 00:34:53,154 Fine. 395 00:34:54,787 --> 00:34:57,906 I'm looking at the brochure last night. 396 00:34:58,041 --> 00:35:02,668 It says this hospital does over 300 heart surgeries a year. 397 00:35:02,795 --> 00:35:05,666 300 surgeries, $250,000 a pop. 398 00:35:05,798 --> 00:35:08,124 You know how much that is? I did the math. 399 00:35:08,259 --> 00:35:10,928 That's $75 million worth of heart surgeries. 400 00:35:11,053 --> 00:35:14,387 You're telling me you can't do one for me in good faith? 401 00:35:14,516 --> 00:35:17,302 I waived my fee in your son's case. I know you're not asking... 402 00:35:17,436 --> 00:35:20,768 Nobody asked you to waive the fee. I can raise the money. 403 00:35:20,897 --> 00:35:25,642 I already came up with $22,000, and I swear to God on my life 404 00:35:25,777 --> 00:35:28,564 I will pay for this if you give me the opportunity. 405 00:35:28,696 --> 00:35:32,646 I'm only getting 20 hours on the job. I can do this. I can pay. 406 00:35:32,784 --> 00:35:35,405 I swear to God, I'll pay you the money back. 407 00:35:35,536 --> 00:35:38,787 I don't know how, but I promise you I will. Trust me. 408 00:35:38,914 --> 00:35:42,747 I give you my word as a man. Please. 409 00:35:44,837 --> 00:35:47,376 Could you take your hands off me, please? 410 00:35:49,884 --> 00:35:52,672 - I've done everything I can. I'm sorry. - No, you haven't. 411 00:35:52,803 --> 00:35:56,387 - Yes. - Let's go inside and talk about it. 412 00:36:01,187 --> 00:36:03,726 I'm not asking anymore, Doctor. I'm telling you. 413 00:36:03,856 --> 00:36:07,225 You are going to give my son a new heart, you understand me? 414 00:36:16,119 --> 00:36:17,661 Don't move. 415 00:36:28,923 --> 00:36:31,499 Don't even think about it. 416 00:36:32,136 --> 00:36:33,843 Put your hands down. 417 00:36:34,889 --> 00:36:36,679 - Mr Archibald, I... - Shut up. 418 00:36:36,806 --> 00:36:39,843 I know how upset you are, but this is not the way to handle it. 419 00:36:39,976 --> 00:36:42,598 You can't go through this way. 420 00:36:42,729 --> 00:36:44,187 Put your hands up. 421 00:36:44,314 --> 00:36:46,686 - Put them up. - Oh, God. 422 00:36:47,818 --> 00:36:49,940 - Give me your gun. - I don't have a gun. 423 00:36:50,070 --> 00:36:52,109 They don't have guns. They're not armed. 424 00:36:52,240 --> 00:36:55,939 All right. Put your hands down. Sit down. No, get up. 425 00:36:56,076 --> 00:36:58,827 - You fail to realise the jeopardy... - Get over here. Shut up! 426 00:36:58,953 --> 00:37:01,954 - We have got to talk about this. - Shut up. Don't move. 427 00:37:02,082 --> 00:37:05,166 John, wait. Just stop. Stop! 428 00:37:06,795 --> 00:37:10,165 If you do this, you're on an irreversible course of action. 429 00:37:10,299 --> 00:37:12,670 Put on the brakes and think about this. 430 00:37:12,800 --> 00:37:15,422 - We really need to talk. - Mr Archibald, I hope... 431 00:37:15,553 --> 00:37:17,131 - Back up, please. - What? 432 00:37:17,264 --> 00:37:19,220 - Do as he says. - Would you please back up? 433 00:37:19,350 --> 00:37:22,266 - What are you doing? - I'm not taking no for an answer. 434 00:37:22,394 --> 00:37:25,181 - Back up. - That guy's got a gun! 435 00:37:26,815 --> 00:37:28,096 Stay right there. 436 00:37:34,489 --> 00:37:36,647 What are you doing? Get back over there. 437 00:37:36,783 --> 00:37:40,912 Sit on your hands over there! Get over there! 438 00:37:41,037 --> 00:37:45,249 Turner, everybody, get down! Sit on your hands! 439 00:37:45,375 --> 00:37:48,745 Put your hands under your butt! Don't anybody move. 440 00:37:55,051 --> 00:37:56,462 What are you doing? 441 00:37:57,095 --> 00:38:00,345 I'm bleeding. Trying to get my goddamned finger sewn back on. 442 00:38:01,474 --> 00:38:05,520 Mr Archibald, these people have nothing to do with this. 443 00:38:05,647 --> 00:38:07,686 Let them go. They need treatment. 444 00:38:07,815 --> 00:38:11,480 This is a hospital. You're a doctor. Why don't you treat them? Start with him. 445 00:38:12,902 --> 00:38:16,651 What's the matter, Doctor? You want to see his insurance card first? 446 00:38:17,783 --> 00:38:20,320 - I'll do it. - Okay, you do it. 447 00:38:20,452 --> 00:38:22,943 Wait a minute. I got a pregnant wife here. 448 00:38:26,792 --> 00:38:28,750 Listen, all right, wait. Listen, everybody. 449 00:38:31,505 --> 00:38:34,458 The hospital's under new management now. 450 00:38:36,760 --> 00:38:39,963 From now on, free health care for everybody. How's that? 451 00:38:40,096 --> 00:38:41,674 Righteous, man. 452 00:38:42,641 --> 00:38:44,681 Don't have to squeeze it like... You crazy? 453 00:38:44,811 --> 00:38:46,768 - What's your name? - Max. 454 00:38:46,895 --> 00:38:49,053 You and Dr Turner come with me. 455 00:38:49,856 --> 00:38:52,643 - You got keys for that elevator? - Yeah. 456 00:38:52,776 --> 00:38:54,851 I want you to kill the power. Turn it off. 457 00:39:15,590 --> 00:39:17,630 - Keep an eye on him, Max. - You got to sit still. 458 00:39:17,759 --> 00:39:21,758 - I can't do this with you moving around. - You remind me of Doogie Howser. 459 00:39:22,557 --> 00:39:26,684 - We were here before the black guy. - Everybody's going to get their turn. 460 00:39:26,811 --> 00:39:29,348 We're not going anywhere for a while, so just sit tight. 461 00:39:30,396 --> 00:39:32,354 Just relax, okay? 462 00:39:45,162 --> 00:39:49,290 - Is this Hope Memorial Hospital? - Yeah, emergency room. 463 00:39:49,416 --> 00:39:52,286 Could you give me directions? I need to get over there. 464 00:39:52,419 --> 00:39:53,830 No, ma'am. 465 00:39:53,962 --> 00:39:58,126 We're closed for repairs right now. You're going to have to call... 466 00:39:58,259 --> 00:40:03,680 - This is an emergency! - Have you tried Mount Angel? 467 00:40:03,807 --> 00:40:07,506 No. That's too far. My husband usually drives. 468 00:40:07,642 --> 00:40:12,104 - I'm going to need directions. - Which way are you coming from? 469 00:40:12,814 --> 00:40:16,314 Go down Flower, make a right turn, go all the way to the end, make a left. 470 00:40:16,443 --> 00:40:19,065 - You understand? - I'm asking you to do something. 471 00:40:19,198 --> 00:40:21,486 You're welcome. Miss, come from under there. 472 00:40:24,786 --> 00:40:27,110 Come from out of there. Come on out. 473 00:40:27,246 --> 00:40:29,155 What? No, what? 474 00:40:30,291 --> 00:40:31,619 Go sit over there. 475 00:40:32,959 --> 00:40:35,747 Unbelievable. This place is a joke. 476 00:40:35,881 --> 00:40:39,664 Good thing I'm not cut. I'd bleed to death in this joint, am I right? 477 00:40:39,800 --> 00:40:42,588 Excuse me, brother man! 478 00:40:42,720 --> 00:40:46,007 No. You need to do something, Steve, all right? 479 00:40:46,140 --> 00:40:47,848 You need to get your butt up! 480 00:40:47,976 --> 00:40:50,763 - I want you to do something. - Would you please sit down? 481 00:40:50,894 --> 00:40:53,647 - I don't want to sit down! - What is wrong with you? 482 00:40:53,773 --> 00:40:54,770 Wait a minute. 483 00:40:56,693 --> 00:40:59,185 Relax. Don't have the baby yet. When is it due? 484 00:40:59,321 --> 00:41:02,157 - Any minute. - Don't have it. 485 00:41:02,282 --> 00:41:04,405 - I'm having it. - Not yet. Hang on. 486 00:41:04,535 --> 00:41:07,452 - Brother. - She's having a baby. Hang on a second. 487 00:41:07,578 --> 00:41:11,528 - Excuse me, brother man. - The woman's having a baby! 488 00:41:11,666 --> 00:41:14,336 - When is she going to see a doctor? - Sit down! 489 00:41:15,964 --> 00:41:17,671 - That's cool. - Dr Klein! 490 00:41:17,799 --> 00:41:21,582 - I'll be there in a minute. - You and me, we got no problems. 491 00:41:21,718 --> 00:41:23,795 That's right. Just stay in your seat. 492 00:41:29,226 --> 00:41:31,598 I don't understand what you're saying, ma'am. 493 00:41:33,939 --> 00:41:38,731 The ear? Ear infection? Can you help her with the ear infection? 494 00:41:38,861 --> 00:41:42,526 - Me? I can't. - Why not? 495 00:41:42,657 --> 00:41:45,407 I don't know anything. It's my first day. 496 00:41:55,754 --> 00:41:59,252 Everybody, in the other room. Everybody, in the other room right now. 497 00:42:00,883 --> 00:42:03,716 They're going to take great care of you, I promise. 498 00:42:05,679 --> 00:42:08,632 - What? Open up! - It's dropping. 499 00:42:08,765 --> 00:42:11,851 We've got a gunshot victim out here. He's lost a lot of blood. 500 00:42:12,520 --> 00:42:16,055 - Go to another hospital. - Let's go. Open the door. 501 00:42:16,858 --> 00:42:20,191 You know these guys? You sure? 502 00:42:20,319 --> 00:42:22,725 - They're here all the time. - Open the door. 503 00:42:26,032 --> 00:42:27,990 - Take your jacket off. - What? 504 00:42:29,579 --> 00:42:31,536 Open it up. Take it off. 505 00:42:32,790 --> 00:42:37,832 Put it on the ground. Walk away. Just leave him right there. Go! 506 00:42:39,547 --> 00:42:40,745 Just go. 507 00:42:43,341 --> 00:42:46,757 - What's wrong with him? - He got shot. 508 00:42:53,101 --> 00:42:54,727 All right, come on. 509 00:43:05,405 --> 00:43:08,656 Wait a minute. I want to see what's in that bag. 510 00:43:08,784 --> 00:43:10,742 What happened to you, buddy? 511 00:43:10,870 --> 00:43:17,490 I gave them all the money in the register. They shot me anyway. 512 00:43:17,627 --> 00:43:20,580 Jesus Christ. He needs to go into surgery right now. 513 00:43:20,712 --> 00:43:22,669 Can I take him to Trauma One? 514 00:43:22,798 --> 00:43:24,707 - Thanks. - What do we got? 515 00:43:24,841 --> 00:43:27,678 - Gunshot wound to the belly. - Anything from the EMTs? 516 00:43:27,803 --> 00:43:30,295 No. Dr Turner, we're going to need your hand. 517 00:43:30,430 --> 00:43:34,263 - I just bought this suit. - Can you give me a hand? 518 00:43:34,393 --> 00:43:38,058 On three, two, one, lift. Thank you. 519 00:43:39,981 --> 00:43:41,891 I can't handle a gut shot. 520 00:43:42,025 --> 00:43:44,696 I'm a cardiac surgeon, not an emergency room physician. 521 00:43:44,820 --> 00:43:48,272 It's like riding a bike, Doctor. Just pretend you're getting paid. 522 00:43:48,408 --> 00:43:52,025 - This is apples and oranges. I can't. - The man is dying. Help him. 523 00:43:52,162 --> 00:43:54,368 - I'd like to. I haven't done this... - Do it! 524 00:43:56,791 --> 00:43:59,411 75 milligrams Demerol I.V., lidocaine 2% local. 525 00:43:59,543 --> 00:44:01,500 I'll scrub now. 526 00:44:02,629 --> 00:44:05,667 When I get out of here, I'm suing this hospital and your security company. 527 00:44:05,800 --> 00:44:07,876 What makes you so sure you're getting out at all? 528 00:44:19,313 --> 00:44:20,308 Right behind you! 529 00:44:20,440 --> 00:44:22,017 Here we go. 530 00:44:35,289 --> 00:44:38,657 You've got to stand behind the line, sir. 531 00:44:38,790 --> 00:44:42,325 Move this out of here for me, please? Thank you very much. 532 00:44:42,462 --> 00:44:45,499 - Lieutenant, we got a real problem here. - What's that? 533 00:44:45,631 --> 00:44:48,798 This guy's in for the long haul... locked down the E.R., 534 00:44:48,927 --> 00:44:51,678 barricaded himself in, killed power in the elevators. 535 00:44:51,805 --> 00:44:55,008 We can bust down the door, but this son of a bitch might start killing people. 536 00:44:55,142 --> 00:44:57,714 There's two pinpoint cameras hidden in the E.R. 537 00:44:57,851 --> 00:45:00,806 - The hospital's own surveillance. - We got a video tap being set up. 538 00:45:00,939 --> 00:45:04,189 - Are you in charge of security? - No, that would be Wally Pitoniak. 539 00:45:04,317 --> 00:45:08,397 - He's at home. It's his day off. - Not anymore, it ain't. Get him here. 540 00:45:10,322 --> 00:45:12,993 All right, can you get me a secure line? 541 00:45:13,117 --> 00:45:16,284 We've got one of our guys inside. He's got a walkie-talkie. 542 00:45:16,413 --> 00:45:18,037 You might want to try this. 543 00:45:18,165 --> 00:45:20,656 Put a clamp on all phone lines to the emergency room. 544 00:45:20,792 --> 00:45:23,579 If this guy picks up the phone, I want him talking to me. 545 00:45:23,712 --> 00:45:26,629 - Done. - Who's in charge here? 546 00:45:26,755 --> 00:45:29,674 Rebecca Payne, sir. It's her day off, too. 547 00:45:29,800 --> 00:45:32,672 Jesus Christ, does anybody work at this hospital? 548 00:45:32,804 --> 00:45:35,259 - It's Saturday, sir. - So what? 549 00:45:35,390 --> 00:45:37,845 People get sick on Saturday, don't they? 550 00:45:42,522 --> 00:45:45,392 Se�or, no cry. 551 00:45:49,905 --> 00:45:53,071 Mr Archibald, I need to do an internal examination on her. 552 00:45:53,199 --> 00:45:55,654 - Where you going to take her? - Examination room there. 553 00:45:55,786 --> 00:45:56,816 Good. Go. 554 00:46:04,919 --> 00:46:09,048 - Just remember, it ain't your fault. - Excuse me. 555 00:46:09,173 --> 00:46:11,664 I think my fianc�e might have broken her arm. 556 00:46:11,801 --> 00:46:14,472 I was wondering if we could get somebody to look at her. 557 00:46:14,597 --> 00:46:17,549 - Sure. What happened? - A drunk ran a red light... 558 00:46:17,683 --> 00:46:20,885 Ran a red light. He slammed into us. Right? 559 00:46:21,018 --> 00:46:24,554 - It was an accident. - Yes, it was. 560 00:46:24,689 --> 00:46:29,103 This is the police depantment. I'm speaking to the man in charge. 561 00:46:29,236 --> 00:46:32,190 Please pick up the walkie-talkie. 562 00:46:32,322 --> 00:46:35,323 The building is surrounded. There's no way in or out. 563 00:46:35,450 --> 00:46:37,940 If you hear me. I advise you to respond. 564 00:46:41,289 --> 00:46:43,246 Hello. Is anyone there? 565 00:46:45,877 --> 00:46:49,328 This is Lieutenant Frank Grimes of the Chicago Police Department. 566 00:46:49,465 --> 00:46:51,587 Are you the man in charge? 567 00:46:53,802 --> 00:46:56,968 - That's right. - Who am I speaking to? 568 00:46:58,807 --> 00:46:59,969 John... 569 00:47:01,812 --> 00:47:02,891 Q. 570 00:47:04,815 --> 00:47:06,808 All right, John Q. 571 00:47:06,942 --> 00:47:10,775 Again, I'm Lieutenant Grimes, but I want you to call me Frank. 572 00:47:10,905 --> 00:47:12,944 - Can you do that? - Sure, Frank. 573 00:47:13,073 --> 00:47:16,572 I'll be the hostage negotiator. I've been a cop for 35 years. 574 00:47:16,702 --> 00:47:19,868 This is all I do. I don't play games. I don't fool around. 575 00:47:19,997 --> 00:47:23,081 If I say something, you can take it to the bank. 576 00:47:23,208 --> 00:47:27,420 Let's get down to it. Is anybody hurt? 577 00:47:27,546 --> 00:47:29,670 It's an emergency room. Everybody's hurt. 578 00:47:29,799 --> 00:47:30,878 Right. 579 00:47:31,009 --> 00:47:32,632 - They're fine. - Good. 580 00:47:32,760 --> 00:47:36,046 As long as it stays that way, we can keep talking. 581 00:47:36,180 --> 00:47:37,674 What is it you want? 582 00:47:37,806 --> 00:47:42,552 Find Rebecca Payne, Hope Memorial's Administrative Supervisor. 583 00:47:42,686 --> 00:47:47,894 You find her. Tell her I want my kid's name on the donors' list. 584 00:47:50,153 --> 00:47:52,856 - Kid boy or girl? - A boy. 585 00:47:52,988 --> 00:47:57,449 I got two boys myself. Two girls and two boys. 586 00:47:59,536 --> 00:48:01,660 Don't handle me. I don't want to be handled. 587 00:48:01,789 --> 00:48:04,077 It insults my intelligence as a human being! 588 00:48:04,208 --> 00:48:07,494 Take it easy. The idea is not to get too excited, all right? 589 00:48:07,629 --> 00:48:10,299 I'm going to take it any way I can get it, understand? 590 00:48:10,423 --> 00:48:16,092 If I don't get it, there's going to be some dead bodies on your hands in here. 591 00:48:16,220 --> 00:48:20,134 I hear you loud and clear. I'm going to jot that down. Rebecca Payne, right? 592 00:48:20,265 --> 00:48:21,890 All right. 593 00:48:22,560 --> 00:48:25,181 There's a lot of cops out here, John. 594 00:48:26,398 --> 00:48:28,474 Are you sure you want to go through with this? 595 00:48:28,608 --> 00:48:30,067 I'm sure. 596 00:48:31,318 --> 00:48:34,853 All right, sit tight. You're in a tough spot, a lot of trouble. 597 00:48:34,989 --> 00:48:37,230 If you work with me, if you're reasonable, 598 00:48:37,366 --> 00:48:39,489 we'll figure a way out of this, okay? 599 00:48:39,619 --> 00:48:41,741 We have to have a little faith in one another. 600 00:48:42,329 --> 00:48:44,287 - Why is that, Frank? - Why? 601 00:48:45,250 --> 00:48:50,623 Because that's what faith's all about... believing when you don't want to believe. 602 00:48:50,754 --> 00:48:53,126 Besides, what else are you going to do? 603 00:48:55,676 --> 00:48:57,633 - I want my epidural. - Too late for that. 604 00:48:57,761 --> 00:49:01,890 - Something for the pain. - Out! She'll be fine. 605 00:49:11,942 --> 00:49:14,433 - First child? - Yeah. 606 00:49:16,488 --> 00:49:18,647 Just kind of nervous. You know how it is. 607 00:49:18,782 --> 00:49:22,115 I was, too. What do you want, a boy or a girl? 608 00:49:22,245 --> 00:49:26,159 Doesn't matter to me, man, as long as my kid's healthy. 609 00:49:26,291 --> 00:49:27,750 That's all I want. 610 00:49:31,796 --> 00:49:34,251 Listen, I didn't mean anything by that. 611 00:49:42,223 --> 00:49:45,806 Who was driving? The car... who was driving? 612 00:49:45,937 --> 00:49:49,932 I was. What's that got to do with anything? 613 00:49:50,064 --> 00:49:51,973 Why is your girl all banged up and you're not? 614 00:49:55,736 --> 00:49:57,397 What do you call this? 615 00:49:58,822 --> 00:50:01,658 - What are you laughing at? - Somebody get this fool a Band-Aid. 616 00:50:01,785 --> 00:50:06,493 - I don't want you to bleed to death. - Screw you. That shit hurts. 617 00:50:07,456 --> 00:50:11,703 - His air bag went off and mine didn't. - What kind of car you drive? 618 00:50:11,835 --> 00:50:14,753 - Mercedes 500. - You drive a Mercedes 500? 619 00:50:15,673 --> 00:50:20,086 - What year? - 1986. It's a classic. 620 00:50:20,970 --> 00:50:25,182 Mercedes didn't make passenger-side air bags till 1988. 621 00:50:27,435 --> 00:50:29,842 - Busted. - What's your point, John? 622 00:50:29,979 --> 00:50:33,562 - What's yours, Mitch? - You from the Slap-a-Ho tribe. 623 00:50:33,690 --> 00:50:37,356 You like to beat on that young lady, and everybody here knows it. 624 00:50:42,075 --> 00:50:43,950 I was drunk, all right? 625 00:50:55,671 --> 00:51:00,050 - Don't smoke in here, Mitch. - Give me a break. Work with me here. 626 00:51:00,177 --> 00:51:04,922 - I'm trying my best. - Mr Q, could I get some water? 627 00:51:05,057 --> 00:51:08,888 - I need to tinkle. - I got missed-meal cramps. 628 00:51:09,018 --> 00:51:11,805 I'm hungry. Let's get a bucket of chicken or something. 629 00:51:11,937 --> 00:51:13,182 In a minute. 630 00:51:13,314 --> 00:51:16,898 - How's it going in there? - He's going to make it. 631 00:51:17,027 --> 00:51:20,478 You have any idea how much blood this guy lost? It's incredible. 632 00:51:20,613 --> 00:51:22,607 He saved this man's life. 633 00:51:36,337 --> 00:51:38,331 - What's that? - Lasix. 634 00:51:38,464 --> 00:51:41,632 It's a diuretic to help get rid of some of the fluid build-up. 635 00:51:41,760 --> 00:51:44,879 It's potassium-depleting, so he needs this one to supplement. 636 00:51:45,972 --> 00:51:47,003 And those? 637 00:51:47,139 --> 00:51:51,054 Dopamine for his blood pressure, Dig for his heart, Primacor. 638 00:51:52,686 --> 00:51:55,807 - It seems like so much. - Yeah, it's a lot. 639 00:51:55,941 --> 00:51:58,514 - This is antibiotic. - What for? 640 00:51:58,652 --> 00:52:01,225 It's prophylactic, just in case. 641 00:52:04,407 --> 00:52:06,649 - And those? - These two? 642 00:52:06,784 --> 00:52:11,826 - They're for pain. - I don't feel so good. 643 00:52:11,958 --> 00:52:15,291 This is going to make you feel yucky for a few minutes, buddy. 644 00:52:15,419 --> 00:52:18,585 I'm going to get you some of those crunchy ice chips you want. 645 00:52:18,715 --> 00:52:20,089 How does that sound? 646 00:52:21,467 --> 00:52:25,677 Mike, by the way, there was this guy, he stopped by to see you. 647 00:52:25,803 --> 00:52:30,264 He said he was a friend of yours. I got him right here. 648 00:52:30,391 --> 00:52:33,808 I didn't know if I should let him in. What do you think? 649 00:52:33,938 --> 00:52:35,561 - He's okay. - He's okay? 650 00:52:35,690 --> 00:52:37,646 Said he wanted to hang out with you. 651 00:52:37,774 --> 00:52:39,103 He's okay. 652 00:52:39,234 --> 00:52:40,349 That's great. 653 00:52:42,694 --> 00:52:44,071 Thank you. 654 00:53:00,505 --> 00:53:02,663 Oh, my baby! 655 00:53:02,799 --> 00:53:05,372 Let me hold my baby! 656 00:53:08,806 --> 00:53:14,926 - Mom? Is Dad coming? - Yeah, he's coming. 657 00:53:15,062 --> 00:53:18,895 When? Where is he? 658 00:53:20,110 --> 00:53:23,774 I don't know, but he's coming. 659 00:53:33,873 --> 00:53:35,534 What are you up to? 660 00:53:35,666 --> 00:53:38,669 Never mind me. You're worthless. Some security guard. 661 00:53:38,795 --> 00:53:41,666 You should have zapped the bastard when you had the chance. 662 00:53:41,797 --> 00:53:47,041 With what? Besides, I'm not sticking my neck on the line for $8.50 an hour. 663 00:53:56,813 --> 00:53:58,521 - Pay dirt. - Are you nuts? 664 00:53:58,649 --> 00:54:01,932 - What the hell are you doing? - Looking out for number one. 665 00:54:02,068 --> 00:54:05,734 You want to stay alive, sit tight and wait for the cavalry to get here. 666 00:54:05,864 --> 00:54:09,648 The cops are coming in shooting. They don't care about his kid. 667 00:54:09,785 --> 00:54:14,327 Once he realises that, we're all history. 668 00:54:14,456 --> 00:54:18,833 If he catches you with that scalpel, you're the one that's history, asshole. 669 00:54:18,960 --> 00:54:22,874 He don't look so bad to me. "Ethyl chloride." Just like mace. 670 00:54:23,005 --> 00:54:26,339 Put that stuff back before you get us in trouble. 671 00:54:26,468 --> 00:54:29,553 You listen, you stupid rent-a-cop. I am not a slob. 672 00:54:29,679 --> 00:54:32,883 I have a life. It means something to me. 673 00:54:33,016 --> 00:54:36,135 I'm not going down in this shit-hole. No, sir. 674 00:54:37,770 --> 00:54:39,644 Back it up. 675 00:54:44,737 --> 00:54:47,025 How are you? How you all doing? 676 00:54:47,155 --> 00:54:50,987 Good. How are you? How are you, fellows? 677 00:54:51,118 --> 00:54:53,739 Is it true the man inside wants an operation for his son? 678 00:54:53,871 --> 00:54:56,658 Everything good? Good to see you. 679 00:54:56,790 --> 00:54:59,493 - Do you know what weapon he has? - You'll talk to me, right? 680 00:54:59,625 --> 00:55:02,460 I'll let you know when I know, okay? You'll be the first. 681 00:55:04,173 --> 00:55:06,545 - I'll let you know later. - Gus, how are you? 682 00:55:06,674 --> 00:55:09,629 - How you doing, Frank? It's hot. - Yeah, it is. 683 00:55:09,761 --> 00:55:13,759 - A little early for heavy artillery, isn't it? - Maybe. Maybe not. 684 00:55:13,889 --> 00:55:16,642 - You should tell me. What's going on? - You're looking at it. 685 00:55:16,768 --> 00:55:21,229 A very upset father inside. We'll give him a couple of minutes to cool off. 686 00:55:25,361 --> 00:55:29,655 Let's not give him too much time. Let's end this quick and quiet. 687 00:55:29,781 --> 00:55:32,069 - That's the plan. - All right. Good. 688 00:55:32,201 --> 00:55:35,652 In that case, I'm just here to lend my support in any way that I can. 689 00:55:35,787 --> 00:55:38,658 I don't need a babysitter on this. It's under control. 690 00:55:38,790 --> 00:55:39,953 - Is it? - Yes. 691 00:55:40,083 --> 00:55:43,951 All right. Can't have people running around the street using guns. 692 00:55:44,755 --> 00:55:46,830 Makes it look like the city's unsafe. 693 00:55:47,799 --> 00:55:49,543 Besides, I got to be here. 694 00:55:49,676 --> 00:55:52,215 Chief doesn't show up, looks like he's asleep at the wheel. 695 00:55:52,345 --> 00:55:55,180 Just stay out of my way. The TV cameras are over there. 696 00:55:55,307 --> 00:55:58,059 They should make you feel right at home. 697 00:55:58,185 --> 00:56:00,758 Right. Why don't you just relax? 698 00:56:03,607 --> 00:56:05,185 - Why can't you relax? - I'm fine. 699 00:56:05,317 --> 00:56:07,891 - Why don't you just do your job? - I'm doing my job. 700 00:56:08,028 --> 00:56:10,780 We're both cops, right? We're on the same side, remember? 701 00:56:10,905 --> 00:56:12,697 - Right. - Right? 702 00:56:14,118 --> 00:56:16,276 It's good to see you. Thanks. 703 00:56:18,414 --> 00:56:20,870 Yes, Mr Mayor. I'll see you in a little bit. 704 00:56:20,999 --> 00:56:23,372 No, we got it. I got it. 705 00:56:24,211 --> 00:56:25,492 How are you? 706 00:56:25,629 --> 00:56:28,417 The old man, looking for his Depends. He leave them over here? 707 00:56:39,962 --> 00:56:42,884 What I don't understand is why they never found it, the doctors. 708 00:56:43,092 --> 00:56:46,848 My son has had clean checkups every year since the day he was born. 709 00:56:47,056 --> 00:56:51,017 - How could the doctors not pick it up? - He might not have been tested enough. 710 00:56:51,225 --> 00:56:52,270 Why not? 711 00:56:55,815 --> 00:56:57,170 You got an HMO, right? 712 00:56:58,319 --> 00:56:59,883 There's your answer. 713 00:56:59,988 --> 00:57:05,308 HMOs pay their doctors not to test. It's their way of keeping costs down. 714 00:57:05,411 --> 00:57:09,061 Say Mike did need additional testing and insurance says they won't cover them. 715 00:57:09,270 --> 00:57:11,564 The doctor keeps his mouth shut, and come Christmas, 716 00:57:11,772 --> 00:57:15,525 the HMO sends the doctor a fat-ass bonus cheque. 717 00:57:15,629 --> 00:57:20,221 - Is that true? - Possible. Not likely, but possible. 718 00:57:20,326 --> 00:57:23,035 These doctors may have known what was wrong with my son, 719 00:57:23,243 --> 00:57:25,434 and they could have treated him all along? 720 00:57:25,644 --> 00:57:30,127 - Who knows? I don't know. - Don't take this personal, Doc. 721 00:57:30,232 --> 00:57:33,049 - You're a bunch of crooks. - You don't know what you're talking about. 722 00:57:33,153 --> 00:57:36,384 - What about that thing you take? - The thing? 723 00:57:36,488 --> 00:57:37,844 That promise. 724 00:57:37,948 --> 00:57:41,599 - It's called the Hippocratic Oath. - More like the hypocritical oath. 725 00:57:41,703 --> 00:57:43,686 How's it go, Doc? 726 00:57:43,894 --> 00:57:47,022 "I solemnly swear to take care of the sick and damn-near-dying, 727 00:57:47,125 --> 00:57:48,900 unless they ain't got major medical." 728 00:57:49,108 --> 00:57:51,194 - Something like that? - You've got it perfectly. 729 00:57:51,404 --> 00:57:55,888 It's funny, but it's not far from the truth. This shit happens all the time. 730 00:57:55,992 --> 00:57:57,868 Paramedics bring in some accident victim. 731 00:57:57,972 --> 00:58:01,624 When the boys in Accounting find out they can't pay, they send them packing. 732 00:58:01,832 --> 00:58:04,543 - Hospitals can't turn people away. - Isn't there laws against that? 733 00:58:04,752 --> 00:58:08,297 There's also ways around those laws. We have to stabilise them. 734 00:58:08,401 --> 00:58:10,593 After that, we're off the hook. 735 00:58:10,698 --> 00:58:13,410 - That's not how it works. - That's exactly how it works. 736 00:58:13,514 --> 00:58:16,851 Maybe not on the fifth floor, but in here if you don't have money, 737 00:58:17,060 --> 00:58:19,980 you get a Band-Aid, a foot in the ass, and you're out the door. 738 00:58:20,082 --> 00:58:24,359 Enough already. I've heard all the bitching and moaning I can stand for one day. 739 00:58:24,464 --> 00:58:28,532 If you all want to regard me as some kind of blood-sucking vampire, great. 740 00:58:28,635 --> 00:58:32,911 I'll be the bad guy. But who's holding the fucking gun? 741 00:58:41,047 --> 00:58:43,861 Sir? Lieutenant! 742 00:58:48,659 --> 00:58:54,812 This is Frank Grimes. You pick up the phone, you get me. 743 00:58:54,917 --> 00:58:58,881 - What can I do for you? - What's going on with the list? 744 00:58:59,090 --> 00:59:02,844 - I'm working on it, but I need time. - Time I don't have. 745 00:59:03,053 --> 00:59:06,596 - Let's talk about the hostages. - What do you want to know? 746 00:59:06,805 --> 00:59:10,664 - What's going on? How are they? - They're fine. They're full. 747 00:59:10,769 --> 00:59:14,837 We're eating candy bars and discussing HMOs, waiting for you. 748 00:59:15,045 --> 00:59:17,860 - I want you to let some of them go. - For what? 749 00:59:18,070 --> 00:59:20,574 I do for you, you do for me. Show some good faith. 750 00:59:20,783 --> 00:59:22,659 A lot of nervous people out here. 751 00:59:22,868 --> 00:59:26,306 Make everybody breathe a lot easier if we saw some happy faces. 752 00:59:26,411 --> 00:59:30,793 I'll do for you when you start doing for me. I want my kid's name on that list. 753 00:59:30,897 --> 00:59:33,817 - I'm not kidding around here. - Good faith. 754 00:59:33,922 --> 00:59:36,740 - Good faith only takes you so far... - What's that? 755 00:59:36,842 --> 00:59:40,074 ...merit system. So far, you haven't earned any points. 756 00:59:40,178 --> 00:59:42,264 Excuse me. I need to talk to you. 757 00:59:42,475 --> 00:59:45,081 This woman is six centimetres dilated. The baby is breeched. 758 00:59:45,290 --> 00:59:48,939 I've medicated her, but we have to move her up to Maternity immediately. 759 00:59:49,879 --> 00:59:51,964 - Hang on, Frank. - Right down here. 760 00:59:53,632 --> 00:59:56,136 - What the hell is going on? - Do you know this man? 761 00:59:59,577 --> 01:00:01,873 His name is John Archibald. He has a son here in ICU. 762 01:00:02,080 --> 01:00:05,107 Put people on the door. Find the mother. I need to talk to her. 763 01:00:05,210 --> 01:00:07,399 - Are you there, Frank? - I'm here, John. 764 01:00:07,609 --> 01:00:11,987 I changed my mind, all right? I'm going to let some of the hostages go. 765 01:00:12,093 --> 01:00:13,761 That's the right thing. 766 01:00:13,968 --> 01:00:17,203 But when I do, the clock starts, you understand? 767 01:00:17,933 --> 01:00:23,355 It's 4:15. You got one hour. You got till 5:15, you understand? 768 01:00:23,565 --> 01:00:27,110 If my boy's not on that list by 5:15, somebody in here is going to die. 769 01:00:27,214 --> 01:00:29,511 - Don't be stupid. - 5:15, Frank! 770 01:00:29,719 --> 01:00:34,097 - 5-1-5, something happens for me! - Got it. 771 01:00:34,202 --> 01:00:36,392 You're a cop. Call the coroner. 772 01:00:37,748 --> 01:00:41,400 This is bad, Frank. This has just got to go away. 773 01:00:44,945 --> 01:00:46,508 All right, Miriam... 774 01:00:50,055 --> 01:00:52,871 And Rosa. Vamos. Let's go. 775 01:00:52,974 --> 01:00:56,937 Mr Archibald, please let my husband come with me. 776 01:00:57,043 --> 01:00:59,752 I need you to get out of here. I will be okay. Just go. 777 01:00:59,857 --> 01:01:03,301 - Shit, I'll go. I'm free. - Steve, baby, no, please. 778 01:01:03,508 --> 01:01:06,324 - What kind of man are you? - Screw you, Tyrone. 779 01:01:06,533 --> 01:01:08,515 What? Screw me, Tyrone? 780 01:01:08,723 --> 01:01:12,062 Wait a second. Wait a minute. Just relax. 781 01:01:16,545 --> 01:01:18,005 That's right, tough guy. 782 01:01:24,159 --> 01:01:27,182 Julie, baby. Get the gun! Come on! 783 01:01:27,286 --> 01:01:29,269 Go over there and pick up that gun. 784 01:01:29,479 --> 01:01:33,543 Shoot him! Shoot him right in the face, Julie! 785 01:01:33,751 --> 01:01:37,197 Get up! Get the gun! There you go, baby. 786 01:01:37,300 --> 01:01:41,261 What are you... are you crazy? What are you doing? 787 01:01:41,366 --> 01:01:42,410 Come on now! 788 01:01:45,330 --> 01:01:47,205 Max, you got cuffs? 789 01:01:47,312 --> 01:01:49,188 Oh, God! 790 01:01:52,317 --> 01:01:55,028 You stupid bitch! 791 01:01:55,132 --> 01:01:57,846 That's for beating the shit out of me! 792 01:02:00,034 --> 01:02:03,372 And that's for being an asshole! 793 01:02:08,065 --> 01:02:11,716 And this, this is for calling me a bitch! 794 01:02:13,592 --> 01:02:15,052 I felt that one. 795 01:02:16,515 --> 01:02:18,910 And I'm not going to be your Barbie anymore! 796 01:02:19,954 --> 01:02:24,647 Goddamn! All that ass and muscles to go with it. 797 01:02:24,752 --> 01:02:27,984 - I knew damn well you wasn't no blonde. - Give them to me. 798 01:02:29,445 --> 01:02:31,530 Mitch! Look at me! 799 01:02:37,060 --> 01:02:38,311 Come here. 800 01:02:50,199 --> 01:02:52,180 Let's go, both of you. 801 01:02:53,744 --> 01:02:57,708 Whatever happens, I want you to know everything's going to be okay. 802 01:02:57,813 --> 01:02:59,794 - You understand me? - Yes. 803 01:02:59,898 --> 01:03:04,070 Don't worry. Don't worry about anything. 804 01:03:04,175 --> 01:03:06,676 I'll always be there for you, baby. 805 01:03:09,595 --> 01:03:11,059 Don't shoot! 806 01:03:15,228 --> 01:03:18,672 I'm letting some hostages go! Don't shoot! 807 01:03:20,235 --> 01:03:23,781 All right, Steve. You, too. Let's go, both of you. 808 01:03:25,032 --> 01:03:28,891 - Thank you. - Muchas gracias. Se�or. 809 01:03:29,099 --> 01:03:31,291 - Thank you, Mr Archibald. - You, too. 810 01:03:33,062 --> 01:03:34,522 Take care of his ear. 811 01:03:34,627 --> 01:03:37,339 The gunman has just freed several hostages. 812 01:03:37,547 --> 01:03:40,988 who will immediately be debriefed by members of the crisis team. 813 01:03:41,093 --> 01:03:44,536 Will the man known as John Q get a heant for his little boy? 814 01:03:44,641 --> 01:03:45,995 Only time will tell. 815 01:03:46,099 --> 01:03:48,705 From Hope Memorial Hospital. I'm Tuck Lampley. 816 01:03:48,810 --> 01:03:52,982 Is it true an ambulance dropped off a victim after the gunman took over? 817 01:03:53,191 --> 01:03:55,486 He unlocked the door and he let him inside! 818 01:03:55,590 --> 01:03:58,301 - Can you comment? - The man was critically injured. 819 01:03:58,406 --> 01:04:00,595 If he hadn't let him in, he would have died. 820 01:04:00,804 --> 01:04:05,706 - Ma'am, are you all right? - I feel good. We're having a baby! 821 01:04:05,914 --> 01:04:08,105 Ma'am, any comments about the gunman? 822 01:04:08,210 --> 01:04:11,441 - John Q very good man. - The gunman? 823 01:04:11,650 --> 01:04:12,901 Very good man! 824 01:04:23,435 --> 01:04:26,043 They got a camera. They're watching a video feed. 825 01:04:26,148 --> 01:04:28,338 - How do you know? - They're looking at something. 826 01:04:28,442 --> 01:04:33,135 - I want to know what. Can you get it? - Boss, if they got it, I can get it. 827 01:04:33,239 --> 01:04:36,264 You give in, there's going to be guns in every hospital in the country. 828 01:04:36,369 --> 01:04:39,287 You think Mr Archibald's the only one who has a sick child? 829 01:04:39,496 --> 01:04:42,521 Have you checked the HIV ward? There's a whole floor full. 830 01:04:42,626 --> 01:04:45,650 People get sick. They die. That's the way it goes. 831 01:04:45,753 --> 01:04:47,945 I'm faced with decisions like this every day. 832 01:04:48,049 --> 01:04:52,429 There's a man threatening innocent people because you refused to help his son. 833 01:04:52,637 --> 01:04:56,913 There are 50 million people in this country without medical insurance. 834 01:04:57,120 --> 01:04:59,937 If you'd like to change it, call your congressman. 835 01:05:00,147 --> 01:05:04,525 Excuse me. Why don't we just tell him his son's name's on the list? 836 01:05:04,735 --> 01:05:09,115 Doesn't that make sense? How's he going to know, anyway? 837 01:05:11,095 --> 01:05:14,019 Sir? Pardon me. Can you come take a look at this? 838 01:05:18,085 --> 01:05:21,526 Sarge, Chief Moroe, this is Wally Pitoniak, head of security. 839 01:05:21,631 --> 01:05:23,820 Nice to meet you. I got your spot. 840 01:05:24,550 --> 01:05:28,724 Here's your sight. That's going to be your perch. 841 01:05:28,826 --> 01:05:31,014 The X there, that's your phone. 842 01:05:32,583 --> 01:05:34,772 - Which phone? - Bring it up, Jeff. 843 01:05:37,690 --> 01:05:39,257 The phone right there. 844 01:05:43,010 --> 01:05:46,452 It is. Tom. But Chief Moroe maintains the police will do whatever is necessary 845 01:05:46,557 --> 01:05:49,268 to preserve the lives and safety of these hostages. 846 01:05:49,372 --> 01:05:51,250 - Thanks. Tuck. - This country, man. 847 01:05:51,456 --> 01:05:56,361 Can't go anywhere anymore without getting mugged or murdered or stabbed. 848 01:05:56,466 --> 01:05:59,176 Kids killing their classmates. Drive-bys. 849 01:05:59,383 --> 01:06:03,035 - I won't even go into a post office. - Shut up, Mitch. 850 01:06:03,139 --> 01:06:06,579 You shut up. I hate the little bastard, but he's right. 851 01:06:06,684 --> 01:06:09,917 You know how easy it is to get a gun? Five minutes. Gun show. 852 01:06:10,126 --> 01:06:13,880 I understand your kid is sick, John, but what makes him better than me? 853 01:06:13,985 --> 01:06:16,488 - I got a life, too. - But you got insurance. 854 01:06:16,697 --> 01:06:19,930 So what, are you going to shoot me? That's what you're telling the cops. 855 01:06:20,140 --> 01:06:24,311 If your son doesn't get the very first heart available, we all die. 856 01:06:26,081 --> 01:06:29,422 How's it going to end, John? What's your move? 857 01:06:30,256 --> 01:06:33,695 I got no moves, okay? I don't know what I'm going to do. 858 01:06:36,929 --> 01:06:39,119 I'm waiting on a miracle, okay? 859 01:06:40,269 --> 01:06:42,352 I'm waiting on an act of God. 860 01:07:10,927 --> 01:07:12,387 Could we have a word with you, please? 861 01:07:15,101 --> 01:07:16,871 This is all my fault. 862 01:07:16,976 --> 01:07:19,794 When the hospital told me they were releasing Mikey, 863 01:07:19,899 --> 01:07:23,964 I called John and yelled at him, told him to do something, anything. 864 01:07:24,067 --> 01:07:26,885 But I never thought... 865 01:07:26,989 --> 01:07:30,222 I understand. Is he a violent man, Mrs Archibald? 866 01:07:30,433 --> 01:07:37,002 No! He's sweet and gentle. He wouldn't hurt a fly. 867 01:07:37,106 --> 01:07:40,965 That's not what he's saying. He's talking about killing people. 868 01:07:41,174 --> 01:07:46,909 I may be fishing, but has he spent time in the military or anything like that? 869 01:07:48,893 --> 01:07:51,289 - What is this? - What? 870 01:07:52,435 --> 01:07:54,836 I see what's going on here. 871 01:07:56,191 --> 01:08:00,050 You're trying to get me to say something you can use against my husband. 872 01:08:00,155 --> 01:08:03,699 He's in a lot of trouble. We're going to need you to talk to him. 873 01:08:03,908 --> 01:08:06,411 Let's get something straight, mister. 874 01:08:06,620 --> 01:08:09,852 You cannot use me to build a case against my husband. 875 01:08:10,062 --> 01:08:15,067 I support him in everything he does. I'm on his side, not yours. 876 01:08:15,172 --> 01:08:17,153 And you don't talk to me! 877 01:08:19,759 --> 01:08:22,578 I would tell you what I think of you... 878 01:08:24,141 --> 01:08:26,018 ...but I'm a Christian woman. 879 01:08:28,313 --> 01:08:31,753 Now you two leave me alone. I have a sick child to look after. 880 01:08:36,239 --> 01:08:39,680 I've decided to put Michael's name on the recipient list. 881 01:08:41,140 --> 01:08:43,225 The hospital will pay for everything. 882 01:08:45,624 --> 01:08:47,398 Really? 883 01:08:47,503 --> 01:08:49,069 Really. 884 01:08:50,214 --> 01:08:51,778 Thank you. 885 01:08:52,509 --> 01:08:55,116 Oh, God, thank you. 886 01:09:02,832 --> 01:09:04,083 You're good. 887 01:09:05,648 --> 01:09:07,631 - Excuse me? - Quite the performance. 888 01:09:07,839 --> 01:09:10,550 - What are you talking about? - Comforting embrace, sincere look. 889 01:09:10,759 --> 01:09:13,262 For a minute, I actually believed you cared. 890 01:09:26,507 --> 01:09:30,367 We go now to Hope Memorial Hospital. live... Tuck Lampley. 891 01:09:30,576 --> 01:09:34,016 As you can see. The crowd in front of Hope Memorial is growing. 892 01:09:34,121 --> 01:09:37,563 The S.W.A.T. Team has arrived. The situation is becoming tense. 893 01:09:37,666 --> 01:09:41,422 Standing next to me is James Palumbo. friend of John Archibald. 894 01:09:41,527 --> 01:09:44,966 Mr Palumbo. What can you tell us about John Archibald? 895 01:09:45,071 --> 01:09:50,703 You know. I got to be honest. Tuck. 896 01:09:50,808 --> 01:09:54,875 This whole thing sucks. 897 01:09:55,084 --> 01:09:59,150 It all could have been avoided so incredibly easy. 898 01:09:59,359 --> 01:10:02,487 None of this had to happen if John had been a frigging millionaire 899 01:10:02,592 --> 01:10:05,930 or if his last name was Rockefeller. but sometimes John don't get it. 900 01:10:06,034 --> 01:10:10,518 He don't understand that what we hold sacred in this country isn't values. 901 01:10:10,623 --> 01:10:14,588 It's value that's important. We got haves. We got have-nots. 902 01:10:14,692 --> 01:10:17,715 We've got white collar. blue collar. And no collar. 903 01:10:17,924 --> 01:10:23,764 Inside there we got surgery. outpatient surgery. Out-of-luck surgery. 904 01:10:24,911 --> 01:10:29,602 There's a lot of people out there who don't got 250 grand in their billfold. 905 01:10:30,126 --> 01:10:33,776 To shame a man like that and back him into a corner. 906 01:10:33,880 --> 01:10:37,948 seems to me that something is out of whack. Not someone. 907 01:10:38,156 --> 01:10:41,493 But what do I know? I'm a factory worker. 908 01:10:41,598 --> 01:10:44,726 I see this is making you upset. but if you could look into the camera 909 01:10:44,830 --> 01:10:47,752 and speak to John Q right now. what would you say to him? 910 01:10:49,317 --> 01:10:51,505 I'm there with you. and you take care. 911 01:10:52,756 --> 01:10:54,009 That's one man's opinion. 912 01:10:54,112 --> 01:10:57,763 Live at the crisis at Hope Memorial. this is Tuck Lampley. 913 01:11:29,258 --> 01:11:32,075 What's going on? Where's everybody? 914 01:11:32,283 --> 01:11:35,308 We're sending one of our guys in through the air duct. 915 01:11:35,411 --> 01:11:39,375 If we can get the target to this phone, we got a clear shot. 916 01:11:39,585 --> 01:11:42,503 - Is that right? - Yes, Lieutenant, that is right. 917 01:11:42,607 --> 01:11:44,068 When you're ready, Chief. 918 01:12:00,025 --> 01:12:02,945 - My wife's calling. - Worse than that. It's Father Time. 919 01:12:03,154 --> 01:12:04,927 Come over here! 920 01:12:05,656 --> 01:12:08,264 Not one word. I don't want to hear it. 921 01:12:08,368 --> 01:12:10,558 You're going behind my back! 922 01:12:10,662 --> 01:12:14,001 What do you want from me? Look at the clock! Look at your watch! 923 01:12:14,211 --> 01:12:17,857 The guy said at a quarter after, he's going to start killing people. 924 01:12:18,067 --> 01:12:20,988 - This is so goddamned stupid! - What's your great idea? 925 01:12:21,195 --> 01:12:24,533 There are no great ideas, especially this! 926 01:12:24,638 --> 01:12:27,245 I got a shot at this guy, I'm going to take it. 927 01:12:27,350 --> 01:12:30,687 You know the drill. Always take the open shot. 928 01:12:30,897 --> 01:12:33,190 The wife has agreed to speak to him. Let her talk him down. 929 01:12:33,295 --> 01:12:37,362 - That's exactly what I'm going to do. - You used the wife to set him up? 930 01:12:37,570 --> 01:12:41,116 I'm going to use whatever works. Let me paint a picture for you. 931 01:12:41,325 --> 01:12:45,392 What we have is a lose/lose. This guy starts whacking hostages, that's bad. 932 01:12:45,497 --> 01:12:48,104 If we give into this asshole, it's also bad. 933 01:12:48,208 --> 01:12:51,752 - Bad for who? - Everybody. Me, you, everybody. 934 01:12:51,857 --> 01:12:53,528 It's an election year. 935 01:12:53,737 --> 01:12:56,447 However it goes down, this guy's not going to make it. 936 01:12:56,551 --> 01:13:00,411 - You kill him, that's a P.R. bonanza? - I can live with one dead bad guy. 937 01:13:00,516 --> 01:13:05,940 What I can't live with is one innocent person being hurt, not on my watch. 938 01:13:07,191 --> 01:13:09,797 You know what, Frank? You're out! 939 01:13:09,902 --> 01:13:13,656 - I'm out? - You're officially relieved of duty. 940 01:13:13,865 --> 01:13:15,846 - I'm going to handle this now. - You? 941 01:13:15,950 --> 01:13:19,079 Me. You think it's my first time around the dance floor? 942 01:13:19,184 --> 01:13:22,102 How do you think I got these? And watch it. 943 01:13:22,206 --> 01:13:25,438 I got a lot of pressure on me. There's a lot of eyes watching. 944 01:13:25,543 --> 01:13:29,091 Someone's got to make the call. You're not going to do it, are you? 945 01:13:29,194 --> 01:13:30,446 I'll do it. 946 01:13:31,385 --> 01:13:33,887 What about the hostages, the human beings? 947 01:13:34,097 --> 01:13:35,451 Better keep their heads down. 948 01:13:47,966 --> 01:13:49,739 - Great. - What is it? 949 01:13:49,843 --> 01:13:51,825 The air conditioning just turned off. 950 01:13:58,083 --> 01:14:01,422 I'm counting on you. Don't let me down, okay? I'll call you! 951 01:14:01,629 --> 01:14:03,924 Right on. Excuse me. Sorry. 952 01:14:04,028 --> 01:14:06,427 Don't touch me! Excuse me. Thank you. 953 01:14:06,637 --> 01:14:08,825 Tuck Lampley, Channel 8? Right. You got it. 954 01:14:09,032 --> 01:14:10,703 Thanks, Officer! Excuse me. 955 01:14:13,623 --> 01:14:14,873 Where's my picture? 956 01:14:15,082 --> 01:14:17,585 I got to unscramble the police encryption. We're almost there. 957 01:14:17,689 --> 01:14:20,089 Hurry up. I got a contact in Cardiology. 958 01:14:20,192 --> 01:14:23,636 The cops are going to set up a call between this guy and his wife. 959 01:14:27,807 --> 01:14:31,143 Are you with the wife? All right, let's patch it through. 960 01:15:02,849 --> 01:15:04,621 This better be good, Frank. 961 01:15:10,255 --> 01:15:11,818 God, baby. 962 01:15:13,799 --> 01:15:16,301 - We're on the list. - What? 963 01:15:16,405 --> 01:15:20,057 Payne just left here. Mikey's name is on the list. 964 01:15:20,161 --> 01:15:23,603 - Baby, you did it. - What? We're on the list? 965 01:15:30,071 --> 01:15:32,052 This is great, baby. 966 01:15:39,663 --> 01:15:43,731 - We got sound. - Where's the video? I need picture. 967 01:15:43,940 --> 01:15:46,754 Boss, hang on. I'm going to make you really famous. 968 01:15:47,693 --> 01:15:50,197 I'm just... 969 01:15:51,761 --> 01:15:55,308 That's great, baby. How's Mikey doing? 970 01:16:01,354 --> 01:16:05,841 Not too good. I think he's going away. 971 01:16:05,947 --> 01:16:08,135 What? 972 01:16:08,238 --> 01:16:14,599 They've done everything they can for him, but he keeps getting worse and worse. 973 01:16:16,168 --> 01:16:19,191 Oh, God. 974 01:16:19,400 --> 01:16:21,484 Our poor baby. 975 01:16:30,350 --> 01:16:34,937 Are you praying for him, John? Are you praying for our baby? 976 01:16:35,042 --> 01:16:37,755 Yes, sweetheart. You know I am. 977 01:16:38,590 --> 01:16:40,779 Checkmate. This is the White Rook. Copy. 978 01:16:40,882 --> 01:16:42,133 I copy, White Rook. 979 01:16:42,238 --> 01:16:44,221 It's going to be all right, sweetheart. Listen to me. 980 01:16:46,200 --> 01:16:47,347 He's going to make it. 981 01:16:47,555 --> 01:16:51,730 I swear on my life, he's going to make it. You understand me? 982 01:16:54,441 --> 01:16:57,882 You just got to believe me, you understand? 983 01:16:58,091 --> 01:16:59,238 I believe. 984 01:17:00,386 --> 01:17:03,829 Is he awake? Is Mikey awake? Can I talk to him? 985 01:17:04,766 --> 01:17:06,121 Hold on. 986 01:17:16,446 --> 01:17:17,595 Oh, my God. 987 01:17:17,699 --> 01:17:21,138 We got it! Boss! The video's online. 988 01:17:21,243 --> 01:17:23,122 - You are a genius. - I got to get the monitor. 989 01:17:23,226 --> 01:17:26,875 What are you doing standing around? Move your ass! This is it! 990 01:17:26,979 --> 01:17:29,691 Thank you. Freddy, I swear to God... 991 01:17:29,796 --> 01:17:32,089 Nigel, you're moving like lava. Hustle. 992 01:17:32,300 --> 01:17:34,489 How's my hair? Never mind. Let's get this. 993 01:17:34,593 --> 01:17:36,576 And three, two, one. 994 01:17:36,679 --> 01:17:39,181 This is Tuck Lampley, live at Hope Memorial Hospital, 995 01:17:39,285 --> 01:17:42,207 bringing you exclusive coverage between a father and his son 996 01:17:42,309 --> 01:17:44,291 he's fighting most desperately to save. 997 01:17:46,275 --> 01:17:47,943 Honey? 998 01:17:48,047 --> 01:17:50,134 It's your dad. He's on the phone. 999 01:17:58,686 --> 01:17:59,831 Champ. 1000 01:18:02,229 --> 01:18:03,901 How's my boy? 1001 01:18:04,005 --> 01:18:05,360 You hanging in there? 1002 01:18:08,280 --> 01:18:12,555 - How are you? - How am I? I'm good. 1003 01:18:13,597 --> 01:18:15,372 Don't worry about me. I'm good. 1004 01:18:23,298 --> 01:18:25,280 How come you're not here, Dad? 1005 01:18:35,186 --> 01:18:41,861 I'm tied up. I can't get away now. But I'm close. real close to you. 1006 01:18:42,071 --> 01:18:44,887 Mom says I need a new heart. 1007 01:18:44,991 --> 01:18:47,284 That's right, champ. You do. 1008 01:18:48,641 --> 01:18:51,873 But what's wrong with my heart? 1009 01:18:51,978 --> 01:18:55,212 There's nothing wrong. It's just that you... 1010 01:18:58,652 --> 01:19:02,718 You just need a... They're going to... 1011 01:19:02,823 --> 01:19:07,100 You got to get a better heart to be stronger, that's all. 1012 01:19:07,308 --> 01:19:10,228 They're giving you a new one that's going to make you real strong. 1013 01:19:24,725 --> 01:19:26,811 Am I going to die? 1014 01:19:28,273 --> 01:19:30,879 No, you're not going to die. Of course not. 1015 01:19:32,861 --> 01:19:35,259 How do you know? 1016 01:19:35,363 --> 01:19:38,596 What good would the world be without you? 1017 01:19:38,702 --> 01:19:41,412 Oh, my God. This is the greatest thing I've ever seen. 1018 01:19:41,621 --> 01:19:43,601 Without you there is no world. 1019 01:19:44,332 --> 01:19:46,001 This is my white Bronco. 1020 01:19:48,920 --> 01:19:49,860 Listen to me. 1021 01:19:50,800 --> 01:19:51,947 On your command. 1022 01:19:52,155 --> 01:19:56,430 You know I love you, don't you? You know how proud I am of you? 1023 01:19:58,306 --> 01:20:00,496 I just wanted to make sure you know that. 1024 01:20:01,438 --> 01:20:04,251 I just wanted to tell you that in case I forgot. 1025 01:20:07,068 --> 01:20:08,111 Take the shot. 1026 01:20:09,779 --> 01:20:11,239 It's not clear. 1027 01:20:12,282 --> 01:20:14,056 Holding. 1028 01:20:16,454 --> 01:20:19,271 Why don't you give me one of those Chris Cormeirs? 1029 01:20:23,337 --> 01:20:28,030 Chris Cormeir. He's great. 1030 01:20:28,238 --> 01:20:30,430 He's great and so are you, baby. 1031 01:20:34,914 --> 01:20:37,105 I love you, Dad. 1032 01:20:39,502 --> 01:20:40,964 Okay, son. 1033 01:20:43,154 --> 01:20:45,237 I'll talk to you later, okay? 1034 01:20:45,967 --> 01:20:48,159 With all my heant. Son. I love you. 1035 01:20:48,263 --> 01:20:50,975 - I love you. Too. Dad. - Oh, shit! 1036 01:20:53,687 --> 01:20:57,231 You're on TV, man. Channel 8. 1037 01:21:29,250 --> 01:21:31,231 He's down. We got him. 1038 01:21:42,912 --> 01:21:44,266 He's not down. 1039 01:21:54,801 --> 01:21:56,887 Goddamn it! 1040 01:21:56,991 --> 01:21:59,077 Command. Yes, sir. 1041 01:21:59,182 --> 01:22:02,101 - This is very bad, Gus. - Not now. 1042 01:22:02,205 --> 01:22:04,917 It's the mayor, sir. We better kill this video feed. 1043 01:22:05,127 --> 01:22:09,194 The press hacked into our signal. This went out live over national television. 1044 01:22:32,033 --> 01:22:34,226 - Mikey's not going to make it. - What about the list? 1045 01:22:34,329 --> 01:22:37,142 What list? They're shooting at me, shooting at us. 1046 01:22:37,350 --> 01:22:39,229 They're not going to help my son. 1047 01:22:39,334 --> 01:22:41,734 The sniper gained access to the hospital through the venti... 1048 01:22:42,462 --> 01:22:44,547 - Are you going to bust me? - Out of here. 1049 01:22:44,756 --> 01:22:47,155 You just shot an innocent man on prime-time TV. 1050 01:23:12,498 --> 01:23:14,271 Where's Grimes? 1051 01:23:15,627 --> 01:23:17,505 Hang in there, man! 1052 01:23:17,713 --> 01:23:19,801 Where's Lieutenant Grimes? 1053 01:23:20,424 --> 01:23:23,448 - All right. - All right what? 1054 01:23:23,656 --> 01:23:26,890 - Let's go see what he wants. - You've got to be kidding. 1055 01:23:26,995 --> 01:23:29,810 Don't start breaking my balls. I screwed up, all right? 1056 01:23:29,916 --> 01:23:33,148 I need you to save my ass. I really stepped in shit. Please. 1057 01:23:33,356 --> 01:23:36,279 Come on, I'll buy you a steak. 1058 01:23:38,154 --> 01:23:41,805 Peking duck. Let's go. 1059 01:23:41,910 --> 01:23:45,245 A-R-C-H-l-B-A-L-D. 1060 01:23:45,350 --> 01:23:48,375 I'm faxing you all the stuff right now. 1061 01:23:57,343 --> 01:23:59,952 Come over here. 1062 01:24:01,621 --> 01:24:05,165 - Hold your fire! - Don't fire. Turn them down. 1063 01:24:05,270 --> 01:24:08,294 There's a lot of cameras. I don't want anybody doing anything. 1064 01:24:09,861 --> 01:24:11,215 Who's that with you? 1065 01:24:11,945 --> 01:24:14,655 - Sergeant... - Moody! 1066 01:24:14,760 --> 01:24:17,785 Police Chief Moroe. 1067 01:24:17,888 --> 01:24:19,870 What's going on here, John? 1068 01:24:23,313 --> 01:24:25,294 He's got no pants on. 1069 01:24:33,013 --> 01:24:34,576 You lied to me, Lieutenant. 1070 01:24:34,681 --> 01:24:37,496 You said you were going to call me back, but you didn't. 1071 01:24:37,600 --> 01:24:41,250 I gave you your hostages, but you didn't call me back. Why? 1072 01:24:41,355 --> 01:24:45,215 - Because you want me dead. - Nobody wants to kill you. 1073 01:24:45,319 --> 01:24:47,614 Nobody wants to kill me? 1074 01:24:47,821 --> 01:24:50,845 None of these guys? Not him? 1075 01:24:50,949 --> 01:24:52,619 What is this? 1076 01:24:59,084 --> 01:25:03,152 What did you think would happen? You want truth? Here's some truth. 1077 01:25:03,361 --> 01:25:08,159 This is going to end up bad for you. There's only two ways out of here. 1078 01:25:08,366 --> 01:25:11,912 Jail or dead. 1079 01:25:12,017 --> 01:25:16,500 My son is very sick and he needs some help. 1080 01:25:16,604 --> 01:25:21,194 It's hard to be a man these days, hard to know what the right thing is. 1081 01:25:21,402 --> 01:25:25,157 - But put the gun down, John. - You're not hearing me, Frank! 1082 01:25:25,366 --> 01:25:30,478 My son is sick! That's it! There's nothing else. End of story. 1083 01:25:32,251 --> 01:25:35,273 When people are sick, they deserve a little help. 1084 01:25:36,628 --> 01:25:38,818 Sick, help. 1085 01:25:43,200 --> 01:25:46,745 I am not going to bury my son! 1086 01:25:47,996 --> 01:25:51,231 My son is going to bury me. 1087 01:25:51,336 --> 01:25:54,463 You think these people give a shit about you? They don't. 1088 01:25:54,569 --> 01:25:59,678 You're just the cause of the moment. Nobody cares. That's the real truth. 1089 01:25:59,782 --> 01:26:02,286 Nobody cares. Only you. 1090 01:26:03,537 --> 01:26:09,586 And it's only you and me out here and all these guns pointed at you. 1091 01:26:10,628 --> 01:26:12,610 What do you want to do? It's your call. 1092 01:26:12,819 --> 01:26:14,280 I want my son. 1093 01:26:15,532 --> 01:26:19,597 - I want my son inside with me. - Can't do it, John! 1094 01:26:19,702 --> 01:26:22,726 You give me my boy, I give you your sniper. 1095 01:26:22,829 --> 01:26:24,396 It's all over. 1096 01:26:26,168 --> 01:26:28,463 You bring my son, 1097 01:26:28,567 --> 01:26:30,443 I give up... 1098 01:26:31,384 --> 01:26:33,260 ...everybody goes home. 1099 01:26:35,867 --> 01:26:37,642 Everybody's safe. 1100 01:26:41,394 --> 01:26:43,271 You bring me my son. 1101 01:26:44,419 --> 01:26:45,775 Come on. 1102 01:26:45,879 --> 01:26:47,235 All right. 1103 01:26:48,800 --> 01:26:50,676 What do you think, Frank? 1104 01:26:51,721 --> 01:26:54,641 Give it to him. He's not going to hurt anybody with his boy in there. 1105 01:26:54,745 --> 01:26:57,455 The object is to get hostages out, not bring them in. 1106 01:26:57,559 --> 01:27:00,377 It's not a hostage. It's his son. 1107 01:27:00,481 --> 01:27:04,233 Have all these people been on the news? 1108 01:27:04,338 --> 01:27:06,321 It's your call, Frank. 1109 01:27:11,431 --> 01:27:12,892 All right, give it to him. 1110 01:27:15,393 --> 01:27:18,210 - Hold it! - No, listen to me. 1111 01:27:18,418 --> 01:27:20,608 I'm his mother. I need to be in there! 1112 01:27:22,591 --> 01:27:25,823 Stop! Stop right there! 1113 01:27:25,928 --> 01:27:28,847 Go! Beat it! Now! 1114 01:27:45,014 --> 01:27:48,975 We're in trouble. Mike's blood pressure has dropped into the mid-40s. 1115 01:27:49,080 --> 01:27:52,627 His atrial blood pressure should be in the low teens. It's 35. 1116 01:27:52,730 --> 01:27:54,190 I'm sorry, John. 1117 01:27:54,399 --> 01:27:58,153 Without a new heart, he's not going to make it. 1118 01:28:05,348 --> 01:28:06,394 Then take mine. 1119 01:28:07,645 --> 01:28:09,521 - What? - You heard me. 1120 01:28:09,625 --> 01:28:12,232 Take my heart, and you put it in Mike. 1121 01:28:12,336 --> 01:28:15,881 - You done lost your damn mind. - You can't be serious. 1122 01:28:15,986 --> 01:28:18,179 You bet I'm serious. I'm dead serious. 1123 01:28:18,284 --> 01:28:19,325 Oh, my God. 1124 01:28:20,996 --> 01:28:23,392 - You'll be dead. - And my son will live. 1125 01:28:23,497 --> 01:28:26,104 - You can't do this. - It's the only way. 1126 01:28:26,210 --> 01:28:29,963 - Physically, you can't do this. - I kill myself. 1127 01:28:30,067 --> 01:28:32,048 You open me up, take my heart. 1128 01:28:32,153 --> 01:28:33,821 - It's perfect. - That's just crazy. 1129 01:28:34,030 --> 01:28:36,532 We can't just remove your heart and put it into Michael's body. 1130 01:28:36,637 --> 01:28:37,992 There are too many unknowns. 1131 01:28:38,097 --> 01:28:40,706 Matching donor and recipient is extremely complicated. 1132 01:28:40,812 --> 01:28:43,208 - Critical tests have to be taken. - Like what? 1133 01:28:43,418 --> 01:28:45,709 Cross matches for blood type, chest cavity measurements. 1134 01:28:45,815 --> 01:28:48,318 If blood tissues are not completely compatible... 1135 01:28:48,527 --> 01:28:51,758 I know about compatibility. We've been tested up the wazoo. 1136 01:28:51,863 --> 01:28:54,367 We're both B-positive. Our tissues match. 1137 01:28:54,576 --> 01:28:57,287 His heart's three times the size of normal, so mine will fit. 1138 01:28:57,495 --> 01:29:00,936 - You know we're compatible. - Out of the question. Too risky. 1139 01:29:01,042 --> 01:29:04,275 - I'm telling you he will make it! - Can't do it. 1140 01:29:04,379 --> 01:29:08,759 If I'm laying dead, you're not going to take my heart and save his life? 1141 01:29:08,862 --> 01:29:11,679 You'll let two die instead of one because of a technicality? 1142 01:29:11,784 --> 01:29:15,955 - I think what John is trying to do is right. - Me, too. I think it's so brave. 1143 01:29:16,164 --> 01:29:18,561 What do you think Mike would want? What about your wife? 1144 01:29:18,771 --> 01:29:20,649 Mike's too young to know what's good for him. 1145 01:29:20,753 --> 01:29:24,506 It's my job to protect him. Denise would do the same thing. 1146 01:29:26,593 --> 01:29:30,660 I know what's happening to Mike is bad. Matter of fact, it's the worst. 1147 01:29:30,869 --> 01:29:34,208 But killing yourself ain't going to solve a damn thing. 1148 01:29:34,415 --> 01:29:38,065 Sometimes you just got to let go and let God... 1149 01:29:38,900 --> 01:29:40,777 Just accept it, brother. 1150 01:29:41,402 --> 01:29:42,968 Accept it? 1151 01:29:44,323 --> 01:29:45,366 Accept what? 1152 01:29:48,808 --> 01:29:50,998 That Mike is going to die. 1153 01:29:51,833 --> 01:29:55,690 No, I don't accept that. Ever. 1154 01:29:56,942 --> 01:30:00,175 I reject that out of hand. 1155 01:30:00,383 --> 01:30:04,867 All right, he's a patient to you, I understand, but he's a good kid. 1156 01:30:04,971 --> 01:30:08,100 He loves bodybuilding. 1157 01:30:08,206 --> 01:30:10,710 He wants to be a bodybuilder. Can you believe that? 1158 01:30:10,813 --> 01:30:13,421 He's funny. You'd like him. 1159 01:30:14,673 --> 01:30:17,592 - You'd like him if you got to know him. - I do like him. 1160 01:30:17,696 --> 01:30:21,136 Then, please, I'm just begging you, step outside the rules. 1161 01:30:21,241 --> 01:30:25,414 I'd like to, John, I really would, but what you're asking crosses the line. 1162 01:30:25,517 --> 01:30:28,019 It is completely unethical. 1163 01:30:28,125 --> 01:30:32,296 I'm crossing the line? You're crossing. The whole system is crossing the line. 1164 01:30:32,401 --> 01:30:34,696 Maybe you don't understand what I'm talking about. 1165 01:30:34,905 --> 01:30:38,660 I don't give a damn. My son's going to live. 1166 01:30:38,868 --> 01:30:43,246 Maybe you haven't figured that out by now. I'll do whatever I got to do for him to live. 1167 01:30:43,455 --> 01:30:47,940 What are you going to do, shoot me if I don't operate? 1168 01:30:50,340 --> 01:30:52,321 I'm going to kill myself. 1169 01:30:54,197 --> 01:30:56,911 All right? Let's just see what happens. 1170 01:30:57,432 --> 01:31:00,248 That's what this is about, right? He needs a donor. 1171 01:31:00,351 --> 01:31:04,522 Somebody's got to die for him to live. I'm his father. It's me. 1172 01:31:13,700 --> 01:31:16,516 - All right. - All right what? 1173 01:31:16,621 --> 01:31:18,603 I'll do it, if that's what you want. 1174 01:31:18,707 --> 01:31:21,521 - You're going to let him kill himself? - Once he's dead, why not? 1175 01:31:21,730 --> 01:31:24,025 You are the finest surgeon I have ever known. 1176 01:31:24,129 --> 01:31:27,674 You cannot throw your career, your life away for this. 1177 01:31:27,883 --> 01:31:31,431 - If you do this, you're finished. - What are they going to do, sue me? 1178 01:31:31,535 --> 01:31:33,412 Disbar me? 1179 01:31:33,619 --> 01:31:35,705 Evict me from the country club? 1180 01:31:35,916 --> 01:31:38,419 This is still a hospital. 1181 01:31:38,938 --> 01:31:42,694 If there's a heart available, I'm not going to let it go to waste. 1182 01:31:42,903 --> 01:31:46,032 Doctor, Mr Maguire, let's get ready for surgery. 1183 01:32:15,442 --> 01:32:18,779 - They're ready to harvest. - All right, hurry up, guys. 1184 01:32:19,405 --> 01:32:21,280 Get her on the table. 1185 01:32:21,386 --> 01:32:24,203 - What's our time? - All right, ready to lift. 1186 01:32:24,411 --> 01:32:27,226 - Count of three. - Oh-four-five. 1187 01:32:31,086 --> 01:32:32,962 - Scalpels laid out. - Where's his tray? 1188 01:32:33,067 --> 01:32:36,403 Got the other one ready? Bring the cart around, please. 1189 01:32:42,139 --> 01:32:43,705 What do we have? 1190 01:32:43,913 --> 01:32:46,729 Female donor, 26 years old. 1191 01:32:46,833 --> 01:32:50,902 - She is 26 years old, 5'7". - Liver, kidneys usable. 1192 01:32:51,007 --> 01:32:54,551 Liver and kidneys are both usable. Lungs? 1193 01:32:55,697 --> 01:32:59,453 - Lungs are okay. Heart? - Heart is good. 1194 01:32:59,558 --> 01:33:00,704 Blood type? 1195 01:33:02,164 --> 01:33:03,833 B-positive. 1196 01:33:07,170 --> 01:33:08,942 This is my... 1197 01:33:11,239 --> 01:33:12,387 ...my will. 1198 01:33:14,053 --> 01:33:19,372 It says I'm leaving my heart to my son, and I need two witnesses to sign. 1199 01:33:19,476 --> 01:33:22,501 I'm not signing it. I ain't going to watch you kill yourself. 1200 01:33:22,605 --> 01:33:24,171 Me, neither. 1201 01:33:24,275 --> 01:33:26,464 The sooner you sign it, the sooner you go home. 1202 01:33:29,906 --> 01:33:32,825 - I'll sign. - Me, too. 1203 01:33:42,837 --> 01:33:45,445 You're just going to go in there and off yourself? 1204 01:33:45,550 --> 01:33:48,365 - Only one thing will stop me. - What's that? 1205 01:33:48,573 --> 01:33:50,243 If Mitch is B-positive. 1206 01:33:51,705 --> 01:33:54,100 Type O. Swear to God. 1207 01:33:59,317 --> 01:34:00,670 Thank you. 1208 01:34:00,776 --> 01:34:03,383 You be good. Be careful. 1209 01:34:16,212 --> 01:34:17,983 See you in the funny papers. 1210 01:34:27,891 --> 01:34:29,351 Can I have a word with him? 1211 01:34:32,899 --> 01:34:34,046 Thank you. 1212 01:35:12,320 --> 01:35:13,885 How you doing, buddy? 1213 01:35:16,597 --> 01:35:19,516 Did you find me a new heart? 1214 01:35:23,168 --> 01:35:27,653 We got you one. I guess you got a guardian angel. 1215 01:35:29,738 --> 01:35:32,446 Just try to stay awake for a minute, okay? 1216 01:35:32,550 --> 01:35:35,473 I just need to tell you a few things. 1217 01:35:43,190 --> 01:35:46,321 You always listen to your mother. 1218 01:35:46,527 --> 01:35:48,510 You understand? 1219 01:35:48,614 --> 01:35:50,806 Do what she tells you to do. 1220 01:35:53,517 --> 01:35:55,600 She's your best friend. 1221 01:35:56,540 --> 01:35:58,834 You tell her you love her every day. 1222 01:36:04,361 --> 01:36:07,073 You're too young for girls right now, but... 1223 01:36:08,846 --> 01:36:11,455 ...there's going to come a time. 1224 01:36:11,557 --> 01:36:14,895 When it does, you treat them like princesses. 1225 01:36:16,147 --> 01:36:17,920 'Cause that's what they are. 1226 01:36:21,987 --> 01:36:24,178 When you say you're going to do something... 1227 01:36:40,447 --> 01:36:43,158 When you say you're going to do something, you do it. 1228 01:36:45,766 --> 01:36:49,312 Because your word is your bond, son. It's all you have. 1229 01:36:51,815 --> 01:36:54,527 And money. You make money if you get a chance, 1230 01:36:54,630 --> 01:36:56,717 even if you got to sell out once in a while. 1231 01:36:56,821 --> 01:37:00,470 Make as much money as you can. Don't be stupid like your father. 1232 01:37:01,409 --> 01:37:04,434 Everything is so much easier with money, son. 1233 01:37:06,518 --> 01:37:07,875 Don't smoke. 1234 01:37:11,838 --> 01:37:14,447 Be kind to people. 1235 01:37:14,550 --> 01:37:16,428 When somebody chooses you... 1236 01:37:16,636 --> 01:37:20,077 We talked about this. You stand up. You be a man. 1237 01:37:24,456 --> 01:37:27,900 You stay away from the bad things, son, please. 1238 01:37:29,567 --> 01:37:31,758 Don't get caught up in the bad things. 1239 01:37:34,470 --> 01:37:37,181 There's so many great things out there for you. 1240 01:37:47,297 --> 01:37:49,072 I'll never leave you. 1241 01:37:58,457 --> 01:38:00,126 I'm always with you. 1242 01:38:04,193 --> 01:38:05,757 Right there. 1243 01:38:11,806 --> 01:38:13,473 I love you, son. 1244 01:38:38,400 --> 01:38:40,070 I'll see you later. 1245 01:38:45,493 --> 01:38:47,058 Turner gets the other one. 1246 01:38:53,524 --> 01:38:55,399 Match with donor. 1247 01:39:04,474 --> 01:39:06,456 Oh, my sweet Jesus. 1248 01:39:21,785 --> 01:39:23,143 Let's do it. 1249 01:39:43,063 --> 01:39:46,920 Wait a minute. Are you telling me that gun was empty the whole time? 1250 01:39:48,901 --> 01:39:50,050 I'm all talk. 1251 01:39:51,300 --> 01:39:53,802 The only one I ever considered killing was me. 1252 01:40:09,552 --> 01:40:11,534 Maybe we should get some towels. 1253 01:40:14,140 --> 01:40:16,226 You're not going to believe this. We got a match. 1254 01:40:16,434 --> 01:40:20,293 B-positive. Michael William Archibald, the only status one in the country. 1255 01:40:20,502 --> 01:40:22,066 I'll be damned. 1256 01:40:42,195 --> 01:40:43,760 I'm thirsty. 1257 01:40:52,519 --> 01:40:54,085 We have very good news. 1258 01:41:05,870 --> 01:41:07,434 Jesus. 1259 01:41:13,482 --> 01:41:14,942 The safety's on. 1260 01:41:15,046 --> 01:41:17,340 - Is this for real? - The jet landed at O'Hare. 1261 01:41:17,444 --> 01:41:20,366 The helicopter's going to be here in 15 minutes. 1262 01:41:20,576 --> 01:41:23,390 You do the honours, okay? Go. 1263 01:41:27,978 --> 01:41:29,857 Baby. It's me. 1264 01:41:32,777 --> 01:41:34,549 It's not working. 1265 01:41:37,885 --> 01:41:40,913 Please. Baby. Pick up. John. Can you... 1266 01:42:00,518 --> 01:42:03,230 It's a miracle, baby! They found a heart! 1267 01:42:07,193 --> 01:42:08,339 The heant is here! 1268 01:42:08,549 --> 01:42:11,676 I repeat... the heant for little Mike Archibald has arrived. 1269 01:42:11,780 --> 01:42:15,641 What an unbelievable ending to this incredible. Tumultuous day. 1270 01:42:15,745 --> 01:42:18,978 - There they are. - Okay. Here we go. 1271 01:42:22,731 --> 01:42:25,026 Yes. The hostages are coming out. 1272 01:42:25,236 --> 01:42:27,322 One. Two. 1273 01:42:27,425 --> 01:42:29,614 They appear to be unharmed but centainly exhausted 1274 01:42:29,824 --> 01:42:32,537 from what must have been an excruciating ordeal. 1275 01:42:32,638 --> 01:42:35,976 More now! More coming out. hands waving in the air. 1276 01:42:36,185 --> 01:42:38,272 Freedom. Freedom at last. 1277 01:42:38,376 --> 01:42:40,775 Police are esconting them one by one to safety. 1278 01:42:40,984 --> 01:42:43,486 - How do you feel? - Somebody else is coming. 1279 01:42:43,590 --> 01:42:45,362 It's John Q. 1280 01:42:45,572 --> 01:42:47,450 John Q has come out. hands in the air. 1281 01:42:47,659 --> 01:42:51,411 He's putting the gun down. He appears to be surrendering. 1282 01:42:51,515 --> 01:42:54,960 The police are approaching cautiously now. 1283 01:42:55,064 --> 01:42:58,400 And they've got him. They've subdued John Q. 1284 01:42:58,503 --> 01:43:01,321 The handcuffs are on. and it appears to be over. 1285 01:43:01,426 --> 01:43:03,406 It's all over. 1286 01:43:03,510 --> 01:43:08,622 If pictures speak a thousand words. then these images do speak volumes. 1287 01:43:08,831 --> 01:43:12,169 And now. As the bloody standoff comes to an end. We remind you 1288 01:43:12,272 --> 01:43:14,460 that Channel 8 News was here first 1289 01:43:14,565 --> 01:43:17,382 with exclusive moment-to-moment live coverage 1290 01:43:17,589 --> 01:43:20,926 of "Crisis at Hope Memorial." 1291 01:43:21,032 --> 01:43:22,701 I'm Tuck Lampley. 1292 01:43:32,189 --> 01:43:33,861 Open those doors! 1293 01:43:34,071 --> 01:43:35,631 Look out! We're coming through! Come on! 1294 01:43:45,539 --> 01:43:47,627 We love you, John! 1295 01:43:47,732 --> 01:43:50,443 God bless you! I'd do the same thing! 1296 01:44:16,410 --> 01:44:17,453 Heart. 1297 01:44:19,748 --> 01:44:21,000 Thank you. 1298 01:44:23,814 --> 01:44:24,858 Metzenbaums. 1299 01:44:28,925 --> 01:44:30,385 Prepare for cutting. 1300 01:44:46,759 --> 01:44:49,679 Put these on for me, would you do that? 1301 01:44:49,783 --> 01:44:51,453 Take your time. 1302 01:45:03,133 --> 01:45:04,176 Lift it. 1303 01:45:06,574 --> 01:45:09,495 All right, done. How beautiful was that? 1304 01:45:09,703 --> 01:45:11,476 - Pressure up. - Pressure up. 1305 01:45:12,414 --> 01:45:15,545 And now one, two, three. 1306 01:45:22,634 --> 01:45:23,783 It worked! 1307 01:45:38,384 --> 01:45:40,471 The other big story... John Q goes on trial today 1308 01:45:40,574 --> 01:45:43,286 for kidnapping and attempted murder charges 1309 01:45:43,390 --> 01:45:47,457 all because an HMO denied coverage for his son's heant transplant. 1310 01:45:47,560 --> 01:45:51,420 ... more expensive for you in the future. HMOs. To deny coverage... 1311 01:45:51,628 --> 01:45:55,591 There are still 40 million Americans who are uninsured... 1312 01:45:55,697 --> 01:45:57,782 Tonight. As the trial continues. 1313 01:45:57,990 --> 01:46:02,476 John Quincy Archibald... vigilante or heroic father? 1314 01:46:02,581 --> 01:46:07,169 ... is to sue the pants off them for millions of dollars to let them know... 1315 01:46:09,671 --> 01:46:13,739 We have known foryears this is a crappy health care system. 1316 01:46:13,844 --> 01:46:16,033 We've known we had to do something... 1317 01:46:16,137 --> 01:46:19,578 John Q was using one of those faith-based health care plans. 1318 01:46:19,683 --> 01:46:22,395 You just pray. and the government does nothing. 1319 01:46:22,603 --> 01:46:27,401 ... not agree with that? The point is. the enemy we're trying to identify is us. 1320 01:46:29,174 --> 01:46:31,051 We are the ones who shot down national health care. 1321 01:46:31,153 --> 01:46:33,658 We are the ones who don't want our taxes raised. 1322 01:46:33,763 --> 01:46:36,474 You have to look in the mirror for this problem. 1323 01:46:39,080 --> 01:46:40,750 Back up. Come on. 1324 01:46:42,521 --> 01:46:44,400 Just one question, please! 1325 01:46:48,571 --> 01:46:50,345 How's your son doing, John? 1326 01:46:51,494 --> 01:46:53,265 A statement, please! 1327 01:46:53,369 --> 01:46:55,560 Out of the way. Let's go. 1328 01:46:56,497 --> 01:47:00,044 - How are you feeling right now? - Smile, John! 1329 01:47:15,374 --> 01:47:18,920 - Has the jury reached a verdict? - We have, Your Honour. 1330 01:47:19,025 --> 01:47:22,258 As to count one, attempted murder... 1331 01:47:22,362 --> 01:47:26,430 we find the defendant John Quincy Archibald not guilty. 1332 01:47:28,620 --> 01:47:30,185 Quiet, please. 1333 01:47:30,290 --> 01:47:35,607 On count two, armed criminal action... not guilty. 1334 01:47:36,651 --> 01:47:38,423 Quiet! 1335 01:47:38,632 --> 01:47:43,011 On the final count, the kidnapping and false imprisonment 1336 01:47:43,221 --> 01:47:46,662 of Julie Byrd, Max Conlan, 1337 01:47:46,766 --> 01:47:50,835 Rosa Gonzalez, Dr Allen Klein, 1338 01:47:50,939 --> 01:47:54,484 Lester Matthews, Steve Maguire, 1339 01:47:54,693 --> 01:47:59,803 Miriam and Steve Smith, Dr Raymond Turner, 1340 01:47:59,907 --> 01:48:03,765 Mitch Quigley, Debby Utley, 1341 01:48:03,975 --> 01:48:06,479 we find the defendant... 1342 01:48:06,583 --> 01:48:07,625 guilty. 1343 01:48:10,337 --> 01:48:13,570 Quiet, please. Sentencing will be one week from today. 1344 01:48:14,612 --> 01:48:15,656 All rise. 1345 01:48:19,099 --> 01:48:22,538 - What are we looking at? - He's going to do some time. 1346 01:48:22,641 --> 01:48:25,250 The judge is not going to give him more than three to five. 1347 01:48:25,355 --> 01:48:29,005 I'll try and get it down to two. I'm sorry. 1348 01:48:32,656 --> 01:48:34,531 You all right, slugger? 1349 01:48:36,097 --> 01:48:39,852 You take good care of your mother, okay? You're the man of the house now. 1350 01:48:39,956 --> 01:48:43,709 You have any problems, Jimmy and Gina will be here for you, too. 1351 01:48:56,642 --> 01:48:58,626 I'm so proud of you. 1352 01:49:04,256 --> 01:49:06,550 Give them frigging hell, Johnny. Don't worry about nothing. 1353 01:49:12,601 --> 01:49:14,267 It's not good-bye, son. 1354 01:49:16,249 --> 01:49:17,501 See you later. 1355 01:49:41,071 --> 01:49:44,513 Take care, man. You my hero. 1356 01:50:22,683 --> 01:50:23,623 Thank you.