1 00:00:00,000 --> 00:00:01,479 Oh! 2 00:01:50,360 --> 00:01:53,432 Ladies and gentlemen, young and old, 3 00:01:53,480 --> 00:01:56,790 this may seem an unusual procedure, 4 00:01:56,840 --> 00:02:00,753 speaking to you before the picture begins, 5 00:02:00,800 --> 00:02:05,999 but we have an unusual subject - the story of the birth of freedom. 6 00:02:06,040 --> 00:02:07,792 The story of Moses. 7 00:02:07,840 --> 00:02:14,439 As many of you know, the Holy Bible omits some 30 years of Moses� life, 8 00:02:14,480 --> 00:02:18,678 from the time he was a three-month-old baby 9 00:02:18,720 --> 00:02:23,430 and was found in the bulrushes by Bithiah, the daughter of Pharaoh, 10 00:02:23,480 --> 00:02:29,510 and adopted into the court of Egypt until he learned that he was Hebrew 11 00:02:29,560 --> 00:02:31,676 and killed the Egyptian. 12 00:02:32,720 --> 00:02:37,748 To fill in those missing years we turned to ancient historians 13 00:02:37,800 --> 00:02:40,314 such as Philo and Josephus. 14 00:02:40,360 --> 00:02:45,480 Philo wrote at the time that Jesus of Nazareth walked the Earth, 15 00:02:45,520 --> 00:02:48,751 and Josephus wrote some 50 years later 16 00:02:48,800 --> 00:02:52,918 and watched the destruction of Jerusalem by the Romans. 17 00:02:52,960 --> 00:02:58,512 These historians had access to documents long since destroyed 18 00:02:58,560 --> 00:03:02,394 or perhaps lost, like the Dead Sea Scrolls. 19 00:03:02,440 --> 00:03:07,992 The theme of this picture is whether men are to be ruled by God�s law, 20 00:03:08,040 --> 00:03:13,433 or whether they are to be ruled by the whims of a dictator like Rameses. 21 00:03:13,480 --> 00:03:16,438 Are men the property of the state 22 00:03:16,480 --> 00:03:19,438 or are they free souls under God? 23 00:03:19,480 --> 00:03:25,032 This same battle continues throughout the world today. 24 00:03:25,080 --> 00:03:28,959 Our intention was not to create a story, 25 00:03:29,000 --> 00:03:34,552 but to be worthy of the divinely inspired story 26 00:03:34,600 --> 00:03:37,114 created 3,000 years ago. 27 00:03:37,160 --> 00:03:39,958 The five books of Moses. 28 00:03:40,000 --> 00:03:43,709 The story takes three hours and 39 minutes to unfold. 29 00:03:43,760 --> 00:03:46,274 There will be an intermission. 30 00:03:46,320 --> 00:03:48,709 Thank you for your attention. 31 00:08:00,400 --> 00:08:03,631 And God said, ��Let there be light.�� 32 00:08:05,600 --> 00:08:08,114 And there was light. 33 00:08:08,160 --> 00:08:12,631 And from this light. God created life upon Earth. 34 00:08:12,680 --> 00:08:18,152 And man was given dominion over all things upon this Earth, 35 00:08:18,200 --> 00:08:22,751 and the power to choose between good and evil, 36 00:08:22,800 --> 00:08:26,076 but each sought to do his own will 37 00:08:26,120 --> 00:08:29,795 because he knew not the light of God�s law. 38 00:08:29,840 --> 00:08:32,354 Man took dominion over man. 39 00:08:32,400 --> 00:08:36,916 The conquered were made to serve the conqueror. 40 00:08:36,960 --> 00:08:40,953 The weak were made to serve the strong. 41 00:08:41,000 --> 00:08:43,798 And freedom was gone from the world. 42 00:08:43,840 --> 00:08:47,230 So did the Egyptians cause the children of lsrael 43 00:08:47,280 --> 00:08:48,838 to serve with rigour, 44 00:08:48,880 --> 00:08:53,396 and their lives were made bitter with hard bondage 45 00:08:53,440 --> 00:08:57,956 and their cry came up unto God and God heard them. 46 00:08:58,000 --> 00:08:59,718 And cast into Egypt, 47 00:08:59,760 --> 00:09:05,471 into the lowly hut of Amram and Yochabel, the seed of a man 48 00:09:05,520 --> 00:09:09,513 upon whose mind and heart would be written 49 00:09:09,560 --> 00:09:12,120 God�s law and God�s commandments. 50 00:09:12,160 --> 00:09:16,153 One man to stand alone against an empire.� 51 00:09:18,520 --> 00:09:21,796 Divine one, last night our astrologers saw an evil star 52 00:09:21,840 --> 00:09:24,308 enter into the house of Egypt. 53 00:09:24,360 --> 00:09:26,874 Meaning war? 54 00:09:26,920 --> 00:09:31,755 What nation would dare draw the sword against us? 55 00:09:31,800 --> 00:09:34,553 The enemy to fear is in Egypt. 56 00:09:34,600 --> 00:09:36,192 What? 57 00:09:36,240 --> 00:09:39,198 The Hebrew slaves in the land of Goshen. 58 00:09:39,240 --> 00:09:45,031 l number my enemies by their swords, not by their chains, High Priest. 59 00:09:45,080 --> 00:09:49,073 Chains have been forged into swords before now. 60 00:09:49,120 --> 00:09:54,114 There is a prophecy of a deliverer. The star proclaims his birth. 61 00:09:54,160 --> 00:09:56,674 Then, let the Hebrews die. 62 00:09:56,720 --> 00:09:58,392 Slaves are wealth, Commander. 63 00:09:58,440 --> 00:10:02,718 The more slaves we have, the more bricks we make. 64 00:10:02,760 --> 00:10:06,309 l would see fewer bricks made and fewer Hebrews in Goshen. 65 00:10:06,360 --> 00:10:08,920 lt is our eastern gate. 66 00:10:08,960 --> 00:10:12,191 Since this deliverer is amongst their newborn, 67 00:10:12,240 --> 00:10:14,800 only their newborn need die. 68 00:10:17,160 --> 00:10:21,995 Every newborn Hebrew man child shall die. 69 00:10:22,040 --> 00:10:25,794 So let it be written, so let it be done. 70 00:10:25,840 --> 00:10:27,876 �So speaks Rameses the First.� 71 00:10:35,960 --> 00:10:38,474 No! Oh... 72 00:10:38,520 --> 00:10:40,033 Oh, no! 73 00:10:41,880 --> 00:10:44,394 (Woman) Please! Please! No! 74 00:10:45,400 --> 00:10:47,868 (Woman sobs) 75 00:11:03,480 --> 00:11:05,994 (Baby gurgles) 76 00:11:17,360 --> 00:11:21,990 God of Abraham, take my child into thy hands, 77 00:11:22,040 --> 00:11:24,838 that he may live to thy service. 78 00:11:33,520 --> 00:11:36,830 We have not even given him a name. 79 00:11:36,880 --> 00:11:39,394 God will give him a name. 80 00:11:49,520 --> 00:11:53,877 Follow it, Miriam. Watch it from the reeds. 81 00:11:53,920 --> 00:11:56,514 See where the Lord will lead him. 82 00:11:56,560 --> 00:11:59,074 Yes, Mother. 83 00:12:20,960 --> 00:12:23,474 (Women laugh) 84 00:12:23,520 --> 00:12:28,036 - Why didn�t you say no? - She didn�t think of it. 85 00:12:28,080 --> 00:12:30,594 Here! Throw! 86 00:12:30,640 --> 00:12:34,030 - You�re getting fat. - Too many sesame cakes! 87 00:12:34,080 --> 00:12:37,038 Catch a lotus and you catch a wish. 88 00:12:37,080 --> 00:12:41,596 What will you wish for, gold or a man? 89 00:12:41,640 --> 00:12:43,198 Gold, of course. 90 00:12:43,240 --> 00:12:47,279 - That�ll get any man! - lt won�t fill an empty heart. 91 00:12:47,320 --> 00:12:50,392 Quiet, you chattering geese. 92 00:12:50,440 --> 00:12:53,238 Memnet, you�re only happy when you�re miserable. 93 00:12:53,280 --> 00:12:58,832 You fools! Talk of empty hearts before the Pharaoh �s daughter. 94 00:12:58,880 --> 00:13:03,749 What is there in her heart but the memory of a dead husband? 95 00:13:09,760 --> 00:13:12,274 Look, there�s something here! 96 00:13:12,320 --> 00:13:14,470 Be sure it�s not a crocodile! 97 00:13:14,520 --> 00:13:18,069 Bithiah can charm tears from a crocodile. 98 00:13:18,120 --> 00:13:19,348 Ow! 99 00:13:23,200 --> 00:13:25,714 (Baby whimpers) 100 00:13:36,680 --> 00:13:39,035 What is it, Bithiah? 101 00:13:39,080 --> 00:13:41,594 Only a drifting basket. 102 00:13:44,440 --> 00:13:50,117 - Shall we come and help you get it? - Memnet, send the girls away. 103 00:13:50,160 --> 00:13:55,154 Now see what you�ve done. Back to the palace, all of you. 104 00:13:55,200 --> 00:13:59,079 - All of you. Musicians, too. - We wouldn�t hurt Bithiah. 105 00:13:59,120 --> 00:14:01,918 Bithiah �s tired of you and so am l. 106 00:14:01,960 --> 00:14:06,317 - You�re tired of everything. - Go on. Off you go. 107 00:14:06,360 --> 00:14:09,909 Go on. Hurry up! You�ve hurt her enough. 108 00:14:09,960 --> 00:14:12,474 (Baby whimpers) 109 00:14:19,400 --> 00:14:23,916 - What have you found? - The answer to my prayers. 110 00:14:23,960 --> 00:14:26,474 You prayed for a basket? 111 00:14:26,520 --> 00:14:29,751 No... l prayed for a son. 112 00:14:30,760 --> 00:14:33,991 Your husband is in the house of the dead. 113 00:14:34,040 --> 00:14:38,556 He has asked the Nile god to bring me this beautiful boy. 114 00:14:38,600 --> 00:14:41,114 (Baby cries) 115 00:14:45,880 --> 00:14:49,475 Do you know the pattern of this cloth? 116 00:14:49,520 --> 00:14:52,034 lf my son is covered in it... 117 00:14:53,040 --> 00:14:55,554 it is royal robe. 118 00:14:55,600 --> 00:14:58,831 Royal? lt is the cloth of a Hebrew slave. 119 00:14:58,880 --> 00:15:03,271 He was put upon the water to save him from your father�s edict. 120 00:15:03,320 --> 00:15:07,313 l am the Pharaoh �s daughter and this is my son. 121 00:15:07,360 --> 00:15:12,559 He shall be reared in my house as the Prince of the Two Lands. 122 00:15:14,200 --> 00:15:19,115 My mother and her mother were branded to the Pharaoh �s service. 123 00:15:19,160 --> 00:15:23,358 l will not see a son of slaves made a prince of Egypt. 124 00:15:23,400 --> 00:15:25,789 You WlLL see it, Memnet. 125 00:15:25,840 --> 00:15:30,311 You will see him walk with his head among the eagles. 126 00:15:30,360 --> 00:15:33,193 You will serve him as you serve me. 127 00:15:33,240 --> 00:15:38,394 Fill the ark with water. Sink it into silence. 128 00:15:38,440 --> 00:15:39,919 (Baby cries) 129 00:15:59,880 --> 00:16:02,394 Raise your hands, Memnet. 130 00:16:03,440 --> 00:16:07,433 What you have buried in the Nile shall remain buried in your heart. 131 00:16:07,480 --> 00:16:11,314 - Swear it. - l will be silent. 132 00:16:11,360 --> 00:16:16,354 The day you break that oath will be the last your eyes shall ever see. 133 00:16:21,680 --> 00:16:25,958 You will be the glory of Egypt, my son. 134 00:16:26,000 --> 00:16:30,630 Mighty in words and deeds. Kings shall bow before you. 135 00:16:30,680 --> 00:16:34,673 Your name will live when the pyramids are dust. 136 00:16:34,720 --> 00:16:37,712 And... 137 00:16:37,760 --> 00:16:42,754 because l drew you from the water, you shall be called Moses. 138 00:16:42,800 --> 00:16:45,712 Moses! Moses! 139 00:16:45,760 --> 00:16:48,115 Moses. 140 00:16:48,160 --> 00:16:51,994 (Crowd chants) Moses! 141 00:17:00,720 --> 00:17:05,714 (Man) He proclaims his coming from afar, does he not, my son? 142 00:17:05,760 --> 00:17:10,072 Such favour with the people can be dangerous, Great Sethi. 143 00:17:10,120 --> 00:17:13,476 To whom, Rameses? To me or to you? 144 00:17:13,520 --> 00:17:18,275 Fame can turn a prince against his Pharaoh. 145 00:17:18,320 --> 00:17:21,517 Envy can turn a brother against his brother. 146 00:17:21,560 --> 00:17:23,551 Envy is for the weak. 147 00:17:23,600 --> 00:17:28,116 Beauty is for the strong. That is what you have in mind. 148 00:17:28,160 --> 00:17:32,073 lf you mean Nefretiri, yes, my father. 149 00:17:32,120 --> 00:17:34,429 ls it her beauty that attracts you 150 00:17:34,480 --> 00:17:39,110 or the fact that she must marry the man l choose to succeed me? 151 00:17:39,160 --> 00:17:41,833 l am the son of your body. 152 00:17:41,880 --> 00:17:44,758 Who else could be your heir? 153 00:17:44,800 --> 00:17:49,316 The man best able to rule Egypt will follow me. 154 00:17:49,360 --> 00:17:53,911 l owe that to my fathers... not to my sons. 155 00:17:53,960 --> 00:17:57,953 - Then l shall follow you. - Shall you? 156 00:17:58,000 --> 00:18:01,993 Do not let ambition shave your prince�s lock. 157 00:18:02,040 --> 00:18:05,953 l sent Moses to destroy a city. He returns in triumph. 158 00:18:06,000 --> 00:18:10,596 l sent you to build a city. Where is it? 159 00:18:10,640 --> 00:18:17,159 lt will rise when l have put fear into the Hebrew slaves who build it. 160 00:18:17,200 --> 00:18:20,192 But this l know, my father... 161 00:18:23,120 --> 00:18:27,113 no pretended brother will ever have your crown... 162 00:18:28,160 --> 00:18:30,799 or Nefretiri. 163 00:18:30,840 --> 00:18:32,717 lndeed? 164 00:18:32,760 --> 00:18:35,752 Whoever l choose shall have my crown... 165 00:18:38,000 --> 00:18:40,514 AND Nefretiri. 166 00:18:47,320 --> 00:18:49,834 l think l see him, Memnet. 167 00:18:49,880 --> 00:18:52,713 Moses. 168 00:18:54,480 --> 00:18:57,597 Yes, l can see him! 169 00:18:57,640 --> 00:18:59,631 Moses...! 170 00:18:59,680 --> 00:19:01,671 Moses! 171 00:19:05,360 --> 00:19:07,954 (Fanfare) 172 00:19:08,000 --> 00:19:10,389 Listen, Memnet. Listen. 173 00:19:11,400 --> 00:19:15,598 The trumpets tell all the world he�s come back to me. 174 00:19:15,640 --> 00:19:17,631 Hear them. 175 00:19:17,680 --> 00:19:22,674 And all those shouts are drowned by the beating of my heart. 176 00:19:22,720 --> 00:19:25,837 Do you hear, Memnet? A whole city calls his name. 177 00:19:25,880 --> 00:19:26,869 l hear them, Nefretiri. 178 00:19:30,080 --> 00:19:36,110 The Lord Moses, Prince of Egypt, son of the Pharaoh �s sister, 179 00:19:36,160 --> 00:19:40,950 beloved of the Nile god, commander of the Southern Host. 180 00:19:49,680 --> 00:19:52,148 (Woman) Welcome home! 181 00:19:52,200 --> 00:19:53,997 (2nd woman) Prince Moses! 182 00:19:54,040 --> 00:20:00,434 Blessings be upon you. He has brought down the pride of Ethiopia. 183 00:20:00,480 --> 00:20:03,040 The old windbag! 184 00:20:04,120 --> 00:20:08,716 - l agree with him. - May your name be exalted on Earth, 185 00:20:08,760 --> 00:20:13,675 even as the sun is exalted in the heavens. 186 00:20:17,680 --> 00:20:23,152 Welcome to my sister�s son. We have heard how you took ibis from the Nile 187 00:20:23,200 --> 00:20:28,718 to kill venomous serpents when you laid siege to the city of Sabba. 188 00:20:28,760 --> 00:20:33,038 May my arms stay strong in your service. 189 00:20:34,120 --> 00:20:39,831 Who is this fair young god come into the house of Pharaoh? 190 00:20:39,880 --> 00:20:44,715 No need to tell you how l share her joy at your return. 191 00:20:44,760 --> 00:20:46,273 No need, my brother. 192 00:20:46,320 --> 00:20:50,074 Great one, l bring you Ethiopia! 193 00:20:50,120 --> 00:20:52,111 (Fanfare) 194 00:21:00,360 --> 00:21:03,352 Command them to kneel before Pharaoh. 195 00:21:03,400 --> 00:21:06,153 Command what YOU have conquered. 196 00:21:06,200 --> 00:21:10,034 l bring the Ethiopian king and his sister in friendship, 197 00:21:10,080 --> 00:21:13,197 as an ally to guard our southern gates. 198 00:21:13,240 --> 00:21:18,234 My son has dealt wisely with you, Ethiopia. Welcome as a friend. 199 00:21:20,960 --> 00:21:25,795 Great king, l will ask but one favour of your friendship. 200 00:21:26,880 --> 00:21:30,873 This green stone from our mountains... 201 00:21:30,920 --> 00:21:35,869 that l may give it to your Prince of Egypt...for he is kind... 202 00:21:35,920 --> 00:21:38,878 as well as wise. 203 00:21:38,920 --> 00:21:43,789 lt is pleasing to the gods to see a man honoured by his enemies. 204 00:21:43,840 --> 00:21:46,308 And such a beautiful enemy! 205 00:21:47,920 --> 00:21:50,514 See to their comfort. 206 00:21:59,600 --> 00:22:04,116 Divine one, here is the full count of Ethiopia�s tribute. 207 00:22:05,120 --> 00:22:06,314 Bearers! 208 00:22:35,120 --> 00:22:40,831 l am sending down the Nile 20 barges of such wealth as you see here. 209 00:22:40,880 --> 00:22:45,715 Logs of ebony and trees of myrrh, all for your new treasure city. 210 00:22:45,760 --> 00:22:49,548 A handsome tribute indeed, Moses. 211 00:22:49,600 --> 00:22:54,515 - But l have no new treasure city. - And you will have none. 212 00:22:54,560 --> 00:22:58,553 The slaves die rather than bend their backs in your service. 213 00:22:58,600 --> 00:22:59,589 Why? 214 00:22:59,640 --> 00:23:03,952 They believe a deliverer has come to lead them from their bondage. 215 00:23:04,000 --> 00:23:06,116 Deliverer?! 216 00:23:06,160 --> 00:23:10,153 He has been foretold since my father�s time. 217 00:23:10,200 --> 00:23:12,839 Now you make him an excuse for your failure. 218 00:23:12,880 --> 00:23:15,917 l do not make excuses. 219 00:23:16,960 --> 00:23:21,397 lf you doubt me, let Moses build a city. 220 00:23:21,440 --> 00:23:26,230 No! No. He�s just trying to keep Moses away from you, Sethi. 221 00:23:26,280 --> 00:23:28,794 Or you, perhaps. 222 00:23:28,840 --> 00:23:33,277 l think our roosters would crow more softly on another roof. 223 00:23:34,280 --> 00:23:36,475 Stand before me, both of you. 224 00:23:41,320 --> 00:23:44,039 Would you please your Pharaoh, Moses? 225 00:23:44,080 --> 00:23:48,073 - Your wish is my will. - Then you build my city. 226 00:23:48,120 --> 00:23:52,238 A wise decision. A noble task. 227 00:23:52,280 --> 00:23:57,035 Rameses, do you believe this slave deliverer is a myth? 228 00:23:57,080 --> 00:23:59,640 What l believe is of no account. 229 00:23:59,680 --> 00:24:02,638 What matters is the slaves believe in him. 230 00:24:02,680 --> 00:24:04,432 Of course, of course. 231 00:24:04,480 --> 00:24:07,870 Then you, too, shall go to Goshen. 232 00:24:07,920 --> 00:24:11,469 Learn if this deliverer be a myth or a man. 233 00:24:11,520 --> 00:24:17,675 lf a myth, bring him in a bottle. lf a man, bring him to me in chains. 234 00:24:17,720 --> 00:24:22,510 So let it be written, so let it be done. 235 00:24:22,560 --> 00:24:24,915 (Fanfare) 236 00:24:26,960 --> 00:24:29,952 (Beat of drums) 237 00:24:48,680 --> 00:24:52,036 Your fragrance is like the wine of Babylon. 238 00:24:52,080 --> 00:24:54,548 l could... 239 00:24:54,600 --> 00:24:59,230 But you are the throne princess and by the Pharaoh �s law, 240 00:24:59,280 --> 00:25:01,794 you can marry only a Pharaoh. 241 00:25:01,840 --> 00:25:05,310 l SHALL marry a Pharaoh... 242 00:25:05,960 --> 00:25:07,996 you. 243 00:25:08,040 --> 00:25:10,270 Rameses might not like that idea. 244 00:25:10,320 --> 00:25:14,916 Sethi might. When you were gone, l kept your name on his lips. 245 00:25:14,960 --> 00:25:18,430 But unless you succeed, you�ll be prince of some province 246 00:25:18,480 --> 00:25:20,994 and l�ll be Rameses� wife. 247 00:25:21,040 --> 00:25:25,477 Build a city for him and Sethi will deny you nothing. 248 00:25:25,520 --> 00:25:30,594 l will build the city for love of Sethi, not the throne of Egypt. 249 00:25:30,640 --> 00:25:32,517 But l am Egypt. 250 00:25:36,160 --> 00:25:40,756 Now the flame you lighted burns close to the throne. 251 00:25:40,800 --> 00:25:45,590 Your tongue would dig your grave, Memnet. 252 00:25:46,720 --> 00:25:49,280 A conqueror already conquered? 253 00:25:49,320 --> 00:25:54,030 The first face l looked for and the last l find. Mother. 254 00:25:54,080 --> 00:25:58,551 l was thanking the gods for your safe return. 255 00:26:00,800 --> 00:26:03,598 But l find you in grave danger here. 256 00:26:03,640 --> 00:26:06,552 lntoxicating danger, Mother. 257 00:26:06,600 --> 00:26:11,628 Marry her if you can, my son, but never fall in love with her. 258 00:26:11,680 --> 00:26:14,752 l�ll be less trouble than the Hebrews of Goshen. 259 00:26:50,400 --> 00:26:55,190 You�ve guzzled enough. Bring those bricks up and get on. 260 00:26:55,240 --> 00:26:57,879 You, there�s other swine to water. 261 00:26:57,920 --> 00:27:00,832 Get those bricks back on. 262 00:27:01,880 --> 00:27:06,556 - Here! Waterlily! - My name is Lilia. 263 00:27:06,600 --> 00:27:10,593 To me you are a lily and l want water. 264 00:27:18,720 --> 00:27:20,676 Joshua... 265 00:27:20,720 --> 00:27:24,395 Joshua, l thought you�d never come down. 266 00:27:24,440 --> 00:27:27,113 Water before love, my girl. 267 00:27:29,920 --> 00:27:34,516 Does it take the whole Nile to quench your thirst? 268 00:27:34,560 --> 00:27:36,391 No, just your lips. 269 00:27:36,440 --> 00:27:39,989 Careful, my love. Dathan�s eyes can see through stone. 270 00:27:40,040 --> 00:27:44,477 Dathan is a vulture feeding on the flesh of his own people. 271 00:27:44,520 --> 00:27:47,796 When he looks at me, l�m afraid. 272 00:27:47,840 --> 00:27:50,513 lf he touches you, l�ll strangle him. 273 00:27:50,560 --> 00:27:52,835 And bring death to 1 ,000 others? 274 00:27:52,880 --> 00:27:56,873 ls life in bondage better than death? 275 00:27:58,760 --> 00:28:01,718 Joshua, we must have hope. 276 00:28:01,760 --> 00:28:04,354 God will send us the deliverer. 277 00:28:04,400 --> 00:28:08,996 Hope? On the heels of every hope walks Dathan. 278 00:28:35,440 --> 00:28:38,159 You�re Dathan, the Hebrew overseer. 279 00:28:40,040 --> 00:28:43,510 CHlEF Hebrew overseer, mighty one. 280 00:28:43,560 --> 00:28:48,350 Baka, the master builder, has told me that l can rely on you. 281 00:28:48,400 --> 00:28:50,994 l am warmed by his favour. 282 00:28:52,160 --> 00:28:56,950 Rely on you to sell your own mother for a price. 283 00:28:57,000 --> 00:29:01,710 And who am l to deny the word of the master builder? 284 00:29:01,760 --> 00:29:06,754 Where is this would-be deliverer who would set the Hebrews free? 285 00:29:06,800 --> 00:29:09,360 Who can say, immortal prince? 286 00:29:09,400 --> 00:29:11,960 They do not confide in me. 287 00:29:12,000 --> 00:29:15,993 - But it is possible to learn. - No doubt. 288 00:29:16,040 --> 00:29:19,510 You have rat�s ears and a ferret�s nose. 289 00:29:19,560 --> 00:29:23,030 To use in your service, son of Pharaoh. 290 00:29:23,080 --> 00:29:27,949 Add to them the eyes of a weasel and find me this deliverer. 291 00:29:30,520 --> 00:29:33,512 (Overseers shout orders) 292 00:29:56,840 --> 00:29:59,308 Old woman! Old woman! 293 00:30:00,400 --> 00:30:04,518 More grease under the centre stone. 294 00:30:17,360 --> 00:30:19,351 Oh! 295 00:30:22,440 --> 00:30:25,557 - Yochabel! - Help me! 296 00:30:25,600 --> 00:30:28,194 Stop the stone! 297 00:30:30,280 --> 00:30:32,874 Keep pulling up there. 298 00:30:32,920 --> 00:30:35,957 Yochabel is caught. Stop the stone! 299 00:30:56,000 --> 00:30:59,993 - Pull! - You�ll kill her! Stop the stone! 300 00:31:00,040 --> 00:31:03,828 We don�t stop a moving block for an old woman. 301 00:31:03,880 --> 00:31:06,553 Lay on the lash! Keep it moving! 302 00:31:06,600 --> 00:31:09,990 Stop the stone! Stop the stone! 303 00:31:22,520 --> 00:31:25,637 Hold the ropes! 304 00:31:36,200 --> 00:31:40,273 - Cut the old woman loose. - You�ll die in a limepit. 305 00:31:40,320 --> 00:31:44,552 - Joshua! - Run to the prince and beg mercy. 306 00:31:44,600 --> 00:31:46,431 Mercy from Rameses?! 307 00:31:46,480 --> 00:31:51,508 No, the Prince Moses, there on the pavilion. 308 00:31:52,560 --> 00:31:54,596 After her! After her! 309 00:31:55,640 --> 00:31:57,437 (Man) Stop her! 310 00:31:59,200 --> 00:32:01,714 Stop that girl! 311 00:32:02,800 --> 00:32:05,394 The water girl, stop her! 312 00:32:07,000 --> 00:32:09,468 Stop her! 313 00:32:09,520 --> 00:32:12,717 Mercy, Prince Moses! 314 00:32:12,760 --> 00:32:16,230 - Mercy, Prince Moses! - Come here. 315 00:32:18,120 --> 00:32:23,114 - Mercy? What have you done? - Not for myself, Lord Prince. 316 00:32:23,160 --> 00:32:29,554 For a slave who saved Yochabel and me from death between the blocks. 317 00:32:29,600 --> 00:32:32,910 A delicate flower to be pressed between stone blocks. 318 00:32:32,960 --> 00:32:34,473 How were you saved? 319 00:32:34,520 --> 00:32:38,672 - A stonecutter struck the overseer. - There can be one punishment. 320 00:32:38,720 --> 00:32:42,315 Blood makes poor mortar. Come. 321 00:32:47,320 --> 00:32:49,788 Prince Moses! 322 00:32:57,800 --> 00:32:59,233 Get away, you! 323 00:32:59,280 --> 00:33:03,717 Would you bury the old woman alive in a tomb of rock? 324 00:33:08,440 --> 00:33:13,912 My noble one, it caught. l had not the strength to free myself. 325 00:33:13,960 --> 00:33:18,670 Your shoulder should not bear a burden, old woman. 326 00:33:18,720 --> 00:33:23,510 The Lord has renewed my strength and lightened my burdens. 327 00:33:23,560 --> 00:33:28,429 He would have done better to remove them. 328 00:33:28,480 --> 00:33:32,712 They use the old ones to grease the stones, Lord Prince. 329 00:33:32,760 --> 00:33:35,479 lf they are killed, it is no loss. 330 00:33:35,520 --> 00:33:38,353 Are you a builder or a butcher? 331 00:33:38,400 --> 00:33:43,758 lf we stopped when a grease woman falls, the city would never rise. 332 00:33:43,800 --> 00:33:45,836 The slaves must be driven. 333 00:33:45,880 --> 00:33:48,792 Their work lags for lack of food. 334 00:33:48,840 --> 00:33:51,593 - You seem strong. - l am a stonecutter. 335 00:33:51,640 --> 00:33:55,633 - Pharoahs like their images deep. - Hold your whip! 336 00:33:59,520 --> 00:34:02,512 You know it is death to strike an Egyptian? 337 00:34:02,560 --> 00:34:04,118 l know it. 338 00:34:04,160 --> 00:34:07,675 - Yet you struck him? - To save the woman. 339 00:34:07,720 --> 00:34:10,678 - What is she to you? - An old woman. 340 00:34:10,720 --> 00:34:13,359 Lord Prince, send him to his death. 341 00:34:13,400 --> 00:34:17,473 The man has courage. You do not speak like a slave. 342 00:34:18,600 --> 00:34:21,751 God made men. Men made slaves. 343 00:34:21,800 --> 00:34:23,916 Which god? 344 00:34:23,960 --> 00:34:26,997 The God of Abraham, the almighty God. 345 00:34:27,040 --> 00:34:30,953 lf he is almighty, why does he leave you in bondage? 346 00:34:31,000 --> 00:34:36,233 He will choose the hour of our freedom and our deliverer. 347 00:34:36,280 --> 00:34:41,070 - This man speaks treason. - lt is not treason to want freedom. 348 00:34:41,120 --> 00:34:43,588 Release him. 349 00:34:51,160 --> 00:34:55,153 Difficulty with the slaves, my brother? 350 00:34:55,200 --> 00:35:00,194 None that could not be cured by a ration of grain and a day of rest. 351 00:35:00,240 --> 00:35:02,071 A day of rest? 352 00:35:02,120 --> 00:35:04,873 When your horses tire, they�re rested. 353 00:35:04,920 --> 00:35:07,229 When they hunger, they�re fed. 354 00:35:07,280 --> 00:35:12,274 Slaves draw stone and brick. My horses draw the next Pharaoh. 355 00:35:12,320 --> 00:35:17,314 - ls any grain stored in Goshen? - None that you would dare take. 356 00:35:17,360 --> 00:35:19,954 The temple granaries are full. 357 00:35:20,000 --> 00:35:23,959 Bring the push-pull men and some women with baskets. 358 00:35:24,000 --> 00:35:26,514 l will...great prince. 359 00:35:26,560 --> 00:35:31,270 l warn you, Moses, the temple grain belongs to the gods. 360 00:35:31,320 --> 00:35:37,270 What the gods can digest will not sour in the belly of a slave. 361 00:35:37,320 --> 00:35:39,834 You, back where you belong! 362 00:35:39,880 --> 00:35:44,351 l have the prince�s orders. Get 100 women with baskets. 363 00:35:44,400 --> 00:35:46,960 Elisheba, bring your basket. 364 00:35:47,000 --> 00:35:49,560 Push-pullers, follow me. 365 00:35:57,320 --> 00:35:59,834 Out of the way! 366 00:35:59,880 --> 00:36:02,394 Break open the bins. 367 00:36:02,440 --> 00:36:05,034 Out of the way. Stand back. 368 00:36:41,920 --> 00:36:43,911 A-ha! 369 00:36:43,960 --> 00:36:46,155 Well, well. 370 00:36:46,200 --> 00:36:49,192 - Divine one... - Hmm? 371 00:36:50,400 --> 00:36:52,789 - There! - Oh! 372 00:36:52,840 --> 00:36:59,234 - My jackals have your hounds at bay. - Dogs at bay are dangerous. 373 00:36:59,280 --> 00:37:02,670 When they walk upright and feed on temple grain. 374 00:37:02,720 --> 00:37:08,431 You don�t like Moses, but the city�s being built and l�m winning the game, 375 00:37:08,480 --> 00:37:10,789 so don�t interrupt us with trifles. 376 00:37:10,840 --> 00:37:15,231 Before your city is finished these trifles will surprise you. 377 00:37:15,280 --> 00:37:18,192 Life is full of surprises. 378 00:37:19,160 --> 00:37:22,789 And today l have one for you, my kitten. 379 00:37:22,840 --> 00:37:24,637 Moses! 380 00:37:24,680 --> 00:37:26,193 Uh-huh. 381 00:37:26,240 --> 00:37:28,708 And Rameses. 382 00:37:28,760 --> 00:37:31,228 You crocodile! 383 00:37:34,280 --> 00:37:38,796 Triples. You�ve lost. l�ll never let you win again. 384 00:37:38,840 --> 00:37:43,356 Aha! You thought that by losing to me you would win for Moses. 385 00:37:43,400 --> 00:37:44,549 Mm-hm. 386 00:37:44,600 --> 00:37:48,354 Well, crowns can be lost by smiles and dimples. 387 00:37:48,400 --> 00:37:51,119 - And so is patience. - Yours. 388 00:37:51,160 --> 00:37:53,151 Are my jubilee plans complete? 389 00:37:53,200 --> 00:37:57,751 All but your proclamation for the marriage of Rameses to Nefretiri. 390 00:37:57,800 --> 00:37:59,199 No. 391 00:37:59,280 --> 00:38:01,999 Are you sure it will be Rameses? 392 00:38:02,040 --> 00:38:03,996 Who else could succeed you? 393 00:38:04,040 --> 00:38:06,190 Moses, of course. 394 00:38:06,240 --> 00:38:10,119 Because of Moses there is no wheat in the temple granaries. 395 00:38:10,160 --> 00:38:12,151 You don�t look any leaner. 396 00:38:12,200 --> 00:38:15,909 - You�re both generous with advice. - Will you take mine? 397 00:38:15,960 --> 00:38:17,951 l will choose my own successor. 398 00:38:35,240 --> 00:38:37,879 Did you lose your head, my sweet? 399 00:38:37,920 --> 00:38:43,119 You were to bring me the head of the jackal who would free the slaves. 400 00:38:43,160 --> 00:38:47,676 The slaves do not need a deliverer. They have Moses. 401 00:38:47,720 --> 00:38:49,278 ls that a riddle? 402 00:38:49,320 --> 00:38:54,519 He gives them the priest�s grain and one day in seven to rest. 403 00:38:54,560 --> 00:38:57,279 They call it the day of Moses. 404 00:38:57,320 --> 00:39:01,950 - He makes himself a god. - l prefer him as a man. 405 00:39:02,000 --> 00:39:04,309 You would prefer him as Pharaoh. 406 00:39:04,360 --> 00:39:06,954 - Are you afraid of Moses? - Yes. 407 00:39:07,000 --> 00:39:12,518 Ethiopia and Goshen are in his hands and you are in between them. 408 00:39:12,560 --> 00:39:17,759 He would not raise the slaves against me. l�ve been his father. 409 00:39:17,800 --> 00:39:19,552 Ambition knows no father. 410 00:39:19,600 --> 00:39:23,559 Moses could no more betray you than l could. 411 00:39:23,600 --> 00:39:26,478 He can tell me that when he arrives. 412 00:39:26,520 --> 00:39:30,718 - He will not be here, my father. - What? 413 00:39:30,760 --> 00:39:33,274 l sent for both of you. 414 00:39:33,320 --> 00:39:39,156 His word is that he cannot attend you, being pressed by other matters. 415 00:39:39,200 --> 00:39:42,556 Did you hear that? Other matters? 416 00:39:48,760 --> 00:39:51,274 My escort. 417 00:39:51,320 --> 00:39:53,993 l will ride with you, my son, 418 00:39:54,040 --> 00:39:58,318 to see what rears itself in Goshen, a city or treason. 419 00:40:01,960 --> 00:40:06,112 You lying adder! You�ll destroy yourself with your own venom 420 00:40:06,160 --> 00:40:08,276 if you try to turn Sethi against Moses. 421 00:40:08,320 --> 00:40:10,709 You would turn Sethi against me. 422 00:40:13,680 --> 00:40:18,674 Remember, my sweet, that you must be wife to the next Pharaoh, 423 00:40:18,720 --> 00:40:23,953 that you�re going to be mine, all mine, like my dog or my falcon. 424 00:40:24,000 --> 00:40:28,596 Only l will love you more and trust you less. 425 00:40:28,640 --> 00:40:33,634 You will never do the things to me you would have done to Moses. 426 00:40:53,160 --> 00:40:55,720 l know you, my sweet. 427 00:40:55,760 --> 00:41:01,392 You�re a sharp-clawed, treacherous little peacock. 428 00:41:01,440 --> 00:41:06,594 But you�re food for the gods and l�m going to have all of you. 429 00:41:06,640 --> 00:41:12,078 None of me. Did you think my kiss was a promise of what you�ll have? 430 00:41:12,120 --> 00:41:17,911 No, my pompous one, it was to let you know what you will NOT have. 431 00:41:19,280 --> 00:41:22,113 l could NEVER love you. 432 00:41:22,160 --> 00:41:24,993 Does that matter? 433 00:41:26,480 --> 00:41:28,710 You will be my wife. 434 00:41:28,760 --> 00:41:32,958 You will come to me whenever l call you. 435 00:41:33,000 --> 00:41:35,639 And l will enjoy that very much. 436 00:41:35,680 --> 00:41:40,196 Whether you enjoy it or not is your own affair. 437 00:41:41,800 --> 00:41:44,360 But l think you will. 438 00:41:57,000 --> 00:42:02,199 That drop puts too much strain on the stone. We need more sand. 439 00:42:03,480 --> 00:42:08,713 l�ll risk it, Baka. There�s little time till the day of jubilee. 440 00:42:08,760 --> 00:42:12,469 lf the stone cracks, you may crack with it. 441 00:42:12,520 --> 00:42:13,748 Ready blue signal. 442 00:42:13,800 --> 00:42:16,189 Blue pennant. 443 00:42:20,240 --> 00:42:22,913 Blue pennant! 444 00:42:29,040 --> 00:42:33,033 - The snubber is ready. - Green pennant. 445 00:42:39,320 --> 00:42:41,117 Mallet men, ready! 446 00:42:41,160 --> 00:42:46,678 (Man) Mallet men, stand by! Clear the main hawser! 447 00:42:46,720 --> 00:42:49,234 Mallet men ready. 448 00:42:56,520 --> 00:42:59,398 You are not pleased to see me here. 449 00:42:59,440 --> 00:43:03,797 l am, Great Pharaoh, but now l have important things to do. 450 00:43:03,840 --> 00:43:06,354 Red pennant, stand by. 451 00:43:06,400 --> 00:43:08,960 - So Rameses tells me. - Uh? 452 00:43:09,000 --> 00:43:11,753 More important things than obeying my orders. 453 00:43:11,800 --> 00:43:16,555 You ordered me to finish this city. That stone must be moved. 454 00:43:16,600 --> 00:43:18,795 Red pennant. 455 00:43:19,840 --> 00:43:23,435 Red pennant...strike! 456 00:43:31,160 --> 00:43:34,835 - The stone will break. - 2,000 slaves are on the ropes. 457 00:44:02,480 --> 00:44:05,438 There is the obelisk of your jubilee. 458 00:44:05,480 --> 00:44:08,517 Baka, put 1 ,000 slaves to removing the sand 459 00:44:08,560 --> 00:44:11,199 until the stone settles to its base. 460 00:44:14,120 --> 00:44:16,680 Pharaoh is pleased? 461 00:44:16,720 --> 00:44:21,919 With the obelisk, yes, but not with certain accusations made against you. 462 00:44:21,960 --> 00:44:23,552 By whom? 463 00:44:23,600 --> 00:44:27,388 - You raided the temple granaries. - Yes. 464 00:44:28,720 --> 00:44:32,633 - You gave the grain to the slaves. - Yes. 465 00:44:32,680 --> 00:44:36,036 You gave them one day in seven to rest. 466 00:44:36,080 --> 00:44:37,559 Yes. 467 00:44:40,000 --> 00:44:43,390 Did you do this to gain their favour? 468 00:44:43,440 --> 00:44:46,671 A city is built of brick, Pharaoh. 469 00:44:46,720 --> 00:44:49,632 The strong make many. The starving make few. 470 00:44:52,480 --> 00:44:55,278 The dead make none. 471 00:44:55,320 --> 00:44:57,993 So much for accusations. 472 00:44:58,040 --> 00:45:00,952 Now judge the results. 473 00:45:04,560 --> 00:45:08,599 The pylons commemorate your victory at Kadish 474 00:45:08,640 --> 00:45:11,552 where you broke the Amorites. 475 00:45:11,600 --> 00:45:17,436 - Are there any higher in Egypt? - There are none higher in the world. 476 00:45:18,600 --> 00:45:22,593 With so many slaves, you could build...an army. 477 00:45:22,640 --> 00:45:24,790 But l HAVE built a city. 478 00:45:24,840 --> 00:45:29,311 16 of these lions of Pharaoh will guard its gates. 479 00:45:29,360 --> 00:45:32,079 lt shall be the city of Sethi�s glory. 480 00:45:32,120 --> 00:45:34,076 Hmm. 481 00:45:34,120 --> 00:45:38,910 Are these slaves loyal to Sethi�s glory or to you, Moses? 482 00:45:38,960 --> 00:45:41,554 The slaves worship their god... 483 00:45:41,600 --> 00:45:44,319 and l serve only you. 484 00:45:55,000 --> 00:46:00,028 Let your own image proclaim my loyalty for a thousand years. 485 00:46:02,320 --> 00:46:04,276 Superb! 486 00:46:04,320 --> 00:46:06,356 Rameses? 487 00:46:10,840 --> 00:46:13,912 And this you call treason? 488 00:46:13,960 --> 00:46:18,988 Who would take a throne by force that he has earned by deeds? 489 00:46:19,040 --> 00:46:22,191 With this and Ethiopia, 490 00:46:22,240 --> 00:46:26,028 your name shall be carved beside mine on every pylon. 491 00:46:26,080 --> 00:46:28,833 Yours, Rameses, will be nowhere. 492 00:46:28,880 --> 00:46:33,396 ln my judgement book, you have accused your brother falsely. 493 00:46:34,400 --> 00:46:35,549 Come. 494 00:46:35,600 --> 00:46:37,909 Great Pharaoh, he is the son of your body. 495 00:46:37,960 --> 00:46:41,430 l need no help, Moses, to hold what is mine. 496 00:46:43,040 --> 00:46:45,600 l decide what is yours. 497 00:46:45,640 --> 00:46:48,234 Come with me, Moses. 498 00:46:57,520 --> 00:47:01,718 Will you lose the throne because Moses builds a city? 499 00:47:03,360 --> 00:47:06,557 The city that he builds shall bear my name. 500 00:47:07,960 --> 00:47:12,351 The woman that he loves shall bear my child. 501 00:47:13,400 --> 00:47:17,791 So it shall be written. So it shall be done. 502 00:47:31,880 --> 00:47:35,873 Yes. This is for the temple ceremony. 503 00:47:35,920 --> 00:47:37,911 This... 504 00:47:43,400 --> 00:47:45,914 Ah, this! 505 00:47:47,920 --> 00:47:50,480 This for my wedding night. 506 00:47:51,520 --> 00:47:53,909 (Memnet) You will never wear it. 507 00:47:54,920 --> 00:47:57,309 Why not? 508 00:47:57,360 --> 00:48:02,150 l have brought you a cloth more revealing. Send them away. 509 00:48:02,200 --> 00:48:07,228 Go, then, while l hear what this puckered old persimmon has to say. 510 00:48:11,200 --> 00:48:16,035 Well? What croakings of doom have you today? 511 00:48:16,080 --> 00:48:19,550 You prepare for a marriage that will never be. 512 00:48:19,600 --> 00:48:22,512 You�ve been drinking honey wine! 513 00:48:22,560 --> 00:48:26,314 l shall not let the Pharaoh and Rameses be betrayed. 514 00:48:26,360 --> 00:48:29,955 Why should a slave care which Pharaoh rules? 515 00:48:30,000 --> 00:48:33,197 For 30 years, l have been silent. 516 00:48:33,240 --> 00:48:37,597 Now all the kings of Egypt cry out to me from their tombs, 517 00:48:37,640 --> 00:48:40,837 ��Let no Hebrew sit upon our throne.�� 518 00:48:42,320 --> 00:48:44,880 What are you saying? 519 00:48:44,920 --> 00:48:47,593 Rameses has the blood of many kings. 520 00:48:47,640 --> 00:48:51,189 - And Moses. - He is lower than the dust. 521 00:48:51,240 --> 00:48:55,392 Not one drop of royal blood flows through his veins. 522 00:48:55,440 --> 00:48:58,352 He is the son of Hebrew slaves. 523 00:49:00,000 --> 00:49:03,709 l�ll have you torn into so many pieces, 524 00:49:03,760 --> 00:49:06,399 even the vultures won�t find them. 525 00:49:06,440 --> 00:49:08,556 Who hatched this lie? Rameses? 526 00:49:08,600 --> 00:49:11,353 Rameses does not know...yet. 527 00:49:12,560 --> 00:49:15,154 You will repeat this to Bithiah! 528 00:49:15,200 --> 00:49:18,476 Bithiah drew a slave child from the Nile, 529 00:49:18,520 --> 00:49:20,954 called him son and Prince of Egypt, 530 00:49:21,000 --> 00:49:26,916 blinding herself to the truth and the pain of an empty womb. 531 00:49:26,960 --> 00:49:28,598 Were you two alone? 532 00:49:28,640 --> 00:49:32,315 A little girl led me to the Hebrew woman Yochabel 533 00:49:32,360 --> 00:49:36,194 that the child might be suckled by his true mother. 534 00:49:36,240 --> 00:49:38,879 Take care, old frog. 535 00:49:40,200 --> 00:49:42,839 You croak too much against Moses. 536 00:49:42,880 --> 00:49:46,873 Would you mingle the blood of slaves with your own? 537 00:49:46,920 --> 00:49:50,913 He will be my husband. l shall have no other. 538 00:49:50,960 --> 00:49:53,520 Use this to wrap your first-born. 539 00:49:53,640 --> 00:49:56,279 Torn from a Levite�s robe. 540 00:49:56,320 --> 00:49:59,437 lt was Moses� swaddling cloth. 541 00:50:02,840 --> 00:50:05,308 And your shroud! 542 00:50:07,360 --> 00:50:10,318 You think l care whose son he is? 543 00:50:10,360 --> 00:50:14,069 - Rameses does. - You won�t live to tell him. 544 00:50:14,120 --> 00:50:17,032 (Cries of pain) 545 00:50:21,680 --> 00:50:24,399 (Knocking at door) 546 00:50:29,760 --> 00:50:31,751 Nefretiri? 547 00:50:32,800 --> 00:50:37,954 Nefretiri! Have you closed your doors to make a beggar of a prince? 548 00:50:41,960 --> 00:50:47,432 l�m the beggar, Moses, begging you to hold me in your arms. Kiss me. 549 00:50:52,360 --> 00:50:54,555 You�re no beggar, my love. 550 00:50:54,600 --> 00:50:59,071 You�re a conqueror and l am your captive for life. 551 00:50:59,120 --> 00:51:02,430 One lifetime will not be half enough. 552 00:51:03,560 --> 00:51:06,154 You will be King of Egypt. 553 00:51:07,200 --> 00:51:09,714 And l will be your footstool. 554 00:51:09,760 --> 00:51:13,594 A man stupid enough to use you for a footstool 555 00:51:13,640 --> 00:51:16,757 would not be wise enough to rule Egypt. 556 00:51:16,800 --> 00:51:21,715 (Woman outside) Princess! Ravens have dropped a black feather at your door. 557 00:51:21,760 --> 00:51:24,558 - Who can...? - Leave the world outside. 558 00:51:24,600 --> 00:51:26,989 Pardon, pardon, royal one. 559 00:51:27,040 --> 00:51:31,989 - The old nurse, Memnet... - l don�t want to hear anything. 560 00:51:32,040 --> 00:51:33,758 What about Memnet? 561 00:51:33,800 --> 00:51:37,076 She�s dead. She must have fallen from the balcony. 562 00:51:37,120 --> 00:51:41,636 l will not hear unhappy things tonight. Go away! 563 00:51:41,680 --> 00:51:47,118 Old Memnet must have walked that balcony a thousand times. 564 00:51:47,160 --> 00:51:50,789 What is the death of one slave to us? 565 00:51:50,840 --> 00:51:53,752 She was a faithful servant to you. 566 00:51:53,800 --> 00:51:57,793 Can one so rich in love be so poor in pity? 567 00:51:57,840 --> 00:52:00,798 What kind of a woman holds me captive? 568 00:52:00,840 --> 00:52:03,798 One who loves you and will not lose you. 569 00:52:03,840 --> 00:52:08,595 One who will be your wife. Nothing in the world can change that. 570 00:52:08,640 --> 00:52:12,315 Neither Rameses� princely plots nor Memnet�s evil lies. 571 00:52:12,360 --> 00:52:16,114 Memnet has always grumbled. Why should it upset you now? 572 00:52:17,160 --> 00:52:20,232 Because she grumbled against you. 573 00:52:20,280 --> 00:52:23,272 Oh, let her threats be buried with her. 574 00:52:24,640 --> 00:52:28,997 Look... The night�s a crown of stars, 575 00:52:29,040 --> 00:52:32,032 and the darkness a robe of forgetfulness. 576 00:52:32,080 --> 00:52:35,550 Let�s share them. We�ll use the moon for a sceptre. 577 00:52:35,600 --> 00:52:39,832 - A piece of Hebrew cloth! - Memnet may have dropped it. 578 00:52:39,880 --> 00:52:42,838 Memnet was not Hebrew. Why would she have this? 579 00:52:42,880 --> 00:52:45,997 - l don�t know. - Yes, you do. 580 00:52:46,040 --> 00:52:48,031 Tell me. 581 00:52:48,080 --> 00:52:50,640 She was taking it to Rameses... 582 00:52:50,680 --> 00:52:53,319 - to destroy you. - To de...? 583 00:52:53,360 --> 00:52:57,239 How could Rameses destroy me with a piece of cloth? 584 00:52:57,280 --> 00:53:01,910 Moses, why do you question me? Why do you care? Yes! 585 00:53:01,960 --> 00:53:07,353 l killed her. What does it matter? A hundred slaves die every day. 586 00:53:07,400 --> 00:53:09,960 - lt�s forgotten. - lt is not. 587 00:53:10,000 --> 00:53:14,516 - What is this to do with me? - lt makes no difference to us. 588 00:53:15,680 --> 00:53:18,877 How could it make a difference? 589 00:53:19,920 --> 00:53:22,514 A child was wrapped in it. 590 00:53:22,560 --> 00:53:26,189 - What child? - Bithiah took him from the river. 591 00:53:26,240 --> 00:53:29,198 Memnet was with her. 592 00:53:29,240 --> 00:53:31,231 Who was this child? 593 00:53:31,280 --> 00:53:36,991 Memnet is dead. No one need know who you are. l love you. 594 00:53:37,040 --> 00:53:39,395 l�ll kill anyone who comes between us. 595 00:53:39,440 --> 00:53:46,152 Why did you kill for me? lf you love me, do not lie. Who was the child? 596 00:53:46,200 --> 00:53:48,714 Hold me in your arms. 597 00:53:48,760 --> 00:53:51,320 Hold me...close. 598 00:53:52,840 --> 00:53:57,038 You were not born Prince of Egypt, Moses... 599 00:53:58,480 --> 00:54:01,392 but the son of Hebrew slaves. 600 00:54:07,760 --> 00:54:09,796 You believe that? 601 00:54:09,840 --> 00:54:12,798 l�ll believe anything you want me to believe. 602 00:54:12,840 --> 00:54:16,719 Say you are not, l�ll believe you are not. 603 00:54:16,760 --> 00:54:20,275 Love cannot drown truth, Nefretiri. 604 00:54:23,160 --> 00:54:27,950 You do believe it or you would not have killed Memnet. 605 00:54:29,120 --> 00:54:33,671 l love you. That�s the only truth l know. 606 00:54:36,480 --> 00:54:40,951 Did this child of the Nile have a mother? 607 00:54:44,680 --> 00:54:47,638 Memnet called her Yochabel. 608 00:54:49,840 --> 00:54:52,400 l will ask Bithiah. 609 00:54:56,720 --> 00:54:58,517 How could you doubt me? 610 00:54:58,560 --> 00:55:03,998 You did not doubt me when l held you as you took your first step. 611 00:55:04,040 --> 00:55:06,634 lt�s a wicked lie spun by Rameses. 612 00:55:06,680 --> 00:55:10,514 Mother, did Rameses spin this? 613 00:55:10,560 --> 00:55:14,553 The word of your mother against a cloth found by Memnet? 614 00:55:14,600 --> 00:55:16,318 How did you know it was Memnet? 615 00:55:17,640 --> 00:55:20,313 Who else? Memnet nursed Rameses. 616 00:55:20,360 --> 00:55:23,272 She shall pay for spreading his lies. 617 00:55:23,320 --> 00:55:26,756 - She has paid. - She�s dead? 618 00:55:26,800 --> 00:55:28,995 At the hand of Nefretiri. 619 00:55:34,520 --> 00:55:39,753 Put away any fears or suspicions that may remain with you, my son. 620 00:55:39,800 --> 00:55:45,796 Why, your will will be law in Egypt when you are crowned as her king. 621 00:55:51,960 --> 00:55:56,158 Memnet spoke of a Hebrew woman named Yochabel. 622 00:55:56,200 --> 00:55:58,714 Did you ever know her? 623 00:56:02,040 --> 00:56:03,837 No. 624 00:56:13,400 --> 00:56:17,871 Yours was the face l saw above my cradle, 625 00:56:17,920 --> 00:56:20,275 the only mother l�ve ever known. 626 00:56:21,880 --> 00:56:27,512 Wherever l am led or whatever l must do, 627 00:56:27,560 --> 00:56:29,949 l will always love you. 628 00:56:52,200 --> 00:56:54,919 My chariot. l will drive to Goshen. 629 00:57:04,200 --> 00:57:06,873 A chariot here in Goshen? 630 00:57:20,400 --> 00:57:25,599 - You know who l am? - lt has been many years, great one. 631 00:57:25,640 --> 00:57:26,834 Who are they? 632 00:57:26,880 --> 00:57:29,348 All that remain of my children. 633 00:57:29,400 --> 00:57:31,868 l will speak to you alone. 634 00:57:36,840 --> 00:57:39,400 Why have you...? 635 00:57:44,440 --> 00:57:48,911 - Why have you come here? - Because Moses will come here. 636 00:57:48,960 --> 00:57:49,949 My son? 637 00:57:50,000 --> 00:57:53,959 No, MY son. And that�s all that he must know. 638 00:57:54,000 --> 00:57:58,949 My lips might deny him, great one, but my eyes never could. 639 00:57:59,000 --> 00:58:01,719 You shall leave Goshen tonight. 640 00:58:01,760 --> 00:58:06,834 We are Levites, shepherds of lsrael. We cannot leave our people. 641 00:58:06,880 --> 00:58:10,589 Would you take from Moses all that l have given him? 642 00:58:10,640 --> 00:58:13,552 Would you undo all that l have done? 643 00:58:13,600 --> 00:58:16,592 l have put the throne of Egypt within his reach. 644 00:58:16,640 --> 00:58:20,394 - What can you give him? - l gave him life. 645 00:58:20,440 --> 00:58:24,718 l gave him love! Was it your hand that dried his tears? 646 00:58:24,760 --> 00:58:27,593 Was it your heart that ached for him? 647 00:58:27,640 --> 00:58:32,634 Yes. My heart ached for him. 648 00:58:32,680 --> 00:58:36,832 My arms ached to hold him, 649 00:58:36,880 --> 00:58:42,398 but l dared not even touch the hem of his garment. 650 00:58:42,440 --> 00:58:49,039 His heritage from me could only have been misery, poverty and the lash. 651 00:58:49,080 --> 00:58:55,189 No, l will not take from him the glory and riches you have given him. 652 00:58:56,360 --> 00:58:59,033 For this you shall be well cared for. 653 00:59:00,200 --> 00:59:03,397 You and your family shall be taken from Goshen tonight. 654 00:59:03,440 --> 00:59:07,479 No matter where you send me... 655 00:59:07,520 --> 00:59:11,513 if the God of Abraham has a purpose for my son, 656 00:59:11,560 --> 00:59:14,870 he will come to know it and fulfil it. 657 00:59:17,280 --> 00:59:21,558 Come, gather your things. l shall see you want for nothing. 658 00:59:21,600 --> 00:59:24,717 You and your children shall be given freedom. 659 00:59:24,760 --> 00:59:29,754 Has my mother forgotten? Only the Pharaoh can free a slave. 660 00:59:29,800 --> 00:59:35,352 - Do not enter. There is sorrow here. - Are you comforting it, my mother? 661 00:59:35,400 --> 00:59:39,552 l followed you here to find this woman, Yochabel... 662 00:59:47,200 --> 00:59:51,159 You are the woman who was caught between the stones. 663 00:59:51,200 --> 00:59:54,192 - Until you came. - My son, if you love me... 664 00:59:54,240 --> 00:59:59,075 l love you, my mother, but am l your son? 665 00:59:59,120 --> 01:00:01,588 Or yours? 666 01:00:02,640 --> 01:00:05,234 No, you are not my son. 667 01:00:07,080 --> 01:00:13,474 lf you believe that men and women are cattle to be driven under the lash, 668 01:00:13,520 --> 01:00:20,551 if you can bow before idols of stone and golden images of beasts... 669 01:00:20,600 --> 01:00:22,989 you are not my son. 670 01:00:25,160 --> 01:00:28,675 My son would be a slave... 671 01:00:30,680 --> 01:00:36,789 His hands would be gnarled and broken from the brick pits, 672 01:00:36,840 --> 01:00:40,913 his back scarred from the taskmaster�s whip, 673 01:00:40,960 --> 01:00:44,794 but in his heart would burn the spirit of the living God. 674 01:00:44,840 --> 01:00:49,072 Are a scarred back and broken hands the price of this god�s favour? 675 01:00:49,120 --> 01:00:54,274 This god is the hope of the hopeless. YOUR place is in the palace halls. 676 01:00:54,320 --> 01:00:57,596 You have mounted to the sun on golden wings. 677 01:00:57,640 --> 01:01:01,713 You belong to me, to Nefretiri, to Sethi. We love you. 678 01:01:01,760 --> 01:01:05,036 Do they love less who have no hope? 679 01:01:09,040 --> 01:01:14,910 Will you swear in the name of this god that you are not my mother? 680 01:01:14,960 --> 01:01:17,758 We do not even know his name. 681 01:01:20,400 --> 01:01:25,190 Then look into my eyes and tell me you are not my mother. 682 01:01:27,960 --> 01:01:32,272 (Sobs) Oh, Moses, Moses, l cannot, l cannot. 683 01:01:43,680 --> 01:01:46,319 l am your brother Aaron. 684 01:01:47,640 --> 01:01:50,200 l am Miriam, your sister. 685 01:01:57,520 --> 01:02:02,514 - l am your brother Moses. - No! Get ready to leave. Hurry! 686 01:02:02,560 --> 01:02:05,120 They�re going. The secret�s going with them. 687 01:02:05,160 --> 01:02:09,756 - No one need know the shame. - Shame? 688 01:02:13,000 --> 01:02:15,514 What change is there in me? 689 01:02:17,960 --> 01:02:20,952 Egyptian or Hebrew, l am still Moses. 690 01:02:22,600 --> 01:02:26,957 These are the same hands, the same arms, 691 01:02:27,000 --> 01:02:30,310 the same face that were mine a moment ago. 692 01:02:30,360 --> 01:02:35,593 A moment ago, you were her son, the strength of Egypt. 693 01:02:35,640 --> 01:02:42,273 Now you are mine, a slave of Egypt. You find no shame in this? 694 01:02:42,320 --> 01:02:48,589 There is no shame in me. How can l feel shame for the woman who bore me? 695 01:02:48,640 --> 01:02:52,792 - Or the race that bred me? - God of my fathers. 696 01:02:52,840 --> 01:02:55,513 Moses, what will you do? 697 01:03:05,240 --> 01:03:07,913 This is the binding tie... 698 01:03:09,640 --> 01:03:11,631 and here l will stay. 699 01:03:11,680 --> 01:03:16,117 - Moses... - To find the meaning of what l am. 700 01:03:16,160 --> 01:03:22,395 Why a Hebrew...or any man, must be a slave. 701 01:03:26,960 --> 01:03:31,112 Put back your things. You are not leaving. 702 01:03:31,160 --> 01:03:33,196 Moses... 703 01:03:33,240 --> 01:03:37,028 has she done more for you than l? 704 01:03:37,080 --> 01:03:42,677 Will the life she gave you be more useful in the black pits of slavery? 705 01:03:45,320 --> 01:03:50,314 Cannot justice and truth be served better upon a throne 706 01:03:50,360 --> 01:03:56,469 where all men may benefit from your goodness...and strength? 707 01:04:01,120 --> 01:04:05,113 l do not know what power shapes my way, 708 01:04:06,560 --> 01:04:11,315 but my feet are set upon a road that l must follow. 709 01:04:13,960 --> 01:04:15,712 Forgive me, Bithiah. 710 01:04:17,800 --> 01:04:24,831 God of our fathers, who has appointed an end to the bondage of lsrael, 711 01:04:24,880 --> 01:04:28,873 blessed am l among all mothers in the land... 712 01:04:30,120 --> 01:04:34,636 for my eyes have beheld thy deliverer. 713 01:04:41,000 --> 01:04:45,278 �Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn, 714 01:04:45,320 --> 01:04:49,711 �making straw for the bricks of Egypt, 715 01:04:49,760 --> 01:04:54,117 �nor spare the arms that endlessly winnow the grain in the wind 716 01:04:54,160 --> 01:04:56,913 �to separate the wheat from the chaff, 717 01:04:56,960 --> 01:05:01,431 �wheat borne stolidly on the backs of countless slaves 718 01:05:01,480 --> 01:05:06,270 �from the heavy-laden Nile boats to the teeming shore. 719 01:05:06,320 --> 01:05:09,630 �Endlessly they plod beneath the sheaves of wheat 720 01:05:09,680 --> 01:05:11,557 �and endlessly return for more. 721 01:05:11,600 --> 01:05:15,354 �A golden harvest to the threshers, 722 01:05:15,400 --> 01:05:21,077 �a grain safe to feed the masters, bitterness to feed the slaves,